Kelime / Cümle Ara

Loading

22 Ekim 2012 Pazartesi

Angels & Demons (2009)

İNGİLİZCE ALTYAZI
{1}{1}23.976
{3206}{3323}The Ring of the Fisherman,|which bears the official papal seal.
{3323}{3426}Must be destroyed immediately|following the pope's death.
{3435}{3540}The papal apartment is then sealed for|9 days of mourning,
{3540}{3607}A period known as sede vacante:
{3607}{3676}The time of the empty throne.
{3722}{3764}Over the last several days,
{3764}{3840}Catholic leaders from every|corner of the world,
{3840}{3941}Have flocked to Rome,|shocked by the sudden death,
{3954}{4018}Of this progressive and beloved pope.
{4174}{4236}Today, in St. Peter's Square,
{4236}{4298}The faithful pray that there|is among them...
{4298}{4363}...another leader who can unite|their Church...
{4363}{4465}...which has been so riven by change|and dissent in recent years.
{4558}{4628}As the body of the pontiff passes by,
{4628}{4711}We see prayers are being offered|by the preferiti,
{4711}{4768}Favorites among those being considered.
{4768}{4869}To succeed him as the Vicar of Christ.
{5085}{5163}At the end of the mourning period,|the College of Cardinals.
{5163}{5274}Will lock itself behind the doors|of the Sistine Chapel...
{5274}{5356}...for conclave The process|by which they will choose...
{5356}{5423}...a new leader for the world's|one billion Catholics...
{5423}{5494}...who now find their church|at a crossroads...
{5494}{5595}...its ancient traditions threatened|by a modern world.
{5743}{5876}Attention, control group going|online for LHC beam event.
{5880}{5933}We are powering up.
{6010}{6076}Attention, Category One personnel:
{6076}{6165}...interlock areas are now restricted.
{6180}{6246}You pulled us off the power grid, Philippe.
{6246}{6313}Because you're scaring the|hell out of everyone.
{6313}{6403}The collider was never intended|to generate antimatter.
{6403}{6488}All three canisters are stored|under every possible safeguard.
{6488}{6555}I'm only asking you to wait.
{6556}{6657}We can't wait. The bulk of the|antimatter is generated at start-up.
{6657}{6696}Put us back online.
{6706}{6785}Do you want to call the director,|or shall I?
{6785}{6876}ATLAS underground is now in restricted mode.
{6876}{6914}Vittoria, Vittoria.
{6914}{6961}Protons are being loaded.
{6961}{7026}Don't blow us all to heaven.
{7026}{7058}Please.
{7058}{7136}Powering on LHC magnets.
{7159}{7250}lon source stage in four, three, two...
{7250}{7295}We are powering up. Here we go.
{7295}{7344}Start the collision sequence.
{7344}{7419}Vittoria, what did Philippe want?
{7424}{7529}They're terrified. He wants us to wait.|What do you think?
{7530}{7658}I think if we don't harvest now,|we never will.
{7658}{7724}Beam-on-beam stability is good.|Take your places, people.
{7724}{7773}ATLAS at CMS, check.
{7773}{7872}Sending timing trigger now.|Collisions imminent.
{7885}{7957}We have got 10 to the 13th|protons per bunch.
{7973}{8042}Let's hope the heavy ion|guys didn't mess up.
{8042}{8121}Beams at relativistic velocities.
{8140}{8205}Luminosity monitors operational.
{8205}{8262}Beamline has no restrictions.
{8262}{8309}Enable beam capture.
{8309}{8366}Accelerating the beam.
{8366}{8414}Stage one, line up.
{8414}{8457}Magnets to full field.
{8457}{8500}Load functions to magnets.
{8500}{8550}Last P is still too high.
{8550}{8631}Yeah, we got luminosity of 10 to 34.
{8642}{8700}Inject particle beams.
{8726}{8769}Filling the LHC.
{8810}{8875}Collisions are active.|We should be back online.
{8875}{8946}Capture should begin at any moment.
{8946}{9012}Particles in transition.
{9062}{9166}Collisions are fixed and running.
{9166}{9251}LHC injecting protons, beam one.
{9306}{9350}Lock the feedback systems.
{9350}{9442}Particles at 99 percent the speed of light.
{9442}{9498}Colliding stable beams.
{9507}{9562}Enact injection kicker.
{9614}{9687}We have a signal on the luminosity monitors.
{9687}{9745}We have events.
{9873}{9922}Protons are moving.
{10385}{10464}We have antimatter.
{10546}{10645}It's on a scale never seen before.
{10650}{10719}That's a crate of beer on the way.
{10813}{10896}Silvano, we've done it.
{11022}{11121}We're in God's hands now, Vittoria.
{11130}{11192}I'll be right down.
{12616}{12649}Silvano.
{12669}{12705}Silvano.
{13242}{13304}Oh, God.
{13311}{13359}Help.
{14821}{14897}A swim might help your jet lag.
{14904}{14938}I beg your pardon?
{14938}{15013}You got bags under your eyes.|It's 5 in the morning.
{15013}{15063}And you're from the Vatican.
{15098}{15143}Crossed keys under the triregnum.
{15153}{15203}It's a papal symbol.
{15269}{15363}Claudio Vincenzi,|Corpo della Gendarmeria Vaticano.
{15378}{15424}Vatican police?
{15456}{15505}I was expecting another letter.
{15548}{15631}My request for access to your archives.
{15640}{15684}Shouldn't you be in Rome?
{15684}{15737}A kind of busy time for you guys, isn't it?
{15737}{15816}In fact, I was in New York,|detailed to the U.N.
{15816}{15877}I receive a phone call in the|middle of the night:
{15885}{15938}"Find Professor Robert Langdon.
{15938}{16006}A matter of great urgency. "
{16006}{16111}They said to show you this.
{16402}{16474}The Illuminati? They disappeared|hundreds of years ago.
{16474}{16518}Did they? Look at that again.
{16518}{16548}It's an ambigram.
{16548}{16602}It's the same image forward and backward.
{16602}{16682}Now, that's common for a symbol,|like a yin and yang or a swastika.
{16682}{16716}But that's a word.
{16716}{16766}That Illuminati ambigramatic symbol.
{16766}{16838}Has been considered a myth for 400 years.
{16838}{16881}Supposedly, in the 16th century.
{16881}{16981}Some artist created it as a tribute|to Galileo's love of symmetry.
{16981}{17020}It was only gonna be revealed.
{17020}{17078}When the Illuminati had amassed|enough power.
{17078}{17135}To resurface and carry out their final goal.
{17135}{17172}I wrote a book about it.
{17194}{17231}Which is why you're here.
{17231}{17286}The Art of the Illuminati by Robert Langdon.
{17286}{17322}Part One.
{17322}{17397}Haven't been able to finish Part Two.|I'm not allowed access...
{17397}{17445}...to your archives.
{17566}{17633}It's remarkable. Singular.
{17654}{17678}Someone is trying to make you believe...
{17678}{17741}...the Illuminati themselves|have returned to Rome.
{17776}{17804}Right after the death of a pope.
{17887}{17957}Four cardinals were kidnapped|from inside the Vatican...
{17957}{18031}...sometime between 3 and 5 a. m.|this morning.
{18031}{18076}Shortly afterward...
{18076}{18150}...that document was sent to|the Office of the Swiss Guard...
{18150}{18241}...along with the threat the cardinals|will be publicly executed...
{18241}{18336}...one per hour, beginning at 8 p. m.|tonight in Rome.
{18592}{18644}- Conclave.|- Was to begin today.
{18644}{18728}We've postponed its start for|a few hours, a story of illness.
{18728}{18788}There are no suspicions yet.
{18808}{18851}What do you want from me?
{18869}{18956}These criminals who sent this ambigram...
{18956}{19028}...meant it as a taunt, a provocation.
{19028}{19120}But Captain Olivetti think if you can|use it to learn their identity...
{19120}{19201}...perhaps we can stop this abomination.
{19292}{19332}Why me?
{19345}{19423}Your expertise. Your erudition.
{19429}{19539}Your recent involvement with|centain Church, shall we say...
{19551}{19584}...mysteries.
{19598}{19652}I wasn't under the impression|that episode...
{19652}{19704}...had endeared me to the Vatican.
{19704}{19740}Oh, it didn't.
{19744}{19812}But it did make you... What's the word?
{19812}{19862}formidabile.
{19878}{19912}Formidable.
{19943}{20008}A vatican jet is standing by|20 minutes from here.
{20008}{20043}Will you come with me?
{20236}{20293}Professore Langdon, you've|spent your life...
{20293}{20377}...searching for symbols like the one|you now hold in your hand.
{20384}{20433}How much longer are we going to pretend...
{20433}{20496}...you have not already decided to come?
{20649}{20729}If the Illuminati have returned|and are in Rome...
{20729}{20811}...we will hunt them down and kill them.
{20832}{20882}The Illuminati did not become violent...
{20882}{20961}...until the 17th century.|Their name means "the enlightened ones"
{20961}{21037}They were physicists and mathematicians,|astronnmers.
{21037}{21110}They were concerned with the|Church's inaccurate teaching...
{21110}{21161}...and were dedicated to scientific truth.
{21161}{21202}But the Vatican didn't like that.
{21202}{21254}So the church began to...|How did you say it?
{21254}{21331}Oh,"hunt them down and kill them. "
{21331}{21376}Drove them underground.
{21404}{21462}Into a secret society.
{22908}{22959}Excuse me.
{23160}{23205}Comandante Richter assures me the guard...
{23205}{23291}...is doing everything humanly|possible to find the preferiti.
{23291}{23368}A long way to say very little.
{23394}{23455}What if you were to begin in their absence?
{23455}{23501}They are the four leading candidates.
{23501}{23557}If they're not present,|they're not eligible.
{23557}{23633}There will be no consensus without them.
{23633}{23691}Who are we to vote for?
{23747}{23861}It is as much as sin to offer flattery|as to accept it.
{23861}{23932}May I suggest you at least|consider the possibility.
{23932}{23976}No, no, no. There is no possibility.
{23976}{24095}I have been chosen Great Elector.|I am not eligible.
{24166}{24242}Camerlengo asks how long we can|postpone the opening prayer...
{24242}{24311}...without making another|announcement to the public.
{24311}{24350}Tell the camerlengo...
{24351}{24427}...the cardinal-elect will|take every minute required...
{24427}{24509}...to perform the sacred trust.
{24528}{24597}No further announcements are necessary.
{24633}{24704}He'll be concerned about|the public dimension.
{24704}{24734}People will think-
{24734}{24798}What we tell them to think.
{24889}{24931}- Professor Langdon.|- Yes.
{24931}{24983}Welcome to Vatican City.
{24997}{25042}Ernesto Olivetti...
{25042}{25081}...inspector general of the Vatican|police force.
{25081}{25132}- My pleasure.|- This way, please.
{25132}{25203}We'll meet in the headquarters|of the Swiss Guard.
{25207}{25256}I thought you were Swiss Guard.
{25256}{25300}No, la Gendarmeria.
{25300}{25386}We are responsible for everything|inside the Vatican walls...
{25386}{25520}...with the exception of the security of|His Holiness and the Apostolic palace.
{25520}{25562}That is Swiss Guard.
{25562}{25653}The Roman carabinieri are here|as well in an advisory capacity.
{25653}{25696}So jurisdictionally, this is...
{25697}{25749}A goddamn nightmare.
{25906}{25982}Oh, yes, Pope Pius IX's great castration.
{25982}{26057}- I beg your pardon?|- 1857, Pope Pius IX...
{26057}{26146}...felt the male form would inspire lust.
{26146}{26186}So he took a hammer and chisel...
{26186}{26257}...and unmanned hundreds of these statues.
{26268}{26355}The plaster fig leaves were added later.
{26390}{26487}Are you anti-Catholic, Professor Langdon?
{26487}{26577}No. I'm anti-vandalism.
{26651}{26724}I urge you to guard your tone here.
{26726}{26823}The Swiss Guard is a calling,|not a profession...
{26823}{26942}...and it encourages a certain civiltry.
{26942}{26993}Commander Richter, the head of the Guard...
{26993}{27037}...is a deeply spiritual man...
{27037}{27101}...and he was close to the late pope.|Understood?
{27102}{27147}Look, I don't study symbols...
{27147}{27181}...because I consider them unimportant.
{27181}{27241}Ceremony, traditions,|it's how we mark our lives.
{27241}{27289}I just- I just hope I can help.
{27289}{27333}So do I.
{27333}{27398}You were my idea.
{27666}{27729}Wait here. Please.
{27779}{27814}Commander?
{27814}{27853}Commander Richter?
{27868}{27911}Professor Langdon is here.
{27911}{27985}Well, we have bigger problems than that now.
{28037}{28095}Dr. Vetra?
{28112}{28186}I'm Commander Richter,|comandante principale of the Swiss Guard.
{28186}{28221}Thank you for coming.
{28221}{28265}Hello.
{28276}{28322}- Professor Langdon.|- Yes.
{28322}{28386}What a relief, the symbologist is here.
{28386}{28441}This way, please, Miss Vetra.
{28483}{28528}The situation has changed.
{28528}{28611}We received another treat|from the kidnapper.
{28611}{28682}The canister was stolen from|our lab around noon yesterday.
{28682}{28730}The intruder killed my research partner,
{28730}{28770}Silvano Bentivoglio...
{28770}{28854}...and mutilated him in order|to bypass security.
{28854}{28904}We use retinal scanners.
{28912}{28968}They cut out his eye.
{28987}{29053}Is that our stolen canister, Miss Vetra?
{29069}{29117}Where is that camera, Number 86?
{29117}{29160}It's wireless. It too was stolen.
{29160}{29208}It could be anywhere inside the Vatican.
{29208}{29267}That canister contains an extremely|combustible substance...
{29267}{29285}...called antimatter
{29285}{29359}We need to locate it immediately|or evacuate Vatican City.
{29359}{29423}I'm quite familiar with incendiaries,|Miss Vetra.
{29423}{29482}I've never heard of antimatter|being used as such.
{29482}{29558}Well, it's never been generated in|significant quantities before.
{29558}{29627}It's a way of studying|the origins of the universe...
{29627}{29700}...to try to isolate what some|people call "the God particle"
{29700}{29757}But there are implications|for energy research-
{29757}{29809}"The God particle"?
{29826}{29874}What we call it isn't important.
{29874}{29917}It's what gives all matter mass.
{29917}{29969}The thing without which we could not exist.
{29969}{30038}You're talking about the moment of creation.
{30038}{30084}Yes. In a way, I am.
{30103}{30156}The antimatter is suspended there...
{30156}{30245}...in an airtight nanocomposite shell with|electromagnets in each end.
{30245}{30329}If it were to fall out of suspension|and come in contact with matter...
{30329}{30402}...say, the bottom of the canister,|the two opposing forces...
{30402}{30455}...would annihilate one another violently.
{30456}{30514}And what might cause it to|fall out of suspension?
{30514}{30553}The battery going dead.
{30553}{30637}- Which it will, just before midnight.|- What kind of annihilation?
{30637}{30709}- How violent?|- A cataclysmic event.
{30713}{30821}A blinding explosion equivalent|to about five kilotons.
{30826}{30921}Vatican city will be consumed by light.
{30956}{31025}Those are the exact words|the kidnapper used.
{31025}{31114}We will destroy your four pillars.
{31126}{31179}We will brand you preferiti...
{31179}{31263}...and sacrifice them on the altars|of science...
{31263}{31338}...then bring your church down upon you.
{31338}{31426}Vatican City will be consumed by light.
{31426}{31533}A shining star at the end of|the Path of Illumination.
{31664}{31711}It's the ancient Illuminati threat.
{31711}{31785}Destruction of Vatican city through light.
{31787}{31875}Four pillars,|there's your kidnapped cardinals.
{31875}{31947}You didn't tell me they were|the preferiti...
{31947}{31997}...the favorites to be named the next pope.
{32047}{32102}Play it again.
{32253}{32323}We will destroy your four pillars.
{32362}{32401}We will brand you preferiti...
{32401}{32461}Wait, stop it. Stop it.
{32483}{32544}"Brand" them.
{32578}{32641}That's another Illuminati legend.
{32641}{32773}This one says that there|are a set of five brands...
{32774}{32807}...each one an ambigram.
{32807}{32872}The first four are the fundamental|elements of science:
{32872}{32925}Earth, air, fire and water.
{32926}{32993}The fifth, it's a mystery.
{33036}{33093}Maybe it's this.
{33102}{33148}He said they'd be killed publicly.
{33156}{33189}Yes.
{33195}{33261}Revenge for la purga.
{33270}{33304}"La purga"?
{33336}{33421}Oh, jeez, you guys don't even read|your own history, do you?
{33421}{33545}1668, the Church kidnapped|four Illuminati scientists...
{33545}{33599}...and branded each|one of them on the chest...
{33599}{33650}...with the symbol of the cross...
{33650}{33716}...to purge them of their sins,|and they executed them.
{33716}{33774}Threw their bodies|into the street as a warning...
{33774}{33865}...to others to stop questioning Church|rulings on scientific matter.
{33865}{33894}They radicalized them.
{33894}{33968}The purga created a darker,|more violent Illuminati...
{33968}{34037}...one bent on retribution.
{34050}{34096}Look how they intend to finally get it:
{34096}{34182}Using antimatter,|technology, to destroy the Church.
{34182}{34244}Science obliterates religion.
{34271}{34316}Is there any more?
{34346}{34430}- and sacrifice them on the altars|of science...
{34430}{34504}...then bring your church down upon you.
{34504}{34591}Vatican City will be consumed by light.
{34591}{34697}...a shining star at the end of the Path|of Illumination.
{34697}{34755}"Path of Illumination. "
{34823}{34883}I need access to the Vatican archives.
{34926}{34989}Professor, I don't think this is|the appropriate-
{34989}{35038}Your petition has been denied seven times,
{35038}{35126}No, no. This has nothing to do with my work.|The Path of Illumination...
{35126}{35197}...is a trail that leads to the|Church of the Illumination...
{35197}{35276}...the place where|the Illuminati would meet in secret.
{35276}{35337}If I can find the segno, the sign that marks|the beginning of that path...
{35349}{35448}...the four churches along it...
{35449}{35519}...may be where he intends to|murder your cardinals.
{35519}{35589}One every hour at 8,9,10 and 11.
{35589}{35661}Then the device explodes at midnight.
{35670}{35751}If we can figure out the first church|and get there before he does...
{35751}{35829}...maybe we can stop it.|But I can't find the start of the path...
{35829}{35883}...until I get into the archives.
{35899}{35944}Even if I wanted to help you...
{35944}{36008}...access to the archives is|only by written decree...
{36008}{36080}...by the curator|and the Board of Vatican Librarians.
{36081}{36125}Or by papal mandate.
{36125}{36224}Yes, but as you no doubt have heard,|the Holy Father is dead.
{36237}{36272}What about il camerlengo?
{36272}{36356}The camerlengo is just a priest here,|the former pope's chamberlain.
{36356}{36459}Doesn't the power of the Holy See|rest in him during tempe sede vacante?
{36643}{36719}Fellas, you called me.
{36746}{36789}His Holiness once told me a pope...
{36789}{36881}...was a man torn between|the real world and the divine.
{36881}{36964}It seems the real world is upon us tonight.
{36982}{37076}I'm familiar with Illuminati lore|and the legend of the brandings.
{37079}{37162}La purga is a dark stain|on this Church's history.
{37162}{37242}I'm not surprised this ghost|has returned to haunt us.
{37287}{37373}Comandante, have you begun|the search for this explosive device?
{37373}{37418}Of course, but it could be anywhere.
{37418}{37455}My primary concern at the moment...
{37455}{37491}...is the safety of the cardinals.
{37492}{37544}The Sistine Chapel is a fortress.
{37544}{37594}...as long as the cardinals are in conclave,
{37594}{37613}...your securety concerns...
{37613}{37646}...are at a minimum.
{37646}{37678}Devote as many of your resources-
{37678}{37735}If you're about to suggest|a naked-eye search...
{37735}{37775}...of the entire Vatican City,
{37775}{37819}I will tell you we do not have the people.
{37820}{37866}Though I'm not His Holiness,
{37866}{37895}...when you are addressing me...
{37896}{37961}...you are addressing this office.|Do you understand?
{38009}{38041}Yes, Father.
{38048}{38097}Good.
{38110}{38158}You said the image on the screen...
{38159}{38211}...was illuminated by artificail light.
{38212}{38267}Might I suggest methodically|cutting power...
{38267}{38322}...to various sections of the city.
{38322}{38387}When the image goes dark,|you'll have a specific idea...
{38387}{38445}...of the camera's location.
{38520}{38607}Dr. Vetra, besides yourself|and your research partner...
{38607}{38696}...who else knew about this|antimatter project?
{38699}{38762}No one but the research ream.
{38762}{38808}This project was strictly confidential.
{38808}{38858}But Silvano kept detailed journals.
{38858}{38896}If he told anyone else...
{38902}{38967}...about what we were doing,|he would have made a note.
{38967}{39006}Do you have these journals?
{39006}{39071}I can have them flown here from|Geneva in an hour.
{39071}{39118}Please.
{39144}{39183}Professor Langdon.
{39444}{39520}Mr. Langdon, you are correct that...
{39520}{39586}...I may grant you access to the archives.
{39630}{39675}Thank you, Padre.
{39675}{39773}I said that you were correct that I may,|not that I will.
{39794}{39873}Christianity's most sacred codices|are in that archive.
{39902}{39988}Given your recent entanglement|with the Church...
{39988}{40048}...there is a question I'd like to|ask you first...
{40048}{40114}...in the office of His Holiness.
{40294}{40341}Do you believe in God, sir?
{40424}{40510}Father, I simply believe that religion-
{40510}{40598}I did not ask if you believe what|man says about God.
{40598}{40649}I asked if you believe in God.
{40713}{40761}I'm an academic.
{40781}{40857}My minds tells me I will never...
{40858}{40900}...understand God.
{40918}{40963}And your heart?
{41024}{41086}Tells me I'm not meant to.
{41114}{41158}Faith is a gift...
{41158}{41217}...that I have yet to receive.
{41366}{41435}Be delicate with our treasures.
{41582}{41613}The archives are this way.
{41613}{41667}Professor Langdon.
{41686}{41719}If this path really leads to...
{41719}{41765}...the Church of Illumination...
{41765}{41826}...that way may be where they've|hidden the antimatter.
{41826}{41873}"A shining star at the end of the path. "
{41873}{41902}Follow the path.
{41902}{41939}We may find the canister.
{41939}{41974}Can you deactivate the device?
{41974}{42010}I can change the batteries...
{42010}{42068}...as long as we have more than|five minutes.
{42068}{42104}That would give us another 24 hours...
{42104}{42153}...to get it safely back to CERN.
{42220}{42249}Robert Langdon.
{42249}{42292}Vittoria Vetra.
{42292}{42381}Are you really a symbologist,|or was he mocking you?
{42381}{42437}Well, both. You're a physicist?
{42437}{42466}Bio-entanglement physics.
{42466}{42518}Interconnectivity of life system.
{42518}{42553}Okay.
{42553}{42630}Your project, it was geared|towards energy research?
{42630}{42662}Eventually, yes.
{42662}{42695}One speck of antimatter...
{42696}{42764}...could power an entire city for a month.
{42764}{42827}Or tonight, I guess, destroy one.
{42848}{42897}What are we looking for in the archives?
{42897}{42941}Abound volume written by Galileo.
{42941}{42985}Galileo was Illuminati?
{42985}{43053}Yeah. And an obedient Catholic|who didn't think...
{43053}{43103}...that Church and science were enemies.
{43103}{43163}...but a different language telling|the same story.
{43163}{43186}He wanted like minds...
{43186}{43231}...to find the Church of Illumination...
{43231}{43291}...but he couldn't exactly|advertise its location...
{43291}{43364}...so he created a coded path.
{43374}{43400}Richter has started to turn off the power...
{43400}{43442}...of various grids.
{43442}{43500}It'll be back on in a minute.
{43506}{43555}Then some unknown Illuminati master...
{43555}{43601}...sculpted four statues.
{43607}{43675}Each one a tribute to one of the|fundamental elements...
{43675}{43720}...earth, air, fire, water...
{43720}{43764}...and placed the statues out in public...
{43764}{43807}...in churches throughout Rome.
{43808}{43874}Each statue held a clue pointing|to the next.
{43874}{43938}At the end of the path was|the Church of Illumination.
{43938}{44012}If you could find that,|you were one of them.
{44013}{44035}What makes you thinking...
{44035}{44086}...he's going to murder in the churches?
{44091}{44143}The Illuminati called those four churches...
{44143}{44239}...by the special name L'altare|della scienza.
{44239}{44314}"Sacrifice them on the altars of science,"|he said.
{44314}{44361}Exactly.
{44430}{44507}Oh, wow. Look at this.
{45107}{45169}Excuse me, signore.
{45195}{45267}Cardinal Strauss,|you've been informed of the situation?
{45267}{45309}Yeah.
{45312}{45332}My belief is we should proceed with...
{45332}{45403}...the sealing of conclave.
{45403}{45498}At this late hour?|That would be highly unorthodox.
{45498}{45553}And yet within Church law.
{45553}{45585}It's my power. I am Great Elector.
{45585}{45640}The cruelest honor in Christendom.
{45640}{45726}I have no personal ambitions, Patrick.
{45726}{45821}Only those I hold for my Church,|St. Peter's Church...
{45821}{45894}...which is under attack at its most|vulnerable moment.
{45894}{45932}And this is not a coincidence.
{45932}{45979}The Church will not fall in a day.
{45979}{46018}We must evacuate Vatican City.
{46018}{46091}Oh, That is exactly what they want.
{46091}{46136}Publicity and panic.
{46136}{46215}No, we must not give them|oxygen for the media fire.
{46233}{46289}But the people in St. Peter's Square-
{46290}{46394}Care deeply about their Church, as we do.
{46394}{46456}Their faith will sustain them.
{46456}{46520}Their faith will not protect|them from an explosion.
{46520}{46561}Well...
{46561}{46673}We are all bound for heaven eventually,|are we not?
{46673}{46696}Spoken like one who has enjoyed...
{46696}{46757}...the blessings of a long and full life.
{46758}{46798}Patrick...
{46798}{46830}...do not confuse the power...
{46830}{46880}...of the office you temporarily hold...
{46880}{46957}...with your true place here in the Vatican.
{46994}{47061}You were a favorite of His Holiness...
{47066}{47157}...but His Holiness is with his father now.
{47209}{47248}Mea culpa.
{47258}{47306}Seal the doors.
{47648}{47713}Extra Omnes.
{49574}{49636}Hello. This way, please.
{49657}{49701}Oh, beautiful.
{49812}{49857}The chambers are hermetic vaults.
{49857}{49913}Oxygen is kept at lowest possible levels.
{49913}{49962}It's a partial vacuum inside.
{49962}{50030}So extended stays are not recommended.
{50037}{50120}So don't panic if you fell|lightheaded at first.
{50401}{50451}I'll be just outside the door.
{50455}{50518}Watching you, Mr. Langdon.
{50913}{50977}By the way,|it's normal to feel a little light-headed.
{50977}{51008}Yeah.
{51008}{51099}Feels like I'm scuba diving with|the wrong mixture.
{51099}{51150}Take a second. We have time.
{51186}{51236}Acturally, I take that back.
{51236}{51334}- Is that Mickey Mouse?|- Yeah. It's a long story.
{52570}{52638}Conclave will go on without us.
{52638}{52736}It must, now of all times.
{52736}{52808}May God forgive you for what you've done.
{52993}{53043}Father, if God has issues...
{53063}{53142}...they won't be with what I've done.
{53142}{53216}They will be with what I'm about to do.
{53726}{53784}It was confiscated from the Netherlands...
{53784}{53862}...by the Vatican just after Galileo died.
{53862}{53925}I've been petitioning to see it|for about 10 years...
{53925}{53992}...ever since I realized what was in it.
{53992}{54042}What maked you so sure the segno's there?
{54042}{54079}The number 503.
{54079}{54115}I kept seeing it over and over again...
{54115}{54196}...in Illuminati letters scribbled|in the margins,
{54196}{54274}sometimes just signed "503."
{54274}{54318}It's a numeric clue. But to what?
{54318}{54335}Five?
{54335}{54392}Well, that's a meaningful number|to the Illuminati.
{54392}{54418}There's the pentagram,
{54418}{54475}Pythagoras,|dozens of other examples in science.
{54475}{54504}But what about three?
{54504}{54537}Didn't make sense until I thought,
{54537}{54584}"What if it's Roman numerals?"
{54584}{54681}- DIII.|- D-three. Galileo's third text.
{54681}{54806}"Dialogo. Discorso. Diagramma. "
{54928}{54972}Yeah.
{55066}{55102}Just a few fays with this...
{55102}{55158}...and I could have actually finished|my book...
{55158}{55244}...and sold dozens of copies|at the Harvard bookstore.
{55244}{55310}"IL Diagramma Veritatis. "
{55310}{55361}Diagram of Truth.
{55371}{55427}I know about Dialogo and Discorsi.
{55434}{55486}Galileo laid out his theories about...
{55486}{55518}...the Earth revolving around the sun.
{55518}{55541}Yeah, and said...
{55541}{55592}...the Earth was|not the center of some universe...
{55592}{55632}...with heaven above, hell below,
{55632}{55659}...as the Church had said.
{55659}{55716}So they forced him to|recant in the second book.
{55716}{55744}But what was this one?
{55744}{55787}This is how he got the word out.
{55787}{55813}This is the truth,
{55813}{55858}...not what the Vatican forced him to write.
{55858}{55890}Smuggled out of Rome,
{55890}{55948}...printed in Holland on sedge papyrus, see?
{55948}{55997}That way any scientist caught with a copy...
{55997}{56033}...could just throw it in water...
{56033}{56103}...and Galileo's heresy would dissolve,|disapper.
{56106}{56186}And between that and Vatican burnings...
{56186}{56206}...it's possible that...
{56206}{56269}...this is the only copy that remains.
{56274}{56318}And if I'm correct...
{56318}{56434}...the segno is hidden on page number-
{56434}{56476}Five.
{56476}{56520}Yeah.
{56670}{56715}Do you need help with the Latin?
{56737}{56769}Sure.
{56938}{57065}Movement of the planets,|elliptical orbits, heliocentricity...
{57118}{57206}Sorry. I don't think there's anything that|could be interpreted as a...
{57206}{57242}Wait, wait, wait.
{57242}{57297}Do that again.
{57329}{57361}What is that?
{57427}{57505}Wait. It's a watermark.|And there's a line of text.
{57505}{57564}Go back.
{57585}{57617}It's in English.
{57617}{57702}English? Why English?
{57702}{57745}English wasn't used in the Vatican.
{57745}{57775}It was too polluted.
{57775}{57840}It's free thinking.|It was the language of radicals,
{57840}{57909}like Shakespeare and Chaucer.
{57909}{57934}Here's another one.
{57934}{58016}"The path of light is laid a sacred test. "
{58016}{58129}- Will you write this down as I dictate?|- Sorry, Professor. No time.
{58235}{58314}Yeah, yeah. What the hell? Yeah.
{58677}{58710}Twenty minutes till eight.
{58710}{58758}- Where are we headed?|- Hold on. Hold on.
{58758}{58837}I'll tell you in a minute.|Let me see that page again.
{58978}{59025}Where did you get that paper?
{59025}{59060}We borrowed it.
{59060}{59142}"From Santi's earthly tomb,|the demon's hole... "
{59142}{59173}Are you insane?
{59173}{59252}"Cross Rome the mystic elements unfold. "
{59270}{59337}"The path of light is laid in a|sacred test. "
{59346}{59441}"Let angels guide thee on thy lofty quest. "
{59450}{59528}You removed a document from|the Vatican archives?
{59528}{59569}She did.
{59677}{59730}"From Santi's earthly tomb... "
{59730}{59810}- The first marker is at Santi's tomb.|- Yeah.
{59810}{59868}- But who's Santi?|- Raphael.
{59868}{59938}- Raphael? The sculptor?|- Yeah. Santi was his last name.
{59938}{59986}So, the path starts at Raphael's tomb?
{59986}{60040}Raphael's buried at the Pantheon.
{60040}{60123}- Isn't the Pantheon a church?|- The oldest Catholic church in Rome.
{60599}{60674}I just pulled a dozen of my best|men for this.
{60701}{60766}- You better be right. - This is one|of the busiest spot in all of Rome.
{60766}{60837}- He'd never get away with it.|- The poem implies-
{60837}{60890}The poem? Unbelievable.
{60890}{60925}I'm basing this operation...
{60925}{61014}...on an American's interpretation|of a 400 year old poem.
{61014}{61086}The information we have clearly|refers to Raphael's tomb.
{61086}{61132}Raphael's tomb is inside that building.
{61132}{61183}Because the Vatican destroyed...
{61183}{61234}...all of the pagan statues|in the late 1800s,
{61234}{61278}If this is the first marker,
{61278}{61323}Whatever clues were here to lead|us are gone by now.
{61323}{61369}The path is dead.
{61369}{61409}So, this is it. Your only chance.
{61453}{61490}Seperate approaches.
{61490}{61580}No closer than two blocks and no uniforms.|Three minutes.
{61580}{61637}I'll need a set of eyes inside.
{61734}{61765}Excuse me?
{61765}{61823}Weightlifters in matching|suits and earpieces?
{61823}{61851}They're hardly disguised.
{61851}{61902}- It's what I have.|- Fine. I'll go in.
{61902}{61981}You don't have communication.|You can't carry a walkie talkie.
{61981}{62032}- Tourists have cell phones.|- No, no.
{62032}{62092}You can't send her in there alone.
{62114}{62165}All right. I won't.
{62430}{62510}Don't look so anxious.|We're supposed to be married.
{62534}{62597}Well, maybe we're not getting along today.
{62642}{62691}Hold my hand.
{62710}{62833}- But don't crush it.|- Sorry. A nervous newlywed.
{62897}{62965}Ooh. Look, honey. The oculus.
{62977}{63030}That could be the|"demon's hole" in the poem.
{63030}{63077}Why are the tombs at an angle?
{63077}{63134}They're facing east to worship|the rising sun.
{63134}{63175}But this is a Christian church.
{63175}{63254}New religions often adopt|the existing customs and holidays...
{63254}{63305}...to make conversion less of a shock.
{63318}{63366}Like the 25th of December?
{63366}{63429}It's the pagan|celebration of the Unconquered Sun.
{63429}{63498}...and also makes a handy|date for the birth of Christ.
{63498}{63542}- Let's check the recesses.|- Okay.
{63542}{63626}I'll go to the right.|I'll meet you in 180 degrees.
{63670}{63717}Follow me, please.
{63717}{63808}Now, the Pantheon,|which means 'Temple of all Gods',
{63808}{63915}...was originally built as a|temple to all the gods of ancient Rome...
{63915}{63971}...in 27 BC.
{63971}{64057}Although the building is usually credited...
{64057}{64117}...to Apollodorus of Damascus...
{64142}{64185}Robert!
{64218}{64271}Robert!
{64338}{64371}It's Raphael's tomb.
{64371}{64434}- But it's the wrong one.|- What are you talking about?
{64434}{64493}He was moved here in 1759,
{64493}{64542}...a century after Diagramma was published.
{64542}{64608}Where was he originally buried?
{64608}{64662}Urbino, I think. "Santi's earthly tomb. "
{64662}{64732}What could it posssibly be?|"Santi's earthly tomb. "
{64775}{64841}Damn it! Santi's tomb.
{64846}{64901}It must mean the chapel that he built.
{64908}{64954}He's not buried in it. He designed it.
{64954}{65012}"The demon's hole. " It's not that oculus.
{65012}{65054}It's an undercroft. It's a crypt.
{65054}{65101}- Are there any questions?|- Yes.
{65119}{65154}Yes.
{65154}{65238}Did Raphael Santi ever design|a chapel with an ossuary annex...
{65238}{65313}...and an angel figure|commissioned by the Catholic church?
{65346}{65405}I'm sorry. I can only think of one.
{65438}{65486}One is good.
{65486}{65546}- Wrong? What do you mean?|- It's the Chigi chapel...
{65546}{65602}...in the Church of Santa Maria del Popolo.
{65602}{65658}It was once called Capella della Terra,
{65658}{65682}The Chapel of the Earth.
{65682}{65742}Earth. The first element. That's it.
{65742}{65828}- You're certain about the Pantheon?|- We have four minutes.
{65886}{65932}Back to the Vatican. You can't.
{65932}{65994}...if you care at all about your church,|you'll listen.
{65994}{66041}My church?
{66074}{66134}My church comforts the sick and dying.
{66134}{66171}My church feeds the hungry.
{66171}{66253}What does your church do, Mr. Langdon?
{66262}{66331}That's right. You don't have one.
{66357}{66425}Take him if you want. I'm done with him.
{66716}{66795}All right, this makes sense.|Look, right in front of the church.
{66795}{66839}An obelisk. A lofty pyramid.
{66839}{66906}Egyptian symbol adopted by the Illuminati.
{66906}{66988}If he's going to kill him, he'll do it here.
{67366}{67411}Eight o'clock.
{67626}{67672}Robert.
{68114}{68178}No. No. Here. It's an Annulus.
{68849}{68903}Which one is the Chigi Chapel?
{68904}{68948}It's in one of these apses.
{71627}{71684}Pyramids in a Catholic church.
{71684}{71776}This is it. This is the Chigi Chapel.
{72206}{72243}The Demon's Hole.
{72336}{72376}But it's askew.
{72376}{72418}Come here.
{72572}{72634}Hand me your flashlight.
{72634}{72680}What's that?
{74086}{74158}I call as my witness Christ the Lord...
{74158}{74234}...who will be my judge,|that my vote is given...
{74240}{74309}...to the one before God.|I think should be elected.
{74879}{74940}I elect as the most high poniff.
{74940}{75002}Dominic Scolamiero.
{75323}{75391}Eduardo Rossi.
{75395}{75472}They are voting for|themselves to prevent a majority.
{75480}{75564}They're waiting for the Preferiti|to be rescued.
{75564}{75671}Perhaps we should as well, yes?
{76103}{76150}Not until the smoke is white...
{76150}{76236}...will the College of Cardinals have|chosen a new Holy Father.
{76236}{76342}For now, the Vatican seat of ultimate|power remains vacant.
{76478}{76557}Get the body out of there and search|the rest of the building.
{76557}{76605}- Chartrand!|- Sir.
{76605}{76667}Outside a perimeter. Secure but invisible.
{76667}{76708}No lights, no guns. Nobody knows.
{76708}{76737}- Understand?|- Yes, sir.
{76737}{76788}I'm calling all off-duty.
{76788}{76839}No information.
{76849}{76908}Is it Raphael?
{76908}{76958}The chapel is Raphael.
{76972}{77033}But the sculptures are Bernini.
{77099}{77177}The unknown Illuminati master...
{77197}{77229}...Bernini?
{77256}{77299}He worked for the church.
{77299}{77361}Almost exclusively.
{77361}{77442}But the Illuminati were infiltrators.
{77458}{77529}There wasn't a powerful organization|they didn't penetrate,
{77529}{77580}...including the Vatican,
{77580}{77617}...by hiding in plain sight.
{77711}{77767}Habakkuk and the Angel.
{77778}{77855}He's the prophet that predicted|the annihilation of the earth.
{77855}{77968}"Let angels guide thee on thy lofty quest. "
{78047}{78096}This is the first marker.
{78097}{78145}The path is alive.
{78446}{78485}Southwest.
{78485}{78540}It was pointing southwest.
{78540}{78626}Earth, air, fire, water.|We're looking for a Bernini sculpture...
{78626}{78658}...having something to do with air.
{78658}{78732}The second church is somewhere|southwest of here.
{78732}{78769}You're sure this time?
{78769}{78859}I need a map showing all|the churches of Rome.
{78924}{78980}I could use it now.
{79820}{79912}All right. The purple layers with these|black crosses represent the churches.
{79917}{79977}But nothing intersects|the line until it hits...
{79977}{80018}Until it hits St. Peter's.
{80018}{80053}Michelangelo designed St. Peter's...
{80053}{80075}...not Bernini.
{80076}{80114}Michelangelo designed the Basilica.
{80114}{80163}Bernini designed St. Peter's Square.
{80163}{80194}The second marker must be...
{80194}{80243}...a statue in St. Peter's Square.
{80377}{80435}It's 10 minutes till 9.|Can you go any faster?
{80435}{80480}Not unless you want the full attention...
{80480}{80510}...of the world press.
{80716}{80808}There was no consensus|after the first ballot...
{80808}{80851}...but Cardinal Baggia, the Italian,
{80851}{80912}...is the odds-on favorite...
{80912}{81001}There is no new Pope, but it is possible...
{81001}{81055}...that Cardinal Guidera, the Spaniard,
{81055}{81107}...is the most probable...
{81107}{81172}It is possible that Cardinal Ebner,
{81172}{81270}...from Germany, is the favorite...
{81288}{81370}Stem cell research is murder!
{81370}{81443}You're condemning sick people to die.
{81443}{81492}Man is not God.
{81789}{81832}There, another obelisk.
{81832}{81881}Check the crowd. It's almost 9.
{81881}{81916}He's gotta be here already.
{82748}{82817}There must be 100 statues up there.
{82817}{82895}None of them are angels.|Those are all saints.
{82902}{82950}How in God's name would anyone...
{82950}{83012}...create a sculpture about air?
{83187}{83269}Bas-relief. Of course.|It's still a sculpture.
{83269}{83337}Check the ground. Look at the carvings.
{83337}{83408}Look for another|having something to do with air.
{83899}{83961}"West Ponente. " West wind.
{83985}{84018}Vittoria!
{84018}{84055}Here it is.
{84069}{84152}West wind. An angel blowing|out five streaks of air.
{84152}{84197}This is it.
{85719}{85774}Get the police!
{85796}{85842}Call an ambulance!
{86067}{86100}He's still alive.
{86456}{86534}His chest. They punctured his lungs.
{86875}{86934}Clear the square.
{88447}{88474}"- from within your walls...
{88474}{88516}...to squeeze life from the Bishop. "
{88516}{88544}He's actually claiming responsibility...
{88544}{88604}...for the death of His Holiness.
{88604}{88665}That's rediculous. He died of a stroke.
{88665}{88700}It implies the Illuminati murdered him...
{88700}{88743}...with his own medication.
{88743}{88794}What?
{88801}{88841}Down here.
{88841}{88916}"With man's solution we stilled his heart.
{88916}{89012}With his own needle did we|pierce his unholy veil. "
{89015}{89043}Did the Holy Father take...
{89043}{89103}...any kind of medication by injection?
{89103}{89138}Tinzaparin.
{89153}{89191}He had thrombophlebitis.
{89191}{89275}He took an injection every day.|But no one knew that.
{89275}{89305}Someone knew.
{89305}{89389}Well, he had health concerns|and seizures as well.
{89389}{89448}But he took steps to make sure...
{89448}{89475}...he was watched, for safety.
{89475}{89520}He didn't want it made public,
{89520}{89553}...so we have no reason to discuss it.
{89553}{89618}Tinzaparin is lethal in the wrong dosage.
{89618}{89680}An overdose could cause massive|internal bleeding...
{89680}{89712}...and brain hemorrhages.
{89712}{89754}It might look like a stroke at first,
{89754}{89807}...but in a few days his body|would show signs.
{89807}{89845}This could easily be examined.
{89845}{89889}In case you're not aware of it...
{89889}{89974}...papal autopsy is prohibited|by Vatican law.
{89974}{90032}We're not going to defile|His Holiness's body...
{90032}{90075}...just because his enemies claims-
{90075}{90128}Why would they send this letter now?
{90128}{90152}Well, to cause panic.
{90152}{90212}"The sun will blind at midnight...
{90212}{90282}...and neither police nor professors|can stop it. "
{90293}{90330}He konws I'm here.
{90330}{90356}Obviously they were hoping...
{90356}{90402}...this letter would become public.
{90402}{90454}We might be wise to preempt their attempt...
{90454}{90476}...by making an announcement of our own...
{90476}{90533}...to refute this absurb claim.
{90533}{90574}That's out of the question.
{90574}{90601}Cardinal Strauss has insisted...
{90601}{90653}...this entire matter be kept internal.
{90653}{90709}He shouldn't be aware of it.|He's in conclave.
{90709}{90731}His final instructions before|sealing the doors...
{90731}{90807}...were very clear.
{90807}{90887}Cardinal Strauss does not dictate|Vatican protocols.
{90897}{90947}As you say, yet, technically...
{90947}{90988}...now that conclave has begun...
{90988}{91027}...it's his privilege and duty...
{91027}{91065}...to control public announcements.
{91065}{91091}I've drafted a release...
{91091}{91133}...about the incident in the piazze...
{91133}{91179}...but any other statements...
{91179}{91221}...are specifically prohibited.
{91221}{91305}For that, Cardinal has asked|me to remind you...
{91305}{91344}...we have a chimney.
{91433}{91497}Commander Richter,|the search for the device?
{91497}{91528}Well, we've turned the power on and off...
{91528}{91594}...to about 20 percent of Vatican City.
{91594}{91633}Nothing on the video yet.
{91633}{91661}We're running out of options.
{91661}{91709}How long would you need to evacuate?
{91709}{91771}If I pull all my men from|the search for the bomb,
{91771}{91792}30 minutes.
{91827}{91853}Mr. Langdon.
{91853}{91897}You have been right so far about the path...
{91897}{91936}...It's now 9:15.
{91936}{91987}How quickly can you find the next church?
{91987}{92029}The lined on the carving pointed east,
{92029}{92061}...away from Vatican City.
{92061}{92133}But there were five of them,|so there's room for error.
{92133}{92193}About 20 churched intersect those lines.
{92193}{92245}None of them have names that invoke fire.
{92245}{92275}So a Bernini sculpture must be...
{92275}{92316}...inside one of them that does.
{92316}{92371}We'll need to get into the|archives to find it.
{92371}{92446}- Would you escort Mr. Langdon?|- Yes, Father.
{92492}{92529}Silcano's journals.
{92529}{92600}The killer's name could be in here.|May I stay?
{92605}{92652}Please. Fine, of course.
{92684}{92736}Professor.
{92749}{92836}Would it surprise you to find those|clothes suit you?
{92845}{92908}It would surprise the hell out of me.
{93264}{93356}The Vatican is expressing sympathy...
{93356}{93391}...for the mugging victim...
{93391}{93498}...a Dusseldorf tourist now|confirmed dead...
{93498}{93609}The Vatican police|have a suspect in custody...
{93609}{93688}The Vatican will allow the crowd...
{93688}{93781}...back into St. Peter's Square...
{93781}{93826}...where security will be doubled...
{93826}{93865}The Vatican did admit that...
{93865}{93932}...where there are crowds,|so often follows crime.
{93932}{93952}We're trying now to...
{93952}{94002}...get the name of the tourist who was-
{94002}{94070}- Oh, wait.|- Hand to the right. Keeping panning.
{94070}{94120}We're getting word now of smoke.
{94120}{94179}Smoke from the Sistine Chapel chimney.
{94179}{94237}Apparently there's been another vote.
{94237}{94281}The smoke is black.
{94281}{94303}Once again,
{94303}{94350}...the cardinals have failed|to reach consensus...
{94350}{94419}...and the Catholic Church|remains without a leader.
{94619}{94672}What are you looking for now?
{94688}{94730}Church assets.
{94730}{94771}I beg your pardon?
{94771}{94821}Artwork, It's valuable.
{94821}{94901}Corporations tend to keep|track of their holdings.
{94901}{94963}The Catholic Church is not a corporation,
{94963}{94995}...it's a beacon.
{95005}{95046}A source of inspiration for one billion...
{95046}{95083}...lost and frightened souls.
{95083}{95154}Sure, I get that. It's also a bank.
{95405}{95441}Commander Olivetti said...
{95441}{95496}I was not to leave your side this time.
{95546}{95582}It wasn't me, it was her.
{96984}{97034}Power is now cut to Zone 73.
{97034}{97094}No light reaction on the monitor.
{97094}{97185}Restore power and move on to 74.
{97430}{97468}What sort of signs?
{97502}{97542}I'm sorry?
{97623}{97656}If the Holy Father was given...
{97656}{97737}...an overdose of Tinzaparin...
{97737}{97792}...what signs would his body bear?
{97831}{97883}Bleeding of the oral mucosa.
{97912}{97943}His tongue.
{97943}{97978}Postmortem, the blood congeals and turns...
{97978}{98049}...the inside of the mouth black.
{98100}{98150}Even after 14 days?
{98150}{98192}It wouldn't show up...
{98192}{98227}...until at least a week after his death.
{98346}{98399}He was very important to me.
{98434}{98491}Yeah, I understand.
{98610}{98669}Will you come with me, please?
{98831}{98886}Signore, would you|orgnize a security team...
{98886}{98949}...to escort Miss Vetra and myself|down to the crypt?
{98949}{99010}- Yes, sir.|- We'll be leaving straightaway.
{99466}{99503}Do you smoke?
{99544}{99595}A little bit.
{99595}{99665}Then you better sit down|before you keel over.
{99714}{99779}And what's all that right here?
{99810}{99870}What does this say in Italian right here...
{99870}{99935}...next to the Ecstasy of Saint Teresa?|Right here.
{100000}{100060}"Moved at suggestion of the artist. "
{100080}{100127}"Moved"? To another church.
{100127}{100171}At the suggestion of Bernini?
{100180}{100223}I don't know.
{100257}{100330}Here, Translate all of this for me...
{100330}{100382}...and I'll buy you a pack of smokes.
{100382}{100430}I'm looking for a reference to fire.
{100430}{100475}Fires.
{100504}{100600}- "Seraphim," meaning "the firey one. "|- Right.
{100620}{100729}"His great, golden spear, a point of fire. "
{100768}{100866}Then "woman left completely afire. "
{100866}{100966}Ecstasy of Saint Teresa.|Saint Teresa on fire.
{100966}{101044}So this culpture was moved to this church?
{101075}{101116}Why did they shut down the system?
{101116}{101162}They know we're down here.
{101162}{101260}If there's no power, there's no oxygen.
{101260}{101339}- Can we get out?|- The door is electronic.
{101362}{101410}Oh, God.
{101410}{101459}Well, that's disappointing.
{101495}{101529}Where are wo going?
{101529}{101580}To see my father.
{101580}{101618}I don't understand.
{101618}{101667}I was so orphaned when I was 9 years of age.
{101667}{101716}A bombing in Ulster.
{101716}{101799}The UVF protesting the visit|of a Catholic archbishop.
{101799}{101848}The archbishop felt responsible,
{101848}{101915}...and he adopted me the following day.
{101915}{101997}I was raised by him and by the Church.
{101997}{102059}He was the wisest man I ever met.
{102059}{102104}Even when I was young and stubbborn,
{102104}{102154}I wanted to be ordained.
{102154}{102203}But I was brought up in Italy,
{102203}{102242}...so I also wanted to do my|military service.
{102242}{102287}I wanted to fight.
{102297}{102376}He told me, "Learn to fly. "
{102376}{102434}So I joined the Aeronautica Militare...
{102434}{102481}...flew helicopters,
{102481}{102528}...bringing the wounded back to hospital.
{102528}{102561}He was a great man.
{102561}{102617}Your father died?
{102633}{102679}Fourteen days ago.
{102703}{102755}Command, do you read me?
{102755}{102825}Power is off. Oxygen is very low.
{102825}{102880}Come in. Can you read me?
{102880}{102910}Can you get anything?
{102910}{103019}No. The wall are lead-lined.|There's no signal.
{107871}{107911}This way.
{108108}{108211}If the Holy Father was murdered,|the implications are profound.
{108219}{108274}Vatican security is impenetrable.
{108274}{108348}No one from the outside could have|got anywhere near him.
{108348}{108391}It was someone on the inside.
{108391}{108465}And we can trust no one.
{108501}{108581}No light reaction on Zone 97.
{108586}{108684}Based on the rate|the battery is using power...
{108684}{108765}...the device will detonate just|before midnight.
{109284}{109339}Holy Father...
{109350}{109378}...when I was young,
{109378}{109444}You told me the voice in my heart|was God's voice.
{109456}{109530}You said I should follow it,|no matter how painful.
{109530}{109615}Forgive me, please.
{109615}{109665}Give me strength.
{109689}{109816}What I do, I do in|the name of everything you believe.
{110064}{110108}Remove the cover.
{110181}{110230}Did you not hear me?
{110230}{110307}Signore, by law, we are at your|command, but...
{110307}{110364}One day I will ask your forgiveness.
{110364}{110392}For putting you in this position.
{110392}{110444}But today I ask your obedience.
{110482}{110551}Vatican laws are|there to protect this church.
{110551}{110580}And it's in that spirit.
{110580}{110659}That I command you to break one of them now.
{111982}{112030}God help us.
{112333}{112408}Santa Maria della Vittoria. Do you know it?
{112408}{112493}- Yes, I do.|- It's the next church.
{112874}{112925}I think someone just tried to kill me.
{112925}{112985}I promise you we had no idea...
{112985}{113005}- He knows I'm here.|- Yes.
{113005}{113028}You heard me ask permission.
{113028}{113049}You gave me an escort.
{113049}{113078}We had no idea...
{113078}{113182}That portions of our white zones|were cross-wired with that building.
{113182}{113233}Commander Richter was extending the search.
{113233}{113276}If he had known,
{113276}{113323}He never would have killed the power.
{113341}{113400}Or there is the other possibility.
{113400}{113467}Is it conceivable the llluminati...
{113487}{113539}...have infiltrated the Swiss Guard?
{113611}{113654}...perhaps.
{113779}{113843}I wanna speak to the camerlengo.
{113843}{113893}The camerlengo is unavailable.
{113893}{113988}He's found evidence that the Holy Father|was indeed murdered.
{114015}{114078}- He is seeking guidance.|- From whom?
{114094}{114143}From God.
{114144}{114192}- Make an effort, please.|- Yeah, yeah.
{114979}{115018}The journals. Where are they?
{115083}{115144}Who took the journals from this desk?
{115332}{115386}Someone is here? What is this?
{115386}{115458}Signore, this is unacceptable.
{115465}{115507}For a camerlengo to enter the chapel.
{115507}{115549}Once conclave has begun...
{115549}{115634}Forgive me. There's been a development.
{115879}{115947}His Holiness Celestine V was murdered.
{115947}{116042}Is it so hard to believe it could|happen again?
{116042}{116098}Signori, please a moment.
{116098}{116167}Please, signori.
{116193}{116262}Our Church is at war.
{116281}{116368}We are under attack from an old enemy.
{116368}{116408}The llluminati.
{116426}{116474}They have struck us from within.
{116479}{116537}Murdering our Holy Father.
{116541}{116571}And threatening us all.
{116571}{116657}With destruction at the|hands of their new god, science.
{116657}{116702}They call it retribution.
{116702}{116738}They think it justified.
{116738}{116811}Because of Church's attacks|on men of science in the past.
{116811}{116858}And it's true.
{116866}{116901}Since the days of Galileo...
{116901}{116995}...this Church has tried to slow|the relentless march of progress...
{116995}{117057}...sometimes with misguided means.
{117085}{117177}But science and religion are not enemies.
{117177}{117221}There are simply some things...
{117221}{117299}...that science is just too|young to understand.
{117299}{117360}So the Church pleads,
{117360}{117428}"Stop. Slow down. Think. Wait. "
{117433}{117503}And for this they call us backward.
{117503}{117562}But who is more ignorant...
{117594}{117617}...the man who cannot define lightning...
{117617}{117718}...or the man does not respect its|natural awesome power?
{117726}{117794}The battle is well underway, signori.
{117802}{117848}We must defend ourselves.
{117848}{117924}But what if this time we fight|their stealth with openness?
{117924}{117990}Combat their wicked scheme|with simple truth...
{117990}{118071}...and end this brutish|battle once and for all.
{118125}{118188}We must open the doors,
{118188}{118286}Tear down the blacken curtains|and speak to our flock.
{118286}{118359}If the outside world could|see this Church as I do...
{118359}{118416}...looking beyond|the ritual of these walls...
{118416}{118504}...they would see a modern miracle.
{118504}{118580}A brotherhood of imperfect, simple souls...
{118580}{118649}...who want nothing more|than to be voices of compassion...
{118649}{118737}...in a world spinning out of control.
{118756}{118848}Signori, I ask...
{118863}{118980}...I pray... that you break this conclave.
{118994}{119113}Open the doors...|evacuate St. Peter's Square...
{119113}{119191}...and tell the world the truth.
{119992}{120041}Oh, my God.
{120041}{120094}Get him down!
{120116}{120166}No!
{120379}{120428}There, there that chain. On that pulley.
{120428}{120471}This bench!
{123053}{123084}I'm a cop.
{124971}{125004}My son...
{125039}{125112}...God answers all prayers...
{125135}{125187}...but sometimes his answer is no.
{125232}{125302}The college will not break conclave.
{125326}{125365}May I suggest...
{125378}{125415}...you direct your energies...
{125415}{125511}...to helping the Swiss Guard find this|explosive device...
{125519}{125566}...if it exists.
{125590}{125634}And leave Church leadership...
{125689}{125734}...to its leaders.
{126043}{126079}Eminence.
{126135}{126187}There is a growing fear.
{126187}{126247}That without four preferiti...
{126253}{126381}...a two-thirds majority for any|candidate will not be possible.
{126381}{126457}- Unless.|- Speak plainly.
{126475}{126518}It is recommendation of many...
{126518}{126612}...that you ask to be removed|from your post as Great Elector...
{126630}{126762}...thereby making yourself eligible...|to wear the Ring of Fisherman.
{126823}{126933}Well... if it is God's will...
{127100}{127150}...may his will be done.
{127823}{127887}Signore, are you okay?
{128478}{128516}Those journals are private property.
{128516}{128551}I demand you return them.
{128551}{128644}They're material|evidence in a Vatican investigation.
{128685}{128725}I am an Italian citizen.
{128727}{128780}My right do not end just because|I crossed to the other.
{128780}{128806}This is not Italy.
{128813}{128866}It's not even Rome, it's the Vatican.
{128866}{128913}A country of its own with its own laws.
{128913}{128960}And when those journals passed the border,
{128960}{128997}They became my property.
{128997}{129040}I will give them back to you...
{129041}{129062}...when I've decided.
{129062}{129129}They contain nothing of value|to the investigation.
{129129}{129211}Do you have something to hide,|Commandante Richter?
{129264}{129327}Do you, Dr. Vetra?
{129843}{129921}Were it up to me, it would not be this way.
{129948}{130019}It's a sin to kill with pain.
{130039}{130090}It's a sin to kill without reason.
{130176}{130293}Father, they make me a sinner.
{131239}{131308}Saint Teresa on fire.
{131375}{131422}Professor Langdon?
{131444}{131494}- What direction is that?|- West, I think.
{131494}{131569}"Cross Rome the mystic element unfold. "
{131596}{131655}Piazza Barberini is here.
{131655}{131734}Saint Teresa is here.
{131741}{131796}Where is the Santa Maria del Popolo?
{131796}{131866}- Santa Maria del Popolo?|- Yes.
{131885}{131928}Thank you.
{131938}{131993}St. Peter's is here.
{131993}{132051}We are here.
{132081}{132125}A church with water.
{132174}{132221}Wait, wait, wait.
{132221}{132268}"Cross Rome. "
{132312}{132365}The poem must mean it literally, cross Rome.
{132365}{132421}Professor,|Commander Richter has ordered me...
{132421}{132466}...to escort you to the Vatican.
{132466}{132498}Piazza Navona.
{132498}{132592}Earth. Air. Fire. Water.
{132592}{132643}Cross Rome.
{132643}{132702}Bernini's Four Rivers.
{132712}{132740}Professor Langdon,
{132740}{132796}The Vatican insists that I have|to take you back.
{132796}{132872}The Vatican is about to see its fourth|cardinal murdered tonight.
{132872}{132939}Now, look. You can do as they say.
{132939}{132994}And force me back to the Vatican...
{132994}{133047}...Where we can all mourn his|death together.
{133047}{133111}Or you can show real cops act,
{133111}{133145}And take me to the Piazza Navona.
{133145}{133229}Where we still might be able to stop it.
{133293}{133362}Oh, by all means, let's talk it over.
{133362}{133433}In 14 minutes, he's gonna be dead.
{133568}{133603}This way, professor.
{133804}{133851}Yes, Padre?
{133851}{133947}At 11:15, if the Church is still in peril...
{133947}{134023}...give the order to evacuate the cardinals.
{134028}{134082}But with dignity.
{134082}{134181}Let them walk out into St. Peter's Square|with their heads held high.
{134181}{134249}I don't want the last image of|this Church to be of men...
{134249}{134308}...sneaking out the back door.
{134711}{134767}"let angels guide thee... "
{134889}{134931}There it is.
{134931}{134986}- There it is.|- Professor, Iknow this fountain.
{134986}{135075}- There is no angel on it.|- The dove. The Angel of Peace.
{135075}{135135}And it's looking in what direction?
{135135}{135183}...east, I think.
{135450}{135488}Professor, just wait here.
{135497}{135546}Stay put.
{136417}{136474}Good evening, can I help you?
{136477}{136537}I'm waiting for a doctor.
{136925}{136973}Come here.
{137035}{137105}Stay calm, don't shoot.
{137993}{138026}Hey!
{138375}{138413}Help!
{138413}{138445}Somebody help!
{139382}{139430}Help! Somebody.
{141199}{141241}Cardinal Baggia?
{141241}{141278}Cardinal Baggia.
{141326}{141378}Where was he hiding you?
{141378}{141436}The Church of Illumination. Where is it?
{141444}{141530}Castel-Castel Sant'Angelo.
{141559}{141600}Castle of the Angel.
{142144}{142222}Sir, there's news about Cardinal Baggia.
{142228}{142317}The cardinal told Langdon he was being|held in Castel Sant'Angelo.
{142317}{142391}If Langdon's right,|that's where the bomb is.
{142391}{142437}Send everyone we can spare.
{142437}{142469}And you?
{142469}{142517}I'm staying here.
{142830}{142874}Vittoria.
{142887}{142927}- You're all right?|- I'm all right.
{142927}{142969}What about you?|I just heard about Olivetti on the radio.
{142969}{143009}I'm all right. I'm okay.
{143152}{143235}Robert, we can't trust Richter.|He took Silvano's journals.
{143235}{143304}There must be something in|there he doesn't want us to see.
{143304}{143354}The head of the Swiss Guard.
{143381}{143423}Castel Sant'Angelo. It's close enough...
{143423}{143459}...so the wireless signal from|that camera...
{143459}{143508}...could still reach the Vatican.
{143547}{143619}The Church of Illumination is|somewhere here...
{143619}{143681}...and your canister is inside it.
{144162}{144204}Come with me.
{144291}{144382}For 400 years, the Illuminati met|right under the Church's nose.
{144382}{144469}The Vatican used this as a hideout|and as a prison for their enemies.
{144469}{144590}If the explosion happens here,|would the blast radius take out the Vatican?
{144590}{144646}And part of Rome along with it.
{144688}{144728}Go on.
{145079}{145127}They're pointing to it. The angels.
{145127}{145181}The container must be down there.|Come on!
{146334}{146357}Where are they going?
{146357}{146394}Backto search the outer castle.
{146394}{146457}No, no. It has to be here!
{146571}{146618}Robert, it's a dead end.
{146618}{146671}No, it's not.
{146671}{146735}See if you can find a flashlight.
{147134}{147196}All of these stones are rectangular|granite.
{147196}{147277}Except right here. What is this?
{147359}{147395}It's a pentagram.
{147398}{147431}An eye...
{147441}{147483}...that leads to...
{147483}{147526}Nowhere.
{147739}{147776}Robert?
{147815}{147879}These walls overlap and there's|a passageway back here.
{147879}{147923}Here. Let me have the flashlight.
{148487}{148566}It's a passageway that leads to the Vatican.
{148566}{148610}An ancient escape route.
{148671}{148703}My God.
{148767}{148806}Here.
{148853}{148906}Look.
{149683}{149783}Get on the radio. Get the word out.|Conclave remains sealed.
{149783}{149846}BUt the Camerlengo gave|the order for evacuation at-
{149846}{149896}I'm countermanding iit.
{150023}{150081}This is it. This is their church.
{150131}{150210}The canister should be lit|by artificial light.
{150773}{150805}It's not here, Robert.
{150805}{150876}"A shining star at the end of the path.|" It has to be.
{150876}{150925}It's not here.
{150925}{150977}- What did the poem say?|- Nothing.
{150977}{151013}Nothing. It's all over.
{151013}{151102}There was just four lines,|each one describing...
{151325}{151362}There's a fifth brand.
{151371}{151428}It's not an ambigram.|It's just two crossed keys.
{151428}{151502}- The symbol for the Vatican.|- No.
{151515}{151553}No, the papacy.
{151553}{151591}They intend to kill him.
{151591}{151658}Before they destroy the Vatican,|they're gonna kill...
{151658}{151697}...and brand the pope himself.
{151697}{151725}There is no pope.
{151725}{151768}Tempe Sede Vacante.
{151768}{151822}The Camerlengo.
{151861}{151934}- We have to warn him.|- Take a step back, please.
{151954}{152022}Take your cell phone from your pocket.
{152093}{152136}Throw it in the fire.
{152396}{152434}Murderer.
{152434}{152501}You know, when they call me...
{152501}{152541}...and they all call me...
{152549}{152608}...it is so important to them that.
{152608}{152678}I know that I know that what they|ask is the Lord's will.
{152678}{152758}Or Allah's, Or Yahweh's.
{152785}{152838}And I suppose they're right.
{152936}{152986}Because if he was not vengeful,
{152986}{153031}I would not exist, now, would I?
{153043}{153109}I've had several chances|to eliminate you tonight.
{153109}{153166}You're still alive because you|have no weapon.
{153166}{153196}...And they didn't ask me to kill you,
{153196}{153244}But if you pursue me...
{153244}{153302}...it is another matter.
{153456}{153494}Be careful.
{153501}{153559}These are men of God.
{153852}{153901}The Camerlengo.
{154388}{154450}- Camerlengo will grant you audience.|- Good.
{154452}{154505}I'd like to see him alone.
{154543}{154572}That's impossible sir.
{154572}{154623}No one sees the camerlengo alone.
{154623}{154683}Have you forgotten who you're|working for?
{154719}{154761}No, sir.
{155341}{155398}Have you come to make me a martyr?
{155564}{155634}Here. Here. Here.
{157707}{157769}- I need to see the Camerlengo.|- He is not available.
{157769}{157846}- I demand to see the Camerlengo.|- He is not available.
{157858}{157905}We'll see about that.
{158123}{158197}All locked up. Senza chiave.|It's a one way portal.
{158197}{158255}The only entrance is on the other side.
{158255}{158324}No. Hey!
{158324}{158456}I don't care who he talks to.|He doesn't go into that room.
{158497}{158581}This is Robert Langdon and Dr. Vetra.|Open the door!
{158620}{158656}Open up!
{158741}{158779}Open the door!
{158779}{158826}Hey!
{158899}{158954}The Camerlengo is in danger.
{159276}{159328}He's the one. He's got a gun.
{159428}{159473}- Illuminatus!|- You bastard.
{159473}{159545}- Illuminatus!|- Sanctimonious bastard!
{159768}{159806}Order the evacuation.
{159807}{159857}We only have 19 minutes.
{159953}{159999}Here. He's...
{160000}{160052}...get the helicopter for the|older cardinals.
{160052}{160092}Yes, sir.
{160397}{160433}Robert?
{160433}{160478}The brand, the symbol,
{160478}{160519}...could it have another meaning?
{160656}{160729}Crossed keys, but those were upside down.
{160737}{160780}St. Peter.
{160802}{160851}The first pope...
{160865}{160909}...was crucified upside down.
{160909}{160974}- On Vatican Hill.|- A few hundred feet below us.
{160974}{161011}Necropolis. City of the dead.
{161011}{161072}"Upon this rock, I will build my church. "
{161072}{161149}"Or bring it down upon itself. "
{161163}{161242}The bomb. It's in St. Peter's tomb.
{161598}{161638}The grid is still cycling.
{161639}{161703}The power to this section must be down.
{163094}{163170}It must be here. It must be.
{163459}{163487}Don't touch it.
{163507}{163564}We have seven minutes.
{163688}{163751}Robert, hold this.
{164729}{164781}It's cold down here, isn't it?
{164781}{164820}What's wrong?
{164827}{164891}Cold decreases battery life.
{164935}{164986}We may have less than five minutes.
{164995}{165031}So?
{165031}{165097}If I pull the power with less|than five minutes...
{165097}{165165}...the residual charge won't|hold suspension.
{165203}{165278}We should leave it here|and get clear if we can.
{165278}{165335}- At least down here the damage-|- No!
{165335}{165394}- No. Wait!|- Father!
{165445}{165495}We are live here at St. Peter's Square...
{165495}{165583}where, despite a bomb threat,|and an order of evacuation...
{165583}{165673}...the crowd is actually growing in size|As we await an official...
{165673}{165723}...announcement from|the Vatican spokesman...
{165723}{165775}...as to the exact nature of the threat...
{165775}{165868}...and whether or not they|are treating it as a credible danger.
{166044}{166080}This way.
{166860}{166913}A bomb?
{167019}{167118}Roberto, this is an emergency.|I'll take her up alone.
{167209}{167258}He's got clearance.
{167856}{167909}Oh, my God.
{170816}{170856}Get down!
{174992}{175049}Cardinal Strauss?
{175049}{175147}It was the Camerlengo.|He has saved us all.
{175147}{175249}He has saved the Church|and he's still alive.
{175265}{175310}Praise God. Praise God.
{175441}{175479}He is alive.
{175479}{175570}He sacrificed himself for all of us.
{176236}{176335}You know the worst thing|we thought would happen?
{176335}{176438}Was that our work would fall into|the hands of the energy companies.
{176484}{176546}We thought we could change the world.
{176552}{176585}So naive.
{176585}{176676}No, not naive.
{176676}{176724}Innocent, maybe.
{176724}{176786}But it's not a crime.
{176812}{176870}I'm not so sure.
{176901}{176968}Go back to work.
{176983}{177040}Change the world.
{177487}{177564}A gift, uh, you understand?
{177564}{177636}Let's say for Catholics everywhere.
{177636}{177726}The Carmerlengo's age shouldn't|reach the decision.
{177726}{177783}Signori...
{177783}{177875}...you are no doubt aware that the Holy Law of|that man is ineligible for election to the papacy.
{177875}{177924}He's not a cardinal. He's a priest.
{177924}{177969}He's of insufficient age.
{177969}{178048}Or maybe there's a way we could|consider the possibility.
{178048}{178163}I am sorry. The protocols of conclave|are not subject to modification.
{178163}{178213}I will not call a ballot on this matter.
{178213}{178285}But, signore, you would not hold a ballot.
{178285}{178320}Surely, you remember?
{178320}{178391}You gave up your post as Great Elector.
{178391}{178447}They are singing at St. Peter's Square.
{178447}{178516}Now, what happened here tonight|transcends our laws.
{178516}{178545}Has it?
{178545}{178624}Is it God's will that we give|ourselves over to frenzy?
{178624}{178667}Discard the rules of the Church?
{178667}{178736}Perhaps we need not discard them.
{178748}{178870}Signori, I am thinking now of Romano|Pontifici Eligendo numero 60...
{178894}{178944}- Acclamation by Adoration.|- Exactly, signore. Exactly.
{178971}{179049}Yes. If the Holy Spirit speaks through us...
{179049}{179110}and we call a man's name out loud...
{179110}{179177}That is election by adoration.
{179177}{179239}He's God's choice.
{179239}{179363}Yes. And the candidate need only be an|ordained member of the clergy...
{179363}{179483}present in the Sistine Chapel at|the moment of his election.
{179669}{179712}I think we havn't certain...
{180273}{180309}Signor Camerlengo?
{180317}{180346}Yes?
{180346}{180447}The cardinals ask you to join them in|conclave as soon as possible.
{180447}{180480}Me?
{180480}{180537}Yes, Padre.
{181071}{181103}What are you doing?
{181103}{181184}Silvano's journals. I want them back.
{181763}{181818}Richter said...
{181839}{181891}His Holiness suffered from seizures...
{181891}{181954}...and steps were taken...
{181974}{182021}...for safety.
{182119}{182198}He made sure he was watched he said.
{182227}{182322}What if he were trying to give|me this key?
{182331}{182392}That's the Papal office.
{182392}{182441}If the Pope was worried about seizures,
{182441}{182519}...he must've had Richter install cameras|without telling anyone.
{182519}{182590}To keep an eye on him for his safety.
{182627}{182676}Maybe it records.
{182933}{182978}I read the journals, Patrick.
{182978}{183044}The scientist kept journals. So?
{183044}{183092}You figure prominently in them.
{183102}{183131}Really?
{183131}{183244}The Devoli wasn't just a physicist.|He was also a Catholic priest.
{183251}{183351}As such, he was deeply conflicted|about the implications of his work...
{183351}{183415}...and in need of spiritual guidance.
{183415}{183466}Like Galileo.
{183482}{183564}About a month ago...|he requested an audience with the Pope.
{183564}{183609}But you know that.
{183609}{183691}You soon granted the audience|and you were also present during it.
{183691}{183767}The 'God Particle'.
{183767}{183815}To actually claim an act of creation.|The blasphemy. The arrogance.
{183815}{183881}The Holy Father didn't see it like that.
{183881}{183931}He urged him to go public.
{183931}{183981}His Holiness thought that the discovery...
{183981}{184082}...could actually scientifically prove|the existence of a divine power.
{184082}{184158}And begin to bridge the gap|between science and religion.
{184158}{184227}His work was not religious.|It was sacrilegious.
{184227}{184351}But you... You saw the pope's position|as a softening of church law.
{184363}{184457}As an old man's weakness.|Your father's weakness.
{184466}{184510}Your father's weakness.
{184510}{184607}He raised me to protect this Church...|even from within.
{184607}{184710}Then you conjured up an old|enemy from the past. The Illuminati.
{184755}{184858}You found the ancient brands in the papal|vaults and put them to use...
{184858}{184887}...to spread fear!
{184887}{184949}The Cardinals are men of belief.
{184949}{185037}Right now,|their belief in evil is uniting them.
{185037}{185117}The entire Catholic world|will be united by this attack.
{185117}{185170}There is no attack.
{185187}{185258}You're trying to convince|the Cardinals they're in a war...
{185258}{185312}...so they will choose a warrior|to lead them.
{185312}{185343}We are at war.
{185343}{185394}We're weak when we should be strong.
{185394}{185490}If science is allowed to claim|the power of creation...
{185490}{185535}...what is left for God?
{185535}{185582}It didn't work, Patrick.
{185611}{185699}- It isn't finished.|- Oh, yes, it's finished.
{185721}{185774}It's finished.
{185791}{185863}I've shown the journals to Father Simeon.
{185863}{185922}The moment the doors to the Conclave open...
{185922}{185999}...he will tell the Cardinals|what you've done.
{186005}{186072}I was planning on doing this alone.
{186135}{186176}Put it down.
{186233}{186303}But, perhaps, it's better that you're here.
{186303}{186337}Put it down.
{186374}{186424}Put it away.
{186713}{186792}Help. He's the one. He's got a gun.
{186877}{186935}- Illuminatus.|- You bastard.
{186935}{187003}- Illuminatus!|- You bastard!
{187099}{187148}Padre.
{187365}{187444}And get the helicopter|for the older cardinals, right?
{188666}{188744}I've been summoned|by the College of Cardinals.
{190498}{190533}Gently.
{190533}{190642}But within our walls.
{190871}{190924}He's on your side.
{192097}{192194}Father,|into their hands I commend my spirit.
{193474}{193518}Church sources now confirm that
{193518}{193576}Carmelengo,Father Patrick McKenna...
{193576}{193695}...has died of internal injuries|sustained in his heroic fall...
{193695}{193750}The Catholic church thanks Camerlengo...
{193750}{193850}...for his selfless act|and demands his immediate canonization.
{193850}{193942}The Vatican has also confirmed|the deaths of three Cardinals...
{193942}{194006}...and the fire in the Santa Maria|della Vittoria.
{194006}{194070}As we await the appearance of the|new Holy Father...
{194070}{194113}Cardinal Baggia of Italy...
{194113}{194203}...one of the four original Preferiti...
{194203}{194259}...who, despite terrorist|attempts at disruption...
{194259}{194321}...seems to have been selected in one of|the swiftest and smoothest conclaves...
{194321}{194371}...in modern church history.
{194531}{194584}Professor Langdon? Please.
{194995}{195079}A token of thanks from His Holiness...
{195079}{195160}...and from his new Camerlengo.
{195183}{195254}We are grateful you saved his life.
{195254}{195336}And it's our understanding|that you require this text...
{195336}{195392}...to complete your scholary work.
{195434}{195513}We ask only that in your last|grand testament...
{195513}{195572}...you ensure...
{195572}{195625}...it finds its way home.
{195684}{195714}Of course.
{195714}{195771}And when you write of us...
{195771}{195842}...and you will write of us...
{195842}{195901}...may I ask one thing?
{195901}{195946}Do so gently.
{195999}{196039}I'll try.
{196039}{196090}Religion is flawed...
{196099}{196171}...but only because man is flawed.
{196171}{196260}All men, including this one.
{196603}{196654}He chose the name Luke.
{196718}{196790}There's been many Marks and Johns.
{196823}{196868}Never a Luke.
{196878}{196918}It said he was a doctor.
{196943}{197043}It's quite a message.|Science and faith, all in one.
{197043}{197089}The world is in need of both.
{197151}{197216}You'll counsel him wisely.
{197217}{197310}I'm an old man. I'll counsel him briefly.
{197438}{197494}Mr. Langdon.
{197611}{197729}Thanks be to God for sending|someone to protect this church.
{197823}{197891}I don't believe He sent me, Father.
{197891}{197950}Oh, my son.
{197950}{198006}Of course He did.
TÜRKÇE ALTYAZI
{1}{1}23.976
{3207}{3319}Üzerinde resmi papalık mührü|bulunan Balıkçının Yüzüğü...
{3324}{3419}...papanın ölümünden|sonra hemen imha edilmelidir.
{3436}{3536}Sonrasında papalık makamı 9 gün|boyunca yas nedeniyle kapatılır.
{3541}{3603}Bu dönem sede vacante|olarak bilinir:
{3608}{3669}Boş taht günleri.
{3723}{3760}Son birkaç gündür...
{3765}{3836}...dünyanın dört bir yanındaki|Katolik liderler...
{3841}{3910}...Roma'ya akın etti.|Yenilikçi ve sevilen papanın...
{3915}{3950}SAN PİETRO BAZİLİKASI|VATİKAN ŞEHRİ
{3955}{4011}...ani ölümü hepsine|büyük bir şok yaşattı.
{4175}{4232}Bugün, San Pietro Meydanı'nda,|inananlar...
{4237}{4294}...son yıllarda değişim|ve çekişmelerle...
{4299}{4359}...zedelenen kiliselerini birleştirecek...
{4364}{4458}...yeni bir ismin çıkması için|dua ediyor.
{4559}{4624}Papanın naaşı yanlarından|geçerken...
{4629}{4707}...seçilmiş dört kardinalin|dua ettiğini görüyoruz.
{4712}{4764}Papanın halefi, İsa'nın vekili olarak...
{4769}{4862}...bu dörtlü arasından seçilecek.
{5086}{5159}Yas döneminin sonunda|kardinaller kendilerini...
{5164}{5270}...Sistine Şapeli'nin|kapıları ardına kilitleyerek...
{5275}{5352}...yeni bir lider seçecekleri|toplantıya başlayacak.
{5357}{5419}Dünyadaki bir milyar Katolik,|kiliselerinin...
{5424}{5490}...bir dönüm noktasında olduğunu...
{5495}{5588}...eski geleneklerin, modern dünyanın|tehdidi altında olduğunu düşünüyor.
{5654}{5708}BÜYÜK HADRON ÇARPIŞTIRICISI|CERN LABORATUVARLARI,
{5713}{5739}GENEVA, İSVİÇRE
{5744}{5869}Dikkat, kontrol grubu|LHC ışın deneyi için bağlanıyor.
{5881}{5926}Sistemi çalıştırıyoruz.
{6011}{6072}Birinci kategori personelin dikkatine:
{6077}{6158}Geçiş bölgelerine giriş yasaklanmıştır.
{6181}{6241}Bizi şebekeden çıkardın, Philippe.
{6247}{6309}Herkesi korkutuyorsunuz.
{6314}{6398}Çarpıştırıcı karşıt madde|üretimi için öngörülmemişti.
{6404}{6483}Üç tüp de akla gelebilecek|her tür güvenlik tedbiriyle korunuyor.
{6489}{6548}Senden sadece beklemeni istiyorum.
{6557}{6653}Bekleyemeyiz. Karşıt maddenin büyük|bölümü başta oluşur.
{6658}{6689}Bize tekrar erişim ver.
{6707}{6781}Müdürü sen mi ararsın,|ben mi arayayım?
{6786}{6871}ATLAS yeraltı, artık kısıtlı konumda.
{6877}{6910}Vittoria, Vittoria.
{6915}{6954}Protonlar yükleniyor.
{6962}{7054}Sakın bizi cennete göndereyim deme.
{7059}{7129}LHC mıknatısları devreye alındı.
{7160}{7246}İyon kaynağı aşaması,|dört, üç, iki...
{7251}{7291}Devreye alıyoruz. Başlıyoruz.
{7296}{7340}Çarpışma dizisini başlatın.
{7345}{7412}Vittoria.|Philippe ne istiyormuş?
{7425}{7522}Korkuyorlar. Beklememizi istiyor.|Sen ne dersin?
{7531}{7654}Şimdi toplayamazsak,|asla toplayamayız bence.
{7659}{7720}Işın bindirme dengesi iyi.|Yerlerinizi alın millet.
{7725}{7769}ATLAS ve CMS, tamam.
{7774}{7865}Zamanlama sistemi başlatılıyor.|Çarpışma hemen başlayacak.
{7886}{7950}Protonlarda grup başına|10 ile 13 kat arası artış var.
{7974}{8038}Ağır iyoncuların|hata yapmadığını umalım.
{8043}{8114}Işınlar, ışık hızına yakın hızda.
{8141}{8201}Işık yayma gözlemi devrede.
{8206}{8258}Işın demeti hattında engel yok.
{8263}{8305}Demet yakalamayı başlat.
{8310}{8362}Demeti hızlandırıyoruz.
{8367}{8410}Birinci aşama, sıralan.
{8415}{8453}Mıknatıslar tam alan.
{8458}{8496}Ayırma mıknatıslarına|fonksiyon yükleyin.
{8501}{8546}Son Protonlar hala çok yüksek.
{8551}{8624}Evet, parlaklık 10-34 arası.
{8643}{8693}Parçacık demetlerini yüklüyoruz.
{8727}{8762}LHC dolduruluyor.
{8811}{8870}Çarpışmalar aktif.|Birazdan tekrar bağlanmalıyız.
{8876}{8942}Yakalama her an başlayabilir.
{8947}{9005}Parçacıklar geçiş durumunda.
{9063}{9162}Çarpışmalar sabit ve devam ediyor.
{9167}{9244}LHC proton veriliyor, demet bir.
{9307}{9346}Geri besleme sistemini kilitleyin.
{9351}{9438}Parçacıklar %99 ışık hızında.
{9443}{9491}Sabit demetler çarpışıyor.
{9508}{9555}Enjeksiyon mıknatıslarını devreye alın.
{9615}{9683}Parlaklık monitöründen|sinyal alıyoruz.
{9688}{9738}Bir gelişme var.
{9874}{9915}Protonlar hareket halinde.
{10386}{10457}Karşıt madde oluştu.
{10547}{10638}Daha önce görülmemiş bir ölçekte.
{10651}{10712}Bir kasa bira geliyor demektir.
{10814}{10889}Silvano, başardık.
{11023}{11114}Kaderimiz artık Tanrı'nın|ellerinde, Vittoria.
{11131}{11185}Hemen geliyorum.
{12617}{12642}Silvano.
{12670}{12698}Silvano.
{13243}{13297}Tanrım.
{13312}{13352}Yardım edin!
{13858}{13925}HARVARD ÜNİVERSİTESİ|CAMBRIDGE, MASSACHUSETTS
{14822}{14890}Yüzmek uçuş yorgunluğuna|iyi gelebilir.
{14905}{14934}Pardon?
{14939}{15009}Gözaltı torbaların var.|Saat sabahın beşi.
{15014}{15056}Ve Vatikan'dan geliyorsun.
{15099}{15136}Tacın altında çapraz anahtarlar.
{15154}{15196}Papalık simgesidir.
{15270}{15356}Claudio Vincenzi,|Corpo della Gendarmeria Vaticano.
{15379}{15417}Vatikan polisi mi?
{15457}{15498}Ben bir mektup daha bekliyordum.
{15549}{15624}Arşivlerinize erişim talebim için.
{15641}{15680}Roma'da olman gerekmez mi?
{15685}{15733}Şu aralar sizin için|yoğun bir zaman, değil mi?
{15738}{15812}Aslında New York'taydım.|Birleşmiş Milletler görevinde.
{15817}{15870}Gecenin yarısında bir telefon geldi.
{15875}{15934}"Profesör Robert Langdon'ı bul.
{15939}{16002}Çok acil bir durum." dendi.
{16007}{16104}Size bunu göstermemi istediler.
{16403}{16470}İlluminati mi? Onlar yüzlerce yıl önce|ortadan kayboldu.
{16475}{16514}Öyle mi? Tekrar bakın.
{16519}{16544}Bu bir ambigram.
{16549}{16598}Her iki yandan da aynı okunuyor.
{16603}{16678}Semboller için son derece olağan.|Örneğin yin yang veya gamalı haç.
{16683}{16712}Fakat bu bir sözcük.
{16717}{16762}İlluminati'nin ambigramatik simgesi...
{16767}{16834}...400 yıldır efsane kabul edilir.
{16839}{16877}Güya 16. yüzyılda...
{16882}{16977}...bir sanatçı bunu Galileo'nun simetri|tutkusunun anısı için yaratmış.
{16982}{17074}Ancak İlluminati yeniden ortaya çıkıp|nihai amaçlarını gerçekleştirecek...
{17079}{17130}...gücü topladıklarında ortaya|çıkarılacakmış.
{17136}{17165}Bu konuda kitap yazdım.
{17195}{17226}Sen de bu yüzden buradasın zaten.
{17232}{17282}İlluminati Sanatı,|yazan Robert Langdon.
{17287}{17318}Birinci bölüm.
{17323}{17438}İkinci bölümü bitiremedim çünkü|arşivlerinize giriş izni alamıyorum.
{17567}{17626}Muhteşem. Eşsiz.
{17631}{17674}Birileri sizi, İlluminati'nin...
{17679}{17734}...Roma'ya döndüğüne|inandırmaya çalışıyor.
{17739}{17795}Papanın ölümünden hemen sonra.
{17886}{17950}Bu sabah, saat üçle beş arasında|dört kardinal...
{17955}{18025}...Vatikan'daki odalarından kaçırıldı.
{18030}{18070}Hemen ardından...
{18075}{18144}...bu belge, İsviçreli|muhafızların ofisine yollandı.
{18149}{18234}Kardinallerin bu gece Roma'da|20:00'den sonra saat başı...
{18240}{18326}...infaz edileceklerine dair|bir de tehdit vardı.
{18591}{18638}- Kardinaller toplantısı.|- Bugün başlayacaktı.
{18643}{18722}Hastalık nedeniyle|birkaç saat ertelediğimizi açıkladık.
{18727}{18779}Henüz kimse kuşkulanmıyor.
{18807}{18842}Benden ne istiyorsunuz?
{18867}{18950}Bu ambigramı gönderen suçlular...
{18955}{19022}...bunu bizimle alay edip,|bizi kışkırtmak için yolladılar.
{19027}{19114}Ancak Yüzbaşı Olivetti, sizin bunu|kullanıp suçluların kimliklerini...
{19119}{19192}...belirlemeniz halinde bu rezalete bir|son verebileceğimizi düşünüyor.
{19291}{19322}Neden ben?
{19344}{19414}Uzmanlık alanınız. Tecrübeniz.
{19428}{19530}Kilisenin bazı unsurlarıyla son|zamanda yaşadıklarınız, nasıl desek...
{19550}{19574}...gizemler mi?
{19597}{19646}Yaşadıklarımın Vatikan'ın|gözüne girmemi...
{19657}{19730}...sağlayacağını düşünmüyordum.|- Sağlamadı.
{19743}{19806}Fakat sizi bir...|Nasıl denir?
{19811}{19853}...formidabile.
{19877}{19902}Saygın.
{19942}{20002}20 dakikalık mesafede|Vatikan'a ait bir jet bekliyor.
{20007}{20034}Benimle gelir misiniz?
{20235}{20319}Professore Langdon, hayatınızı|şu an elinizde tuttuğunuz türden...
{20324}{20368}...sembolleri arayarak geçirdiniz.
{20383}{20486}Gelmeyecekmişsiniz gibi davranmayı|daha ne kadar sürdüreceğiz acaba?
{20647}{20722}İlluminati geri dönmüşse|ve Roma'dalarsa...
{20727}{20802}...peşlerine düşeceğiz|ve onları öldüreceğiz.
{20831}{20876}İlluminati, on yedinci yüzyıla kadar...
{20881}{20954}...şiddete başvurmamıştı. Adlarının|anlamı, "aydınlanmış olanlar".
{20959}{21030}Onlar fizikçi, matematikçi|ve gök bilimciydiler.
{21036}{21104}Kilisenin doğru olmayan öğretileriyle|ilgileniyorlardı ve...
{21109}{21154}...kendilerini bilimsel gerçeklere|adamışlardı.
{21159}{21196}Ancak Vatikan bundan hoşlanmadı.
{21201}{21248}Sonra kilise...|Nasıl demiştiniz?
{21253}{21325}"Peşlerine düştü ve hepsini öldürdü."
{21330}{21366}Onları yeraltına itti.
{21403}{21453}Gizli bir örgüt oldular.
{21771}{21878}SISTINE ŞAPELİ, VATİKAN ŞEHRİ|18:34
{22907}{22950}Pardon.
{23159}{23199}Comandante Richter muhafızların...
{23204}{23285}...preferiti'yi bulmak için ellerinden|gelen her şeyi yaptıklarını temin etti.
{23290}{23359}Ne büyük bir jest.
{23393}{23449}Onlar yokken sin başlasanız nasıl olur?
{23454}{23495}Dördü de en başta olan adaylar.
{23500}{23551}Orada bulunmazlarsa|geçersiz kılınacaklar.
{23556}{23682}Onlarsız oybirliği olamaz.|Kime oy vereceğiz?
{23746}{23855}Pohpohlamayı teklif etmek|kabül etmek kadar günah olur.
{23860}{23926}Bu olanağı düşünmenizi|önerebilir miyim?
{23931}{23970}Hayır, hayır, hayır. Olmaz.
{23975}{24086}Ayin sorumlusu olarak ben seçildim.|Benim sözüm geçersiz.
{24165}{24236}Kamuya haber açmadan önce|Camerlengo açılış duasını...
{24241}{24305}...ne kadar daha|erteleyebileceğimizi soruyor.
{24310}{24418}Camerlengo'ya söyleyin, atanan|kardinal kutsal ayine...
{24426}{24500}...başlamadan önce|gereken her şeyi yapacak.
{24527}{24588}Başka bir bildiri gerekmez.
{24632}{24698}Kamu konusunda endişelenecektir.
{24703}{24789}- İnsanlar...|- Onlara söylediklerimizi düşünecekler.
{24888}{24925}- Profesör Langdon.|- Evet.
{24930}{24974}Vatikan Şehri'ne hoş geldiniz.
{24996}{25074}Vatikan Polisi'nden|Müfettiş General Ernesto Olivetti.
{25080}{25126}- Memnun oldum.|- Bu taraftan lütfen.
{25131}{25194}İsviçreli muhafızların|karargahında buluşuyoruz.
{25206}{25250}İsviçreli muhafızlar|sizsiniz sanıyordum.
{25255}{25294}Hayır, la Gendarmeria.
{25299}{25384}Vatikan duvarları içinde|olan her şeyden biz sorumluyuz.
{25389}{25470}Ekselanslarının ve|Papalık Sarayı'nın...
{25475}{25513}- Evet.|...güvenliği dışında.
{25518}{25554}Onunla İsviçreli muhafızlar ilgileniyor.
{25560}{25646}Roma askeri polisi de burada|danışmanlık görevinde bulunur.
{25651}{25690}Yani yetki açısından burası...
{25695}{25739}Lanet bir kabus.
{25903}{25974}Papa 9. Pius'un büyük hadımı.
{25980}{26050}- Anlayamadım?|- 1857, 9. Papa Pius...
{26055}{26138}...erkek şeklinin şehvete|ilham vereceğini düşündü.
{26143}{26246}O da eline bir çekiç ve keski alarak|bu heykellerin yüzlercesini hadım etti.
{26266}{26345}Alçıdan incir yapraklar|sonradan eklendi.
{26388}{26481}Katoliklik karşıtı mısınız,|Profesör Langdon?
{26486}{26567}Hayır. Barbarlık karşıtıyım.
{26650}{26714}Burada söylediklerinize|dikkat edin, lütfen.
{26724}{26816}İsviçreli muhafız olmak meslek değil,|bir dürtüdür...
{26821}{26934}...ve belli ölçüde dinsel coşku gerektirir.
{26940}{26986}Muhafızların başı, Komutan Richter...
{26991}{27030}...son derece dindar biri...
{27035}{27094}...ve ölen papaya da yakındı.|Anladınız mı?
{27099}{27174}Bakın, sembolleri önemsiz|bulduğum için incelemiyorum.
{27179}{27234}Ayinler ve geleneklerle|hayatlarımıza anlam katıyoruz.
{27239}{27282}Umarım yardım edebilirim.
{27288}{27326}Ben de öyle.
{27331}{27388}Sizi ben önerdim.
{27432}{27530}İSVİÇRELİ MUHAFIZLAR KARARGAHI|18:53
{27663}{27719}Burada bekleyin. Lütfen.
{27777}{27806}Komutan?
{27811}{27842}Komutan Richter?
{27866}{27904}Profesör Langdon geldi.
{27909}{27974}Şu an daha büyük problemlerimiz var.
{28035}{28085}Doktor Vetra?
{28110}{28178}Ben Komutan Richter, İsviçreli|muhafızların Comandante Principale'i.
{28183}{28214}Geldiğiniz için sağ olun.
{28219}{28254}Merhaba.
{28274}{28314}- Profesör Langdon.|- Evet.
{28320}{28378}Çok rahatladım, simge bilimci burada.
{28383}{28430}Bu taraftan lütfen, Bayan Vetra.
{28482}{28521}Durum değişti.
{28526}{28604}Suçludan bir tehdit daha aldık.
{28609}{28674}Tüp dün öğle saatlerinde|benim laboratuvarımdan çalındı.
{28680}{28764}Saldırgan, araştırma ortağım|Silvano Bentivoglio'yu öldürdü...
{28769}{28846}...ve güvenliği atlatmak için|cesedini parçaladı.
{28851}{28894}Retina tarayıcıları kullanırız.
{28910}{28958}Gözünü oymuşlar.
{28985}{29042}Çalınan kutunuz bu mu, Bayan Vetra?
{29067}{29110}86 numaralı kamera nerede?
{29115}{29153}Kablosuz kamera o.|Çalındı.
{29158}{29201}Vatikan içinde|herhangi bir yerde olabilir.
{29206}{29278}O tüpün içinde karşıt madde denilen|son derece patlayıcı bir madde var.
{29283}{29352}Hemen yerini tespit etmeliyiz|ya da Vatikan'ı boşaltmalıyız.
{29357}{29416}Patlayıcılar konusunda bilgim var,|Bayan Vetra.
{29421}{29474}Bomba olarak karşıt madde|kullanıldığını hiç duymadım.
{29479}{29550}Daha önce hiç bu miktarlarda|üretilmemişti.
{29556}{29620}Kimilerinin "Tanrı Parçacığı" dediği|şeyi soyutlama çalışmaları...
{29625}{29693}...evrenin kökenini|araştırmanın bir yolu.
{29698}{29750}Ancak enerji araştırmaları|için de uygulaması...
{29755}{29798}"Tanrı Parçacığı" mı?
{29823}{29866}Ne isim verdiğimiz önemli değil.
{29871}{29910}Tüm maddeye kütle kazandıran şey.
{29916}{30030}- Yani o olmasaydı bizler var olamazdık.|- Yaradılış anından söz ediyorsunuz.
{30036}{30074}Evet. Bir açıdan öyle.
{30101}{30149}Karşıt madde kutu içinde,|elektromıknatısların yer aldığı...
{30154}{30238}...hava geçirmez nanokompozit|bir kabukta askıda duruyor.
{30243}{30322}Ancak askıda kalmaya devam etmez|ve maddeyle temas ederse...
{30327}{30394}...mesela kutunun dibiyle,|o zaman iki karşıt güç...
{30399}{30449}...şiddetli bir şekilde|birbirlerini yok edecektir.
{30454}{30508}Askıdan düşmesine|ne yol açabilir peki?
{30513}{30546}Pilinin bitmesi.
{30551}{30630}Ki gece yarısından|hemen önce bitecek.
{30635}{30698}- Ne tür bir yok etme? Ne kadar şiddetli?|- Felaket boyunda bir olay.
{30711}{30810}5 kilotona eşdeğer,|gözleri kör edici bir patlama.
{30823}{30911}Vatikan Şehri ışık içinde yok olacak.
{30954}{31018}Suçlu aynen böyle dedi.
{31023}{31104}Dört temel direğinizi yok edeceğiz.
{31123}{31172}Preferiti'lerinizi damgalayacak...
{31177}{31256}...ve bilimin mihraplarında|kurban edeceğiz.
{31261}{31330}Sonra da kilisenizi başınıza yıkacağız.
{31335}{31418}Vatikan Şehri ışık içinde yok olacak.
{31423}{31523}Aydınlanma Yolu'nun sonunda|parlak bir yıldız olacak.
{31662}{31704}İlluminati'nin eski tehdidi.
{31709}{31775}Vatikan Şehri'nin ışıkla yok edilmesi.
{31785}{31868}Dört temel direk,|kaçırılan kardinalleriniz.
{31873}{31940}Onların preferiti,|yani papanın halefi olacak...
{31945}{31986}...seçilmişler olduğunu söylemediniz.
{32045}{32092}Tekrar oynatın.
{32251}{32313}Dört temel direğinizi yok edeceğiz.
{32359}{32394}Preferiti'lerinizi damgalayacak...
{32399}{32450}Bekle, durdur. Durdur.
{32481}{32534}Onları "damgalamak".
{32575}{32634}Bu da bir başka İlluminati efsanesi.
{32639}{32766}Buna göre beş farklı|damga mevcut ve her birinde...
{32772}{32800}...bir ambigram var.
{32805}{32865}İlk dördü, bilimin temel elementleri:
{32870}{32918}Toprak, hava, ateş ve su.
{32923}{32982}Beşincisi bir gizem.
{33034}{33083}Belki de budur.
{33099}{33138}Halkın önünde öldürüleceklerini|söyledi.
{33154}{33179}Evet.
{33193}{33251}La purga'nın intikamı.
{33267}{33294}La purga mı?
{33334}{33414}Tanrım, sizler kendi tarihinizi bile|okumuyorsunuz, öyle değil mi?
{33419}{33538}1668'de kilise dört İlluminati|bilim adamını kaçırdı.
{33543}{33593}Onları günahlarından arındırmak için...
{33598}{33709}...göğüslerini haçla damgaladı.|Ve idam etti.
{33714}{33792}Cesetlerini sokağa attılar.|Kilisenin bilimsel konulardaki...
{33797}{33858}...hükümlerini sorgulayanlara|gözdağı vermek için.
{33863}{33887}Onları radikalleştirdiler.
{33892}{33962}La purga, daha karanlık, daha|saldırgan bir İlluminati yarattı.
{33967}{34026}Tek amaçları intikam almak.
{34047}{34089}Ve şimdi bunu|nasıl yapacaklarına bakın.
{34094}{34174}Kiliseyi yok etmek için|karşıt madde teknolojisi kullanacaklar.
{34179}{34234}Bilim, dini yok edecek.
{34269}{34306}Başka görüntü var mı?
{34344}{34424}...bilimin mihraplarında|kurban edeceğiz.
{34429}{34497}Sonra da kilisenizi başınıza yıkacağız.
{34502}{34584}Vatikan Şehri ışık içinde yok olacak.
{34589}{34690}Aydınlanma Yolu'nun sonunda|parlak bir yıldız olacak.
{34695}{34745}"Aydınlanma Yolu."
{34821}{34873}Vatikan arşivlerine girmem lazım.
{34923}{34982}Profesör bunun için uygun bir zaman...
{34987}{35030}Dilekçeniz yedi kez reddedilmişti,|Bay Langdon.
{35035}{35118}Bunun çalışmamla hiçbir ilgisi yok.|Aydınlanma Yolu...
{35124}{35190}...Roma'nın içinden|İlluminati'nin gizlice toplandığı...
{35196}{35269}...Aydınlanma Kilisesi'ne|ulaşan gizli bir yoldur.
{35274}{35327}Aydınlanma Yolu'nun|başlangıcını gösteren...
{35347}{35442}...segno'yu, işareti bulabilirsem|bu yolun üzerindeki dört kilise...
{35447}{35512}...kardinalleri öldürmeyi|planladığı yer olabilir.
{35517}{35582}Saat başı bir kardinal.|Sekiz, dokuz, on ve on bir.
{35587}{35651}Sonra da gece yarısı tüp patlayacak.
{35667}{35744}Ancak ilk kiliseyi belirleyebilir ve|ondan önce kiliseye ulaşabilirsek...
{35749}{35822}...belki bunu durdurabiliriz.|Fakat arşivlere girmeden...
{35827}{35873}...yolun başlangıcını|bulmam mümkün değil.
{35897}{35937}Size yardımcı olmak istesem bile...
{35942}{36001}...arşivlere giriş sadece|kütüphane müdürü...
{36006}{36074}...ve Vatikan Kütüphane|Kurulu'nun yazılı izniyle mümkün.
{36079}{36118}Ya da papalık emriyle.
{36123}{36214}Evet, ancak siz de duymuşsunuzdur,|Kutsal Peder öldü.
{36235}{36265}Peki ya il camerlengo?
{36270}{36349}Camerlengo burada sadece bir rahip,|eski papanın hazine vekili.
{36354}{36449}Tempe sede vacante'de|papalık yetkisi onda değil mi peki?
{36641}{36709}Beyler, beni siz çağırdınız.
{36744}{36874}Ekselansları, papanın gerçek ve ruhani|dünya arasında kaldığını söylemişti.
{36879}{36954}Görünüşe göre gerçek dünya|bu gece tepemize bindi.
{36979}{37066}İlluminati inancını ve|damgaların efsanesini biliyorum.
{37077}{37154}La purga,|kilise tarihindeki kara bir leke.
{37159}{37232}Bu hayaletin bizi avlamak için|dönmesine şaşırmadım.
{37286}{37366}Comandante, patlayıcı aygıtı|aramaya başladınız mı?
{37371}{37410}Elbette ama her yerde olabilir.
{37416}{37485}Şu anda en büyük endişem,|kardinallerin can güvenliği.
{37490}{37537}Sistine Şapeli bir|kale kadar güvenlidir.
{37542}{37606}Kardinaller toplantı halinde|olduğu sürece...
{37611}{37670}...güvenlik endişeniz yersiz.|Mümkün olduğunca adamınızı...
{37675}{37728}Sinyor, tüm Vatikan Şehri'ni|santim santim...
{37733}{37813}...gözle aramayı önerecekseniz o kadar|adamımız olmadığını söylerim.
{37818}{37889}Papa olmasam da,|benimle konuşurken...
{37894}{37950}...onun makamına hitap ediyorsunuz.|Anladınız mı?
{38007}{38032}Evet, peder.
{38046}{38087}Güzel.
{38107}{38205}Ekrandaki görüntünün suni|bir ışıkla aydınlatıldığını söylediniz.
{38210}{38314}Şehrin belli bölümlerinin elektriğini|sistemli bir şekilde kesmenizi öneririm.
{38319}{38435}Ekrandaki görüntü karardığında|kameranın yeriyle ilgili fikriniz olur.
{38518}{38600}Dr Vetra, siz ve|araştırma ortağınız dışında...
{38605}{38686}...karşıt madde projesini|başka kim biliyor?
{38697}{38801}Araştırma ekibi dışında hiç kimse.|Bu proje son derece gizliydi.
{38806}{38850}Ancak Silvano ayrıntılı|günlükler tutardı.
{38856}{38886}Ne yaptığımızı bir başkasına|söylemişse...
{38901}{38961}...bunu not almıştır.
{38966}{38998}Günlükler elinizde mi?
{39003}{39064}Bir saat içinde Cenevre'den|getirtebilirim.
{39069}{39108}Lütfen.
{39142}{39173}Profesör Langdon.
{39442}{39576}Bay Langdon, arşivlere erişim izni|verebileceğim konusunda haklısınız.
{39627}{39669}Teşekkür ederim, padre.
{39674}{39762}Haklı olduğunuz nokta|izni verebileceğim vereceğim değil.
{39792}{39863}Hıristiyanlığın en kutsal|el yazmaları o arşivlerde.
{39900}{39981}Kiliseyle yaşadığınız|son olaylar düşünüldüğünde...
{39986}{40104}...önce burada papalık makamında|size sormam gereken bir soru var.
{40291}{40331}Tanrı'ya inanıyor musunuz bayım?
{40423}{40502}Peder, benim inancıma göre din, eğer...
{40507}{40551}İnsanların Tanrı hakkında|söylediklerine...
{40556}{40638}...inanıyor musunuz diye sormadım.|Tanrı'ya inanıp inanmadığınızı sordum.
{40711}{40751}Ben akademisyenim.
{40779}{40849}Aklım bana Tanrı'yı...
{40855}{40890}...asla anlayamayacağımı söylüyor.
{40915}{40953}Ya kalbiniz?
{41022}{41076}Buna yeteneğim olmadığını söylüyor.
{41112}{41149}İnanç, benim henüz almadığım...
{41155}{41207}...bir hediyedir.
{41364}{41425}Hazinelerimize özen gösterin.
{41580}{41606}Arşivler bu tarafta.
{41611}{41657}Profesör Langdon.
{41683}{41758}Eğer bu yol Aydınlanma|Kilisesi'ne gidiyorsa...
{41763}{41818}...karşıt maddeyi orada|saklamış olabilirler.
{41823}{41866}"Yolun sonunda parlayan bir|yıldız olacak." Bence de.
{41871}{41895}Yolu izlersek...
{41900}{41966}...yolun sonunda tüpü bulabiliriz.|- Etkisizleştirebilir misiniz?
{41971}{42061}Beş dakikadan fazla pil ömrü kaldığı|sürece tüpün pilini değiştirebilirim.
{42066}{42143}Bu da bize CERN'e emniyetle taşımak|için 24 saat daha kazandırır.
{42218}{42242}Robert Langdon.
{42247}{42286}Vittoria Vetra.
{42291}{42374}Gerçekten simge bilimci misiniz|yoksa alay mı ediyordu?
{42379}{42430}İkisi de. Siz fizikçi misiniz?
{42435}{42510}Biyo-bağlaşım fiziği.|Yaşam sistemlerinin karşılıklı bağları.
{42516}{42546}Tamam.
{42551}{42622}Projeniz, enerji araştırmalarına|yönelik miydi?
{42627}{42654}Aslında, evet.
{42660}{42755}Az bir karşıt madde, bir şehre|bir aylık enerji sağlayabilir.
{42762}{42817}Ya da bu gece bir şehri yok edebilir.
{42847}{42890}Arşivlerde tam olarak ne arıyoruz?
{42895}{42934}Galileo tarafından yazılmış bir kitap.
{42939}{42978}Galileo, İlluminati üyesi miydi?
{42983}{43074}Evet. Kilise ve bilimin birbirine düşman|olmadığını, sadece aynı hikayeyi...
{43079}{43156}...farklı dillerden anlattıklarını|düşünen koyu bir Katolik'ti.
{43161}{43224}Kendisi gibi düşünenlerin Aydınlanma|Kilisesi'ni bulmalarını istiyordu.
{43229}{43354}Fakat yerini doğrudan söyleyemezdi.|Bu yüzden şifreli bir yol yarattı.
{43371}{43434}Richter belirli yerlerde|elektriği kesmeye başladı.
{43440}{43490}Bir dakika içinde gelir.
{43503}{43590}Sonra bilinmeyen bir İlluminati ustası,|dört heykel yonttu.
{43605}{43668}Her biri temel elementlere|bir nevi övgü olarak...
{43673}{43714}...toprak, hava, ateş, su...
{43719}{43801}...ve bu heykelleri Roma'daki çeşitli|kiliselerde görünür yerlere koydu.
{43806}{43866}Her heykelde, bir sonrakini|işaret eden ipuçları vardı.
{43872}{43930}Yolun sonunda da Aydınlanma Kilisesi.
{43935}{44006}Orayı bulabilen, onlardan biri olurdu.
{44011}{44076}Neden kardinalleri kiliselerde|öldüreceğini düşünüyorsun?
{44089}{44232}İlluminati, bu dört kiliseyi özel bir isimle|adlandırıyordu: L'Altare della scienza.
{44237}{44306}"Onları bilimin mihraplarında|kurban edeceğim." dedi.
{44311}{44351}Kesinlikle.
{44427}{44497}Vay canına. Şuna bak.
{44502}{44531}VATİKAN ARŞİVİ
{45106}{45158}Affedersiniz, sinyor.
{45194}{45260}Kardinal Strauss, size|durum hakkında bilgi verildi mi?
{45265}{45299}Evet.
{45311}{45396}Bence kardinaller toplantısının|mühürlenmesine başlamalıyız.
{45401}{45490}Bu kadar geç saatte mi?|Bu çok sıradışı olur.
{45495}{45578}Yine de kilise yasalarına uygun. Ayin|sorumlusu benim, buna yetkim var.
{45583}{45634}Hıristiyanlıktaki en talihsiz ünvan.
{45639}{45718}Kişisel hırslarım yok, Patrick...
{45723}{45814}...sadece kilisem için hedeflerim var.
{45819}{45886}Aziz Pietro Kilisesi en savunmasız|anında saldırı altında.
{45891}{45925}Bu bir tesadüf değil.
{45930}{46010}Kilise bir gün içinde çökmez.|Vatikan Şehri'ni tahliye etmeliyiz.
{46015}{46085}Onların istediği de bu zaten.
{46090}{46129}Alenilik ve panik.
{46134}{46205}Hayır, çıkacak medya yangınına|körük olmamalıyız.
{46231}{46282}San Pietro|Meydanı'ndaki insanlar ne olacak?
{46287}{46386}Kiliselerini bizim kadar çok|düşünüyorlar.
{46392}{46449}İnançları onları kurtaracak.
{46454}{46513}İnançları onları bir patlamadan|korumayacak.
{46518}{46666}Sonuçta hepimiz öbür dünyaya|gideceğiz, değil mi?
{46671}{46750}Uzun ve dolu bir hayatın nimetlerinden|yararlanan biri gibi konuştunuz.
{46755}{46790}Patrick...
{46795}{46873}...geçici olarak elinizde bulunan gücü...
{46878}{46946}...Vatikan'daki gerçek yerinizle|sakın karıştırmayın.
{46992}{47051}Siz, ekselanslarının|gözde adamlarındandınız...
{47064}{47147}...fakat ekselansları artık|babasının yanında.
{47208}{47238}Benim hatam.
{47256}{47296}Kapıları mühürleyin.
{47647}{47704}Herkes çıksın.
{49574}{49627}Merhaba. Bu taraftan lütfen.
{49657}{49692}Çok güzel.
{49775}{49806}VATİKAN ARŞİVLERİ|19:25
{49811}{49851}Bu bölmeler hava geçirmez mahzenler.
{49856}{49907}Oksijen en asgari seviyede tutuluyor.
{49912}{49956}İçeride basınç düşürülmüştür.
{49961}{50020}Yani uzun süre kalınması|tavsiye edilmez.
{50116}{50185}GALİLEO DAVASI
{50400}{50442}Kapının önünde bekliyorum.
{50455}{50510}Gözüm üzerinizde, Bay Langdon.
{50913}{50972}Bu arada söyleyeyim,|baş dönmesi normaldir.
{50977}{51094}Evet. Yanlış tüple|sualtı dalışındayım sanki.
{51099}{51142}Biraz dinlen. Zamanımız var.
{51186}{51231}Aslında zaman yok.
{51236}{51326}- O Miki Fare mi?|- Evet. Uzun bir hikaye.
{51968}{52056}İkinci ödeme havale edildi|Man Adası Hesap No 22370, 19:32
{52570}{52632}Kardinaller toplantısı bizsiz yapılacak.
{52637}{52730}Yapılmalı. Özellikle de şimdi.
{52735}{52799}Tanrı yaptıkların için seni bağışlasın.
{52992}{53034}Peder, Tanrı'nın sorunları varsa...
{53063}{53136}...bunların benim yaptıklarımla|ilgisi yok.
{53141}{53207}Yapmak üzere olduğum şeyle|ilgili olacaktır.
{53560}{53697}Toprak
{53725}{53856}Galileo'nun ölümünden hemen sonra,|Vatikan buna Hollanda'da el koydu.
{53861}{53919}Kitapta ne olduğunu|fark ettiğimden beri...
{53924}{53986}...görmek için 10 yıldır|dilekçe veriyorum.
{53991}{54036}Segno'nun burada olduğunu|nereden biliyorsun?
{54041}{54074}503 sayısı yüzünden.
{54079}{54174}Bunu İlluminati mektuplarında|sık sık görüyordum.
{54179}{54268}Boşluklara karalanmış ya da|imza olarak kullanılıyordu.
{54274}{54312}Bu sayısal bir ipucu. Fakat ne için?
{54317}{54386}5 mi? İlluminati için|çok anlamlı bir sayı.
{54391}{54470}Pentagram var, Pitagor var,|bilimde daha pek çok örneği var.
{54475}{54499}Peki ya üçe ne demeli?
{54504}{54578}"Ya bunlar Romen rakamıysa?" diye|düşünene kadar bir anlam ifade etmedi.
{54583}{54675}- DIII.|- D-üç. Galileo'nun üçüncü kitabı.
{54680}{54798}"Dialogo. Discorso. Diagramma."
{54927}{54963}Evet.
{55066}{55152}Birkaç gün bunu elimde tutabilsem|kitabımı kesinlikle bitirebilir...
{55157}{55238}...ve Harvard kitabevinde|düzinelerce kopya satardım.
{55243}{55304}"Il Diagramma Veritatis."
{55309}{55353}Gerçeğin Diyagramı.
{55371}{55418}Dialogo ve Discorsi'yi biliyorum.
{55433}{55512}Galileo, dünyanın güneş etrafında|dönmesiyle ilgili teorilerini açıklamıştı.
{55517}{55586}Evet, öyle. Ve dünyanın kilisenin|dediği gibi yukarıda cennet...
{55591}{55654}...aşağıda cehennemin olduğu şekilde|evrenin merkezi olmadığını söyledi.
{55659}{55738}2. kitabında sözlerini geri alması için|onu zorladılar. Peki o, bu kitap mıydı?
{55743}{55782}Fikirlerini bu şekilde yaydı.
{55787}{55852}Gerçek bu, Vatikan'ın onu yazmaya|zorladığı şeyler değil.
{55858}{55942}Roma'dan kaçırıldı, Hollanda'da saz|papirüsleri üzerine basıldı, gördün mü?
{55947}{56027}Böylece elinde bir kopyayla yakalanan|bir bilimadamı, bunu suya atabilir...
{56032}{56094}...ve Galileo'nun sapkınlıkları|eriyip yok olurdu.
{56105}{56180}Suda eriyenlerin ve Vatikan'ın|kitap yakmalarının ardından...
{56185}{56260}...geriye muhtemelen sadece|bu kopya kalmış olabilir.
{56273}{56312}Ve yanılmıyorsam...
{56317}{56428}...segno'nun saklandığı|sayfanın numarası...
{56434}{56470}Beş.
{56475}{56511}Evet.
{56669}{56706}Latince için yardım ister misin?
{56736}{56760}Tabii ki.
{56938}{57057}Gezegenlerin hareketi, eliptik|yörüngeler, güneş merkezlilik.
{57118}{57200}Üzgünüm. Bu sayfada yer alanların|hiçbiri, bir tür sengo'ya...
{57205}{57236}Dur dur dur dur.
{57241}{57288}Şunu tekrar yap.
{57328}{57352}Nedir bu?
{57427}{57499}Bir dakika, bu bir filigran.|Ve burada bir satır var.
{57504}{57555}Geri git.
{57584}{57611}Bu İngilizce.
{57616}{57696}İngilizce mi? Niye İngilizce?
{57701}{57770}Vatikan'da İngilizce kullanılmazdı.|Fazlasıyla kirli bir dildi.
{57775}{57834}Özgür düşünenlerin, Shakespeare...
{57839}{57903}...ve Chaucer gibi radikallerin diliydi.
{57908}{58010}Bir tane daha.|"Işık yolu hazır, kutsal test..."
{58015}{58056}Ben okurken bunu|yazabilir misin lütfen?
{58061}{58120}Üzgünüm profesör, vakit yok.
{58235}{58306}Tamam, öyle olsun. Tamam.
{58676}{58704}Saat sekize yirmi var.
{58709}{58752}- Nereye gidiyoruz?|- Bekle, bekle.
{58757}{58828}Birazdan söylerim.|Şu sayfaya tekrar bakayım.
{58978}{59019}O kağıdı nereden aldınız?
{59024}{59054}Ödünç aldık.
{59059}{59136}"Şeytan gözlü toprak Santi kabri."
{59141}{59167}Delirdiniz mi siz?
{59172}{59243}"Dört bir yanında açığa çıkacak|Roma'nın gizemleri.
{59269}{59328}Işık yolu hazır, kutsal test.
{59345}{59433}Yüce yolculuğunda|melekler rehber olsun sana."
{59449}{59522}Vatikan arşivlerinden|bir belge mi aldın?
{59527}{59560}O aldı.
{59676}{59724}"Santi'nin toprak mezarından."
{59729}{59804}- İlk işaret, Santi'nin mezarı.|- Evet.
{59809}{59862}- Ama Santi kim?|- Raphael.
{59867}{59932}- İl Raffaello, heykeltıraş mı?|- Santi onun soyadıydı.
{59938}{59980}Yani yol, Raphael'in mezarından|başlıyor.
{59986}{60034}Raphael, panteona gömüldü.
{60039}{60114}- Panteon kilise değil mi?|- Roma'daki en eski Katolik kilisesi.
{60599}{60666}Bunun için en iyi adamlarımı ayırdım.
{60700}{60760}- Haklı olsanız iyi olur.|- Roma'nın en kalabalık...
{60766}{60831}...yerlerinden biri burası. Kaçamaz.|- Şiirde yazıldığına göre...
{60836}{60884}Şiir mi? İnanılmaz.
{60889}{60919}Bu operasyon, bir...
{60924}{61008}...Amerikalının yıllık bir şiiri|yorumlamasına mı dayanıyor yani?
{61013}{61080}Elimizdeki bilgiler bariz bir şekilde|Raphael'in mezarını işaret ediyor...
{61085}{61126}...ve Raphael'in mezarı da|şuradaki binada.
{61131}{61228}Vatikan, 18. yy sonlarına doğru tüm|pagan heykelleri yok ettiğine göre...
{61234}{61318}...ilk işaretimiz buysa, bir sonraki|kiliseye götüren ipuçları...
{61323}{61401}...yok olmuş demektir.|Yol kapalı. Yani bu sizin tek şansınız.
{61452}{61484}Ayrı yollardan gidin.
{61489}{61574}İki bloktan fazla yaklaşmayın,|üniformasız gidin. Üç dakika.
{61579}{61629}İçeride bir gözlemciye ihtiyacım var.
{61733}{61759}Affedersiniz?
{61764}{61846}Aynı takımı giyen iki vücutçuyla mı?|Pek gizli olduklarını söyleyemem.
{61851}{61896}- Elimde olan bunlar.|- Tamam, ben giderim.
{61901}{61975}İletişim cihazınız yok. Telsiz|taşıyamazsınız, çok şüphe çeker.
{61980}{62026}- Turistlerin cep telefonu olmaz mı?|- Hayır...
{62031}{62083}...onu oraya yalnız gönderemezsiniz.
{62113}{62157}Tamam, göndermem.
{62429}{62502}Endişeli görünme, unutma, biz evliyiz.
{62533}{62589}Belki bugün kavga etmişizdir.
{62641}{62682}Elimi tut.
{62710}{62766}- Fakat çok sıkma.|- Üzgünüm.
{62781}{62824}Çiçeği burnunda,|gergin bir damadım.
{62896}{62956}Bak hayatım, yuvarlak pencere.
{62976}{63024}Şiirdeki şeytan deliği|denilen şey olabilir.
{63029}{63071}Mezarlar neden belli bir açıda?
{63076}{63128}Doğan güneşe tapınmaları için|doğuya bakıyorlar.
{63133}{63170}İyi de bu bir Hristiyan kilisesi.
{63175}{63248}Yeni dinler din değişimini|daha az sarsıcı kılmak için...
{63253}{63297}...var olan adetleri ve kutsal günleri|benimseme yoluna gider.
{63317}{63360}25 Aralık gibi.
{63365}{63423}Paganların, Fethedilmemiş|Güneş günü...
{63428}{63492}...aynı zamanda İsa'nın doğumu için|pratik bir gün.
{63497}{63536}Şu girintileri gözden geçirelim.
{63541}{63618}Ben sağa gidiyorum.|180 derece sonra buluşuruz.
{63670}{63711}Beni izleyin lütfen.
{63716}{63802}Panteon, tüm tanrıların tapınağı|anlamına gelir...
{63807}{63910}...ve MÖ 27 yılında|eski Roma Tanrıları için...
{63915}{63966}...inşa edilmişti.
{63971}{64051}Binanın tasarımının genellikle...
{64056}{64108}...Şamlı Apollodorus'tan çıktığı|öngörülse de...
{64141}{64176}Robert!
{64217}{64262}Robert.
{64337}{64366}Bu Raphael'in mezarı.
{64371}{64428}- Fakat yanlış olan.|- Neden söz ediyorsun?
{64433}{64486}1759'da Diagramma'nın|yayınlanmasından...
{64491}{64536}...yüzyıl sonra|getirilmiş buraya.
{64541}{64602}İlk gömüldüğü yer neresiymiş?
{64607}{64656}Urbino galiba.|"Santi'nin toprak kabri."
{64661}{64723}Ne olabilir acaba?|"Santi'nin toprak kabri."
{64775}{64833}Lanet olsun! Santi'nin kabri.
{64846}{64893}Kendi yaptığı şapel olmalı.
{64907}{64948}Orada gömülü değil, tasarımını yapmış.
{64954}{65006}"Şeytan deliği" de bu pencere değil.
{65011}{65048}Bir defin çukuru. Bir mahzen.
{65053}{65092}- Sorusu olan var mı?|- Evet!
{65119}{65148}Evet.
{65153}{65232}Raphael Santi, Katolik kilisesinin isteği|üzerine bir ek bina...
{65237}{65304}...ve melek heykeli olan bir şapel|tasarlamış mıydı?
{65345}{65397}Üzgünüm, aklıma sadece|bir tane geliyor.
{65437}{65480}Bir tane yeterli.
{65485}{65540}- Yanlış mı? Yanlış da ne demek?|- Chigi Şapeli...
{65545}{65596}...Santa Maria del Popolo Kilisesi'nde.
{65602}{65676}Capella della Terra bir zamanlar|Toprak Şapeli diye bilinirdi.
{65681}{65736}Toprak ilk element. Orası.
{65741}{65819}- Panteon konusunda emindiniz.|- Dört dakikamız var.
{65885}{65926}Vatikan'a mı dönüyorsunuz?|Yapamazsınız.
{65931}{65988}Comandante, kilisenize biraz değer|veriyorsanız beni dinlerseniz.
{65993}{66033}Kilisem mi?
{66073}{66128}Kilisem hasta ve|can çekişenlere huzur verir.
{66133}{66166}Kilisem açları doyurur.
{66171}{66244}Sizin kiliseniz ne yapar, Bay Langdon?
{66262}{66322}Doğru ya, sizin kiliseniz yok.
{66356}{66417}İstersen al onu. Onunla işim bitti.
{66715}{66790}Tüm bunlar çok mantıklı.|Bak, kilisenin tam önünde.
{66795}{66834}Bir dikilitaş, azametli piramit.
{66839}{66900}İlluminati'nin devşirdiği|bir Mısır simgesi.
{66905}{66979}Onu öldürecekse, burada yapacaktır.
{67126}{67197}DEL POPOLO MEYDANI|19:59
{67366}{67402}Saat sekiz.
{67625}{67663}Robert.
{68113}{68170}Hayır, buradan! Kilit halkası.
{68849}{68895}Hangisi Chigi Şapeli?
{68904}{68940}Apselerin birinde.
{71626}{71678}Bir Katolik kilisesinde piramitler.
{71683}{71767}İşte bu.|Chigi Şapeli burası.
{72205}{72234}Şeytan deliği.
{72335}{72370}Fakat bu yamuk.
{72375}{72409}Gelin.
{72571}{72628}Bana fenerini ver.
{72633}{72671}Nedir o?
{73895}{73946}Toprak
{74087}{74154}Oyumun, Tanrı huzurunda|seçilmesi gerektiğine...
{74159}{74227}...inandığım kişiye verildiğine...
{74232}{74301}...hakemlik edecek Efendimiz|İsa'yı şahidim olarak gösteriyorum.
{74879}{74994}Papa ekselansları olarak seçtiğim kişi|Dominic Scolamiero.
{75323}{75383}Edoardo Rossi.
{75395}{75465}Çoğunluk oluşmaması için|kendilerine oy veriyorlar.
{75480}{75559}Preferiti'nin kurtarılmasını bekliyorlar.
{75564}{75663}Belki biz de öyle yapmalıyız, değil mi?
{76103}{76146}Beyaz duman görülene kadar...
{76151}{76231}...kardinaller toplantısı|yeni bir papa seçmemiş demektir.
{76236}{76334}Şimdilik Vatikan'daki en yüce koltuk|boş duruyor.
{76479}{76552}Cesedi çıkarın.|Binanın kalan kısımlarını arayın.
{76558}{76600}- Chartrand!|- Efendim?
{76606}{76662}Dışarıyı sağlama alın.|Güvenli ama görünmez olun.
{76667}{76703}Işık yok, silah yok, kimse bilmesin.
{76708}{76732}- Anladın mı?|- Evet, efendim.
{76849}{76903}Raphael mi?
{76908}{76950}Şapel Raphael'in.
{76972}{77026}Fakat heykeller Bernini'nin.
{77099}{77170}Bilinmeyen İlluminati ustası...
{77197}{77222}...Bernini mi?
{77256}{77294}Kilise için çalışıyordu.
{77299}{77356}Neredeyse sadece onlara.
{77362}{77434}Fakat İlluminati|örgütlere sızmada ustaydı.
{77459}{77524}Dünya üzerinde sızmadıkları|bir tane bile...
{77530}{77610}...güçlü kurum yok, Vatikan da dahil.|Gözlerden uzak dururlardı.
{77711}{77759}Habakkuk ile Melek.
{77779}{77850}Dünyanın yok olacağı kehanetinde|bulunan peygamber.
{77855}{77961}"Yüce yolculuğunda melekler|rehber olsun sana."
{78047}{78088}Bu ilk işaret.
{78097}{78138}Yol hala açık.
{78447}{78480}Güneybatı.
{78485}{78535}Güneybatıyı gösteriyordu.
{78540}{78589}Toprak, hava, ateş, su.
{78594}{78654}Havayla ilgili bir konuyu işleyen|bir Bernini heykeli arıyoruz.
{78659}{78727}İkinci kilise buranın|güneybatısında bir yerde.
{78732}{78764}Bu sefer emin misin?
{78769}{78851}Bana tüm Roma kiliselerini|gösteren bir harita lazım.
{78924}{78972}Hemen olsa iyi olur!
{79820}{79905}Şu siyah haçların olduğu mor|alanlar, kiliseleri gösteriyor.
{79918}{79972}Ancak San Pietro'ya kadar|bu hat üzerinde...
{79978}{80048}...hiçbir şey kesişmiyor.|- San Pietro'yu Mikelanj tasarladı...
{80053}{80110}...Bernini değil.|- Mikelanj Bazilika'yı tasarladı.
{80115}{80158}Bernini San Pietro Meydanı'nı|tasarladı.
{80163}{80235}İkinci işaret, San Pietro Meydanı'ndaki|bir heykel olmalı.
{80377}{80430}Saat dokuza on var.|Daha hızlı gidemez misin?
{80435}{80502}Tüm dünya basınının ilgisini çekmek|istemiyorsan, hayır.
{80716}{80803}İlk oylamada bir oybirliği sağlanamadı.
{80808}{80907}Ancak Kardinal Baggia'nın şansı var...
{80912}{80996}Yeni papa seçilmedi|ama İspanyol Kardinal...
{81001}{81102}...Guidera'nın olabileceği söyleniyor...
{81107}{81262}Almanya'dan Kardinal Ebner'in yeni|papa olarak seçilmesi muhtemel görü...
{81288}{81366}Kök hücre araştırması cinayettir!
{81371}{81438}Hastaları ölüme mahkum ediyorsunuz.
{81443}{81484}İnsan, Tanrı değildir.
{81504}{81574}SAN PİETRO MEYDANI|20:58
{81790}{81827}Orada, bir dikilitaş daha.
{81832}{81908}Kalabalığı kontrol edin. Saat neredeyse|dokuz. Çoktan buralarda olmalı.
{82748}{82812}Burada yüzlerce heykel olmalı.
{82817}{82887}Hiçbiri melek değil ama.|Bunların hepsi aziz.
{82903}{83004}Tanrı aşkına, havayla ilgili nasıl|bir heykel yapılabilir ki?
{83187}{83264}Kabartma. Tabii ki.|Bu da bir heykel sayılır.
{83269}{83332}Yere bak. Şu oymalara bak.
{83338}{83400}Havayla ilgili olan bir tane bul.
{83899}{83954}"West Ponente."|Batı rüzgarı.
{83986}{84014}Vittoria!
{84019}{84047}İşte burada.
{84070}{84147}Batı rüzgarı.|Beş rüzgar üfleyen bir melek.
{84152}{84190}Kesin bu.
{85719}{85766}Polis çağırın!
{85796}{85834}Ambulans çağırın!
{86067}{86092}Hala yaşıyor.
{86170}{86199}Hava
{86456}{86526}Göğsü. Akciğerlerini delmişler.
{86875}{86926}Meydanı boşaltın.
{88447}{88511}"...kendi duvarlarının arasında,|Roma Piskoposu'nun canını çıkardık."
{88516}{88555}Yani bununla Papa Ekselansları'nın...
{88560}{88599}...ölümünün sorumluluğunu|üstüne alıyor.
{88604}{88660}Çok saçma, beyin kanamasından öldü.
{88666}{88738}İlluminati'nin onu kendi ilacıyla|öldürdüğünü ima ediyor.
{88743}{88786}Ne?
{88801}{88836}Şurada.
{88841}{88911}"İnsan yapımı bir maddeyle|kalbini durdurduk.
{88916}{89004}Kendi iğnesiyle, onun|lanetli damarını deldik."
{89015}{89098}Papa, iğne yoluyla herhangi|bir ilaç alıyor muydu?
{89103}{89130}Tinzaparin.
{89153}{89186}Damar tıkanıklığı vardı.
{89191}{89270}Her gün iğne oluyordu.|Fakat bunu kimse bilmiyordu.
{89275}{89300}Biri biliyormuş.
{89305}{89384}Sağlık sorunları vardı.|Nöbet de geçiriyordu.
{89389}{89470}Fakat gözlem altında tutulması için|önlem aldı. Güvenlik için.
{89475}{89548}Bunun duyulmasını istemedi.|Bu yüzden bunu tartışmak gereksiz.
{89554}{89614}Tinzaparin yanlış dozda alınırsa|son derece ölümcüldür.
{89619}{89707}Aşırı doz, ciddi iç kanamalara|beyin kanamasına yol açar.
{89712}{89802}İlk başta inme gibi görünebilir ama|birkaç günde cesedi belirtiler gösterir.
{89807}{89840}Kolaylıkla anlaşılabilir bu.
{89845}{89884}Bayan Vetra, belki|bilmiyorsunuzdur...
{89890}{89970}...ama Vatikan yasaları|papaya otopsiyi yasaklar.
{89975}{90070}Düşmanları böyle iddia ediyor diye|ekselanslarının cesedinin kutsallığını...
{90075}{90147}- Bu mektubu neden şimdi gönderdiler?|- Panik ortamı yaratmak için.
{90152}{90207}"Güneş gece yarısı gözleri kör edecek.
{90212}{90274}Ne polis ne de profesörler|engelleyemeyecek."
{90293}{90326}Burada olduğumu biliyor.
{90331}{90398}Halkın bu mektubu öğrenmesini|umuyorlardı anlaşılan.
{90403}{90450}Bir sonraki girişimlerini,|bu saçma iddiayı...
{90455}{90528}...çürütecek bir açıklama yaparak|önlemek çok akıllıca bir hareket olur.
{90533}{90570}Bu kesinlikle olmaz.
{90575}{90648}Kardinal Strauss, tüm bunların dışarıya|sızmamasında ısrarcı.
{90653}{90704}Bunu bilmesine gerek yok.|Kilit altında toplantıda.
{90709}{90802}Kapıların kapanmasından önce verdiği|son talimatlar çok açıktı.
{90807}{90879}Vatikan'da protokolü|Kardinal Strauss belirlemez.
{90898}{90942}Dediğiniz gibi.
{90947}{90983}Kardinaller toplantısı|başladığına göre...
{90988}{91060}...halka yapılacak duyuruları kontrol|görevi ona ait görünüyor.
{91066}{91128}Meydanda yaşanan olayla ilgili olarak|bir basın açıklaması hazırladım.
{91133}{91216}Bunun dışındaki|her türlü açıklama yasaklandı.
{91222}{91336}Bu yüzden Kardinal oylama|yapıldığını size hatırlatmamı istedi.
{91433}{91492}Komutan Richter,|cihaz arayışı ne durumda?
{91498}{91590}Vatikan Şehri'nin %20'sinin|elektriğini kestik ve açtık.
{91595}{91656}- Görüntüde bir şey yok.|- Seçeneklerimiz azalıyor.
{91661}{91704}Herkesi tahliye etmek ne kadar sürer?
{91709}{91785}Bombayı aramayı tamamen|durdurursak, yaklaşık 30 dakika.
{91827}{91931}Bay Langdon. Şu ana kadar yol|konusunda haklı çıktınız. Saat 21: 15.
{91936}{91982}Bir sonraki kiliseyi|bulmanız ne kadar sürer?
{91987}{92056}Kabartmadaki nefes çizgileri, doğuyu,|Vatikan Şehri'nin dışını gösteriyordu.
{92062}{92128}Fakat beş nefes çizgisi var.|Bu da hata payı var demek.
{92134}{92188}Bu çizgilerle kesişen|yaklaşık 20 kilise var.
{92194}{92240}Fakat hiçbirinin adında ateş geçmiyor.
{92245}{92311}İçlerinde ateşle ilgili|bir Bernini heykeli olmalı.
{92316}{92366}Ve bunu bulmak için|yeniden arşive girmeliyiz.
{92371}{92438}- Bay Langdon'a eşlik eder misin?|- Tabii, peder.
{92492}{92524}Silvano'nun günlükleri.
{92530}{92592}Katilin adı burada olabilir.|Ben kalabilir miyim?
{92605}{92644}Lütfen. Tabii ki.
{92684}{92728}Profesör.
{92749}{92829}Takımın size uyması|sizi şaşırttı mı acaba?
{92845}{92901}Hem de nasıl.
{93264}{93386}Vatikan, soygun kurbanı için|baş sağlığı dileklerini iletti...
{93391}{93494}...Düsseldorf'tan gelen|turistin öldüğü doğrulandı.
{93499}{93604}Vatikan polisi bir şüpheliyi|gözaltında tutuyor...
{93610}{93776}Vatikan, güvenlik önlemleri arttırılan...
{93781}{93822}...San Pietro Meydanı'nı halka açacak...
{93827}{93871}Vatikan, kalabalığın olduğu yerlerde...
{93876}{93927}...suç olaylarının görülebileceğini|kabul etti.
{93932}{93998}Öldürülen turistin adı hakkında|bilgi almaya...
{94003}{94066}Durun.
{94071}{94115}Dumanla ilgili haberler|gelmeye başladı.
{94120}{94174}Sistine Şapeli'nin bacasından|duman yükseliyor.
{94179}{94232}Bir oylama daha olmuş.
{94237}{94276}Duman siyah.
{94282}{94346}Kardinaller yine oybirliği|sağlayamadı.
{94351}{94411}Katolik kilisesinin hala bir lideri yok.
{94619}{94665}Bu kez ne arıyorsun?
{94688}{94726}Kilise varlıkları.
{94731}{94766}Pardon?
{94771}{94816}Sanat eserleri. Çok değerli.
{94822}{94896}Şirketler, varlıklarının kayıtlarını tutar.
{94901}{94987}Katolik kilisesi bir şirket değildir,|bir simgedir.
{95005}{95078}Bir milyar kayıp ve korkmuş ruh için|esin kaynağıdır.
{95083}{95146}Tamam, bunu anladım.|Aynı zamanda bir bankadır.
{95405}{95488}Komutan Olivetti, bu sefer|yanınızdan ayrılmamamı söyledi.
{95547}{95575}Ben yapmadım, o yaptı.
{95741}{95817}Oksijen seviyesi
{96985}{97030}73. bölgenin elektriği kesildi.
{97035}{97090}Ekranda ışık hareketi yok.
{97095}{97178}Elektriği verin ve 74. bölgeye geçin.
{97355}{97425}CAMERLENGO'NUN OFİSİ|21:30
{97431}{97461}Ne tür belirtiler?
{97503}{97535}Efendim?
{97624}{97732}Papaya aşırı doz Tinzaparin|verildiyse...
{97738}{97785}...cesedinde ne tür belirtiler görülür?
{97832}{97876}Ağız içi mukozada kanama.
{97913}{97939}Dili.
{97944}{98042}Ölüm sonrası kan pıhtılaşır ve|ağzının içini karartır.
{98101}{98146}14 gün sonra bile mi?
{98151}{98220}Ölümünden ancak|bir hafta sonra ortaya çıkar.
{98347}{98392}O benim için çok önemliydi.
{98435}{98484}Evet, anlıyorum.
{98611}{98662}Benimle gelir misiniz, lütfen?
{98832}{98882}Sinyor, bize yeraltı mezarlarına|eşlik edecek bir...
{98887}{98944}...koruma ekibi oluşturun lütfen.
{98950}{99003}- Peki.|- Derhal gideceğiz.
{99467}{99496}Sigara içiyor musun?
{99545}{99591}Ara sıra.
{99596}{99658}Bayılmadan önce otursan|iyi olur o zaman.
{99715}{99772}Ne bunlar, ne yazıyor?
{99811}{99866}İtalyanca ne yazıyor söyler misin...
{99871}{99928}...Azize Teresa'nın Vecdi'nin yanında.
{100001}{100053}"Sanatçının isteğiyle taşındı."
{100081}{100164}Taşındı mı? Başka kiliseye mi?|Bernini'nin talebi üzerine mi?
{100181}{100216}Bilmiyorum.
{100258}{100326}Şurası. Bunları benim için tercüme et.
{100331}{100378}Ben de sana bir paket sigara alayım.
{100383}{100426}Ateşle ilgili bir ipucu arıyorum.
{100431}{100468}Ateşler.
{100505}{100593}- "Serafim" yani "ateşli olan".|- Doğru.
{100621}{100722}"Büyük ateş uçlu altın mızrağı."
{100769}{100862}Sonra "tutkunun ateşiyle|tutuşan kadın".
{100867}{100962}Azize Teresa'nın Vecdi.|Tutuşan Azize Teresa.
{100967}{101037}Yani bu heykel,|bu kiliseye mi taşınmış?
{101076}{101158}Neden elektriği kestiler?|Burada olduğumuzu biliyorlar.
{101163}{101256}Elektrik yoksa, oksijen de olmaz.
{101261}{101332}- Dışarı çıkabilir miyiz?|- Kapı elektronik.
{101363}{101406}Tanrım.
{101411}{101452}Evet, bu kötü oldu.
{101496}{101524}Nereye gidiyoruz?
{101530}{101576}Babamı görmeye.
{101581}{101614}Anlamıyorum.
{101619}{101712}Dokuz yaşımdayken yetim kalmıştım.|Ulster'de bombalı saldırı.
{101717}{101795}UVF, Katolik bir başpiskoposu|protesto ediyordu.
{101800}{101911}Başpiskopos kendini sorumlu hissetti|ve ertesi gün beni evlat edindi.
{101916}{101990}O ve kilise tarafından büyütüldüm.
{101998}{102055}Tanıdığım en bilge insandı.
{102060}{102150}Genç ve inatçı olduğum dönemlerde|bile papaz olmak istiyordum.
{102155}{102238}Fakat İtalya'da büyütülmüştüm, askerlik|görevimi de yerine getirmek istiyordum.
{102243}{102280}Savaşmak istiyordum.
{102298}{102372}Bana "uçmayı öğren" dedi.
{102377}{102430}Ben de İtalyan Hava|Kuvvetleri'ne katılıp...
{102435}{102524}...helikopter kullanarak|yaralıları hastaneye taşıdım.
{102529}{102556}Yüce bir insandı.
{102562}{102610}Babanız öldü mü?
{102634}{102672}14 gün önce.
{102704}{102751}Merkez, beni duyuyor musunuz?
{102756}{102820}Elektrik kesildi. Oksijen çok az.
{102826}{102876}Cevap verin. Beni duyuyor musunuz?
{102881}{102906}Sinyal alabiliyor musun?
{102911}{103012}Hayır. Duvarlar kurşun kaplı.|Sinyal alamıyorum.
{103174}{103228}DİKKAT - AKÜ GÜCÜ -|TÜM SİSTEMLER BEKLEMEDE
{107724}{107812}VATİKAN YERALTI MEZARLARI|21:37
{107872}{107904}Bu taraftan.
{108109}{108204}Papa hazretleri gerçekten öldürüldüyse,|bunun çok büyük yankıları olacak.
{108220}{108270}Vatikan güvenliği aşılamaz.
{108275}{108344}Dışarıdan hiç kimse yakınına|bile gelemezdi.
{108349}{108387}İçeriden biri yapmış olmalı.
{108392}{108458}Ve kimseye güvenemeyiz.
{108502}{108574}97. bölgede herhangi bir|ışık değişimi görülmedi.
{108587}{108680}Bataryanın güç kullanımı|düşünüldüğünde...
{108685}{108758}...cihaz gece yarısından|hemen önce patlayacak.
{109285}{109332}Yüce Peder...
{109351}{109437}...gençken bana kalbimdeki sesin,|Tanrı'nın sesi olduğunu söylemiştin.
{109457}{109526}Ne kadar acı verirse versin|o sesi izlemem gerektiğini söyledin.
{109531}{109572}Beni bağışla.
{109577}{109610}Lütfen.
{109615}{109656}Bana güç ver.
{109688}{109807}Bu yaptığımı senin inandığın|her şey adına yapıyorum.
{110064}{110099}Örtüyü kaldırın.
{110180}{110222}Beni duymadınız mı?
{110230}{110302}Sinyor, kanunen sizin|emrinizdeyiz ama...
{110307}{110387}Sizi bu duruma soktuğum için|bir gün sizden af dileyeceğim.
{110392}{110435}Ama bugün sizden|bana itaat etmenizi istiyorum.
{110482}{110546}Vatikan kanunlarının sebebi|kiliseyi korumak için.
{110551}{110650}Ve kanunlardan birini kırmanızı|istememin nedeni de budur.
{111981}{112020}Tanrı yardımcımız olsun.
{112332}{112402}Santa Maria della Vittoria!|Yerini biliyor musun?
{112407}{112484}- Evet, biliyorum.|- Bir sonraki kilise o.
{112873}{112919}Galiba az önce|biri beni öldürmeye çalıştı.
{112924}{112979}- Profesör, yemin ederim bu konuda...|- Burada olduğumu biliyor.
{112984}{113021}- Evet.|- İzin istediğimi duydun.
{113027}{113072}- Yanıma koruma verdin.|- Evet ama elektriğini...
{113077}{113176}...kestiğimiz bölgenin,|o binayla bağlantısını bilmiyorduk.
{113181}{113227}Komutan Richter aramayı genişletmişti.
{113232}{113314}Arşivlerin o şebekede olduğunu|bilseydik, elektriği kesmezdik.
{113340}{113393}Ya da başka bir olasılık var.
{113399}{113458}İlluminati, İsviçreli muhafızlar...
{113486}{113530}...arasına sızmış olabilir mi?
{113610}{113645}Belki de.
{113778}{113886}- Camerlengo ile konuşmak istiyorum.|- Camerlengo müsait değil.
{113892}{113979}Kutsal Peder'in öldürüldüğüne dair|kanıt buldu.
{114014}{114069}- Rehberlik istiyor.|- Kimden?
{114093}{114134}Tanrı'dan.
{114143}{114183}- Çaba gösterin. Lütfen.|- Peki, tamam.
{114979}{115010}Günlükler nerede?
{115083}{115136}Bu masadan günlükleri kim aldı?
{115332}{115381}Burada biri mi var? Ne oluyor?
{115386}{115450}Sinyor, böyle bir şey kabul edilemez.
{115465}{115544}Bir camerlengo, toplantı başladıktan|sonra şapele nasıl girer?
{115549}{115626}Bağışlayın. Bazı gelişmeler oldu.
{115879}{115942}Ekselansları V. Selestin öldürüldü.
{115947}{116034}Tekrar olabileceğine inanmak zor mu?
{116042}{116093}Sinyorlar, bir saniye lütfen.
{116098}{116159}Lütfen, sinyorlar.
{116193}{116254}Kilisemiz savaşta.
{116281}{116363}Eski bir düşmanın saldırısı altındayız.
{116368}{116400}İlluminati.
{116426}{116466}Bize içimizden saldırdılar.
{116479}{116529}Kutsal Peder'imizi öldürdüler!
{116541}{116652}Ve yeni Tanrıları bilim ile hepimizi|yok etmekle tehdit ediyorlar.
{116657}{116733}Buna intikam diyorlar. Uzak geçmişte|kilisenin bilim adamlarına...
{116746}{116850}...saldırısı yüzünden kendilerini|haklı görüyorlar. Ve bu doğru.
{116866}{116896}Galileo'nun günlerinden bu yana...
{116901}{116990}...bu kilise, gelişimin hızını|durdurmaya çalıştı.
{116995}{117049}Bazen çok talihsiz yöntemlerle.
{117085}{117172}Fakat bilim ve din birbirine|düşman değildir.
{117177}{117294}Bilim, bazı şeyleri anlamak için|henüz çok genç sadece.
{117299}{117420}Bu yüzden de kilise "durun, yavaşlayın,|düşünün, bekleyin" diyor.
{117433}{117498}Bu yüzden bize gerici diyorlar.
{117503}{117554}Fakat hangisi daha cahil?
{117561}{117612}Yıldırımı tanımlayamayan biri mi...
{117617}{117710}...onun doğal müthiş gücüne saygı|duymayan mı?
{117725}{117785}Savaş çoktan başladı, sinyorlar.
{117802}{117842}Kendimizi savunmak zorundayız.
{117847}{117918}Fakat bu sefer onların gizliliklerine,|açıklıkla karşı koysak?
{117923}{117985}Onların komplolarına karşı|yalın gerçekle savaşsak?
{117990}{118062}Bu acımasız savaşı|sonsuza kadar bitirsek?
{118125}{118280}Kapıları açıp, kararmış perdeleri|çekip, cemaatimize seslenmeliyiz.
{118285}{118354}Dışarıdaki dünya,|kiliseyi benim gibi görebilse...
{118359}{118444}...bu duvarlar arasındaki|ayinlerin ötesine bakabilse...
{118449}{118498}...modern bir mucize görürlerdi.
{118503}{118574}Kontrolden çıkmaya başlayan|bir dünyada...
{118579}{118643}...şefkatin sesi olmayan çalışan...
{118648}{118728}...kusurlu ve basit ruhların|bir kardeşliği.
{118756}{118839}Sinyorlar, rica ediyorum...
{118863}{118911}...yalvarıyorum...
{118916}{118971}...bu toplantıyı yarıda kesin.
{118993}{119049}Kapıları açın...
{119054}{119107}...San Pietro Meydanı'nı tahliye edin...
{119113}{119182}...ve dünyaya gerçekleri anlatın.
{119203}{119314}SANTA MARIA DELLA VITTORIA|21:58
{119991}{120035}Aman Tanrım.
{120040}{120086}İndirin onu oradan!
{120115}{120158}Hayır!
{120316}{120354}Ateş
{120379}{120422}İşte, şuradaki zincir!|Şu makaradaki!
{120427}{120502}Sırayı alın! Şu sütuna dayayın hemen!|Bir merdiven yapın!
{124971}{124996}Evladım...
{125039}{125103}...Tanrı tüm dualara cevap verir...
{125135}{125178}...fakat bazen cevabı hayır olur.
{125232}{125294}Kardinaller toplantıyı yarıda|kesmeyecek.
{125326}{125410}Benim önerim|enerjini İsviçreli muhafızların...
{125415}{125502}...patlayıcıyı bulmasına yardım|etmekte kullanman olacaktır.
{125519}{125558}Tabii eğer böyle bir şey varsa.
{125590}{125626}Ve kilise önderliğini de...
{125689}{125726}...liderlere bırakmanız.
{126043}{126070}Ekselansları.
{126135}{126238}Dört preferiti olmazsa...
{126253}{126376}...hiçbir aday için üçte ikilik çoğunluğun|sağlanamayacağından endişeleniliyor.
{126381}{126448}- Ancak...|- Açık konuş.
{126475}{126513}Pek çok kişi, ayin sorumlusu olarak...
{126518}{126604}...görevinizden ayrılmayı|talep etmenizi öneriyor.
{126630}{126715}Böylece Balıkçının Yüzüğü'nü|takmak için...
{126720}{126794}...aday olabileceksiniz.
{126823}{126925}Tanrı böyle istiyorsa...
{127100}{127141}...buyruğu yerine getirilecek.
{127823}{127878}Sinyor, iyi misiniz?
{128478}{128546}O günlükler özel eşyalardır.|Hemen iade etmenizi talep ediyorum.
{128551}{128636}Onlar bir Vatikan soruşturmasında|maddi kanıt.
{128685}{128737}Ben İtalyan vatandaşıyım.|Buraya geçtim diye...
{128742}{128808}...haklarım sona ermiş olmaz.|- Burası İtalya değil.
{128813}{128861}Roma bile değil. Burası Vatikan.
{128866}{128908}Kendi yasaları olan ayrı bir ülke.
{128913}{128992}Bu günlükler sınırı geçtiğinde|bana ait oldular.
{128997}{129040}Soruşturma açısından...
{129045}{129124}...bir değer taşımadıklarına|karar verirsem geri vereceğim.
{129129}{129203}Saklayacak bir şeyiniz mi var,|Komutan Richter?
{129264}{129318}Sizin var mı, Dr Vetra?
{129843}{129913}Bana kalsaydı hiç bu şekilde olmazdı.
{129948}{130011}Acı çektirerek öldürmek günahtır.
{130039}{130082}Nedensiz birilerini öldürmek günahtır.
{130176}{130212}Peder...
{130252}{130284}...beni günahkar yaptılar.
{131239}{131300}Tutuşan Azize Teresa.
{131375}{131414}Profesör Langdon?
{131444}{131489}- Bu hangi yönde?|- Batı, galiba.
{131494}{131561}"Dört bir yanında açığa çıkacak|Roma'nın gizemleri."
{131596}{131650}Barberini Meydanı burada.
{131655}{131726}Azize Teresa da burada.
{131741}{131791}İlk bilim mihrabı,|Santa Maria del Popolo nerede?
{131796}{131858}- Santa Maria del Popolo mu?|- Evet.
{131885}{131920}Teşekkürler.
{131938}{131988}San Pietro burada.
{131993}{132043}Biz de buradayız.
{132081}{132117}Su olan bir kilise.
{132174}{132216}Dur dur dur dur.
{132221}{132260}"Roma'nın dört yanı."
{132312}{132360}Gerçekten de dört yanı demek istemiş.
{132365}{132416}Profesör Langdon,|Komutan Richter sizi...
{132421}{132461}...hemen Vatikan'a götürmemi emretti.
{132466}{132493}Navona Meydanı.
{132498}{132587}Toprak. Hava. Ateş. Su.
{132592}{132638}Roma'nın dört yanı.
{132643}{132694}Bernini, Dört Irmak.
{132712}{132791}Profesör Langdon, Vatikan sizi derhal|geri götürmem konusunda ısrarcı.
{132796}{132867}Vatikan bu gece dördüncü kardinalinin|öldürüldüğünü görecek!
{132872}{132989}Dinle beni! Ya onun dediklerini yapar|ve beni zorla Vatikan'a götürürsün...
{132994}{133042}...ki hep birlikte onun yasını tutarız...
{133047}{133140}...ya da gerçek bir polis gibi davranıp|beni Navona Meydanı'na götürürsün...
{133145}{133221}...ki orada cinayeti engelleyebiliriz!
{133293}{133357}Konuşun, konuşun.
{133362}{133425}14 dakika sonra ölmüş olacak!
{133568}{133595}Bu taraftan, profesör.
{133804}{133845}Evet, padre?
{133851}{133941}Saat 23: 15'te kilise hala|tehlike altındaysa...
{133947}{134015}...kardinallerin tahliyesi için|emir çıkarın.
{134028}{134077}Fakat vakur bir şekilde.
{134082}{134176}San Pietro Meydanı'ndan|başları dik yürüsünler.
{134181}{134244}Bu kilisenin son görüntüsünün|arka kapıdan sıvışan...
{134249}{134300}...yaşlılar şeklinde olmasını|istemiyorum.
{134335}{134438}DÖRT IRMAK ÇEŞMESİ|NAVONA MEYDANI
{134595}{134649}22:55
{134711}{134759}"Melekler rehber olsun sana..."
{134889}{134925}İşte orada.
{134931}{134981}- İşte orada.|- Profesör, bu çeşmeyi bilirim.
{134986}{135069}- Üzerinde melek yok.|- Güvercin. Barış meleği.
{135075}{135129}Hangi yöne doğru bakıyor?
{135135}{135175}Doğu galiba.
{135450}{135480}Profesör, burada bekleyin.
{135497}{135538}Kımıldamayın.
{136417}{136466}İyi akşamlar.|Yardımcı olabilir misiniz?
{136477}{136529}Bir doktoru bekliyorum.
{136925}{136965}Buraya gel.
{137035}{137097}Sakin ol. Ateş etme.
{137992}{138017}Hey!
{138125}{138164}Su
{138375}{138407}Yardım edin!
{138412}{138436}Yardım edin!
{139381}{139421}İmdat! Yardım edin!
{141198}{141235}Kardinal Baggia.
{141240}{141269}Kardinal Baggia.
{141325}{141372}Sizi nerede saklıyordu?
{141377}{141427}Aydınlanma Kilisesi nerede?
{141443}{141521}Castel Sant'Angelo.
{141558}{141591}Melek Şatosu.
{141620}{141698}MELEK ŞATOSU|23.19
{142143}{142214}Efendim, Kardinal Baggia'yla|ilgili haberler var.
{142227}{142311}Kardinal Langdon'a,|Melek Şatosu'nda tutulduğunu söyledi.
{142316}{142385}Langdon haklıysa, bomba da orada.
{142390}{142431}Gönderebildiğin kadar adam gönder.
{142436}{142463}Siz?
{142468}{142508}Ben burada kalıyorum.
{142829}{142865}Vittoria.
{142887}{142921}- İyi misin?|- İyiyim.
{142926}{142963}Ya sen? Olivetti'ye|olanları telsizden duydum.
{142968}{143000}İyiyim ben, iyiyim.
{143151}{143229}Robert. Richter'a güvenemeyiz.|Silvano'nun günlüklerini aldı.
{143235}{143298}İçinde görmemizi istemediği|bir şeyler olmalı.
{143303}{143345}İsviçreli muhafızların komutanı.
{143380}{143453}Melek Şatosu, telsiz kamera|sinyalinin...
{143458}{143499}...Vatikan'a ulaşabileceği kadar|yakın sayılır.
{143547}{143613}Aydınlanma Kilisesi|buralarda bir yerlerde.
{143619}{143672}Senin tüp de içinde.
{144161}{144195}Benimle gelin.
{144291}{144376}İlluminati tam dört yüz yıl boyunca|kilisenin burnunun dibinde toplanmış.
{144381}{144430}Vatikan burayı bir sığınak|ve düşmanları için...
{144435}{144463}...zindan olarak kullanıyordu.
{144468}{144584}Patlama burada gerçekleşecek olursa,|tüm Vatikanı yerle bir edebilir mi?
{144589}{144638}Roma'yla birlikte.
{144687}{144719}Gir.
{145078}{145121}Yerini gösteriyorlar. Melekler.
{145126}{145172}Kutu aşağıda olmalı! Haydi!
{146333}{146388}- Nereye gidiyorlar?|- Şatonun dış tarafını arayacaklar.
{146393}{146448}Hayır, hayır! Burada olmalı!
{146571}{146612}Robert, buradan çıkış yok.
{146617}{146665}Hayır, var.
{146670}{146726}Bir el feneri bulmaya çalışır mısın?
{147133}{147190}Tüm bu taşlar dörtgen granit.
{147195}{147268}Bu hariç.|Nedir bu?
{147358}{147386}Bir pentagram!
{147397}{147422}Göz.
{147440}{147477}İşaret ettiği yer...
{147483}{147518}Hiçbir yer.
{147738}{147767}Robert?
{147814}{147873}Bu duvarlar örtüşüyor|ve arkada bir geçit var.
{147879}{147914}Feneri ben alayım.
{148486}{148560}Vatikan'a çıkan bir geçit bu.
{148565}{148601}Eski bir kaçış yolu.
{148670}{148694}Tanrım.
{148767}{148797}Burada.
{148852}{148898}Bak.
{149284}{149327}Son ödeme Volkswagen'de.|Plakası BR-389LO.
{149332}{149393}Giulia Caddesi. Kuzeydoğu.|Anahtar sürücü tarafı ön tekerlekte.
{149419}{149478}En uygun yer burası.
{149483}{149507}İlluminati buradan her yeri|havaya uçurabilir.
{149512}{149560}İşte burası.
{149682}{149777}Hemen telsize geç. Haberi yay.|Toplantı devam edecek.
{149782}{149840}Fakat Camerlengo'nun verdiği|tahliye emri...
{149845}{149887}Emri iptal ediyorum.
{150022}{150072}Burası.|Burası onların kilisesi.
{150130}{150201}Tüp, suni bir ışıkla aydınlatılıyor olmalı.
{150772}{150799}Burada değil, Robert.
{150804}{150870}"Yolun sonunda parlayan bir yıldız|olacak." Burada olmalı.
{150875}{150919}Burada değil.
{150924}{150971}- Şiirde ne diyordu?|- Hiçbir şey.
{150976}{151094}Hiçbir şey, her şey bitti.|Sadece dört satırlıktı, her biri...
{151324}{151353}Beşinci bir damga var.
{151371}{151422}Bu bir ambigram değil,|sadece çapraz iki anahtar.
{151427}{151493}- Vatikan'ın simgesi.|- Hayır.
{151515}{151547}Hayır, papalığın.
{151552}{151585}Onu öldürecekler.
{151590}{151652}Vatikan'ı yok etmeden önce|papayı öldürecek...
{151657}{151719}...ve damgalayacaklar.|- Papa yok ki.
{151724}{151762}Boş taht dönemi.
{151767}{151814}Il camerlengo.
{151860}{151925}- Onu uyarmalıyız.|- Bir adım geri çekilin, lütfen.
{151953}{152013}Cep telefonunu cebinden çıkar.
{152092}{152127}Ateşe at.
{152395}{152428}Katil.
{152433}{152493}Biliyor musun, beni aradıklarında...
{152500}{152532}...ki beni herkes arar...
{152548}{152608}...istedikleri o kadar önemlidir ki...
{152613}{152677}...istedikleri şeyin Tanrı buyruğu|olduğunu bilirim.
{152682}{152750}Ya da Allah'ın veya Yehova'nın.
{152784}{152829}Ve haklı olduklarını düşünürüm.
{152935}{153022}Tanrı kindar olmasaydı,|ben var olmazdım, değil mi?
{153042}{153103}Bu gece seni öldürmek için|birkaç fırsatım oldu.
{153108}{153160}Hala hayattasın çünkü silahın yok...
{153165}{153293}...ve seni öldürmemi istemediler. Fakat|beni takip edersen, durum değişir.
{153455}{153485}Dikkatli ol.
{153500}{153550}Bunlar Tanrı'nın adamları.
{153852}{153893}Camerlengo.
{154388}{154442}- Camerlengo sizi görecek.|- İyi.
{154452}{154497}Onunla yalnız kalmak istiyorum.
{154543}{154618}Bu mümkün değil, efendim. Kimse|Camerlengo'yla yalnız görüşemez.
{154623}{154675}Kime çalıştığını unuttun mu?
{154719}{154753}Hayır, efendim.
{155341}{155390}Beni şehit etmeye mi geldin?
{155586}{155622}Buradan. Buradan.
{157707}{157762}- Camerlengo'yu görmem lazım.|- Müsait değil.
{157767}{157837}- Onu görmeyi talep ediyorum!|- Müsait değil.
{157857}{157896}Göreceğiz.
{158123}{158190}Hepsi kilitli. Senza chiave,|tek yönlü bir geçit bu.
{158196}{158249}Tek girişi diğer taraftan!
{158254}{158318}Hayır! Hey!
{158323}{158447}Kiminle konuştuğu umrumda değil.|O odaya kesinlikle girmeyecek.
{158497}{158572}Biz, Robert Langdon ve Dr Vetra!|Kapıyı açın!
{158619}{158646}Kapıyı açın!
{158741}{158773}Kapıyı açın!
{158779}{158817}Hey!
{158898}{158945}Camerlengo tehlikede.
{159276}{159318}O yaptı! Silahı var!
{159427}{159468}- İlluminatus!|- Seni piç.
{159473}{159536}- İlluminatus!|- Sahtekar piç!
{159768}{159801}Tahliye emri verin.
{159806}{159848}Sadece 19 dakikamız var.
{159953}{159994}Burada, o...
{159999}{160046}Yaşlı kardinaller için helikopter getirin,|tamam mı?
{160051}{160082}Evet, efendim.
{160395}{160426}Robert?
{160431}{160510}Damga, simge,|başka bir anlamı olabilir mi?
{160655}{160720}Çapraz anahtarlar.|Fakat bunlar baş aşağı.
{160735}{160770}Aziz Pietro.
{160801}{160842}İlk papa...
{160863}{160904}...baş aşağı çarmıha gerilmişti.
{160909}{160969}- Vatikan tepesinde.|- Bizden birkaç yüz metre aşağıda.
{160974}{161005}Nekropolis, ölüler şehri.
{161010}{161066}"Bu kaya üzerinde kendi|kilisemi kuracağım."
{161071}{161140}Ya da onu üzerinde kuracaktı.
{161162}{161233}Bomba Aziz Pietro'un mezarında.
{161598}{161633}Kesinti hala devam ediyor.
{161638}{161694}Bu bölümün elektriği kesilmiş olmalı.
{162079}{162143}NEKROPOLİS|23:51
{163095}{163162}Burada olmalı. Olmalı.
{163439}{163478}Dokunma ona.
{163506}{163554}Yedi dakikamız var.
{163687}{163742}Robert, tut şunu.
{164727}{164774}Burası soğuk, değil mi?
{164779}{164810}Sorun ne?
{164826}{164882}Soğuk pil ömrünü azaltır.
{164934}{164976}Beş dakikadan az süremiz olabilir.
{164994}{165024}Yani?
{165030}{165090}Beş dakikadan daha az zaman varken|pili alırsak...
{165095}{165155}...kalan enerji, askıda tutmaya yetmez.
{165201}{165271}Bunu burada bırakmalı|ve kaçmaya çalışmalıyız.
{165276}{165328}- Buradayken hasarı...|- Hayır!
{165333}{165384}- Hayır, Dur!|- Peder!
{165443}{165488}Şu anda San Pietro Meydanı'nda|canlı yayındayız.
{165493}{165576}Bomba tehdidi ve tahliye|emrine rağmen...
{165582}{165666}...burada toplanan kalabalık|giderek daha da büyüyor.
{165671}{165716}Vatikan sözcüsünden,|tehdidin boyutlarına...
{165721}{165768}...ve bu durumu nasıl|ele aldıklarına dair...
{165774}{165834}...resmi bir açıklama gelmesini|bekliyoruz.
{166043}{166070}Bu taraftan.
{166173}{166262}SAN PİETRO MEYDANI|23:57
{166859}{166903}Bomba mı?
{167017}{167108}Roberto, bu acil bir durum.|Helikopteri yalnız uçuracağım.
{167207}{167249}Kalkış izni var.
{167855}{167899}Aman Tanrım.
{170815}{170846}Yere yatın!
{174991}{175039}Kardinal Strauss?
{175047}{175140}Bunu Camerlengo yaptı!|Hepimizi kurtardı!
{175146}{175239}Kiliseyi kurtardı ve hala hayatta!
{175263}{175301}Şükürler olsun. Şükürler olsun.
{175439}{175472}O yaşıyor.
{175477}{175560}Kendini feda etti. Hepimiz için.
{175729}{175782}İnanılmaz bir şey. Hayatta kaldı.
{176235}{176328}Başımıza gelebilecek en kötü şeyin...
{176334}{176429}...çalışmamızın enerji şirketlerinin eline|düşmesi olacağını sanıyorduk.
{176483}{176537}Bununla dünyayı|değiştirebileceğimizi sandık.
{176551}{176578}Ne saflık.
{176583}{176670}Hayır, hayır.|Saf değil.
{176675}{176718}Masum, belki.
{176723}{176777}Fakat bu bir suç değil.
{176811}{176861}Ben o kadar emin değilim.
{176899}{176958}İşine dön.
{176982}{177030}Dünyayı değiştir.
{177486}{177558}Bir hediye.|Ne dediğimi anlayabiliyor musunuz?
{177563}{177630}Katolikler için, herkes için.
{177635}{177719}Camerlengo'nun yaşı|sorun oluşturmamalı.
{177724}{177776}Sinyorlar, kutsal yasalara göre...
{177781}{177868}...onun papalık seçimine uygun|olmadığını biliyorsunuzdur.
{177873}{177918}O bir kardinal değil, bir rahip.
{177923}{177962}Ayrıca yaşı da genç.
{177967}{178042}Belki olasılıkları gözden|geçirmemizin bir yolu vardır.
{178047}{178156}Üzgünüm. Kardinaller toplantısı|protokolü hiçbir şekilde değiştirilemez.
{178161}{178206}Bu konuyu oylamaya açmayacağım.
{178211}{178278}Fakat sinyor,|oylamaya siz açamazsınız.
{178283}{178314}Hatırladığınız gibi...
{178319}{178384}...ayin sorumlusu görevinizi|bırakmıştınız.
{178389}{178440}San Pietro Meydanı'nda|şarkı söylüyorlar.
{178446}{178510}Bu gece burada olanlar,|bizim yasalarımızı aşıyor.
{178515}{178539}Öyle mi?
{178544}{178618}Bu çılgınlığa bizim de katılmamız|Tanrı'nın isteği mi?
{178623}{178660}Kilise kurallarını hiçe saymak?
{178665}{178726}Belki de onları hiçe saymamalıyız.
{178747}{178887}Sinyor, aklımda Romano Pontifici|Eligendo, Numero Sessanta var...
{178892}{178934}Takdir yoluyla seçim.
{178969}{179042}Kutsal Ruh bizim aracılığımızla|konuşursa...
{179047}{179103}...ve birinin adını yüksek|sesle söylersek...
{179108}{179170}Takdir yoluyla seçim olur.
{179175}{179232}- O, Tanrı'nın seçimi.|- Evet.
{179238}{179356}Ve adayın, seçimin yapıldığı sırada|Sistine Şapeli'nde...
{179361}{179474}...hazır bulunan ruhbanların saygın|bir üyesi olması gerekir.
{179667}{179702}Bence olayı çözdük.
{180271}{180299}Sinyor Camerlengo.
{180315}{180339}Evet?
{180344}{180440}Kardinaller en kısa sürede|toplantıya katılmanızı istiyor.
{180445}{180474}Benim mi?
{180479}{180527}Evet, padre.
{181069}{181096}Ne yapıyorsun?
{181101}{181174}Silvano'nun günlükleri.|Onları geri istiyorum.
{181761}{181808}Richter'in dediğine göre...
{181837}{181884}...ekselansları nöbet geçiriyormuş.
{181890}{181944}Ve güvenliği için...
{181972}{182011}...önlem alınmış.
{182118}{182189}"Gözlem altında tutulduğundan|emin olundu." demişti.
{182226}{182312}Peki ya bana bu anahtarı|vermeye çalışıyorduysa?
{182329}{182386}Burası papalık ofisi.
{182391}{182434}Papa nöbetler için endişelendiyse...
{182439}{182509}...Richter dışında kimseye söylemeden|kamera kurdurmuştur.
{182514}{182580}Kendisine göz kulak olsun diye.|Güvenlik için.
{182625}{182666}Belki kaydediyordur.
{182931}{182971}Günlükleri okudum, Patrick.
{182976}{183038}Bilim adamları günlük tutar.|Ne olmuş?
{183043}{183082}Günlüklerde senden de söz ediliyor.
{183100}{183124}Gerçekten mi?
{183129}{183234}Bentivoglio sadece fizikçi değildi,|ayrıca Katolik rahibiydi.
{183249}{183344}Bu yüzden çalışmalarının sonuçları|yüzünden büyük bir ikilem yaşıyordu...
{183349}{183408}...ve manevi bir rehbere ihtiyaç duydu.
{183414}{183456}Galileo gibi.
{183480}{183558}Bir ay önce papa ile|görüşme talebinde bulundu.
{183563}{183602}Biliyorsun zaten.
{183607}{183684}Çünkü sen izin verdin ve görüşme|sırasında oradaydın.
{183690}{183760}"Tanrı parçacığı." Yaratılışa sahip|çıkmaya çalışmak.
{183765}{183808}Bu küfürdür. Kibirdir.
{183813}{183874}Yüce Peder durumu böyle görmüyordu.
{183879}{183924}Bunu halka açıklamasını istedi.
{183930}{184012}Ekselansları, bu keşif sayesinde|ilahi bir gücün varlığının...
{184017}{184075}...bilimsel yollardan|kanıtlanabileceğini...
{184080}{184151}...ve bilim ile din arasındaki uçurumun|kapanacağını düşünüyordu.
{184156}{184257}- Onun çalışması dini değildi, küfürdü.|- Fakat sen papanın görüşünü...
{184262}{184342}...kilise yasasında bir yumuşama|olarak gördün.
{184362}{184447}Bir ihtiyarın zayıflığı gibi.|Babanın zayıflığı.
{184464}{184503}Sen, İsa'nın Vekili'ni öldürdün.
{184508}{184600}Beni bu kiliseyi korumam için büyüttü.|Kendi içindekilerden bile.
{184605}{184700}Sonra da geçmişten|bir düşmanı dirilttin.
{184705}{184748}İlluminati.
{184753}{184851}Papalık mahzenlerinde eski damgaları|buldun ve onları kullandın.
{184856}{184880}Korku salmak için.
{184885}{184942}Kardinaller inanç insanlarıdır.
{184947}{185030}Şu anda, kötülüğe olan inançları|onları birleştiriyor.
{185035}{185110}Tüm Katolik dünyası|bu saldırıyla birleşecek.
{185115}{185160}Saldırı yok!
{185185}{185251}Kardinalleri savaş olduğuna|inandırmaya çalışıyorsun.
{185256}{185306}Lider olarak bir savaşçı seçsinler diye.
{185311}{185336}Savaştayız.
{185341}{185387}Güçlü olmamız gerekirken zayıfız.
{185392}{185483}Yaratılış gücüne bilim sahip çıkarsa...
{185488}{185528}...Tanrı'ya ne kalacak?
{185533}{185573}İşe yaramadı, Patrick.
{185610}{185690}- Daha bitmedi.|- Evet, bitti.
{185719}{185765}Bitti.
{185790}{185856}Günlükleri Peder Simeon'a gösterdim.
{185862}{185915}Kardinaller toplantısının|kapıları açıldığı an...
{185920}{185990}...yaptıklarını kardinallere anlatacak.
{186003}{186062}Bunu yalnız yapmayı planlıyordum.
{186133}{186166}Bırak onu.
{186231}{186296}Belki de burada olman daha iyidir.
{186301}{186327}Bırak onu.
{186372}{186414}Bırak onu.
{186711}{186782}İmdat!|O yaptı! Silahı var!
{186875}{186928}- İlluminatus!|- Seni piç.
{186933}{186994}- İlluminatus!|- Sahtekar piç!
{187363}{187434}Yaşlı kardinaller için helikopter|getirin, tamam mı?
{187521}{187548}Robert?
{187554}{187618}Damga, simge,|başka bir anlamı olabilir mi?
{188664}{188734}Kardinaller toplantısına çağrıldım.
{190496}{190526}Yakalayın.
{190531}{190566}Ama duvarlarımız içinde.
{192095}{192183}Peder, ruhumu senin ellerine|teslim ediyorum.
{193471}{193510}Kilise kaynakları, Camerlengo...
{193515}{193602}...Peder Patrick McKenna'nın|kahramanca düşüşünden...
{193607}{193686}...kaynaklanan iç kanamadan|öldüğünü doğruladı.
{193691}{193742}İnançlı kalabalık,|camerlengo'nun hemen...
{193747}{193842}...bir aziz ilan edilmesi için sesleniyor.
{193847}{193934}Vatikan üç kardinalin,|Santa Maria Della...
{193939}{193998}...Vittoria'daki yangında|öldüğünü açıkladı.
{194003}{194062}İlk dört preferiti arasında|yer alan yeni papa...
{194067}{194162}...İtalyan Kardinal Baggia'nın|ortaya çıkmasını bekliyoruz.
{194167}{194234}Süreci bozmaya yönelik terör|saldırılarına rağmen...
{194239}{194296}...Kardinal Baggia|modern kilise tarihinin en sorunsuz...
{194301}{194357}...ve en hızlı kardinaller toplantısının|birinde seçildi.
{194527}{194573}Profesör Langdon? Lütfen.
{194992}{195070}Ekselanslarından ve yeni|Camerlengo'sundan...
{195076}{195149}...bir teşekkür göstergesi.
{195179}{195246}Hayatını kurtardığınız için minnettarız.
{195251}{195328}Bilimsel çalışmanızı bitirmek için|buna ihtiyaç duyuyormuşsunuz.
{195333}{195381}GERÇEĞİN DİYAGRAMI
{195431}{195505}Sizden ricamız, vasiyetinizde...
{195510}{195564}...gereğini yazarak belgenin...
{195569}{195614}...evine dönmesini sağlamanız.
{195681}{195706}Elbette.
{195711}{195762}Kitabınızda bizi yazarken...
{195767}{195834}...ki kesin yazacaksınız...
{195839}{195893}...sizden bir şey isteyebilir miyim?
{195898}{195934}Nazik olun.
{195995}{196030}Denerim.
{196036}{196078}Din kusurludur.
{196096}{196162}Bunun tek nedeni,|insanın kusurlu olmasıdır.
{196168}{196249}Tüm insanlar, ben dahil.
{196600}{196642}Luke adını seçti.
{196715}{196779}Mark ve John isimleri seçilmişti...
{196819}{196857}...ama Luke hiç seçilmemişti.
{196875}{196906}Bir fizikçi olduğu söyleniyor.
{196939}{197034}Bu sıkı bir mesaj, din ve bilim birlikte.
{197039}{197078}Dünyanın ikisine de ihtiyacı var.
{197147}{197205}Ona bilgece danışmanlık yapacaksınız.
{197214}{197298}Ben yaşlı bir adamım.|Danışmanlığım kısa sürer.
{197435}{197482}Bay Langdon...
{197608}{197718}...kilisesini korumaya birini yolladığı|için Tanrı'ya şükürler olsun.
{197819}{197882}Beni gönderdiğine inanmıyorum,|peder.
{197887}{197942}Evladım...
{197947}{197994}...elbette o gönderdi.

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder