Kelime / Cümle Ara

Loading

27 Ekim 2012 Cumartesi

Ikiru (1952) - 1

İNGİLİZCE ALTYAZI
{1}{1}23.976
{464}{633}TOHO CO., LTD.
{722}{841}TOHO 20TH ANNIVERSARY FILM
{846}{906}ARTS FESTIVAL SELECTION-1952
{969}{1149}IKIRU (TO LIVE)
{1204}{1276}PRODUCED BY SOJIRO MOTOGI
{1282}{1391}SCREENPLAY BY AKIRA KUROSAWA,|SHINOBU HASHIMOTO, HIDEO OGUNI
{1398}{1536}CINEMATOGRAPHY BY ASAKAZU NAKAI
{1542}{1647}MUSIC BY FUMIO HAYASAKA
{1821}{1879}CAST:
{1885}{1988}TAKASHI SHIMURA
{3170}{3320}DIRECTED BY AKIRA KUROSAWA
{3465}{3577}This stomach belongs to|the protagonist of our story.
{3595}{3733}At this point, our protagonist|has no idea he has this cancer...
{3797}{3866}PUBLIC AFFAIRS SECTION CHIEF
{4438}{4482}My child has sensitive skin,
{4489}{4547}and that water gave him an awful rash.|PUBLIC AFFAIRS DEPARTMENT
{4553}{4605}Plus it breeds mosquitoes like crazy.
{4618}{4657}And it stinks, besides.
{4662}{4785}Can't you do something? It would make|a great playground if you filled it in.
{4832}{4868}Please wait a moment.
{5057}{5138}Sir, they've come to complain|about a sewage pond.
{5148}{5190}- Engineering Section.|- Yes.
{5321}{5407}Ah, here is our protagonist now.
{5418}{5522}But it would only be tiresome|to meet him right now.
{5527}{5566}After all,
{5572}{5711}he's simply passing time|without actually living his life.
{5722}{5802}In other words,|he's not really even alive.
{6025}{6063}Odagiri,
{6066}{6122}how dare you,|during business hours?
{6127}{6158}But it's so funny.
{6164}{6205}Funny? What is?
{6214}{6285}It's the "Liar's Club."|Someone sent it around.
{6311}{6356}Read it to us.
{6487}{6565}"I hear you've never even|taken a vacation.
{6570}{6655}Is that because City Hall|couldn't function without you?"
{6655}{6798}"No, because everyone would realize|that City Hall doesn't need me at all."
{7113}{7191}Oh, no, this will never do.
{7197}{7257}He might as well be a corpse.
{7262}{7392}In fact, this man has been dead|for more than 20 years now.
{7410}{7479}Before that, he did live a little.
{7483}{7566}He even actually tried|to do real work.
{7702}{7793}A PROPOSAL FOR I NCREASING|DEPARTMENTAL EFFICIENCY
{7798}{7845}SUBMITTED 1930
{7910}{8016}But now, there's barely a trace of|his old passion and ambition.
{8016}{8179}He's been worn down completely by|the minutia of the bureaucratic machine
{8185}{8271}and the meaningless busyness|it breeds.
{8393}{8448}Busy, always so very. Busy.
{8474}{8573}But in fact, this man does|absolutely nothing at all.
{8576}{8656}Other than protecting|his own spot.
{8658}{8789}The best way to protect your place|in this world is to do nothing at all.
{8852}{8917}Is this really|what life is all about?
{9057}{9114}Is this really|what life is all about?
{9142}{9221}Before our friend will|take this question seriously,
{9223}{9301}his stomach has|to get a lot worse,
{9308}{9422}and he'll have to waste much,|much more time.
{9443}{9523}But any proposal|for creating a park
{9541}{9592}goes to the Parks Department.
{9605}{9686}This really seems to be|a question of hygiene,
{9694}{9757}so you'd better try|the Health Department.
{9782}{9818}Go to the Sanitation Department.
{9821}{9879}See Environmental Sanitation.
{9886}{9932}Department of Prevention.
{9932}{9976}Infectious Diseases.
{9987}{10034}Lots of mosquitoes?
{10054}{10126}That's a job for|the Division of Pest Control.
{10192}{10287}The problem is seeping waste,|which means
{10307}{10397}it's a problem for|the Sewage Department at City Hall.
{10418}{10563}Originally, it was a ditch|with a road running over it,
{10571}{10618}which means the Roads Department.
{10633}{10734}We're waiting on a decision|from City Planning.
{10737}{10769}Go to Ward Reorganization.
{10791}{10909}The Fire Department objected|to draining that cesspool.
{10937}{11007}There are water pressure problems|in that area.
{11010}{11105}Are you kidding?|All we need's a good water supply.
{11105}{11205}There's no reason it has to|breed mosquitoes and cause rashes.
{11214}{11309}Think what a time we'd have|getting that filth out of our hoses.
{11314}{11434}Of course, we'd love a kiddie pool|in that neighborhood.
{11452}{11597}Try the Education Department. They|should have a Child Welfare Committee.
{11624}{11723}But the problem doesn't only|affect children.
{11738}{11842}We've had enough trouble|just rebuilding all the schools.
{11850}{11992}A problem this big belongs with your|Ward Representative to the City Council.
{11995}{12085}I'll give you an introduction|to the Deputy Mayor.
{12107}{12193}Show him my card|and he'll meet with you immediately.
{12238}{12298}Please, sit down.
{12303}{12379}Thank you for all your hard work.
{12396}{12473}The truth is that we truly appreciate
{12473}{12574}folks like you,|who know to bring
{12574}{12650}such complaints directly|to our attention.
{12650}{12788}That's precisely what inspired|our new Department of Public Affairs.
{12794}{12850}Don't skimp on your complaints.
{12859}{12931}Hey, you. Show these folks|the Public Affairs desk.
{12959}{13053}You'll need to take that up|with Engineering. Desk 8.
{13311}{13393}How dare you?|Stop giving us the runaround.
{13401}{13501}What the hell's this poster mean?|To help us kill time?
{13503}{13572}We call people like you time-killers.
{13578}{13683}All we want is to get|that stinking cesspool cleaned up.
{13690}{13813}If it's Engineering, Sewage,|Health, Sanitation or the Fire Department,
{13820}{13869}Public Affairs should sort it out.
{13875}{13936}Forget it.|We won't bother you anymore.
{13944}{14036}You're just laughing at us.|What a mockery of democracy.
{14036}{14070}Let's go.
{14429}{14472}Um, excuse me.
{14490}{14573}Unfortunately, the section chief|took the day off,
{14584}{14673}and it'd be easier for us|if you'd put this in writing.
{14937}{14989}PUBLIC AFFAIRS SECTION CHIEF
{15074}{15117}What do you think?
{15124}{15207}The section chief|never takes days off.
{15226}{15295}Yes, he's been|kind of listless recently.
{15323}{15421}But we really can't have him|taking extended time off.
{15425}{15550}Exactly. It's not like him to take|a day off over a little cold.
{15570}{15620}Nothing moves unless he stamps it.
{15624}{15651}Yes, you're right.
{15697}{15791}I must say,|it's a terrible shame.
{15803}{15847}One more month
{15855}{15969}and he'd have broken the record of|30 years without a single absence.
{15986}{16062}Trust me, some people are|happy to have him gone.
{16062}{16179}Only a bureaucrat schemes|to replace his boss as soon as he's out.
{16265}{16325}What's that medicine|he's been taking?
{16330}{16438}Stomach medicine. He always slurped|his noodle bowl to the bottom,
{16438}{16510}but lately, he barely touches it.
{16525}{16667}Plain noodle soup. In all these years,|I've never seen him eat anything else.
{16690}{16772}And if the worst happens,|who'll replace him?
{16831}{16959}What's the rush? Lots more guys|have to die before it's your turn.
{17188}{17261}X- RAY LAB
{17590}{17645}- Hiraoka-san...|- Yes.
{18533}{18570}Your stomach?
{18652}{18757}Yeah, my stomach's bad, too.|It's what they call "chronic."
{18801}{18906}These days I hardly feel alive|unless my stomach hurts.
{18961}{19022}- Suzuki-san...|- Yes.
{19122}{19174}That man over there...
{19271}{19347}His doctor told him|he's got an ulcer,
{19358}{19449}but trust me, it's stomach cancer.
{19466}{19524}In a word, that very thing.
{19550}{19652}And stomach cancer|is practically a death sentence.
{19666}{19748}The doc usually says|it's just a mild ulcer,
{19754}{19827}and that there's|no real need to operate.
{19860}{19997}And that you can eat whatever you want|as long as it's easy to digest.
{20010}{20107}If that's what he tells you,|you've got a year, at most.
{20126}{20261}But if you've got these symptoms,|you won't last a year:
{20276}{20380}First, if the pain is kind of heavy.
{20420}{20505}Second, if you can't stop|burping unpleasantly.
{20546}{20605}And your tongue's always dry.
{20611}{20679}You can't get enough water and tea.
{20695}{20775}And then there's the diarrhea.
{20780}{20870}And, if it isn't diarrhea,|well, then you're constipated.
{20894}{20963}Your bowel movements go black.
{21045}{21093}And then,
{21101}{21211}that meat you used to love so,|you can hardly touch it anymore.
{21243}{21325}And whatever you eat,|you vomit half an hour later.
{21332}{21402}And when stuff you ate|last week comes up
{21409}{21481}when you vomit,|well, then you're done for.
{21488}{21564}You've hardly got three months...
{21847}{21933}Watanabe-san.|Watanabe Kanji-san.
{21997}{22049}Watanabe-san.
{22114}{22143}Yes.
{23050}{23073}Sit down.
{23166}{23258}Um... it looks like|you've got a mild ulcer.
{23618}{23630}Honestly...
{23666}{23709}please tell me...
{23728}{23769}the truth.
{23780}{23838}Tell me it's stomach cancer.
{23854}{23928}I just told you,|it's a mild ulcer.
{24446}{24540}What about an operation?|Can't you operate?
{24544}{24635}Oh, no, there's no need to operate.|It'll heal on its own.
{24654}{24713}And my diet?
{24727}{24855}Well, just use your common sense.|As long as it's easy to digest,
{24862}{24911}you can eat whatever you like.
{25240}{25276}Does that patient have a year?
{25288}{25349}No, I'd give him six months.
{25358}{25400}- Six months?|- Yeah.
{25431}{25553}What would you do if you had only|six months left to live, like him?
{25694}{25756}What about you, Aihara?
{25814}{25857}The barbiturates are over there.
{27550}{27577}Is there a blackout?
{27582}{27645}The street lights|and neighbors'are lit.
{27648}{27716}How strange.|I wonder if Dad's out.
{27724}{27749}Where's the key?
{27758}{27790}In your handbag.
{27836}{27948}Did Hayashi-san forget to lock up|when she went home?
{27962}{28023}She's only a part-time maid.
{28031}{28135}Full-time would hardly break the bank,|but a thief sure would.
{28143}{28227}That's just like Dad,|the petty bureaucrat.
{28274}{28309}Man, it's freezing.
{28314}{28369}Just as cold inside as out.
{28375}{28425}I just hate Japanese houses.
{28431}{28541}Have a great time out and come home|to this dump. We need a modern home.
{28559}{28582}- Honey...|- Yeah.
{28596}{28690}A house of our own would|cost 500,000 yen, right?
{28708}{28769}Use father's retirement bonus|as collateral...
{28782}{28848}Yeah, it ought to be worth|6 or 700,000 yen by now.
{28862}{28937}Plus a monthly pension of|12 or 13,000 yen.
{28947}{28997}And another 100,000 in savings.
{29007}{29048}But you think he'd agree?
{29051}{29155}If he doesn't, we'll tell him|we're moving out. That'll clinch it.
{29159}{29269}Besides, even Pop wouldn't want to take|all that money to his grave.
{29506}{29550}What's wrong, Dad?
{29644}{29738}Oh, nothing. Nothing at all.
{29909}{29949}That was strange.
{30002}{30026}Listen, honey.
{30050}{30085}It's not fair.
{30090}{30111}What isn't?
{30118}{30185}He heard our whole conversation.
{30203}{30247}It's really not fair.
{30257}{30323}It may be his house,|but this is our room.
{30332}{30416}I can't believe he snuck in here|while we were out.
{30445}{30539}Besides, if he's got a gripe,|he should come out with it.
{30546}{30607}Not go around acting|like a crabby kid.
{31687}{31746}Stop being so moody.
{31798}{31850}Forget about your dad.
{31859}{31942}He has his life.|We have ours.
{32115}{32157}Love me.
{32651}{32674}How sad.
{32711}{32755}She was so young,
{32778}{32863}and to leave such a sweet|little boy behind.
{32875}{32929}She must have regretted dying.
{32946}{33039}Cut it out.|The same broken record.
{33417}{33485}Hurry, hurry.|Mommy's leaving.
{34002}{34038}You can't use Mitsuo
{34043}{34102}as an excuse|not to marry again.
{34109}{34170}As soon as that boy grows up,
{34174}{34241}he'll never love you|the way you loved him.
{34252}{34333}And when he gets married,|they'll squeeze you out.
{34338}{34409}You've got to think about|your own future.
{34414}{34497}I'm telling you,|find another wife now.
{34503}{34549}Besides, my wife says,
{34554}{34641}the thought of you|and your oily skin
{34646}{34737}keeping up with the laundry|is too disgusting to bear.
{34785}{34835}Dad.
{35078}{35120}Mitsuo.
{35168}{35246}Good night.|You'll lock up down there, right?
{36786}{36817}Mitsuo.
{36946}{37006}What do you say?|What a great hit.
{37014}{37117}You know, the batter is my...
{37266}{37319}Mitsuo, Mitsuo.
{37460}{37494}That idiot.
{37504}{37544}What's he thinking?
{37805}{37894}Mitsuo.
{37982}{38084}Mitsuo, be brave.|It's only your appendix.
{38090}{38139}No worse than pulling a tooth.
{38482}{38535}Can't you stay for the operation, Dad?
{38553}{38647}Well, I've got some other things|to do and...
{38842}{38895}Mitsuo, Mitsuo.
{39121}{39209}Banzai, Banzai.
{39339}{39410}Banzai, banzai.
{39575}{39608}Dad.
{39686}{39780}Mitsuo.
{43362}{43437}CERTI FICATE OF APPRECIATION
{43443}{43625}IN RECOGNITION OF 25 YEARS|OF DISTINGUISHED CIVIL SERVICE
{43807}{43878}Watanabe-san left for work as usual.
{43884}{43917}What?
{43963}{44046}But he hasn't been in at all.
{44059}{44149}It's been five days now,|but he hasn't called in sick either.
{44156}{44234}The sub-section chief asked me|to check up on him.
{44382}{44447}Madam. Madam.
{44604}{44638}What? Impossible.
{44642}{44731}But it's true.|The man from his office said so.
{44738}{44785}What could Father be doing?
{44802}{44870}It's incredible, but it's really true.
{44884}{44970}The people at his house|were flabbergasted.
{44995}{45033}What a bother.
{45063}{45161}When the section chief's out,|I can stamp your paperwork.
{45173}{45243}But he has to approve|any resignations, right?
{45274}{45321}Don't tell me you want to quit?
{45331}{45370}I don't belong here.
{45630}{45716}Uncle, he even withdrew|50,000 yen from his account.
{45727}{45777}That miser?
{45789}{45885}Maybe he's got a woman.|That would be quite something.
{45895}{45939}- Now, dear.|- Never.
{45944}{46015}Oh, there's no telling|when it comes to love.
{46030}{46105}The least likely ones|have the highest risk.
{46128}{46248}If you ask me, he's actually|always been a real lech.
{46255}{46393}What they call a sullen lech. But he's|stayed single these 20 years for you.
{46402}{46473}It makes sense|he'd explode sooner or later.
{46482}{46575}Oh, no. He's lost|a lot of weight recently,
{46578}{46643}and his skin's|strangely dry and flaky.
{46646}{46693}I bet there's another explanation.
{46698}{46734}You saw him recently?
{46742}{46831}Four days ago.|He turned up that morning.
{46837}{46929}I thought there was definitely|something wrong.
{46935}{46992}But you know your uncle.
{46998}{47102}He just said, "Why the glum look?|If it's a loan, forget it."
{47106}{47217}Hey, don't tell me he had good news.|Not with that long face.
{47218}{47266}Now, honey, it's just that
{47267}{47378}my husband thinks all men|are self-indulgent, like him.
{47481}{47582}Say, Mitsuo-san.|Did something happen at home?
{47618}{47671}No... nothing in particular.
{48262}{48295}Hey.
{48306}{48349}Deliver this to my place.
{48431}{48482}My editor's waiting outside.
{48581}{48659}And get some sleeping pills|at the drugstore.
{48665}{48702}There's a prescription|in my name.
{48712}{48777}But sir, the drugstore's|already closed.
{48786}{48816}Is it that late?
{48823}{48894}Around here, they close up|shop after dinner.
{48953}{48993}What to do?
{49007}{49077}I can't get to sleep unless|I take them with my nightcap.
{49097}{49150}Um, I don't mean to be rude.
{49202}{49288}But I happen to have|some sleeping pills with me.
{49721}{49765}Well, much obliged.
{49780}{49839}May I pay you the official price?
{49849}{49876}No, no.
{49915}{49980}I was planning to throw them away.
{50041}{50095}- But...|- No, really.
{50120}{50157}Really?
{50175}{50240}Then let me pick up your tab.
{50243}{50284}Oh, no.
{50288}{50320}You can drink, right?
{50350}{50433}Please, have another.|You hardly seem tipsy.
{50439}{50486}Why, thank you.
{50598}{50677}I throw up everything anyway.
{50706}{50827}In other words, my stomach...|I have stomach cancer.
{50855}{50896}- Stomach cancer?|- Yes.
{50963}{51006}That's a shock.
{51049}{51128}But then, what you're doing is crazy.
{51174}{51256}Yes, it's embarrassing, but...
{51263}{51305}But...
{51319}{51415}It's suicide to drink|when you have stomach cancer.
{51502}{51577}But... I can't die.
{51696}{51771}I'll just up and die on them.
{51787}{51834}I want to, but...
{51846}{51898}I can't... die.
{51961}{52070}In other words,|I can't bring myself to die.
{52127}{52242}I don't know what I've been doing|with my life all these years.
{52335}{52366}No children?
{52490}{52521}Your stomach hurts?
{52570}{52668}No, it's not my stomach...
{52866}{52977}It seems you're carrying|a heavy load indeed.
{52985}{53008}No...
{53083}{53130}It's just...
{53162}{53253}I'm such a fool.
{53304}{53359}I'm just...
{53511}{53585}so furious with myself.
{53658}{53785}Until just a few days ago,
{53804}{53916}I'd never even bought a drink|with my own money.
{53944}{54092}It's only now that I don't know|how much longer I've got to live
{54106}{54147}that I finally...
{54162}{54201}I understand.
{54207}{54246}I understand.
{54268}{54345}But drinking is plain crazy.
{54361}{54416}Besides, does it even taste good?
{54433}{54507}No, it doesn't.
{54518}{54551}But...
{54559}{54660}for a little while,|I can forget my cancer,
{54668}{54754}and all the other painful things.
{54798}{54829}Drinking...
{54933}{55000}this expensive sake
{55022}{55116}is like paying myself|back with poison
{55142}{55224}for the way I lived all these years.
{55238}{55277}In other words,
{55310}{55335}I mean,
{55358}{55437}it feels awful,
{55453}{55553}but it feels good at the same...
{55656}{55701}I can understand.
{55753}{55809}Oh, why...
{56552}{56620}Actually, I...
{56624}{56703}I have 50,000 yen here with me,
{56709}{56801}which I'd like to spend all at once.
{56827}{56901}But embarrassingly enough,
{56909}{57005}the thing is, I don't even|actually know how.
{57015}{57081}So what I'm trying to say is...
{57101}{57166}You want me to show you|how to spend it?
{57178}{57281}Yes, I realize|it's terribly forward of me...
{57386}{57422}But...
{57498}{57544}No, this money...
{57767}{57869}It took me dozens of years|to set aside this money.
{57914}{58025}All the more reason now to...|What I'm trying to say...
{58034}{58070}I understand.
{58077}{58149}But please put your money away.
{58155}{58189}Tonight's on me.
{58201}{58234}But that's not... I...
{58251}{58316}Just leave things to me.
{58702}{58745}Truly fascinating...
{58754}{58832}I realize it's rude|to call you fascinating,
{58842}{58925}but you're an extremely|rare individual.
{58943}{59063}I'm a half-baked fool|who writes meaningless novels.
{59073}{59135}You've really made me think tonight.
{59458}{59576}I realize what they say about|the nobility of misfortune is true.
{59582}{59655}Because misfortune|teaches us the truth.
{59658}{59748}Your cancer has opened your eyes|to your own life.
{59941}{60017}We humans are so careless.
{60029}{60145}We only realize how beautiful life is|when we chance upon death.
{60159}{60233}But few of us are actually able|to face death.
{60244}{60323}The worst ones know nothing of life|'til they die.
{60330}{60414}You're splendid.|Rebelling against life at your age.
{60421}{60488}Your rebellious spirit moves me.
{60495}{60612}You were a slave to your own life.|Now you will become its master.
{60621}{60701}I'm telling you, it's our human duty|to enjoy life.
{60706}{60781}Wasting it,,|you desecrate God's great gift.
{60790}{60862}We've got to be greedy|about living.
{60864}{60968}We learned that greed is a vice,|but that's old. Greed is a virtue.
{60974}{61049}Especially this greediness for life.
{61071}{61125}Let's go.
{61200}{61278}Let us go reclaim the life|you have wasted.
{61290}{61395}Tonight it will be my pleasure|to act as your Mephistopheles.
{61399}{61487}A good Mephistopheles|who seeks no reward.
{61553}{61639}With a black dog to guide us.|Show us the way.
{61767}{61792}Listen.
{61795}{61854}These silver balls, they're you.
{61868}{61923}They're your life itself.
{61930}{62026}This machine liberates people|who strangle themselves
{62032}{62154}in their daily lives. A vending|machine of dreams and infatuations.
{63170}{63213}Over here, sweetie.
{63823}{63860}- Not so fast.|- But...
{63868}{63974}You don't know, but these women are|the greediest of all mammals.
{64054}{64160}It'll cost you close to a dozen hats|to get that old one back.
{64294}{64408}Besides, it's time to buy a new hat|to switch to a new self.
{64954}{64982}Welcome.
{65045}{65125}Welcome.|We haven't seen you in a while.
{65312}{65359}The same for your friend?
{65672}{65720}What are you laughing at?
{65722}{65794}It's the honest truth.|He really has cancer.
{65804}{65864}- Then why's he drinking?|- You idiot.
{65872}{65937}That's why you'll never get it.
{65939}{66025}Ecce homo.|Behold this man.
{66036}{66124}This man bears a cross called cancer.|He's Christ.
{66140}{66233}If you were diagnosed with cancer, you'd|die on the spot.
{66241}{66367}But not this fellow.|That's the moment he started living.
{66388}{66429}Right? Isn't that so?
{67679}{67773}Listen, the thing is,|that's the etiquette.
{67783}{67846}Listen, you, over here, here.
{69842}{69923}Anybody want to request a favorite?
{69946}{69989}"Life is Brief."
{69995}{70020}What?
{70052}{70097}"Life is Brief."
{70104}{70205}Fall in love, maidens
{70215}{70302}Oh, that love song from back|in the nineteen teens.
{70974}{71155}Life is brief
{71187}{71326}Fall in love, maidens
{71406}{71589}Before the crimson bloom
{71623}{71754}Fades from your lips
{71852}{72031}Before the tides of passion
{72063}{72201}Cool within you
{72259}{72425}For those of you
{72472}{72616}Who know no tomorrow
{72702}{72894}Life is brief
{72913}{73056}Fall in love, maidens
{73107}{73297}Before your raven tresses
{73326}{73458}Begin to fade
{73512}{73696}Before the flames in your hearts
{73730}{73871}Flicker and die
{73915}{74113}For those to whom
{74138}{74284}Today will never return
{74467}{74529}That's the spirit, man.
{74555}{74699}Life is brief
{75819}{75934}Striptease.|Now, this is what I call art.
{75938}{76038}No, it's more than art.|It's more direct.
{76049}{76122}In other words, that female body
{76134}{76219}gently undulating up there|on stage is a juicy steak,
{76224}{76282}a glass of liquor,|a bottle of camphor,
{76289}{76338}streptomycin, uranium...
{80033}{80065}Please, stop.
{80100}{80145}Hey, stop the car.
{80480}{80516}What? Had enough?
{80523}{80567}I think he's throwing up.
{80728}{80783}What a drag.
{82146}{82237}Say, let's sing something.|I hate feeling blue.
{82250}{82330}C'mon a my house|a my house
{82341}{82428}I'm gonna give you|a Christmas tree
{82442}{82520}C'mon a my house|a my house
{82532}{82665}I'm gonna give you a marriage ring|and a pomegranate too
{82670}{82748}C'mon a my house|a my house
{82755}{82838}C'mon a my house|a my house
{82854}{82987}I'm gonna give you a peach and a pear|I love your hair
{83881}{83922}Section Chief.
{84188}{84221}I thought it was you.
{84411}{84481}I hardly recognized you|in that new hat.
{84699}{84766}But I'm glad.|I was looking for your place.
{84778}{84825}Are you off to work?
{84831}{84873}No, I'm...
{84876}{84924}Do you have your seal?
{84954}{85009}No, my seal's back at home.
{85018}{85072}I want to quit the civil service.
{85088}{85157}I'm in a rush|'cause I found a new job.
{85190}{85256}- Then come to my house.|- Sure.
{85566}{85627}- Why are you quitting?|- Boredom.
{85633}{85705}It's killing me. Each day is|as predictable as the last.
{85714}{85775}Nothing new ever happens.
{85798}{85881}Still, I put up with it|for a year and a half,
{85889}{85991}but the only novel thing that happened|was you taking a few days off,
{86010}{86104}and now this new hat of yours.|That was it.
{86230}{86309}In any case, don't say anything|when Dad gets back.
{86318}{86348}I've nothing to say.
{86351}{86439}What I mean is, don't reproach him|about anything.
{86443}{86509}If you hadn't brought up|his pension...
{86527}{86609}You're so self-centered,|blaming it all on me.
{86618}{86673}You brought up his savings.
{86681}{86746}Said even he wouldn't|take them to his grave...
{86758}{86890}But it just doesn't make sense that|that's all it took to set Dad off.
{86898}{86951}Dad's never stayed out all night.
{86956}{87040}Let's stop this now.|We don't even know
{87046}{87150}what he's up to, let alone|if it's got anything to do with us.
{87318}{87356}I'll be going then.
{87373}{87421}Oh, c'mon in.
{87459}{87490}Honey!
{89054}{89101}Thirty years.
{89114}{89208}Thirty years in that awful place.|It kills me to think of it.
{89239}{89277}I'm sorry.
{89288}{89321}No, it's just,
{89359}{89434}recently,
{89446}{89495}every time I see that award,
{89518}{89611}it reminds me of|that joke you read us.
{89657}{89745}No, no, that joke hit the nail|on the head.
{89843}{89928}No matter how hard I try,
{90002}{90092}I can't remember a thing|I've done in that office
{90142}{90213}over the last thirty years.
{90271}{90317}All I remember,
{90338}{90441}what I mean is,|I was just busy,
{90459}{90553}and even then I was bored.
{90566}{90709}I had you all wrong, Section Chief.|You actually get it. What a shock.
{90933}{91026}That's crazy. Whatever uncle says,|I know Dad best.
{91038}{91057}But...
{91062}{91179}I can't even imagine Dad with such a|young girl.
{91402}{91477}This is the wrong form.
{92250}{92314}Are you going in to the office?
{92318}{92376}Yes, I've got to deliver this.
{92381}{92452}Then will you post my sick leave?
{92474}{92533}Why are you staying out|of the office?
{92563}{92648}It's a hot topic around there.|Like you mutated or something.
{92688}{92718}I just...
{92787}{92841}Are you really sick?
{92881}{92933}Actually, you look kind of pale.
{92967}{93041}It's just that what I mean...
{93068}{93115}I didn't think so.
{93134}{93241}So where do you go|when you pretend you're going to work?
{93301}{93345}You don't fool me.
{93399}{93430}But how odd.
{93438}{93542}Don't you know? Sakai-san came here|yesterday and spilled the beans.,
{93617}{93645}Who cares?
{93653}{93708}After 30 years with|an unblemished record,
{93708}{93777}you deserve at least six months off.
{93871}{93980}Besides, I'll cover for you.|I'm not like that Fish Kite.
{93985}{94069}- Fish kite?|- Yes, he's a human Fish Kite,
{94083}{94226}that Sakai-san is. His lips are always|moving, but he's just hot air inside.
{94270}{94341}Besides, he acts like|he's some high flyer.
{94353}{94434}He makes 200 yen more a month|than I do,
{94441}{94512}so he looks down on me.
{94987}{95025}Bye, then.
{95282}{95342}Say, wait, I'll go with you.
{96622}{96664}Madam.
{96723}{96758}Madam.
{96781}{96885}You're so lucky. I wish I could live|in a house like yours.
{96926}{97025}Our place crams three generations|in two rooms. It's like civil war.
{97074}{97141}And you have a wonderful son, right?
{97150}{97233}In any event, where do you buy|ladies' stockings?
{97240}{97277}- You're buying some?|- Yes.
{97297}{97369}Western clothing stores carry them.
{97405}{97524}They're for your daughter-in-law, right?|I've heard she's very pretty.
{97546}{97606}According to our|Mr. Fish Kite's report.
{97903}{97981}- They look wonderful.|- I'm all dizzy.
{97994}{98072}- They make you that happy?|- So happy.
{98079}{98197}To buy them myself, I'd have to live|on sardines for lunch for three months.
{98204}{98265}But why did you buy them for me?
{98273}{98358}In a word, your stockings had holes.
{98378}{98502}But the holes in my stockings|don't bother your legs.
{98508}{98562}It's just that I...
{98582}{98613}No, no. I didn't mean that.|I know how kind you are.
TÜRKÇE ALTYAZI
{1}{1}23.976
{979}{1118}IKIRU|(Yaşamak)
{1226}{1290}Prodüksiyon|SOJIRO MOTOGI
{1305}{1396}Senaryo: AKIRA KUROSAWA|SHINOBU HASHIMOTO, HIDEO OGUNI
{1406}{1523}Sinematografi|ASAKAZU NAKAI
{1545}{1645}Müzik|FUMIO HAYASAKA
{1887}{2012}TAKASHI SHIMURA
{3182}{3256}Yönetmen|AKIRA KUROSAWA
{3467}{3571}Bu, öykümüzün kahramanının midesi.
{3597}{3729}Kahramanımız kanser olduğunu|henüz bilmiyor.
{3798}{3875}Halkla İlişkiler|Kısım Amiri
{4436}{4498}Çocuğumun cildi hassas...
{4513}{4570}ve o su yüzünden kurdeşen oldu.
{4580}{4628}Ayrıca, sivrisinek yuvası.
{4638}{4666}Hem de iğrenç kokuyor.
{4676}{4803}Bir şey yapamaz mısınız?|Doldurulsa harika bir oyun parkı olur.
{4844}{4889}Lütfen, bir saniye bekleyin.
{5050}{5153}Atık su birikintisi ile ilgili|bir şikâyet var, efendim.
{5163}{5218}- Mühendislik Bölümüne.|- Evet.
{5333}{5414}İşte bu da kahramanımız.
{5429}{5527}Ama şu anda onunla|tanışmaya çalışmaya değmez.
{5539}{5577}Sonuçta...
{5582}{5721}...yaşadığı kendi hayatı değil|yalnızca zaman geçiriyor.
{5728}{5810}Diğer bir deyişle|aslında gerçekten yaşamıyor.
{6033}{6078}Odagiri...
{6081}{6143}...bunu çalışma saatinde|ne cüretle yaparsın?
{6150}{6177}Ama çok eğlenceli.
{6182}{6222}Eğlenceli mi? Neymiş o?
{6225}{6297}"Yalancılar Kulübü."|Birisi göndermiş.
{6321}{6364}Bize de oku.
{6491}{6570}"Tatile bile çıkmadığını duydum.
{6582}{6666}Neden, Belediye sensiz işleyemez mi?"
{6675}{6817}"Hayır, çünkü herkes Belediyenin|bana ihtiyacı olmadığını anlar."
{7126}{7208}Hayır, bu bir işe yaramayacak.
{7210}{7272}Bir cesetten farkı yok.
{7282}{7404}Aslında, bu adam 20 yıldan|uzun bir süredir ölü.
{7421}{7495}Ondan önce de|birazcık yaşıyordu.
{7500}{7582}Gerçek bir işte|çalışmayı bile denedi.
{7711}{7807}Verimliliği Arttırmaya Yönelik Teklif
{7807}{7848}Verildiği tarih: 1930
{7915}{8023}Ama artık o eski tutku|ve hırsından eser yok.
{8028}{8143}Bürokrasi makinesinin ayak işleri|ve doğurduğu anlamsız meşguliyet...
{8167}{8253}...onu ezdi geçti.
{8402}{8469}Meşgul, her zaman çok meşgul.
{8481}{8579}Ama aslında bu adam|kesinlikle hiç bir şey yapmıyor.
{8589}{8661}Mevkisini korumak dışında yani.
{8670}{8805}Bu dünyada makâmınızı korumanın|en iyi yolu hiç bir şey yapmamaktır.
{8865}{8934}Yaşam gerçekten|bundan mı ibaret?
{9064}{9150}Yaşam gerçekten|bundan mı ibaret?
{9155}{9229}Dostumuz bu soruyu ciddi olarak|düşünmeye başlamadan önce...
{9241}{9315}midesinin durumunun|daha da kötüye gitmesi...
{9318}{9433}...ve çok daha fazla zamanı|boşa geçirmesi gerekiyor.
{9462}{9536}Ama park yeri yapımı|ile ilgili öneriler için...
{9545}{9603}Park-Yeri Bölümüne başvurulur.
{9613}{9692}Bu daha çok hijyenle ilgili|bir soruna benziyor...
{9701}{9771}bu nedenle Sağlık Bölümüne|başvurmanız daha iyi olur.
{9773}{9824}Atık Su Bölümüne gidin.
{9831}{9869}Çevresel Atıkları bulun.
{9874}{9917}Bulaşıcı Hastalıkları
{9927}{9963}Önleme Bölümü.
{9994}{10037}Çok mu sivrisinek var?
{10047}{10133}Bu Haşaratla Mücadele|Bölümünün işi.
{10195}{10310}Bu bir lağım sızıntısı sorunu...
{10322}{10416}yani Belediye Su İşleri bakar.
{10425}{10572}Asıl sorun boruların üzerinden|yol geçiyor olması.
{10586}{10639}Demek ki Yol Yapımı|Bölümünün meselesi.
{10648}{10735}Şehir Planlamanın|vereceği kararı bekliyoruz.
{10747}{10778}Bölge Denetime gidin.
{10792}{10912}İtfaiye Bölümü birikintiyi|boşaltmayı reddetti.
{10943}{11020}O bölgede su basıncı|sorunu yaşanıyor.
{11020}{11113}Şaka mı yapıyorsunuz?|Tek istediğimiz iyi bir su kaynağı.
{11123}{11217}Sivrisinek yuvası ve kurdeşen|nedeni olması gerekmiyor.
{11229}{11327}O kadar pisliği evlerimizden dışarı atmak|için harcayacağımız zamanı düşünün.
{11334}{11452}O mahallede bir çocuk havuzu|yapmayı biz de çok isterdik tabii.
{11456}{11595}Eğitim Müdürlüğüne başvurun.|Bir Çocuk Refahı Komitesi olacaktı.
{11636}{11737}Ama bu sorun yalnızca|çocuklarla ilgili değil.
{11744}{11852}Bütün okulları yeni baştan inşa|etmek bizi yeterince uğraştırdı.
{11859}{11989}Bu büyük bir sorun, Şehir Meclisi Bölge|Temsilcisinin sorumluluğuna girer.
{12001}{12097}Sizi Belediye Başkanının|Yardımcısı ile görüştüreceğim.
{12099}{12183}Ona kartımı gösterin|sizinle hemen görüşecektir.
{12226}{12281}Oturun, lütfen.
{12291}{12375}Gösterdiğiniz alakaya çok teşekkürler.
{12389}{12466}Doğrusunu isterseniz|sizin gibi sersemlerin...
{12478}{12566}bu tür şikâyetlerle|doğrudan bize gelmesini...
{12576}{12648}...büyük takdirle karşılıyoruz.
{12658}{12794}İşte sırf bu yüzden yeni|Halkla İlişkiler Bölümünü kurduk.
{12804}{12866}Aman şikâyetlerinizi esirgemeyin.
{12873}{12962}Hey, sen! Bu insanları|Halka İlişkiler masasına götür.
{12972}{13065}Bunu Mühendisliğe götürmelisiniz.|Masa 8.
{13324}{13418}Bu ne cüret?|Bizi döndürüp durmayı bırakın.
{13418}{13513}Bu afişin anlamı ne?|Zaman öldürmek mi?
{13518}{13590}Biz sizin gibi insanlara|zaman-katili diyoruz.
{13600}{13693}Bizim tek istediğimiz o|kokuşmuş birikintiden kurtulmak.
{13703}{13775}Mühendislik, Atık Su|Kanalizasyon, İtfaiye...
{13787}{13876}Buna Halkla İlişkilerin bakması lâzım.
{13888}{13950}Boş verin. Biz sizi daha|fazla zahmete sokmayalım.
{13959}{14041}Yalnızca bize gülüyorsunuz.|Demokrasiyle dalga geçiyorsunuz.
{14055}{14079}Gidelim.
{14437}{14482}Affedersiniz.
{14497}{14583}Ne yazık ki daire müdürü|bugün izinli...
{14592}{14669}Bir dilekçe yazsanız|sizin için de kolaylık olur.
{14950}{14998}Halkla İlişkiler|Daire Başkanı
{15074}{15125}Ne düşünüyorsun?
{15134}{15213}Daire müdürü hiç izin yapmaz.
{15235}{15307}Evet, son günlerde bitkin gibiydi.
{15331}{15432}Ama uzun bir izin|yapması mümkün değil.
{15436}{15566}Kesinlikle. Bir nezle yüzünden|izne ayrılacak biri değildir.
{15575}{15645}O onaylamadığı sürece|hiç bir iş işleme konmaz.
{15647}{15676}Evet, haklısın.
{15703}{15758}Büyük bir talihsizlik.
{15820}{15861}Bir ay daha dayansa...
{15863}{15978}...30 yıllık işe her gün|gelme rekorunu kıracaktı.
{15995}{16077}Güven bana, onun gitmesinden|mutlu olacak insanlar da var.
{16079}{16208}Yalnızca bir bürokrat, patronunun yokluğunda|hemen onun yerini almayı kurar.
{16273}{16343}Ne ilacı alıyordu?
{16347}{16448}Mide ilacı. Her zaman tabağındaki|şehriyeleri sıyırana kadar yerdi...
{16458}{16525}...ama son zamanlarda|doğru dürüst yemiyordu.
{16537}{16678}Sade şehriye çorbası. Onca yıldır|başka bir şey yediğini görmedim.
{16705}{16798}Peki, en kötü ihtimali düşünürsek|yerine kim geçer?
{16841}{16937}Acelen ne? Sana sıra gelene|kadar bir sürü adam ölmeli.
{17182}{17249}Röntgen Laboratuarı
{17597}{17654}- Hiraoka-san...|- Evet.
{18546}{18587}Mideniz mi?
{18664}{18788}Evet, midem de kötü.|Kronik dediklerinden.
{18810}{18925}Bugünlerde midem ağrımasa|yaşadığımı hissetmeyeceğim.
{19002}{19042}- Suzuki-san...|- Evet.
{19124}{19177}Şuradaki adam...
{19280}{19364}Doktoru hafif ülseri olduğunu söylemiş.
{19368}{19467}ama inan bana, kanseri var.
{19479}{19529}Tek kelimeyle, ta kendisi.
{19558}{19663}Mide kanseri|idam fermanı demektir.
{19675}{19747}Doktorlar genelde|hafif ülser olduğunu...
{19762}{19834}...ameliyata gerek|olmadığını söylerler.
{19867}{20006}Sindirimi kolay olduktan sonra|ne istersen yiyebilirsin, derler.
{20018}{20129}Eğer böyle diyorlarsa en fazla|bir yılın kaldığını anlarsın.
{20131}{20265}Ama bazı belirtiler bir yılının|bile kalmadığını gösterir:
{20282}{20397}Birincisi, acı biraz fazlaysa.
{20431}{20519}İkincisi, sürekli geğiriyorsan.
{20553}{20610}Ve dilin sürekli kuruyorsa.
{20625}{20706}Ne kadar su ve çay|içsen de fark etmiyorsa.
{20711}{20783}Sonra da ishal başlar.
{20795}{20891}İshal olmadığın zamanlar|kabız olursun.
{20901}{20975}Kakanın rengi siyahlaşır.
{21056}{21104}Sonra da...
{21116}{21234}bir zamanlar o kadar|sevdiğin ete elini bile süremezsin.
{21255}{21335}Ve ne yersen ye|yarım saat sonra kusarsın.
{21347}{21421}Kustuğunda bir önceki hafta|yediklerin de gelmeye başlarsa...
{21430}{21500}...işte o zaman|işin bitmiş demektir.
{21510}{21570}Üç ay ancak yaşarsın.
{21860}{21953}Watanabe-san.|Watanabe Kanji-san.
{22003}{22068}Watanabe-san.
{22123}{22155}Evet.
{23063}{23099}Oturun.
{23171}{23296}Hafif ülseriniz var|gibi görünüyor.
{23624}{23677}Lütfen...
{23679}{23723}...açıkça söyleyin...
{23737}{23783}...dürüst olun.
{23794}{23847}Mide kanseri miyim?
{23862}{23943}Size hafif ülser|olduğunu söyledim.
{24447}{24552}Peki ya ameliyat?|Ameliyat edemez misiniz?
{24564}{24650}Hayır, ameliyata gerek yok.|Kendiliğinden iyileşir.
{24665}{24725}Peki ne yiyeyim?
{24737}{24852}Makul olun yeterli.|Sindirimi kolay olduğu sürece...
{24854}{24926}ne isterseniz yiyebilirsiniz.
{25245}{25300}Bu hastanın bir yılı var mı?
{25310}{25363}Hayır, bence ancak altı ay.
{25372}{25406}- Altı ay mı?|- Evet.
{25439}{25564}Ya senin de onun gibi altı|ayın olsaydı, ne yapardın?
{25708}{25785}Peki ya sen, Aihara?
{25823}{25883}Barbitüratlar şu tarafta.
{27559}{27585}Işıklar mı kesildi?
{27600}{27659}Sokak lambaları ve|komşunun ışıkları yanıyor.
{27664}{27731}Çok garip.|Babam çıktı mı acaba?
{27734}{27765}Anahtar nerede?
{27775}{27803}Çantanda.
{27846}{27942}Hayashi-san eve giderken|kapıyı kilitlemeyi mi unutmuş?
{27969}{28041}Yalnızca yarım gün|çalışan bir hizmetçi.
{28043}{28153}Tam gün de olsa bizi iflas|ettirmezdi, ama bir hırsız ettirir.
{28163}{28240}Tam babam gibi bir|küçük memura göre.
{28285}{28321}Tanrım, çok soğuk.
{28331}{28379}...dışarısı kadar soğuk.
{28384}{28436}Japon evlerinden nefret ediyorum.
{28446}{28554}Dışarıda iyi zaman geçiriyorsun, sonra bu|deliğe geliyorsun. Modern bir ev almalıyız.
{28566}{28602}- Tatlım...|- Efendim.
{28611}{28690}Yeni bir ev|500.000 Yen eder, değil mi?
{28705}{28786}Babanın emeklilik ikrâmiyesini|teminat olarak göster...
{28796}{28861}Tabii, 7.000 Yen eder herhalde.
{28870}{28945}13.000 Yen civarı|emekli aylığı.
{28954}{29009}Banka hesabında da|100.000 Yen var.
{29019}{29050}İyi de kabul eder mi?
{29060}{29160}Etmezse, biz taşınıyoruz, deriz.|O zaman razı olur.
{29170}{29273}Hem, o bile bu kadar parayı|mezara götürmek istemez.
{29510}{29554}Neyin var baba?
{29647}{29745}Hiç. Hiç bir şey.
{29916}{29976}İşte bu tuhaftı.
{30009}{30045}Dinle, tatlım.
{30057}{30098}Bu haksızlık?
{30105}{30127}Nedir o?
{30136}{30191}Konuştuklarımızın hepsini duydu.
{30218}{30268}Bu gerçekten haksızlık.
{30275}{30342}Ev onun olabilir|ama bu bizim odamız.
{30345}{30429}Biz dışarıdayken oraya|gizlendiğine inanamıyorum.
{30474}{30551}Hem, sancısı varsa bile söylemeliydi.
{30561}{30635}Yaramaz bir çocuk gibi|davranması gerekmiyordu.
{31692}{31757}Huysuzluk yapmayı bırak.
{31810}{31867}Bırak babanı şimdi.
{31874}{31951}Onun hayatı ayrı|bizim hayatımız ayrı.
{32124}{32167}Sev beni.
{32670}{32716}Ne kadar üzücü.
{32718}{32766}Çok gençti
{32786}{32884}ve ardında böyle|tatlı bir oğlan bıraktı.
{32891}{32949}Öldüğüne pişman olmuştur herhalde.
{32961}{33040}Kes şunu.|Kırık plak gibisin.
{33431}{33498}Çabuk, çabuk.|Annem çıkıyor.
{34013}{34085}Mitsuo'yu yeniden evlenmemek için...
{34087}{34133}...bir mazeret olarak kullanamazsın.
{34140}{34181}Çocuk büyüdüğü zaman...
{34186}{34258}seni, senin onu sevdiğin|kadar sevmeyecek.
{34270}{34344}Ve evlendiği zaman|seni kapı dışarı edecekler.
{34351}{34421}Kendi geleceğini düşünmelisin.
{34423}{34509}Sana söylüyorum|kendine bir eş bul hemen.
{34519}{34557}Hem, karım diyor ki...
{34567}{34617}seni, yağlı derinin üzerinde...
{34627}{34744}...kirli çamaşırlarla|düşünmeye katlanamıyormuş.
{34795}{34826}Baba.
{35068}{35121}Mitsuo.
{35178}{35255}İyi geceler.|Kapıyı kilitlersin, değil mi?
{36794}{36838}Mitsuo.
{36965}{37027}Ne diyorsun?|Harika bir vuruştu.
{37034}{37106}Biliyor musun, vurucu benim...
{37281}{37348}Mitsuo, Mitsuo.
{37468}{37514}Salak herif.
{37523}{37559}Ne yapıyor bu?
{37797}{37842}Mitsuo.
{37993}{38096}Mitsuo, cesur ol.|Yalnızca apandisin.
{38106}{38168}Dişin çekilmiş kadar|acıyacak sadece.
{38506}{38569}Ameliyatta yanımda|kalamaz mısın baba?
{38569}{38667}Yapacak başka işlerim var ve...
{38856}{38911}Mitsuo, Mitsuo.
{39027}{39137}Banzai, Banzai.
{39240}{39357}Banzai, banzai.
{39585}{39628}Baba.
{43455}{43537}Takdirname
{43546}{43654}Kamu Hizmetinde Saygın 25 Yıl
{43810}{43891}Watanabe-san|her zamanki gibi işe gitti.
{43891}{43923}Ne?
{43980}{44059}Ama hiç gelmedi.
{44069}{44155}Beş gün oldu, ama|arayıp hastayım bile demedi.
{44165}{44237}Bölüm müdürü gelip|bakmamı istedi benden.
{44385}{44455}Bayan. Bayan.
{44603}{44647}Ne? İmkânsız.
{44661}{44731}Ama doğru.|Ofisindekilerden biri söyledi.
{44740}{44790}Baba ne yapıyor olabilir?
{44812}{44882}İnanılmaz, ama gerçekten doğru.
{44891}{44956}Ev halkı afallamıştı.
{44997}{45040}Ne dert.
{45066}{45172}Daire müdürü yoksa|kâğıtları ben kaşeleyebilirim.
{45181}{45248}Ama istifaları onun|onaylaması gerek, değil mi?
{45256}{45328}Sakın istifa edeceğini söyleme!
{45330}{45373}Ben buraya ait değilim.
{45615}{45721}Amca, hâttâ hesabından|50.000 Yen çekmiş.
{45735}{45773}O cimri mi?
{45797}{45881}Belki bir metresi vardır.|İşte bu ilginç olurdu.
{45891}{45939}- Haydi canım!|- İmkânsız.
{45949}{46030}Söz konusu aşksa, hiç belli olmaz.
{46040}{46112}Yere bakan yürek yakan.|Asıl onlardan korkacaksın.
{46138}{46207}Bana sorarsan, tam bir|şehvet düşünüdür o.
{46260}{46409}Şu suratsız şehvet düşkünlerinden, ama|20 yıl boyunca seni düşünerek evlenmedi.
{46411}{46478}Günün birinde patlayacağı belliydi.
{46488}{46574}Hayır! Son günlerde|çok kilo kaybetti...
{46581}{46649}...cildi de aşırı kuru ve solgundu.
{46658}{46706}Bence bunun başka|bir açıklaması var.
{46716}{46749}Onu yakınlarda gördün mü?
{46761}{46814}Dört gün önce.|Sabah çıkageldi.
{46836}{46934}Kesin bir sorun var|diye düşünmüştüm.
{46944}{46999}Ama amcanı tanırsın.
{47008}{47109}"Neden surat asıp duruyorsun|borç istiyorsan, unut gitsin." dedi.
{47119}{47224}Ne yani, müjde mi verecekti?|Hem de o asık suratıyla!
{47234}{47277}Bak tatlım, benim kocam...
{47289}{47387}...herkesi kendi gibi|nefsine düşkün zanneder.
{47497}{47591}Söylesene, Mitsuo-san.|Evde bir şeyler mi oldu?
{47627}{47704}Hayır... Önemli bir şey olmadı.
{48317}{48370}Şunu evime götürüver.
{48437}{48495}Editörüm dışarıda bekliyor.
{48591}{48665}Eczaneden de uyku hapı al.
{48675}{48715}Benim adıma bir reçete var.
{48725}{48787}Ama eczaneler kapandı, efendim.
{48794}{48830}O kadar geç mi oldu?
{48835}{48900}Bu bölgede dükkânlar akşam|yemeğinden sonra kapanır.
{48917}{48948}Ne yapacağız?
{48970}{49068}Gece uyku hapı|almadan uyuyamıyorum.
{49089}{49164}Kabalık etmem istemem, ama...
{49214}{49296}Yanımda uyku hapı var.
{49730}{49770}Çok mahcup oldum.
{49790}{49849}Sana ücreti neyse vereceğim.
{49857}{49909}Hayır, hayır.
{49929}{49989}Zaten onları atmayı düşünüyordum.
{50048}{50101}- Ama...|- Hayır, gerçekten.
{50120}{50156}Gerçekten mi?
{50178}{50243}O zaman bir şeyler ısmarlayayım.
{50252}{50293}Hayır...
{50295}{50329}İçebilirsiniz, değil mi?
{50363}{50430}Lütfen bir tane daha için.|Çakırkeyif bile olmadınız.
{50439}{50475}Çok teşekkürler.
{50605}{50691}Zaten her şeyi atıyorum.
{50720}{50844}Diğer bir deyişle, midem...|Bende mide kanseri var.
{50861}{50904}- Mide kanseri mi?|- Evet.
{50972}{51010}Şok oldum.
{51058}{51135}Ama o zaman|bu yaptığınız delilik.
{51144}{51238}Evet, utanç verici, ama...
{51266}{51300}Ama...
{51329}{51417}Mide kanseri olan birisi içmemeli.
{51513}{51581}Ama... Ben ölemem.
{51696}{51768}İçip ölmek isterdim...
{51796}{51837}İstiyorum, ama...
{51851}{51897}Ölemiyorum...
{51979}{52096}Kendimi ölüme götüremiyorum|demek istiyorum.
{52134}{52254}Onca yıl hayatımda|ne yaptım bilmiyorum.
{52333}{52374}Çocuğunuz yok mu?
{52496}{52542}Mideniz mi ağrıyor?
{52573}{52671}Hayır, midem değil...
{52873}{52986}Gerçekten ağır bir|yükünüz var gibi görünüyor.
{52995}{53019}Hayır...
{53096}{53141}Sadece...
{53168}{53244}Çok aptalım.
{53312}{53362}Ben sadece...
{53518}{53595}...kendime çok öfkeliyim.
{53666}{53791}Birkaç gün öncesine dek...
{53810}{53918}...asla bir içkiye|para vermezdim.
{53945}{54093}Artık, ne kadar ömrüm kaldığını|bilmiyorum ve ancak şimdi....
{54103}{54156}...en sonunda...
{54163}{54199}Anlıyorum.
{54218}{54249}Anlıyorum.
{54273}{54352}Ama içki içmeniz düpedüz delilik.
{54371}{54436}Hem, tadı bile güzel değildir.
{54438}{54494}Hayır, değil.
{54522}{54556}Ama...
{54566}{54659}...bir süre için kanseri|ve diğer acılarımı...
{54683}{54765}...unutabilirim.
{54805}{54837}İçki...
{54940}{55012}...bu pahalı sake...
{55033}{55134}...onca yıl yaşadığım|bu hayat yüzünden...
{55148}{55242}...kendimden intikam almak gibi.
{55249}{55297}Diğer bir deyişle...
{55314}{55354}Diğer bir deyişle...
{55369}{55431}...hem çok kötü...
{55450}{55563}...hem de çok iyi bir his.
{55661}{55704}Anlıyorum.
{55757}{55812}Neden...
{56553}{56589}Aslında, ben...
{56630}{56709}Yanımda 50.000 Yen var.
{56716}{56810}Hemen harcamak istiyorum.
{56836}{56910}Ama utanç verici olan...
{56920}{57014}...bunu nasıl yapabileceğimi|bile bilmiyorum.
{57023}{57105}Yani demek istiyorum ki...
{57114}{57193}Paranı nasıl harcayacağını|göstermemi mi istiyorsun?
{57201}{57292}Evet, çok teklifsiz|davrandığımın farkındayım...
{57388}{57433}Ama...
{57507}{57555}Hayır, bu para...
{57776}{57881}Bu parayı biriktirmek|bana onlarca yıla mal oldu.
{57920}{58033}İşte zaten bu yüzden...|Yani demek istiyorum ki...
{58042}{58073}Anlıyorum.
{58090}{58160}Ama lütfen kaldır şu parayı.
{58169}{58205}Bu gece bendensin.
{58215}{58251}Ama bu hiç... Ben...
{58258}{58308}Sen her şeyi bana bırak.
{58709}{58740}Büyüleyici...
{58759}{58848}Size büyüleyici dememin|kabalık olduğunun farkındayım...
{58850}{58932}...ama gerçekten çok|sıra dışı bir kişiliğiniz var.
{58946}{59066}Ben anlamsız romanlar yazan|pişmemiş yazarlardan biriyim.
{59078}{59145}Bu gece gerçekten|düşünmemi sağladın.
{59466}{59591}'Talihsizliğin asaleti' üzerine söylenenlerin|doğru olduğunu anlıyorum.
{59593}{59663}Çünkü talihsizlikler bize|doğruyu öğretiyorlar.
{59665}{59756}Kanseriniz, gözlerinizi açmış|yaşamınıza bakmanızı sağlamış.
{59946}{60023}Biz insanlar çok|gafil yaşıyoruz.
{60032}{60159}Yaşamın güzelliğini ancak|ölümle yüzleştiğimizde anlıyoruz.
{60169}{60241}Ama içimizden çok azı|ölümle gerçekten yüzleşebiliyor.
{60250}{60327}En kötüsü, ölene dek yaşama dair|hiç bir şey bilmeyenler.
{60337}{60433}Siz muhteşemsiniz. Bu yaşta|yaşama isyan ediyorsunuz.
{60433}{60504}Asi ruhunuz beni etkiledi.
{60507}{60624}Kendi yaşamınızın kölesiydiniz.|Artık, efendisi olacaksınız.
{60629}{60708}Size söylüyorum, bir insan olarak|göreviniz yaşamdan zevk almaktır.
{60715}{60792}Yaşamı boşa harcamak|Tanrının armağanına hakarettir.
{60792}{60862}Yaşama karşı tamahkâr olmalıyız.
{60869}{60982}Tamahkârlık günah denildi bize, ama|o eskidendi. Açgözlülük bir erdemdir.
{60984}{61056}Özellikle de yaşama karşı açgözlülük.
{61063}{61104}Gidelim.
{61209}{61293}Boşa harcadığınız yaşamı|geri istemeye gidelim.
{61296}{61401}Bu gece sizin Mefistofeles'iniz|olmaktan memnuniyet duyuyorum.
{61411}{61488}Ödül peşinde olmayan|iyi bir Mefistofeles.
{61567}{61660}Kılavuzumuz da siyah bir köpek.|Bize yolu göster!
{61775}{61799}Dinle.
{61811}{61871}Bu gümüş toplar, sensin.
{61878}{61919}Senin hayatın.
{61924}{62020}Bu makine kendilerini|gündelik yaşamları ile...
{62029}{62159}...boğan insanları kurtarıyor.|Rüyâların ve kara sevdanın otomatı.
{63240}{63293}Buraya, hayatım.
{63837}{63885}- Acele etme.|- Ama...
{63885}{64003}Bilmiyor olabilirsin, ama bu kadınlar tüm|memeliler arasındaki en açgözlü canlılardır.
{64055}{64163}Eskisini geri almak sana bir|düzine şapka parasına patlar.
{64310}{64422}Hem, yeni bir benlik için yeni|bir şapkanın zamanı gelmişti.
{64966}{64995}Hoş geldiniz.
{65058}{65180}Hoş geldin.|Seni bir süredir göremiyorduk.
{65317}{65369}Arkadaşına da aynısından mı?
{65671}{65717}Neden gülüyorsun?
{65729}{65801}Doğru söylüyorum.|Gerçekten kanser.
{65808}{65866}- O zaman neden içiyor?|- Seni sersem!
{65875}{65921}İşte bu yüzden|asla anlayamayacaksın.
{65942}{66029}Ecce homo.|Bu insana bakın.
{66045}{66129}Bu adam kanseri bir|haç gibi taşıyor. O İsa!
{66148}{66240}Sana kanser teşhisi koysalardı|oracıkta düşer ölürdün.
{66259}{66379}Ama o öyle biri değil. O|o anda yaşamaya başladı.
{66395}{66479}Değil mi? Doğru değil mi?
{67673}{67741}Dinle, işin adabı bu.
{67772}{67839}Beni dinle, buraya gel.
{69860}{69930}İstek şarkısı var mı?
{69954}{70011}- "Hayat Kısa."|- Ne?
{70059}{70105}"Hayat Kısa."
{70114}{70217}Âşık olun, bakireler.
{70217}{70304}Şu on dokuz yaşındaki|yeni yetmelerin aşk şarkısı.
{70984}{71167}Hayat Kısa
{71195}{71344}Âşık olun, bakireler
{71406}{71589}Dudaklarınızın allığı
{71627}{71783}Solup gitmeden önce
{71843}{72049}İçinizdeki arzu dalgaları
{72066}{72207}Durulmadan önce
{72267}{72399}Yarını bilmeyen
{72478}{72629}İnsanlar için
{72704}{72893}Hayat kısadır
{72912}{73070}Âşık olun, bakireler
{73109}{73305}Uzun siyah saçlarınız
{73329}{73478}Ağarmadan önce
{73526}{73718}Kalbinizdeki alevler
{73727}{73898}Titreşip sönmeden önce
{73922}{74092}Bugünü bir daha
{74147}{74317}Yaşamayacaklar için
{74468}{74528}İşte böyle, dostum.
{74583}{74725}Hayat kısadır.
{75816}{75938}Striptiz.|İşte ben buna sanat derim.
{75948}{76043}Hayır, sanattan da ötesi.|Bu daha doğrudan.
{76055}{76139}Diğer bir deyişle|sahnede usulca soyunan...
{76139}{76228}...şu kadın bedeni|yağlı bir biftek...
{76235}{76298}...bir bardak likör|bir şişe kâfur...
{76307}{76379}...streptomycin, uranyum...
{80050}{80103}Lütfen, dur.
{80115}{80163}Arabayı durdur?
{80491}{80539}Ne? Buraya kadar mı?
{80546}{80575}Galiba kusuyor.
{80731}{80786}Çok can sıkıcı.
{82160}{82258}Haydi şarkı söyleyelim.|Kederlenmekten nefret ederim.
{82272}{82349}Haydi evime gel, evime...
{82349}{82440}Sana bir Noel ağacı vereceğim...
{82452}{82534}Haydi, evime gel, evime...
{82541}{82663}Sana bir nişan yüzüğü|ve bir nar vereceğim.
{82680}{82757}Haydi, evime gel, evime...
{82858}{82939}Haydi, evime gel, evime...
{82949}{83073}Sana şeftali ve armut vereceğim.|Saçını bayılıyorum...
{83898}{83929}Müdür Bey.
{84191}{84241}Sizi uzaktan tanıdım.
{84430}{84524}Gerçi bu yeni şapkayla|biraz zor oldu ama.
{84713}{84783}Ama sevindim. Sizin|yerinize ben bakıyordum.
{84792}{84833}İşe mi gidiyorsunuz?
{84843}{84888}Hayır, ben...
{84891}{84936}Mührünüz yanınızda mı?
{84951}{85020}Hayır, mührü evde bıraktım.
{85030}{85078}Memuriyetten ayrılmak istiyorum.
{85099}{85166}Acelem var çünkü|yeni bir iş buldum.
{85198}{85274}- O zaman evime gel.|- Tabii.
{85564}{85634}- Neden istifa ediyorsun?|- Sıkıldım.
{85641}{85720}Bu beni öldürüyor. Her gün|bir önceki kadar sıradan.
{85730}{85783}Hiçbir şey olmuyor.
{85802}{85888}Yine de bir buçuk yıldır|tahammül ediyorum...
{85898}{85967}...ama tek değişiklik işe|birkaç gün gelmemeniz...
{86020}{86113}...bir de şu yeni şapka oldu.|Hepsi bu.
{86238}{86329}Yine de, Baba döndüğünde|bir şey söyleme.
{86334}{86358}Söyleyecek bir şeyim yok.
{86372}{86447}Yani, ona hiçbir şey için çıkışma.
{86454}{86519}Şu emeklilik maaşı|konusunu açmasaydın...
{86538}{86617}Bütün bunlar için beni|suçlaman çok bencilce.
{86631}{86689}Para konusunu sen açtın.
{86691}{86758}Hâttâ parasını mezara|götüremez de dedin.
{86766}{86857}Yine de, sırf bu nedenle|çekip gitmesi anlamsız.
{86874}{86974}Babam daha önce hiç|geceyi dışarıda geçirmemişti.
{86984}{87046}Buna bir son verelim.|Neyin peşinde olduğunu...
{87056}{87152}...hâttâ bizimle ilgili olup|olmadığını bile bilmiyoruz.
{87319}{87384}Ben çıkıyorum o zaman.
{87394}{87432}İçeri gir.
{87456}{87504}Tatlım.
{89060}{89106}Otuz yıl.
{89120}{89228}O iğrenç yerde otuz yıl.|Düşüncesi bile beni öldürüyor.
{89250}{89281}Üzgünüm.
{89293}{89336}Hayır, sadece...
{89367}{89437}...bu günlerde...
{89461}{89535}...ne zaman bu ödülü görsem...
{89544}{89638}...bize okuduğun|şu fıkra aklıma geliyor.
{89662}{89758}Hayır, hayır, o fıkra insanın|kafasına çivi gibi çakılıyor.
{89856}{89942}Ne kadar uğraşırsam uğraşayım...
{90012}{90103}...o ofiste son otuz yıl|içerisinde yaptığım...
{90156}{90266}...tek bir şeyi bile hatırlayamıyorum.
{90281}{90333}Tek hatırladığım...
{90340}{90446}...demek istiyorum ki|sadece meşguldüm...
{90468}{90568}...ve o zaman bile sıkılıyordum.
{90575}{90719}Seni yanlış tanımışım, Kısım Müdürü.|Gerçekten anlamışsın. Çok şaşırdım.
{90940}{91038}Bu delilik. Amcam ne derse desin.|Babamı en iyi ben tanıyorum.
{91048}{91067}Ama...
{91079}{91184}Babamı genç bir kızla|hâyâl bile edemiyorum.
{91412}{91496}Bu yanlış form.
{92251}{92321}Ofise mi gidiyorsun?
{92323}{92369}Evet, bunu teslim etmeliyim.
{92381}{92455}Şu hastalık izni|formunu da verir misin?
{92491}{92549}Neden ofise gitmiyorsun?
{92565}{92676}İçerde ateşli bir tartışma var.|Değiştiğini falan söylüyorlar.
{92688}{92726}Ben sadece...
{92796}{92851}Gerçekten hasta mısın?
{92889}{92956}Aslında, biraz solgun görünüyorsun.
{92971}{93047}Aslında demek istediğim...
{93071}{93136}Ben de öyle düşünmüştüm.
{93148}{93258}Çalışmayacaksın güyâ öyle mi?|Peki nereye gideceksin?
{93306}{93352}Beni kandıramazsın.
{93407}{93448}Çok garip.
{93450}{93560}Bilmiyor musun? Sakai-san dün|gelip baklayı ağzından çıkardı.
{93625}{93664}Kimin umurunda?
{93666}{93798}30 yıllık lekesiz bir sicille en azından|6 ay tatili hak ediyorsun.
{93879}{93994}Hem, yerine ben bakarım.|Ben o Uçurtma-Balığa benzemem.
{94004}{94086}- Uçurtma Balık mı? - Evet, Sakai-San,|Uçurtma Balığın yaşayan...
{94098}{94265}...hali gibidir. Dudakları hep hareket|eder, ama içi sadece sıcak havayla doludur.
{94285}{94361}Hem, davranışları da|yüksekten uçuyora benzer.
{94364}{94438}Aylık kazancı benimkinden|200 Yen daha fazla diye...
{94450}{94517}...bana tepeden bakıyor.
{94994}{95047}Güle güle, o zaman.
{95292}{95361}Dur bekle, seninle geleceğim.
{96641}{96680}Bayan.
{96737}{96771}Bayan.
{96807}{96915}Çok şanslısın. Keşke benim|evim de seninki gibi olsaydı.
{96936}{97044}Bizim evde üç nesil iki odaya|tıkılıp kalmış. İç savaşı andırıyor.
{97083}{97155}Harika bir de oğlun var, değil mi?
{97167}{97246}Bu arada, kadın|çorapları nereden alınır?
{97253}{97286}- Çorap mı alacaksın?|- Evet.
{97310}{97373}Avrupai dükkânlarda bulunuyor.
{97406}{97521}Gelinin için mi alacaksın?|Çok güzel olduğunu duymuştum.
{97550}{97612}Bizim Bay Balık-Uçurtma öyle diyor.
{97905}{97986}- Harika görünüyorlar.|- Sersem gibiyim.
{98001}{98080}- Çok mu seviyorsun onları.|- Hem de çok.
{98090}{98200}Bunlardan almak için üç ay boyunca|öğle yemeğinde sardunya yemem gerekir.
{98214}{98269}İyi de neden aldın bunları bana?
{98279}{98361}Neden olacak, seninkiler delikti.
{98382}{98509}Benim çoraplarımdaki delikler|senin bacaklarını mı rahatsız etti?
{98519}{98557}Ben sadece...
{98569}{98713}Hayır, hayır. Öyle demek istemedim.|Çok nazik biri olduğunu biliyorum.

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder