Kelime / Cümle Ara

Loading

11 Ağustos 2011 Perşembe

CSI: Crime Scene Investigation (2000) S01E11

İNGİLİZCE ALTYAZI
{1}{1}23.976
{1530}{1612}BRASS: Well, if it isn't the boss himself, where's your E Street Band?
{1616}{1658}They had another gig.
{1662}{1726}How you doing, Jim? How's your old job?
{1730}{1794}I can sling scum all day long. You?
{1798}{1856}- I curse more. - Oh, yeah?
{1860}{1940}Well, wait. The shopping cart's over here.
{1944}{1992}The missing woman is Margaret Shorey.
{1996}{2062}Lives with her sister. Went out to get groceries, never came home.
{2066}{2118}Car's still in the parking lot.
{2122}{2180}And her purse is still in the cart.
{2330}{2355}With no wallet.
{2359}{2410}Maybe she left the purse as a marker.
{2451}{2543}Chicken soup, ice packs, pain reliever.
{2547}{2618}BRASS: Sister broke her wrist in a car wreck.
{2622}{2654}Hot dogs, hot-dog buns.
{2658}{2698}Junk-food junkie.
{2893}{2947}Oh, that's sanitary.
{2990}{3037}Mustard.
{3099}{3148}Did you have any mop-ups in this aisle today?
{3152}{3201}Yeah, as a matter of fact, we did.
{3224}{3291}Life holds no surprises.
{3386}{3441}Dollar-ninety-eight for the mustard
{3452}{3504}plus my two cents.
{3579}{3695}- What are you doing? - Now, where would you go?
{3942}{3993}BRASS: Oh, man...
{3997}{4041}- Hey, Brass, look at this. - What?
{4056}{4096}You see this?
{4112}{4142}See what?
{4174}{4219}This circumference.
{4234}{4288}Looks like somebody did a Brillo job on it.
{4292}{4342}All I see is a clean door.
{4346}{4408}- You know anything about this? - Yeah, he's right.
{4412}{4462}We cleaned it up today. I had a complaint.
{4466}{4528}Kids are always writing crazy stuff on bathroom doors.
{4532}{4586}So I had one of my employees scrub it off.
{4590}{4636}Could I borrow a hammer?
{4641}{4689}[CAMERA SHUTTER CLICKING]
{5450}{5505}GRISSOM: "I've killed 5 women.
{6694}{6737}Hi.
{6981}{7024}Hey.
{7038}{7070}- Hey, kids. NICK: All right, listen...
{7074}{7124}- Hi. - Sara Sidle, 419.
{7128}{7205}- Dead body, bonus. - Oh, somebody likes their job.
{7209}{7270}Nick Stokes, 416, fight at the Bellagio.
{7274}{7334}- She says she's a friend of yours. - Ex-girlfriend, Nick?
{7338}{7406}Well, that depends. Was she the assaulter or the assaultee?
{7410}{7450}You tell us. You like leather or lace?
{7454}{7526}Ha-ha. No, I'm not even going there.
{7543}{7592}- Lace. GRISSOM: Catherine, we have a 418.
{7596}{7638}An obituary on a stall door.
{7642}{7706}I'll meet you in the garage, but first I gotta take care of Warrick.
{7710}{7781}- Oh, no. What are you gonna do? - I don't know.
{7878}{7934}I filed my report.
{7938}{7978}I read it.
{8362}{8394}Hey.
{8402}{8440}Hey.
{8463}{8529}I missed assignments. I know.
{8546}{8608}I'm running late. What did I pull?
{8612}{8672}- How was court the other day? - I handed it off to Mittrovitch
{8686}{8726}from days.
{8734}{8778}- I told Sara. - Yeah,
{8782}{8880}because you had "personal business."
{8884}{8915}Yeah.
{8944}{9044}- What's that? - You at the Monaco casino.
{9048}{9079}What?
{9085}{9146}I don't believe this. Now you're pulling up film on me?
{9150}{9198}Casinos tape everyone who walks through their door,
{9202}{9250}Warrick, you know that.
{9272}{9342}- I thought we had a deal. - We do.
{9346}{9396}Look, what you do on your time is nobody's business.
{9400}{9484}What you do on my time is my business.
{9570}{9609}[SIGHS]
{9675}{9730}I was at the casino.
{9754}{9808}But I wasn't gambling.
{9890}{9929}MAN 1: Okay, Rubio's Restaurant.
{9933}{9970}MAN 2: Right.
{9974}{10022}[TALKING INDISTINCTLY]
{10215}{10265}SARA: Get me a picture of the body,
{10269}{10324}the items on the bed sheet,
{10328}{10412}the window, the drafting table.
{10416}{10441}[CAMERA SHUTTER CLICKING]
{10445}{10485}Everything on the floor.
{10634}{10720}Sara Sidle, Crime Scene Investigation. And you are?
{10724}{10790}I'm Kenny Berlin. That's my brother.
{10794}{10842}- I'm the one who found him. - Sorry for your loss.
{10846}{10883}You wanna tell me what happened here?
{10893}{10990}I don't-- I don't know. I came-- I came walking in the door,
{10994}{11059}I saw my brother lying there.
{11076}{11118}Stuff everywhere.
{11122}{11150}All I could think was--
{11454}{11489}JEFF: Hey!
{11500}{11524}[GRUNTS]
{11574}{11617}KENNY: Hey, Jeff?
{11698}{11743}[KENNY GASPS]
{11825}{11863}[DIALING]
{11890}{11934}KENNY: I called 911,
{11938}{12020}and then you guys showed up and...
{12044}{12082}Thank you.
{12101}{12173}There have been several burglaries in the neighborhood. All benign.
{12177}{12235}Nothing benign about two 20s screaming "take me" on the bar.
{12239}{12306}- Maybe he missed it? - Yeah, well, it's hard to miss all that
{12310}{12373}high-tech computer equipment. There's got to be 5, 10 grand there.
{12377}{12456}- First thing I'd take. - He was interrupted.
{12460}{12548}Before or after he used a bed sheet to transport the silverware.
{12552}{12613}Pillow cases are the norm, you know that.
{12639}{12688}Something's not right.
{12970}{12994}[TALKING INDISTINCTLY]
{12998}{13060}Gentlemen, Nick Stokes. I'm here for the 416,
{13064}{13103}something about a special request.
{13107}{13167}Don't ask me. Go ask Catherine Zeta-Jones over there.
{13171}{13211}Over where?
{13227}{13268}Thanks.
{13310}{13340}Excuse me, ma'am?
{13382}{13448}KRISTY: Oh, Nick, hey. - You gotta be kidding me.
{13452}{13520}Oh, you probably don't recognize me with the shorter hair.
{13524}{13560}My nipples are all better, wanna see?
{13564}{13606}Yeah, Kristy Hopkins, what are you doing here?
{13610}{13647}Tell you what she's doing: cruising.
{13651}{13727}No, I'm in here, minding my own business, shopping for a dress.
{13731}{13784}spending my hard-earned money.
{13788}{13822}Okay, semi-hard-earned money.
{13826}{13871}When Squiggy over here starts harassing me
{13875}{13930}saying he doesn't want my type in here.
{13934}{13972}He grabs my arm, cops a feel,
{13976}{14024}then he spit on me, so I slugged him.
{14028}{14119}- Whoa, whoa, whoa. He spit on you? - Wait, you're not listening to this?
{14123}{14159}- This is such a crock. - I'll show you--
{14163}{14215}- All right, all right, break it up! - Ease up! Ease up!
{14219}{14287}Hey, I'm pressing charges. I don't care who you know.
{14291}{14318}- Kristy. - What?
{14322}{14361}It's all right. I gotta take her in.
{14365}{14418}Just give me a minute, will you?
{14436}{14482}Get over here.
{14539}{14586}I need your shirt.
{14631}{14662}Why is it every time we meet
{14666}{14704}you're wanting me to take my clothes off?
{14708}{14740}Because every time we meet
{14744}{14834}you put yourself in a position where you have to take them off.
{14895}{14960}SARA: Using your arms, how big's a whale?
{15011}{15048}Now freeze, don't move.
{15052}{15112}- Up. - What are you doing?
{15116}{15202}- Checking for blood spatter. - What blood? Am I a suspect?
{15206}{15249}This is what I do.
{15253}{15294}This is how I eliminate you as a suspect.
{15302}{15339}[SCOFFS]
{15578}{15629}MAN: I'll take that for you.
{15772}{15846}Well, that's good news, no blood, bud.
{16069}{16111}I am going to need you to strip, though.
{16129}{16162}Right here?
{16166}{16212}Don't be shy on my account.
{16216}{16294}But if you are, this nice detective will accompany you to the bedroom.
{16314}{16342}Oh.
{16346}{16405}And I'm gonna need to take your window with me too.
{16409}{16434}It's all in the warrant.
{16562}{16634}The person who wrote this is left-handed.
{16638}{16674}And we know that because...
{16687}{16740}The T-bar in "catch," it's left-tending.
{16744}{16862}And uneducated. The contraction in "I've" is misplaced.
{16866}{16928}Then we have the large, arched hood in the letter Y,
{16932}{16978}and the arches in the bottom of the L's.
{16982}{17026}This indicates criminal tendency
{17030}{17087}which is supported by the heavy pastiosity
{17091}{17167}which suggests low-impulse control.
{17178}{17216}- Heavy pastiosity? - The pressure.
{17220}{17256}How firmly you put pen to paper.
{17289}{17340}Or marker to metal.
{17373}{17417}Do we know anything else?
{17421}{17542}Yes. Overall, the handwriting is cursive and round.
{17564}{17611}This tells me it was written by a woman.
{17862}{17902}[WHIRRING]
{17969}{17994}Damn.
{18050}{18098}Taking the whole window.
{18136}{18190}Grissom reinstated you.
{18209}{18253}And you have a problem with that.
{18257}{18287}Let me guess.
{18291}{18360}Grissom gets you to dime yourself off and now you both feel better?
{18364}{18427}You're supposed to be in court. Instead, you're placing bets
{18431}{18470}for a cheap thrill to satisfy nothing.
{18474}{18506}Hey!
{18510}{18566}This has nothing to do with you.
{18619}{18686}So are we gonna work together or not?
{18706}{18766}I'm already working.
{18794}{18842}[WHIRRING]
{19185}{19234}You weren't in your office.
{19250}{19305}And good morning to you too, Miss Sidle.
{19309}{19386}Warrick has a problem. Ignoring it isn't gonna make it go away.
{19390}{19478}You asked me for a report and then you disregard my recommendation.
{19492}{19529}I read your report.
{19533}{19620}So you feel comfortable jeopardizing a unit to placate an addict?
{19624}{19682}I see the whole puzzle, Sara.
{19686}{19794}- You're only seeing one piece. - Then at least take him off my case.
{19798}{19876}No. I trust him.
{19888}{19926}Do you trust me?
{19965}{20001}CATHERINE: Grissom.
{20015}{20068}I've got something you wanna see.
{20110}{20146}[CLEARS THROAT]
{20225}{20285}You know how you're always pushing that holy-trinity stuff?
{20289}{20367}- Father, Son, Holy Ghost? - Victim, suspect, crime scene.
{20371}{20402}- That one, huh? - Right.
{20406}{20458}Well, we don't have a victim. We don't have a suspect.
{20462}{20518}All we have is a crime scene, the restroom at Marty's Market
{20522}{20567}with the message "I killed five women."
{20571}{20648}So I figured there had to be four others.
{20652}{20697}You found the other four victims?
{20701}{20774}No. I found the four other crime scenes.
{20791}{20864}Brass ran our case through ViCAP.
{20868}{20916}I made a few calls.
{20925}{20958}[SIGHS]
{21060}{21110}"I've killed one woman." Victorville.
{21158}{21241}Salt Lake City. "I've killed two women. Catch me if you can."
{21260}{21330}San Bernardino. "I've killed three women."
{21334}{21418}"I've killed four women. Catch me." Mesquite.
{21427}{21490}Five women. Las Vegas.
{21518}{21605}Five stall doors from five supermarket restrooms.
{21609}{21669}Five missing women, including Margaret Shorey.
{21722}{21764}What else do you know about the crime scenes?
{21768}{21822}Just like Marty's Market, there was no physical evidence
{21826}{21869}indicating that the women were killed there.
{21873}{21942}Which means they were probably alive when these messages were written,
{21946}{22030}making these messages of intention, not fact.
{22514}{22583}What if we shuffle these doors like pai gow tiles?
{22995}{23074}San Bernardino, California. Victorville, California.
{23078}{23135}Las Vegas, Nevada. Mesquite, Nevada.
{23139}{23190}Salt Lake City, Utah.
{23264}{23290}Interstate 15.
{23306}{23346}God knows I've driven it enough times.
{23350}{23390}So has our suspect.
{23510}{23594}Okay, dude, it's ready.
{23601}{23683}So this paper should have soaked up any foreign material on the shirt,
{23687}{23758}particularly amylase.
{23886}{23962}Now, I've done this procedure on jeans and leather jackets,
{23966}{24051}but never on something like this.
{24062}{24165}It's very see-through. Very Jennifer Lopez.
{24169}{24228}Down, boy. What can you tell me? Is there saliva on it?
{24232}{24306}It's gonna be a tough one to prove. This is only step one.
{24310}{24382}You see, when a person talks, saliva naturally comes out of their mouth.
{24386}{24438}Let's say we're tossing the hog back and forth, right?
{24442}{24522}What can you tell me about the hottie that goes inside this blouse, huh?
{24526}{24583}Is it true she's a friend of yours?
{24587}{24636}What, is it on the Internet?
{24643}{24715}GREG: Might as well be. Just remember that.
{24719}{24782}My saliva's getting on you, your saliva's getting on me.
{24814}{24850}Gross.
{24902}{24979}- What's that stuff? - Starch and iodine.
{24983}{25086}If this is saliva, we're gonna get the old Dalmatian effect.
{25122}{25194}So, Nick, if I wanted to meet this friend of yours...?
{25198}{25234}No.
{25242}{25278}Figured.
{25357}{25397}That's a pretty big spot.
{25401}{25438}That's more than just a spray.
{25442}{25558}In fact, looks like a distinct glob of spit.
{25562}{25619}Then Kristy was telling the truth.
{25623}{25678}But it doesn't mean it was the security guard's spit.
{25682}{25721}Step three.
{25725}{25751}I'm gonna need a sample.
{25781}{25859}Well, the guy knows he did it. He's not gonna cough it up.
{25863}{25983}If you saw the girl that went with this blouse, you'd try.
{26005}{26104}- You found what on my pants? - Glass. Any idea how it got there?
{26118}{26221}Well, it's just a guess, but someone broke into my car last weekend
{26225}{26281}and smashed my window and made off with my CD player.
{26285}{26322}So I must have been wearing those pants.
{26326}{26386}- Did you file a police report? - No, but you can check
{26390}{26465}- with my insurance company. - I already checked with my lab.
{26469}{26515}They do this test, and guess what?
{26519}{26558}The glass, it floated.
{26577}{26648}- You know what that means? - No.
{26652}{26714}It means the glass on your pants
{26718}{26770}and the glass from your living room window
{26774}{26819}have equal densities.
{26830}{26880}Sorry. I was never very good at science.
{26893}{26967}The glass didn't come from any car window.
{26971}{27009}That's science.
{27013}{27109}- Anything else you'd like to tell us? - Look, it's like I told you.
{27113}{27142}I walked in the house--
{27230}{27262}[DIALS]
{27285}{27388}And I thought, "They're coming back, and they're gonna kill me too."
{27406}{27482}I heard a noise, and I walked to the window.
{27486}{27530}That must be when I got the glass in my pants.
{27539}{27617}Look, somebody really did break into my car, okay?
{27621}{27717}And I just remembered all that stuff just now.
{27742}{27798}So am I in trouble?
{27854}{27902}- You're free to go. - No, he's not.
{27915}{27994}- We're not cops, we can't hold him. - Just one more question.
{27998}{28073}- What do you do for a living? - I'm a day trader.
{28077}{28138}You make a lot of money doing that?
{28158}{28232}- That's two questions. - Feel free to answer it anyway.
{28272}{28327}Yeah, you can.
{28378}{28409}But you don't, right?
{28665}{28729}Showed him all your cards. Sucker play.
{28741}{28810}I was playing him. Cops ran Kenny's financials.
{28814}{28866}He lost a pot in the market. Had a ton of margin calls.
{28870}{28931}I'm surprised you didn't tag him as a fellow gambler.
{28936}{28966}Oh.
{28970}{29046}- You just don't let up, do you? - It's a flaw.
{29056}{29106}- I'll flip you to see who drives. - Where we going?
{29110}{29166}- Moapa. - What's in Moapa?
{29170}{29206}Besides the I-15?
{29213}{29254}[TRUCK HORNS HONKING]
{29474}{29514}[SIREN WAILS]
{29697}{29741}So my guys tell me that your guy Nick
{29745}{29833}is helping a working girl at a five-star and it was quite a commotion.
{29850}{29884}- Really? - And if I know,
{29888}{29924}it means a lot of other people know.
{29928}{29985}People bigger than you and me.
{29989}{30045}A kid from a crime lab doing favors for a hooker
{30049}{30106}can't make the unit look too good, huh, boss?
{30110}{30190}- Yeah, well, I'll get into it. - I bet that's just what Nicky said.
{30223}{30317}You two ladies done talking? It's hot out here.
{30321}{30382}That kid over there started to take a leak.
{30395}{30426}Found the body.
{30583}{30637}Well, it's not Margaret. This one's a blond.
{30641}{30680}And blue.
{30760}{30808}This is bizarre. The body's cold.
{30812}{30846}In this heat?
{30859}{30890}GRISSOM: And she's stiff.
{30894}{30954}Like a two-minute burrito that's only been nuked for a minute.
{30988}{31057}Meet Joan Sims from San Bernardino, California.
{31061}{31099}We've been getting acquainted.
{31103}{31128}Missing Woman Number 1
{31132}{31199}disappeared from a supermarket restroom last July.
{31203}{31238}Cause of death was strangulation.
{31242}{31306}I found ligature marks on the wrists and the ankles.
{31310}{31377}That was the easy part. This one's weird.
{31381}{31436}Like "I may use her in a lecture" weird.
{31440}{31482}Her decomp is completely backwards.
{31486}{31521}It's supposed to begin on the inside
{31525}{31582}but her organs are in better shape than her skin.
{31586}{31631}Take a look at this.
{31646}{31714}I took tissue samples from her heart.
{31814}{31865}GRISSOM: Looks like the planet Krypton.
{31869}{31898}More like Kryptonite.
{31902}{31954}Those are actually ice crystals, Superman.
{31958}{31990}You wanna know why she's blue?
{31994}{32039}Cold to the touch in the middle of the desert?
{32043}{32153}This lady was frozen, kept on ice until approximately 12 hours ago.
{32238}{32324}I-15? Refrigerated?
{32363}{32433}That's how she was transported from San Bernardino to Vegas.
{32437}{32490}In a refrigerated truck.
{32498}{32545}That's our crime scene.
{32576}{32622}And it's mobile.
{32732}{32767}Hey, Nick,
{32771}{32815}I've been looking for you.
{32828}{32880}This girl you've been helping, with the 416?
{32884}{32926}She got in a fight with a security guard.
{32930}{32964}Is she a friend of yours?
{32968}{33013}Are you asking me what I think you're asking me?
{33017}{33074}Are you doing anything that could compromise the unit?
{33078}{33136}Heh. I don't believe this. You've always been so cool.
{33140}{33174}I have to ask. It's part of the job.
{33178}{33226}- Sanders ratted me out, right? - No, Brass.
{33230}{33270}Do you wanna talk about this?
{33274}{33318}I don't think so.
{33373}{33415}Excuse you.
{33419}{33478}- What's his problem? - Me, I guess.
{33482}{33522}Did you find out anything?
{33526}{33573}Brass got us a list of all the refrigerated trucks
{33577}{33626}that made deliveries to the market yesterday.
{33630}{33686}There's a female trucker on it.
{33886}{33919}SARA: Not bad.
{33947}{33999}I'm impressed.
{34028}{34104}Yeah, passed up a chance to play semipro ball.
{34108}{34156}Went to college instead.
{34183}{34222}I meant the hackle marks.
{34226}{34287}Should tell us what we need to know.
{34390}{34454}This is the glass you line-drived.
{34458}{34510}That's the glass you Sawzalled.
{34567}{34622}SARA: Right angles face the same direction.
{34626}{34662}Take a look.
{34666}{34706}Oh, now I'm worthy?
{34710}{34770}Just take a damn look.
{34864}{34926}That's crazy. I loved my brother.
{34930}{34994}WARRICK: Maybe you did, maybe you didn't,
{34998}{35034}but we think you murdered him.
{35038}{35102}- Based on what? - The evidence.
{35120}{35162}What evidence?
{35166}{35208}You ever heard of hackle marks?
{35230}{35266}No.
{35270}{35338}When a window is broken from the outside,
{35342}{35374}which is what a burglar would do,
{35378}{35483}hackle marks form right angles to the inside of the window.
{35487}{35536}But when a window is broken from the inside,
{35540}{35591}which is what a peckerwood like you would do,
{35611}{35720}hackle marks form right angles to the outside of the window.
{35825}{35882}What did you use to break the window, Kenny?
{35919}{35981}I didn't use anything.
{35985}{36030}I didn't do it.
{36062}{36097}[SIGHS]
{36118}{36167}I want a lawyer.
{36357}{36409}Well, we know he did it.
{36413}{36449}We can't prove it, but we got a motive.
{36453}{36482}- He needed the money. - Okay,
{36486}{36537}let's say killing his brother would get it for him.
{36541}{36594}WARRICK: We're back to, "How do we prove it?"
{36606}{36662}He's a day trader, spends all day on his computer.
{36666}{36710}If we wanna know more, that's where we should be looking.
{36714}{36770}- And his computer is--? - Still at the house.
{36774}{36835}Still at the house. Well, we got probable cause.
{36839}{36915}Why don't we go get a--? Why don't you go get a new warrant?
{37174}{37268}["TAKE ME TO THE RIVER" PLAYING]
{37272}{37318}That's my Big Mouth Billy Bass.
{37322}{37360}It's better than a watchdog.
{37364}{37407}I got valuable stuff in here.
{37554}{37578}Yeah,
{37582}{37650}I bet there are lot of people looking to steal your two-headed scorpion.
{37654}{37704}Not to mention Miss Piggy.
{37708}{37738}[CHUCKLES]
{37790}{37838}I was out of line earlier.
{37848}{37895}I'm not sleeping with her, if it helps any.
{37910}{37935}It does.
{37939}{37998}And for the record, she wasn't working, she was shopping.
{38002}{38043}And the security guard was a jerk, man.
{38047}{38129}He pushed her around, then he spit on her. That's why she lost it.
{38133}{38204}It sounds pretty straightforward. Why don't you put a rookie on it?
{38208}{38250}I can't.
{38265}{38295}There's something about her.
{38318}{38384}Looking at her. She doesn't have anybody else.
{38418}{38500}I had Sanders run a test on the shirt. There's saliva on it.
{38504}{38548}But the problem is, I can't get a match.
{38552}{38619}The security guard refuses to give me a sample.
{38623}{38658}If Mohammad won't go to the mountain,
{38662}{38707}then the mountain must go to Mohammad.
{38744}{38774}Think about it.
{38834}{38906}NICK: Black, no sugar. GUARD: Thanks.
{38924}{38985}Ahem. Like I said on the phone, I don't wanna seem biased here.
{39004}{39039}This girl's nothing to me.
{39043}{39094}- She's a hooker. - Yeah, but you do know her.
{39098}{39131}Yeah, professionally.
{39135}{39199}But my profession, not hers.
{39203}{39257}I cut her some slack a while back.
{39261}{39314}She's bad news, but she's a babe.
{39318}{39360}Tell me about it. Ha-ha-ha.
{39364}{39412}Yeah, between you and me, I should have busted her,
{39416}{39462}- but I thought I might get lucky. - Yeah.
{39466}{39544}Next time she gets in a jam, she throws my name out.
{39548}{39602}My boss, not pleased.
{39618}{39670}So... Ahem.
{39685}{39725}Tell me what you think.
{39729}{39783}I want you to write down your own statement,
{39787}{39838}seal it up in this envelope,
{39842}{39908}and I'll hand-deliver it to the DA. Be good for both of us.
{39921}{39993}- Yeah. Thanks, man. - No problem.
{39997}{40042}- Us guys gotta stick together. - That's right.
{40046}{40093}- That's right. - Yeah.
{40588}{40651}WOMAN: Of course I graduated high school.
{40655}{40702}Hey, if this is gonna take forever,
{40706}{40768}I could lay a urine sample on you too, gratis.
{40772}{40817}A writing sample will be sufficient, thank you.
{40821}{40903}What's that gonna tell you? Whether I was writing under the influence?
{40918}{40946}Do yourself a favor.
{40950}{40986}Yes, ma'am.
{40990}{41033}Now, what is it that you want me to write?
{41037}{41082}"I've got a kite.
{41086}{41129}Can you see the women?
{41133}{41160}Kill the lights."
{41164}{41195}That's what you want me to write?
{41199}{41240}Three times.
{41400}{41461}Caucasian female with only a high-school education
{41465}{41513}and left-handed.
{41646}{41710}You can keep the pen as a souvenir.
{41787}{41835}I'll be right back.
{41839}{41890}Hey, come on. You're making me late.
{41894}{42000}Hey, hey, hey. Two cheeks on the car. There you go.
{42575}{42639}Okay, thanks.
{42667}{42742}- She's not the one. - So did I win something?
{42746}{42811}- The right to keep on trucking. - Ha.
{42826}{42850}Here you go, bubba.
{42895}{42938}Hey, we're out of here.
{42942}{43031}You know, I'm starting to think that maybe we should be looking for a man.
{43035}{43111}Only three percent of multiple killers are female.
{43115}{43162}And a woman wouldn't need a trophy.
{43166}{43224}BRASS: And a body on ice is definitely a trophy.
{43228}{43277}Well, Miss Hard-Ass travels with her boyfriend.
{43281}{43331}I bet you a lot of guys travel with their girlfriends.
{43335}{43430}What if it was a man with a woman who would do anything he asked?
{43674}{43722}[INAUDIBLE DIALOGUE]
{43744}{43787}NICK: "Us guys have to stick together, right?"
{43791}{43833}He said, "Right. You the man."
{43837}{43870}[CHUCKLES]
{43874}{43930}So, I mean, I could have used an STR-DNA,
{43934}{43993}but it's too state-of-the-art, it's overkill.
{43997}{44126}So I used an HLA-DQA1 with a polymarker.
{44130}{44196}That's very, very interesting.
{44200}{44250}You don't care about this at all, do you?
{44254}{44295}- No. - Ha-ha.
{44315}{44367}But to be honest with you, all I really care about
{44371}{44438}is whether the charges against me are gonna be dropped.
{44522}{44560}Are they?
{44637}{44682}DA threw out the case.
{44686}{44726}Great. Heh.
{44730}{44807}So I can shoplift at that boutique again?
{44811}{44870}I was kidding, I was kidding.
{44874}{44929}Besides, they never have any good sales there, anyway.
{44933}{44966}[CHUCKLES]
{45058}{45180}I'd invite you out for coffee but it's probably a bad idea.
{45184}{45241}- Yeah. - Yeah.
{45274}{45338}But I can call you sometime, you know,
{45342}{45410}just in case I ever get into trouble or something.
{45414}{45488}Maybe you should try not getting into trouble.
{45492}{45542}You do owe me one.
{45603}{45646}I owe you two.
{45993}{46044}You know where to find me.
{46250}{46294}Is that right?
{46334}{46385}Your boy Kenny just lawyered up.
{46389}{46424}Well, we got a warrant,
{46428}{46486}so that should give us the room for now.
{46490}{46548}[COMPUTER BEEPING, TYPING]
{46562}{46592}There's something wrong with it.
{46596}{46681}Computers turn on. When they don't, it's for a reason.
{46685}{46761}- Did you plug it in? - The power light's on.
{46778}{46813}Really?
{46892}{46941}Let me check it out.
{47089}{47138}Well, he's a sneaky SOB. I'll give him that.
{47154}{47224}SARA: Oh, no one is gonna believe this.
{47252}{47288}All right.
{47422}{47448}Let me see that flashlight.
{47491}{47527}There's scratches all over it.
{47531}{47573}Nothing really special about them.
{47577}{47650}And the hotshot takes another strike.
{47654}{47734}Check it out. Not enough to cause even a small scratch on your finger,
{47738}{47802}but more than enough to use as a basis of comparison.
{47806}{47862}SARA: We match this to the broken window, we got him.
{47866}{47946}One, two, three.
{47962}{48003}Left one is from the broken window,
{48007}{48114}the other one is from the gun, both dropping at an identical rate.
{48118}{48164}Glass is from the same source.
{48168}{48254}So Kenny broke the window from the inside using the butt of the gun.
{48258}{48306}My theory?
{48326}{48394}The brother was the executor of the parents' estate.
{48398}{48438}He controlled the family money.
{48442}{48478}Sounds like more than a theory.
{48492}{48524}I called the county clerk.
{48528}{48610}With the brother out of the way, Kenny is the sole beneficiary.
{48614}{48683}KENNY: Do you have any idea how much money I've lost?
{48687}{48730}Kenny, come on. What are you doing?
{48734}{48783}I'm your brother, okay?
{48787}{48846}I already said I'd loan you the money, okay? Come on!
{48850}{48878}Twenty thousand dollars?
{48882}{48950}That doesn't even begin to solve my problems.
{48954}{48989}[GUNSHOT]
{49603}{49670}Slam that jail door.
{49702}{49752}Makes you reconsider, doesn't it?
{49791}{49862}I never said you weren't a good CSI.
{50044}{50081}DISPATCHER: We're state-of-the-art here.
{50085}{50134}Number one in vehicle-satellite tracking.
{50138}{50258}I can locate one or all of our trucks with just a click of a mouse, 24/7.
{50262}{50332}Do you ever worry that technology is gonna make us obsolete?
{50336}{50370}No.
{50386}{50474}Can you narrow your database?
{50487}{50570}Say, eliminate all trucks that are not refrigerated?
{50574}{50635}DISPATCHER: Yeah, I think I can.
{50639}{50664}[BEEPS]
{50668}{50788}Can you eliminate all trucks that were not in Las Vegas yesterday?
{50843}{50876}[BEEPS]
{50880}{50988}Eliminate all trucks that only travel in state.
{51010}{51045}[BEEPS]
{51049}{51092}CATHERINE: Now eliminate the trucks
{51096}{51190}that don't deliver to supermarkets along the I-15.
{51211}{51236}[BEEPS]
{51240}{51270}GRISSOM: This is very cool.
{51274}{51378}Eliminate all trucks that did not deliver to Marty's Market yesterday.
{51422}{51454}[BEEPS]
{51458}{51488}CATHERINE: That's our guy.
{51492}{51549}He delivered to all five towns, all five supermarkets.
{51553}{51596}Where is he now?
{51698}{51722}[TYRES SQUEAL]
{51733}{51794}COP 1: Police! Get your hands up! Come out now!
{51798}{51855}[TYRES SQUEALING]
{51890}{51922}Police!
{51926}{51982}Step away from the truck, hands on the back of your head!
{51986}{52027}Keep your hands in sight!
{52031}{52082}- Get out of the truck! COP 2: Hands over your head!
{52086}{52146}[INDISTINCT POLICE RADIO CHATTER]
{52150}{52181}Step away from the truck.
{52185}{52225}Put your hands on the back of your head.
{52229}{52307}- I'm just making my regular delivery. - Don't make me ask you twice.
{52324}{52349}Move.
{52353}{52437}Hands on the back of your head. Hands on the back of your head.
{52478}{52534}Left hand on the wall, right hand on the wall.
{52538}{52566}Check him for weapons.
{52570}{52614}COP 3: Spread your legs.
{52654}{52694}Hey, get away from my truck.
{52698}{52763}It's not your truck anymore. It's our crime scene.
{52767}{52808}COP 3: Check the cab.
{52889}{52942}It's all yours.
{52992}{53028}COP 4: All clear here, sir.
{54160}{54194}[GRUNTS]
{54496}{54540}[SIGHS]
{54600}{54631}We got three.
{54814}{54839}Where is she?
{54901}{54957}Where is Margaret Shorey?
{55002}{55050}Screw you, man.
{55111}{55155}Look, pal, I already know what happened.
{55177}{55295}I even know your type: decent, trusting, middle-aged women.
{55340}{55415}Please help me. You gotta help me. I locked my baby in the car.
{55419}{55490}- Did you call the manager? - It is so hot, she's gonna die.
{55494}{55549}- Please help me. - All right.
{55553}{55605}- Where's your car? - This way.
{55647}{55695}[GRUNTING]
{55707}{55767}Go on. Write it.
{55777}{55825}[MUFFLED YELLING]
{56224}{56267}Okay. All right, listen.
{56271}{56335}The first one of you lowlifes to name that tune gets to make a deal.
{56365}{56394}Hmm?
{56414}{56472}The difference between the chair or life in prison.
{56497}{56522}So...
{56576}{56647}- He made me do it. - Cuff him.
{56651}{56680}TRUCKER: Let me go.
{56737}{56789}BRASS: Hey, hey, hey...
{56818}{56861}[SNIFFLES]
{56866}{56908}Where is she?
{57799}{57827}There's a lock.
{57831}{57881}Are there any keys?
{57957}{57996}Try this.
{58251}{58287}[GRISSOM GRUNTS]
{58329}{58356}Hello, Margaret.
{58360}{58434}My name is Gil. This is Catherine.
{58443}{58494}We're gonna take you home.
{58708}{58740}You look lost.
{58744}{58786}Oh, yeah.
{58790}{58849}- Do you know Warrick Brown? - Yeah.
{58854}{58911}You want me to tell him you're here?
{58915}{58962}Oh, he's probably working.
{58966}{59009}He works really hard.
{59013}{59099}If you see him, could you just tell him that Jason says thanks?
{59103}{59145}Okay. Will he know what for?
{59149}{59213}- Uh... - Hey, Jas, how you doing?
{59217}{59246}Better.
{59250}{59315}Hey, thanks for busting me loose.
{59319}{59384}- My mom said she'll pay you back. - No, you'll pay me back, shorty.
{59413}{59453}Just don't be pulling any more fire alarms.
{59457}{59482}JASON: I won't.
{59486}{59521}WARRICK: Gets you more attention than you want.
{59525}{59550}I know.
{59554}{59593}Still working on those moves I showed you?
{59598}{59663}- Yeah, every day after school. - How about that?
{59667}{59722}How about that right there? Ha-ha-ha. Good.
{59726}{59791}Hey, I gotta go. My mom's waiting for me.
{59795}{59838}Hey, come here.
{59861}{59934}Apologize to your mom, all right? Let her know she can trust you.
{59938}{59992}JASON: Yeah. WARRICK: All right?
{59996}{60028}Bye, Warrick.
{60032}{60104}- See you next week. - See you next week, Jaws.
{60132}{60233}So you went to the casino to win bail money.
{60237}{60268}He needed my help.
{60272}{60318}I didn't win anything, Sara. You're a CSI.
{60322}{60376}You saw me enter a casino. Did you see me place a bet?
{60380}{60414}You wanna tell me you didn't?
{60426}{60466}I don't have to tell you anything.
{60516}{60611}Look, I went there to collect a debt that was owed to me.
{60648}{60691}We're supposed to be working together.
{60695}{60750}Next time, just try talking to me
{60754}{60850}instead of going around behind my back.
TÜRKÇE ALTYAZI
{1}{1}23.976
{1530}{1603}Patron bizzat teşrif etmiş! Büyük orkestran nerede?
{1606}{1675}Başka bir gösterileri vardı. Nasılsın Jim?
{1680}{1731}"Yeni" eski işin nasıl gidiyor?
{1736}{1786}Bütün gün serserilerle uğraşıyoruz işte. Sen?
{1790}{1873}-Daha çok küfrediyorum. -Öyle mi? Bekle hele.
{1889}{1984}Alışveriş sepeti orada. Kayıp kadın Margaret Shorey.
{1988}{2052}Kız kardeşiyle yaşıyor. Markete gitmiş, bir daha dönmemiş.
{2056}{2161}Arabası hâlâ otoparkta. -Çantası da sepette.
{2330}{2436}Cüzdanı yok. -Belki çantayı bilerek bıraktı.
{2454}{2543}Tavuk suyuna çorba, buz torbaları, ağrı kesiciler.
{2546}{2603}Kardeşi bir araba kazasında bileğini kırmış.
{2620}{2714}-Sosisler, sandviç ekmekleri. -Abur cubur delisi.
{2890}{2956}Çok hijyenik oldu bu.
{2989}{3031}Hardal.
{3096}{3152}Bugün bu koridoru paspasladınız mı?
{3157}{3221}Evet, paspasladık.
{3227}{3312}Hayat hiç de sürprizlerle dolu değil.
{3389}{3483}Hardal için 1,98 dolar, artı iki sent.
{3581}{3618}Ne yapıyorsun?
{3622}{3694}Şimdi, sen olsan nereye giderdin?
{3963}{4032}-Aman be. -Brass, şuna bak.
{4036}{4098}-Ne var? -Görüyor musun?
{4112}{4154}Neyi?
{4177}{4281}Daireyi. Biri burayı silmiş.
{4293}{4348}Ben sadece temiz bir kapı görüyorum.
{4352}{4390}Bu konuda bir şey biliyor musunuz?
{4394}{4443}Evet, doğru söylüyor. Bugün temizledik.
{4446}{4472}Şikâyet geldi de.
{4477}{4531}Çocuklar hep tuvalet kapılarına bir şeyler yazar.
{4535}{4595}Ben de çalışanlardan birine sildirdim.
{4599}{4641}Bir çekiç alabilir miyim?
{5461}{5585}"Beş kadın öldürdüm. Sıkıysa yakalayın."
{6267}{6340}ESE 4.2.4 BETA kullanılarak oluşturulmuştur. Rip ve Elle Düzeltme: Burak ŞAHİN http://ese.dizialtyazi.info
{6686}{6717}Merhaba.
{7020}{7066}-Merhaba çocuklar. -Merhaba.
{7069}{7141}-Sara Sidle, 419 vakası. -Ceset de cabası.
{7159}{7231}-Biri işini çok seviyor. -Nick Stokes, 416 vakası.
{7232}{7299}Bellagio'da kavga. Senin arkadaşın olduğunu söylemiş.
{7304}{7352}-Eski sevgilin mi Nick? -Duruma göre değişir.
{7356}{7416}Saldırgan mı, mağdur mu? -Önce sen söyle.
{7420}{7500}Deri mi seversin dantel mi? -O konuya girmeyeceğim bile.
{7527}{7582}Dantel. -Catherine, 418 vakası.
{7586}{7635}Biri tuvalet kapısına ölüm ilanı bırakmış.
{7639}{7700}Garajda buluşuruz ama önce Warrick'le ilgilenmem lazım.
{7705}{7765}-Olamaz. Ne yapacaksın? -Bilmiyorum.
{7864}{7925}Raporumu verdim.
{7928}{7967}Okudum.
{8359}{8451}-Merhaba. -Merhaba.
{8457}{8564}Görev dağılımını kaçırdım. Biliyorum. Geç kalıyorum.
{8567}{8635}Bana ne verdin? -Geçen günkü mahkeme nasıldı?
{8640}{8716}Michovitch'e devrettim. Birkaç gün öncesinden.
{8720}{8859}Sara'ya söyledim. -Evet, özel bir işin çıkmış.
{8866}{8915}Öyle.
{8932}{8988}O ne? -Sensin.
{8991}{9044}Monaco kumarhanesindeki görüntün.
{9049}{9131}Ne? İnanmıyorum. Beni kamerayla mı izletiyorsun?
{9135}{9203}Kumarhaneler kapıdan giren herkesin görüntüsünü alır.
{9262}{9327}Bir anlaşma yapmıştık. -Yaptık.
{9331}{9385}Özel vaktinde ne yaptığın kimseyi ilgilendirmez.
{9389}{9490}Ama mesai saatinde yaparsan beni ilgilendirir.
{9664}{9731}Kumarhaneye gittim.
{9746}{9812}Ama kumar oynamadım.
{10211}{10265}Cesedin fotoğraflarını çekelim.
{10269}{10434}Yatak örtüsü üstündekilerin, pencerenin ve çizim masasının.
{10438}{10528}Yerdeki her şeyi çek.
{10640}{10719}Sara Sidle, Olay Yeri İnceleme Ekibi'nden. Siz?
{10750}{10815}Kenny Berlin. O benim ağabeyim. Onu ben buldum.
{10820}{10890}Başınız sağ olsun. Ne olduğunu anlatmak ister misiniz?
{10894}{10950}Bilmiyorum.
{10971}{11066}Kapıdan girdim, ağabeyimi orada yatarken gördüm.
{11082}{11139}Etraf darmadağınıktı. Aklıma gelen tek şey...
{11588}{11624}Jeff?
{11891}{12002}911'i aradım ve siz geldiniz.
{12054}{12143}Teşekkür ederiz. Bu semtte birkaç soygun oldu.
{12149}{12213}Hepsi tehlikesizdi. -Konsolda "beni al" diye bağıran...
{12217}{12261}...iki 20'lik kalmışsa, tehlikesiz olamaz.
{12265}{12323}-Belki gözden kaçırmıştır. -Ama bilgisayarları kaçırmaz.
{12327}{12391}Orada en az 5, 10 bin dolarlık eşya var.
{12395}{12470}Alacağım ilk şey olur. -Tam soyarken yakalanmış.
{12474}{12536}Gümüşleri taşımak için yatak örtüsünü kullanmadan...
{12541}{12637}...önce mi sonra mı? Normalde yastık kılıfları kullanılır.
{12641}{12690}Bir terslik var bunda.
{12692}{12699}Bir terslik var bunda.
{13007}{13068}Beyler, ben Nick Stokes. 416 vakası için geldim.
{13073}{13132}Özel bir talep varmış da. -Hiç bana sorma.
{13136}{13191}Git şuradaki Catherine Zeta Jones'a sor.
{13195}{13229}Nerede?
{13234}{13275}Sağ olun.
{13315}{13370}Pardon hanımefendi.
{13395}{13463}-Nick. -Hayret bir şey.
{13467}{13559}Kısa saçla tanımamışsındır. Meme uçlarım düzeldi.
{13563}{13607}Göstereyim mi? -Kristy Hopkins.
{13612}{13659}Burada ne işin var? -Ben söyleyeyim.
{13663}{13725}Dolandırıcılık yapıyorsun. -Hayır, kendi işime bakıyorum.
{13728}{13786}Elbise alıyorum, alın terimle kazandığım parayı harcıyorum.
{13790}{13855}Tamam, alın terimle değil de başka terimle kazandım.
{13860}{13909}Ama bu polis bozuntusu üstüme gelmeye başladı.
{13913}{13975}Benim gibileri burada istemezmiş. Kolumu tuttu.
{13979}{14054}Sonra üstüme tükürdü ben de ona yumruk attım.
{14075}{14132}-Sana tükürdü mü? -Bunu mu dinleyeceksin?
{14137}{14184}Uyduruyor yahu! -Gösteririm ben sana!
{14188}{14238}-Tamam, yeter, ayrılın! -Sakin ol, yeter.
{14241}{14306}Şikâyet edeceğim! Kimi tanıdığın umurumda değil.
{14310}{14352}-Kristy! -Ne var?
{14356}{14444}-Kızı götürmem lazım. -Bir dakika izin verir misin?
{14449}{14510}Geç şöyle!
{14550}{14602}Bluzunu almam lazım.
{14643}{14718}Niye her karşılaşmamızda üstümü çıkarmamı istiyorsun?
{14722}{14767}Çünkü her karşılaşmamızda kendini...
{14771}{14875}...öyle bir duruma sokuyorsun ki çıkarman gerekiyor.
{14905}{14981}Kollarınla göster. Bir balina ne kadardır?
{15024}{15105}Öyle kal. Kımıldama. Kaldır.
{15109}{15178}-Ne yapıyorsunuz? -Kan var mı diye bakıyorum.
{15182}{15245}-Kan mı? Şüpheli miyim ki? -Benim işim bu.
{15250}{15352}Seni şüpheli listesinden çıkarmak için bunu yapmam lazım.
{15590}{15632}Onu ben alayım.
{15792}{15852}Müjde, kan yok.
{16083}{16163}Yine de soyunman gerekecek. -Burada mı?
{16183}{16223}Benden utanma.
{16227}{16318}Ama utanıyorsan bu nazik memur seninle gelir.
{16366}{16475}Pencereyi de götürmem gerekecek. Mahkeme emrinde var.
{16578}{16695}-Bunu yazan solakmış. -Nereden biliyoruz?
{16709}{16797}Buradaki "t", sağa yatık. Eğitimsiz biri.
{16803}{16930}Buradaki kesme işareti yanlış. "L" ve "y"lerin alt kısımlarındaki...
{16934}{17040}...kıvrıklardan suça eğilimli olduğu anlaşılıyor.
{17054}{17161}Bu da bastırmayı ve kontrolsüzlüğü gösterir.
{17179}{17222}Bastırmak derken?
{17227}{17292}Yazarken kalemi kâğıda bastırması.
{17305}{17380}Ya da gazlı kalemi metal kapıya bastırması.
{17396}{17466}Başka bir şey biliyor muyuz? -Evet.
{17471}{17586}Genel olarak el yazısı ve yuvarlak harfler kullanıyor.
{17591}{17683}Bu da bize bunu bir kadının yazdığını gösteriyor.
{17957}{17999}Vay be!
{18027}{18073}Bütün pencereyi alıyoruz.
{18109}{18162}Grissom seni tekrar göreve mi aldı?
{18185}{18263}-Sence mahzuru mu var? -Tahmin edeyim.
{18267}{18341}Grissom seni işe geri alıyor, ikiniz de rahatlıyorsunuz.
{18345}{18419}Mahkemede olman gerekiyordu. Onun yerine ucuz bir zevk için...
{18423}{18482}...boş yere bahis oynamaya gittin.
{18490}{18555}Bu seni ilgilendirmez.
{18596}{18685}Birlikte çalışacak mıyız çalışmayacak mıyız?
{18689}{18757}Ben zaten çalışıyorum.
{19166}{19216}Odanda yoktun.
{19231}{19326}-Size de günaydın Bayan Sidle. -Warrick'in bir sorunu var.
{19330}{19378}Bunu göz ardı edince yok olmayacak ki.
{19382}{19446}Benden bir rapor istedin, sonra da önerimi dinlemedin.
{19476}{19514}Raporunu okudum.
{19519}{19575}Bir kumar bağımlısının gönlünü almak için...
{19579}{19625}...ekibi tehlikeye atmaktan rahatsız olmuyor musun?
{19629}{19673}Ben yapbozun tamamını görüyorum Sara.
{19677}{19715}Sense bir parçasını.
{19726}{19793}O zaman benim vakamdan al onu bari.
{19797}{19927}Hayır. Ona güveniyorum. Sen bana güveniyor musun?
{19952}{20069}Grissom. Görmeni istediğim bir şey var.
{20224}{20290}Hani şu kutsal üçlü olayını söylersin ya hep?
{20293}{20362}-Baba, oğul, kutsal ruh mu? -Kurban, zanlı, olay yeri.
{20366}{20415}-Ha, o mu? -Evet. Bizde kurban yok.
{20418}{20483}Zanlı da yok. Sadece olay yeri var.
{20487}{20580}O da "Beş kadın öldürdüm." yazan Marty's marketin tuvaleti.
{20585}{20640}Ben de dört kadın daha olmalı diye düşündüm.
{20644}{20707}-Öbür dört kurbanı buldun mu? -Hayır.
{20711}{20764}Öbür dört olay yerini buldum.
{20776}{20845}Brass bu vakayı sistemde araştırdı.
{20849}{20922}Ben de birkaç kişiyi aradım.
{21047}{21112}"Bir kadın öldürdüm." Victorville'de çıkmış.
{21147}{21232}Salt Lake City: "İki kadın öldürdüm. Sıkıysa yakalayın."
{21244}{21320}San Bernardino: "Üç kadın öldürdüm."
{21324}{21412}"Dört kadın öldürdüm. Yakalayın!" Mesquite'te.
{21417}{21486}"Beş kadın..." Las Vegas'ta.
{21503}{21601}Beş market tuvaletinden beş tuvalet kapısı.
{21605}{21688}Margaret Shorey dahil beş kayıp kadın.
{21712}{21761}Olay yerleri hakkında başka ne biliyorsun?
{21765}{21810}Tıpkı Marty's marketteki gibi, kadınların...
{21814}{21858}...orada öldürüldüğünü gösteren somut kanıt yok.
{21862}{21934}Demek ki bu mesajlar yazıldığında yaşıyorlardı.
{21938}{21996}Bu da bu mesajların niyeti gösterdiğini ama...
{22000}{22059}...gerçek olmadığını gösterir.
{22510}{22616}Ya bu kapıları Pai Gao taşları gibi karıştırırsak?
{22989}{23066}San Bernardino, Kaliforniya. Victorville, Kaliforniya.
{23070}{23123}Las Vegas, Nevada. Mesquite, Nevada.
{23127}{23194}Salt Lake City, Utah.
{23266}{23340}15 numaralı karayolu. Epey gidip geldim o yoldan.
{23342}{23398}Şüphelimiz de öyle.
{23508}{23566}Tamam, hazır.
{23600}{23683}Bu kâğıt, bluzdaki bütün yabancı maddeleri emer.
{23687}{23762}Özellikle de amilazı.
{23885}{23991}Bu işlemi kotlara ve deri ceketlere uyguladım ama...
{23995}{24089}...böyle bir şeye hiç yapmadım. Çok şeffaf.
{24092}{24203}Jennifer Lopez tarzında. -Sakin ol oğlum, sakin.
{24207}{24271}Ee, üstünde tükürük var mı? -İspatlamak zor olacak.
{24281}{24347}Bu daha birinci adım. Bir insan konuştuğunda...
{24351}{24391}...ağzından doğal olarak tükürük çıkar.
{24396}{24445}Diyelim ki seninle laflıyoruz.
{24451}{24529}Bu bluzun içindeki seksi güzel hakkında ne anlatabilirsin?
{24533}{24630}Arkadaşın olduğu doğru mu? -İnternette mi yazdılar?
{24648}{24708}Yazabilirler. Bunu yaz bir kenara.
{24713}{24807}Benim tükürüğüm senin üstüne, seninki de benim üstüme geçiyor.
{24813}{24860}İğrenç.
{24906}{24974}O ne? -Nişasta ve iyot.
{24989}{25093}Bu tükürükse, tersine Dalmaçyalı etkisi olur.
{25129}{25194}Nick, şu arkadaşınla tanışmak istesem?
{25198}{25242}Hayır.
{25246}{25298}Tahmin etmiştim.
{25369}{25457}Bu kocaman bir leke. Sadece ağızdan fışkırmayla olmaz.
{25463}{25561}Hatta belirgin bir tükürük izine benziyor.
{25566}{25620}Kristy doğru söylüyormuş.
{25626}{25699}Ama bu, güvenlik görevlisinin tükürüğü olduğu anlamına gelmez.
{25704}{25782}-Üçüncü adım. -Örnek almam gerekecek.
{25787}{25862}Adam tükürdüğünü biliyorsa, sana örnek vermez ki.
{25867}{25957}Bu bluzun içindeki kızı görsen sen de almayı denerdin.
{26022}{26117}-Pantolonumda ne buldunuz? -Cam. Nasıl girdi oraya?
{26123}{26190}Sadece tahmin yürütebilirim ama geçen hafta sonu...
{26195}{26284}...biri camımı kırıp arabama girdi ve CD çalarımı çaldı.
{26289}{26343}O gün üstümde o pantolon vardı herhâlde.
{26347}{26386}Şikâyette bulundunuz mu?
{26391}{26441}Hayır ama sigorta şirketime sorabilirsiniz.
{26447}{26513}Laboratuarımdakilere sordum. Bir test yaptılar.
{26515}{26577}Bil bakalım ne çıktı? Cam suda yüzdü.
{26586}{26653}-Bunun anlamını biliyor musun? -Hayır.
{26660}{26809}Evindeki camla, pantolonundaki camın yoğunluğu aynı.
{26815}{26899}Kusura bakmayın, fen dersinden hep çakardım.
{26903}{26977}O cam parçası bir araba camından gelmemiş.
{26981}{27039}Fen böyledir işte. -Bize söylemek istediğin...
{27043}{27100}...bir şey var mı? -Bakın, söylediğim gibi oldu.
{27118}{27167}Eve girdim.
{27297}{27378}Geri dönüp beni de öldürecekler sandım.
{27422}{27494}Bir ses duydum ve pencereye doğru yürüdüm.
{27506}{27565}Herhâlde cam, pantolonumun paçasına o zaman girmiştir.
{27572}{27719}Biri gerçekten arabama girdi. Bunları şimdi hatırlıyorum.
{27756}{27826}Başım dertte mi yani?
{27872}{27932}-Gidebilirsin. -Hayır, gidemez.
{27937}{28003}-Polis değiliz, onu tutamayız. -Bir sorum daha var.
{28011}{28084}Ne iş yapıyorsun? -Borsacıyım.
{28094}{28153}Çok para kazanıyor musun?
{28172}{28256}-İki soru etti. -İstediğine cevap ver.
{28287}{28334}Evet, kazanılıyor.
{28401}{28464}Ama sen kazanmıyorsun, değil mi?
{28678}{28755}Ona bütün kozlarını gösterdin. Enayilik ettin.
{28759}{28826}Onunla oynuyordum. Polis, Kenny'nin mâli kayıtlarına baktı.
{28830}{28897}Borsada para kaybetmiş. Bir sürü telefon almış.
{28901}{28981}Hayret, bir kumarcı ötekini nasıl tanımaz?
{28994}{29066}-Bırakmayacaksın, değil mi? -Bu da benim kusurum olsun.
{29077}{29122}Arabayı kim kullanacak diye yazı tura atalım mı?
{29126}{29161}-Nereye gidiyoruz? -Moapa'ya.
{29165}{29227}-Moapa'da ne var? -15. karayolu dışında mı?
{29722}{29763}Bizimkilerin söylediğine göre senin Nick...
{29767}{29824}...beş yıldızlı bir oteldeki hayat kadınına yardım etmiş.
{29828}{29885}Epey bir kargaşa çıkmış. -Sahi mi?
{29889}{29946}Ben biliyorsam, bir sürü insan biliyordur.
{29955}{30039}Senden benden yukarıda olanlar. Suç laboratuarından bir çocuk...
{30042}{30130}...bir fahişeye kıyak çekerse ekip için iyi olmaz patron.
{30135}{30214}-İyi, bir bakarım. -Nicky de öyle demiştir.
{30243}{30333}Dedikodunuz bitti mi hanımlar? Hava çok sıcak.
{30351}{30435}Şu çocuk su dökmek için durmuş. Cesedi bulmuş.
{30608}{30662}Margaret değil. Bu sarışın.
{30666}{30718}Ve mor.
{30789}{30880}Çok tuhaf. Ceset soğuk. -Bu sıcakta mı?
{30887}{30986}Üstelik kaskatı. Mikrodalgada bir dakika ısıtılmış dürüm gibi.
{31025}{31097}Bu, San Berdardino, Kaliforniya'dan Joan Sims.
{31103}{31154}Biz de tanışıyorduk. -Kaybolan ilk kadın.
{31159}{31235}Geçen Temmuzda bir marketin tuvaletindeyken kaybolmuş.
{31238}{31280}Ölüm sebebi boğulma.
{31284}{31343}El ve ayak bileklerinde ip izleri buldum.
{31349}{31414}Onu anlamak kolaydı. Ama bu çok garip.
{31418}{31473}Konferans konusu olacak kadar garip.
{31483}{31553}Çürümesi tamamen ters, çürüme içten başlar.
{31557}{31620}Ama organları, derisinden daha iyi durumda.
{31623}{31720}Şuna bakın. Kalbinden doku örneği aldım.
{31859}{31932}-Kripton gezegenine benziyor. -Kriptonit desen daha doğru.
{31936}{32000}Bunlar gerçekten de buz kristali Süpermen.
{32005}{32078}Neden morardığını, buz gibi olduğunu merak ediyor musun?
{32083}{32187}Bu hanım dondurulmuş. 12 saat öncesine kadar buzda tutulmuş.
{32279}{32357}15. karayolu, dondurulmuş.
{32402}{32519}San Bernardino'dan Vegas'a frigofirik kamyonla getirildi.
{32537}{32584}Olay yerimiz orası.
{32615}{32651}Üstelik hareketli.
{32719}{32789}Nick, seni arıyordum.
{32812}{32898}Şu yardım ettiğin kız var ya? -Bir korumayla kavga etmiş.
{32903}{32989}-Kız arkadaşın mı? -Düşündüğüm şeyi mi soruyorsun?
{32996}{33063}Birime zarar verecek bir şey yapıyor musun?
{33069}{33134}İnanmıyorum. Soğukkanlılığını hep korurdun hâlbuki.
{33139}{33203}-Sormak zorundayım. İş böyle. -Sanders ispiyonladı, değil mi?
{33207}{33260}Hayır, Brass. Bunu konuşmak ister misin?
{33264}{33315}Sanmıyorum.
{33363}{33425}Pardon! Derdi ne bunun?
{33430}{33493}Benim galiba. Bir şey buldun mu?
{33510}{33554}Brass, dün markete teslimat yapan...
{33559}{33614}...bütün frigofirik kamyonların listesini verdi.
{33619}{33680}İçlerinden birinin şoförü kadınmış.
{33877}{33979}Fena değil. Çok etkilendim.
{34018}{34104}Zamanında profesyonel beyzbolcu olma fırsatını teptim.
{34109}{34174}Onun yerine üniversiteye gittim.
{34178}{34281}Haeckel izlerini kastetmiştim. Bize gerekenleri bu söyler.
{34385}{34503}-Bu, senin kırdığın cam. -Bu da senin kesip aldığın.
{34566}{34643}İzler aynı yöne bakıyor. Bak.
{34663}{34748}-Fikrim önemli mi oldu? -Bak işte şuna.
{34856}{34916}Delilik bu. Ağabeyimi severdim.
{34920}{34993}Belki severdin, belki sevmezdin.
{34997}{35034}Ama onu öldürdüğünü düşünüyoruz.
{35039}{35103}-Neye dayanarak? -Kanıta.
{35111}{35160}Ne kanıtı yahu?
{35164}{35222}Haeckel izleri diye bir şey duydun mu?
{35227}{35253}Hayır.
{35261}{35365}Bir hırsızın yapacağı gibi bir cam dışarıdan kırıldığında...
{35378}{35470}...Haeckel izleri, camın içinde sağa doğru açılar oluşturur.
{35483}{35532}Ama bir cam içerden kırıldığında,..
{35536}{35599}...yani senin gibi bir ağaçkakanın yapacağı gibi,..
{35610}{35700}...Haeckel izleri, camın dışında sağa doğru açılar oluşturur.
{35824}{35911}Camı kırmak için ne kullandın Kenny?
{35916}{36033}Bir şey kullanmadım. Ben yapmadım.
{36113}{36162}Avukat istiyorum.
{36356}{36433}-Onun yaptığını biliyoruz. -İspatlayamıyoruz ama...
{36438}{36476}...cinayet sebebi var. -Paraya ihtiyacı vardı.
{36480}{36535}Diyelim ki ağabeyini öldürünce paraya konacaktı.
{36539}{36587}İyi de nasıl ispatlarız?
{36605}{36668}Adam borsacı. Bütün günü bilgisayar başında geçiyor.
{36671}{36726}Hakkında bir şeyler öğrenmek için oraya bakmalıyız.
{36731}{36777}-Bilgisayarı da...? -Evde.
{36781}{36861}Arama için sebebimiz var. İstersen gidip--
{36885}{36956}İstersen sen git yeni bir arama emri çıkar.
{37279}{37370}Koca Ağızlı Levrek Billy'im. Bekçi köpeğinden iyi.
{37376}{37436}Çok değerli.
{37579}{37670}Evet, eminim bir sürü insan iki kafalı akrebini çalmak ister.
{37680}{37725}Miss Piggy'yi de unutmamak lazım.
{37792}{37850}Az önce haddimi aştım.
{37854}{37912}Bir faydası olur mu bilmem ama o kızla yatmıyorum.
{37916}{37960}-Olur. -Ayrıca haberin olsun...
{37966}{38014}...o otele iş için gitmemiş, alışveriş yapıyormuş.
{38018}{38075}Güvenlik görevlisi de pislik etmiş. Kızı itip kakmış ve...
{38079}{38135}...üstüne tükürmüş. O yüzden kız patlamış.
{38139}{38211}Delikanlı kızmış. İşi bir çaylağa ver.
{38215}{38323}Veremem. O kızda bir şey var.
{38327}{38416}Ona bakınca, kimsesi olmadığı anlaşılıyor.
{38433}{38513}Sanders'a kızın bluzunu test ettirdim. Tükürük var.
{38518}{38614}Ama eşleştirecek örnek yok. Güvenlik görevlisi vermiyor.
{38626}{38722}"Muhammed dağa gitmezse dağ Muhammed'e gelir."
{38748}{38798}Düşün.
{38842}{38908}-Sade, şekersiz. -Sağ ol.
{38939}{39004}Telefonda dediğim gibi, taraf tuttuğumu zannetme.
{39012}{39071}Kız hiçbir şeyim değil. Hayat kadını işte.
{39075}{39141}-Evet ama onu tanıyorsun. -Meslek vasıtasıyla tanıştık.
{39145}{39202}Benim mesleğim, onunki değil.
{39207}{39325}Bir süre önce yardım etmiştim. Baş belası ama taş gibi kız.
{39330}{39396}-Bilmez miyim. -Aramızda kalsın ama...
{39400}{39461}...onu içeri atmalıydım ama belki dedim bir şeyler yaparız.
{39464}{39503}-Evet. -Şimdi başı sıkışınca...
{39506}{39603}...benim adımı veriyor. Patronum çok kızdı.
{39625}{39773}Ne düşündüğünü söyle. Kendi ifadeni yaz.
{39795}{39890}Bu zarfa koyup zarfın ağzını yapıştır.
{39894}{39955}Doğruca savcıya vereceğim. İkimiz için de iyi olur.
{39959}{40012}-Tamam. Sağ ol dostum. -Rica ederim.
{40016}{40071}Birbirimize destek olmalıyız. -Aynen öyle.
{40607}{40712}Tabii ki lise mezunuyum. Bu iş uzun süreceğe benzer.
{40713}{40785}Üstüne idrar örneğimi bırakabilirim. Para almam.
{40789}{40852}-Yazı örneği versen yeter. -Ondan ne çıkaracaksın ki?
{40857}{40956}Alkollü yazı yazdığımı mı? -Kendine bir iyilik et.
{40971}{41047}Peki efendim. Ne yazmamı istiyorsunuz?
{41060}{41138}"Bir uçurtmam var." "Kadınları görebiliyor musun?"
{41146}{41223}"Işıkları öldür." -Bunları mı yazayım?
{41227}{41274}Üç kez.
{41425}{41533}Lise mezunu, solak, beyaz kadın.
{41669}{41736}Kalem hediyemiz olsun.
{41805}{41853}Hemen dönerim.
{41858}{41915}Hadi ama! Sizin yüzünüzden geç kalıyorum!
{41920}{42008}Dur, dur, poponu yapıştır arabaya. Böyle kal.
{42603}{42659}Tamam, sağ ol.
{42698}{42734}O değil.
{42738}{42776}Ee, bir şey kazandım mı?
{42780}{42845}Kamyonculuk yapmaya devam etme hakkı kazandın.
{42850}{42898}Al bakalım erkek Fatma.
{42927}{42972}Hadi, gidiyoruz!
{42985}{43050}Belki de bir erkek aramalıyız diye düşünmeye başlıyorum.
{43055}{43124}Seri katillerin sadece %3'ü kadındır.
{43128}{43204}Hem bir kadın kurbanlarından hatıra alıp saklamaz.
{43208}{43266}Cesedi buzda bekletmesi kesinlikle hatıra içindir.
{43270}{43319}Bu erkek Fatma, sevgilisiyle dolaşıyor.
{43322}{43375}Bir sürü erkek de öyle yapar.
{43378}{43469}Ya bir erkeğin yanında dolaşıp her dediğini yapan bir kadınsa?
{43673}{43783}Ben de "Birbirimize destek olmalıyız." dedim.
{43861}{43954}STR-DNA'sı da kullanabilirdim ama çok gelişmiş bir yöntem.
{43958}{44065}Abartı olurdu. O yüzden HLA-DQ-A1 kullandım.
{44115}{44181}Gerçekten çok ilginç.
{44193}{44245}Bunlar hiç umurunda değil, değil mi?
{44249}{44278}Değil.
{44304}{44352}Doğrusunu istersen umursadığım tek şey...
{44356}{44432}...aleyhime yapılan suçlamaların düşüp düşmeyeceği.
{44503}{44547}Düşecek mi?
{44620}{44696}-Savcılık davayı bıraktı. -Harika.
{44721}{44784}Yani yine o butikten bir şeyler aşırabilirim.
{44795}{44910}Şaka, şaka. Zaten hiç indirim yapmıyorlar.
{45048}{45116}Seni kahve içmeye davet ederdim ama...
{45121}{45191}...kötü bir fikir galiba. -Evet.
{45260}{45382}Ama seni bir ara arayabilirim. Belki başım belaya girer falan?
{45398}{45474}İstersen başını belaya sokmamaya çalış.
{45478}{45528}Bana bir borcun var.
{45588}{45678}Bir değil, iki.
{45981}{46075}Beni nerede bulacağını biliyorsun.
{46240}{46290}Öyle mi?
{46322}{46367}Kenny avukat istemiş.
{46376}{46472}Biz de mahkeme emri çıkarttık. Bu gecelik oda bizim.
{46552}{46615}-Bunda bir terslik var. -Bilgisayarlar açılır.
{46623}{46696}Açılmıyorsa bir sebebi vardır. Fişini taktın mı?
{46700}{46760}Işığı yanıyor.
{46766}{46807}Sahi mi?
{46886}{46929}Bir bakayım.
{47080}{47128}Sinsi herifmiş.
{47144}{47203}Kimse buna inanmaz.
{47242}{47294}Tamam.
{47417}{47507}Şu fenerle bakayım. Üstünde çizikler var.
{47519}{47630}-Ama özel bir şey değil. -Ukala bir darbe daha aldı.
{47644}{47791}Şuna bak. Parmağını kesmez ama karşılaştırma için kâfi.
{47803}{47865}Bunu kırık camla eşleştirirsek onu yakaladık demektir.
{47871}{47933}1, 2, 3.
{47958}{48041}Soldaki kırık camdan öteki silahtan çıkardığımız.
{48045}{48146}İkisi de aynı şekilde dibe düştü. Camlar aynı.
{48156}{48240}Kenny silahın kabzasıyla camı içerden kırdı.
{48253}{48286}Benim teorime göre,..
{48296}{48421}...aile evinin vasiyi ağabeydi. Paranın kontrolü de ondaydı.
{48435}{48512}-Pek teoriye benzemiyor. -İlçedeki memuru aradım.
{48517}{48600}Ağabeyi ortadan kalkınca tek hak sahibi Kenny oluyor.
{48624}{48673}Yatırım toleranslarında ne kadar para kaybettim...
{48679}{48727}...biliyor musun? -Kenny, ne yapıyorsun?
{48741}{48823}Ben senin ağabeyinim. Dedim ya, borç vereceğim.
{48829}{48942}20 bin dolar mı? Bu kadarcık para sorunumu çözmez ki!
{49619}{49678}Ve cezaevi kapısı açılmamak üzere kapanır.
{49712}{49778}İnsan önyargılı olmamayı öğreniyor değil mi?
{49806}{49880}İyi bir CSI uzmanı değilsin demedim ki.
{50057}{50099}Sanat şaheseri bir sistem.
{50104}{50149}Uydudan araç izlemede bir numarayız.
{50155}{50240}Günde 24 saat bir tıklamayla bütün kamyonlarımızı bulurum.
{50255}{50343}Teknolojinin bizi hurdaya çıkaracağından korkar mısın?
{50347}{50390}Hayır.
{50404}{50472}Veritabanını daraltır mısınız?
{50498}{50595}Mesela frigofirik olmayan kamyonları çıkarsak?
{50600}{50643}Yapabilirim galiba.
{50682}{50798}Dün Las Vegas'ta olmayan kamyonları çıkarabilir misiniz?
{50895}{50987}Sadece eyalet içinde seyahat edenleri çıkaralım.
{51064}{51168}Şimdi de 15. karayolundaki marketlere teslimat yapmayan...
{51174}{51225}...kamyonları çıkaralım.
{51260}{51295}Süper bir şey bu.
{51300}{51397}Dün Marty's markete teslimat yapmayanları çıkar.
{51475}{51564}İşte bu. Beş şehirdeki beş markete de gitmiş.
{51569}{51606}Şu anda nerede bu?
{51749}{51797}Polis! Kaldır ellerini!
{51906}{52007}Polis! Kamyondan uzaklaş ve ellerini başının üstüne koy!
{52012}{52076}Ellerini göreyim. Kamyondan in.
{52170}{52241}Kamyondan uzaklaş, ellerini başının arkasına koy!
{52247}{52337}-Normal teslimatımı yapıyorum. -Bir daha söyletme.
{52342}{52436}Çabuk! Ellerini başının üstüne koy!
{52496}{52590}Ellerini duvara daya! Silah var mı bakın.
{52672}{52725}Kamyonumdan uzak durun!
{52730}{52791}Artık senin kamyonun değil, bizim olay yerimiz.
{52912}{52950}Sizindir.
{54630}{54683}Üç tane bulduk.
{54837}{54887}O nerede?
{54922}{54997}Margaret Shorey nerede?
{55025}{55077}Canın cehenneme.
{55140}{55236}Bak, ne olduğunu biliyorum zaten. Tipini bile biliyorum.
{55242}{55322}Namuslu, insanlara güvenen, orta yaşlı kadınlar.
{55368}{55415}Lütfen yardım edin! Yardım edin bana!
{55420}{55470}Bebeğim arabada kaldı. -Müdürü aradınız mı?
{55476}{55536}Hava çok sıcak, ölecek! Lütfen yardım edin!
{55543}{55574}Peki.
{55595}{55635}-Arabanız nerede? -Burada.
{55753}{55811}Git yaz hadi!
{56271}{56306}Peki, dinleyin şimdi.
{56310}{56412}Siz iki aşağılıktan hanginiz önce öterse anlaşmayı o kapacak.
{56450}{56575}Elektrikli sandalyeyle ömür boyu hapis arasındaki tek fark bu.
{56611}{56645}Bana zorla yaptırdı.
{56655}{56693}Kelepçeleyin!
{56902}{56944}O nerede?
{57841}{57879}Kilit var.
{57883}{57929}Anahtar var mı?
{58370}{58467}Merhaba Margaret. Ben Gil. Bu da Catherine.
{58485}{58541}Seni evine götüreceğiz.
{58751}{58827}-Kaybolmuş gibisin. -Evet.
{58833}{58900}Warrick Brown'ı tanır mısınız? -Evet.
{58904}{59002}Geldiğini söyleyeyim mi? -Muhtemelen çalışıyordur.
{59006}{59053}Çok çalışır da.
{59057}{59144}Onu görürsen Jason'ın teşekkür ettiğini söyler misin?
{59147}{59206}Peki. Ne için olduğunu anlar mı?
{59213}{59284}-Jason. Nasılsın? -Daha iyiyim.
{59292}{59390}Kefaletimi ödediğin için sağ ol. Annem ödeyeceğini söyledi.
{59394}{59452}Hayır, sen ödeyeceksin bücür.
{59456}{59527}Bir daha yangın alarmı çalma da. -Çalmam.
{59531}{59595}-İstemediğin kadar dikkat çeker. -Biliyorum.
{59598}{59647}Sana gösterdiğim hareketleri çalışıyor musun?
{59652}{59724}-Evet, her gün okuldan sonra. -Göreyim. Hani?
{59743}{59795}Güzel. -Gitmem lazım.
{59801}{59872}Annem bekliyor. -Gel şöyle.
{59912}{60015}Annenden özür dile tamam mı? Sana güvenebileceğini bilsin.
{60040}{60098}Hoşça kal Warrick. Haftaya görüşürüz.
{60103}{60152}Görüşürüz Jaws.
{60182}{60264}Demek kumarhaneye kefalet parası kazanmaya gitmiştin?
{60268}{60336}Yardımıma ihtiyacı vardı. Bir şey kazanmadım Sara.
{60340}{60391}CSI uzmanısın. Kumarhaneye girdiğimi gördün.
{60397}{60460}Bahis oynadığımı gördün mü? -Oynamadım mı diyorsun?
{60464}{60531}Sana hiçbir şey söylemek zorunda değilim.
{60562}{60659}Bana olan bir borcu almaya gittim o kadar.
{60694}{60769}Birlikte çalışmamız lazım. Bir dahaki sefere...
{60771}{60863}...arkamdan iş çevirmek yerine benimle konuşmayı dene.

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder