Kelime / Cümle Ara

Loading

27 Ekim 2012 Cumartesi

Ikiru (1952) - 2

İNGİLİZCE ALTYAZI
{1}{1}23.976
{0}{94}I didn't mean that.|I know how kind you are.
{100}{238}But right now, I feel kind of awkward,|so I made that awful remark. I'm sorry.
{727}{777}Want to hear something good?
{784}{809}Something good?
{814}{909}I got so bored I had to give everyone|at work a nickname.
{912}{949}Want to hear them?
{952}{995}Sea Slug.|- Sea Slug?
{1006}{1099}Can you guess?|Someone who's slippery and evasive.
{1145}{1197}Ohno-san, the sub-section chief.
{1214}{1294}Sea Slug... indeed.
{1310}{1410}Ditch-cover-board,|damp and soggy all year round.
{1450}{1506}- Would that be Ohbara?|- Bingo!
{1562}{1610}Next comes Flypaper.
{1619}{1697}- Flypaper?|- You know, sticks to everything.
{1710}{1761}Get it? Noguchi-san.
{1838}{1974}Next is Saito-san, the manager.|See if you can guess his nickname.
{1986}{2080}Saito, huh. Saito would be...
{2099}{2191}Saito's main feature|is that he's so featureless.
{2217}{2298}I don't really know...
{2309}{2342}Daily Special.
{2350}{2411}- Daily special?|- At the cafeteria.
{2532}{2581}Then what about Kimura?
{2588}{2661}Rice noodles,|always timid and trembling.
{2741}{2818}Say, I had a nickname|for you, too.
{2854}{2940}But I'm not going to tell,|'cause I had you all wrong.
{2949}{3038}No, don't worry, just tell me...
{3058}{3089}Oh, dear.
{3098}{3190}No, I'd rather you broke it to me.
{3193}{3254}Okay, then. The Mummy.
{3337}{3379}I'm sorry.
{3412}{3477}Oh, no...
{3527}{3596}In other words, I'm...
{3928}{3983}I'm going.|Thank you so much.
{3993}{4103}Do you really have to tender|your resignation today?
{4144}{4258}If you could make it tomorrow,|why not spend today...
{6429}{6470}You're not eating anything.
{6477}{6513}No, it's just...
{6544}{6590}You look so tired.
{6596}{6703}But I had a truly|marvelous day today.
{6722}{6802}But you snored through|the best part of the movie.
{6873}{6983}It's just that I overdid it|a little last night.
{7117}{7158}Kimura-san...
{7512}{7618}I really can't...|This isn't the sort of thing
{7632}{7750}I can tell just anyone. It's quite|embarrassing, but...
{7762}{7856}In other words, the reason
{7864}{7944}I worked like a mummy
{7949}{8041}these last 30 years...
{8096}{8121}Oh, no,
{8130}{8273}it's not that I mind you|calling me a mummy.
{8290}{8379}Because that's exactly right.
{8409}{8489}In other words, I don't blame you.
{8543}{8629}It's just that the reason
{8644}{8717}I made myself into a mummy...
{8754}{8852}In other words, I did it all
{8867}{8929}for my son's sake.
{8964}{9075}But as it turned out, my son
{9083}{9178}doesn't seem to give a whit.
{9266}{9342}But you can't blame it all|on your son.
{9374}{9408}Isn't that right?
{9416}{9504}Not unless he asked you|to make a mummy of yourself.
{9833}{9883}Parents are all the same.
{9888}{9961}My mom gives me the same|kind of line sometimes.
{9966}{10028}"The things I've suffered for you."
{10036}{10087}And I'm grateful she had me.
{10090}{10141}But it's not my fault I was born.
{10268}{10356}What's the matter with you,|bad-mouthing your son to me?
{10450}{10489}It's just...
{10592}{10646}You know you still adore him.
{11628}{11705}No end in sight|for the electricity shortage.
{11724}{11773}Is that a fact?
{12751}{12855}They say we haven't had|such a heat wave in 30 years.
{12942}{12980}I see.
{13465}{13542}The thing is, there's something
{13584}{13640}I'd like to tell you.
{13721}{13797}I know I should have|told you sooner,
{13822}{13921}but it's not very pleasant business.
{13930}{13993}Father, let's drop it.
{13996}{14087}You see, I discussed it|with Uncle today,
{14091}{14173}and we have to address this|to avoid complications later.
{14180}{14258}For instance, we have our rights|as your heirs.
{14264}{14301}To avoid misunderstandings...
{14307}{14330}- Mitsuo!|- Fact is,
{14334}{14403}she's fleeced you out of 50,000 yen|in a few days.
{14409}{14461}Young girls these days...|- What are you...
{14466}{14558}Father, we respect your right|to freedom of expression.
{14563}{14622}We accept your degenerate behavior.
{14631}{14693}But we do have|some basic conditions.
{14700}{14806}Think of Kazue or, putting her aside,|of her family back home.
{14810}{14885}How dare you bring|a woman like that home.
{14894}{15026}And holding hands with her in your|room. I could hardly face the maid.
{16054}{16201}It's been two weeks now since|our protagonist abandoned his spot.
{16432}{16466}During that time,
{16473}{16606}various rumors and speculations|have swirled around our Watanabe-san.
{16861}{16954}All these rumors|and speculations coincide perfectly
{16957}{17067}with the notion that our Watanabe-san|is being very. Foolish indeed.
{17120}{17237}But Watanabe himself has|never taken his actions so seriously
{17242}{17294}in his entire life.
{17332}{17370}This isn't the city office,
{17382}{17494}where you waste a whole day|on an hour's work. It's more serious.
{17500}{17533}It's just, I...
{17538}{17598}Every minute I waste here|costs me money.
{17608}{17659}Then I'll see you tonight...
{17669}{17748}I'm exhausted at night.|I'd rather sleep than go out.
{17800}{17870}Besides, why are you always|taking me out?
{17897}{17917}It's just...
{17935}{18023}Let's stop doing this.|It doesn't feel right.
{18035}{18125}But, then, just one more night, okay?
{18128}{18185}No, it'll never end.
{18211}{18251}I'm sorry.
{18926}{18973}After tonight,|no more, okay?
{20482}{20541}Shall we go for a stroll?
{20546}{20578}I've had it.
{20586}{20678}Next it'll be a sweet shop,|then a sushi or noodle joint.
{20704}{20769}What's the point of it all?
{20795}{20917}I feel badly that you keep treating me,|but I've had it up to here.
{20933}{21018}Besides, we've both run out|of things to say.
{21107}{21160}There's that face again.
{21195}{21269}The truth is,|you give me the creeps.
{21496}{21582}What's going on?|Why do you chase me around like this?
{21618}{21685}- In other words...|- In other words, what?
{21692}{21836}In other words, I really enjoy|spending time with you this way.
{21838}{21882}Keep your old man's infatuation.
{21890}{21980}No, it's just that I...
{21987}{22095}Why can't you spit it out,|instead of always dribbling?
{22202}{22247}- Are you mad?|- No.
{22453}{22571}I don't even know myself
{22578}{22678}why I keep following you around.
{22701}{22777}It's just, all I do know is...
{23342}{23437}You see, I'm going to die soon.
{23469}{23538}I've got stomach cancer.|It's right here.
{23684}{23756}Can you understand?
{23794}{23912}No matter what I do,|I've only got six months or a year left.
{23914}{24030}Ever since I've known that,|the way I felt about you became like...
{24050}{24199}I know. I nearly drowned in a pond|once when I was a child.
{24226}{24279}I felt exactly the same way then.
{24294}{24352}Everything seems black.
{24357}{24469}No matter how I struggle and panic,|there's nothing to grab hold of,
{24473}{24529}except you.|- And your son?
{24575}{24634}Don't talk to me about my son.
{24664}{24695}I have no son.
{24700}{24756}I'm all alone.|- But...
{24815}{24881}No, you really don't understand.
{24942}{24997}My son is somewhere far, far away.
{25000}{25048}Just as my parents were
{25054}{25141}when I was drowning in that pond.
{25159}{25240}It hurts me even to think|about him now.
{25247}{25318}But why is anyone like me so...
{25324}{25375}It's just that, that, you're, I mean...
{25390}{25475}When I look at you,|it warms me up
{25500}{25569}right here.
{25592}{25683}This old... this old mummy...
{25816}{25913}In other words, you're like,|you seem like my family...
{25920}{26081}No, that's not right. You're young|and you're healthy, so that's why...
{26132}{26213}No, that's not right.|In other words,
{26254}{26343}in other words, why are you so|incredibly alive?
{26354}{26397}You're just so alive.
{26407}{26550}That's why I'm envious.|This old mummy envies you.
{26562}{26650}Before I die, I want to live|just one day like you do.
{26661}{26731}I'll live that way before I die.
{26742}{26821}Until I've done it,|I can't just give up and die.
{26828}{26877}In other words, I just...
{26881}{27001}I just want something to...|I want to do something.
{27010}{27148}But it's just that, I don't know what.|But you do know.
{27157}{27211}No, maybe you don't, but you...
{27217}{27243}But I don't...
{27246}{27306}No, tell me, how can I be like you?
{27318}{27394}- But all I do is work and eat...|- And what else?
{27404}{27450}That's all.
{27618}{27717}I mean it.|All I do is make these little things.
{27946}{28006}Even making these is so much fun.
{28014}{28116}Making them, I feel like I'm playing|with every baby in Japan.
{28150}{28210}Why don't you try|making something too?
{28258}{28328}What can I possibly make|at that office?
{28362}{28499}You're right. It's just impossible|to make anything there. So quit and go...
{28735}{28785}It's too late.
{29611}{29660}It's not too late.
{29701}{29761}No, it's not impossible.
{29769}{29879}I know I can do something there.|I just have to find the will.
{30055}{30145}There is something I can do...
{31037}{31098}It's a matter of time before he resigns.
{31098}{31164}His son came yesterday about his|pension.
{31184}{31253}Which means|you'll finally be section chief.
{31266}{31318}Well, you never know.
{32354}{32393}Good morning.
{32650}{32673}Section Chief.
{32757}{32833}Ohno, I'd like you to...
{32898}{33087}PETITION BYTHE WOMEN'S COMMITTEE|TO REPAI R AND FI LL I N CESSPOOL
{33105}{33155}THE ENGI NEERI NG DEPARTMENT IS|HEREBY DESIGNATED I N CHARGE OF...
{33155}{33191}THIS MATTER.
{33198}{33244}But this belongs to Engineering.
{33262}{33357}No, this is just the sort of matter
{33366}{33473}that Public Affairs|must take the lead on.
{33486}{33545}This isn't just Engineering's problem.
{33576}{33655}Parks and Sewage also|have a responsibility.
{33660}{33716}- Say, get me a bicycle.|- Yes.
{33727}{33798}I'm going out to survey the site.
{33802}{33861}Put together a report today.
{33863}{33892}I think that's a little impossible.
{33892}{33952}No, not if you set your mind to it.
{34512}{34563}Five months later.
{34575}{34663}The protagonist of our story. Has died.
{35750}{35825}Let us see the deputy mayor.|He's here, right?
{35833}{35904}Five minutes.|Just fiive minutes, please.
{36161}{36227}What should I tell them?
{36854}{36951}- But why press it when nothing's wrong?|- Are you sure?
{36960}{37026}Our claim is based on|thorough research.
{37030}{37067}Deputy Mayor, sir.
{37077}{37178}Although technically the Parks Dept.|And the Ward Committee built that park
{37186}{37291}with your backing, wasn't it really|Watanabe-san who built it?
{37297}{37318}That's the word.
{37321}{37405}But Watanabe was section chief|of Public Affairs.
{37412}{37486}The Park Department builds parks.
{37490}{37551}Sure, we understand that.|But actually,
{37558}{37688}we're talking about the man who|kept the plan alive and saw it through.
{37693}{37777}The community residents believe|that was Watanabe-san.
{37784}{37834}They're all worried about why|Watanabe-san...
{37834}{37895}died in the park he created.
{37902}{37939}What do you mean?
{37946}{38039}Well, they had reservations|long before this.
{38064}{38205}You never mentioned Watanabe-san|in the speech you gave
{38208}{38278}at the park's opening ceremony.
{38281}{38319}They don't even call it a speech.
{38319}{38353}What was it, then?
{38421}{38467}Electioneering.
{38467}{38484}And also,
{38486}{38577}that Watanabe-san was snubbed|at the ceremony
{38598}{38679}and seated in the back row.
{38692}{38777}In other words, general sympathy|for Watanabe-san
{38778}{38840}has given rise to a special|interpretation of his death at the park.
{38846}{38957}Meaning that his was an act of silent|protest against city officials.
{38966}{39079}So you're saying that Watanabe|committed suicide,
{39095}{39196}or at least was prepared to,|when he froze to death there?
{39235}{39267}More or less.
{39294}{39430}It was snowing last night.|Sounds like a scene right out of a play.
{39479}{39496}However,
{39520}{39664}the truth is, an autopsy has clearly|established Watanabe's cause of death.
{39674}{39803}He neither committed suicide nor froze|to death. He died of stomach cancer.
{39834}{39882}- Stomach cancer?|- Right.
{39886}{39930}Intestinal hemorrhaging.
{39935}{40037}Watanabe died suddenly,|when he himself had no idea.
{40050}{40118}If you've any doubts...|Ohno,
{40129}{40188}refer them to his hospital.
{41977}{42020}It doesn't sit right.
{42058}{42146}These newspapermen|and their lack of sensitivity.
{42192}{42307}Actually, it applies|to the general public.
{42327}{42449}Their fundamental antipathy towards|city officials will never do.
{42513}{42587}They just don't understand|how we function.
{42594}{42682}Take that little park in Kuroe,|for instance.
{42690}{42802}Apparently the public seems to believe|that Watanabe built it.
{42809}{42862}But that's ridiculous.
{42876}{42924}I hate to say this at his wake.
{42967}{43113}And maybe I shouldn't,|in front of his family and relatives,
{43136}{43271}but I'll go ahead because I know|Watanabe himself would disagree.
{43298}{43425}Watanabe certainly went|to great pains
{43428}{43502}to make that park.
{43504}{43573}I take my hat off to his passion.
{43586}{43703}But all his efforts were|in the context of his office.
{43786}{43859}The idea that he went beyond|the scope of his office
{43868}{43921}to facilitate citizens' desires,
{43931}{44002}and actually made the park himself,
{44006}{44081}is nonsensical to those|who understand our bureaucracy.
{44160}{44242}I'm sure Watanabe himself is wincing.
{44388}{44425}However,
{44448}{44588}given that such rumors are surfacing,|perhaps we may have been remiss.
{44610}{44713}Everyone focused on that historic|project that rushed through construction.
{44725}{44804}Maybe we should have singled out|someone's service.
{44821}{44854}For instance,
{44872}{44924}section chief|of the Parks Department.
{44946}{45063}Or his superior,|the division chief in Engineering.
{45129}{45253}That's what you say, Deputy Mayor,|but here's what I think.
{45262}{45403}All the Parks' section chief and I did|was follow the dictates of our office.
{45411}{45500}But when you bear in mind|your own struggles
{45505}{45614}to rein in that notoriously political|City Council,
{45621}{45682}and realize the park's construction,
{45687}{45777}it's you, Deputy Mayor,|who should be singled out.
{45810}{45848}None of that, now.
{45882}{45993}Some people have even criticized|my speech at the opening ceremony.
{46008}{46040}Isn't that right, Ohno?
{46045}{46148}Some even say|I was electioneering.
{46194}{46285}Excuse me.|The residents of Kuroe
{46288}{46361}are here asking to burn incense|for the deceased.
{49394}{49461}Dear.|Mitsuo-san.
{52454}{52503}It sure is cold.
{52513}{52558}May I pour one for you?
{52591}{52642}Oh, no, I'll go get warm sake.
{52663}{52790}What do you say? Why don't you all|move closer down here?
{52790}{52819}Why not?
{52850}{52895}- Over here, please.|- Thanks.
{52934}{52986}Hayashi-san.
{53367}{53397}Here, Ohno-san.
{53468}{53536}Have all the big shots gone|to a meeting?
{53536}{53555}Yes.
{53595}{53669}No, they couldn't stand to stay here.
{53710}{53829}I don't care what anyone says.|It was Watanabe-san who made that park.
{53864}{53949}In their hearts, the deputy mayor|and his people know...
{53959}{54043}That's going too far.|As the deputy mayor said...
{54048}{54151}That's right. I'm not saying this|because I'm in the Parks Department,
{54156}{54241}but we planned, budgeted|and built that park.
{54259}{54341}No, that's not what I mean.
{54374}{54445}Let it go. I can understand|your feelings, but...
{54445}{54507}The point is,|he was in Public Affairs.
{54509}{54597}How dare he even think aboutmaking a|park.
{54606}{54654}Violating our bureaucratic turf.
{54664}{54794}No, if you've got to credit something,|it was coincidence that made that park.
{54798}{54849}- But in that...|- Just listen.
{54856}{54968}City council members had|an upcoming election to consider,
{54982}{55084}and the concession owners sniffed|a possible restaurant row,
{55090}{55191}and all that sure sped up work|on that landfill site.
{55204}{55234}- That's right.|- Yes.
{55243}{55290}That's exactly right.
{55310}{55377}But I just can't figure it out.
{55414}{55581}Why would anyone with his personality|suddenly up and change like that?
{55772}{55821}Right, it's a total mystery.
{55828}{55874}That's right, exactly.
{55876}{55995}In other words, with the benefit|of hindsight, it's obvious.
{56009}{56125}Watanabe-san must've known|he had stomach cancer.
{56133}{56149}That's why...
{56166}{56224}Oh, we were just discussing
{56230}{56317}whether or not your father knew|he had stomach cancer.
{56317}{56402}Well, if he'd known, I'm sure|he would have told me.
{56402}{56420}I see.
{56420}{56558}But I believe my father was fortunate|to die without realizing he had cancer.
{56558}{56622}Because that disease|is a death sentence.
{56622}{56722}I see. Well, that knocks out|Saito's theory.
{56722}{56759}What's that theory?
{56790}{56890}It's just that five months ago,|something transformed him.
{56890}{56916}You're right.
{56921}{57023}And none of us could make|heads or tails of what had changed him.
{57030}{57100}Well, that's the woman's touch.
{57109}{57147}A young mistress' hormones
{57155}{57301}can temporarily revive|an old man. Happens all the time.
{57306}{57375}Put a real sheen back on his cheeks.
{57382}{57514}The truth is, he'd recently|found a way to buff that sheen.
{57534}{57593}Right.|That explains that rakish hat.
{57600}{57737}You're right. Frankly, that hat|was quite a shocker.
{57783}{57854}Section Chief,|I think that's a little impossible.
{57865}{57928}No, not if we set our minds to it.
{58189}{58224}But...
{59066}{59111}My point is,
{59118}{59217}there was something extraordinary|about his dedication.
{59224}{59251}Yes, that's right.
{59306}{59448}I don't mean to argue, but a woman's|touch alone can't account for...
{59453}{59486}- But...|- Dear.
{59492}{59546}The thing is...
{59616}{59662}Just doesn't...
{59766}{59833}Not to change the subject,
{59846}{59977}but there were times when his dogged|dedication threatened to derail it all.
{59987}{60074}That's city hall for you.|Gotta guard your turf.
{60074}{60161}What I just can't wrap|my head around
{60168}{60247}is why a 30-year veteran|of the place suddenly...
{60258}{60306}That's because Watanabe-san...
{60456}{60490}In any event,
{60493}{60582}hawking that park proposal of his|around every section
{60585}{60669}practically guaranteed|everyone would dig in their heels.
{60674}{60736}Including our own section chief.
{60736}{60812}Parks were our business, not|Watanabe's.
{60856}{60928}We have our own proposals|for new parks.
{60934}{61067}Can't you reconsider?|This site is really terrible.
{61070}{61141}But making a park isn't as simple
{61147}{61215}as you outline in your proposal.
{61223}{61282}No, this proposal is just a...
{61287}{61323}I understand.
{61340}{61450}I'll take my time|and go over it thoroughly.
{61558}{61638}But the thing is, ultimately,|the parks' section chief
{61638}{61715}caved in to his peculiar determination.
{61726}{61821}You've got a point there.|Our section chief gave in, too.
{63387}{63446}He was something.
{63448}{63510}Watanabe waited days|for the answer he wanted.
{63512}{63623}Our section chief used to|sneak around, trying to avoid him.
{63631}{63650}That's right.
{63934}{64022}Engineering Section Chief,|Section Chief.
{64086}{64225}Couldn't believe he stooped|to flattering peons like me.
{64238}{64289}Won't you please...
{64351}{64390}Isn't there a way...
{64965}{65004}Finally, we took pity on him.
{65054}{65145}That's right. In the end|we all took pity on him.
{65150}{65236}But, hey, you guys in Administration,
{65243}{65302}you were the worst of all.
{65307}{65327}That's not...
{65336}{65419}No, I always went with him,|so I know.
{65426}{65514}You made us beg for two weeks.|How could I forget?
{65525}{65560}I'm sorry.
{65582}{65687}But then, remember that shocker?
{65731}{65816}Yeah, what a shocker.
{66750}{66835}DEPUTY MAYOR'S OFFICE
{66910}{66981}But you know|what was even more shocking?
{66988}{67036}The thing with the deputy mayor?
{67048}{67107}I heard, I heard.|What a shock.
{67198}{67290}A lowly section chief|openly defying the deputy mayor.
{67297}{67341}Made history at City Hall.
{67564}{67645}About that new park.
{67661}{67715}It's one thing to show initiative,
{67723}{67836}but you don't want people to think|of you as self-aggrandizing.
{67850}{67940}And the City Council's got|problems of its own.
{67958}{68066}I think it's best you give up|that proposal.
{68082}{68169}Last night, we were treated|to a geisha party.
{68182}{68260}Man, geisha these days|are appalling.
{68266}{68367}One of'em spent the whole evening|sulking and clammed up.
{68369}{68469}The madam said she was|a student, a moonlighter.
{68508}{68538}That's a laugh.
{68683}{68757}Won't you please...
{68811}{68850}reconsider this proposal...
{68986}{69060}What did you just say?
{69222}{69236}Yes.
{69279}{69310}Um...
{69328}{69423}About that park,
{69426}{69505}won't you reconsider your decision?
{70557}{70604}But the thing is,
{70616}{70722}when you think back, was it worth|his taking it that far?
{70729}{70783}He was crazy.
{70785}{70884}It's just that in City Hall|everyone's guarding his own turf.
{70890}{70991}But after that, the deputy mayor|did reconsider. So...
{70997}{71091}No, because the City Council rode him.|Coincidence, in other words.
{71096}{71229}It's too sentimental to attribute it alldto|Watanabe-san's dedication.
{71257}{71279}Sentimental...
{71293}{71380}Is that so?|I don't see it that way.
{71396}{71520}The point is, the world is a dark place|if his dedication was pointless.
{71520}{71557}It is a dark place.
{71633}{71666}First of all,
{71670}{71769}just the sight of Watanabe-san.|It was like
{71774}{71845}he kept himself going|with nothing but work.
{71852}{71914}Wasn't that how it seemed?
{71931}{72016}Sometimes he even|gave me the chills.
{72064}{72144}When was that? I was...
{73238}{73360}It reminds me of seeing him|at that construction site.
{75677}{75781}How can I put it?|The way he gazed out over the site,
{75784}{75897}like a father or grandfather|tenderly watching a favorite child...
{75904}{75949}Of course it was.
{75952}{76012}Because Watanabe-san|cherished that park.
{76040}{76092}So, in that case...
{76107}{76254}It's exactly what I told you before.|Whatever anyone may say,
{76258}{76294}Watanabe-san built it...
{76302}{76435}But if the City Council and deputy|mayor hadn't been facing an election,
{76435}{76489}they'd have ditched the proposal.
{76493}{76595}Watanabe-san had nothing to do|with the crucial decisions.
{76600}{76657}No, that's not actually true.
{76662}{76693}- Oh, really?|- Really.
{76702}{76775}The folks who wanted|that restaurant row
{76781}{76877}hated having Watanabe|in their way. The thing is...
{77294}{77325}Section Chief.
{77400}{77494}- Hey, you Section Chief of Public Affairs?|- Yes.
{77581}{77634}Just the man I wanted to see.
{77689}{77772}Old man, you keep your fat trap shut.
{77782}{77856}What on earth are you trying to...
{77865}{77905}Don't fuck with me.
{78006}{78113}No hard feelings.|Just shut up and back down.
{78142}{78204}Hey, say something.
{78244}{78278}You're risking your life.
{78741}{78800}This is him, Watanabe.
{80701}{80748}I just don't get it.
{80756}{80850}Why would anyone like him just...
{80858}{80913}I just don't...
{81190}{81299}No. Watanabe-san knew|he had stomach cancer. I'm positive.
{81303}{81334}But...
{81360}{81459}I just suddenly remembered...
{81801}{81855}This is just inexcusable.
{81867}{81915}We've been at this for two weeks.
{81919}{82031}At least they could tell us|whether or not the funds are there.
{82037}{82081}Administration's just cruel.
{82091}{82189}They'll allocate the funds anyway.|It's not their personal money.
{82197}{82241}Now, now, there.
{82246}{82359}But doesn't it make you furious|when they walk all over you this way?
{82414}{82433}No.
{82461}{82535}I can't afford to hate people.
{82586}{82660}I haven't got that kind of time.
{82877}{82892}Meaning...
{83059}{83157}Say. Speaking of that...
{83186}{83314}I've got another one like that.
{83690}{83755}How beautiful.
{83953}{84009}How truly beautiful.
{84070}{84200}In the last 30 years,|I'd all but forgotten about sunsets.
{84374}{84452}But I haven't got time for this now.
{84594}{84612}Thought so.
{84622}{84634}Now I see.
{84641}{84717}Knowing he didn't have|long left to live...
{84730}{84805}It makes everything clear as day.
{84809}{84849}Otherwise, it makes no...
{84855}{84989}Well, that explains his extraordinary|passion and his outrageous behavior.
{84996}{85037}How else could he have been?
{85042}{85093}Absolutely.|We'd have done the same.
{85244}{85317}But any one of us|could suddenly drop dead.
{85604}{85637}Listen here.
{85738}{85826}Hey, Section Chief.
{85850}{85990}I mean you, the newly appointed|Public Affairs Section Chief.
{86094}{86166}Don't you hear me?
{86198}{86279}I haven't been promoted yet.
{86469}{86497}Hey!
{86526}{86579}Ohno!|- Cut it out.
{86588}{86673}What the hell did you just say?
{86695}{86789}"We would've done it, too?"
{86834}{86926}Don't make me laugh.|- Hey, cut it out.
{86933}{87040}You couldn't have done|what Watanabe-san did.
{87084}{87148}Make me laugh.
{87154}{87220}Say, Ohara-san...
{87246}{87348}The thing is...
{87368}{87464}I may look like this...
{87483}{87583}- I only graduated middle school...|- Watanabe-san...
{87589}{87708}So I'll never make section chief|in my life...
{87978}{88066}Compared to Watanabe-san,|we've all just...
{88129}{88189}We're just worthless scum.
{88226}{88289}Hey, you assholes, too...
{88294}{88328}Why, that's...
{88429}{88481}That's right, we're all scum.
{88506}{88617}But some of us were okay|when we started out at City Hall.
{88624}{88734}But the longer you stay...|Even I didn't used to be like...
{88814}{88901}You're not supposed to do|anything there.
{88907}{88985}Doing anything but nothing|is radical.
{88990}{89074}We have to act like we're|doing something but do nothing.
{89078}{89146}- That's right.|- That's exactly right.
{89150}{89197}The thing is,
{89208}{89308}in order to clean up a garbage can|somewhere,
{89314}{89413}you need a garbage can|full of paperwork.
{89419}{89455}That's exactly right.
{89493}{89600}That's just an excuse.|We're robbing people of valuable time.
{89617}{89707}The public's upset by bribes|and 40,000 cars and so on,
{89710}{89829}but those are just farts next to this|invisible, colossal waste of time.
{89926}{89969}Now you listen here.
{89988}{90046}I worry about these things, too.
{90050}{90153}But the thing is, inside that|complex system, it's impossible.
{90158}{90229}Besides, there's never time|to think in there.
{90241}{90267}Idiots!
{90488}{90565}No, but the thing is,
{90570}{90603}Ohara-san,
{90607}{90738}even within a system|here you can't get a thing done,
{90749}{90817}and battling stomach cancer at that,
{90822}{90913}Watanabe-san managed|to accomplish so much.
{90960}{91033}That's it.|That's what I'm trying to say.
{91044}{91107}That's why I get so angry.
{91110}{91138}That's what I'm saying.
{91140}{91229}That Watanabe-san,|with no expectations...
{91231}{91369}Exactly. When you remember|how Watanabe-san staked his life...
{91374}{91427}Who dares claim his achievements!
{91438}{91489}The deputy mayor.|Spit it out!
{91593}{91659}That's going too far.
{91861}{91893}Listen.
{91900}{92024}How do you think he felt
{92065}{92131}dying all alone in that park?
{92137}{92197}Just thinking about it...
{92745}{92858}A policeman brought this.|He said he'd found it in the park.
{93030}{93113}And he really wants|to light incense for the deceased.
{93554}{93633}Thank you for taking the trouble.|Come in.
{95048}{95114}You don't have to go.
{95118}{95172}Thank you for your trouble.
{95221}{95318}Let me pour you one.
{95910}{95951}Actually, I...
{96085}{96154}Last night, I was
{96170}{96287}on patrol in the new park
{96343}{96433}when I met him.
{96466}{96525}It was 10:00 o'clock no.
{96588}{96636}Nearly 11:00.
{96659}{96711}He was on the swing,
{96718}{96844}and what with all that snow,
{96849}{96911}I just assumed|he was some drunk.
{96930}{97042}No, it was a dereliction of my duty.
{97188}{97309}If only I'd taken him in,|like I first intended,
{97328}{97395}he'd never have ended up...
{97424}{97495}How can I apologize to you?
{97575}{97724}But he seemed to be|so perfectly happy.
{97728}{97766}How can I explain?
{97808}{97904}He poured his whole heart|into that song of his.
{97977}{98084}His haunting voice...
{98147}{98181}pierced...
{98233}{98330}the very depths of my own soul.
{98442}{98656}Life is brief
{98713}{98876}Fall in love, maidens
{98961}{99199}Before the crimson bloom
{99234}{99388}Fades from your lips
{99493}{99717}Before the tides of passion
{99758}{99914}Cool within you
{100003}{100228}For those of you
{100266}{100423}Who know no tomorrow
{100974}{101040}Hey, last night,
{101058}{101161}under the stairs, I found an envelope|with my name on it.
{101173}{101239}It had Dad's bankbook|and seal inside,
{101242}{101355}along with forms for expediting|his retirement bonus.
{101362}{101427}So he left it before|he went to the park?
{101436}{101528}But Dad was so cruel.
{101533}{101613}If he had stomach cancer,|why didn't he tell us?
{101640}{101745}Hey, his girl never showed up.
{101754}{101820}You think that was for real?
{101927}{101956}I'll do it.
{101958}{102010}I swear.|- Line up behind him.
{102024}{102111}We can't waste|Watanabe-san's death.
{102135}{102215}I'll work at it|like I'm a man reborn.
{102226}{102294}Sacrifice the self to serve the many.
{102546}{102665}- Don't forget this feeling.|- I'll do it...
{102827}{102898}PUBLIC AFFAIRS SECTION CHIEF
{103081}{103109}Section Chief.
{103118}{103216}The sewage main break in Kisaki|is overflowing into Takao.
{103222}{103264}Engineering.
{103396}{103504}Your complaint is a matter for|Engineering, desk 8.
{105316}{105373}Kenbo, Yoko.
{105384}{105429}Yoko, Kenbo.
{105446}{105485}Suppertime.
TÜRKÇE ALTYAZI
{1}{1}23.976
{2}{94}Öyle demek istemedim.|Çok nazik biri olduğunu biliyorum.
{100}{229}Ama kendimi bir garip hissettim, o yüzden|böyle garip şeyler söylüyorum. Üzgünüm.
{721}{771}İyi bir şey duymak ister misin?
{771}{800}İyi bir şey mi?
{810}{894}O kadar sıkıldım ki işyerindeki|herkese bir lakap taktım.
{906}{937}Duymak ister misin?
{949}{994}Salyangoz.|- Salyangoz mu?
{1006}{1090}Tahmin et bakalım.|Kaygan ve kaypak biri.
{1145}{1203}Ohno-san, alt kısım müdürü.
{1203}{1275}Tam bir... Salyangoz.
{1304}{1402}Kanalizasyon kapağı.|Her zaman ıslak ve çamurlu.
{1443}{1505}- Ohbara olmasın sakın?|- Tam isabet!
{1553}{1601}Sırada Sinek-kâğıdı var.
{1613}{1682}- Sinek-kâğıdı mı?|- Bilirsin, yapışkan.
{1702}{1762}Anladın mı? Noguchi-san.
{1833}{1963}Bir de Saito-san var, müdür.|Lakabını tahmin edebilir misin?
{1984}{2073}Saito mu? Saito'nun lakabı...
{2097}{2200}Saito'nun en büyük özelliği|hiçbir özelliğinin olmaması.
{2210}{2279}Bilemiyorum...
{2301}{2337}Günün Spesiyali.
{2344}{2406}- Günün spesiyali mi?|- Kafeteryada çıkanlardan.
{2522}{2574}Peki ya Kimura?
{2584}{2651}Pirinç şehriye.|Çıtkırıldım ve titrek.
{2737}{2809}Senin için de bir lakap buldum.
{2850}{2934}Ama söylemeyeceğim|çünkü seni yanlış tanımışım.
{2944}{3025}Hayır, sorun değil.|Söylesene.
{3051}{3078}Tanrım.
{3090}{3174}Hayır, gerçekten söylemeni istiyorum.
{3186}{3250}Tamam o zaman.|"Mumya."
{3318}{3363}Üzgünüm.
{3394}{3430}Hayır...
{3447}{3502}Demek istediğim, ben...
{3915}{3979}Ben gidiyorum.|Çok teşekkür ederim.
{3989}{4116}İstifanı gerçekten bugün|işleme koymak istiyor musun?
{4130}{4250}Yarın da yapabilirsin, neden bugünü...
{6408}{6456}Hiçbir şey yemiyorsun.
{6466}{6502}Hayır, ben sadece...
{6533}{6576}Çok yorgun görünüyorsun.
{6586}{6691}Ama bugün gerçekten|harika bir gün geçirdim.
{6715}{6799}Ama filmin en güzel|yerinde horluyordun.
{6854}{6964}Dün gece biraz|geç yattım da.
{7106}{7147}Kimura-san...
{7509}{7624}Ben gerçekten yapamam...|Bu herkese anlatabileceğim...
{7626}{7736}...türden bir şey değil.|Oldukça utanç verici, ama...
{7751}{7842}Demek istediğim, geçen...
{7856}{7928}...30 yıl boyunca...
{7938}{8034}...bir mumya gibi çalışmamın nedeni...
{8084}{8110}Hayır...
{8120}{8254}...bana mumya demene üzülmedim.
{8285}{8374}Çünkü bu kesinlikle doğru.
{8403}{8494}Demek istediğim, seni suçlamıyorum.
{8537}{8638}Yalnızca, kendimi bir mumyaya...
{8647}{8724}...çevirmemin nedeni...
{8743}{8844}Yani demek istediğim...
{8851}{8916}...bunu oğlum için yaptım.
{8947}{9065}Ama öyle görülüyor ki bu...
{9065}{9216}...oğlumun hiç umurunda değil.
{9261}{9340}Ama her şey için|oğlunu suçlayamazsın.
{9357}{9400}Öyle değil mi?
{9403}{9494}Tabii, kendini mumyaya çevirmeni|özellikle o istemediyse.
{9820}{9880}Bütün anne babalar aynı.
{9885}{9949}Annemden bazen bana|aynı şeyi söylüyor.
{9961}{10024}"Senin için çektiğim onca çile."
{10026}{10074}Beni doğurduğu için|ona minnettarım.
{10084}{10144}Ama doğmuş olmam|benim suçum değil.
{10251}{10350}Ne diye oğlunu|bana çekiştiriyorsun?
{10429}{10479}Ben sadece...
{10578}{10647}Onu hâlâ taparcasına|sevdiğini biliyorum.
{11606}{11683}Yakın zamanda elektrik|sıkıntısı olmayacakmış.
{11692}{11743}Öyle mi diyor?
{12738}{12853}30 yıldır böyle bir sıcak hava dalgası|yaşanmadığını söylüyorlar.
{12937}{12975}Anlıyorum.
{13457}{13510}Aslında, sana...
{13527}{13618}Söylemek istediğim bir şey var.
{13714}{13786}Daha önce söylemem gerekirdi...
{13800}{13905}...biliyorum, ama o kadar|kolay bir şey değil bu.
{13915}{13956}Baba, uzatmayalım.
{13982}{14076}Bugün amcamla da|bu konuyu konuştuk...
{14080}{14172}...sonradan sıkıntı yaşamamak için|bu konuyu hemen halletmeliyiz.
{14181}{14253}Varislerin olarak bizim de|haklarımız var, mesela.
{14263}{14301}Yanlış anlama olmaması için...
{14311}{14339}- Mitsuo!|- İşin aslı...
{14344}{14409}...bir iki gün içinde senin|50.000 Yenini hortumladı.
{14411}{14459}Genç kızlar bugünlerde...|- Neden bahsediyorsun...
{14459}{14553}Baba kendini ifade etme|özgürlüğüne saygı duyuyoruz.
{14560}{14613}Dejenere davranışlarını bağışlıyoruz.
{14622}{14678}Ama bazı temel şartlarımız var.
{14687}{14778}Kazue'yi, onu da geçtim|geride bıraktığı ailesini düşün.
{14797}{14877}Böyle bir kadını|ne cüretle eve getirirsin?
{14886}{15016}Odanda el ele tutuşmalar falan.|Hizmetçinin yüzüne bile bakamadım.
{15922}{16068}Kahramanımız makâmını|terk edeli iki hafta oldu.
{16298}{16339}Bu süre zarfında...
{16349}{16495}...bizim Watanabe-san hakkında çeşitli|dedikodular ve söylentiler yayıldı.
{16840}{16934}Tüm bu dedikodu ve söylentiler...
{16948}{17101}...bizim Watanabe-san'ın gerçekten|çok sersem olduğu üzerinde birleşiyor.
{17111}{17226}Ama Watanabe bütün yaşamı|boyunca, kendi davranışlarını...
{17236}{17296}...ciddiye almadı.
{17329}{17365}Bu, bir saatlik işle...
{17377}{17490}...bütün gününüzü geçirebileceğiniz|belediye dairesi değil. Bu daha ciddi.
{17504}{17528}Ben sadece...
{17531}{17600}Burada boşa geçirdiğim her dakika|bana para kaybettiriyor.
{17600}{17653}O zaman bu gece görüşürüz...
{17663}{17751}Geceleri çok bitkin oluyorum.|Dışarı çıkmaktansa uyumayı yeğlerim.
{17785}{17864}Hem, neden beni hep|dışarı çıkarıyorsun?
{17878}{17912}Sadece...
{17926}{18005}Buna bir son verelim.|Bu hiç doğru değil.
{18022}{18113}Sadece bir gece daha, olur mu?
{18123}{18173}Hayır, bunun sonu yok.
{18195}{18231}Üzgünüm.
{18921}{18972}Bu gece son, tamam mı?
{20489}{20537}Biraz dolaşalım mı?
{20547}{20571}Benden bu kadar.
{20580}{20696}Sonra bir tatlıcıya gireceğiz, oradan da|bir suşi ya da şehriye restoranına.
{20705}{20760}Ne anlamı var ki?
{20770}{20907}Hesabı hep sen ödüyorsun.|Hem boğazıma kadar doldum.
{20921}{21014}Ayrıca, söyleyecek|bir şey de kalmadı.
{21089}{21156}İşte yine aynı surat.
{21182}{21269}Aslına bakarsan|tüylerimi ürpertiyorsun.
{21477}{21592}Neler oluyor? Neden sürekli|peşimden geliyorsun?
{21604}{21676}- Demek istediğim...|- Demek istediğin, ne?
{21679}{21820}Demek istediğim, seninle bu şekilde|zaman geçirmeyi çok seviyorum.
{21830}{21875}Yaşlı adam sevdasını bırak artık.
{21882}{21928}Hayır, ben sadece...
{21969}{22072}Mırıldanıp duracağına|çıkar baklayı ağzından.
{22192}{22244}- Kızdın mı?|- Hayır.
{22436}{22537}Neden peşinden geldiğimi...
{22566}{22664}...ben de bilmiyorum.
{22690}{22772}Sadece, tek bildiğim...
{23323}{23434}Yakında öleceğim.
{23453}{23532}Mide kanserim var.|Tam burada.
{23625}{23700}Anlıyor musun?
{23721}{23853}Ne yaparsam yapayım en fazla|altı ay ya da bir yıllık ömrüm var.
{23865}{23983}Bunu öğrendiğimden beri|sana karşı hislerim bir...
{24002}{24158}Biliyorum. Çocukken bir keresinde|neredeyse bir gölde boğuluyordum.
{24167}{24222}O zamanda aynı şeyleri hissetmiştim.
{24232}{24278}Her şey karanlık görünüyor.
{24287}{24409}Ne kadar çırpınırsam çırpınayım|tutunacak hiç bir şey yok...
{24419}{24477}...senin dışında.|- Peki ya oğlun?
{24484}{24534}Bana oğlumdan bahsetme.
{24553}{24613}Benim oğlum yok.
{24649}{24704}Yapayalnızım.|- Ama...
{24712}{24779}Hayır, anlayamıyorsun.
{24805}{24894}Oğlum, çok uzaklarda bir yerlerde.
{24923}{24982}...tıpkı ben o gölde boğulurken...
{24992}{25078}...annemle babamın olduğu gibi.
{25090}{25225}Onu düşünmek bile|canımı yakıyor artık.
{25234}{25304}Ama neden benim gibi biri...
{25311}{25371}Çünkü sen, sadece, yani...
{25380}{25469}Sana baktığımda içim ısınıyor...
{25476}{25536}...tam şurası.
{25546}{25637}Bu yaşlı...|Bu yaşlı mumya...
{25783}{25894}Demek istediğim, sen|benim ailem gibisin.
{25903}{26045}Hayır, bu doğru değil.|Sen gençsin, sağlıklısın...
{26133}{26181}Hayır, bu doğru değil.
{26251}{26342}Demek istediğim, neden|bu denli hayat dolusun?
{26349}{26399}O kadar yaşam dolusun ki!
{26399}{26534}Seni kıskanıyorum.|Bu yaşlı mumya seni kıskanıyor.
{26553}{26663}Ölmeden önce, bir gün olsun|senin gibi yaşamak istiyorum.
{26673}{26733}Ölmeden önce bunu yaşayacağım.
{26735}{26819}Bunu yapana dek|vaz geçemem, ölemem.
{26829}{26879}Demek istediğim, ben sadece...
{26879}{26999}Tek istediğim bir şey...|Bir şey yapmak istiyorum.
{27001}{27136}Ne olduğunu bilmiyorum işte.|Ama sen biliyorsun.
{27145}{27205}Hayır, belki bilmiyorsun, ama sen...
{27215}{27239}Ama ben...
{27241}{27308}Hayır, söyle bana.|Nasıl senin gibi olabilirim?
{27311}{27382}- Tek yaptığım çalışmak ve yemek...|- Başka?
{27392}{27442}Hepsi bu.
{27601}{27704}Ciddiyim. Tek yaptığım|bu küçük şeyler.
{27936}{28003}Bunları yapmak bile|çok eğlenceli.
{28006}{28111}Onları yaparken, Japonya'daki bütün|bebeklerle oynuyormuş gibi hissediyorum.
{28150}{28231}Neden sen de bir şeyler|yapmayı denemiyorsun?
{28246}{28318}Ofiste ne yapabilirim ki?
{28346}{28461}Haklısın. Orada bir şey yapmak|imkânsız. Sen de istifa et ve...
{28687}{28744}Artık çok geç.
{29600}{29663}Hiç de geç değil.
{29684}{29737}Hayır, imkânsız değil.
{29749}{29857}Orada yapabileceğim bir şey biliyorum.|Yalnız yapacak irâdem olmalı.
{30051}{30142}Yapabileceğim bir şey var...
{31020}{31144}İstifa etmesi an meselesi. Oğlu|dün gelip emekli maaşını sordu.
{31176}{31247}Yani sonunda|kısım amiri olabileceksin.
{31257}{31298}Hiç belli olmaz.
{32336}{32367}Günaydın.
{32633}{32681}Kısım Amiri
{32753}{32823}Ohno, senden istediğim...
{32883}{32995}KADINLAR KOMİTESİNDEN GELEN|BİRİKİNTİ TAMİRİ VE DOLUMU|HAKKINDA DİLEKÇE
{33007}{33094}MESELE İLE MÜHENDİSLİK BÖLÜMÜNÜN|İLGİLENMESİ UYGUN GÖRÜLMÜŞTÜR.
{33101}{33149}Ama bu Mühendisliğin işi.
{33158}{33240}Hayır, bu tam Halkla İlişkiler...
{33247}{33350}Bölümünün ele alması|gereken bir husus.
{33367}{33425}Bu Mühendisliğin konusu değil.
{33439}{33532}Ayrıca Parklar ve Kanalizasyon|bölümlerinin de sorumluluğunda.
{33568}{33635}- Baksana, bana bir bisiklet bul.|- Oldu.
{33645}{33710}Bölgeyi inceleyeceğim.
{33734}{33791}Bugün bir rapor hazırla.
{33803}{33854}Bence bu biraz imkânsız.
{33863}{33926}Eğer üzerine eğilirsen, değil.
{34506}{34556}Beş Ay Sonra.
{34568}{34652}Hikâyemizin kahramanı öldü.
{35731}{35810}Başkan yardımcısı ile görüşeceğiz.|Burada değil mi?
{35822}{35889}Beş dakika, sadece|beş dakika, lütfen.
{36151}{36215}Onlara ne söyleyeyim?
{36844}{36949}- Sorun yoksa bu ısrar niye?|- Emin misin?
{36956}{37021}İddialarımız ayrıntılı|bir araştırmaya dayanıyor.
{37026}{37078}Başkan Yardımcısı, efendim.
{37088}{37167}Teknik olarak parkı, sizin desteğinizle|Paklar ve Bahçeler Komitesi yapmış...
{37179}{37275}...olsa da, aslında parkı yapan|Watanabe-san değil miydi?
{37285}{37306}Öyle diyorlar.
{37313}{37390}Ama Watanabe Halkla|İlişkiler'in kısım amiriydi.
{37402}{37476}Parkları, Park Bölümü yapar.
{37476}{37548}Tabii, bunu anlıyoruz.|Ama bizim asıl...
{37558}{37675}...söylemek istediğimiz, planı canlı|tutanın ve yürütenin o olduğu.
{37685}{37764}Bölge sakinleri parkı Watanabe-san'a|borçlu olduklarını düşünüyor.
{37776}{37886}Watanabe-san'ın neden yarattığı bu|parkta öldüğü konusunda endişeleri var.
{37896}{37934}Ne demek istiyorsun?
{37939}{38030}Sıkıntıları aslında bundan|çok öncesine dayanıyor.
{38030}{38126}Parkın açılış töreninde yaptığınız|konuşmada Watanabe-san'dan...
{38136}{38198}...hiç söz etmediniz.
{38213}{38268}Bunu bir konuşma olarak|bile kabul etmiyorlar.
{38275}{38304}Neydi o zaman?
{38313}{38359}Seçim propagandası.
{38414}{38438}Ayrıca...
{38450}{38527}...Watanabe-san'ın törende|ihmal edildiğini...
{38536}{38587}...ve arkalara oturtulduğunu düşünüyorlar.
{38596}{38678}Diğer bir deyişle, Watanabe-san'a|duyulan ortak sempati...
{38692}{38798}...parktaki ölümüne dair|özel bir yoruma yol açtı.
{38819}{38965}Bunun belediye yetkililerine yönelik|sessiz bir eylem olduğu düşünülüyor.
{38968}{39083}Yani Watanabe'nin intihar ettiğini...
{39085}{39210}...ya da orada donarak ölürken|buna hazırlandığını mı söylüyorsunuz?
{39222}{39251}Aşağı yukarı.
{39279}{39421}Dün kar yağıyordu. Kulağa bir|tiyatro senaryosu gibi geliyor.
{39469}{39502}Bununla birlikte...
{39517}{39658}...otopside Watanabe'nin ölüm|nedeni açıkça belirlendi.
{39661}{39805}Ne intihar etti ne de donarak öldü.|Ölümünün nedeni mide kanseriydi.
{39819}{39869}- Mide kanseri mi?|- Evet.
{39879}{39924}Mide kanaması.
{39927}{40028}Watanabe'nin ölümü aniydi.|Hiç bir fikri yoktu.
{40044}{40092}Bir kuşkunuz varsa...|Ohno...
{40119}{40186}...onları hastaneye yönlendir.
{41960}{42008}Bu hiç doğru değil.
{42044}{42130}Gazetecilerde hassasiyetten|eser yok.
{42145}{42257}Aslında bu bütün|kamuoyu için geçerli.
{42272}{42430}Resmi makâmlara karşı duydukları|antipatinin bir anlamı yok.
{42497}{42586}Bu işin nasıl yürüdüğünü anlayamıyorlar.
{42588}{42675}Kuroe'deki şu küçük|parkı ele alalım mesela.
{42684}{42802}Öyle görülüyor ki insanlar bu parkın|Watanabe'nin eseri olduğunu düşünüyorlar.
{42804}{42850}Ama bu saçmalık.
{42862}{42943}Arkasından böyle|konuşmak istemezdim.
{42950}{43101}Belki de ailesinin ve akrabalarının|önünde bunları söylememeliydim.
{43123}{43250}Ama Watanabe'yi tanırdım.|O da buna itiraz ederdi.
{43279}{43384}O parkın inşasında|Watanabe'nin çok...
{43396}{43473}...çalıştığına şüphe yok.
{43473}{43569}Tutkusuna şapka çıkarıyorum.
{43569}{43679}Ama tüm çabası|görevinin gereğiydi.
{43773}{43857}Vatandaşların isteklerini|yerine getirmek için...
{43861}{43926}...görevinin gereklerinin ötesine geçmesi...
{43936}{44000}...ve parkı kendi çabasıyla inşa ettirmesi...
{44005}{44106}...bürokrasimizin işleyişini bilenler|için anlamsız bir düşüncedir.
{44144}{44231}Watanabe bu fikre|şahsen karşı çıkardı.
{44370}{44408}Bununla birlikte...
{44439}{44600}...böyle söylentilerin baş göstermesi|belki de bizim ihmalimizden kaynaklanıyor.
{44605}{44720}Herkes inşaat sırasında bu|tarihi projeye yönlendi.
{44720}{44816}Belki de bir kişiyi öne çıkarmalıydık.
{44816}{44849}Örneğin...
{44864}{44935}Parklar Bölümü kısım amirini.
{44943}{45101}Ya da onun üstü konumundaki|Mühendislik Bölümünün amirini.
{45115}{45252}Siz öyle diyorsunuz Başkan Yardımcısı|ama ben de şöyle düşünüyorum.
{45262}{45415}Parklar amiri ve benim yaptığımız şey|görevimizin gereklerini yerine getirmekti.
{45417}{45552}Ama o korkunç derecede politik|Şehir Meclisini idare etmedeki...
{45564}{45679}...ve parkın yapılması yönündeki...
{45681}{45715}...çabalarınız düşünülünce...
{45729}{45799}...asıl öne çıkması gereken sizdiniz.
{45811}{45859}Bırak bunları şimdi.
{45873}{45983}Açılış törenindeki konuşmamı|eleştirenler bile var.
{45993}{46038}Öyle değil mi, Ohno?
{46043}{46120}Hâttâ seçim propagandası|yaptığımı söylüyorlar.
{46185}{46278}Affedersiniz.|Kuroe sakinleri...
{46283}{46374}...merhum için burada|tütsü yakmak istiyorlar.
{52442}{52483}Hava çok soğuk.
{52495}{52548}Bir bardak alır mısınız?
{52577}{52646}Hayır, ben sıcak sake alacağım.
{52658}{52769}Ne dersiniz?|Neden yaklaşmıyoruz?
{52802}{52840}Neden olmasın?
{52872}{52917}- Buraya, lütfen.|- Teşekkürler.
{52929}{52977}Hayashi-san.
{53356}{53397}Al Ohno-san.
{53454}{53524}Kodamanların hepsi|toplantıya mı gitti?
{53543}{53567}Evet.
{53586}{53670}Hayır, burada kalmaya|bile katlanamadılar.
{53708}{53828}Kim ne derse desin.|Park Watanabe-san'ın eseridir.
{53852}{53948}Başkan yardımcısı ve yanındakiler|aslında içten içe biliyorlar...
{53951}{54025}Bu iş çok ileri gitti.|Başkan yardımcısının dediği gibi...
{54042}{54145}Doğru. Bunu, Parklar Bölümünde|çalıştığım için söylemiyorum, ama...
{54154}{54238}...o parkın planlaması|bütçelendirilmesi ve inşası bize ait.
{54250}{54337}Hayır, öyle demek istemedim.
{54349}{54428}Elbette. Duygularınızı anlıyorum, ama...
{54430}{54502}Ama asıl mesele onun|Halkla İlişkilerden olması.
{54512}{54596}Ne cüretle bir park|yapmayı düşünebiliyor?
{54598}{54646}Makâmını çiğniyor.
{54658}{54759}İlla bir şeyler yüceltilecekse, o parkın|yapılması tamamen rastlantıydı.
{54768}{54818}- Ama aslında...|- Sadece dinle.
{54838}{54955}Şehir Meclisi üyeleri yaklaşan|seçimi düşünmek zorundaydılar...
{54967}{55075}...ve ruhsat sahipleri de orada bir|restoran zincirinin kokusunu aldılar...
{55085}{55181}...ve bu da arazinin|doldurulması işini hızlandırdı.
{55195}{55226}- Bu doğru.|- Evet.
{55233}{55274}Bu kesinlikle doğru.
{55315}{55377}Yine de anlayamıyorum.
{55399}{55557}O kişilikte biri nasıl|birdenbire öyle değişebilir?
{55763}{55821}Haklısın, bu bir muamma.
{55823}{55869}Kesinlikle doğru.
{55871}{55986}Aslına bakılırsa, şimdi|anlıyorum. Çok açık.
{56001}{56118}Watanabe-san'ın muhtemelen|mide kanserinden haberi vardı.
{56130}{56159}Bu yüzden de...
{56168}{56202}Biz de tam babanın...
{56212}{56298}...mide kanserinden haberi|olup olmadığını tartışıyorduk.
{56300}{56370}Biliyor olsaydı kesin|bana da söylerdi.
{56382}{56406}Anlıyorum.
{56413}{56550}Babamın, kanser olduğunu fark etmeden|öldüğü için şanslı olduğunu düşünüyorum.
{56562}{56617}Çünkü bu hastalık|bir ölüm fermanıdır.
{56629}{56710}Anlıyorum. Bu da Saito'nun|teorisini boşa çıkarıyor.
{56725}{56761}Neymiş o teori?
{56780}{56876}Beş ay önce bir şeyler|onu aniden değiştirdi.
{56885}{56912}Haklısın.
{56921}{57015}Hiçbirimiz bunun ne olduğunu|bir türlü çözemedik.
{57027}{57096}Aslında, kadın eli değdi.
{57106}{57144}Genç bir sevgilinin hormonları...
{57161}{57278}...yaşlı bir adamı geçici de|olsa canlandırır. Bu hep olur.
{57290}{57374}Yanaklarına yeniden|kan hücum eder.
{57377}{57509}Aslına bakılırsa, yanaklarının yeniden|kızarmasını sağlamanın yolunu bulmuştu.
{57523}{57593}Doğru. O havalı şapkanın|nereden çıktığı da anlaşıldı.
{57595}{57698}Haklısın. Doğrusu tam|bir şok olmuştu yani.
{57775}{57847}Kısım Amiri, bence|bu biraz imkânsız.
{57856}{57921}Eğer üzerine eğilirsen, değil.
{58175}{58214}Ama...
{59055}{59098}Demek istediğim...
{59108}{59209}...kendini bu işe adamasında|sıra dışı bir şeyler vardı.
{59218}{59247}Evet, bu doğru.
{59292}{59439}Tartışma yaratmak istemem, ama|sırf bir kadın eli değdi diye bu...
{59443}{59484}- Ama...|- Hayatım.
{59499}{59537}Demek istediğim...
{59597}{59657}...bence tam olarak...
{59753}{59830}Konuyu değiştirmek gibi olmasın...
{59842}{59973}...ama o kadar çabalıyordu ki|neredeyse her şey raydan çıkacaktı.
{59983}{60060}Belediye böyle bir şeydir.|Makâmını koruman gerekir.
{60072}{60156}Yine de hâlâ tam olarak|bir anlam veremiyorum...
{60158}{60235}...30 yıllık emektar bir belediye|memuru neden birdenbire...
{60247}{60292}Çünkü Watanabe-san...
{60443}{60474}Her halükarda...
{60484}{60568}...o park talebinin|bütün daireleri dolaşması...
{60580}{60661}...herkesin işe sarılmasını|sağlamış oldu.
{60669}{60803}Bizim kısım amiri de dâhil. Parklar|bizim işimiz, Watanabe'nin değil.
{60839}{60916}Yeni parklar için|kendi önerilerimiz var.
{60925}{61050}Yeniden düşünsen?|Bu arazi berbat.
{61062}{61131}Ama bir park yapmak...
{61143}{61215}...önerilerde göründüğü kadar kolay değil.
{61227}{61270}Hayır, bu öneri sadece...
{61282}{61309}Anlıyorum.
{61328}{61438}Kendi zamanımdan ayırıp|bizzat ilgileneceğim.
{61537}{61618}Ama doğruya doğru|parklar bölümü müdürü...
{61630}{61704}...sonunda onun bu garip|kararlılığına boyun eğdi.
{61714}{61808}Bu konuda haklısın.|Bizim kısım müdürü de pes etti.
{63373}{63419}Ne uğraştı ama.
{63419}{63495}Watanabe istediği yanıtı|alabilmek için günlerce bekledi.
{63507}{63615}Bizim kısım amiri onu caydırmak|için gezindi durdu çevresinde.
{63625}{63649}Haklısın.
{63922}{64009}Mühendislik Bölümü Müdürü|Bölüm Müdürü
{64069}{64217}Bana yağ çekecek kadar|alçalabildiğine inanamıyorum...
{64227}{64272}Lütfen bir bakın...
{64335}{64375}Bir yolu yok mu?
{64953}{65011}Sonunda ona acıdık.
{65037}{65126}Haklısın. Sonunda|hepimiz ona acıdık.
{65135}{65217}Ama siz İdari Bölümdekiler...
{65231}{65289}...sizden beteri yoktu.
{65298}{65322}Hiç de...
{65334}{65409}Hayır, hep yanındaydım.|İyi biliyorum.
{65414}{65500}Bizi iki hafta yalvarttınız.|Unutur muyum hiç?
{65507}{65543}Üzgünüm.
{65574}{65668}Ama sonraki olay nasıldı?|Hepimiz şok olmuştuk.
{65740}{65816}Evet, tam şok oldu.
{66648}{66703}BAŞKAN YARDIMCISININ MAKAMI
{66895}{66974}Hepsinden daha şok edici|olan neydi, biliyor musunuz?
{66984}{67030}Başkan yardımcısıyla olanlar mı?
{67039}{67101}Duydum, duydum.|Tam bir şok.
{67183}{67279}Kısım amiri üst makamdaki|başkan yardımcısına kafa tutuyor.
{67289}{67334}Belediye tarihine geçti.
{67552}{67627}Şu parka gelince.
{67648}{67710}İnisiyatif kullanmak ayrı...
{67715}{67833}...ama insanların konumunu|abarttığını düşünmesini istemezsin.
{67845}{67924}Ayrıca Şehir Meclisinin|başka sorunları var.
{67950}{68053}Bu öneriyi bir yana|bırakman en iyisi olacak.
{68070}{68164}Dün gece bir geyşa|partisine davetliydik.
{68171}{68245}Vay canına, bugünlerde|geyşalar çok çekici.
{68255}{68358}Bir tanesi bütün gece|somurtup durdu, hiç konuşmadı.
{68360}{68475}Madam onun bir öğrenci olduğunu|söyledi, paraya ihtiyacı varmış.
{68497}{68542}İşte buna gülerim.
{68672}{68744}Acaba şu teklifi...
{68789}{68888}...bir daha düşünemez misiniz?
{68967}{69051}Ne dedin?
{69077}{69116}Evet...
{69269}{69362}Şu park konusu...
{69410}{69521}...bir daha düşünemez misiniz?
{70556}{70585}Aslına bakılırsa...
{70597}{70698}...yaptıklarını düşünürsen|bütün bunlara değer miydi?
{70708}{70748}Delirmişti.
{70755}{70873}Yani, eninde sonunda Belediye'de|herkes makâmını korumaya çalışır.
{70885}{70978}Yine de, sonunda başkan|yardımcısı teklifi yeniden düşündü.
{70988}{71082}Hayır, çünkü Şehir Meclisi istedi|bunu. Rastlantı senin anlayacağın.
{71091}{71221}Her şeyi Watanabe-san'ın çabalarına|bağlamak aşırı duygusallık olur.
{71245}{71283}Duygusallık...
{71283}{71360}Öyle mi?|Ben öyle düşünmüyorum.
{71381}{71504}Yani, eğer çabaları anlamsızsa|dünya da karanlık bir yerdir.
{71516}{71559}Karanlık bir yer zaten.
{71623}{71657}İlk olarak...
{71669}{71760}...Watanabe-san'ın kendisi.|Sanki...
{71762}{71844}...hayatında işten başka|bir şey yokmuş gibiydi.
{71854}{71904}Öyle değil miydi?
{71921}{72007}Hâttâ bazen tüylerimi ürpertirdi.
{72050}{72137}Ne zamandı? Ben...
{73225}{73343}İnşaat alanında onu|gördüğümü hatırlıyorum.
{75654}{75740}Nasıl desem? İnşaata bakışı...
{75769}{75889}...tıpkı en sevdiği çocuğuna bakan|bir baba ya da dede gibiydi.
{75898}{75932}Tabii ki öyleydi.
{75942}{76021}Çünkü Watanabe-san|o parkı el üstünde tutuyordu.
{76030}{76069}Öyleyse, bu durumda...
{76093}{76196}Daha önce söylediğim gibi.|Kim ne derse desin...
{76248}{76284}Watanabe-san'ın eseri.
{76294}{76419}Ama Şehir Meclisi ve başkan yardımcısı|seçimi düşünüyor olmasaydı...
{76428}{76483}...teklifi hasıraltı ederlerdi.
{76486}{76584}Nihai kararlarda Watanabe-san'ın|hiç bir yetkisi yoktu.
{76596}{76654}Hayır, bu tam olarak doğru değil.
{76658}{76690}- Öyle mi?|- Öyle!
{76702}{76766}Restoran zinciri kurmak|isteyen o adamlar...
{76776}{76869}...Watanabe'nin ayaklarına|dolanmasından nefret ediyorlardı.
{77277}{77315}Kısım Amiri.
{77349}{77450}- Halkla İlişkiler kısım amiri sen misin?|- Evet.
{77565}{77622}Tam görmek istediğim adam.
{77670}{77764}Babalık, koca çeneni kapalı tut.
{77773}{77848}Sen ne yapmaya çalışıyorsun...
{77867}{77922}Benimle uğraşma sakın.
{77996}{78111}Gücenmek yok.|Çeneni kapa ve otur.
{78133}{78179}Bir şey söyle.
{78224}{78286}Hayatını tehlikeye atıyorsun.
{78740}{78811}İşte bu o, Watanabe.
{80682}{80732}Anlayamıyorum.
{80746}{80847}Neden onun gibi biri...
{80849}{80921}Anlayamıyorum.
{81173}{81288}Hayır, Watanabe-san'ın kanserden|haberi vardı. Bundan eminim.
{81298}{81329}Ama...
{81355}{81439}Birden aklıma geldi...
{81785}{81849}Bu affedilemez.
{81859}{81904}İki haftadır bunu düşünüyoruz.
{81912}{82024}En azından fonun çıkıp çıkmadığını|bize söyleyebilirlerdi.
{82027}{82070}İdari bölümdekiler acımasız.
{82077}{82175}Fonu eninde sonunda serbest bırakacaklar.|Kendi paraları değil ya.
{82185}{82226}Haydi ama...
{82235}{82346}Ama sizi böyle ezip geçmeleri|canınızı sıkmıyor mu?
{82391}{82427}Hayır.
{82441}{82518}İnsanlardan nefret etmekle uğraşamam.
{82566}{82638}Buna zamanım yok.
{83048}{83070}Yani...
{83077}{83166}Evet. Hazır söz açılmışken...
{83173}{83302}Ben de bir şey hatırlıyorum.
{83669}{83743}Ne kadar güzel.
{83933}{84007}Gerçekten çok güzel.
{84053}{84185}Son 30 yıldır günbatımlarını|tamamen unutmuşum.
{84364}{84467}Ama şimdi buna|zamanım yok...
{84590}{84614}Anlamıştım.
{84623}{84654}Şimdi anlıyorum.
{84662}{84710}Fazla zamanının kalmadığını biliyordu...
{84717}{84777}Her şey gün gibi ortada.
{84786}{84827}Yoksa bütün bunların hiç...
{84837}{84973}Bu da olağanüstü tutkusunu ve|sıra dışı davranışlarını açıklıyor.
{84973}{85029}Başka ne anlamı olabilirdi ki?
{85038}{85088}Kesinlikle.|Hepimiz aynısını yapardık.
{85223}{85314}Ama zaten hepimiz her an ölebiliriz.
{85614}{85652}Dinleyin.
{85671}{85757}Hey, kısım amiri.
{85832}{85990}Sana söylüyorum, yeni atanmış|Halkla İlişkiler Kısım Amiri.
{86076}{86153}Duymuyor musun?
{86182}{86266}Henüz terfi ettirilmedim.
{86460}{86491}Hey!
{86508}{86570}- Ohno!|- Kes şunu.
{86580}{86664}Ne dedin sen?
{86676}{86776}"Biz de yapardık" mı?
{86822}{86915}Güldürme beni.|- Kes şunu!
{86920}{87031}Watanabe-san'ın yaptıklarını|sen yapamazdın.
{87062}{87126}Güleyim bari.
{87141}{87213}Söylesene, Ohara-san...
{87234}{87282}Aslında...
{87371}{87429}Böyle göründüğüme bakma...
{87467}{87570}- Ben yalnızca lise mezunuyum.|- Watanabe-san...
{87580}{87656}Asla kısım amiri olamayacağım.
{87970}{88064}Watanabe-san ile|karşılaştırıldığında hepimiz...
{88095}{88193}Hepimiz değersiz yaratıklarız.
{88213}{88296}Hey, siz de, dangalaklar!
{88306}{88335}Ama bu...
{88409}{88486}Doğru, işe yaramayız biz.
{88500}{88613}Ama Belediyede işe başladığında|iyi olanlarımız da vardı.
{88627}{88738}Ama zaman geçtikçe...|Ben bile böyle biri değildim...
{88805}{88889}Burada hiçbir şey|yapmaman gerekiyor.
{88896}{88975}Hiçbir şeyden başka bir şey|yapmak radikal bir davranış.
{88985}{89073}Bir şeyler yapıyormuş gibi görünüp|hiçbir şey yapmamamız gerekiyor.
{89073}{89133}- Haklısın.|- Kesinlikle haklısın.
{89145}{89193}Aslında...
{89196}{89291}...bir yerlerdeki bir|çöpü temizletmek için...
{89301}{89407}...çöplükleri evrakla doldurmak gerekiyor.
{89414}{89450}Bu çok doğru.
{89502}{89606}Bu yalnızca bir mazeret.|İnsanların vaktini çalıyoruz.
{89615}{89704}Rüşvet, 40.000 tane araba...|İnsanların canına tak etti.
{89711}{89850}Ama bu görünmez, devasa zaman kaybı|düşünülünce onlar devede diken kalıyor.
{89936}{89965}Şimdi dinle beni.
{89977}{90035}Bunlar beni de endişelendiriyor.
{90042}{90143}Ama asıl konu şu: Bu karmaşık|sistem içinde başka türlü olamaz.
{90150}{90219}Ayrıca, burada düşünecek zaman yok.
{90227}{90263}Salaklar!
{90464}{90541}Hayır, asıl konu...
{90560}{90593}...Ohara-san...
{90603}{90728}...hiçbir şeyin hallolmadığı|bir sistem içinde bile...
{90740}{90819}...bir yandan mide|kanseriyle boğuşurken...
{90821}{90905}...Watanabe-san çok şey başardı.
{90941}{91018}Hepsi bu.|Söylemek istediğim buydu.
{91025}{91090}İşte bu yüzden çok kızıyorum.
{91097}{91135}Demek istediğim buydu.
{91140}{91214}Watanabe-san'ın hiç bir|beklentisi yoktu.
{91224}{91349}Kesinlikle. Hele hayatını|tehlikeye attığı düşünülünce...
{91361}{91423}Kim başarılarını sahiplenmeye|cüret edebilir?
{91423}{91504}Başkan yardımcısı.|Çıkar baklayı!
{91576}{91648}Bu iş çok uzadı.
{91843}{91876}Dinle.
{91888}{92018}Parkta tek başına öldüğü sırada...
{92049}{92128}...ne hissediyordu sence?
{92142}{92202}Sırf düşüncesi bile...
{92727}{92881}Bunu bir polis memuru getirdi.|Parkta bulduğunu söyledi.
{93020}{93125}Bir de merhum için|tütsü yakmak istiyormuş.
{93540}{93631}Zahmet oldu, teşekkürler.|İçeri gelin.
{95039}{95089}Gitmeniz gerekmiyor.
{95115}{95163}Zahmet ettiğiniz için sağ olun.
{95173}{95259}Size bir şeyler ikram edeyim.
{95885}{95947}Aslında ben...
{96065}{96110}Dün gece...
{96153}{96281}...yeni parkta devriye gezerken...
{96333}{96424}...ona rastladım.
{96458}{96516}Saat 10:00 civarıydı.
{96547}{96647}Hayır, neredeyse 11:00 olmuştu.
{96650}{96698}Salıncaktaydı...
{96698}{96822}...bütün o kar falan...
{96834}{96902}Sarhoş olduğunu düşündüm.
{96978}{97038}Hayır, görevimi ihmal ettim.
{97175}{97307}Eğer başta düşündüğüm gibi|onu içeri atsaydım...
{97316}{97383}...sonu böyle olmayacaktı.
{97412}{97487}Nasıl özür dileyebilirim?
{97558}{97710}Ama çok mutlu görünüyordu?
{97717}{97757}Nasıl söylesem?
{97786}{97906}Tüm kalbiyle kendini|şarkısına vermişti...
{97959}{98064}Sesi bir hâyâlet gibi...
{98129}{98182}...ruhumun...
{98208}{98326}...derinliklerine işliyordu.
{98424}{98587}Hayat kısa...
{98688}{98863}Âşık olun bakireler...
{98944}{99095}Dudaklarınızın allığı...
{99208}{99402}Solup gitmeden önce
{99472}{99668}İçinizdeki arzu dalgaları
{99743}{99911}Durulmadan önce
{99985}{100210}Yarını bilmeyen...
{100256}{100436}İnsanlar için...
{100961}{101021}Hey, dün gece...
{101042}{101157}...merdivenlerin altında|adıma yazılmış bir zarf buldum.
{101162}{101253}İçinde babamın çek defter|ve mührü vardı.
{101265}{101347}Bir de emeklilik ikrâmiyesinin|erken ödenmesi için dilekçe.
{101356}{101421}Yani parka gitmeden|önce oraya mı koymuş?
{101423}{101517}Ama babam çok|acımasız davrandı.
{101522}{101608}Madem mide kanseriydi|neden bize söylemedi?
{101625}{101733}Sevgilisi hiç gözükmedi.
{101740}{101812}Sence gerçekten var mıydı?
{101910}{101956}Ben yaparım.
{101963}{102008}- Yemin ederim.|- Arkasına geçin.
{102018}{102104}Watanabe-san'ın ölümünün|boşa gitmesine izin veremeyiz.
{102126}{102222}Yeniden doğmuş bir adam gibi|çalışacağım bu konuda.
{102234}{102330}Benliğimi çoğunluğun|yararına feda edeceğim.
{102550}{102665}- Bu duyguyu unutma.|- Yapacağım...
{102802}{102879}HALKLA İLİŞKİLER|KISIM AMİRİ
{103071}{103097}Kısım Amiri.
{103109}{103207}Kisaki'de taşan lağım|Takao'ya akıyormuş.
{103217}{103253}Mühendislik.
{103378}{103512}Şikâyetiniz Mühendislik ile ilgili.|8. Masa.
{105293}{105360}Kenbo, Yoko.
{105372}{105415}Yoko, Kenbo.
{105427}{105478}Yemeğe gelin.

Ikiru (1952) - 1

İNGİLİZCE ALTYAZI
{1}{1}23.976
{464}{633}TOHO CO., LTD.
{722}{841}TOHO 20TH ANNIVERSARY FILM
{846}{906}ARTS FESTIVAL SELECTION-1952
{969}{1149}IKIRU (TO LIVE)
{1204}{1276}PRODUCED BY SOJIRO MOTOGI
{1282}{1391}SCREENPLAY BY AKIRA KUROSAWA,|SHINOBU HASHIMOTO, HIDEO OGUNI
{1398}{1536}CINEMATOGRAPHY BY ASAKAZU NAKAI
{1542}{1647}MUSIC BY FUMIO HAYASAKA
{1821}{1879}CAST:
{1885}{1988}TAKASHI SHIMURA
{3170}{3320}DIRECTED BY AKIRA KUROSAWA
{3465}{3577}This stomach belongs to|the protagonist of our story.
{3595}{3733}At this point, our protagonist|has no idea he has this cancer...
{3797}{3866}PUBLIC AFFAIRS SECTION CHIEF
{4438}{4482}My child has sensitive skin,
{4489}{4547}and that water gave him an awful rash.|PUBLIC AFFAIRS DEPARTMENT
{4553}{4605}Plus it breeds mosquitoes like crazy.
{4618}{4657}And it stinks, besides.
{4662}{4785}Can't you do something? It would make|a great playground if you filled it in.
{4832}{4868}Please wait a moment.
{5057}{5138}Sir, they've come to complain|about a sewage pond.
{5148}{5190}- Engineering Section.|- Yes.
{5321}{5407}Ah, here is our protagonist now.
{5418}{5522}But it would only be tiresome|to meet him right now.
{5527}{5566}After all,
{5572}{5711}he's simply passing time|without actually living his life.
{5722}{5802}In other words,|he's not really even alive.
{6025}{6063}Odagiri,
{6066}{6122}how dare you,|during business hours?
{6127}{6158}But it's so funny.
{6164}{6205}Funny? What is?
{6214}{6285}It's the "Liar's Club."|Someone sent it around.
{6311}{6356}Read it to us.
{6487}{6565}"I hear you've never even|taken a vacation.
{6570}{6655}Is that because City Hall|couldn't function without you?"
{6655}{6798}"No, because everyone would realize|that City Hall doesn't need me at all."
{7113}{7191}Oh, no, this will never do.
{7197}{7257}He might as well be a corpse.
{7262}{7392}In fact, this man has been dead|for more than 20 years now.
{7410}{7479}Before that, he did live a little.
{7483}{7566}He even actually tried|to do real work.
{7702}{7793}A PROPOSAL FOR I NCREASING|DEPARTMENTAL EFFICIENCY
{7798}{7845}SUBMITTED 1930
{7910}{8016}But now, there's barely a trace of|his old passion and ambition.
{8016}{8179}He's been worn down completely by|the minutia of the bureaucratic machine
{8185}{8271}and the meaningless busyness|it breeds.
{8393}{8448}Busy, always so very. Busy.
{8474}{8573}But in fact, this man does|absolutely nothing at all.
{8576}{8656}Other than protecting|his own spot.
{8658}{8789}The best way to protect your place|in this world is to do nothing at all.
{8852}{8917}Is this really|what life is all about?
{9057}{9114}Is this really|what life is all about?
{9142}{9221}Before our friend will|take this question seriously,
{9223}{9301}his stomach has|to get a lot worse,
{9308}{9422}and he'll have to waste much,|much more time.
{9443}{9523}But any proposal|for creating a park
{9541}{9592}goes to the Parks Department.
{9605}{9686}This really seems to be|a question of hygiene,
{9694}{9757}so you'd better try|the Health Department.
{9782}{9818}Go to the Sanitation Department.
{9821}{9879}See Environmental Sanitation.
{9886}{9932}Department of Prevention.
{9932}{9976}Infectious Diseases.
{9987}{10034}Lots of mosquitoes?
{10054}{10126}That's a job for|the Division of Pest Control.
{10192}{10287}The problem is seeping waste,|which means
{10307}{10397}it's a problem for|the Sewage Department at City Hall.
{10418}{10563}Originally, it was a ditch|with a road running over it,
{10571}{10618}which means the Roads Department.
{10633}{10734}We're waiting on a decision|from City Planning.
{10737}{10769}Go to Ward Reorganization.
{10791}{10909}The Fire Department objected|to draining that cesspool.
{10937}{11007}There are water pressure problems|in that area.
{11010}{11105}Are you kidding?|All we need's a good water supply.
{11105}{11205}There's no reason it has to|breed mosquitoes and cause rashes.
{11214}{11309}Think what a time we'd have|getting that filth out of our hoses.
{11314}{11434}Of course, we'd love a kiddie pool|in that neighborhood.
{11452}{11597}Try the Education Department. They|should have a Child Welfare Committee.
{11624}{11723}But the problem doesn't only|affect children.
{11738}{11842}We've had enough trouble|just rebuilding all the schools.
{11850}{11992}A problem this big belongs with your|Ward Representative to the City Council.
{11995}{12085}I'll give you an introduction|to the Deputy Mayor.
{12107}{12193}Show him my card|and he'll meet with you immediately.
{12238}{12298}Please, sit down.
{12303}{12379}Thank you for all your hard work.
{12396}{12473}The truth is that we truly appreciate
{12473}{12574}folks like you,|who know to bring
{12574}{12650}such complaints directly|to our attention.
{12650}{12788}That's precisely what inspired|our new Department of Public Affairs.
{12794}{12850}Don't skimp on your complaints.
{12859}{12931}Hey, you. Show these folks|the Public Affairs desk.
{12959}{13053}You'll need to take that up|with Engineering. Desk 8.
{13311}{13393}How dare you?|Stop giving us the runaround.
{13401}{13501}What the hell's this poster mean?|To help us kill time?
{13503}{13572}We call people like you time-killers.
{13578}{13683}All we want is to get|that stinking cesspool cleaned up.
{13690}{13813}If it's Engineering, Sewage,|Health, Sanitation or the Fire Department,
{13820}{13869}Public Affairs should sort it out.
{13875}{13936}Forget it.|We won't bother you anymore.
{13944}{14036}You're just laughing at us.|What a mockery of democracy.
{14036}{14070}Let's go.
{14429}{14472}Um, excuse me.
{14490}{14573}Unfortunately, the section chief|took the day off,
{14584}{14673}and it'd be easier for us|if you'd put this in writing.
{14937}{14989}PUBLIC AFFAIRS SECTION CHIEF
{15074}{15117}What do you think?
{15124}{15207}The section chief|never takes days off.
{15226}{15295}Yes, he's been|kind of listless recently.
{15323}{15421}But we really can't have him|taking extended time off.
{15425}{15550}Exactly. It's not like him to take|a day off over a little cold.
{15570}{15620}Nothing moves unless he stamps it.
{15624}{15651}Yes, you're right.
{15697}{15791}I must say,|it's a terrible shame.
{15803}{15847}One more month
{15855}{15969}and he'd have broken the record of|30 years without a single absence.
{15986}{16062}Trust me, some people are|happy to have him gone.
{16062}{16179}Only a bureaucrat schemes|to replace his boss as soon as he's out.
{16265}{16325}What's that medicine|he's been taking?
{16330}{16438}Stomach medicine. He always slurped|his noodle bowl to the bottom,
{16438}{16510}but lately, he barely touches it.
{16525}{16667}Plain noodle soup. In all these years,|I've never seen him eat anything else.
{16690}{16772}And if the worst happens,|who'll replace him?
{16831}{16959}What's the rush? Lots more guys|have to die before it's your turn.
{17188}{17261}X- RAY LAB
{17590}{17645}- Hiraoka-san...|- Yes.
{18533}{18570}Your stomach?
{18652}{18757}Yeah, my stomach's bad, too.|It's what they call "chronic."
{18801}{18906}These days I hardly feel alive|unless my stomach hurts.
{18961}{19022}- Suzuki-san...|- Yes.
{19122}{19174}That man over there...
{19271}{19347}His doctor told him|he's got an ulcer,
{19358}{19449}but trust me, it's stomach cancer.
{19466}{19524}In a word, that very thing.
{19550}{19652}And stomach cancer|is practically a death sentence.
{19666}{19748}The doc usually says|it's just a mild ulcer,
{19754}{19827}and that there's|no real need to operate.
{19860}{19997}And that you can eat whatever you want|as long as it's easy to digest.
{20010}{20107}If that's what he tells you,|you've got a year, at most.
{20126}{20261}But if you've got these symptoms,|you won't last a year:
{20276}{20380}First, if the pain is kind of heavy.
{20420}{20505}Second, if you can't stop|burping unpleasantly.
{20546}{20605}And your tongue's always dry.
{20611}{20679}You can't get enough water and tea.
{20695}{20775}And then there's the diarrhea.
{20780}{20870}And, if it isn't diarrhea,|well, then you're constipated.
{20894}{20963}Your bowel movements go black.
{21045}{21093}And then,
{21101}{21211}that meat you used to love so,|you can hardly touch it anymore.
{21243}{21325}And whatever you eat,|you vomit half an hour later.
{21332}{21402}And when stuff you ate|last week comes up
{21409}{21481}when you vomit,|well, then you're done for.
{21488}{21564}You've hardly got three months...
{21847}{21933}Watanabe-san.|Watanabe Kanji-san.
{21997}{22049}Watanabe-san.
{22114}{22143}Yes.
{23050}{23073}Sit down.
{23166}{23258}Um... it looks like|you've got a mild ulcer.
{23618}{23630}Honestly...
{23666}{23709}please tell me...
{23728}{23769}the truth.
{23780}{23838}Tell me it's stomach cancer.
{23854}{23928}I just told you,|it's a mild ulcer.
{24446}{24540}What about an operation?|Can't you operate?
{24544}{24635}Oh, no, there's no need to operate.|It'll heal on its own.
{24654}{24713}And my diet?
{24727}{24855}Well, just use your common sense.|As long as it's easy to digest,
{24862}{24911}you can eat whatever you like.
{25240}{25276}Does that patient have a year?
{25288}{25349}No, I'd give him six months.
{25358}{25400}- Six months?|- Yeah.
{25431}{25553}What would you do if you had only|six months left to live, like him?
{25694}{25756}What about you, Aihara?
{25814}{25857}The barbiturates are over there.
{27550}{27577}Is there a blackout?
{27582}{27645}The street lights|and neighbors'are lit.
{27648}{27716}How strange.|I wonder if Dad's out.
{27724}{27749}Where's the key?
{27758}{27790}In your handbag.
{27836}{27948}Did Hayashi-san forget to lock up|when she went home?
{27962}{28023}She's only a part-time maid.
{28031}{28135}Full-time would hardly break the bank,|but a thief sure would.
{28143}{28227}That's just like Dad,|the petty bureaucrat.
{28274}{28309}Man, it's freezing.
{28314}{28369}Just as cold inside as out.
{28375}{28425}I just hate Japanese houses.
{28431}{28541}Have a great time out and come home|to this dump. We need a modern home.
{28559}{28582}- Honey...|- Yeah.
{28596}{28690}A house of our own would|cost 500,000 yen, right?
{28708}{28769}Use father's retirement bonus|as collateral...
{28782}{28848}Yeah, it ought to be worth|6 or 700,000 yen by now.
{28862}{28937}Plus a monthly pension of|12 or 13,000 yen.
{28947}{28997}And another 100,000 in savings.
{29007}{29048}But you think he'd agree?
{29051}{29155}If he doesn't, we'll tell him|we're moving out. That'll clinch it.
{29159}{29269}Besides, even Pop wouldn't want to take|all that money to his grave.
{29506}{29550}What's wrong, Dad?
{29644}{29738}Oh, nothing. Nothing at all.
{29909}{29949}That was strange.
{30002}{30026}Listen, honey.
{30050}{30085}It's not fair.
{30090}{30111}What isn't?
{30118}{30185}He heard our whole conversation.
{30203}{30247}It's really not fair.
{30257}{30323}It may be his house,|but this is our room.
{30332}{30416}I can't believe he snuck in here|while we were out.
{30445}{30539}Besides, if he's got a gripe,|he should come out with it.
{30546}{30607}Not go around acting|like a crabby kid.
{31687}{31746}Stop being so moody.
{31798}{31850}Forget about your dad.
{31859}{31942}He has his life.|We have ours.
{32115}{32157}Love me.
{32651}{32674}How sad.
{32711}{32755}She was so young,
{32778}{32863}and to leave such a sweet|little boy behind.
{32875}{32929}She must have regretted dying.
{32946}{33039}Cut it out.|The same broken record.
{33417}{33485}Hurry, hurry.|Mommy's leaving.
{34002}{34038}You can't use Mitsuo
{34043}{34102}as an excuse|not to marry again.
{34109}{34170}As soon as that boy grows up,
{34174}{34241}he'll never love you|the way you loved him.
{34252}{34333}And when he gets married,|they'll squeeze you out.
{34338}{34409}You've got to think about|your own future.
{34414}{34497}I'm telling you,|find another wife now.
{34503}{34549}Besides, my wife says,
{34554}{34641}the thought of you|and your oily skin
{34646}{34737}keeping up with the laundry|is too disgusting to bear.
{34785}{34835}Dad.
{35078}{35120}Mitsuo.
{35168}{35246}Good night.|You'll lock up down there, right?
{36786}{36817}Mitsuo.
{36946}{37006}What do you say?|What a great hit.
{37014}{37117}You know, the batter is my...
{37266}{37319}Mitsuo, Mitsuo.
{37460}{37494}That idiot.
{37504}{37544}What's he thinking?
{37805}{37894}Mitsuo.
{37982}{38084}Mitsuo, be brave.|It's only your appendix.
{38090}{38139}No worse than pulling a tooth.
{38482}{38535}Can't you stay for the operation, Dad?
{38553}{38647}Well, I've got some other things|to do and...
{38842}{38895}Mitsuo, Mitsuo.
{39121}{39209}Banzai, Banzai.
{39339}{39410}Banzai, banzai.
{39575}{39608}Dad.
{39686}{39780}Mitsuo.
{43362}{43437}CERTI FICATE OF APPRECIATION
{43443}{43625}IN RECOGNITION OF 25 YEARS|OF DISTINGUISHED CIVIL SERVICE
{43807}{43878}Watanabe-san left for work as usual.
{43884}{43917}What?
{43963}{44046}But he hasn't been in at all.
{44059}{44149}It's been five days now,|but he hasn't called in sick either.
{44156}{44234}The sub-section chief asked me|to check up on him.
{44382}{44447}Madam. Madam.
{44604}{44638}What? Impossible.
{44642}{44731}But it's true.|The man from his office said so.
{44738}{44785}What could Father be doing?
{44802}{44870}It's incredible, but it's really true.
{44884}{44970}The people at his house|were flabbergasted.
{44995}{45033}What a bother.
{45063}{45161}When the section chief's out,|I can stamp your paperwork.
{45173}{45243}But he has to approve|any resignations, right?
{45274}{45321}Don't tell me you want to quit?
{45331}{45370}I don't belong here.
{45630}{45716}Uncle, he even withdrew|50,000 yen from his account.
{45727}{45777}That miser?
{45789}{45885}Maybe he's got a woman.|That would be quite something.
{45895}{45939}- Now, dear.|- Never.
{45944}{46015}Oh, there's no telling|when it comes to love.
{46030}{46105}The least likely ones|have the highest risk.
{46128}{46248}If you ask me, he's actually|always been a real lech.
{46255}{46393}What they call a sullen lech. But he's|stayed single these 20 years for you.
{46402}{46473}It makes sense|he'd explode sooner or later.
{46482}{46575}Oh, no. He's lost|a lot of weight recently,
{46578}{46643}and his skin's|strangely dry and flaky.
{46646}{46693}I bet there's another explanation.
{46698}{46734}You saw him recently?
{46742}{46831}Four days ago.|He turned up that morning.
{46837}{46929}I thought there was definitely|something wrong.
{46935}{46992}But you know your uncle.
{46998}{47102}He just said, "Why the glum look?|If it's a loan, forget it."
{47106}{47217}Hey, don't tell me he had good news.|Not with that long face.
{47218}{47266}Now, honey, it's just that
{47267}{47378}my husband thinks all men|are self-indulgent, like him.
{47481}{47582}Say, Mitsuo-san.|Did something happen at home?
{47618}{47671}No... nothing in particular.
{48262}{48295}Hey.
{48306}{48349}Deliver this to my place.
{48431}{48482}My editor's waiting outside.
{48581}{48659}And get some sleeping pills|at the drugstore.
{48665}{48702}There's a prescription|in my name.
{48712}{48777}But sir, the drugstore's|already closed.
{48786}{48816}Is it that late?
{48823}{48894}Around here, they close up|shop after dinner.
{48953}{48993}What to do?
{49007}{49077}I can't get to sleep unless|I take them with my nightcap.
{49097}{49150}Um, I don't mean to be rude.
{49202}{49288}But I happen to have|some sleeping pills with me.
{49721}{49765}Well, much obliged.
{49780}{49839}May I pay you the official price?
{49849}{49876}No, no.
{49915}{49980}I was planning to throw them away.
{50041}{50095}- But...|- No, really.
{50120}{50157}Really?
{50175}{50240}Then let me pick up your tab.
{50243}{50284}Oh, no.
{50288}{50320}You can drink, right?
{50350}{50433}Please, have another.|You hardly seem tipsy.
{50439}{50486}Why, thank you.
{50598}{50677}I throw up everything anyway.
{50706}{50827}In other words, my stomach...|I have stomach cancer.
{50855}{50896}- Stomach cancer?|- Yes.
{50963}{51006}That's a shock.
{51049}{51128}But then, what you're doing is crazy.
{51174}{51256}Yes, it's embarrassing, but...
{51263}{51305}But...
{51319}{51415}It's suicide to drink|when you have stomach cancer.
{51502}{51577}But... I can't die.
{51696}{51771}I'll just up and die on them.
{51787}{51834}I want to, but...
{51846}{51898}I can't... die.
{51961}{52070}In other words,|I can't bring myself to die.
{52127}{52242}I don't know what I've been doing|with my life all these years.
{52335}{52366}No children?
{52490}{52521}Your stomach hurts?
{52570}{52668}No, it's not my stomach...
{52866}{52977}It seems you're carrying|a heavy load indeed.
{52985}{53008}No...
{53083}{53130}It's just...
{53162}{53253}I'm such a fool.
{53304}{53359}I'm just...
{53511}{53585}so furious with myself.
{53658}{53785}Until just a few days ago,
{53804}{53916}I'd never even bought a drink|with my own money.
{53944}{54092}It's only now that I don't know|how much longer I've got to live
{54106}{54147}that I finally...
{54162}{54201}I understand.
{54207}{54246}I understand.
{54268}{54345}But drinking is plain crazy.
{54361}{54416}Besides, does it even taste good?
{54433}{54507}No, it doesn't.
{54518}{54551}But...
{54559}{54660}for a little while,|I can forget my cancer,
{54668}{54754}and all the other painful things.
{54798}{54829}Drinking...
{54933}{55000}this expensive sake
{55022}{55116}is like paying myself|back with poison
{55142}{55224}for the way I lived all these years.
{55238}{55277}In other words,
{55310}{55335}I mean,
{55358}{55437}it feels awful,
{55453}{55553}but it feels good at the same...
{55656}{55701}I can understand.
{55753}{55809}Oh, why...
{56552}{56620}Actually, I...
{56624}{56703}I have 50,000 yen here with me,
{56709}{56801}which I'd like to spend all at once.
{56827}{56901}But embarrassingly enough,
{56909}{57005}the thing is, I don't even|actually know how.
{57015}{57081}So what I'm trying to say is...
{57101}{57166}You want me to show you|how to spend it?
{57178}{57281}Yes, I realize|it's terribly forward of me...
{57386}{57422}But...
{57498}{57544}No, this money...
{57767}{57869}It took me dozens of years|to set aside this money.
{57914}{58025}All the more reason now to...|What I'm trying to say...
{58034}{58070}I understand.
{58077}{58149}But please put your money away.
{58155}{58189}Tonight's on me.
{58201}{58234}But that's not... I...
{58251}{58316}Just leave things to me.
{58702}{58745}Truly fascinating...
{58754}{58832}I realize it's rude|to call you fascinating,
{58842}{58925}but you're an extremely|rare individual.
{58943}{59063}I'm a half-baked fool|who writes meaningless novels.
{59073}{59135}You've really made me think tonight.
{59458}{59576}I realize what they say about|the nobility of misfortune is true.
{59582}{59655}Because misfortune|teaches us the truth.
{59658}{59748}Your cancer has opened your eyes|to your own life.
{59941}{60017}We humans are so careless.
{60029}{60145}We only realize how beautiful life is|when we chance upon death.
{60159}{60233}But few of us are actually able|to face death.
{60244}{60323}The worst ones know nothing of life|'til they die.
{60330}{60414}You're splendid.|Rebelling against life at your age.
{60421}{60488}Your rebellious spirit moves me.
{60495}{60612}You were a slave to your own life.|Now you will become its master.
{60621}{60701}I'm telling you, it's our human duty|to enjoy life.
{60706}{60781}Wasting it,,|you desecrate God's great gift.
{60790}{60862}We've got to be greedy|about living.
{60864}{60968}We learned that greed is a vice,|but that's old. Greed is a virtue.
{60974}{61049}Especially this greediness for life.
{61071}{61125}Let's go.
{61200}{61278}Let us go reclaim the life|you have wasted.
{61290}{61395}Tonight it will be my pleasure|to act as your Mephistopheles.
{61399}{61487}A good Mephistopheles|who seeks no reward.
{61553}{61639}With a black dog to guide us.|Show us the way.
{61767}{61792}Listen.
{61795}{61854}These silver balls, they're you.
{61868}{61923}They're your life itself.
{61930}{62026}This machine liberates people|who strangle themselves
{62032}{62154}in their daily lives. A vending|machine of dreams and infatuations.
{63170}{63213}Over here, sweetie.
{63823}{63860}- Not so fast.|- But...
{63868}{63974}You don't know, but these women are|the greediest of all mammals.
{64054}{64160}It'll cost you close to a dozen hats|to get that old one back.
{64294}{64408}Besides, it's time to buy a new hat|to switch to a new self.
{64954}{64982}Welcome.
{65045}{65125}Welcome.|We haven't seen you in a while.
{65312}{65359}The same for your friend?
{65672}{65720}What are you laughing at?
{65722}{65794}It's the honest truth.|He really has cancer.
{65804}{65864}- Then why's he drinking?|- You idiot.
{65872}{65937}That's why you'll never get it.
{65939}{66025}Ecce homo.|Behold this man.
{66036}{66124}This man bears a cross called cancer.|He's Christ.
{66140}{66233}If you were diagnosed with cancer, you'd|die on the spot.
{66241}{66367}But not this fellow.|That's the moment he started living.
{66388}{66429}Right? Isn't that so?
{67679}{67773}Listen, the thing is,|that's the etiquette.
{67783}{67846}Listen, you, over here, here.
{69842}{69923}Anybody want to request a favorite?
{69946}{69989}"Life is Brief."
{69995}{70020}What?
{70052}{70097}"Life is Brief."
{70104}{70205}Fall in love, maidens
{70215}{70302}Oh, that love song from back|in the nineteen teens.
{70974}{71155}Life is brief
{71187}{71326}Fall in love, maidens
{71406}{71589}Before the crimson bloom
{71623}{71754}Fades from your lips
{71852}{72031}Before the tides of passion
{72063}{72201}Cool within you
{72259}{72425}For those of you
{72472}{72616}Who know no tomorrow
{72702}{72894}Life is brief
{72913}{73056}Fall in love, maidens
{73107}{73297}Before your raven tresses
{73326}{73458}Begin to fade
{73512}{73696}Before the flames in your hearts
{73730}{73871}Flicker and die
{73915}{74113}For those to whom
{74138}{74284}Today will never return
{74467}{74529}That's the spirit, man.
{74555}{74699}Life is brief
{75819}{75934}Striptease.|Now, this is what I call art.
{75938}{76038}No, it's more than art.|It's more direct.
{76049}{76122}In other words, that female body
{76134}{76219}gently undulating up there|on stage is a juicy steak,
{76224}{76282}a glass of liquor,|a bottle of camphor,
{76289}{76338}streptomycin, uranium...
{80033}{80065}Please, stop.
{80100}{80145}Hey, stop the car.
{80480}{80516}What? Had enough?
{80523}{80567}I think he's throwing up.
{80728}{80783}What a drag.
{82146}{82237}Say, let's sing something.|I hate feeling blue.
{82250}{82330}C'mon a my house|a my house
{82341}{82428}I'm gonna give you|a Christmas tree
{82442}{82520}C'mon a my house|a my house
{82532}{82665}I'm gonna give you a marriage ring|and a pomegranate too
{82670}{82748}C'mon a my house|a my house
{82755}{82838}C'mon a my house|a my house
{82854}{82987}I'm gonna give you a peach and a pear|I love your hair
{83881}{83922}Section Chief.
{84188}{84221}I thought it was you.
{84411}{84481}I hardly recognized you|in that new hat.
{84699}{84766}But I'm glad.|I was looking for your place.
{84778}{84825}Are you off to work?
{84831}{84873}No, I'm...
{84876}{84924}Do you have your seal?
{84954}{85009}No, my seal's back at home.
{85018}{85072}I want to quit the civil service.
{85088}{85157}I'm in a rush|'cause I found a new job.
{85190}{85256}- Then come to my house.|- Sure.
{85566}{85627}- Why are you quitting?|- Boredom.
{85633}{85705}It's killing me. Each day is|as predictable as the last.
{85714}{85775}Nothing new ever happens.
{85798}{85881}Still, I put up with it|for a year and a half,
{85889}{85991}but the only novel thing that happened|was you taking a few days off,
{86010}{86104}and now this new hat of yours.|That was it.
{86230}{86309}In any case, don't say anything|when Dad gets back.
{86318}{86348}I've nothing to say.
{86351}{86439}What I mean is, don't reproach him|about anything.
{86443}{86509}If you hadn't brought up|his pension...
{86527}{86609}You're so self-centered,|blaming it all on me.
{86618}{86673}You brought up his savings.
{86681}{86746}Said even he wouldn't|take them to his grave...
{86758}{86890}But it just doesn't make sense that|that's all it took to set Dad off.
{86898}{86951}Dad's never stayed out all night.
{86956}{87040}Let's stop this now.|We don't even know
{87046}{87150}what he's up to, let alone|if it's got anything to do with us.
{87318}{87356}I'll be going then.
{87373}{87421}Oh, c'mon in.
{87459}{87490}Honey!
{89054}{89101}Thirty years.
{89114}{89208}Thirty years in that awful place.|It kills me to think of it.
{89239}{89277}I'm sorry.
{89288}{89321}No, it's just,
{89359}{89434}recently,
{89446}{89495}every time I see that award,
{89518}{89611}it reminds me of|that joke you read us.
{89657}{89745}No, no, that joke hit the nail|on the head.
{89843}{89928}No matter how hard I try,
{90002}{90092}I can't remember a thing|I've done in that office
{90142}{90213}over the last thirty years.
{90271}{90317}All I remember,
{90338}{90441}what I mean is,|I was just busy,
{90459}{90553}and even then I was bored.
{90566}{90709}I had you all wrong, Section Chief.|You actually get it. What a shock.
{90933}{91026}That's crazy. Whatever uncle says,|I know Dad best.
{91038}{91057}But...
{91062}{91179}I can't even imagine Dad with such a|young girl.
{91402}{91477}This is the wrong form.
{92250}{92314}Are you going in to the office?
{92318}{92376}Yes, I've got to deliver this.
{92381}{92452}Then will you post my sick leave?
{92474}{92533}Why are you staying out|of the office?
{92563}{92648}It's a hot topic around there.|Like you mutated or something.
{92688}{92718}I just...
{92787}{92841}Are you really sick?
{92881}{92933}Actually, you look kind of pale.
{92967}{93041}It's just that what I mean...
{93068}{93115}I didn't think so.
{93134}{93241}So where do you go|when you pretend you're going to work?
{93301}{93345}You don't fool me.
{93399}{93430}But how odd.
{93438}{93542}Don't you know? Sakai-san came here|yesterday and spilled the beans.,
{93617}{93645}Who cares?
{93653}{93708}After 30 years with|an unblemished record,
{93708}{93777}you deserve at least six months off.
{93871}{93980}Besides, I'll cover for you.|I'm not like that Fish Kite.
{93985}{94069}- Fish kite?|- Yes, he's a human Fish Kite,
{94083}{94226}that Sakai-san is. His lips are always|moving, but he's just hot air inside.
{94270}{94341}Besides, he acts like|he's some high flyer.
{94353}{94434}He makes 200 yen more a month|than I do,
{94441}{94512}so he looks down on me.
{94987}{95025}Bye, then.
{95282}{95342}Say, wait, I'll go with you.
{96622}{96664}Madam.
{96723}{96758}Madam.
{96781}{96885}You're so lucky. I wish I could live|in a house like yours.
{96926}{97025}Our place crams three generations|in two rooms. It's like civil war.
{97074}{97141}And you have a wonderful son, right?
{97150}{97233}In any event, where do you buy|ladies' stockings?
{97240}{97277}- You're buying some?|- Yes.
{97297}{97369}Western clothing stores carry them.
{97405}{97524}They're for your daughter-in-law, right?|I've heard she's very pretty.
{97546}{97606}According to our|Mr. Fish Kite's report.
{97903}{97981}- They look wonderful.|- I'm all dizzy.
{97994}{98072}- They make you that happy?|- So happy.
{98079}{98197}To buy them myself, I'd have to live|on sardines for lunch for three months.
{98204}{98265}But why did you buy them for me?
{98273}{98358}In a word, your stockings had holes.
{98378}{98502}But the holes in my stockings|don't bother your legs.
{98508}{98562}It's just that I...
{98582}{98613}No, no. I didn't mean that.|I know how kind you are.
TÜRKÇE ALTYAZI
{1}{1}23.976
{979}{1118}IKIRU|(Yaşamak)
{1226}{1290}Prodüksiyon|SOJIRO MOTOGI
{1305}{1396}Senaryo: AKIRA KUROSAWA|SHINOBU HASHIMOTO, HIDEO OGUNI
{1406}{1523}Sinematografi|ASAKAZU NAKAI
{1545}{1645}Müzik|FUMIO HAYASAKA
{1887}{2012}TAKASHI SHIMURA
{3182}{3256}Yönetmen|AKIRA KUROSAWA
{3467}{3571}Bu, öykümüzün kahramanının midesi.
{3597}{3729}Kahramanımız kanser olduğunu|henüz bilmiyor.
{3798}{3875}Halkla İlişkiler|Kısım Amiri
{4436}{4498}Çocuğumun cildi hassas...
{4513}{4570}ve o su yüzünden kurdeşen oldu.
{4580}{4628}Ayrıca, sivrisinek yuvası.
{4638}{4666}Hem de iğrenç kokuyor.
{4676}{4803}Bir şey yapamaz mısınız?|Doldurulsa harika bir oyun parkı olur.
{4844}{4889}Lütfen, bir saniye bekleyin.
{5050}{5153}Atık su birikintisi ile ilgili|bir şikâyet var, efendim.
{5163}{5218}- Mühendislik Bölümüne.|- Evet.
{5333}{5414}İşte bu da kahramanımız.
{5429}{5527}Ama şu anda onunla|tanışmaya çalışmaya değmez.
{5539}{5577}Sonuçta...
{5582}{5721}...yaşadığı kendi hayatı değil|yalnızca zaman geçiriyor.
{5728}{5810}Diğer bir deyişle|aslında gerçekten yaşamıyor.
{6033}{6078}Odagiri...
{6081}{6143}...bunu çalışma saatinde|ne cüretle yaparsın?
{6150}{6177}Ama çok eğlenceli.
{6182}{6222}Eğlenceli mi? Neymiş o?
{6225}{6297}"Yalancılar Kulübü."|Birisi göndermiş.
{6321}{6364}Bize de oku.
{6491}{6570}"Tatile bile çıkmadığını duydum.
{6582}{6666}Neden, Belediye sensiz işleyemez mi?"
{6675}{6817}"Hayır, çünkü herkes Belediyenin|bana ihtiyacı olmadığını anlar."
{7126}{7208}Hayır, bu bir işe yaramayacak.
{7210}{7272}Bir cesetten farkı yok.
{7282}{7404}Aslında, bu adam 20 yıldan|uzun bir süredir ölü.
{7421}{7495}Ondan önce de|birazcık yaşıyordu.
{7500}{7582}Gerçek bir işte|çalışmayı bile denedi.
{7711}{7807}Verimliliği Arttırmaya Yönelik Teklif
{7807}{7848}Verildiği tarih: 1930
{7915}{8023}Ama artık o eski tutku|ve hırsından eser yok.
{8028}{8143}Bürokrasi makinesinin ayak işleri|ve doğurduğu anlamsız meşguliyet...
{8167}{8253}...onu ezdi geçti.
{8402}{8469}Meşgul, her zaman çok meşgul.
{8481}{8579}Ama aslında bu adam|kesinlikle hiç bir şey yapmıyor.
{8589}{8661}Mevkisini korumak dışında yani.
{8670}{8805}Bu dünyada makâmınızı korumanın|en iyi yolu hiç bir şey yapmamaktır.
{8865}{8934}Yaşam gerçekten|bundan mı ibaret?
{9064}{9150}Yaşam gerçekten|bundan mı ibaret?
{9155}{9229}Dostumuz bu soruyu ciddi olarak|düşünmeye başlamadan önce...
{9241}{9315}midesinin durumunun|daha da kötüye gitmesi...
{9318}{9433}...ve çok daha fazla zamanı|boşa geçirmesi gerekiyor.
{9462}{9536}Ama park yeri yapımı|ile ilgili öneriler için...
{9545}{9603}Park-Yeri Bölümüne başvurulur.
{9613}{9692}Bu daha çok hijyenle ilgili|bir soruna benziyor...
{9701}{9771}bu nedenle Sağlık Bölümüne|başvurmanız daha iyi olur.
{9773}{9824}Atık Su Bölümüne gidin.
{9831}{9869}Çevresel Atıkları bulun.
{9874}{9917}Bulaşıcı Hastalıkları
{9927}{9963}Önleme Bölümü.
{9994}{10037}Çok mu sivrisinek var?
{10047}{10133}Bu Haşaratla Mücadele|Bölümünün işi.
{10195}{10310}Bu bir lağım sızıntısı sorunu...
{10322}{10416}yani Belediye Su İşleri bakar.
{10425}{10572}Asıl sorun boruların üzerinden|yol geçiyor olması.
{10586}{10639}Demek ki Yol Yapımı|Bölümünün meselesi.
{10648}{10735}Şehir Planlamanın|vereceği kararı bekliyoruz.
{10747}{10778}Bölge Denetime gidin.
{10792}{10912}İtfaiye Bölümü birikintiyi|boşaltmayı reddetti.
{10943}{11020}O bölgede su basıncı|sorunu yaşanıyor.
{11020}{11113}Şaka mı yapıyorsunuz?|Tek istediğimiz iyi bir su kaynağı.
{11123}{11217}Sivrisinek yuvası ve kurdeşen|nedeni olması gerekmiyor.
{11229}{11327}O kadar pisliği evlerimizden dışarı atmak|için harcayacağımız zamanı düşünün.
{11334}{11452}O mahallede bir çocuk havuzu|yapmayı biz de çok isterdik tabii.
{11456}{11595}Eğitim Müdürlüğüne başvurun.|Bir Çocuk Refahı Komitesi olacaktı.
{11636}{11737}Ama bu sorun yalnızca|çocuklarla ilgili değil.
{11744}{11852}Bütün okulları yeni baştan inşa|etmek bizi yeterince uğraştırdı.
{11859}{11989}Bu büyük bir sorun, Şehir Meclisi Bölge|Temsilcisinin sorumluluğuna girer.
{12001}{12097}Sizi Belediye Başkanının|Yardımcısı ile görüştüreceğim.
{12099}{12183}Ona kartımı gösterin|sizinle hemen görüşecektir.
{12226}{12281}Oturun, lütfen.
{12291}{12375}Gösterdiğiniz alakaya çok teşekkürler.
{12389}{12466}Doğrusunu isterseniz|sizin gibi sersemlerin...
{12478}{12566}bu tür şikâyetlerle|doğrudan bize gelmesini...
{12576}{12648}...büyük takdirle karşılıyoruz.
{12658}{12794}İşte sırf bu yüzden yeni|Halkla İlişkiler Bölümünü kurduk.
{12804}{12866}Aman şikâyetlerinizi esirgemeyin.
{12873}{12962}Hey, sen! Bu insanları|Halka İlişkiler masasına götür.
{12972}{13065}Bunu Mühendisliğe götürmelisiniz.|Masa 8.
{13324}{13418}Bu ne cüret?|Bizi döndürüp durmayı bırakın.
{13418}{13513}Bu afişin anlamı ne?|Zaman öldürmek mi?
{13518}{13590}Biz sizin gibi insanlara|zaman-katili diyoruz.
{13600}{13693}Bizim tek istediğimiz o|kokuşmuş birikintiden kurtulmak.
{13703}{13775}Mühendislik, Atık Su|Kanalizasyon, İtfaiye...
{13787}{13876}Buna Halkla İlişkilerin bakması lâzım.
{13888}{13950}Boş verin. Biz sizi daha|fazla zahmete sokmayalım.
{13959}{14041}Yalnızca bize gülüyorsunuz.|Demokrasiyle dalga geçiyorsunuz.
{14055}{14079}Gidelim.
{14437}{14482}Affedersiniz.
{14497}{14583}Ne yazık ki daire müdürü|bugün izinli...
{14592}{14669}Bir dilekçe yazsanız|sizin için de kolaylık olur.
{14950}{14998}Halkla İlişkiler|Daire Başkanı
{15074}{15125}Ne düşünüyorsun?
{15134}{15213}Daire müdürü hiç izin yapmaz.
{15235}{15307}Evet, son günlerde bitkin gibiydi.
{15331}{15432}Ama uzun bir izin|yapması mümkün değil.
{15436}{15566}Kesinlikle. Bir nezle yüzünden|izne ayrılacak biri değildir.
{15575}{15645}O onaylamadığı sürece|hiç bir iş işleme konmaz.
{15647}{15676}Evet, haklısın.
{15703}{15758}Büyük bir talihsizlik.
{15820}{15861}Bir ay daha dayansa...
{15863}{15978}...30 yıllık işe her gün|gelme rekorunu kıracaktı.
{15995}{16077}Güven bana, onun gitmesinden|mutlu olacak insanlar da var.
{16079}{16208}Yalnızca bir bürokrat, patronunun yokluğunda|hemen onun yerini almayı kurar.
{16273}{16343}Ne ilacı alıyordu?
{16347}{16448}Mide ilacı. Her zaman tabağındaki|şehriyeleri sıyırana kadar yerdi...
{16458}{16525}...ama son zamanlarda|doğru dürüst yemiyordu.
{16537}{16678}Sade şehriye çorbası. Onca yıldır|başka bir şey yediğini görmedim.
{16705}{16798}Peki, en kötü ihtimali düşünürsek|yerine kim geçer?
{16841}{16937}Acelen ne? Sana sıra gelene|kadar bir sürü adam ölmeli.
{17182}{17249}Röntgen Laboratuarı
{17597}{17654}- Hiraoka-san...|- Evet.
{18546}{18587}Mideniz mi?
{18664}{18788}Evet, midem de kötü.|Kronik dediklerinden.
{18810}{18925}Bugünlerde midem ağrımasa|yaşadığımı hissetmeyeceğim.
{19002}{19042}- Suzuki-san...|- Evet.
{19124}{19177}Şuradaki adam...
{19280}{19364}Doktoru hafif ülseri olduğunu söylemiş.
{19368}{19467}ama inan bana, kanseri var.
{19479}{19529}Tek kelimeyle, ta kendisi.
{19558}{19663}Mide kanseri|idam fermanı demektir.
{19675}{19747}Doktorlar genelde|hafif ülser olduğunu...
{19762}{19834}...ameliyata gerek|olmadığını söylerler.
{19867}{20006}Sindirimi kolay olduktan sonra|ne istersen yiyebilirsin, derler.
{20018}{20129}Eğer böyle diyorlarsa en fazla|bir yılın kaldığını anlarsın.
{20131}{20265}Ama bazı belirtiler bir yılının|bile kalmadığını gösterir:
{20282}{20397}Birincisi, acı biraz fazlaysa.
{20431}{20519}İkincisi, sürekli geğiriyorsan.
{20553}{20610}Ve dilin sürekli kuruyorsa.
{20625}{20706}Ne kadar su ve çay|içsen de fark etmiyorsa.
{20711}{20783}Sonra da ishal başlar.
{20795}{20891}İshal olmadığın zamanlar|kabız olursun.
{20901}{20975}Kakanın rengi siyahlaşır.
{21056}{21104}Sonra da...
{21116}{21234}bir zamanlar o kadar|sevdiğin ete elini bile süremezsin.
{21255}{21335}Ve ne yersen ye|yarım saat sonra kusarsın.
{21347}{21421}Kustuğunda bir önceki hafta|yediklerin de gelmeye başlarsa...
{21430}{21500}...işte o zaman|işin bitmiş demektir.
{21510}{21570}Üç ay ancak yaşarsın.
{21860}{21953}Watanabe-san.|Watanabe Kanji-san.
{22003}{22068}Watanabe-san.
{22123}{22155}Evet.
{23063}{23099}Oturun.
{23171}{23296}Hafif ülseriniz var|gibi görünüyor.
{23624}{23677}Lütfen...
{23679}{23723}...açıkça söyleyin...
{23737}{23783}...dürüst olun.
{23794}{23847}Mide kanseri miyim?
{23862}{23943}Size hafif ülser|olduğunu söyledim.
{24447}{24552}Peki ya ameliyat?|Ameliyat edemez misiniz?
{24564}{24650}Hayır, ameliyata gerek yok.|Kendiliğinden iyileşir.
{24665}{24725}Peki ne yiyeyim?
{24737}{24852}Makul olun yeterli.|Sindirimi kolay olduğu sürece...
{24854}{24926}ne isterseniz yiyebilirsiniz.
{25245}{25300}Bu hastanın bir yılı var mı?
{25310}{25363}Hayır, bence ancak altı ay.
{25372}{25406}- Altı ay mı?|- Evet.
{25439}{25564}Ya senin de onun gibi altı|ayın olsaydı, ne yapardın?
{25708}{25785}Peki ya sen, Aihara?
{25823}{25883}Barbitüratlar şu tarafta.
{27559}{27585}Işıklar mı kesildi?
{27600}{27659}Sokak lambaları ve|komşunun ışıkları yanıyor.
{27664}{27731}Çok garip.|Babam çıktı mı acaba?
{27734}{27765}Anahtar nerede?
{27775}{27803}Çantanda.
{27846}{27942}Hayashi-san eve giderken|kapıyı kilitlemeyi mi unutmuş?
{27969}{28041}Yalnızca yarım gün|çalışan bir hizmetçi.
{28043}{28153}Tam gün de olsa bizi iflas|ettirmezdi, ama bir hırsız ettirir.
{28163}{28240}Tam babam gibi bir|küçük memura göre.
{28285}{28321}Tanrım, çok soğuk.
{28331}{28379}...dışarısı kadar soğuk.
{28384}{28436}Japon evlerinden nefret ediyorum.
{28446}{28554}Dışarıda iyi zaman geçiriyorsun, sonra bu|deliğe geliyorsun. Modern bir ev almalıyız.
{28566}{28602}- Tatlım...|- Efendim.
{28611}{28690}Yeni bir ev|500.000 Yen eder, değil mi?
{28705}{28786}Babanın emeklilik ikrâmiyesini|teminat olarak göster...
{28796}{28861}Tabii, 7.000 Yen eder herhalde.
{28870}{28945}13.000 Yen civarı|emekli aylığı.
{28954}{29009}Banka hesabında da|100.000 Yen var.
{29019}{29050}İyi de kabul eder mi?
{29060}{29160}Etmezse, biz taşınıyoruz, deriz.|O zaman razı olur.
{29170}{29273}Hem, o bile bu kadar parayı|mezara götürmek istemez.
{29510}{29554}Neyin var baba?
{29647}{29745}Hiç. Hiç bir şey.
{29916}{29976}İşte bu tuhaftı.
{30009}{30045}Dinle, tatlım.
{30057}{30098}Bu haksızlık?
{30105}{30127}Nedir o?
{30136}{30191}Konuştuklarımızın hepsini duydu.
{30218}{30268}Bu gerçekten haksızlık.
{30275}{30342}Ev onun olabilir|ama bu bizim odamız.
{30345}{30429}Biz dışarıdayken oraya|gizlendiğine inanamıyorum.
{30474}{30551}Hem, sancısı varsa bile söylemeliydi.
{30561}{30635}Yaramaz bir çocuk gibi|davranması gerekmiyordu.
{31692}{31757}Huysuzluk yapmayı bırak.
{31810}{31867}Bırak babanı şimdi.
{31874}{31951}Onun hayatı ayrı|bizim hayatımız ayrı.
{32124}{32167}Sev beni.
{32670}{32716}Ne kadar üzücü.
{32718}{32766}Çok gençti
{32786}{32884}ve ardında böyle|tatlı bir oğlan bıraktı.
{32891}{32949}Öldüğüne pişman olmuştur herhalde.
{32961}{33040}Kes şunu.|Kırık plak gibisin.
{33431}{33498}Çabuk, çabuk.|Annem çıkıyor.
{34013}{34085}Mitsuo'yu yeniden evlenmemek için...
{34087}{34133}...bir mazeret olarak kullanamazsın.
{34140}{34181}Çocuk büyüdüğü zaman...
{34186}{34258}seni, senin onu sevdiğin|kadar sevmeyecek.
{34270}{34344}Ve evlendiği zaman|seni kapı dışarı edecekler.
{34351}{34421}Kendi geleceğini düşünmelisin.
{34423}{34509}Sana söylüyorum|kendine bir eş bul hemen.
{34519}{34557}Hem, karım diyor ki...
{34567}{34617}seni, yağlı derinin üzerinde...
{34627}{34744}...kirli çamaşırlarla|düşünmeye katlanamıyormuş.
{34795}{34826}Baba.
{35068}{35121}Mitsuo.
{35178}{35255}İyi geceler.|Kapıyı kilitlersin, değil mi?
{36794}{36838}Mitsuo.
{36965}{37027}Ne diyorsun?|Harika bir vuruştu.
{37034}{37106}Biliyor musun, vurucu benim...
{37281}{37348}Mitsuo, Mitsuo.
{37468}{37514}Salak herif.
{37523}{37559}Ne yapıyor bu?
{37797}{37842}Mitsuo.
{37993}{38096}Mitsuo, cesur ol.|Yalnızca apandisin.
{38106}{38168}Dişin çekilmiş kadar|acıyacak sadece.
{38506}{38569}Ameliyatta yanımda|kalamaz mısın baba?
{38569}{38667}Yapacak başka işlerim var ve...
{38856}{38911}Mitsuo, Mitsuo.
{39027}{39137}Banzai, Banzai.
{39240}{39357}Banzai, banzai.
{39585}{39628}Baba.
{43455}{43537}Takdirname
{43546}{43654}Kamu Hizmetinde Saygın 25 Yıl
{43810}{43891}Watanabe-san|her zamanki gibi işe gitti.
{43891}{43923}Ne?
{43980}{44059}Ama hiç gelmedi.
{44069}{44155}Beş gün oldu, ama|arayıp hastayım bile demedi.
{44165}{44237}Bölüm müdürü gelip|bakmamı istedi benden.
{44385}{44455}Bayan. Bayan.
{44603}{44647}Ne? İmkânsız.
{44661}{44731}Ama doğru.|Ofisindekilerden biri söyledi.
{44740}{44790}Baba ne yapıyor olabilir?
{44812}{44882}İnanılmaz, ama gerçekten doğru.
{44891}{44956}Ev halkı afallamıştı.
{44997}{45040}Ne dert.
{45066}{45172}Daire müdürü yoksa|kâğıtları ben kaşeleyebilirim.
{45181}{45248}Ama istifaları onun|onaylaması gerek, değil mi?
{45256}{45328}Sakın istifa edeceğini söyleme!
{45330}{45373}Ben buraya ait değilim.
{45615}{45721}Amca, hâttâ hesabından|50.000 Yen çekmiş.
{45735}{45773}O cimri mi?
{45797}{45881}Belki bir metresi vardır.|İşte bu ilginç olurdu.
{45891}{45939}- Haydi canım!|- İmkânsız.
{45949}{46030}Söz konusu aşksa, hiç belli olmaz.
{46040}{46112}Yere bakan yürek yakan.|Asıl onlardan korkacaksın.
{46138}{46207}Bana sorarsan, tam bir|şehvet düşünüdür o.
{46260}{46409}Şu suratsız şehvet düşkünlerinden, ama|20 yıl boyunca seni düşünerek evlenmedi.
{46411}{46478}Günün birinde patlayacağı belliydi.
{46488}{46574}Hayır! Son günlerde|çok kilo kaybetti...
{46581}{46649}...cildi de aşırı kuru ve solgundu.
{46658}{46706}Bence bunun başka|bir açıklaması var.
{46716}{46749}Onu yakınlarda gördün mü?
{46761}{46814}Dört gün önce.|Sabah çıkageldi.
{46836}{46934}Kesin bir sorun var|diye düşünmüştüm.
{46944}{46999}Ama amcanı tanırsın.
{47008}{47109}"Neden surat asıp duruyorsun|borç istiyorsan, unut gitsin." dedi.
{47119}{47224}Ne yani, müjde mi verecekti?|Hem de o asık suratıyla!
{47234}{47277}Bak tatlım, benim kocam...
{47289}{47387}...herkesi kendi gibi|nefsine düşkün zanneder.
{47497}{47591}Söylesene, Mitsuo-san.|Evde bir şeyler mi oldu?
{47627}{47704}Hayır... Önemli bir şey olmadı.
{48317}{48370}Şunu evime götürüver.
{48437}{48495}Editörüm dışarıda bekliyor.
{48591}{48665}Eczaneden de uyku hapı al.
{48675}{48715}Benim adıma bir reçete var.
{48725}{48787}Ama eczaneler kapandı, efendim.
{48794}{48830}O kadar geç mi oldu?
{48835}{48900}Bu bölgede dükkânlar akşam|yemeğinden sonra kapanır.
{48917}{48948}Ne yapacağız?
{48970}{49068}Gece uyku hapı|almadan uyuyamıyorum.
{49089}{49164}Kabalık etmem istemem, ama...
{49214}{49296}Yanımda uyku hapı var.
{49730}{49770}Çok mahcup oldum.
{49790}{49849}Sana ücreti neyse vereceğim.
{49857}{49909}Hayır, hayır.
{49929}{49989}Zaten onları atmayı düşünüyordum.
{50048}{50101}- Ama...|- Hayır, gerçekten.
{50120}{50156}Gerçekten mi?
{50178}{50243}O zaman bir şeyler ısmarlayayım.
{50252}{50293}Hayır...
{50295}{50329}İçebilirsiniz, değil mi?
{50363}{50430}Lütfen bir tane daha için.|Çakırkeyif bile olmadınız.
{50439}{50475}Çok teşekkürler.
{50605}{50691}Zaten her şeyi atıyorum.
{50720}{50844}Diğer bir deyişle, midem...|Bende mide kanseri var.
{50861}{50904}- Mide kanseri mi?|- Evet.
{50972}{51010}Şok oldum.
{51058}{51135}Ama o zaman|bu yaptığınız delilik.
{51144}{51238}Evet, utanç verici, ama...
{51266}{51300}Ama...
{51329}{51417}Mide kanseri olan birisi içmemeli.
{51513}{51581}Ama... Ben ölemem.
{51696}{51768}İçip ölmek isterdim...
{51796}{51837}İstiyorum, ama...
{51851}{51897}Ölemiyorum...
{51979}{52096}Kendimi ölüme götüremiyorum|demek istiyorum.
{52134}{52254}Onca yıl hayatımda|ne yaptım bilmiyorum.
{52333}{52374}Çocuğunuz yok mu?
{52496}{52542}Mideniz mi ağrıyor?
{52573}{52671}Hayır, midem değil...
{52873}{52986}Gerçekten ağır bir|yükünüz var gibi görünüyor.
{52995}{53019}Hayır...
{53096}{53141}Sadece...
{53168}{53244}Çok aptalım.
{53312}{53362}Ben sadece...
{53518}{53595}...kendime çok öfkeliyim.
{53666}{53791}Birkaç gün öncesine dek...
{53810}{53918}...asla bir içkiye|para vermezdim.
{53945}{54093}Artık, ne kadar ömrüm kaldığını|bilmiyorum ve ancak şimdi....
{54103}{54156}...en sonunda...
{54163}{54199}Anlıyorum.
{54218}{54249}Anlıyorum.
{54273}{54352}Ama içki içmeniz düpedüz delilik.
{54371}{54436}Hem, tadı bile güzel değildir.
{54438}{54494}Hayır, değil.
{54522}{54556}Ama...
{54566}{54659}...bir süre için kanseri|ve diğer acılarımı...
{54683}{54765}...unutabilirim.
{54805}{54837}İçki...
{54940}{55012}...bu pahalı sake...
{55033}{55134}...onca yıl yaşadığım|bu hayat yüzünden...
{55148}{55242}...kendimden intikam almak gibi.
{55249}{55297}Diğer bir deyişle...
{55314}{55354}Diğer bir deyişle...
{55369}{55431}...hem çok kötü...
{55450}{55563}...hem de çok iyi bir his.
{55661}{55704}Anlıyorum.
{55757}{55812}Neden...
{56553}{56589}Aslında, ben...
{56630}{56709}Yanımda 50.000 Yen var.
{56716}{56810}Hemen harcamak istiyorum.
{56836}{56910}Ama utanç verici olan...
{56920}{57014}...bunu nasıl yapabileceğimi|bile bilmiyorum.
{57023}{57105}Yani demek istiyorum ki...
{57114}{57193}Paranı nasıl harcayacağını|göstermemi mi istiyorsun?
{57201}{57292}Evet, çok teklifsiz|davrandığımın farkındayım...
{57388}{57433}Ama...
{57507}{57555}Hayır, bu para...
{57776}{57881}Bu parayı biriktirmek|bana onlarca yıla mal oldu.
{57920}{58033}İşte zaten bu yüzden...|Yani demek istiyorum ki...
{58042}{58073}Anlıyorum.
{58090}{58160}Ama lütfen kaldır şu parayı.
{58169}{58205}Bu gece bendensin.
{58215}{58251}Ama bu hiç... Ben...
{58258}{58308}Sen her şeyi bana bırak.
{58709}{58740}Büyüleyici...
{58759}{58848}Size büyüleyici dememin|kabalık olduğunun farkındayım...
{58850}{58932}...ama gerçekten çok|sıra dışı bir kişiliğiniz var.
{58946}{59066}Ben anlamsız romanlar yazan|pişmemiş yazarlardan biriyim.
{59078}{59145}Bu gece gerçekten|düşünmemi sağladın.
{59466}{59591}'Talihsizliğin asaleti' üzerine söylenenlerin|doğru olduğunu anlıyorum.
{59593}{59663}Çünkü talihsizlikler bize|doğruyu öğretiyorlar.
{59665}{59756}Kanseriniz, gözlerinizi açmış|yaşamınıza bakmanızı sağlamış.
{59946}{60023}Biz insanlar çok|gafil yaşıyoruz.
{60032}{60159}Yaşamın güzelliğini ancak|ölümle yüzleştiğimizde anlıyoruz.
{60169}{60241}Ama içimizden çok azı|ölümle gerçekten yüzleşebiliyor.
{60250}{60327}En kötüsü, ölene dek yaşama dair|hiç bir şey bilmeyenler.
{60337}{60433}Siz muhteşemsiniz. Bu yaşta|yaşama isyan ediyorsunuz.
{60433}{60504}Asi ruhunuz beni etkiledi.
{60507}{60624}Kendi yaşamınızın kölesiydiniz.|Artık, efendisi olacaksınız.
{60629}{60708}Size söylüyorum, bir insan olarak|göreviniz yaşamdan zevk almaktır.
{60715}{60792}Yaşamı boşa harcamak|Tanrının armağanına hakarettir.
{60792}{60862}Yaşama karşı tamahkâr olmalıyız.
{60869}{60982}Tamahkârlık günah denildi bize, ama|o eskidendi. Açgözlülük bir erdemdir.
{60984}{61056}Özellikle de yaşama karşı açgözlülük.
{61063}{61104}Gidelim.
{61209}{61293}Boşa harcadığınız yaşamı|geri istemeye gidelim.
{61296}{61401}Bu gece sizin Mefistofeles'iniz|olmaktan memnuniyet duyuyorum.
{61411}{61488}Ödül peşinde olmayan|iyi bir Mefistofeles.
{61567}{61660}Kılavuzumuz da siyah bir köpek.|Bize yolu göster!
{61775}{61799}Dinle.
{61811}{61871}Bu gümüş toplar, sensin.
{61878}{61919}Senin hayatın.
{61924}{62020}Bu makine kendilerini|gündelik yaşamları ile...
{62029}{62159}...boğan insanları kurtarıyor.|Rüyâların ve kara sevdanın otomatı.
{63240}{63293}Buraya, hayatım.
{63837}{63885}- Acele etme.|- Ama...
{63885}{64003}Bilmiyor olabilirsin, ama bu kadınlar tüm|memeliler arasındaki en açgözlü canlılardır.
{64055}{64163}Eskisini geri almak sana bir|düzine şapka parasına patlar.
{64310}{64422}Hem, yeni bir benlik için yeni|bir şapkanın zamanı gelmişti.
{64966}{64995}Hoş geldiniz.
{65058}{65180}Hoş geldin.|Seni bir süredir göremiyorduk.
{65317}{65369}Arkadaşına da aynısından mı?
{65671}{65717}Neden gülüyorsun?
{65729}{65801}Doğru söylüyorum.|Gerçekten kanser.
{65808}{65866}- O zaman neden içiyor?|- Seni sersem!
{65875}{65921}İşte bu yüzden|asla anlayamayacaksın.
{65942}{66029}Ecce homo.|Bu insana bakın.
{66045}{66129}Bu adam kanseri bir|haç gibi taşıyor. O İsa!
{66148}{66240}Sana kanser teşhisi koysalardı|oracıkta düşer ölürdün.
{66259}{66379}Ama o öyle biri değil. O|o anda yaşamaya başladı.
{66395}{66479}Değil mi? Doğru değil mi?
{67673}{67741}Dinle, işin adabı bu.
{67772}{67839}Beni dinle, buraya gel.
{69860}{69930}İstek şarkısı var mı?
{69954}{70011}- "Hayat Kısa."|- Ne?
{70059}{70105}"Hayat Kısa."
{70114}{70217}Âşık olun, bakireler.
{70217}{70304}Şu on dokuz yaşındaki|yeni yetmelerin aşk şarkısı.
{70984}{71167}Hayat Kısa
{71195}{71344}Âşık olun, bakireler
{71406}{71589}Dudaklarınızın allığı
{71627}{71783}Solup gitmeden önce
{71843}{72049}İçinizdeki arzu dalgaları
{72066}{72207}Durulmadan önce
{72267}{72399}Yarını bilmeyen
{72478}{72629}İnsanlar için
{72704}{72893}Hayat kısadır
{72912}{73070}Âşık olun, bakireler
{73109}{73305}Uzun siyah saçlarınız
{73329}{73478}Ağarmadan önce
{73526}{73718}Kalbinizdeki alevler
{73727}{73898}Titreşip sönmeden önce
{73922}{74092}Bugünü bir daha
{74147}{74317}Yaşamayacaklar için
{74468}{74528}İşte böyle, dostum.
{74583}{74725}Hayat kısadır.
{75816}{75938}Striptiz.|İşte ben buna sanat derim.
{75948}{76043}Hayır, sanattan da ötesi.|Bu daha doğrudan.
{76055}{76139}Diğer bir deyişle|sahnede usulca soyunan...
{76139}{76228}...şu kadın bedeni|yağlı bir biftek...
{76235}{76298}...bir bardak likör|bir şişe kâfur...
{76307}{76379}...streptomycin, uranyum...
{80050}{80103}Lütfen, dur.
{80115}{80163}Arabayı durdur?
{80491}{80539}Ne? Buraya kadar mı?
{80546}{80575}Galiba kusuyor.
{80731}{80786}Çok can sıkıcı.
{82160}{82258}Haydi şarkı söyleyelim.|Kederlenmekten nefret ederim.
{82272}{82349}Haydi evime gel, evime...
{82349}{82440}Sana bir Noel ağacı vereceğim...
{82452}{82534}Haydi, evime gel, evime...
{82541}{82663}Sana bir nişan yüzüğü|ve bir nar vereceğim.
{82680}{82757}Haydi, evime gel, evime...
{82858}{82939}Haydi, evime gel, evime...
{82949}{83073}Sana şeftali ve armut vereceğim.|Saçını bayılıyorum...
{83898}{83929}Müdür Bey.
{84191}{84241}Sizi uzaktan tanıdım.
{84430}{84524}Gerçi bu yeni şapkayla|biraz zor oldu ama.
{84713}{84783}Ama sevindim. Sizin|yerinize ben bakıyordum.
{84792}{84833}İşe mi gidiyorsunuz?
{84843}{84888}Hayır, ben...
{84891}{84936}Mührünüz yanınızda mı?
{84951}{85020}Hayır, mührü evde bıraktım.
{85030}{85078}Memuriyetten ayrılmak istiyorum.
{85099}{85166}Acelem var çünkü|yeni bir iş buldum.
{85198}{85274}- O zaman evime gel.|- Tabii.
{85564}{85634}- Neden istifa ediyorsun?|- Sıkıldım.
{85641}{85720}Bu beni öldürüyor. Her gün|bir önceki kadar sıradan.
{85730}{85783}Hiçbir şey olmuyor.
{85802}{85888}Yine de bir buçuk yıldır|tahammül ediyorum...
{85898}{85967}...ama tek değişiklik işe|birkaç gün gelmemeniz...
{86020}{86113}...bir de şu yeni şapka oldu.|Hepsi bu.
{86238}{86329}Yine de, Baba döndüğünde|bir şey söyleme.
{86334}{86358}Söyleyecek bir şeyim yok.
{86372}{86447}Yani, ona hiçbir şey için çıkışma.
{86454}{86519}Şu emeklilik maaşı|konusunu açmasaydın...
{86538}{86617}Bütün bunlar için beni|suçlaman çok bencilce.
{86631}{86689}Para konusunu sen açtın.
{86691}{86758}Hâttâ parasını mezara|götüremez de dedin.
{86766}{86857}Yine de, sırf bu nedenle|çekip gitmesi anlamsız.
{86874}{86974}Babam daha önce hiç|geceyi dışarıda geçirmemişti.
{86984}{87046}Buna bir son verelim.|Neyin peşinde olduğunu...
{87056}{87152}...hâttâ bizimle ilgili olup|olmadığını bile bilmiyoruz.
{87319}{87384}Ben çıkıyorum o zaman.
{87394}{87432}İçeri gir.
{87456}{87504}Tatlım.
{89060}{89106}Otuz yıl.
{89120}{89228}O iğrenç yerde otuz yıl.|Düşüncesi bile beni öldürüyor.
{89250}{89281}Üzgünüm.
{89293}{89336}Hayır, sadece...
{89367}{89437}...bu günlerde...
{89461}{89535}...ne zaman bu ödülü görsem...
{89544}{89638}...bize okuduğun|şu fıkra aklıma geliyor.
{89662}{89758}Hayır, hayır, o fıkra insanın|kafasına çivi gibi çakılıyor.
{89856}{89942}Ne kadar uğraşırsam uğraşayım...
{90012}{90103}...o ofiste son otuz yıl|içerisinde yaptığım...
{90156}{90266}...tek bir şeyi bile hatırlayamıyorum.
{90281}{90333}Tek hatırladığım...
{90340}{90446}...demek istiyorum ki|sadece meşguldüm...
{90468}{90568}...ve o zaman bile sıkılıyordum.
{90575}{90719}Seni yanlış tanımışım, Kısım Müdürü.|Gerçekten anlamışsın. Çok şaşırdım.
{90940}{91038}Bu delilik. Amcam ne derse desin.|Babamı en iyi ben tanıyorum.
{91048}{91067}Ama...
{91079}{91184}Babamı genç bir kızla|hâyâl bile edemiyorum.
{91412}{91496}Bu yanlış form.
{92251}{92321}Ofise mi gidiyorsun?
{92323}{92369}Evet, bunu teslim etmeliyim.
{92381}{92455}Şu hastalık izni|formunu da verir misin?
{92491}{92549}Neden ofise gitmiyorsun?
{92565}{92676}İçerde ateşli bir tartışma var.|Değiştiğini falan söylüyorlar.
{92688}{92726}Ben sadece...
{92796}{92851}Gerçekten hasta mısın?
{92889}{92956}Aslında, biraz solgun görünüyorsun.
{92971}{93047}Aslında demek istediğim...
{93071}{93136}Ben de öyle düşünmüştüm.
{93148}{93258}Çalışmayacaksın güyâ öyle mi?|Peki nereye gideceksin?
{93306}{93352}Beni kandıramazsın.
{93407}{93448}Çok garip.
{93450}{93560}Bilmiyor musun? Sakai-san dün|gelip baklayı ağzından çıkardı.
{93625}{93664}Kimin umurunda?
{93666}{93798}30 yıllık lekesiz bir sicille en azından|6 ay tatili hak ediyorsun.
{93879}{93994}Hem, yerine ben bakarım.|Ben o Uçurtma-Balığa benzemem.
{94004}{94086}- Uçurtma Balık mı? - Evet, Sakai-San,|Uçurtma Balığın yaşayan...
{94098}{94265}...hali gibidir. Dudakları hep hareket|eder, ama içi sadece sıcak havayla doludur.
{94285}{94361}Hem, davranışları da|yüksekten uçuyora benzer.
{94364}{94438}Aylık kazancı benimkinden|200 Yen daha fazla diye...
{94450}{94517}...bana tepeden bakıyor.
{94994}{95047}Güle güle, o zaman.
{95292}{95361}Dur bekle, seninle geleceğim.
{96641}{96680}Bayan.
{96737}{96771}Bayan.
{96807}{96915}Çok şanslısın. Keşke benim|evim de seninki gibi olsaydı.
{96936}{97044}Bizim evde üç nesil iki odaya|tıkılıp kalmış. İç savaşı andırıyor.
{97083}{97155}Harika bir de oğlun var, değil mi?
{97167}{97246}Bu arada, kadın|çorapları nereden alınır?
{97253}{97286}- Çorap mı alacaksın?|- Evet.
{97310}{97373}Avrupai dükkânlarda bulunuyor.
{97406}{97521}Gelinin için mi alacaksın?|Çok güzel olduğunu duymuştum.
{97550}{97612}Bizim Bay Balık-Uçurtma öyle diyor.
{97905}{97986}- Harika görünüyorlar.|- Sersem gibiyim.
{98001}{98080}- Çok mu seviyorsun onları.|- Hem de çok.
{98090}{98200}Bunlardan almak için üç ay boyunca|öğle yemeğinde sardunya yemem gerekir.
{98214}{98269}İyi de neden aldın bunları bana?
{98279}{98361}Neden olacak, seninkiler delikti.
{98382}{98509}Benim çoraplarımdaki delikler|senin bacaklarını mı rahatsız etti?
{98519}{98557}Ben sadece...
{98569}{98713}Hayır, hayır. Öyle demek istemedim.|Çok nazik biri olduğunu biliyorum.