Kelime / Cümle Ara

Loading

11 Ağustos 2011 Perşembe

CSI: Crime Scene Investigation (2000) S01E16

İNGİLİZCE ALTYAZI
{1}{1}23.976
{495}{577}ANNOUNCER [ON TV]: Strike four. Looking for an open man.
{581}{652}Spots Williams on the base line, passes down...
{1536}{1563}Aah!
{1567}{1606}MAN: Give me the keys and get in the car.
{1973}{2016}WOMAN: What is that?
{2112}{2159}Is that a body?
{2382}{2418}Oh, my God. She's alive.
{2607}{2661}WOMAN [OVER RADIO]: Ten-Richard, roger.
{2713}{2740}Hey.
{2744}{2786}BRASS: Here's what I know so far.
{2790}{2865}Victim was a well-dressed woman, young, black.
{2869}{2899}She's at Desert Palm Hospital,
{2903}{2980}multiple gunshots to the head, possible sexual assault.
{2984}{3034}Doctor has her at "death imminent."
{3038}{3102}Sara, I'm gonna need you to go to the hospital, process the victim.
{3106}{3160}Sexual assault kit, hairs, fibers, the works.
{3170}{3197}Right now?
{3201}{3249}I thought I would help you two with the scene.
{3253}{3314}The evidence won't stay on the body long at the ER.
{3347}{3401}Walk in the park, guys.
{3644}{3696}NICK: It looks like a high-heel print.
{3717}{3764}Maybe abducted.
{3786}{3875}Did she know the guy? Did he use his car or hers?
{3879}{3928}GRISSOM: Locard's principle.
{3938}{4050}He took a piece of her away with him and he left a piece of himself here.
{4054}{4093}We get to find it.
{5034}{5119}GRISSOM: Thank you, my Sherpas. CATHERINE: Surely.
{5163}{5226}So you got our assignments?
{5230}{5268}You're looking at it.
{5272}{5332}- Murder case. CATHERINE: This mess?
{5342}{5385}- You're not serious. GRISSOM: DA is.
{5389}{5476}A guy named McCall shot and killed his neighbor over a motorcycle.
{5480}{5549}DA can't make heads or tails of the evidence for the preliminary hearing.
{5553}{5598}Where's McCall now? He's being held?
{5602}{5673}He ran from the arresting officers so the judge refused him bail.
{5677}{5730}And why isn't the case CSI dealing with this?
{5734}{5788}Franovich from days? He quit yesterday.
{5806}{5838}Burnout.
{5898}{5950}- And what did the DA charge? GRISSOM: Murder one.
{5954}{6001}The case has changed hands so many times
{6005}{6048}that the DA can't make any sense of it.
{6052}{6078}It gets better.
{6082}{6172}- The prelim's in four days. - Oh. Well, no pressure here.
{6182}{6219}Great.
{6230}{6284}Cath, can I see you outside for a sec?
{6394}{6458}Why would my bank be asking you about my employment record?
{6462}{6502}Well, technically, I'm your supervisor.
{6506}{6566}They said that Eddie took a second mortgage out on your house.
{6580}{6689}They said that you still own it together until the divorce is final.
{6766}{6818}We didn't want to sell it until the market went back up
{6822}{6860}and then we were gonna split the profits.
{6864}{6929}I can't believe he took a second out. How can he without my signature?
{6933}{6972}It's Eddie.
{6989}{7020}I just thought you should know.
{7038}{7090}I gotta get back out to Nick.
{7313}{7350}Hey.
{7391}{7460}- You get any ID on her? - No, she's a Jane Doe.
{7464}{7502}She's got two bullets lodged in her brain.
{7506}{7546}Docs can't remove them without killing her.
{7550}{7576}All right.
{7580}{7622}NURSE: Come in. - Hi.
{7696}{7734}Thanks.
{7886}{7935}Make a note she's married.
{7939}{7990}Or recently divorced.
{8150}{8191}She's warm.
{8212}{8260}Feels different, huh?
{8346}{8403}Uh, Evans,
{8454}{8497}we're gonna need a little privacy here.
{10409}{10480}I never really liked this part of my yearly exam.
{10501}{10534}These things are always freezing.
{10694}{10730}Okay.
{11132}{11178}[SHUTTER CLICKING]
{11208}{11261}Cartridge casings.
{11275}{11336}They don't look like hunters' either.
{11535}{11570}Nick, get a shot of this.
{11656}{11701}Looks like a belt loop.
{11719}{11793}Well, it couldn't have been there long. No elements.
{11809}{11850}GRISSOM: Brass, was the victim wearing denim?
{11854}{11933}Silk or lace, something like that. Definitely not denim.
{11943}{11986}GRISSOM: There's a good chance this is our suspect's.
{11996}{12049}I'm gonna use scent pads.
{12096}{12121}Scent pads?
{12131}{12164}Canine voodoo.
{12168}{12266}A dog's sense of smell is about 40 times more acute than a human's.
{12270}{12376}A dog's nose is packed with dense rolls of membranes that absorb odor.
{12380}{12414}Stretched out, these membranes extend
{12418}{12466}about a third the length of a dog's body.
{12470}{12545}The membranes of the human nose? About the size of a postage stamp.
{12580}{12628}Looks like a giant Dustbuster.
{12632}{12670}Similar.
{12674}{12724}You place absorbent pads into the chamber,
{12734}{12798}then run the machine over the suspected item,
{12802}{12886}then you take the pad, seal it in an envelope, and freeze it.
{12930}{12982}Yeah. Yeah, then we pull them out
{12986}{13030}when we know enough about this denim guy
{13034}{13101}- to find a proximal location. - Except there's a caveat.
{13105}{13135}[MACHINE REVVING]
{13139}{13185}You want to explain that caveat?
{13252}{13344}Later. Hopefully, Sara's making some progress.
{13348}{13414}Hey, are you just gonna ignore my question?
{13465}{13524}I called Eddie about the loan. I got his voicemail.
{13547}{13618}The guy's like ether. You gonna answer my question?
{13622}{13702}All right, here's what we know from the arresting officer.
{13706}{13745}Two 25-year-old guys,
{13749}{13786}Chuckie Hastings and Roy McCall,
{13790}{13854}lifelong neighbors one step up from a trailer park,
{13858}{13940}got into a beef over a motorcycle in the owner's backyard.
{13944}{13983}All right, here's McCall's statement.
{13987}{14038}If you can believe a guy who's looking at murder.
{14042}{14118}McCall says that he returned Hastings' motorcycle to him
{14122}{14160}with the front end smashed up.
{14164}{14210}They were standing in Hasting's backyard...
{14214}{14293}- I told you I'd pay for it. - Yeah, you said that last time.
{14297}{14346}- Whatever. - Yeah, whatever.
{14356}{14421}- Asshole. - Hey, back off, man. Back off.
{14425}{14464}You're gonna pay for--
{14468}{14498}CATHERINE: McCall defends himself
{14502}{14582}with an automatic that was down his pants.
{14612}{14690}[YELLS]
{14701}{14762}All right, now, Hastings' wife said that McCall
{14766}{14826}shot Hastings in the back.
{14830}{14894}And the coroner's report substantiates that.
{14963}{15019}So McCall lied? He merely said that Hastings went after him
{15023}{15070}with a screwdriver so he could plead self-defense?
{15074}{15142}Well, we would need the screwdriver with McCall's blood on it
{15146}{15182}to prove that, now, wouldn't we?
{15213}{15261}All right, which box?
{15265}{15326}I have been through all these boxes twice.
{15330}{15358}It's not there.
{15397}{15453}The evidence is lost? In a murder case?
{15457}{15512}The gun is here, but there's no screwdriver.
{15516}{15558}They even have crime-scene photos of it.
{15562}{15626}But no tests were run on it before it was misplaced.
{15647}{15692}So we know why Franovich left.
{15696}{15761}- He quit before we could fire his ass. - Right.
{15765}{15802}You know who the DA will blame for this?
{15806}{15849}Yeah, the same people Homicide will blame.
{15853}{15953}Well, now that we've exhausted all of our options, let's start over.
{15990}{16057}So this lady's expected to die. Is that the story?
{16061}{16122}Somebody raped her, shot her, and left her for dead.
{16126}{16199}And left two cartridge casings behind for us.
{16203}{16236}Thank you very much.
{16369}{16430}That kind of oversight tells you he's stupid.
{16434}{16468}GRISSOM: Or true to form.
{16472}{16528}People are usually meticulous in planning up to a murder.
{16532}{16577}They rarely plan the aftermath.
{16581}{16622}Still, you'd think the bad guys would figure
{16626}{16694}we'd eventually start a database on cartridge casings, huh?
{16698}{16729}[COMPUTER BEEPS]
{16756}{16830}Gentlemen, we've got ourselves a bull's-eye.
{16896}{16946}Well, well, well. Looks like this gun was used before
{16950}{17002}in a case we've handled.
{17035}{17060}North Vegas.
{17064}{17114}I gotta do a side-by-side comparison to be sure.
{17118}{17177}Well, listen, if you get a confirmation, page me.
{17181}{17254}- I gotta go see Sara. - Okay.
{17796}{17829}Saint Catherine?
{17847}{17886}She studied science.
{17968}{18079}She was tough and very outspoken.
{18094}{18157}Went against the emperor himself.
{18190}{18236}Chewed him out for persecuting Christians.
{18264}{18360}Took him two or three tries to execute her.
{18422}{18482}She never gave up. She was brave.
{18710}{18745}You hold onto this.
{19062}{19119}This shouldn't have happened to you.
{19158}{19290}But I promise I will find out who did this.
{19322}{19356}I promise.
{19482}{19553}- Hey. - Hey.
{19658}{19710}Sexual assault kit's ready to process.
{19724}{19754}How's it look?
{19774}{19814}We'll see.
{19843}{19882}She's
{19912}{19937}breathing.
{19951}{19992}She's evidence.
{20058}{20114}- Sara. - Yeah?
{20134}{20210}If you try and chase two rabbits, you end up losing them both.
{20984}{21045}Hi. Laurianne Hastings?
{21064}{21113}We're with the Las Vegas Crime Lab.
{21117}{21178}Cops. I have talked to enough of you already.
{21182}{21246}Ma'am, we're not cops, we're crime-scene investigators.
{21250}{21299}We've come to ask you a few questions about the day
{21303}{21336}that your husband was killed.
{21340}{21406}Maybe acquaint ourselves with the actual crime scene.
{21410}{21484}Is this gonna let Roy McCall out of jail which is where he belongs?
{21488}{21550}We're simply reviewing the evidence for the preliminary hearing.
{21664}{21708}McCall was always borrowing this motorcycle
{21712}{21782}and Chuckie was mad at him because he returned it wrecked again.
{21786}{21878}He was yelling at him and out of the blue, McCall pulled his gun.
{21882}{21940}- You were home? - Yes, I was.
{21944}{21977}And you saw the shooting?
{21981}{22050}I most certainly did. I was doing laundry here...
{22067}{22116}HASTINGS: Get your hands off me.
{22150}{22203}LAURIANNE: I went to see and try to break it up.
{22207}{22273}HASTINGS: Just back off, man. Back off.
{22277}{22324}Get your sorry ass off my property.
{22354}{22380}[YELLS]
{22462}{22512}[SCREAMS]
{22566}{22620}- Out back here? - Yes.
{22834}{22887}CATHERINE: How long did you say they had been arguing
{22891}{22947}before you heard the first shot?
{22954}{23002}A couple minutes.
{23015}{23109}- And then you went out back? - That's right.
{23154}{23200}Okay, thank you.
{23205}{23258}This won't take very long.
{23358}{23397}What's up?
{23413}{23461}She did a fill-in back there in the garage.
{23465}{23498}First, she said she saw both shots,
{23502}{23557}and I just asked her and she said she heard the first shot,
{23561}{23592}and then came running out here.
{23596}{23649}Heard the first shot and then came running out here.
{23653}{23720}- Yeah. - McCall had a semiautomatic.
{23724}{23780}I mean, you could pull off a shot in two-tenths of a second.
{23784}{23856}Right. It took me 3.8 seconds to get out here.
{23860}{23902}She didn't see any shot.
{23906}{23960}So she just filled in what she thought happened,
{23964}{24013}that McCall shot her husband in cold blood.
{24017}{24066}- Right. - Typical eyewitness.
{24070}{24126}So there's a good chance that McCall was telling the truth.
{24130}{24183}That he shot Hastings in self-defense.
{24187}{24243}Well, if we had the screwdriver that someone lost,
{24247}{24294}- we'd be able to check for blood. - Yeah. Right.
{24298}{24343}Let's go see McCall.
{24347}{24397}No one lost him.
{24496}{24526}Hey, you guys,
{24530}{24599}this North Vegas shooting with the same casings as our Jane Doe's?
{24603}{24653}GRISSOM: Mm-hm? - It was gang-related.
{24657}{24704}And Homicide never found the shooter.
{24708}{24750}It's almost impossible in gang neighborhoods.
{24754}{24833}Nobody wants to talk. People are afraid.
{24839}{24878}Listen, let's see if we have any evidence
{24882}{24922}that's not attributed to the victim.
{25004}{25045}Here you go.
{25178}{25210}NICK: Snakebacks.
{25244}{25346}Gang shooters mark their kills by tossing down their hats.
{25458}{25534}Some sort of anthropological quirk of territoriality.
{25550}{25590}Like cats spraying on a bush.
{25594}{25653}Lets the opposition know who was responsible.
{25672}{25708}Somebody wore this hat a lot.
{25825}{25878}The sweatband might give us DNA
{25882}{25974}and I could compare it to the samples I collected off of Jane at the hospital.
{26014}{26051}Jane?
{26079}{26156}Our Jane Doe, my "death imminent"?
{26160}{26196}First-name basis, Sara?
{26233}{26278}I'll be in DNA.
{26547}{26572}Hey.
{26576}{26627}This is, uh, Detective Sam Vega from the Gang detail.
{26631}{26676}He's here to give us information on 23rd Street.
{26680}{26736}This is Gil Grissom and Nick Stokes from the crime lab.
{26740}{26767}We're looking for a shooter.
{26771}{26838}A guy abducted, raped and shot a young black woman the other night.
{26842}{26900}We get a couple of shootings a week here from the Snakebacks
{26904}{26953}out of a four-block radius from this point here.
{26957}{27008}Usually get the Pepper Street Gang. Your guy might have
{27012}{27068}left the neighborhood as part of a gang initiation.
{27072}{27122}It means more when the victim's a civilian.
{27126}{27189}Our ball cap belongs to somebody in this neighborhood.
{27193}{27271}These houses are full of people who know the guy who wears it.
{27275}{27326}Okay, Nick, ready to burn some shoe leather?
{27330}{27390}Some old-fashioned police work? What do you say, huh?
{27394}{27442}NICK: Why can't we just use those scent pads?
{27446}{27501}The dogs? Constitutional issue.
{27505}{27591}We can't get a warrant for the evidence we find off the dogs' search.
{27595}{27680}Great. Great. Why'd you even suggest it?
{27684}{27738}You're a grown man, Nick, stop whining.
{27883}{27922}WARRICK: Mr. McCall, according to your statement,
{27926}{27969}you went over to your neighbor Hastings' house
{27973}{27999}to return his motorcycle.
{28003}{28055}You got into a dispute over a wrecked fender,
{28059}{28095}and he attacked you with a screwdriver.
{28099}{28138}He stabbed me in the arm.
{28142}{28208}HASTINGS: Hey, back off, man. McCALL: You're gonna pay for--
{28212}{28242}[BOTH GRUNTING]
{28253}{28278}Can you circle the area
{28282}{28346}in which the screwdriver entered your arm when Hastings attacked you?
{28504}{28537}May I exam your client's wound?
{28562}{28613}Yes, anything to clear my client.
{28836}{28875}Thanks.
{28946}{28991}I think he's telling the truth.
{28995}{29066}He's right-handed. I could tell when he took the pen.
{29074}{29128}You're saying that if he'd inflicted the wound on himself,
{29132}{29175}he would have stabbed his left arm.
{29179}{29246}And even if he'd tried to fool us and stabbed his right arm,
{29250}{29309}the entry scar would have been upward, not down.
{29313}{29412}Mr. McCall, which direction was Hastings facing when you shot him?
{29416}{29470}He was facing my client. End of story.
{29474}{29554}- Well, the coroner disagrees. FINN: That's the coroner's problem.
{29558}{29647}And I after I tell any jury how your side managed to lose a piece of evidence
{29651}{29700}as important as the screwdriver,
{29704}{29766}really, how much weight will the coroner's findings have?
{29818}{29866}People don't realize just how many sets of hands
{29870}{29910}a piece of evidence passes through.
{29914}{29955}Losing evidence isn't about anything sneaky,
{29959}{29990}- it's just human error. - Yeah.
{29994}{30018}[PHONE RINGING]
{30022}{30070}Defense attorneys have made a career off that human error.
{30074}{30118}Yeah, tell me about it.
{30139}{30169}Hello?
{30173}{30198}Eddie?
{30202}{30251}I'll meet you at the coroner's.
{30262}{30360}So you took a second out on the house and didn't tell me about it?
{30371}{30431}No, I would have remembered you telling me something as big as--
{30435}{30490}EDDIE: No, I told you, it's a studio. - Oh, a studio?
{30494}{30556}Are you out of your mind? Now I'm gonna be making house payments--
{30560}{30610}Which you never had money for when we lived together.
{30614}{30650}- And a second mortgage? EDDIE: Wait, wait--
{30654}{30694}No, we don't have time to talk about this.
{30698}{30743}EDDIE: Yes, we do-- - You get that loan canceled,
{30747}{30818}and you do it now, Ed. Now.
{30866}{30938}Doc, are you sure McCall shot Hastings in the back?
{30942}{30998}Back to front, both times.
{31002}{31082}This guy, McCall, swears that he shot him straight ahead in self-defense.
{31086}{31130}Look at my notes.
{31194}{31235}Right here.
{31296}{31358}Entry wounds piercing the back.
{31362}{31439}Both small, regular with evidence of carbonaceous material,
{31443}{31488}typical of having just emerged from a gun.
{31492}{31542}- Right. - And they exited out the front
{31546}{31615}with a classic keyhole effect, irregular.
{31619}{31697}First bullet entered Hastings' latissimus dorsi,
{31701}{31803}passed through the lower intestine, exited out the intercostal muscle.
{31866}{31986}The second bullet passed through Hastings' C7 thoracic nerve,
{31992}{32038}and exited out the pectoralis major.
{32077}{32124}All right, look, I'm not doubting your findings.
{32128}{32192}But when guys go at it, they're not like gingerbread men, you know?
{32196}{32248}They're, like, bobbing and weaving.
{32252}{32340}It's like WWF Smackdown. You know?
{32351}{32386}All of these things could have changed
{32390}{32442}what went down when Hastings and McCall tangled.
{32446}{32494}Anatomically speaking, it's open-and-shut.
{32498}{32545}You guys are the ones to put perspective on it.
{32555}{32598}No doubt. When Catherine gets here,
{32602}{32666}can you tell her I went over to Evidence to check out the victim's T-shirt?
{32670}{32716}ROBBINS: Mm-hm.
{32757}{32829}[HUMMING]
{32958}{33044}[SINGING] The light's are all out
{33048}{33168}I'll see who's around
{33238}{33272}Hey.
{33306}{33364}Any luck on 23rd Street?
{33381}{33448}I, uh, broke in my new shoes. That's about it.
{33452}{33502}- What did the lab say? - The DNA from the ball cap
{33506}{33562}is a match to the semen we found on our Jane Doe.
{33566}{33652}But CODIS hasn't kicked out a name.
{33665}{33750}So you're just looking at missing persons reports?
{33760}{33802}We're not having any luck finding the shooter
{33806}{33899}from his DNA with a belt loop, so I thought
{33903}{33998}I would at least try and identify the poor woman before she dies.
{34172}{34208}Sara,
{34234}{34277}do you have any diversions?
{34281}{34310}Do I what?
{34346}{34392}You max out on overtime every month.
{34396}{34450}You go home and listen to your police scanner.
{34454}{34522}- You read forensic textbooks... - Yeah.
{34617}{34653}Look,
{34666}{34746}every day we meet people on the worst day of their lives.
{34750}{34801}It's a lot to deal with.
{34813}{34851}Everyone who's had any time on this job
{34855}{34903}knows that you have to have a diversion
{34907}{34957}in order to cope with what we see.
{34998}{35074}- What do you do for fun? - I chase rabbits.
{35141}{35221}And I read crime books.
{35225}{35289}And I listen to the scanner.
{35304}{35358}You need something outside of law enforcement.
{35382}{35427}Catherine has her kid, you know?
{35442}{35499}I sometimes
{35516}{35566}ride roller coasters.
{35605}{35646}What do you do?
{35670}{35700}Nothing.
{35726}{35762}Okay.
{35766}{35826}- What do you like? - I don't like anything.
{35885}{35971}You've gotta find something to like. You can't get too close to the victims.
{35975}{36066}She's special, to me.
{36078}{36117}I can't help it.
{36121}{36210}If you don't find something, they'll all become special and you'll burn out.
{36498}{36561}- Sara. - Okay.
{36565}{36625}I'm almost done. I just gotta log off.
{37174}{37225}So this is progress.
{37229}{37267}The shirt confirms what the coroner said.
{37271}{37331}That the shots were fired back to front.
{37361}{37408}Look at those entry holes.
{37441}{37503}Yeah, but look at that gunpowder.
{37543}{37571}Unburned gunpowder.
{37575}{37647}Which happens when a gun is fired less than three feet from a victim.
{37651}{37676}Right.
{37720}{37822}McCall says that they were standing five paces apart.
{37833}{37883}Mrs. Hastings says the exact same thing.
{37887}{37981}So we have two eyewitnesses on opposite sides of the case
{37988}{38013}saying the same thing.
{38017}{38074}In direct contradiction to our evidence.
{38078}{38107}Well, the DA's on my beeper.
{38111}{38174}Would you explain this to him? Because I can't.
{38178}{38214}Yeah, right.
{38226}{38254}Hey.
{38258}{38322}When was the last time you took target practice?
{38334}{38408}Figures. I just had a manicure.
{38412}{38469}Okay, so we're doing this reconstruction
{38473}{38511}and the best way is to measure
{38515}{38575}the distance between the victim and the assailant
{38579}{38643}during the time of the altercation, right?
{38647}{38715}Right. Using the same firearm and ammo
{38719}{38771}that McCall used in his backyard on Hastings.
{38775}{38814}Right.
{39817}{39867}WARRICK: Circumference of the gunpowder is the same.
{39910}{40003}Looks like two feet for shot number one.
{40073}{40144}And one foot for shot number two.
{40148}{40212}And according to Laurianne Hastings' statement, he was running away.
{40216}{40262}How can the second shot be closer than the first?
{40266}{40306}It can't. It's not possible.
{40378}{40439}- We just disproved their statement. - Then we've got McCall's.
{40526}{40573}It can't happen when someone's facing you.
{40652}{40707}The truth is somewhere in the middle.
{40711}{40749}How long do we have till the prelim?
{40770}{40808}I think I know how we can figure this out.
{40812}{40857}I saw this thing in my forensics catalog.
{40880}{40905}What kind of thing?
{40918}{40996}Now you want to use the dogs to track down the Jane Doe shooter?
{41000}{41063}- The K-9 unit's gonna meet us there. - Yeah, but I spoke to Brass.
{41067}{41106}He said we can't get a warrant on anything
{41110}{41178}we need from the suspect's house. Gun, jeans, nothing.
{41182}{41218}That's if we find him inside his house.
{41222}{41279}In which case, we'll figure out another way to get a warrant.
{41283}{41368}- You're rushing this for Sara. - My priority is the case, Nick.
{41372}{41416}Release the hounds.
{42098}{42146}You were shopping.
{42187}{42229}Pamela.
{42255}{42292}Pamela Adler.
{42370}{42430}Here we go. Come on.
{42577}{42618}Hey, Lady.
{42657}{42712}You ready for a scent pad?
{42814}{42860}Breathe deep, girls.
{42918}{42974}OFFICER: Here we go. NICK: Whoa.
{42978}{43030}Are we supposed to be able to keep up with those guys?
{43034}{43069}Yeah.
{43090}{43135}[YELLS]
{43246}{43297}Here we go. Come on.
{43561}{43596}Come on.
{43608}{43646}Good girl.
{43805}{43853}[DOGS BARKING]
{44014}{44082}- Hey, hey, yo, yo. Back off, Snoop. OFFICER: Good girl, good girl.
{44086}{44129}TONY: What do you raggedy mutts want with me anyway?
{44133}{44178}Hey, you two, don't be hassling me.
{44275}{44319}Guy's wearing the evidence in plain sight.
{44332}{44374}We just got lucky.
{44378}{44447}Tony. What are you doing?
{44451}{44476}You got a problem?
{44480}{44530}- Ma'am, is this your son? - Yes.
{44534}{44582}Well, we're gonna have to talk to him for a minute.
{44586}{44636}You police, coming here with your attack dogs.
{44640}{44696}Actually, they're scent dogs, and I'm not a police officer,
{44700}{44770}I'm a forensic scientist with the Las Vegas Police Department.
{44774}{44854}- What do I got to say to a scientist? - You could say "hello."
{44935}{45010}This dummy cost over $500?
{45018}{45100}- Oh, yeah. He's worth it. - Why?
{45104}{45129}Well, look at him.
{45133}{45247}He's lifelike, he doesn't talk, and he's self-healing.
{45261}{45304}- He's self-healing? - Yeah.
{45314}{45410}We make a mistake in our calculations, we just start over.
{45414}{45452}Cool.
{45462}{45557}Um, the wound track is off. Do it two centimeters higher.
{45629}{45665}All right.
{45683}{45726}- How's that? - Good.
{45730}{45761}All right.
{45765}{45860}Now, the second shot was fired like so:
{45864}{45918}WARRICK: Now, the coroner says that Hastings was shot
{45922}{45960}just like this, from back to front.
{45964}{46018}And Hastings' wife says the same thing,
{46022}{46055}that her husband was running away.
{46078}{46183}And McCall says that Hastings was facing him,
{46187}{46319}shot him in self-defense, and he's got the wound to prove it.
{46323}{46353}Just like I said before,
{46357}{46429}guys don't go at it and fight like gingerbread men, you know?
{46433}{46466}Mm-hm.
{46477}{46513}Check it out.
{46542}{46584}What if
{46611}{46647}he was lunged
{46707}{46744}just kind of like this?
{46801}{46858}Oh, you are wrong.
{46871}{46913}[CHUCKLES]
{46981}{47009}CATHERINE: Warrick...
{47070}{47130}I think maybe they were both telling the truth.
{47134}{47161}Yeah.
{47192}{47225}I'm calling the DA.
{47410}{47477}So, Tony, where were you two nights ago?
{47481}{47538}I was nowhere special. I was just hanging.
{47542}{47600}Grissom told you to keep me out, didn't he?
{47604}{47629}Yeah.
{47633}{47679}Were you wearing those pants the other night?
{47683}{47759}These jeans? What's it to you?
{47770}{47797}They're missing a belt loop.
{47833}{47873}I find that interesting.
{47877}{47944}You mind if we take a look at those? We got some scrubs for you to wear.
{47948}{48026}I know the law. He doesn't have to do anything unless a judge says to.
{48030}{48090}That's why we're asking Tony to volunteer.
{48094}{48127}With your permission.
{48131}{48168}TONY: Chill, Mom.
{48172}{48211}I got nothing to hide.
{48222}{48266}It's no big thing.
{48270}{48308}A cop said the lady isn't even dead.
{48365}{48414}That's true, she isn't.
{48418}{48486}But if she dies within a year and a day of the shooting,
{48490}{48515}then it's murder.
{48519}{48596}SHANDRA: Is this some kind of a trick? BRASS: No, ma'am, it's the law.
{48600}{48649}We're working this case as a murder.
{48659}{48710}At least for the next year and a day.
{48714}{48750}And even then, I'm still a juvie.
{48790}{48868}Well, then I guess the law is on your side, Tony, isn't it?
{48872}{48897}For now.
{49034}{49106}Hi, Catherine. Somebody wanted to see you.
{49110}{49162}- Hey, baby. - Hi, Mommy.
{49166}{49209}Daddy's taking me to dinner tonight.
{49229}{49302}- He is? - Main room at the Orpheus.
{49306}{49354}They have lions and tigers at the restaurant.
{49358}{49419}And Daddy said I can go to a show after.
{49423}{49494}Well, you know, honey, it's a school night,
{49498}{49562}so I need to discuss that with Daddy first.
{49566}{49630}Come on, Mom, it's just this one night.
{49734}{49762}Ed...
{49779}{49805}Hey, Lindsey,
{49809}{49853}I got some games on my computer. You wanna see?
{49857}{49889}- Sure. WARRICK: Let's play one.
{49912}{49972}I'll see you in a bit, honey.
{50002}{50029}You set me up.
{50033}{50083}How? By taking our daughter to dinner?
{50087}{50125}Get over here.
{50129}{50163}EDDIE: Oh, come on, now.
{50167}{50231}- What? What? What? - You are so pathetic.
{50235}{50286}- Just so pathetic. - Watch it, Cath.
{50290}{50348}Sucking up to our daughter because I caught you robbing me.
{50352}{50446}The only thing I ever robbed you of was good sex.
{50450}{50481}No sex is worth you,
{50485}{50531}and you are not taking my daughter to a club
{50535}{50586}- with one of your music whores. - Oh, they're whores?
{50590}{50679}When I met you, you were taking your clothes off in a strip club.
{50683}{50732}It was a job, Ed, and it supported you.
{50736}{50797}Just like every job I've had, including this one.
{50801}{50872}Yeah? And who paid to close up your nose?
{50876}{50917}You're such a pig.
{50921}{50956}- Let go of me. - What?
{50960}{50996}I'll let go of you when I'm damn good--
{51000}{51026}Let go of her, Ed.
{51074}{51114}Catherine?
{51141}{51197}Just get him out of here.
{51256}{51307}I don't want to ever see you in this building again.
{51311}{51372}This is our place of business. You understand that?
{51376}{51433}I always knew you two had a thing.
{51454}{51487}Go home, Eddie.
{51531}{51567}Sure.
{51823}{51935}[SINGING] One way or another I'm gonna see you
{51983}{52049}One day Maybe next week
{52053}{52123}I'm gonna meet you Meet you
{52127}{52199}I will drive--
{52203}{52287}Hey, Sara, did anyone ever tell you you have a pretty good singing voice?
{52291}{52335}If you like chalk on a board.
{52346}{52406}Come on, I've heard you around here. People never tell you that?
{52417}{52473}It's a habit. I don't even realize I'm doing it.
{52477}{52551}Did you get that belt loop from the crime scene lined up yet?
{52555}{52614}Yeah. Yeah, take a look.
{52786}{52832}SARA: Fits like a glove.
{52836}{52897}Okay, let's go tell the boss.
{52901}{52945}You go, I have something to do first.
{52949}{53017}Hey, if you go near that Thorpe kid--
{53021}{53050}Excuse me?
{53079}{53118}I'm just saying.
{53154}{53198}It's something else.
{53208}{53237}Promise.
{53382}{53429}Wait a minute. Hastings was facing McCall,
{53433}{53467}and McCall shot him in the back?
{53485}{53547}Can't have it both ways, guys. A judge will laugh me out of court.
{53551}{53622}Well, bear with us.
{53645}{53714}All right. I'm McCall, I have a gun.
{53718}{53782}I'm Hastings. I stab McCall in the right arm.
{53825}{53856}WARRICK: I push him back off.
{53860}{53952}And Hastings charges again. This time he lunges at his midsection.
{53994}{54026}I shoot.
{54077}{54172}CATHERINE: He shoots from two feet, according to our firearms range test.
{54176}{54229}And the unburned powder on the victim's clothes.
{54233}{54278}And the bullet enters through the back,
{54282}{54389}even though we are facing each other, and exits out the front.
{54393}{54450}The first shot is fired in self-defense.
{54454}{54498}But then McCall shoots Hastings a second time.
{54502}{54546}- That shot... - Boom.
{54557}{54592}CATHERINE: Was not in self-defense.
{54739}{54767}No!
{54771}{54842}Chalk it up to adrenaline or revenge,
{54846}{54878}but Hastings was already going down,
{54882}{54934}there was no reason to shoot him a second time.
{54938}{54977}I gotta say, I'm impressed.
{54981}{55033}You two just put on quite a show.
{55037}{55097}Think you can do it again at trial?
{55114}{55145}It's our job.
{55155}{55188}We'll see you in court, Sam.
{55314}{55367}Hey, how's Linds?
{55371}{55462}Uh, well, she's with my sister.
{55466}{55510}- Hey, thanks for helping me out there. - Yeah.
{55514}{55539}I appreciate it.
{55543}{55588}You gotta get that divorce finalized, huh?
{56098}{56130}SARA: We caught him.
{56147}{56227}If you hadn't pulled that belt loop, we might never have found him,
{56242}{56285}but you did good.
{56355}{56403}You must be Sara.
{56425}{56476}The CSI who called me?
{56495}{56583}- Hi. - I'm Tom, uh, Pam's husband.
{56587}{56659}Thanks for all you've done.
{56663}{56699}Sure.
{56718}{56857}Oh, I wanted to give you this. I've been keeping it for Jane--
{56861}{56942}Pam, uh, until I found her family.
{56970}{57005}Thanks.
{57106}{57174}- How are you doing? - Okay.
{57189}{57225}Good.
{57242}{57331}The doctor says Pammie's condition is stabilized.
{57335}{57421}He was in an hour ago. He expects her to live.
{57437}{57511}- Says she's not gonna die. - That's great.
{57515}{57562}That's great.
{57578}{57610}She's a real fighter, huh?
{57614}{57710}Well, we're moving her to Haven View Center later this week.
{57714}{57789}- Do you know that facility? - Yeah, I do.
{57793}{57846}Know people who have gone there.
{57902}{57935}They'll take real good care of her.
{57963}{58016}Yeah, that's what the doctor said.
{58063}{58092}I gotta go.
{58202}{58292}Well, uh, come see us sometime.
{58312}{58353}Definitely.
{58369}{58408}Haven View. I'll be there.
{58471}{58510}Good luck.
{58521}{58557}Good luck to you.
{59350}{59407}The husband doesn't get it.
{59440}{59533}He's so happy she's gonna live.
{59577}{59674}He doesn't realize she's gonna be in a vegetative state
{59678}{59732}for the rest of her life.
{59814}{59929}And that kid, Thorpe,
{59975}{60054}is gonna be out of juvie in 48 months.
{60115}{60161}It's not fair.
{60247}{60292}It's the system.
{60310}{60366}What kind of system rewards the suspect
{60370}{60432}when the victim is too tough to die?
{60688}{60725}Sara.
{60762}{60813}You gotta learn to let this go.
{60823}{60868}Or you're gonna spend all your time in hospitals
{60872}{60944}trying to help the people you couldn't save.
{61014}{61073}I wish I was like you, Grissom.
{61099}{61171}I wish I didn't feel anything.
TÜRKÇE ALTYAZI
{1}{1}23.976
{0}{240}ESE 4.2.1 BETA kullanılarak oluşturulmuştur. Rip ve Elle Düzeltme: Burak ŞAHİN http://ese.dizialtyazi.info
{495}{599}Oklahoma 10 puan önde. Isaac, Hendriks'e pas veriyor.
{606}{647}Şut ve gol!
{1568}{1619}Anahtarlarını ver ve arabaya bin.
{1981}{2021}O ne?
{2119}{2166}Bir ceset mi?
{2367}{2427}Aman Tanrım, yaşıyor.
{2720}{2825}Bildiklerimi hemen anlatayım. Kurban, iyi giyimli bir kadın.
{2833}{2912}Genç, zenci. Desert Palm Hastanesi'nde.
{2917}{2988}Başında birkaç kurşun yarası var. Tecavüze uğramış olabilir.
{2993}{3051}Doktor kızın ölmek üzere olduğunu söyledi.
{3056}{3113}Sara, hemen hastaneye git, kurbanla görüş.
{3118}{3180}Tecavüz muayenesi, saçlar, dokular, ne varsa al.
{3185}{3255}Hemen mi? Olay yerinde size yardım ederim demiştim.
{3260}{3353}Acil servisteyken vücuttaki kanıtlar fazla kalmaz.
{3359}{3404}Çok kolay olacak.
{3664}{3753}Yüksek topuk izine benziyor. Belki kaçırıldı.
{3802}{3870}Adamı tanıyor muymuş? Kendi arabasını mı kullanmış...
{3876}{3923}...kızınkini mi? -Locard Teoremi.
{3941}{3992}Kızdan bir parçayı beraberinde götürdü.
{3997}{4058}Kendinden bir parçayı da burada bıraktı.
{4061}{4092}Onu bulmamız lazım.
{5009}{5075}-Teşekkür ederim Şerpalarım. -Rica ederiz.
{5151}{5235}Ee, görevlerimiz hazır mı? -Önünüzde duruyor.
{5257}{5314}Cinayet vakası. -Bu karmaşa mı?
{5333}{5387}Ciddi olamazsın. -Savcılık ciddi.
{5394}{5442}McCall adında bir adam bir motosiklet için...
{5448}{5509}...komşusunu vurup öldürmüş. Savcılık ön duruşma için...
{5514}{5578}...gereken kanıtları çözemiyor. -McCall nerede? Tutuklu mu?
{5584}{5663}Tutuklama memurlarından kaçınca, yargıç, kefalet vermedi.
{5673}{5741}Niye olaya bakan Olay Yeri İnceleme uzmanı ilgilenmiyor?
{5745}{5800}Gündüzcülerden Franovich vardı ya? Dün istifa etti.
{5805}{5836}Tükenmiş artık.
{5881}{5944}-Savcılık ne davası açtı? -Birinci derecede cinayet.
{5949}{6035}Olay o kadar çok el değiştirdi ki, savcılık takibi yapamamış.
{6039}{6105}Daha da iyisi var; ön duruşma dört gün sonra.
{6115}{6196}-Stresimiz azdı sanki. -Aman ne güzel.
{6213}{6272}Cath, biraz konuşabilir miyiz?
{6387}{6439}Bankam neden sana iş kayıtlarımı sorsun ki?
{6453}{6556}Teknik olarak müdürünüm. Eddie evi ikinci kez ipotek etmiş.
{6573}{6658}Boşanma sonuçlanana kadar ikiniz de evin sahibiymişsiniz.
{6721}{6834}Ev fiyatları artana kadar bekleyip parayı bölüşecektik.
{6840}{6897}Evi ikinci kez ipotek ettirdiğine inanamıyorum.
{6902}{6946}Benim imzam olmadan bunu nasıl yapar?
{6952}{7034}Eddie bu, yapar. Bilmen gerek diye düşündüm.
{7039}{7101}Nick'in yanına dönmeliyim.
{7388}{7458}-Kimliğini tespit edebildin mi? -Hayır, kimliği meçhul.
{7463}{7507}Beyninde iki kurşun var.
{7514}{7564}Doktorlar kurşunları alırsa kız ölürmüş.
{7570}{7614}-Tamam. Merhaba. -Buyurun.
{7693}{7726}Sağ olun.
{7881}{7987}Not al, kız evli. Ya da yeni boşanmış.
{8148}{8188}Sıcak.
{8213}{8276}Farklı bir duygu değil mi?
{8348}{8416}Evans...
{8454}{8528}...yalnız kalmamız gerekiyor.
{10417}{10495}Yıllık muayenemin bu kısmını ben de sevmezdim.
{10510}{10576}Bunlar hep buz gibidir.
{10719}{10759}Tamamdır.
{11219}{11267}Mermi kovanları.
{11286}{11350}Avcı mermilerine benzemiyor.
{11546}{11601}Nick, şunu da çek.
{11672}{11725}Kemer köprüsüne benziyor.
{11736}{11817}Yakın zamandır burada olmalı. Fazla kirlenmemiş.
{11827}{11881}Brass, kurbanın üstünde kot pantolon mu vardı?
{11886}{11955}İpek ya da dantel gibi bir şey vardı. Kesinlikle kot değildi.
{11962}{12015}Büyük ihtimalle bu, şüphelimize ait.
{12020}{12065}Koku keçeleri kullanacağım.
{12114}{12179}-Koku keçeleri mi? -Köpek büyüsü.
{12187}{12285}Köpeklerin koku alma duyusu insanlarınkinden 40 kat fazladır.
{12297}{12389}Bir köpeğin burnu, kokuyu emen kalın zarlarla doludur.
{12400}{12437}Bu zarlar gerildiklerinde...
{12441}{12500}...bir köpeğin boyunun üçte biri kadar esner.
{12506}{12575}İnsan burnundaki zarlar, mektup pulu kadardır.
{12601}{12664}-Dev bir elektrik süpürgesi bu. -Benziyor.
{12682}{12750}Emici keçeleri buraya takıp...
{12755}{12830}...makineyi şüpheli nesnede kullanırsın. Sonra keçeyi alıp...
{12835}{12891}...bir zarfa koyup dondurursun.
{12984}{13098}Anladım. Sonra bu kotlu adamın yerini aşağı yukarı bulabileceğiz.
{13101}{13158}Ama bu işlem askıda.
{13162}{13279}-Askıda ne demek? -Sonra açıklarım.
{13296}{13364}Umarım Sara bir gelişme kaydediyordur.
{13372}{13457}Sorumu duymazdan mı geleceksin?
{13481}{13569}İpotek için Eddie'yi aradım ama telesekreter çıktı.
{13575}{13641}Adam eter gibi. Sen soruma cevap verecek misin?
{13646}{13729}Tutuklama memurundan öğrendiklerimiz şunlar:
{13736}{13809}25 yaşında iki adam. Chuckie Hastings ve Roy McCall.
{13814}{13879}Çocukluktan beri karavan parkında komşular.
{13884}{13966}Bir motosiklet yüzünden kavgaya tutuşmuşlar.
{13977}{14054}McCall'un ifadesi-- Cinayetle suçlanan birine inanırsan, tabii.
{14060}{14135}McCall, Hastings'in motorunu ona geri verdiğinde...
{14140}{14230}...ön tarafı ezikmiş. Hastings'in arka bahçesinde duruyorlarmış.
{14240}{14319}-Ödeyeceğim dedim ya. -Geçen sefer de öyle dedin.
{14324}{14377}-Neyse ne. -Evet, neyse ne.
{14385}{14451}-Adi herif. -Bana bak, üstüme gelme.
{14464}{14496}Hepsini ödeyeceksin!
{14508}{14591}McCall, pantolonun cebindeki bir otomatikle kendini savunur.
{14724}{14784}Hastings'in karısı McCall'un...
{14790}{14852}...Hastings'i sırtından vurduğunu söyledi.
{14858}{14923}Sorgu yargıcının raporu da bunu destekliyor.
{15001}{15050}Yani McCall, nefsi müdafaaydı demek için...
{15055}{15116}...Hastings'in tornavidayla üstüne geldiğine dair yalan söyledi.
{15122}{15184}Bunu ispatlamak için üstünde McCall'un kanı olan tornavidayı...
{15190}{15286}...bulmamız lazım, değil mi? -Peki. Hangi kutu?
{15301}{15394}Bütün kutulara iki kez baktım. Burada değil.
{15431}{15490}Kanıt mı kaybolmuş? Bir cinayet vakasında?
{15496}{15547}Silah burada ama tornavida yok.
{15552}{15607}Tornavidanın olay yerinde çekilen fotoğrafları bile var.
{15613}{15675}Ama kaybolmadan önce üstünde test bile yapılmamış.
{15689}{15744}O zaman Franovich'in neden istifa ettiğini anladık.
{15750}{15798}Kovulmadan, o ayrıldı. -Evet.
{15804}{15848}Savcılığın bunun için kimi suçlayacağını biliyor musun?
{15853}{15903}Cinayet Masası'nın suçlayacağı insanları.
{15914}{15994}Bütün seçenekler gittiğine göre baştan başlayalım.
{16022}{16089}Bu kadın ölmeyi mi bekliyor?
{16097}{16156}Biri ona tecavüz etti, onu vurdu ve ölüme terk etti.
{16163}{16254}Bize de iki kovan bıraktı. Çok teşekkür ederiz.
{16405}{16463}Böyle bir şey yapması, ne kadar aptal olduğunu gösteriyor.
{16468}{16501}Ya da yönteme bağlı.
{16507}{16563}İnsanlar cinayete kadar her şeyi titizlikle planlar.
{16568}{16609}Ama sonrasını nadiren düşünürler.
{16615}{16648}Yine de kötü adamlar,..
{16654}{16751}...kovan veritabanı olduğunu tahmin eder sanıyorsun.
{16793}{16845}Beyler, tam isabet.
{16937}{17032}Bu silah daha önceki bir olayda kullanılmış galiba.
{17038}{17094}Kuzey Vegas'ta.
{17104}{17165}Emin olmak için yan yana karşılaştırma yapmalıyım.
{17172}{17252}Eşleşirse bana çağrı çek. Gidip Sara'yı görmem lazım.
{17254}{17293}Oldu.
{17790}{17876}Aziz Catherine. Fen okumuştu.
{17962}{18084}Çok sağlam kadınmış, çok da dobraymış.
{18089}{18187}Tek başına imparatora karşı çıktı.
{18189}{18277}Hıristiyanlara eziyet ediyor diye canına okudu.
{18282}{18385}İmparator onu idam etmek için iki üç kez uğraştı.
{18418}{18538}Hiç pes etmedi. Çok cesurdu.
{18708}{18775}Bu sende kalsın.
{19060}{19156}Bu, başına gelmemeliydi.
{19161}{19319}Ama söz, sana bunu yapanı bulacağım.
{19321}{19394}Söz veriyorum.
{19662}{19731}Tecavüz muayenesi için topladıklarım hazır.
{19736}{19777}Nasıl görünüyor?
{19783}{19896}Göreceğiz. O...
{19917}{20021}...nefes alıyor. -O, kanıtımız.
{20065}{20117}Sara? -Evet?
{20140}{20250}İki tavşanı kovalamaya kalkarsan ikisini de kaybedersin.
{20974}{21046}Merhaba. Lauriane Hastings?
{21051}{21107}Las Vegas Suç Laboratuarı'ndan geliyoruz.
{21113}{21169}Polisler. Sizinle yeterince konuştum zaten.
{21174}{21249}Polis değiliz hanımefendi, olay yeri inceleme uzmanıyız.
{21254}{21335}Eşinizin öldürüldüğü günle ilgili birkaç soru sormaya geldik.
{21340}{21403}Olay yerini bir de kendimiz görelim istedik.
{21407}{21496}Bu, Roy McCall'un ait olduğu yere, hapse girmesini sağlayacak mı?
{21502}{21579}Sadece ön duruşma için kanıtları tekrar inceliyoruz.
{21657}{21733}McCall hep motoru alırdı. Chuckie de ona kızmıştı çünkü...
{21739}{21782}...yine haşat halde geri getirdi.
{21787}{21860}Ona bağırırken McCall birden silah çıkardı.
{21869}{21929}-Siz de evdeydiniz. -Evet.
{21935}{22001}-Olayı gördünüz mü? -Kesinlikle gördüm.
{22007}{22057}Burada çamaşırları ayırıyordum.
{22062}{22114}Çek ellerini üstümden!
{22138}{22210}Kavgayı ayırmaya çıktım.
{22221}{22270}Bana bak, üstüme gelme.
{22272}{22324}Defol git bahçemden.
{22557}{22592}Burada mı oldu?
{22597}{22629}Evet.
{22830}{22940}İlk silah sesini duyduğunuzda ne kadardır tartışıyorlardı?
{22948}{23002}Birkaç dakika.
{23023}{23109}-Sonra arkaya mı çıktınız? -Evet.
{23154}{23199}Tamam, teşekkür ederiz.
{23205}{23250}İşimiz fazla uzun sürmez.
{23360}{23430}-Ne oldu? -Anlattıklarını değiştirdi.
{23455}{23506}Önce iki el ateş edildiğini de gördüğünü söyledi.
{23512}{23589}Sonra ilk silah sesini duyup buraya koştuğunu söyledi.
{23594}{23648}İlk silah sesini duyup buraya koşmuş.
{23659}{23718}-Evet. -McCall'un yarı otomatiği vardı.
{23724}{23785}Saniyenin beşte birinde, ikinci kez ateş edersin.
{23789}{23854}Evet. Buraya koşmam 3,8 saniye sürdü.
{23860}{23938}Kimsenin ateş ettiğini görmedi. -Tahminen anlatıyordu yani.
{23944}{24023}McCall'un, kocasını acımadan vurduğunu söyledi.
{24029}{24065}-Evet. -Klasik görgü tanığı.
{24071}{24122}O zaman McCall büyük ihtimalle gerçeği söylüyordu.
{24125}{24189}Hastings'i kendini savunmak için vurdu.
{24192}{24273}Birinin kaybettiği tornavidayı bulsaydık, tahlil ederdik.
{24289}{24349}-Evet. -Gidip McCall'la görüşelim.
{24353}{24420}Onu kimse kaybetmedi nasıl olsa.
{24507}{24587}Şu bizim olaydaki kovanlar, Kuzey Vegas'taki bir olayla...
{24591}{24655}...aynı çıktı ya? O olay, çeteyle alakalıymış.
{24661}{24709}Cinayet Masası ateş edeni bulamamış.
{24714}{24758}Çete mahallelerinde bir şey çözmek imkansızdır.
{24765}{24815}Kimse konuşmak istemez. İnsanlar korkar.
{24846}{24950}Bakalım kurbanla ilgisi olmayan bir kanıtımız var mı.
{25001}{25039}İşte.
{25177}{25219}Yılan Sırtlılar.
{25245}{25345}Çeteciler birini vurunca, işaret koymak için şapkasını atar.
{25461}{25603}Bölge sınırıyla alakalı bir şey. Kedilerin koku bombası gibi.
{25608}{25675}Karşı tarafa, o işi kimin yaptığını gösterirler.
{25679}{25727}Biri bu şapkayı çok takmış.
{25826}{25920}Bu ter bandında DNA olabilir. Onu, hastanedeki kızdan...
{25925}{26013}...topladığım örneklerle karşılaştırabilirim.
{26018}{26087}Kızdan mı?
{26091}{26164}Faili meçhul kız. Ölmek üzere olan kurbanım.
{26169}{26237}O kadar samimi mi oldunuz ki "kız" diyorsun Sara?
{26242}{26312}DNA laboratuarına gidiyorum.
{26581}{26648}Bu, Çete Birimi'nden Dedektif Sam Vega.
{26653}{26695}23. Cadde'yle ilgili bilgi vermeye geldi.
{26701}{26764}Bunlar Suç Laboratuarı'ndan Gil Grissom ve Nick Stokes.
{26769}{26834}Bir tetikçiyi arıyoruz. Bir adam dün gece...
{26839}{26884}...genç bir zenci kızı kaçırıp tecavüz edip vurmuş.
{26887}{26936}Bir hafta önce Yılan Sırtlılar burada bir çatışmaya girdi.
{26940}{26996}Buraya kadar, dört sokaklık bir bölge onlarındır.
{27001}{27044}Biber Caddesi Çetesi'yle dalaşırlar genelde.
{27050}{27110}Sizin zanlı çeteye kabul töreni için bölgesinden ayrılmış olabilir.
{27115}{27179}Kurbanın toplumları dışından biri olması daha değerlidir.
{27184}{27232}Elimizdeki şapka bu mahalleden birine ait.
{27237}{27298}Bu evler, o şapkayı takanı tanıyan insanlarla dolu.
{27301}{27356}Nick, ayakkabı eskitmeye hazır mısın?
{27360}{27441}Eski moda polis işi yapalım. -O koku keçelerini kullansak?
{27446}{27498}Köpekleri mi? Anayasal bir engel var.
{27502}{27589}Köpeğin bulacağı kanıtlar için mahkeme emri alamayız.
{27607}{27679}Aman ne güzel. O zaman neden önerdin?
{27695}{27768}Kocaman adamsın Nick. Mızmızlanma.
{27902}{27972}Bay McCall, ifadenize göre motorunu geri vermek üzere...
{27976}{28019}...komşunuz Hastings'in evine gitmişsiniz.
{28025}{28085}Ön taraf ezildiği için tartışmaya başlamışsınız ve...
{28090}{28123}...bir tornavidayla size saldırmış.
{28127}{28157}Koluma sapladı.
{28164}{28208}Bana bak, üstüme gelme.
{28275}{28330}Hastings size saldırdığında tornavidanın girdiği yeri...
{28335}{28387}...daire içine alır mısınız?
{28519}{28579}Müvekkilinizin yarasına bakabilir miyim?
{28590}{28668}Tabii, müvekkilimi temize çıkaracaksa, buyurun.
{28854}{28899}Teşekkür ederim.
{28961}{29027}Bence doğruyu söylüyor. Adam sağlak.
{29030}{29094}Kalemi aldığında anlamıştım.
{29098}{29184}Yani yarayı kendi yapmış olsa, sol kolunda olurdu diyorsun.
{29197}{29250}Bizi kandırmak için sağ kolunu yaralamış olsa bile...
{29255}{29348}...giriş yarası yukarı doğru olurdu, aşağı doğru değil.
{29353}{29437}Bay McCall, onu vurduğunuzda Bay Hastings ne tarafa dönüktü?
{29443}{29497}Müvekkilime dönüktü. O kadar.
{29502}{29543}Sorgu yargıcı öyle demiyor ama.
{29550}{29583}O sorgu yargıcının sorunu.
{29590}{29657}Jüriye, sizinkilerin tornavida gibi önemli bir kanıtı...
{29663}{29751}...kaybettiğini söylediğimde sorgu yargıcının bulguları...
{29756}{29809}...ne kadar önemli olur sizce?
{29840}{29922}İnsanlar bir kanıtın kaç elden geçtiğini anlamıyor.
{29928}{30022}Kanıt kaybetmek, sinsilik değil ki, insanî bir hata.
{30032}{30095}Ama savunma avukatları bu sayede kariyer yapıyor.
{30101}{30139}Bilmez miyim.
{30156}{30195}Alo?
{30204}{30255}Eddie. Sorgu yargıcının orada buluşuruz.
{30262}{30368}Evi ikinci kez ipotek edip bana nasıl söylemezsin?
{30383}{30447}Hayır, bu kadar önemli bir şey söyleseydin hatırlar--
{30489}{30544}Stüdyo demek? Aklını mı kaçırdın sen?
{30550}{30616}Evliyken ödeyemediğin ipoteği ödemem yetmiyordu,..
{30630}{30679}...şimdi de ikinci ipoteği mi ödeyeceğim?
{30684}{30731}Hayır, bunu konuşacak vaktimiz yok.
{30739}{30828}O ipoteği hemen iptal ettireceksin Eddie. Hemen!
{30894}{30974}Doktor, McCall'un Hastings'i sırtından vurduğuna emin misin?
{30980}{31072}-Önden arkaya, iki kez. -McCall ise onu yüzü dönükken...
{31077}{31117}...kendini savunmak için vurduğuna yemin ediyor.
{31123}{31158}Notlarıma bak.
{31230}{31270}İşte burada.
{31326}{31434}"Sırtı delen giriş yaralarının ikisi de küçük.
{31440}{31519}Karbon maddeleri, bir silahtan çıkan kurşunla tutarlı."
{31529}{31641}İki kurşun da, klasik anahtar deliği etkisiyle yamuk çıkmış.
{31661}{31770}İlk kurşun, Hastings'in latisimus dorsi kasından girip...
{31778}{31843}...alt bağırsaktan geçerek kaburgadaki kastan çıkmış.
{31912}{31991}İkinci kurşun C-7 göğüs sinirinden geçip...
{31995}{32065}...pektoralis majör kasından çıkmış."
{32112}{32200}Bulgularından şüphe etmiyorum. Ama iki erkek kavga ederken...
{32205}{32279}...duruşları bellidir. Birbirlerine girerler.
{32288}{32414}Smackdown'daki gibi yani. Tüm bunlar Hastings ve McCall...
{32419}{32479}...birbirine girdiğinde değişmiş olabilir.
{32484}{32549}Anatomik olarak hepsi ortada. Başka bir bakış açısı...
{32554}{32615}...kazandırmak isteyen sizsiniz. -Ona ne şüphe.
{32619}{32671}Catherine geldiğinde, ona Kanıt Bölümü'ne...
{32676}{32753}...kurbanın tişörtüne bakmaya gittiğimi söyler misin?
{33298}{33353}23. Cadde'de bir gelişme var mı?
{33381}{33465}Yeni ayakkabılarım açıldı. Ama başka bir gelişme yok.
{33470}{33513}-Laboratuardakiler ne dedi? -Şapkadan alınan DNA...
{33522}{33613}...kimliği meçhul kurbanımızdan alınan spermle eşleşiyor.
{33618}{33664}Ama sistemde henüz bulamadım.
{33669}{33745}Sen de Kayıp İlanları'na mı bakıyorsun?
{33749}{33830}DNA'dan veya kemer köprüsünden tetikçiyi bulamayacağımıza göre...
{33834}{33984}...ölmeden önce zavallı kadının kimliğini tespit edeyim dedim.
{34163}{34275}Sara, bir hobin falan var mı?
{34279}{34314}Ne?
{34337}{34392}Her ay en çok fazla mesaiye kalan sensin.
{34397}{34456}Evine gittiğinde bile polis telsizini dinliyorsun.
{34462}{34522}Adli tıp kitapları okuyorsun. -Evet.
{34657}{34743}Her gün, insanlarla hayatlarının en kötü gününde tanışıyoruz.
{34748}{34800}Bununla başa çıkmak zordur.
{34806}{34867}Bu işi yapan herkes gördüklerini sindirmek için...
{34874}{34973}...iş haricinde bir şeyler yapması gerektiğini bilir.
{34991}{35072}Eğlenmek için ne yaparsın? -Tavşan kovalarım.
{35169}{35276}Adli tıp kitapları okurum. Telsiz dinlerim.
{35302}{35377}Kanun gücünün dışında bir şeye ihtiyacın var.
{35382}{35443}Catherine'in bir çocuğu var.
{35449}{35564}Ben bazen lunaparkta hız trenlerine binerim.
{35603}{35651}Sen ne yapıyorsun?
{35666}{35713}Hiçbir şey.
{35731}{35779}Peki. Ne seversin?
{35785}{35847}Hiçbir şey sevmem.
{35884}{35938}Seveceğin bir şey bulmalısın.
{35941}{35978}Kurbanlara fazla yakınlaşamazsın.
{35985}{36038}Bu özel.
{36043}{36116}Yani benim için. Elimde değil.
{36122}{36245}Bir şey bulamazsan, hepsi özel olur ve tükenirsin.
{36501}{36533}Sara.
{36541}{36680}Tamam. Az kaldı, bitiyor. Sadece sistemden çıkacağım.
{37185}{37232}Bu da bir gelişmedir.
{37243}{37295}Tişört, sorgu yargıcının söylediklerini doğruluyor.
{37300}{37385}Arkadan ateş edilmiş. Giriş deliklerine bak.
{37467}{37551}Evet ama baruta bak.
{37556}{37617}Yanmamış barut.
{37621}{37700}Bu da silahın, kurbanın bir metre uzağından ateşlendiğini gösterir.
{37736}{37848}McCall, aralarında beş adım olduğunu söyledi.
{37852}{37911}Bayan Hastings de aynı şeyi söylemiş.
{37915}{37996}Davanın ayrı taraflarında iki görgü tanığımız var.
{38000}{38051}Aynı şeyi söylüyorlar.
{38056}{38110}O da bizim bulduğumuz kanıtlarla çelişiyor.
{38115}{38183}Bölge savcısı beni arıyor. Bunu ona sen açıklar mısın?
{38189}{38240}Ben açıklayamam da. -Tabii.
{38249}{38334}En son ne zaman hedef talimi yaptın?
{38356}{38410}Daha yeni manikür yaptırmıştım ya.
{38438}{38536}Tekrar canlandırma yapacağız. Bu da, olay sırasında...
{38541}{38653}...kurbanla zanlı arasındaki mesafeyi ölçmenin en iyi yolu.
{38690}{38792}McCall'un kullandığı silahı ve kurşunu kullanıyoruz.
{38796}{38823}Evet.
{39838}{39890}Barut dairesi aynı.
{39934}{40018}Birinci, 60,96 santimden atılmış.
{40107}{40173}İkinci ise 30,48 santimden.
{40184}{40249}Lauriane Hastings'in ifadesine göre, adam kaçıyormuş.
{40254}{40300}İkinci atış, nasıl birinciden daha yakın atılabilir?
{40305}{40340}Olamaz. Mümkün değil.
{40402}{40461}İfadesini çürüttük. -Bir de McCall'un ifadesi var.
{40555}{40629}Birinin yüzü sana dönükse onu sırtından vuramazsın.
{40678}{40738}Gerçek, ikisinin ortasında bir yerde.
{40743}{40801}Ön duruşmaya kadar ne kadar vaktimiz var?
{40806}{40842}Galiba bunu nasıl çözeceğimizi buldum.
{40847}{40904}Bunu, adli tıp kataloglarımda görmüştüm.
{40909}{40951}Bunu derken?
{40956}{41029}Şimdi kimliği meçhul kurbanı vuranı bulmak için köpekleri mi...
{41034}{41084}...kullanmak istiyorsun? -K-9 ekibiyle orada buluşacağız.
{41089}{41123}Ama Brass'le konuştum. Köpekler adamı bulursa...
{41128}{41186}...zanlının evinden bize gereken hiçbir şeyi alamazmışız.
{41191}{41251}Ne silahı, ne kotları. -Adamı evde bulursak öyle.
{41255}{41304}O zaman mahkeme emri için başka bir yol buluruz.
{41310}{41386}-Sara için acele ediyorsun. -Benim önceliğim olaydır Nick.
{41394}{41438}Tazıları salın.
{42131}{42183}Alışveriş yapıyormuşsun.
{42220}{42313}Pamela. Pamela Adler.
{42404}{42457}Hadi, gelin.
{42612}{42667}Merhaba, Lady.
{42694}{42759}Koku keçesine hazır mısın?
{42848}{42916}İyice çekin kızlar.
{42953}{42991}Hadi bakalım.
{43021}{43086}-Bunlara yetişmemiz mi lazım? -E, herhâlde.
{43289}{43342}Hadi kızım.
{43423}{43469}Hadi.
{43650}{43742}Kokla. Aferin kızıma.
{44062}{44130}Yavaş, yavaş. Geri çekil it.
{44135}{44226}Ne istiyorsunuz benden be? Hiç bana bulaşmayın, bak.
{44317}{44374}Adam, kanıtı giymiş dolaşıyor.
{44377}{44414}Şansımız varmış.
{44422}{44518}Tony! Ne yapıyorsun? Bir sorun mu var?
{44525}{44558}Hanımefendi, bu sizin oğlunuz mu?
{44563}{44618}-Evet. -Onunla konuşmamız lazım.
{44628}{44689}Sız polisler yok musunuz. Saldırı köpeklerinizle gelip--
{44694}{44746}Aslında iz bulma köpekleri, ben de polis değilim.
{44751}{44813}Las Vegas Polisi'nden adli tıp uzmanıyım.
{44818}{44861}Bir bilim adamına ne diyeyim ki?
{44865}{44944}Merhaba diyebilirsiniz.
{44981}{45046}Bu kukla 500 dolardan fazlaya mı mal oldu?
{45063}{45153}-Evet. Değer de. -Neden?
{45157}{45209}Baksana. Gerçek insan gibi.
{45214}{45304}Konuşmuyor, kendi kendine iyileşiyor.
{45309}{45364}-Kendi kendine mi iyileşiyor? -Evet.
{45369}{45454}Hesaplarımızda hata yaparsak, baştan başlayabiliriz.
{45461}{45516}Süpermiş.
{45530}{45603}Mermi yolu olmadı. İki santim yukarı çık.
{45677}{45772}-Tamam. Böyle nasıl? -Güzel.
{45787}{45907}Oldu. İkinci de şöyle ateşlenmiş.
{45916}{45976}Sorgu yargıcı, Hastings'in aynen böyle,..
{45983}{46030}...arkadan öne doğru vurulduğunu söyledi.
{46034}{46080}Hastings'in karısı da aynı şeyi söylüyor.
{46085}{46114}Kocası kaçıyormuş.
{46130}{46215}McCall da Hastings'in yüzünün ona dönük olduğunu ve...
{46220}{46287}...onu, kendini savunurken vurduğunu söylüyor.
{46309}{46406}Yarası da bunu ispatlıyor. -Daha önce söylediğim gibi...
{46411}{46482}...erkekler birbirine girince kollarını açarak dövüşür.
{46484}{46507}Şuna bak.
{46537}{46643}Diyelim ki eğilmişti.
{46649}{46693}Böyle.
{46800}{46866}Ne yapıyorsun ya?
{46983}{47029}Warrick.
{47069}{47131}Bence ikisi de doğruyu söylüyor olabilir.
{47133}{47184}Evet.
{47193}{47239}Bölge savcısını arayacağım.
{47414}{47485}Tony, iki gece önce neredeydin?
{47491}{47543}Özel bir yere gitmedim. Öylesine takılıyordum.
{47547}{47604}Grissom beni, dışarıda tutmanı söyledi değil mi?
{47608}{47630}Evet.
{47635}{47680}Geçen gece bu pantolonu mu giyiyordun?
{47685}{47771}Bu kotu mu? Sana ne.
{47776}{47886}Bir kemer köprüsü eksik. Enteresan geldi de.
{47892}{47956}Pantolona bakabilir miyiz? Sana başka bir tane getirdik.
{47960}{47983}Kanunu biliyorum.
{47988}{48048}Bir yargıç emretmedikçe hiçbir şey yapmak zorunda değil.
{48053}{48119}O yüzden Tony'den kendisinin çıkarmasını istiyoruz.
{48124}{48181}-Sizin izninizle tabii. -Sakin ol anne.
{48187}{48270}Saklayacak bir şeyim yok. Önemli değil.
{48277}{48363}Polis, kadının ölmediğini söyledi.
{48373}{48482}Doğru, ölmedi. Ama olaydan sonraki bir yılda ölürse...
{48487}{48555}...olay, cinayet olur. -Bir numara mı çeviriyorsunuz?
{48560}{48608}Hayır hanımefendi, kanun böyle.
{48613}{48661}Bu olaya, bir cinayetmiş gibi bakıyoruz.
{48666}{48773}En azından bir yıl sonra bile 18'ime basmamış olacağım.
{48800}{48872}O zaman kanun senden yana Tony.
{48876}{48920}Şimdilik.
{49040}{49117}Merhaba Catherine. Biri seni görmek istedi.
{49123}{49173}-Merhaba bebeğim. -Merhaba anneciğim.
{49182}{49232}Babam bu akşam beni yemeğe çıkaracak.
{49238}{49312}-Öyle mi? -Orpheus'taki salona.
{49319}{49371}Restoranda aslanlar ve kaplanlar varmış.
{49377}{49437}Babam yemekten sonra gösteriyi de izleriz dedi.
{49460}{49567}Ama hayatım, yarın okul var. Önce babanla bir konuşayım.
{49575}{49699}Hadi ama anne, bir tek akşamcık.
{49742}{49786}Ed.
{49795}{49853}Lindsey, bilgisayarımda oyunlar var.
{49858}{49884}Görmek ister misin? -Tabii.
{49889}{49970}-Hadi gel. -Birazdan görüşürüz canım.
{50013}{50085}-Beni köşeye sıkıştırdın. -Kızımızı yemeğe çıkarmakla mı?
{50097}{50191}-Gel şöyle. -Yapma ama! Ne var?
{50195}{50229}-Acınacak haldesin. -Ne?
{50237}{50284}-Zavallının tekisin. -Dikkat et Cath.
{50289}{50365}Seni, beni soyarken yakaladım diye kızımıza yaltaklanıyorsun.
{50370}{50443}Senden çaldığım tek şey güzel seksti.
{50461}{50516}Dünyanın en güzel seksi olsa da sana katlanmaya değmez.
{50522}{50581}Kızımı, müzikçi fahişelerinden biriyle kulübe götüremezsin.
{50587}{50621}Onlar mı fahişe? Seninle tanıştığımda...
{50626}{50697}...bir striptiz kulübünde soyunuyordun.
{50710}{50809}O bir işti Ed! Sana bakıyordum. Bu dahil her işimde olduğu gibi!
{50816}{50892}Öyle mi? Burnunu kim yaptırdı peki?
{50898}{50940}O kadar adi bir--
{50945}{50986}Bırak beni! -Ne yaparsın?
{50991}{51056}Canım istediğinde bırakırım-- -Bırak onu Ed!
{51087}{51147}Catherine?
{51149}{51236}Çıkar onu buradan.
{51273}{51329}Seni bir daha bu binada görmek istemiyorum.
{51335}{51391}Burası iş yerimiz. Bunu anladın mı?
{51397}{51467}İkinizin arasında bir şey olduğunu hep biliyordum.
{51473}{51537}Eve git Eddie.
{51542}{51584}Tabii.
{52190}{52277}Sara, çok güzel bir sesin olduğunu söylemişler miydi?
{52282}{52344}Tebeşir tahtaya sürttüğünde çıkan ses gibi be.
{52348}{52391}Yapma. Buralarda şarkı söylediğini gördüm.
{52396}{52446}Hiç mi söylemediler? -Alışkanlık işte.
{52452}{52517}Söylediğimin farkında bile değilim. Olay yerinde bulunan...
{52522}{52639}...kemer köprüsü hazır m? -Evet. Gel bak.
{52775}{52816}Eldiven gibi oturuyor.
{52827}{52880}Gidip patrona söyleyelim.
{52886}{52948}Sen git. Benim yapmam gereken bir şey var.
{52964}{53036}-Bak, o çocuğa yaklaşırsan-- -Efendim?
{53067}{53126}Sadece uyarıyorum.
{53144}{53226}Başka bir şey. Gerçekten.
{53375}{53429}Bir dakika. Hastings'in yüzü McCall'a dönüktü ama...
{53434}{53504}...McCall onu sırtından mı vurmuş? Mümkün değil.
{53508}{53542}Yargıç güler yahu.
{53545}{53604}Bir dinle.
{53639}{53706}Tamam. Ben McCall'um. Silahım var.
{53710}{53777}Ben Hastings'im. McCall'u sağ kolundan yaralıyorum.
{53811}{53852}Onu itiyorum.
{53867}{53932}Hastings yine saldırıyor. Bu sefer şöyle girişiyor.
{53994}{54027}Ben de ateş ediyorum.
{54070}{54160}60,96 santim ateş ediyor. Bunu, atış menzili testimizle...
{54166}{54227}...ve kurbanın giysilerindeki yanmamış barutla ispatladık.
{54234}{54336}Birbirlerine dönük olmalarına rağmen kurşun arkadan girdi.
{54350}{54437}Önden çıktı. -İlk atış nefsi müdafaa içindi.
{54444}{54509}Ama McCall, Hastings'i ikinci kez vurdu. Bu da...
{54550}{54590}...nefsi müdafaa için değildi.
{54733}{54770}Hayır!
{54778}{54842}Belki heyecandan belki intikam için ama...
{54852}{54932}...Hastings zaten düşüyordu. İkinci kez vurmaya gerek yoktu.
{54937}{55021}Gerçekten çok etkilendim. İyi bir gösteri yaptınız.
{55033}{55104}Duruşmada tekrar yapar mısınız?
{55110}{55183}-İşimiz bu. -Mahkemede görüşürüz Sam.
{55343}{55460}-Lindsey nasıl? -Kız kardeşimin yanında.
{55467}{55515}Yardım ettiğin için sağ ol.
{55541}{55632}Şu boşanma davasını sonuçlandırman gerekiyor.
{56103}{56148}Onu yakaladık.
{56154}{56242}O kemer köprüsünü koparmasan onu hiç bulamazdık.
{56246}{56319}İyi ki koparmışsın.
{56357}{56414}Sen Sara olmalısın.
{56427}{56490}Beni arayan olay yeri inceleme uzmanı?
{56504}{56569}-Merhaba. -Ben Tom. Pam'in eşiyim.
{56594}{56666}Bütün yaptıklarınız için çok teşekkür ederim.
{56669}{56710}Rica ederim.
{56745}{56819}Size bunu vermek istedim.
{56835}{56872}Kimliği meçhul--
{56878}{56958}Pam'in ailesini bulana kadar saklıyordum.
{56968}{57003}Sağ ol.
{57107}{57209}-Sen nasılsın? -İyiyim. İyiyim.
{57251}{57339}Doktor, Pam'in hayati tehlikeyi atlattığını söyledi.
{57345}{57477}Bir saat önce buradaydı. Yaşayacak dedi. Ölmeyecekmiş.
{57494}{57626}Ne güzel. Çok mücadeleci biri demek?
{57631}{57720}Bu hafta sonu onu Haven View Merkezi'ne götüreceğiz.
{57725}{57800}Orayı biliyor musunuz? -Evet, bilirim.
{57806}{57908}Oraya giden birkaç tanıdığım oldu.
{57914}{58064}Orada ona iyi bakarlar. -Doktor da öyle dedi.
{58075}{58152}Gitmem lazım.
{58215}{58321}Bir ara ziyarete gel.
{58327}{58381}Mutlaka gelirim.
{58387}{58450}Haven View, geleceğim.
{58486}{58534}İyi şanslar.
{58538}{58587}Sana da.
{59368}{59446}Kocası anlamıyor.
{59459}{59590}Karısı yaşayacağı için o kadar mutlu ki...
{59593}{59677}...ömrünün sonuna kadar...
{59683}{59763}...bitkisel hayatta olacağının farkında değil.
{59866}{60051}Thorpe denen çocuk da 48 ay sonra ıslahevinden çıkacak.
{60134}{60231}Haksızlık bu.
{60268}{60307}Sistem bozuk.
{60330}{60403}Ne biçim bir sistem, mağdur ölmeyecek kadar güçlü diye...
{60408}{60475}...zanlıyı ödüllendirir?
{60711}{60775}Sara,..
{60788}{60848}...böyle düşünme yoksa...
{60854}{60920}...bütün hayatını kurtaramayacağın insanlara...
{60926}{61004}...yardım etmek için hastanede geçireceksin.
{61023}{61118}Keşke senin gibi olabilsem.
{61123}{61196}Keşke bir şey hissetmesem.

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder