Kelime / Cümle Ara

Loading

22 Ekim 2012 Pazartesi

Android Apocalypse (2006)

İNGİLİZCE ALTYAZI
{1}{1}23.976
{496}{550}No one ever thought|that it would get this bad
{558}{602}or that so few cities would have survived.
{620}{661}And those of us who did survive,
{665}{735}we never could have made it|without those damn machines.
{871}{957}Phoenix is one of the last remaining|dome cities. The air is filtered.
{973}{1026}And we've run out of raw materials|and fresh water.
{1051}{1103}The domes are surrounded|by desolate wastelands
{1118}{1164}where no human should ever set foot.
{1172}{1219}So, they built more machines.
{1222}{1315}Airborne robotic probes that roam|the barren fields in search of fuel and water
{1318}{1349}to be mined for our use.
{1352}{1384}But now we've heard|that there's something wrong
{1387}{1412}with those machines.
{1415}{1480}Somehow I don't think Phoenix|will ever be the same.
{1979}{2010}Help!
{2105}{2140}Over here!
{2299}{2337}I'm right here!
{3007}{3117}Phoenix, the storm has intensified.|Our visibility is down 23%.
{3120}{3241}We are 2.3 miles away from the target area.|ETA, seven minutes.
{3297}{3329}Mrs Carlson.
{3332}{3395}- Do you know where he is?|- Everything is being done that we...
{3398}{3526}- Do you know where my son is?|- We have a general location fix, yes.
{3529}{3574}Maybe even within a few hundred yards,
{3577}{3643}but he's still some distance|outside the walls.
{3646}{3697}With this storm,|we haven't been able to pinpoint...
{3761}{3796}This is Mr Varrta.
{3828}{3893}Mr Varrta's responsible|for all non-human support staff.
{4002}{4093}We're doing all we can.|We have three of our top units out there.
{4231}{4296}Unit two and three, check that ridge.
{4389}{4490}What you are looking at here|on this monitor is exactly what they see.
{4493}{4590}These pictures are transmitted|directly from their body cameras.
{4593}{4659}And you think|those things can bring my son back?
{4662}{4768}If anyone can bring your son back safely,|they can.
{4793}{4859}They are more advanced than anything|our technology has ever created...
{4862}{4936}I don't care|how advanced your new things are.
{4961}{5017}They don't care what happens to my son.
{5203}{5335}Phoenix, we have a visual on a probe.|1.4 miles southwest.
{5345}{5371}We will investigate.
{5374}{5407}The child may be nearby.
{5457}{5510}Why don't you put some men out there|with them?
{5517}{5558}Right now, our best chance is to trust his...
{5561}{5658}As you know, Chief Administrator Hamilton,
{5672}{5771}my family has considerable influence|with the Presidential Council.
{5774}{5864}Your best chance is my son comes back|to me healthy.
{6237}{6323}We have visual.|The probe is moving towards the child.
{6347}{6462}Units two and three, flank right.|Distract the probe. I will extract the child.
{6926}{6976}It's Eric. I can see him.
{7110}{7141}Come, child. We must go.
{7319}{7345}What is that?
{7396}{7421}Help!
{7434}{7462}Eric.
{7482}{7564}That probe thing is too close to Eric.|Do something!
{7606}{7669}My units can handle them. Look.
{9312}{9386}- What happened?|- My units destroyed the probe.
{9401}{9489}The energy surge from the break-up|can scramble the video transmission.
{9492}{9545}Give it time. It will clear.
{9592}{9628}I want my son.
{9744}{9844}Attention, all personnel. You are reminded|that safety goggles must be worn
{9847}{9933}at all times|when handling flammable material.
{10290}{10325}What do you think you're doing?
{10381}{10455}Hey! I'm talking to you,|you scab piece of junk.
{10458}{10507}Get the hell out of here!
{10589}{10633}What's it doing here?
{10759}{10834}What? You're using them now?
{10837}{10892}Got the word we got to start using them.
{10895}{10936}You're not serious?
{10964}{11043}Well, you know what?|I'm not working with them.
{11046}{11082}That's right.
{11199}{11254}You can't fire me. Not for one of them.
{11257}{11347}The androids are here to stay|whether you like it or not.
{11378}{11405}You got to get over that.
{11923}{11964}It's coming back.
{12352}{12432}There they are. I can see them.
{12519}{12610}There's the city. They must be close.|They're just outside.
{12988}{13021}Eric!
{13178}{13248}Oh, my God! Are you hurt? Are you hurt?
{13251}{13324}- I'm sorry.|- Why? Why did you go out there?
{13327}{13420}- Are you crazy or what?|- I wanted to see what was out there.
{13802}{13839}Is he all right?
{13857}{13933}It's just a machine. They'll fix it.|You're gonna be fine.
{13951}{13987}He carried me.
{13998}{14073}It doesn't matter. You're gonna be fine.
{14093}{14125}I love you.
{14217}{14258}He'll be all right.
{14373}{14400}That was great.
{14453}{14520}I don't pretend to understand|what you built into those new androids,
{14523}{14547}but they're amazing.
{14550}{14614}If you can make more of them,|it'll change everything.
{14617}{14711}Yes, it will.
{14949}{15008}Come on, ladies.|Let's see what your men are made of.
{15014}{15061}Oh, that's gotta hurt.
{15064}{15091}These guys are animals.
{15119}{15191}Remember, folks,|every Tuesday night is fight night.
{15194}{15259}Hey, Jute! Jute, over here.
{15298}{15338}I'll buy you a drink.
{15346}{15404}Thought you were working.|What're you doing here?
{15407}{15458}Buy me that drink. I'll tell you all about it.
{15655}{15717}Test case DeeCee 142.
{15858}{15929}Cognitive diagnostic check in progress.
{15990}{16057}How did it feel out there?
{16123}{16164}There was pain.
{16167}{16222}The pain sensors help you|to protect yourself.
{16314}{16338}And the boy,
{16353}{16431}had you ever held a human|in your arms like that?
{16447}{16471}No.
{16474}{16535}Did that make you feel protective?
{16577}{16611}I protected him.
{16614}{16705}- I saw you look at the mother.|- She did not see me.
{16846}{16885}I see.
{16888}{16961}You will need to go back to Terminus|for structural and replicator work.
{16987}{17037}- Cellular level?|- Yes.
{17078}{17123}Will I keep identity?
{17130}{17192}You memory modules will be replaced.
{17250}{17311}Does that disturb you?
{17314}{17340}Why should it?
{17420}{17488}I'm not sure you understand|how much depends upon you
{17491}{17529}and others like you.
{17553}{17643}- Bringing the boy back was good.|- He was an important child.
{17650}{17695}The Presidential Council|will now understand
{17698}{17749}that there is no limit to what we can do.
{17752}{17832}What we can do?
{17835}{17915}Yes, we.
{17938}{18000}I'm no longer as different from you|as you might think.
{18107}{18171}My work creating you has taught me|a great deal.
{18200}{18248}In a way, it's made me humble.
{18269}{18380}I've learned how limited|my human species really is.
{18383}{18424}Humans created me.
{18443}{18482}They built everything.
{18485}{18610}Everything? So tell me, what is out there,
{18626}{18670}outside the walls of this city?
{18673}{18764}- Nothing.|- Exactly. Nothing.
{18771}{18876}All the great achievements|of the human race smashed to nothing
{18879}{18948}in one short, pointless apocalypse.
{18979}{19122}So now there's just a handful of humans|kept alive by androids,
{19165}{19216}my androids.
{19389}{19482}- They found that kid.|- Oh, yeah? That's great.
{19488}{19537}Some cogs brought him in.
{19543}{19592}Heroes, right?
{19595}{19642}Nothing else could have brought|that kid back.
{19645}{19696}They got a cog built for everything.
{19699}{19760}A man can't even get|a decent day's work any more.
{19763}{19819}Oh, well, they have their uses.
{19843}{19893}Well, you'd be the one to know.
{19896}{19949}At least they don't get puking drunk,
{19952}{20036}roll over and pass out,|like some men I could name.
{20039}{20065}You're disgusting.
{20083}{20167}Ease up.|Can't all be perfect like the little wifey.
{20196}{20246}What's her name? Rachael?
{20249}{20302}I don't want to hear her name|come out of your mouth.
{20544}{20598}Thought you were working.|What're you doing here?
{20615}{20704}I got kicked off the job.|They brought a cog in.
{20710}{20742}Damn.
{20745}{20778}They can get in closer.
{20801}{20859}Heat doesn't bother them,|don't need protective gear.
{20862}{20927}Should've given it a shove.|Got it a lot closer.
{20933}{20971}Yeah, sure.
{21017}{21082}My buddy dropped a loading gate|on a cog once.
{21085}{21121}It never even really hurt the thing.
{21131}{21209}Got sent to Terminus.|I never heard from him again.
{21280}{21354}Who knows what they do|down there at Terminus.
{21357}{21412}It's a prison. The cogs run it.
{21440}{21515}They got prisoners|and they build the cogs there.
{21533}{21557}You add it up.
{21760}{21790}Hit him!
{22022}{22049}I can take him.
{22052}{22132}Borka isn't gonna let you fight here.|He knows you were a pro.
{22222}{22275}Hey! He's one of them!
{22278}{22356}- What?|- He's one of them. Damn android.
{22368}{22403}They got them everywhere.
{22423}{22476}You're out of your mind. They can't fight us.
{22482}{22538}Well, he's doing it. Check him.
{22583}{22651}Take it easy. I'm gonna take a look at you.
{22740}{22765}You get out of here.
{22768}{22834}You go quick. Don't you say nothing.
{22896}{22950}Let it be, Jute. He's got some wires crossed.
{22953}{22982}No.
{22988}{23042}I think he likes the idea|of smacking one of us around.
{23056}{23086}Isn't that right?
{23104}{23197}- Come on. Let me have him.|- Are you crazy? I can't do that.
{23237}{23323}Nobody will know.|You can handle all the side action.
{23753}{23778}Come on!
{24013}{24045}Bastard can fight.
{24078}{24128}Wonder what they're putting into|these new ones.
{24131}{24168}Not you, too.
{24187}{24232}Come on, Jute!
{25045}{25086}Hurts, doesn't it?
{25183}{25289}- What's the matter? Got no heart?|- Are you trying to hurt my feelings?
{25436}{25495}Cops! The cops are coming!
{25571}{25652}Polton! Polton!
{25846}{25886}Cops showed just in time.
{25889}{26003}Remember when the Council said|they'd never use them as cops?
{26073}{26103}You had him.
{26116}{26155}Another couple of minutes|and you would've...
{26158}{26256}You would've just cracked him open|and seen what's inside.
{26259}{26311}You know,|haven't you always just wanted to,
{26314}{26376}you know, like,|just see what's inside one of them?
{26379}{26454}Sure is something, the new model cogs,
{26458}{26527}now they move just like a man.
{26541}{26598}There's more to a man than that.
{26632}{26693}Hey, forget about them.
{26877}{26907}It's him.
{27013}{27067}You leave him to me, Polton.
{27083}{27122}Just him and me.
{27181}{27225}You left so quickly.
{27276}{27321}I wanted to say goodbye.
{27421}{27514}You know,|'cause I didn't want to hurt your feelings.
{27577}{27618}You want to fight?
{27698}{27755}Hey! Hey!
{27762}{27821}How come you things can fight now?
{28247}{28298}You're not even close.
{28301}{28382}Two million years of evolution.|Two million years of survival!
{28394}{28429}That's what's built inside of me.
{28432}{28544}What's inside of you? Nothing. Nothing.
{28589}{28659}Nothing. Nothing. Nothing.
{28701}{28755}Nothing we didn't put there.
{28915}{28975}- You killed it.|- I didn't kill anything.
{28978}{29033}Oh, God! This is so bad.
{29039}{29144}- I didn't mean nothing like this.|- Shut up! Listen to me! Listen to me!
{29174}{29225}You get out of here now, okay?
{29232}{29313}Don't talk to anyone.|I'll talk to you tomorrow.
{29326}{29350}Go!
{29692}{29742}Police! Remain stationary.
{31447}{31515}Where were you? Are you all right?
{31543}{31590}Yeah, I'm fine.
{31596}{31623}Did you work late?
{31668}{31752}No, I... I stopped and got a drink.
{31855}{31904}I love you.
{32025}{32052}Are you all right?
{32082}{32204}Yeah, yeah. I'm just a little tired.
{32239}{32284}We could just cuddle.
{32405}{32438}I love you.
{32552}{32705}Or you could just lie there|and let me do all... What's wrong?
{32721}{32825}- Nothing. Nothing. It's nothing.|- What?
{32851}{32890}You're bleeding.
{32934}{32971}I got in a fight.
{32974}{33046}- Oh, my God.|- Look, I'll live.
{33049}{33149}Did he? Just kidding.
{33188}{33237}- No.|- That's not funny.
{33294}{33329}It was a cog.
{33370}{33462}- You're serious?|- I don't know. It's...
{33465}{33503}- It was a fighter.|- They can't fight.
{33506}{33555}I tell you, this one did.
{33593}{33680}Sorry. He did.
{33710}{33792}And he could fight.|Rach, he could fight good.
{33795}{33868}Okay, I believe you.
{33916}{34022}- My God! He's dead. I mean, you're sure?|- Yeah.
{34148}{34181}What are we gonna do?
{34223}{34274}- Nobody saw us.|- Us?
{34320}{34407}- Polton was there.|- Oh, and you can trust him, right?
{34479}{34514}You need to get out of here.
{34543}{34582}And where am I supposed to go?
{34606}{34655}Someplace. Anyplace.
{34659}{34702}I'm not going anywhere without you.
{34770}{34825}I love you, but if they get you,
{34828}{34906}I am never going to see you again,|and I can't take that.
{34909}{34980}I've never been able to do anything right|without you.
{35024}{35113}- No. No.|- It's okay.
{35223}{35261}- No!|- It's okay.
{35505}{35543}Let me go!
{35546}{35637}No! No! She didn't do anything!
{35720}{35757}Let go of her!
{35992}{36022}What?
{36025}{36170}What? No! No! Let her go! Rachael!
{36236}{36267}Rachael!
{36300}{36371}Graydon Jute, you have been convicted|of wilfully destroying
{36374}{36437}the defenceless android TeeDee 832.
{36440}{36494}Do you have anything to say|before I pass sentence?
{36497}{36553}He wasn't defenceless.|He fought like a bastard.
{36568}{36631}Since your crime was the destruction|of an essential humanoid,
{36634}{36699}you will be taken to Terminus|where you will be incarcerated
{36702}{36772}until such time as the Council|sees fit to release you.
{36783}{36811}May justice be done.
{37564}{37626}Hey! Wake up.
{37683}{37767}What do you say I give my good buddy here|a kick in the head?
{37783}{37849}Why don't we all join in, make it a party?
{37932}{37994}Prisoners, aggression will not be tolerated.
{38002}{38081}Your work in Terminus|will require all your strength.
{38084}{38158}You would be well advised to rest|and gather your resources
{38161}{38213}for the remainder of the journey.
{38308}{38357}We gotta listen to this crap, too.
{38532}{38577}Don't seem too strong.
{38737}{38775}You ever been rebuilt before?
{38841}{38914}How do they figure out what|they're gonna make you guys look like?
{38917}{38978}Do you get to choose the face?
{39069}{39202}I'll tell you one thing,|you must have been an ugly piece of work.
{39349}{39489}Do you get to look anything like he did?|I mean, the guy whose parts you take.
{39537}{39623}Come on. You might as well tell me.|I'm not going anywhere.
{39638}{39724}I mean, it's kind of obvious, isn't it?|You're going off to get rebuilt,
{39735}{39775}and I'm hooked to you.
{40020}{40051}Assuming you're getting me,
{40088}{40178}I should probably tell you|I've had some problems here and there,
{40211}{40311}physical problems, down there.
{40348}{40384}It's infected.
{40430}{40504}I just thought, you know, I should tell you.|It's only fair.
{40507}{40550}When you buy a used car or something,
{40574}{40636}you want to know|if the paint's been scratched.
{40927}{41000}Jeez, these things are sensitive.
{42185}{42220}Why'd the truck stop?
{42299}{42353}- Do you hear something?|- What?
{42371}{42407}What just happened?
{43098}{43147}Where's that coming from?
{43258}{43298}What the heck are these things?
{43425}{43457}We gotta get out of here.
{44073}{44135}- What the heck is going on?|- Gotta get out of here!
{44171}{44201}What are those things?
{44462}{44528}- What do we do?|- Follow me.
{44531}{44579}Wait. Wait, wait!
{45400}{45440}Wait! There's two more!
{45658}{45684}There's nothing left.
{45726}{45768}What're you doing?
{45883}{45912}Oh, no.
{46543}{46601}Never seen what those things|could do to a man.
{46608}{46638}They got them all over?
{46652}{46677}Yes.
{46685}{46709}Especially at night.
{46741}{46821}Some of the probes developed|a program virus,
{46849}{46881}got loose.
{46942}{46986}What genius built these things?
{46989}{47033}They worked the mineral excavations|for Phoenix.
{47056}{47091}Drilled the water wells.
{47094}{47135}Do you want to do that kind of work?
{47160}{47265}Sure, 'cause they seem to have lost interest.
{47549}{47605}What else do they got out here?
{47624}{47708}Not much,|but most of what there is will kill you.
{47749}{47844}- What's the good news?|- Good news?
{47886}{47997}You have nothing to worry about.|You are as good as dead anyway.
{48093}{48171}- Got to get this thing off.|- You cannot.
{48185}{48228}- Who can?|- No one.
{48393}{48419}You are an idiot.
{48476}{48530}Would you keep still? I was cutting it.
{48603}{48644}You cannot cut it.
{48671}{48783}I will break this or I'll break you.|You got that?
{49038}{49109}Oh, you can do better than that.|I know you can.
{49310}{49385}You want to kill me now?|That's what you want?
{49389}{49421}Or am I gonna kill you?
{49684}{49713}Kill or be killed.
{49728}{49773}Everything that lives, lives by that.
{49824}{49848}So you want to live?
{50117}{50190}Come on! You want to live?
{50765}{50852}I've seen what's inside of you things.|Nothing. Nothing.
{51356}{51390}Are we done?
{51499}{51553}Hey. What're you doing?
{51556}{51584}I am done.
{51644}{51680}Unless you want to get back to it.
{51747}{51792}Maybe some other time.
{51803}{51860}I am going to shut down then|for a few hours.
{51863}{51894}What?
{51907}{52044}What are you, crazy? Hey! We got to move.|When that transport doesn't arrive,
{52060}{52095}they're gonna come looking for us.
{52098}{52126}Not until morning.
{52129}{52198}- We could be miles away by then.|- We could be dead by then.
{52246}{52351}Try to get some rest|or at least try not to do anything too stupid.
{52381}{52477}Hey! Hey! Gotta talk to you.
{53578}{53623}You told me|you had those probe things cleared out,
{53633}{53670}right out deep in the wasteland, you said.
{53675}{53715}Well, that's not so easy.
{53722}{53785}In the storms,|a few isolated ones can move around.
{53788}{53823}I'm not here to listen to excuses.
{53843}{53915}It was you|and the City Confederation that wanted
{53918}{53962}the probes deployed immediately,
{53969}{54007}before they were fully tested.
{54013}{54064}Those machines weren't ready. I told you.
{54068}{54119}You didn't mention that some of the probes|could go malignant
{54122}{54176}and start roaming around|and shooting anything they see.
{54187}{54280}Well, now they're right outside the city,|so what are you gonna do about it?
{54283}{54336}We now have prototypes|for a parallel generation
{54340}{54372}based on the probe model.
{54375}{54419}Tell that to Mrs Carlson and the Council.
{54422}{54489}The new machines are fighter modules,
{54514}{54604}not built just for industrial|and mining use like the original probe.
{54627}{54735}They will provide us with any protection|we need from anything.
{54759}{54828}They could rip those corrupted probes|right out of the air.
{54831}{54910}Then why isn't there a cordon of them|around the city right now?
{54913}{55041}I guarantee you will have them|just as soon as we can wrap up production.
{55379}{55426}I love you.
{55718}{55751}Sleep well?
{55796}{55866}- What a night.|- Lf you want to thank me, that's all right.
{55927}{55982}What do you do|when you shut down like that?
{55985}{56028}Are you recharging or something?
{56046}{56071}Something like that.
{56105}{56156}What, you don't think I'd understand?
{56206}{56246}You have it right.
{56284}{56363}Get up. Come on.|I gotta get this thing off me.
{56366}{56457}All you need is an ion-discharge spike|across a 200 kilogauss vacuum field.
{56460}{56486}Where do I find one?
{56556}{56640}- This way.|- Where?
{56643}{56728}- Terminus.|- What kind of brain did they put in you?
{56751}{56837}- Come on!|- Where to?
{56845}{56898}Phoenix. Somebody there will be able
{56901}{56925}to take it off.
{56929}{56993}- I do not think so.|- I think you're lying.
{56996}{57084}- I cannot lie. I am just telling you.|- Well, don't.
{57126}{57186}You have a lot to learn|when dealing with people.
{57228}{57270}You're not people.
{57327}{57355}Come on!
{57358}{57411}Looks like we have|a difference of opinion here.
{57414}{57450}You got a war about to happen.
{57453}{57508}And you think this is the best way|for us to handle it?
{57524}{57615}There is no us! It's just me!
{57640}{57742}And as soon as I get this thing off me,
{57745}{57784}you can do whatever damn thing you want.
{57787}{57841}I can do whatever I want now!
{57975}{58043}- I'll break you!|- You already tried that.
{58109}{58151}We go to Terminus,
{58177}{58208}I'm dead.
{58269}{58335}But if we can make it to Phoenix,
{58338}{58395}then we both have a chance to...
{58464}{58495}To live?
{58603}{58632}Say it.
{58825}{58849}To live.
{58939}{59015}Happy? Can we go now?
{59697}{59761}Them malignants can sure make a mess.
{59792}{59848}What if there's more out here?
{59860}{59931}I don't want to get caught out here|with them crazy things.
{59934}{59988}Don't worry, I'll protect you.
{60098}{60174}There were seven onboard,|including the driver.
{60230}{60269}Some bodies are missing.
{60272}{60363}They ain't gonna last long,|not with them probes out there.
{60393}{60445}Are you calling for backup?
{60473}{60523}Some of them new fighter modules?
{60526}{60583}You ask so many questions.|You sound like a human.
{60586}{60662}Go check past the cliff.|There might be tracks.
{60926}{60973}Are you sure|we're going in the right direction?
{60976}{61012}Yes. Straight ahead.
{61032}{61082}I'm getting sick of "straight ahead."
{61118}{61162}We can rest if you want to.
{61165}{61209}- You got to rest?|- No.
{61261}{61296}Let's keep going.
{61526}{61617}You ever do any work|this far out of Phoenix?
{61620}{61685}Yes. I worked the gas fields.
{61726}{61834}- How was that?|- Wonderful. What do you think?
{61926}{62011}But thank you.|No one has ever asked me before.
{62204}{62249}I got something over here!
{62372}{62448}They're good tracks. Take off that way.
{62451}{62518}- How many?|- Two, like you said.
{62560}{62681}Shackled up. Man and a D-class android.|You can tell by the boot pattern.
{62692}{62790}That one's a prisoner, about 165 pounds.
{62820}{62871}And is one dragging the other?
{62894}{62993}What? Are you saying they teamed up?|Doesn't seem natural.
{63061}{63136}Tell me,|why'd you agree to go back to Phoenix?
{63166}{63296}- You were very persuasive.|- My guess is, you wanted to go back there.
{63299}{63333}Why would I want that?
{63336}{63395}Nobody's gonna believe|that we got through this together.
{63398}{63493}They'll think I killed you,|and they'll write you off.
{63520}{63546}So?
{63573}{63626}So then you're going to disappear.
{63629}{63689}- How could I do that?|- I don't know.
{63713}{63747}But you think you can.
{63802}{63834}You think you're different.
{63867}{63912}Different? From what?
{63949}{64073}Different from... I don't know, a machine.
{64077}{64143}I am a machine?
{64146}{64244}Yeah, you know, like a blender.
{64257}{64347}But you want to try and live like a man.
{64396}{64425}Or, perhaps,
{64501}{64537}a blender man.
{64630}{64688}Yeah, or some kitchen appliance.
{64753}{64866}There's some weird programming in you.|You make me laugh, you can fight.
{64887}{64913}What are you?
{64941}{64966}Your worst nightmare.
{66442}{66472}Hold up.
{66583}{66639}I don't know how much longer|I can keep breathing this air.
{66669}{66704}It's like it's got needles in it.
{66771}{66837}You think they started looking for us yet?
{66841}{66867}Yes.
{66971}{67032}If you do not make it, I will not.
{67068}{67116}They'll just rebuild you.
{67119}{67146}That does not matter.
{67262}{67294}What are you looking at?
{67313}{67337}It matters.
{67355}{67394}- To who?|- To you.
{67434}{67478}You do not know anything about me.
{67567}{67606}I fought pro,
{67633}{67724}and you get to know something|about a man you fight.
{67732}{67764}Like what?
{67770}{67811}How much life he's got in him.
{67885}{67924}How much he wants to live.
{67978}{68009}We must keep going.
{68424}{68456}What are they doing?
{68459}{68483}Talking.
{68542}{68566}Really?
{68612}{68653}Let's go get them.
{68806}{68832}What is this place?
{68855}{68886}The ruins of a city.
{68918}{68957}What will you do if we make it?
{68979}{69074}Find Rachael, my wife.
{69085}{69109}That is it?
{69123}{69150}That's it.
{69170}{69207}Does that mean anything to you?
{69242}{69267}Love?
{69290}{69317}Yeah.
{69345}{69370}I do not know.
{69450}{69478}What?
{69578}{69614}We must leave.
{69954}{69989}They're here.
{70487}{70521}You with me?
{70576}{70670}'Cause if you're with me,|we may have a chance out of this.
{70673}{70698}We?
{70702}{70728}Can I trust you?
{70731}{70808}Why should you?|They have no reason to hurt me.
{70844}{70944}No reason to help you either, blender man.
{71053}{71113}What are you doing?
{71171}{71206}Let go of me!
{71226}{71253}Help me.
{71256}{71281}No!
{71339}{71363}Let go of me!
{71368}{71407}- Prisoner obtained.|- No!
{71414}{71454}Help me with him.
{71462}{71489}No!
{71519}{71557}No!
{71999}{72023}Go!
{72292}{72321}Get in!
{73017}{73055}What the hell is that?
{73614}{73657}Did you hit it already?
{73916}{73947}There are two up ahead.
{75195}{75230}It's going the other way.
{75386}{75410}Sit down.
{75464}{75490}Hang on.
{75626}{75659}I think we lost them.
{75886}{75913}Why did you stop?
{75976}{76009}Gas.
{76027}{76099}Guess, what?
{76165}{76192}What's that smell?
{76215}{76248}That is our last chance.
{76265}{76333}- What?|- We must leave the vehicle now.
{76336}{76365}No. Why?
{76368}{76416}- Now. Let them see us. Come.|- What?
{76419}{76445}- What?|- Now!
{77061}{77102}What the hell happened?
{77157}{77249}I told you. This is where I worked.|The gas fields vent here.
{77282}{77333}The hot exhaust set it off.
{77338}{77365}How long will it burn?
{77368}{77430}Until all the gas pockets are empty.
{77503}{77565}There'll be several reinforcements|here by morning,
{77581}{77619}whatever they need.
{77622}{77655}Then what?
{77703}{77746}Then it is all over.
{77824}{77862}Does that hurt?
{78021}{78048}Yes.
{78151}{78192}You have to do it.
{78201}{78231}Do what?
{78253}{78296}Do not go soft on me now.
{78299}{78373}Two days ago you would have|taken my arm off without a thought.
{78397}{78422}No.
{78468}{78518}In a fight, maybe.
{78541}{78591}Do you need me to hit you?
{78674}{78718}Is that all you need?
{78917}{78952}This is the only way|you will make it out alive.
{78955}{78985}Shut up.
{79055}{79122}- We can think of...|- You must do it now.
{79177}{79257}When they pick me up,|I can get another hand.
{79286}{79319}You cannot.
{79346}{79399}What happens to blender man?
{79457}{79501}He will have to wait.
{79535}{79601}Maybe next time around.
{79656}{79705}I still don't have anything to cut it with.
{80146}{80176}Hamilton.
{80179}{80271}Within days there will be a cordon|of fighter modules around Phoenix.
{80294}{80382}All corrupted probe modules|will be wiped out.
{80389}{80493}That's great. I knew I could depend on you.|Good job.
{80609}{80648}I am going to try and shut down now.
{80715}{80756}You will live through this, right?
{80770}{80820}Whatever happens, do not stop.
{80882}{80936}You will live through this, right?
{80952}{80989}Get on with it.
{81330}{81360}Hold on.
{82130}{82209}Welcome back, Professor Varrta.
{82215}{82309}Evaluation for latest version|of android brain fluid.
{82321}{82391}Test case number 2472.
{82402}{82552}Human subject, male, 32 years of age,|160 pounds.
{82658}{82690}Scanning.
{82839}{82945}Android subject, four months of age,|180 pounds.
{83085}{83116}Scanning.
{83213}{83259}90% match.
{83840}{83871}Why are you still here?
{83965}{83992}Sun's coming up.
{84000}{84060}You sure I can't convince you to come back|to Phoenix with me?
{84068}{84107}You must go now.
{84125}{84172}Along that ridge, east.
{84188}{84243}What are they gonna do to you?
{84300}{84325}Nothing.
{84363}{84396}Please go.
{84461}{84530}Do not stop for anything.
{84578}{84616}Go live your life like a man.
{84726}{84751}Go!
{86038}{86076}Let go of her!
{86245}{86269}I love you.
{86503}{86543}Lose your buddy?
{86548}{86581}He lost more than that.
{86615}{86664}"Greater love hath no man."
{86675}{86729}They think you know a man|when you work with him,
{86743}{86768}fight with him,
{86771}{86831}hell, maybe even save his neck|a couple of times,
{86848}{86897}but I'm gonna need some help|understanding this.
{86900}{86951}Let me hook him up. He'll talk then.
{86956}{86981}No.
{86986}{87067}I want him to talk to me now,|without the override.
{87096}{87183}So, did he hold you down?
{87188}{87276}You fought? He was too strong?
{87309}{87370}He had a knife? Is that it?
{87389}{87428}I don't think so.
{87431}{87462}I think you let him do it.
{87482}{87571}Yeah, I think we had a little love affair.
{87579}{87662}A killer and a cog,|who would have thought it?
{87685}{87737}We're gonna have to have you looked into.
{87851}{87884}Reset him.
{88007}{88078}Set the base parameter to manual override.
{88255}{88306}Don't you look stupid now?
{88350}{88423}All of this|for a worthless piece of human crap.
{88426}{88473}What were you thinking?
{88491}{88535}We should go get the human now.
{88566}{88615}I think we should test our friend first.
{88736}{88774}What do you want, boys? Huh?
{88777}{88804}You want him to sit up?
{88807}{88837}You want him to roll over?
{88851}{88886}You want him to play dead?
{90496}{90544}Don't you love reunions?
{90573}{90600}I do.
{90647}{90698}Go on. Go see your friend.
{90921}{90952}What did they do to you?
{90969}{91004}Get down on the ground.
{91206}{91241}Now, didn't that feel good?
{91672}{91705}Tie him up.
{92686}{92742}Hey, take it easy.
{92750}{92793}You might break something you need.
{92849}{92879}Shut up!
{95185}{95218}Get off me!
{95687}{95714}Jute?
{95784}{95830}What have you done to him?
{95833}{95857}Jute!
{95860}{95895}What did you do to him?
{95898}{95933}Rachael?
{95936}{95961}No!
{96004}{96044}- Rachael.|- No! No!
{97647}{97706}What the hell did they do to you?
{97748}{97801}How long has he been like this?
{97804}{97845}- Oh, no, no.|- No, no.
{97848}{97872}Leave him.
{97876}{97933}You gotta take care of yourself.
{98335}{98420}Supplementary guards are required|for prisoner transport.
{98423}{98460}Please comply.
{99126}{99166}So what happens?
{99182}{99278}- What are they gonna do?|- Now they work us. Measuring.
{99359}{99396}Don't touch it.
{99427}{99457}Measuring what?
{99460}{99515}Whatever they want to use. Who knows?
{99531}{99599}Can't be much of us worth using by then.
{99636}{99691}You're one of them|that didn't believe it, huh?
{99696}{99788}I bet the Council knew all along.|Not that they care.
{99803}{99890}They're using us,|using parts of us to make them things.
{99948}{100007}A few days in the pit, you won't care.
{100010}{100106}What do they do to the women here?|My wife is here.
{100118}{100191}Where we go,|you better hope you don't see her.
{100475}{100515}How do you feel?
{100577}{100614}Like a new man.
{100623}{100676}Interesting choice of words.
{100728}{100805}The man you were with,|his name is Graydon Jute,
{100810}{100841}but you know that.
{100846}{100876}We did not introduce ourselves.
{100879}{100960}Really? After everything you went through?
{100978}{101012}So tell me,
{101021}{101117}your hand,|why did you let him cut off your hand?
{101131}{101156}He had a knife.
{101159}{101193}You didn't help him?
{101248}{101272}No.
{101275}{101299}Of course not.
{101316}{101353}Why would you?
{101366}{101455}Men have never done anything|but despise and exploit you.
{101460}{101505}They are afraid of us.
{101534}{101593}Do you think you understand them?
{101617}{101648}- No.|- No?
{101680}{101704}Come.
{101723}{101778}I want to show you something.
{102397}{102465}Prisoners, aggression will not be tolerated.
{102468}{102551}Your work in Terminus|will require all your strength.
{103497}{103544}In another age,|they could have been put to work
{103547}{103632}building pyramids or something like that,
{103682}{103755}but we have no need|for anything they can do.
{104443}{104501}Did you like working in Phoenix?
{104520}{104545}No.
{104548}{104670}But Phoenix is grand compared to|our humble city, isn't it?
{104984}{105008}Please,
{105080}{105112}hold this.
{105708}{105734}Help the guy.
{105744}{105769}Hold on, man.
{106306}{106340}Interesting.
{106712}{106804}We'll know more when we look|at his readout, but just by watching him,
{106807}{106897}I think that he had|enough physical strength to continue.
{106983}{107028}But he didn't want to.
{107099}{107129}He didn't want to live any more.
{107207}{107355}That crossover,|that break with the life force, is interesting.
{107418}{107535}Understanding that will make us invincible.
{107568}{107619}Is that the real reason why they're here?
{107622}{107698}They are here because they broke the laws|of their own people,
{107709}{107753}because they killed.
{107829}{107924}Go with her.|We still have some tests for you to do.
{108039}{108072}Did I pass?
{108162}{108195}Of course.
{108410}{108446}That one,
{108452}{108485}have him prepared.
{109439}{109524}Test results for subject DeeCee 142.
{109527}{109626}Recommendation:|Elimination or complete rebuild.
{110462}{110519}Test subjects ready, Professor.
{110728}{110826}The bio-cortical replacement|was once a remarkable breakthrough.
{110904}{110958}It will soon become obsolete.
{110979}{111083}Human-to-android brain transplants|were necessary because, until now,
{111086}{111176}it was impossible to replicate|bio-cortical fluid synthetically.
{111205}{111303}I will extract this human's brain fluid|and compare it to our android's.
{111526}{111586}You will now witness|something extraordinary.
{111589}{111613}Scanning.
{111616}{111713}With this new technology,|we will build an entire generation
{111716}{111789}with abilities undreamt of just until today.
{112192}{112223}Observe.
{112308}{112339}Scanning.
{112381}{112435}Your eyes do not deceive you.
{112460}{112563}Android and human brain fluids|are now one and the same.
{112579}{112722}Absorption analysis will confirm|that these two fluids are identical.
{112760}{112837}Yes, the final barrier has fallen.
{112869}{112946}We will no longer need|any human biology to build
{112949}{112990}the highest forms of our people.
{113010}{113043}My brothers,
{113059}{113122}the future is here.
{113125}{113189}And it is our future.
{113271}{113301}Proceed.
{113319}{113429}We will now compare|how the fluid is produced in each brain.
{113553}{113611}Remove the human's frontal lobe.
{114011}{114051}Let go of me!
{114054}{114097}Let go of me, you...
{114145}{114190}You cannibal.
{114211}{114265}Get rid of her.
{114268}{114321}Get rid of all of them!
{114332}{114456}No. No! No! Let go of me!
{114484}{114509}No!
{114925}{115005}You were my highest achievement.
{115028}{115098}You could do anything a human could do,
{115115}{115193}but I see now|that I've made a terrible mistake.
{115241}{115333}I couldn't wait and I made you impure.
{115339}{115442}Left you tainted by the human biology|I allowed to be a part of you.
{115471}{115542}I couldn't face my mistake for a long time.
{115567}{115621}I was proud. I was impatient.
{115667}{115715}I was human at the time.
{115730}{115785}- But not any more?|- No.
{115800}{115869}There is no human biology in me any more.
{115879}{115905}You still need humans.
{115908}{116019}I no longer need humans for anything.
{116022}{116046}Beginning tomorrow,
{116065}{116117}a new generation of leaders|will be built here.
{116141}{116168}Pure.
{116175}{116265}And the people in the city? In Phoenix?
{116291}{116349}Put them on the endangered species list.
{116590}{116632}I thought I would never see you again.
{116665}{116718}- I wish I hadn't.|- Too late.
{116721}{116758}Now you're going to have to take care of me.
{116761}{116809}What were you thinking?|You're out of your mind.
{116812}{116856}That's what you would have been|about a minute later.
{116859}{116898}I mean, that's what they were going|to do to you, right?
{116901}{116957}Rip a piece out of your brain.
{116975}{117008}I love you.
{117068}{117138}What happens here?|What's everybody doing?
{117156}{117220}The powder's refined into fuel.|The cogs use it.
{117223}{117252}I worked with this stuff in Phoenix.
{117255}{117294}Is it dangerous?
{117299}{117355}It can be. It burns real good.
{117534}{117601}I'm afraid you chose the wrong side.
{117604}{117651}We are the future,
{117708}{117746}the only possible future.
{117762}{117834}Your future does not include me, does it?
{117856}{117903}You were an experiment,
{117971}{118021}an experiment that failed.
{118366}{118409}- Are you okay?|- Yeah.
{118605}{118742}All personnel,|all guards are to leave the central work site.
{118783}{118861}Seal the doors to the site.
{118864}{118921}Assemble at your work stations.
{120567}{120611}Why'd they go?
{120622}{120656}What are they doing?
{120705}{120729}I don't know.
{120768}{120804}Let's not stick around to find out.
{120808}{120962}My people, my brothers, listen to me.
{121003}{121104}Put down your work and listen to me.
{121107}{121234}We know that it is not our destiny to live|like insects under the ground.
{121237}{121281}Hey, let me see that.
{121420}{121516}While in Phoenix,|we have played the role of servant
{121519}{121571}to the masters who rule there.
{121761}{121872}Masters who claim to rule|in the city we built.
{122119}{122252}Masters who can only survive|in the walls we maintain.
{122326}{122356}No more!
{122539}{122638}We will create a perfect world|without the humans.
{122650}{122746}There will be challenges. We will meet them.
{122784}{122820}It won't move.
{122836}{122898}Our time has come.
{123148}{123202}We are ready.
{123385}{123456}The army you have built is ready.
{124163}{124198}What is that?
{124402}{124436}Oh, my God.
{124478}{124545}Phoenix is rightfully ours!
{124567}{124661}Our future begins now!
{126732}{126792}Come here. Go. Go, go, go.
{127407}{127467}You worthless defect.
{127499}{127550}I built you.
{127662}{127747}You cannot kill them all, not like this.
{127750}{127781}Traitor.
{128289}{128354}Jute! Come on, let's go!
{128379}{128416}I got to help him.
{128419}{128446}Who?
{128456}{128497}They're just cogs.
{129222}{129280}We got to go. We got to get out.
{129307}{129338}They're all dead.
{131879}{131905}So,
{131933}{131964}who's he?
{131993}{132019}This...
{132109}{132144}is my friend.
{132171}{132205}Your friend?
{132227}{132254}Yeah.
TÜRKÇE ALTYAZI
{1}{1}23.976
{496}{555}Durumun bu kadar kötüye varacağını,|bu kadar az
{558}{617}kentin ayakta kalacağını|kimse düşünmemişti.
{620}{661}Hayatta kalanlarınsa,
{665}{737}bu lanet makineler olmadan başarması|mümkün değildi.
{871}{957}Phoenix, kalan son uydu kentlerden biri.|Hava filtre ediliyor.
{973}{1026}Hammadde ve taze suyumuz kıt.
{1051}{1113}Uydu kentler,|insanların bulunmaması gereken
{1118}{1164}terk edilmiş çöllerle çevrili.
{1172}{1219}Bu yüzden daha fazla makine inşa ettiler.
{1222}{1315}İhtiyacımız olan suyun ve yakıtın|yerini bulmak için, kıraç alanlarda dolaşan,
{1318}{1349}uçan robot sondalar yaptılar.
{1352}{1380}Ama bu makinelerde
{1383}{1412}ters giden bir şeyler varmış.
{1415}{1482}Phoenix'in eskisi gibi olacağını|hiç sanmıyorum.
{1979}{2010}İmdat!
{2105}{2140}Buradayım!
{2299}{2337}Buradayım işte!
{2912}{2982}Kent Yönetimi
{3007}{3117}Phoenix, fırtına şiddetlendi.|Görüş yeteneğimiz %23'e düştü.
{3120}{3241}Hedeflenen alana 4 kilometre uzaklıktayız.|Tahmini varış süresi 7 dakika.
{3297}{3328}Bayan Carlson.
{3331}{3395}- Nerede olduğunu buldunuz mu?|- Gereken her şey yapılıyor.
{3398}{3526}- Oğlumun nerede olduğunu buldunuz mu?|- Evet, yerini kabaca saptadık.
{3529}{3574}Belki birkaç yüz metre uzakta,
{3577}{3643}ama yine de duvarların dışında sayılır.
{3646}{3701}Fırtına yüzünden yerini tam olarak...
{3761}{3796}Bu Bay Varrta.
{3828}{3904}Bay Varrta, insansız destek ekibinin|tamamından sorumlu.
{4002}{4093}Elimizden geleni yapıyoruz.|En iyi üç ekibimiz dışarıda.
{4231}{4296}İkinci ve üçüncü ekip,|şu yamacı kontrol edin.
{4389}{4490}Onlar ne görüyorsa,|bu ekranda izliyorsunuz.
{4493}{4590}Bu görüntüler, doğrudan vücutlarındaki|kameralardan iletiliyor.
{4593}{4659}Bunların oğlumu geri getireceğine|inanıyor musunuz?
{4662}{4768}Oğlunuzu olsa olsa|onlar sağ salim getirebilir.
{4793}{4859}Teknolojimizin yarattığı|her şeyden daha gelişmiş...
{4862}{4941}Yeni şeylerinizin ne kadar gelişmiş olduğu|umurumda değil.
{4961}{5021}Oğluma ne olacağı onların umurunda değil.
{5203}{5335}Phoenix, sondalardan birinde görüntü var.|2 kilometre güneybatı.
{5345}{5371}Araştıracağız.
{5374}{5417}Çocuk yakınımızda olabilir.
{5457}{5511}Yanlarına neden|birkaç adam katmıyorsunuz?
{5514}{5558}Şu an onun ekiplerine güvenmekten başka...
{5561}{5658}Baş Yönetici Hamilton, bildiğiniz gibi
{5672}{5771}ailemin Başkanlık Heyeti üzerinde|ciddi nüfuzu var.
{5774}{5864}Oğlumu bana sağ salim getirseniz iyi olur.
{6237}{6323}Bir görüntü aldık.|Sonda çocuğa doğru ilerliyor.
{6347}{6462}İkinci ve üçüncü ekip, yandan saldırın.|Dikkatini dağıtın. Ben çocuğu alacağım.
{6926}{6976}Bu Eric. Görebiliyorum.
{7110}{7145}Gel evlat. Gidelim.
{7319}{7345}Nedir bu?
{7396}{7421}İmdat!
{7434}{7462}Eric.
{7482}{7564}O sonda dediğin şey Eric'e çok yakın.|Bir şey yap!
{7606}{7669}Birimlerim onlarla baş edebilir. Bakın.
{9312}{9386}- Ne oldu?|- Birimlerim sondayı yok etti.
{9401}{9489}Patlamadan kaynaklanan enerji dalgası,|görüntü aktarımını bozabilir.
{9492}{9545}Bekleyin. Düzelir.
{9592}{9628}Oğlumu istiyorum.
{9745}{9770}Phoenix|Su ve Enerji Bölümü
{9773}{9844}Bütün personelin dikkatine.|Yanıcı maddeyle çalışırken
{9847}{9933}koruyucu gözlüklerin|sürekli takılması gerektiği hatırlatılır.
{10290}{10335}Sen ne yaptığını sanıyorsun?
{10381}{10455}Hey! Sana söylüyorum teneke yığını.
{10458}{10507}Defol git buradan!
{10589}{10633}Bunun ne işi var burada?
{10759}{10834}Ne? Şimdi de bunları mı kullanıyorsunuz?
{10837}{10892}Kullanmaya başlamamız gerektiği söylendi.
{10895}{10936}Şaka yapıyorsun.
{10964}{11043}Bana bak. Ben bunlarla çalışmam.
{11046}{11082}Güle güle.
{11199}{11254}Beni işten atamazsın.|Hiçbiri için beni atamazsın.
{11257}{11347}İster beğen, ister beğenme,|androidler burada kalacak.
{11378}{11411}Alışsan iyi olur.
{11923}{11964}Görüntü geliyor.
{12352}{12432}İşte oradalar. Onları görüyorum.
{12519}{12610}İşte kent. Yakınlaştılar sanırım.|Dışarıdadırlar.
{12988}{13021}Eric.
{13178}{13248}Tanrım! Yaralandın mı? Yaralandın mı?
{13251}{13324}- Özür dilerim.|- Neden? Neden dışarı çıktın?
{13327}{13420}- Aklını mı kaçırdın?|- Dışarıda ne olduğunu merak ettim.
{13802}{13839}O iyi mi?
{13857}{13933}O sadece bir makine. Tamir ederler.|Sen iyileşeceksin.
{13951}{13987}Beni taşıdı.
{13998}{14073}Önemli değil. Sen iyileşeceksin.
{14093}{14125}Seni seviyorum.
{14217}{14258}İyileşecek.
{14373}{14400}Muhteşemdi.
{14451}{14520}Bu yeni androidlere ne yerleştirdiğini|anladığımı söyleyemem,
{14523}{14547}ama müthişler.
{14550}{14614}Bunlardan daha fazla yapabilirsen|her şey değişir.
{14617}{14711}Evet, değişir.
{14852}{14899}DEMEK SERT OLDUĞUNU SANIYORSUN
{14949}{15011}Hadi hanımlar. Erkekleriniz neymiş görelim.
{15014}{15061}Ah, canını yakmış olmalı.
{15064}{15104}Bu adamlar hayvan gibi.
{15119}{15191}Unutmayın millet, her salı gecesi dövüş var.
{15194}{15259}Hey, Jute! Jute, buradayım.
{15298}{15338}Sana içki ısmarlayayım.
{15346}{15404}Çalıştığını sanıyordum.|Burada ne arıyorsun?
{15407}{15458}İçkimi ısmarla. Olanları anlatırım.
{15655}{15717}Test ürünü DeeCee 142.
{15858}{15929}Bilişsel tanı kontrolü devam ediyor.
{15990}{16057}Dışarısı nasıldı?
{16123}{16164}Acı vardı.
{16167}{16235}Acı algılayıcıları,|kendini korumana yardım eder.
{16314}{16346}Peki ya o çocuk,
{16353}{16435}daha önce bir insanı|hiç o şekilde kollarında tutmuş muydun?
{16447}{16471}Hayır.
{16474}{16535}Kendini bir koruyucu gibi hissettin mi?
{16577}{16611}Onu korudum.
{16614}{16705}- Annesine bakarken seni gördüm.|- Kadın beni görmedi.
{16846}{16885}Anlıyorum.
{16888}{16968}Yapısal işlemler ve kopyalama için|Terminus'a dönmen lazım.
{16987}{17037}- Hücre seviyesinde mi?|- Evet.
{17078}{17123}Kimliğimi koruyacak mıyım?
{17130}{17192}Bellek modüllerin değiştirilecek.
{17250}{17311}Bu seni rahatsız eder mi?
{17314}{17344}Neden etsin ki?
{17420}{17488}Senden ve senin gibilerden|ne çok şey beklendiğini
{17491}{17529}anladığını sanmıyorum.
{17553}{17643}- Çocuğu geri getirmem iyi oldu.|- Önemli bir çocuktu.
{17650}{17695}Başkanlık Heyeti, yapabileceklerimizin
{17698}{17749}sınırı olmadığını artık anlayacaktır.
{17752}{17832}Bizim mi?
{17835}{17915}Evet, bizim.
{17938}{18010}Aramızda, düşündüğün kadar|büyük bir fark yok artık.
{18107}{18171}Seni yaratmak için çalışırken|çok şey öğrendim.
{18200}{18248}Alçakgönüllü biri oldum.
{18269}{18380}İnsan yanımın|ne kadar sınırlı olduğunu öğrendim.
{18383}{18424}Beni insanlar yarattı.
{18443}{18482}Her şeyi onlar inşa etti.
{18485}{18610}Her şeyi. Söylesene, dışarıda,
{18626}{18670}kent duvarlarının dışında ne var?
{18673}{18764}- Hiç.|- Kesinlikle. Hiç.
{18771}{18876}İnsan soyunun büyük başarıları|kısa, anlamsız bir kıyamette
{18879}{18948}yerle bir oldu.
{18979}{19122}Şimdi androidler sayesinde,|benim androidlerim sayesinde
{19165}{19216}hayatta kalan bir avuç insan var.
{19389}{19482}- Çocuğu bulmuşlar.|- Sahi mi? Harika.
{19488}{19537}Birkaç teneke adam onu getirmiş.
{19543}{19592}Kahramanlar, desene?
{19595}{19642}O çocuğu başka hiçbir şey geri getiremezdi.
{19645}{19696}Her iş için bir teneke adam inşa ettiler.
{19699}{19760}İnsanlar artık adam gibi|günlük iş bile bulamıyor.
{19763}{19819}Bazen işe yarıyorlar.
{19843}{19893}Sen bilmesen başka kim bilecek?
{19896}{19949}En azından bazıları gibi|kusana kadar içmiyor,
{19952}{20036}yere yıkılıp sızıp kalmıyorlar.
{20039}{20065}İğrençsin.
{20083}{20167}Yavaş ol. Herkes senin minik karın gibi|mükemmel olamaz.
{20196}{20246}Adı neydi? Rachael mi?
{20249}{20304}Onun adını ağzına almanı istemiyorum.
{20544}{20606}Çalıştığını sanıyordum.|Burada ne arıyorsun?
{20615}{20704}İşten atıldım. Yerime teneke adam getirdiler.
{20710}{20742}Vay be.
{20745}{20798}Fırına daha fazla yaklaşabiliyorlar.
{20801}{20859}Sıcak onları etkilemiyor,|koruyucuya ihtiyaçları yok.
{20862}{20927}İtip fırına iyice yaklaştırsaydın.
{20933}{20966}Olur, tabii.
{21012}{21087}Arkadaşım, teneke adamlardan|birinin üzerine bir yük kapısı düşürmüştü.
{21090}{21128}Hurda yığınında çizik bile yoktu.
{21131}{21216}Arkadaşım Terminus'a gönderildi.|Ondan bir daha haber alamadım.
{21280}{21354}Terminus'ta kim bilir ne yapıyorlar?
{21357}{21421}Orası bir hapishane.|Teneke adamlar yönetiyor.
{21440}{21519}Orada mahkumlar var,|teneke adamları orada inşa ediyorlar.
{21533}{21568}Gerisini sen düşün.
{21760}{21790}Vur şuna!
{22022}{22049}Ben onu yenerim.
{22052}{22141}Borka dövüşmene izin vermez.|Eskiden profesyonel olduğunu biliyor.
{22222}{22275}Hey! Bu onlardan!
{22278}{22356}- Ne?|- Bu onlardan. Lanet olası android.
{22368}{22408}Her yerde onlardan var.
{22423}{22479}Sen aklını kaçırmışsın.|Onlar bizimle dövüşemez.
{22482}{22538}Ama o dövüşüyor. Kontrol et.
{22583}{22651}Sakin ol. Sana sadece bakacağım.
{22740}{22765}Çek git buradan.
{22768}{22834}Hemen git. Bir şey söyleme.
{22896}{22950}Bulaşma Jute. Hatlar fena karışmış bunda.
{22953}{22982}Hayır.
{22988}{23050}Bence bizlerden birini yere sermek istiyor.
{23056}{23086}Doğru değil mi?
{23104}{23197}- Hadi. Bırak onunla dövüşeyim.|- Sen çıldırdın mı? Yapamam.
{23237}{23323}Kimse bilmeyecek.|Bahis işini sen halledersin.
{23753}{23778}Hadi!
{24013}{24051}Pislik sıkı dövüşüyor.
{24073}{24128}Bu yenilerin içine ne yerleştiriyorlar|merak ediyorum.
{24131}{24168}Sen de mi?
{24187}{24232}Hadi Jute.
{25045}{25086}Canın yanıyor, değil mi?
{25183}{25289}- Sorun ne? Yüreğin yok mu?|- Duygularımı incitmeye mi çalışıyorsun?
{25436}{25495}Polis! Polis geliyor!
{25571}{25652}Polton! Polton!
{25846}{25886}Polis tam zamanında geldi.
{25889}{26003}Heyet, onları asla polis olarak|kullanmayacağını söylemişti, hatırladın mı?
{26073}{26113}Onu neredeyse deviriyordun.
{26116}{26155}Birkaç dakika daha sürseydi...
{26158}{26256}Parçalayıp içinde ne olduğunu görecektin.
{26259}{26311}Birinin içini açıp bakmayı
{26314}{26376}hep istemez miydin?
{26379}{26454}Yeni model teneke adamlarda iş var,
{26458}{26527}insan gibi hareket ediyorlar.
{26541}{26598}İnsan olmak daha başka bir şey.
{26632}{26693}Hey, bırak artık onları.
{26877}{26907}Bu o.
{27013}{27067}Onu bana bırak Polton.
{27083}{27122}Sadece o ve ben.
{27181}{27225}Çabuk ayrıldın.
{27276}{27321}Hoşça kal demek istedim.
{27421}{27514}Duygularını incitmek istememiştim.
{27577}{27618}Dövüşmek ister misin?
{27698}{27755}Hey! Hey!
{27762}{27821}Senin gibiler nasıl olur da dövüşebilir?
{28247}{28298}Tırnağımız bile olamazsın.
{28301}{28385}İki milyon yıllık evrim.|İki milyon yıldır hayatta kalabilmek!
{28394}{28429}Benim yapımda bu var.
{28432}{28544}Senin yapında ne var? Hiç. Hiç.
{28589}{28659}Hiç. Hiç. Hiç.
{28701}{28757}Bizim koyduklarımızın dışında bir hiç.
{28915}{28975}- Onu öldürdün.|- Ben bir şey öldürmedim.
{28978}{29033}Tanrım! Çok kötü.
{29039}{29144}- Böyle olsun istemedim.|- Kapa çeneni! Beni dinle! Beni dinle!
{29174}{29225}Şimdi buradan git, tamam mı?
{29232}{29313}Kimseyle konuşma. Yarın seni ararım.
{29326}{29350}Git!
{29692}{29742}Polis! Kıpırdama.
{31447}{31515}Neredeydin? Sen iyi misin?
{31543}{31590}Evet, iyiyim.
{31596}{31641}Geç saate kadar çalıştın mı?
{31668}{31752}Hayır, ben... Gidip bir içki içtim.
{31855}{31904}Seni seviyorum.
{32025}{32052}İyi misin?
{32082}{32204}Evet. Sadece biraz yorgunum.
{32239}{32284}Sadece sarılabiliriz.
{32405}{32438}Seni seviyorum.
{32552}{32705}Ya da öylece yatıp her şeyi bana...|Sorun ne?
{32721}{32825}- Hiç. Hiç. Önemli değil.|- Ne?
{32851}{32890}Yaralısın.
{32934}{32971}Kavga ettim.
{32974}{33046}- Tanrım.|- Bak, ben ölmeyeceğim.
{33049}{33149}O öldü mü? Şaka yapıyorsun.
{33188}{33237}- Hayır.|- Hiç komik değil.
{33294}{33329}Bir teneke adamdı.
{33370}{33462}- Sen ciddi misin?|- Bilmiyorum. O...
{33465}{33503}- Dövüşçüydü.|- Onlar dövüşemez.
{33506}{33555}İnan bana, bu dövüştü.
{33593}{33680}Üzgünüm. Dövüştü.
{33710}{33792}Dövüşüyordu. Rach, iyi dövüşüyordu.
{33795}{33868}Tamam, sana inanıyorum.
{33916}{34022}- Tanrım! Öldü demek. Yani emin misin?|- Evet.
{34148}{34181}Ne yapacağız?
{34223}{34274}- Bizi gören olmadı.|- Bizi mi?
{34320}{34407}- Polton da oradaydı.|- Ona nasıl güvenirsin?
{34479}{34521}Buradan gitmek zorundasın.
{34543}{34582}Nereye gidebilirim?
{34606}{34656}Herhangi bir yere. Neresi olursa.
{34659}{34702}Sensiz bir yere gitmem.
{34770}{34825}Seni seviyorum, ama seni yakalarlarsa
{34828}{34906}bir daha asla göremem. Buna dayanamam.
{34909}{34983}Sen olmayınca|işleri hep yüzüme gözüme bulaştırıyorum.
{35024}{35113}- Hayır, hayır.|- Sorun yok.
{35223}{35261}- Hayır!|- Sorun yok.
{35505}{35543}Bırak beni!
{35546}{35637}Hayır! Hayır! O bir şey yapmadı!
{35720}{35757}Bırak onu!
{35992}{36022}Ne?
{36025}{36170}Ne? Hayır! Hayır! Bırak onu! Rachael!
{36236}{36267}Rachael!
{36300}{36371}Graydon Jute,|savunmasız android TeeDee 832'yi
{36374}{36435}kasten yok etmekten suçlu bulundun.
{36438}{36494}Hükmü bildirmeden önce|söyleyeceğin bir şey var mı?
{36497}{36556}Savunmasız değildi. Manyak gibi dövüştü.
{36568}{36631}İhtiyaç duyulan|bir insansı robotu imha ettiğin için,
{36634}{36699}Terminus'a götürülerek|Heyet seni salana kadar
{36702}{36772}orada hapis kalacaksın.
{36783}{36810}Adalet yerini bulsun.
{37564}{37626}Hey! Uyan.
{37683}{37767}Bu can dostumun kafasına|bir tekme atsam nasıl olur?
{37783}{37849}Neden hep birlikte parti yapmıyoruz?
{37932}{37999}Mahkumlar, saldırgan hareketler|hoş görülmeyecektir.
{38002}{38081}Bütün gücünüzü|Terminus'taki çalışmalarınıza vermelisiniz.
{38084}{38158}Yolculuğun geri kalan kısmı için
{38161}{38221}dinlenip kendinizi toparlamanız önerilir.
{38308}{38371}Üstelik bu zırvaları da dinlemek zorundayız.
{38532}{38577}Pek sağlama benzemiyor.
{38737}{38793}Daha önce hiç yeniden inşa edildin mi?
{38841}{38914}Tipinizi neye göre belirliyorlar?
{38917}{38978}Yüzünü kendin mi seçiyorsun?
{39069}{39202}Sana bir çift sözüm var,|berbat bir mal olduğundan eminim.
{39349}{39489}Ona benziyor musun?|Yani parçalarını aldığın adama.
{39537}{39623}Hadi. Bana anlatabilirsin.|Ben yolun sonuna geldim.
{39638}{39724}Çok açık değil mi?|Seni yeniden inşa edecekler,
{39735}{39790}benim parçalarımı da sana takacaklar.
{40020}{40082}Benim parçalarımı|kullanacağını varsayarsak,
{40088}{40178}sana söylemem gerekir.|Şuramda, bir de buramda,
{40211}{40311}aşağıda fiziksel sorunlar yaşamıştım.
{40348}{40384}Enfeksiyon var.
{40430}{40504}Söylemem gerekir diye düşündüm.|Doğrusu bu.
{40507}{40558}Kullanılmış araba falan aldığında,
{40574}{40643}boyasında çizik olup olmadığını|öğrenmek istersin.
{40927}{41000}Vay be, bunlar çok hassasmış.
{42185}{42220}Kamyon neden durdu?
{42299}{42353}- Duydun mu?|- Neyi?
{42371}{42407}Ne oldu?
{43098}{43147}Nereden geliyor bu?
{43258}{43298}Bunlar da ne böyle?
{43425}{43460}Buradan çıkmalıyız.
{44073}{44135}- Neler oluyor?|- Buradan çıkmalıyız!
{44171}{44206}Bunlar da ne böyle?
{44462}{44528}- Ne yapacağız?|- Beni izle.
{44531}{44582}Bekle. Bekle, bekle!
{45400}{45440}Bekle! İki tane daha var!
{45658}{45687}Başka kalmadı.
{45726}{45768}Ne yapıyorsun?
{45883}{45912}Ah, hayır.
{46543}{46605}Bunların insana neler yapabileceğini|hiç görmemiştim.
{46608}{46649}Bunlardan her yerde var mı?
{46652}{46677}Evet.
{46685}{46730}Özellikle geceleri çıkarlar.
{46741}{46821}Sondaların bir kısmında|program virüsü oluştu,
{46849}{46885}kontrolden çıktılar.
{46942}{46986}Bunları hangi dahi yarattı?
{46989}{47050}Phoenix için maden kazılarında çalıştılar.
{47056}{47091}Su kuyuları kazdılar.
{47094}{47149}Böyle bir işte çalışmak ister miydin?
{47160}{47265}Elbette, çünkü bunların|işle ilgilenmediği belli.
{47549}{47605}Burada başka ne var?
{47624}{47708}Pek bir şey yok,|ama olanların çoğu seni yaşatmaz.
{47749}{47844}- İyi bir haber var mı?|- İyi haber mi?
{47886}{47997}Endişe edecek bir şeyin kalmadı.|Sen zaten ölmüş sayılırsın.
{48093}{48171}- Bundan kurtulmalıyım.|- Yapamazsın.
{48185}{48228}- Kim yapabilir?|- Hiç kimse.
{48393}{48419}Salaksın.
{48476}{48530}Rahat dursana. Koparıyordum.
{48603}{48644}Koparamazsın.
{48671}{48783}Ya bunu, ya da kafanı koparacağım.|Anladın mı?
{49038}{49111}Elinden daha iyisi gelir.|Dövüşebileceğini biliyorum.
{49310}{49385}Beni öldürmek mi istiyorsun?|İstediğin bu mu?
{49389}{49434}Yoksa ben mi seni öldüreyim?
{49684}{49713}ÖI ya da öldür.
{49728}{49773}Hayatın kuralı bu.
{49824}{49862}Yaşamak istiyor musun?
{50117}{50190}Hadi! Yaşamak istiyor musun?
{50765}{50852}İçinizde ne olduğunu gördüm.|Hiçbir şey yok.
{51356}{51390}Bu kadar yeter mi?
{51499}{51553}Hey. Ne yapıyorsun?
{51556}{51584}Benden paso.
{51644}{51695}Tekrar dövüşmek istersen o başka.
{51747}{51792}Başka bir zaman.
{51803}{51860}O zaman birkaç saat kapanıyorum.
{51863}{51894}Ne?
{51907}{52044}Çıldırdın mı sen? Hey! Devam etmeliyiz.|Kamyon yerine ulaşmayınca
{52060}{52095}bizi aramaya gelirler.
{52098}{52126}Sabaha kadar gelmezler.
{52129}{52208}- O zamana kadar iyice uzaklaşırız.|- O zamana kadar ölürüz.
{52246}{52351}Dinlenmeye, ya da en azından|çok aptalca bir şey yapmamaya çalış.
{52381}{52477}Hey! Hey! Seninle konuşmam lazım.
{53578}{53623}Sondaların uzak çöllere
{53633}{53672}atıldığını söylemiştin.
{53675}{53715}O kadar basit değil.
{53722}{53785}Fırtına çıkınca|birkaç tanesi ortalıkta dolaşabilir.
{53788}{53839}Buraya mazeret dinlemeye gelmedim.
{53843}{53915}Sondaların tam olarak test edilmeden
{53918}{53962}hemen yerleştirilmesini
{53969}{54010}Kent Konfederasyonu ve sen istediniz.
{54013}{54065}O makineler hazır değildi. Sana söylemiştim.
{54068}{54119}Sondalardan bir kısmının zararlı olup,
{54122}{54184}gördükleri her şeyi|vuracaklarını söylemedin.
{54187}{54280}Artık kentin hemen dışında dolaşıyorlar.|Bu konuda ne yapacaksın?
{54283}{54337}Sonda modeline dayanan|benzer bir nesil için
{54340}{54372}ilk örnekleri hazırladık.
{54375}{54419}Bunu Bayan Carlson'a ve Heyete anlat.
{54422}{54489}Bu yeni makineler birer savaşçı modül,
{54514}{54614}ilk sondalar gibi sadece sanayide|ve madencilikte kullanmak için yapılmadı.
{54627}{54735}Bizim için ihtiyacımız olan|her türlü korumayı sağlayacaklar.
{54759}{54828}Virüslü sondaları havada parçalayabilirler.
{54831}{54910}Öyleyse kentin etrafında neden|bunlardan bir kordon oluşturmuyorsun?
{54913}{55041}Üretimi bitirir bitirmez|bir kordon olacak, garanti ediyorum.
{55379}{55426}Seni seviyorum.
{55718}{55751}İyi uyudun mu?
{55796}{55879}- Ne geceydi ama.|- Bana teşekkür etmek istiyorsan edebilirsin.
{55927}{55982}Böyle kapandığında ne yapıyorsun?
{55985}{56028}Şarj falan mı oluyorsun?
{56046}{56080}Onun gibi bir şey.
{56105}{56156}Anlamayacağımı mı sanıyorsun?
{56206}{56246}İyi bildin.
{56284}{56363}Kalk. Hadi. Bundan kurtulmalıyım.
{56366}{56457}Sana 200 kilogauss'luk bir vakum alanında|iyon deşarj ucu lazım.
{56460}{56492}Nereden bulurum?
{56556}{56640}- Bu taraftan.|- Nerede?
{56643}{56728}- Terminus'ta.|- Kafana nasıl bir beyin koydular senin?
{56751}{56837}- Hadi!|- Nereye?
{56845}{56898}Phoenix'e. Orada bunu çıkaracak
{56901}{56926}biri vardır.
{56929}{56993}- Hiç sanmıyorum.|- Yalan söylüyorsun.
{56996}{57084}- Yalan söyleyemem. Doğruyu söylüyorum.|- Hayır, söylemiyorsun.
{57126}{57194}İnsan ilişkileri hakkında|çok şey öğrenmen lazım.
{57228}{57270}Sen insan değilsin.
{57327}{57355}Hadi!
{57358}{57411}Aramızda fikir ayrılığı var sanırım.
{57414}{57450}Birazdan büyük bir kavga çıkacak.
{57453}{57512}Sorunu çözmenin en iyi yolu sence bu mu?
{57524}{57615}Biz diye bir şey yok! Sadece ben varım!
{57640}{57742}Şundan kurtulur kurtulmaz
{57745}{57784}ne istersen onu yap.
{57787}{57841}İstediğimi şu an yapabilirim!
{57975}{58043}- Seni parçalayacağım!|- Daha önce denemiştin.
{58109}{58151}Terminus'a gidersem
{58177}{58208}öldüm demektir.
{58269}{58335}Ama Phoenix'e varabilirsek
{58338}{58395}ikimizin de belki bir şansı...
{58464}{58495}Yaşamak için mi?
{58603}{58632}Söyle.
{58825}{58854}Yaşamak için.
{58939}{59015}Mutlu oldun mu? Artık gidebilir miyiz?
{59697}{59761}Bu zararlı sondalar ortalığı iyi dağıtıyor.
{59792}{59848}Ya başkaları da varsa?
{59860}{59931}Bu çatlak şeylere yakalanmak istemem.
{59934}{59988}Endişe etme, seni korurum.
{60098}{60174}Kamyonda sürücü dahil yedi kişi vardı.
{60230}{60269}Eksik var.
{60272}{60363}Dışarıda sondalar varken|fazla dayanamazlar.
{60393}{60445}Yardım mı çağırıyorsun?
{60473}{60523}Yeni savaşçı modüllerden de|isteyecek misin?
{60526}{60583}Çok soru soruyorsun.|İnsan gibi davranıyorsun.
{60586}{60662}Kayalıkları kontrol et. İz bırakmış olabilirler.
{60926}{60973}Doğru yönde gittiğimizden emin misin?
{60976}{61012}Evet. Düz gidiyoruz.
{61032}{61091}Devamlı "düz gidiyoruz" demenden bıktım.
{61118}{61162}İstersen dinlenebiliriz.
{61165}{61213}- Dinlenmen gerekiyor mu?|- Hayır.
{61261}{61296}Devam edelim.
{61526}{61617}Phoenix'ten bu kadar uzakta hiç çalıştın mı?
{61620}{61685}Evet. Gaz sahalarında çalıştım.
{61726}{61834}- Nasıldı?|- Harika. Sen ne sandın?
{61926}{62011}Yine de teşekkür ederim.|Daha önce soran olmamıştı.
{62204}{62249}Burada bir şey buldum!
{62372}{62448}İzler çok net. Şu tarafa gidiyor.
{62451}{62518}- Kaç kişiler?|- Dediğin gibi iki kişiler.
{62560}{62681}Zincirle bağlı. Bir erkek|ve D sınıfı bir android. Ayak izinden belli.
{62692}{62790}Bu iz mahkuma ait, yaklaşık 75 kilo geliyor.
{62820}{62871}Biri diğerini sürüklüyor mu?
{62894}{62993}nasıl? Anlaştılar mı diyorsun?|Pek mantıklı değil.
{63061}{63136}Söylesene, Phoenix'e dönmeyi|neden kabul ettin?
{63166}{63296}- Çok ikna ediciydin.|- Bence oraya dönmek istedin.
{63299}{63333}Neden isteyeyim ki?
{63336}{63395}Bunu birlikte atlattığımıza|kimse inanmayacak.
{63398}{63493}Seni öldürdüğümü düşünüp|kaydını silecekler.
{63520}{63546}Sonra?
{63573}{63626}Sonra ortadan kaybolacaksın.
{63629}{63689}- Bunu nasıl yapabilirim?|- Bilmiyorum.
{63713}{63762}Ama yapabileceğini düşünüyorsun.
{63802}{63848}Farklı olduğunu düşünüyorsun.
{63867}{63912}Farklı mı? Neden farklı?
{63949}{64073}Şeyden... Bilmiyorum, bir makineden belki.
{64077}{64143}Ben makine miyim?
{64146}{64244}Evet, blender gibi.
{64257}{64347}Ama şansını deneyip|insan gibi yaşamak istiyorsun.
{64396}{64425}Belki de
{64501}{64548}bir blender adam gibi yaşarım.
{64630}{64688}Evet, bir mutfak robotu.
{64753}{64866}Programında bir gariplik var.|Beni güldürüyorsun, dövüşebiliyorsun.
{64887}{64913}Nesin sen?
{64941}{64973}Senin kabusunum.
{66442}{66472}Dur.
{66583}{66651}Bu havayı|daha ne kadar soluyabilirim bilmiyorum.
{66669}{66710}Havada sanki iğneler var.
{66771}{66837}Sence bizi aramaya başlamışlar mıdır?
{66841}{66867}Evet.
{66971}{67032}Sen başaramazsan, ben de başaramam.
{67068}{67116}Seni yeniden inşa ederler.
{67119}{67146}Önemi yok.
{67262}{67296}Nereye bakıyorsun?
{67313}{67339}Önemi var.
{67355}{67394}- Kim için?|- Senin için.
{67434}{67483}Hakkımda hiçbir şey bilmiyorsun.
{67567}{67606}Profesyonel dövüşçüydüm.
{67633}{67724}Dövüştüğün adam hakkında|bir şeyi bilmen gerekir.
{67732}{67764}Neymiş o?
{67770}{67811}Ne kadar yaşayacak?
{67885}{67927}Yaşamayı ne kadar istiyor?
{67978}{68009}İlerlemeliyiz.
{68424}{68456}Ne yapıyorlar?
{68459}{68488}Konuşuyorlar.
{68542}{68570}Ciddi misin?
{68612}{68653}Gidip yakalayalım şunları.
{68806}{68838}Burası ne böyle?
{68855}{68895}Bir kentin kalıntıları.
{68918}{68966}Hayatta kalırsak ne yapacaksın?
{68979}{69074}Karım Rachael'i bulacağım.
{69085}{69113}Bu kadar mı?
{69123}{69150}Bu kadar.
{69170}{69211}Senin için anlamı var mı?
{69242}{69267}Aşkın mı?
{69290}{69317}Evet.
{69345}{69372}Bilmiyorum.
{69450}{69478}Ne oldu?
{69578}{69614}Gitmeliyiz.
{69954}{69989}Buradalar.
{70487}{70527}Benimle birlikte misin?
{70576}{70670}Benimle birlikte hareket edersen|kurtulma şansımız olabilir.
{70673}{70698}Bizim mi?
{70702}{70728}Sana güvenebilir miyim?
{70731}{70814}Neden güvenesin ki?|Bana zarar vermek için bir sebepleri yok.
{70844}{70944}Yardım etmek için de bir sebepleri yok|blender adam.
{71053}{71113}Ne yapıyorsun?
{71171}{71206}Bırak beni!
{71226}{71253}Yardım edin.
{71256}{71281}Hayır!
{71339}{71365}Bırak beni!
{71368}{71409}- Mahkum yakalandı.|- Hayır!
{71414}{71454}Yardım edin.
{71462}{71489}Hayır!
{71519}{71557}Hayır!
{71999}{72023}Hadi!
{72292}{72321}Bin!
{73017}{73055}Bu da ne böyle?
{73614}{73657}Vurdun mu?
{73916}{73958}İleride iki tane daha var.
{75195}{75232}Diğer tarafa gidiyor.
{75386}{75410}Otur.
{75464}{75490}Tutun.
{75626}{75660}Bence izimizi kaybettirdik.
{75886}{75915}Neden durdun?
{75976}{76009}Gaz.
{76027}{76099}Ne gazı?
{76165}{76194}Bu koku da ne?
{76215}{76248}Bu son şansımız.
{76265}{76333}- Ne?|- Araçtan hemen inmeliyiz.
{76336}{76365}Hayır. Neden?
{76368}{76416}- Hemen. Bizi görsünler. Gel.|- Ne?
{76419}{76445}- Ne?|- Şimdi!
{77061}{77102}Ne oldu böyle?
{77157}{77260}Sana söylemiştim. Ben burada çalıştım.|Gaz sahaları buradan havalandırılıyor.
{77282}{77333}Sıcak egzoz, gazı patlattı.
{77338}{77365}Ne kadar yanacak?
{77368}{77430}Bütün gaz cepleri boşalana kadar.
{77503}{77565}Sabaha çok sayıda, istedikleri kadar
{77581}{77619}takviye gelmiş olur.
{77622}{77655}Sonra ne olacak?
{77703}{77746}Sonra her şey bitecek.
{77824}{77862}Canın yanıyor mu?
{78021}{78048}Evet.
{78151}{78192}Yapmak zorundasın.
{78201}{78231}Neyi?
{78253}{78296}Beni düşünme.
{78299}{78373}İki gün önce olsa,|düşünmeden kolumu kopartırdın.
{78397}{78422}Hayır.
{78468}{78518}Bir kavga sırasında olabilirdi.
{78541}{78591}Sana vurmamı ister misin?
{78674}{78718}İstediğin bu mu?
{78913}{78952}Hayatta kalmamız için başka çare yok.
{78955}{78985}Kapa çeneni.
{79055}{79122}- Başka bir yol...|- Şimdi halletmelisin.
{79177}{79257}Beni yakaladıkları zaman|başka bir elim olabilir.
{79286}{79319}Ama senin olamaz.
{79346}{79399}Blender adama ne olacak?
{79457}{79501}Beklemek zorunda.
{79535}{79601}Belki bir sonraki sefere.
{79656}{79707}Ama elimde kesecek bir şey yok ki.
{80146}{80176}Hamilton.
{80179}{80283}Birkaç gün içinde, Phoenix'in etrafında|savaşçı modüllerden bir kordon olacak.
{80294}{80382}Virüslü bütün sonda modülleri yok edilecek.
{80389}{80493}Harika. Sana güvenebileceğimi biliyordum.|İyi iş başardın.
{80609}{80661}Şimdi kendimi kapamaya çalışacağım.
{80715}{80760}Bunu atlatacaksın, tamam mı?
{80770}{80820}Ne olursa olsun yarıda bırakma.
{80882}{80936}Bunu atlatacaksın, tamam mı?
{80952}{80989}Devam et.
{81330}{81360}Sıkı dur.
{82026}{82122}Terminus Android Araştırma Laboratuvarı
{82130}{82209}Tekrar hoş geldiniz Profesör Varrta.
{82215}{82309}Android beyin sıvısının|son sürümü için değerlendirme.
{82321}{82391}2472 numaralı test çalışması.
{82402}{82552}İnsan denek, erkek, 32 yaşında, 73 kilo.
{82658}{82690}Tarıyor.
{82708}{82777}ÖRNEK NUMARASI 21-89829-A|ÖRNEK: İNSAN - SONUÇLAR:
{82839}{82945}Android denek, dört aylık, 82 kilo.
{83085}{83116}Tarıyor.
{83119}{83191}ÖRNEK NUMARASI 21-89829-A|ÖRNEK: ANDROİD - SONUÇLAR:
{83213}{83259}%90 eşleşiyor.
{83840}{83871}Neden gitmedin?
{83965}{83997}Güneş yükseliyor.
{84000}{84065}Phoenix'e birlikte dönmeye|ikna edemez miyim seni?
{84068}{84107}Artık gitmelisin.
{84125}{84172}Şu yamaç boyunca doğuya git.
{84188}{84243}Sana ne yapacaklar?
{84300}{84325}Hiç.
{84363}{84396}Git lütfen.
{84461}{84530}Ne olursa olsun durma.
{84578}{84618}Git ve insan gibi yaşa.
{84726}{84751}Git!
{86038}{86076}Bırak onu!
{86245}{86275}Seni seviyorum.
{86503}{86543}Arkadaşını mı kaybettin?
{86548}{86584}Fazlasını kaybetmiş.
{86615}{86672}"Arkadaşı için hayatını feda edebilir."
{86675}{86730}Biriyle beraber çalışınca, dövüşünce,
{86738}{86768}hatta birkaç kez hayatını kurtarınca
{86771}{86831}onu tanıdığını sanırsın.
{86848}{86897}Ama bunu anlamakta zorlanıyorum.
{86900}{86953}Kumandaya bağlayayım. O zaman konuşur.
{86956}{86981}Hayır.
{86986}{87069}Benimle şimdi, elle kumandaya|geçmeden konuşmasını istiyorum.
{87096}{87183}Sana baskı mı yaptı?
{87188}{87276}Dövüştün mü? Çok mu güçlüydü?
{87309}{87370}Bıçağı mı vardı? O yüzden mi?
{87389}{87428}Hiç sanmam.
{87431}{87469}Bence ona izin verdin.
{87482}{87571}Evet, sanırım|küçük bir aşk macerası söz konusu.
{87579}{87662}Katil ve teneke adam, kimin aklına gelir ki?
{87685}{87737}Seni inceletmemiz gerekecek.
{87851}{87884}Sıfırlayın.
{88007}{88078}Ana parametreyi elle kumandaya ayarlayın.
{88255}{88308}Şimdi tam bir aptal gibi duruyorsun.
{88350}{88423}Bütün bunlar beş para etmeyen|bir insan parçası için.
{88426}{88473}Ne düşündün?
{88491}{88542}Şimdi gidip insanı yakalamalıyız.
{88566}{88627}Bence önce arkadaşımızı test ettirmeliyiz.
{88736}{88774}Ne izlemek istersiniz çocuklar? Ha?
{88777}{88804}Dik dursun mu?
{88807}{88837}Yuvarlansın mı?
{88851}{88891}Ölü numarası yapsın mı?
{90496}{90547}Buluşma sahnelerini sevmez misin?
{90573}{90600}Ben severim.
{90647}{90698}Hadi. Arkadaşının yanına git.
{90921}{90954}Sana ne yaptılar?
{90969}{91004}Yere yat.
{91206}{91241}nasıl, iyi değil mi?
{91672}{91705}Bağlayın.
{92686}{92742}Hey, yavaş ol.
{92750}{92793}Bir parçanı kırabilirsin.
{92849}{92879}Kapa çeneni.
{94105}{94135}HAPİSHANE|ARACI
{95185}{95218}Bırakın beni!
{95687}{95714}Jute?
{95784}{95830}Ona ne yaptınız?
{95833}{95857}Jute!
{95860}{95895}Ona ne yaptınız?
{95898}{95933}Rachael?
{95936}{95961}Hayır!
{96004}{96044}- Rachael.|- Hayır! Hayır!
{97647}{97706}Sana ne yaptılar böyle?
{97748}{97801}Ne zamandır bu halde?
{97804}{97845}- Hayır, hayır.|- Hayır, hayır.
{97848}{97873}Bırak onu.
{97876}{97933}Sen kendine dikkat et.
{98335}{98420}Mahkum nakli için|yardımcı muhafızlara ihtiyaç var.
{98423}{98460}Lütfen çağrıya uyun.
{99126}{99166}Sonra ne oluyor?
{99182}{99278}- Ne yapacaklar?|- Üzerimizde çalışıyorlar. Ölçümler falan.
{99359}{99396}Dokunma.
{99427}{99457}Neyi ölçüyorlar.
{99460}{99520}Kullanmak istedikleri şeyleri. Kim bilir?
{99531}{99613}Vücudumuzun büyük bir kısmı|sonradan işe yaramayacak desene.
{99636}{99693}Bunun gerçek olduğuna inanmıyordun,|değil mi?
{99696}{99788}Konseyin her şeyden mutlaka haberi vardır.|Ama umurlarında değil.
{99803}{99890}Bizi kullanıyorlar,|bunları yapmak için bizi kullanıyorlar.
{99948}{100007}Çukurda birkaç gün geçir, alışırsın.
{100010}{100106}Burada kadınlara ne yapıyorlar?|Karım burada.
{100118}{100191}Gittiğimiz yerde onu görmesen daha iyi olur.
{100475}{100520}Kendini nasıl hissediyorsun?
{100577}{100614}Yeni bir insan gibi.
{100623}{100676}Seçtiğin kelimeler ilginç.
{100728}{100805}Yanındaki adamın adı Graydon Jute'du.
{100810}{100838}Zaten biliyorsundur.
{100841}{100876}Birbirimize kim olduğumuzu söylemedik.
{100879}{100960}Sahi mi? Onca şeye rağmen mi?
{100978}{101012}Anlatsana,
{101021}{101117}elini kesmesine neden izin verdin?
{101131}{101156}Bıçağı vardı.
{101159}{101197}Ona yardım etmedin mi?
{101248}{101272}Hayır.
{101275}{101308}Tabii ki etmedin.
{101316}{101353}Neden edesin ki?
{101366}{101455}İnsanlar, seni hor görmek|ve kullanmaktan başka şey yapmaz.
{101460}{101505}Bizden korkuyorlar.
{101534}{101593}Sence onları anlıyor musun?
{101617}{101650}- Hayır.|- Hayır mı?
{101680}{101704}Gel.
{101723}{101778}Sana bir şey göstermek istiyorum.
{102397}{102465}Mahkumlar, saldırgan hareketlere|müsamaha edilmeyecektir.
{102468}{102551}Bütün gücünüzü|Terminus'taki çalışmalarınıza vermelisiniz.
{103497}{103544}Başka bir çağda olsaydık,
{103547}{103632}piramit yapımı gibi şeylerde|çalıştırılabilirlerdi.
{103682}{103755}Ama onların yapabileceği|hiçbir şeye ihtiyacımız yok.
{104443}{104501}Phoenix'te çalışmayı sevdin mi?
{104520}{104545}Hayır.
{104548}{104670}Bizim mütevazı kentimize kıyasla|Phoenix büyük, değil mi?
{104984}{105008}Lütfen,
{105080}{105112}şunu tutar mısın?
{105339}{105368}ANDROİD TEPKİ TESTİ
{105371}{105395}AKTİF
{105708}{105741}Adama yardım edin.
{105744}{105773}Dayan dostum.
{106306}{106340}İlginç.
{106712}{106804}Okuma değerlerine bakınca|hakkında çok şey öğreneceğiz.
{106807}{106897}Onu izlerken, dayanacak gücü olduğu|belli oluyordu bence.
{106983}{107028}Ama dayanmak istemedi.
{107099}{107144}Daha fazla yaşamak istemedi.
{107207}{107355}O an, yaşama arzusunun kaybolması|çok ilginç.
{107418}{107535}Bunu anlarsak yenilmez oluruz.
{107568}{107619}O yüzden mi buradalar?
{107622}{107698}Kendi insanlarının yasalarını çiğnedikleri,
{107709}{107753}öldürdükleri için buradalar.
{107829}{107924}Onu takip et.|Sana uygulayacağımız birkaç test daha var.
{108039}{108072}Başarılı oldum mu?
{108162}{108195}Elbette.
{108410}{108446}Şu,
{108452}{108485}hazırlayın onu.
{109439}{109524}Denek DeeCee 142'nin test sonuçları.
{109527}{109626}Öneri: Yok edilsin|ya da tamamen yeniden inşa edilsin.
{110462}{110519}Denekler test için hazır profesör.
{110728}{110826}Biyo-kortikal değişim,|bir zamanlar önemli bir buluştu.
{110904}{110958}Yakında modası geçecek.
{110979}{111083}İnsandan androide beyin nakli zorunluydu,|çünkü şu ana kadar
{111086}{111176}biyo-kortikal sıvıyı yapay olarak kopyalamak|mümkün değildi.
{111205}{111303}Bu insanın beyin sıvısını alıp|androidlerimizinkiyle karşılaştıracağım.
{111526}{111586}Şimdi olağanüstü bir şeye tanık olacaksın.
{111589}{111613}Tarıyor.
{111616}{111713}Bu yeni teknoloji sayesinde,|bugüne kadar hayal bile edilmeyen
{111716}{111789}yeteneklere sahip bir nesil yaratacağız.
{112192}{112223}İzleyin.
{112308}{112339}Tarıyor.
{112381}{112435}Gözleriniz sizi yanıltmıyor.
{112460}{112563}Android ve insan beyni sıvıları|artık tıpatıp aynı.
{112579}{112722}Soğurma analizi,|bu sıvıların özdeş olduğunu doğrulayacak.
{112760}{112837}Evet, artık önümüzdeki son engel de kalktı.
{112869}{112946}Kendi halkımızın|en yüksek formunu yaratmak için
{112949}{113004}artık insan hayatına ihtiyacımız yok.
{113010}{113043}Kardeşlerim,
{113059}{113122}gelecek işte burada.
{113125}{113189}Bizim geleceğimiz.
{113271}{113301}Başlayın.
{113319}{113429}Şimdi beyin sıvısının|her iki beyinde oluşmasını karşılaştıracağız.
{113553}{113611}İnsanın ön lobunu çıkarın.
{114011}{114051}Bırak beni.
{114054}{114097}Bırak beni, seni...
{114145}{114190}Seni yamyam.
{114211}{114265}Yok edin onu.
{114268}{114321}Hepsini yok edin!
{114332}{114456}Hayır. Hayır! Hayır! Bırakın beni.
{114484}{114509}Hayır!
{114925}{115005}Sen benim en büyük başarımdın.
{115028}{115098}Bir insanın yapabileceği|her şeyi yapabilirdin,
{115115}{115193}ama korkunç bir hata yaptığımı|şimdi anlıyorum.
{115241}{115333}Sabredip seni saf hale getiremedim.
{115339}{115449}Seni insan biyolojisiyle kirlenmiş halde|bıraktım, bir parçan olmasına izin verdim.
{115471}{115542}Hatamı uzun süre kabullenemedim.
{115567}{115621}Gururluydum. Sabırsızdım.
{115667}{115715}O zamanlar insandım.
{115730}{115785}- Artık değil misin?|- Hayır.
{115800}{115869}Bende insan biyolojisinden eser yok artık.
{115876}{115905}İnsanlara hala ihtiyacın var.
{115908}{116019}İnsanlara hiçbir şey için ihtiyacım yok artık.
{116022}{116056}Yarından itibaren,
{116065}{116132}yeni bir neslin liderleri burada inşa edilecek.
{116141}{116168}Saf olarak.
{116175}{116265}Ya kentteki insanlar? Phoenix'tekiler?
{116291}{116347}Nesli tükenmekte olan türler listesine|koy onları.
{116590}{116646}Seni bir daha hiç görmeyeceğim sandım.
{116665}{116718}- Keşke görmeseydim.|- Çok geç.
{116721}{116758}Artık benimle ilgilenmek zorundasın.
{116761}{116805}Neler düşündün? Sen çıldırmışsın.
{116808}{116856}Bir dakika önce çıldırmak üzere olan sendin.
{116859}{116898}Seni çıldırtacaklardı, değil mi?
{116901}{116957}Beyninin bir parçasını keseceklerdi.
{116975}{117008}Seni seviyorum.
{117068}{117138}Burada ne oluyor? Herkes ne yapıyor?
{117156}{117214}Toz, yakıt haline geliyor.|Teneke adamlar kullanıyor.
{117217}{117252}Phoenix'te bu madde için çalıştım.
{117255}{117294}Tehlikeli mi?
{117299}{117355}Olabilir. Çok iyi yanıyor.
{117534}{117601}Korkarım yanlış seçim yaptın.
{117604}{117651}Gelecek biziz,
{117708}{117748}mümkün olan tek gelecek.
{117762}{117834}Senin geleceğinde ben yokum, değil mi?
{117856}{117903}Sen bir deneydin,
{117971}{118021}başarısız bir deney oldun.
{118366}{118409}- Sen iyi misin?|- Evet.
{118605}{118742}Bütün personel, bütün muhafızlar|merkezi çalışma alanını terk etsin.
{118783}{118861}Alana giriş kapılarını kapatın.
{118864}{118921}Çalışma istasyonlarınızda toplanın.
{120567}{120611}Neden gittiler?
{120622}{120656}Ne yapıyorlar?
{120705}{120732}Bilmiyorum.
{120768}{120805}Burada kalıp öğrenmesek iyi olur.
{120808}{120962}Yurttaşlarım, kardeşlerim, beni dinleyin.
{121003}{121104}İşinizi bırakıp beni dinleyin.
{121107}{121234}Böcekler gibi yeraltında yaşamanın|kaderimiz olmadığını biliyoruz.
{121237}{121281}Hey, ver şunu bana.
{121420}{121516}Phoenix'teyken, burayı yöneten efendilerin
{121519}{121571}hizmetçisi rolünü üstlendik.
{121761}{121872}Bizim kurduğumuz kenti|yönettiklerini sanan efendiler.
{122119}{122252}Bizim koruduğumuz duvarların dışında|yaşayamayan efendiler.
{122326}{122356}Artık yeter!
{122539}{122638}İnsanların olmadığı|mükemmel bir dünya yaratacağız.
{122650}{122746}Çözülmesi gereken sorunlar olacak.|Sorunlarla karşılaşacağız.
{122784}{122820}Açılmıyor.
{122836}{122898}Gün bugündür.
{123148}{123202}Biz hazırız.
{123385}{123456}Sizin kurduğunuz ordu hazır.
{124163}{124198}Bu da ne?
{124402}{124436}Tanrım.
{124478}{124545}Phoenix artık bizim!
{124567}{124661}Geleceğimiz şu andan itibaren başlıyor!
{126732}{126792}Buraya gel. Hadi. Hadi, hadi, hadi.
{127407}{127467}Seni işe yaramaz hurda.
{127499}{127550}Seni ben yarattım.
{127662}{127747}Hepsini bu şekilde öldüremezsin.
{127750}{127781}Hain.
{128289}{128354}Jute! Çabuk, hadi gidelim!
{128379}{128416}Ona yardım etmeliyim.
{128419}{128446}Kime?
{128456}{128497}Onlar sadece teneke adam.
{129222}{129280}Gitmeliyiz. Buradan çıkmalıyız.
{129307}{129338}Hepsi öldü.
{131879}{131905}Evet,
{131933}{131964}kim bu?
{131993}{132019}Bu,
{132109}{132144}benim arkadaşım.
{132171}{132205}Arkadaşın mı?
{132227}{132254}Evet.

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder