Kelime / Cümle Ara

Loading

7 Ağustos 2011 Pazar

Lost S01E01

İNGİLİZCE ALTYAZI
{1}{1}25.000
{4077}{4124}Help me!
{4126}{4184}Somebody, help me out.
{4212}{4277}Somebody, help me over here!
{4493}{4557}Somebody, help me out!
{4591}{4631}Oh, my God!
{4972}{5040}Walt! Walt!
{5042}{5120}Stay away from the gas! Stay there!
{5351}{5466}Help! Help! Somebody, help me!
{5655}{5720}Oh, my leg!
{5820}{5878}Hey, get over here. Give me a hand.
{5880}{5965}You, come on! Come over here! Give me a hand!
{5967}{6013}On the count of three.
{6015}{6105}One, two, three!
{6487}{6579}Help! Please, help me!
{6581}{6637}Help me! Please, help me!
{6684}{6752}Get him out of here. Get him away from the engine.
{6754}{6806}Get him out of here.
{6905}{6953}Help me!
{6955}{7018}Please, help me. I'm having contractions!
{7020}{7093}- How many months pregnant are you? - Only eight months.
{7095}{7177}- How far apart are they? - I don't know, a few just happened!
{7221}{7290}Hey! Get away from there!
{7589}{7659}Listen to me! Look at me! You're gonna be okay.
{7661}{7755}Do you understand me? But you have to sit absolutely still.
{7845}{7904}Hey! You! Come here!
{7906}{7982}Get this woman away from these fumes. Take her there.
{7984}{8086}Stay with her. If her contractions occur closer than three minutes, call me!
{8088}{8146}- You gotta be kidding me. - I'll be right back.
{8148}{8198}Thank you.
{8200}{8261}Hey! What's your name?
{8284}{8325}Jack!
{8362}{8454}Stop! Her head's not tilted back enough. You're blowing into her stomach.
{8456}{8564}You sure? That's exactly what I was doing. I'm a lifeguard. I'm licensed.
{8566}{8639}You need to think about giving that license back.
{8641}{8746}Maybe we should do one of those hole things. Stick the pen in the throat?
{8748}{8824}Yeah, good idea. You go get me a pen.
{8890}{8961}Does anyone have any pens? Do you have a pen?
{8963}{9015}- Does anybody have a pen? - Come on!
{9048}{9089}Come on!
{9100}{9175}Come on! Come on!
{9310}{9357}Big deep breaths. Deep breaths.
{9749}{9806}Move! Move! Move!
{9808}{9854}Get her up! Get her out of there!
{10444}{10518}- You okay? - Yeah. Yeah.
{10520}{10569}You?
{10571}{10656}- Stay with her. - Dude, I'm not going anywhere.
{11853}{11918}I didn't know which one would work best.
{12092}{12175}They're all good. Thanks.
{14545}{14577}Excuse me.
{14645}{14707}Did you ever use a needle?
{14730}{14828}- What? - Did you ever patch a pair of jeans?
{14913}{14959}I...
{14983}{15077}- I made the drapes in my apartment. - That's fantastic. Listen...
{15079}{15160}Do you have a second? I could use a little help here.
{15275}{15328}Help with what?
{15330}{15413}This. I'd do it myself, I'm a doctor, but I just can't reach it.
{15415}{15468}- You want me to sew that? - Like the drapes.
{15470}{15565}- With drapes, I use a sewing machine. - You can do this, I'm telling you.
{15567}{15612}If you wouldn't mind.
{15787}{15869}- Of course I will. - Thank you.
{15972}{16030}It's for your hand.
{16092}{16192}Save me some... for the wound.
{16314}{16356}Any colour preference?
{16405}{16485}No. Standard black.
{18115}{18166}Come on.
{18303}{18352}Hey, you!
{18354}{18426}- What's your name? - Me? Charlie.
{18428}{18522}Charlie, we need help with the fire. No one will see it if it isn't big.
{18524}{18590}- Okay, I'm on it. What's your name? - Sayid.
{18592}{18659}Sayid. I'm on it, Sayid.
{18928}{18999}I might throw up on you.
{19001}{19049}You're doing fine.
{19134}{19182}You don't seem afraid at all.
{19216}{19255}I don't understand that.
{19277}{19367}Well, fear's sort of an odd thing.
{19456}{19555}When I was in residency, my first solo procedure
{19557}{19686}was a spinal surgery on a 16-year-old kid. A girl.
{19703}{19838}And at the end, after 13 hours, I was closing her up and I...
{19858}{19924}I accidentally ripped her dural sack.
{19926}{20008}It's at the base of the spine where all the nerves come together.
{20010}{20088}Membrane as thin as tissue, and...
{20090}{20155}So it ripped open.
{20189}{20291}Nerves just spilled out of her like angel hair pasta,
{20293}{20365}spinal fluid flowing out of her and I...
{20505}{20566}The terror was just so...
{20577}{20679}...crazy, so real...
{20712}{20783}...and I knew I had to deal with it.
{20811}{20885}So I just made a choice.
{20887}{20984}I'd let the fear in. Let it take over. Let it do its thing.
{20986}{21077}But only for five seconds, that's all I was gonna give it.
{21079}{21132}So I started to count.
{21134}{21206}One, two,
{21208}{21325}three, four, five.
{21384}{21422}And it was gone.
{21477}{21553}I went back to work, sewed her up and she was fine.
{21601}{21702}If that had been me I think I would've run for the door.
{21745}{21812}No, I don't think that's true.
{21847}{21912}You're not running now.
{22303}{22361}You think they would have come by now.
{22406}{22482}- Who? - Anyone.
{22964}{23031}As if I'm gonna start eating chocolate.
{23094}{23202}- Shannon, we may be here for a while. - The plane had a black box, idiot.
{23204}{23297}They know exactly where we are, they're coming.
{23338}{23412}I'll eat on the rescue boat.
{23414}{23504}I'll eat on the rescue boat.
{23754}{23856}- Hungry? - Yeah. Thanks.
{23893}{23997}Any more... you know, baby stuff?
{23999}{24095}No... I'm okay.
{24154}{24280}- Well, hang in there. - Yeah, you too.
{24559}{24623}You sure you're warm enough?
{25585}{25644}Do you think he's gonna live?
{25743}{25800}Do you know him?
{25818}{25890}He was sitting next to me.
{26066}{26185}We must've been at about 40,000 feet when it happened.
{26187}{26263}We hit an air pocket and dropped...
{26265}{26343}...maybe 200 feet.
{26362}{26422}The turbulence was...
{26532}{26586}I blacked out.
{26632}{26687}I didn't.
{26689}{26749}I saw the whole thing.
{26845}{26925}I knew that the tail was gone, but I...
{26927}{27005}...couldn't bring myself to look back.
{27029}{27125}And then the front end of the plane broke off.
{27200}{27263}Well, it's not here on the beach.
{27265}{27298}Neither is the tail.
{27360}{27412}We need to figure out which way we came in.
{27414}{27485}- Why? - There's a chance we find the cockpit.
{27487}{27559}If it's intact, we might be able to find the transceiver.
{27561}{27634}We could send out a signal, help the rescue party find us.
{27636}{27696}How do you know all that?
{27722}{27783}Took a couple of flying lessons.
{27828}{27875}Wasn't for me.
{27947}{28016}I saw some smoke...
{28018}{28075}...just through the valley.
{28161}{28247}If you're thinking about going for the cockpit, I'm going with you.
{28452}{28505}I don't know your name.
{28589}{28637}I'm Kate.
{28645}{28693}Jack.
{29083}{29139}What was that?
{29221}{29302}- That was weird, right? - Is that Vincent?
{29304}{29353}It's not Vincent.
{29450}{29502}Did anybody see that?
{29551}{29598}Yeah.
{29625}{29677}Boone!
{30444}{30500}Terrific.
{30885}{30934}So, how's the drink?
{30978}{31060}- It's good. - That wasn't a very strong reaction.
{31062}{31131}Well, it's not a very strong drink.
{31226}{31275}Just don't tell anyone.
{31277}{31355}This, of course, breaks some critical FAA regulations.
{32094}{32142}Excuse me.
{32157}{32247}- Sir, excuse me! - Guess he really had to go.
{32249}{32303}Sir, excuse me!
{32590}{32693}Ladies and gentleman, the pilot has switched on the "fasten seatbelts" sign.
{32695}{32776}Please return to your seats and fasten your seatbelts.
{32778}{32811}It's normal.
{32839}{32948}Oh, I know. I've just never been a very good flier.
{32950}{33058}My husband keeps reminding me that planes want to be in the air.
{33060}{33115}Well, he sounds like a very smart man.
{33117}{33205}Be sure and tell him that when he gets back from the bathroom.
{33327}{33399}Well, I'll keep you company until he does.
{33423}{33508}Don't worry, it's gonna be over...
{34422}{34487}It didn't sound like an animal, not exactly.
{34489}{34585}That sound it made, I keep thinking there was something familiar about it.
{34587}{34629}- Where are you from? - The Bronx.
{34631}{34702}- It might be monkeys. - It's monkeys. Monkey Island.
{34704}{34785}- We don't know if we're on an island... - You ready?
{34915}{34986}You showed me where the smoke was. I can get there myself.
{34988}{35017}I'm coming.
{35097}{35167}Well, you're gonna need better shoes.
{36618}{36718}Whatever it was, it wasn't natural.
{36720}{36818}- Does anyone have any sunblock? - Yeah, I do.
{36831}{36925}So I was just looking inside the fuselage.
{36927}{36981}It's pretty grim in there.
{36983}{37068}You think we should do something about the...
{37105}{37154}...B-O-D-Y-S?
{37201}{37277}- What are you spelling, man, "bodies"? - B-O-D-I-E-S.
{37279}{37325}That sounds like a good idea.
{37327}{37393}No, they'll deal with it when they get here.
{37395}{37449}I'm gonna go out and look for the cockpit.
{37464}{37567}See if we can find a transceiver to send a distress signal. Help the rescue team.
{37569}{37618}You need to keep an eye on the wounded.
{37620}{37683}If the guy in the suit wakes up, keep him calm,
{37685}{37749}but don't let him remove that shrapnel. Understand?
{37751}{37824}Got it. What about the guy with the leg? The tourniquet...?
{37826}{37885}I stopped the bleeding. I took it off last night.
{37887}{37992}- He should be all right. - Yeah, cool. Good job.
{37994}{38071}- I'll come with. I wanna help. - I don't need any more help.
{38073}{38152}No, it's cool. I don't really feel like standing still, so...
{38226}{38258}Excellent.
{38409}{38440}Can I ask you something?
{38442}{38561}Me? I'd be thrilled. I've been waiting.
{38563}{38627}Have we ever met anywhere?
{38639}{38709}No. That would be unlikely.
{38735}{38799}- I look familiar though, right? - Yeah.
{38826}{38887}- You can't quite place it? - No, I can't.
{38889}{38990}- Yeah, I think I know. - You do?
{38992}{39113}You all, everybody You all, everybody
{39123}{39173}- Never heard that song? - I've heard it.
{39175}{39241}- I don't know what that... - That's us! Drive Shaft!
{39243}{39319}The ring. Second tour of Finland. Never heard of Drive Shaft?
{39321}{39360}- The band? - Yeah, the band.
{39362}{39439}- You were in Drive Shaft? - I am in Drive Shaft. I play bass.
{39441}{39477}- Serious? - Yeah. Charlie.
{39479}{39527}Track three. I do backing vocals.
{39529}{39607}- My friend Beth would freak. - Give me Beth's number, I'll call.
{39609}{39676}- She live nearby? - You ever heard of Drive Shaft?
{39678}{39718}You all, everybody
{39742}{39789}You all, every... body
{39810}{39860}We gotta keep moving.
{39896}{40003}- They were good. - They are good. We're still together.
{40028}{40091}We're in the middle of a comeback.
{40738}{40802}You guys, is this normal?
{40820}{40893}This kind of day turning into night.
{40895}{40964}The-end-of-the-world type weather. Guys?
{41275}{41369}I'm telling you, you don't wanna go in there! There's too many bodies!
{41834}{41883}There it is again.
{41903}{41942}Oh, my God.
{43035}{43108}Well, let's do this.
{44021}{44093}- Let's get this trans... - Transceiver.
{44095}{44159}Transceiver thing and get out of here.
{45647}{45691}Come on!
{45838}{45928}- You okay? - Yeah, you?
{45930}{45976}Yeah.
{46007}{46112}I'm fine. Charlie's fine, by the way. I'm okay.
{46172}{46265}- Hey, you don't have to come up here. - No, I'm good.
{46783}{46888}- So, what does a transceiver look like? - Like a complicated walkie-talkie.
{47731}{47796}Hey, can you hear me?
{47856}{47883}I need that water.
{48038}{48103}Here. Here you go.
{48212}{48295}- How many survived? - At least 48.
{48312}{48362}- Does anything feel broken? - No.
{48364}{48466}Just my head's a little dizzy, that's all.
{48468}{48529}It's probably a concussion.
{48549}{48620}- How long has it been? - Sixteen hours.
{48622}{48670}Sixteen?
{48731}{48798}- Has anybody come? - Not yet.
{48889}{48950}Six hours in...
{49004}{49050}...our radio went out.
{49078}{49118}No one could see us.
{49139}{49211}We turned back to land in Fiji.
{49213}{49294}By the time we hit turbulence...
{49325}{49378}...we were a thousand miles off course.
{49446}{49531}They're looking for us in the wrong place.
{49669}{49731}- We have a transceiver. - Good, good.
{49733}{49784}We were hoping. You shouldn't move.
{49786}{49881}No, no. I'm okay. Transceiver's in there.
{49883}{49921}It's right there.
{50078}{50135}Where's Charlie?
{50336}{50371}It's not working.
{50529}{50575}Charlie?
{50676}{50757}- What were you doing in the bathroom? - What?
{50903}{50951}What the hell was that?
{50966}{51009}Kate.
{51158}{51236}- It's right outside. - What? What's right out...?
{52655}{52693}What the hell just happened?
{53170}{53223}Jack, come on!
{53225}{53260}Just leave it!
{54315}{54352}Hey!
{54627}{54668}Okay, run!
{54961}{55013}Jack!
{55700}{55748}One.
{55789}{55842}Two.
{55844}{55904}Three.
{55906}{55949}Four.
{55999}{56058}Five.
{56487}{56563}- Where's Jack? Did you see him? - I don't know. He pulled me up.
{56565}{56616}- Where is he? How can you? - I don't know!
{56618}{56700}We got separated. I fell down. He came back. That thing was...
{56702}{56764}- Did you see it? - No. No.
{56766}{56832}But it was right there. We were dead... I was.
{56834}{56930}And then Jack came back and he pulled me up. I don't know where he is.
{57136}{57229}- We have to go back for him. - Go back? There?
{57231}{57308}There's a certain gargantuan quality about this thing.
{57318}{57357}Then don't come.
{57465}{57503}Kate.
{58157}{58213}I heard you shout.
{58231}{58293}I heard you shout "Jack. "
{58295}{58341}I'm Charlie, by the way.
{58434}{58483}What is that?
{59080}{59129}- What is...? - It's the pilot.
{59336}{59385}Did you see it?
{59387}{59489}No. It was right behind me, but I dove into the bushes.
{59507}{59540}Guys...
{59542}{59617}...how does something like that happen?
TÜRKÇE ALTYAZI
{1}{1}25.000
{4077}{4124}Yardım edin!
{4126}{4184}Biri bana yardım etsin!
{4212}{4277}Biri bana yardım etsin!
{4493}{4557}Biri bana yardım etsin!
{4591}{4631}Aman Tanrım!
{4972}{5040}Walt! Walt!
{5042}{5120}Yakıttan uzak durun! Orada kalın!
{5351}{5466}İmdat! Biri bana yardım etsin!
{5655}{5720}Ah, bacağım!
{5820}{5878}Buraya gelin! Bana yardım edin!
{5880}{5965}Sen! Hadi! Buraya gel! Bana yardım et!
{5967}{6013}Üç deyince!
{6015}{6105}Bir, iki, üç!
{6487}{6579}İmdat! Lütfen yardım edin!
{6581}{6637}Yardım edin! Lütfen yardım edin!
{6684}{6752}Götürün onu buradan! Motordan uzaklaştırın!
{6754}{6806}Götürün onu buradan!
{6905}{6953}Bana yardım edin!
{6955}{7018}Lütfen yardım edin! Kasılmalar yaşıyorum!
{7020}{7093}- Kaç aylık hamilesiniz? - Sekiz aylık.
{7095}{7177}- Ne kadar arayla geliyor? - Sadece birkaç tane oldu!
{7221}{7290}Hey! Çekil oradan!
{7589}{7659}Dinle beni! Bana bak! İyileşeceksin.
{7661}{7755}Beni anlıyor musun? Ama kıpırdamadan oturmalısın.
{7845}{7904}Hey, sen! Buraya gel!
{7906}{7982}Bu kadını dumandan uzak tut. Oraya götür. Onunla kal.
{7984}{8086}Kasılmaları üç dakika aralıktan fazla sıklaşırsa, beni çağır.
{8088}{8146}- Şaka yapıyor olmalısın. - Hemen döneceğim, tamam mı?
{8148}{8198}Teşekkür ederim.
{8200}{8261}Merhaba! Adın ne?
{8284}{8325}Jack!
{8362}{8454}Başı yeterince arkaya yatık değil. Nefesini midesine üflüyorsun.
{8456}{8564}Emin misin? Benim işim bu. Ben cankurtaranım. Lisansım var.
{8566}{8639}O lisansı geri vermeyi, ciddi şekilde düşünmelisin.
{8641}{8746}Belki şu delik işini denemeliyiz. Kalemi boğazına saplamayı.
{8748}{8824}Evet, iyi fikir. Gidip bana bir kalem bul.
{8890}{8961}Kimsede kalem var mı? Kalemin var mı?
{8963}{9015}- Kimsenin kalemi yok mu? - Hadi!
{9048}{9089}Hadi!
{9100}{9175}Hadi! Hadi!
{9310}{9357}Çok derin nefesler. Derin nefes al.
{9749}{9806}Kaçın! Kaçın! Kaçın!
{9808}{9854}Kaldır onu. Götür oradan!
{10444}{10518}- İyi misin? - Evet.
{10520}{10569}Sen?
{10571}{10656}- Onunla kal. - Ahbap, ben hiçbir yere gitmiyorum.
{11853}{11918}Hangisi en çok işe yarar bilemedim.
{12092}{12175}Hepsi yarar. Sağ ol.
{14545}{14577}Affedersiniz.
{14645}{14707}Hiç iğne kullandınız mı?
{14730}{14828}- Ne? - Hiç pantolon yamadınız mı?
{14913}{14959}Ben...
{14983}{15077}- Dairemdeki perdeleri kendim yaptım. - Bu harika. Dinleyin...
{15079}{15160}Bir saniyeniz var mı? Burada yardıma ihtiyacım var.
{15275}{15328}Ne için?
{15330}{15413}Bunun için. Kendim yapardım. Ben doktorum ama oraya ulaşamıyorum.
{15415}{15468}- Onu dikmemi mi istiyorsun? - Tıpkı perdeler gibi.
{15470}{15565}- Perdede dikiş makinası kullanırım. - Yapabileceğini söylüyorum.
{15567}{15612}Zahmet olmazsa.
{15787}{15869}- Tabii ki yaparım. - Sağ ol.
{15972}{16030}Bu ellerin için.
{16092}{16192}Birazını bana bırak. Şey... Yara için.
{16314}{16356}Tercih ettiğin bir renk var mı?
{16405}{16485}Hayır. Standart siyah.
{18115}{18166}Hadi.
{18303}{18352}Hey, sen!
{18354}{18426}- Adın nedir? - Benim mi? Charlie.
{18428}{18522}Ateş için yardıma ihtiyacımız var. Eğer büyük olmazsa kimse göremez.
{18524}{18590}- Ben hallederim. Senin adın ne? - Sayid.
{18592}{18659}Sayid. Ben hallederim, Sayid.
{18928}{18999}Üzerine kusabilirim.
{19001}{19049}İyi gidiyorsun.
{19134}{19182}Hiç korkmuş görünmüyorsun.
{19216}{19255}Bunu anlamıyorum.
{19277}{19367}Korku tuhaf bir şey.
{19456}{19555}İhtisasımı yaparken, ilk cerrahi operasyonumu...
{19557}{19686}...16 yaşındaki bir çocuğun, bel kemiği üzerinde yapmıştım. Bir kız.
{19703}{19838}Ve sonunda, 13 saatten sonra, üzerini örtüyordum, ve ben...
{19858}{19924}...kazara, omuriliği saran zarı yırttım.
{19926}{20008}Tüm sinirlerin bir araya toplandığı, omurilik merkezini parçaladım.
{20010}{20088}Zar hücre kadar ince ve...
{20090}{20155}Yırtılıp açıldı.
{20189}{20291}Sinirler dışarı çıktı. Tıpkı çubuk makarna gibi.
{20293}{20365}Omurilik sıvısı dışarı akıyordu ve ben...
{20505}{20566}Korku çok...
{20577}{20679}...çılgıncaydı. Çok gerçek...
{20712}{20783}...ve üstesinden gelmem gerektiğini biliyordum.
{20811}{20885}Böylece bir seçim yaptım.
{20887}{20984}Korkunun içime girmesine izin verdim. Kontrolü ele geçirmesine.
{20986}{21077}Ama sadece beş saniyeliğine. Daha fazlasına izin vermedim.
{21079}{21132}Sonra saymaya başladım.
{21134}{21206}Bir, iki...
{21208}{21325}...üç, dört, beş.
{21384}{21422}Ve gitmişti.
{21477}{21553}İşime geri döndüm, dikişi yaptım ve o iyileşti.
{21601}{21702}Eğer bu benim başıma gelseydi, sanırım kaçardım.
{21745}{21812}Bunun doğru olduğunu sanmıyorum.
{21847}{21912}Şu an kaçmıyorsun.
{22185}{22259}KADER
{22303}{22361}Tesadüfen hayatta kaldıklarını düşünürdün.
{22406}{22482}- Kim? - Herhangi biri.
{22964}{23031}Sanki çikolata yemeye başlayacakmışım gibi!
{23094}{23202}- Bir süre burada kalabiliriz. - Uçağın kara kutusu vardı, aptal.
{23204}{23297}Nerede olduğumuzu tam olarak biliyorlar. Geliyorlar.
{23338}{23412}Kurtarma botunda yiyeceğim.
{23414}{23504}Kurtarma botunda yiyeceğim!
{23754}{23856}- Aç mısın? - Evet. Teşekkür ederim.
{23893}{23997}Daha fazla, bilirsin, bebek malzemesi.
{23999}{24095}Hayır... Ben iyiyim.
{24154}{24280}- Pekala, dayanmaya çalış. - Tamam, sen de.
{24559}{24623}Yeterince ısındığına emin misin?
{24843}{24896}Gözümün önünden ayrılmamalısın.
{24927}{24984}Nereye gidersem beni izlemelisin.
{25007}{25038}Anladın mı?
{25092}{25222}Diğerleri için endişelenme. Birlikte kalmalıyız.
{25585}{25644}Sence yaşayacak mı?
{25743}{25800}Onu tanıyor musun?
{25818}{25890}Yanımda oturuyordu.
{26066}{26185}Sanırım olay gerçekleştiğinde 40,000 feet'teydik.
{26187}{26263}Hava boşkuğuna girdik ve düştük.
{26265}{26343}Belki 200 feet.
{26362}{26422}Türbülans...
{26532}{26586}Gözlerim karardı.
{26632}{26687}Benim değil.
{26689}{26749}Ben her şeyi gördüm.
{26845}{26925}Kuyruğun koptuğunu biliyordum ama...
{26927}{27005}...arkaya bakacak kadar kendime gelemedim.
{27029}{27125}Ve sonra uçağın ön tarafı koptu.
{27200}{27263}Ama burada, sahilde değil.
{27265}{27298}Kuyruk da öyle.
{27360}{27412}Girmenin bir yolunu bulmamız gerek.
{27414}{27485}- Neden? - Çünkü kokpiti bulma şansımız var.
{27487}{27559}Eğer sağlamsa, vericiyi bulabiliriz.
{27561}{27634}Bir sinyal gönderebiliriz, kurtarma ekibinin bizi bulması için.
{27636}{27696}Tüm bunları nasıl biliyorsun?
{27722}{27783}Bir kaç uçuş dersi aldım.
{27828}{27875}Bana göre değildi.
{27947}{28016}Biraz duman gördüm...
{28018}{28075}...vadi boyunca.
{28161}{28247}Kokpit için gitmeyi düşünüyorsan, seninle geleceğim.
{28452}{28505}Adını bilmiyorum.
{28589}{28637}Ben Kate.
{28645}{28693}Jack.
{29083}{29139}Bu da neydi?
{29221}{29302}- Tuhaftı değil mi? - Bu Vincent mı?
{29304}{29353}Bu Vincent değil.
{29450}{29502}Bunu gören oldu mu?
{29551}{29598}Evet.
{29625}{29677}Boone!
{30444}{30500}Dehşet verici.
{30885}{30934}İçkiniz nasıl?
{30978}{31060}- Güzel. - Pek güçlü bir tepki değildi.
{31062}{31131}Pek de güçlü bir içki değil.
{31226}{31275}Kimseye söylemeyin.
{31277}{31355}Tabii ki bu, bazı önemli FAA kurallarına aykırı.
{32094}{32142}Affedersiniz.
{32157}{32247}- Bayım, affedersiniz? - Sanırım gerçekten gitmek zorunda.
{32249}{32303}Bayım, affedersiniz!
{32590}{32693}Bayanlar baylar, pilotumuz "kemerlerinizi bağlayın" işaretini vermiştir.
{32695}{32776}Lütfen yerlerinize dönün ve kemerlerinizi bağlayın.
{32778}{32811}Bu normal.
{32839}{32948}Biliyorum. Sadece, hiçbir zaman çok iyi bir yolcu olamadım.
{32950}{33058}Kocam bana daima, uçakların havada olmak istediklerini hatırlatır.
{33060}{33115}Akıllı bir adama benziyor.
{33117}{33205}Emin olun öyledir. Tuvaletten döndüğünde bunu ona söyleyin.
{33327}{33399}Pekala, o dönene kadar sana arkadaşlık edeceğim.
{33423}{33508}Endişelenme, birazdan bitecek.
{34422}{34487}Hayvan sesine benzemiyordu, yani tam olarak.
{34489}{34585}Çıkardığı seste, tanıdık bir şeyler olduğunu düşünüyorum.
{34587}{34629}- Nerelisin? - Bronx 'danım.
{34631}{34702}- Maymunlar olabilir. - Tabi ya. Maymun adası...
{34704}{34785}- Bir adada mıyız, bilmiyoruz. - Hazır mısın?
{34915}{34986}Bana dumanın nerede olduğunu gösterdin. Oraya kendim gidebilirim.
{34988}{35017}Ben de geliyorum.
{35097}{35167}Öyleyse daha iyi ayakkabılara ihtiyacın olacak.
{36618}{36718}O her ne idiyse, doğal değildi.
{36720}{36818}- Güneş yağı olan var mı? - Bende var.
{36831}{36925}Uçak kabininin içine bakıyordum.
{36927}{36981}Oldukça korkunç.
{36983}{37068}Sence, şeyler hakkında bir şeyler yapmalı mıyız...
{37105}{37154}...C- E-S-E-T-L-E-R?
{37201}{37277}Neyi heceliyorsun? İnsan vücutları? - C-e-s-e-t-l-e-r
{37279}{37325}Kulağa iyi bir fikir gibi geliyor.
{37327}{37393}Hayır, onlar buraya vardıklarında hallederler.
{37395}{37449}Gidip kokpiti arayacağım.
{37464}{37567}Kurtarma ekibine imdat çağrısını gönderebileceğimiz...
{37569}{37618}...bir verici bulabilecek miyiz, görelim.
{37620}{37683}Takım elbiseli adam uyanırsa, sakin tutmaya çalış...
{37685}{37749}...ama şarapnel parçasını çıkarmasına izin verme. Anladın mı?
{37751}{37824}Anladım. Peki ya bacağından yaralı olan adam, sargılı?
{37826}{37885}Kanamayı durdurdum. Dün gece sargıları çıkardım.
{37887}{37992}- İyileşecek. - Güzel. İyi iş.
{37994}{38071}- Sana yardım etmek istiyorum. - Yardıma ihtiyacım yok.
{38073}{38152}Sorun değil. Hareket edemeyecek gibi hissetmiyorum.
{38226}{38258}Mükemmel.
{38409}{38440}Sana bir şey sorabilir miyim?
{38442}{38561}Bana mı? Heyecanlandım. Bekliyorum.
{38563}{38627}Daha önce bir yerde karşılaşmış mıydık?
{38639}{38709}Hayır. Bu beklenmedik olurdu.
{38735}{38799}- Yine de tanıdık geliyorum değil mi? - Evet.
{38826}{38887}- Hatırlayamadın mı? - Hayır.
{38889}{38990}- Sanırım ben biliyorum. - Biliyor musun?
{39123}{39173}- Bu şarkıyı hiç duymadın mı? - Duymuştum.
{39175}{39241}- Sadece ne halt olduğunu bilmiyorum. - Bu biziz... Driveshaft.
{39243}{39319}Yüzük. İkinci Finlandiya turu. Driveshaft'ı hiç duymadın mı?
{39321}{39360}- Müzik grubu? - Evet, müzik grubu.
{39362}{39439}- Sen Driveshaft'ta mıydın? - Evet. Bas çalıyorum.
{39441}{39477}- Ciddi misin? - Evet. Charlie.
{39479}{39527}Geri vokal yapıyorum.
{39529}{39607}- Arkadaşım Beth size çıldırırdı. - Bana Beth'in numarasını ver.
{39609}{39676}- Merhaba! - Driveshaft'tan şunu duydun mu hiç?
{39810}{39860}Devam etmek zorundayız.
{39896}{40003}- İyiydiler. - İyiler. Hala birlikteler.
{40028}{40091}Geri dönüyorlar.
{40738}{40802}Hey çocuklar, bu normal mi?
{40820}{40893}Gündüzün geceye dönmesi gibi.
{40895}{40964}"Dünyanın sonu" tipi havalar. Bu öyle mi... Çocuklar?
{41275}{41369}Size söylüyorum, oraya girmek istemezsiniz! Bir sürü ceset var!
{41834}{41883}İşte yine o.
{41903}{41942}Aman Tanrım.
{43035}{43108}Pekala, hadi şunu yapalım.
{44021}{44093}- Hadi alalım şu... - Verici.
{44095}{44159}Vericiyi alalım ve çıkalım burdan.
{45647}{45691}Hadi! Hadi!
{45838}{45928}- Sen iyi misin? - Evet. Sen?
{45930}{45976}Evet.
{46007}{46112}İyiyim. Aklıma gelmişken Charlie iyi. Ben iyiyim.
{46172}{46265}- Buraya gelmek zorunda değilsin. - Ben iyiyim.
{46783}{46888}- Verici neye benziyor? - Karmaşık bir telsiz gibi.
{47731}{47796}Hey! Beni duyabiliyor musun?
{47856}{47883}Su lazım.
{48038}{48103}İşte. Burada.
{48212}{48295}- Kaç kişi kurtuldu? - Yaklaşık 48.
{48312}{48362}- Kırığın var mı? - Hayır.
{48364}{48466}Sadece başım biraz dönüyor, hepsi bu.
{48468}{48529}Muhtemelen bir beyin sarsıntısı.
{48549}{48620}- Ne kadar zaman geçti? - 16 saat.
{48622}{48670}16 mı?
{48731}{48798}- Kimse geldi mi? - Henüz gelmedi.
{48889}{48950}Altı saat içinde...
{49004}{49050}...telsizimiz bozuldu.
{49078}{49118}Bizi kimse göremezdi.
{49139}{49211}Fiji'ye inmek için geri döndük.
{49213}{49294}Türbülansa girdiğimiz sırada...
{49325}{49378}...kıyının bin mil açığındaydık.
{49446}{49531}Bizi yanlış yerde arıyorlar.
{49669}{49731}- Bir vericimiz var. - Güzel, güzel.
{49733}{49784}Biz de öyle umuyorduk. Hareket etmemelisin.
{49786}{49881}Hayır. Ben iyiyim. Verici işte orada.
{49883}{49921}Tam orada.
{50078}{50135}Charlie nerede?
{50336}{50371}Çalışmıyor.
{50529}{50575}Charlie?
{50676}{50757}- Tuvalette ne yapıyordun? - Ne?
{50903}{50951}Bu da neydi böyle?
{50966}{51009}Kate.
{51158}{51236}- Hemen dışarıda. - Ne? Dışarıda olan nedir?
{52655}{52693}Ne oldu öyle?
{53170}{53223}Jack, hadi!
{53225}{53260}Bırak gitsin!
{54315}{54352}Hey!
{54627}{54668}Tamam, koş!
{54961}{55013}Jack!
{55700}{55748}Bir.
{55789}{55842}İki.
{55844}{55904}Üç.
{55906}{55949}Dört.
{55999}{56058}Beş.
{56487}{56563}- Jack nerede? Onu gördün mü? - Bilmiyorum. Beni çekip çıkardı.
{56565}{56616}- Nerede o? Nasıl bilmezsin? - Bilmiyorum!
{56618}{56700}Ayrıldık. Ben düştüm. Jack geri döndü. O şey...
{56702}{56764}- Onu gördün mü? - Hayır. Hayır.
{56766}{56832}Ama tam oradaydı. Ölmüştük... Ben ölmüştüm.
{56834}{56930}Daha sonra Jack geri gelip beni çıkardı. Nerede olduğunu bilmiyorum.
{57136}{57229}- Onu aramak için geri dönmeliyiz. - Geri dönmek mi? Oraya mı?
{57231}{57308}O şey koskocaman.
{57318}{57357}Öyleyse gelme.
{57465}{57503}Kate.
{58157}{58213}Seslendiğini duydum.
{58231}{58293}Jack'e sesleniyordun.
{58295}{58341}Bu arada, adım Charlie.
{58434}{58483}Bu da ne?
{59080}{59129}- Bu da... - O pilot.
{59336}{59385}Onu gördün mü?
{59387}{59489}Hayır. Hemen arkamdaydı, ama çalılıklara daldım.
{59507}{59540}Çocuklar...
{59542}{59617}...böyle bir şey nasıl olabilir?

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder