Kelime / Cümle Ara

Loading

20 Ekim 2012 Cumartesi

Arlington Road (1999)

İNGİLİZCE ALTYAZI
{1}{1}23.976
{1199}{1243}Come on.
{1244}{1303}Do it, chicken.
{1329}{1364}Do it.
{1549}{1581}Go on. Do it.
{1583}{1649}Go on. Hurry up.
{1843}{1893}Are you chicken, or what?
{2176}{2212}Look out!
{3027}{3089}Kid?
{3091}{3125}Hey, kid.
{3447}{3501}What happened?
{3608}{3665}Help! Somebody help!
{4070}{4120}Hold on, now.|You're gonna be all right.
{4148}{4218}Almost there.|Come on !
{4320}{4379}- Hello, is this the emergency room?|- Yes, sir.
{4381}{4443}- I'm bringing a child in.|- What is your emergency?
{4445}{4504}I don't know!|I'm bringing a child in !
{4506}{4564}Can you tell me the nature|of your emergency?
{4586}{4632}Help!
{4658}{4692}Help him!
{4724}{4780}- Let's get a cold package, stat!|- Let me have the boy!
{4810}{4906}To the burn unit!|It's okay now, sir.
{4908}{4990}Put him in ER 8.|Sir, you have to stay with me now.
{5016}{5088}- Are you the boy's father?|- No.
{5130}{5171}He was just--
{5172}{5251}He was walking down|the middle of the road.
{5253}{5308}Have you seen him before?|What's his name?
{5348}{5428}- Sir, please. It's important.|- What? What?
{5430}{5530}- The boy's name!|- I don't know his name!
{8772}{8844}Excuse me, Mr. Faraday?
{8846}{8878}Yeah?
{8880}{8926}We're Brady's parents.
{8993}{9067}You feel like they're old enough.
{9068}{9135}- They should be able to--|- Can't let them out of your sight.
{9136}{9202}I mean, he said he was going|to the park to play.
{9204}{9270}He didn't want us to know|what he was doing.
{9332}{9401}Michael, we can't thank you enough.|If you hadn't come along when you did--
{9403}{9458}No, I'm just glad we made it.
{9541}{9596}So, uh...
{9598}{9633}what, uh--
{9635}{9717}He and his friends got together|all their fireworks--
{9719}{9817}their cones and their candles--|and they tied them up together.
{9819}{9894}They were trying to blast|some kind of super rocket in the park.
{9896}{9947}And Brady's the one who--
{9948}{10012}He must've been the one|that set it off.
{10014}{10076}The other kids must've|put him up to it.
{10172}{10238}And it was just starting|to feel like home too.
{10240}{10299}I thought that to myself today.
{10300}{10381}Just thought it's starting|to feel like home.
{10486}{10542}He's gonna be okay.
{10587}{10639}He's gonna be all right.
{10700}{10738}Thank you, Michael.
{10790}{10836}Unit 14, clear.
{10872}{10908}Oh, God.
{10910}{10999}It's gotta be hell|they're going through.
{11000}{11109}Two months they've lived there.|I haven't said one word to 'em.
{11148}{11214}Well, you can't be|best friends with everybody.
{11215}{11315}I watch them fixin' up their house,|their kids playin' in their yard.
{11317}{11415}I held their son in my arms|hangin' on for his life tonight.
{11417}{11477}Kid lives right across the street.
{11479}{11530}I didn't even know his name.
{12029}{12069}Did he die?
{12119}{12217}No, he's gonna be in the hospital|for a while, but he'll be fine.
{12241}{12321}I saw the blood in the street.
{12377}{12424}He's gonna be okay, Grant.
{12497}{12577}Brooke said that she made you|some dinner. You're not hungry?
{12730}{12784}Want me to tix you something?
{12866}{12900}Grant?
{12964}{13080}- She gonna stay here every night?|- No, not every night.
{13144}{13205}She stayed last night|because I asked her.
{13207}{13280}We talked about Brooke.|You said you liked her.
{13282}{13345}I liked her better before.
{13391}{13425}Yeah, well...
{13510}{13559}Try to get some sleep, okay?
{13791}{13819}Love you.
{14272}{14336}The name of this course|is American Terrorism.
{14358}{14440}Two hundred years ago, we fought|a revolution over certain beliefs--
{14441}{14568}Liberty, justice for all,|self-rule and self-reliance.
{14570}{14659}There are many in this country|who feel we have not yet won that war.
{14683}{14750}Terrorist acts,|violent political theater--
{14751}{14830}These have been a part of social dissent|in this country since its inception.
{14832}{14924}But why?|Why here in this land of freedom?
{14925}{14998}What's led men to such bloodshed...
{15000}{15051}in the name of their beliets?
{15053}{15114}Why in this era|of national prosperity...
{15116}{15197}has the antigovernment movement|been at its peak?
{15199}{15293}And what's that gonna mean|when the prosperity fades?
{15295}{15358}Fewer and fewer of us are voting.
{15360}{15407}More and more of us are joining|the ranks of a resistance.
{15409}{15500}How long are we gonna call|these numbers insignificant?
{15538}{15615}What do they have to teach us?
{16067}{16136}- I'm going to go explore.|- Okay.
{16410}{16484}The only woman I ever liked havin'|around that was smarter than me.
{16486}{16542}Whit Carver, generous to a fault.
{16680}{16744}Good day, Mr. Faraday.
{16746}{16809}- How's he doin'?|- He's all right.
{16811}{16874}We're still seeing his counselor.
{16876}{16938}She says he's improving,|but he still keeps to himself a lot.
{16982}{17028}How's his dad doin'?
{17062}{17108}He's all right.
{17109}{17166}Still seeing his graduate student?
{17212}{17269}Yeah. She says|he's improving, but--
{17271}{17342}He still keeps to himself|a lot, huh?
{17402}{17455}This kid they got me|partnered with...
{17457}{17576}is a walking, laptop computer,|cyberspace geek.
{17578}{17656}Put him across from some real bad guys,|it's like he's surprised to see 'em.
{17658}{17740}- I ought to make him take your course.|- Really?
{17741}{17795}- Teachin' it again?|- Oh, yeah.
{17836}{17898}She'd like that.|I know what that would mean to her.
{17900}{17994}The invitation's still good|for you to come by as a guest.
{18072}{18131}I'd rather not stand trial|in front of you.
{18133}{18249}- That's not what it would be.|- Yeah, right. I know what it would be.
{18343}{18375}How's work?
{18403}{18444}You know, we're a team.
{18523}{18597}That's what I miss, you know?
{18599}{18674}Conversations about work.|I'd tell her all about my day.
{18676}{18734}She couldn't tell me|a goddamn thing.
{18778}{18836}You wouldn't think I'd miss that,|but I do.
{18838}{18920}Have me over to dinner sometime.|I'll keep some state secrets from you.
{18922}{18997}- It'll be like she never left.|- People remember her, Whit?
{19046}{19100}- What do you mean?|- At the Bureau.
{19101}{19181}Do they remember,|or do people forget?
{19301}{19357}They remember her, Michael.|They do.
{19464}{19524}Leah died for her country.
{19572}{19630}She shouldn't have.
{19834}{19923}Michael, hello! How are you doing?|Our other guest of honor. Come in.
{19925}{19987}- Hope we're not late.|- No. Oliver, Michael's here.
{19988}{20040}- Cheryl, this is Brooke.|- Hi, it's nice to meet you.
{20042}{20099}It's really nice to meet you too.
{20100}{20188}And this must be Grant.|How are you doing?
{20190}{20297}There's junk food in the kitchen that's|just for kids and not for grownups.
{20299}{20392}- Come on in.|- Let me introduce you to some friends.
{20436}{20507}- Hot dog, please.|- Brady's looking great.
{20508}{20589}Yeah, so would you if you found a way|to get out of school for a while.
{20591}{20701}You're right, I would.|I teach at G.W.-- American history.
{20735}{20795}I was always bad in history.
{20797}{20878}- Condemned to repeat it?|- Yeah, several times.
{20914}{20986}So, what kind of work do you do?
{20988}{21088}I'm a structural engineer.|You know the Reston Mall?
{21090}{21179}- Oh, yeah.|- We're redesigning the addition.
{21180}{21272}You want bigger storage, more parking?|I'm the guy to ask.
{21273}{21350}He knows. I'm not sure he totally|understands what happened.
{21352}{21409}You know Michael from--
{21411}{21507}I was Michael's teaching assistant|in my first year of grad school.
{21509}{21565}There was nothing between us.
{21567}{21645}I knew his family.|I knew Leah.
{21664}{21722}I mean, this thing,|this is kind of--
{21771}{21820}kind of new between us.
{21822}{21847}Wow.
{21891}{21972}You're so sweet together.
{21974}{22031}of course,|I think the world of him.
{22032}{22123}He's such a good man.
{22125}{22172}Such a good father.
{22400}{22453}The job was just|too appealing to pass up.
{22455}{22517}Contracts were down|all over St. Louis.
{22519}{22614}- How long were you in St. Louis?|- Four years, thereabouts.
{22616}{22701}I grew up on a tarm|in a place called Carson, Kansas.
{22727}{22785}Never lived East before.
{22787}{22839}Kids'll get to see|their first ocean.
{22840}{22907}Yeah, I'm atraid|downtown's talling apart.
{22908}{23011}That's what I hear. I guess we're|not in Kansas anymore, eh, Toto?
{23013}{23039}Hannah.
{23065}{23099}Bedtime.
{23153}{23216}- Be careful of his hand!|- I haven't even got two hands!
{23357}{23427}It's been a long time since|I've seen him just bein' a kid.
{23428}{23472}Sometimes he's--
{23473}{23531}You know, since his mother--
{23577}{23658}He has a tough time|making friends sometimes.
{23717}{23766}Well...
{23768}{23833}Lucky we all need friends.
{23835}{23890}Life just isn't the same|without 'em.
{24205}{24267}Let me take this in. Dad?
{24268}{24357}- Yeah?|- How do you spell "restricted"?
{24390}{24460}Restricted. R-E-S-T-R-l--
{24479}{24565}You know how to use the dictionary.|What are you guys doin' in there?
{24567}{24615}Building a compound.
{24617}{24678}- Compound?|- Soldiers' compound.
{24735}{24767}Stop, Dad.
{24769}{24831}You have to know|the secret handshake.
{24833}{24880}Should we tell him?
{24944}{24991}All right. Well...
{24992}{25092}just so I know you're not gonna|use any fireworks in there, Brady.
{25094}{25140}General Brady, Dad.
{25142}{25224}Yeah?|No fireworks, General Brady.
{25226}{25321}That's classified information.|You don't know the secret handshake.
{25323}{25396}- I'm serious, Brady.|- Come on, Grant.
{25435}{25497}Get washed up, guys.|We're gonna get dinner on.
{25882}{25958}- Come on in.|- Got something for you in my mailbox.
{25960}{25994}What's that?
{26018}{26072}"University of Pennsylvania"?
{26073}{26135}-I thought you hadn't lived East before.|-I haven't.
{26136}{26231}I went to Kansas State, class of '78.|Must have me mixed up with someone else.
{26233}{26326}- Same class, huh?|- Yeah, but at K State.
{26328}{26383}It's a reunion.
{26384}{26453}Must've lost track of some guy,|sent it to me instead.
{26455}{26530}Sorry about the mess. Cheryl and the|girls are at a church group tonight.
{26532}{26580}I'm trying to catch up|on a little work.
{26582}{26631}- How are ya?|- Good.
{26633}{26683}- How's Grant?|- He's doin' great.
{26725}{26768}Excuse me a minute. Hello?
{26915}{26972}Why don't I call you back?
{27015}{27061}What do you mean?
{27088}{27123}Okay.
{27180}{27254}Well, we should really talk|in person about this.
{27256}{27290}Yeah.
{27364}{27413}I could work on this tonight.
{27415}{27459}Okay. All right.
{27460}{27508}Listen, hold on a second.
{27533}{27606}This project is taking forever.|Client can't seem to make up his mind.
{27608}{27682}- This the Reston Mall?|- Yeah. We're getting it on track.
{27684}{27734}I'm sorry, I have to--
{27736}{27804}- We'll see each other this weekend.|- Yes, the Junior Ds.
{27805}{27895}- Brady keeps talking about it.|- Yeah, he's gonna love it.
{27896}{27954}He's gonna make more friends|than he'll know what to do with.
{27956}{28022}They do camp outs, trips.
{28024}{28099}Give you the house to yourself...
{28101}{28148}every now and then.
{28149}{28199}You and Brooke, I mean.
{28228}{28280}- I thank you, neighbor.|- For what?
{28282}{28332}For having|a ten-year-old next door.
{28483}{28559}- What do you know about shopping malls?|- Huh?
{28561}{28671}Shopping malls. I was over at|the Langs', talking with Oliver.
{28672}{28791}He had this blueprint on his counter.|He said it was the Reston Mall.
{28792}{28857}- That's what he's workin' on.|- Yeah, but it wasn't.
{28883}{28934}- What do you mean?|- I looked.
{28936}{29028}It was a building.|It wasn't a mall.
{29029}{29095}- Right, it's an addition.|- No.
{29121}{29180}It was an office building.|It wasn't stores at all.
{29181}{29266}Oh, so, it's some other project|that he's working on.
{29374}{29438}Why would he tell me|it was a mall if it wasn't?
{29440}{29486}Why would he lie?
{29528}{29613}When you took engineering in college,|what kind of grades did you get?
{29615}{29661}I didn't take engineering.
{29824}{29902}What I saw was an office building.
{30036}{30065}Fourteen months ago|on a Monday in January...
{30103}{30176}over 60 federal employees|went to work like they always did...
{30178}{30253}at the Roosevelt Federal Building|in downtown St. Louis.
{30295}{30368}Except on that Monday|they didn't come home.
{30370}{30430}In a truck parked in front...
{30432}{30545}was hidden 50 pounds|of C-4 plastic explosive.
{30547}{30638}When it was detonated, it disintegrated|the street side of the building...
{30640}{30726}obliterating dozens|of government offices...
{30728}{30788}the building's day care center...
{30810}{30888}and the St. Louis branch|of the lnternal Revenue Service...
{30890}{30971}which was ultimately determined|to be the target of the attack.
{30973}{31086}The truck was leased by|this 33-year-old electrician...
{31120}{31156}Dean Scobee.
{31175}{31272}Scobee had served some prison time|for tax evasion...
{31274}{31371}and surveillance videos showed|that he was inside the vehicle...
{31373}{31429}Ieaving him among the 63 dead.
{31431}{31492}Does anyone not remember this?
{31535}{31583}You all remember the results|of the investigation?
{31585}{31676}- They said Scobee acted alone.|- One man, no conspirators.
{31702}{31745}Right?
{31764}{31863}He cheated the IRS. They caught|him at it, so he blew 'em up.
{31927}{32028}This is a guy who people|described as average.
{32030}{32064}Friendly.
{32096}{32174}He'd been in the army,|but as a radio man.
{32176}{32240}He had very little experience|with munitions.
{32242}{32341}His parents considered him|a moderate conservative.
{32343}{32480}Two weeks prior to this, he received|a pay raise at his electrician's job.
{32482}{32576}Does that sound like a man who's|on the edge or a man who needed a push?
{32578}{32621}Huh?
{32623}{32680}Come on. I don't know.|I'm just asking.
{32681}{32775}Come on, Professor.|The Feds did this huge investigation.
{32777}{32832}That's right,|an investigation, I forgot.
{32834}{32885}Well...
{32887}{32957}the investigation|didn't satisty me.
{33004}{33067}Miss O'Neill,|when you first heard the news--
{33069}{33164}terrorist attack in your own country--|how did that make you feel?
{33166}{33204}- Come on.|- Well--
{33230}{33302}What did you feel?
{33304}{33339}Angry.
{33364}{33414}Scared and stressed.
{33416}{33477}- Did you feel safe?|- No.
{33503}{33607}And then the next day,|when they found Scobee dead...
{33609}{33662}did you feel some relief?
{33664}{33710}Did safety return?
{34015}{34079}The people in that building,|they felt safe...
{34119}{34232}secure, just like you feel now.
{34291}{34358}And then an instant later--
{34404}{34451}In an instant...
{34527}{34597}they were gone forever.
{34766}{34851}We needed to have|this man to blame.
{34946}{34999}We don't want others.
{35001}{35054}We want one name...
{35056}{35106}and we want it fast...
{35108}{35198}because it gives us|our security back.
{35269}{35335}We can say,|"Here was the one man...
{35336}{35387}unlike the rest of us.
{35418}{35505}We named him,|and he's no more.
{35507}{35570}And his reasons,|they're gone too."
{35572}{35644}But the truth is,|we don't know his reasons.
{35646}{35712}We don't know why Scobee did it,|why it came to this.
{35714}{35784}We can pretend we do--|the ten grand in taxes--
{35786}{35832}but we don't know...
{35858}{35904}and we'll never know.
{35976}{36070}And still, we feel safe...
{36159}{36218}because we know his name.
{36251}{36326}As God is my witness...
{36327}{36391}I promise to give...
{36393}{36439}friendship to those in need.
{36491}{36539}Help to those in trouble.
{36581}{36647}I will work with faith and honor...
{36696}{36749}to uphold the Discoverer code.
{36815}{36870}To respect myself...
{36891}{36937}my family...
{36939}{36985}and my country.
{37012}{37096}Ladies and gentlemen, please welcome|Junior Discovery Troop 474.
{37470}{37520}This is Oliver's study...
{37522}{37575}where he, you know,|gets away from the kids...
{37577}{37624}and me, I suppose.
{37662}{37727}These are all projects|you've worked on?
{37729}{37785}I wish.|No, I collect sketches...
{37787}{37848}blueprints,|designs of old buildings.
{37850}{37903}This is a front view of Monticello.
{37905}{37964}- Down there is the Woolworth Building.|- It's his hobby.
{37965}{38037}- The St. Louis Arch.|- Yes, correct.
{38056}{38127}So, then all of these drawings,|these buildings...
{38129}{38176}they're not just|for your job, then?
{38214}{38265}Oh. So they're not|all shopping malls.
{38267}{38371}No, I don't know of any architecturally|significant shopping malls.
{38372}{38444}Oh, honey, you just|haven't built them yet.
{38520}{38568}- Who's hungry?|- I'm famished.
{38569}{38674}Come on. I've got some|really delicious putt pastry.
{38739}{38790}They've got to work so hard|when they're there.
{38791}{38852}You've gotta keep 'em|in the seats.
{38854}{38888}You know?
{38917}{38987}Politically, there's something|to be said for that.
{38988}{39043}Yeah, it was a lot of fun.|Here we are leaving the church.
{39045}{39095}Everyone thought we were|going to Mexico.
{39096}{39143}- Where were you going?|- We were going there...
{39145}{39207}but the plane|never left the ground.
{39208}{39248}Some kind of engine trouble.
{39250}{39368}Couldn't leave till morning, so we spent|the night at the Wichita Airport Motel.
{39370}{39422}How romantic!
{39423}{39509}- Well, for $19, it was wonderful.|- How long you two been married?
{39535}{39623}- Well, 12 years in August.|- What kind of example is that?
{39649}{39776}Well, I don't think we learn|responsibility from politicians.
{39778}{39828}We really learn it from family.
{39830}{39884}It's the people that we care about.
{39886}{39973}- It's what they care about.|- He died when I was a teenager.
{39996}{40039}Oh, I'm sorry.
{40041}{40075}Farm accident.
{40129}{40192}-Where would you say you get yours from?|-My what? My values?
{40321}{40386}- Probably from my wife.|- Values?
{40412}{40460}What values?
{40462}{40531}Michael and I were talking about|where you get your values from...
{40533}{40599}and we were both saying|it's mostly from family.
{40600}{40689}Well, where else you gonna get 'em?|Celebrities? Politicians?
{40691}{40737}Not in this century.
{40792}{40840}I just think it's...
{40842}{40946}a sorry state of aftairs when you can't|find a role model to cast your vote for.
{40948}{41006}It's not even role models,|necessarily.
{41008}{41124}It's just people who acknowledge|the consequences of their actions.
{41126}{41243}Or pay for those actions. I think we|should put some politicians in jail.
{41279}{41353}You can't ask government|to be intallible.
{41355}{41418}You just can't.|But you can ask it to be accountable.
{41484}{41540}I can ask it to be honest.
{41542}{41606}You know, when Leah died...
{41607}{41684}all I wanted was someone...
{41686}{41777}to tell me,|"We made a mistake."
{41779}{41863}You know?|"We made a mistake.
{41864}{41917}Your wife suftered for it...
{41943}{42001}and we'd take it back|a hundred times if we could."
{42021}{42074}But, uh...
{42075}{42133}they don't say that.
{42135}{42169}She would've.
{42315}{42382}Some of them knew her.
{42496}{42581}They work so hard at being able|to look you in the eye.
{43044}{43076}Excuse me.
{43408}{43458}Leave him alone.|He's fine.
{43560}{43594}Sorry.
{43789}{43857}- I see how much you miss her.|- There are just these times...
{43859}{43952}when you realize how much|your own life is out of your hands.
{44035}{44085}What are you gonna do?
{44180}{44230}I guess you can have faith.
{44297}{44378}Try to make a difterence|while you can with Grant...
{44421}{44468}to your classes.
{44578}{44624}What about you?
{44694}{44740}Got my family...
{44789}{44842}and the buildings I leave behind.
{44955}{45001}That's it.
{45003}{45059}Get your shoulder up|a little bit, okay?
{45060}{45127}Step into it. Watch that ball|until it hits the bat.
{45129}{45176}That's it!
{45226}{45276}You want some Crackerjack?
{45378}{45486}You sure? Popcorn and caramel.|It builds your muscles.
{45488}{45520}All right.
{45565}{45611}Hey, atta way, Faraday.
{45643}{45743}- He's gettin' some contidence.|- He's a strong kid.
{45790}{45871}- He's been dealt some hard breaks.|- Atta way to swing.
{45911}{45997}- You give him strength.|- I'm tryin'.
{45999}{46051}You do.
{46053}{46120}Gettin' on with your life.|That's important for him to see.
{46184}{46238}He just wishes someone had to pay.
{46264}{46291}What?
{46324}{46418}For his mother.|He wishes someone had to pay.
{46419}{46470}He's talked to you about her?
{46504}{46561}Our people send her in with|the wrong information then say...
{46563}{46609}"Hey, not my fault."
{46665}{46717}I can't live with that...
{46719}{46795}for you,|let alone a nine-year-old boy.
{46830}{46893}Grant talked to you|about his mother?
{46944}{46982}Well, yeah.
{46984}{47065}I hope that's all right.|We talk about a lot of things.
{47104}{47153}He's a smart kid.
{47227}{47287}Way to go, Grant.
{47335}{47397}We're never more wise|than when we're children.
{47399}{47445}They say it, and it's true.
{47488}{47547}We'll never see things|that clear again.
{47685}{47735}Let me have a hit.
{48024}{48095}Come on, now, it's dinnertime.|Wash your hands.
{48096}{48174}- I'm eating with Brady.|- No, come on, now.
{48196}{48260}Michael, I'm sorry.|Brady invited him over for dinner.
{48262}{48346}- I thought he'd asked you.|- Can I eat with Brady, Dad?
{48459}{48542}Okay, if his dad|says it's all right.
{48543}{48594}Is it all right, kids?
{48676}{48735}I can fly!
{49145}{49186}- Good afternoon, U Penn.|- Transcript office, please.
{49233}{49317}-Transcripts.|-I'm calling from Washington University.
{49319}{49411}We have a student who's applying for|graduate work in our history department.
{49412}{49491}I need to verify his|undergrad record with you guys.
{49517}{49591}He's been out of school|for some time.
{49636}{49682}The name's Oliver Lang.
{49710}{49768}Are you telling me that you|took this out of his mailbox?
{49770}{49831}- That is illegal.|- Tell me if you think this is strange.
{49832}{49896}The University of Pennsylvania|keeps sending him alumni stuft...
{49898}{49944}for a 20-year reunion.
{49946}{50030}He says he went to Kansas State. They|have him mixed up with someone else.
{50032}{50106}So I call Penn.|I get that guy's transcripts.
{50108}{50194}- What? Why? Michael! Oh, my God!|- Listen to me.
{50196}{50277}That guy has a completely|difterent physical description.
{50279}{50335}- He never took a class in engineering.|- Right...
{50336}{50389}because they've got him mixed up|with somebody else.
{50391}{50475}This U Penn Oliver|is the same age as Oliver.
{50476}{50552}- Wait. As our Oliver?|- As our Oliver, yes.
{50554}{50625}He graduated the same year, and...
{50627}{50722}he comes from Carson, Kansas,|Oliver's hometown.
{50724}{50803}Wait, I'm totally lost. You just said|that they're two different people.
{50804}{50902}Yeah. Two people the same age|from the same small town!
{50904}{50970}I looked it up.|It's a small town!
{50972}{51027}Yeah, so what?
{51028}{51090}Brooke, don't you think they would've|heard of each other, these guys?
{51092}{51154}You know, growing up?|Gotten mixed up before?
{51156}{51232}Oliver didn't say anything like that.|He just threw the letter away.
{51234}{51280}- Well, wait a minute.|- So--
{51282}{51346}There could be ten other Michael|Faradays in Northern Virginia.
{51347}{51428}- You would never know that.|- So I called Kansas State.
{51429}{51507}Here's what I'm saying.|Kansas State University...
{51509}{51584}had no Oliver Lang on record,|from that year or any year.
{51586}{51663}So either he didn't really|go to that school...
{51664}{51726}or that's not his real name.
{51728}{51817}Can I ask you something? Did you|do this to me when we started dating?
{51819}{51867}- What?|- Call up my ex-boyfriends...
{51868}{51915}and get my transcripts sent over?
{51917}{51973}You've got to admit,|there's something not right here.
{51975}{52060}No, this isn't right.|You have invaded his privacy.
{52062}{52138}So maybe he lied about where|he went to college. Big deal.
{52140}{52221}People lie about things all the time.|You don't have the right to spy on them.
{52223}{52287}God, you of all people.
{52327}{52377}Are you teaching the Bill of Rights|this semester...
{52379}{52441}or did that not make the program?
{52504}{52578}I don't know what you're doing.|We've made some friends here.
{52642}{52676}All right?
{52723}{52769}See you tonight.
{53260}{53295}Lang.
{54301}{54336}Shit.
{54722}{54753}Fenimore.
{54802}{54897}'Cause you've never been away from|home before. You're nine years old.
{54899}{54949}Nine and a half.|There'll be grownups there.
{54951}{55019}The answer is no, Grant.
{55021}{55068}It's spring vacation.|You said I could go.
{55069}{55142}Well, now I'm saying|that you can't go, Grant!
{55213}{55299}Look, maybe you can go|for summer camp or something, okay?
{55301}{55359}- Brady's going.|- Brady might not be the best kid...
{55360}{55408}for you to be alone|in the woods with !
{55410}{55494}- The answer is no!|- He's my best triend.
{55620}{55751}Look, you want to go to camp, we'll go|to Aunt Ruth's and Uncle Rob's cabin.
{55753}{55785}- Okay?|- That's a lie!
{55787}{55895}- No it's not!|- You'll be too busy! You'll forget!
{55896}{55960}- You and me, we'll go--|- You'll forget you said I could go!
{56289}{56326}I hate him.
{56481}{56561}The FBI keeps a file|on every American...
{56563}{56614}who has ever been|charged with a crime.
{56615}{56727}Now, certain offenses|cause files to be flagged.
{56729}{56777}Two years ago, these flags...
{56779}{56867}picked up a series of|suspicious firearms purchases...
{56869}{56939}in Maryland, Georgia|and the Carolinas.
{56941}{56994}Over a hundred guns from...
{56996}{57057}assault rifles, army issues...
{57116}{57231}all bought by acquaintances|of Seaver Parsons--
{57232}{57327}husband, father of three,|amateur gun collector...
{57329}{57401}outspoken member of|the right-wing extremists...
{57403}{57455}here in West Virginia.
{57456}{57540}To the FBI, it appeared Parsons|was stockpiling weapons...
{57542}{57589}for some sort of offensive.
{57621}{57709}So they sent four FBI agents...
{57711}{57762}with a search warrant here...
{57794}{57867}thinking that they would uncover|some sort of treasure chest...
{57869}{57942}of felony firearms.
{57972}{58066}- Munitions for war.|- 2-7 November, we got your eyeball.
{58212}{58258}Backup's en route.
{58295}{58351}How you gonna handle this, boss?
{58353}{58398}The easy way.
{58400}{58446}Yeah, I heard that.
{58551}{58597}Hey, there, mister.
{58627}{58677}You catch yourself some dinner?
{58751}{58837}Is that your house over there?
{58899}{58964}Know if your father's home, son?
{58966}{59032}He don't know you.
{59034}{59107}- No, son, we're from Washington.|- Here at this fence line...
{59108}{59196}they encounter Parson's|youngest son, age ten.
{59224}{59303}They asked him where his father was,|but they neglected--
{59305}{59421}they failed to first identify|themselves as Federal agents.
{59442}{59548}Run up and ask your dad to come outside.|We'd like to speak to him.
{59567}{59594}Okay?
{59766}{59800}- Cover the house!|- No, stay here!
{59802}{59847}Move! Go!
{59849}{59901}Stay!
{59903}{59950}The kid doesn't know|why we're here!
{59984}{60017}They're comin'!
{60019}{60074}Jeb, they're comin'!|They're here!
{60232}{60270}Ma, they're here!
{60459}{60512}Cease fire!
{60836}{60867}Ma!
{61486}{61520}Go!
{61715}{61761}Just hold on.
{61816}{61885}Pinned down,|they returned fire.
{61928}{62001}Finally,|the reinforcements arrived.
{62046}{62143}When it was over,|the siege lasted over two hours.
{62220}{62339}At the end, Parson's|two eldest sons were wounded...
{62364}{62453}his wife and his youngest boy|were killed.
{62482}{62615}As for Parsons,|he wasn't even home.
{63735}{63830}See, the FBI, they thought...
{63860}{63963}that their people were uncovering|some sort of terrorist plot.
{63964}{64064}You see? But what their file,|their flags...
{64066}{64116}did not reveal to them...
{64153}{64268}was that Seaver Parsons had|come into a family inheritance...
{64270}{64338}with which he had arranged|the hundred legal firearms...
{64340}{64386}to be legally purchased.
{64388}{64488}Nor did it tell them that Parsons|had recently applied...
{64490}{64551}for a sales license.
{64552}{64646}Nor did it tell them that Parsons|warned his family...
{64647}{64765}that some people might want|to steal his collection.
{64767}{64843}He instructed his sons|and his wife...
{64845}{64908}and his daughter-in-law...
{64934}{65063}never to let strangers on|this property while he was away...
{65065}{65133}and if force be taken,|then to defend with force.
{65135}{65181}Defend the home!
{65264}{65340}You know, he had no love|for the Federal Government.
{65342}{65429}He did have a separatist|and suspicious past.
{65431}{65536}But this was not a terrorist.|He was not a criminal.
{65537}{65635}Three innocent people|died that day...
{65636}{65687}because the flags went up.
{65770}{65816}The flags were wrong.
{66279}{66326}Don't just dive in.|I want you to think for yourself.
{66327}{66375}- I want you to be safe.|- Let go of my hand.
{66376}{66423}Okay. Hey, look.
{66424}{66497}I want you to have|a great time, okay?
{66499}{66574}Listen to your troop master,|all right?
{66576}{66633}Did Brooke tell you to let me go?
{66635}{66687}Yes, she did,|as a matter of fact.
{66689}{66792}She said you're a big guy and you could|handle ten days away. She's right.
{66794}{66881}When I get back, will she--
{66883}{66933}Is she gonna take Mom's place?
{66986}{67046}Nobody is ever gonna|take your mom's place.
{67047}{67094}Not Brooke, nobody.
{67096}{67218}Mom is always gonna be with us,|right here...
{67240}{67322}because we remember her like|nothing could ever take her away.
{67348}{67460}If Brooke and I ever start thinking|about something like that...
{67462}{67517}we're gonna talk|to you about it first.
{67519}{67625}She'll only ever live with us|if Mom says it's okay too.
{67653}{67680}Okay.
{67740}{67796}- You have a great time, okay?|- Thanks for camp, Dad.
{67828}{67888}Have a good one.|All right.
{67889}{67956}- Thanks, Dad. See ya.|- All right. See ya later.
{68287}{68351}His name was William Fenimore...
{68352}{68434}and I'm told he changed it|to Oliver Lang.
{68435}{68495}It may take me a few moments, sir.
{68719}{68792}Okay, we do have|a William Fenimore...
{68794}{68855}of Carson, Kansas,|changed to an Oliver Lang.
{68856}{68930}Oh, do you know when that was?
{68931}{68994}October 5, 1981.
{68995}{69080}Oh, thank you very much.|That's exactly what I was looking for.
{69307}{69354}State of Kansas,|Department of Records.
{69356}{69465}Yes, hi. Michael Jones.|I'm with the EEOC in Washington.
{69467}{69587}I've got a possible name change|I wanted to run by you guys.
{69589}{69681}I'm looking for an Oliver Lang.|He's out of Carson, Kansas.
{69683}{69729}Hold on, sir.
{69814}{69875}Sir, I'm afraid I've got|nothing on any name change...
{69877}{69934}for an Oliver Lang|of Carson, Kansas.
{69936}{69986}Okay, just doin' my job.|Thank you.
{69988}{70055}Sir? Our records indicate|Oliver Lang deceased...
{70056}{70113}as of October 4, 1981.
{70115}{70173}- October 4?|- Yes, sir.
{70340}{70431}What does|the death certificate say?
{70450}{70542}Cause of death is listed|as gunshot, hunting accident.
{70576}{70642}You had said you were calling|with whom in Washington?
{70644}{70687}Thank you.
{70792}{70842}Just run through this scenario with me.
{70844}{70925}Theoretically,|why would someone do that?
{70927}{71008}Do what? Change his name to the name|of a person who died the day before?
{71010}{71093}Yeah. Someone the same age|from the same hometown.
{71095}{71187}Why? Would it be to take over|that person's life?
{71188}{71235}No, that wouldn't work.
{71236}{71302}When you die, the death certificate|goes both state and federal.
{71303}{71404}Driver's licenses, Social Security|numbers, they're voided.
{71406}{71494}-Can't do it to hide the person you are.|-Then why would you do it?
{71495}{71573}You'd do it to hide|the person you were.
{71575}{71635}Say you wanted to find out...
{71637}{71706}a criminal record for your guy|prior to the name change.
{71707}{71802}- Unless you're a real professional--|- You'd check on the name he has now--
{71804}{71875}And the records you'd find back then|would be for somebody else entirely.
{71877}{71971}That's the significance of making|the change right after a person's death.
{71972}{72076}- No overlap.|- It gives you a whole new history.
{72078}{72132}It helps the old one disappear.
{72200}{72260}Is there something you want|to tell me, Michael?
{72287}{72400}Whit, if I give you a name,|could you run it for flags?
{72402}{72470}- Jesus!|- Just this once.
{72472}{72544}Check out files as a personal favor,|is that what you're asking me to do?
{72546}{72602}- Come on, I'm not--|- You go to jail for that.
{72603}{72666}- This is important.|- My pension's important.
{72667}{72745}Whit, I'm asking you to run a name.
{72747}{72831}I'm not asking you to start surveillance|and break out the goddamn guns.
{72833}{72930}Faraday, if you'd asked your wife to|do it, she'd tell you the same thing.
{72932}{72987}Get you classified FBI information.
{72989}{73051}She'd say,|"I love you, baby, but that...
{73053}{73099}I cannot do."
{73137}{73238}If you want to find out about somebody,|there's always ways to do it.
{73239}{73343}They're just not through me.|Come on. Use your imagination.
{73638}{73703}Oh, hi, Daphne.|How you doin'?
{73736}{73776}You doing okay?
{73866}{73949}- Hi, Hannah.|- Mommy and Daddy aren't home.
{73951}{74051}Oh, well, actually,|I don't need your mom and dad.
{74053}{74151}You know what?|I locked myself out of my house.
{74153}{74255}- I came home from work and realized--|- We can't let strangers in.
{74257}{74325}Well, I'm not a stranger, right?
{74399}{74479}See, what I need to do|is use your phone...
{74504}{74621}to call up somebody to see if|they'll help me get in the house.
{74623}{74694}Would that be all right...
{74714}{74760}if I use your phone?
{74794}{74879}- Kitchen.|- Good.
{74935}{75001}I'm gonna use the phone|in your dad's study.
{75003}{75070}- You guys are playin' here.|- That's Dad's study.
{75071}{75153}I'll just be a sec.|You guys go ahead and play.
{75155}{75201}Your dad won't mind.
{75472}{75535}Hello. Yes, I've got a--
{75558}{75604}a home lockout.
{75632}{75687}I need your help to get back in.
{75721}{75756}Faraday, Michael.
{75855}{75957}2505 Arlington Road in Reston.
{75980}{76041}No, that's no problem.
{76043}{76108}I have identification.
{77723}{77797}- You locked yourself out.|- Scared the shit out of me.
{77799}{77859}Yeah, I was on the phone...
{77861}{77935}and the picture was falling--|crooked-- so I--
{77991}{78044}Yeah, the locksmith guy's comin'.
{78046}{78109}Good. Did you want to wait here?|I'm just back from the store.
{78111}{78171}No thanks.
{78173}{78235}I got a call from Brady today.
{78237}{78298}He and Grant are having|a wonderful time.
{78300}{78365}He went on and on about what kind|of bugs they're catching.
{78367}{78423}I don't know if there's|any kind of badge for that.
{78425}{78483}Can I offer you something?
{78484}{78531}No, I've got a--
{78532}{78640}I should really get back. There's|some papers I can grade while I wait.
{78642}{78728}But thank you for the call.
{78730}{78764}Sure.
{78765}{78820}Thank you, girls.
{78822}{78872}Our house is your house.
{79049}{79128}Just a sec.|You forgot your case.
{79129}{79175}And your phone.
{79246}{79294}Need to recharge my batteries.
{79296}{79343}I know the feeling.
{79621}{79717}- Hey, what are you doing?|- Pretending to wait for a locksmith.
{79719}{79778}- Right.|- Pretended to be locked out.
{79779}{79855}Uh-huh.|Why was that again?
{79857}{79912}I'll explain it to you.
{79914}{79970}Can we pretend|to have dinner first?
{80814}{80869}Hi, neighbor.
{81559}{81590}"Pipe bomb."
{81779}{81830}"Special state agency."
{81900}{81967}"William Fenimore Senior."
{81968}{82015}How's the hunting?
{82086}{82120}Hey, Oliver.
{82188}{82298}I was in the city on a project. Went by|your office. They said check here.
{82300}{82395}- Got some research goin'?|- Yeah, the '70s--
{82434}{82500}- Is that The Kansas City Star?|- Yeah.
{82502}{82591}- That's the paper I read growin' up.|- It's for a lecture course.
{82593}{82650}I got a class...
{82652}{82732}that deals with extremist groups.
{82759}{82863}You know, American history.|Background on state militias.
{82865}{82934}There's one in Kansas.
{82936}{83004}Seems they got one everywhere.
{83006}{83077}Jeez, I didn't know you taught|a course in terrorism.
{83079}{83148}- That a pretty frightening subject.|- Yeah.
{83231}{83338}- You got time for a drink?|- No, today's not good.
{83340}{83391}Yeah, I hear ya.|I got a building contract...
{83393}{83475}that's kickin' my butt|tryin' to put it together.
{83476}{83521}Get back to work.
{83523}{83601}Sorry to drop by.|Catch you back at the ranch.
{83603}{83654}Good to see you.
{83732}{83808}Will you just hear me out?|Hear what I'm saying?
{83810}{83883}The guy changed his name, Brooke.|Why?
{83909}{83996}To help hide his background.|Why? Because there's something in it.
{83998}{84045}Yeah, something that's|not your business.
{84047}{84122}When he was 16 years old,|he tried to blow up some offices.
{84124}{84239}Read the paper! A government agency|that was cheating his father's farm.
{84241}{84305}He served time|in a juvenile program.
{84337}{84395}Pipe bomb as a kid.
{84396}{84479}Why would you|go to these lengths...
{84481}{84591}to hide that part of your history|if it wasn't an isolated event?
{84593}{84644}If you thought you might|try it again someday?
{84646}{84705}It says it didn't even go off.|He was a kid.
{84731}{84838}Brady practically killed himself|with a bunch of fireworks in March.
{84840}{84954}Come on ! Where do you think|Brady gets an idea like that?
{84956}{85016}What are you saying?
{85018}{85103}I'm saying that he's gone to these|great lengths to hide his past.
{85105}{85197}I'm saying that he was in St. Louis|when the federal building was bombed.
{85199}{85292}And I'm saying that there is|a blueprint in his house...
{85293}{85351}that he does not want me to see!
{85451}{85515}- Are you listening to yourself?|- Are you listening to me?
{85517}{85567}- Your neighbor?|- Yes!
{85568}{85627}Is a terrorist?
{85629}{85684}He's been blowing up buildings?
{85686}{85795}There's something going on over there.|Something is being planned.
{85796}{85857}Something's being planned?|Yeah, and in his spare time...
{85859}{85945}hey pays the mortgage|and takes his kid to camp.
{85947}{86054}- That house is not normal.|- That house is normal!
{86056}{86116}Remember when we were over there|the other night?
{86117}{86178}- Him discussing politics?|- Yeah, we disagree about politics.
{86180}{86256}And Washington?|And Leah?
{86258}{86305}- Do you remember this?|- Oh, my--
{86307}{86363}The guy is testing me.
{86364}{86445}He wants to see|if I'm an enemy or an ally.
{86472}{86554}You are the one who brought up Leah.
{86556}{86626}Is that what this is about?
{86627}{86687}No, it's not about Leah!
{86780}{86838}You know, this class...
{86839}{86903}that you slave over...
{86905}{87021}to carry on Leah's work,|to have something in her memory?
{87106}{87194}You know,|plots and conspiracies...
{87195}{87258}and red flags going up.
{87259}{87332}Yeah, this is Leah's world now.
{87382}{87420}I'm--
{87595}{87633}I can't.
{87703}{87762}Listen, I know...
{87763}{87848}that he's changed his name--
{87850}{87913}- Stop it, for me.|- He lived in St Louis...
{87915}{87982}when the bombs were goin' off.
{87984}{88066}He's working on this building|that he doesn't want me to see.
{88172}{88219}I don't think|I can stay here tonight.
{88258}{88318}I'm not staying.
{90092}{90146}Never did like that picture.
{90214}{90260}You know me, Michael?
{90286}{90333}You think you know me?
{90372}{90443}Yeah, you know me better|than I know myself, don't you?
{90467}{90526}Kansas City Star.|I saw you.
{90528}{90590}You wanna tell me something|I don't know?
{90626}{90708}- I know what I read.|- You know a 16-year-old kid.
{90759}{90807}You don't know me.
{90809}{90861}You know a kid at 16.
{90939}{90998}Damn you!|You've been a guest in my house!
{90999}{91067}You're a guest in mine, Fenimore.
{91093}{91159}Bill, Will, William--|What do I call you?
{91160}{91257}Who the hell do you think you are|judging me? What gives you the right?
{91337}{91384}You ever worked on a farm?
{91506}{91568}Make your living,|support your family?
{91604}{91745}The government stole my father's water--|a stream running through our land.
{91747}{91809}Said they were appropriating it|for other uses.
{91847}{91946}We couldn't grow crops,|we couldn't raise cattle.
{91947}{92006}We had loans we couldn't pay.
{92052}{92099}My father woke up one mornin'...
{92100}{92184}and he realized|he was worth more dead than alive.
{92221}{92285}His skin and bones...
{92287}{92354}were worth more|in insurance money...
{92356}{92411}than as a damn farmer.
{92478}{92548}I found his tractor...
{92550}{92621}at the bottom ot the bluffs|behind our house.
{92623}{92669}He made it look like an accident.
{92671}{92790}I found his body.|And the note?
{92843}{92891}He wrote it to me.
{93036}{93103}Insurance money paid off|what Mom could...
{93104}{93166}but it wasn't enough.
{93192}{93292}Neighbors--|Neighbors took our land at auction.
{93330}{93418}All because some bureaucrat|stuck a pin in a map...
{93459}{93550}in some creek in the middle of Kansas,|said we couldn't use our own water.
{93551}{93598}Doesn't give you the right|to build a bomb.
{93599}{93687}I was sixteen.|Sixteen!
{93689}{93763}You ever do anything wrong|when you were 16?
{93793}{93849}You ever crash your car?
{93851}{93963}You ever, uh, steal anything?|You ever screw the wrong girl?
{93965}{94029}You gonna tell your kid everything|you did when you were 16?
{94031}{94095}The lies you told?|The drugs you took?
{94142}{94188}I've been judged for this!
{94190}{94302}I got sent away for it, and it was|the best thing that ever happened to me.
{94304}{94350}The best thing.
{94512}{94551}Who's Oliver?
{94747}{94804}He was my best friend growin' up.
{94880}{94945}He died when we were both 25.
{95005}{95051}I did it to honor him...
{95105}{95151}to carry on his name.
{95200}{95246}And to hide.
{95281}{95327}Yeah, to hide.
{95366}{95450}I didn't want any son I had|knowing what I did.
{95504}{95589}I didn't want my kids|to be burdened...
{95591}{95664}with people looking through|old newspapers.
{95720}{95784}I'm not proud of this.
{95840}{95888}This isn't pride.
{95946}{96009}I wish it never happened.
{96055}{96140}You know, I wish to God...
{96142}{96207}that my family could have...
{96209}{96273}my father's good name.
{96407}{96483}You know, you have a right|to know who lives next door...
{96484}{96598}who talks to your kid,|who considers himself your friend.
{96637}{96702}But you also have the right--
{96704}{96777}If you have a problem with me,|if you have issues with me...
{96822}{96904}you could have the decency|to walk across the street...
{96906}{96970}and tell me to my tace.
{102932}{102998}Hi, this is Michael.|Leave a message.
{103000}{103055}It's me. Listen.
{103057}{103136}I think you're right.|I saw Oliver...
{103138}{103225}at the mall in the garage.
{103227}{103316}He switched cars with somebody,|and I tollowed him...
{103318}{103372}to this warehouse delivery place.
{103426}{103529}They were unloading|these long, metal boxes.
{103578}{103684}I want to talk to you.|I'm coming over, okay?
{103886}{103927}I knew it was you.
{104074}{104120}What are you doing here?
{104199}{104294}Just shopping.|What are you doing here?
{104344}{104382}Shopping.
{104465}{104508}Great.
{104510}{104548}Yeah.
{105013}{105104}They say a man was shot several times|while driving along 19th street.
{105106}{105195}The car struck several other vehicles|before slamming into a tree.
{105197}{105272}The victim was pronounced|dead at the scene.
{105274}{105326}Elsewhere, a single-car accident|near Reston is tying up...
{105328}{105401}evening traffic on westbound|Route 7 at this hour.
{105403}{105468}Details are sketchy at this point.|What we can tell you...
{105470}{105523}from our overhead shot is that|the accident took place...
{105525}{105578}near the Pine Glenn Outlet Center.
{105580}{105635}No other vehicles appear to be|involved in what police say...
{105636}{105674}is a fatal crash.
{105676}{105761}We'll have more information for you|when it becomes available.
{105815}{105881}The driver of the car, described|as a woman in her mid-20s...
{105883}{105930}has been pronounced dead|at the scene.
{105931}{106016}Police say it appears she lost control|of the light blue 1989 Mustang...
{106018}{106081}and crashed through a guardrail|along the ravine.
{106083}{106166}Investigators believe|she was killed upon impact--
{106645}{106696}Sir, you can't go down there.
{106698}{106753}Sir, you can't come down here.
{106755}{106800}- You can't go down there.|- Where is she?
{106870}{106918}- She's gone sir. Been taken away.|- Where?
{106996}{107051}- She's gone.|- Where?
{107052}{107090}I'm sorry.
{108090}{108135}Hey, General,|how you holding up?
{108136}{108198}You wouldn't believe it!|It's so cool.
{108199}{108277}We went swimming and climbing, and|one night there was a lightning storm.
{108279}{108350}- We had to stay in a motel!|- You did?
{108352}{108434}I learned how to make campfires,|and there's lots of knives.
{108436}{108529}- Me and Brady can tell animal tracks.|- That's terrific.
{108531}{108588}I've gotta go.|Troop Master's calling us.
{108590}{108649}- We're doing a hike!|- Okay. Grant?
{108651}{108712}I'll see you in a couple of days.|I love you.
{108714}{108758}- I gotta go!|- Grant?
{108992}{109064}It's better to tell him|when he gets back.
{109235}{109282}Thanks for coming to get me.
{109284}{109377}If there's anything you need...
{109379}{109427}we're here.
{109429}{109512}No, I won't.|I'll be fine.
{109584}{109663}Don't let yourself-- I mean, sometimes|it's better not to be alone...
{109664}{109712}when you don't have to be.
{109713}{109759}She was a good person.
{109804}{109875}Kind, kind girl.
{109876}{109918}You know, if I--
{109919}{109991}If I haven't been myself|these past few weeks--
{110069}{110127}I'm sorry, for everything.
{110158}{110213}She liked you...
{110215}{110269}and your family very much.
{110374}{110450}We're here for you.|We really are.
{111231}{111287}- Hello?|- Michael, it's Whit.
{111288}{111344}Haven't heard back from you, man.
{111440}{111496}My girlfriend, Brooke,|was killed Friday.
{111498}{111589}- Oh, God. No.|- Yeah.
{111627}{111673}Can I talk to you later?
{111675}{111766}Yeah, sure, whenever.|I'm here at the office.
{111767}{111806}Thanks.
{112211}{112267}- Agent Carver.|- Whit?
{112268}{112358}What did you mean,|you haven't heard back from me?
{112360}{112438}The message I left on Friday.|I understand now.
{112440}{112511}- It's all right.|- What message?
{112512}{112575}Well, the one about|speaking to your class.
{112576}{112700}I thought with some ground rules,|we could set some things straight.
{112702}{112762}Wait, wait, wait.|You called me Friday?
{112764}{112840}- You left a message?|- Yeah, at the house.
{112959}{113017}When did you call?
{113019}{113113}I don't know.|Around 4:00 or 5:00, maybe, on Friday.
{113220}{113285}I didn't have any messages.
{113287}{113349}For Christ's sakes,|you just found out about Brooke.
{113351}{113453}No, I didn't have any messages.|I'll call you back.
{113664}{113711}Whit, listen to me.
{113712}{113773}I know you can't do anything for me|or get me information...
{113775}{113815}but I can give you information.
{113816}{113911}The other day when I was talking about|somebody trying to hide their history?
{113912}{114010}I was talking about my neighbor.|Oliver Lang-- that's his name.
{114012}{114071}He used to be--
{114072}{114185}It used to be William Fenimore. Run it|through your system, see what you got.
{114187}{114254}- Oliver Lang. You writing this down?|- All right, slow down.
{114255}{114319}This guy has a history, damn it!|Will you run the name?
{114320}{114379}- Wait. What's he done?|- If I'm right...
{114381}{114447}there are other people who called|my house that day, not just you.
{114448}{114502}Find out. You can do that.|Please.
{114503}{114565}- I'll call you when I get back.|- Where the hell are you going?
{114567}{114606}To get you proof.|Run the name, Whit.
{115774}{115820}Was it hard to find me?
{115851}{115910}You've moved several times.
{115911}{116004}Your wife said that--|Your ex-wife said--
{116006}{116081}People know whose father I am.
{116141}{116245}Mister, I've been through|all this before.
{116247}{116309}The government, the police...
{116351}{116390}and writers.
{116451}{116517}People wanted to believe|it was political...
{116519}{116582}some conspiracy, some group.
{116584}{116661}Happy and I did too.
{116663}{116715}Dean was not a strong boy.
{116717}{116776}He was impressionable...
{116778}{116848}believed what friends|around him said.
{116850}{116919}Well, why couldn't he be involved...
{116920}{116981}with people who could set him up...
{116983}{117043}talk him into even this?
{117113}{117215}The FBI, the police,|found nothing.
{117257}{117372}It was him alone.|They decided this.
{117374}{117422}Sixty-three dead...
{117457}{117507}over taxes.
{117544}{117579}Dean alone.
{117581}{117643}You don't believe that, do you?
{117686}{117732}I've never believed that.
{117734}{117815}Have you heard the name|Oliver Lang or William Fenimore?
{117817}{117863}I've heard too many names.
{117865}{117953}Your son, Dean, was an electrician.
{117955}{118041}Maybe he was contracted for...
{118043}{118122}or he worked on a project--
{118124}{118210}All of this|was investigated, mister!
{118212}{118284}His neighbors, his customers...
{118286}{118337}kids he grew up with|months ago.
{118339}{118416}Dr. Scobee, I'm sorry|for bringing this all back.
{118418}{118464}It never goes away.
{118466}{118535}I had to come here.|You've got to understand.
{118537}{118584}I think I know a man|who knew your son.
{118586}{118657}He's 41, a structural engineer.
{118659}{118729}He's got a wife, three kids.|He has this--
{118731}{118798}May I ask what makes you so sure...
{118799}{118879}that this man of yours had anything|to do with what happened here?
{118881}{118959}For the same reason you're sure|your son didn't do it alone!
{118961}{119070}I know my son was not alone,|because 10 children died that day!
{119072}{119163}The day care center in the Roosevelt,|he had to know it was there.
{119165}{119228}My son would never have done|anything to harm children.
{119230}{119283}Your son didn't have any children.
{119285}{119331}No!
{119332}{119418}But he did things for them.
{119420}{119489}He sponsored boys|from city shelters.
{119491}{119618}Discoverer Troops. He coached|boys' football when he had time.
{119619}{119682}Wait. Discoverer Troops?
{119742}{119796}They're like Boy Scouts,|but for young children.
{119921}{119989}He was a grown-up chaperone.
{119991}{120107}He'd take them camping,|go to their meetings.
{120108}{120196}Teach them.|There he is.
{120198}{120263}It must have been|on some weekend adventure.
{120341}{120419}Dean was best with children.
{120959}{120993}Airport.
{121042}{121102}Faraday, Grant Faraday.|I'll be there in a tew hours.
{121104}{121187}Don't let him go anywhere.|I'm coming. Tell him I'm coming.
{121563}{121684}I'm here to pick up my son.|I called earlier this afternoon.
{121686}{121737}- My son !|- What was that troop, sir?
{121739}{121801}Troop? I don't know what troop.
{121803}{121860}He's from Reston.|Grant Faraday.
{121914}{121962}- Where's my son?|- Faraday.
{121995}{122032}He was taken home|this atternoon, sir.
{122034}{122087}- No.|- His father called.
{122089}{122151}No, no, wait.|I'm his father. I called.
{122153}{122245}But you called twice, sir.
{122247}{122316}You said that there had been|an accident at home?
{122318}{122363}- A car accident?|- No!
{122365}{122420}You asked to speak|with his troop master, sir.
{122422}{122470}I'm his goddamn father!|That wasn't me.
{122472}{122532}Here it is, sir.|He was driven home.
{122533}{122617}- By who?|- His troop master, sir.
{122685}{122781}- He and another boy.|- What other boy?
{122783}{122830}Lang, Brady Lang.
{122861}{122940}The troop master left|with both of them.
{125561}{125648}You're doing it again. I thought|I told you to come to me...
{125650}{125696}- if there's something you wanna know.|- Where's my son?
{125698}{125744}He's with mine. They're safe.|Can I get you something?
{125746}{125792}- I saved his life!|- Some punch? What's that?
{125794}{125847}- Your son, I saved his life!|- Yes, yes.
{125849}{125902}And that's why|you're still here with us.
{125903}{125971}- And Brooke?|- Brooke got in the way.
{125972}{126027}We're on a schedule.|It's nothing personal.
{126029}{126095}What the hell have you done|with my son?
{126096}{126191}If you want to be his father,|you'll walk to your house...
{126193}{126271}sleep in your bed,|teach your classes and live your life.
{126272}{126340}What are you telling me?|How many people are you gonna kill?
{126342}{126428}Well, if I see|any strange cars on my street...
{126430}{126510}if you feel compelled to talk|to anyone-- a federal agent, perhaps--
{126512}{126584}then I imagine|we're just gonna kill one.
{126586}{126646}He's nine years old.
{126647}{126711}When will he be ten?
{126783}{126830}He's a good kid.
{126831}{126879}A strong kid.
{126880}{126976}Reminds me of a boy I grew up with.|Maybe you've heard of him.
{126978}{127059}Oliver Lang?
{127061}{127124}I found him in the woods one day.
{127126}{127198}I would hate for Grant|to see the same for you.
{127199}{127291}- You sick fuck!|- You're the sick fuck!
{127479}{127526}I promise you, Michael.
{127582}{127659}If you stay a good neighbor,|and you are a good a neighbor...
{127711}{127757}you'll have him back.
{127759}{127882}But if you don't calm down, I don't know|that I can guarantee his safety.
{127921}{128002}- This will all be over in a tew days.|- When?
{128004}{128087}- You're not in any danger.|- When? Tell me.
{128169}{128207}Please.
{128260}{128315}Because of you, my son is alive.
{128368}{128435}I would like very much|to return the favor.
{128498}{128547}Now...
{128549}{128596}we're having a party.
{128654}{128728}You're more than welcome to stay.
{130343}{130395}You're a hard man to find.
{130397}{130451}What are you, uh--
{130453}{130571}Your assistant told me you've been|taking long walks between classes.
{130572}{130635}Yeah, I can't talk to you now.
{130637}{130704}No? Can you talk to me ever?
{130749}{130811}You look like shit.|What's going on?
{130893}{130974}- I'm here about Oliver Lang.|- I gotta get to my class.
{130975}{131060}Well, how about|you teach me something?
{131062}{131146}Oliver Lang,|formerly William Fenimore.
{131148}{131218}We gave him a good look|atter the St. Louis thing.
{131219}{131304}Everybody who ever used a bomb|got a good look.
{131306}{131352}His name change was legal.
{131354}{131428}We ran his social security number|through the National Crime Center.
{131430}{131533}Not a mark on his record ever since.|Him and everyone he knew came up clean.
{131650}{131708}That's what you found out about, huh?
{131761}{131861}Yeah, that Wichita shit back when|he was 16 got you thinking, huh?
{131863}{131956}Do you have something new on him|or do you just not like him...
{131957}{131994}in your neighborhood?
{131996}{132105}'Cause if this is all you got, then|you need to stop teaching that class...
{132107}{132155}'cause it's gettin' inside your head.
{132157}{132239}You tell me you got something|to go on and I'll go...
{132240}{132314}but I'm not gonna walk into another|Copper Creek, and neither should you.
{132315}{132419}I got nothing.|I'm sorry.
{132472}{132519}All right. Look.
{132573}{132634}I ran those phone records,|like you asked.
{132635}{132711}Could've meant my job,|but I did it.
{132712}{132768}Two telephone calls that Friday--|one from me...
{132770}{132867}and another from a pay phone|out Route 180, Pine Glenn Outlets.
{132869}{132901}Pine Glenn?
{132932}{133016}A telephone call from your neighbor.|Nothing.
{133170}{133216}Talk to me, Michael.
{133249}{133296}What's going on?
{133351}{133397}Talk to me.
{133588}{133634}Give up the goddamn class.
{133794}{133851}I'd like to rent a car|tomorrow morning.
{133852}{133909}How early could I pick that up?
{133972}{134019}Michael Faraday.
{135058}{135091}Oliver Lang, please.
{135093}{135151}Mr. Lang is out of the office.|Would you like to leave a message?
{135152}{135200}I need to reach him.|This is a business emergency.
{135202}{135279}Mr. Lang isn't expected in this morning.
{135281}{135339}- I'll call back. Thanks.|- Is there something else--
{135340}{135393}No.
{140980}{141087}Hey, neighbor, you all right?|What you doin' on this side of town?
{141158}{141217}Had to know, didn't ya?|Had to know.
{141219}{141280}Couldn't leave your neighbor alone.
{141639}{141688}Didn't you check up on me?
{141690}{141738}Didn't you?
{141740}{141802}Did you really think|we'd leave anything to chance?
{141804}{141863}Fifty-one.
{141864}{141942}I've got your shadow.|Go ahead. We're still on schedule.
{142031}{142097}- You gonna miss your son, Michael?|- Please.
{142099}{142171}You've given me no choice!
{142173}{142267}You think I wanted this?|I told you you were gonna get him back!
{142269}{142352}How am I gonna do that now?|How am I gonna trust you now?
{142353}{142425}Where are you taking him?|Where's the bomb?
{142504}{142587}I'm a messenger, Michael.|I'm a messenger!
{142589}{142647}There's millions of us,|waiting to take up arms...
{142649}{142702}ready to spread the word.
{142703}{142735}Millions of us!
{142737}{142790}The government's|not who you're killing!
{142791}{142873}Yes, yes, they'll pay.|They'll pay for their sins...
{142875}{142918}- You're killing children !|- their lies, their children.
{142919}{142961}- Children die!|- This is war.
{142963}{143015}In a war, children die.
{143017}{143070}- You're with us!|- No!
{143617}{143686}Liberty Two, status.
{143718}{143758}Status one, go.
{143759}{143834}That's what you stand for.
{143835}{143916}You tell them you stand for|blowing up tamilies...
{143918}{143964}for orphan sons.
{144007}{144094}Your father really kill himself,|you son of a bitch?
{144096}{144146}Or is that just one of your|goddamn stories?
{144184}{144265}- Call it off!|- It's for you, Michael.
{144267}{144316}- It's for all of us.|- It's not for me. Call it off!
{144343}{144415}Are you happy in your godless,|suburban life?
{144417}{144474}Call off the bomb!
{144476}{144543}Call off the fuckin' bomb!
{144637}{144688}They sent your wife|to her death.
{144690}{144761}Surely you won't be sorry|to see them go.
{144935}{144974}You're too late!
{145774}{145822}Let's get it done.
{146067}{146100}- Agent Carver.|- Listen to me.
{146102}{146199}There's a bomb on its way|to your offices. Get everybody out!
{146201}{146254}- What's going on?|- It's in a white van.
{146256}{146311}A Liberty Delivery Van.|Grant's in there.
{146373}{146420}They want the FBI this time!
{146421}{146478}Michael, you're breaking up!
{146511}{146568}Whit? Shit!
{146683}{146738}Come on !
{147049}{147090}Security, main gate.
{148338}{148379}Out of the way!
{149622}{149676}That's the van!
{149678}{149738}Stop it!
{149839}{149905}- Stop the van!|- Sir, step out of the vehicle!
{149907}{149997}- There's a bomb in the van !|- Step out of the vehicle!
{149999}{150058}- It's got a goddamn bomb!|- Michael, wait!
{150060}{150135}That's the van!|There's a bomb in there!
{150137}{150210}- That van was authorized.|- That's the van! Grant's inside!
{150212}{150270}It's the noon delivery.
{150324}{150378}Grant's in there!|It's got a goddamn bomb!
{150611}{150646}Hold your fire!
{151020}{151104}- Don't shoot!|- In the van!
{151193}{151280}Get everyone out of the building!|There's a bomb in the van !
{151433}{151504}- Get him out of the building.|- Check the goddamn van.
{151578}{151637}We gotta get everybody out of here.|There's a bomb.
{151639}{151685}- It's in there.|- Easy.
{151766}{151801}Wait! That's--
{151803}{151869}That's not the man.
{151871}{151927}- All right.|- Grant!
{151964}{151999}Let him go.
{152001}{152055}I said, let him go!
{152080}{152140}- Back off!|- The van's clean.
{152142}{152204}There's nothing in here.
{152206}{152276}Go ahead, Michael.
{152591}{152649}Michael, it's all clear.
{152651}{152719}The guy's authorized to be here.
{152721}{152821}We're all authorized to be here.|Everyone except you.
{152898}{152971}All right? Come on.
{153099}{153152}It's all right.
{153523}{153557}Hey, guys!
{154019}{154057}Stand by.
{154933}{154987}Everyone except you.
{155291}{155325}Boom.
{156151}{156219}Right now, I'm sort of breathless.
{156221}{156279}I've just gotten here,|and there are people lying--
{156747}{156806}It looks just like a war zone!
{157121}{157186}Officials at this point believe|a bomb went off.
{157187}{157249}They're not sure|which floor, how big.
{157251}{157360}Obviously, it was massive|to create the kind of devastation--
{158184}{158241}Preliminary reports indicate|the bombing was the work...
{158243}{158329}of this man, Michael Faraday|of Reston, Virginia.
{158331}{158405}A professor of history|at George Washington University--
{158407}{158498}Officials will not confirm reports|that the bombing had anything to do...
{158499}{158603}with the death of Mr. Faraday's wife,|who had been an FBI agent.
{158788}{158847}Students and colleagues both say...
{158848}{158956}that Farady's behavior was increasingly|erratic in the weeks leading up--
{158958}{159043}He was really intense, you know?|Knew all about these terrorists--
{159045}{159096}how they worked, what they wanted.
{159098}{159166}He was really into it.|It was my favorite class.
{159168}{159241}We went to this field trip once.|It was Copper Creek.
{159243}{159343}He practically broke down and started|crying, something about his wife.
{159344}{159420}We all sort of knew about it, but|he never really wanted to talk about it.
{159473}{159560}Faraday reportedly blamed the Bureau|for its role in his wife's death...
{159562}{159600}almost three years ago.
{159602}{159652}Specifically, sources|speculate his target...
{159654}{159778}may have been Agent Whit Carver, one of|the 184 people to perish in the attack.
{159779}{159858}Carver was a partner|of Faraday's wife at Copper Creek...
{159859}{159911}and Faraday|may have held him responsible.
{159913}{160010}All I know is what he told me|in his office one day after class.
{160012}{160071}I'll never forget that.
{160073}{160149}He said, "Sweetheart...
{160151}{160227}one day those men are going to pay.
{160229}{160294}One day those men|are going to burn. "
{160549}{160651}Yet all of them described Faraday|as solitary but friendly...
{160653}{160750}as a talented professor fascinated|by the American underground...
{160752}{160828}and as a loving father|to his ten-year-old son...
{160830}{160883}who is now in the care of relatives.
{161037}{161135}And so after exhausting hundreds|of thousands of man-hours and leads...
{161137}{161204}federal investigators are finally|ready to say...
{161206}{161301}that just as in the St. Louis|IRS bombing nearly two years ago...
{161303}{161358}this spring's attack on the FBI...
{161360}{161420}the worst terrorist strike|in our nation's history...
{161422}{161495}was the work of one man|and one man alone.
{161623}{161670}Any news yet?
{161672}{161746}No. They'll let us know.
{161824}{161878}Someplace nice.
{161879}{161918}I hope.
{161952}{161990}Someplace safe.
{162049}{162087}Always.
TÜRKÇE ALTYAZI
{1}{1}23.976
{1199}{1233}Haydi!
{1251}{1292}Tavuk!|Yap şunu!
{1329}{1361}Yap!
{1550}{1582}Yap!
{1589}{1635}Haydi!|Çabuk ol!
{1771}{1803}Yap şunu!
{1823}{1879}Tavuk musun yoksa ha?
{2187}{2222}Şuna bak!
{3019}{3049}Evlat?
{3097}{3132}Hey, evlat?
{3448}{3488}Ne oldu?
{3617}{3667}Yardım edin!|Biri yardım etsin!
{3708}{3739}İmdat!
{3864}{3895}İmdat!
{4085}{4189}Dayan biraz, iyileşeceksin.|Neredeyse geldik!
{4189}{4233}Haydi!|Haydi!
{4345}{4396}- Alo, Acil Servis mi?|- Evet bayım.
{4397}{4462}- Bir çocuk getiriyorum!|- Acil durum nedir?
{4462}{4542}Bilmiyorum!|Çocuğu getiriyorum!
{4592}{4623}Yardım edin!
{4657}{4692}Kurtarın onu!
{4735}{4843}Hemen sedye getirin!|Yanık ünitesi için hazırlayın onu!
{4891}{4943}Şimdi hallederiz bayım.|Onu ER 3'e yerleştirin!
{4943}{5005}Benimle kalmalısınız.
{5021}{5059}Babası mısınız?
{5060}{5115}- Çocuğun babası mısınız?|- Hayır.
{5138}{5214}Sadece yolun tam ortasındaydı,|yolun ortasında yürüyordu.
{5216}{5337}Daha önce onu görmüş müydünüz?|Adı nedir?
{5345}{5391}- Bayım!|- Ne?
{5392}{5436}- Bu önemli.|- Ne?
{5437}{5515}- Çocuğun adı.|- Adını bilmiyorum!
{6267}{6367}ARLINGTON YOLU
{8777}{8830}Affedersiniz Bay Faraday?
{8842}{8873}Evet?
{8881}{8933}Biz Brady'nin anne babasıyız.
{9005}{9062}Onların yeterince|büyüdüğünü düşünürsün.
{9102}{9167}Onu bir an için bile|gözünün önünden ayırmamalıydın.
{9168}{9236}Parka oynamaya gideceğini söyledi.
{9237}{9304}Ne yaptığını bilmemizi istemedi.
{9337}{9417}Eğer zamanında yetişmeseydiniz,|yani orada olmasanız...
{9418}{9465}Yetiştiğime seviniyorum sadece.
{9557}{9595}Peki, ne...
{9609}{9646}Ne olmuş?
{9648}{9778}O ve arkadaşları fişeklerden almışlar.|Havai fişekleri, tüm aldıklarını...
{9779}{9895}...parkta bir süper roket|yapmak için birleştirmişler.
{9896}{9965}- Ama sadece Brady.|- O yakmış.
{10025}{10105}Diğer çocuklar buna engel olmalıydı.
{10168}{10253}Ben de tam evimdeymişim|gibi hissetmeye başlamıştım.
{10259}{10362}Tam da bugün alıştığımı düşünmüştüm.
{10493}{10545}İyi olacak.
{10584}{10640}İyileşecek.
{10701}{10748}Teşekkürler Michael.
{10909}{10998}Tanrı'm, korkunç bir durumda olmalılar.
{11000}{11110}İki aydır buradalar.|Onlarla tek kelime konuşmamıştım.
{11156}{11220}Herkesle çok iyi arkadaş olamazsın.
{11221}{11309}Hayır, ama onları evi onarırken,|çocukları oynarken seyrettim.
{11325}{11423}Oğulları kucağımda yaşam savaşı verdi.
{11429}{11539}Sokağın karşısında oturan çocuk;|ismini bile bilmiyordum.
{12027}{12064}Öldü mü?
{12118}{12227}Bir süre hastanede kalacak;|ama iyileşecek.
{12248}{12289}Sokakta...
{12300}{12340}...kan gördüm.
{12378}{12436}O iyileşecek Grant.
{12495}{12589}Brooke sana yemek hazırladığını|söyledi. Aç mısın?
{12729}{12797}Sana bir şey hazırlamamı|ister misin?
{12872}{12904}Grant?
{12950}{13021}Her gece burada mı kalacak?
{13041}{13090}Her gece değil, hayır.
{13162}{13222}O dün gece kaldı;|ama ben ona önce sormuştum.
{13223}{13276}Hatta konuşmuştuk seninle.|Ondan hoşlandığını söylemiştin.
{13288}{13346}O önceydi.
{13522}{13583}Uyumaya çalış, tamam mı?
{13808}{13843}Seni seviyorum.
{14217}{14271}GEORGE WASHINGTON ÜNİVERSİTESİ
{14272}{14350}Bugünkü dersimiz|Amerikan terörizmi.
{14362}{14405}Bazı değerler için mücadele|verildi; özgürlük,
{14405}{14464}...herkes için adalet, kendi kendini|yönetme ve meşru yönetim gibi.
{14465}{14558}Özgürlük, herkes için adalet, kendi|kendini yönetme ve meşru yönetim gibi.
{14562}{14657}Bu ülkede savaşı daha|kazanmadığımızı düşünenler çok.
{14679}{14748}Terörist girişimler,|şiddetli politik tiyatrolar...
{14757}{14869}... en başından beri bu ülkede sosyal|muhalefetin bir parçası oldular. Ama neden?
{14874}{14984}Neden bu özgürlük ülkesinde?|İnsanları inançları uğruna...
{15004}{15098}...bu kadar kan dökmeye iten neydi?|Bu refah dolu bölgede...
{15121}{15199}...devlet karşıtı hareketler|nasıl bu denli yükselebildi?
{15200}{15302}Ve huzur ortadan kalktığı|zaman ne olacak?
{15368}{15406}Direnişe katılanlar artıyor.
{15407}{15513}Bu rakamları daha ne kadar|görmezden geleceğiz?
{15537}{15601}Neden bize bunu öğretmeleri gerekiyor?
{15654}{15761}EŞ VE ANNE, LEAH FARADAY 1961-1996|ÜLKESİNİ SAVUNDU.
{16070}{16120}Dolaşacağım.
{16417}{16482}Benden daha akıllı olan tek kadındı.
{16486}{16554}Whit Carver, çok cömertsiniz.
{16681}{16734}Merhaba Bay Faraday.
{16746}{16871}- O nasıl? - İdare ediyor.|Hala danışmanı görmeye gidiyoruz.
{16876}{17026}- Konuşmaya başladığını ama hala|kendine sakladığı çok şey olduğunu söylüyor.|- Babası nasıl peki?
{17071}{17109}Fena değil.
{17110}{17187}Şu mezun öğrenciyi hala görüyor musun?
{17214}{17332}- Açılmaya başladığını ama... - Hala kendine|sakladığı çok şey olduğunu söylüyor...
{17409}{17520}Michael, şu birlikte çalıştığım|yeni çocuk, tam bir yürüyen bilgisayar.
{17526}{17569}Tam bir bilgisayar delisi!
{17578}{17669}Gerçek hayattaki kötü adamların yanına|koyunca nasıl da şaşırıyor.
{17669}{17743}Senin dersine yollamayı düşünüyorum.
{17747}{17809}- Hala ders veriyorsun değil mi?|- Evet.
{17903}{18006}Davetim hala geçerli,|konuk olarak gelebilirsin derse.
{18072}{18184}Senin mahkemene çıkmak...
{18189}{18244}Ne olacağını biliyorum.
{18345}{18382}İşler nasıl gidiyor?
{18410}{18459}Bilirsin, sıkıcı.
{18540}{18587}Özlediğim buydu işte,|iş hakkında konuşmak.
{18605}{18740}Ona günümün nasıl geçtiğini anlatırdım,|oysa tek kelime söylemezdi.
{18774}{18839}Bunu özleyeceğimi düşünmezsin;|ama özlüyorum.
{18839}{18890}Yemeğe çıkalım bir ara.
{18891}{18956}Senden birkaç devlet sırrı kopartırım,|o hiç gitmemiş gibi hissedersin.
{18956}{19017}İnsanlar onu hatırlıyor mu Whit?
{19033}{19152}- Ne demek istiyorsun? - Büroda.|Hatırlıyorlar mı yoksa unuttular mı?
{19306}{19373}Hatırlıyorlar Michael, gerçekten.
{19462}{19520}Leah, ülkesi için öldü.
{19579}{19626}Bunu yapmamalıydı.
{19839}{19919}Michael, merhaba.|Diğer şeref konuğumuz.
{19930}{19995}- Özür dilerim, geciktim.|- Oliver! Michael burada!
{19996}{20047}- Cheryl, bu Brooke.|- Memnun oldum.
{20047}{20099}- Sizinle tanışmak çok güzel.|- Nasılsınız?
{20100}{20175}Bu Grant olmalı.|Nasılsın?
{20190}{20279}Mutfakta çocuklar için|bir sürü abur cubur var.
{20294}{20331}Böyle gelin.
{20333}{20419}Birkaç arkadaşımı|tanıştırmama izin verin.
{20476}{20515}Brady çok iyi görünüyor.
{20515}{20595}- Okuldan uzak kalmanın bir yolunu|bulsaydınız siz nasıl olurdunuz?
{20595}{20632}Doğru, ben de isterdim doğrusu.
{20633}{20702}G.W'de Amerikan Tarihi|dersleri veriyorum.
{20736}{20797}Tarihim hep kötü olmuştur.
{20801}{20887}- Tekrar cezası mı alırdın?|- Evet, pek çok kez.
{20918}{20979}Sen ne tür bir iş yapıyorsun?
{20983}{21073}İnşaat mühendisiyim.|Reston Mall'ı bilir misin?
{21087}{21112}Evet.
{21113}{21171}Ek binayı biz yaptık.
{21295}{21379}- Biliyor. Olanları tam|kavradığını söyleyemem ama biliyor.
{21379}{21421}Michael'ı nereden tanıyorsun?
{21425}{21515}İlk yıl okulda|Michael'ın asistanlığını yaptım.
{21516}{21625}Ama aramızda hiçbir şey yok.|Ailesini tanıyorum, Leah'yı tanıyordum.
{21659}{21714}Aramızdaki şey bir tür,...
{21776}{21817}...yeni bir şey işte.
{21880}{21936}İkiniz çok tatlı görünüyorsunuz.
{21971}{22027}Onun hayatını düşünecek olursam...
{22036}{22086}...o kadar iyi biri ki;...
{22140}{22187}...çok da iyi bir baba.
{22387}{22457}Bu iş tam beklediğim türde bir işti.|Çok cazipti.
{22465}{22516}St. Louis'teki tüm kontratlar|sona ermişti.
{22517}{22608}- St. Louis'te ne kadar kaldınız?|- 4 yıl kadar.
{22621}{22719}Kansas'ta Carson denen|bir çiftlikte büyüdüm ben.
{22725}{22835}Daha önce hiç doğuda yaşamadım ben.|Çocuklar okyanusu ilk kez görecekler.
{22855}{22907}Şehir merkezindekilerin dağılıp|çökmesinden korkuyorum.
{22908}{23008}Ben de duydum bunu.|Artık Kansas'ta değiliz Toto.
{23024}{23057}Hannah!
{23063}{23097}Uyku zamanı.
{23141}{23203}Grant!|Eline dikkat et!
{23206}{23249}İki elim var benim!
{23362}{23465}Uzun zamandır onun çocuk gibi|davrandığını görmemiştim. Bazen,...
{23479}{23526}...annesinden bu yana...
{23583}{23657}...arkadaş bulmakta zorlanıyor.
{23765}{23814}Hepimizin arkadaşa ihtiyacı var.
{23843}{23919}Hayat onlar olmadan çok zor.
{24246}{24284}- Baba?|- Evet?
{24298}{24362}Sınırlamak nasıl hecelenir?
{24389}{24444}"Sınırlamak". Sı-nır-la...
{24493}{24552}Siz ne yapıyorsunuz orada?
{24571}{24620}Kamp inşa ediyoruz.
{24623}{24694}- Kamp mı?|- Asker kampı.
{24740}{24776}Baba, dur.
{24779}{24855}Parolayı söylemen lazım.
{24857}{24904}Ona söyleyelim mi?
{24948}{24982}Tamam.
{24987}{25136}- Brady, sadece orada fişek kullanmayacağınızdan emin olmak istiyorum.|- General Brady baba.
{25169}{25230}Fişek yok General Brady.
{25234}{25285}Bu gizli bir bilgi Bay Faraday.
{25286}{25431}- Parolayı bilmiyorsunuz. - Ciddiyim, Brady.|- Haydi, Grant.
{25442}{25534}Gidip ellerinizi yıkayın çocuklar.|Birazdan yemek yiyeceğiz.
{25663}{25763}OLIVER LANG, ST. LOUIS|LÜTFEN: ARLINGTON YOLU'NA GÖNDERİN
{25858}{25908}- Michael, merhaba.|- İçeri gel.
{25910}{26000}- Posta kutumda senin için bir şey var.|- Neymiş o?
{26014}{26073}Pennsylvania Üniversitesi mi?
{26079}{26132}Daha önce hiç doğuda|bulunmadığını söylemiştin.
{26133}{26186}Hayır, Kansas Üniversitesi'ne gittim.|78 mezunuyum.
{26196}{26249}Başka biriyle karıştırmış olmalılar.
{26250}{26303}- Aynı dönem mi?|- Evet ama Kansas'ta.
{26326}{26367}Bir toplantıymış.
{26456}{26534}Ortalığın kusuruna bakma.|Cheryl ve kızlar kilise toplantısındalar.
{26535}{26586}Ben birkaç işi toparlamaya uğraşıyordum.
{26587}{26646}- Nasılsın?|- İyi, iyi.
{26647}{26705}- Grant nasıl?|- Harika.
{26729}{26776}Bir dakika izin ver bana.
{26911}{26969}Ben seni arayayım olur mu?
{27015}{27059}Ne demek istiyorsun?
{27080}{27121}Dalga mı geçiyorsun?
{27197}{27280}Bundan kimseye bahsetmemeliyiz.
{27366}{27425}Bunun üzerinde bu gece çalışırım.
{27483}{27521}Bekle bir saniye.
{27522}{27574}Bu proje için birçok şeyi|bir araya getirmeliyim.
{27575}{27612}Müşteri kafasında canlandıramıyor tabii.
{27613}{27717}- Reston Mall mı bu? - Evet, kopyasını|çıkartıyordum. Üzgünüm, benim...
{27718}{27768}Bu hafta sonu görüşecek miyiz?
{27769}{27847}- Evet! Genç kaşifler.|- Brady'nin sürekli bahsedip durduğu şey.
{27848}{27942}Çok sevinecek ve baş edemeyeceği|kadar çok arkadaşı olacak.
{27951}{28018}Kamp yapıyorlar, gezilere çıkıyorlar.
{28029}{28114}Sonra size,|size evi bırakıyorlar.
{28115}{28199}Sana ve Brooke'a demek istiyorum.
{28224}{28337}- Sağ ol komşu. - Ne için?|- 10 yaşında bir oğlun olduğu için.
{28510}{28581}- Alış-veriş merkezleri hakkında|ne biliyorsun?
{28581}{28626}- Ne?|- Alış-veriş merkezleri.
{28627}{28742}Langlere uğradım. Oliver'la konuşmak için.|Odasında şu bina taslaklarından vardı.
{28744}{28870}Evet ama değildi.
{28887}{28923}Değil miydi?
{28926}{29008}Gördüm, Brooke.|O başka bir binaydı, çarşı değildi.
{29043}{29107}- Evet, ek bina olmalı.|- Hayır.
{29108}{29240}- Bir iş hanıydı. Dükkan falan yoktu.|- Yani, bu başka bir proje.
{29589}{29680}- Senin aldığın eğitim ne üzerine?|- Mühendislik almadım.
{29836}{29906}Ama gördüğüm şey bir iş hanıydı.
{30044}{30095}14 ay önce,|Ocakta bir pazartesi günü,...
{30096}{30182}...yaklaşık 60 federal görevli her|zaman olduğu gibi iş için evden çıktılar.
{30187}{30290}St Louis'teki Roosevelt|Federal Binası'na geldiler.
{30304}{30395}Ama o pazartesi, evlerine|geri dönemediler. Binanın karşısına...
{30396}{30453}...park etmiş olan|bir kamyonun içinde...
{30486}{30585}...C-4 patlayıcıları vardı.|Patladığında...
{30590}{30663}...binanın sokağa bakan tüm|cephesini yerle bir etti.
{30664}{30737}Devlet ofislerinin yüzlercesini|harabeye çevirdi.
{30746}{30810}Binanın içindeki çocuk kreşi...
{30824}{30908}...ve IRS'nin St. Louis kolu...
{30915}{31005}...saldırının hedefleri|olarak belirlenmişti.
{31006}{31067}Kamyonu park eden kişi,|33 yaşındaki elektrikçi...
{31136}{31174}...Dean Scobee'ydi.
{31201}{31283}Daha önce vergi suçundan|hapse girmişti.
{31292}{31371}Güvenlik kameraları bu adamın|63 kişiyi öldürmek için o gün...
{31383}{31493}...o arabanın içinde olduğunu|tespit etti. Bunu hatırlamayan var mı?
{31552}{31603}Soruşturma sonuçlarını|hepimiz biliyoruz.
{31604}{31695}- Scobee'nin yalnız hareket ettiği söylendi.|- Tek bir adam, yardım almadan...
{31708}{31740}Doğru mu?
{31786}{31898}IRS'i kandırdı, onu yakaladılar|ve o da onları patlattı.
{31942}{32033}Bu, insanların normal,...
{32046}{32081}...arkadaş canlısı dedikleri bir adam.
{32111}{32179}Orduda bulunmuş ama telsizciymiş.
{32189}{32263}Savaş silahları hakkında|çok az bir tecrübeye sahip.
{32267}{32410}Ailesi onu muhafazakar olarak tanımlıyordu.|Ve bu olaydan iki hafta önce...
{32423}{32499}...elektrikçi olarak|maaşına zam almıştı!
{32500}{32613}Sınırdaki biri gibi mi gözüküyor bu adam?|Ya da böyle bir saldırıda bulunacak biri mi?
{32644}{32691}Bilmiyorum, sadece soruyorum.
{32691}{32770}- Haydi profesör,|federaller sıkı bir araştırma yaptılar.
{32786}{32882}Doğru, soruşturdular, unuttum.|Ama...
{32903}{32976}...o soruşturma beni tatmin etmedi.
{33020}{33085}Bayan O'Neal, haberi ilk duyduğunuzda...
{33085}{33210}...ülkenizde bir terörist saldırı olduğunu;|neler hissettiniz, haydi cevap verin!
{33241}{33287}Ne hissettiniz?
{33319}{33351}Kızdım,...
{33371}{33415}...korktum, gerginlik yaşadım.
{33423}{33478}- Güvende olduğunuzu hissettiniz mi?|- Hayır.
{33527}{33616}Peki sonraki gün,|Scobee'yi ölü bulduklarında...
{33618}{33704}...bir ferahlama oldu mu?|Güvenlik duygusu geri geldi mi?
{34034}{34110}O binadaki insanlar da...
{34138}{34177}...kendilerini güvende|ve rahat hissediyorlardı.
{34216}{34269}Tıpkı sizin şu an düşündüğünüz gibi.
{34307}{34363}Sonra bir anda,...
{34424}{34464}...bir saniyede,...
{34541}{34594}...sonsuza kadar yok oldular.
{34775}{34848}Suçlamak için bu adama|ihtiyacımız vardı.
{34957}{35007}Başkalarını istemiyorduk.
{35022}{35065}Bir tek isme ihtiyacımız vardı...
{35074}{35123}...ve onu çabucak bulduk;...
{35126}{35202}...çünkü o bize güvenliğimizi|geri verdi.
{35282}{35380}Şöyle diyebiliriz, "İşte bizim|gibi olmayan biri.
{35425}{35492}Onu bulduk,|ismini biliyoruz ve artık o yok.
{35529}{35585}Nedenleri de onunla|birlikte yok oldu."
{35594}{35688}Ama doğrusu şu ki Scobee'nin|bunu neden yaptığını bilmiyoruz.
{35698}{35802}Neden buraya kadar geldi!|Vergi suçları yüzünden diyebiliriz;...
{35803}{35848}...ama bilmiyoruz.
{35867}{35917}Ve asla da bilemeyeceğiz.
{35997}{36043}Hala güvendeyiz;...
{36179}{36235}...çünkü ismini biliyoruz.
{36270}{36323}Tanrı şahidimdir ki,...
{36348}{36397}İhtiyacı olanlara...
{36413}{36511}...arkadaşlık edeceğime...
{36517}{36573}...ve yardım edeceğim.
{36595}{36651}Zafer ve onurla çalışacağıma,...
{36652}{36707}Zafer ve onurla çalışacağıma,...
{36712}{36771}...kaşif yasasına bağlı kalacağıma,...
{36772}{36829}...kaşif yasasına bağlı kalacağıma,...
{36830}{36875}...kendime,...
{36907}{36945}...aileme...
{36959}{37000}...ve ülkeme saygı duyacağıma|yemin ederim.
{37024}{37139}Baylar bayanlar, lütfen|474. Kaşif Grubunu selamlayın.
{37492}{37594}İşte Oliver'ın çocuklardan|ve benden sakladığı işler.
{37674}{37777}Üzerinde çalıştığın tüm projeler|bunlar mı? Umarım olmaz.
{37778}{37862}Taslaklar, kopyalar ve eski|binaların tasarımlarını topluyorum.
{37869}{37986}- Bu Monticello'nun ön cephesi. Burada|Woolworth Binası var. - Bu, onun hobisi.
{37987}{38057}- St. Louis Kemeri.|- Evet, doğru.
{38077}{38171}Yani tüm bu çizimler|işinle ilgili değil mi?
{38194}{38223}Hayır.
{38233}{38294}Yani hepsi alış-veriş merkezi değil.
{38298}{38392}Hayır, alış-veriş merkezlerinde|mimari bir deha göremiyorum.
{38402}{38469}Hayatım, daha yeni|bir tanesini yaptın!
{38532}{38594}- Aç olan var mı?|- Açlıktan ölüyorum.
{38597}{38689}Haydi gelin,|nefis bir pasta var.
{38753}{38804}Buradayken çok çalışmaları gerekiyor.
{38805}{38879}Onları sandalyelerinden|kaldırmaman gerek.
{38935}{38999}Bunun için söylenebilecek|bir şey vardı.
{39000}{39097}Bu kiliseden çıkarken herkes|Meksika'ya gittiğimizi sanıyordu.
{39117}{39220}- Nereye gittiniz?|- Uçak havalanmadı bile.
{39221}{39334}Motorda arıza varmış.|Bekleyemedik ve biz de düğün gecemizi...
{39338}{39429}...Witchita Havaalanı'nın|motelinde geçirdik. - Ne romantik.
{39430}{39485}19 dolar için mükemmeldi.
{39494}{39576}- Siz ikiniz ne kadardır evlisiniz?|- 12 yıldır.
{39585}{39667}- Başkaları için nasıl|bir örnek oluşturuyordur bu sence?
{39668}{39713}Sorumluluğu politikacılardan...
{39754}{39897}... öğrenebileceğimizi sanmıyorum.|Bunu aileden alıyoruz,|değer verdiğimiz insanlardan ve...
{39898}{39996}...bize değer verenlerden.|- Babam ben küçükken öldü.
{40027}{40085}- Üzüldüm.|- Araba kazası.
{40092}{40166}- Özellikle babamdan.|- Sen nereden aldın peki?
{40196}{40232}Değerlerimi mi?
{40339}{40411}- Sanırım karımdan.|- Değerler mi?
{40430}{40468}Ne değerleri?
{40469}{40547}Michael'la değerlerimizi|nereden aldığımızı konuşuyorduk...
{40548}{40625}...ve ikimiz de bunun aileden|geldiğini düşünüyoruz.
{40626}{40749}Bu yüzyılda mümkün değil.
{40807}{40871}Kendine ideal bir model bulamadığında...
{40898}{41028}...durum üzücü olabiliyor. - Mutlaka ideal|bir karakter olması da gerekmez...
{41041}{41135}...aslında, yaptığının bilincinde|olan birileri de yeterli.
{41145}{41192}Ya da yaptığını ödeyecek birileri.
{41192}{41259}Şu politikacılardan|birkaçını hapse yollamalıyız.
{41275}{41369}Oliver, devletten hata|yapmamasını bekleyemezsin.
{41379}{41453}Sorumlu olmasını isteyebilirsin.
{41496}{41554}Dürüst olmasını isteyebilirim.
{41574}{41635}Leah öldüğünde tek istediğim,...
{41678}{41731}...birinin bana...
{41743}{41790}..."Bir hata yaptık."...
{41821}{41868}..."Bir hata yaptık ve...
{41886}{41947}...karınız bu yüzden acı çekti."|demesini istedim.
{41964}{42061}"Bu hatayı binlerce kez|geri almak isterdik!" Ama...
{42081}{42130}...bunu diyen biri çıkmadı.
{42146}{42187}O derdi.
{42328}{42380}Bazıları onu tanırdı.
{42510}{42616}Gözünün içine bakarken|çok çaba harcıyorlar.
{43069}{43105}Özür dilerim.
{43420}{43479}Yalnız bırak.|İyi o.
{43576}{43623}- Üzgünüm.|- Önemli değil.
{43797}{43894}- Onu ne kadar özlediğini biliyorum.|- Hayatının kendi ellerinde olmadığını...
{43901}{44002}...anladığın ne kadar çok zaman oluyor.
{44044}{44096}Ne yapacaksın?
{44200}{44259}Bence başarabilirsin.
{44317}{44414}Yapabileceğin her yerde bir|farklılık yarat. Grant'leyken,...
{44434}{44484}...sınıfındakilerle.
{44590}{44631}Ya sen?
{44707}{44750}Ailem var.
{44811}{44879}Ve arkamda bıraktığım binalar.
{44967}{45003}Bu kadar.
{45019}{45150}Omzunu biraz kaldır, adımına dikkat et,|top çarpana kadar gözünü ayırma.
{45162}{45198}İşte bu!
{45240}{45299}Kraker ister misin Jack?
{45396}{45493}Emin misin? Patlamış mısır|ve karamel kaslarını güçlendirir.
{45500}{45534}Peki.
{45578}{45633}Yoldan çekil Faraday.
{45656}{45765}- Oradaki bayağı kendine güveniyor galiba.|- Güçlü bir çocuk.
{45851}{45903}Güzel atış evlat.
{45929}{46018}- Ona güç veriyorsun Michael.|- Deniyorum.
{46020}{46053}Veriyorsun.
{46059}{46165}Hayatına devam etmelisin.|Bunu görmek onun için önemli.
{46202}{46271}Birinin ödemesi gerektiğini|düşünüyor sadece.
{46280}{46311}Ne?
{46332}{46417}Annesi için. Birinin bunu|ödemesi için dua ediyor.
{46448}{46510}Sana ondan mı bahsetti?
{46526}{46657}Birileri ona yanlış bilgi verdi|ve sonra "Benim hatam değildi." dediler.
{46669}{46722}Bununla yaşayamazdım.
{46747}{46818}Ya sen, 9 yaşında bir çocuğu|yalnız bırakıyorsun.
{46838}{46908}Grant sana annesinden mi bahsetti?
{46955}{46986}Evet.
{46994}{47088}Sorun olmadığını düşündüm.|Birçok şey hakkında konuştuk.
{47111}{47155}Zeki bir çocuk.
{47228}{47272}Haydi başlayalım Grant.
{47345}{47462}Asla çocukluğumuzdaki kadar bilge olamıyoruz.|Söylediklerinin hepsi doğru.
{47501}{47580}Olayları hiç o kadar|net göremiyoruz.
{47696}{47742}Bir atış yapayım.
{47878}{47910}Grant!
{47956}{47988}Grant!
{48021}{48101}Grant, yemek zamanı!|Ellerini yıka!
{48125}{48201}- Brady'le yiyeceğim!|- Hayır, gel artık.
{48216}{48307}Brady onu yemeğe davet etti.|Sana sorduğunu düşünmüştüm.
{48307}{48435}Brady'lerde yiyebilir miyim, baba? OLIVER|LANG, THISTLEWOOD YOLU ST. LOUIS, MISSOURI.
{48476}{48547}Tamam, babası da izin verirse olur.
{48567}{48619}Olur mu çocuklar?
{49165}{49244}- İyi günler, Penn Üniversitesi.|- Öğrenci İşleri lütfen.
{49256}{49332}- Buyurun.|- G.W. Üniversitesi'nden arıyorum.
{49334}{49425}Tarih bölümümüze iş başvurusu|yapan bir öğrenci var.
{49426}{49520}Üniversite kayıtlarını|kontrol etmek istiyorum.
{49529}{49605}Okula bir süredir uğramıyor.
{49646}{49701}İsmi Oliver Lang.
{49724}{49809}Bunu posta kutusundan çaldığını mı|söylüyorsun? Bu yasa dışı.
{49810}{49893}Bana, bunun sana garip gelmediğini söyleme.|Penn Üniversitesi...
{49894}{49957}...20 yıldır mezunlarına|bu mektuplardan yolluyor.
{49958}{50041}Kansas Eyalet Üniversitesi'ne gittiğini|söylemişti, "Karıştırmış olmalılar." dedi.
{50049}{50125}Penn'i arayıp transkriptini aldım.
{50127}{50208}- Ne? Neden? Michael!|- Dinle beni!
{50209}{50289}Bu adamın aldığı eğitim çok farklı.
{50296}{50334}Mühendislikten tek ders bile almamış.
{50335}{50412}Büyük ihtimalle|başkasıyla karıştırdılar ve...
{50413}{50491}...Brooke, bu Penn'deki|"Oliver", Oliver'la aynı yaşta.
{50492}{50561}- Nasıl yani? Bizim...|- Bizim Oliver'la, evet.
{50582}{50691}Aynı yıl mezun olmuş|ve Carson, Kansaslı.
{50699}{50824}- Oliver'ın kasabası... - Kafam karıştı.|Demin iki ayrı kişi olduklarını söyledin.
{50829}{50926}Aynı küçük kasabadan|aynı yaşta iki kişi.
{50933}{50979}Küçük bir kasaba orası!
{50985}{51019}Ne olmuş yani?
{51037}{51114}Birbirlerini tanımıyorlar mıdır?
{51141}{51249}Oliver bununla ilgili tek kelime etmedi.|Sadece mektubu alıp attı.
{51258}{51362}Bekle bir dakika. Kuzey Virginia'da|10 tane Michael Faraday olabilir.
{51363}{51489}Demek istediğim şu ki,...
{51492}{51596}...Kansas Üniversitesi'nde|Oliver Lang diye biri yok, olmamış.
{51597}{51715}Ya oraya gitmemiş,|ya da bu gerçek ismi değil.
{51752}{51839}Sana bir şey sorabilir miyim?|Bana da bunu mu yaptın?
{51843}{51923}- Eski erkek arkadaşlarımı|arayıp not bilgilerimi mi aldın?
{51923}{51980}Yolunda gitmeyen bir şeyler var, kabul et.
{51986}{52075}Tabii, bu doğru değil.|Özel hayatına izinsiz girdin.
{52077}{52144}Belki okulu hakkında yalan söyledi.
{52155}{52290}İnsanlar yalan söyler. Bu sana onu bu şekilde|takip etme hakkını vermez. Sana ve kimseye.
{52337}{52410}Haklar Bildirgesi'ni|öğretmiyor musun sen?
{52415}{52483}Ya da programı|sen hazırlamıyor musun?
{52519}{52622}Ne yaptığını anlamıyorum.|Birkaç arkadaşımız oldu sadece.
{52662}{52698}Tamam mı?
{52740}{52787}Sonra görüşürüz.
{53260}{53298}Nerede bu?
{54729}{54764}Fenimore!
{54820}{54907}Çünkü daha önce evden hiç ayrılmadın!|Dokuz yaşındasın!
{54911}{55014}- Dokuz buçuk! Büyükler de olacak!|- Cevabım hayır!
{55041}{55135}- Gidebileceğimi söylemiştin!|- Şimdi de hayır diyorum!
{55223}{55340}- Belki bir yaz kampına falan gidersin|tamam mı? - Brady gidiyor ama!
{55341}{55428}Brady belki de yalnız kalabileceğin|bir çocuk değildir.
{55429}{55516}- Baba! - Cevabım hayır!|- O benim en iyi arkadaşım.
{55626}{55695}- Bak Grant, kampa bu kadar|çok gitmek istiyorsan...
{55695}{55762}...belki birlikte Ruth Teyze ve Rob|Amca'nın yerine gideriz.
{55782}{55841}- Yalan bu!|- Hayır, değil.
{55847}{55911}Çok meşgulsün! Unutursun!|Şimdi yaptığın gibi!
{55912}{56007}- Gideceğiz ve...|- Gidebileceğimi söylediğini unutacaksın!
{56289}{56348}- Merhaba.|- Bana yalan söyledi.
{56497}{56546}FBI suç işlemiş olan herkesin...
{56556}{56620}...bir dosyasını tutar.
{56640}{56734}Şimdi, bazı suçlar,|"bayraklı" dosyaların konusudur.
{56744}{56803}2 yıl önce...
{56809}{56887}...Maryland, Georgia ve|Carolina Eyaletleri'nde
{56887}{56952}...şüpheli bir takım silahlar ele geçirildi.
{56953}{56992}100'den fazla silah,...
{57004}{57072}...hücum amaçlı silahlar,|savaş kıyafetleri...
{57134}{57222}Hepsi Seaver Parsons'ın|tanıdıkları tarafından satın alınmıştı.
{57251}{57336}Kendisi bir koca, 3 çocuk babası,|amatör silah koleksiyoncusu ve...
{57342}{57441}...burada, Virginia'daki sağcıların|geri plandaki üyelerinden biriydi.
{57472}{57598}FBI'a göre, Parsons silahları|bir saldırı için topluyordu.
{57641}{57693}4 FBI ajanını yolladılar.
{57719}{57778}Arama emirleri vardı.
{57797}{57880}Orada bir tür...
{57888}{57958}...suça yönelik ateşli silahların bulunduğu|depo bulacaklarını düşünüyorlardı.
{57992}{58078}- Savaş gereçleri.|- 7 Kasım, gözümüz üzerinde.
{58226}{58273}Takviye yolda.
{58304}{58408}- Nasıl halledeceksin patron?|- Kolay yoldan.
{58421}{58468}Umarım öyledir.
{58564}{58610}Hey, siz, bayım.
{58642}{58701}Akşam yemeğinizi mi yakaladınız?
{58785}{58841}Oradaki sizin eviniz mi?
{58915}{58982}Orası babanın evi mi evlat?
{58993}{59039}Sizi tanımıyor.
{59045}{59136}- Hayır evlat. Biz Washington'dan geliyoruz.|- Orada, evin dışında,...
{59136}{59225}...Parsons'ın 10 yaşındaki|en küçük oğluyla karşılaştılar.
{59240}{59310}Ona babasının nerede olduğunu|sordular; ama...
{59318}{59418}...kendilerini federal ajanlar|olarak tanıtmadılar.
{59461}{59512}Koş ve babana|dışarı çıkmasını söyle.
{59513}{59609}Onunla konuşmak isteyenler|olduğunu söyle, tamam mı?
{59773}{59874}- Evi sarın! - Hayır, onları diğer kuvvetler|yakalayacak. - Hayır, evi hemen...
{59915}{59989}Çocuk neden burada olduğumuzu bilmiyor!
{59993}{60032}Buradalar!
{60045}{60095}Buradalar!|Geliyorlar!
{60097}{60177}- Dur! O sadece bir çocuk!|- Buradalar!
{60422}{60466}Silahı indir!
{60500}{60537}Ateşi kes!
{61826}{61869}Kısılıp kaldıklarından...
{61870}{61912}...ateşe karşılık verdiler.
{61943}{62016}Sonunda takviye kuvvetler geldi.
{62060}{62154}Bittiğinde iki saatten fazla|zaman geçmişti.
{62229}{62266}Sonuç olarak,...
{62268}{62344}...Parsons'ın iki oğlu yaralanmış,...
{62372}{62454}...karısı ve en küçük|çocuğu ölmüştü.
{62502}{62546}Parsons ise...
{62593}{62642}...evde bile değildi.
{63737}{63778}Görüyorsunuz FBI...
{63802}{63838}...şöyle düşünmüştü:
{63867}{63959}Bir terörist yuvasını bulacaklardı.
{64010}{64081}Ama o "bayraklı" dosyaları...
{64088}{64144}...onlara neden...
{64166}{64276}...Seaver Parsons'ın|aile yadigarı evine...
{64283}{64411}...100 yasal silahı|soktuğunu söylemiyordu.
{64413}{64464}Ya da onlara neden Parsons'ın...
{64465}{64545}...kısa süre önce satış|lisansı için başvurduğunu...
{64569}{64654}...ya da Parsons'ın, ailesine|koleksiyonunu birilerinin...
{64660}{64757}... çalmak isteyebileceğini|söylediğini anlatmıyordu.
{64777}{64904}Oğullarına, karısına ve gelinine...
{64946}{65050}...o yokken kimsenin gelmesine|izin vermemeleri gerektiğini öğretmişti.
{65051}{65142}Zor kullanılırsa,|onlar da cevap vermeliydiler.
{65154}{65197}Evi koruyun!
{65271}{65353}Federal hükümeti sevmiyordu.
{65362}{65492}Ayrılıkçı ve şüpheli bir geçmişi vardı.|Ama bir terörist değildi.
{65493}{65609}Katil de değildi.|Ve o gün orada üç kişi...
{65648}{65709}..."bayraklı" dosyalar|yüzünden öldü.
{65778}{65837}Ve "bayraklar" yanılıyordu.
{66298}{66420}- Dikkatli ol. Kendine dikkat et.|Güvende olmanı istiyorum. - Elimi bırak.
{66428}{66504}İyi zaman geçirmeni istiyorum,|tamam mı?
{66532}{66591}Şefinizin sözünden çıkmayın.
{66597}{66688}- Brooke mu gitmeme izin vermeni istedi?|- Evet, aslında öyle.
{66701}{66847}- Büyüdüğünü ve evden|10 gün ayrı kalabileceğini söyledi.|- Geri döndüğümde...
{66883}{66951}...annemin yerini o mu alacak?
{67000}{67117}Hiç kimse annenin yerini almayacak.|Brooke da, hiç kimse de almayacak.
{67118}{67205}Annen hep bizimle birlikte.|Tam burada.
{67290}{67369}Çünkü kimse onu bizden alamaz.
{67377}{67531}Brooke'la bir şeye karar verecek|olursak bunu ilk sana söylerim.
{67533}{67628}Yalnızca annen de isterse,|bizimle yaşamaya başlar.
{67663}{67694}Tamam.
{67754}{67832}- Güzel vakit geçir.|- Kamp için teşekkürler baba.
{67833}{67881}Eğlenmeye bak.
{67897}{67973}- Sağ ol baba. Görüşürüz!|- Görüşürüz.
{68300}{68364}Adı William Fenimore...
{68365}{68503}...ve Oliver Lang olarak değiştirdiğini|öğrendim. - Birkaç dakika sürebilir bayım.
{68729}{68817}Elimizde William Fenimore'a ait|bilgi var. Carson, Kansas'tan.
{68833}{68891}Oliver Lang'e değiştirmiş.
{68898}{68995}- Ne zaman değiştirdiğini biliyor musunuz?|- 5 Ekim 1981'de.
{69002}{69097}Teşekkür ederim.|Benim de öğrenmek istediğim buydu.
{69314}{69444}- Kansas Eyaleti, kayıtlar. - Ben Michael|Jones, E.E.O.C.'denim. Washington'dan.
{69483}{69589}Bir isim değişikliğiyle ilgili bilgi almak|istiyordum çocuklar, siz halledebilirsiniz.
{69600}{69694}Carson, Kansas'tan Oliver Lang.
{69704}{69743}Bekleyin bayım.
{69821}{69947}Bayım? Bizde böyle bir bilgi yok;|Carson, Kansas'tan Oliver Lang'le ilgili.
{69951}{70043}- Tamam, sadece işimi yapıyorum. Sağ ol.|- Bayım, kayıtlarımız...
{70055}{70122}...Oliver Lang'in 4 Ekim 1981'de|öldüğünü gösteriyor.
{70133}{70188}- 4 Ekim'de mi?|- Evet bayım.
{70276}{70310}4'ü mü?
{70354}{70427}Ölüm belgesinde ne yazıyor?
{70471}{70565}Vurularak ölmüş.|Av kazası.
{70588}{70689}- Washington'dan kim adına aramıştınız?|- Teşekkürler.
{70809}{70913}Senaryoya benimle bir göz at.|Neden biri böyle bir şey yapsın ki?
{70939}{71029}Adını önceki gün ölmüş|birininkine değiştirmeyi mi?
{71030}{71133}Aynı yaşta, kendisiyle aynı|kasabadan birininkine, neden?
{71134}{71225}- O kişinin hayatını yaşamak için mi?|- Hayır, bu işe yaramaz.
{71225}{71316}Öldüğünde, ölüm belgesi her eyalete|ve federal eyalete de gider.
{71316}{71410}Ehliyetin, sosyal güvenlik belgelerin,|hep iptal edilir.
{71420}{71511}Olduğun kişiyi saklayamazsın.|O zaman neden bunu yaparsın?
{71511}{71572}Önceki kişiliğini saklamak için.
{71693}{71757}FBI'ın gizli kayıtlarını mı|öğrenmek istiyorsun?
{71758}{71832}Şu andaki ismiyle ilgili bir|şeyler öğrenmek istiyorum.
{71888}{72016}Ölümünden sonra o kişinin adını almak|bu sadece. Çalınmış bir şey yok ki.
{72096}{72161}Öncekinin kaybolmasını sağlıyor.
{72304}{72388}Whit, sana bir isim versem,|"bayraklılara", bakar mısın?
{72408}{72476}- İsa aşkına, Michael!|- Sadece bir tane.
{72486}{72559}Kendi keyfim için|dosyalara bakmak mı?
{72577}{72628}İşten atılmazsın bunun için.|Hapse girersin.
{72629}{72772}- Whit, bu önemli! - Maaşım da önemli!|- Bir tek isim istiyorum senden.
{72772}{72850}Takip altına almanı ya da|silahını kullanmanı istemiyorum.
{72850}{72940}Faraday bunu karından|isteseydin aynı cevabı alırdın.
{72941}{73066}FBI bilgilerine ulaşabilir misin?|Şöyle derdi: "Bebeğim, seni seviyorum ama...
{73071}{73111}...bunu yapamam."
{73136}{73251}Biriyle ilgili bir şeyler öğrenmek|istiyorsan bunun değişik yolları var.
{73253}{73352}Ama benden öğrenemezsin.|Hayal gücünü kullan.
{73655}{73719}Merhaba Daphne, nasılsın?
{73746}{73787}Nasıl gidiyor?
{73876}{73913}Merhaba Hannah.
{73928}{74034}Annemle babam evde değiller.|Aslında onlara bakmamıştım.
{74071}{74168}Ne oldu biliyor musun?|Kapıda kaldım.
{74175}{74253}- Eve geldim ve...|- Yabancıları içeri alamayız.
{74266}{74313}Ben yabancı değilim ki.
{74409}{74480}Telefon etmeliyim.
{74513}{74552}Birini arayıp...
{74565}{74682}...eve girmek için yardım istemeliyim|Telefonunuzu kullanmamda...
{74734}{74783}...bir sakınca yok değil mi?
{74786}{74820}Mutfakta.
{74851}{74882}Güzel.
{75007}{75056}Babanın odasından konuşayım,|siz de burada oynayın.
{75059}{75150}- Orası babamın odası!|- Bir saniye sürecek. Siz gidip oynayın.
{75151}{75199}Babanız kızmayacaktır.
{75488}{75552}Alo?|Evet ben...
{75553}{75594}...kapıda kaldım da...
{75644}{75711}Kapıyı açmak için|birine ihtiyacım var.
{75735}{75779}Faraday, Michael.
{75865}{75914}2505 Arlington Yolu,...
{75943}{75979}...Reston'da.
{75995}{76047}Hayır, sorun olmaz.
{76073}{76132}Evet, belgeler yanımda.
{77659}{77693}Michael!
{77737}{77803}- Kapıda kalmışsın.|- Beni korkuttun.
{77815}{77865}Telefondaydım.
{77880}{77962}Resim düşecekti, biraz kaymış.
{78010}{78140}- Çilingir yolda. - Burada beklemek|ister misin? Alış-verişten yeni döndüm.
{78141}{78177}Hayır, teşekkürler.
{78192}{78299}Bugün Brady aradı. O ve Grant|çok iyi zaman geçiriyorlarmış.
{78309}{78380}Yakaladıkları böceklerden bahsediyordu.
{78387}{78491}Bunun için bir rozet verirler mi bilmiyorum.|Sana bir şey ikram edeyim mi?
{78492}{78568}Hayır beklerken gidip...
{78595}{78683}...bazı kağıtları düzenlemem|gerekiyor. Ama sağ ol...
{78712}{78767}...telefon için.|- Tabii ki.
{78777}{78821}Sağ olun kızlar.
{78842}{78897}Bizim evimiz senin sayılır.
{79024}{79109}Michael! Bir saniye!|Çantanı unuttun.
{79141}{79182}Telefonunu da.
{79258}{79355}- Pilleri şarj etmeliyim.|- Nasıl olduğunu bilirim.
{79752}{79814}Çilingiri bekliyorum.
{79830}{79907}- Neden o?|- Anlatırım.
{79921}{79994}Önce yemek yiyebilir miyiz?
{80194}{80259}ONLİNE BİLGİ BANKASINA|HOŞ GELDİNİZ
{80260}{80345}KELİME ARA:
{80454}{80524}"LANG, OLIVER"|KELİMELERİ BULUNAMADI
{80662}{80694}ARA
{80766}{80870}"FENIMORE, WILLIAM" 14 DOSYA BULUNDU|- Merhaba komşu.
{80909}{80994}GEORGE WASHINGTON ÜNIVERSİTESİ|ARAŞTIRMA MERKEZİ
{81013}{81065}MİKROFİLM ODASI
{81429}{81512}16... William Fenimore,|Carson, Kansas'tan.
{81572}{81610}Uzaktan kumandalı bomba.
{81793}{81842}"Kaynaklara göre...
{81910}{81968}...William Fenimore..."
{81988}{82034}Araştırma nasıldı?
{82092}{82130}Hey, Oliver.
{82196}{82304}Bir proje için şehirdeydim, ofisine|uğradım, buraya bakmamı söylediler.
{82313}{82398}- Devam eden araştırma mı var?|- Evet, yetmiş tane.
{82443}{82505}Kansas Şehri Yıldızı mı?
{82521}{82612}- Bu geçliğimde okuduğum gazetelerden biri.|- Okuma dersiyle ilgili.
{82613}{82662}Aşırı gruplarla ilgili...
{82664}{82732}...ders veriyorum.
{82885}{82937}Kansas'ta bir tane var.
{82950}{83014}Görünen o ki|her yerde bir tane var.
{83015}{83145}Terörizmle ilgili ders verdiğini|bilmiyordum. Korkunç bir konu bu.
{83146}{83176}Evet.
{83236}{83322}- Bir şeyler içmeye vaktin var mı?|- Hayır, bugün olmaz.
{83366}{83463}Anladım. Beni de mahveden bir|proje var, onunla uğraşıyorum.
{83483}{83527}Hey bak, işine geri dön.
{83535}{83585}Kestiğim için üzgünüm.
{83587}{83676}- Eve döndüğünde bulurum seni.|- Seni gördüğüme sevindim.
{83730}{83788}Dediğimi anlamıyor musun?
{83821}{83885}Adam ismini değiştirmiş.|Neden?
{83925}{84016}Geçmişini saklamak için. Neden?|Çünkü orada bir şey var!
{84017}{84067}Seni ilgilendirmeyen bir şey.
{84068}{84174}16'sında, ofislere saldırıda bulunmuş.|Gazeteyi okusana!
{84250}{84324}Çocuk mahkemesine çıkmış!
{84354}{84403}Uzaktan kumandalı bomba yapmış!|Daha çocukken!
{84432}{84557}Neden bu kadar ileri gidersin?|Geçmişindeki bir şeyleri saklamak için!
{84562}{84681}Ya bu tek bir olay değilse?|Ya tekrar deneyeceğin bir şeyse?
{84744}{84822}Brady havai fişeklerle|kendini öldürüyordu!
{84823}{84877}Ne? Tesadüf mü?|Haydi canım!
{84887}{84965}Tüm bunlar nereden geliyor?|Neden böyle bir fikre kapılıyor?
{84965}{85029}- Ne diyorsun?|- Diyorum ki...
{85030}{85116}...geçmişini saklamak için|her yola başvuruyor diyorum.
{85121}{85205}Federal binanın bombalanması|sırasında St. Louis'teymiş.
{85212}{85285}Ve evinde de şu kopyalardan var,...
{85303}{85370}...görmemi istemediği kopyalar.
{85524}{85632}- Sen beni dinliyor musun?|- Komşun, bir terörist.
{85641}{85711}Binaları havaya uçuran bir terörist.
{85719}{85770}Orada olup biten bir şeyler var!
{85771}{85836}- Bir şey planlıyorlar.|- Bir şey mi planlıyorlar?
{85836}{85907}Ve boş zamanlarında da|taksitleri ödüyor,...
{85914}{85991}...oğullarını kampa, kızlarını da|bale dersine götürüyor.
{85992}{86070}- O evde normal olmayan şeyler dönüyor!|- Onlar normal Michael!
{86070}{86121}Önceki gece oradaydık,|hatırlıyor musun?
{86122}{86224}Onunla politikadan bahsettik hani?|Washington'dan ve Leah'dan?
{86265}{86376}- Bunu hatırlıyor musun? Adam beni deniyor.|- Leah'tan dolayı.
{86382}{86465}Dost muyum düşman mıyım|onu anlamaya çalışıyor!
{86486}{86572}Michael, Leah konusunu|kapatmayan sensin.
{86577}{86636}Tüm olanların nedeni bu mu?
{86642}{86697}Hayır, bu Leah'yla ilgili değil.
{86837}{86905}Şu ders verdiğin sınıf...
{86915}{87018}Leah'nın işini devam ettiriyorsun,|onun anısıyla ilgili bir şey mi?
{87110}{87171}Bu entrikalar, suikastlar,...
{87200}{87247}...şu kırmızı bayraklı dosyalar.
{87278}{87328}Evet, Leah'nın dünyası bu, doğru!
{87590}{87626}Yapamıyorum.
{87707}{87759}Dinle, biliyorum.|Ama...
{87915}{87960}...ama o St. Louis'teymiş|ve bombalar da...
{87961}{88004}- Benim için!|...kesin patlayacak ve...
{88006}{88109}Ve görmemi istemediği|şu binalarla ilgili çalışıyor.
{88188}{88246}Bu gece burada kalamam.
{88266}{88309}Kalmayacağım.
{88396}{88429}Brooke!
{90086}{90150}Hiçbir zaman o resimdeki|gibi olmadım.
{90216}{90266}Beni tanıyor musun Michael?
{90268}{90320}Beni tanıdığını mı sanıyorsun?
{90385}{90464}Beni kendimden bile daha|iyi tanıyorsun değil mi?
{90464}{90530}Kansas Şehri Yıldızı değil mi? Seni gördüm.
{90554}{90631}Bana bilmediğim bir şey|söylemek ister misin?
{90632}{90724}- Ne okuduğumu biliyorum ben.|- 16 yaşında bir çocuğu biliyorsun.
{90762}{90808}Beni tanımıyorsun.
{90814}{90864}16'lık bir çocuğu tanıyorsun.
{90944}{90979}Allah belanı versin!
{90983}{91093}- Evimde misafirim oldun!|- Sen de benimkinde Fenimore!
{91100}{91215}- Bill, Will, William? Seni hangi isimle|çağırmalıyım? - Kimsin de beni yargılıyorsun?
{91230}{91286}Sana bu hakkı ne veriyor?
{91347}{91405}Hiç bir çiftlikte çalıştın mı?
{91516}{91592}Aileni geçindirebilmek için?
{91620}{91691}Devlet, babamın suyunu elinden aldı.
{91698}{91762}Toprağımızdan geçen suyu.
{91763}{91842}Başka amaçlar için|kullanacaklarını söylediler.
{91854}{91931}Ürün ya da hayvan|yetiştiremez olduk.
{91958}{92020}Borçlarımızı ödeyemedik.
{92062}{92124}Babam bir sabah uyandı ve...
{92127}{92216}...canlıdan çok ölü|olduğunu fark etti.
{92231}{92335}Derisi ve kemikleri|sigortada para edecekti...
{92361}{92413}...Allah'ın belası|bir çiftçi olmaktansa.
{92478}{92530}Traktörünü buldum,...
{92556}{92617}...kayalıkların dibindeydi.
{92621}{92689}Kaza gibi görünmesini sağlamıştı.
{92699}{92743}Cesedini buldum.
{92751}{92794}Ve bana yazdığı...
{92842}{92888}...notu buldum.
{93154}{93235}Ama bu yeterli değildi.|Komşular,...
{93245}{93322}...komşular mezatla|toprağımızı aldılar.
{93336}{93428}Hepsi de bazı bürokratların haritada|bir noktayı işaretlemesi yüzünden oldu.
{93466}{93575}Kansas'ın ortasında bir ırmağa.|Kendi suyumuzu kullanamadığımız için...
{93588}{93677}- Bu sana bir bomba yapma hakkını vermez.|- 16 yaşındaydım!
{93687}{93772}16 yaşındayken yanlış|hiçbir şey yapmadın mı?
{93804}{93910}Arabanı çarpmadın mı?|Hiçbir şey çalmadın mı?
{93921}{93971}Yanlış kızı seçmedin mi?
{93973}{94050}16 yaşındayken yaptığın|her şeyi çocuğuna anlatacak mısın?
{94050}{94107}Söylediğin yalanları?|Aldığın uyuşturucuları?
{94155}{94292}Bu yüzden yargılandım ben; uzaklaştırıldım.|Olabilecek en iyi şeydi bu.
{94311}{94348}En iyisiydi.
{94519}{94559}Oliver kim?
{94766}{94834}Büyürken en yakın arkadaşımdı.
{94896}{94958}İkimiz de 25'ken öldü.
{95013}{95065}Onun anısına saygı duyduğum için...
{95117}{95167}...ismini taşıyorum.
{95208}{95248}Ve saklanmak için.
{95286}{95326}Evet, saklanmak için de.
{95364}{95455}Çünkü oğlumun yaptığımı|öğrenmesini istemiyorum.
{95728}{95780}Bundan gurur duymuyorum.
{95845}{95889}Bu gurur değil.
{95949}{96005}Hiç olmamış olmasını isterdim.
{96066}{96109}Tanrı'dan...
{96144}{96205}...ailemin...
{96209}{96261}...babamın güzel soyadını|taşıyabilmesini dilerdim.
{96417}{96506}Kapı komşunu tanımaya hakkın var.
{96508}{96612}Çocuklarınla konuşan, kendini|arkadaşın olarak gösteren birini.
{96651}{96715}Ama aynı zamanda...
{96716}{96822}Benimle bir sorunun mu var?|Bir meselen mi var benimle?
{96833}{96934}Karşıma geçip bunu...
{96937}{96990}...yüzüme söyleme|nezaketinde bulunabilirsin.
{98146}{98179}Oliver!
{102942}{103016}Merhaba, ben Michael.|Mesaj bırakın.
{103020}{103109}Michael, benim, dinle.|Sanırım haklısın.
{103111}{103152}Oliver'ı gördüm.
{103189}{103248}Çarşıda, garajın orada,...
{103254}{103391}...biriyle araba değiştirdiler. Ben de onu|izledim, mağazanın teslimat bölümüne kadar.
{103436}{103525}Şu uzun metal kutuları boşaltıyorlardı.
{103579}{103631}Seninle konuşmak istiyorum.
{103644}{103687}Oraya geliyorum.
{103813}{103857}- Cheryl.|- Brooke.
{103891}{103937}Sen olduğunu biliyordum.
{103969}{104005}- Merhaba.|- Merhaba.
{104086}{104141}Ne yapıyorsun burada?
{104203}{104243}Sadece alış-veriş.
{104268}{104323}Sen ne yapıyorsun?
{104346}{104381}Alış-veriş.
{104463}{104495}Harika.
{105037}{105096}Ölmeden önce birçok|kez ateş edildiği belirlendi.
{105113}{105204}Kontrolden çıkmış araç, bir ağaca çarparak|durmadan önce diğerlerine de zarar verdi.
{105205}{105268}Kurban olay yerinde can verdi.
{105269}{105410}Reston yakınlarındaki bu trafik kazası|7 numaralı yolda hala tıkanıklığa yol açıyor.
{105412}{105497}Detayları şimdilik bilemiyoruz.|Size aktarabileceğimiz bilgiler...
{105497}{105581}...kazanın Pine Glen Outlet|Merkezi yakınlarında gerçekleştiği.
{105582}{105690}Kaza başka hiçbir araçta|önemli bir kayba sebep olmadı.
{105698}{105798}Olayla ilgili daha fazla|bilgi aldığımız...
{105906}{106023}...zaman sizlere aktaracağız.|Polise göre kontrolünü yitirdiği...
{106023}{106139}...Mustang'iyle yol kenarındaki|bariyerlere çarpan genç kadın...
{106699}{106761}O tarafa gidemezsiniz bayım!
{106790}{106863}Nerede o? Bu bölgeyi|boşaltmamız gerekiyor.
{106881}{106946}- Götürüldü.|- Nereye?
{107024}{107056}Nereye?
{108103}{108194}- General, nasıl geçiyor bakalım? - Baba!|Kamp yapmalıyız mutlaka! O kadar güzel ki!
{108195}{108285}Yüzdük ve dağa tırmandık.|Bir seferinde şimşekli bir fırtına çıktı.
{108286}{108359}- Motelde yatmak zorunda kaldık.|- Gerçekten mi?
{108363}{108454}Siper yapmayı, kamp ateşi yakmayı öğrendim.|Düğüm atmayı öğrendim, çakıları var.
{108455}{108539}- Brady'yle hayvan izi sürebiliyoruz.|- Muhteşem.
{108540}{108623}Gitmeliyim, şef çağırıyor.|Mağara bulmaya gideceğiz.
{108624}{108702}Grant, birkaç gün içinde görüşürüz.
{108714}{108770}- Seni seviyorum.|- Gitmeliyim!
{108987}{109069}Ona geri döndüğünde|söylemen en doğrusu.
{109247}{109308}Geldiğiniz için teşekkür ederim.
{109312}{109377}Herhangi bir şeye ihtiyacın olursa...
{109390}{109433}Hayır, hayır, iyiyim ben.
{109481}{109539}İyi olacağım.|Sadece...
{109728}{109793}İyi bir insandı Michael.
{109806}{109837}Tatlı.
{109923}{110009}Şu geçen birkaç hafta|hiç kendimde değildim.
{110066}{110139}Özür dilerim.|Her şey için özür dilerim.
{110170}{110244}Sizi ve ailenizi çok severdi.
{110378}{110425}Senin için hep burada olacağız.
{111236}{111300}- Alo?|- Michael, ben Whit.
{111301}{111393}Nasılsın?|Bana geri dönmedin dostum.
{111405}{111438}Whit,...
{111444}{111520}...kız arkadaşım Brooke,|cuma günü öldürüldü.
{111520}{111568}Aman Tanrı'm, Michael, hayır!
{111652}{111746}- Sonra konuşalım mı?|- Evet, tabii. Burada, ofisteyim.
{111769}{111802}Sağ ol.
{112224}{112274}- Detektif Carver.|- Whit?
{112289}{112366}Bana geri dönmedin derken|ne demek istedin?
{112380}{112469}Cuma bıraktığım mesaj.|Ama anladım nedenini şimdi.
{112471}{112510}Ne mesajı?
{112536}{112594}Sınıfında yapacağım konuşmayla|ilgili mesajım.
{112595}{112652}Konuk olarak konuşmamı|istemiştin, ben de...
{112653}{112705}...kurallara uygun olmak şartıyla|bir şeyler yapabilirim diye düşündüm.
{112705}{112794}Dur biraz. Cuma beni mi aradın?|Mesaj mı bıraktın?
{112822}{112868}Evet, evden.
{112965}{113011}Ne zaman aradın?
{113030}{113095}Cuma 4 ya da 5 sularında.
{113225}{113284}Hiç mesaj yoktu ki.
{113290}{113376}Michael, Brooke'la ilgili|herhangi bir şey bulursam...
{113377}{113463}Hayır, ben hiçbir mesaj almadım.|Yeniden arayacağım seni.
{113680}{113758}Whit, beni dinle. Benim için bir|şey yapamayacağını biliyorum.
{113758}{113809}Bana bilgi veremezsin.|Ama ben sana verebilirim.
{113810}{113888}Önceki gün birinin geçmişini|saklamaya çalıştığından bahsetmiştim.
{113888}{113965}O kişi komşumdu.
{113966}{114060}Oliver Lang!|Adı bu. Gerçek ismi...
{114096}{114182}William Fenimore.|Sisteminde bu ismi aramanı istiyorum.
{114200}{114264}- Not alıyor musun?|- Michael, yavaş ol biraz.
{114264}{114377}- Bir geçmişi var. Adını yazdın mı?|- Bekle biraz. Ne yaptı ki?
{114381}{114459}Eğer yanılmıyorsam, cuma günü|evimi başkaları da aramış.
{114460}{114511}Bul onu, yapacak mısın?|Yapabilirsin! Lütfen yap!
{114511}{114619}- Döndüğümde seni arayacağım. - Nereye|gidiyorsun? - Sana delil bulmaya!
{114628}{114667}İsmi kaydet!
{114849}{114901}MESAİ İPTAL EDİLDİ
{115772}{115825}Beni bulman zor oldu mu?
{115850}{115909}Birçok kez taşınmışsınız.
{115928}{115993}Karınız söyledi, eski karınız.
{116006}{116070}İnsanlar kimin babası|olduğumu biliyor.
{116162}{116232}Tüm bunları daha önce de yaşadım.
{116253}{116315}Hükümet, polis...
{116357}{116395}...ve yazarlar.
{116461}{116528}İnsanlar bunun politik|olduğunu düşünmek istediler.
{116528}{116580}Bir grubun işi olduğunu, suikast olduğunu.
{116604}{116651}Abby ve ben de tabii.
{116669}{116761}Dean güçlü bir çocuk değildi.|Etki altında kalırdı.
{116786}{116845}Arkadaşlarının dediğine inanırdı.
{116864}{116975}Onu etkilemiş olan kişilerin|ağına düşmüş olabilir.
{116994}{117049}Bunu da söyledim!
{117124}{117195}FBI, polis, hiçbir şey bulamadı.
{117267}{117350}Yalnızdı.|Buna karar verdiler.
{117397}{117431}63 ölü.
{117475}{117512}Vergiler hariç.
{117553}{117590}Yalnızca Dean.
{117592}{117657}Buna inanmıyorsunuz değil mi?
{117683}{117742}Buna hiç inanmadım.
{117748}{117878}- Oliver Lang ya da William Fenimore|adını duydunuz mu? - Pek çok isim duydum.
{117891}{117962}Oğlunuz Dean, bir elektrikçiydi.
{117969}{118033}Belki bir anlaşması vardı...
{118086}{118193}...ya da bir projede çalışmıştı...|- Tüm bunları araştırdılar!
{118229}{118288}Komşularını, müşterilerini...
{118294}{118354}...birlikte büyüdüğü çocukları.|Aylar önce!
{118359}{118469}- Dr. Scobee, bunları hatırlattığım|için üzgünüm. - Hiç bitmiyor ki.
{118476}{118540}Buraya gelmeliydim, anlamalısınız.
{118541}{118664}Sanırım oğlunuzu tanıyan birini biliyorum.|41 yaşında, inşaat mühendisi.
{118671}{118787}- Karısı var, 3 çocuğu. Ve...|- Nasıl bu kadar emin olabiliyorsunuz?
{118801}{118918}- Belki de o adamın hiçbir ilgisi yoktur?|- Sizinle aynı sebepten,...
{118919}{118979}...siz de oğlunuzun yalnız|olmadığına inanıyorsunuz.
{118983}{119096}Oğlumun yalnız olmadığını biliyorum,|çünkü o gün on tane çocuk öldü!
{119100}{119172}Roosevelt'teki çocuk kreşi.|Onun orada olduğunu biliyordu!
{119172}{119243}Oğlum çocuklara zarar verecek|biri değildi. Bir tekine bile!
{119244}{119313}Oğlunuzun çocuğu yoktu.
{119334}{119393}Ama onlar için bir şeyler yapardı.
{119425}{119499}Barınaklardaki çocuklara yardım ederdi.
{119516}{119562}Kaşif Grupları.
{119568}{119651}Zaman bulduğunda çocuk|takımlarına koçluk yapardı.
{119659}{119714}Bir dakika.|Kaşif Grupları mı dediniz?
{119750}{119832}İzciler gibi ama daha küçük|çocuklardan oluşuyor.
{119919}{119980}Şaperonluk(Namus Bekçiliği) yapardı.|Grup refakatçisiydi.
{120023}{120142}Onları kampa götürürdü.|Toplantılarına gider, onlara...
{120179}{120282}İşte burada. Bir hafta|sonu gezisinde çekilmiş olmalı.
{120348}{120409}Dean çocukları çok severdi.
{120673}{120726}Bay Faraday?|Profesör!
{120972}{121006}40. yol!
{121154}{121203}Ona geldiğimi söyle!
{121583}{121669}Oğlumu almaya geldim.|Daha önce aramıştım.
{121687}{121798}- Oğlum! - Hangi gruptaydı, bayım?|- Grup mu? Bilmiyorum!
{121804}{121871}Reston'dan.|Grant Faraday.
{121908}{121981}- Oğlum nerede?|- Faraday?
{121999}{122103}Bu akşam üzeri buradan ayrılmış.|Babası aramış.
{122104}{122174}Hayır, durun.|Babası benim! Ben aradım!
{122181}{122239}İki kez aradınız bayım.
{122259}{122348}Evin orada bir trafik kazası|olduğunu söylediniz.
{122376}{122438}- Grup başkanıyla görüşmek|istediğinizi söylediniz.
{122438}{122480}Arayan ben değildim! Babası benim!
{122481}{122566}- İşte. Eve götürülmüş.|- Kim tarafından?
{122597}{122640}Grup başkanı.
{122688}{122735}O ve bir çocuk daha.
{122766}{122848}- Hangi çocuk?|- Lang, Brady Lang.
{122870}{122947}Başkan her ikisini de götürdü.
{125574}{125612}Yine aynı şeyi yapıyorsun Michael.
{125613}{125691}Benimle ilgili bilmek istediğin bir şey|varsa önce bana gelmeni söylemiştim.
{125691}{125729}- Oğlum nerede?|- Benimle. Ve güvende.
{125730}{125782}- İçecek bir şey ikram edeyim mi sana?|- Onun hayatını kurtardım!
{125782}{125834}- Ne?|- Oğlun! Onun hayatını kurtardım!
{125834}{125898}Hala bizimle olmanın sebebi bu.
{125899}{125972}- Ya Brooke?|- Brooke yolumuzdakilerden biriydi.
{125977}{126086}- Programımızla ilgili bir durum.|Kişisel değil. - Oğluma ne yaptın?
{126107}{126190}Onun babası olarak kalmak|istiyorsan, evine gidersin...
{126198}{126295}...yatağında uyur, derslerini verir,|hayatına devam edersin.
{126302}{126378}Daha kaç kişiyi öldüreceksin?
{126380}{126431}Eğer sokağımda|tuhaf arabalar görürsem...
{126432}{126520}...eğer herhangi biriyle konuşursan,|mesela federal bir ajanla,...
{126523}{126631}...birini daha öldüreceğiz.|Dokuz yaşında birini.
{126679}{126726}10'una ne zaman giriyor?
{126796}{126872}İyi bir çocuk.|Güçlü bir çocuk.
{126874}{126945}Bana birlikte büyüdüğüm|bir çocuğu hatırlatıyor.
{126952}{127029}Belki duymuşsundur?|Oliver Lang?
{127069}{127201}Onu bir gün ormanda buldular. Grant de|aynı kaderi paylaşırsa çok üzülürüm.
{127212}{127282}- Seni hasta pislik!|- Hasta pislik sensin!
{127485}{127541}Sana söz veriyorum Michael,...
{127589}{127674}...iyi bir komşu olarak kalırsan,|ki öylesin,...
{127718}{127811}...onu geri alırsın.|Ama sakinleşmezsen...
{127823}{127885}...onun güvenliğini garanti edemem.
{127927}{128002}- Birkaç gün içinde bitmiş olacak.|- Ne zaman?
{128004}{128080}- Tehlikede değilsin.|- Ne zaman? Söyle bana!
{128095}{128131}Michael,...
{128173}{128208}...lütfen!
{128251}{128318}Sayende oğlum hayatta.
{128368}{128451}Sana borcumu ödemek isterim.
{128498}{128556}Şimdi, bir parti veriyoruz.
{128654}{128695}Hoş geldin.
{130110}{130153}- Hoşça kal baba.|- Görüşürüz.
{130344}{130444}- Bulunması zor bir adamsın.|- Whit, sen ne...
{130461}{130557}Asistanın ders aralarında uzun|yürüyüşlere çıktığını söyledi.
{130578}{130642}Evet.|Şimdi seninle konuşamam.
{130656}{130717}Hayır mı?|Benimle hiç konuşamayacak mısın?
{130747}{130824}Berbat görünüyorsun.|Neler oluyor?
{130890}{130993}- Oliver Lang'le ilgili buradayım.|- Derse dönmem lazım.
{131007}{131075}Bana öğretmeye ne dersin?
{131085}{131161}Oliver Lang,|eski William Fenimore.
{131163}{131227}St. Louis olayından|sonra onu araştırdık zaten.
{131228}{131345}Bomba işine karışmış kimseye iyi gözle|bakmazlar; ama isim değişikliği yasal.
{131346}{131436}Sosyal güvenlik numarasıyla onu|Ulusal Suç Merkezi'nde araştırdık.
{131437}{131567}Tek bir iz bile yok.|O ve tanıdığı herkes temiz.
{131657}{131724}Sen de o olayı|ortaya çıkardın değil mi?
{131761}{131855}16 yaşındayken yaptığı şu Wichita|işini düşünüyordun sen de.
{131891}{131929}Bu adamla ilgili yeni bir şey|var mı yok mu?
{131930}{131994}Yoksa komşu olarak ondan|nefret mi ediyorsun sadece?
{131995}{132059}Çünkü elinde bir şey yok.|Eğer hala aynı şekilde düşünüyorsan...
{132060}{132160}...şu sınıfı bırakman gerekecek;|çünkü kafanda kurmaya başladın demektir.
{132177}{132242}Üzerine gidilecek bir şey|varsa söyle, ben de gideyim.
{132243}{132320}Ama böyle polisçilik|oynamak istemiyorum.
{132321}{132385}Elimde bir şey yok Whit.|Üzgünüm.
{132580}{132637}İstediğin gibi şu telefon|kayıtlarını araştırdım.
{132637}{132680}İşimi elimden alabilirlerdi ama yaptım.
{132710}{132764}Cuma iki telefon kaydı|bırakılmış.
{132764}{132836}Biri benden,|diğeri Pine Glen Outlets Merkezi'nden.
{132866}{132902}Pine Glen'den mi?
{132931}{133030}Bir de komşundan.|Yani bir şey yok!
{133178}{133227}Söyle bana Michael!
{133243}{133287}Neler oluyor?
{133360}{133397}Konuş benimle!
{133594}{133652}Git de lanet olası dersini ver!
{133802}{133911}Yarın sabah bir araba kiralamak istiyorum.|Ne kadar erken alabilirim acaba?
{133984}{134027}Michael Faraday.
{135050}{135099}Oliver Lang lütfen.
{135102}{135167}Bay Lang ofis dışında.|Ona sesli mesaj bırakmak ister misiniz?
{135168}{135266}İşle ilgili acil bir durum.|Bu sabah gelmeyecek bayım.
{135271}{135324}Tekrar ararım.|Teşekkürler.
{135336}{135397}- Başka biri yardımcı olabilir mi?|- Hayır.
{139665}{139697}Grant!
{139756}{139788}Grant!
{140991}{141097}Hey komşu, iyi misin?|Kasabanın bu tarafında ne işin var?
{141160}{141221}Bilmen gerekiyor, değil mi?
{141225}{141296}Komşunu rahat bırakmayacaksın.
{141640}{141698}Denemedin mi beni? Ha?|Daha önce?
{141809}{141847}Özgürlük 1.
{141874}{141956}Gölge, devam et.|Programa uygun davranacağız.
{142030}{142109}Oğlunu özlemeyecek misin Michael?
{142134}{142223}Bana başka seçenek bırakmadın!|Bunu ister miyim sanıyorsun?
{142225}{142277}Onu geri alacağını söyledim sana.
{142277}{142375}- Buna ne kadar devam etmeliyim ha?|Sana güvenmeye ne kadar devam etmeliyim?
{142375}{142407}Nereye gönderiyorsun onu?
{142408}{142451}Bomba nerede?
{142498}{142554}Ben elçiyim Michael!
{142602}{142654}Silahlarla yola dökülmeye|hazır milyonlarca kişi var.
{142655}{142734}Dünyaya yayılmaya hazır!|Milyonlarcayız!
{142745}{142810}Öldürdüğünüz devlet değil!
{142810}{142882}Evet, ödeyecekler.|İşledikleri günahları ödeyecekler.
{142888}{142927}- Çocukları öldürüyorsun!|- Savaşta çocuklar...
{142927}{143031}- Çocuklar ölüyor! - Bu bir savaş|Michael. Savaşta çocuklar ölür.
{143032}{143074}Bizimle misin?
{143616}{143660}Özgürlük 2, hazır.
{143720}{143827}Gölge 1, başla. Bunu kim için|yaptığını sorduklarında...
{143837}{143957}...yıkılmış aileler, öksüz kalan|çocuklar için yaptığını söylersin.
{144006}{144085}Baban gerçekten kendini öldürdü mü|seni o... çocuğu?
{144097}{144177}Yoksa başlangıç noktan mı sadece?
{144214}{144266}- Geri ara onu!|- Bu aynı zamanda senin için Michael.
{144267}{144336}- Hepimiz için.|- Ara onu!
{144344}{144430}Tanrı'nın olmadığı bu sefil|hayatından memnun musun Michael?
{144474}{144532}Durdur şu Allah'ın cezası bombayı!
{144552}{144581}Hayır!
{144643}{144768}Karını ölüme yolladılar.|Onlar için üzülemezsin!
{144929}{144972}Geç kaldın!
{145462}{145499}Lanet olsun!
{145774}{145820}Bitirelim şu işi.
{146060}{146111}- Ajan Carver.|- Whit, beni dinle.
{146112}{146164}Ofisine doğru yola çıkmış|bir bomba var!
{146165}{146202}Herkesi binadan çıkartmalısın!
{146203}{146268}- Michael, neler oluyor?|- Beyaz bir aracın içinde!
{146269}{146319}Bir teslimat aracı!|Grant de içinde.
{146320}{146379}Senin ofislerinden birini|havaya uçuracak!
{146379}{146447}Bu sefer FBI'ı|istediklerini söylediler!
{146448}{146515}Michael, sesin gelmiyor!|Michael? Michael?
{146516}{146552}Whit?|Allah kahretsin!
{146697}{146741}Haydi!|Haydi!
{147048}{147097}Güvenlik.|Ana Yol.
{147724}{147755}Allah kahretsin!
{148244}{148275}Kahretsin!
{148348}{148395}Yoldan çekil!
{149635}{149676}İşte minibüs!
{149687}{149721}Durdur şunu!
{149843}{149881}Minibüsü durdur!
{149882}{149920}Bayım, minibüsten uzak durun!
{149921}{149986}- Araçta bomba var! Durdurun şunu!|- Michael!
{149987}{150041}Lanet olası bir bomba var diyorum!
{150064}{150168}- Whit, işte minibüs! İçinde bomba var!|- Minibüs izinli!
{150169}{150282}- Minibüs orada! Grant içinde!|- Akşam teslimatı.
{150324}{150410}Grant içinde ve bomba da yanında!
{150610}{150651}Ateş etmeyin!
{151026}{151068}Ateş etme!
{151069}{151111}Grant içinde!
{151195}{151287}Herkes binadan çıksın!|Minibüste bomba var!
{151364}{151497}- Minibüsü kontrol edin. - Onları|binadan çıkart! Çıkart onları binadan!
{151650}{151690}İçinde!
{151845}{151892}Bir dakika.|Adam bu değil.
{151897}{151929}Grant?
{151962}{152027}Bırakın.|Bırakın onu dedim!
{152040}{152077}Bırakın onu!
{152118}{152162}Araç temiz!
{152170}{152202}Grant!
{152209}{152270}Haydi Michael, haydi.
{152599}{152654}Michael, tamamen temiz.
{152664}{152724}Çocuğun buraya girmeye izni vardı.
{152729}{152840}Hepimizin var, sen hariç!
{152898}{152932}Tamam mı?
{152937}{152971}Haydi.
{153093}{153132}Dur Michael.
{153275}{153322}Geri gel.|Michael!
{154029}{154064}Hazır olun.
{154939}{154992}Sen hariç herkesin.
{156160}{156221}Şu an hiçbirimiz nefes alamıyoruz.
{156225}{156311}Buraya yeni geldim|ve yerde yatan...
{156368}{156441}...onlarca kişi gördüm.
{156485}{156547}Yüzleri kanla kaplıydı,...
{156550}{156638}...sokaklarda da birçok ölü var.
{156732}{156809}İnanılmaz!|savaş alanı gibi görünüyor!
{156979}{157046}Binanın yarısı havaya uçmuş!
{157200}{157252}Hangi katta olduğunu,|büyüklüğünü bilmiyorlar.
{157252}{157339}Ama bu kadar hasara neden|olacak kadar büyük olduğu kesin.
{157356}{157430}Yetkililerin bu konuda|hiçbir bilgisi yok.
{157434}{157535}Sadece çok ciddi bir durum|olduğunu söyleyebiliyorlar.
{157811}{157878}Sadece birkaç gün geçti;|ama resmi olarak...
{158331}{158415}...George Washington Üniversitesi'nden|terörizmle ilgili ders veren...
{158422}{158513}...bir tarih profesörü olduğu anlaşıldı.|Yetkililere göre olayın...
{158514}{158604}...Bay Faraday'ın FBI ajanı olan|karısının ölümüyle bir ilgisi yok.
{158890}{158967}Önceki haftalarda sinirlerinin|git gide bozulduğu...
{158968}{159053}Gerçekten çok gergindi, şu teröristler|hakkında her şeyi biliyordu.
{159059}{159149}Nasıl çalıştıklarını, aslında|ne istediklerini... En sevdiğim dersti.
{159176}{159252}Bir kez geziye çıkmıştık.|Copper Creek'teydi.
{159253}{159328}Birden ağlamaya ve|karısından bahsetmeye başladı.
{159345}{159473}Hep onu dinlemeye çalışırdık;|ama anlatmaktan hoşlanmıyordu.
{159475}{159597}Faraday 3 yıl önce gerçekleşen karısının|ölümünden dolayı Federal Büro'yu suçluyordu.
{159605}{159696}Kaynaklar asıl hedefinin özellikle ajan|Whit Carver olabileceğini belirttiler.
{159697}{159784}Carver, olayda ölen|184 kişiden biriydi.
{159787}{159865}Ve Faraday'ın karısının|Copper Creek'teki iş arkadaşıydı.
{159866}{159929}Ve Faraday onu bu olaydan|sorumlu tutuyordu.
{159930}{160070}Tek bildiğim bir gün sınıftan çıkarken|bana söylediği şey. Asla unutmuyorum.
{160073}{160107}Dedi ki:
{160112}{160207}"Tatlım, bir gün bu adamlar|yaptıklarını ödeyecek,...
{160229}{160303}...bir gün yanacaklar."
{160658}{160746}Amerikan gizli örgütlerine|hayranlık duyan profesör...
{160762}{160835}...aynı zamanda 10 yaşında|bir erkek çocuğuna sahipti.
{160840}{160913}Artık oğluyla|akrabaları ilgilenecek.
{161139}{161215}Federal yetkililer son olarak...
{161217}{161307}...12 yıl önce St. Louis IRS'te|gerçekleşen patlamanın sorumlusunun...
{161308}{161425}...FBI'a yapılan bu son saldırıda ortaya|çıktığı üzere tarihimizdeki en korkunç...
{161426}{161508}...katil olduğunu açıkladılar.|Her şeyi tek bir adam planlamıştı.
{161633}{161672}Haber var mı?
{161673}{161701}Hayır.
{161724}{161773}Bize bildirirler.
{161828}{161869}Güzel bir yer olsun.
{161880}{161913}Umarım.
{161958}{161999}Güvenli bir yer.
{162049}{162082}Her zaman.

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder