Kelime / Cümle Ara

Loading

11 Ağustos 2011 Perşembe

CSI: Crime Scene Investigation (2000) S01E14

İNGİLİZCE ALTYAZI
{1}{1}23.976
{469}{534}MATTHEW: Come on, Sky! Come on.
{538}{586}Sky, come on.
{634}{679}Go get it, girl.
{722}{819}Come on, Sky. Come on, girl. Bring it back.
{837}{886}Good girl.
{890}{922}That's not Sky's stick.
{947}{1024}What do you got here, Sky? Come here, girl.
{1032}{1103}- What did you get here? - Dad, what is it?
{1107}{1210}Nothing. It's just an old bone.
{1214}{1296}Probably from a dead animal or something.
{1660}{1701}It's a tibia.
{1705}{1762}Or most of a tibia.
{1766}{1798}How long you think it's been here?
{1802}{1868}Well, long enough for the animals to pick it clean.
{1872}{1930}And long enough for the elements to have washed away evidence.
{1970}{2022}- Evidence of what? - Well, it is a leg bone,
{2026}{2121}and my guess is that it didn't walk out here by itself.
{2125}{2181}Well, it could have been a hiker who got lost.
{2194}{2265}It's interesting to me how you always expect the worst.
{2269}{2350}See, that way, I'm never disappointed. And sometimes I'm nicely surprised.
{2354}{2422}- So can we call it a crime scene? - Potential crime scene.
{2450}{2501}Did you know that there's 206 bones in the human body?
{2505}{2566}Yes, professor, I, too, took Osteology.
{2570}{2659}Well, 205 more bones and we have a complete skeleton.
{2663}{2688}If we find the rest,
{2692}{2769}then we can determine whether or not it was a murder.
{2773}{2838}Well, I feel it in every one of my 206 bones
{2842}{2881}that this was a murder.
{3755}{3816}Okay, Catherine and I are on the case at Mount Charleston.
{3820}{3876}- Nick, we could use your help on that. - Outstanding.
{3880}{3951}I just talked with the academy. We're getting an entire class of cadets.
{3955}{4011}- All you guys got to go on is a bone? CATHERINE: Mm-hm.
{4015}{4073}The tibia. Where there's one there's usually another.
{4077}{4166}So we'll do a grid search, and we really could use your friend Teri Miller.
{4182}{4240}- I don't think that's necessary. - Well, why not?
{4244}{4300}She's a forensic anthropologist, specializes in bones,
{4304}{4410}- and, hello, all we've got is a bone. - I know what she specializes in.
{4414}{4458}If we hit a wall, I'll call her.
{4478}{4503}Okay.
{4526}{4607}Sara, Warrick, dead body in the Lucky Seven Motel.
{4611}{4692}- Is that the place with that weird pool? CATHERINE: Oh, yeah.
{4696}{4794}"Maid found dead male body in a hotel room."
{4798}{4920}- Any chance it's old age? - Guy's 23. No.
{4924}{4973}Sounds like a live one.
{4977}{5002}Let's go.
{5342}{5398}Stop!
{5559}{5598}Looks like a piece of skull bone.
{5786}{5826}What are you doing?
{5830}{5908}Bones are porous. They stick to the tongue.
{5925}{5967}This doesn't stick.
{5971}{6012}It's a piece of rock.
{6016}{6066}I hope you had your Hepatitis B shot.
{6124}{6159}Did you?
{6513}{6566}It could be a piece of wrist bone.
{6570}{6618}Well, do you want to suck it?
{6622}{6659}To be sure?
{6679}{6727}Flag man.
{7093}{7137}Flag!
{7382}{7427}Flag!
{8022}{8110}So you thinking what I'm thinking?
{8118}{8179}How amazing the universe is.
{8183}{8238}Everything made from the same carbon
{8242}{8346}stars to trees, trucks to human bones.
{8361}{8424}No, I was thinking that we have about a hundred bone fragments.
{8428}{8512}We could ID this body before the end of the shift.
{8569}{8638}Stars and trucks?
{9067}{9110}SARA: Only in Vegas.
{9130}{9182}WARRICK: Looks like someone had a party.
{9186}{9267}Here's a wallet. Couple of 20s inside.
{9271}{9358}"Darren Pyne." Dead at 23.
{9362}{9433}Sign of struggle. I'll dust for prints.
{9437}{9489}Looks like he was whacked over the head with this lamp.
{9493}{9577}Yeah. One hit, or there'd be blood.
{9581}{9662}Unless each hit was to a different part on his dome.
{9701}{9730}Who's the room registered to?
{9753}{9818}Well, you know, that would be Celine Dion.
{9822}{9976}But the bill was charged to the credit card of a Lynn Henry,
{9980}{10054}- Eau Claire, Wisconsin. - Hey, O'Riley, you think--
{10058}{10138}Right. Find out the last place she used her credit card.
{10392}{10433}Right there?
{10437}{10525}You go straight down this hall and you make a right.
{10553}{10618}WOMAN 1: I love those shoes. WOMAN 2: You can wear them again.
{10622}{10678}WOMAN 1: What about the veil? You've gotta remember the veil.
{10682}{10710}Lynn Henry?
{10749}{10803}You know my name, what's yours?
{10807}{10861}- I'm Warrick Brown, this is Sara Sidle. - Hi.
{10865}{10971}- We're with the Las Vegas Crime Lab. - Crime lab? About what?
{10975}{11034}Darren Pyne was found dead in your motel room
{11038}{11101}at the Lucky Seven. Did you know him?
{11135}{11165}Oh, my God.
{11169}{11227}Yes, I did know him.
{11231}{11294}- Sort of. - Sort of.
{11313}{11410}- We gave Meg a bachelorette party. - We hired a male dancer.
{11414}{11478}I didn't want my fiancé to know because he's staying at this hotel.
{11482}{11543}So we rented a room in a sort of out-of-the-way place.
{11559}{11666}- So Darren was the dancer. - Yeah, he arrived around 10.
{11694}{11754}[MUSIC PLAYING & WOMAN LAUGHING]
{11774}{11815}Oh, my God.
{11873}{11899}If Steve could see me now.
{11903}{11986}- No husbands tonight, ladies. - Or fiancés.
{12229}{12278}So we left at 3. He was totally fine.
{12282}{12334}He was danced out, but definitely alive.
{12391}{12453}- He didn't leave when you did? - No.
{12457}{12514}He asked if he could stay and the room was already paid for,
{12518}{12543}so I didn't see a problem.
{12554}{12636}Lynn, how did you get those bruises on your wrists?
{12677}{12757}Oh, my God. I don't know.
{12761}{12875}I was totally tipsy last night. I mean, falling all over everything.
{12897}{12947}All right. We'll probably have more questions
{12951}{13010}after the coroner completes his autopsy.
{13014}{13066}If we need to talk to you can we reach you here?
{13070}{13098}Yes.
{13102}{13185}My wedding is tomorrow. Whatever we can do to help.
{13189}{13230}Thanks. Our card.
{14116}{14155}That's the femur.
{14159}{14258}Ankle bone? Medial malleolus?
{14262}{14310}Goes on the bottom of the tibia?
{14314}{14394}That is correct according to this book.
{14398}{14465}I'll take toe bones for 200, Alex.
{14803}{14858}"All the king's horses and all the king's men
{14862}{14943}couldn't put Humpty Dumpty back together again."
{14963}{15030}- Have we hit a wall yet? - No.
{15046}{15132}This was a man judging by the pelvic bone.
{15593}{15630}GRISSOM: Hey, Nicky? NICK: Yeah.
{15634}{15686}Let's post this on the Dental Society Database,
{15690}{15717}see if anyone responds.
{15749}{15775}You got it.
{15924}{15978}GRISSOM: Five times the length of the humerus
{15982}{16097}means this guy was 6 feet tall.
{16118}{16150}But we don't know his race,
{16154}{16202}and whether he was right or left-handed.
{16206}{16297}Well, he was old, there's some calcification on the rib cartilage.
{16326}{16387}- Sixty to 70 years old, maybe. - Hm.
{16534}{16569}Are the bones whispering to you?
{16770}{16814}Look at these jagged marks on the bone.
{16901}{16926}Wait a minute.
{16982}{17059}This guy was chopped up. That's murder.
{17076}{17113}Well, not necessarily.
{17117}{17163}Could have happened postmortem.
{17167}{17219}You know, one of those tractors up in the hills.
{17223}{17279}- Or a mulching machine maybe. - A mulching machine?
{17283}{17326}How long do you plan on ignoring the obvious?
{17330}{17373}A 70-year-old man found in the mountains
{17377}{17428}with clear evidence he was chopped to pieces.
{17432}{17472}That's a homicide.
{17476}{17538}Well, you should check for hemorrhagic tissue
{17542}{17610}at the bone's tool marks to be certain.
{17631}{17671}- Teri. - Hi.
{17675}{17703}Thanks for coming, Teri.
{17727}{17818}I told you I was calling Teri, didn't I?
{17822}{17877}Anyway, what were you saying about hemorrhagic tissue?
{17892}{17929}GRISSOM: It's blood in the soft tissue.
{17933}{18002}If you find it, it means the guy was alive when he was cut up.
{18034}{18094}Well, maybe you two don't need me after all.
{18098}{18171}I would never turn away a scientist of your talent.
{18259}{18314}Could I have a word with you outside, please?
{18386}{18455}You bring in a specialist without my approval?
{18459}{18519}And you don't bring in one, possibly compromising the case,
{18523}{18577}- because you two had a relationship? - Relationship?
{18581}{18615}I hardly know that woman.
{18619}{18717}Oh. So I guess that dopey look in your eye when she's around is just that.
{18721}{18791}We're using CliffsNotes to put that skeleton back together in there.
{18795}{18834}Teri is availing her services.
{18838}{18890}She's the best, but if you want me to send her away...
{18894}{19006}Just check with me about stuff like this, will you?
{19076}{19107}Right.
{19245}{19281}Sorry.
{19345}{19371}So how'd we do?
{19398}{19423}Not bad.
{19502}{19566}Scaphoid. Cuneiform.
{19590}{19642}However, this is a wrist bone
{19663}{19766}and this is a foot bone.
{19858}{19893}I'm glad you're here.
{20103}{20186}It looks like somebody in the Dental Society Database saw our posting.
{20190}{20241}- Really? - Sid Tucker.
{20245}{20305}No way. A local dentist?
{20309}{20357}He has records that go back 30 years.
{20361}{20402}Move over.
{20498}{20573}"Hairline fissure of the mandibular canine."
{20577}{20631}Oh, God, why didn't I learn Latin?
{20656}{20759}That's lower level, third from the middle.
{20787}{20842}Better memory than you.
{20846}{20933}And our first character match.
{20969}{21053}"Overlapping left incisors." That's the front teeth, right?
{21072}{21118}Two for two.
{21192}{21237}"Gold fillings." Well, I know that.
{21241}{21302}He's got gold fillings in "adjoining right molars
{21306}{21370}and interspersed in left molars".
{21405}{21435}Tell me this is all we need.
{21439}{21501}Nolan Ryan pitches another perfect game.
{21505}{21558}And the winner is...
{21605}{21734}Mel Bennett, 326 Franklin Street, date of birth, September 6, 1931.
{21738}{21784}He was 70.
{21788}{21847}An electric saw? You sure?
{21851}{21938}Grooves from a handsaw would be straight, parallel.
{21942}{22000}Now look at the grooves along the medial condyle of the femur.
{22004}{22054}They're coarse. See?
{22096}{22167}A reciprocating electric saw was used on this person.
{22171}{22250}Excuse me. The person's name is Mel Bennett. We just confirmed it.
{22254}{22290}We're gonna meet Brass at the widow's.
{22302}{22350}I gotta go. Thank you.
{22354}{22425}Nick, would you stay here and work with Teri on this soft tissue stuff?
{22434}{22486}- She'll explain it to you. NICK: Sure.
{22490}{22538}ROBBINS: Our male dancer.
{22542}{22591}- Multiple blows to the head? - That's right.
{22595}{22662}And one of those blows did enough damage to cause cranial bleeding.
{22699}{22771}Any of your ladies mention having sex with this victim?
{22775}{22819}No, just lap dances. Nothing more.
{22854}{22907}I think the dance might have been a bit more intimate.
{22926}{22980}Penile swab's back from the lab.
{22984}{23061}- Vaginal cells. WARRICK: Looks like fried eggs.
{23078}{23130}That's because the cells are fresh.
{23134}{23178}Darren had sex just before he died.
{23222}{23263}What's the estimated time of death?
{23267}{23338}- Midnight. - What?
{23342}{23403}These ladies said he was alive when they left him at 3 a.m.
{23419}{23446}Someone's lying.
{23503}{23542}I don't mean to be snippy,
{23546}{23605}but we're already late for my rehearsal dinner.
{23609}{23655}Dinner's gonna have to wait.
{23659}{23690}We have proof that Darren Pyne
{23694}{23736}had sex with a woman just before he died.
{23740}{23775}And as far as we can tell,
{23779}{23816}you were the last three women with him.
{23820}{23847}So who's lying?
{24194}{24272}I have two small children and a husband,
{24276}{24310}I can't be involved in this.
{24314}{24402}- Joyce, shut up. - About what?
{24446}{24551}Lynn, does this have anything to do with the bruises on your wrists?
{24600}{24645}Hey, tell us or tell the DA.
{24835}{24884}Okay.
{24906}{24961}After the bachelorette party, we left.
{24987}{25076}I forgot my purse so I went back in to get it.
{25189}{25214}DARREN: Come on.
{25237}{25262}Let go.
{25266}{25359}Get off. Get off. Oh, no.
{25389}{25446}LYNN: I told him no, but he just wouldn't take no for an answer.
{25469}{25502}So he raped you.
{25506}{25550}That's how I got the bruises on my wrists.
{25587}{25647}I didn't even tell them until we got back to the hotel.
{25651}{25754}- Was Darren alive when you left? - Very, unfortunately.
{25758}{25832}So can we go now?
{25836}{25889}My fiancé is already asking questions.
{25893}{25930}Yeah, you can go.
{25934}{26045}But, Lynn, a car's gonna take you to the hospital for an exam.
{26074}{26110}An exam for what?
{26114}{26185}It's just standard procedure for sexual assault.
{26270}{26312}[DOORBELL RINGS]
{26358}{26404}-Yes? BRASS: I'm Detective Jim Brass,
{26408}{26442}Las Vegas Police Department.
{26454}{26492}Are you Mrs. Bennett?
{26496}{26586}Oh, yes. Is this about my car plates? I have them.
{26590}{26642}I just haven't had time to put them on the car.
{26646}{26750}Actually, Mrs. Bennett, we're here about your husband, Mel.
{26782}{26846}Oh, well, Mel isn't here right now.
{26850}{26910}Well, do you know where he is?
{26926}{26990}Yes. He's at the store.
{27013}{27074}Is there a problem?
{27198}{27229}Everything is all right.
{27233}{27325}We're just gonna ask a few questions down at the station.
{27369}{27418}GRISSOM: She looks distraught.
{27422}{27489}Is that because she just found out he's dead
{27493}{27553}or because she got caught?
{27634}{27718}Interesting how people catalog their lives.
{27722}{27803}Fifty years of marriage on the wall.
{27807}{27866}BRASS: Yeah, that's a lot of years.
{27870}{27938}Maybe a few too many for the missus.
{27942}{27995}Oh, I don't know.
{27999}{28058}These two were good with each other.
{28141}{28202}Takes a bad marriage to recognize a good one.
{28503}{28574}Well, not even an aspirin.
{28674}{28767}Look at this. The tub hasn't been used in a while.
{28832}{28898}Well, maybe she only uses her other bathroom.
{29098}{29151}CATHERINE: Well, the tub's the most obvious place to cut up a body,
{29155}{29203}but I don't see anything down there.
{29207}{29242}Try phenolphthalein?
{29288}{29323}Give me a swab.
{29890}{29925}GRISSOM: Hm.
{30054}{30079}How did you guys do?
{30083}{30122}We found blood in the drain.
{30126}{30186}- You find anything? - Just the murder weapon.
{30283}{30339}Cleaned, in the widow's garage.
{30491}{30534}Bone of a pig.
{30538}{30598}They are the most like humans, as you know.
{30762}{30823}And this saw matches the one Brass found in Mrs. Bennett's garage?
{30827}{30858}Exact model.
{30906}{30958}No doubt about it.
{30962}{31000}The marks on this bone
{31004}{31090}are consistent with the marks on Mel Bennett's bones.
{31117}{31168}Exact same electric saw, same blade.
{31172}{31218}Can you tell us anything about the operator?
{31222}{31255}You mean, Mrs. Bennett?
{31285}{31341}Oh, right. Reserve judgment.
{31359}{31387}How someone operates a saw
{31391}{31439}is as telling as how someone operates a pen.
{31443}{31486}Now, look at the femur.
{31490}{31550}The skipping marks of the saw over the bone
{31554}{31632}tell us whoever used the saw was unfamiliar with its use.
{31708}{31749}An amateur, if you will.
{31753}{31801}Someone with a weakened nature.
{31805}{31835}Compromised musculature.
{32134}{32158}It doesn't add up?
{32162}{32254}SARA: We're assuming that a couple of lamp hits to the head killed Darren?
{32258}{32322}- For now, yeah. - You read the coroner's final report.
{32326}{32407}There's no traces of that lamp on his head at points of impact.
{32411}{32474}Yeah, but maybe the materials didn't adhere.
{32478}{32525}Doesn't mean he wasn't hit with the lamp.
{32587}{32623}What are you looking for?
{32644}{32673}I don't know.
{32677}{32713}I'll let you know when I find it.
{32717}{32790}Well, if you don't know, I can't help you.
{32926}{32951}What is this?
{32986}{33035}What? What have you got?
{33039}{33074}Somethin'-somethin'.
{33107}{33149}- Where? - Right there.
{33153}{33190}Nice.
{33577}{33615}Tiniest diamond in the world.
{33619}{33654}WARRICK: Oh, you think so, huh?
{34052}{34122}No. Diamonds cut glass.
{34126}{34179}This is some cheap-ass cubic zirconia.
{34215}{34277}The bride-to-be's ring, maybe? She was here.
{34281}{34326}Let's go ask her.
{34347}{34414}Why do you keep asking me these kinds of questions?
{34418}{34478}Well, because someone killed your husband, Mrs. Bennett.
{34493}{34557}Was strong enough to wield an electric saw to do it.
{34561}{34635}But not so strong as to make clean cuts.
{34691}{34746}I didn't kill Mel.
{34766}{34811}I loved him.
{34815}{34869}Why didn't you report him missing?
{34873}{34940}Were you used to him leaving or did you fight much?
{34944}{35003}Never. Never.
{35065}{35098}We had a perfect marriage.
{35130}{35166}Perfect.
{35170}{35259}And you failed to report him missing for seven months because--?
{35278}{35325}I don't like your tone, young man.
{35378}{35448}Detective, you said I could have an attorney at any time.
{35452}{35483}I think I'd like one now.
{35487}{35514}Oh, sure, Mrs. Bennett, sure.
{35564}{35624}Just sign this form, please.
{35873}{35963}SARA: Every time we go to find these women, they're somewhere else.
{35978}{36009}You sure you got that address?
{36013}{36056}That desk clerk was talking very quickly.
{36060}{36114}- They talk faster at the sports book. - What?
{36118}{36156}In the old days.
{36160}{36195}You think we're dressed for a wedding?
{36199}{36226}WARRICK: Yeah. Not my wedding.
{36230}{36260}[PAGER BEEPS]
{36268}{36366}- What? - Lynn Henry's SART exam's in.
{36434}{36475}She lied to us.
{36479}{36537}At this point, I think all those girls are lying to us.
{36541}{36612}All right, let's call Homicide and tell them to meet us there.
{36616}{36675}Put this to bed before the honeymoon.
{36702}{36745}[SIRENS WAILING]
{37161}{37195}MAN: Do you--? - Sorry, Elvis.
{37199}{37265}Your wedding party has to leave the building.
{37321}{37354}- What? - Oh, my God.
{37358}{37430}- What's going on? - All three of you ladies are coming in
{37434}{37480}for questioning in the murder of Darren Pyne.
{37484}{37541}Murder? Is this a joke?
{37545}{37607}The clock's gonna explain it all, believe me.
{37611}{37686}The clock? What clock?
{37782}{37849}- Hey. Where you going? - Hi.
{37853}{37917}- I'm leaving. - Town?
{37921}{37978}Don't worry, I was able to isolate some soft tissue
{37982}{38058}from the preserved vertebrae. Nick's working on it now.
{38094}{38137}Well, I'm gonna go check that out.
{38141}{38259}- Teri, you rule. - Thanks, Catherine.
{38263}{38308}Well,
{38333}{38375}have a safe trip.
{38379}{38415}Yeah.
{38478}{38558}I need to apologize for not returning your call last month.
{38603}{38663}Teri, I admire your dedication to your work.
{38696}{38774}Dedication to my work didn't keep me from returning your call.
{38880}{38961}It was nothing. I just called to see how you were doing.
{39046}{39082}Well,
{39126}{39210}are you still interested in how I'm doing?
{39254}{39289}Of course.
{39354}{39397}So,
{39438}{39518}- what's next? - Mutilation in the Everglades.
{39532}{39602}- Maybe it was just an alligator. - Yeah.
{39606}{39688}And if it's not, I'll be filing for a change of address again.
{39715}{39758}Anyway,
{39782}{39823}I gotta go.
{39837}{39881}Do you have to go?
{39914}{39952}I mean,
{39964}{40014}couldn't you take a later flight?
{40018}{40066}More bones?
{40089}{40122}Have dinner with me later.
{40226}{40274}I think the bodies will keep.
{40384}{40455}- See this tissue? - I do.
{40459}{40506}- There's no evidence of blood. NICK: Yeah.
{40510}{40569}Tells us blood was not pumping through Mel Bennett's veins
{40573}{40610}when he was cut up.
{40614}{40671}- Which means he was already dead. - Yeah.
{40675}{40715}So, what does that leave us?
{40719}{40762}A spectrum of possibilities.
{40798}{40833}The universe.
{40872}{40914}Leaves me with a black widow.
{40945}{40990}We want to thank the crime lab for discovering
{40994}{41072}that Mrs. Bennett's husband was dead when she disassembled him.
{41076}{41158}Disassembled him? So she admits to taking an electric saw to her husband?
{41162}{41203}After he was dead, yes.
{41207}{41249}As you know, in Nevada, there's no law
{41253}{41299}against cutting up a dead body.
{41303}{41347}There's no law saying it's okay, either.
{41351}{41450}Does your client care to tell us how her husband came to be dead?
{41454}{41542}Well, she has no idea. She came home from the grocer's,
{41546}{41642}went into the bathroom and there he was in the tub, deceased.
{41666}{41731}No. I want to explain.
{41781}{41826}Briefly, Mrs. Bennett.
{41929}{41987}I couldn't afford the burial.
{41991}{42076}So I got the saw
{42080}{42146}and I cut him into manageable pieces.
{42186}{42214}"Manageable"?
{42232}{42258}Mm.
{42330}{42407}You made it easier to transport his body?
{42442}{42471}Yeah.
{42475}{42510}To Mount Charleston.
{42562}{42602}[DOOR OPENS]
{42618}{42686}I called that whistle-blower's line at the local Treasury Office.
{42690}{42745}You know, the one that handles social-security fraud?
{42749}{42796}They were happy to help.
{42886}{42940}Well, Mrs. Bennett,
{42974}{43030}can you afford the burial now?
{43066}{43106}What are you talking about?
{43131}{43195}It's her husband's social security checks for the last two years.
{43215}{43262}BRASS: The signature's the same till seven months ago.
{43266}{43298}Q.D. Matched the lady's writing.
{43302}{43346}Mrs. Bennett,
{43350}{43440}you've been cashing your dearly departed's checks, haven't you?
{43471}{43527}And that's fraud.
{43562}{43607}It's also motive.
{43611}{43658}You want to alert the government about some forged
{43662}{43754}social-security checks, be my guest. But there's no murder here.
{43793}{43840}We're done.
{43845}{43894}Mrs. Bennett.
{44238}{44286}CATHERINE: Typical Vegas wife.
{44290}{44342}Offed her old man for the money
{44346}{44402}and there's nothing we can do about it.
{44406}{44451}We have to go back to the body.
{44455}{44573}Right. There's always a clue. Except we don't have a body.
{44577}{44633}We have bones.
{44995}{45066}Skeletal muscle of Mel Bennett goes in,
{45225}{45267}contents come out.
{45271}{45334}In 30 seconds, bioassay.
{45357}{45458}I like saying that word. Bioassay. Sounds Nubian.
{45462}{45499}So how are you?
{45503}{45549}- Never better. - Yeah? Well, you look good.
{45553}{45587}- I try. - Yeah.
{45591}{45637}I heard Grissom's lady friend was in town.
{45641}{45687}Lady friend? Wouldn't know anything about that.
{45691}{45734}Really? I thought you and Grissom were tight.
{45738}{45774}We are.
{45778}{45850}Okay. Got it. Private.
{45973}{46037}- Digoxin. - Digoxin.
{46041}{46095}It's supposed to treat heart failure
{46099}{46166}but not if you're taking the amount found in Mel Bennett's bones.
{46188}{46238}She poisoned him.
{46269}{46316}Someone did.
{46438}{46502}We know your husband had an overdose in his system.
{46546}{46605}We found it in his bone tissue.
{46658}{46698}Did you kill him for his pension checks?
{46702}{46752}FINN: Don't answer that question. BENNETT: It's okay.
{46778}{46818}Mel took those pills himself.
{46886}{46951}He asked me to leave the house, so he could do it.
{46955}{47011}So now it's suicide?
{47021}{47066}He was dying from the heart trouble.
{47070}{47128}He was in chronic pain.
{47132}{47193}He asked me to get it over with.
{47197}{47278}I couldn't. I loved him.
{47328}{47395}This is the part that I'm having a hard time with.
{47399}{47441}You were able to cut him up
{47474}{47534}when you realized you couldn't afford the burial?
{47557}{47613}I lied about why.
{47617}{47702}- Mrs. Bennett, don't-- - No. Let me talk.
{47712}{47778}Mel made me promise to hide his body.
{47809}{47878}So I wouldn't lose his social-security benefits.
{47906}{47997}Because a wife's benefits are cut in half when the husband dies.
{48001}{48035}BENNETT: Yes.
{48039}{48132}Even if you spent 50 years by his side.
{48136}{48166}Packing his lunch.
{48196}{48237}Pressing his work pants.
{48314}{48373}Mel was my whole life.
{48393}{48441}I didn't kill him.
{48488}{48563}I couldn't even put him out of his misery.
{48726}{48766}So, what do you think, Jim?
{48770}{48845}Well, I don't know. You're the lab guys. What is the evidence telling you?
{48849}{48907}Forensically, we can't prove if Mel took the digoxin overdose
{48911}{48962}or if she forced it on him.
{48984}{49042}So that leaves us with one choice.
{49046}{49130}- Equivocal evidence. - Golden rule.
{49150}{49220}Well, when faced with evidence that can equally exonerate or implicate
{49224}{49310}a suspect, we must as objective interpreters of that evidence,
{49314}{49360}side with the defendant.
{49364}{49390}Tie goes to the runner.
{49413}{49457}Rose goes free.
{49461}{49536}We'll never prove who administered the fatal dose.
{49540}{49582}I don't think she did it.
{49602}{49644}Okay, then.
{49648}{49699}I guess I'm out of here. I'll go start my paperwork.
{49718}{49756}See you.
{49790}{49862}Okay, so I was wrong. It wasn't murder.
{49866}{49912}It's not a contest.
{49930}{49998}You wanna go in with me? Give her the good news?
{50013}{50089}Could you do it? I'm sort of late for a dinner.
{50113}{50173}- Sure. - Thanks.
{50362}{50445}[INAUDIBLE DIALOGUE]
{50553}{50630}So, ladies of the wedding party, you get a free course
{50634}{50694}in the forensics of sexual intercourse.
{50698}{50743}Secrets of our trade.
{50754}{50816}Lynn, when you had your exam for sexual assault,
{50820}{50890}a SART nurse makes a clock like this.
{50986}{51035}This is the vagina.
{51053}{51094}And it does tell a monologue.
{51113}{51179}Some bruising is normal when sex occurs.
{51183}{51302}Injuries at 11, 12 or 1:00
{51306}{51382}indicate consensual sex or what we would call "avid."
{51386}{51449}Injuries around the dinner hour,
{51453}{51546}5, 6, or 7, indicate forced entry.
{51550}{51605}The woman hasn't done anything to help her partner
{51609}{51651}thus sustaining serious bruising.
{51655}{51762}Sidle, I'm gonna be just outside the door.
{51766}{51809}Okay, O'Riley.
{51863}{51902}Lynn,
{51938}{52021}your exam showed no evidence of sex in the last 48 hours.
{52025}{52070}Actually, in months.
{52127}{52204}But the epithelials indicate that Darren had sex
{52208}{52306}right before he died. And the coroner puts time of death
{52310}{52358}when you've all admitted to being present.
{52362}{52390}So...
{52413}{52452}Meg?
{52502}{52547}Joyce?
{52606}{52637}Look,
{52641}{52700}we can run the clock exam on each of you.
{52704}{52757}And the clock is gonna tell us what happened.
{52814}{52858}So who wants to go first?
{52971}{53013}I had sex with Darren.
{53074}{53127}And it wasn't rape.
{53174}{53246}Darren had been flirting with me all night.
{53250}{53350}And when it was time to leave, I told the other girls
{53354}{53410}to wait in the car.
{53430}{53510}I know it's crazy, but I thought,
{53514}{53570}"I'm in Vegas.
{53574}{53619}It doesn't really count."
{53680}{53740}[PANTING]
{53877}{53921}And...
{53950}{54002}Then I don't know what happened.
{54006}{54074}I saw my engagement ring.
{54122}{54194}And I thought about Luke
{54204}{54259}and how he trusts me.
{54263}{54308}I don't think this is right.
{54312}{54342}Oh, you like it a little rough.
{54346}{54402}MEG: I tried to push Darren off me.
{54406}{54494}- We can do that. - But I don't think it got through.
{54506}{54549}He wouldn't stop.
{54590}{54674}As soon as I hit him with the lamp, I knew.
{54706}{54755}WARRICK: So you only hit him once?
{54770}{54808}Mm-hm.
{54913}{54980}I didn't mean to kill him.
{55016}{55082}Meg, your engagement ring.
{55086}{55158}Is that cubic zirconia?
{55162}{55230}No. It's a real diamond.
{55246}{55306}Luke wanted me to have the best.
{55358}{55425}Does your fiancé have a zirconia ring?
{55439}{55475}Zirconia-studded.
{55536}{55581}It's a promise ring.
{55605}{55697}He told me to save my money
{55707}{55758}for our honeymoon.
{55837}{55910}Damaged? No. My ring is fine.
{55914}{55939}May we see it?
{56221}{56279}You were in that motel room that night, weren't you, Luke?
{56283}{56335}I don't know what you're talking about.
{56339}{56378}What happened? You got wind of the party?
{56382}{56426}LUKE: Where is she?
{56430}{56469}- I don't know where she is. - Let her go.
{56474}{56534}Your husband told me you were here! Now tell me where she is!
{56538}{56585}- Let go of me. - Just give me the room number.
{56589}{56620}Tell me where she is.
{56624}{56678}Bruised up Lynn's wrists.
{56734}{56805}Meg, you did have sex with Darren, the dancer.
{56810}{56889}Maybe you even tried to stop in the middle of it.
{56893}{56933}But something got your attention.
{56954}{57003}I don't think this is right.
{57034}{57091}Oh, my God! Luke.
{57125}{57159}[LUKE GRUNTS]
{57169}{57271}Luke, you threw the lamp, probably on the floor.
{57275}{57317}Understandable rage.
{57330}{57393}You did what any guy in your position would do.
{57410}{57434}[MEG SCREAMS]
{57439}{57487}But you didn't stop with one hit.
{57646}{57725}And you didn't know that you had lost a piece of your ring.
{57758}{57791}Except we found it.
{57987}{58042}Honey, I'm sorry.
{58237}{58334}We just were hoping we could get married.
{58342}{58383}Put it all behind us.
{58537}{58614}Laws don't end when you come to Vegas.
{59087}{59135}[CHUCKLING]
{59148}{59198}I'm surprised.
{59228}{59265}I'm having a nice time.
{59290}{59344}Were you expecting a bad time?
{59348}{59381}No.
{59397}{59437}I just thought we might be uncomfortable
{59441}{59502}away from work, you know?
{59515}{59542}Are you?
{59607}{59651}No.
{59677}{59730}- Nor am I. - Good.
{59743}{59822}It's kind of like that old saying: "How a person does one thing is--
{59826}{59877}- How a person does everything." - Exactly.
{59938}{59983}[PAGER BEEPS]
{60010}{60057}- Excuse me. - Sure.
{60294}{60322}What's going on?
{60414}{60487}They found two bodies in a crack den at the end of the Strip.
{60491}{60553}Evidently, they've been dead a while.
{60564}{60635}They need me to do an insect analysis ASAP.
{60653}{60689}Oh.
{60754}{60829}Well, you are the bug guy.
{60871}{60897}Yeah.
{60965}{61029}But I asked you to postpone your flight.
{61083}{61154}It's okay. It happens.
{61220}{61251}Maybe I can--
{61255}{61292}[CELL PHONE RINGING]
{61370}{61406}I'm sorry.
{61520}{61569}Yeah. Grissom.
{61586}{61661}All right, look, make sure the paramedics don't leave.
{61665}{61708}And have the primary on the scene
{61712}{61816}take photographs of the corpses at two-minute intervals until I arrive.
{61834}{61881}All right?
TÜRKÇE ALTYAZI
{1}{1}23.976
{0}{240}ESE 4.2.1 BETA kullanılarak oluşturulmuştur. Rip ve Elle Düzeltme: Burak ŞAHİN http://ese.dizialtyazi.info
{469}{567}Hadi Sky. Sky, gel kızım.
{631}{681}Yakala kızım!
{728}{845}Hadi Sky. Geri getir kızım!
{852}{940}Aferin kızıma. Bu Sky'ın sopası değil.
{949}{1066}Ne buldun öyle Sky? Gel kızım. Ne getirdin böyle?
{1073}{1156}-Neymiş baba? -Hiç, sadece...
{1162}{1271}...eski bir kemik. Herhâlde ölmüş bir hayvanındır.
{1668}{1764}Kavalkemiği. Ya da kavalkemiğinin çoğu.
{1769}{1821}Ne zamandır burada sence?
{1826}{1875}Hayvanların temizleyeceği kadar uzun süredir.
{1880}{1967}Ve doğa şartlarının kanıtları yok edeceği kadar uzun süredir.
{1972}{2028}-Neyin kanıtını? -Bu bir bacak kemiği.
{2033}{2111}Tahminimce buraya kendi kendine yürüyerek gelmedi.
{2131}{2197}Kaybolmuş bir yürüyüşçü olabilir.
{2201}{2269}Çok enteresan, hep en kötüyü bekliyorsun.
{2274}{2314}Böylece hiç hüsrana uğramıyorum.
{2319}{2364}Hatta bazen güzel bir sürpriz oluyor.
{2370}{2445}-Ee, burası olay yeri mi? -Olay yeri olabilecek bir yer.
{2450}{2507}Vücutta 206 kemik olduğunu biliyor muydun?
{2513}{2567}Evet profesör. Ben de Kemik Bilimi okudum.
{2572}{2656}205 kemik ve iskelet.
{2668}{2765}Kalanını bulursak cinayet olup olmadığına karar verebiliriz.
{2779}{2846}206 kemiğimde de hissediyorum;..
{2850}{2893}...bu bir cinayetti.
{3761}{3824}Catherine'le ben Charleston Dağı olayındayız.
{3828}{3879}Nick, yardımın gerekebilir. -Harika.
{3886}{3953}Akademiyle konuştum. Bir sınıf öğrenci geliyor.
{3960}{4012}Elinizde sadece bir kemik mi var?
{4020}{4088}Kavalkemiği. Genelde bir tane varsa, başka bir tane de vardır.
{4093}{4131}Bölgeyi alanlara bölüp arayabiliriz.
{4141}{4189}Arkadaşın Teri Miller işimize yarayabilir.
{4194}{4256}-Gerek olduğunu sanmıyorum. -Neden?
{4261}{4317}Adli tıp antropologu. Uzmanlık alanı kemikler.
{4322}{4374}Bizim elimizde de bir kemik var.
{4378}{4428}Uzmanlığının ne olduğunu biliyorum.
{4432}{4500}Çıkmaza girersek onu ararım. -Peki.
{4534}{4621}Sara, Warrick, Lucky Seven Moteli'ndeki cesede bakın.
{4623}{4686}Şu tuhaf havuzu olan yer mi?
{4706}{4787}"Temizlik görevlisi, otel odasında ceset buldu."
{4810}{4900}-Yaşlı olabilir mi? -Hayır, adam 23 yaşındaymış.
{4936}{5005}Bayağı hareketli olacağa benzer. Gidelim.
{5355}{5401}Durun!
{5574}{5645}Kafatası parçasına benziyor.
{5805}{5870}-Ne yapıyorsun? -Kemikler deliklidir.
{5875}{5920}Dile yapışırlar.
{5938}{6015}Bu, yapışmıyor. Bu bir kaya parçası.
{6037}{6145}Umarım Hepatit-B aşısı olmuşsundur. Oldun mu?
{6531}{6591}Bilek kemiği parçası olabilir.
{6596}{6676}Emmek ister misin? Emin olmak için.
{6694}{6732}Bayrak koyalım.
{7104}{7142}Bayrak!
{7399}{7435}Bayrak!
{8038}{8117}Ee? Düşündüğümü mü düşünüyorsun?
{8136}{8198}Evren nasıl da şaşırtıcı.
{8204}{8297}Her şey aynı karbondan yapılmış. Yıldızlardan ağaçlara,..
{8305}{8363}...kamyonlardan insan kemiklerine kadar.
{8381}{8478}Hayır. 100 kadar kemik parçası bulduğumuzu ve mesaiden önce...
{8483}{8554}...cesedin kimliğini teşhis edebileceğimizi düşünüyordum.
{8590}{8668}Yıldızlar ve kamyonlar mı?
{9062}{9164}-Bu, sadece Vegas'ta olur. -Anlaşılan biri çok eğlenmiş.
{9183}{9258}Cüzdanı burada. İçinde birkaç 20'lik var.
{9264}{9344}Darren Pyne. 23 yaşında öldü.
{9355}{9425}Boğuşma belirtisi var. Parmak izi var mı bakayım.
{9432}{9489}Görünüşe göre lambayla kafasına vurulmuş.
{9495}{9572}Evet. Bir kez vurmuş yoksa kan olurdu.
{9577}{9655}Belki her bir darbe kafasının farklı yerlerine gelmiştir.
{9696}{9827}-Oda kimin adına kayıtlı? -Celine Dion yazıyor.
{9839}{9964}Ama fatura, Lynn Henry'nin kredi kartına kesilmiş.
{9978}{10046}Eau Claire, Wisconsin'den. -O'Riley, acaba--
{10051}{10129}Tamam, kredi kartının son kullanıldığı yeri bulayım.
{10559}{10624}-O ayakkabılara bayılıyorum. -Tekrar giyebilirsin.
{10680}{10724}Lynn Henry?
{10747}{10801}Adımı biliyorsunuz. Sizinki ne?
{10807}{10862}Ben Warrick Brown, bu da Sara Sidle.
{10867}{10915}Las Vegas Suç Laboratuarı'ndanız.
{10920}{10966}Suç Laboratuarı mı? Ne oldu ki?
{10978}{11075}Darren Pyne, Lucky Seven'daki odanızda ölü bulundu.
{11079}{11132}Onu tanıyor musunuz?
{11138}{11253}Aman Tanrım. Evet, tanıyorum. Sayılır.
{11258}{11301}Sayılır mı?
{11323}{11389}Dün gece Meg için bekârlığa veda partisi düzenledik.
{11393}{11428}Erkek dansçı tuttuk.
{11433}{11491}Nişanlımın bilmesini istemedim. Bu otelde kalıyor da.
{11496}{11556}O yüzden uzaktaki bir motelde oda tuttuk.
{11561}{11664}-Darren dansçı mı yani? -Evet, 10 civarında geldi.
{11803}{11839}İnanmıyorum!
{11853}{11939}-Steve şu halimi bir görse! -Bu gece kocalar yok hanımlar.
{11945}{12004}Nişanlılar da yok.
{12233}{12283}Gece 3'te çıktık, hiçbir şeyi yoktu.
{12289}{12359}Dans etmekten yoruldu ama kesinlikle hayattaydı.
{12396}{12455}-Sizinle birlikte çıkmadı mı? -Hayır.
{12461}{12529}Odada kalabilir miyim diye sordu. Zaten parası ödenmişti.
{12535}{12571}O yüzden kalmasında bir sakınca görmedik.
{12577}{12658}Lynn, bileğindeki morluklar nasıl oldu?
{12684}{12815}Aman Tanrım. Hiç bilmiyorum. Dün gece çok sarhoştum.
{12820}{12910}Sürekli düşüyordum. -Peki.
{12925}{13015}Sorgu yargıcı otopsiyi bitirince başka sorularımız olabilir.
{13020}{13080}Sizinle konuşmamız gerekirse, sizi burada bulabilir miyiz?
{13086}{13154}Evet. Düğünüm yarın.
{13162}{13213}Elimizden geldiğince yardım ederiz.
{13218}{13266}Sağ olun. Bu, kartımız.
{14125}{14212}-Bu, kalça kemiği. -Ayak bileği kemiği.
{14218}{14281}Ayak bileğinin yan kemiğinin ortası.
{14292}{14406}Kavalkemiğinin sonuna gelecek. -Doğru. Kitapta öyle yazıyor.
{14411}{14495}200'e ayak parmağı kemiklerini alırım Alex.
{14812}{14868}"Kralın bütün atları, bütün adamları bile...
{14873}{14958}...Rafadan Kafadan'ı birleştiremedi."
{14972}{15037}-Yine mi duvara tosladık? -Hayır.
{15057}{15135}Leğen kemiğine bakılırsa bu bir erkekmiş.
{15606}{15656}-Nicky? -Evet.
{15660}{15717}Bunu, Dişçiler Cemiyeti veritabanına verelim.
{15723}{15780}Belki biri cevap verir. -Tamam.
{15916}{15994}Omuzla dirsek arasındaki kol kemiğinin 5 katı.
{16000}{16100}Demek ki bu adam 1,82 boyundaymış.
{16111}{16196}Ama ırkını, sağlak mı solak mı olduğunu bilmiyoruz.
{16201}{16284}Yaşlıymış. Kaburga kıkırdağında kireçlenme var.
{16312}{16385}Belki 60, 70 yaşındaydı.
{16530}{16599}Kemikler sana fısıldıyor mu?
{16764}{16843}Kemikteki şu çentiklere bak.
{16894}{16949}Bir dakika.
{16986}{17063}Bu adam parçalanmış. Cinayettir bu.
{17071}{17151}Kesin diyemeyiz. Öldükten sonra parçalanmış olabilir.
{17157}{17190}Tepelerdeki traktörlerden...
{17197}{17262}...ya da ot biçen makinelerden biri yapmış olabilir.
{17267}{17300}Ot biçme makinesi mi?
{17306}{17359}Bariz olanı daha ne kadar göz ardı edeceksin?
{17364}{17413}Dağlarda 70 yaşında bir adam bulundu.
{17421}{17491}Kanıtlar parçalandığını gösteriyor. Bu cinayettir.
{17496}{17553}Emin olmak için kemikteki alet izlerinde...
{17558}{17637}...kanayan dokulara bakmanız lazım.
{17642}{17674}-Teri. -Merhaba.
{17679}{17724}Geldiğin için sağ ol Teri.
{17730}{17812}Teri'yi arayacağımı söylemiştim değil mi?
{17818}{17884}Neyse, kanayan dokularla ilgili ne diyordun?
{17889}{17925}Yumuşak dokuda kan vardır.
{17931}{18018}Bunu bulursan, adam canlıyken parçalanmış demektir.
{18028}{18087}Anlaşılan bana ihtiyacınız yok.
{18092}{18187}Senin kadar yetenekli bir bilim adamını geri çevirmem.
{18230}{18306}Seninle dışarıda konuşabilir miyim?
{18382}{18440}Benim onayım olmadan bir uzman mı çağırıyorsun?
{18446}{18495}Sen de sırf ilişkiniz oldu diye...
{18501}{18558}...araştırmayı riske atıp çağırmıyor musun?
{18564}{18617}İlişki mi? O kadını çok az tanıyorum.
{18623}{18695}Yani onu gördüğünde salak salak bakmanın...
{18701}{18761}...sebebi bu değilmiş. Şöyle bir anlaşma yapalım.
{18765}{18822}O iskeleti birleştirmek için kitaplardan destek alıyoruz.
{18827}{18875}Teri, hizmetinde. En iyi olduğunu sen söyledin.
{18881}{18943}Onu göndermek istiyorsan gönder.
{18949}{19021}Bu tür şeyleri önce bana sor, olur mu?
{19076}{19113}Olur.
{19242}{19287}Affedersin.
{19341}{19399}Ee, nasıl yapmışız?
{19411}{19456}Fena değil.
{19507}{19587}Bu sandal şeklinde, bu da kama şeklinde.
{19591}{19734}Ama bu kol bileği kemiği, bu da ayak kemiği.
{19856}{19910}İyi ki geldin.
{20111}{20195}Dişçiler Cemiyeti'ndeki biri verdiğimiz ilanı görmüş.
{20200}{20251}-Sahi mi? -Sid Tucker.
{20257}{20316}Hadi canım. Buralı bir dişçi mi?
{20321}{20403}-30 yıllık kayıtları varmış. -Kay bakayım.
{20507}{20581}"Mandibular köpek dişinde ince bir çatlak var."
{20593}{20653}Niye Latince öğrenmedim ki?
{20670}{20745}Alt çenedeki, ortadan üçüncü diş.
{20779}{20851}Hafızam senden daha iyi.
{20856}{20952}Ve karakteristik özellikleri uyan ilk örnek bu.
{20977}{21039}"Sol kesici dişler üst üste binmiş."
{21044}{21115}Öndeki diş değil mi? -İkide iki.
{21202}{21249}"Altın dolgular." Bunu biliyorum.
{21254}{21385}Yan yana duran sağdaki iki azı dişte altın dolgu varmış.
{21409}{21467}Bu kadarının yeterli olduğunu söyle.
{21473}{21532}Nolan Ryan maçı kazandıran bir atış daha yapıyor.
{21537}{21585}Ve kazanan...
{21615}{21677}Mel Bennett. Franklin Caddesi No: 326.
{21682}{21801}Doğum tarihi: 6 Eylül 1931. 70 yaşındaymış.
{21806}{21875}Elektrikli testere mi? Emin misin?
{21881}{21955}El testeresinin izleri düz olur, birbirine paraleldir.
{21960}{22020}Ama kalça kemiğinin omurundaki çentiklere bak.
{22025}{22090}Daha kabalar. Gördün mü?
{22108}{22184}Bu adamı keserken elektrikli testere kullanılmış.
{22194}{22269}Pardon. O adamın adı Mel Bennett. Az önce öğrendik.
{22274}{22327}Dul eşinin evinde Brass'le buluşacağız.
{22332}{22376}Gitmeliyim. Teşekkür ederim.
{22381}{22451}Nick, kalıp Teri'yle yumuşak dokular üstünde çalışır mısın?
{22456}{22511}O sana açıklar. -Tabii.
{22518}{22587}-Erkek dansçımız. -Başında birkaç darbe mi var?
{22593}{22680}Evet. Bu darbelerden biri de kafatasında kanama başlatmış.
{22697}{22790}O bayanlardan biri kurbanla cinsel ilişkiye girmiş mi?
{22796}{22856}Hayır. Sadece kucak dansı yapmışlar, o kadar.
{22872}{22938}Dans biraz daha ileri gitmiş.
{22945}{23020}Laboratuardan penisten alınan örnekler geldi.
{23025}{23089}Vajina hücreleri var. -Sahanda yumurtaya benziyor.
{23095}{23134}Çünkü hücreler taze.
{23140}{23216}Darren ölmeden önce cinsel ilişkiye girmiş.
{23237}{23315}-Tahmini ölüm saati? -Gece yarısı.
{23324}{23393}Ne? Bu kadınlar saat 3'te oradan ayrıldıklarında...
{23399}{23446}...Darren'ın hayatta olduğunu söyledi.
{23451}{23499}Biri yalan söylüyor.
{23521}{23619}Kabalık etmek istemem ama yemek provasına geç kaldık.
{23623}{23660}Yemek bekleyecek.
{23674}{23736}Darren Pyne'ın ölmeden önce bir kadınla seks yaptığına dair...
{23740}{23787}...kanıtlarımız var. -Bildiğimiz kadarıyla...
{23792}{23840}...onu en son gören üç kadın sizsiniz.
{23845}{23908}Hanginiz yalan söylüyor?
{24216}{24340}İki çocuğum ve kocam var. Böyle bir işe bulaşamam.
{24345}{24445}-Joyce, kapa çeneni. -Neye?
{24473}{24598}Lynn, bunun kolundaki morluklarla bir ilgisi var mı?
{24625}{24732}Ya bize anlatırsınız ya da bölge savcısı yardımcısına.
{24859}{24895}Peki.
{24928}{24986}Bekârlığa veda partisinden sonra oradan ayrıldık.
{25015}{25085}Çantamı unutmuştum, almak için geri döndüm.
{25243}{25312}Bırak beni! Bırak! Hayır!
{25325}{25392}Kalk üstümden! Hayır.
{25408}{25481}Ona hayır dedim ama "hayır"dan anlamıyordu.
{25491}{25575}-Yani size tecavüz etti. -Bileklerim öyle morardı.
{25609}{25672}Otele dönene kadar onlara bile söylemedim.
{25677}{25727}Oradan çıktığınızda Darren hayatta mıydı?
{25733}{25784}Kesinlikle. Ne yazık ki.
{25790}{25904}Artık gidebilir miyiz? Nişanlım zaten şüpheleniyor.
{25915}{25997}Evet, siz gidebilirsiniz. Ama Lynn...
{26002}{26081}...bir araç seni muayene için hastaneye götürecek.
{26097}{26194}-Ne muayenesi? -Cinsel saldırıda standarttır.
{26384}{26438}-Evet? -Ben Dedektif Jim Brass.
{26444}{26523}Las Vegas Polisi'ndenim. Siz Bayan Bennett mısınız?
{26539}{26616}Evet. Araba plakam için mi geldiniz? İkisi de hazır.
{26622}{26715}Ama taktıracak vaktim olmadı. -Aslında Bayan Bennett...
{26727}{26859}...eşiniz Mel için geldik. -Mel şu anda burada değil.
{26874}{26940}Nerede olduğunu biliyor musunuz?
{26953}{27008}Evet, dükkanda.
{27042}{27082}Bir sorun mu var?
{27227}{27318}Bayan Bennett, size karakolda birkaç soru soracağız, o kadar.
{27354}{27403}Ama ben bir şey yapmadım.
{27410}{27448}Perişan oldu kadın.
{27454}{27518}Kocasının öldüğünü öğrendiği için mi yoksa...
{27524}{27577}...yakalandığı için mi?
{27665}{27745}İnsanların yaşamlarını arşivlemesi ne ilginçtir.
{27755}{27873}Bu duvarda 50 yıl var. -Evet, uzun yıllar.
{27895}{27962}Belki de hanıma bu kadarı fazla gelmiştir.
{27978}{28084}Bilemiyorum. Bunlar birbirlerini çok seviyormuş.
{28170}{28275}Kötü bir evliliği olan, iyi bir evliliği görünce anlar.
{28533}{28583}Aspirin bile yok.
{28714}{28781}Şuna bak. Bu küvet epeydir kullanılmamış.
{28865}{28934}Belki kadın öbür banyoyu kullanıyordur.
{29136}{29242}Cesedi kesmek için en uygun yer küvet ama bir şey görmüyorum.
{29248}{29351}-Fenolftalein denedin mi? -Pamuklu çubuk versene.
{30087}{30158}-Nasıl gidiyor? -Giderde kan bulduk.
{30163}{30237}-Sen bir şey buldun mu? -Cinayet silahını.
{30319}{30384}Dulun garajında tertemizdi.
{30529}{30622}Domuz kemiği. Bildiğiniz gibi insana çok benzerler.
{30800}{30857}Bu testere, Brass'in Bayan Bennett'in garajında...
{30862}{30925}...bulduğuyla uyuyor mu? -Aynı model.
{30945}{30993}Hiç şüphe yok.
{31003}{31113}Bu kemikteki iz, Mel Bennett'ın kemiğindeki izlerle aynı.
{31153}{31213}Aynı elektrikli testere ve aynı bıçak.
{31219}{31272}Kullanan kişi hakkında bir şey söyleyebilir misin?
{31278}{31317}Bayan Bennett hakkında mı yani?
{31323}{31395}Doğru ya. Önyargılı davranmamalıyız.
{31401}{31479}Birinin testere kullanması, kalem kullanması gibidir.
{31486}{31581}Kalça kemiğine bakın. Bir kemiğin üstündeki izler...
{31587}{31674}...bunu kullanan kişinin testere kullanmayı bilmediğini gösterir.
{31749}{31848}Amatör diyebiliriz. Zayıf yapılı biri.
{31858}{31921}Kasları güçlü olmayan biri.
{32130}{32165}Ne demek "tutarsız"?
{32173}{32241}Darren'ı, lambayla başından aldığı darbelerin öldürdüğünü...
{32247}{32297}...varsayıyoruz değil mi? -Şimdilik, evet.
{32303}{32349}Ama sorgu yargıcının son raporunu okudun.
{32356}{32457}Başında o lambadan iz yok. -Belki maddeler geçmemiştir.
{32464}{32546}Bu, başına lambayla vurulmadığını göstermez ki.
{32582}{32624}Ne arıyorsun?
{32642}{32706}Bilmiyorum. Bulunca söylerim.
{32713}{32784}Bilmiyorsan sana yardım edemem.
{32924}{33011}-Bu ne? -Ne buldun?
{33032}{33086}Bir şey.
{33105}{33152}-Nerede? -Burada.
{33159}{33203}Güzel.
{33576}{33654}-Dünyadaki en küçük elmas. -Öyle mi dersin?
{34056}{34201}Hayır, elmas camı keser. Ucuz, küp şeklinde bir zirkon bu.
{34215}{34286}Müstakbel gelinin yüzüğünden olabilir mi? O da buradaydı.
{34291}{34320}Gidip soralım.
{34321}{34331}Gidip soralım.
{34347}{34413}Bu soruları bana neden sorup duruyorsunuz?
{34419}{34481}Çünkü biri kocanızı öldürdü Bayan Bennett.
{34487}{34555}Bu kişi elektrikli bir testereyi kullanacak kadar güçlüymüş.
{34560}{34651}Ama pek güçlü de değilmiş çünkü düzgün kesememiş.
{34687}{34798}Mel'i ben öldürmedim. Onu seviyordum.
{34811}{34870}Niye kaybolduğunu bildirmediniz?
{34880}{34943}Böyle arada bir gider miydi, çok mu kavga ederdiniz?
{34948}{35001}Asla. Asla.
{35067}{35164}Çok iyi bir evliliğimiz vardı. Kusursuzdu.
{35175}{35259}Peki neden 7 ay boyunca kaybolduğunu bildirmediniz?
{35283}{35359}Bu konuşman hiç hoşuma gitmedi delikanlı.
{35380}{35457}Dedektif, istediğim zaman avukat çağırabileceğimi söylediniz.
{35463}{35536}Şimdi çağırmak istiyorum. -Tabii Bayan Bennett.
{35568}{35631}Bu formu imzalayın lütfen.
{35880}{35971}Bu kadınları ne zaman bulmaya kalksak, başka bir yerdeler.
{35982}{36047}Adresi aldığına emin misin? Adam çok hızlı konuşuyordu.
{36053}{36116}Bahisçi gişelerindekiler daha da hızlı konuşur.
{36120}{36170}-Ne? -Eski günlerde yani.
{36175}{36221}Bu kıyafetin bir düğüne gitmeye uygun mu?
{36226}{36277}Benim düğünüme değil.
{36284}{36302}Ne?
{36309}{36384}Lynn Henry'nin muayene sonuçları çıkmış.
{36437}{36479}Bize yalan söyledi.
{36485}{36545}Şu noktada bence hepsi bize yalan söylüyor.
{36551}{36608}O zaman Cinayet Masası'nı arayalım gelsinler.
{36618}{36679}Balayından önce bitirelim şu işi.
{37168}{37200}Kusura bakma Elvis,..
{37205}{37278}...evlenenlerin binayı terk etmesi gerekiyor.
{37327}{37375}-Ne? -Olamaz.
{37380}{37412}Ne oluyor?
{37417}{37459}Üçünüz de Darren Pyne'ın cinayeti için...
{37465}{37517}...sorgulanmak üzere bizimle geliyorsunuz.
{37522}{37596}-Cinayet mi? Şaka mı bu? -Saat hepsini açıklayacak.
{37616}{37676}Saat mi? Ne saati?
{37791}{37881}-Merhaba. Nereye? -Gidiyorum.
{37895}{37946}-Şehirden mi? -Merak etme.
{37951}{38016}Omurdan yumuşak doku örneği aldım.
{38021}{38164}Nick üzerinde çalışıyor. -Gidip ona bakayım.
{38169}{38243}Teri, sen bir tanesin. -Sağ ol Catherine.
{38287}{38341}Neyse...
{38347}{38427}...iyi yolculuklar. -Evet.
{38493}{38598}Geçen ay seni geri aramadığım için özür dilemem lazım.
{38615}{38679}Teri, işine olan bağlılığına hayranım.
{38695}{38809}Seni aramamı engelleyen şey işime olan bağlılığım değildi.
{38891}{38991}Önemli değil. Sadece nasılsın diye soracaktım.
{39144}{39244}Nasıl olduğumla hâlâ ilgileniyor musun peki?
{39267}{39316}Elbette.
{39367}{39417}Peki...
{39453}{39517}...şimdi ne olacak? -Miami'deki bataklık bölgesinde...
{39524}{39589}...biri parçalanmış. -Belki bir timsahtı.
{39607}{39713}Evet. Değilse, yine adresim değişecek.
{39739}{39789}Neyse...
{39799}{39845}...gitmem lazım.
{39853}{39915}Gitmen şart mı?
{39928}{40026}Yani daha sonraki bir uçağa binsen?
{40037}{40098}Yine mi kemikle ilgili bir şey var?
{40104}{40178}Sonra yemeğe çıkalım.
{40245}{40335}Cesetler bekleyebilir herhâlde.
{40396}{40459}-Dokuyu görüyor musun? -Evet.
{40474}{40515}Kan yok.
{40522}{40616}Yani Mel Bennett kesildiğinde damarlarında kan akmıyormuş.
{40627}{40685}-Yani çoktan ölmüş. -Evet.
{40690}{40789}-Ne şimdi bu peki? -Bir sürü ihtimal.
{40814}{40864}Evren.
{40891}{40939}Geriye Kara Dul kalıyor.
{40962}{41021}Suç Laboratuarı'na teşekkür edelim.
{41026}{41078}Bayan Bennett eşini parçalara ayırdığında,..
{41083}{41130}...ölü olduğunu ispatlamışlar. -Parçalara ayırdığında mı?
{41135}{41196}Yani elektrikli testereyle kocasını kestiğini kabul ediyor.
{41201}{41256}Öldükten sonra, evet. Bildiğiniz gibi Nevada'da...
{41261}{41317}...bir cesedi kesmeye karşı bir yasa yok.
{41322}{41383}Kesebilirsiniz diyen bir yasa da yok.
{41388}{41458}Müvekkiliniz eşinin nasıl öldüğünü anlatacak mı?
{41470}{41584}Hiçbir fikri yok. Marketten gelmiş, banyoya girmiş ve...
{41589}{41671}...eşi ölmüş bir halde küvette yatıyormuş.
{41685}{41786}Hayır. Açıklamak istiyorum.
{41802}{41847}Kısaca Bayan Bennett.
{41950}{42004}Cenaze için param yoktu.
{42011}{42132}Testereyi aldım ve onu kullanışlı parçalara ayırdım.
{42207}{42263}Kullanışlı?
{42352}{42442}Cesedini taşımayı mı kolaylaştırdınız yani?
{42465}{42547}Evet. Charleston Dağı'na.
{42642}{42718}Yerel hazine dairesinin ihbar hattını aradım.
{42723}{42778}Hani şu sosyal sigorta dolandırıcılığına bakan.
{42788}{42841}Seve seve yardım ettiler.
{42909}{43045}Evet Bayan Bennett, artık cenazeye paranız yeter mi?
{43099}{43143}Ne diyorsunuz?
{43156}{43224}Bunlar, eşinin son iki yılki sosyal sigorta çekleri.
{43238}{43318}İmza, yedi ay öncekiyle aynı. El yazısı da birebir tutuyor.
{43325}{43445}Bayan Bennett rahmetli eşinizin çeklerini alıyordunuz değil mi?
{43498}{43571}Bu da dolandırıcılıktır.
{43588}{43628}Aynı zamanda cinayet sebebidir.
{43641}{43701}Sosyal sigorta çekleri dolandırıcılığı için...
{43707}{43785}...ihbarda bulunacaksanız, buyurun. Ama cinayet yok.
{43819}{43854}İşimiz bitti.
{43871}{43912}Bayan Bennett.
{44253}{44344}Tipik Vegas'lı eş işte. Para için kocasını öldürüyor.
{44350}{44407}Ama elimizden hiçbir şey gelmiyor.
{44414}{44512}-Cesede dönmeliyiz. -Evet, hep bir ipucu vardır.
{44518}{44605}Ama ceset yok. -Kemikleri var ya.
{45008}{45081}Mel Bennett'ın çizgili kası. Buraya koyuyoruz.
{45233}{45351}İçindekiler çıkıyor. 30 saniyede sonuç alınıyor.
{45366}{45408}Biyo-tahlil. Bu kelimeye bayılıyorum.
{45413}{45468}Biyo-tahlil. Nubia dili gibi.
{45474}{45536}Ee, sen nasılsın? -Daha iyi olmamıştım.
{45541}{45590}-İyi görünüyorsun. -Çalışıyorum işte.
{45595}{45649}Grissom'ın bayan arkadaşı buradaymış diye duydum.
{45655}{45712}-Bayan arkadaşı mı? Bilmem. -Sahi mi?
{45716}{45785}Grissom'la yakınsınız sanıyordum. -Yakınız.
{45791}{45860}Tamam, anladım. Özel.
{45985}{46026}Digoksin.
{46029}{46091}Kalp yetmezliğini tedavi eder.
{46109}{46196}Ama Mel Bennett'ın kemiklerinde bulduğumuz dozda alırsan, etmez.
{46201}{46241}Onu zehirlemiş.
{46270}{46320}Biri zehirlemiş.
{46453}{46524}Eşinizin kan dolaşımında aşırı dozda ilaç varmış.
{46558}{46603}Kemik dokusunda bulduk.
{46672}{46725}Emeklilik çekleri için mi öldürdünüz onu?
{46730}{46768}Buna cevap verme.
{46773}{46846}Önemli değil. Mel o ilaçları kendi aldı.
{46899}{46969}Bunu yapabilmek için de benim evden gitmemi istedi.
{46975}{47082}-Yani şimdi intihar oldu. -Kalp hastalığından ölüyordu.
{47090}{47199}Sürekli ağrısı vardı. Bu işi bitirmemi istedi.
{47212}{47290}Ama yapamadım. Onu seviyordum.
{47350}{47407}İşte bu kısmını anlayamıyorum.
{47415}{47533}Cenazeye paranız yetmeyince onu parçalara ayırabildiniz.
{47571}{47628}Nedeni konusunda yalan söyledim.
{47640}{47714}-Bayan Bennett, yapmayın-- -Hayır. Konuşayım.
{47728}{47820}Mel, cesedini saklamam için söz verdirdi.
{47825}{47908}Emekli maaşını almam için.
{47922}{48009}Çünkü bir kadının kocası ölünce maaşın yarısını kesiyorlar.
{48019}{48153}Evet. 50 yıl onunla yaşayıp yemeğini hazırlasanız,..
{48159}{48256}...iş pantolonlarını ütüleseniz bile kesiyorlar.
{48335}{48456}Mel bütün hayatımdı. Onu ben öldürmedim.
{48507}{48601}Onu acılarından bile kurtaramadım.
{48745}{48823}-Ee, ne düşünüyorsun Jim? -Bilmem, laboratuarcı sizsiniz.
{48828}{48888}Kanıtlar ne diyor? -O ilacı Mel kendi mi aldı...
{48906}{48987}...yoksa kadın zorla mı içirdi ispat edemeyiz.
{49001}{49088}-O zaman tek seçenek kalıyor. -Belirsiz kanıt.
{49109}{49131}Altın kural.
{49146}{49220}"Bir şüpheliyi aynı derecede aklayacak ya da suçlayacak...
{49227}{49341}...bir kanıt çıktığında, sanığı desteklemeliyiz."
{49382}{49450}Berabere yani. -Rose serbest kalır.
{49486}{49563}Ölümcül dozu kimin verdiğini asla ispatlayamayız.
{49570}{49687}-Bence kadın yapmadı. -İyi o zaman. Gidiyorum.
{49693}{49764}Evrakları hazırlamalıyım. -Görüşürüz.
{49817}{49883}Yanılmışım işte. Cinayet değilmiş.
{49888}{49934}Yarışmıyoruz ya.
{49954}{50018}Benimle gelip iyi haberi vermek ister misin?
{50032}{50116}Sen yapar mısın? Yemeğe geç kaldım da.
{50133}{50180}-Tabii. -Sağ ol.
{50561}{50609}Evet, düğünün hanımları,..
{50615}{50680}...cinsel ilişkiye dair adlı tıp kuralları konusunda...
{50686}{50767}...ücretsiz bir kurs göreceksiniz. Mesleğimizin sırları yani.
{50773}{50824}Lynn, cinsel saldırı için muayene edildiğinde...
{50830}{50887}...hemşire şöyle bir saat çizer.
{50994}{51049}Bu vajina.
{51063}{51119}Ve bir hikâye anlatır.
{51125}{51187}İlişkiye girildiğinde biraz morarma normaldir.
{51196}{51312}11, 12 ya da 1 civarındaki tahrişler, ilişkinin...
{51317}{51405}...karşılıklı rızayla olduğunu gösterir. Biz buna arzulu deriz.
{51414}{51528}Akşam yemeği saatindeki, yani 5, 6 ve 7'deki tahrişler ise...
{51538}{51604}...zorla girildiğini, kadının, erkeğe yardım etmek için...
{51610}{51676}...bir şey yapmadığını gösterir. Dolayısıyla ciddi morluklar olur.
{51682}{51757}Sidle, ben dışarıdayım.
{51764}{51817}Tamam O'Riley.
{51883}{52009}Lynn, senin muayenen, son 48 saat içinde...
{52015}{52090}...hiç ilişkiye girmediğini gösteriyor. Hatta aylardır.
{52143}{52219}Ama gözenekli dokular Darren'ın ölmeden önce...
{52225}{52307}...ilişkiye girdiğini gösteriyor. Adli tabibin belirlediği...
{52314}{52391}...ölüm saatinde hepiniz oradaymışsınız.
{52423}{52484}Meg?
{52515}{52572}Joyce?
{52621}{52720}Bu saat muayenesini hepinize yapabiliriz.
{52726}{52813}Neler olduğunu o anlatır.
{52834}{52895}Kim başlamak ister?
{52983}{53075}Darren'la ben yattım.
{53079}{53126}Tecavüz değildi.
{53186}{53248}Darren bütün gece benimle flört etmişti.
{53281}{53350}Gitme vakti geldiğinde öbür kızlara...
{53356}{53433}...arabada beklemelerini söyledim.
{53443}{53561}Delilik olduğunu biliyorum ama, Vegas'tayım, dedim.
{53578}{53628}Bu sayılmaz.
{53885}{53997}Sonra ne olduğunu bilmiyorum.
{54011}{54064}Nişan yüzüğümü gördüm.
{54136}{54256}Luke'u ve bana ne kadar güvendiğini düşündüm.
{54275}{54352}-Bu doğru değil bence. -Demek sert seviyorsun.
{54363}{54410}Darren'ı üstümden kaldırmaya çalıştım.
{54422}{54451}Öyle de yapabiliriz.
{54461}{54501}Ama anlamadı galiba.
{54518}{54552}Durmuyordu.
{54606}{54673}Ona lambayla vurduğum anda anlamıştım.
{54716}{54753}Yani bir kez mi vurdun?
{54925}{54988}Onu öldürmek istemedim.
{55034}{55166}Meg, nişan yüzüğün küp şeklinde zirkon mu?
{55178}{55233}Hayır, gerçek pırlanta.
{55270}{55333}Nişanlım, en iyisine sahip olmamı istedi.
{55372}{55438}Nişanlının zirkon yüzüğü var mı?
{55452}{55573}Zirkon gömülü. Söz yüzüğü.
{55621}{55759}Bana yüzük aldırmadı, paranı balayına sakla dedi.
{55848}{55922}Hasarlı mı? Hayır, yüzüğümde bir şey yok.
{55927}{55969}Görebilir miyiz?
{56243}{56300}O gece o motel odasına gittin değil mi Luke?
{56308}{56382}-Neden bahsettiğini bilmiyorum. -Ne oldu? Partiyi mi öğrendin?
{56391}{56419}Nerede o?
{56441}{56480}-Bilmiyorum. -Bırak onu!
{56486}{56542}Kocan buraya geldiğinizi söyledi! Söyle, nerede o?
{56548}{56626}-Bırak! -Oda numarasını söyle.
{56627}{56697}Lynn'in bileklerini morarttı.
{56726}{56789}Meg, dansçı Darren'la cinsel ilişkiye girdin.
{56794}{56880}Belki ortasında durdurmaya da çalıştın.
{56886}{56923}Ama bir şey dikkatini çekti.
{56954}{57000}Bu doğru değil bence.
{57032}{57083}Eyvah! Luke.
{57166}{57262}Luke, büyük ihtimalle lambayı yere fırlattın.
{57268}{57371}Anlaşılabilir, bir öfke. -Her erkek öyle yapar.
{57442}{57482}Ama bir darbeyle yetinmedin.
{57644}{57738}Yüzüğünden bir taşın düştüğünü bilmiyordun.
{57753}{57803}Onu bulduk.
{57991}{58048}Hayatım, çok üzgünüm.
{58237}{58392}Sadece evlenip bunları geride bırakmayı umuyorduk.
{58546}{58597}Vegas'a gelince kanunlar bitmez.
{59149}{59191}Şaşırdım.
{59229}{59280}İyi vakit geçiriyorum.
{59286}{59346}Kötü vakit geçirmeyi mi bekliyordun?
{59353}{59390}Hayır.
{59399}{59482}Sadece işten uzakta olunca huzursuz oluruz sanıyordum.
{59514}{59573}Huzursuz musun?
{59609}{59654}Hayır.
{59681}{59727}-Ben de değilim. -İyi.
{59743}{59819}Eski bir söz vardır ya; "Bir insanın bir işi yapma tarzıyla...
{59829}{59913}-Bir insan her şeyi yapar." -Aynen öyle.
{60010}{60051}-Affedersin. -Tabii.
{60301}{60336}Ne oluyor?
{60420}{60485}Bulvarın sonundaki bir batakhanede iki ceset bulunmuş.
{60492}{60639}Öleli epeyce olmuş. Hemen böcek analizi yapmam lazımmış.
{60792}{60842}Böcekçi sensin.
{60879}{60917}Evet.
{60969}{61037}Ama sonraki uçağa binmeni istemiştim.
{61087}{61177}Önemli değil. Olur böyle şeyler.
{61225}{61280}Belki--
{61373}{61417}Özür dilerim.
{61525}{61570}Grissom.
{61593}{61677}Tamam, sağlık ekibi gitmesin. Ben gelene kadar...
{61684}{61794}...iki dakika arayla fotoğraflar çek.
{61838}{61871}Tamam mı?

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder