Kelime / Cümle Ara

Loading

7 Ağustos 2011 Pazar

Lost S01E10

İNGİLİZCE ALTYAZI
{1}{1}25.000
{32}{72}Previously on Lost:
{74}{118}Mayday! Mayday!
{138}{221}The French are coming! I've never been so happy to hear French!
{223}{282}- Does anyone speak French? - She does.
{366}{407}"I'm alone now.
{409}{452}On the island alone.
{454}{526}Please, someone come.
{528}{608}The others, they're... They're dead.
{610}{642}It killed them.
{688}{752}It killed them all. "
{810}{880}- I can't stay here. - There's nowhere to go.
{881}{992}Someone has to walk the shore and map the island, see what else there is.
{994}{1030}I hope we meet again.
{3722}{3786}- What's happening? - You know what's happening.
{3794}{3892}- But I don't understand. Why...? - It was your responsibility,
{3894}{3954}but you gave him away, Claire.
{3996}{4040}Everyone pays the price now.
{5298}{5372}Hey, hey, hey, hey! It's Charlie! It's Charlie!
{5414}{5468}Wait, wait, wait a minute!
{5504}{5560}It's OK! It's OK.
{5614}{5680}It's all right. You were dreaming.
{5748}{5816}You were sleepwalking. All right?
{5844}{5890}OK.
{5924}{5990}Claire, what happened?
{6532}{6576}Must have been a hell of a nightmare.
{6624}{6679}Who said it was a nightmare?
{6696}{6738}When someone makes a fist so tight
{6739}{6807}they dig their nails a quarter of an inch into their palms,
{6810}{6874}they weren't dreaming about riding ponies.
{6896}{7000}- Did you ever sleepwalk before? - No. I don't think so.
{7002}{7082}- How would I know? - It'd get back to you.
{7084}{7164}I had a girlfriend once that told me I talked in my sleep.
{7166}{7238}- What did you say? - Don't know.
{7239}{7310}Whatever it was, she didn't like it.
{7379}{7484}- How was your OBIG YN in Sydney? - Good. She was good.
{7486}{7557}She was OK with letting you fly in your third trimester?
{7586}{7671}Yeah, I went for a checkup a week before, and she said it would be fine.
{7694}{7789}- Ultrasound was cool? - Very healthy.
{7844}{7954}- How you been feeling? - OK. Back's pretty sore,
{7956}{8025}but probably just from sleeping on the ground.
{8028}{8110}I get dizzy if I stand up too fast.
{8112}{8184}And I have to pee all the time.
{8200}{8286}- You eating enough? - Boar and bananas.
{8288}{8322}How many weeks in are you?
{8324}{8412}What was the date that you found out that you were pregnant?
{8474}{8512}- Is it pink? - I don't know yet.
{8514}{8554}Did you actually pee on it?
{8556}{8616}- Give me a second. - Maybe you didn't do it right.
{8618}{8672}- I can pee on a stick. - What colour is it?
{8674}{8704}How long's it been?
{8706}{8772}Six... 66 seconds. Oh, gosh.
{8826}{8892}- OK, there's definitely two lines. - Two pink lines?
{8894}{8954}Pink? No, no, no. These are, like, red.
{8956}{8998}What?
{9000}{9026}They're pink.
{9028}{9118}These two lines... First of all, these tests are not always accurate.
{9120}{9198}No, no. My uncle, you know, we thought he had testicular cancer.
{9200}{9262}- You remember that? - He did. He's dead.
{9264}{9326}Well, yeah... I mean, no, no. It was like a wrong...
{9328}{9420}It was a bad diagnosis. This thing doesn't mean for sure you're pregnant.
{9422}{9452}We should get another.
{9454}{9566}I am six weeks late, OK? Six weeks. That never happens.
{9568}{9618}I'm pregnant.
{9690}{9802}OK. OK, look, it's all gonna be OK.
{9804}{9858}I know. I know.
{9944}{9988}Claire...
{10032}{10108}You know, if we wanted to, we could do this.
{10130}{10188}- Stop it. - No, I'm not kidding.
{10190}{10272}- My mom would disown me. - She basically has already.
{10318}{10424}Yeah, and but with what? I mean, my $5-an-hour job at Fish 'n Fry?
{10426}{10552}You're not the only one with a job, you know? I mean, I've got my painting.
{10572}{10656}That's sweet, but...
{10658}{10750}- This isn't what we want. - Maybe it is.
{10808}{10862}You know?
{10864}{10916}This could be like...
{10972}{11052}I don't know. It could be, like, the best thing ever.
{11144}{11214}You'd really want to try?
{11216}{11282}Yeah.
{11446}{11546}Claire, I love you.
{11960}{12030}Well, this is a first.
{12032}{12168}You standing still, middle of the day, doing nothing.
{12170}{12250}- Amazing. - I'm doing something.
{12252}{12316}Yeah? What's that?
{12332}{12398}I'm sinking.
{12400}{12514}Water goes out, takes the sand with it and you sink.
{12614}{12668}I used to do it with my mom when I was a kid.
{12840}{12934}New plan. You're gonna just sink your way right off the island.
{12936}{12976}Sayid would be proud.
{13040}{13106}He's been gone for almost a week.
{13109}{13162}Something tells me he'll be OK.
{13232}{13300}So, what are you doing this far from the caves?
{13302}{13392}Bringing water down. Bringing fish back.
{13524}{13568}Claire's gonna have the baby soon.
{13886}{13926}Dear diary,
{13928}{13994}still on the bloody island.
{13996}{14060}Today, I swallowed a bug.
{14108}{14160}Love, Claire.
{14218}{14266}Here.
{14276}{14362}What separates us from these savage Yanks if we can't drink tea?
{14418}{14498}- Feeling better? - It was just a dream.
{14576}{14650}I have this dream.
{14652}{14700}I'm driving a bus,
{14702}{14782}and my teeth start falling out.
{14784}{14880}My mum is in the back, eating biscuits.
{14882}{14956}Everything smells of bacon.
{14959}{15012}It's weird.
{15014}{15076}Of course, I don't wake up screaming.
{15077}{15128}I'm all right, Charlie.
{15130}{15188}No, of course you are.
{15248}{15294}It's just...
{15318}{15354}...I think about you...
{15378}{15428}...in this place.
{15430}{15495}How hard it must be for you,
{15496}{15566}without your family and your friends.
{15568}{15652}And I think, we could be friends.
{15654}{15714}I could be your friend.
{15766}{15826}We don't have to do each other's hair or anything.
{15828}{15896}I just mean that, you know,
{15898}{16024}if you needed someone to talk to about anything,
{16055}{16104}I'm here.
{16206}{16254}Charlie...
{16444}{16478}OK.
{16506}{16614}- I didn't mean that I... - It's cool, Claire. It's cool.
{16782}{16834}Thomas cleaned out his whole loft.
{16836}{16912}- I'm officially moving in on Tuesday. - That is great!
{16914}{16976}I know. He's awesome.
{17020}{17074}- You know, maybe we shouldn't... - No.
{17076}{17134}- You're not backing out now. - It seems silly.
{17136}{17174}He's just a psychic, Claire.
{17176}{17246}I thought you were into this, all your astrology stuff.
{17248}{17318}Yeah, I know, but I don't need somebody telling me
{17320}{17374}what's gonna happen or how to live my life.
{17376}{17440}It's not about what you need. It's about what's fun.
{17442}{17518}So unless you have another excuse...
{17546}{17600}I'll need your hands for this.
{18330}{18366}So when did you find out?
{18398}{18456}- What? - About the baby.
{18660}{18692}Two days ago.
{18902}{18960}She hasn't told her mum yet...
{19060}{19118}What, should I not tell her?
{19222}{19288}What? What is it?
{19364}{19396}I'm sorry.
{19412}{19496}I can't... I can't...
{19498}{19548}What were you gonna...? What did you see?
{19550}{19630}- I'm not doing this reading. - No, you were gonna say something.
{19632}{19702}You'll have to leave. Now.
{19752}{19790}Thanks, thanks very much.
{19950}{20008}What a freak.
{20460}{20528}Help me!
{20530}{20624}Somebody's trying to hurt me! Please! Help me!
{20680}{20734}- Someone attacked her! - What?
{20736}{20776}- He held me! - Which way did he go?
{20778}{20824}- I couldn't see... - What's going on?
{20826}{20878}Just now! He just ran away!
{20880}{20930}Fan out, check the surrounding caves.
{20932}{20984}- Wait, hold on. - Hurley, let's go.
{20996}{21062}Come on. Come on. Let's sit down here, OK?
{21074}{21126}- Can you get her some water? - Sure.
{21128}{21200}Claire, look at me. It's OK. You're safe now.
{21202}{21274}- Did you get a look at him? - It was dark. I couldn't see.
{21276}{21338}- Where did this happen? - He was here!
{21340}{21408}I mean, I was sleeping, and I woke up,
{21410}{21476}and he was trying to hurt my baby!
{21478}{21564}He had this thing, like a needle,
{21566}{21632}and he stabbed me with it!
{21684}{21746}He was trying to hurt my baby.
{21770}{21832}It's OK. It's OK.
{21960}{22024}We hoofed around the entire perimeter, man.
{22026}{22132}- Nobody saw or heard anything? - Nada. Everyone was asleep.
{22134}{22194}So, I had an idea.
{22196}{22280}I'm out here looking for some psycho with Scott and Steve, right?
{22282}{22356}And I'm realizing, who the hell are Scott and Steve?
{22358}{22418}- I'm not following you. - Look, if I was a cop,
{22420}{22482}and some woman got attacked, we'd canvas, right?
{22484}{22560}Knock on doors, find witnesses. But we don't even have doors.
{22562}{22610}You're not helping me understand...
{22612}{22660}We don't know who's living here,
{22662}{22702}and who's still at the beach.
{22704}{22750}I mean, we don't even know each other.
{22752}{22812}My name isn't Hurley. It's Hugo Reyes.
{22828}{22890}Hurley's just a nickname I have, all right?
{22892}{22936}Why? I'm not telling.
{22938}{22998}The point is, we got to find out who everyone is.
{23000}{23046}- Want to start a census? - A registry.
{23048}{23112}Names, what people look like, who's related to who.
{23114}{23186}We lay down the law, people will stop attacking each other.
{23188}{23262}Seems like someone's punched or stabbed every other day.
{23264}{23332}We got to find out who did this to her.
{23594}{23638}You all right?
{23818}{23866}Don't worry.
{23868}{23960}If you want to close your eyes, I'll be here all night.
{23984}{24030}I won't let anyone get to you.
{24106}{24156}I won't leave you, Claire.
{24158}{24210}Promise.
{24438}{24516}- Wow, we have drapes now. - I know.
{24518}{24572}I feel all grown up.
{24574}{24654}- You like 'em? - Yeah. They're good.
{24670}{24758}I don't know why drapes represent age for me.
{24760}{24826}I guess it just feels like something my mum would do.
{24832}{24880}Oh, Sasha called.
{24882}{24966}They're going out tonight. They wanted to know if we'd go.
{25082}{25108}What?
{25110}{25190}I didn't eat all the chips. There's another bag.
{25282}{25368}Claire? I can't do this.
{25410}{25498}Do what? Did you have a bad day?
{25620}{25686}This isn't working.
{25696}{25766}- Come on, you knew that. - I what?
{25973}{26080}Just so I'm not overreacting here,
{26083}{26132}are you breaking up with me?
{26134}{26224}For the past three months, there's some plan, some responsibility,
{26227}{26288}somewhere we have to be, someone you have to talk to.
{26290}{26345}I'm trying to make sure when the baby comes...
{26348}{26436}"When the baby... " Yeah. I mean, that is just not...
{26438}{26498}If it's like this now, you know,
{26500}{26564}what's it gonna be like when the baby comes?
{26566}{26644}- But you said we should do this. - Yeah.
{26645}{26720}Yeah, well, now it's real.
{26722}{26764}You can't just change your mind.
{26766}{26839}How in the hell am I supposed to be a dad, Claire?
{26842}{26884}How about my painting? My life?
{26886}{26942}I knew... I knew this was gonna happen.
{26944}{27028}I told you so. Perfect. Now I get all your daddy abandonment crap.
{27030}{27116}Hey, you bastard, don't you dare try and justify what you're doing!
{27118}{27178}I have done nothing! Absolutely nothing.
{27180}{27205}What, I have?
{27206}{27260}You don't think I've seen what you've done?
{27262}{27342}- Excuse me? - You were supposed to be on the Pill.
{27356}{27438}- You think I got pregnant on purpose? - I don't even care.
{27439}{27506}Or this was some kind of plan? You are out of your mind!
{27508}{27564}- It's over, Claire! - No, it's not over!
{27566}{27612}- I'm out of here. - Thomas!
{27960}{28020}John, right? John Locke?
{28044}{28086}Is this about your census?
{28088}{28164}Yeah, you know, I thought it would be a good idea, you know,
{28166}{28246}get everyone's name and place of residence.
{28248}{28300}And who's checking on you?
{28340}{28386}Me.
{28388}{28438}It was a joke.
{28498}{28588}- Good one. - Yep.
{28589}{28628}You already know my name.
{28630}{28717}I lived most of my life in Tustin, California.
{28720}{28800}Cool. And reason for travel?
{28812}{28886}The reason you were in Australia?
{28888}{28972}- I was looking for something. - Looking.
{28974}{29020}Right on.
{29022}{29078}Something.
{29080}{29134}So, did you find it?
{29188}{29234}No, it found me.
{29305}{29386}- Anything else? - No, no, that's good.
{29388}{29427}Thanks.
{29428}{29478}Hey, I know I already talked to you,
{29480}{29542}but I just wanted to get away from him for a second.
{29544}{29610}Did you see anyone leave the beach last night?
{29612}{29662}People come and go, but...
{29664}{29722}No, I don't know.
{29742}{29778}What?
{29780}{29840}- I'm not sure anything happened. - Wait, what?
{29866}{29920}Claire told Michael and I this attacker
{29922}{30008}tried to inject her with something. There was no mark on her stomach.
{30010}{30086}She wakes up two nights screaming. First time, sleepwalking.
{30088}{30138}She's making this up? She was terrified.
{30140}{30212}She said he was hurting her baby. Why would someone do that
{30214}{30266}- with us 20 feet away? - Think she's lying?
{30267}{30323}No. Pregnant woman have extremely lucid...
{30326}{30372}- Lucid. - Textbook anxiety nightmares.
{30374}{30436}You know everything that's going on with everyone?
{30527}{30552}So, what do we do?
{30555}{30634}Claire's due in a little more than a week. Maybe two.
{30636}{30686}But if she stays stressed out like this
{30688}{30762}or has another panic attack, it could trigger early labour.
{30764}{30873}Out here with no instruments, no monitors, no anaesthetic...
{30906}{30976}That would not be good.
{30978}{31036}It's not all in her head.
{31192}{31261}- Hey, Lance. - Sorry?
{31262}{31322}Lance. Your name's Lance, right?
{31324}{31378}- Ethan. - Dude, that's right.
{31380}{31438}Lance is a skinny guy with glasses and red hair.
{31440}{31502}I can see how you'd confuse us.
{31504}{31576}Sorry, dude. Lots of names and faces.
{31578}{31638}Pathetic. You'd think after weeks on the island
{31639}{31692}with the same people, we'd know each other.
{31694}{31770}- You're right. You would think so. - So we're doing this list,
{31772}{31848}all the survivors' names, home addresses, stuff like that.
{31850}{31892}OK, well, you already have my name.
{31894}{31956}- All right, not Lance. - Definitely not.
{31958}{32016}- Last name? - Rom.
{32017}{32074}- Rom, R-O-M? - That's right.
{32077}{32133}- Great. Where you from, Ethan Rom? - Ontario.
{32134}{32216}Right on. Love Canada. Great...
{32277}{32338}That should do it. Thanks for your time, dude.
{32339}{32394}- Hey, what's this for? - Oh, it's nothing.
{32395}{32462}Just, you know, thought it'd be a good idea.
{32592}{32639}Claire?
{32642}{32698}Did you find him?
{32700}{32768}- No. - What if he comes back?
{32834}{32868}Claire...
{32912}{32952}This situation that we're in,
{32954}{33056}the crash, that no one's coming, this place,
{33058}{33112}it can kind of mess with your head a little
{33114}{33176}and make you see things that aren't there.
{33178}{33242}Now, I know it feels very real...
{33244}{33348}- I don't under... - Look, your baby's coming.
{33350}{33404}Soon.
{33406}{33474}And I can't even imagine how scary that must be for you.
{33476}{33612}But the more upset you are, the more dangerous it is for you, and your baby.
{33632}{33718}So I want you to take these.
{33720}{33788}- What are they? - It's a sedative.
{33790}{33884}Very mild, commonly used in situations like yours.
{33886}{33984}It won't harm the baby. I promise.
{33986}{34030}You don't believe me.
{34058}{34140}- Claire... - You think I'm making this up?
{34166}{34230}I get attacked, you want to give me sleeping pills?
{34232}{34304}They're not sleeping... Look, it's a very mild sedative.
{34306}{34360}- I'm leaving. - What? No! Claire. Claire...
{34362}{34432}It was safe at the beach. It's not safe here.
{34434}{34550}- Don't do this. Think about the baby. - Don't talk to me about the baby.
{34552}{34630}I'm sick of everyone telling me what to do. Let go of me.
{34658}{34720}You OK?
{34770}{34822}What did you say to her?
{35234}{35316}- Yes? - Mr Malkin, we met before?
{35318}{35418}- Yes, I remember. - You wouldn't give me a reading.
{35420}{35474}I was hoping you would now.
{35702}{35762}If you're a psychic, why do you have to count it?
{35764}{35864}- That's not how it works. - I was just joking.
{36154}{36228}So... how does it work?
{36244}{36292}I don't know.
{36504}{36556}When did he leave you?
{36604}{36642}Last week.
{36688}{36734}Is that why you didn't want to do my reading?
{36736}{36832}No, no, no. I saw something, sort of a blurry thing.
{36834}{36908}And blurry's bad?
{36910}{36962}Blurry's bad.
{36964}{37020}That's why I stopped the reading.
{37022}{37088}Are you sure you want to go on now?
{37176}{37224}Yes, please.
{37756}{37812}I can tell you,
{37814}{37850}this is important.
{37880}{37990}- OK. - It is crucial that you, yourself,
{37992}{38024}raise this child.
{38052}{38092}You mean with Thomas? Is he...?
{38094}{38184}The father of this child will play no part in its life, nor yours.
{38214}{38318}- So, what exactly are you saying? - This child parented by anyone else,
{38320}{38368}anyone other than you...
{38426}{38502}- Danger surrounds this baby. - Danger?
{38504}{38562}Your nature, your spirit,
{38564}{38650}your goodness must be an influence in the development of this child.
{38758}{38878}Look, if Thomas and I don't, you know, get back together,
{38880}{38954}I'm putting this baby up for adoption.
{38956}{39050}I just wanted to find out what would give the baby the happiest life.
{39052}{39170}There is no happy life. Not for this child, not without you.
{39172}{39246}- I don't... - There can't be another.
{39248}{39304}You mustn't allow another to raise your baby.
{39306}{39390}OK. Great. Thanks for taking my 200.
{39392}{39494}Look, take it. Miss Littleton, I am begging you just to consider...
{39496}{39580}- I can't raise this child by myself. - You have to listen to me!
{39582}{39628}Thanks for your time and my money back!
{39630}{39702}The baby needs your protection!
{39744}{39814}Miss Littleton! Please!
{40110}{40180}- Hello? - Miss Littleton, it"s Richard Malkin.
{40182}{40256}- Oh, my God. - Listen to me. I have a plan,
{40258}{40310}something that will make this all better.
{40312}{40382}You've got to stop calling me. It's too late, all right?
{40384}{40442}I'm going to see Adoptive Services tomorrow.
{40444}{40512}I"ve been telling you for months, you cannot do that.
{40514}{40572}What I do with my baby is none of your business.
{40574}{40618}If you don"t do what I"m suggesting,
{40620}{40660}great danger will befall...
{40662}{40732}Great danger will befall you if you don't stop calling me
{40734}{40810}- in the middle of the night. - I know what you"re feeling inside.
{40812}{40876}You"re doubting your decision to give up the baby.
{40878}{40956}Look, I"m begging you, don"t do it. At least hear my plan first.
{40958}{41006}Good night.
{41148}{41192}Hi.
{41212}{41290}- Where are you going? - Back to the beach.
{41292}{41392}- Well, what happened? Did Jack...? - Jack tried to dope me.
{41394}{41474}He thinks I'm making all this up, that none of it really happened.
{41476}{41540}Right. So, to prove your sanity,
{41542}{41636}you go tromping through the jungle alone. Well done.
{41752}{41800}I'm not crazy, Charlie.
{42020}{42086}You want my information?
{42088}{42138}Name: Shannon Rutherford.
{42140}{42230}Age: 20. Address: Craphole Island.
{42232}{42326}So, where were you guys last night?
{42328}{42378}The beach.
{42402}{42448}Why the interrogation?
{42450}{42510}You're like the twentieth person to ask me that.
{42512}{42576}Why is everyone uptight about answering questions?
{42578}{42628}Well, maybe we're just not cool with you
{42630}{42696}setting up your own little Patriot Act, man.
{42698}{42748}He's a liberal.
{42776}{42822}- Seriously, why the list? - Nothing.
{42824}{42876}We had an incident in the valley last night.
{42878}{42934}- An incident? - Claire, the pregnant girl.
{42936}{43048}You know her? She kind of got attacked.
{43050}{43106}- What? - She OK?
{43108}{43206}- Yeah, she's a little shook up, but... - I am not moving to the Rape Caves.
{43234}{43302}Your life would be much easier if you had the manifest.
{43304}{43380}We crossed out names of the dead after we burned the fuselage,
{43382}{43432}so should be a full roster of the rest.
{43434}{43484}What? Really? Who has it?
{43504}{43556}Who do you think?
{43794}{43860}I'm just gonna lay it out straight.
{43862}{43900}OK, you do that.
{43902}{43956}I hear you have the flight manifest,
{43958}{44026}and I need it and want you to give it to me.
{44050}{44118}- That so? - Now, you could do what you normally do
{44120}{44188}when someone asks for something, tell me to screw off.
{44190}{44318}- Screw off? - Or you could just give it to me.
{44346}{44438}'Cause, dude, you could use the points.
{44492}{44570}Well, gosh, you sure know how to butter a man up, Stay-Puff.
{44572}{44618}It's a gift.
{44728}{44820}Manifest is in the brown suitcase. Take it.
{44872}{44928}- Please let me carry your bag. - I'm fine.
{44930}{44984}I know you're fine, but I can carry your bag.
{44986}{45022}Why did you come after me?
{45024}{45108}Well, it's probably because I like you.
{45130}{45222}- What? - You don't like me, Charlie, OK?
{45224}{45290}You just want to rescue me because I'm...
{45292}{45344}Because of this.
{45346}{45434}But I'm fine, OK? I don't need rescuing. I don't need...
{45454}{45500}Claire? What is it?
{45520}{45592}What? Claire, what? What is it?
{45756}{45794}- Was that another one? - Yeah.
{45796}{45864}We need to time the contractions. That's what you do.
{45866}{45964}Time the contractions, OK? One sugar plum fairy, two sugar plum fairy...
{45966}{46032}You need to calm down, all right? Big deep breaths.
{46110}{46160}- Bloody hell. - I need you to go get Jack.
{46162}{46218}- I'll be all right. - I'm not leaving you alone.
{46220}{46278}- I can deliver a baby. I can do this. - Go!
{46280}{46324}- You don't know how to... - Listen.
{46326}{46390}I might not know what I'm doing, I'll figure it out.
{46392}{46460}If I can kick drugs, I can deliver a baby.
{46462}{46572}Let me explain. I'm a drug addict. I was a drug addict. I'm clean now.
{46574}{46638}- Get Jack! - Right.
{46928}{46996}Arlene and Joseph will bring you to Melbourne.
{46998}{47072}They'll pay your living and medical expenses.
{47074}{47166}We found you an apartment. It's a really nice two-bedroom place,
{47168}{47236}and we think you're gonna be really comfortable in it.
{47238}{47322}As discussed, once the baby's born and handed over to the Stewarts,
{47324}{47380}you'll have no right to see the child again.
{47382}{47442}You'll have no right to correspond with the child,
{47444}{47494}it will be up to Arlene and Joseph
{47496}{47600}to decide whether to tell the child anything about you. Understood?
{47634}{47700}- Yes. - Upon your discharge from the hospital,
{47702}{47792}you will be given an additional payment of $20,000.
{47858}{47950}I just want to make sure that you're gonna take really good care of the baby.
{47952}{48028}Of course we will.
{48030}{48134}Now, I'll need you to sign and date here where indicated.
{48332}{48434}Do you know Catch a Falling Star?
{48436}{48482}It's a song, like a lullaby.
{48484}{48550}"Catch a falling star and put it in your pocket. "
{48596}{48680}My dad used to sing that to me when I was little.
{48710}{48830}Do you think you could sing it to the baby once in a while?
{48832}{48902}Of course.
{49248}{49316}It's not working.
{49318}{49362}Here.
{50090}{50134}I'm...
{50136}{50188}I'm... I'm sorry.
{50190}{50322}- I can't do this. - What? No! No!
{50466}{50554}OK, what is it? What's your offer?
{50764}{50850}- Thank God! What's your name? - Ethan. Are you all right?
{50852}{50900}Go to the caves. Run to the caves. Get Jack.
{50902}{50946}- Tell him Claire... - Claire. She OK?
{50948}{51038}She's having the baby. Go fast, OK? I'll be with her, on the path there. Go!
{51426}{51484}- Claire! - I'm here!
{51486}{51550}Claire! OK, Jack's coming.
{51553}{51602}- How you doing? - It hurts.
{51603}{51676}OK, just take my hand. Squeeze. OK, breathe.
{51678}{51784}Inhale. Exhale. Good. Just breathe.
{51838}{51891}Inhale. OK, good.
{51892}{51982}- Oh, I'm not supposed to be here. - We all feel like that a little bit.
{51984}{52052}I know. It's just...
{52053}{52112}Someone promised me it would be different.
{52114}{52194}Well, he was wrong.
{52234}{52291}Yeah. He was wrong.
{52294}{52356}You spent the last four months telling me
{52359}{52412}I have to raise the baby myself.
{52414}{52480}Now you're giving me money and saying I don't have to?
{52482}{52568}I found a couple in Los Angeles who are very eager to adopt.
{52570}{52636}The baby will be safe in their care.
{52638}{52706}- Now, I've foreseen... - You've foreseen.
{52708}{52759}I don't even know why I'm here. I'm sorry.
{52762}{52853}I know this sounds ridiculous, Claire, all this psychic business,
{52856}{52953}and I appreciate that you must think I'm a raving madman.
{52954}{53032}But this is what must happen.
{53097}{53196}So you're giving me $6,000
{53197}{53292}to give my baby to a couple of strangers in Los Angeles?
{53294}{53400}$12,000. The other six when you arrive in Los Angeles.
{53402}{53491}And they're not strangers, Claire. They're good people.
{53570}{53684}- A psychic? - I know. It's embarrassing.
{53686}{53790}And after everything, he was just full of it.
{53938}{53972}Or not.
{54008}{54086}I mean, all he wanted
{54088}{54141}was that no one else raise your baby, right?
{54234}{54278}Maybe he knew.
{54296}{54378}I mean, if you wanted it bad enough...
{54380}{54462}You know, if he had the gift,
{54464}{54524}and I believe some people do...
{54550}{54616}Maybe he knew, Claire.
{54922}{54990}I can't go tomorrow. I have to get my...
{54991}{55053}It has to be this flight. It can't be any other.
{55056}{55153}They're already scheduled to meet you when you arrive. Flight 815.
{55156}{55209}Flight 815.
{55422}{55526}There was no couple in Los Angeles.
{55568}{55620}He knew.
{55632}{55686}He knew about the plane,
{55688}{55740}what was gonna happen...
{55791}{55850}Oh, my God, he knew.
{56168}{56253}- You feel another one coming? - I don't think so.
{56334}{56376}Where the hell is Jack?
{56430}{56508}You know, I think...
{56548}{56609}- I think I'm all right. - The contractions?
{56622}{56686}Maybe that was the last one.
{56688}{56754}Please, let that have been the last one.
{56790}{56918}Jack said that stress can cause a false labour.
{56930}{56984}You sure you're all right?
{57004}{57036}No pain.
{57100}{57178}Birthing emergency averted.
{57180}{57232}I told you I'd take care of you.
{57241}{57326}- Thanks, Charlie. - You're quite welcome.
{57392}{57448}You think you can make it back to the caves?
{57522}{57572}I won't let anything happen to you.
{57676}{57726}- OK. - OK.
{57728}{57772}Let's go.
{57853}{57897}Sayid.
{57898}{57934}Listen to me.
{58074}{58132}I found her, the Frenchwoman.
{58147}{58197}I need some water.
{58198}{58259}- What happened? - The woman on the island...
{58370}{58441}I had to come back. I had to come back.
{58668}{58714}We're not alone.
{59124}{59226}- You OK? - Yeah, yeah, he just kicked.
{59234}{59280}Here.
{59484}{59522}We got a problem.
{59548}{59600}The manifest.
{59602}{59678}Jack, the census, the names of everyone who survived.
{59680}{59710}All 46 of us.
{59712}{59778}I interviewed everyone, here, at the beach.
{59780}{59872}I got their names. One of them... One of them is...
{59874}{59934}Jack.
{59936}{60003}One of them isn't in the manifest.
{60012}{60066}He wasn't on the plane.
{60090}{60140}Hello, there.
{60266}{60312}Ethan, where's Jack?
TÜRKÇE ALTYAZI
{1}{1}25.000
{32}{71}Lost 'un önceki bölümlerinde,,,
{73}{118}Mayday! Mayday!
{138}{221}Fransızlar geliyor. Duyduğuma hiç bu kadar sevinmemiştim.
{223}{282}- Fransızca bilen var mı? - O biliyor.
{365}{407}"Artık yalnızım...
{409}{451}...Adada yalnızım...
{453}{525}...Lütfen birileri gelsin...
{527}{608}...Diğerleri öldü. Öldüler...
{610}{642}...Onları öldürdü...
{687}{751}...Hepsini öldürdü."
{810}{879}- Burada kalamam. - Gidecek bir yer yok.
{881}{991}Birinin dolaşıp adanın haritasını çıkarması, neler var görmesi gerek.
{993}{1030}Umarım yeniden karşılaşırız.
{3722}{3785}- Neler oluyor? - Neler olduğunu biliyorsun.
{3793}{3892}- Ama anlamıyorum. Neden... - O senin sorumluluğundaydı...
{3894}{3953}...ama, onu başkasına verdin Claire.
{3995}{4040}Şimdi herkes bedelini ödüyor.
{4541}{4592}OCEANIC
{5298}{5372}Hey, hey, hey, hey! Bu Charlie! Bu Charlie!
{5413}{5467}Bekle, bekle, bekle bir dakika!
{5504}{5559}Tamam geçti.
{5613}{5679}Tamam geçti. Rüya görüyorsun.
{5748}{5816}Sen uyurgezersin tamam mı?
{5844}{5889}OK.
{5923}{5990}Claire ne oldu?
{6205}{6340}LOST
{6531}{6576}Çok kötü bir kabustu herhalde.
{6623}{6678}Kabus olduğunu kim söyledi?
{6695}{6737}Biri, tırnaklarıyla avuç içini...
{6739}{6807}...çeyrek santim kazıyacak kadar yumruklarını sıkmışsa...
{6809}{6873}...muhtemelen rüyasında midilliye bindiğini görmüyordur.
{6895}{7000}- Daha önce uyurgezerlik oldu mu? - Hayır, sanmıyorum.
{7002}{7082}- Nasıl bilebilirim ki? - Sana geri gelir.
{7084}{7163}Uykumda konuştuğumu söyleyen bir kız arkadaşım vardı.
{7165}{7237}- Ne söylemiştin? - Bilmiyorum.
{7239}{7309}Her ne ise, hoşuna gitmemişti.
{7378}{7484}- Sidney'deki jinekoloğun nasıldı? - İyiydi, iyi biriydi.
{7486}{7557}Hamileliğinin 3. döneminde uçmana onay mı verdi?
{7586}{7671}Evet, bir hafta öncesinde kontrole gitmiştim ve iyi demişti.
{7693}{7789}- Ultrason iyi miydi? - Oldukça sağlıklı.
{7844}{7954}- Kendini nasıl hissediyorsun? - İyiyim, sırtım oldukça ağrıyor...
{7956}{8025}...ama yerde yatmaktan olmalı.
{8027}{8109}Hızla ayağa kalkarsam başım dönüyor.
{8111}{8183}Ve sürekli işemem gerekiyor.
{8200}{8286}- Yeterince gıda alıyor musun? - Yabandomuzu ve muz.
{8288}{8322}Kaçıncı haftadasın?
{8324}{8412}Hamile olduğunune zaman öğrendin?
{8473}{8512}- Pembe mi? - Henüz bilmiyorum.
{8514}{8553}Gerçekten bunun üzerine mi işedin?
{8555}{8616}- Bana bir saniye ver. - Belki de doğru yapamadın.
{8618}{8672}- Thomas, bir çubuğa işeyebilirim. - Peki ne renk?
{8674}{8704}Ne kadar oldu?
{8706}{8771}66 saniye. Tanrım!
{8826}{8892}- Pekala kesinlikle iki çizgi var. - İki pembe çizgi mi?
{8894}{8953}Pembe mi? Hayır, hayır. Bunlar sanki kırmızı.
{8955}{8997}Ne?
{8999}{9026}Bunlar pembe.
{9028}{9117}Tamam, her şeyden önce bu testler her zaman doğru olmuyor.
{9119}{9198}Hayır. Amcam da testiküler kanseri olduğunu sanıyorduk.
{9200}{9261}- Hatırladın mı? - Zaten öyleydi. Öldü.
{9263}{9326}Evet. Yani, hayır. Sanki yanlış...
{9328}{9419}Kötü bir teşhisti. Bu şey kesin hamile olduğun anlamına gelmez.
{9421}{9452}Gidip başka bir tane alırız.
{9454}{9565}Altı hafta gecikti tamam mı? Altı hafta. Bu hiç olmazdı.
{9567}{9617}Ben hamileyim.
{9689}{9802}Tamam. Tamam bak her şey yoluna girecek.
{9804}{9857}Biliyorum, biliyorum.
{9944}{9987}Claire...
{10032}{10108}...eğer istersek bunu başarabiliriz.
{10130}{10187}- Kes şunu. - Hayır, dalga geçmiyorum.
{10189}{10272}- Annem beni evlatlıktan reddeder. - Aslında çoktan reddetti.
{10318}{10424}Tamam da ne ile? Fish and Fry'daki, saati beş dolar olan işimle mi?
{10426}{10551}İşi olan bir tek sen değilsin. Yani benim de resimlerim var.
{10571}{10656}Çok tatlısın ama...
{10658}{10749}- İstediğimiz şey bu değil. - Belki de budur.
{10808}{10861}Biliyor musun?
{10863}{10916}Bu belki de başımıza gelen...
{10972}{11052}...en iyi şey olabilir.
{11144}{11214}Gerçekten denemek mi istiyorsun?
{11216}{11282}Evet.
{11446}{11546}Claire seni seviyorum.
{11960}{12030}İşte bu bir ilk.
{12032}{12168}Gün ortasında hiçbir şey yapmadan öylece duruyorsun.
{12170}{12249}- İnanılmaz. - Bir şey yapıyorum.
{12251}{12316}Öyle mi? Ne?
{12332}{12398}Batıyorum.
{12400}{12514}Su gidiyor, beraberinde kumu götürüyor ve sen de batıyorsun.
{12613}{12668}Çocukken annemle yapardık.
{12840}{12933}Yeni plan bu demek. Adadan batarak çıkıvereceksin.
{12935}{12975}Sayid gurur duyardı.
{13040}{13106}Neredeyse bir haftadır yok.
{13108}{13161}İçimden bir ses, iyi olacağını söylüyor.
{13231}{13299}Mağaralardan bu kadar uzakta ne işin var?
{13301}{13392}Su getiriyorum, balık götürüyorum.
{13524}{13568}Claire yakında bebeği doğuracak.
{13885}{13926}Sevgili günlük...
{13928}{13993}...hala bu lanet olası adadayız.
{13995}{14059}Bugün bir böcek yuttum.
{14107}{14160}Sevgiler Claire.
{14218}{14266}Al.
{14276}{14362}Çay içemezsek bizi bu vahşi Amerikalılardan ne ayıracak?
{14418}{14497}- Daha iyi misin? - Sadece bir rüyaydı.
{14576}{14649}Benimde şöyle bir rüyam var...
{14651}{14699}Otobüs kullanıyorum...
{14701}{14782}...ve dişlerim dökülmeye başlıyor.
{14784}{14879}Annem arkada bisküvi yiyor...
{14881}{14956}...her şey domuz eti kokuyor.
{14958}{15012}Garip.
{15014}{15075}Tabi çığlıklar atarak uyanmıyorum.
{15077}{15128}Ben iyiyim Charlie.
{15130}{15187}Evet, elbette iyisin.
{15247}{15293}Sadece...
{15317}{15353}...seni düşünüyorum da...
{15378}{15428}...bu yerde...
{15430}{15494}...ailen ve arkadaşların olmadan...
{15496}{15566}...ne kadar zor olmalı.
{15568}{15651}Ve düşündüm de arkadaş olabiliriz.
{15653}{15714}Senin arkadaşın olabilirim.
{15765}{15826}Birbirimizin saçını falan yapmak zorunda değiliz.
{15828}{15895}Sadece diyorum ki...
{15897}{16023}...herhangi bir şey hakkında biriyle konuşma ihtiyacı duyarsan...
{16055}{16103}...ben buradayım.
{16206}{16254}Charlie...
{16443}{16477}Tamam.
{16506}{16613}- Bunu kastetmedim... - Önemli değil Claire. Önemli değil.
{16781}{16834}Thomas tavanarasını temizledi.
{16836}{16912}- Salı günü resmen taşınıyorum. - Bu harika!
{16914}{16975}Biliyorum, o müthiş biri.
{17020}{17074}- Biliyor musun belki de... - Hayır.
{17076}{17133}- Hayır şimdi vazgeçmiyorsun. - Aptalca görünüyor.
{17135}{17174}Sadece bir medyum Claire.
{17176}{17249}Bununu içinde olduğunu düşünmüştüm. Bütün o astroloji olaylarının falan.
{17251}{17318}Evet. Ama birinin bana ileride ne olacağını, hayatımı nasıl...
{17320}{17373}...yaşamam gerektiğini söylemesine ihtiyacım yok.
{17375}{17440}Bunun ihtiyaçla ilgisi yok. Eğlenmekle alakalı.
{17442}{17518}Başka bir bahanen daha yoksa...
{17545}{17600}Bunun için ellerinize ihtiyacım var.
{18330}{18366}Ne zaman öğrendiniz?
{18398}{18456}- Neyi? - Bebeği.
{18660}{18692}İki gün önce.
{18902}{18960}Henüz annesine söylemedi...
{19059}{19117}Ne var? Ona söylememeli miyim?
{19221}{19287}Ne? Ne oldu?
{19364}{19396}Üzgünüm.
{19412}{19495}Bunu yapamam...
{19497}{19548}Ne diyecek... Ne gördünüz?
{19550}{19630}- Bu okumayı yapmayacağım. - Bir şey söyleyecektiniz.
{19632}{19702}Artık gitmek zorundasınız. Hemen.
{19751}{19789}Sağ olun. Çok teşekkür ederim.
{19949}{20007}Ne deli ama.
{20459}{20464}Yardım edin!
{20464}{20527}Yardım edin!
{20529}{20624}Biri bana zarar verecek! Lütfen! Yardım edin!
{20679}{20733}- Biri ona saldırdı! - Ne?
{20735}{20776}- Kalkmamı engelledi! - Ne tarafa gitti?
{20778}{20824}- Bilmiyorum. Göremedim... - Neler oluyor?
{20826}{20877}Az önce, az önce kaçtı!
{20879}{20930}Bulmalıyız, etraftaki mağaralara bakalım.
{20932}{20983}- Dur bekle. - Hurley hadi gidelim.
{20995}{21062}Hadi buraya oturalım, tamam mı?
{21073}{21126}- Ona biraz su getirebilir misin? - Evet, tabi.
{21128}{21199}Claire bana bak, geçti. Güvendesin artık.
{21201}{21273}- Onu görebildin mi? - Hayır. Karanlıktı, göremedim.
{21275}{21337}- Bu nerede oldu? - O buradaydı!
{21339}{21408}Ben uyuyordum, uyandım...
{21410}{21476}...ve o bebeğimi incitmeye çalışıyordu!
{21478}{21563}İğne gibi şeyler vardı elinde.
{21565}{21631}Bana batırdı!
{21684}{21746}Bebeğime zarar vermeye çalışıyordu.
{21770}{21832}Tamam geçti.
{21960}{22023}Bütün çevreye baktık dostum.
{22025}{22132}- Kimsenin haberi yok mu? - Hayır. Herkes uyuyormuş.
{22134}{22193}Pekala, benim bir fikrim var.
{22195}{22280}Burada Scott ve Steve ile bir ruh hastasını arıyorum değil mi?
{22282}{22356}Ve düşünüyorum da, Scott ve Steve de kimin nesi?
{22358}{22417}- Anlayamıyorum. - Bak, polis olsaydım...
{22419}{22487}...ve bir kadın saldırıya uğrasaydı, soruşturma yapardık değil mi?
{22489}{22559}Kapıları çalar, görgü tanıkları bulurduk. Ama kapımız bile yok.
{22561}{22609}Anlamama yardımcı olmuyorsun...
{22611}{22660}Bak, burada kimlerin yaşadığını...
{22662}{22701}...ve hala sahilde olanları bilmiyoruz.
{22703}{22749}Yani birbirimizi bile tanımıyoruz.
{22751}{22812}Adım Hurley değil, Hugo Reyes.
{22827}{22890}Hurley sadece lakabım tamam mı?
{22892}{22935}Niçin mi? Söylemiyorum.
{22937}{22998}Demek istediğim o ki, kim kimdir öğrenmeliyiz.
{23000}{23046}- Sayım mı başlatacaksın? - Evet bir kayıt.
{23048}{23112}Adlar, dış görünüş, kim kiminle akraba.
{23114}{23185}Yani kanun çıkarırsak insanlar birbirine saldırmayı kesecektir.
{23187}{23261}Burada her gün ya birileri yumruklanıyor ya da bıçaklanıyor.
{23263}{23331}Ona bunu kimin yaptığını öğrenmeliyiz.
{23593}{23638}Sen iyi misin?
{23818}{23865}Endişelenme.
{23867}{23960}Gözlerini kapamak istersen, bütün gece burada olacağım.
{23984}{24029}Sana kimsenin dokunmasına izin vermeyeceğim.
{24105}{24155}Seni bırakmayacağım Claire.
{24157}{24209}Söz veriyorum.
{24437}{24516}- Vay, perdelerimiz var artık. - Biliyorum.
{24518}{24571}Kendimi yetişkin gibi hissediyorum.
{24573}{24653}- Beğendin mi? - Evet. Güzeller.
{24669}{24757}Perdeler neden bana yaşı temsil ediyor bilmiyorum.
{24759}{24826}Sanırım annemin yapacağı bir şeymiş gibi geliyor.
{24831}{24879}Sasha aradı.
{24881}{24965}Bu gece dışarı çıkıyorlarmış. Gelir miyiz diye sormak istemiş.
{25082}{25107}Ne?
{25109}{25189}Bütün cipsleri yemedim, bir paket daha var.
{25282}{25368}Claire? Bunu yapamayacağım.
{25410}{25498}Neyi? Kötü bir gün mü geçirdin?
{25619}{25685}Bu yürümüyor.
{25696}{25766}- Bunu biliyordun. - Ben... Ne?
{25973}{26080}Demek ben tepki göstermiyorum.
{26082}{26131}Benden ayrılıyor musun?
{26133}{26224}Son üç aydır planlar, sorumluluk, olmamız gereken yerler...
{26226}{26288}...konuşman gereken kişiler oldu.
{26290}{26345}Bebek geldiğinde her şeyin yolunda...
{26347}{26435}Evet bebek!
{26437}{26497}Yani şimdiden böyleyse...
{26499}{26564}...bebek geldiğinde nasıl olacak?
{26566}{26643}- Ama sen bunu yapmalıyız demiştin. - Evet.
{26645}{26720}Evet ama artık gerçek oldu.
{26722}{26764}Birden kararını değiştiremezsin.
{26766}{26839}Nasıl baba olabilirim ki Claire?
{26841}{26884}Resimlerim, hayatım ne olacak?
{26886}{26941}Bunun olacağını biliyordum.
{26943}{27028}Sana demiştim. Harika! Şimdi de babanın terkedişi muhabbeti.
{27030}{27116}Seni pislik! Sakın yaptığını haklı çıkarmaya çalışma!
{27118}{27177}Ben bir şey yapmadım tamam mı? Kesinlikle hiçbir şey.
{27179}{27204}Ne? Ben mi yaptım yani?
{27206}{27259}Ne yaptığını görmediğimi mi sanıyorsun?
{27261}{27341}- Efendim? - Hap kullanıyor olman gerekirdi.
{27355}{27437}- Sence kasten mi hamile kaldım? - Umurumda değil.
{27439}{27506}Sanki planmış gibi... Sen aklını kaçırmışsın!
{27508}{27563}- Bitti Claire! - Hayır bitmedi!
{27565}{27611}- Buradan gidiyorum. - Thomas!
{27959}{28019}John, değil mi? John Locke?
{28043}{28086}Bu sayımınla mı ilgili?
{28088}{28163}Evet, iyi bir fikir olacağını düşündüm.
{28165}{28246}Herkesin isimlerini ve ikamet yerini not alıyorum.
{28248}{28299}Peki seni kim kontrol ediyor?
{28340}{28386}Kendim.
{28388}{28438}Şakaydı.
{28498}{28587}- İyi bir taneydi. - Evet.
{28589}{28628}Zaten ismimi biliyorsun.
{28630}{28717}Hayatımın çoğunu Tustin, California'da geçirdim.
{28719}{28800}Güzel. Peki yolculuk sebebi?
{28811}{28886}Avustralya'da olma sebebin?
{28888}{28972}- Bir şey arıyordum. - Aramak.
{28974}{29019}Evet.
{29021}{29078}Bir şey.
{29080}{29134}Peki buldun mu?
{29187}{29234}Hayır. O beni buldu.
{29304}{29386}- Başka bir şey? - Hayır böyle iyi.
{29388}{29414}Sağ ol.
{29416}{29478}Seninle önceden de konuştuğumu biliyorum, ama sadece...
{29480}{29542}...ondan bir saniyeliğine uzaklaşmak istedim.
{29544}{29609}Dün gece sahilden ayrılan birini gördün mü?
{29611}{29662}İnsanlar gelip gidiyor...
{29664}{29721}...ama bilemiyorum.
{29741}{29778}Ne?
{29780}{29850}- Bir şey yaşandı mı emin değilim. - Dur. Ne?
{29852}{29919}Claire bana ve Michael'a, saldırganın kendisine bir şey...
{29921}{30007}...batırmaya çalıştığını söyledi. Ama karnında hiç bir iz yoktu.
{30009}{30085}İki gecedir çığlıklar atarak uyanıyor. İlkinde uyurgezerdi.
{30087}{30144}Bunları uydurduğunu mu düşünüyorsun? Ödü kopmuştu dostum.
{30146}{30212}Adamın bebeğine zarar verdiğini söyledi. 20 adım ötede hepimiz...
{30214}{30282}...uyurken biri bunu niye yapsın? - Yalan söylediğini düşünüyorsun?
{30284}{30323}Hayır, hamile kadınların çok bariz...
{30325}{30372}- Bariz ha? - Kitaplarda yazan endişe kabusları.
{30374}{30436}Herkesin başına gelenin ne olduğunu da biliyorsun!
{30526}{30552}Peki ne yapacağız?
{30554}{30634}Bir yada iki haftadan az bir süre sonra doğum yapacak...
{30636}{30685}...ama bu şekilde stresli kalmaya devam ederse...
{30687}{30761}...bu erken doğumu tetikleyebilir.
{30763}{30873}Burada aletler, monitör, narkoz olmadan...
{30905}{30975}...hiç de iyi olmayacak.
{30977}{31035}Bunları hayalinde yaratmıyor.
{31192}{31260}- Selam Lance. - Affedersin?
{31262}{31322}Lance. İsmin Lance değil mi?
{31324}{31377}- Ethan. - Ahbap doğru ya.
{31379}{31438}Lance şu gözlüklü, kızıl saçlı ufak zayıf adam.
{31440}{31501}Bizi nasıl karıştırdığını anlayabiliyorum.
{31503}{31575}Affedersin ahbap. Bir sürü yüz ve isim.
{31577}{31637}Aynı kişilerle birkaç hafta adada kalınca...
{31639}{31692}...insan, birbirimizi tanıyacağımızı düşünür.
{31694}{31770}- Evet haklısın, öyle düşünülür. - Pekala, liste işini yapıyoruz.
{31772}{31847}Kurtulanların isimleri, adresleri, bunun gibi şeyler.
{31849}{31892}Tamam, zaten ismimi biliyorsun.
{31894}{31956}- Lance değil. - Kesinlikle değil.
{31958}{32015}- Soyadı? - Rom.
{32017}{32074}- Rom, R-o-m? - Doğru.
{32076}{32132}- Harika, nerelisin Ethan Rom? - Ontario.
{32134}{32215}İşte bu! Kanada'ya bayılırım, harika neyi ee?
{32276}{32337}Pekala bu yeterli olur, zaman ayırdığın için sağ ol ahbap.
{32339}{32393}- Bu ne için? - Önemli değil.
{32395}{32461}Sadece iyi bir fikir olacağını düşündüm.
{32591}{32639}Claire?
{32641}{32697}Onu buldunuz mu?
{32699}{32768}- Hayır. - Peki ya geri gelirse?
{32834}{32868}Claire...
{32911}{32952}İçinde bulunduğumuz durum...
{32954}{33055}...kaza, kimsenin gelmiyor olması, bu yer...
{33057}{33111}...biraz karıştırabilir...
{33113}{33175}...ve gerçekte olmayan şeyleri sana gösterebilir.
{33177}{33241}Biliyorum çok gerçek gibi geliyor.
{33243}{33347}- Anlayamı... - Yakında bebeğin doğacak.
{33349}{33404}Yakında.
{33406}{33473}Bunun senin için ne kadar korkutucu olduğunu hayal bile edemiyorum.
{33475}{33611}Ama ne kadar üzülürsen, bebek ve senin için o kadar tehlikeli olur.
{33632}{33717}Bu yüzden bunları almanı istiyorum.
{33719}{33787}- Bunlar ne? - Yatıştırıcı. Çok hafiftir.
{33789}{33883}Yaygın olarak bu gibi durumlarda kullanılır.
{33885}{33984}Bebeğe zarar vermez, söz veriyorum.
{33986}{34029}Bana inanmıyorsun.
{34057}{34140}- Claire... - Bunları uydurduğumu mu sanıyorsun?
{34166}{34229}Saldırıya uğruyorum sen ise bana uyku hapı mı vermek istiyorsun?
{34231}{34303}Onlar uyku hapı değil. Bu çok hafif bir yatıştırıcı.
{34305}{34360}- Ben gidiyorum. - Ne? Hayır! Claire, Claire.
{34362}{34431}Sahilde daha güvendeydim. Burası güvenli değil.
{34433}{34550}- Bunu yapma Claire. Bebeği düşün. - Bana bebekten bahsetme.
{34552}{34629}Herkesin bana ne yapmam gerektiğini söylemesinden bıktım.
{34658}{34720}Sen iyi misin?
{34769}{34822}Ona ne dedin?
{35233}{35315}- Evet? - Bay Malkin. Önceden tanışmıştık...
{35317}{35418}- Evet, hatırlıyorum. - Elimi okumamıştınız.
{35420}{35473}Şimdi yaparsınız diye ummuştum.
{35702}{35761}Medyumsanız niye sayma gereği duyuyorsunuz?
{35763}{35864}- O şekilde olmuyor. - Sadece şaka yapıyordum.
{36154}{36228}Peki nasıl oluyor?
{36244}{36292}Bilmiyorum.
{36503}{36555}Sizi ne zaman terk etti?
{36603}{36641}Geçen hafta.
{36687}{36734}Bu yüzden mi geçende okumayı yapmak istememiştiniz?
{36736}{36831}Hayır. Bir şey görmüştüm, bulanık şeyler.
{36833}{36907}Ve bulanık, kötü müdür?
{36909}{36961}Bulanık kötüdür.
{36963}{37020}Bu yüzden okumayı kesmiştim.
{37022}{37087}Devam etmek istediğinizden emin misiniz?
{37176}{37224}Evet, lütfen.
{37756}{37811}Size şunu söyleyebilirim...
{37813}{37850}...ki, bu önemli.
{37879}{37989}- Tamam. - Bu çocuğu sizin yetiştirmeniz...
{37991}{38023}...çok önemli.
{38051}{38091}Yani Thomas'la mı?
{38093}{38184}Çocuğun babası ne onun, ne de sizin hayatınızda hiçbir rol oynamayacak.
{38213}{38317}- O halde tam olarak ne diyorsunuz? - Bu çocuğa sizin dışınızda biri...
{38319}{38367}...ebeveynlik ederse...
{38425}{38501}- Bu bebeği tehlike çevreliyor. - Tehlike mi?
{38503}{38561}Sizin mizacınız, ruhunuz...
{38563}{38649}...iyiliğiniz bu çocuğun yetişmesinde etkili olmalı.
{38758}{38878}Thomas ve ben biraraya gelmezsek...
{38880}{38954}...bu bebeği evlatlık vereceğim.
{38956}{39050}Ben sadece bebeğe en mutlu hayatı ne verirdi onu öğrenmek istemiştim.
{39052}{39170}Mutlu bir hayat yok. Bu çocuk için sizsiz mutlu bir hayat yok.
{39172}{39245}- Ben... - Başkası olamaz.
{39247}{39304}Bebeğinizi başkasının yetiştirmesine izin veremezsiniz.
{39306}{39390}Tamam, harika. 200'ü aldığınız için sağ olun.
{39392}{39494}Hayır, alın. Bayan Littleton, bunu düşünmeniz için size yalvarıyorum.
{39496}{39579}- Bu çocuğu tek başıma yetiştiremem. - Beni dinlemelisiniz!
{39581}{39628}Zamanınız ve paramı iade ettiğiniz için sağ olun.
{39630}{39702}Bebeğin sizin korumanıza ihtiyacı var.
{39743}{39813}Bayan Littleton, lütfen!
{40110}{40180}- Alo? - Bayan Littleton, Richard Malkin.
{40182}{40255}- Aman Tanrım! - Beni dinleyin. Bütün bunları...
{40257}{40310}...düzeltecek bir planım var.
{40312}{40382}Beni aramayı kesmelisin. Çok geç oldu, tamam mı!
{40384}{40441}Yarın evlat edinme servisleri ile görüşmeye gidiyorum.
{40443}{40512}Sana aylardır söylüyorum. Bunu yapamazsın.
{40514}{40571}Bak, bebeğimle ne yapacağım seni hiç ilgilendirmez.
{40573}{40618}Eğer önerdiğimi yapmazsan...
{40620}{40660}...büyük bir tehlike başına gelecek...
{40662}{40731}Beni gecenin bir saatinde aramayı kesmezsen...
{40733}{40810}...senin başına gelecek. - Ne hissettiğini biliyorum.
{40812}{40875}Bebeği verme kararında şüpheye düşüyorsun.
{40877}{40956}Sana yalvarıyorum, bunu yapma. En azından önce planımı dinle.
{40958}{41006}İyi geceler.
{41147}{41191}Selam.
{41211}{41289}- Nereye gidiyorsun? - Sahile dönüyorum.
{41291}{41391}- Ne oldu? Jack mi... - Jack beni uyuşturmaya çalıştı.
{41393}{41474}Bunları uydurduğumu, hiçbirinin gerçek olmadığını düşünüyor.
{41476}{41539}Sen de aklının başında olduğunu kanıtlamak için...
{41541}{41636}...gürültülü adımlarla, ormanda yalnız ilerliyorsun. Aferin!
{41751}{41800}Ben deli değilim, Charlie.
{42019}{42085}Hakkımda bilgi istiyorsun.
{42087}{42137}Ad: Shannon Rutherford.
{42139}{42229}Yaş: 20 Adres: B. K Adası.
{42231}{42325}Peki, dün nerdeydiniz çocuklar?
{42327}{42377}Sahilde.
{42401}{42447}Niye bu sorgulama?
{42449}{42509}Bunu soran yirminci kişi falansın.
{42511}{42576}Niye herkes birkaç soruya bu kadar sinirleniyor ki?
{42578}{42628}Belki de küçük vatansever oyununu kurmandan...
{42630}{42695}...hoşnut olmadığımız içindir, adamım.
{42697}{42747}O bir liberal.
{42775}{42821}- Cidden, niçin bu liste? - Önemli bir şey değil.
{42823}{42876}Sadece geçen gece vadide ufak bir olay yaşandı da.
{42878}{42934}- Olay mı? - Evet, Claire hamile kız...
{42936}{43048}Saldırıya uğradı gibi bir şey.
{43050}{43106}- Ne? - O iyi mi?
{43108}{43205}- Evet, biraz sarsıldı ama... - Tecavüzcü mağaralara taşınmıyorum.
{43233}{43301}Yolcu listen olsaydı, işin kolaylaşırdı.
{43303}{43380}Uçağın gövdesini yaktıktan sonra bütün ölülerin isimlerini...
{43382}{43439}...çıkarmıştık. Kalanların tam bir isim listesi olmalı.
{43441}{43484}Ne? Gerçekten mi? Kimde?
{43504}{43556}Sence kimde olabilir?
{43794}{43860}Direk konuya gireceğim.
{43862}{43900}Tamam, öyle yap.
{43902}{43956}Yolcu listesi sendeymiş diye duydum ve ona ihtiyacım var.
{43958}{44026}Bana vermeni istiyorum.
{44050}{44118}- Demek öyle? - Biri senden bir şey istediğinde...
{44120}{44188}...nasıl davranıyorsan, şimdi de öyle davranıp bana defol git de.
{44190}{44317}- Defol git mi? - Ya da listeyi bana verirsin.
{44345}{44438}Çünkü ahbap, bundan faydalanabilirsin.
{44491}{44569}Bir adama kesinlikle nasıl yağ çekilmesi gerektiğini biliyorsun.
{44571}{44618}Allah vergisi.
{44728}{44820}Yolcu listesi kahverengi bavulun içinde. Al.
{44872}{44927}- Lütfen çantanı taşımama izin ver. - Ben iyiyim.
{44929}{44990}İyi olduğunu biliyorum ama, yine de çantanı taşıyabilirim.
{44992}{45022}Niye peşimden geldin?
{45024}{45107}Muhtemelen senden hoşlandığım için.
{45130}{45222}- Ne? - Benden hoşlanmıyorsun Charlie.
{45224}{45290}Yalnızca beni kurtarmak istiyorsun, çünkü ben...
{45292}{45343}Çünkü bunun yüzünden.
{45345}{45434}Ben iyiyim tamam mı? Kurtarılmaya ihtiyacım yok...
{45454}{45500}Claire? Ne oldu?
{45520}{45592}Claire ne, ne oldu?
{45756}{45794}- Bir tane daha mı geldi? - Evet.
{45796}{45863}Kasılmaların zamanını hesaplamamız gerek.
{45865}{45963}Böyle yapılır, zamanı hesaplamak. Bir şekerleme perisi, iki şekerleme...
{45965}{46031}Yalnızca sakinleşmen gerek tamam mı? Derin nefes al.
{46110}{46160}- Lanet olsun! - Charlie gidip Jack'i getirmelisin.
{46162}{46218}- Bana bir şey olmaz. - Seni yalnız bırakmıyorum.
{46220}{46278}- Bebek doğurtabilirim... - Git!
{46280}{46324}- Nasıl yapılacağını bilmiyorsun... - Dinle.
{46326}{46389}Ne yaptığımı bilmiyor olabilirim ama çözeceğim.
{46391}{46459}Uyuşturucuyu bırakabiliyorsam, bir bebeği de doğurtabilirim.
{46461}{46571}Ben bir uyuşturucu bağımlısıyım. Bağımlısıydım. Artık temizim.
{46573}{46637}- Jack'i getir! - Tamam.
{46928}{46995}Arlene ve Joseph sizi Melbourne'e götürecek.
{46997}{47071}Yaşam ve sağlık masraflarınızı karşılayacaklar.
{47073}{47165}Sana bir daire bulduk. İki yatak odalı çok güzel bir yer.
{47167}{47235}Orada gerçekten rahat edeceğini düşünüyoruz.
{47237}{47322}Bebek doğduktan ve vekilharçlara verildikten sonra...
{47324}{47379}...çocuğu yeniden görme hakkına sahip olmayacaksınız.
{47381}{47442}Onunla haberleşme hakkına sahip olmayacaksınız.
{47444}{47493}Sizden bahsedip bahsetmemek...
{47495}{47600}...tamamen Arlene ve Joseph'in kararına kalmıştır. Anlaşıldı mı?
{47633}{47699}- Evet. - Hastaneden taburcu olduğunuzda...
{47701}{47791}...yirmi bin dolar, ek ödeme alacaksınız.
{47857}{47950}Ben sadece bebeğime gerçekten iyi bakacağınızdan emin olmak isterim.
{47952}{48028}Elbette.
{48030}{48134}Şimdi gösterilen yeri imzalayıp, tarihi atmanız gerekiyor.
{48332}{48434}'Kayan Yıldızı Yakala'yı biliyor musunuz?
{48436}{48482}Ninni gibi şarkıdır.
{48484}{48550}"Kayan yıldızı yakala ve cebine koy."
{48595}{48680}Ben küçükken babam bana söylerdi.
{48709}{48829}Sizde arada bir bebeğe bu şarkıyı söyleyebilir misiniz?
{48831}{48902}Elbette söylerim.
{49248}{49315}Yazmıyor.
{49317}{49361}Buyurun.
{50090}{50133}Ben...
{50135}{50187}Özür dilerim.
{50189}{50322}- Bunu yapamam. - Ne? Hayır!
{50465}{50554}Pekala nedir? Teklifin ne?
{50763}{50849}- Tanrı'ya şükür! Adın ne? - Ethan. Sen iyi misin?
{50851}{50899}Mağaralara koş. Jack'i getir.
{50901}{50946}- Ona de ki... - Claire. O iyi mi?
{50948}{51038}Doğuruyor. Hızlı git tamam mı? Ben patikada onunla olacağım. Git!
{51426}{51483}- Claire! - Buradayım!
{51485}{51550}Claire! Tamam, Jack geliyor.
{51552}{51601}- Nasılsın? - Sancıyor.
{51603}{51676}Tamam, elimi tut. Sık.
{51678}{51783}Tamam nefes al. İçine çek, dışarı ver.
{51837}{51890}Güzel, sadece nefes al.
{51892}{51982}- Burada olmamam gerekir. - Hepimiz biraz öyle hissediyoruz.
{51984}{52051}Biliyorum, sadece...
{52053}{52112}Biri bana farklı olacağına dair söz vermişti.
{52114}{52194}Yanılmış.
{52234}{52291}Evet, yanılmış.
{52293}{52356}Son dört ayı, bebeği benim yetiştirmemi...
{52358}{52411}...söyleyerek geçirdin.
{52413}{52480}Şimdi bana para veriyorsun ve buna mecbur olmadığımı mı söylüyorsun?
{52482}{52567}Los Angeles'da evlatlık edinmeye çok hevesli bir çift buldum.
{52569}{52636}Bebek onların bakımında güvende olacak.
{52638}{52705}- Şimdi öngörüyorum ki... - Öngörüyormuş.
{52707}{52759}Niye burada olduğumu bile bilmiyorum. Üzgünüm.
{52761}{52853}Kulağa saçma geldiğini biliyorum Claire. Bütün bu medyum işleri...
{52855}{52952}...ve benim hezeyan eden bir deli olduğumu düşünmeni anlıyorum.
{52954}{53031}Ama bu böyle olmalı.
{53096}{53195}Bu yüzden bebeğimi Los Angeles'daki yabancı...
{53197}{53292}...bir çifte vermem için bana altı bin dolar mı veriyorsun?
{53294}{53399}On iki bin dolar. Kalanını da vardığında alacaksın.
{53401}{53491}Onlar yabancı değil Claire. Onlar iyi insanlar.
{53569}{53683}- Bir medyum mu? - Biliyorum, utanç verici.
{53685}{53789}Bütün bu olanlardan sonra yanıldığı ortaya çıktı.
{53938}{53972}Ya da yanılmadı.
{54007}{54085}Yani bütün istediği, bebeği senden...
{54087}{54141}...başka kimsenin yetiştirmemesiydi değil mi?
{54233}{54278}Belki de biliyordu.
{54295}{54377}Yani yeterince çok istemişse...
{54379}{54462}O yeteneğe sahipse...
{54464}{54523}Ve inanıyorum ki, bazı insanlar sahip.
{54550}{54615}Belki de biliyordu Claire.
{54922}{54989}Yarın gidemem. Benim...
{54991}{55053}Bu uçuş olmalı. Başka bir uçuş olamaz.
{55055}{55153}Seni karşılamayı bile ayarladılar. 08:15 uçağı.
{55155}{55209}08:15 uçağı.
{55422}{55526}Los Angeles'da çift falan yoktu.
{55568}{55619}Biliyordu.
{55631}{55686}Uçağı da biliyordu...
{55688}{55739}...olacakları da.
{55790}{55850}Aman Tanrım, biliyordu.
{56167}{56252}- Başka sancı geliyor mu? - Sanmıyorum.
{56333}{56375}Jack hangi cehennemde kaldı?
{56429}{56507}Biliyor musun sanırım...
{56548}{56608}...sanırım ben iyiyim. - Kasılmalar?
{56621}{56685}Belki o sonuncusuydu.
{56687}{56754}Lütfen sonuncusu olmuş olsun.
{56789}{56917}Jack, stres yalancı sancılara sebep olabilir dedi.
{56929}{56983}İyi olduğuna emin misin?
{57004}{57035}Sancı yok.
{57099}{57178}Acil doğum önlendi.
{57180}{57232}Sana bakabileceğimi söylemiştim.
{57240}{57325}- Sağ ol Charlie. - Hiç önemli değil.
{57392}{57448}Mağaralara dönebilecek misin?
{57522}{57571}Sana bir şey olmasına izin vermeyeceğim.
{57676}{57725}- Tamam. - Tamam.
{57727}{57771}Hadi gidelim.
{57852}{57896}Sayid.
{57898}{57933}Beni dinleyin.
{58073}{58132}Onu buldum, Fransız kadını.
{58146}{58196}Biraz su gerek.
{58198}{58259}- Ne oldu? - Adadaki kadın...
{58369}{58440}Geri dönmek zorundaydım. Geri dönmek zorundaydım.
{58667}{58714}Yalnız değiliz.
{59124}{59226}- İyi misin? - Evet. Bak az önce tekme attı.
{59234}{59279}Burada.
{59483}{59522}Bir sorunumuz var.
{59548}{59599}Yolcu listesi.
{59601}{59677}Jack, sayım, bütün kurtulanların ismi.
{59679}{59710}46 kişi.
{59712}{59778}Herkesle görüştüm. Burada, sahilde.
{59780}{59872}Adlarını aldım. İçlerinden biri... İçlerinden biri...
{59874}{59934}Jack.
{59936}{60002}İçlerinden biri yolcu listesinde yok.
{60012}{60066}Uçakta değilmiş.
{60089}{60139}Merhaba.
{60265}{60312}Ethan, Jack nerede?
{60562}{60610}LOST

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder