Kelime / Cümle Ara

Loading

20 Ekim 2012 Cumartesi

Arena (2011)

İNGİLİZCE ALTYAZI
{1}{1}23.976
{2497}{2537}We're dark. What the fuck?
{2805}{2842}- What just happened?|- What are you looking at me for?
{2845}{2872}- I don't know.|- Come on! Do it! Fix it!
{2874}{2912}- Seriously.|- You are not doing it.
{2914}{2975}- Fix it. You're the computer whiz.|- Come on, do it!
{3012}{3044}Well, what happened?
{3060}{3100}Hong Kong server was just hacked.
{3102}{3170}Rerouting to Dubai, Iceland,
{3172}{3237}Johannesburg, Rio.
{3239}{3265}And Barcelona.
{3282}{3323}Quadruple redundancy, plus a spare.
{3349}{3393}Excellent work, my precious ones.
{3490}{3515}Okay, it's on.
{3685}{3734}Did you see that one?
{3783}{3821}Oh, my God!
{3827}{3867}- Hey! What?|- That is so gross.
{3869}{3907}- I so just came a little.|- Right, yeah.
{3990}{4031}- Dude!|- Follow him.
{4054}{4077}Closer.
{4135}{4181}Ready camera four.
{4238}{4265}Go.
{5014}{5057}- Did you see that?|- Oh, my gosh.
{5646}{5737}- Right in the back! That was fantastic.|- Right in the back, are you kidding me?
{5875}{5953}I'm not betting against Ripper anymore.
{5955}{5990}Now it gets really fucked up.
{5991}{6054}Are you kidding me?|Like it hasn't been already?
{6141}{6213}Live or die. Live or die.
{6214}{6251}All right, kill or stay?
{6268}{6299}- Kill him. Kill him.|- Kill him.
{6301}{6326}Why not, right?
{6328}{6387}- I mean, dude, he's lost us 100 bucks.|- Let's do it.
{6390}{6442}- Kill.|- Kill, I guess.
{6496}{6540}Survey says...
{6571}{6667}Mr. Executioner, come on down!
{6894}{6917}Finish him.
{6946}{6973}Now!
{7476}{7522}He didn't even cut it off with the first one!
{7523}{7592}- He didn't even cut it off!|- God, this is so gross, you guys!
{7594}{7660}- This is so gross.|- God. It makes me giddy in my underpants.
{7683}{7713}Come on.
{7714}{7765}This isn't real, is it?
{7766}{7826}No, no, it's like the movies.|It's special effects and stuff.
{7828}{7863}Smoke and mirrors, yeah, it's...
{7866}{7950}No, no, no. No, I heard it was real.|I mean, if it was fake, it'd be on TV.
{7953}{7991}- What? You're so stupid.|- Yeah, right.
{7993}{8024}- There's no way.|- Seriously.
{8026}{8071}My brother-in-law's friend works for the FBI.
{8073}{8114}Says they're looking|for the guy that runs this thing.
{9226}{9254}Hey.
{9342}{9369}Sorry.
{9424}{9451}That's better.
{9464}{9496}How did my gallant warrior do?
{9507}{9537}Total slaughter.
{9544}{9574}No mercy given?
{9576}{9610}None taken.
{9654}{9689}What was the score?
{9691}{9722}A lot to a little.
{9738}{9783}Defensive struggle?
{9785}{9836}Always. You ready?
{9838}{9866}Yeah.
{9968}{10000}Thank you.
{10041}{10092}I was watching, to be honest.
{10463}{10524}You're gonna miss these moments.
{10526}{10600}Waves of nausea|followed by crippling cramps?
{10602}{10642}Somehow I doubt that.
{10644}{10685}Okay, but when you're 50,
{10687}{10759}don't get all teary-eyed|reminiscing about those pregnant days
{10761}{10788}and how you miss them.
{10809}{10841}You're such a man.
{10860}{10885}You think you know everything,
{10886}{10965}but you know nothing of|the inner workings of the female body.
{10966}{10998}But you still have to give your opinion.
{11006}{11066}And expect everyone to accept it as fact.
{11075}{11134}I know to bail on this conversation.
{11136}{11165}Yeah. Good thinking.
{11198}{11225}David!
{11263}{11308}- You all right?|- Yeah.
{11822}{11861}Lori.
{12047}{12083}Baby?
{12742}{12781}David, I'm sorry.
{14657}{14757}I don't speak Mexican, senorita.
{14786}{14846}No sleeping in the bar. You understand that?
{15248}{15357}Just give me another bottle of...
{15388}{15427}Whatever it is I'm drinking, okay?
{15438}{15465}Okay.
{15467}{15497}It's for you.
{15579}{15619}Where's the head at?
{15621}{15659}It's over there.
{15722}{15751}Yeah.
{15767}{15814}One more, please.
{15975}{16006}Hello.
{16069}{16097}Hey.
{17344}{17383}Where's my drink?
{17913}{17945}I don't smoke.
{17958}{18003}But you do speak French.
{18078}{18109}What happened to your face?
{18154}{18218}Life sucks. Scars happen.
{18256}{18316}You know,|this is the third bar I've seen you in.
{18341}{18444}You like to flash those big bills|or perhaps you have a Mexican death wish.
{18482}{18517}You traveling alone?
{18529}{18564}What business is it to you?
{18609}{18645}None, really.
{18662}{18745}But from what I saw in there,|I thought we could make ourselves
{18746}{18789}not so lonely.
{19601}{19684}I hope you have a nicer place|than this shithole to fuck your wife.
{19736}{19784}Not that I'm complaining.
{19848}{19881}I'm not married.
{19920}{19962}What? She leave you?
{19997}{20033}She's dead.
{20257}{20294}Then I guess she won't be missing you.
{20786}{20825}I've got something for you here.
{21718}{21797}Check him for tracking devices.|If you find anything, dump his corpse.
{21867}{21902}Make sure you're not followed.
{23132}{23166}Hello?
{23192}{23226}Hello?
{23234}{23264}Don't draw attention.
{23300}{23334}Who's there?
{23364}{23398}Over here.
{23494}{23525}Where am I?
{23575}{23605}Hell.
{23718}{23778}What is the one thing|we all have in common?
{23808}{23838}Death.
{23848}{23954}The only questions are how and when|the Grim Reaper will visit.
{23982}{24048}A problem you need not|worry about any longer.
{24150}{24188}This point forward,
{24195}{24242}your life isn't yours anymore.
{24261}{24295}It belongs to me.
{24320}{24367}You are no longer David Lord.
{24372}{24417}He ceases to exist.
{24441}{24510}Your name is Death Dealer.
{24530}{24564}You were bred to fight.
{24582}{24607}To kill.
{24616}{24652}And to die.
{24654}{24691}Who are you?
{24693}{24744}Do what you were born to do, Death Dealer,
{24754}{24813}and your demise will be one of glory.
{24827}{24872}Resist,
{24874}{24990}and I promise you pain in the likes of which|you never could conceive imaginable.
{25005}{25044}What do you want?
{25098}{25140}Help! Hello?
{25162}{25203}Somebody help me!
{25205}{25233}Let me out!
{25632}{25666}Your name is Death Dealer.
{25667}{25705}What are you doing?
{25706}{25736}You were bred to fight.
{25756}{25796}To kill. To die.
{25807}{25892}Your name is Death Dealer.|You were bred to fight.
{25894}{25942}Kill. Death Dealer. To die. To kill.
{25944}{26011}Your name is Death Dealer.|You were bred to fight.
{26013}{26071}Kill, kill, kill. Your name is... Die.
{27674}{27741}So, what do we know about him?
{27755}{27789}He's a fireman from Denver.
{27794}{27830}I thought he was a doctor.
{27831}{27884}He has a paramedic license.|He's not a doctor.
{27897}{27922}Family?
{27925}{27970}Wife, deceased.
{27972}{28022}He's a fucking doctor.
{28036}{28109}At least the last guy she grabbed was|a competitive kendo artist.
{28111}{28169}Well, this guy is a fireman, okay?
{28170}{28269}Have you seen him? He's, like, 85 kilograms.
{28270}{28296}- 186...|- Milla.
{28371}{28456}- He'll fight.|- He's fucking useless. He's a piece of shit.
{28471}{28505}It's so typical of you, Milla.
{28506}{28537}My dear Kaden.
{28539}{28620}He's been in your care for three days|and he's yet to give you the time of day.
{28659}{28749}Maybe Kaden's tired old shtick|won't break him.
{28772}{28839}I'll guarantee you|he'll respond to a little honey instead.
{28841}{28880}Dirty, fucking whore.
{28891}{28948}He's my fighter. I recruited him.
{28950}{28998}It's my risk, my responsibility.
{29000}{29106}May I remind both of you|they are all my fighters.
{29108}{29142}And this is my world.
{29168}{29201}But you're absolutely right, Milla.
{29219}{29244}It's your risk.
{29255}{29286}It's also your ass.
{29311}{29362}Well, he'll fight and he'll win.
{29446}{29476}Do whatever it takes.
{29487}{29517}Just make sure he fights.
{31069}{31101}What's your name?
{31117}{31188}You want my real name|or the one they gave me?
{31206}{31231}The real one.
{31250}{31321}Mori. Taiga Mori.
{31348}{31383}I'm from Osaka.
{31406}{31449}You don't sound Japanese.
{31454}{31509}I studied architecture at Harvard.
{31537}{31582}- I'm...|- David Lord.
{31614}{31693}Firefighterlparamedic from Denver.
{31758}{31785}You hurt?
{31886}{31936}We're going to die here, David Lord.
{31942}{31994}Nah, nah, don't talk like that.
{32006}{32056}My wife, Akiko,
{32098}{32149}she used to say that I was the strong one.
{32178}{32296}The survivor. But I'm not. I'm weak.
{32306}{32330}I'm tired.
{32363}{32395}And I'm angry.
{32397}{32452}And all I want to do|is kill those motherfuckers!
{32488}{32532}Showtime.
{32894}{32952}Hold your breath! Hold!
{33000}{33032}- Tough it up!|- Tough it up!
{33970}{34013}You look like shit.
{34050}{34123}The magic cocktail|is already whispering in your ear.
{34139}{34169}Why are you doing this?
{34181}{34217}What's your name?
{34408}{34445}David Lord.
{34493}{34545}What were you going to name your child?
{34546}{34589}Leave my family out of this.
{34591}{34666}Your wife, she's pretty.
{34701}{34752}Such a pity she's gone.
{34838}{34932}In the Marines, how many men, women|and children did you kill?
{34995}{35030}No matter.
{35032}{35081}'Cause you aren't prepared|for what's about to happen.
{35115}{35174}Whether you live or die.
{35222}{35269}How will you live or die?
{35318}{35349}It's your choice.
{35410}{35438}What?
{35486}{35536}- You want me?|- I'd love to get my hands on you.
{35538}{35577}That's the spirit.
{35788}{35815}No, no, no, no!
{36598}{36656}New guy doesn't stand a chance.
{36689}{36717}Yoshi.
{36735}{36807}We need to talk about your TPS reports.
{36815}{36882}Yeah. The cover sheets.
{36904}{36940}I know. I know.
{37265}{37343}Home again, home again.
{37366}{37423}And how are my two beauties this fine day?
{37447}{37480}- Ready to go.|- Ready to go.
{37482}{37515}Magnificent.
{37517}{37557}Let's make something special, shall we?
{37678}{37716}What is your name?
{37748}{37789}David Lord.
{37947}{38044}No. Your name is Death Dealer.
{38064}{38097}Now I'm gonna ask you again.
{38124}{38230}What is your name?
{38359}{38394}Input a six-second delay.
{38423}{38461}Link the video screen.
{38491}{38526}Ladies, if you will.
{38546}{38579}Lights.
{38667}{38700}Lay in graphics.
{38756}{38800}Marvelous!
{38816}{38907}Outstanding. You've outdone yourselves,|my little pearls.
{38916}{39056}We are going live in three, two, one.|Cue music.
{39878}{39931}Whoa, whoa, whoa, whoa!|I'm not gonna fight!
{40019}{40056}Boring.
{40792}{40825}What a coward.
{40833}{40904}If I was a betting man, Milla, and I am,
{40906}{40966}I'd say you're going to lose this one.
{41364}{41410}- No.|- Get up, get up, get up!
{41500}{41538}Ladies, please, do something.
{41540}{41588}My lids are getting heavy.|I'm falling asleep here.
{42331}{42381}- Yeah!|- Dude.
{42482}{42515}He's shit.
{42541}{42564}What?
{42834}{42876}Well, I'll be damned.
{43095}{43145}Oh, my God!
{43154}{43238}It is now time for the Fan-atics to vote.
{43273}{43307}Survey says...
{43350}{43427}Mr. Executioner, come on down!
{43431}{43499}I'm a paramedic.|I'm gonna stop the bleeding.
{43562}{43589}What's he doing?
{43594}{43637}I've got a child.
{43743}{43785}I'm David Lord and I've been kidnapped!
{43818}{43857}Cut the audio. Cue music.
{43900}{43966}Can you smell it? It's just like sweetness.
{43974}{44005}Naughty boy.
{44010}{44051}Get him out of there, please.
{44266}{44409}And we are out in three, two, one.
{44438}{44544}Brilliant! Absolutely brilliant show.
{44546}{44636}You were marvelous.|And you were marvelous.
{44940}{44969}Hey!
{44973}{45018}Stop right there!
{45051}{45105}Whoa, whoa, whoa, whoa!|What are you doing?
{45107}{45172}He's an embarrassment.|I should have cut him in half there and then.
{45174}{45209}No, no, no, no!
{45211}{45277}You are not going to kill him!
{45278}{45307}Yes, I am.
{45309}{45365}Kaden, be reasonable.
{45432}{45489}Reasonable? This cunt deserves to die.
{45491}{45542}Yes he does, but not this way.
{45550}{45592}It's wasted if he dies off camera.
{45594}{45618}Fuck the cameras!
{45626}{45668}Kaden, where's your sense of adventure?
{45705}{45732}He wronged me.
{45734}{45792}He wronged us!
{45794}{45888}Look, I want to hold his head|on the chopping block for you.
{45890}{45935}But we can break him.|We can make him fight.
{45942}{45982}We can make him fight for us.
{45990}{46022}On our stage.
{46085}{46110}And if he won't?
{46137}{46226}Then you get your wish. Fuck the cameras.
{46842}{46897}So, there we were.
{46899}{47017}Akiko got a headache from the flight,|so she went out to get some Aspirin.
{47121}{47184}That was the last time I ever saw her.
{47289}{47325}Searched the city for days.
{47358}{47454}Contacted the authorities,|the embassy. Nothing.
{47480}{47521}There was no trace of her.
{47571}{47597}And then I got a phone call.
{47640}{47692}It was the first time I ever heard that voice.
{47746}{47773}And she said
{47800}{47893}if I ever wanted to see my wife alive,
{47894}{47958}I should do exactly what she says.
{47986}{48037}It's so fucking cliché!
{48090}{48177}I should have known something was up|when she never asked for a ransom.
{48233}{48324}She told me to go to this bar outside the city.
{48342}{48376}To go alone.
{48450}{48495}But when I got there,
{48503}{48543}there was no Akiko.
{48568}{48598}Only that woman.
{48629}{48694}She's the same woman that brought you.
{48735}{48777}Then I woke up here.
{48778}{48818}How long has it been?
{48870}{48917}A month. Six weeks maybe.
{48944}{49006}When you never see the sun rise or set,|how do you know?
{49063}{49110}Why'd they choose you?
{49150}{49208}Because I trained with weapons all my life.
{49244}{49268}Have you fought?
{49306}{49331}Yeah.
{49367}{49393}It was either him or me.
{49449}{49492}We're all already dead anyway.
{49652}{49703}I brought you something to eat.
{49754}{49783}Why?
{49807}{49840}It's simple.
{50275}{50312}Satisfied?
{50516}{50576}You were lucky. You won't be next time.
{50600}{50636}Why do you care?
{50657}{50716}- I can help you.|- I don't need your help.
{50718}{50765}Without me, you'd be dead very soon.
{50782}{50813}What's in it for you, huh?
{50817}{50855}I recruited you.
{50882}{50930}You win, I win.
{52692}{52779}I know it must be maddening for you,|but your situation is hopeless.
{52787}{52820}Can't escape.
{52822}{52863}You can only hope to survive.
{52898}{52926}Who the hell are you?
{52952}{53031}I am that man behind the curtain.
{53050}{53082}You're sick.
{53130}{53210}When I was growing up,|my father used to stage these brutal,
{53212}{53265}bare-knuckle fights in the backyard.
{53268}{53337}All these assholes would come over|and drink and gamble
{53339}{53393}and cheer the winners and spit on the losers.
{53413}{53477}Well, in my mind,
{53478}{53550}just watching those poor fools lose|wasn't enough.
{53563}{53649}So I've upped the ante, as it were.
{53686}{53737}I'm gonna kill you. You know that?
{53792}{53935}What we have here is|a failure to communicate.
{54036}{54115}I have always wanted to say that!
{54149}{54202}I love Strother Martin.
{54276}{54344}Where were we?
{54373}{54415}Yes.
{54419}{54459}The paradox.
{54482}{54542}You won't fight,
{54543}{54584}but you don't want to die.
{54614}{54657}But you will die,
{54666}{54707}if you won't fight.
{54745}{54781}You see our dilemma?
{54794}{54862}I won't fight. Not for you.
{54867}{54933}Well, who would you fight for? Your wife?
{54951}{55021}That's right. She's dead.
{55054}{55126}Well, what would you fight for?
{55176}{55208}Your freedom?
{55254}{55335}No, no, seriously.|I'll make you a proposition.
{55374}{55468}You give me, say, 10 fights.
{55474}{55532}- One down, nine to go.|- I didn't kill that man.
{55534}{55594}Horribly mutilated and left for dead?
{55596}{55674}Knowing he was going to be killed, huh?|Shades of gray, David.
{55677}{55716}Shades of gray.
{55752}{55784}You give me an all-out effort,
{55786}{55846}nine more times and win,
{55866}{55893}and I'll let you go.
{55974}{56039}I'm witness to kidnapping, torture|and murder.
{56041}{56076}I know your faces.
{56079}{56145}You really want me to believe|you'll just let me go?
{56170}{56268}Well, you'll be drugged and dropped on|some desolate road in a Third World country,
{56270}{56327}yeah, but you'll be free.
{56376}{56441}And as far as you knowing who we are,
{56480}{56518}you don't know shit.
{56520}{56660}Look, the FBI, Ml5, Interpol,|all kinds of motherfuckers are looking for us.
{56678}{56726}I don't fear a fireman from Denver.
{56794}{56829}I give you my word.
{56862}{56946}Give me nine more fights and win,
{56948}{57016}and, in the words of Abraham Lincoln,
{57018}{57066}"I'll set you free!"
{57114}{57198}Fuck you! I'll die before I kill for you.
{57230}{57344}I am sorely disappointed. Crushed, really.
{57382}{57426}But I haven't lost my appetite.
{57976}{58010}What is your name?
{58055}{58107}You expecting a different answer?
{58324}{58356}Death Dealer.
{58386}{58436}How lovely it would be.
{58469}{58501}But first,
{58521}{58565}you must fight for me.
{58596}{58631}Or what?
{58644}{58687}You gonna kill me?
{58689}{58811}No. I'm gonna kill her.
{58831}{58903}Your friend's wife. Akiko.
{58959}{58997}You have three minutes
{59017}{59074}to kill your opponent.
{59087}{59156}And by kill, I mean...
{59196}{59242}Off with his head.
{59269}{59352}You do that in the allotted amount of time,
{59410}{59456}she goes free.
{59481}{59543}But you lose,
{59559}{59678}or you're one second over three minutes,
{59746}{59792}I will slice her throat,
{59807}{59880}and bleed her like a little fucking piggy.
{59955}{60016}You know, they say
{60038}{60121}you drown in your own blood.
{60156}{60225}Sounds like a horrible way to go.
{60384}{60448}I'll take it that you accept my offer.
{61081}{61114}Hey, dude, come here.
{61135}{61199}You're retarded. Come on. Line up's up.
{61225}{61277}- "White Samurai"?|- Yeah.
{61279}{61323}He's only fought once. He's kind of a pussy.
{61325}{61353}You're kind of a pussy.
{61355}{61399}- I like the Dealer of Death.|- Death Dealer.
{61401}{61436}- Whatever.|- No, not whatever.
{61438}{61483}His name is Death Dealer,|that's what you should call him.
{61485}{61518}Shut up, okay?
{61599}{61660}Oh, my gosh, a damsel in distress.
{61683}{61735}- Classic.|- I love samurais.
{61737}{61761}Who doesn't?
{61774}{61799}Bring up the music.
{61819}{61906}Gently. Gently.
{61936}{61979}Now give me a breeze.
{62558}{62619}Lovely!
{62628}{62658}Ninjas don't like samurais.
{62660}{62720}That's not true.|Ninjas and samurais are like cousins.
{63649}{63681}- Yeah.|- Yeah!
{63683}{63735}- That is disgusting.|- I love it when they get gruesome.
{64271}{64310}- Do you think he's gonna make it?|- Yeah.
{64312}{64342}- No, he's done. He's done.|- No, he's hurt.
{64686}{64732}- What?|- Awesome!
{64954}{65010}- David.|- Taiga. Taiga.
{65018}{65095}Taiga, no, no, no.
{65141}{65191}They told me they would kill her.
{65213}{65250}I'm sorry.
{65287}{65327}- Safe.|- That was insane.
{65343}{65378}I'm sorry.
{65415}{65487}The White Samurai fought with bravery.
{65489}{65553}But was unable to defeat his opponent.
{65584}{65677}And unable to save his princess.
{66198}{66233}That was a little gross.
{66496}{66534}I'm sorry.
{66574}{66607}There's nothing I can do.
{66756}{66815}Why are you letting this man suffer?
{66817}{66866}End it. Kill him.
{66880}{66956}Kill him now.
{67355}{67391}Awesome!
{67683}{67708}Fade music.
{67763}{67797}Fade graphics.
{67824}{67941}And we're out.
{67998}{68073}That was astounding!
{68098}{68157}Kudos to us all.
{68176}{68281}You said he would fight, Milla,|and fight he did.
{68310}{68347}My money, please.
{68448}{68558}Ladies, will you please wire Milla's winnings.
{68678}{68713}Kawaii.
{68927}{68981}A little something extra.
{69002}{69045}You've done exceedingly well, Milla.
{69065}{69148}Your fireman from Denver|may turn out to be a rainmaker.
{69213}{69243}Hey.
{69274}{69304}You.
{69334}{69377}The one behind the curtain.
{69413}{69445}Yes.
{69451}{69489}I accept your offer.
{69509}{69598}I will give my absolute best|for another eight fights.
{69648}{69685}On one condition.
{69687}{69726}And that is?
{69742}{69786}The last fight,
{69834}{69864}I want him.
{69932}{69967}Those are my terms.
{69993}{70034}You don't like them,
{70054}{70087}then we're done with this bullshit right now.
{70268}{70364}You are not going to kill yourself.|You're bluffing.
{70386}{70431}You don't think I could beat him.
{70470}{70532}Please, it's a nonissue.
{70534}{70637}No one's ever survived five contests,|let alone 10.
{70717}{70760}People want to see me fight.
{70776}{70812}I want to fight.
{70851}{70876}Well?
{70894}{70933}What's it gonna be?
{70992}{71040}That's up to you, Kaden.
{71064}{71107}And what if he wins?
{71131}{71216}You know I'd never allow that to happen.
{71282}{71331}We accept your offer,
{71342}{71385}Death Dealer.
{72010}{72049}They're moving you into another room.
{72064}{72114}I'd rather have antibiotics.
{72154}{72198}I can get you those.
{72200}{72238}What changed?
{72294}{72340}You fought.
{72342}{72380}You mean, I won.
{72425}{72511}So what? Now I'm your prize pig?
{72562}{72604}How much is your cut
{72618}{72694}of the death of another innocent life, huh?
{72734}{72776}Do you want the antibiotics or not?
{72798}{72851}Yeah, I want the antibiotics.
{72938}{72993}And something to sew it up!
{73782}{73831}Watch the muscle, watch the muscle.
{73840}{73885}Right there.
{74184}{74216}Wider stitches, okay?
{74244}{74308}Very good. Pull the skin.
{74312}{74384}Pull the skin. Pull it tight.
{75019}{75057}Fuck.
{75223}{75257}Yeah, yeah.
{75930}{75975}Looks like you're getting better.
{76032}{76069}Better enough to fight.
{76118}{76152}Exactly.
{76438}{76463}Thank you.
{76538}{76569}Really.
{79720}{79815}Yeah, we sure do like a whipping.|But nothing
{79845}{79886}like a pussy-whipping.
{83330}{83371}Hey, check this out.
{83373}{83412}What's up?
{83414}{83465}- Dude.|- Yeah.
{83467}{83527}Hell, yeah, Death Dealer will be all over him.
{83530}{83570}- You think so?|- Definitely.
{83572}{83626}- He's gonna kill him.|- The Executioner's a big guy.
{85067}{85110}What'd you do to your hair?
{85138}{85217}Just trying something a little different.
{88258}{88301}I am David Lord.
{88307}{88380}Yeah! Yeah!
{88461}{88511}Oh, my goodness!
{88513}{88620}He is every bit as good|as you were in your prime.
{88655}{88751}You know, just say the word, partner.
{88753}{88793}We can call this off.
{90076}{90176}My name is David Lord.|And in one more fight, I'm gonna kill you.
{90421}{90500}That was amazing, my man.
{90516}{90598}Bravo! Bravo!
{90769}{90798}Better watch your back.
{90836}{90899}He may have found himself a new favorite.
{91820}{91867}We've got a situation up here.
{92991}{93073}Brutus Jackson,|who terrorized South Africa 12 months ago
{93074}{93158}by going on a drug-induced rampage,|killing 14 people, has escaped.
{93195}{93285}Jackson was being transferred|to the death row facility at Pollsmoor
{93286}{93360}when the transport carrying him|was brazenly ambushed
{93363}{93417}just outside the Robben Island Prison gate.
{93433}{93528}The three guards escorting Jackson|were found dead at the scene.
{93529}{93588}Local authorities have|no further information at this time.
{93646}{93721}Are you out of your fucking mind?
{93750}{93778}I don't see the problem.
{93789}{93886}The whole universe is looking for us|and you pull a stunt like this!
{93888}{93953}You kidnap a world-famous serial killer?
{93958}{93984}Spree killer.
{94021}{94061}You might as well|drop a trail of bread crumbs
{94063}{94104}leading law enforcement to our door!
{94105}{94189}Come on. The deadbeats are boring.
{94191}{94262}All the mind fucking in the world|can't help someone who's physically weak.
{94292}{94376}Listen, and this guy,
{94377}{94413}he is a monster.
{94419}{94461}He is ready to kill again.
{94493}{94587}Think of the added revenue|when our audience sees that it's him.
{94597}{94697}No longer will anyone be able to claim|that our fights aren't real.
{94757}{94801}You're afraid of him.
{94858}{94952}Yeah, and you will be, too,|once you get up close and personal.
{94953}{95017}No, no, no, no. Not the serial killer.
{95068}{95119}You're afraid of the fireman.
{95170}{95264}You are hurting me!
{95686}{95716}What?
{95754}{95811}How did you come to be their hostage?
{95849}{95885}That's funny.
{95917}{95988}Let's just say|my family wasn't as pleasant as they are.
{96041}{96103}Certainly with less reward.
{96217}{96267}Kaden's afraid of you.
{96300}{96346}He brought in some professional,
{96364}{96426}some maniac from South Africa.
{96672}{96749}Come back alive. Please.
{96799}{96879}Just two more|and at least one of us will be free.
{96957}{96992}You know they won't let me live.
{97141}{97182}I have a brother, Sam.
{97232}{97279}We haven't spoken since the accident.
{97336}{97401}I tuned out everyone I ever loved.
{97403}{97471}He probably doesn't even know I'm missing.
{97485}{97533}Or that I'll soon be dead.
{97559}{97596}Wish I had been a better brother.
{97668}{97719}Now I want closure, you know?
{98846}{98884}So have you guys done that whole,|you know,
{98885}{98925}- college threesome thing yet or...|- Dude.
{98930}{98982}You're never gonna believe|who Death Dealer is fighting.
{98987}{99033}Remember that South African|serial killer guy?
{99035}{99059}- Yeah.|- The one who escaped?
{99061}{99101}- Yeah.|- Yeah. Him.
{99106}{99144}- Tonight?|- Now.
{99145}{99197}It was nice meeting you guys. Have fun.
{99360}{99408}Death Dealer! Death Dealer!
{99412}{99447}- Oh, my God.|- Sacagawea!
{99573}{99602}- Kill the man!|- Yeah!
{99809}{99841}God damn!
{99908}{99946}Where'd he go?
{99970}{100025}Kaneko, Kawaii, can one of you find him?
{100157}{100248}Having a little bit of fun now,|aren't we? Yeah?
{100272}{100313}Well, you ain't seen nothing yet.
{100573}{100649}- Yes! All day long, yeah!|- God, this is so awesome!
{100770}{100820}Yeah! Yeah!
{100931}{100979}Got a lot of fight in ya.
{101013}{101076}It's pointless, although it's noble.
{101333}{101392}That's nice. Very nice.
{101445}{101486}Very, very nice.
{102245}{102280}Payback's a bitch, huh?
{102541}{102592}It's been nice knowing you.
{103145}{103195}- Yeah!|- Oh, my God!
{103197}{103240}That was frickin' awesome.
{105285}{105321}Fade music.
{105366}{105399}Titles.
{105452}{105544}And we are out.
{106035}{106065}Hello.
{106132}{106174}Talk or I hang up.
{106225}{106277}Hi, I'm looking for Sam Lord.
{106330}{106367}Who's calling?
{106401}{106493}I have a message for you|from your brother, David.
{106526}{106610}From my brother, David? David Lord?
{106628}{106658}Who is this?
{106723}{106765}I'm just a friend.
{106766}{106809}Is this a joke?
{106810}{106872}No, no, he wanted me to tell you something.
{106913}{106952}My brother's dead.
{106981}{107033}Not yet, but soon.
{107070}{107111}He's dead to me.
{108163}{108209}Can you help me?
{108337}{108406}- He just owned that, you know?|- Game's on in 10 minutes.
{108412}{108440}You can't just, like...
{108442}{108502}If you hold it too long,|it's like sitting on the pot and not shitting.
{108978}{109054}Well, well, well, the Wizard himself.
{109074}{109134}To what do I owe|the extreme pleasure of this surprise visit?
{109148}{109205}Well, fireman, you got your wish.
{109224}{109287}Any thoughts to what you're gonna do|when you're free?
{109353}{109383}So how's it gonna come?
{109398}{109442}How's what gonna come?
{109516}{109570}All right, okay, so you know.
{109589}{109660}Here I had this speech prepared|I was gonna give, but...
{109844}{109885}I had the lab whip this up.
{109897}{109942}Genius little concoction.
{109949}{109984}Takes about 20 minutes to kick in.
{109992}{110024}It won't kill you.
{110031}{110101}Just throw you off your game. Teeny bit.
{110129}{110192}Can't have our fans feeling like|they got ripped off, now can we?
{110203}{110246}They've come to expect|great things from you.
{110248}{110337}You and Kaden, you're both just cowards.
{110369}{110437}No. No, only me.
{110456}{110528}Kaden may be a lot of things,|but he's not a coward.
{110589}{110649}You are really great in there.
{110651}{110714}It's like you were born to do this.
{110748}{110800}You know, there is another way.
{110826}{110914}You could stay and achieve true greatness.
{110926}{110977}Let's just get this over with.
{111056}{111100}May I?
{111455}{111497}I told you I'd kill you.
{111524}{111570}After I'm done with Kaden.
{111715}{111758}Good luck with that.
{112135}{112194}Your boyfriend dies tonight.
{112698}{112731}- So gonna whup his ass.|- Here we go, here we go.
{112749}{112778}Run for it!
{113968}{114004}Come on, Kaden.
{114449}{114473}Come on.
{114812}{114870}These guys are horrible. God, stop.
{115864}{115966}Lori. Lori. Lori!
{116316}{116385}I don't know how it happened,|but your cover was blown.
{116444}{116505}Probably a retaliation|for the Korean sanction.
{116660}{116693}Hi, I'm looking for Sam Lord.
{116745}{116780}Who's calling?
{116782}{116866}I have a message for you|from your brother, David.
{116901}{116991}From my brother David? David Lord?
{117039}{117105}Ready the men.|We have a location on Agent Searle.
{117178}{117203}Come on.
{117237}{117264}Come here, you.
{117384}{117475}You ready to die, Death Dealer, huh?|Ready to die?
{117549}{117619}They've got a website. Death Games.
{117642}{117668}Real fucked up shit.
{117678}{117759}But they're no two-bit operation.|Their online security is flawless.
{117761}{117825}So their origins are unknown|and so far untraceable.
{117827}{117873}So is the money trail.
{117889}{117914}Dead end every time.
{118036}{118131}I'd be lying if I didn't tell you that this is the|closest thing there is to a suicide mission.
{118145}{118194}- Are you sure?|- I want this assignment.
{118226}{118263}Give it!
{118697}{118722}Kill him.
{119105}{119153}That's quality action right there.
{119342}{119407}- Who are you?|- My name is David Lord.
{119409}{119460}David Lord. David Lord.
{119462}{119501}Your cover name will be David Lord.
{119510}{119573}You're a firefighter and a paramedic|from Denver, Colorado.
{119575}{119617}My name is Death Dealer.
{119625}{119691}- No.|- I was bred to fight. To kill.
{119701}{119729}I made you.
{119740}{119771}And I will end you!
{119789}{119815}No.
{120089}{120203}Why and how in the fuck is he still standing?
{120246}{120274}Can you help me?
{120785}{120829}Why are you smiling, you conniving bitch?
{120833}{120868}- Do you realize what you...|- Logan!
{121210}{121255}You know what to do.
{122086}{122150}Kill, kill, kill, kill, kill!
{122777}{122839}Kill, kill, kill, kill, kill, kill!
{123905}{123937}Going somewhere?
{124286}{124377}I could have killed you months ago!|I protected you!
{124448}{124505}Somehow I don't feel protected.
{124510}{124620}Look, I can give you more money|than you could ever spend!
{124621}{124651}I'm sure you could.
{124653}{124700}Here, take it!
{124847}{124903}On the ground, on the ground,|get on the ground!
{125043}{125077}Room's clear.
{125125}{125215}I never murdered anyone!|It was Kaden, he's the one!
{125217}{125261}And your hands are clean?
{125262}{125302}Cleaner than yours!
{125315}{125393}You can't make somebody change, David!
{125395}{125465}You murdered those people|because you wanted to do it!
{125471}{125591}All that bullshit about brainwashing!|You didn't have to do it! You wanted to do it!
{125593}{125680}It's who you are,|it's who you've always been!
{125681}{125738}We're the same, you're just like me!
{125740}{125767}So tell me,
{125770}{125849}since we're the same, what am I about to do?
{126167}{126247}No! No! No!
{126728}{126789}Drop your weapon and get on your knees!|Drop your weapon!
{126802}{126845}Drop your weapon!
{126884}{126911}Agent Searle?
{127031}{127082}Agent Searle?
{127778}{127854}Agent Searle, it's good to see you made it.
{127888}{127932}I'd almost given up hope.
{127936}{127982}I killed all those men.
{128057}{128096}It's okay, son.
{128172}{128213}They were already dead.
{128240}{128340}The important thing to remember is|that you saved countless others.
{128364}{128418}One of them is still alive.
{128469}{128526}- Find him.|- We will.
{128528}{128588}We'll find him. I promise you that.
{129026}{129088}She's the only reason I'm alive.
{129106}{129171}Don't worry about her, David.|She's in good hands.
{129213}{129268}Her kind,
{129269}{129335}they almost always end up on their feet.|Come on.
TÜRKÇE ALTYAZI
{1}{1}23.976
{2489}{2530}Sunucudan koptuk. Ne oldu?
{2532}{2558}Sunucu Bağlantısı Kesildi
{2605}{2652}Londra|Dubai
{2654}{2697}Hong Kong|Singapur
{2699}{2724}SUNUCUYLA BAĞLANTI KESİLDİ
{2770}{2795}Psi Upsilon Öğrenci Yurdu
{2797}{2835}- Ne oldu gene?|- Neden bana bakıyorsunuz?
{2837}{2864}- Bilmiyorum.|- Hadi! Çalıştır şunu! Hallet!
{2866}{2904}- Gerçekten.|- Bir şey yapmıyorsun.
{2906}{2968}- Hallet. Bilgisayar kurdu olan sensin.|- Hadi, çalıştır!
{3005}{3037}Ne oldu?
{3053}{3092}Hong Kong sunucusu hack'lendi.
{3094}{3162}Dubai'ye, İzlanda'ya,
{3165}{3230}Johannesburg'e, Rio'ya yönlendiriyorum.
{3232}{3257}Şimdi de Barselona'ya.
{3274}{3316}Dört sunucu, bir de yedek var.
{3341}{3385}Harika iş çıkardınız benim mücevherlerim.
{3482}{3508}Tamam, bağlandı.
{3677}{3727}Şunu gördün mü?
{3776}{3813}Olamaz!
{3820}{3859}- Hey! Ne?|- Çok iğrenç.
{3861}{3900}- Ben azıcık boşaldım.|- Doğru.
{3983}{4024}- Hadi aslanım!|- Adamı takip et.
{4046}{4071}Yaklaş.
{4128}{4173}Dört numaralı kamera hazır olsun.
{4231}{4257}Şimdi.
{5007}{5050}- Gördünüz mü?|- Yok böyle şey.
{5640}{5730}- Tam sırtından! Muhteşemdi.|- Sırtına indirdi, şaka mı bu?
{5869}{5947}Karındeşen'e karşı bir daha oynamam.
{5949}{5983}Şimdi ortalık kan gölüne dönecek.
{5985}{6048}Dalga mı geçiyorsun?|Ortalık zaten kan gölü.
{6107}{6132}ÖLÜM OYUNLARI|KALSIN - ÖLDÜR
{6134}{6206}Yaşamaya devam et ya da öl.
{6208}{6245}Ölsün mü, kalsın mı?
{6261}{6292}- Öldür. Öldür.|- Öldür.
{6294}{6319}Neden olmasın?
{6321}{6381}- Herif bize 100 papele patladı.|- Hadi oy ver.
{6384}{6436}- Öldür.|- Bence de öldür.
{6489}{6533}Anket sonucu diyor ki...
{6535}{6563}KALSIN - %19|ÖLDÜR - %81
{6565}{6660}Cellat, hadi çık ortaya!
{6887}{6912}Bitir işini.
{6939}{6966}Şimdi!
{7469}{7514}Bir vuruşta koparmadı!
{7516}{7585}- Koparmadı bile!|- Tanrım, çok iğrençsiniz!
{7587}{7653}- Çok iğrenç.|- Tanrım. Donumun içinde deli oldum.
{7676}{7706}Yapma.
{7708}{7758}Bunlar gerçek değil, değil mi?
{7760}{7819}Yok canım, filmlerdeki gibi.|Özel efektler falan işte.
{7821}{7856}Hepsi göz boyama...
{7859}{7944}Hayır, hayır. Gerçekmiş diyorlar.|Gerçek olmasa televizyonda yayınlanırdı.
{7946}{7984}- Ne? Sırılsıklam salaksın.|- Doğru.
{7986}{8017}- İmkansız.|- Ciddiyim.
{8019}{8064}Kayınbiraderimin arkadaşı FBI'da çalışıyor.
{8066}{8108}Bu programı yayınlayan adamı arıyorlarmış.
{9219}{9248}Selam.
{9335}{9363}Özür dilerim.
{9417}{9444}Böyle daha iyi.
{9457}{9489}Benim cesur savaşçım nasıl?
{9500}{9530}Katliam yaptım.
{9537}{9567}Merhamet etmedin mi?
{9569}{9603}Merhamet dilemediler.
{9647}{9682}Maç kaç kaç?
{9684}{9716}Hezimete uğradılar.
{9731}{9776}Savunmada mı kaldılar?
{9778}{9829}Sürekli. Hazır mısın?
{9831}{9860}Evet.
{9961}{9993}Teşekkür ederim.
{10034}{10085}Dürüst olayım, maçı seyrettim.
{10456}{10517}Bu günleri arayacaksın.
{10519}{10593}Mide bulantıları ve arkasından gelen|felç edici krampları mı?
{10595}{10635}Hiç sanmıyorum.
{10637}{10678}Ama 50 yaşına geldiğin zaman,
{10680}{10752}hamile olduğun günleri|ne kadar özlediğini anlatıp
{10754}{10781}ağlamaya kalkma.
{10802}{10834}Sen böylesin işte.
{10853}{10877}Her şeyi bildiğini sanıyorsun
{10879}{10957}ama kadın vücudunun nasıl çalıştığından|haberin yok.
{10959}{10991}Ona rağmen|fikrini söylemeden duramıyorsun
{10999}{11059}ve herkesin kabul etmesini bekliyorsun.
{11068}{11127}Bu konuyu kapamanın yolunu biliyorum.
{11129}{11159}Peki. İyi düşündün.
{11191}{11218}David!
{11256}{11301}- İyi misin?|- Evet.
{11815}{11855}Lori.
{12040}{12076}Hayatım?
{12735}{12774}David, üzgünüm.
{14081}{14152}Acapulco, Meksika
{14161}{14235}2 ay sonra
{14650}{14750}İspanyolca bilmiyorum senorita.
{14779}{14839}Barda uyumak yok. Anladın mı?
{15241}{15350}Bana bir şişe daha...
{15381}{15420}İçtiğim şey neyse ondan ver, tamam mı?
{15430}{15458}Tamam.
{15460}{15490}O senin.
{15572}{15612}Tuvalet ne tarafta?
{15614}{15652}Şu tarafta.
{15715}{15744}Tamam.
{15760}{15807}Bir tane daha lütfen.
{15968}{15999}Merhaba.
{16062}{16090}Baksana.
{17337}{17376}İçkim nerede?
{17906}{17938}Sigara kullanmıyorum.
{17951}{17996}Ama Fransızca biliyorsun.
{18070}{18102}Yüzüne ne oldu?
{18147}{18211}Yaşamak tam bir rezalet.|İnsan yara alıyor.
{18249}{18309}Üç barda seni gördüm.
{18334}{18437}Ya paranla hava atmayı seviyorsun|ya da canına susadığın için Meksika'dasın.
{18475}{18510}Yalnız mı seyahat ediyorsun?
{18522}{18558}Seni neden ilgilendiriyor?
{18602}{18638}İlgilendirmiyor.
{18655}{18737}İçeride gördüklerime dayanarak,|yalnız kalmak zorunda olmadığımızı
{18739}{18782}düşündüm.
{19594}{19677}Karını böyle bir fare yuvasında|düzmüyorsun umarım.
{19729}{19777}Şikayet etmek için söylemiyorum.
{19841}{19874}Evli değilim.
{19913}{19955}Ne? Seni terk mi etti?
{19990}{20026}Öldü.
{20250}{20287}Seni özlemez o zaman.
{20779}{20818}Sana bir şey vereceğim.
{21711}{21790}Üzerinde takip cihazı var mı, bakın.|Bulursanız cesedini kaldırıp atın.
{21860}{21895}Takip edilmediğinizden emin olun.
{23125}{23158}Kimse yok mu?
{23185}{23219}Kimse yok mu?
{23227}{23257}Dikkat çekme.
{23293}{23326}Kim var orada?
{23357}{23390}Bu taraftayım.
{23486}{23518}Neredeyim ben?
{23568}{23598}Cehennemdesin.
{23711}{23771}Hepimizin tek ortak yanı ne?
{23801}{23831}Ölüm.
{23841}{23946}Önemli olan, Azrail'in bizi nasıl|ve ne zaman ziyaret edeceğidir.
{23975}{24041}Ama artık düşünmene gerek yok.
{24142}{24181}Hayatın şu andan itibaren
{24188}{24235}sana ait değil.
{24254}{24288}Bana ait.
{24313}{24360}Sen artık David Lord değilsin.
{24365}{24410}David Lord diye biri yok.
{24434}{24503}Senin adın Ölüm Taciri.
{24522}{24557}Sen dövüşmek için,
{24574}{24600}öldürmek için
{24609}{24644}ve ölmek için doğmuşsun.
{24646}{24684}Sen kimsin?
{24686}{24737}Varoluş amacını yerine getir,
{24746}{24806}ölümün şanlı olsun.
{24820}{24864}Diren,
{24866}{24983}sana hayal bile edemeyeceğin acıları|tattırmaya söz veriyorum.
{24998}{25037}Ne istiyorsun?
{25090}{25133}İmdat! Kimse yok mu?
{25154}{25196}Bana yardım edin!
{25198}{25226}Bırakın beni!
{25625}{25658}Senin adın Ölüm Taciri.
{25660}{25697}Ne yapıyorsun?
{25699}{25729}Sen dövüşmek için,
{25749}{25789}öldürmek ve ölmek için doğmuşsun.
{25800}{25884}Senin adın Ölüm Taciri.|Sen dövüşmek için doğmuşsun.
{25886}{25935}Öldür. Ölüm Taciri.|Ölmek için. Öldürmek için.
{25937}{26004}Senin adın Ölüm Taciri.|Sen dövüşmek için doğmuşsun.
{26006}{26064}Öldür, öldür, öldür. Senin adın... Öl.
{27667}{27734}Bu adam hakkında ne biliyoruz?
{27748}{27782}Denverlı bir itfaiyeci.
{27787}{27822}Doktor olduğunu sanmıştım.
{27824}{27877}Yardımcı hekim lisansı var.|Doktor değil.
{27890}{27915}Ailesi?
{27918}{27963}Karısı ölmüş.
{27965}{28015}Adam doktor.
{28029}{28102}En son, kılıcı spor niyetine sallayan birini|bulup getirmişti.
{28104}{28161}Bu adam itfaiyeci, tamam mı?
{28163}{28261}Adamı gördün mü? 85 kilo var.
{28263}{28289}- Boyu...|- Milla.
{28364}{28449}- Dövüşecek diyorum.|- Bir halta yaramaz. Adam dökülüyor.
{28464}{28497}Hiç değişmeyeceksin Milla.
{28499}{28530}Sevgili Kaden.
{28532}{28613}Adam üç gündür elinde|ama seni kale almıyor.
{28652}{28742}Kaden'ın eski numaraları|belki de adama işlemiyor.
{28765}{28832}Kadın kokusuna yanıt vereceğini|sana garanti ederim.
{28834}{28873}Pis kaltak.
{28884}{28940}O benim dövüşçüm. Onu işe ben aldım.
{28942}{28991}Sorumluluk ve risk bana ait.
{28993}{29099}İkinize de hatırlatmama izin verin,|dövüşçülerin hepsi bana aittir.
{29101}{29134}Burası benim dünyam.
{29161}{29194}Ama kesinlikle haklısın Milla.
{29212}{29237}Risk sana ait.
{29248}{29279}Sonucuna katlanırsın.
{29304}{29355}O adam dövüşecek ve kazanacak.
{29438}{29469}Ne gerekiyorsa yap.
{29480}{29510}Dövüşmesini sağla yeter.
{30187}{30224}Colorado|Sürücü Ehliyeti
{31062}{31094}Adın ne?
{31109}{31181}Gerçek adımı mı,|bana verdikleri adı mı soruyorsun?
{31198}{31223}Gerçek adını.
{31242}{31314}Mori. Taiga Mori.
{31340}{31375}Osakalıyım.
{31398}{31442}Aksanın Japon gibi değil.
{31446}{31501}Harvard'da mimarlık eğitimi aldım.
{31529}{31574}- Ben...|- David Lord.
{31606}{31686}Denverlı itfaiyeci, yardımcı doktor.
{31750}{31778}Yaralı mısın?
{31878}{31928}Burada öleceğiz David Lord.
{31934}{31986}Hayır, böyle konuşma.
{31998}{32048}Karım Akiko,
{32090}{32142}güçlü olduğumu, ayakta kalacağımı söylerdi.
{32170}{32288}Ama ben zayıfım.
{32298}{32323}Tükendim.
{32355}{32387}Üstelik öfkeliyim.
{32389}{32444}Tek istediğim o piçleri öldürmek!
{32480}{32524}Gösteri zamanı.
{32886}{32944}Nefesini tut! Tut!
{32992}{33024}- Dayan!|- Dayan!
{33962}{34005}Paçavraya benziyorsun.
{34042}{34115}Büyülü kokteyl|kulağına fısıldamaya başladı bile.
{34131}{34161}Bunu neden yapıyorsun?
{34173}{34210}Adın ne?
{34400}{34438}David Lord.
{34485}{34536}Çocuğuna ne ad koyacaktın?
{34538}{34581}Ailemi karıştırma.
{34583}{34658}Karın güzel kadın.
{34693}{34744}Ölmesi yazık olmuş.
{34830}{34924}Donanmada kaç erkek,|kaç kadın ve çocuk öldürdün?
{34987}{35022}Önemli değil.
{35024}{35074}Çünkü olacaklara hazır değilsin.
{35107}{35166}Hayatta kalmak ya da ölmek.
{35214}{35262}Nasıl bir hayat, nasıl bir ölüm?
{35310}{35341}Seçim senin.
{35402}{35430}Ne?
{35478}{35528}- Beni mi istiyorsun?|- Elime geçmeni çok isterim.
{35530}{35569}Şimdi oldu.
{35780}{35807}Hayır, hayır!
{36194}{36266}ÖLÜM TACİRİ
{36411}{36445}ÖLÜM OYUNLARINA HOŞGELDİN|KAYDOL
{36450}{36502}KULLANICI: D. Moulder - Şifre: *********|Oturum aç
{36504}{36555}Karındeşen - BAHİS ORANI: 3 l 5|ölüm taciri - BAHİS ORANI: 10 l 1
{36590}{36648}Yeni adamın hiç şansı yok.
{36681}{36709}Yoshi.
{36727}{36799}Test Prosedürü raporlarını|konuşmamız lazım.
{36807}{36874}Olur. Kapak sayfaları.
{36896}{36933}Biliyorum.
{37071}{37116}4 KEZ KAZANDI
{37118}{37154}KARINDEŞEN,
{37156}{37197}YENİ GELEN
{37199}{37227}ÖLÜM TACİRİ'NE KARŞI
{37257}{37335}İşte gene geldik.
{37358}{37415}Böyle güzel bir günde|benim güzellerim nasıl?
{37439}{37472}- Hazır.|- Hazır.
{37474}{37507}Mükemmel.
{37509}{37549}Özel bir şey yapalım, olur mu?
{37670}{37708}Adın ne?
{37740}{37782}David Lord.
{37939}{38036}Hayır. Senin adın Ölüm Taciri.
{38056}{38089}Tekrar soruyorum.
{38116}{38222}Adın ne?
{38351}{38386}Altı saniye geciktir.
{38415}{38453}Video ekranına bağlan.
{38483}{38518}Bayanlar, hadi bakalım.
{38538}{38571}lşıklar.
{38659}{38692}Grafikleri gösterin.
{38748}{38792}Fevkalade!
{38808}{38899}Mükemmel. Kendinizi aştınız|benim minik incilerim.
{38908}{39048}Canlı yayına giriş, üç, iki, bir. Müzik.
{39149}{39202}GECENİN MÜSABAKASI...|KARINDEŞEN, ÖLÜM TACİRİ'NE KARŞI
{39870}{39923}Hop, hop, hop! Ben dövüşmüyorum!
{40011}{40048}Sıkıcı.
{40784}{40817}Ödlek şey.
{40825}{40896}Bahse giren biri olsaydım Milla, ki öyleyim,
{40898}{40958}sen bu bahsi kaybedersin derdim.
{41356}{41402}- Hayır.|- Kalk, kalk, kalk!
{41492}{41530}Bayanlar, lütfen bir şey yapın.
{41532}{41580}Gözlerim kapanıyor.|Uyuyup kalacağım.
{42323}{42374}- Yaşa!|- Koçum.
{42474}{42507}Salak herif.
{42533}{42558}Ne?
{42826}{42868}Yok böyle şey.
{43087}{43137}Tanrım!
{43146}{43230}Şimdi fanatikler için oylama zamanı.
{43265}{43299}Ankete göre...
{43342}{43419}Cellat, hadi çık ortaya!
{43423}{43491}Ben yardımcı doktorum.|Kanamayı durduracağım.
{43554}{43581}Ne yapıyor?
{43586}{43629}Benim bir çocuğum var.
{43735}{43778}Ben David Lord, beni kaçırdılar!
{43810}{43850}Sesi kes. Müziği ver.
{43892}{43958}Kokuyu alabiliyor musun? Çok hoş.
{43966}{43998}Yaramaz çocuk.
{44002}{44043}Çıkarın onu lütfen.
{44258}{44401}Yayından çıkıyoruz, üç, iki, bir.
{44430}{44536}Muhteşem! Kesinlikle muhteşem bir gösteri.
{44538}{44628}Harikaydın. Sen de harikaydın.
{44932}{44962}Hey!
{44965}{45010}Orada dur!
{45043}{45097}Hop, hop, hop! Ne yapıyorsun?
{45099}{45164}Bu adam yüz karası.|Oracıkta ikiye bölmem gerekirdi.
{45166}{45201}Hayır, hayır, hayır!
{45203}{45268}Öldürmeyeceksin!
{45270}{45299}Evet, öldüreceğim.
{45301}{45358}Kaden, mantıklı ol.
{45424}{45481}Mantıklı mı? Bu rezil herif ölmeyi hak ediyor.
{45483}{45534}Evet, ediyor ama bu şekilde değil.
{45542}{45584}Kameralar yokken ölürse yazık olur.
{45586}{45611}Kameraların canı cehenneme!
{45618}{45660}Kaden, senin macera anlayışına ne oldu?
{45697}{45724}Bana yamuk yaptı.
{45726}{45784}Bize yamuk yaptı!
{45786}{45880}Bak, kafasını senin için|kütüğün üzerinde tutmak isterim,
{45882}{45927}ama direncini kırabiliriz. Dövüştürebiliriz.
{45934}{45974}Bizim için kendi sahnemizde
{45982}{46014}dövüştürebiliriz.
{46077}{46102}Ya dövüşmezse?
{46129}{46218}O zaman av senindir.|Kameraların canı cehenneme.
{46834}{46889}Uçaktan indik.
{46891}{47009}Uçuş yüzünden Akiko'nun başı ağrımıştı.|Aspirin almaya gitti.
{47113}{47176}Onu bir daha görmedim.
{47281}{47318}Şehrin altını üstüne getirdim.
{47350}{47446}Yetkililere, elçiliğe başvurdum.|Yok, yok.
{47472}{47514}Hiçbir iz yoktu.
{47563}{47590}Sonra bir telefon geldi.
{47632}{47684}Telefondaki kadın sesi|bana tamamen yabancıydı.
{47738}{47766}Karımı sağ görmek istiyorsam
{47792}{47884}dediklerinin hepsini
{47886}{47950}aynen yapmam gerektiğini söyledi.
{47978}{48030}Çok bayat bir numaraydı.
{48082}{48169}Fidye istemedi,|bir şeyler döndüğünü anlamam gerekirdi.
{48225}{48316}Şehrin dışındaki bir bara
{48334}{48368}yalnız gitmemi istedi.
{48442}{48487}Gittim
{48495}{48535}ama Akiko yoktu.
{48560}{48590}Sadece o kadın vardı.
{48621}{48686}Seni de buraya o getirdi.
{48727}{48768}Gözümü burada açtım.
{48770}{48810}Bunlar ne zaman oldu?
{48862}{48910}Bir ay. Belki altı hafta.
{48936}{48998}Güneşin doğuşunu, batışını görmeyince|nereden bileceksin?
{49055}{49102}Seni neden seçtiler?
{49142}{49200}Hayatım boyunca silah eğitimi aldım.
{49236}{49261}Dövüştün mü?
{49298}{49323}Evet.
{49359}{49385}Birimiz ölmek zorundaydı.
{49441}{49484}Hepimiz ölü sayılırız.
{49644}{49695}Sana yiyecek getirdim.
{49746}{49775}Neden?
{49799}{49832}Fazla bir şey yok.
{50267}{50304}Beğendin mi?
{50508}{50568}Bu kez şanslıydın.|Şansını zorlama.
{50592}{50628}Benimle neden ilgileniyorsun?
{50649}{50708}- Yardım edebilirim.|- Yardımına ihtiyacım yok.
{50710}{50757}Ben olmazsam fazla yaşamazsın.
{50774}{50806}Bundan senin çıkarın ne?
{50809}{50847}Seni ben işe aldım.
{50874}{50922}Sen kazanırsan ben de kazanırım.
{52684}{52771}Seni deliye çevirdiğini tahmin ediyorum|ama durumun umutsuz.
{52779}{52812}Kaçamazsın.
{52814}{52855}Sadece hayatta kalmayı umabilirsin.
{52890}{52918}Kimsin sen?
{52944}{53023}Perdenin ardındaki adamım.
{53042}{53074}Sen hastasın.
{53122}{53202}Çocukluğumda, babam arka bahçede|kural tanımayan
{53204}{53258}acımasız dövüşler düzenlerdi.
{53260}{53329}İşe yaramaz ne kadar adam varsa|gelip kumar oynar, içer,
{53331}{53386}kazananı alkışlayıp|kaybedenin üzerine tükürürdü.
{53405}{53468}Bana göre,
{53470}{53542}o zavallıların kaybedişini izlemek yetmezdi.
{53555}{53641}Bahsi yükselttim, hepsi bu.
{53678}{53730}Seni öldüreceğim.
{53784}{53927}Aramızda bir iletişim sorunu var.
{54028}{54107}Strother Martin gibi konuştum nihayet.
{54141}{54194}O adama bayılıyorum.
{54268}{54336}Nerede kalmıştık?
{54365}{54407}Tamam.
{54411}{54451}Paradoks.
{54474}{54533}Dövüşmeye niyetin yok
{54535}{54576}ama ölmek istemiyorsun.
{54606}{54650}Ama dövüşmezsen
{54658}{54699}ölürsün.
{54737}{54774}İkilem içindeyiz, gördün mü?
{54786}{54854}Ben dövüşmem. Senin için dövüşmem.
{54859}{54926}Kimin için dövüşürsün? Karın için mi?
{54943}{55013}Doğru ya. Karın öldü.
{55046}{55118}Peki ne için dövüşürsün?
{55168}{55200}Özgür kalmak için dövüşür müsün?
{55246}{55327}Yok, ben ciddiyim.|Sana bir teklifim var.
{55366}{55461}Benim için diyelim ki 10 kez dövüş.
{55466}{55524}- Biri gitti, kaldı dokuz.|- O adamı ben öldürmedim.
{55526}{55586}Adamı fena halde sakat bırakıp|ölüme terk etmedin mi?
{55588}{55666}Öldürüleceğini bilmiyor muydun?|Arada hiç fark yok David.
{55669}{55708}Hiç fark yok.
{55744}{55776}Tüm gücünle
{55778}{55838}dokuz kez dövüşüp kazanırsan
{55858}{55885}gitmene izin veririm.
{55966}{56031}Adam kaçırma, işkence ve cinayete|tanık oldum.
{56033}{56069}Yüzünüzü gördüm.
{56071}{56137}Beni bırakacağınıza inanmamı|gerçekten istiyor musun?
{56162}{56260}Üçüncü Dünya ülkelerinden birinin|ıssız yollarından birine uyutulmuş olarak
{56262}{56319}bırakılacaksın, ama özgür olacaksın.
{56368}{56434}Kim olduğumuzu bildiğini söylüyorsun
{56472}{56510}ama bir bok bildiğin yok.
{56512}{56652}FBI, MI5, Interpol, daha ne kadar puşt varsa|hepsi peşimizde.
{56670}{56718}Denverlı bir itfaiyeciden korkum yok.
{56786}{56822}Sana söz veriyorum.
{56854}{56938}Dokuz kere dövüşüp kazanırsan,
{56940}{57008}Abraham Lincoln'ın deyişiyle
{57010}{57058}''Seni özgür bırakırım!''
{57106}{57190}Canın cehenneme!|Senin için adam öldürmektense ölürüm.
{57222}{57336}Büyük hayal kırıklığına uğradım. Kahroldum.
{57374}{57418}Ama iştahım hala yerinde.
{57968}{58002}Adın ne?
{58047}{58099}Başka bir cevap mı bekliyorsun?
{58316}{58348}Ölüm Taciri.
{58378}{58428}Ne kadar güzel olurdu.
{58461}{58494}Ama önce
{58513}{58558}benim için dövüşmen şart.
{58588}{58623}Yoksa?
{58636}{58679}Beni öldürür müsün?
{58681}{58803}Hayır. O kadını öldürürüm.
{58823}{58895}Arkadaşının karısı. Akiko.
{58951}{58990}Rakibini öldürmek için
{59009}{59066}üç dakikan var.
{59079}{59148}Öldürmek derken...
{59188}{59234}Kafasını uçuracaksın.
{59261}{59345}Süre dolmadan yaparsan
{59402}{59448}kadın serbest kalır.
{59473}{59535}Kaybedersen
{59551}{59670}ya da üç dakikayı bir saniye geçersen
{59738}{59784}kadının boğazını kesip
{59799}{59872}domuz gibi ölmesini seyrederim.
{59947}{60008}Hani kendi kanında boğulmak derler ya,
{60030}{60114}işte öyle.
{60148}{60218}Korkunç bir ölüm şekli.
{60376}{60440}Teklifimi kabul ettiğini varsayıyorum.
{60506}{60577}ÖLÜM OYUNLARI|ÖLÜM TACİRİ'NE KARŞI
{60803}{60850}ÖLÜMÜNE DÖVÜŞ
{60896}{60942}1 KEZ KAZANDI
{60950}{61000}1 KİŞİYİ ÖLDÜRDÜ
{61073}{61106}Baksana, buraya gel abi.
{61127}{61191}Geri zekalısın sen. Hadi. Bağlantı tamam.
{61217}{61269}- ''Beyaz Samuray'' mı?|- Evet.
{61271}{61315}Bir kez dövüştü. Ödleğin teki.
{61317}{61345}Ödleğin tekisin sen.
{61347}{61391}- Ölüm Tüccarı'nı beğeniyorum.|- Ölüm Taciri.
{61393}{61428}- Her neyse.|- Neyse falan yok.
{61430}{61475}Adamın adı Ölüm Taciri,|öyle demen gerekir.
{61477}{61510}Kapa çeneni.
{61591}{61653}Amanın, kadının başı dertte.
{61675}{61727}- Klasik numara.|- Samuraylara bayılırım.
{61729}{61754}Kim bayılmaz ki?
{61766}{61791}Müziği ver.
{61811}{61898}Yavaş. Yavaş.
{61928}{61971}Biraz esinti ver.
{62550}{62611}Çok güzel!
{62620}{62650}Ninjalar samurayları sevmez.
{62652}{62713}Yanılıyorsun.|Ninjalarla samuraylar akrabadır.
{63641}{63673}- Güzel.|- Güzel!
{63675}{63727}- İğrenç.|- Korkunç oldukları zaman bayılıyorum.
{64263}{64302}- Sence hayatta kalır mı?|- Evet.
{64304}{64334}- Hayır, işi bitti. İşi bitti.|- Hayır, yaralandı.
{64678}{64724}- Ne?|- Şahane!
{64946}{65002}- David.|- Taiga. Taiga.
{65009}{65087}Taiga, hayır.
{65133}{65183}Onu öldüreceklerini söylediler.
{65205}{65242}Üzgünüm.
{65279}{65319}- Güvende.|- Delilikti.
{65335}{65370}Özür dilerim.
{65407}{65479}Beyaz Samuray yiğitçe dövüştü.
{65481}{65545}Ama rakibini yenemedi.
{65576}{65668}Prensesini kurtaramadı.
{66191}{66226}Biraz iğrençti.
{66488}{66527}Özür dilerim.
{66567}{66600}Yapabileceğim hiçbir şey yok.
{66748}{66807}Adama neden acı çektiriyorsun?
{66809}{66859}Bitir işini. Öldür.
{66872}{66948}Şimdi öldür.
{67348}{67384}Şahane!
{67676}{67701}Müziği giderek azalt.
{67756}{67790}Grafikleri soluklaştır.
{67816}{67934}Burada bitiriyoruz.
{67990}{68066}Muhteşemdi!
{68090}{68149}Hepimiz çok iyiydik.
{68168}{68274}Adamın dövüşeceğini söylemiştin Milla,|gerçekten dövüştü.
{68303}{68339}Paramı alayım lütfen.
{68440}{68551}Bayanlar, Milla'nın ödülünü gönderin lütfen.
{68670}{68706}Kawaii.
{68919}{68974}Fazladan ufak bir şey eklendi.
{68995}{69038}Son derece başarılıydın Milla.
{69057}{69140}Denverlı itfaiyecin|bize çok kazandırabilir.
{69205}{69235}Baksana.
{69267}{69296}Sen.
{69327}{69370}Perdenin arkasındaki adam.
{69405}{69437}Evet.
{69443}{69482}Teklifini kabul ediyorum.
{69501}{69591}Sekiz dövüşte daha elimden gelenin|en iyisini yapacağım.
{69640}{69677}Tek bir şartım var.
{69679}{69719}Neymiş?
{69735}{69779}Son dövüşte
{69827}{69856}onu istiyorum.
{69924}{69959}Koşulum bu.
{69985}{70027}Beğenmezsen
{70047}{70079}bu saçmalık burada biter.
{70260}{70356}Kendini öldüremezsin. Blöf yapıyorsun.
{70378}{70423}Onu yeneceğime inanmıyorsun.
{70463}{70524}Lütfen, mesele o değil.
{70526}{70629}Bırak 10 karşılaşmayı,|beş karşılaşmadan sağ çıkan olmadı.
{70709}{70752}İzleyici beni dövüşürken görmek istiyor.
{70768}{70804}Dövüşmek istiyorum.
{70843}{70868}Evet?
{70886}{70926}Ne yapıyoruz?
{70984}{71033}Karar senin Kaden.
{71056}{71099}Ya kazanırsa?
{71123}{71209}Bilirsin, öyle bir şeye asla izin vermem.
{71274}{71323}Teklifini kabul ediyoruz
{71334}{71377}Ölüm Taciri.
{72002}{72042}Seni başka bir odaya götürecekler.
{72056}{72106}Antibiyotik verseler daha iyi olur.
{72146}{72190}Antibiyotik getirebilirim.
{72192}{72230}Ne değişti?
{72286}{72332}Dövüştün.
{72334}{72372}Kazandım, demek istediğin bu.
{72417}{72503}Ne yani? Ödül kazanan|domuzun muyum senin?
{72554}{72596}Bir masum daha ölünce
{72610}{72686}ne kadar kazandın, ha?
{72726}{72768}Antibiyotik istiyor musun, istemiyor musun?
{72790}{72843}Evet, antibiyotik istiyorum.
{72930}{72986}Dikmek için de bir şey getir!
{73774}{73823}Kasa dikkat et, kasa dikkat et.
{73832}{73877}Tam orası.
{74180}{74212}Daha geniş dik.
{74240}{74304}Çok iyi. Deriyi çek.
{74308}{74381}Deriyi çek. İyice çek.
{75011}{75049}Kahretsin.
{75215}{75248}Güzel, güzel.
{75921}{75967}İyiye gidiyorsun.
{76024}{76061}Dövüşecek kadar iyi mi?
{76109}{76144}Kesinlikle.
{76429}{76455}Teşekkür ederim.
{76529}{76560}Gerçekten.
{79712}{79807}Kırbaçlamaya bayılırız,|ama bir kadın tarafından
{79837}{79879}kırbaçlanmak gibisi yoktur.
{83238}{83313}MESAJ PANOSU|Ölüm Taciri, Cellat'ı öldürebilir mi?
{83322}{83363}Baksana, şuna bak.
{83365}{83403}Ne var?
{83405}{83457}- Hadi be.|- Evet.
{83459}{83519}Evet, Ölüm Taciri, Cellat'ın işini bitirir.
{83521}{83562}- Öyle mi diyorsun?|- Kesinlikle.
{83564}{83618}- Onu öldürür.|- Cellat iri adam.
{85059}{85102}Saçına ne yaptın?
{85129}{85209}Değişiklik olsun istedim.
{88250}{88292}Ben David Lord.
{88299}{88372}Güzel! Güzel!
{88452}{88502}Tanrım!
{88504}{88612}Senin en başarılı günlerini|aratmayacak kadar iyi.
{88647}{88742}Söylemen yeter ortak.
{88744}{88785}İptal edebiliriz.
{90068}{90168}Adım David Lord.|Bir dövüş daha, sonra seni öldüreceğim.
{90413}{90492}Müthişti koçum.
{90508}{90591}Tebrikler! Tebrikler!
{90761}{90791}Arkanı kollasan iyi olur.
{90828}{90891}Kendine yeni bir favori bulmuş olabilir.
{91280}{91384}Cape Town'ın Dışı, Güney Afrika
{91812}{91859}Bir sorun var.
{92983}{93064}12 ay önce uyuşturucunun etkisiyle|14 kişiyi katlederek
{93066}{93150}Güney Afrika'da dehşet saçan|Brutus Jackson kaçtı.
{93152}{93180}NEWS 9 Capetown|ROBBEN ISLAND HAPİSHANESİ
{93187}{93276}Jackson'ın Pollsmoor'daki ölüm hücresine|nakli sırasında,
{93278}{93353}nakil aracı Robben Island hapisanesinin|kapısının önünde
{93355}{93410}küstahça tuzağa düşürüldü.
{93425}{93520}Jackson'a eşlik eden üç muhafız|olay yerinde ölü bulundu.
{93522}{93580}Yerel yetkililer|şu an daha fazla bilgi vermiyor.
{93638}{93713}Sen aklını mı kaçırdın?
{93742}{93770}Ben bir sorun görmüyorum.
{93781}{93878}Bütün dünya bizi ararken|arkamdan iş çeviriyorsun.
{93880}{93945}Dünyaca meşhur seri katili mi kaçırdın?
{93950}{93976}Her yerde katliam yapan azılı katil.
{94013}{94053}Emniyet teşkilatına yol göstermek için
{94055}{94095}yola ekmek kırıntıları atsaydın bari.
{94097}{94181}Yapma. Hastalıklı dövüşçüler can sıkıyor.
{94183}{94254}Fiziksel olarak zayıf birinin beynini yıkamak|işe yaramaz.
{94284}{94367}Dinle, bu adam
{94369}{94405}tam bir canavar.
{94411}{94453}Yeniden öldürmeye hazır.
{94485}{94579}İzleyiciler onu görünce hasılat nasıl artar,|bir düşün.
{94589}{94689}Artık hiç kimse dövüşlerimizin|gerçek olmadığını iddia edemez.
{94749}{94793}Sen ondan korkuyorsun.
{94850}{94943}Evet, karşılaştığın zaman sen de korkacaksın.
{94945}{95009}Hayır, hayır. Seri katili demiyorum.
{95060}{95111}İtfaiyeciden korkuyorsun.
{95162}{95256}Canımı yakıyorsun.
{95678}{95708}Ne?
{95746}{95803}Onların eline nasıl tutsak düştün?
{95841}{95877}Çok komik.
{95909}{95980}Ailem onlar kadar|cana yakın değildi diyelim.
{96033}{96095}Pek ödül vermezlerdi.
{96209}{96259}Kaden senden korkuyor.
{96292}{96338}Güney Afrika'dan bir profesyonel,
{96356}{96418}bir manyak getirdi.
{96664}{96740}Sakın ölme. Lütfen.
{96791}{96871}İki dövüş daha, ondan sonra|hiç değilse birimiz özgür kalacağız.
{96948}{96984}Beni sağ bırakmayacaklarını biliyorsun.
{97133}{97174}Bir kardeşim var, Sam.
{97224}{97271}Kazadan beri konuşmadık.
{97328}{97393}Tüm sevdiklerimi kendimden uzaklaştırdım.
{97395}{97463}Muhtemelen kayıp olduğumu bile bilmiyor.
{97476}{97525}Yakında öleceğimi de.
{97551}{97588}Keşke daha iyi bir kardeş olsaydım.
{97660}{97711}Artık bitsin istiyorum.
{98456}{98504}ÖLDÜR|ÖLDÜR
{98507}{98553}8 ÖLÜ|ARTMAYA DEVAM EDİYOR
{98558}{98604}ADlNl HERKESİN DUYDUĞU KATLİAMCI
{98606}{98631}ÖLÜM TACİRİ
{98661}{98709}BU GECE KİM ÖLECEK?
{98760}{98796}BU GECENİN KARŞILAŞMASI...|ÖLÜM TACİRİ, BRUTUS JACKSON'A KARŞI
{98839}{98876}Üniversitede üçlü muhabbete
{98878}{98918}- girdiniz mi?|- Abi.
{98923}{98975}Ölüm Taciri kimle dövüşüyor, inanamazsın.
{98980}{99025}Güney Afrikalı seri katili hatırlıyor musun?
{99027}{99052}- Evet.|- Hani kaçmıştı.
{99054}{99094}- Evet.|- Onunla dövüşüyor.
{99099}{99136}- Bu gece mi?|- Şimdi.
{99138}{99190}Tanıştığımıza sevindim. İyi eğlenceler.
{99352}{99401}Ölüm Taciri! Ölüm Taciri!
{99404}{99439}- Tanrım.|- Sacagawea!
{99566}{99595}- Öldür o herifi!|- Evet!
{99801}{99834}Kahretsin!
{99900}{99939}Nereye kayboldu?
{99963}{100017}Kaneko, Kawaii, onu bulabilir misiniz?
{100150}{100240}İyi eğleniyoruz, değil mi?
{100264}{100306}Daha bir şey görmedin.
{100565}{100642}- Evet! Hiç bitmesin!|- Tanrım, müthiş be!
{100763}{100812}Güzel! Güzel!
{100923}{100971}İyi dövüşçüsün.
{101005}{101068}Asil bir davranış ama faydası yok.
{101325}{101384}Güzel. Çok güzel.
{101438}{101479}Çok, çok güzel.
{102237}{102272}Geri ödemeler tatsız oluyor.
{102534}{102585}Tanıştığımıza sevindim.
{103138}{103187}- Güzel!|- Tanrım!
{103189}{103232}Acayip güzeldi.
{105277}{105313}Müziği giderek azalt.
{105358}{105391}Jenerik.
{105444}{105536}Bitiriyoruz.
{105957}{105996}GÜVENLİK KALDlRlLDl|GÜVENLİ OLMAYAN ARAMA
{105998}{106025}SAM LORD
{106027}{106057}Alo.
{106124}{106166}Konuşmazsan kapatıyorum.
{106217}{106269}Merhaba, Sam Lord'u arıyorum.
{106322}{106359}Kim arıyor?
{106393}{106485}Kardeşin David'den|sana bir mesajım var.
{106518}{106602}Kardeşim David'den mi? David Lord mu?
{106620}{106650}Sen kimsin?
{106715}{106756}Sadece bir dost.
{106758}{106800}Şaka mı bu?
{106802}{106864}Hayır, sana bir şey söylememi istedi.
{106905}{106945}Kardeşim öldü.
{106973}{107025}Henüz değil, ama yakında ölecek.
{107062}{107103}Benim için öldü o.
{107312}{107387}BEKLEDİĞİNİZ DÖVÜŞ
{107538}{107590}HİÇ MAĞLUP OLMAYAN|ÖLÜM TACİRİ
{107592}{107647}CELLAT'A KARŞl
{107672}{107747}EN BÜYÜK DÖVÜŞ
{108156}{108201}Bana yardım eder misin?
{108208}{108241}ÖLÜM TACİRİ, CELLAT'A KARŞl
{108243}{108281}EN BÜYÜK DÖVÜŞE KALAN ZAMAN|10:36
{108330}{108399}- Onda bu vardı.|-10 dakika sonra oyun başlıyor.
{108404}{108433}İnsan öylesine...
{108435}{108495}Fazla tutarsan,|tuvalete oturup sıçmamaya benzer.
{108718}{108762}Bahis Hattı - Bahis Oranları
{108764}{108831}ÖLÜM TACİRİ -125|CELLAT +25
{108971}{109047}Bak hele, Büyücü bizzat gelmiş.
{109067}{109127}Bu mutlu, büyük sürpriz ziyareti|neye borçluyum?
{109140}{109198}Dileğin gerçek oldu itfaiyeci.
{109216}{109280}Özgür kalınca ne yapacağını düşündün mü?
{109346}{109376}Nasıl olacak?
{109391}{109435}Ne nasıl olacak?
{109508}{109563}Tamam, demek biliyorsun.
{109581}{109653}Konuşma yapmak için hazırlanmıştım ama...
{109836}{109877}Bunu laboratuvara hazırlattım.
{109889}{109935}Dahiyane ufak bir karışım.
{109941}{109977}Etki etmesi 20 dakika sürüyor.
{109984}{110016}Seni öldürmez.
{110024}{110094}Performansını azıcık düşürür, o kadar.
{110122}{110185}Hayranların dolandırıldıklarını düşünsün|istemeyiz, değil mi?
{110196}{110238}Senden çok şey bekliyorlar.
{110240}{110329}Sen de, Kaden da korkaksınız.
{110361}{110429}Hayır. Sadece ben korkağım.
{110448}{110520}Kaden için çok şey söylenebilir|ama korkak değil.
{110581}{110642}Dövüşte gerçekten çok iyisin.
{110644}{110707}Bu iş için doğmuş gibisin.
{110740}{110792}Senin için bir yol daha var.
{110819}{110907}Burada kalıp gerçekten büyük biri olabilirsin.
{110919}{110970}Bitirelim şu işi artık.
{111048}{111092}İzin verir misin?
{111448}{111490}Kaden'ı öldürdükten sonra
{111516}{111563}seni öldüreceğimi söylemiştim.
{111708}{111751}Sana bol şans.
{112128}{112187}Erkek arkadaşın bu gece ölecek.
{112691}{112724}- İndir kıçına bir tane.|- Başlıyor.
{112742}{112771}Yağla tabanları!
{113960}{113997}Hadi Kaden.
{114441}{114466}Hadi.
{114804}{114863}Bu adamlar korkunç. Tanrım, yeter.
{115856}{115959}Lori. Lori. Lori!
{116308}{116377}Nasıl olduğunu bilmiyorum|ama asıl kimliğin ortaya çıktı.
{116436}{116498}Kore yaptırımına karşı|misilleme olabilir.
{116652}{116686}Merhaba, Sam Lord'u arıyorum.
{116737}{116773}Kim arıyor?
{116775}{116859}Kardeşin David'den|sana bir mesajım var.
{116893}{116984}Kardeşim David'den mi? David Lord mu?
{117032}{117098}Adamlar hazır olsun.|Ajan Searle'ün yerini saptadık.
{117171}{117196}Hadi.
{117229}{117256}Buraya gel.
{117376}{117468}Ölmeye hazır mısın Ölüm Taciri?|Ölmeye hazır mısın?
{117541}{117612}Web siteleri var. Ölüm Oyunları.
{117635}{117660}Çok büyük bir pislik.
{117671}{117751}Ama iki bit üzerinden çalışmıyorlar.|Güvenlik sistemleri kusursuz.
{117753}{117818}Kaynakları bilinmiyor|ve halen izlenmesi mümkün değil.
{117820}{117866}Paranın izi de sürülemiyor.
{117882}{117907}Her defasında çıkmaz sokağa giriyoruz.
{118028}{118124}Bu görevin intihardan farksız olduğunu|söylemezsem yalan olur.
{118138}{118187}- Emin misin?|- Bu görevi istiyorum.
{118219}{118256}Ver şunu!
{118689}{118715}Öldür onu.
{119098}{119146}Burada kaliteli aksiyon var.
{119335}{119399}- Kimsin sen?|- Adım David Lord.
{119401}{119453}David Lord. David Lord.
{119455}{119494}Sahte adın David Lord olacak.
{119503}{119566}Colorado'lu, Denverlı itfaiyeci|ve yardımcı doktorsun.
{119568}{119610}Adım Ölüm Taciri.
{119617}{119684}- Hayır.|- Dövüşmek için, öldürmek için doğdum.
{119694}{119722}Seni ben yarattım.
{119732}{119764}Yine ben bitireceğim!
{119781}{119808}Hayır.
{120082}{120196}Bu adam nasıl hala ayakta durur?
{120239}{120267}Bana yardım eder misin?
{120419}{120492}STERİL TUZ SOLÜSYONU
{120777}{120821}Neden gülümsüyorsun işbirlikçi kaltak?
{120825}{120861}- Farkında mısın...|- Logan!
{121203}{121248}Ne yapacağınızı biliyorsunuz.
{121485}{121541}SİSTEM KAPANIYOR
{122079}{122143}Öldür, öldür, öldür, öldür!
{122770}{122832}Öldür, öldür, öldür, öldür!
{123897}{123929}Bir yere mi gidiyorsun?
{124279}{124369}Seni aylar önce öldürebilirdim!|Ben seni korudum!
{124440}{124498}Nedense kendimi hiç korunmuş hissetmedim.
{124503}{124612}Sana harcamakla bitmeyecek kadar|para veririm!
{124614}{124643}Eminim verirsin.
{124645}{124693}Al!
{124840}{124896}Yere yat, yere yat, yere yat.
{125036}{125070}Oda temiz.
{125118}{125207}Ben kimseyi öldürmedim!|Kaden öldürdü, o öldürdü!
{125209}{125253}Senin ellerin temiz mi?
{125255}{125295}Senin ellerinden daha temiz!
{125308}{125386}İnsanları değiştiremezsin David!
{125388}{125457}O insanları kendin istediğin için öldürdün!
{125464}{125583}Beyin yıkama hikayesi fasa fiso! Öldürmek|zorunda değildin! Öldürmek istedin!
{125585}{125672}Sen busun, her zaman öyleydin!
{125674}{125730}Aramızda fark yok, sen de benim gibisin!
{125732}{125760}Madem senin gibiyim,
{125763}{125842}şimdi ne yapacağımı söyle bakalım.
{126159}{126239}Hayır! Hayır! Hayır!
{126720}{126782}Silahını at, dizinin üzerine çök!|Silahını at!
{126795}{126837}Silahını at!
{126876}{126903}Ajan Searle?
{127023}{127075}Ajan Searle?
{127771}{127847}Ajan Searle, sağ kaldığını gördüğüme|çok sevindim.
{127880}{127924}Neredeyse ümidi kesmiştim.
{127928}{127975}O insanları ben öldürdüm.
{128050}{128089}Sorun yok evlat.
{128164}{128206}Onlar zaten ölmüştü.
{128232}{128332}Çok sayıda başka insanı kurtardığını unutma.
{128356}{128411}Biri hala hayatta.
{128462}{128518}- Onu bulun.|- Bulacağız.
{128520}{128581}Bulacağız. Söz veriyorum.
{129019}{129080}Sağ kalmamın tek sebebi bu kadın.
{129099}{129163}Onun için endişe etme David.|Emin ellerde.
{129205}{129260}Onun gibiler
{129262}{129327}hep başının çaresine bakar. Hadi.
{129330}{129480}{Y:b}Subtitle Rip; Rodrigez54 & Avast

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder