Kelime / Cümle Ara

Loading

19 Ekim 2012 Cuma

Austin Powers in Goldmember (2002)

İNGİLİZCE ALTYAZI
{1}{1}23.976
{3144}{3176}Yeah, baby.
{3615}{3688}Hi, I'm Dixie. Dixie Normous.
{3756}{3850}I may just be a small-town|FBI agent-slash-single mother...
{3856}{3924}...but I'm still tough and sexy.
{3939}{4048}Well, Miss Normous, shall we shag now...
{4052}{4082}...or shag later?
{4086}{4160}Oh, Austin, behave.
{4259}{4299}Hey, Powers.
{4332}{4371}You better watch your frigging self...
{4375}{4481}...because this is one doctor|who does make house calls.
{4558}{4606}Right, Mini Me?
{4615}{4664}Hey, assholes.
{4719}{4820}I'm right over here. I'm Mini Me.|Come and get me.
{5006}{5040}And cut.
{5046}{5088}That's a cut, everybody.
{5092}{5141}Moving on. Check the gate, please.
{5228}{5280}So, Austin, what'd you think|of the opening credits?
{5284}{5336}Well, I can't believe|Sir Steven Spielberg...
{5340}{5396}...the grooviest filmmaker|in the history of cinema...
{5400}{5472}...is making a movie about my life.
{5476}{5533}Very shagadelic, baby. Yeah.
{5581}{5660}Having said that,|I do have some thoughts.
{5664}{5700}Really?
{5704}{5794}Uh, my friend here|thinks it's fine the way it is.
{5798}{5846}Well, no offense, Sir Stevie...
{5850}{5942}...but you've got to have mojo, baby.|Yeah.
{5948}{5984}Hit it.
{7659}{7712}Ladies and gentlemen, Mr. Quincy Jones.
{7792}{7836}Yeah.
{7910}{7997}This is where the movie|gets its mojo, baby.
{8001}{8054}Groovy, yes.
{8374}{8427}Quiet, everybody. Music video, take two.
{8431}{8471}It's Britney Spears.
{9716}{9831}Oops, I did it again, baby. Yeah.
{10088}{10128}I love you!
{10436}{10476}Yeah.
{10918}{10979}Welcome back, Herr Doctor.|How was space?
{10983}{11051}Space was cool. Wasn't it, Mini Me?
{11098}{11146}Dr. Evil, while you were in space...
{11150}{11236}...I created a way for us to make|huge sums of legitimate money...
{11240}{11326}...and still maintain the ethics|and the business practices...
{11330}{11374}...of an evil organization.
{11378}{11484}I have turned us into a talent agency:|The Hollywood Talent Agency.
{11488}{11560}- Really?|- By charging A-list clients 9 percent...
{11564}{11646}...rather than the traditional 10 percent,|we've been able to sign such stars...
{11650}{11687}...as George Clooney...
{11691}{11732}Julia Roberts...|- Hey.
{11736}{11774}...and Leo DiCaprio.
{11778}{11810}Leo.
{11814}{11928}And the best part of the whole scheme|is we all get our own assistants.
{11932}{11976}Hi, I'm Number Three.
{11980}{12023}Whoa!
{12033}{12102}I'm really excited to be part of the team|here at HTA.
{12106}{12146}Very impressive, Number Two...
{12170}{12244}...but I finally have the perfect plan.
{12276}{12335}In the '70s, there lived|a Dutch metallurgical hedonist...
{12339}{12375}...by the name of Johann van der Smut.
{12408}{12436}He loved gold so much...
{12440}{12519}...he even lost his genitalia|in an unfortunate smelting accident.
{12523}{12569}Hence the name...
{12576}{12606}...Goldmember.
{12639}{12686}He invented a cold-fusion power unit...
{12690}{12760}...for a "tractor beam"...
{12788}{12826}"Tractor beam"...
{12831}{12887}...powerful enough|to pull a meteor to Earth.
{12891}{12926}The meteor was called...
{12941}{12996}..."Midas 22."
{13012}{13048}It's made of solid gold.
{13052}{13087}Is he sleeping?
{13100}{13132}Well, that's okay.
{13136}{13173}I guess Mini Me won't get any...
{13177}{13217}...chocolate!
{13263}{13340}You want down, Mini Me?|Use your words like a big boy clone.
{13430}{13470}He's okay.
{13519}{13548}Here's the chocolate.
{13552}{13628}It's from Bruges. That's in Belgium.
{13633}{13685}That's where Daddy's from. Yeah.
{13797}{13832}Check out Mini Me.
{13836}{13924}Yeah. He's gone mental|on account of the chocolate.
{13928}{13992}It's like fricking catnip for clones.
{14040}{14073}- Your chair, Dr. Evil.|- Thank you.
{14077}{14116}Whoa!
{14358}{14412}Thanks. Skedaddle. Right.
{14416}{14454}You know, when you have kids...
{14458}{14525}...I think you're gonna find|that all kids are different, eh?
{14664}{14736}For example, Mini Me loves chocolate.
{14740}{14772}Scotty don't.
{14776}{14828}- What, I like chocolate fine, I just...|- Scotty don't.
{14832}{14908}Well, this is very familiar. Hang on,|let me do what I do. "Uh, would you stop?"
{14944}{14976}How about I what?
{14985}{15022}What are you...?
{15026}{15092}I don't even... Honestly, isn't this...?
{15096}{15157}How about you don't?|Ladies and gentlemen, Scotty Don't.
{15161}{15270}Ahem. Dr. Evil, perhaps it's time|that you finished unveiling your plan.
{15274}{15356}Yes, thank you, Number Two.|Ladies and gentlemen, my plan is...
{15360}{15426}- Scotty don't.|- Come on. You're such a lame-ass.
{15649}{15675}- Yeah.|Oh, this is...
{15679}{15734}- Yeah, yeah.|Oh, so we're...
{15738}{15814}You know, this is causing me|serious psychological harm.
{15818}{15860}I don't know. Who am I?
{15864}{15915}Fine. You know what?|I would love some chocolate.
{15919}{15947}Here you go.
{15951}{15991}Thank you. Perfect.
{16133}{16178}Heel, Mini Me.
{16182}{16220}Heel.
{16224}{16290}Come on. Got me a marlin. Yeah.
{16359}{16388}You okay, Mini Me?
{16392}{16454}Yeah? Did I pull too hard?|I don't want to hurt you.
{16458}{16502}- Dr. Evil.|- Yeah?
{16506}{16572}What does Goldmember's plan|have to do with us?
{16576}{16662}Our early attempts at a tractor beam|went through several preparations.
{16666}{16764}Preparations A through G were a failure.|But now, ladies and gentlemen...
{16768}{16877}...we finally have a working tractor beam|which we shall call:
{16882}{16944}"Preparation H."
{16985}{17015}What?
{17019}{17092}Why don't you just call it|"Operation Ass Cream", you ass.
{17112}{17159}I'm sorry, did you want some ice cream?
{17163}{17240}Yes. I'd love some chocolate ass cream.
{17271}{17299}Perhaps later.
{17303}{17387}- Dr. Evil, I love your plan.|- Yeah, eh?
{17391}{17459}Ja, Herr Doctor, it's a really good plan.
{17463}{17542}Yes, Frau, on the whole,|I think Preparation H feels good.
{17594}{17665}- What is it now?|- No, nothing. You know what, I agree.
{17669}{17770}Preparation H does feel good on the hole.
{17774}{17861}Well, I'm glad we're sprechen Sie|the same lingitty, ja.
{17865}{17895}Ladies and gentlemen...
{17923}{18004}...using my time machine,|I shall travel back to 1975...
{18008}{18078}...pick up Goldmember|and bring him back to the future.
{18082}{18156}And the best part of this plan is...
{18161}{18212}...no one can stop me.
{18216}{18260}Not even...
{18264}{18321}...Austin Powers.
{18588}{18636}Not so fast.
{18640}{18686}You're surrounded, Dr. Evil.
{18728}{18766}Shit.
{18797}{18916}Dr. Evil, the World Court|sentences you to 400 years.
{18920}{18956}Do you have anything to say?
{18960}{19045}No, but I think Mini Me does.
{19135}{19175}Order! I will have order!
{19189}{19246}Looks like two eggs in a hanky.
{19314}{19389}The criminal genius known as Dr. Evil|and his clone...
{19394}{19449}...were sentenced today|at the World Organization.
{19453}{19504}For his efforts, Austin Powers...
{19508}{19557}...son of England's most famous spy,|Nigel Powers...
{19561}{19644}...will be knighted by the queen|at Buckingham Palace.
{19709}{19768}Arise, Sir Austin Powers.
{19799}{19831}Thank you, Your Majesty.
{19835}{19936}- Your father must be very proud of you.|- Oh, yeah.
{19940}{20020}Come on, Dad, stand up and take a bow.
{20144}{20179}Daddy?
{20225}{20257}Dad?
{20667}{20707}Daddy
{20756}{20820}Daddy wasn't there
{20900}{20940}Daddy
{20986}{21041}Daddy wasn't there
{21045}{21100}To take me to the fair
{21104}{21219}It seems he doesn't care
{21223}{21264}Daddy wasn't there
{21362}{21419}When I was first baptized|When I was criticized
{21423}{21475}When I was ostracized|When I was Jazzercised
{21479}{21535}Steak and kidney pies|One-hour Martinize
{21539}{21603}When I was circumcised
{21607}{21660}Daddy wasn't there
{21664}{21711}To take me to the fair
{21721}{21771}To change my underwear
{21785}{21827}Daddy wasn't there
{21841}{21874}"Daddy Wasn't There. " Peace.
{21944}{21980}I am a sexy beast.
{21984}{22008}Yes.
{22075}{22115}Bangs. Yes, how's it going?
{22119}{22160}The robot. Haven't seen that in a while.
{22200}{22287}- It's Austin Powers! You so funny.|Well, you know.
{22292}{22373}Also, very sexiful. Can I have autograph?
{22378}{22435}Of course. Your name is...?
{22439}{22476}Fook Mi.
{22496}{22574}Oh, behave, baby. Yes.
{22578}{22636}- Now, your name is...?|- Fook Mi.
{22640}{22680}You kiss your mother with that mouth?
{22700}{22786}Fook Mi. Like this.
{22790}{22833}Oh, I see!
{22837}{22892}Your name is Fook Mi.
{22905}{22948}- You want drink?|- Yes, of course.
{22952}{23041}You know, I have a private bar in the back|that you're more than welcome to use...
{23045}{23086}Here you go.
{23090}{23143}Fook Mi, that was fast.
{23147}{23172}Fook Yu.
{23176}{23228}You're going the right way|for a smacked bottom...
{23232}{23287}...and I don't care who knows it.
{23304}{23329}Austin.
{23376}{23455}This is my twin sister. Her name Fook Yu.
{23461}{23495}Fook Yu.
{23499}{23535}Fook Mi.
{23539}{23564}See?
{23568}{23608}Twins. Twins.
{23730}{23761}Twins. Yes.
{23766}{23828}We're going to see the twins. Yes.
{23885}{23979}I also think Austin Powers very sexiful.
{23983}{24040}We think you are very gravy, baby.
{24044}{24089}Do we make you sleepy?
{24094}{24160}Well, you make me many things,|but sleepy's not one of them.
{24193}{24241}We give you top-secret massage.
{24245}{24349}Yes, top-secret massage, baby.
{24422}{24453}Sorry about that.
{24457}{24519}I swear to God that never happens.
{24524}{24568}Yes, hold on a tic.
{24572}{24611}Okay...
{24704}{24784}Okay. Now, where were we, babies? Yes.
{24883}{24941}Ah, Austin. I'm sorry to interrupt.
{24945}{24996}Twins, Basil. Twins.
{25000}{25059}Austin, it's your father.
{25063}{25088}- Bye-bye.|- What?
{25092}{25132}- Bye.|- He's been kidnapped.
{25182}{25236}Very heavy, man.
{25240}{25339}Oh. So that's why my father|wasn't at the knighting ceremony.
{25343}{25377}Well, no, actually.
{25381}{25448}He was kidnapped|affer you were knighted.
{25485}{25532}He was last seen on his yacht.
{25536}{25596}Ah, yes, the HMS Shag-at-Sea.
{25600}{25650}Exactly. Just take a look.
{25654}{25682}Gentlemen, fall in.
{25705}{25778}Austin, these men were assigned|to guard your father.
{25782}{25839}Okay, chaps. Chins up, trousers down.
{25843}{25910}I think we may have found a clue.
{25945}{26043}Cor blimey. All your privates|have had their privates painted gold.
{26047}{26082}How bizarre.
{26086}{26134}Imagine, gilded tallywhackers...
{26138}{26213}...golden wedding tackle,|14-karat trouser snakes...
{26217}{26260}- That's enough.|- Okay.
{26264}{26327}Basil, there's only one person|in the world...
{26331}{26429}...who truly understands|the psychology of a madman.
{26436}{26500}Dr. Evil.
{27016}{27094}I've been expecting you, Mr. Powers.
{27098}{27140}My father is missing.
{27144}{27208}Yes, I heard. How ironic.
{27212}{27306}You finally caught me,|yet now you need me more than ever.
{27310}{27398}But then again, you've always needed me,|haven't you, Mr. Powers?
{27402}{27490}Remember when I told you|we're not so different, you and I?
{27510}{27574}We're not so different, you and I.
{27600}{27642}See? I did say that.
{27646}{27714}Very clever. Now, who has my father?
{27752}{27811}Someone has some daddy issues.
{27815}{27862}Nothing could be my father from the truth.
{27866}{27920}Ooh! You said, "my father. "
{27924}{27976}- No, I dadn't.|- Hey-oh!
{27980}{28010}Didn't. Did not.
{28014}{28040}She-ba.
{28044}{28102}- For me, this is a dad issue.|- Ha...
{28106}{28132}Dead issue. Dead dad.
{28136}{28202}Deadbeat dad. Daddy didn't love me.
{28220}{28329}It seems the knighting ceremony|wasn't the only time...
{28342}{28408}...your daddy let you down.
{28487}{28537}Remember that day at the academy?
{28541}{28581}Think.
{28610}{28666}It was graduation.
{28810}{28889}Yeah, baby, yeah.|Do I make you horny, baby?
{28894}{28932}Oh, yes, that's the spot. Right there.
{28936}{28993}You're a naughty one. Yes, you are.
{28997}{29047}Hello, vicar. Crikey!
{29069}{29123}Have you ever heard of knocking, man?
{29127}{29170}Right.
{29174}{29212}We were just getting started.
{29216}{29257}Bye, love.
{29261}{29354}Don't forget, Master Powers,|later you have a brief oral exam.
{29358}{29433}Well, I hope it's mostly oral and not too...
{29448}{29513}...brief, baby.
{29518}{29600}You know, "brief" and "oral exam"...
{29653}{29702}Marks are in, lads.
{29758}{29814}It looks like Master Evil|is the top contender...
{29818}{29880}...for this year's|International Man of Mystery.
{29884}{29918}He's number one in the class.
{29922}{29968}Whoop-de-do, Basil.
{29972}{30042}Hey, everybody, I'm number one.
{30046}{30074}Who cares?
{30079}{30134}Hello, I'm Number Two.
{30138}{30180}Nice to meet you, Number Two...
{30184}{30288}...but now I'm going to be named|this year's International Man of Mystery.
{30292}{30324}Yeah, right.
{30491}{30525}Shut your gob.
{30595}{30652}Who throws a cupcake? Honestly.
{30731}{30812}And now it's time to award|our greatest honor.
{30833}{30910}This year's International|Man of Mystery is...
{30925}{30975}...Austin Powers.
{30987}{31042}Well done, Austin.
{31180}{31217}Jolly good.|Top notch.
{31221}{31286}We're proud of you.|Very well done, indeed.
{31337}{31436}It's always been my dream|to win this award, just like my dad.
{31449}{31488}And I'm glad he could be here.
{31492}{31547}Stand up, Dad. Take a bow.
{31704}{31732}Dad?
{31800}{31832}Daddy?
{32072}{32113}Boo-frickity-hoo.
{32117}{32204}I had the best grades in the class|and I didn't get diddlysquat.
{32208}{32266}- Here we go.|- Tell me, Mr. Powers...
{32270}{32312}...what did you find on those sailors?
{32316}{32424}A golden surprise, perhaps?
{32438}{32500}How did...? Yes.
{32504}{32600}All the sailors had their|meat and two veg painted gold.
{32604}{32686}Yes, it's the distinctive calling card|of a criminal mastermind.
{32690}{32741}The aptly named...
{32773}{32826}...Goldmember.
{32868}{32926}How can I find this Goldmember?
{32964}{33012}Quid pro quo, Mr. Powers.
{33030}{33100}Yes, squid pro row.
{33115}{33232}I'll give you Goldmember, you give me|a transfer to a regular prison...
{33236}{33322}...so that I could be with|my beloved Mini Me.
{33327}{33405}Okay, I'll get you a transfer|to a regular prison.
{33409}{33442}Now, where's Goldmember?
{33446}{33500}Not where, Mr. Powers...
{33504}{33538}...but when.
{33542}{33656}1975. Studio 69 Disco. New York City.|Corner of 69th and 8th.
{33677}{33718}You go now, Mr. Powers.
{33723}{33775}Fly, fly.
{33955}{33997}I'll get it.
{34163}{34246}Instead of hiding your father|in some remote location...
{34251}{34312}...Goldmember is hiding him in 1975.
{34316}{34395}So our engineers|have crafted this vehicle...
{34399}{34451}...to time-travel to the '70s.
{34455}{34540}Smashing, Basil. A pimpmobile.
{34544}{34616}Oh, yes, yes.|I knew it would tickle your fancy.
{34620}{34671}What can I say? Look.
{34676}{34700}Cough.
{34738}{34810}Here we go, 1975.
{34814}{34840}Good luck, Austin.
{34844}{34888}1975!
{34892}{34948}Yeah, baby! Yeah!
{35936}{35992}Solid Gold
{36036}{36091}Solid Gold
{36101}{36176}It's gold, it's gold|It's gold, it's gold
{36180}{36245}It's solid gold, baby
{36310}{36383}It's gold, it's gold|It's gold, it's gold
{36387}{36459}It's solid gold, baby
{36463}{36502}Yeah
{36506}{36556}He's got the Midas touch
{36560}{36599}But he touched it too much
{36603}{36708}Hey, Goldmember
{36712}{36756}He's got a golden pad
{36766}{36806}He's super bad
{36810}{36916}Hey, Goldmember
{36920}{37020}Good evening, everybody,|and welcome to Studio 69.
{37024}{37068}Here he is, ladies and gentlemen.
{37072}{37153}It's Goldmember!
{37360}{37429}Hey, everybody, I am from Holland.
{37433}{37495}Isn't that weird? Yes. Ha, ha.
{37536}{37582}He's got the Midas touch
{37586}{37631}But he touched it too much
{37635}{37684}Hey, Goldmember|Yoah
{37688}{37736}Hey, Goldmember
{37740}{37780}You're gettin' down tonight
{37784}{37832}- Ow!|You're dynamite
{37836}{37868}Hey, Goldmember
{37872}{37942}- Goldmember|- Hey, Goldmember
{37946}{37996}'Cause that's the way, uh-huh|Uh-huh
{38001}{38048}He likes it, uh-huh|Uh-huh
{38052}{38100}Goldmember|Goldmember
{38104}{38154}He loves it|He loves it
{38158}{38206}'Cause that's the way, uh-huh|- Uh-huh
{38210}{38252}- He likes it, uh-huh|- Uh-huh
{38256}{38305}- Goldmember|Goldmember
{38309}{38353}He loves it|He loves it
{38357}{38406}He's got the Midas touch
{38410}{38460}He touched it too much
{38464}{38504}Hey, Goldmember
{38508}{38556}Hey, Goldmember|- Goldmember
{38560}{38624}He's from the Netherlands
{38628}{38680}- It's where he learned to dance|- Hey, Goldmember
{38685}{38729}- Gold, Goldmember|- Hey, Goldmember
{38733}{38780}Hey, Goldmember
{38784}{38849}It's gold, it's gold|It's gold, it's gold
{38854}{38926}It's solid gold, baby
{38936}{39008}- Goldmember's so solid|It's gold, it's gold, it's gold
{39012}{39058}It's gold, it's gold, it's gold
{39062}{39140}- It's gold|- It's solid gold, baby
{39144}{39200}His member's so gold
{39204}{39264}Yes, it is, yeah
{39444}{39511}Well, if it isn't Austin Powers.
{39515}{39540}I'm sorry?
{39544}{39622}You got a lot of nerve|dragging your jive white ass in here.
{39626}{39684}I don't believe we've met.
{39700}{39747}It's me. Foxxy!
{39751}{39783}Foxxy Cleopatra!
{39793}{39832}Long time, no see.
{39843}{39892}Stop!
{39896}{39948}We can't be seen talking to each other,|you dig?
{39952}{40010}I'm using this cat as a distraction.
{40014}{40052}I get it. Yes, very clever.
{40073}{40108}First things first.
{40112}{40180}Ow! Ouch-kabibble!
{40184}{40276}Eight years and no phone call?|Nobody stands up Foxxy Cleopatra!
{40280}{40312}Where have you been?
{40316}{40365}Listen, Foxxy.
{40369}{40446}I just want you to know|I never intended to hurt you, baby.
{40461}{40516}Well, all I know is...
{40520}{40581}...Mama only got a taste of honey...
{40585}{40650}...but she wanted the whole beehive.
{40688}{40728}Oh, beehive.
{40732}{40784}Yes, "beehive. "
{40788}{40842}You always knew how to make me smile.
{40846}{40916}Well, you know, it's a gift, really. I, um...
{40920}{40952}Ugh, what am I doing?
{40956}{41028}Foxxy, what are you doing|in Goldmember's club?
{41052}{41080}I'm undercover.
{41084}{41172}About a year ago,|my partner at the bureau was killed.
{41177}{41260}And that jive-ass turkey Goldmember|is the prime suspect.
{41316}{41375}Your father's in the back room,|under heavy guard.
{41379}{41447}- Thanks, Foxxy.|- Austin! Good luck.
{41843}{41872}Oh!
{41876}{41920}- Dad!|- Hello, son.
{41924}{41987}Just overpowering my guards. Heh, heh.
{41991}{42048}I'm here to rescue you. Come quickly.
{42052}{42117}I've got a better idea.|Why don't you rescue me in about...
{42121}{42176}...what, seven or eight minutes, eh?|Ha, ha.
{42180}{42268}Oh, knock it off.|I don't want to see my dad on the job.
{42272}{42296}Come on, let's go.
{42300}{42364}- Okay. I'm sorry. I'm sorry, girls.|No.
{42368}{42428}I've got to go, it's my boy. Hold on.
{42480}{42537}- What's wrong with your neck?|- I took a Viagra.
{42541}{42598}It got stuck in my throat.|I've had a stiff neck for hours.
{42602}{42632}I thank you.
{42669}{42729}Listen, Dad, if you are gonna|talk about naughty things...
{42733}{42773}...in front of these American girls...
{42777}{42827}...then at least speak "English" English.
{42850}{42889}All right, my son.
{42893}{42956}I could've had it away|with this cracking Judy, my old china.
{42960}{43004}Are you telling pork pies|and a bag of tripe?
{43008}{43072}Because if you are feeling quiggly,|why not just have a J. Arthur?
{43076}{43126}- What, Billy No-Mates?|- Too right, youth.
{43130}{43191}Don't you remember the din-din|with the grotty Scottish bint?
{43195}{43243}Oh, the one that was all|sixes and sevens?
{43247}{43330}The trouble and strife of the Morris dancer|that lived up the apples and pears.
{43334}{43397}Yes, yes, she was the barrister|that became a bobby in a lorry...
{43437}{43494}...with a Gatling gun|in and above St. Regis...
{43498}{43525}...tea kettle.
{43529}{43558}Yes.|Then she...
{43562}{43616}Shat on a turtle.
{43620}{43712}- Oh, God, we had some good times, eh?|- We had some good times, eh?
{43716}{43775}- Wonderful times, we had.|- Good times, yeah.
{43779}{43858}We had some good, uh...
{43890}{43915}...times.
{43919}{43972}Welcome to 1975...
{43976}{44034}...Austin Powers and father.
{44038}{44128}Excuse me while I change.|The roller boogie has made me sweaty.
{44132}{44168}Yeah, sweaty.
{44172}{44211}You see, Mr. Powers...
{44292}{44373}...I love gold.
{44378}{44424}The look of it, the taste of it...
{44428}{44494}...the smell of it, the texture.
{44498}{44539}I love gold so much...
{44543}{44646}...that I even lost my genitalia|in an unfortunate smelting accident.
{44662}{44708}Hence the name...
{44712}{44758}...Goldmember.
{44949}{45020}We are both swingers, you see? Ha, ha.
{45024}{45084}You have a tight body. Yes.
{45088}{45132}I see that from your tight pants.
{45147}{45223}Yes, you are tight like a tiger.
{45227}{45279}Would you like a smoke and a pancake?
{45283}{45352}- A what?|- A smoke and a pancake.
{45356}{45432}You know, flapjack and a cigarette?
{45436}{45484}All right. Cigar and a waffle?
{45489}{45540}No? Pipe and a crepe?
{45544}{45608}- No? Bong and a blintz?|No.
{45612}{45683}Ah, well. Then there is no pleasing you.
{45687}{45728}That's not right.
{45732}{45801}Ooh, hello. What have we here?
{45806}{45841}That's a keeper. Yes.
{45845}{45908}Put it in the skin box, please.|With the others.
{45912}{45992}- I'm peeling.|- Oh, that's just disgusting.
{45996}{46036}Quickly. Quickly. Thank you.
{46040}{46068}Save me from myself.
{46072}{46123}You're insane, Goldmember.
{46164}{46224}And that's the way,|uh-huh, uh-huh, I like it.
{46228}{46284}KC and the Sunshine Band.
{46288}{46367}All right, Goldmember,|don't play the laughing boy.
{46371}{46444}There are only two things|I can't stand in this world:
{46448}{46549}People who are intolerant|of other people's cultures...
{46553}{46604}...and the Dutch.|What?
{46692}{46732}Take the father away.
{46782}{46890}Dutch-hater. And now, ha, ha,|it is time to say goodbye.
{46894}{46944}Dr. Evil's orders.
{46948}{47028}Which for you is bad news, bears.
{47032}{47058}Walter Matthau.
{47062}{47092}Shazam.
{47112}{47157}Up yours, jive turkey.
{47161}{47204}Traitor.
{47215}{47263}Yes, the gun.|Good, very good.
{47267}{47304}2002.
{47334}{47392}They're taking my father|to the time machine.
{47396}{47465}- The say-what machine?|Come on, now. Ha, ha.
{47469}{47506}No!|- This way, sugar.
{47757}{47805}That was close, Foxxy. I owe you one.
{47809}{47907}Austin, I found this in Goldmember's office.|It's a microfilm. It may be a clue.
{47911}{47975}- Smashing.|- I want to go to the future with you.
{47979}{48052}We can catch Goldmember together.|I owe it to my partner.
{48056}{48127}I should warn you, Foxxy,|2002 is very different.
{48131}{48200}Well, heh, the future|better get ready for me.
{48204}{48306}Because I'm Foxxy Cleopatra|and I'm a whole lot of woman.
{48368}{48444}2002, here we come.
{48616}{48694}All visitations limited to five minutes.
{48698}{48752}No spitting in the visitors' room.
{48848}{48884}Herr Doctor...
{48888}{48928}...I have some news.
{48932}{48971}It's your son.
{48975}{49020}He wants to take over|the family business.
{49038}{49080}Scotty does?
{49084}{49157}Oh, he's gotten so evil,|he has even started losing his hair.
{49161}{49195}I know, it's sweet.
{49199}{49272}Oh, he just wants to make you proud,|Herr Doctor.
{49276}{49333}After all, it's hard on the boy|not having a father.
{49337}{49436}You know, first you were frozen,|then you were in space, now you're in jail.
{49440}{49503}Well, don't tell me he feels neglected.
{49507}{49575}I was adopted by fricking Belgians, eh?
{49579}{49612}You were adopted?
{49616}{49677}I never met my birth parents.
{49681}{49736}There was a car accident.
{49742}{49810}I'm told it was a beautiful Belgian day.
{49814}{49910}The smell of waffles and Brussels sprouts|filled the summer air...
{49914}{49954}...until...
{49981}{50032}My birth mother was incinerated.
{50036}{50109}I only survived|because her smoking carcass...
{50113}{50200}...formed a protective cocoon|of slaughtered human effluence.
{50204}{50278}A Belgian man and his 15-year-old|love slave with webbed feet...
{50282}{50318}...was looting the accident scene.
{50322}{50375}They came across a blood-soaked baby,|moi.
{50379}{50428}They raised me to be evil.
{50432}{50499}You know, that old chestnut.
{50532}{50604}But nothing compares to this,|being inside the belly of the beast...
{50608}{50659}...night after night, all alone.
{50663}{50716}Daddy's all pent up. Let's freak!
{50720}{50752}Oh!
{51152}{51177}Time's up.
{51181}{51251}Visiting hours are over. Step to the line.
{51255}{51294}Cuffs up.
{51434}{51471}Move it.
{51584}{51618}Hi, there.
{51622}{51667}How you sleeping? Good?
{51724}{51792}Gentlemen, listen up, y'all.
{51796}{51844}Here's the new plan:
{51848}{51893}You're gonna start a riot...
{51897}{51972}...and we're gonna|walk out the front door.
{52038}{52070}Hey, man.
{52086}{52147}I know guys on crack|that makes more sense than you.
{52163}{52188}Really?
{52192}{52266}Then let me put it to you this way, cuz.
{52400}{52432}Yeah.
{52448}{52510}- Instead of treated|- We get tricked
{52524}{52590}- Instead of kisses|- We get kicked
{52594}{52620}It's the hard knock
{52624}{52674}I don't know how to be|No crib on MTV
{52678}{52728}God only knows|Got my Mini Me in the G.P.
{52732}{52781}See how it goes|Evil's all that I see
{52785}{52836}And you ask me my name?|D to the rizzo
{52840}{52880}E to the vizzo|I to the lizzo
{52884}{52937}I'm a crazy|Y'all knew that
{52942}{53016}Austin caught me in the first act|It's all backwards, what's with that?
{53020}{53084}So I'll make a prophecy|From the dogs to the Mini Me
{53088}{53152}Give me an Escalade, a two-way|Bling bling on eBay
{53156}{53198}Domino
{53292}{53344}Stick that in your pipe and smoke it
{53348}{53388}Instead of treated
{53409}{53466}This is for all my homeys in Bruges
{53540}{53580}Uh-huh, uh-huh, uh-huh, uh-huh
{53651}{53696}Ah, Cristal.
{53700}{53725}My Moto.
{53729}{53764}A couple of beyotches.
{53768}{53804}Why not?
{53818}{53869}I gotta bust a move|Drop and bust a groove
{53873}{53927}Feelin' fine, got an evil crew|Goldmember too
{53931}{53955}Lick my 9
{53959}{54020}Till then I'll... on my... butt|Brains out
{54024}{54088}Put... on call|And splooge in your... that's all
{54092}{54134}Fo' shizzle my nizzle, y'all
{54213}{54245}Yeah.
{54260}{54295}All right, listen up.
{54299}{54362}Tonight, 8 p. m.,|you're going to start a riot.
{54366}{54420}Yes, Dr. Evil.
{54424}{54508}Attention, all guards.|There is a riot in progress.
{54512}{54556}Seal all exits.
{54560}{54677}Attention. Dr. Evil and his clone|are trying to escape.
{54681}{54774}All guards report to Cell Block A|immediately.
{54778}{54852}Dr. Evil and his clone are getting away.
{55064}{55100}There you are.
{55104}{55172}- Good morning, sunshine.|- Good morning.
{55176}{55207}How did you sleep?
{55211}{55292}- Great.|- Me too. If these lips could talk.
{55331}{55384}Mm. Oh, hello.
{55413}{55462}You have the right to remain sexy, sugar.
{55466}{55521}Oh. I hope there's a search involved.
{55583}{55610}You've got mail.
{55614}{55672}So, what does this thing do?
{55676}{55712}Well, it's called the Internet...
{55716}{55773}...and it's completely revolutionized|the way we live...
{55777}{55816}...and access vital information.
{55820}{55867}For example, have a look at this:
{55871}{55903}Oh, look at the monkey.
{55907}{55980}Oh, he's got his finger on his...|Oh, no. Wetch out.
{56042}{56102}Wow. Now, that's vital information.
{56106}{56142}I know. It's amazing.
{56208}{56276}Oh, Basil. What's happening, baby?
{56280}{56320}A lot is happening, Foxxy.
{56324}{56374}Dr. Evil has escaped.
{56384}{56427}The good news is that|one of our agents...
{56431}{56512}...has managed to infiltrate|Dr. Evil's organization.
{56516}{56604}Excellent. We've been trying for years|to get a mole inside Dr. Evil's lair.
{56608}{56655}- We now have that mole.|- Yes.
{56694}{56738}And here he is.
{56780}{56811}So you're the...
{56830}{56920}Mo...
{56924}{56969}Most. Most.
{56973}{57030}- Most.|- Most excellent agent we've ever seen.
{57034}{57088}Yes, most excellent agent we've ever seen.
{57106}{57136}Thank you.
{57140}{57176}Thank you.
{57180}{57244}Now, I wasn't able to get an exact location,|but I did learn...
{57248}{57315}...that Dr. Evil has moved to a new lair|outside of Tokio, Japan.
{57401}{57464}By the way, I realize|that I have a large mole on my face.
{57496}{57534}Where? Ha, ha.
{57538}{57602}What? Where's that mole? Heh, heh.
{57606}{57656}I didn't see one.
{57676}{57763}I also realize the irony|that I am myself a mole.
{57784}{57854}No one would make that connection.
{57904}{57972}Anyway, well done, old chap.
{57976}{58001}Jolly good work.
{58005}{58084}Yes, nice to mole you... Meet you.|Nice to meet your mole.
{58088}{58116}- Don't say "mole. "|- Stop.
{58120}{58169}- I said "mole. "|- Stop.
{58187}{58227}Stop.
{58252}{58292}- Bye.|Mole.
{58393}{58424}Mole.
{58428}{58469}Stop.
{58517}{58582}- Mole.|- Oh, shut up!
{58636}{58716}Moley-moley-moley-moley-moley.
{59052}{59102}Up, periscope.
{59224}{59268}Ladies and gentlemen...
{59272}{59324}...welcome to my new submarine lair.
{59372}{59446}It's long and hard and full of seamen.
{59563}{59612}Nothing? No?
{59616}{59646}Not even a titter?
{59650}{59679}Tough sub.
{59683}{59750}Dr. Evil, you look very tight.
{59754}{59790}Yes, tight like a tiger.
{59794}{59828}- Yes, yes, yes.|- Really?
{59832}{59875}Yes, you look like a macho man.
{59879}{59923}Village People.
{59927}{59956}You know, Goldmember...
{59960}{60034}...I don't think that's something|one dude should say to another dude.
{60038}{60099}Yeah. A little creepy.
{60103}{60218}Oh, yes. Yes, yes, yes.|This is a keeper. Oi.
{60222}{60252}Yes.
{60256}{60351}All right, you're not gonna put that skin|in your mouth, are you?
{60387}{60447}You did. Okay, that's just gross.
{60476}{60530}Yes, salty. Yes, that was good.
{60534}{60584}Ladies and gentlemen...
{60621}{60661}...as you know...
{60665}{60731}...we've been designing|a "tractor beam"...
{60735}{60786}...code-named Preparation H.
{60809}{60880}It's powerful enough to pull the meteor...
{60884}{60976}..."Midas 22" into a collision course|with the Earth.
{60980}{61085}Upon entering the atmosphere,|the hot ball of magma...
{61089}{61181}...will strike and melt the polar icecaps,|causing a global flood.
{61185}{61292}But enough of my technical mumbo jumbo.|Allow me to demonstrate.
{61400}{61428}Lower the globe.
{61432}{61476}Lower the globe!
{61596}{61646}Well, congratulations, numbnuts.
{61650}{61747}You've succeeded in turning me|into a fricking jack-in-the-box.
{61751}{61810}Get it off. Get it off. It's dark, it's dark.
{61814}{61855}I'm okay. I'm okay.
{61893}{61932}Release the meteor.
{61936}{61984}Release the meteor!
{62108}{62134}No way.
{62138}{62174}Right in the kniggin.
{62178}{62251}Goddamn it.
{62255}{62292}Guys.
{62304}{62336}Way to go, A-hole.
{62340}{62444}All right, hold on while I try|and find my balls, for God's sakes.
{62448}{62501}One, two and three.
{62505}{62548}Okay. I'm okay.
{62552}{62646}Dr. Evil, we still have|the ultimate insurance policy.
{62650}{62684}May I present to you...
{62688}{62765}...the very sexual, the very tight...
{62770}{62844}...Austin Powers' father.
{62848}{62912}- His what?|- His father, Dr. Evil.
{62916}{62958}His "farger"?
{62974}{63063}- What's a farger?|- His father. You know, the father.
{63067}{63179}Yeah. Goldmember, I don't speak|freaky-deaky Dutch, okay, perv boy?
{63183}{63234}Father. His dad. Dad is father.
{63238}{63265}Oh, his dad?
{63269}{63324}Oh, his father.
{63328}{63388}Yes, I have a Dutch accent.|Isn't that weird?
{63392}{63438}Father. Father.
{63456}{63516}Ah, Nigel Powers.
{63520}{63552}Hello, hello.
{63639}{63743}- Bring him to me.|- Easy peezy, lemon squeezy.
{63747}{63821}Oh, put the guns down.|Is this the first day on the job or something?
{63825}{63912}Look, this is how it goes.|You attack me one at a time...
{63916}{63994}...and I knock you out with a single punch.|Okay? Go.
{63998}{64032}- Judo chop.|- Oh, he's good.
{64036}{64066}Judo chop.
{64082}{64115}Do you know who I am?
{64125}{64181}Have you any idea|how many anonymous henchmen...
{64185}{64244}...I've killed over the years?|And look at you.
{64248}{64320}You haven't even got a nametag.|You got no chance.
{64324}{64359}Why don't you just fall down?
{64363}{64409}Go on, son.
{64454}{64538}All right, Dr. Evil, give yourself up|while you've still got a chance.
{64580}{64651}Okay. Okay. You've got me.
{64655}{64712}Nigel Powers, meet...
{64734}{64776}...Mini Me.|Oh, blimey.
{64780}{64812}I thought I smelled cabbage.
{64840}{64868}Take him away.
{64872}{64968}Uh, Dr. Evil, can I paint his yoo-hoo gold?
{64972}{65036}It's kind of my thing, you know.
{65172}{65254}How about no, you crazy Dutch bastard?
{65309}{65361}Attention, henchmen, it's health week.
{65365}{65428}Don't forget your physical.|Dr. EVil's orders.
{65526}{65598}You know, I think it's a shame|the way they treat you.
{65602}{65664}Just because|you're one-eighth their size...
{65668}{65740}...doesn't mean you deserve|one-eighth of their respect.
{65756}{65795}Does it?
{65799}{65864}Say, mini-fella, I'm, uh...
{65868}{65912}...I'm curious.
{65924}{66004}Is, uh, everything in proportion?
{66040}{66104}You know, your bobby-dangler,|your general, two colonels...
{66108}{66162}...your giggle stick, master of ceremonies.
{66194}{66248}Yeah. Oh, don't be shy. Let's have a look.
{66383}{66424}My word.
{66428}{66464}You're a tripod.
{66506}{66599}What do you feed that thing, eh?|It's like a baby's arm holding an apple.
{66639}{66740}The good news is, you ever get tired,|you can use it as a kickstand.
{66866}{66958}I think we both know who the real brains is|behind this operation, eh?
{67324}{67395}Tokio à gogo, baby. Yeah.
{67439}{67478}Oh, what's kicking, Basil?
{67482}{67548}A lot's kicking, Foxxy. Austin...
{67552}{67654}...one of Dr. Evil's henchmen|has been spotted at the Asahi Sumo Arena.
{67658}{67704}Proceed there immediately.
{67708}{67740}Thanks, Basil.
{67889}{68003}Ah, Jesus Christ.|This diaper's making my nuts rub together.
{68007}{68076}It's gonna start a fire.
{68080}{68122}That's Fat Bastard.
{68126}{68216}...Fat Bastard.
{68516}{68572}You know what my favorite|Helen Hunt movie is?
{68576}{68600}Twister.
{68751}{68784}Oh!
{68788}{68848}Fat Bastard...
{68888}{68943}- That's not right.|- Sure ain't.
{68947}{68991}Are we done here?
{68995}{69047}I've got to take a crap.
{69088}{69121}Wait a tick.
{69125}{69175}Something doesn't smell right.
{69179}{69240}And I think it's Fat Bastard.
{69244}{69350}On top of spaghetti
{69354}{69440}All covered in... Ahh!... cheese
{69468}{69570}I lost my poor meatball
{69574}{69606}'Cause somebody...
{69665}{69775}- You okay, Austin?|- Sound as a pound, love. Yeah. Good.
{69792}{69874}What the...? I didn't have any corn.
{70230}{70264}Hey, diaper lady.
{70282}{70319}Here's my diaper.
{70359}{70410}I think I might have pinched one off|too soon.
{70470}{70550}Oh, I left a rosebud in there for you.
{70774}{70840}You really are a fat bastard.
{70844}{70924}You know, that hurts my feelings.|I tried going on a diet, you know.
{70928}{71012}The Zone. You know,|"carbs are the enemy"?
{71026}{71076}We don't like carbs,|you know what I mean?
{71153}{71186}Who's your friend?
{71216}{71276}Oh, I'd like to have a go with that filly.
{71280}{71341}Oh, do you find me sexy?
{71345}{71390}Oh, look at my titties.
{71428}{71508}- Shut your mouth.|- Mm, yeah.
{71522}{71558}All right, that's enough.
{71562}{71610}Okay, you got me.
{71614}{71648}- Put it there, would you?|- Okay.
{71782}{71814}Come here, you.
{71833}{71892}Ow, my titties!
{71896}{71948}Ow, you gave me a nurple.
{72083}{72132}I've got you now.
{72160}{72188}Come here, you.
{72344}{72428}Prepare for the ultimate|wire-fighting maneuver.
{72462}{72538}I just hope my wire-fighting team|is ready.
{72607}{72652}Whoa!
{73018}{73070}- Crikey.|- Oh, great.
{73074}{73118}Isn't this magical?
{73122}{73163}One of my wires broke.
{73347}{73383}You under arrest, sugar.
{73443}{73516}Okay, Fat Bastard, who's the Japanese cat|you made an exchange with?
{73520}{73572}Oh, all right.
{73582}{73635}His name is Roboto.
{73639}{73690}He owns Roboto Industries.
{73694}{73806}He's designing some contraption|for Dr. Evil. I don't know.
{73810}{73848}The tractor beam.
{73852}{73882}- That's it.|Listen...
{73886}{73958}...do you honestly think|that crime can pay?
{73962}{74032}Well, to be honest with you,|I've been trying to go legit.
{74048}{74123}I really take my sumo wrestling|seriously, you know.
{74156}{74229}But when you're an overweight child...
{74233}{74321}...in a society that demands perfection...
{74341}{74400}...well, your sense of right, wrong...
{74404}{74465}...fair and unfair...
{74496}{74580}...will always be tragically skewed.
{74700}{74756}Did you just soil yourself?
{74760}{74819}Maybe.
{74823}{74888}It did sound a little wet, didn't it?|Right at the end.
{74926}{74959}Let's have a smell, all right?
{74992}{75024}Ooh, wafting, wafting.
{75028}{75114}Oh, everyone likes their own brand,|don't they? This is magic.
{75118}{75159}All right, analysis:
{75163}{75236}Oh, it smells like carrots and throw-up.
{75240}{75288}Oh, that could gag a maggot.
{75292}{75400}I smell like hot, sick ass|in a dead carcass.
{75417}{75503}Oh, even stink would say that stinks.
{75507}{75560}You know when you go|into an apartment building...
{75564}{75628}...and you smell other people's cooking|on each floor and you go:
{75632}{75710}"What are they cooking?" That, plus crap.
{75897}{75942}- Hey, Pop.|- Hey, Scotty.
{75946}{75984}How you been, sport?
{75988}{76024}Whoa!
{76028}{76059}I got you a present.
{76063}{76095}Really?
{76099}{76156}- Open the tank.|- Open the tank!
{76315}{76404}Are those sharks with laser beams|attached to their heads?
{76514}{76577}Cool. You mean I actually have|fricking sharks...
{76581}{76664}...with fricking laser beams|attached to their fricking heads?
{76679}{76755}You're the best evil son|an evil dad could ever ask for.
{76813}{76838}Well, I love you, Dad.
{76924}{76954}I love you, son.
{76996}{77025}It's touching moment, yes.
{77029}{77087}Scotty, come here.
{77110}{77162}Pop a squat right next to Daddy.
{77224}{77253}Mini Me?
{77266}{77314}Move down the bench.
{77350}{77384}Move down the bench.
{77388}{77422}There's a power struggle, yes.
{77552}{77608}Scotty's on fire.
{77652}{77695}All right, it's getting crowded in here.
{77699}{77752}Everyone out, everyone out. Come on.
{77756}{77807}Not you, Scotty. Not you, Number Two.
{77811}{77851}Not you, Frau. Not you, Goldmember.
{77855}{77887}Not you, guys back there.
{77891}{77940}Not you, Henchman Holding Wrench.
{77944}{77992}Not you,|Henchman Arbitrarily Turning Knobs...
{77996}{78044}...Making It Seem Like|You're Doing Something.
{78336}{78404}Oh, this is uncomfortable.
{78408}{78472}Heh, heh. The tiny one can't take a hint.
{78499}{78560}He doesn't understand.|He is small.
{78982}{79035}Hello, Foxxy. Austin.
{79039}{79123}We've confirmed what Fat Bastard told you|about Roboto is accurate.
{79127}{79208}He was hired by Dr. Evil|to construct Preparation H.
{79212}{79310}So Roboto had the technology|to build Goldmember's tractor beam.
{79314}{79359}Which means Roboto|will lead us to Goldmember.
{79363}{79437}Which means Goldmember|will lead us to my father.
{79734}{79808}Domo arigato, Mr. Roboto. I thank you.
{79940}{79990}- You speak Japanese?|- A little.
{79994}{80058}Well, you might be a cunning linguist,|but I'm a master debater.
{80148}{80202}I'm looking for my father.|He was kidnapped.
{80330}{80371}Please eat what?
{80381}{80413}Wait.
{80435}{80524}He said,|"Please eat some shitake mushrooms. "
{80528}{80571}Tell me...
{80575}{80610}...what do you know...
{80614}{80700}...about my father's where...
{80728}{80807}...abouts?
{80934}{80988}"Your ass is happy"?
{80992}{81024}No.
{81078}{81158}He said,|"Your assignment is an unhappy one. "
{81262}{81324}Nice potty mouth, dirtbag.
{81452}{81518}Yes, quite off topic,|thank you very much.
{81538}{81591}Why don't I just speak in English?
{81620}{81668}That would be a good idea,|now, wouldn't it?
{81672}{81720}That way I wouldn't|misread the subtitles...
{81724}{81800}...making it seem like|you're saying things that are dirty.
{81804}{81880}I'm sorry to hear about your father,|but I can't help you.
{81924}{81980}Please excuse me.|I have another appointment.
{82124}{82153}By the way...
{82282}{82362}- Mr. Roboto is lying to us.|- Tell me something I don't know.
{82366}{82420}- I open-mouth kissed a horse once.|- Say what?
{82424}{82458}That's something you don't know.
{82462}{82532}My spider sense is telling me|that my father's still in this building.
{82536}{82616}You keep a lookout.|I'm gonna try and sneak in.
{84603}{84633}Come on, come on, come on.
{85088}{85116}Judo chop!
{85742}{85788}Shazam!
{85792}{85824}Come on, sugar.
{85945}{86012}- There's Goldmember and Roboto.|Yes, very impressive.
{86016}{86080}Put Preparation H|into my schtuppen transporten.
{86159}{86231}- What's this?|- You need this to turn on the tractor beam.
{86235}{86276}It's a gold key.
{86280}{86314}It's gold.
{86337}{86369}Smarty-pants.
{86373}{86424}- Let's spread out.|- Yeah.
{86530}{86589}Hands up, Goldmember.|It's payback time.
{86622}{86656}Sure, you can kill me...
{86660}{86750}...but then what happens|to Austin Powers' father?
{86956}{86985}- Dad.|- Yes.
{86989}{87068}And now he's going to have|an unfortunate smelting accident.
{87240}{87284}- Hiya!|- Unh!
{87288}{87350}Don't worry, Dad. I'm here to rescue you.
{87354}{87458}Ow! May I point out that last time around,|you fell into an obvious trap.
{87462}{87520}Now you're trying to save me|instead of stopping Goldmember.
{87524}{87592}Oh, please. I'm not gonna|let Goldmember get away.
{87596}{87644}Austin, Goldmember's getting away.
{87792}{87884}Hello, hello.|Aren't you going to introduce us, Austin?
{87888}{87943}- Foxxy, this is...|- Powers. Nigel Powers.
{87970}{88054}- Is that Eau de Flores you're wearing?|- Yes, it is.
{88058}{88091}That's how a woman should smell.
{88095}{88148}Especially one as beautiful as you.
{88152}{88246}My, my. Even in the face of danger,|you live up to your reputation.
{88316}{88344}Get on with it.
{88454}{88492}I've got an idea.
{88600}{88640}Your spy car's a MINI?
{88644}{88716}It's not the size, mate,|it's how you use it.
{89279}{89322}I would've found my way off that.
{89326}{89374}Fellas.|- What? I saved your life.
{89378}{89439}- You should've been doing your job.|- Oh, you're welcome, man.
{89443}{89491}Shut up and turn around, please!
{90160}{90229}Run! It's Godzilla!
{90233}{90319}It looks like Godzilla, but due to|international copyright laws, it's not.
{90324}{90380}Still, we should run like it is Godzilla!
{90384}{90414}Though it isn't.
{90548}{90580}There's Goldmember.
{90732}{90784}Breaker, breaker, 1-niner?
{90788}{90832}This is Goldy-Wang. Over.
{90836}{90872}10-4, there, Goldy-Wang.
{90876}{90932}This is Rubber Ducky.|What's your 10-20? Over.
{90936}{91027}I've got Preparation H in my rear|and Smokey the Bear in my back door.
{91032}{91086}We've got us a convoy. Over.
{91090}{91180}Yee-haw! Copy that, you son of a bitch|pile of monkey nuts.
{91197}{91253}Open wide there, Rubber Ducky.
{91257}{91317}I am entering your mouth now. Over.
{91467}{91556}Oh, great. Goldmember got away.|Now what?
{91560}{91627}I think it's obvious.|We should take Dr. Evil's lair by force.
{91631}{91689}- You can be my backup, son.|- Backup?
{91693}{91739}Well, that's fairly condescending.
{91743}{91793}Do you think Dr. Evil's|gonna expect an attack?
{91797}{91841}We should infiltrate his lair.
{91845}{91908}This ain't my first rodeo, cowboy.
{91912}{92008}We need commandos, scuba,|gadgets, for God's sake.
{92012}{92068}Well, I don't like to use gadgets...
{92072}{92123}...outside the bedroom. I thank you.
{92192}{92218}Outside the bedroom.
{92222}{92304}You know, I think being frozen|damaged your brain.
{92324}{92383}Really? And how would you know?
{92387}{92475}This is the most time|that we've ever spent together since...
{92487}{92512}...ever.
{92516}{92566}- What are you saying, son?|- Oh, please.
{92570}{92640}What boy learned to drive a car|with machine guns on it?
{92644}{92716}Or had a helicopter|you can fit in a knapsack?
{92720}{92768}What about your Swedish nanny, Helga?
{92803}{92828}Oh, yes. Helga.
{92832}{92876}Let's say I didn't hire her for the cooking.
{92897}{92918}Oh, yes.
{92922}{92962}She stayed on until you were 24.
{93008}{93046}We were mates, you and I.
{93050}{93127}I didn't need a friend, I needed a father.
{93148}{93200}Do you know I risked my life|trying to save you...
{93204}{93263}...and you still don't give me any respect.
{93267}{93370}Respect? Oh, come on.|If you've got an issue, here's a tissue.
{93558}{93638}That is not funny.
{93660}{93720}Well, I suppose we better go|our separate ways, then.
{93765}{93907}Fine.
{94168}{94251}So I've been assigned to welcome you|to the Ministry of Defence.
{94255}{94338}I have a letter from my director|personally thanking you for switching sides.
{94537}{94591}I can't wait to inform Austin|of your defection.
{94703}{94752}Oh, hello, Basil.
{94756}{94824}Yes, Austin should be here|any second. Yes.
{94838}{94896}Yes, I'm in Austin's hotel room right now.
{95104}{95152}Assassin!
{95216}{95262}Try to kill me, will you?
{95334}{95379}Oh, you want to be friends, huh?
{95419}{95458}Wait a tick.
{95490}{95522}Peace?
{95526}{95551}Oh!
{95555}{95599}I'm not falling for that again.
{95823}{95876}But at least he didn't mention it.
{95880}{95936}Yes, I realize he can't talk.
{95944}{96036}Listen, I think Dr. Evil treated him badly|and that's why he's decided to help us.
{96180}{96234}Come back here, you little bugger.
{96261}{96288}Got you.
{96367}{96430}Oh, yes, I'm sure Austin and Mini|will get along famously.
{96468}{96542}No, I guarantee nothing will happen|to Mini Me on my watch.
{96644}{96712}Come on, you bugger.|Come on, I got you.
{96815}{96944}Oh, I think he and Austin will be united|in their commitment to stopping Dr. Evil.
{97042}{97127}Austin, there you are.|I've come to tell you the good news.
{97224}{97272}Mini Me has...
{97292}{97316}...switched sides.
{97404}{97511}Sorry about that, old chap. Sorry.|You know. Sorry.
{97515}{97574}Welcome aboard.
{97578}{97638}- My "mole-stake. "|- What was that?
{97663}{97740}- Listen, just get it out of your system.|- No, I'm fine.
{97744}{97792}- We could work together better if...|- It's okay...
{97796}{97837}Mole! Bloody mole!
{97841}{97940}We're not supposed to talk about the mole,|but there's a mole winking me in the face.
{97944}{98046}I'm gonna chop it off and cut it up|and make some guacamole.
{98096}{98154}- Better?|- Yeah. Yes.
{98494}{98570}So you've decided to join us,|huh, Mini Me?
{98574}{98628}Welcome to the good side,|my mini-brother.
{98632}{98704}And thank you for the map|of Dr. Evil's sub.
{98740}{98780}What's this? It says:
{98784}{98867}"Dr. Evil's tractor beam is now complete.|There's not much time.
{98871}{98908}Dr. Evil must pay. "
{99019}{99095}"You are so beautiful.|Are you a clone of an ángel?"
{99128}{99227}That is so sweet.|Well, no, my mini-man, I'm not.
{99306}{99360}"Are you sure you don't have|a little clone in you?"
{99392}{99426}Yeah, I'm sure.
{99431}{99461}"Would you like to?"
{99548}{99594}Horny bugger.
{99598}{99647}That is so not funny.
{99670}{99714}Okay, everyone, prepare to dive.
{99718}{99778}This spy car's also a submarine.
{100144}{100204}Get me the World Organization.
{100261}{100292}What is it, Dr. Evil?
{100296}{100331}Gentlemen, in a matter of hours...
{100335}{100428}...a meteor will crash into Earth,|causing a global flood.
{100432}{100483}That is, of course, unless you pay me...
{100524}{100559}...one billion...
{100700}{100755}...million yen.
{100759}{100800}I think you're bluffing.
{100804}{100900}Well, perhaps you'd like a demonstration.|Number Two, the key, please.
{101426}{101476}Sir, Dr. Evil's not bluffing.
{101480}{101528}One of our satellites is falling out of orbit.
{101532}{101590}- Which one?|- It's the one that looks like a pair of...
{101594}{101672}Melons. Big, juicy melons.
{101676}{101724}Are they nice and firm?
{101728}{101772}Well, what do you think?
{101776}{101842}Look at that. It looks like a set of giant...
{101888}{101980}- Hey, "A" and "N", you're late.|- How we doing? We're back.
{101984}{102040}Go, Titans!
{102044}{102102}Check it out. Those remind me of...
{102106}{102162}- Boobs.|- Boobs, Ozzy?
{102166}{102272}- These filmmakers are ****ing boobs.|- What do you mean, Dad?
{102276}{102386}They're using the same ****ing joke|as they did in the last Austin Powers movie.
{102390}{102448}- What ****ing joke?|- You know, the ****ing joke...
{102452}{102512}...about the long smooth rocket|that looks like some guy's...
{102516}{102560}- Johnson.|- Yes, sir.
{102564}{102652}- Any sign of that satellite?|- No, sir. It's gone.
{102656}{102741}Gentlemen, you have my demands.|Peace out.
{103570}{103635}Cor, baby. You look very switched on.
{103668}{103709}Thank you, Austin.
{103784}{103863}No, Mini Me. Off. Bad. Mustn't.|No humping.
{103920}{103990}Dr. Evil, in light of the success|of the device...
{103994}{104052}...it is Japanese custom|that I receive a bonus.
{104086}{104152}A bonus? That's good.
{104156}{104196}Yeah, that's awesome.
{104200}{104260}Throw me a fricking bonus here.
{104332}{104400}Oh, I haven't laughed that hard|since I was a little girl. Thank you.
{104461}{104492}You're not joking.
{104496}{104548}No. In fact,|if you don't give me the bonus...
{104552}{104603}Hey, Dad.|- Hey, Scotty. How are you, sport?
{104802}{104854}- Why don't you let me take care of this?|- Okay.
{105152}{105187}He's got a good evil laugh.
{105223}{105255}Get along.
{105259}{105287}Scotty!
{105306}{105407}Scotty.
{105411}{105478}Take it down a notch.
{105508}{105536}It's creeping a bit.
{105546}{105586}Let's go.
{105688}{105723}We'll need a disguise.
{105759}{105796}There's only one uniform.
{105818}{105896}One of us has to go on|the other one's shoulders.
{106200}{106269}Hey there, buddy. How's it going?|Good to see you.
{106273}{106344}Yeah. Yeah. Hi.
{106380}{106440}How are you? Just getting my sea legs.|Sorry about that.
{106444}{106476}Hello. You all right?
{106480}{106553}Yes, it's a good hat. Very good hat.
{106582}{106632}Come on, Mini Me. Let's go.
{106656}{106711}Hold it right there, mister.
{106771}{106848}Did you really think|you could get away with this?
{106852}{106904}I did, actually. Yes.
{106908}{106958}Every new recruit must have a physical.
{106981}{107023}Now get in here, sailor.
{107027}{107101}I'm going to need a urine sample.
{107142}{107172}Okay.
{107272}{107314}- No.|- I don't know.
{107344}{107416}Okay, then. Um...
{107532}{107565}Okay.
{107783}{107814}Hello.
{107969}{108035}And here we go.
{108047}{108079}Sorry.
{108083}{108142}Right. There you go. Right.
{108180}{108210}Ah, yes.|- Terrific.
{108214}{108264}Yes, good. Okay.
{108268}{108358}All right, sailor, go behind that screen...
{108363}{108407}...and strip down to your skivvies.
{108411}{108488}All right, then. I'll just go to that screen...
{108507}{108577}...which is over there.
{108666}{108706}Right behind that screen.
{108738}{108770}Next.
{108814}{108864}Come on, hurry. The map.
{108878}{108928}Okay, what's our plan?
{108984}{109042}- I'm going to need a urine sample.|- Okay.
{109046}{109084}Which way to the main chamber?
{109532}{109602}Okay, so... Oh, sure.
{109891}{109970}- Excuse me, doctor?|- It's difficult in public, isn't it?
{110168}{110228}Mini Me, our shadows.|We're casting a shadow.
{110232}{110274}What's wrong, sailor?
{110279}{110331}You should check that guy out.
{110476}{110510}What the hell's going on here?
{110592}{110626}Hands up.
{110675}{110744}You heard me. I said, hands up.|Both of you.
{111052}{111124}- Come with me.|- Mini Me, the map. Go.
{111180}{111247}Okay. You got me.
{111518}{111548}Are you all right, little man?
{111552}{111588}Uh-huh.
{111654}{111690}Right on.
{112092}{112130}Mr. Powers.
{112134}{112172}Before I kill you...
{112176}{112259}...perhaps you'd like to see|the genius of my plan.
{112314}{112347}Key, please.
{112446}{112524}What the...? Who? But how? Where? Huh?
{112581}{112616}- Looking for this?|- Huh?
{112672}{112715}- Mini Me?|- All right...
{112719}{112809}...everybody drop your guns,|because Foxxy Cleopatra's in the sub.
{112813}{112888}Smashing, Foxxy. Yeah.
{112941}{112992}Unh!|- Here, sugar.
{113007}{113044}All right, Dr. Evil.
{113048}{113114}It's finally come down to this.
{113128}{113215}You, me and a gun.
{113277}{113327}What are you going to do now, Austin?
{113376}{113415}Dad?
{113423}{113481}What are you doing here?
{113485}{113556}I've gotta finish this off once and for all.
{113596}{113657}I'm afraid you can't do that.
{113668}{113708}I have to protect my son.
{113712}{113760}Dad, I'm fine.
{113764}{113816}I'm not talking about you.
{113839}{113916}I'm talking about him.
{113985}{114022}What?
{114028}{114108}Dr. Evil's not your son, I am.
{114119}{114156}- You both are.|- Huh?!
{114202}{114232}What?
{114256}{114348}It was our first family holiday together.
{114360}{114408}Just as I was finishing a case...
{114412}{114488}...your mother brought the two of you|to Belgium.
{114559}{114644}I stopped to have a tinkle when the car...
{114892}{114998}But my parents died in a car accident.
{115002}{115052}It was no accident.
{115062}{115119}It was an assassination attempt.
{115123}{115181}I thought only Austin survived.
{115185}{115240}I should have told you the truth earlier...
{115244}{115312}...but those Belgians,|they made you so damn...
{115316}{115347}...evil.
{115366}{115454}And, of course, they share a border|with the Dutch.
{115484}{115572}Very interesting story, Mr. Powers.
{115576}{115655}Of course, I'm gonna have to wait|until I see all the facts.
{115659}{115698}Daddy.
{115748}{115796}Shh, Daddy's here, Dougie.
{115809}{115848}Uh, "Dougie"?
{115852}{115898}- Dougie?|- Dougie. Remember, Dougie?
{115902}{115954}Dad, What's going on?
{116044}{116088}What are you going to do, Austin?
{116412}{116451}Austin.
{116455}{116499}Are you sure you can trust Dr. Evil?
{116554}{116600}He ain't heavy...
{116608}{116660}...he's my brother, baby. Yeah.
{116732}{116806}I should have told you this|so long ago, son.
{116827}{116863}- I'm very proud of you.|- Unh!
{116908}{116995}- Can you forgive me?|- I forgive you, Dad.
{117159}{117184}Come on.
{117244}{117276}Yes.
{117504}{117556}My two sons.
{117570}{117656}I'm Dougie. I'm Dougie.
{117735}{117775}Come on.
{117800}{117852}Oh, there you are.
{117962}{117998}Oh, come on.
{118024}{118087}I mean, first I'm not evil enough for you.
{118091}{118144}And now you're gonna turn good?
{118148}{118183}Listen, Scott.
{118187}{118226}You can spend your whole life...
{118230}{118303}...trying to win your parents' acceptance,|believe me.
{118326}{118412}But at the end of the day,|you've just gotta do it for yourself, baby.
{118416}{118448}That all I've gotta do?
{118452}{118480}Hey, Austin? Shh!
{118500}{118531}What?
{118540}{118575}I hate you.
{118596}{118652}I hate you. I hate you.
{118682}{118755}I don't even know you,|but I hate you too.
{118759}{118799}And I especially hate you.
{118872}{118901}You'll pay.
{118916}{118951}You'll all pay.
{119050}{119149}I'd like to point out that no one else|in my gene pool runs like a girl.
{119153}{119196}Not so fast, smarty-pants.
{119232}{119264}Dr. Evil...
{119268}{119391}...you might not want to destroy the world,|but I do.
{119419}{119486}Preparation H goes ahead as planned.
{119490}{119530}I'm going to flood the Earth.
{119562}{119590}Think again, Goldmember.
{119604}{119660}Ah, Foxxy Cleopatra.
{119664}{119778}It's a shame I had to kill your partner.|Too bad for you.
{119782}{119876}Too bad for me?|How about too bad for you?
{119880}{119916}Oh, no.
{120074}{120122}Luckily, I keep a spare.
{120314}{120342}Look, everyone.
{120346}{120396}My winkie was a key.
{120400}{120447}Only a bloody Dutchman.
{120475}{120498}You mine, sucker.
{120580}{120604}Yes.
{120608}{120648}Foxxy, I'm coming.
{120658}{120743}Nobody try anything stupid|or the shooting begins.
{120747}{120840}Austin. Take Dougie.|I'll stay here and be your backup.
{120844}{120966}- Dougie, what do we do?|- I'm not a real "hands-on evil genius. "
{120970}{121024}Think. You were always the smart one.
{121028}{121126}Uh, I could reroute the output capacitor|to the tractor beam...
{121130}{121191}...from one of the conduit boxes up there.
{121195}{121223}Come on, let's go.
{121364}{121432}Yes. The shooting begins.
{121516}{121548}Let me shoot.
{121678}{121711}You know, Dr. Evil...
{121715}{121784}...I used to think you were crazy.|- I know.
{121788}{121873}But now I can see you're nuts.|I thank you.
{121914}{121941}Give me the gun.
{122294}{122332}Hurry.
{122416}{122469}Father. Father. Father.
{122484}{122540}Father, can you hear me?
{122544}{122571}Father. Father.
{122832}{122936}Well done, Austin.|He saved the world again.
{122940}{122987}Hey, yeah.
{122991}{123018}Thank you.
{123022}{123053}Right on.
{123057}{123139}- Austin, you did it.|- We did it.
{123143}{123192}Yeah, baby.
{123232}{123304}No? Just trying it on.
{123350}{123382}Goldmember?
{123396}{123432}You under arrest, sugar.
{123507}{123559}Hey, assholes.
{123563}{123672}Do I have time for a last smoke|and a pancake, or what?
{123771}{123871}I am from Holland. Isn't that weird?
{123934}{123961}Yeah.
{123965}{124018}Yes, well done.
{124022}{124071}Good on you, man.
{124168}{124192}Thank you.
{124570}{124594}Yes.
{124645}{124690}Hey, Powers.
{124755}{124847}Fat Bastard? But you're not fat anymore.
{124851}{124935}I went on the Subway diet.|You know, just like Jared.
{124939}{124992}I've lost 180 pounds.
{124996}{125034}Congratulations, baby.
{125038}{125126}Thank you. I do have a little bit|of excess skin, though.
{125130}{125168}Bit of a problem here, yeah.
{125172}{125270}And unfortunately,|my neck does look like a vagina.
{125334}{125379}Austin! Austin!|Over here.
{125451}{125485}Congratulations.|- Thank you.
{125489}{125532}Austin, you the boss!|- You all right?
{125536}{125594}Loved it!|- Okay.
{125605}{125634}Austin...
{125652}{125714}...thank you for everything.
{125913}{125944}Shazam.
{126237}{126319}I'm gonna get you, Austin Powers.
{127082}{127129}Well, they're using the same|****ing joke...
{127133}{127227}...as they did in the last Austin Powers|film... Movie... What was it?
{127231}{127271}Well, they're using the... Well...
{127275}{127354}Well, they're using the same joke|that they did...
{127380}{127429}What do I mean?
{127433}{127496}- Boobs, Ozzy.|- Stop, do that again.
{127500}{127534}You're starting to laugh.
{127567}{127652}Oh, don't start, Kelly,|or I'll put you back in the refrigerator.
{127696}{127720}One more.
{127724}{127765}- I don't like that.|- A little serious.
{127769}{127822}Don't make that noise, Sharon.|I'm getting turned on.
{127826}{127883}My testosterone is going dancing.
{127912}{127936}Get off me.
{128058}{128130}Is...? Is it true what they say about you?
{128203}{128274}Kickstand. Really?
{128278}{128360}Um, can I give you my cell phone number?
{128364}{128392}Please?
{128450}{128524}Ladies and gentlemen,|Mr. Burt Bacharach.
TÜRKÇE ALTYAZI
{1}{1}23.976
{505}{578}Utah'da bir yer
{3154}{3222}Evet bebek
{3629}{3702}Merhaba, ben Dixie, Dixie Normous.
{3754}{3852}Küçük bir kasabada FBl ajanı|ve bekar bir anne olabilirim
{3874}{3922}yine de çok sıkı... ve seksiyim.
{3929}{3997}Pekala, bayan Normous
{4004}{4077}Şimdi mi sevişelim, sonra mı sevişiriz?
{4104}{4152}Oh Austin, uslu dur
{4254}{4302}Hey Powers
{4329}{4452}Kendine çok dikkat et çünkü karşındaki|doktor evlere servis veriyor
{4554}{4622}Değil mi Mini me?
{4629}{4702}Hey pislikler
{4729}{4827}İşte buradayım Ben Mini me|Hadi beni yakalayın
{4979}{5026}Ve kes
{5054}{5127}Tamam kestik millet Öteki sahneyi hazırlayın
{5204}{5272}Söylesene Austin tanıtım için ne|düşünüyorsun?
{5279}{5398}Pekala sinema tarihindeki en etkileyici|yönetmen olan Steven Spielberg'in...
{5404}{5472}...hayatım hakkında bir|film çekmesine inanamıyorum
{5479}{5526}Çok heyecan verici bebek evet
{5554}{5626}Hazır konu açılmışken,|benim de bazı fikirlerim var
{5649}{5696}Gerçekten mi ?
{5704}{5776}Ama şu dostum var ya, böyle|gayet iyi olduğunu düşünüyor.
{5804}{5851}Sakın alınma Stevie
{5879}{5951}Ama Mojo'n olması gerekiyor|bebek evet Başlayın
{7653}{7701}Bayanlar ve baylar Bay Quinsy Jones
{7903}{7976}İşte film Mojo'sunu buradan alıyor bebek
{8003}{8076}Kesinlikle evet bebek
{8353}{8426}Pekala millet 2. Çekime hazırlanın
{8448}{8476}Britney Spears
{9728}{9825}Oops yine yaptım bebek Evet
{10452}{10500}Evet
{10702}{10775}''Dr. Kötülüğün Hollywood Sığınağı''
{10927}{10975}Hoş geldiniz doktor, uzay nasıldı?
{10997}{11075}Uzay harikaydı, değil mi Mini me ?
{11102}{11150}Dr. Kötülük siz uzaydayken...
{11172}{11225}yüksek miktarda yasal para|kazanabileceğimiz bir yol buldum.
{11247}{11350}Ama yine de kötülük örgütümüzdeki|iş ahlakımızı koruyabileceğiz.
{11377}{11470}Artık bir yetenek ajansı|olacağız. Hollywood y etenek Ajansı
{11477}{11502}Gerçekten mi ?
{11522}{11600}Müşterilerimizden geleneksel|komisyon payı °/°10 yerine °/°9 alarak
{11622}{11670}Büyük yıldızlar kapmayı|başardık, mesela George Clooney
{11677}{11775}Julia Roberts. Ve Leo DiCaprio.
{11827}{11900}Bütün projenin en iyi kısmı ise,|hepimizin kendi asistanları var.
{11927}{12000}Merhaba Ben 3 Numara.
{12027}{12095}H.y.A.'nın bir parçası olduğum|için gerçekten çok heyecanlıyım
{12102}{12150}Çok etkileyici 2 Numara
{12177}{12250}Ama nihayet mükemmel planı kurdum.
{12277}{12325}70'lerde Johann Van Der Smut adında...
{12347}{12395}...Hollandalı bir meteoroli mühendisi vardı
{12402}{12450}Altını o kadar çok severdi|ki cinsel organını bile...
{12472}{12520}Talihsiz bir eritme operasyonunda kaybetti.
{12527}{12600}Adı da oradan geliyor. ''Goldmember''
{12627}{12725}Bir soğuk füzyon ünitesi icat|etti. ''Çekim lşınları'' için
{12752}{12800}''Çekim lşınları''
{12827}{12875}Bu bir meteoru yeryüzüne|çekebilecek kadar güçlüydü.
{12897}{12975}Meteorun adı: ''Midas 22'' idi.
{13002}{13075}Meteor som altındandı, uyuyor mu?
{13102}{13175}Hiç sorun değil. Sanırım Mini|me hiç çikolata yiyemeyecek
{13252}{13325}İnmek mi istiyorsun Mini me? Büyük|bir klon gibi kelimeleri kullan.
{13427}{13525}Bir şeyi yok İşte çikolatan
{13552}{13650}Brugge'den geldi. Belçika'da|bir şehir. Baban oradan geliyor.
{13802}{13919}Mini me'ye bakın Çikolata söz|konusu olduğunda aklını kaçırır.
{13927}{14000}Klonlar için kedi otu gibi bir etkisi var
{14027}{14074}- Sandalyeniz Dr. Kötülük.|- Teşekkür ederim.
{14352}{14399}Teşekkürler, çekilebilirsin.
{14427}{14524}Çocukların olduğunda, her çocuğunun farklı|olduğunu görürsün değil mi?
{14652}{14769}Mesela, Mini me çikolataya bayılır.|Scotty sevmez
{14777}{14845}- Hey ben çikolatayı severim sadece...|- Scotty sevmez
{14852}{14924}Ah ne kadar tanıdık bekle ben ne cevap|verirdim, lütfen durur musun?
{14951}{15011}- Ne ister miyim ?|- Sevmiyorsun işte
{15021}{15069}- Hiç anlaya..|- Sevmiyorsun işte
{15076}{15149}- Bu çok saçma... - Sevmiyorsun işte|bayanlar ve baylar Scotty sevmez
{15176}{15269}Dr. Kötülük sanırım planınızı açıklamayı|tamamlamalısınız.
{15276}{15349}Evet sağ ol 2 Numara. Bayanlar ve baylar|planım, Scotty sevmez
{15371}{15424}Ah yapma, ne kadar da özürlüsün
{15446}{15524}Mini me çikolatayı çok sever. Scotty sevmez
{15726}{15799}Biliyor musun bu bana ciddi|psikolojik zararlar veriyor
{15826}{15899}- Bilmiyorum, kimim ben? - Peki, biliyor|musun? Ben de çikolata istiyorum
{15921}{15999}- Al bakalım|- Teşekkürler
{16126}{16199}Sakin ol Mini me
{16226}{16299}Hadi bana zorluk çıkarma evet
{16351}{16444}İyi misin Mini me? Çok sert çekmedim ya?|Seni incitmek istemedim.
{16451}{16494}- Dr. Kötülük|- Evet?
{16501}{16576}Goldmember'ın planının bizimle ne ilgisi var?
{16596}{16669}''Çekim ışınlarıyla'' ilgili ilk girişimlerimiz de|bazı hazırlıklar yaptık
{16676}{16769}A- G hazırlıkları tam bir fiyaskoydu.|Ama şimdi bayanlar ve baylar...
{16776}{16824}...nihayet çalışan bir ''Çekim ışınımız'' var
{16846}{16924}Ve bunun adı: ''Hazırlık H'' olmalı
{16976}{17074}- Ne ?|- Neden buna sadece kıç kremi demiyorsun?
{17101}{17149}Affedersin, dondurma mı istedin?
{17171}{17224}Evet, biraz çikolatalı kıç kremine hayır diyemem.
{17251}{17344}- Belki daha sonra.|- Dr. Kötülük, planınıza bayıldım.
{17351}{17449}- y a, gerçekten mi?|- Evet doktor, gerçekten çok iyi bir plan
{17471}{17549}Evet Frau bence de ''Hazırlık H'' gayet iyi bir|plan gibi görünüyor.
{17576}{17649}- Bu sefer ne oldu?|- Hiçbir şey, biliyor musun? Sana katılıyorum.
{17671}{17719}''Hazırlık H'' gerçekten gayet iyi görünüyor.
{17726}{17824}- Tabi çukurun içinde.|- Aynı dilden konuştuğumuza memnun oldum.
{17851}{17899}Bayanlar ve baylar
{17926}{17974}Zaman makinemi kullanarak|1975'e geri dönmeliyim.
{18001}{18049}Goldmember'ı bulup onu geleceğe getirmeliyim.
{18076}{18124}Ve bu planın en iyi tarafı ise:
{18151}{18274}Kimse beni durduramaz... Austin Powers bile.
{18576}{18673}- O kadar acele etme|- Etrafın sarıldı Dr. Kötülük.
{18726}{18773}Kahretsin
{18801}{18898}Dr. Kötülük, dünya mahkemesi sizi|400 yıla çarptırdı.
{18921}{18948}Söyleyecek bir şeyiniz var mı?
{18976}{19023}Hayır, ama sanırım Mini me'nin var.
{19151}{19223}- Bu mahkemeye saygısızlıktır|- Baksanıza iki yumurta ve bir mendil.
{19320}{19368}Dr. Kötülük olarak tanınan dahi|suçlu ve klonu...
{19375}{19423}...bugün dünya örgütünde mahkum edildiler.
{19450}{19548}Çabaları için, Austin Powers. İngiltere'nin en|ünlü ajanı Nigel Powers'ın oğlu...
{19570}{19648}Buckhingam Sarayında kraliçe tarafından|şovalyelik unvanı alacak.
{19700}{19773}Ayağa kalk, Sir Austin Powers.
{19800}{19893}- Teşekkürler majesteleri|- Baban seninle çok gurur duyuyor olmalı.
{19900}{19973}Oh evet Hadi baba ayağa kalk|ve bir şeyler söyle
{20075}{20123}Nigel Powers için ayrılmıştır.
{20150}{20198}Baba
{20575}{20623}''Austin'in yeri''
{20650}{20698}Baba/
{20750}{20798}Babam orada değildi/
{20900}{20948}Baba/
{20975}{21023}Babam orada değildi/
{21050}{21148}Beni fuara götürmedi|Görünüşe göre umurunda değil/
{21225}{21273}Babam orada değildi/
{21350}{21418}Vaftiz edildiğimde, eleştirildiğimde,|büyüdüğümde...
{21425}{21473}...aşağılandığımda, birinci olduğumda...
{21495}{21573}...böbrek taşımı düşürdüğümde,|sünnet olduğumda...
{21600}{21673}...babam orada değildi Beni fuara götürmedi/
{21725}{21798}İç çamaşırlarımı değiştirmedi/|Babam orada değildi/
{21825}{21873}Babam orada değildi, barış
{21925}{21973}Ben seksi bir hayvanım
{21995}{22023}Austin Seni seviyoruz
{22075}{22148}Evet... Nasıl gidiyor? Devam edin
{22200}{22268}Bay Austin Powers, çok komiksiniz
{22275}{22323}- Biliyorum|- Ve de çok seksiniz
{22350}{22448}- Bir imza alabilir miyim?|- Elbette, adınız?
{22470}{22548}- Fook Mi|- Oh uslu dur bebek Evet
{22575}{22623}- Pekala adınız?|- Fook Mi
{22645}{22748}- Annenle de böyle mi konuşuyorsun?|- Fook Mi, bunun gibi
{22775}{22898}- Oh anlıyorum, adın Fook Mi|- Bir içki ister misiniz?
{22925}{22993}Evet, ama biliyor musun arkada|özel bir barım var...
{23000}{23047}...orayı istediğin gibi kullanabilirsin|- Al bakalım
{23075}{23147}- Fook Mi, çok hızlısın|- Fook yu
{23175}{23247}Kesinlikle doğru yoldasın ve bunu kimin bildiği|hiç umurumda değil
{23300}{23422}Austin Bu benim ikiz kardeşim,|onun adı Fook yu.
{23450}{23547}Fook yu, Fook Mi, gördün mü?
{23575}{23647}İkizler İkizler
{23724}{23797}İkizler, evet İkizlerin arasında gidiyoruz
{23874}{23967}Biz gerçekten Austin Powers'ın çok seksi|olduğunu düşünüyoruz
{23974}{24042}Senin harika olduğunu düşünüyoruz bebek
{24049}{24097}Kadınlar seni uyutur mu?
{24119}{24147}Bana bir çok şey yapıyorsunuz,|ama uyku bunlardan biri değil.
{24199}{24297}- Sana çok gizli bir masaj yapacağız|- Evet çok gizli bir masaj bebek
{24424}{24497}Bunun için üzgünüm, yemin|ederim bana hiç olmaz
{24524}{24572}Evet, bir dakika bekleyin, pekala.
{24594}{24692}''Ölmeden önce yapacaklarım:|İkiz Japon kızlarla üçlü''
{24699}{24797}Tamam, nerede kalmıştık bebekler? Evet
{24874}{24972}- Ah Austin Böldüğüm için üzgünüm|- İkizler Bazzle, ikizler
{24994}{25067}- Austin, sorun baban|- Ne ?
{25074}{25122}O kaçırılmış
{25174}{25222}Bu çok ağır dostum
{25249}{25322}Demek bu yüzden şovalyelik törenine gelmedi
{25349}{25422}Şey, aslında sen unvanını|aldıktan sonra kaçırılmış.
{25474}{25522}En son yatında görülmüş.
{25544}{25592}Ah evet H.M.S Sevişgemisi
{25599}{25672}Kesinlikle, şuna bir bak, beyler, içeri gelin.
{25699}{25767}Austin, bu adamlar babanı korumakla|görevliydiler.
{25774}{25822}Karın içeri, çene yukları, pantolonlar aşağı
{25849}{25972}- Sanırım bir ipucu bulduk|- Aman tanrım
{25994}{26072}Bütün erlerin bütün özel bölgeleri altına|boyanmış ne kadar tuhaf
{26094}{26197}Düşünsene, altın evlilik takımları,|14 karatlık pantolon sinekleri
{26219}{26267}- Bu kadar yeter|- Tamam.
{26274}{26397}Bazzle, dünyada deli birinin psikolojisini|anlayabilecek bir insan var.
{26424}{26472}Doktor Kötülük
{26524}{26622}''Maksimum Güvenlik Tesisi - Cenvere''
{27024}{27122}- Sizi bekliyordum bay Powers|- Babam ortadan kayboldu.
{27144}{27242}Evet duydum, ne kadar ironik|sonunda beni yakaladın...
{27249}{27296}...ama şu anda bana her zamankinden|çok ihtiyacın var
{27319}{27372}Aslında bana hep ihtiyaç duydunuz|değil mi bay Powers?
{27399}{27471}Sen ve ben o kadar da farklı değiliz dediğim|zamanı hatırlıyor musun?
{27499}{27546}Sen ve ben o kadar da farklı değiliz.
{27599}{27696}- Gördün mü? İşte söylemişim.|- Çok akıllıca, pederim kimin elinde
{27724}{27771}Birinin babasıyla iligli sorunları var
{27799}{27867}Hiçbir şey pederimi gerçeklerden uzak tutamaz
{27874}{27996}- Pederim dedin|- Hayır demedim Demedim, demedim
{28049}{28121}Bu benim için bir baba sorunu. Basit bir sorun
{28144}{28196}Baba... basit... babam beni sevmedi
{28223}{28296}Görünüş göre şovalyelik töreni babacağının...
{28323}{28371}...seni hayal kırıklığına uğrattığı|ilk sefer değildi.
{28473}{28546}Akademideki o günü hatırlıyor musun? Düşün
{28598}{28646}Mezuniyet töreniydi
{28698}{28771}''İngiliz İstihbarat Akademisi - 1958''
{28823}{28921}Evet bebek evet Seni azdırıyor muyum bebek?|Tam o nokta bebek
{29023}{29146}- Kahretsin Hiç kapı çalmak diye bir|şey duymadın mı ? - Doğru
{29173}{29246}Daha yeni başlamıştık Hoşça kal aşkım
{29273}{29346}Unutmayın efendi Powers, daha sonra kısa|bir oral sınavınız var.
{29368}{29471}Umarım daha çok oral bir sınavdır ve fazla...,|kısa sürmez, bebek.
{29523}{29571}Bilirsin kısa ve oral bir sınav
{29648}{29696}Sene sonu ortalamaları
{29748}{29821}Bu yılki ''Uluslar Arası Gizem|Adamı'' ödülü için...
{29843}{29921}...en büyük aday efendi Kötülük gibi|görünüyor. Sınıfın birincisi
{29943}{30021}- Boş versene Bazzle|- Hey Millet Bir numarayım
{30073}{30171}- Merhaba, ben 2 numara.|- Memnun oldum 2 numara
{30193}{30271}Bu yılın ''Uluslar arası Gizem Adamı''|ben olacağım
{30473}{30521}Kapa çeneni
{30598}{30646}Bu keki kim attı? Gerçekten
{30723}{30796}Şimdi sıra en büyük ödülümüzü vermeye geldi.
{30823}{30921}Bu yılın ''Uluslar arası Gizem Adamı''...|Austin Powers
{30998}{31046}Aferin Austin
{31348}{31421}Bu ödülü kazanmak en büyük hayalimdi,|tıpkı babam gibi
{31448}{31521}Babam da burada, ayağa kalk baba,|bir konuşma yap
{31648}{31691}''Nigel Powers'a ayrılmıştır''
{31698}{31745}Baba
{31798}{31845}Baba
{32073}{32190}Ne kadar üzücü Sınıftaki en iyi notlar benimdi|ama hiçbir şey kazanamadım
{32198}{32245}- İşte başlıyoruz|- Söylesenize bay Powers...
{32268}{32396}...o denizcilerin üzerinde ne buldunuz?|Altın bir sürpriz belki de
{32448}{32570}Ama nasıl..., evet Bütün denizcilerin alt|takımları altına boyanmıştı
{32598}{32720}Bu dahi bir suçlunun kendine|özgü kartvizitidir. Adı:
{32772}{32820}Goldmember.
{32872}{32920}Goldmember'ı nasıl bulabilirim?
{32947}{32995}Her karşılığın bir şeyi vardır bay Powers
{33022}{33070}Evet, her şeyin bir karşılığı vardır
{33122}{33170}Ben sana Goldmember'ı vereceğim...
{33192}{33240}Sen de beni sıradan bir hapisaneye|transfer ettireceksin
{33247}{33315}Böylece sevgili Mini me ile birlikte olabilirim
{33322}{33420}Tamam, istediğini yapacağım,|söyle Goldmember nerede?
{33447}{33520}''Nerede'' değil bay Powers, hangi zamanda
{33547}{33645}1975, Stüdyo 69, New y ork City, 1698. köşe
{33672}{33745}Şimdi gidin bay Powers Uç, uç
{33947}{33995}Ben hallederim
{34099}{34147}''M.O.D. Zamanda y olculuk Hangarı - 2002''
{34169}{34242}Babanı ıssız ve uzak bir|yerde saklamak yerine...
{34249}{34322}...Goldmember onu 1975'te saklıyor,|bu yüzden...
{34349}{34447}Mühendislerimiz 1970'lere gidebilmen için|bu aracı yarattılar.
{34469}{34522}Olağanüstü Bazzle Bir Pezo mobil
{34549}{34617}Oh evet evet, içini gıcıklayacağını biliyordum.
{34624}{34672}Ne diyebilirim ki, bak, öksür
{34724}{34822}İşte gidiyoruz: 1975, iyi şanslar Austin
{34849}{34922}1975, Evet bebek evet
{35249}{35322}New y ork City 1975 - Stüdyo 69
{36924}{37016}Herkese iyi akşamlar, ve Stüdyo 69'a|hoş geldiniz
{37024}{37121}İşte geliyor bayanlar ve baylar, Goldmember
{37348}{37446}Merhaba millet Ben Hollandalıyım,|bu harika değil mi?
{39423}{39521}- Pekala, baklın Austin Powers gelmiş|- Pardon?
{39543}{39596}O koca beyaz kıçını buraya getirmen|büyük cesaret doğrusu
{39623}{39671}Tanıştığımızı sanmıyorum
{39698}{39771}Benim Foxy Foxy Cleopatra
{39798}{39871}- Uzun süredir görüşemiyoruz|- Dur
{39898}{39946}Konuştuğumuzu kimse görmemeli, anladın mı?
{39968}{40046}- Onu dikkat çekmemek için kullanıyorum.|- Anladım, çok akıllıca.
{40073}{40146}Her şeyden önce
{40173}{40221}8 sene ve bir telefon bile etmedin
{40243}{40296}Hiç kimse Foxy Cleopatra'yı ekemez|Nerelerdeydin?
{40323}{40421}Dinle Foxy bilmeni isterim seni incitmek gibi bir|niyetim yoktu bebek
{40448}{40546}Bildiğim tek şey sadece balın tadına|şöyle bir bakabildim...
{40573}{40620}...ama aslında bütün arı kovanını istiyordu
{40693}{40746}Oh uslu dur Evet uslu dur
{40773}{40841}Beni nasıl güldüreceğini her zaman biliyorsun.
{40848}{40945}Bilirsin aslında bu doğal bir yetenek, ben... ne|yapıyorum ben?
{40968}{41071}- Foxy, Goldmember'ın kulübünde ne|arıyorsun? - Gizli görevdeyim.
{41093}{41145}Bir yıl kadar önce, burodaki|partnerim öldürüldü.
{41173}{41245}Ve o sersem Goldmember bizim baş şüphelimiz
{41298}{41370}Baban arka odada, çok iyi korunuyor.
{41393}{41445}- Teşekkürler Foxy|- Austin, iyi şanslar
{41847}{41895}- Baba|- Merhaba oğlum
{41922}{41970}Sadece, kızlarımla ilgileniyordum.
{41992}{42045}Seni kurtarmaya geldim, hadi çabuk ol
{42067}{42145}Daha iyi bir fikrim var, neden beni 7 8 dakika|kadar sonra kurtarmıyorsun?
{42172}{42245}Oh kes şunu baba Babamı iş başında|görmek istemiyorum
{42267}{42295}Hadi gidelim
{42317}{42395}Tamam, üzgünüm, üzgünüm kızlar,|oğlumla ilgilenmeliyim
{42472}{42540}- Boynuna ne oldu?|- Bir viagra aldım...
{42547}{42620}Boğazıma takıldı ve boynum kaskatı oldu,|çok teşekkürler
{42672}{42765}Dinle baba, bu Amerikalı kızların önünde|yaramaz şeylerden bahsedeceksen...
{42772}{42820}...o zaman en azından İngiliz ingilizcesi konuş.
{42847}{42940}Pekala oğlum. ''Şu güzel|kızla sevişmek üzereydim''
{42947}{42990}''Gerçekten mi?''
{42997}{43065}''Eğer tahrik olduysan, neden kendi|kendini tatmin etmedin?''
{43072}{43120}''Ne? Tak başıma mı?''|''Kesinlikle''
{43142}{43170}''Noel yemeğindeki İskoç kızı|hatırlamıyor musun?''
{43192}{43220}''Deli olanı mı diyorsun?''
{43242}{43315}''Üst katta oturan dansçının karısıydı''
{43322}{43370}''Avukatlık yapmayı bırakıp kamyonette polislik|yapmaya başlamıştı''
{43472}{43520}''?????..Çaydanlık'' Evet sonra da...
{43547}{43595}''Kamplumbağanın üzerinde pislemişti''
{43647}{43695}- Güzel zamanlardı?|- Evet, güzel zamanlardı.
{43717}{43745}- Çok güzel zamanlar|- Çok güzel zamanlar, evet.
{43797}{43895}İyi... zamanlardı.
{43922}{43995}1975'e hoş geldiniz Austin Powers ve babası
{44047}{44120}İzninizle üstümü değiştireceğim,|Boogie elbisesi beni terletti.
{44172}{44220}Görüyorsunuz ya bay Powers...
{44272}{44345}...altına bayılıyorum
{44372}{44490}Görünüşüne, tadına, kokusuna, dokunuşuna.
{44497}{44545}Altını o kadar çok seviyorum ki...
{44567}{44640}...cinsel organlarımı bile talihsiz bir eritme|operasyonunda kaybettim.
{44647}{44720}Adım oradan geliyor. Goldmember.
{44947}{44994}Görüyorsun ya ikimiz de dansçıyız
{45022}{45120}Sıkı bir vücudun var, evet Sıkı|pantolonlarından anlayabiliyorum.
{45147}{45194}Evet, tıpkı bir kaplan gibi sıkısın
{45222}{45294}- Gözleme üstü sigara ister misiniz?|- Bir ne?
{45317}{45364}Gözleme üstü sigara, bilirsiniz...
{45372}{45440}...kek üstü sigara, pekala...
{45447}{45494}...waffle üstü puro, hayır mı?
{45522}{45594}- Krep üstü pipo, hayır mı? Sosis üstü ot?|- Hayır.
{45617}{45694}- O zaman sizi memnun etmenin yolu yok|- Bu doğru değil
{45747}{45819}Oh bakın ne var burada,|bunu saklamalıyız Evet.
{45847}{45919}Bunu da diğerleriyle birlikte deri kutusuna|koyun lütfen. Derim dökülüyor
{45947}{46044}- Bu iğrenç - Çabuk, çabuk|lütfen, bunu kendime saklıyorum.
{46071}{46119}Sen delisin Goldmember
{46146}{46244}Ve böyle olmak çok hoşuma gidiyor KC ve|Sunshine grubu.
{46271}{46364}Pekala Goldmember, gülen çocuğu oynama
{46371}{46419}Bu dünyada katlanamadığım iki şey vardır...
{46441}{46519}Başka insanların kültürlerine karşı|hoş görüsüz olan insanlar...
{46546}{46619}...ve Hollandalılar|- Ne?
{46671}{46719}Babasını götürün
{46771}{46869}- Hain herif  Artık, elveda demenin vakti geldi.
{46896}{46944}Dr. Kötülüğün emirleri
{46966}{47064}Bu senin için kötü haber anlamına geliyor|Ne kadar da üzücü
{47096}{47169}- Asıl senin işin bitti hindi|- Hain
{47221}{47294}Ver şu silahı bana, 2002'ye gidiyoruz
{47321}{47369}Babamı zaman makinesine götürüyorlar
{47391}{47439}Ne makinesi dedin?
{47446}{47519}- Hadi, gidiyoruz|- Bu taraftan
{47746}{47794}Ucuz kurtuldum Foxy, sana borçluyum
{47816}{47869}Austin, bunu Goldmember'ın ofisinde|buldum, mikrofilmler...
{47891}{47919}...bir ipucu olabilir|- Olağanüstü
{47941}{47994}Seninle geleceğe gelmek istiyorum,|Goldmember'ı birlikte yakalayabiliriz
{48021}{48116}- Bunu partnerime borçluyum.|- Seni uyarmalıyım Foxy, 2002 farklıdır
{48121}{48169}Pekala, gelecek bana hazır olmalı...
{48196}{48269}Çünkü ben Foxy Cleopatra'yım,|ve muhteşem bir kadınım
{48371}{48419}2002 işte geliyoruz
{48521}{48569}''Georgia Eyalet Hapisanesi''
{48621}{48669}Bütün ziyaretler sınırlıdır.
{48696}{48744}Ziyaretçilere tükürmek yasaktır
{48846}{48894}Merhaba doktor, sana haberlerim var.
{48921}{48994}Oğlunuz, aile işini devralmak istiyor
{49021}{49069}- Scotty istiyor mu?|- Evet
{49096}{49188}- O kadar kötü biri oldu ki saçları|dökülmeye başladı - Tatlı çocuk
{49196}{49244}Sadece sizi gururlandırmak istiyoru doktor
{49271}{49319}Sonuçta babasız kalmak bir çocuk|için çok zordur
{49341}{49419}Bilirsiniz, çnce donduruldunuz, sonra uzaya|gittiniz, şimdi hapistesiniz.
{49441}{49469}Sakın bana dışlanmış hissettiğini söyleme
{49496}{49543}Ben lanet olası Belçikalılar tarafından|evlat edinilmiştim.
{49571}{49643}- Siz evlatlık mıydınız?|- Gerçek ailemle hiç tanışmadım.
{49671}{49718}Araba kazasıydı.
{49746}{49793}Çok güzel bir Belçika günüymüş...
{49816}{49888}...gözlemelerin ve Brüksel lahanalarının kokusu|yaz havasını dolduruyordu...
{49896}{49943}...ta ki...
{49971}{50018}...annem yanıp kül oluncaya kadar.
{50046}{50093}Hayatta kalmamı dumanı tüten cesedinin...
{50116}{50168}...beni koruyan bir koza halini|almasına borçluyum.
{50196}{50268}Belçikalı bir adam ve 1 5 yaşındaki|çıplak ayaklı aşk kölesi...
{50290}{50343}...kazayı görüp, ne olduğuna bakmaya gelmişler|ve beni bulmuşlar.
{50371}{50418}Beni kötü olmama için yetiştirdiler.
{50440}{50493}- Bilirsin, o eski terane.|- Tabi
{50520}{50568}Ama hiçbir şey bununla karşılaştırılamaz...
{50590}{50643}...gece gündüz tek başıma bir|hayvanın karnında olmak
{50665}{50718}Vakit daralıyor, hadi çıldıralım
{51145}{51218}- Vakit doldu|- Ziyaret saati doldu, sıraya girin
{51245}{51293}Kelepçeler
{51420}{51468}yürü
{51570}{51643}Merhaba, iyi uyuyabildin mi?
{51720}{51818}Beyler Herkes beni dinlesin y eni plan şu:
{51845}{51943}Siz bir isyan çıkaracaksınız. Biz de ön kapıdan|yürüyerek çıkacağız
{52020}{52138}Hey dostum Senden daha mantıklı konuşan|esrarkeşler tanıyorum.
{52145}{52243}Gerçekten mi? O zaman sana şöyle|açıklayayım, çünkü...
{54195}{54267}Evet Pekala, beni dinleyin
{54295}{54392}- Bu gece saat 8'de isyan çıkaracaksınız|- Evet Dr. Kötülük
{54420}{54492}Bütün memurların dikkatine,|hapisanede isyan çıktı
{54515}{54542}Bütün memurların dikkatine
{54565}{54642}Herkesin dikkatine, Dr. Kötülük kaçıyor
{54670}{54767}Bütün devriyelerin dikkatine|Dr. Kötülük kaçıyor
{54789}{54842}Dr. Kötülük ve Mini me kaçıyor
{55064}{55142}Sonunda kalktın, günaydın günışığım
{55164}{55192}- Günaydın|- İyi uyuyabildin mi?
{55214}{55242}- Harika|- Ben de
{55264}{55342}Tabi bu dudaklar konuşabilseydi Oh merhaba
{55394}{55442}Seksi kalma hakkına sahipsin tatlım
{55469}{55517}Oh umarım işin içinde arama da vardır
{55569}{55642}- E- mailiniz var.|- Pekala, bu ne işe yarıyor?
{55669}{55767}Bunun adı internet ve yaşamımızda|büyük bir devrim yarattı...
{55789}{55842}...ve hayatı bilgilere ulaşmamızı hızlandırdı|mesala şuna bir bak.
{56069}{56142}- Şimdi bu hayati bir bilgi mi oluyor?|- Biliyorum bu inanılmaz
{56219}{56267}Oh Bazzle, sana ne oldu bebek?
{56289}{56367}Bir çok şey oldu Foxy Dr. Kötülük kaçmış
{56394}{56492}İyi haberse ajanlarımızdan biri Dr. Kötülüğün|örgütüne sızmayı başardı.
{56514}{56567}Bu harika, yıllardır Dr. Kötülüğün örgütüne bir|köstebek sokmak...
{56589}{56692}...istiyorduk, ve artık bir köstebeğimiz var|- Evet İşte geliyor
{56769}{56842}Demek sen..., köstebeksin
{56894}{57017}Köstebek..., köst..., sen, sen gördüğümüz en|harika ajansın.
{57039}{57092}Evet gördüğümüz en harika ajansın|Teşekkürler.
{57119}{57212}Teşekkürler, tam olarak yerini belirleyemedim|ama Dr. Kötülüğün...
{57219}{57292}...Japonya/Tokyo civarlarında yeni bir yere|gittiğini biliyorum.
{57394}{57442}Bu arada yüzümde büyük bir ben|olduğunun farkındayım.
{57494}{57617}Nerede? Ne? Neredeymiş o ben?|Ben bir şey görmedim.
{57669}{57742}Buradaki ironinin de farkındayım, çünkü ben de|bir köstebeğim.
{57769}{57817}Hiç kimse böyle bir bağlantı kuramaz.
{57894}{57986}Her neyse, aferin yaşlı kurt İyi iş çıkardın
{57994}{58042}Evet, beniştiğimize memnun oldum,|tanıştığımıza
{58064}{58111}Beninle tanıştığıma memnun oldum, ben deme|- Dur
{58119}{58167}- Ben dedim|- Dur
{58244}{58291}- Hoşça kalın|- Ben.
{58394}{58441}Ben.
{58519}{58566}- Ben|- Kapa çeneni
{58619}{58666}Bencik bencik bencik bencik
{58794}{58866}''Tokyo körfezi''
{59044}{59091}Bir periskop.
{59218}{59316}Bayanlar ve baylar y eni denizaltı|sığınağıma hoş geldiniz
{59368}{59441}Uzun sert ve denizcilerle dolu
{59568}{59616}Hiçbir şey yok mu? Hayır mı? Birazcık|bile yok mu?
{59643}{59716}- Üzücü tabi|- Dr. Kötülük çok sıkı görünüyorsunuz
{59743}{59816}- Tıpkı bir kaplan gibi sıkısınız evet|- Gerçekten mi?
{59838}{59891}- Evet maço bir erkek gibi görünüyorsunuz|- Kasaba insanları.
{59918}{59966}Biliyor musun Goldmember bence bu bir|erkeğin bir başka...
{59988}{60068}...erkeğe söyleyeceği bir şey değil.|Evet, biraz korkutucu
{60118}{60166}Evet evet evet bu saklanmalı
{60243}{60316}Pekala, o deriyi ağzına|sokmayacaksın değil mi?
{60368}{60416}y aptın bile, tamam, bu çok iğrenç
{60468}{60516}Biraz tuzlu, ama çok güzeldi
{60538}{60591}Bayanlar ve baylar...
{60618}{60716}...bildiğiniz gibi, bir ''Çekim lşını''|tasarlıyorduk...
{60738}{60766}...kod adı ''Hazırlık H''.
{60793}{60891}''Midas 22'' meteorunu çekebilecek kadar güçlü.
{60918}{60966}Dünyaya çekilmeye başlayacak...
{60988}{61041}...ve atmosfere girdiği zaman, sıcak magma|harekete geçecek...
{61068}{61141}...ve kuzay kutbuna çarparak global bir sele|sebep olacak.
{61168}{61216}Bu kadar teknik saçmalık yeter
{61238}{61316}- Göstermeme izin verin|- yine başlıyoruz
{61393}{61466}- Dünyayı indirin|- Dünyayı indirin
{61543}{61616}- Kahretsin|- Tebrikler sersem herifler
{61638}{61716}Beni koca kafalı kaçık bir denizciye|çevirmeyi başardınız
{61738}{61786}Çıkarın şunu Çıkarın şunu Karanlık Karanlık
{61793}{61841}İyiyim Ben iyiyim
{61868}{61966}- Meteoru bırakın|- Meteoru bırakın
{62093}{62141}Oh inanmıyorum
{62168}{62216}Lanet olsun
{62243}{62316}Çocuklar Çok iyi gidiyorsun sersem
{62343}{62416}Pekala, bekleyin, toplarımı bulamaya|çalışıyorum tanrı aşkına
{62438}{62516}1 , 2, ve 3, tamam, ben iyiyim.
{62549}{62622}Dr. Kötülük, hala mükemmel bir sigortamız var
{62649}{62774}Size tanıtabilir miyim? Çok seksi olan.|Çok sıkı olan
{62794}{62822}Austin Powers'ın başası
{62849}{62897}- Onun nesi?|- Başası Dr. Kötülük.
{62919}{62992}Bacası mı? Bacası?
{62994}{63047}Başası, bilirsiniz başası
{63074}{63147}Pekala Goldmember kahrolası|Hollandacadan çakmıyorum.
{63149}{63222}- Tamam mı sapık çocuk?|- Başa, pederi, başası onun pederi
{63244}{63317}Oh pederi Oh yani babası
{63324}{63372}Evet ben de öyle söyledim, ne|kadar garip değil mi?
{63399}{63497}Defol Defol Ah Nigel Powers
{63524}{63572}Merhaba merhaba
{63624}{63697}- Onu bana getirin|- Ağır olun sizi limon posaları
{63749}{63822}Silahlarınızı indirin, yoksa işte ilk|gününüz falan mı? Dinleyin
{63849}{63897}İşler böyle yürüyor: teker teker bana|saldıracaksınız...
{63924}{63972}...ben de sizi tek yumrukta devireceğim,|tamam mı? Hadi
{64000}{64047}İşini biliyor
{64075}{64122}Kim olduğumu biliyor musun?
{64145}{64217}Bunca yıldır kaç isimsiz adam|öldürdüğümü biliyor musun?
{64225}{64272}Şu haline bir bak isim etiketin bile yok
{64295}{64398}Karşımda hiç şansın yok, neden sadece yere|düşmüyorsun? Hadi
{64445}{64523}Pekala Dr. Kötülük, hala şansın|varken teslim ol
{64575}{64643}Tamam Tamam Beni yakaladınız
{64650}{64748}Nigel Powers Mini me ile tanış
{64770}{64848}- Lahana gördüğümü sanmıştım|- Götürün onu
{64875}{64998}Dr. Kötülük, sizi altına boyayabilir miyim?|Bu benim işim, bilirsiniz.
{65175}{65248}Şuna ne dersin? Hayır Seni|Hollandalı kaçık sersem
{65300}{65398}Bütün denizcilerin dikkatine, Dr. Kötülüğü|ziyaret etmeyi unutmayın
{65525}{65573}Biliyor musun, bence sana davranış|şekilleri utanç verici.
{65600}{65673}Sırf onların 8'de biri kadarsın diye...
{65695}{65773}...8'de 1 kadar saygıyı hak etmiyorsun.|Değil mi?
{65800}{65873}Aklıma takılan bazı şeyler var,|merak ediyordım da...
{65925}{65998}...şey, her şeyin orantılı mı?
{66025}{66093}Bilirsin, küçük sen, cinsel organın...
{66095}{66148}...Mini me'nin merkez noktası yani?
{66200}{66248}Evet, utanma hadi bir bakalım.
{66375}{66448}Aman tanrım Sen üç ayaklısın
{66500}{66598}Bu şeyi neyle besliyorsun? Elma tutan küçük|bir dev gibi görünüyor.
{66625}{66723}İyi haber şu: eğer yorulursan, onu|destek olarak kullanabilirsin.
{66875}{66973}İkimiz de bu operasyonun arkasındaki gerçek|beynin kim olduğunu biliyoruz
{67025}{67073}''Tokyo Uluslar Arası Havaalanı''
{67325}{67373}Tokyo Go Go bebek evet
{67425}{67523}- Ne var ne yok Bazzle?|- Çok şey var Foxy
{67545}{67618}Austin, Dr. Kötülüğün adamlarından|birinin Asaki Sumo...
{67625}{67693}...Arenasında olduğu belirlenmiş|hemen oraya gidin.
{67700}{67748}Teşekkürler Bazzle.
{67775}{67848}''Asaki Sumo Arenası''
{67900}{67973}Aman tanrım Bu şey kestanelerimi|birbirine sürtüyor
{68000}{68048}y akında alev alacaklar.
{68076}{68123}Bu Şişko Pislik
{68501}{68548}En sevdiğim Helen Hunt filmi
{68576}{68623}Twister
{68876}{68924}- Bu doğru olamaz|- Kesinlikle
{68951}{69024}Burada işimiz bitti mi? Tuvalete|gitmem gerekiyor.
{69076}{69149}Bir dakika Pis bir koku alıyorum.
{69176}{69249}Ve sanırım bu Şişko Pislik.
{69651}{69724}- İyi misin Austin?|- Ateşli bir aşk kadar.
{69801}{69874}İyi de ben hiç mısır yemedim ki
{70226}{70299}Hey bezci bayan İşte benim bezim
{70351}{70399}Sanırım biraz erken çıkarmaya başlamışım
{70476}{70524}Oh ben, senin için bir gül goncası bıraktım.
{70776}{70824}Sen gerçekten de şişko bir pisliksin
{70851}{70899}Biliyor musun bu beni çok incitti, bir randevu|koparmaya çalışıyorum
{70926}{70999}Çok zor, bilirsin araba falan...
{71151}{71249}Arkadaşın kim? Bu kızla bir deneme|yapmayı çok isterdim.
{71301}{71374}Oh beni seksi buluyor musun?|Oh şu göğüslerime bir bak
{71426}{71474}Kapa çeneni
{71526}{71599}- Pekala bu kadar yeter|- Tamam, beni yakaladınız...
{71621}{71699}- İndir şunu olur mu?|- Tamam.
{71776}{71824}Buraya gel
{71851}{71949}Oh memelerim Bunun hesabını vereceksin
{72077}{72174}İşte şimdi yakalandın Buraya gel
{72352}{72424}En son uçan tel manevrasına hazır ol
{72452}{72524}Umarım uçan tel takımım hazırdır
{73027}{73150}Kahretsin  Ne kadar da büyülü değil mi?|y a telim koparsa?
{73352}{73400}Tutuklusun tatlım
{73427}{73500}Tamam Şişko Pislik Değiş tokuş yaptığın|o Japon herif kim?
{73552}{73675}Pekala, onun adı Roboto.|Roboto Endüstri'nin sahibi.
{73702}{73795}Dr. Kötülük için bir makine tasarlıyor,|ne bilmiyorum
{73802}{73850}- Çekim lşınları|- İşte o.
{73877}{73950}Suçun gerçekten ödeme|yapacağına inanıyor musun?
{73972}{74025}Açıkçası dürüst bir yaşam sürmeye çalıştım.
{74052}{74120}Sumo güreşini gerçekten ciddiye alıyorum.
{74152}{74225}Mükemmelik bekleyen bir toplumda...
{74247}{74300}...şişko bir çocuksan.
{74352}{74425}y anlış, doğru, haklı ve haksız|değerlerin değişiyor.
{74477}{74550}Her zaman tarjik bir şekilde dışlanacağız
{74702}{74795}- Biraz önce gaz mı çıkardın sen?|- Belki de.
{74802}{74875}Biraz ıslakmış gibi bir ses çıkardı değil mi?
{74927}{74975}Hadi onu bir koklayalım
{75027}{75100}Herkes kendi markasını sever değil mi?|Bu büyülü bir şey
{75127}{75225}Analiz yapalım Lahana ve kusmuk|gibi kokuyor
{75252}{75325}Bu kurtçukları harekete geçirebilir|Sıcak kusmuk gibi kokuyor.
{75352}{75425}Tıpkı ölü bir fare gibi
{75427}{75475}Kötü bir koku bile bunun kötü|koktuğunu söyler
{75502}{75550}Diyelim ki bir apartmana giriyorsunuz...
{75572}{75650}..her katta başka bir şey piştiğini anlıyorsunuz,|ve ne pişiriyorlar diyorsunuz
{75672}{75725}O artı pislik.
{75903}{75975}- Merhaba baba|- Merhaba Scotty Nasılsın evlat?
{76028}{76075}- Sana bir hediyem var.|- Gerçekten mi?
{76103}{76150}- Tankı açın.|- Tankı açın
{76303}{76375}Bunlar kafalarında lazer ışınları olan|köpek balıkları mı ?
{76478}{76525}Harika
{76553}{76625}Lanet kafalarında lanet lazerler takılı olan|lanet köpek balıklarım mı var?
{76678}{76750}Sen kötü bir babanın isteyebileceği|en iyi kötü evlatsın.
{76803}{76851}Seni seviyorum baba
{76928}{76976}Seni seviyorum oğlum
{77003}{77076}- Çok dokunaklı bir an.|- Scotty Buraya gel
{77103}{77151}Hemen babanın yanına yerleş bakalım.
{77203}{77301}Mini me Biraz kenara kay
{77378}{77426}Aralarında bir çekişme var.
{77553}{77601}Scotty ateş aldı
{77653}{77726}Pekala burası çok kalabalık oldu, boşaltın|burayı, herkes çıksın, hadi
{77753}{77851}Sen değil Scotty, sen değil 2 Numara|Sen değil Frau...
{77873}{77946}... siz arkadakiler değil, sen değil|kerpeteni tutan denizci...
{77953}{78026}...sen değil, oradaki düğmelere basan adam,|bir şeyler yapıyor gibisin.
{78353}{78451}- Bu çok rahatsız edici.|- Ufaklık imayı çakmadı.
{78503}{78551}Küçük olduğunu anlamıyor
{78978}{79026}Merhaba Foxy, Austin
{79053}{79126}Şişko Pisliğin Roboto hakkında|söylediklerini doğruladık...
{79148}{79201}''Hazırlık H'''yi yapması için Dr. Kötülük|tarafından tutulmuş.
{79228}{79301}Roboto Goldmember'ın Çekim lşınlarını|yapacak teknolojiye sahip.
{79323}{79351}Bu da Roboto'nun bizi Goldmember'a|götüreceği anlamına geliyor
{79373}{79426}Bu da Goldmember'ın bizi babama|götüreceği anlamına geliyor.
{79478}{79526}''Roboto Endüstri Tokya Anakarargahı''
{79578}{79651}''Ben Roboto Endüstri'nin başkanıyım''
{79673}{79721}''Benim adım Roboto''
{79728}{79801}''Teşekkürler bay Roboto''
{79828}{79926}''Bizi bu kadar horultulu bir sürede kabul|ettiğiniz için teşekkürler''
{79949}{79996}- Japonca biliyor musun?|- Birazcık.
{80004}{80076}Dile yeteneğin olabilir, ama ben de muhteşem|bir konuşmacıyım
{80154}{80201}Babamı arıyorum, onu kaçırdılar.
{80254}{80301}''Lütfen biraz pislik yeyin''
{80329}{80401}- Lütfen biraz ne yeyin?|- Bekle
{80454}{80501}Dedi ki: lütfen biraz şitaki mantarları yeyin
{80529}{80576}Söylesenize...
{80599}{80677}Babamın nerede olduğu hakkında...
{80699}{80752}..neler biliyorsunuz
{80929}{81002}- ''Kıçınız çok mutlu''|- Kıçınız çok mutlu
{81024}{81072}Hayır
{81079}{81152}Dedi ki: Senin görevin çok mutsuz bir görev.
{81204}{81277}- ''Kocaman bir değneğim var''|- Çok düzgün bir ağzın var pislik çuvalı
{81324}{81377}''Kocaman bir kemirgen sorunum var''
{81404}{81452}''Biraz konu dışı, ama çok talihsiz bir sorun''
{81474}{81527}Evet, bayapı bir konu dışı, çok teşekkür ederiz.
{81554}{81602}Neden sadece ingilizce konuşmuyorum.
{81629}{81702}Bu çok iyi bir fikir olurdu değil mi? Böylece alt|yazıları yanlış...
{81724}{81777}...okuyup çirkin şeyler|söylüyormuşsun gibi görünmezdin.
{81804}{81877}Babanız için çok üzüldüm, ama|size yardım edemem.
{81929}{82002}Lütfen bana izin verin, başka bir randevum var.
{82129}{82202}Bu arada, ''Benim gerçekten kocaman|bir değneğim var''
{82229}{82277}''Umarım''
{82304}{82372}- Bay Roboto bize yalan söyledi.|- Bilmediğim bir şey söyle.
{82379}{82404}Bir keresinde ağzı açık olan bir at öpmüştüm
{82424}{82452}- Ne dedin?|- Bu bilmediğin bir şey.
{82474}{82527}Örümcek hislerim babamın hala bu binada|olduğunu söylüyor.
{82554}{82627}Sen gözcülük yap, ben içeri sızmaya|çalışacağım.
{82679}{82752}- ''Austin Powers şu anda iz üstünde''|- ''Evet efendim''
{82829}{82857}''Austin Powers'a dikkat edin''
{84180}{84227}''Kuşkonmaz''
{85380}{85428}''Gel ve şuna bir bak''
{85580}{85653}''y aptığını sandığım şeyi mi yapıyor?''
{85780}{85828}Hadi
{85930}{85978}İşte Goldmember ve Roboto
{86000}{86078}Evet çok etkileyici, ''Hazırlık H'''yi süper|mobilime yerleştirin
{86180}{86253}Çekim lşınlarını çalıştırmak için buna ihtiyacın|var, altın bir anahtar
{86330}{86403}- Ver şunu bana|- Harekete geçelim.
{86530}{86578}Eller yukarı Goldmember, ödeşme zamanı geldi
{86630}{86753}İstesen beni öldürebilirsin, ama Austin|Powers'ın babasına ne olacak?
{86930}{86978}Baba
{87000}{87053}Evet şimdi o da talihsiz bir eritme|kazası yaşayacak
{87305}{87353}Merak etme baba Seni kurtarmaya geldim
{87380}{87453}Bir şeye dikkatni çekmek isterim, önce bariz|bir tuzağa düştün...
{87475}{87503}Şimdi de Goldmember'ı durdurmak yerine|beni kurtarıyorsun
{87525}{87578}y apma lütfen, Goldmember'ın kaçmasına|izin vermeyeceğim
{87605}{87653}Austin, Goldmember kaçıyor
{87805}{87853}Merhaba, merhaba, bizi|tanıştırmayacak mısın Austin?
{87881}{87953}- Foxy bu...|- Powers, Nigel Powers
{87976}{88053}- Sürdüğün parfüm Flora mı?|- Evet öyle.
{88076}{88153}Kadınlar bvöyle kokmalı, özellikle de senin|kadar güzel olanlar.
{88176}{88253}Bak sen, tehlike anında bile ününü koruyorsun
{88306}{88353}Bitir şu işi
{88456}{88503}Benim bir fikrim var
{88606}{88704}- Casus araban bir Mini mi?|- Ömenli olan boyutu değil, işlevidir oğlum
{89206}{89254}Tanrım
{89281}{89354}- Oradan kurtulmanın yolunu bulabilirdim.|- Ne? Hayatını kurtardım
{89376}{89429}- Görevini yapıyor olmalıydın|- Rica ederim dostum
{89451}{89504}Kapa çeneni ve şu direksiyonu kır
{90156}{90204}Bu Godzilla
{90231}{90304}Godzilla gibi görünüyor, ama uluslar arası telif|haklarına göre değil
{90331}{90379}yine de Godzilla'ymış gibi kaçmalıyız
{90401}{90454}Ama Godzilla değil
{90556}{90604}İşte Goldmember
{90756}{90829}Dr. Kötülük cevap verin ben|Goldmember, tamam
{90851}{90929}Dinliyoruz Goldmember ben Dr. Kötülük|pozisyonun nedir tamam
{90951}{91029}''Hazırlık H'' süper seksi aracımın|arkasında duruyor...
{91051}{91099}..bu arada arkamdaki konvoyu atlattım tamam
{91106}{91179}Aferin sana maymun kılıklı kaçık herif
{91206}{91240}Şu anda ağzınıza giriyorum tamam
{91240}{91279}Şu anda ağzınıza giriyorum tamam
{91456}{91549}- Harika Goldmember kaçmayı başardı|- Şimdi ne olacak?
{91556}{91629}Bence gayet açık, Dr. Kötülüğün sığınağını|zorla işgal edeceğiz
{91651}{91699}- Sen de desteğim olabilirsin oğlum|- Destek mi?
{91706}{91754}Bu tenezzül etemeye bile değmez
{91776}{91849}Dr. Kötülük zaten bir saldırı bekliyor, içeri|gizlice sızmamız gerekiyor
{91856}{91904}Bu benim ilk rodeom değil kovboy
{91927}{92004}Komandolara, ekipmanlara, aletlere ihtiyacımız|var tanrı aşkına
{92027}{92054}Alet kullanmaktan hoşlanmıyorum
{92077}{92129}Tabi yatak odasının dışında Teşekkür ederim
{92157}{92204}Evet y atak odasının dışında
{92232}{92304}Biliyor musun? Dondurulmak beynine|hasar vermiş
{92332}{92379}Gerçekten mi? Peki nereden biliyorsun?
{92402}{92505}Hiçbir zamandan beri ilk defa birlikte bu kadar|çok vakit geçiriyoruz
{92527}{92574}- Ne diyorsun oğlum?|- Oh lütfen
{92582}{92650}Hangi çocuk makineli tüfekleri olan bir araba|kullanmasını öğrenebilir?
{92657}{92704}y a da sadece kendisinin sığabileceği bir|helikopter uçurmayı?
{92732}{92830}- y a İsviçreli dadın Helga'ya ne dersin?|- Oh evet Helga
{92852}{92955}İnana bana onu yemekleri için kiralamadım. 24|saat iş başında kalıyordu
{93007}{93055}Seninle arkadaş gibiydik
{93077}{93130}Bir arakadaşa ihtiyacım yoktu Bir babaya|ihtiyacım vardı
{93157}{93205}Seni kurtarmak için hayatımı tehlikeye attım...
{93227}{93305}...yine de bana hiç saygı duymuyorsun|- Saygı mı? y apma
{93327}{93380}Eğer bir sorunun varsa, al sana bir mendil
{93557}{93605}Bu hiç komik değil
{93657}{93705}Sanırım o zaman ayrı yollara gitmemiz|gerekiyor
{93757}{93805}İyi
{93882}{93930}İyi
{94082}{94130}''Austin'in Tokyo Hoteli''
{94182}{94255}Pekala, seni güvenlik bakanlığına kabul etmekle|görevlendirildim
{94277}{94330}Taraf değiştirdiğin için müdürüm bir|teşekkür notu yazdı.
{94532}{94580}Verdiğin kararı Austin'e söylemek için|sabırsızlanıyorum.
{94707}{94805}Oh merhaba Bazzle Evet Austin her an burada|olabilir. Evet
{94832}{94880}Evet mektubunu ona biraz önce verdim
{95107}{95155}Katil
{95232}{95280}Beni öldürmeye mi çalışyorsun
{95332}{95380}Oh arkadaş mı olmak istiyorsun?
{95407}{95455}Bekle bir dakika
{95507}{95580}- Barış mı?|- yine aynı numaraya kanmayacağım
{95832}{95905}Evet en azından söz etmedi, evet|konuşamadığının farkındayım
{95958}{96030}Bence Dr. Kötülük ona kötü davrandı o da bize|yardım etmeye karar verdi.
{96183}{96230}Buraya gel seni küçük şeytan
{96383}{96430}Austin'le Mini me'nin çok iyi|geçineceğine eminim
{96483}{96555}Garanti veririm, benim gözetimimdeyken Mini|me'ye hiçbir şey olmaz
{96658}{96705}Gel bakalım seni küçük şeytan Hadi
{96833}{96906}Bence Dr.Kötülüğü durdurmak istedikleri için|Austin'le uyumlu çalışacaklardır.
{97058}{97131}Austin İşte buradasın Sana iyi|haberler getirdim.
{97233}{97306}Mini me... taraf değiştirdi.
{97383}{97431}Bu konuda üzgünüm yaşlı kurt
{97458}{97531}Üzgünüm Bilirsin, üzgünüm|Aramıza hoş geldin
{97583}{97631}- ''Ben''imin hatası|- Ne dedin?
{97658}{97706}Dinle, çıkar şunu sisteminden
{97728}{97756}- Hayır ben iyiyim|- lsrar ediyorum
{97778}{97806}Bunu düşündüm ve içinizi boşaltın
{97828}{97881}Kahrolası ben Ben hakkında konuşmamamız|gerekiyor ama...
{97903}{97956}...ama suratının ortasında bana göz kırpan|kahrolası bir ben var
{97978}{98031}Onu kesip küçük parçalara ayırmak|istiyorum, bencik
{98108}{98181}- Daha iyi misin?|- Evet
{98508}{98556}Demek bize katılmaya karar verdin|öyle mi Mini me?
{98583}{98631}İyi tarafa hoş geldin küçük kardeşim
{98653}{98731}Ve Dr. Kötülüğün oğlunun haritası|için teşekkür ederim.
{98758}{98831}Bu nedir? Diyor ki:Dr. Kötülüğün|Çekim lşınları tamamlandı...
{98853}{98906}... fazla vakit yok, Dr. Kötülük cezasını çekmeli
{99033}{99106}Çok güzelsin. Sen bir meleğin klonu musun?
{99133}{99231}Gerçekten çok tatlısın Maalesef|Mini erkeğim, değilim.
{99308}{99356}Küçük bir klonun olmadığına emin misin?
{99408}{99456}Evet eminim Şey yapmak ister misin?
{99558}{99631}Seni küçük şeytan, bu hiç komik değil
{99658}{99731}Pekala millet, dalışa hazırlanın|bu casus arabası...
{99753}{99806}...aynı zamanda bir denizaltı.
{100084}{100208}Bana dünya örgütünü bağlayın
{100259}{100331}- Ne var Dr. Kötülük?|- Beyler birkaç saat içinde bir meteor...
{100354}{100407}... dünyaya çarpıp global bir sele neden olacak.
{100434}{100481}Tabi bu bana para ödemzseniz olacak
{100534}{100606}1 milyar, trilyon, katrilyon istiyorum.
{100734}{100782}Bence blöf yapıyorsunuz
{100809}{100882}Belki bir gösteri istersiniz 2 Numara|anahtar lütfen
{101434}{101532}Efendim, Dr. Kötülük blöf yapmıyor|Uydularımızdan biri düşüyor
{101554}{101602}- Hangisi?|- Bir çift şeye benzeyen...
{101609}{101657}Kavunlar Büyük sulu kavunlar
{101684}{101732}Güzel ve lezzetliler mi?
{101759}{101834}- Ne sanıyorsun?|- Şuna bak Bir çift devasa...
{101854}{101902}''Memeler''
{101909}{101957}- Hey Geç kaldınız|- Maç nasıl gidiyor?
{102034}{102102}Baksanıza Bunlar şeyi hatırlatıyor
{102109}{102157}- Memeler|- Memeler mi Ozzy?
{102179}{102232}Bu film yapımcıları lanet olası birer meme
{102254}{102302}Ne demek istiyorsun baba?
{102309}{102382}Bir önceki filmde yaptıkları lanet şakanın|aynısını yaptılar
{102409}{102502}- Hangi lanet şaka? - Bilirsin, uzun bir|roket vardı görünüşü bir erkeğin...
{102509}{102557}- Justin|- Evet efendim?
{102579}{102657}- Uydudan bir haber var mı?|- Hayır efendim Gitmiş
{102679}{102732}Beyler taleplerimi biliyorsunuz,|barış içinde kalın
{103584}{103632}Harika bebek, çok tahrik olmuş görünüyorsun
{103659}{103707}Teşekkürler Austin
{103784}{103857}Hayır Mini me Çekil Kötü çocuk|Çiftleşmek yok
{103935}{103982}Dr. Kötülük, alet başarılı oldu...
{104005}{104057}...Japon geleneklerine göre ikramiye|almamız gerekiyor.
{104085}{104157}İkramiye mi? Bu güzeldi
{104185}{104257}Evet bu muhteşem Bana lanet bir ikramiye|verin lütfen
{104335}{104407}Küçük bir kızken bile bu kadar çok|gülmemiştim Teşekkürler
{104435}{104482}Şaka yapmıyorsun
{104510}{104557}- Hayır, hatta ikramiyeyi vermezseniz...|- Merhaba baba
{104580}{104633}Merhaba Scotty nasılsın evlat?
{104810}{104858}- Bırak bununla ben ilgileneyim|- Tamam
{105185}{105258}Baksanıza çok güzel gülüyor Güldün
{105280}{105383}Scotty Scotty Scotty
{105410}{105458}Bu kadar yeter oğlum
{105485}{105533}Beni korkutuyorsun
{105560}{105608}Hadi gidelim
{105710}{105783}Kılık değiştirmeliyiz Sadece bir üniforma var
{105810}{105858}Birimiz diğerimizi omuzlarına almalı
{106210}{106283}Merhaba dostum Nasıl gidiyor?|Seni görmek güzel
{106410}{106483}Pekala bacaklarım ağrıyor Bunun için|üzgünüm Merhaba Haklısın
{106505}{106558}Evet bu güzel bir şapka, çok güzel şapka
{106585}{106633}Hadi Mini me, gidelim
{106660}{106708}Hemen durun bakalım bayım
{106785}{106833}Gerçekten kurtulabileceğini mi sanıyorsun?
{106860}{106903}Aslında evet, öyle sanıyordum
{106910}{106958}Her yeni tayfa fiziksel testten geçecek.
{106985}{107083}Şimdi buraya gek denizci Sidik örneğine|ihtiyacım olacak.
{107160}{107208}Tamam
{107360}{107408}Pekala o zaman.
{107986}{108033}İşte buyurun
{108186}{108233}- Harika|- Evet iyi. Tamam.
{108256}{108303}Pekala denizci
{108311}{108383}Paravanın arkasına geç ve donuna kadar soyun.
{108411}{108483}Pekala o zaman ben paravanın|arkasına gideyim.
{108511}{108558}Paravan öteki tarafta
{108686}{108733}Hemen paravanın arkasına.
{108811}{108909}Hadi, acele et, haritayı ver Pekala,|orada ne var?
{108986}{109034}Sidik örneğine ihtiyacım olacak.
{109061}{109109}Ana kamaraya nereden gidiliyor
{109911}{109959}- Affedersiniz doktor.|- Denizcilik zor iş değil mi?
{110186}{110259}- Mini me Gölgeler Gölgeler yapıyoruz|- Sorun nedir denizci?
{110286}{110334}Şuna bir bakmalısınız
{110486}{110534}Ne halt dönüyor burada?
{110611}{110659}Eller yukarı
{110686}{110734}Beni duydun, eller yukarı dedim
{111061}{111134}- Benimle geliyorsunuz|- Mini me, harita, git
{111186}{111234}Tamam. Beni yakaladın.
{111536}{111584}Sen iyi misin Mini me?
{111661}{111709}Biliyorum
{112112}{112159}Bay Powers Sizi öldürmeden önce...
{112182}{112260}...muhtemelen dahice planımı görmek istersiniz.
{112312}{112359}Anahtar lütfen
{112457}{112535}Ne demek bu? Ama nasıl? Nereye gitti?
{112587}{112634}Bunu mu arıyorsun?
{112662}{112735}- Mini me|- Pekala, hepnizi silahlarınızı atın...
{112757}{112810}...çünkü Foxy Cleopatra iş başında
{112837}{112885}Olağanüstü Foxy Evet
{113012}{113110}Pekala Dr. Kötülük, sonunda bu noktaya geldi
{113137}{113210}Sen, ben ve silah
{113287}{113335}Peki şimdi ne yapacaksın Austin?
{113387}{113460}Baba?  Burada ne arıyorsun sen?
{113487}{113560}Artık bu işi kökünden halletmek zorundayım
{113612}{113710}Korkarım bunu yapamazsın|Oğlumu korumak zorundayım.
{113732}{113810}- Baba ben iyiyim|- Senden bahsetmiyorum.
{113837}{113885}Bahsettiğim kişi.... o.
{113987}{114085}Ne? Dr. Kötülük senin oğlun değil ki,|ben senin oğlunum
{114137}{114185}İkiniz de oğlumsunuz.
{114212}{114335}- Ne?|- Birlikte geçirdiğimiz ilk aile tatiliydi.
{114362}{114460}Bir davayı daha yeni kapatmıştım. Anneniz|ikinizi Belçika'ya getirdi.
{114562}{114635}Biraz işemek için durmuştum. Ve araba...
{114912}{114985}Ama, benim ailem bir araba kazasında öldü
{115132}{115180}Sadece Austin'in kurtulduğunu sanıyordum.
{115187}{115235}Gerçeği daha önce söylemem gerekirdi.
{115257}{115335}Ama o Belçikalılar seni çok kötü biri yaptı.
{115387}{115460}Elbette... bir de Hollandaya sınırları var
{115487}{115560}Çok ilginç bir hikaye bay Powers.
{115587}{115685}Tabii bütün gerçekleri görene kadar beklemem|gerekecek. Baba
{115787}{115860}- Baban burada Dougie|- Dougie? Dougie?
{115887}{115960}- Dougie, hatırlıyorsun Dougie|- Baba Neler oluyor?
{116063}{116110}Ne yapacaksın Austin?
{116433}{116511}Austin Dr. Kötülüğe güvenebileceğinden|emin misin?
{116563}{116661}O kötü değil. O benim kardeşim bebek Evet
{116738}{116785}Bunu sana çok önce söylemeliydim oğlum
{116838}{116936}Seninle gurur duyuyorum|Beni affedebilecek misin?
{116963}{117011}Seni affediyorum baba
{117513}{117561}Evlatlarım
{117588}{117636}Babacığım Babacığım
{117788}{117836}Hadi Hadi
{117863}{117911}İşte buradasın
{117988}{118061}y apmayın İlk başta senin için yeterince|kötü değildim...
{118083}{118136}...şimdi de iyi mi olacaksın?
{118163}{118286}Dinle Scott Hayatını kendini ailene kabul|ettirmek için harcayabilirsin
{118308}{118411}İnan bana Ama sonuçta bunu kendin için|yapmalısın bebek
{118438}{118486}Kendim için yapacakmışım, hey Austin
{118513}{118561}- Ne?|- Senden nefret ediyorum
{118588}{118661}Senden nefret ediyorum Senden|nefret ediyorum
{118688}{118736}Seni tanımıyorum bile ama senden|de nefret ediyorum
{118763}{118811}Özellikle de senden nefret ediyorum
{118888}{118961}Bunu ödeyeceksiniz Hepiniz bunun|bedelini ödeyeceksiniz
{119063}{119136}Şunu belirtmek isterim kanımdan olan ve kız|gibi kaçan başka kimse yok.
{119163}{119221}O kadar acele etme ukala herif Dr. Kötülük...
{119221}{119256}O kadar acele etme ukala herif Dr. Kötülük...
{119263}{119386}...sen dünyayı yok etmek istemeyebilirsin|ama ben istiyorum
{119438}{119511}''Hazırlık H'' mükemmel bir plan|Dünyayı sel basacak
{119538}{119586}Tekrar düşün Goldmember
{119613}{119711}Foxy Cleopatra Ortağını öldürmek|zorunda kalmam çok üzücü
{119738}{119811}- Senin için çok üzücü|- Benim için mi çok üzücü?
{119833}{119881}Bence senin için daha da üzücü
{119888}{119986}Hayır Hayır Hayır Hayır
{120064}{120113}Neyseki yedek anahtarım var
{120314}{120386}Herkes baksın Şeyim bir anahtardı
{120414}{120461}Kahrolası şanslı Hollandalı
{120489}{120536}Hadi aşağılık
{120589}{120636}- Evet|- Foxy geliyorum
{120664}{120737}Sakın aptalca bir şey yapma yoksa|ateşlemeye başlarım
{120764}{120837}Austin, ben burada kalacağım, ve|sana destek olacağım
{120864}{120982}- Dougie, ne yapacağız?|- Tam olarak dahi bir kötü sayılmam
{120989}{121037}Düşün Sen her zaman küçük olandın
{121064}{121137}Çekim ışınlarının kapasitesini yeniden|ayarlayabilirim...
{121159}{121212}- Ama kontrol kutusu yukarıda|- Hadi gidelim
{121364}{121412}Evet, ateşleme başlıyor
{121539}{121587}Bırak ateş edeyim
{121689}{121787}- Dr. Kötülük, eskiden deli olduğunu|düşünürdüm - Biliyorum
{121809}{121862}Ama şu anda kestaneyi çizdiğini|görebiliyorum Teşekkürler
{122314}{122362}Çabuk ol
{122414}{122462}Baba Baba Baba...
{122489}{122562}Baba beni duyabiliyor musun? Baba Baba...
{122839}{122912}Aferin Austin Dünyayı yine kurtardı
{122989}{123037}Teşekkür ederim
{123064}{123132}- Austin Başardın|- Biz başardık
{123139}{123187}Evet Bebek
{123239}{123287}Olmadı mı? Sadece deniyordum
{123364}{123412}Goldmember Tutuklusun tatlım
{123539}{123662}Hey pislikler, gözleme üstü bir sigara için|zamanım var
{123789}{123862}Aynı zamanda altınım, bu inanılmaz
{123990}{124062}Evet İyi iş y epyeni ve iyi bir adamsın
{124665}{124712}Hey Powers
{124765}{124838}Şişko Pislik? Ama artık şişko değilsin
{124865}{124938}Hayır artık diyet yapıyorum Tıpkı Jerry gibi
{124960}{125038}- Tam 90 kilo verdim|- Tebrikler bebek
{125060}{125183}Teşekkürler, tabi derilerim biraz sarktı, bu|biraz sorun olabilir.
{125190}{125263}Ne yazık ki boynum bir vajina gibi görünüyor
{125490}{125588}Teşekkürler Haklısınız Tamam
{125615}{125713}Austin, her şey için teşekkür ederim
{125940}{125988}Harika
{126240}{126338}Seni yakalayacağım Austin Powers

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder