Kelime / Cümle Ara

Loading

19 Ekim 2012 Cuma

Attack of the Sabretooth (2005)

İNGİLİZCE ALTYAZI
{1}{1}25.000
{3387}{3422}Sakeasi.
{3526}{3554}Yeah. Go ahead.
{3557}{3631}You were supposed to check in|five minutes ago. What are you doing?
{3634}{3720}I'm chilling, man. I'm on my lunch break.
{3723}{3797}Everything is fine. Just fine.
{3800}{3910}Rules are rules, Sakeasi. Every 30 minutes.|No excuses.
{3913}{3993}Yeah. Sure, man. Whatever.
{4407}{4450}Access authorised.
{4675}{4699}Damn!
{8581}{8628}Damn it.
{8679}{8727}That is Australian champagne.
{8730}{8817}Now, I must've said a dozen times|that you will serve French
{8820}{8878}until they're too drunk to know|what the hell they're drinking.
{8881}{8931}Do you understand?
{8934}{8978}Do it.
{8981}{9029}Awesome, sir. Eyes like a hawk.
{9062}{9130}"Primal Park." Brilliant, sir. Brilliant.
{9133}{9196}Alan, do I look like a politician?
{9199}{9272}Just save your sycophantic remarks|till you are back in Washington.
{9275}{9303}I'm just giving praise where it is due, sir.
{9306}{9347}I just want you to stop the brown-nosing
{9350}{9422}long enough to do an entry protocol check|with Security for me.
{9425}{9498}Sir, shouldn't I be here|when Mr Grant arrives?
{9501}{9576}- No, I can handle it. He's my brother-in-law.|- Ex, sir.
{9603}{9669}Yes, I suppose I should count myself lucky|in that respect.
{9672}{9726}Why do you need his money?|I mean, the Japanese are falling all over...
{9729}{9789}It's not his money.
{9792}{9864}I want him to covet what I have.
{9913}{10014}I want him to crawl to me on his hands|and knees and beg me to cut him in.
{10017}{10081}And I want to see him weep|when I cut him off.
{10105}{10227}Might sound heartless, Alan, but it's not.|I mean it in a caring way.
{10230}{10317}- Now get your shiny little butt out of here.|- Okay.
{10330}{10412}Oh, and, Alan, get it right.
{10416}{10500}Do you have any idea how much is riding|on the success of this presentation?
{10503}{10595}No, I don't. Well, not exactly, sir.|I'm not strong with figures.
{10610}{10710}$872,423,000.
{10713}{10795}And not that it matters, 42 cents.
{10798}{10866}Well, you certainly|have a way with figures, sir.
{10905}{10958}You can't help yourself, can you?
{10961}{11080}Just remember, if anything goes wrong,|I mean anything, you're toast.
{11083}{11127}And you, my fiscally challenged friend,
{11130}{11183}will be freezing your butt off|back in Washington
{11186}{11269}faster than you can say,|"Where are my Guccis?"
{11297}{11321}Now go.
{11888}{11941}Sakeasi checked in yet?
{11944}{12001}No, not yet.
{12004}{12043}He's at Gate 21, right?
{12046}{12113}Area 21, Gate 4.
{12116}{12184}Well, he's late.
{12187}{12281}- Is he on the booze again?|- No, most assuredly not.
{12315}{12390}Ms Savannah, he's my best friend.|I can vouch for him.
{12418}{12476}Yeah, that's what I'm afraid of.
{12966}{13049}Grant, delighted you could make it.
{13052}{13090}Niles,
{13093}{13196}you know that I would never miss|the opportunity to see you fall on your face.
{13199}{13274}Speaking of which, how's your portfolio?
{13277}{13347}I understand|that you were crushed in the market.
{13350}{13476}"Buy low, sell high"|is a concept you find difficult?
{13504}{13553}You should upgrade your spies, Grant.
{13556}{13607}Look around.|Nothing could be further from the truth.
{13610}{13700}The truth? Now that is a concept I know|you have difficulty with.
{13725}{13851}So, I'm supposed to be seeing something|here but I've something you should see.
{13854}{13945}Don't stand too close to him.|He's liable to drool on you.
{13962}{14028}Niles. Autumn.
{14031}{14084}- Delighted.|- Very nice to meet you.
{14087}{14177}My sister suffered the great misfortune|of being married to him.
{14180}{14238}It was the most painful|three months of her life.
{14241}{14277}Three months.
{14280}{14350}She said, "That's it. That's long enough."
{14353}{14461}I gotta tell you, rarely have I seen a divorce|that was so delightful.
{14464}{14540}I mean, I was actually moved to tears.|Of joy.
{14543}{14656}You know, Grant, I think we can do without|the Leave it to Beaver reminiscences.
{14735}{14806}Haven't known a family this close|since the Mansons.
{14986}{15051}- Please.|- Thank you, Niles.
{15695}{15785}- Code orange.|- We got a code orange on Gate 4.
{15815}{15883}There's been endless trouble|with that control box.
{15886}{15958}- It's a false alarm for sure.|- Yeah, it looks like it.
{15961}{16016}Okay, so you're gonna|go down and check it out?
{16019}{16107}That won't be necessary. This is the eighth|time it has malfunctioned this week.
{16110}{16157}We'll replace the whole unit|in the next service.
{16160}{16222}Okay, so what if there is something wrong?
{16225}{16303}- Okay, this could cost me my job.|- Yeah, we should be so lucky.
{16306}{16331}Guys!
{16334}{16412}Alan, if you wanna go down there,|be our guest.
{16415}{16554}But the protocol is three failures in|one week, replace at the next service, okay?
{16557}{16658}Nobody gives a rat's ass about security|around here.
{16661}{16747}"Nobody gives a rat's ass about security|around here."
{17102}{17167}Hey, how's it going?
{17256}{17311}Hi, guys.
{17701}{17816}- Okay, why're these dudes wearing dresses?|- It's tradition, dumbass.
{17819}{17891}God, Kirk, do you have to embarrass us|the second we get here?
{17894}{17987}All I'm saying is I didn't fly|halfway around the world
{17990}{18034}to see some guys in drag.
{18037}{18093}I came to see some topless native chicks.
{18096}{18189}Wow, our only jock turns out to be a pig.|Why am I not surprised?
{18192}{18274}- Let me take that for you.|- Because this pig has the goods.
{18277}{18333}The power envelope that we've all been|waiting to open.
{18336}{18432}And who do they trust to hang on to it?|The jock.
{18446}{18479}Maybe I should just rip it up.
{18482}{18595}Moron, I'll hold on to that.|This maybe a joke to you but it's not to me.
{18670}{18764}Don't let him get to you.|He wants to win just as much as we do.
{18767}{18810}Yeah, I guess you're right, Alys.
{18813}{18878}Brains are what is needed to win|this whole thing.
{18881}{18988}Yeah, you're right. And he was standing|behind the door when they passed them out.
{19007}{19083}I am so over muscles.
{19689}{19746}Smoke detected.
{19749}{19782}Smoke alarm.
{19786}{19833}- Where?|- South wing.
{19836}{19899}Service Tunnel 7.|There shouldn't be anyone down there.
{19902}{19926}Show me.
{19968}{20036}Bring it in a little bit closer.
{20039}{20090}There's your culprit.
{20093}{20149}It's Brian. Damn.
{20182}{20237}Brian, it's Savannah. Come in.
{20278}{20340}Brian, put the torch away.
{20384}{20435}Either he can't hear you|or he's ignoring you.
{20438}{20523}Yeah. Brian, you set the alarm off.|Niles doesn't want any problems today.
{20606}{20663}Cheeky fellow. He is ignoring you.
{20666}{20692}You think?
{20746}{20823}Well, I'm afraid I'll have to kill him.
{20826}{20928}Shoot him in the head, Ms Savannah.|Little less blood to clean up.
{21460}{21486}Robbie.
{21576}{21620}Great to see you.
{21623}{21705}- How's your father?|- He's fine, sir. He sends his regards.
{21708}{21751}Well, welcome to Valalola.
{21754}{21827}I'm Niles Green.|I'm the manager, the owner and your host.
{21830}{21905}- I'm impressed.|- So you should be.
{21908}{21969}Come on, let's get you checked in.
{22153}{22184}This way.
{23009}{23103}Okay, listen up, guys, I'm supposed to|personally read the instructions
{23106}{23173}when we get here so...
{23176}{23236}Alaina, if you don't mind.
{23284}{23357}Touch me again, Kirk,|and you'll be deader than disco.
{23419}{23515}All right. "Welcome to|the Annual Phi Beta Scavenger Hunt.
{23537}{23665}"Our new pledges, along with those|of our sister sorority house,
{23668}{23792}- "have 24 hours from..."|- From the time we finish these drinks.
{23847}{23959}Okay, fine. From the time we finish|these drinks "to complete their mission.
{23962}{24075}- "Hand out envelopes to each."|- No. No. See, that's a parenthetical.
{24078}{24132}You don't read that part.|You just hand out...
{24135}{24223}I know what a parasitical is, okay? Here.
{24254}{24313}Don't open them until I tell you to.
{24344}{24441}"Inside each envelope is a card|with the name of an object
{24444}{24566}"that exists on..."
{24569}{24624}- Valalola.|- "Island."
{24682}{24776}"Here are the rules. There are no rules.
{24779}{24887}"You may bribe, beg, borrow or steal|in order to find your assigned object.
{24890}{24952}"Those who succeed will pledge.
{24955}{25091}"Those who fail define themselves|as inferior collegiate
{25094}{25221}"peons unworthy of intercourse with|Phi Beta brothers and sisters."
{25243}{25301}Open your envelopes.
{25339}{25384}"A conch shell."
{25387}{25416}What's that?
{25419}{25509}It's like one of those big shells|that you blow like a trumpet.
{25512}{25558}You've got them in those|Tarzan movies and stuff.
{25561}{25609}Great. What did you guys get?
{25612}{25688}I got "an antique ceremonial shell spear."
{25691}{25751}Why would you wanna spear shells?
{25754}{25835}No, it's a spear with shells on it, bozo.
{25838}{25917}"The bowl from a cotton candy machine."
{25949}{25986}"A cannibal fork"?
{26040}{26076}Way to go.
{26079}{26147}In your dreams.
{26150}{26252}Mine says "a box of M-80s." What's an M-80?
{26255}{26318}Firecrackers. Like cherry bombs.
{26321}{26367}Back home we used to tie them|to bullfrogs and blow 'em...
{26370}{26473}Oh, Kirk, you know, you are living proof|that the human race is evolving
{26497}{26522}backwards.
{26525}{26615}You know what? Your attitude sucks,|Goth girl. You know that?
{26618}{26745}Read my lips, beefcake,|a Goth's attitude is supposed to suck.
{26769}{26856}Guys, let's not bicker and fight|over who killed who, okay?
{26859}{26917}Don't worry about it, it's nothing serious.
{26920}{26993}Yeah, that's what they said|about the plague.
{27321}{27345}Hey.
{27376}{27404}Hello!
{27523}{27547}Wow.
{27605}{27646}Casual Friday?
{27687}{27755}With accessories.
{27840}{27891}Video 3 disabled.
{28486}{28513}What the...
{28823}{28849}Wow.
{29447}{29511}False alarm, my ass.
{29514}{29572}- Security, this is Alan.|- Go ahead.
{29576}{29652}False alarm, my ass, we've got a genuine|code orange here.
{29655}{29704}Okay, we'll check it out.
{30786}{30835}Oh, nice.
{30981}{31016}I hate that song.
{31567}{31596}Come on, tiger.
{31599}{31661}Savannah, are you still tied up down there?
{31711}{31778}Not at the moment. What's up?
{31781}{31871}We've got a problem.|There's a confirmed breach at Gate 4.
{31906}{31978}I'll be right there. Shit!
{32131}{32177}Oh, check that out.
{32327}{32404}- Oh, man!|- We're totally porked.
{32425}{32476}This would be the only place|that'd have a cotton candy machine.
{32480}{32523}Who knows what else.
{32526}{32591}But, hey, the rules are|is that there are no rules.
{32599}{32669}Think you can hack the security system?
{32672}{32708}Yeah, maybe.
{32714}{32766}I mean, I used to hack into hotels|in high school.
{32769}{32863}You know, get free rooms for friends,|but what do you want me to do? It's closed.
{32866}{32896}Let's go.
{32939}{33008}Oh, nice. Nice.
{33019}{33051}All right.
{33087}{33194}- Nope. Looks like we're out of luck.|- Well, let's make some luck.
{33211}{33251}Dude, what're you doing?
{33345}{33445}- The fragile X gene at work.|- The what gene?
{33448}{33472}Fragile X.
{33475}{33605}It's a very rare gene, although it is found|in 92% of people in jail.
{33608}{33632}Figures.
{33670}{33764}As they say in Italy, voilà!
{33767}{33831}One. Two. Three.
{33876}{33946}I am so over criminal behaviour.
{33971}{34078}You know, there might be the kind of stuff|we're looking for in there.
{34113}{34212}I guess beg, borrow and steal|now includes breaking and entering.
{34242}{34266}Let's go.
{35012}{35066}Sachariah.
{35069}{35118}Tell me the cats are here.
{35121}{35170}Shoot!
{35200}{35264}There has been a systems failure|down at one of the gates.
{35267}{35339}They were due back for feeding|half an hour ago.
{35342}{35383}Are they fairly regular?
{35386}{35430}Like clockwork, usually.
{35433}{35524}- So, why the hell aren't they here?|- Maybe they've eaten already.
{35527}{35566}What?
{35569}{35651}There's wild pigs out there.|All kinds of stuff for them to eat.
{35654}{35730}Don't worry, Savannah, they'll be back.
{35854}{35969}This is from the cellar|of a particularly conceited young duke.
{35972}{36024}We were locked in a game of baccarat|in Monte Carlo.
{36027}{36074}We each bet something we prized dearly.
{36077}{36154}My Lear jet against his wine cellar.|Guess who won?
{36188}{36244}The duke, he didn't care.
{36247}{36289}He'd stolen it from Imelda Marcos,
{36292}{36399}which is the least I'd expect from a family|that had been filthy rich for 800 years.
{36402}{36500}And rich is what I'm gonna be|when my park opens.
{36603}{36685}Hi, very nice to meet you.
{36690}{36740}- Lovely party.|- Yeah.
{36850}{36916}Ladies, gentlemen, investors.
{36943}{36995}I'm Niles Green.
{36999}{37089}And I'm honoured by your presence|as we celebrate the completion
{37095}{37183}of Valalola Primal Park, stage one.
{37213}{37295}Oh, yeah! That's gorgeous!|Well done. Well done.
{37298}{37349}Bravo.
{37405}{37532}Fiji, and this, our very own private island.
{37569}{37633}It's the perfect testing ground
{37639}{37744}for a concept in live entertainment,|which is unique, exciting,
{37765}{37852}at the very cutting edge|of the veterinary and genetic sciences.
{37865}{37943}And need I say something,|which I firmly believe...
{37949}{37997}His accent is very impressive,|don't you think?
{38000}{38061}... investment you have ever made.
{38082}{38136}All right!
{38158}{38289}By next spring, our five-star resort|will connect to a midway
{38292}{38399}with the most spectacular rides|and our special attraction.
{38412}{38465}The world's most unique zoo,
{38478}{38561}featuring the most|astounding living creatures
{38564}{38619}ever seen by modern man.
{38671}{38745}I don't want to blind you|with too much science,
{38748}{38849}but what I'm about to share with you,|you must keep secret for the moment.
{38885}{38994}But a recent breakthrough in the genetic|multiplication of mitochondrial DNA
{38997}{39085}has led to our first major success|here at Valalola.
{39101}{39177}And in the next six months,|I'm assured by my scientific team
{39180}{39267}that multiple replications|will indeed have been carried out.
{39320}{39369}Now, what does all this mean?
{39372}{39456}It means, my friends,|that visitors to this island
{39467}{39554}will see a world|that mankind has not glimpsed
{39571}{39625}for nearly a million years.
{39689}{39787}"Genetic miracles reasonably priced."
{39827}{39920}And for you, the investor, the chosen one,
{39931}{39996}a happy band of fiscal brothers,
{40003}{40149}an endless stream of unimaginable wealth.|Is that good?
{40163}{40335}There'll be dollars, ducats and shillings,|shekels, roubles and yen, and francs,
{40338}{40428}pesos, pesetas, euros,|the new kid on the block,
{40431}{40500}and let's not forget|our old humble friend the zloty.
{40503}{40593}A tidal wave of cash|rolling into your private...
{40596}{40722}No, ultra-private, uber-private,|numbered Austrian bank account,
{40727}{40825}which I will give as a gift|to every single one of you
{40828}{40889}who invests with me in this dream.
{41013}{41074}You come with me on this journey.
{41106}{41196}And when they write|the financial history of the 21st century
{41239}{41331}they will start with your names.
{41354}{41408}Primal Park!
{41417}{41457}Primal Park!
{41727}{41840}Splendid to see you. How are you?|Good to see you. Thank you so much.
{41844}{41934}It is so exciting. Thank you. My pleasure.
{41937}{42007}Hi, welcome. Welcome indeed. Thank you.
{42010}{42112}Please. Wonderful to see you.|Please invest. Valalola Primal Park.
{42115}{42191}How are you? Good to see you. Thank you.
{42199}{42295}Great to see you. How are you?|Thank you so much.
{42327}{42419}It is so exciting. Indeed.|Thank you. Thank you so much.
{42560}{42636}Ladies, gentlemen.|Food, wine, help yourselves.
{42639}{42666}The office is open.
{42669}{42720}Bring your chequebooks.|We're open for business.
{42723}{42762}Thank you very much.
{42873}{42948}Sir, excuse me. We have a problem.
{42951}{43046}We've got a code orange on Gate 4|and the cats haven't returned to their pen.
{43049}{43079}So?
{43088}{43208}So I recommend that we lock down the park.|Remove the guests. Get them off the island.
{43218}{43266}Oh, no, no, no. I mean...
{43281}{43364}Ruining the investors' celebration|is not an option.
{43373}{43451}Savannah, my reputation|and your ass is on the line here.
{43454}{43510}Sir, I'm sorry.
{43525}{43589}These people are in imminent danger.
{43609}{43708}This is Primal Park.|Danger's not in our vocabulary.
{43725}{43769}People could get eaten.
{43796}{43903}The only thing that's gonna get eaten|around here is some very expensive canapé.
{43907}{43985}Now I don't care how you do it.|You get those cats back in their cages.
{43988}{44056}And you make sure that none of my guests|find out about this.
{44059}{44105}- But, sir, the...|- Do it.
{44165}{44197}Fine.
{44485}{44569}Damn. Swimsuits. Check one.
{44693}{44784}- He won't lock it down or evacuate.|- Should have known it.
{44791}{44850}- The cats aren't in the cages, right?|- Right.
{44854}{44986}What if we turn everything in the park on?|Lights, music, PA systems... You name it.
{44989}{45074}That way, if they're hiding somewhere,|we can drive 'em into the lab.
{45077}{45143}- Do you still have your Spice Girls album?|- Yeah.
{45233}{45275}Souvenirs.
{45446}{45483}Come on.
{45801}{45827}Unauthorised...
{45830}{45868}Jerk, you set off an alarm!
{45871}{45900}Please leave this area...
{45903}{45989}The doors weren't wired|and we checked the cameras, remember?
{45994}{46046}Unauthorised intrusion.
{46057}{46174}Please leave this area immediately|and report to Security.
{46184}{46253}Sakeasi, Security. Do you read?
{46297}{46376}Sakeasi, it's Savannah. Do you read?
{46420}{46487}What exactly did Alan say?
{46494}{46557}Code orange. 21. Gate 4.
{46584}{46630}Damn it, Sakeasi.
{46641}{46716}Ms Savannah, he's my friend.|Let me sort this out.
{46725}{46765}Okay. Thank you.
{47061}{47131}We're totally screwed.|They know we're here.
{47178}{47263}Get tough, man. Stop being such a wuss.
{47266}{47290}Boo!
{47308}{47405}Keep it down.|God, there's cameras everywhere.
{47409}{47475}- Kirk's right.|- Well, that's once in a row.
{47478}{47508}What, did you guys follow us?
{47511}{47591}So, this must be the place where|they intended us to find all the stuff, right?
{47642}{47695}First thing we gotta do is shut down|the cameras and alarms
{47698}{47744}so we can break into these shops.
{47747}{47782}So, what's with all this|criminal stuff, anyway?
{47785}{47835}Why can't we just pick a lock or something?
{47838}{47909}It's not criminal. It's ROTC.
{47912}{48009}For him it's as natural as|pulling the wings off of flies.
{48046}{48107}Guys, stay here. I think I know what to do.
{48135}{48174}I'm going with him.
{48403}{48474}- What are you doing?|- Hush, be quiet.
{48677}{48728}Oh, damn.
{48895}{48941}Could you hold this?
{48996}{49032}Okay. Back up.
{49064}{49189}Robbie! I think you've picked up|some very bad habits.
{49269}{49336}Lie down with dogs, get up with fleas?
{49469}{49529}So why'd you follow me, anyway?
{49550}{49595}I thought you might need some help.
{49598}{49678}My father programmed|some of the basic code for Linux.
{49683}{49724}You gotta be kidding me.
{49745}{49795}You must be filthy rich.
{49814}{49913}No, he signed it away.|Loyalty to the company and all that.
{49918}{49969}Yeah, my father was the same way.
{50003}{50061}Yeah, my dad was hardcore.
{50064}{50133}Wouldn't even let me date till I was 18.
{50150}{50289}Oh, probably shouldn't tell you, but,|I'm 20 and I still haven't really dated.
{50340}{50389}But you're such a nice guy.
{50496}{50582}- You think so?|- Yeah, I think so.
{50650}{50687}Watch out.
{50959}{50992}Nice!
{51039}{51073}Let's go.
{51700}{51736}Sakeasi!
{52057}{52093}Come on.
{52217}{52249}Bingo.
{52289}{52319}This is it.
{52593}{52658}Bingo. I could plug into|the system right here.
{52661}{52743}Great. Third one up from the bottom, right?
{52748}{52788}Oh, yeah.
{53023}{53060}All right.
{53151}{53201}Unit disabled.
{53217}{53275}Unit disabled.
{53283}{53330}Unit disabled.
{53338}{53409}Disabled. Disabled. Disabled.
{53490}{53535}Right. Listen up. I need a conch shell.
{53538}{53607}So let's all spread out|and check all the souvenir shops.
{53610}{53672}Time out, bozo. This isn't just about you.
{53675}{53737}Yeah, no kidding, Kirk. You are so selfish.
{53740}{53813}My God, we've all got things to find here.|And the clock's ticking.
{53816}{53914}And life would be so much simpler|if you would just stop whining.
{53950}{54013}Hey, you guys,|Robbie shut down the entire system.
{54016}{54051}Cameras, security, the lot.
{54054}{54123}See, I told you I knew what I was doing.
{54126}{54195}You didn't do it, jackass. He did.
{54198}{54239}Anybody could have hacked this place.
{54242}{54288}They used the name of their hotel|as the password.
{54291}{54329}The security sucks.
{55303}{55393}Security? Security, come in please.
{55486}{55595}Robbie's got the cotton candy thing.|Alaina's got the spear,
{55604}{55638}Alys needs the box of M-80s
{55641}{55708}and my favourite chick|in the whole entire world,
{55711}{55772}Collette, needs the cannibal fork.
{55809}{55850}Through the head if you ask me.
{55853}{55893}I think we should split up into teams.
{55896}{55936}Alys and Robbie, me and Collette.
{55939}{56022}- Whoa! One of you chicks goes with me.|- Uh-huh, Kirk.
{56043}{56097}Grown-ups only on our team.
{56122}{56178}Well, you better make it fast.
{56181}{56227}I mean, once they find out the alarms are off
{56230}{56308}this place is gonna be crawling|with security dudes.
{56318}{56423}Stupid, freaking, loser chicks.
{57677}{57723}This isn't good. Power's down.
{57726}{57795}Savannah here. I need a signal check.|Anyone read?
{57833}{57879}It must be the transmitter.
{57920}{57980}That means that the cats can get out|at any one of these gates.
{57983}{58049}You know what?|I think this power failure has just happened.
{58052}{58129}That means there's a good chance|they're all still inside here, all right.
{58132}{58204}This ought to keep 'em down|until you get all these gates tied off.
{58207}{58267}Yeah. Hey, Brian.
{58285}{58334}- Heads up, right?|- Right.
{58377}{58410}You, too.
{59089}{59133}Don't shoot!
{59149}{59202}Damn, you scared the hell out of me!
{59230}{59303}The power's down on the security system.|I can't reach base.
{59311}{59370}I know. Savannah's tying up the gates.
{59409}{59467}- You see any of the cats?|- I got lucky.
{59473}{59561}It looks like they were worn out|from hunting pigs most likely.
{59564}{59631}I sounded the horn. Both went|into their cages without a shot.
{59634}{59698}Yes! I gotta say it again.
{59711}{59793}You Fijian warriors have|it all over us pale white guys.
{59968}{60011}Oh, that's good.
{60022}{60105}Well, we're not sure what's going on.|It could be a virus. We don't know.
{60108}{60136}Well, is the backup power on?
{60139}{60226}Well, yeah, but it's weird. I mean,|it's on in some areas and not in others.
{60229}{60256}Dance with me.
{60259}{60340}I paid $2.8 million for that system.|Just get it going.
{60626}{60724}- And there is something else.|- What?
{60759}{60841}- No, maybe I shouldn't say.|- No. Come on, come on, out with it.
{60844}{60979}Well, the new technician, he told me|some gossip about you and the lady.
{61004}{61031}What?
{61036}{61099}Give me a break, you've got a problem|with Savannah and I?
{61102}{61158}No, no, no, my friend. It's just that...
{61161}{61242}But what do you know about the men|who worked here before and who...
{61245}{61318}- Who what?|- Nothing, but...
{61326}{61409}We Fijians are,|what you might say, superstitious.
{61414}{61496}We believe in a magic|between people, good and bad and...
{61504}{61627}Well, three men in a row came into|a relationship with your beautiful lady
{61651}{61697}and all three are no longer here.
{61714}{61804}- Where'd they go?|- All three died.
{61810}{61870}- What?|- In terrible, horrible ways.
{61876}{61956}So, you think that Savannah had|something to do with this?
{61960}{61990}Of course not.
{61993}{62083}She's the sweetest,|finest American woman I've ever known,
{62086}{62168}but her first lover was killed|by an anaconda.
{62181}{62238}He died in excruciating pain.
{62241}{62318}The second was electrocuted,|his arm caught in high-tension wires,
{62321}{62447}and the third, the one she was to marry,|in a bizarre gardening accident.
{62463}{62555}He fell from a tree when the men below|were swinging their machetes
{62558}{62617}and took his head clean off.
{62707}{62755}You think I'm gonna be the fourth guy?
{62758}{62850}As I said, some would say it's superstition.
{62859}{62948}- Others would say it's...|- Say it's what?
{62979}{63028}The evil eye.
{63091}{63137}The evil eye.
{63163}{63195}The evil...
{63282}{63347}What do you know about exotic poisons?
{63402}{63437}Nothing.
{63667}{63732}- Where's Sakeasi?|- Home by now.
{63735}{63828}I warned Sundip that I'd fire him|if he didn't give up drinking.
{63831}{63917}I'd guess he took him home|so he could sleep it off.
{63936}{64002}What's the problem with the power, Brian?
{64011}{64083}Batteries on the plasma screen|are running down.
{64086}{64145}And I've got 200 bottles|of very expensive wine
{64148}{64209}reaching an undrinkable temperature|up there.
{64224}{64317}Plus, I've heard enough damn Fijian music|to last me three lifetimes.
{64320}{64397}- You get the power working. You get it now.|- Yes, sir.
{64424}{64511}- Can you get them to shut up?|- Not while you're around.
{64514}{64573}They sense|when someone doesn't like them.
{64580}{64637}What's that supposed to mean?
{64669}{64713}They're everything to me.
{64723}{64757}Every cent I've got is tied up in there.
{64760}{64840}They're my licence to print money.|I love them, damn it!
{64906}{64957}The power, you fix it.
{65001}{65078}Sounds like he's off their Christmas list.
{65171}{65216}All right.
{65401}{65476}All right. I'll get this side.|You take that side.
{65643}{65686}- I found it.|- No way.
{65689}{65774}- I did. I found it.|- No freaking way.
{65908}{65959}Oh, my God. This is it.
{65962}{66010}- Oh, my God.|- This is it. Here.
{66064}{66109}Make sure you get the whole thing,|all right?
{66112}{66139}- Ready?|- Ready.
{66142}{66172}Cheese.
{66222}{66263}- You got it?|- Yeah.
{66276}{66330}Let me see.
{66464}{66562}I did the calculations of the odds of,|of winning that...
{66853}{66894}Come on, let's go.
{67018}{67047}Quit it.
{67097}{67149}It's totally crashed.
{67169}{67272}All right, now I get to tell Niles that he paid|$2.8 million for this piece of crap.
{67353}{67388}Oh, well...
{67427}{67521}Since we're at loose ends maybe
{67559}{67630}I can take care of something else.
{67637}{67684}Oh, yeah.
{67760}{67823}- Are you okay?|- Yeah, yeah.
{67894}{67999}No. I'm crazy about you.
{68015}{68114}I was too forward, wasn't I?|I was afraid I would turn you off.
{68118}{68179}I really like you, Brian. I'm sorry.
{68185}{68260}It's not that. I heard things, you know...
{68313}{68378}- My evil eye?|- Yeah.
{68385}{68461}- And you believe what they say?|- No, of course not. I...
{68483}{68573}It's just that you lose one boyfriend|and that's a tragedy.
{68577}{68676}You lose three boyfriends|and it looks like carelessness.
{68680}{68726}It was a coincidence.
{68764}{68849}- You afraid?|- Me? No.
{68869}{68902}You know,|this is the first I've heard about it.
{68905}{69052}Maybe I'm just gonna need some time|to mull it over, or buy some life insurance.
{69096}{69176}Look, maybe you don't know|what it's like to be blamed
{69179}{69271}for the terrible things in your life|that you have no control over.
{69274}{69354}Or maybe you're just like every other|stupid, insensitive male.
{69357}{69447}Either way, I'm gonna go have a drink.|Feel free not to join me.
{69598}{69631}Brilliant speech, Niles,
{69634}{69727}but it's gonna take more than your|usual ration of bull to impress me.
{69736}{69840}I'm not trying to impress you.|Just want to show you something. Come on.
{69855}{69888}Come on.
{70082}{70166}500-room hotel.|Adjoining amusement park and zoo.
{70203}{70292}That's it? A hotel and a zoo?
{70310}{70377}Niles, you're on the cutting edge here,|my friend.
{70380}{70442}Of dull. Monumentally dull.
{70450}{70567}But, then, it would be unfair of me to expect|any kind of original thinking from you.
{70583}{70695}I'll tell you what, have your people send|the prospectus to my attorneys.
{70703}{70768}But wait. There's more.
{70821}{70887}Ladies and gentleman,|if you care to follow me.
{70906}{70949}- Let's go.|- What's going on?
{72298}{72390}Aren't those, like, old weapons|on the back wall?
{72423}{72462}Yeah.
{72628}{72661}Wow!
{72749}{72790}Cool stuff.
{72947}{73035}Clubs, hatchets, swords. No spears.
{73047}{73097}Look over here.
{73232}{73273}Let's go.
{73481}{73548}So, Niles, fess up.
{73551}{73630}Looks like you managed a fluke here,|but why not? You know, we all get lucky
{73633}{73664}sooner or later.
{73667}{73716}You rely on luck, Grant.|Me, I rely on planning.
{73719}{73745}That's the difference between us.
{73748}{73877}No, no, Niles. The difference between us|is really much simpler. It's the bottom line.
{73882}{73946}See, if you sell a share of my common stock,
{73949}{74005}you can buy yourself a brand new Beamer,|fully loaded.
{74008}{74072}But you sell a share of your common stock,|you might,
{74075}{74155}just might, get it to stretch|to a bottle of $2 chuck.
{74158}{74219}Well, you certainly know your wines, Grant.
{74222}{74275}When Primal Park is franchised worldwide,
{74278}{74357}you're gonna be selling your first born|just to buy an option for one share.
{74360}{74425}I can't wait to stomp all over your dreams.
{74428}{74507}You're gonna need bigger boots.|Much bigger.
{74790}{74823}Wow!
{74884}{74953}All right. See how less pixelated this one is.
{74962}{75034}It's got so many dots per inch.
{75103}{75234}Okay, all right. One, two, three...|Three out of five, that's a start.
{75237}{75318}Yeah, well, finding cannibal forks|ain't exactly the slam-dunk it used to be.
{75321}{75348}So I'm gonna...
{75351}{75408}Ladies and gentlemen,|if you care to follow me...
{75411}{75463}Oh, man. Go, go, go, go.
{75551}{75643}Do be careful, ladies and gentlemen.|It's still a construction site as you can see.
{75646}{75689}After you.
{75817}{75877}You were supposed to come after me.
{75880}{75951}I mean, I really, really thought|you were gonna come after me.
{75954}{76037}Well, I didn't want you to think|that I was chasing after you.
{76041}{76102}- What?|- I was really out of line back there.
{76105}{76205}I was a stupid... What'd you call me?
{76211}{76279}Stupid, insensitive male.
{76301}{76393}Right, that... Really sorry that I was that.
{76419}{76455}Okay.
{76486}{76560}- Do you really mean that?|- Yeah.
{76638}{76693}I think it's in the main switchboard.
{76705}{76756}I think I'm gonna go check it out.
{76801}{76834}Okay.
{77262}{77301}Put it down. Let's go!
{77893}{77936}What is this place?
{78036}{78099}Looks like some sort of laboratory.
{78118}{78172}Robbie, check this out.
{78195}{78274}- What do you think it is?|- I don't know.
{78321}{78359}An incubator?
{78397}{78462}Awfully big, though, for hatching eggs.
{78599}{78652}Why would they need an incubator?
{78655}{78740}Oh, remember all those signs|for an animal park or something?
{78743}{78812}Maybe this is part|of their animal breeding thing.
{79048}{79163}- Oh, God. I'm gonna be sick.|- Foetuses.
{79271}{79334}Probably some prematurely born animals.
{79491}{79565}This one looks like|some sort of mutated cat.
{79608}{79678}I gotta get out of here. Now.
{81869}{81927}Help me! Help me!
{81945}{81995}Alaina?
{82074}{82150}- Alaina?|- Help me! Help me!
{82230}{82262}Alaina?
{82295}{82324}Alaina?
{83067}{83099}No!
{83826}{83883}Hey, where did everybody go?
{83908}{83960}- What's that?|- It's a conch.
{83963}{84006}- Okay.|- Great earrings.
{84009}{84044}Thanks.
{84050}{84103}- You're cute. What's your name?|- Kirk.
{84110}{84197}- I'm Sharona.|- Oh, as in, My Sharona.
{84217}{84285}- Wow. Never heard that before.|- Thanks.
{84314}{84380}So, Kirk, like a drink?
{84384}{84443}Does a bear dump in the woods?
{84527}{84600}- Savannah.|- What's wrong?
{84612}{84663}The cats are gone.
{84670}{84718}What? How?
{84725}{84790}When the power went off|all the doors opened.
{84793}{84861}Niles and the others are touring the forest.|If the cats are loose...
{84864}{84919}No, I told Niles not to have|anyone out there.
{84922}{84968}Okay, we gotta get everyone|back to the hotel.
{84971}{85065}- Niles invested millions in those animals.|- I don't care.
{85068}{85101}I've got three staff members|that are missing.
{85104}{85158}I don't plan on being number four.
{85167}{85223}They are too important to destroy.
{85237}{85287}You don't have any proof|that they've hurt anybody...
{85290}{85330}I don't give a damn!
{85709}{85757}Oh, hey!
{85776}{85850}What in the hell|are you guys doing down here?
{85853}{85909}- We got lost.|- Right.
{85918}{85973}It's not safe down here, all right.
{85980}{86037}If you guys have anything to do|with this blackout, I swear...
{86040}{86141}Hey, don't look at us! We just wanted|to see the park and we ended up in here.
{86144}{86186}Yeah, well, that's trespassing.
{86189}{86250}I'm gonna let the police on the mainland|sort this one out.
{86275}{86320}Shoot, this isn't gonna work.
{86370}{86474}- Do we really need to involve the police?|- Yeah, we do.
{86494}{86534}- Hey!|- Run!
{86549}{86615}Hey! Hey!
{86621}{86691}- What if he shoots us?|- For trespassing?
{86942}{87028}Oh, damn, I lost a contact.
{87133}{87233}- I only got 'em last week.|- I know, I'm on my second pair this month.
{87730}{87769}Stay there!
{87812}{87865}What's wrong? Are you guys hurt?
{87932}{87970}Oh, my God.
{88031}{88122}How many of you are in here?|She only counts as one.
{88132}{88174}Just us.
{88194}{88233}- How many?|- Five.
{88236}{88307}- Five?|- There were five.
{88310}{88404}- Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God...|- Where are the others?
{88409}{88479}- We don't know.|- Stop the bullcrap, okay!
{88482}{88533}Unless you wanna end up like that or worse.
{88536}{88620}- There's a worse than that?|- Yeah.
{88636}{88673}Smaller pieces.
{88724}{88817}- What did that?|- You don't wanna know.
{88833}{88905}I'll tell you this, though, it's still out there.
{88908}{88998}You gotta do something.|We gotta get out of here.
{89002}{89118}Let's go out this way. Watch your step,|though. This blood's real slippery.
{89121}{89183}You might fall and hurt yourself. Go.
{89194}{89225}Come on.
{89276}{89313}There we are.
{89513}{89552}Niles.
{89583}{89650}- I've seen enough.|- Well, that's unfortunate.
{89653}{89709}There's still something|I think you'd want to see.
{89712}{89789}I think not.|Autumn, grab your things, we're out of here.
{89792}{89854}You know, Grant, I'm not feeling very well.
{89857}{89945}Maybe we could have some privacy|and I could sit down for a while.
{89948}{89993}There's a couch in my office.
{90128}{90170}Brian, come in.
{90194}{90257}- I'm worried.|- He's a big boy.
{90277}{90317}It's a big cat.
{90600}{90646}Come on. Go. Go!
{90861}{90912}Robbie's computer!
{90947}{90981}He's got to be around here somewhere.
{90984}{91051}I mean, he'd die before he'd leave this|lying around.
{91054}{91100}Brian, come in.
{91125}{91190}Please, give me a status on the power.|Something.
{91246}{91300}What? Okay, say again.
{91369}{91447}Where the hell are you?
{91461}{91510}Sachariah, hold on.
{92161}{92205}Looks like one of yours.
{92230}{92287}- Robbie!|- God!
{92367}{92447}- You all right?|- I think so...
{92455}{92542}- Must have locked myself in...|- Thank God you're okay.
{92587}{92644}But Alaina, she's...
{92666}{92733}It just came out of freaking nowhere.|There was nothing I could do.
{92736}{92803}All right, cry. Nobody's blaming you.|It's all right.
{92806}{92851}I'm blaming me!
{92856}{92952}I just let her run out there and get torn up|and I gotta live with that.
{92965}{93029}Come on. Let's get you out of here.
{93085}{93147}Here you are. You all right?
{93215}{93257}Please, make yourself comfortable.
{93260}{93313}- Glass of water?|- That would be nice.
{93412}{93468}- You all right, Autumn?|- I'll be fine, honey.
{93471}{93531}- There you are.|- Thank you.
{93539}{93632}So, Niles, let's cut the crap.|What do you really have going on here?
{93692}{93760}It's called Smilodon fatalis.
{93768}{93827}What? What fatalis?
{93831}{93950}Smilodon. It's a prehistoric cat.|Born and bred right here on the island.
{93962}{94082}You know the best part?|Weighs 785 pounds. It's...
{94085}{94163}Niles, even by your standards|that sounds like pure bull.
{94173}{94210}A prehistoric cat?
{94259}{94346}It's what you today would incorrectly call|a sabretooth tiger.
{94349}{94425}Not one, but two. Male and female.
{94434}{94500}Both perfect breeding specimens.
{94522}{94590}I've got two words for you, Niles.
{94602}{94650}Impossible.
{94701}{94800}You know, anyone with a chemistry degree|can do cloning these days.
{94830}{94906}You know, the real trick is|acquiring the base material.
{94911}{94946}The DNA.
{94949}{95049}You see, it's assumed that DNA is lost|in fossilised material. That's not true.
{95052}{95141}We've succeeded.|Results speak for themselves.
{95161}{95246}I've never really liked you, Niles,|but if what you're telling me is true...
{95249}{95289}It is true.
{95303}{95380}- And you can't have it.|- Well, everything's negotiable.
{95427}{95528}Like the time you tried the hostile takeover|bid for my TV network.
{95543}{95572}Oh, but you didn't really want it.
{95575}{95656}You just wanted to see me spend|all my cash defending a takeover.
{95659}{95721}But that was a business decision.|It wasn't personal.
{95724}{95771}So is this.
{95858}{95911}Excuse me, sir.|The investors are ready to sign.
{95914}{95978}- Well, find Alan. I'm busy.|- I can't find him.
{96006}{96043}If you'll excuse me.
{96052}{96122}Niles, I don't believe you have them.
{96128}{96188}You're not smart enough to pull this off.
{96193}{96264}You stick around. You'll see how smart I am.
{96388}{96482}Autumn, let's go. Time to earn your pay.
{96490}{96532}So, where do you think the safe is?
{96535}{96649}Well, unless he's had a brain transplant|and expanded his mental capacity,
{96661}{96773}he would normally keep them|in some fake books behind his desk.
{97008}{97047}Okay, stay close.
{97222}{97260}Back, back, back...
{97545}{97584}Oh, God.
{97588}{97680}I love somebody who's so predictable.|You can open that, right?
{97688}{97723}Please.
{97727}{97839}I tell you, if Niles' brains were dynamite,|he couldn't even blow his nose.
{97877}{97927}Oh, I would love to be a fly on the wall
{97930}{98070}when he discovers all his research patents|and secrets are all over the Internet for free.
{98127}{98204}- You really can open that, right, Autumn?|- Grant...
{98216}{98289}I'll do the singing, you sell the orange juice.
{98320}{98355}Right.
{98467}{98500}Follow me.
{98584}{98660}Get in there! You close the door.|Don't go back.
{99009}{99038}Hey!
{100787}{100840}It's kind of public...
{100926}{101003}- I said it's too public.|- Okay, okay.
{101207}{101267}You guys all right?
{101405}{101487}So, is that it?
{101574}{101600}Is that what...
{101603}{101700}Yeah, that's what tore your friend's head off|back there, I think.
{101728}{101775}There's another one out there.
{101778}{101846}Wait. Another one?
{101851}{101920}Bigger one. Male.
{101990}{102062}Let's go this way. Come on, follow me.|Stay close.
{102745}{102780}Bingo.
{102844}{102877}Oh, Autumn.
{102918}{102969}You are really something.
{103263}{103337}All his backup data, all his files...
{103353}{103439}You know, thanks to you,|everything he knows, I know.
{103654}{103734}Autumn, does that look like|a billion dollars to you?
{103827}{103893}Come on, darling,|time to make a graceful exit.
{104240}{104285}This private enough?
{104620}{104669}I gotta get out of these wet clothes.
{105279}{105339}Hey, help! Help!
{106324}{106424}Hey! Watch where you point that thing.
{106427}{106503}- Where have you been?|- A barbeque.
{106506}{106569}Thank God you're okay.|Savannah's worried sick.
{106572}{106641}- She safe? Is she all right?|- Yeah.
{106644}{106728}- Who the hell are they?|- College kids.
{106731}{106807}There's little bits of one around the corner.
{106846}{106924}The cats, how often do you feed them?
{106928}{107016}Once a day.|About 30, maybe 40 pounds of fresh meat.
{107167}{107244}Your friend back there, what did she weigh?
{107247}{107305}What the hell kind of a question is that?
{107308}{107372}I'm just trying to help, okay?
{107400}{107502}- Anyone know how to use a gun?|- Yeah. I love guns.
{107575}{107607}Please.
{107646}{107788}Okay, but I have to tell you there could be|more than one roaming around out there.
{107791}{107879}There were two and I killed one.|Unless I'm missing something.
{107882}{107962}You start with two, you blow one up|you end up with one.
{107965}{108048}I hate to be the one to break this to you,|we bred three.
{108051}{108162}Three. Three. Three minus one...
{108215}{108306}Niles kept it caged|in the genetic research laboratory.
{108309}{108353}Something went wrong when they cloned it.
{108356}{108432}It's a giant ugly bastard.|Weighs about a ton.
{108435}{108522}- That's a lot of pussy.|- It looks like your worst nightmare.
{108525}{108602}The whole back half of its body|is like Jell-O.
{108605}{108688}Drags itself around on its front legs.
{108691}{108814}It's slow. So you won't have any problems|unless it gets you cornered at night.
{108817}{108897}Wait. Wait. Wait.|Go back there to the earlier bit.
{108900}{108987}- Drags itself around on its front legs?|- Yeah. I can handle that.
{109013}{109105}Does this have anything to do|with the dead freaks in the jars?
{109108}{109216}Yes, but this one lived.|I tried to warn Niles, but he wouldn't listen.
{109219}{109271}They don't just kill to eat.
{109274}{109349}We ran some tests.|Turns out that the cats are bulimic.
{109352}{109427}They love to eat|but they can't keep their food down.
{109430}{109512}They kill, they eat, then they throw up.
{109515}{109570}That explains the abnormal number|of body parts.
{109573}{109637}They like to kill more than they like to eat.
{109640}{109692}And we know they love to eat.
{109695}{109773}Here, it makes a big first impression.
{109790}{109870}So do you recommend a body shot|or straight to the head?
{109873}{109948}About here is a good start.
{109951}{110034}All right. Follow me. Let's go.
{110321}{110380}- Feeling better?|- She's fine. We're leaving.
{110383}{110434}But you can't.|You haven't seen the animals in person yet.
{110437}{110490}I don't need to see them in person.|There's nothing here that interests me.
{110493}{110521}We are out of here.
{110524}{110591}- But you can't.|- Watch me. Autumn.
{110905}{110965}- Niles.|- What the hell is going on down here?
{110968}{111021}They're getting restless.|I don't know how long I can keep them here.
{111024}{111095}- There's a dead girl down there.|- What?
{111098}{111149}Pieces of her, anyway,|and God knows who else.
{111152}{111177}All right.
{111208}{111261}All right. I'll keep them here.|You go find my cats.
{111264}{111325}From the tracks that I saw,|they're headed for Area 15.
{111328}{111368}It's warmer there. That's where I'll start.
{111371}{111439}Grant and that little airhead, they're|running around trying to get off the island.
{111442}{111475}Well, you better find them.
{111478}{111534}Look, I'm so close.|Let's not throw this away.
{111537}{111574}I mean, the kid...
{111577}{111672}The money I'm gonna generate,|I can string a court case out for years.
{111675}{111820}Damn you, Niles. They ripped a kid apart|and you see it as some minor legal obstacle.
{111823}{111848}I mean, don't you care just a little?
{111851}{111926}Savannah, people paint me|as a heartless bastard but I'm not.
{111929}{111959}You know that.
{111962}{112057}Now, this whole "kid getting ripped apart|by a tiger" thing, it'll blow over.
{112060}{112100}I'm telling you, in two weeks.
{112103}{112207}The media and the public,|they have an attention span like that.
{112210}{112294}There is a special place in hell|with your name on it.
{112314}{112382}Right now, I've got|some killing of my own to do.
{112787}{112835}Hold it here.
{113093}{113117}Hey.
{113171}{113282}I just want you to know|that I don't really think you are a bitch.
{113318}{113381}Well, that really makes my day.
{113407}{113488}So, can I ask you a question?|You won't get mad?
{113491}{113539}Depends.
{113542}{113587}Fair enough.
{113601}{113653}What's up with the whole Goth thing?
{113656}{113764}I mean if you want to be a non-conformist,|why dress like all the other Goths?
{113815}{113964}Because even if there were no other Goths,|I'd still wear black.
{113967}{114020}I'd still do my makeup like this.
{114023}{114099}And I'd still listen to music that I like.
{114102}{114170}Not everyone in a group thinks the same.
{114173}{114263}- Don't judge me. Okay?|- Okay.
{114361}{114391}Bitch.
{114453}{114508}There's something down there.
{114555}{114633}If only we had power,|I could see what I am doing.
{114758}{114828}I have to tell you something.
{114831}{114946}You know the whole power failure thing?|Kind of my fault.
{114969}{115065}- I introduced a virus into the system.|- Nice one, Einstein.
{115068}{115110}But I think I know|how to get the power back up.
{115113}{115138}How?
{115141}{115207}The security room.|The PC's got backup power.
{115210}{115292}If I could find a backup disc,|I could reload the system.
{115295}{115363}Are you nuts?|We're not going back that way.
{115366}{115430}It's worth the risk if we can stop this now.
{115433}{115528}We'd stand a better chance|if the regular lighting was working.
{115531}{115601}At least we'd see what we were shooting at.
{115753}{115815}Brian. Brian, you tell me|this whole damn mess is over.
{115818}{115892}I hate to be the one to inform you, Niles,|but the fat lady hasn't sung yet.
{115895}{115976}Yes, but my cats are unharmed.
{115979}{116040}Nice to know your heart's in the right place.
{116043}{116090}One down, two to go.
{116093}{116185}- Where's Savannah? That's who I'm...|- I don't know.
{116204}{116233}Look,
{116273}{116330}I pay your wages, you listen to me.
{116333}{116428}You find Savannah.|You find my cats and you keep them safe.
{116431}{116508}Because these people are worth millions|to me. Do you understand? Millions.
{116511}{116614}I don't think you get it. It's over.|This whole thing is over.
{116617}{116742}20 feet below us is complete carnage.|It looks like Baghdad. Party over.
{116855}{116924}I'd give my right arm just for one employee|who didn't bitch and moan his way
{116927}{116973}through the whole day.
{118868}{118914}Damn it.
{119175}{119222}Oh, man.
{119340}{119439}- Where the hell are we going?|- Shut up.
{119442}{119515}You know, Grant,|I can see why you're so loved.
{119518}{119576}If I need love, I'll buy it. Including you.
{119579}{119673}Dream on, jackass.|Not for all the money in the world.
{119676}{119797}When we get back,|perhaps I won't even pay you.
{119800}{119838}Mr Congeniality.
{120509}{120599}- What the hell was that?|- It sounded close.
{120602}{120697}- Hurry it up, son.|- Okay.
{120700}{120804}Okay, backups. Backups.|Where do they keep the backups?
{120816}{120865}Okay. Okay. Okay.
{121304}{121377}- This has last week's date on it.|- Let me see.
{121402}{121436}This is it.
{122011}{122042}It's working.
{122045}{122110}- Sure?|- Yeah.
{122113}{122186}All right. Always pays to back up.
{122408}{122452}Lights go on at any...
{122611}{122661}You hear that?
{123361}{123476}- Oh, my God.|- I've gotta admit, he's looked better.
{123793}{123845}Stop the music.
{123879}{123986}Listen to me, everybody, there are some|very dangerous animals that have escaped.
{123994}{124059}They've already killed two people|and they're headed in this direction.
{124062}{124133}Now, I need you to get back to your rooms|immediately and lock the door.
{124136}{124225}- You're ruining me, damn you.|- I haven't started ruining you.
{124276}{124324}Ladies and gentlemen,|you've nothing to fear.
{124327}{124378}Primal Park is quite safe.
{124381}{124465}Please, listen. Listen.
{124468}{124506}Listen to me!
{124682}{124760}Keep up, damn it.|You don't want to wind up as Cat Chow.
{125127}{125153}Bitch.
{125370}{125466}Keep up, damn it.|You don't want to end up as Cat Chow.
{127371}{127420}No! Savannah, no!
{127454}{127482}Damn you, Niles!
{127485}{127542}What are you doing? What are you doing?
{128064}{128122}Come on. Come on.
{128217}{128257}Come on!
{128640}{128716}Stop it! I created you, stop it.
{128871}{128901}Stop it!
{129534}{129580}So that's it, right?
{129583}{129621}We got all three. Yeah?
{129624}{129673}Yeah, I toasted one of them.
{129676}{129739}And I think I hit the other one|in the tunnel back there.
{129742}{129800}He probably crawled away to die.
{130222}{130338}Oh, God! He may have been an idiot|but he didn't deserve to die like this.
{130341}{130417}Wrong place, right time.
{130420}{130514}Let's make that the end of the evil eye.|Right?
{130620}{130648}Right.
{131397}{131425}Grant?
{131463}{131493}Grant?
{131643}{131671}Grant?
TÜRKÇE ALTYAZI
{1}{1}25.000
{3205}{3284}Erotica|Yetişkin Yaşam Tarzı Fuarı
{3387}{3422}Sakeasi.
{3526}{3554}Evet. Söyle.
{3557}{3631}Beş dakika önce rapor verecektin.|Ne halt ediyorsun?
{3634}{3720}Keyif yapıyorum.|Öğle yemeği molası verdim.
{3723}{3797}Her şey yolunda. Sorun yok.
{3800}{3910}Kural kuraldır Sakeasi. 30 dakikada bir.|Mazeret yok.
{3913}{3993}Peki. Tamam. Nasıl istersen.
{4407}{4450}Giriş izni verildi.
{4675}{4700}Kahretsin!
{8311}{8376}VALALOLA TATİL KÖYÜ
{8379}{8456}YATIRIMCILAR, İLKÇAĞ PARKI|BİRİNCİ AŞAMA'YA HOŞ GELDİNİZ
{8581}{8628}Hay Allah.
{8679}{8727}Bu Avustralya şampanyası.
{8730}{8817}Konuklar ne içtiklerini anlamayacak kadar|sarhoş oluncaya dek...
{8820}{8878}Fransız şampanyası vereceksin|diye kaç kere söyledim.
{8881}{8931}Anlıyor musun?
{8934}{8978}Hadi bakalım.
{8981}{9052}Harikasınız efendim.|Gözünüzden hiçbir şey kaçmıyor.
{9062}{9130}"İlkçağ Parkı." Müthiş efendim. Müthiş.
{9133}{9196}Alan, politikacıya benziyor muyum?
{9199}{9267}Dalkavukluk yapmak için|Washington'a dönmeyi bekle.
{9270}{9303}Yeri geldiğinde övgüyü esirgemem efendim.
{9306}{9347}Yaltaklanmayı bırak da...
{9350}{9422}Güvenlik'le birlikte|bana bir protokol listesi hazırlayın.
{9425}{9498}Bay Grant geldiğinde|burada olmam gerekmez mi?
{9501}{9576}- Ben hallederim. O benim kayınbiraderim.|- Eski.
{9603}{9669}Evet, o açıdan kendimi şanslı saymalıyım.
{9672}{9731}Parasına ihtiyacınız mı var?|Japonlar bu işe atladı...
{9734}{9789}Önemli olan parası değil.
{9792}{9864}Bana gıpta etmesini istiyorum.
{9913}{10014}Diz çöküp onu da dahil etmem için|yalvarmasını istiyorum.
{10017}{10094}Ve ben onu dışlayınca|nasıl dövündüğünü görmek istiyorum.
{10105}{10227}Kalpsizce gelebilir Alan, ama öyle değil.|Ben onu düşünüyorum.
{10230}{10317}- Hadi şimdi çek arabanı buradan.|- Peki.
{10330}{10412}Ha, Alan, her şey kusursuz olmalı.
{10416}{10500}Bu sunumun başarısı|bize neler getirecek biliyor musun?
{10503}{10595}Hayır, bilmiyorum. Yani tam bilmiyorum.|Rakamlarla aram iyi değil.
{10610}{10710}872.423.000 dolar.
{10713}{10795}Ve lafını etmeye değmez ama, 42 sent.
{10798}{10866}Rakamlara çok hâkimsiniz efendim.
{10905}{10958}Elinde değil, öyle değil mi?
{10961}{11080}Sakın unutma, en ufak bir terslik çıkarsa,|senden bilirim.
{11083}{11127}Ve sen, paranın kamçıladığı dostum...
{11130}{11183}"Gucci'lerim nerede?" bile diyemeden...
{11186}{11269}kendini Washington'ın ayazında bulursun.
{11297}{11322}Şimdi git.
{11888}{11941}Sakeasi rapor verdi mi?
{11944}{12001}Hayır, henüz ses çıkmadı.
{12004}{12043}21. kapıda, değil mi?
{12046}{12113}21. bölge, 4. kapı.
{12116}{12184}Gecikti.
{12187}{12281}- Yine içiyor mu yoksa?|- Hayır, kesinlikle hayır.
{12315}{12390}Bayan Savannah, o benim en yakın dostum.|Ona kefilim.
{12418}{12476}Evet, ben de bundan korkarım.
{12966}{13049}Grant, gelebildiğine sevindim.
{13052}{13090}Niles...
{13093}{13196}kepaze olduğunu görme fırsatını|kaçıramazdım doğrusu.
{13199}{13274}Yeri gelmişken, portföyün ne durumda?
{13277}{13347}Borsada tepetaklak olmuşsun.
{13350}{13476}"Düşükken alıp yükselince satacaksın."|Bunu kavramak o kadar zor mu?
{13504}{13553}Casuslarını değiştirmelisin Grant.
{13556}{13607}Etrafına baksana. Gerçekler çok farklı.
{13610}{13700}Gerçek mi? Bu senin|idrak etmekte zorluk çektiğin bir kavram.
{13725}{13851}Buraya bir şey görmeye geldim,|ama asıl ben sana bir şey göstereceğim.
{13854}{13945}Ona fazla yaklaşma.|Salyaları üstüne bulaşabilir.
{13962}{14028}Niles. Autumn.
{14031}{14084}- Memnun oldum.|- Tanıştığımıza çok memnun oldum.
{14087}{14177}Kız kardeşim onunla evlenme|bahtsızlığına uğradı.
{14180}{14238}Hayatının en acı dolu üç ayını geçirdi.
{14241}{14277}Üç ay.
{14280}{14350}Sonra dedi ki "Yeter. Bu kadar yeter."
{14353}{14461}Daha önce bu kadar keyif verici|bir boşanma görmemiştim.
{14464}{14540}Gözlerimden yaşlar geldi. Sevinç gözyaşları.
{14543}{14656}Hadi Grant, Leave it to Beaver'dan|çıkma repliklere bir son ver.
{14735}{14806}Bir Manson ailesini bilirim, bir de bunları.
{14986}{15051}- Buyurun.|- Sağ ol Niles.
{15598}{15640}1. İstasyon
{15695}{15785}- Turuncu alarm.|- 4. kapı turuncu alarm veriyor.
{15815}{15883}O kontrol kutusu hep sorun çıkarıyor.
{15886}{15958}- Eminim yanlış alarmdır.|- Evet, öyle görünüyor.
{15961}{16016}Peki gidip kontrol edecek misin?
{16019}{16107}Gerekmez.|Bu hafta sekizinci kez arıza çıkarıyor.
{16110}{16157}Bakım yapılırken|bütün üniteyi değiştireceğiz.
{16160}{16222}Peki ya bir sorun varsa?
{16225}{16303}- Bu benim işime mal olur.|- Nerede bizde o şans.
{16306}{16331}Çocuklar!
{16334}{16412}Alan, oraya gitmek istiyorsan keyfin bilir.
{16415}{16554}Ama protokole göre bir haftada üç arıza|çıkarsa üniteyi değiştirmek gerekiyor.
{16557}{16658}Burada kimse güvenliği umursamıyor.
{16661}{16747}"Burada kimse güvenliği umursamıyor."
{17102}{17167}Selam, ne haber?
{17256}{17311}Merhaba çocuklar.
{17701}{17816}- Bu adamlar neden elbise giymiş?|- Onlar geleneksel kıyafetler, şapşal şey.
{17819}{17891}Tanrım, Kirk, buraya gelir gelmez|bizi utandırmasan olmaz mı?
{17894}{17987}Haberin olsun,|dünyanın bir ucundan buraya...
{17990}{18034}kadın kılığına girmiş erkek değil...
{18037}{18093}üstsüz yerli piliçleri görmeye geldim.
{18096}{18189}Aramızdaki tek kaslı erkek, maço domuzun|teki çıktı. Nedense hiç şaşırmadım.
{18192}{18274}- Ben alayım.|- Çünkü mal bu domuzda.
{18277}{18333}Hepimizin açılmasını beklediği zarf.
{18336}{18432}Peki onu kime emanet ettiler? Kaslı olana.
{18446}{18479}Yırtıp açsam mı acaba?
{18482}{18595}Sersem, onu ben tutarım. Sana şaka gibi|geliyor, ama bana göre öyle değil.
{18670}{18764}Sakın ona aldanma.|O da bizim kadar kazanmak istiyor.
{18767}{18810}Evet, galiba haklısın Alys.
{18813}{18878}Burada kazanmak için zekâ gerekiyor.
{18881}{18988}Evet, haklısın. Zekâ dağıtılırken|bizimki kapının arkasına saklanmış.
{19007}{19083}Kas falan hiç bana göre değil.
{19689}{19746}Duman tespit edildi.
{19749}{19782}Duman alarmı.
{19786}{19833}- Nerede?|- Güney kanadında.
{19836}{19899}7. servis tünelinde.|Orada kimse olmamalıydı.
{19902}{19928}Göstersene.
{19968}{20036}Biraz daha yaklaştır.
{20039}{20090}İşte suçlu.
{20093}{20149}Bu Brian. Kahretsin.
{20182}{20208}3. İstasyon
{20211}{20266}Brian, ben Savannah. Cevap ver.
{20278}{20340}Brian, meşaleyi bırak.
{20384}{20435}Ya duymuyor, ya da sizi kaale almıyor.
{20438}{20527}Evet. Brian, alarmı tetikledin.|Niles bugün sorun çıksın istemiyor.
{20606}{20663}Ne küstah herif. Sizi kaale almıyor.
{20666}{20695}Öyle mi dersin?
{20746}{20823}Demek onu öldürmem gerekecek.
{20826}{20928}Başından vurun Bayan Savannah.|Daha az kan dökülür.
{21026}{21081}Sinyal Kayboldu|3. İstasyon
{21460}{21486}Robbie.
{21576}{21620}Seni gördüğüme sevindim.
{21623}{21705}- Baban nasıl?|- İyi efendim. Selam söyledi.
{21708}{21751}Valalola'ya hoş geldiniz.
{21754}{21832}Ben Niles Green. Buranın yöneticisi,|sahibi ve sizi ağırlayacak kişi benim.
{21835}{21905}- Çok etkilendim.|- Etkilenmelisin de.
{21908}{21969}Hadi, kaydınızı yapalım.
{22153}{22184}Bu taraftan.
{23009}{23103}Pekâlâ, dinleyin çocuklar. Buraya varınca...
{23106}{23173}talimatları şahsen okumam söylenmişti,|yani...
{23176}{23236}Alaina, izninle.
{23284}{23357}Bana bir daha dokunursan Kirk,|kendini ölmüş bil.
{23419}{23515}Pekâlâ. "Yıllık Phi Beta|Hazine Arama Oyunu'na hoş geldiniz.
{23537}{23665}"Kızlar kulübümüze katılacaklar|dahil olmak üzere adaylarımız...
{23668}{23792}- "görevi şu andan itibaren..."|- İçkilerimizi bitirmemizden itibaren.
{23847}{23959}Peki, tamam. İçkilerimizi bitirmemizden|itibaren "24 saat içinde tamamlamalılar.
{23962}{24075}- "Herkese birer zarf verin."|- Hayır. Hayır. Bak, orada bir parantez var.
{24078}{24132}Orayı okumayacaksın. Sadece zarfları dağıt.
{24135}{24223}Parantez nedir biliyorum, tamam mı? İşte.
{24254}{24313}Ben söyleyinceye kadar açmayın.
{24344}{24441}"Her zarfın içinde bir kart var. Bu kartlarda...
{24444}{24566}"adı geçen nesneler..."
{24569}{24624}- Valalola'da.|- "Ada'da bulunmaktadır."
{24682}{24776}"Kurallar şöyle: Kural yok.
{24779}{24887}"Size çıkan nesneyi bulmak için rüşvet verip|yalvarabilir, borç alabilir veya çalabilirsiniz.
{24890}{24952}"Başarılı olanlar kulübe kabul edilecek.
{24955}{25091}"Başarısız olanlarsa, Phi Beta kız ve erkek|kardeşlerinden uzak durması gereken...
{25094}{25221}"seviyesiz üniversite ameleleri olarak|tanımlanacaklardır."
{25243}{25301}Zarflarınızı açın.
{25339}{25384}"Öten deniz kabuğu."
{25387}{25416}O da nesi?
{25419}{25509}Boru gibi öttürülen|büyük deniz kabuklarından.
{25512}{25558}Tarzan filmlerinde falan vardır.
{25561}{25609}Harika. Size ne çıktı?
{25612}{25688}Benimkisi "törenlerde kullanılan|eski bir deniz kabuğu mızrağı."
{25691}{25751}Deniz kabuğu neden mızraklansın ki?
{25754}{25835}Hayır, üstünde deniz kabuğu olan mızrak|anlamında, salak şey.
{25838}{25917}"Pamuk helva makinesi kâsesi."
{25949}{25986}"Yamyam çatalı" mı?
{26040}{26076}Tam isabet.
{26079}{26147}Hadi oradan.
{26150}{26252}Benimkinde "M-80 kutusu" yazıyor.|M-80 nedir?
{26255}{26318}Havai fişek. Maytap gibi.
{26321}{26367}Memlekette kurbağalara bağlayıp patlatırdık.
{26370}{26473}Ah Kirk, sen insan ırkının|evrim geçirdiğinin canlı kanıtısın.
{26497}{26522}Ama tersine evrim.
{26525}{26615}Çok kaba davranıyorsun Gotik kız.|Haberin var mı?
{26618}{26745}Beni iyi dinle çam yarması,|Gotik tavır böyledir zaten.
{26769}{26856}Çocuklar, didişip durmayın, tamam mı?
{26859}{26917}Sen dert etme, ciddi bir şey yok.
{26920}{26993}Evet, veba için de öyle demişlerdi.
{27321}{27345}Selam.
{27376}{27404}Merhaba!
{27523}{27549}Vay canına.
{27605}{27646}Serbest kıyafet günü mü?
{27687}{27755}Aksesuarlar da var.
{27840}{27891}Video 3 devre dışı.
{28486}{28513}Neler...
{28823}{28849}Vay be.
{29447}{29511}Yanlış alarmmış, hadi oradan.
{29514}{29572}- Güvenlik, ben Alan.|- Dinliyorum.
{29576}{29652}Yanlış alarm falan değil,|burada gerçekten turuncu alarm söz konusu.
{29655}{29704}Tamam, bakarız.
{30786}{30835}Çok güzel!
{30981}{31023}O şarkıdan nefret ediyorum.
{31567}{31596}Hadi kaplanım.
{31599}{31661}Savannah, hâlâ meşgul müsün?
{31711}{31778}Şu anda meşgul değilim. Ne oldu?
{31781}{31871}Bir sorunumuz var.|4. kapıda güvenlik ihlali olduğu onaylandı.
{31906}{31978}Hemen oraya gidiyorum. Siktir!
{32131}{32177}Şuna baksana.
{32191}{32273}İLKÇAĞ PARKI|UYGUN FİYATA GENETİK MUCİZELER
{32327}{32404}- Hadi ya!|- Boku yedik.
{32425}{32477}Pamuk helva makinesi olsa olsa burada olur.
{32480}{32523}Kim bilir daha neler var.
{32526}{32554}Ama kural diye bir şey yok.
{32557}{32596}Kapalı|Park 11 Ocak'ta açılacak - yönetim
{32599}{32669}Güvenlik sistemine girebilir misin?
{32672}{32708}Evet, olabilir.
{32714}{32766}Lisedeyken otellerin|bilgisayarlarına girerdim.
{32769}{32863}Arkadaşlarıma bedava oda ayarlardım.|Ama ne yapayım? Kapalı.
{32866}{32896}Gidelim.
{32939}{33008}Güzel. Güzel.
{33019}{33051}Tamam.
{33087}{33194}- Hayır. Şansımız yok.|- Kendimize şans yaratalım.
{33211}{33251}Ne yapıyorsun ahbap?
{33345}{33445}- Kırılgan X geni iş başında.|- Ne geni?
{33448}{33472}Kırılgan X.
{33475}{33605}Çok nadir bir gendir,|ama hapistekilerin%92'sinde bulunur.
{33608}{33636}Belli oluyor.
{33670}{33764}İtalya'da dedikleri gibi: Voilà!
{33767}{33831}Bir. İki. Üç.
{33876}{33946}Suç işlemek hiç bana göre değil.
{33971}{34078}Aradığımız şeyler orada olabilir.
{34113}{34216}Sanırım yalvarmak, ödünç almak ve çalmaya|izinsiz girip soymak da eklenebilir.
{34242}{34270}Hadi gidelim.
{34375}{34427}YETKİSİ OLMAYAN GİREMEZ
{35012}{35066}Sachariah.
{35069}{35118}Kedilerin burada olduğunu söyle.
{35121}{35170}Hay Allah!
{35200}{35264}Kapılardan birinde sistem hatası oluştu.
{35267}{35339}Yarım saat önce beslenmek için|dönmeleri gerekiyordu.
{35342}{35383}Dakik midirler?
{35386}{35430}Genelde saat gibidirler.
{35433}{35524}- Peki neden gelmediler?|- Belki yemişlerdir.
{35527}{35566}Ne?
{35569}{35651}Dışarıda yaban domuzları var.|Yiyebilecekleri bir sürü şey var.
{35654}{35730}Merak etme Savannah, geri gelirler.
{35854}{35969}Bu, pek kendini beğenmiş|genç bir dükün mahzeninden.
{35972}{36024}Monte Carlo'da onunla bakara oynadık.
{36027}{36074}Değer verdiğimiz bir şeyi ortaya koyduk.
{36077}{36169}Onun şarap mahzenine karşılık|benim Lear jetim. Kim kazandı dersiniz?
{36188}{36244}Ama dükün umurunda değildi.
{36247}{36289}Zaten hepsini Imelda Marcos'tan çalmış.
{36292}{36399}800 yıldır zengin olan bir aileden|bunu hiç beklemezdim.
{36402}{36500}Parkım açıldığında ben de zengin olacağım.
{36603}{36685}Merhaba, memnun oldum.
{36690}{36740}- Ne güzel parti.|- Evet.
{36850}{36916}Hanımlar, beyler, yatırımcılar.
{36943}{36995}Ben Niles Green.
{36999}{37089}Valalola İlkçağ Parkı'nın|birinci aşamasının tamamlanmasını...
{37095}{37183}sizlerle birlikte kutlamaktan|onur duyuyorum.
{37213}{37295}Evet! Bu muhteşem! Aferin. Aferin.
{37298}{37349}Bravo.
{37405}{37532}Fiji ve burası, bizim özel adamız.
{37569}{37633}Birebir yaşanan eğlence bağlamında...
{37639}{37753}veterinerlikle genetik bilimini buluşturan|benzersiz, heyecan verici bir tasarı için...
{37765}{37852}kusursuz bir deneme sahası burası.
{37865}{37943}Sizlere çok inandığım bir şey söylememe...
{37949}{37997}Aksanı çok etkileyici, öyle değil mi?
{38000}{38061}... yaptığınız yatırımdır.
{38082}{38136}Harika!
{38158}{38289}Gelecek bahara beş yıldızlı tatil köyümüz...
{38292}{38399}en muhteşem gezinti rotalarıyla|özel parkımızı birleştirecek.
{38412}{38465}Modern insan tarafından görülen...
{38478}{38561}en şaşırtıcı canlıları barındıran...
{38564}{38619}dünyanın en eşsiz hayvanat bahçesi.
{38671}{38745}Bilimsel açıklamalarla|aklınızı karıştırmak istemiyorum...
{38748}{38849}ama sizinle paylaşacağım şeyi|şimdilik sır olarak saklamalısınız.
{38885}{38994}Mitokondri DNA'sını çoğaltma konusunda|kaydedilen son gelişmeler...
{38997}{39085}Valalola'da ilk önemli başarıyı|elde etmemizi sağladı.
{39101}{39177}Önümüzdeki altı ay içinde|birçok kopyalamanın...
{39180}{39267}gerçekleşmiş olacağı konusunda|bilim ekibimden teminat aldım.
{39320}{39369}Peki bütün bunların anlamı ne?
{39372}{39456}Sevgili dostlarım, bunun anlamı şu:|Adayı ziyaret edenler...
{39467}{39554}insanların yaklaşık|bir milyon yıldır tanıklık etmediği...
{39571}{39625}bir dünya görecekler.
{39689}{39787}"Uygun fiyata genetik mucizeler."
{39827}{39920}Siz seçilmiş yatırımcılar için...
{39931}{39996}siz şanslı yatırım ortakları için...
{40003}{40149}sonu gelmez bir zenginlik kaynağı.|Harika değil mi?
{40163}{40335}Gelsin dolarlar, dukalar, şilinler,|şekeller, rubleler, yenler, franklar...
{40338}{40428}pezolar, pesetalar,|ve aralarına yeni katılan avrolar.
{40431}{40500}Tabii eski mütevazı dostumuz|zlotiyi de unutmayalım.
{40503}{40593}Özel kasalarınıza nakit akmaya başlayacak.
{40596}{40722}Daha doğrusu, Avusturya bankalarındaki|çok özel, ultra özel hesaplarınıza akacak.
{40727}{40825}Bunlar, bu rüyaya benimle birlikte|yatırım yapacaklara...
{40828}{40889}özel hediyem olacak.
{41013}{41074}Benimle bu yolculuğa katılın...
{41106}{41196}ve 21. yüzyılın mali tarihi yazılırken...
{41239}{41331}isimleriniz en başta anılsın.
{41354}{41408}İlkçağ Parkı!
{41417}{41457}İlkçağ Parkı!
{41727}{41840}Sizi gördüğüme sevindim. Nasılsınız?|Memnun oldum. Çok teşekkürler.
{41844}{41934}Çok heyecan verici. Teşekkür ederim.|O zevk bana ait.
{41937}{42007}Merhaba, hoş geldiniz.|Hoş geldiniz. Sağ olun.
{42010}{42112}Buyurun. Sizi görmek ne güzel.|Lütfen yatırım yapın. Valalola İlkçağ Parkı.
{42115}{42191}Nasılsınız? Sizi görmek çok güzel. Sağ olun.
{42199}{42295}Sizi gördüğüme çok sevindim.|Nasılsınız? Çok teşekkürler.
{42327}{42419}Çok heyecan verici. Gerçekten.|Sağ olun. Çok teşekkür ederim.
{42560}{42636}Hanımlar, beyler.|Yiyecekler ve şarap hazır, buyurun.
{42639}{42666}Ofis açık.
{42669}{42720}Çek defterlerinizi getirin. İş yapmaya hazırız.
{42723}{42762}Çok teşekkürler.
{42873}{42948}Affedersiniz efendim. Bir sorun var.
{42951}{43046}4. kapıda turuncu alarm durumu var,|kediler de kafese dönmediler.
{43049}{43079}Yani?
{43088}{43208}Yani, parkı kapatmamızı öneriyorum.|Ziyaretçileri adadan uzaklaştıralım.
{43218}{43266}Hayır, hayır. Yani...
{43281}{43364}Yatırımcıların keyfini kaçırmak|söz konusu olamaz.
{43373}{43451}Savannah, benim şanım,|senin de işin topun ağzında.
{43454}{43510}Affedersiniz efendim.
{43525}{43589}Bu insanlar tehlike altındalar.
{43609}{43708}Burası İlkçağ Parkı.|Tehlike bizim kitabımızda yer almaz.
{43725}{43775}İnsanlar hayvanlara yem olabilir.
{43796}{43903}Burada yenilebilecek tek şey|son derece pahalı kanepeler.
{43907}{43985}Nasıl yapacağın umurumda değil,|ama o kedileri kafeslerine sok.
{43988}{44056}Ziyaretçilerimin bundan haberi olmasın.
{44059}{44105}- Ama efendim...|- Dediğimi yap.
{44165}{44197}Peki.
{44485}{44569}Kahretsin. Mayolar. Başka yere bakalım.
{44693}{44784}- Parkı kapatıp boşaltmaya razı olmadı.|- Bunu tahmin etmeliydik.
{44791}{44850}- Kediler kafeste değil, öyle mi?|- Öyle.
{44854}{44981}Parkta her şeyi açsak... Işıkları, müziği,|sesli tanıtım sistemlerini... Her şeyi.
{44984}{45074}Böylece bir yerde saklanıyorlarsa|onları laboratuvara doğru yönlendirebiliriz.
{45077}{45143}- Spice Girls albümü hâlâ sende mi?|- Evet.
{45233}{45275}Hediyelik eşyalar.
{45446}{45483}Hadi.
{45627}{45691}ANA KONTROL PANELİ|TEHLİKE! ELEKTRİK ÇARPABİLİR
{45801}{45827}İzinsiz...
{45830}{45868}Salak, alarmı çalıştırdın!
{45871}{45900}Lütfen bölgeyi terk edin...
{45903}{45991}Kapılarda kablo yoktu,|ve kameraları kontrol etmiştik, unuttun mu?
{45994}{46046}İzinsiz giriş.
{46057}{46174}Lütfen bölgeyi derhâl terk edin|ve Güvenlik'e haber verin.
{46184}{46253}Sakeasi, Güvenlik. Duyuyor musun?
{46297}{46376}Sakeasi, ben Savannah.|Beni duyuyor musun?
{46420}{46487}Alan tam olarak ne dedi?
{46494}{46557}Turuncu alarm. 21. 4. kapı.
{46584}{46630}Kahretsin, Sakeasi.
{46641}{46722}Bayan Savannah, o benim dostum.|Bırakın bu işi ben halledeyim.
{46725}{46765}Tamam. Sağ ol.
{47061}{47131}Hapı yuttuk. Burada olduğumuzu biliyorlar.
{47178}{47263}Korkma. Hanım evladı gibi davranmayı kes.
{47266}{47290}Bö!
{47308}{47405}Sessiz olun. Tanrım, her yerde kamera var.
{47409}{47475}- Kirk haklı.|- Kırk yılın başında bir kere.
{47478}{47508}Ne, bizi mi takip ettiniz?
{47511}{47595}Aradığımız şeyleri burada bulmamız|gerekiyormuş, öyle değil mi?
{47642}{47695}İlk iş kameraları ve alarmları kapamalıyız.
{47698}{47744}Böylece bu dükkânlara girebiliriz.
{47747}{47782}Bunca suç işlemeye gerek var mı?
{47785}{47835}Maymuncukla kilit açmak falan|ne güne duruyor?
{47838}{47909}Bu suç değil. Koruculuk eğitimi.
{47912}{48009}Onun için sinek kanadı koparmak kadar|doğal bir şey.
{48046}{48109}Siz burada kalın.|Galiba ne yapacağımı buldum.
{48135}{48174}Onunla gidiyorum.
{48302}{48372}YETKİSİ OLMAYAN GİREMEZ|GÜVENLİK ŞİFRESİ GEREKLİDİR
{48403}{48474}- Ne yapıyorsun?|- Sessiz ol.
{48677}{48728}Kahretsin.
{48895}{48941}Şunu tutabilir misin?
{48996}{49032}Tamam. Geri çekil.
{49064}{49189}Robbie! Anlaşılan|çok kötü alışkanlıklar edinmişsin.
{49269}{49336}Körle yatan şaşı kalkar, değil mi?
{49469}{49529}Peki neden peşimden geldin?
{49550}{49595}Yardıma ihtiyacın olabileceğini düşündüm.
{49598}{49678}Babam Linux için|bazı temel kodlar programlamıştı.
{49683}{49724}Ciddi misin?
{49745}{49795}Acayip zengin olmalısın.
{49814}{49913}Hayır, kullanım haklarını şirkete devretti.
{49918}{49969}Evet, benim babam da aynıydı.
{50003}{50061}Evet, babam esaslı adamdı.
{50064}{50139}18 yaşına gelinceye kadar|kimseyle çıkmama izin vermedi.
{50150}{50289}Sana söylemem pek doğru değil, ama|20 yaşındayım ve daha kimseyle çıkmadım.
{50340}{50389}Ama çok hoş bir çocuksun.
{50496}{50582}- Öyle mi düşünüyorsun?|- Evet.
{50650}{50687}Dikkat et.
{50959}{50992}Güzel!
{51039}{51073}Gidelim.
{51700}{51736}Sakeasi!
{52057}{52093}Hadi.
{52217}{52249}Tam isabet.
{52289}{52319}İşte bu.
{52327}{52392}GÜVENLİK|MERKEZİ
{52593}{52658}Tam isabet. Sisteme buradan girebilirim.
{52661}{52743}Harika. Alttan üçüncü, değil mi?
{52748}{52788}Evet.
{53023}{53060}Tamam.
{53151}{53201}Birim devre dışı.
{53217}{53275}Birim devre dışı.
{53283}{53330}Birim devre dışı.
{53338}{53409}Devre dışı. Devre dışı. Devre dışı.
{53490}{53535}Pekâlâ. Bana bir deniz kabuğu lazım.
{53538}{53607}Dağılıp bütün hediyelik eşya dükkânlarına|bakalım.
{53610}{53672}Kendine gel sersem.|Burada sadece sen yoksun.
{53675}{53737}Evet cidden Kirk. Çok bencilsin.
{53740}{53813}Tanrım, hepimizin bir şeyler bulması|gerekiyor. Ve süre işliyor.
{53816}{53914}Ve sızlanmayı kesersen|hayat çok daha kolay olacak.
{53950}{54013}Çocuklar, Robbie bütün sistemi kapattı.
{54016}{54051}Kameralar, güvenlik, ne varsa.
{54054}{54123}Ne yaptığımı biliyorum demiştim size.
{54126}{54195}Sen yapmadın ki hıyar herif. O yaptı.
{54198}{54239}Herhangi biri sisteme girebilirdi.
{54242}{54288}Şifre olarak otelin ismini kullanmışlar.
{54291}{54330}Güvenlik berbat durumda.
{55303}{55393}Güvenlik? Güvenlik, cevap ver lütfen.
{55486}{55595}Robbie pamuk helva zımbırtısını buldu.|Alaina mızrağı buldu.
{55604}{55638}Alys'in M-80 kutusuna ihtiyacı var.
{55641}{55708}Bu dünyada en sevdiğim fıstık olan...
{55711}{55773}Collette'in de yamyam çatalına ihtiyacı var.
{55809}{55850}Hem de tam kafasının orta yerine.
{55853}{55893}Bence gruplara ayrılmalıyız.
{55896}{55936}Alys ve Robbie, ben ve Collette.
{55939}{56022}- Hey! Kızlardan biri benimle gelsin.|- Olmaz Kirk.
{56043}{56102}Bizim grupta sadece yetişkinlere yer var.
{56122}{56178}Elinizi çabuk tutun.
{56181}{56232}Alarmların devre dışı olduğunu|fark ettikleri an...
{56235}{56315}burası güvenlik elemanlarıyla dolacak.
{56318}{56423}Boş kafalı, zavallı kızlar.
{57677}{57723}Bu iyiye işaret değil. Elektrik yok.
{57726}{57805}Ben Savannah. Sinyal kontrolü yapıyorum.|Beni duyan var mı?
{57833}{57879}Verici arızalı olmalı.
{57920}{57980}Kediler bu kapıların|herhangi birinden çıkabilir.
{57983}{58049}Biliyor musun,|bence bu elektrik arızası az önce olmuş.
{58052}{58129}Yani hâlâ içeride olmaları ihtimali büyük.
{58132}{58204}Ben onları oyalarken|sen de bütün kapıları kapat.
{58207}{58267}Peki. Hey Brian.
{58285}{58334}- Dikkatli ol, tamam mı?|- Tamam.
{58377}{58410}Sen de.
{59089}{59133}Ateş etme!
{59149}{59202}Kahretsin, ödümü kopardın!
{59230}{59308}Güvenlik sisteminin elektriği kesilmiş.|Merkezle temas kuramıyorum.
{59311}{59370}Biliyorum. Savannah kapıları kapatıyor.
{59409}{59468}- Kedileri gördün mü?|- Şanslıydım.
{59473}{59561}Domuz avlamaktan|yorgun düşmüşe benziyorlar.
{59564}{59631}Boru çaldım. İkisi de kafeslerine giriverdi.
{59634}{59698}Harika! Tekrar ediyorum.
{59711}{59793}Siz Fijili savaşçılar|biz beyaz adamları alt edersiniz.
{59968}{60011}Ah, bu iyi geldi.
{60022}{60105}Neler olduğundan emin değiliz.|Bir virüs olabilir. Bilmiyoruz.
{60108}{60136}Jeneratör devreye girdi mi?
{60139}{60226}Evet, ama garip bir şey var.|Bazı kısımlarda devrede, bazılarında değil.
{60229}{60256}Dans et benimle.
{60259}{60340}O sisteme 2,8 milyon dolar yatırdım.|Çalıştır şunu.
{60626}{60724}- Bir şey daha var.|- Nedir o?
{60759}{60841}- Hayır, belki de söylememeliyim.|- Yok canım, hadi söyle.
{60844}{60979}Yeni teknisyen seninle hanım hakkında|bir dedikodu anlattı.
{61004}{61031}Ne?
{61036}{61099}Ne yani, Savannah ve benimle|bir derdin mi var?
{61102}{61158}Hayır, hayır dostum. Sadece...
{61161}{61242}Ama daha önce burada çalışan|adamlar hakkında ne biliyorsun?
{61245}{61318}- Ne olmuş onlara?|- Hiç, sadece...
{61326}{61409}Biz Fijililer batıl inançlara sahibiz.
{61414}{61496}İnsanlar arasında büyüye inanırız,|iyi ve kötü ve...
{61504}{61627}Arka arkaya üç adam|güzel hanımınla ilişkiye girdi...
{61651}{61697}üçü de aramızdan ayrıldı.
{61714}{61804}- Nereye gittiler?|- Üçü de öldü.
{61810}{61870}- Ne dedin?|- Feci şekilde hem de.
{61876}{61956}Yani sence Savannah'nın|bununla bir ilgisi mi var?
{61960}{61990}Tabii ki hayır.
{61993}{62083}O tanıdığım en tatlı, en hoş Amerikalı kadın.
{62086}{62168}Ama ilk aşığını bir anakonda soktu.
{62181}{62238}Can çekişerek öldü.
{62241}{62318}İkincisini elektrik çarptı,|kolunu yüksek gerilim hattına kaptırdı.
{62321}{62447}Üçüncüsüyle evleneceklerdi,|ama adam garip bir kazaya kurban gitti.
{62463}{62555}Bir ağaçtan düştü. Aşağıda budama|makaslarıyla çalışan adamların üstüne.
{62558}{62617}Başı gövdesinden ayrıldı.
{62707}{62755}Sence ben dördüncü adam mı olacağım?
{62758}{62850}Dediğim gibi, bazıları batıl inanç diyebilir.
{62859}{62948}- Bazılarıysa...|- Ne der?
{62979}{63028}Nazar.
{63091}{63137}Nazar.
{63163}{63195}Na...
{63282}{63347}Egzotik zehirler hakkında ne biliyorsun?
{63402}{63437}Hiçbir şey.
{63667}{63732}- Sakeasi nerede?|- Çoktan eve varmıştır.
{63735}{63828}İçmeyi bırakmazsa onu kovacağımı|Sundip'e söylemiştim.
{63831}{63917}Herhâlde uyuyup açılsın diye|onu eve götürmüştür.
{63936}{64002}Elektriklerin nesi var Brian?
{64011}{64083}Plazma ekranın pilleri boşalmak üzere.
{64086}{64145}Ayrıca yukarıda 200 şişe çok pahalı şarap...
{64148}{64209}içilmeyecek kadar ısınıyor.
{64224}{64317}Üstüne üstlük bana üç ömür yetecek kadar|kahrolası Fiji müziği dinledim.
{64320}{64397}- Elektrikleri çalıştırın. Derhâl.|- Emredersiniz.
{64424}{64511}- Şunları susturamaz mısın?|- Siz buradayken susmazlar.
{64514}{64577}Kendilerinden hoşlanmayan biri olursa|hissediyorlar.
{64580}{64637}Bu da ne demek oluyor?
{64669}{64713}Onlar benim her şeyim.
{64723}{64762}Paramı son kuruşuma kadar|onlara bağladım.
{64765}{64870}Onlar sayesinde para basacağım.|Onları seviyorum ben be!
{64906}{64957}Elektriği halledin.
{65001}{65078}Ondan pek hoşlanmıyorlar galiba.
{65171}{65216}Tamam.
{65401}{65476}Pekâlâ. Ben bu tarafa gideceğim.|Sen de o tarafa git.
{65643}{65686}- Buldum.|- Olamaz.
{65689}{65766}- Evet. Buldum.|- İnanamıyorum.
{65769}{65796}Pamuk helva|MAKİNESİ
{65908}{65959}Aman Tanrım. İşte bu.
{65962}{66010}- Aman Tanrım.|- İşte bu. Al.
{66064}{66109}Hepsi çıksın, tamam mı?
{66112}{66139}- Hazır mısın?|- Hazırım.
{66142}{66172}Gülümse.
{66222}{66263}- Çektin mi?|- Evet.
{66276}{66330}Bakayım.
{66464}{66562}Kazanma ihtimalimizi hesaplamıştım da...
{66853}{66894}Hadi, gidelim.
{67018}{67047}Yapma.
{67097}{67149}Tamamen çökmüş.
{67169}{67272}Anlaşıldı, Niles'a 2,8 milyon doları|bu boktan şeye harcadığını söyleyeceğim.
{67275}{67306}SİSTEM HATASI
{67353}{67388}Pekâlâ...
{67427}{67521}Madem elimizden bir şey gelmiyor...
{67559}{67630}ben de başka bir şeyle ilgileneyim.
{67637}{67684}Ah, evet.
{67760}{67823}- İyi misin?|- Evet, evet.
{67894}{67999}Sana deli oluyorum.
{68015}{68114}Çok hızlı davrandım, değil mi?|Seni kaçıracağımdan korktum.
{68118}{68179}Senden çok hoşlanıyorum Brian.|Özür dilerim.
{68185}{68260}Sorun o değil. Bazı şeyler duydum...
{68313}{68378}- Üstümdeki nazar hakkında mı?|- Evet.
{68385}{68466}- Söylenenlere inanıyor musun?|- Hayır, tabii ki hayır. Ben...
{68483}{68573}Sorun şu ki, bir sevgilini kaybetsen|buna trajedi denirdi.
{68577}{68676}Üç sevgilin de ölmüş,|bu ihmalkârlık gibi görünüyor.
{68680}{68726}Sadece bir tesadüf.
{68764}{68849}- Korkuyor musun?|- Ben mi? Hayır.
{68869}{68902}Bunu duyalı çok olmadı.
{68905}{69052}Hazmetmek için biraz vakte ihtiyacım var.|Ya da hayat sigortası yaptırmak için.
{69096}{69176}Bak, elinde olmadan başına gelen|şeyler yüzünden...
{69179}{69271}suçlanmak ne demektir, bilmiyor olabilirsin.
{69274}{69354}Ya da belki sen de o aptal,|duyarsız erkeklerden birisindir.
{69357}{69447}Her iki durumda da bir içkiye|ihtiyacım olacak. Sakın bana katılma.
{69598}{69631}Güzel konuşmaydı Niles.
{69634}{69727}Ama beni etkilemek için|her zamanki saçmalıklarından fazlası gerekli.
{69736}{69840}Seni etkilemeye çalışmıyorum.|Sana bir şey göstereceğim. Gel.
{69855}{69888}Hadi gel.
{70082}{70166}500 odalı otel. Yanında|eğlence parkı ve hayvanat bahçesi.
{70203}{70292}Hepsi bu mu?|Bir otel ve bir hayvanat bahçesi!
{70310}{70377}Niles, burada öncülük yapıyorsun dostum.
{70380}{70442}Sıkıcılık konusunda. Acayip sıkıcı.
{70450}{70567}Ama senden orijinal bir fikir beklemek|yanlış olurdu zaten.
{70583}{70695}Bak ne diyeceğim, adamların|broşürleri avukatlarıma göndersin.
{70703}{70768}Bekle. Dahası da var.
{70821}{70887}Hanımlar, beyler, beni izleyin.
{70906}{70949}- Gidelim.|- Neler oluyor?
{72298}{72390}Şu duvarda asılı olan şeyler|eski silahlar değil mi?
{72423}{72462}Evet.
{72628}{72661}Vay canına!
{72749}{72790}Harika şeyler var.
{72947}{73035}Sopalar, baltalar, kılıçlar. Mızrak yok.
{73047}{73097}Şuraya bak.
{73232}{73273}Gidelim.
{73481}{73548}Hadi Niles, itiraf et.
{73551}{73630}Düşeş atmışsın anlaşılan.|Ama neden olmasın? Şans er geç...
{73633}{73664}hepimizin yüzüne güler.
{73667}{73716}Sen şansa güveniyorsun Grant.|Bense planlamaya.
{73719}{73745}Aramızdaki fark bu.
{73748}{73877}Hayır Niles. Aramızdaki fark çok daha basit.|Hesap dökümüne bakacaksın.
{73882}{73946}Borsadaki hisselerimden bir pay satsan...
{73949}{74005}altına ful aksesuar|yepyeni bir BMW çekebilirsin.
{74008}{74072}Ama senin hisselerinle...
{74075}{74155}ancak 2 dolarlık ucuz şarap alınır.
{74158}{74219}Şaraptan anladığın kesin Grant.
{74222}{74275}İlkçağ Parkı dünya çapında marka olunca...
{74278}{74357}tek bir hisse için|oğlunu satacak hâle geleceksin.
{74360}{74425}Rüyalarını ezip geçmek için|sabırsızlanıyorum.
{74428}{74507}Daha büyük botlara ihtiyacın olacak.|Çok daha büyük.
{74790}{74823}Vay!
{74884}{74953}Pekâlâ. Bakın,|bunun görüntü kalitesi daha yüksek.
{74962}{75034}Birim alan başına çok daha fazla nokta var.
{75103}{75234}Pekâlâ, tamam. Bir, iki, üç...|Beş nesneden üçü, bu iyi bir başlangıç.
{75237}{75318}Evet, yamyam çatalı bulmak|eskisi kadar kolay değil.
{75321}{75348}Yani ben...
{75351}{75408}Hanımlar, beyler, beni izleyin.
{75411}{75463}Eyvah. Gelin hadi, gelin.
{75551}{75643}Dikkatli olun hanımlar, beyler.|Gördüğünüz gibi burası inşaat hâlinde.
{75646}{75689}Önden buyurun.
{75817}{75877}Peşimden gelmeliydin.
{75880}{75951}Yani peşimden geleceğinden emindim.
{75954}{76037}Peşinden koştuğumu düşünmeni istemedim.
{76041}{76102}- Efendim?|- Sahiden haddimi aştım.
{76105}{76205}Aptal bir... Bana ne demiştin?
{76211}{76279}Aptal, duyarsız erkek.
{76301}{76393}Doğru. Öyle davrandığım için|çok özür dilerim.
{76419}{76455}Tamam.
{76486}{76560}- Sen ciddi misin?|- Evet.
{76638}{76693}Sanırım sorun ana kontrol panelinde.
{76705}{76756}Gidip bir bakayım.
{76801}{76834}Peki.
{77262}{77301}İndir şunu. Gidelim!
{77388}{77461}3. KORİDOR - 4. KORİDOR|5. KORİDOR - ALIŞVERİŞ MERKEZİ
{77893}{77936}Burası ne böyle?
{78036}{78099}Laboratuvara benziyor.
{78118}{78172}Robbie, şuna baksana.
{78195}{78274}- Sence nedir bu?|- Bilmiyorum.
{78321}{78366}Kuluçka makinesi olabilir mi?
{78397}{78462}Bildiğimiz yumurtalar için fazla büyük ama.
{78599}{78652}Kuluçka makinesini ne yapsınlar?
{78655}{78740}Hayvan parkı gibi bir şey hakkında|tabelalar vardı ya...
{78743}{78820}Burası hayvan yetiştirme faaliyetleriyle|ilgili olabilir.
{79048}{79163}- Tanrım. Kusacağım.|- Ceninler.
{79271}{79334}Bunlar erken doğmuş hayvanlar olmalı.
{79491}{79565}Bu mutasyon geçirmiş bir kediye benziyor.
{79608}{79678}Buradan hemen çıkmalıyım.
{81869}{81927}Yardım edin! İmdat!
{81945}{81995}Alaina?
{82074}{82150}- Alaina?|- Yardım edin! Yardım edin!
{82230}{82262}Alaina?
{82295}{82324}Alaina?
{83067}{83099}Hayır!
{83826}{83883}Herkes nereye gitti?
{83908}{83960}- Nedir o?|- Bir kabuk.
{83963}{84006}- Peki.|- Küpelerin çok hoş.
{84009}{84044}Sağ ol.
{84050}{84103}- Çok şirinsin. Adın ne?|- Kirk.
{84110}{84197}- Ben de Sharona.|- My Sharona'daki gibi.
{84217}{84285}- Vay canına. Hiç duymamıştım.|- Sağ ol.
{84314}{84380}Bir içki ister misin Kirk?
{84384}{84443}İstemez olur muyum?
{84527}{84600}- Savannah.|- Sorun nedir?
{84612}{84663}Kediler gitmiş.
{84670}{84718}Ne? Nasıl?
{84725}{84785}Elektrik kesildiğinde bütün kapılar açıldı.
{84788}{84861}Niles ve diğerleri ormanda dolaşıyor.|Kediler serbest kaldıysa...
{84864}{84919}Hayır, Niles'a kimseyi|ormana götürmemesini söyledim.
{84922}{84968}Herkesi otele geri götürmeliyiz.
{84971}{85065}- Niles o hayvanlara milyonlar yatırdı.|- Umurumda değil.
{85068}{85101}Üç elemanım kayıp.
{85104}{85158}Dört numara olmak istemiyorum.
{85167}{85226}O hayvanlar yok edilmeyecek kadar önemli.
{85237}{85287}Kimseye zarar verdiklerine dair bir kanıt...
{85290}{85330}Umurumda değil!
{85709}{85757}Hey!
{85776}{85850}Burada ne işiniz var?
{85853}{85909}- Kaybolduk.|- Eminim.
{85918}{85973}Burası güvenli değil, tamam mı?
{85980}{86042}Elektrik kesintisiyle bir ilginiz varsa,|yemin ederim...
{86045}{86141}Hey, bizi suçlama! Parkı gezmek istedik,|kendimizi burada bulduk.
{86144}{86186}Ama buraya izinsiz girdiniz.
{86189}{86266}Anakaradan polis çağıracağım,|bu meseleyi onlar halleder.
{86275}{86320}Bu işe yaramaz.
{86370}{86474}- Polisi bu işe karıştırmak zorunda mıyız?|- Evet, öyle.
{86494}{86534}- Hey!|- Kaç!
{86549}{86615}Hey! Hey!
{86621}{86691}- Ya bizi vurursa?|- İzinsiz girdik diye mi?
{86942}{87028}Kahretsin, lenslerimden birini kaybettim.
{87133}{87233}- Daha geçen hafta almıştım.|- Ben de bu ay ikinci çifti kullanıyorum.
{87730}{87769}Kıpırdamayın!
{87812}{87865}Ne oldu? Yaralandınız mı?
{87932}{87970}Aman Tanrım.
{88031}{88122}Burada kaç kişisiniz? O bir kişi eder.
{88132}{88174}Sadece biz varız.
{88194}{88233}- Kaç kişi?|- Beş.
{88236}{88307}- Beş mi?|- Beş kişi vardı.
{88310}{88404}- Aman Tanrım. Aman Tanrım...|- Diğerleri nerede?
{88409}{88474}- Bilmiyoruz.|- Saçmalamayı kesin!
{88477}{88538}Tabii sonunuz onunki gibi|ya da daha kötü olsun istemiyorsanız.
{88541}{88633}- Daha kötüsü olabilir mi?|- Tabii.
{88636}{88680}Parçalar daha ufak olabilir.
{88724}{88817}- Bunu yapan ne?|- Bilmeseniz daha iyi.
{88833}{88905}Şu kadarını söyleyeyim, hâlâ serbest.
{88908}{88998}Bir şeyler yapmalısın. Buradan çıkmalıyız.
{89002}{89118}Şu taraftan gidelim. Adımınıza dikkat edin.|Kan zemini çok kayganlaştırır.
{89121}{89183}Düşüp bir yerinizi incitebilirsiniz. Hadi.
{89194}{89225}Hadi.
{89276}{89313}Hadi bakalım.
{89513}{89552}Niles.
{89583}{89650}- Yeterince gördüm.|- Çok yazık.
{89653}{89709}Zira görmek isteyeceğini sandığım|bir şey daha var.
{89712}{89789}Bence yok. Autumn, toparlan, gidiyoruz.
{89792}{89854}Biliyor musun Grant,|kendimi pek iyi hissetmiyorum.
{89857}{89945}Biraz yalnız kalsak|ve bir süre oturup dinlensem iyi olacak.
{89948}{89993}Ofisimde bir kanepe var.
{90128}{90170}Brian, cevap ver.
{90194}{90257}- Endişeleniyorum.|- Koca adam.
{90277}{90317}Koca kedi.
{90600}{90646}Hadi. Çabuk. Çabuk!
{90861}{90912}Robbie'nin bilgisayarı!
{90947}{90981}Buralarda bir yerde olmalı.
{90984}{91051}Ölür de bunu ortada bırakmaz.
{91054}{91100}Brian, cevap ver.
{91125}{91190}Elektrik hakkında bilgi ver. Bir şey söyle.
{91246}{91300}Ne? Tamam, bir daha söyle.
{91369}{91447}Hangi cehennemdesin?
{91461}{91510}Sachariah, dur.
{92161}{92207}Sizinkilerden birine benziyor.
{92230}{92287}- Robbie!|- Tanrım!
{92367}{92447}- İyi misin?|- Sanırım iyiyim...
{92455}{92542}- Kendimi buraya kapattım...|- Tanrı'ya şükür iyisin.
{92587}{92644}Ama Alaina, o...
{92666}{92733}Birdenbire ortaya çıkıverdi.|Yapabileceğim hiçbir şey yoktu.
{92736}{92803}Tamam, ağla. Kimse seni suçlamıyor.|Merak etme.
{92806}{92851}Ben kendimi suçluyorum!
{92856}{92952}Onun parçalanmasına seyirci kaldım,|hep vicdan azabı çekeceğim.
{92965}{93029}Hadi. Seni götürelim buradan.
{93085}{93147}Oldu işte. İyi misin?
{93215}{93257}Lütfen rahatına bak.
{93260}{93313}- Bir bardak su?|- Çok iyi olur.
{93412}{93468}- İyi misin Autumn?|- Birazdan kendime gelirim.
{93471}{93531}- AI bakalım.|- Teşekkür ederim.
{93539}{93632}Hadi Niles, tıraşı keselim.|Burada gerçekten neler oluyor?
{93692}{93760}Adı Smilodon fatalis.
{93768}{93827}Ne? Ne fatalis?
{93831}{93950}Smilodon. Tarih öncesinde yaşamış bir kedi.|Bu adada doğdu ve yetiştirildi.
{93962}{94082}En iyi kısmı da ne, biliyor musun?|356 kilo. Bu...
{94085}{94163}Niles, senin ölçülerine göre bile|büyük bir saçmalık bu.
{94173}{94225}Tarih öncesinde yaşamış bir kedi ha?
{94259}{94346}Bugün buna hatalı olarak|kılıç dişli kaplan deniyor.
{94349}{94425}Bir değil, iki taneler. Erkek ve dişi.
{94434}{94500}İkisi de kusursuz damızlık bireyler.
{94522}{94590}Sana bir şey diyeceğim Niles.
{94602}{94650}İmkânsız.
{94701}{94800}Bugünlerde kimya okumuş herkes|klonlama yapabiliyor.
{94830}{94906}Esas mesele hammaddeyi bulmakta.
{94911}{94946}Yani DNA'yı.
{94949}{95049}Fosillerde DNA'ların|kaybolduğuna inanılıyor. Bu doğru değil.
{95052}{95141}Biz başardık. Sonuçlar ortada.
{95161}{95246}Seni hiç sevmedim Niles,|ama söylediklerin doğruysa...
{95249}{95289}Doğru.
{95303}{95381}- Ve sen bakmakla yetineceksin.|- Her şey pazarlığa tabidir.
{95427}{95528}Televizyon kanalımı ele geçirmek için|verdiğin yüksek teklif gibi.
{95543}{95572}Ama aslında kanalı istemiyordun.
{95575}{95656}Tek istediğin, buna engel olmak için|bütün paramı harcadığımı görmekti.
{95659}{95721}Ama bu işle ilgili bir karardı.|Şahsi bir şey değildi.
{95724}{95771}Bu da öyle.
{95858}{95911}Affedersiniz efendim.|Yatırımcılar imza atmaya hazır.
{95914}{95978}- Alan'ı bul. Ben meşgulüm.|- Onu bulamıyorum.
{96006}{96043}İzninle.
{96052}{96122}Niles, o hayvanlara|sahip olduğuna inanmıyorum.
{96128}{96190}Sen bunun altından kalkacak kadar|zeki değilsin.
{96193}{96264}Bir yere ayrılma.|Ne kadar zeki olduğumu göreceksin.
{96388}{96482}Autumn, hadi bakalım.|Aldığın ücreti hak etmenin zamanı geldi.
{96490}{96532}Kasa nerede sence?
{96535}{96649}Eğer beyin nakli yaptırıp|zekâ düzeyini artırmadıysa...
{96661}{96773}onları masasının arkasındaki|sahte kitapların arasında saklıyor olmalı.
{97008}{97048}Tamam, benden ayrılmayın.
{97222}{97260}Geriye, geriye...
{97545}{97584}Tanrım.
{97588}{97685}Ne yapacağı bu kadar belli olduğu için|ona bayılıyorum. Açabilirsin, değil mi?
{97688}{97723}Lütfen.
{97727}{97839}Niles'ın beyni dinamit olsa,|onunla sivilcesini bile patlatamazdı.
{97877}{97927}Burada olup görmek isterdim.
{97930}{98070}Bakalım yaptığı araştırmaya ait tüm sırların|İnternet'te dolaştığını görünce ne yapacak?
{98127}{98204}- Gerçekten açabileceksin, değil mi Autumn?|- Grant...
{98216}{98289}Herkes kendi işine baksın.
{98320}{98355}Doğru.
{98467}{98500}Beni izleyin.
{98584}{98660}Girin şuraya! Sen kapıyı kapa.|Sakın çıkmayın.
{99009}{99038}Hey!
{99815}{99839}YANICI GAZ
{100787}{100840}Herkesin içinde olmaz...
{100926}{101003}- Herkesin içinde olmaz dedim.|- Peki, tamam.
{101207}{101267}Siz iyi misiniz?
{101405}{101487}Bu mu?
{101574}{101600}Bu o mu?
{101603}{101700}Evet, arkadaşınızın başını koparan|buydu sanırım.
{101728}{101775}Dışarıda bir tane daha var.
{101778}{101846}Durun biraz. Bir tane daha mı?
{101851}{101920}Daha da büyüğü. Erkek olanı.
{101990}{102063}Bu taraftan gidelim. Hadi, beni izleyin.|Uzaklaşmayın.
{102745}{102780}İşte bu kadar.
{102844}{102877}Ah Autumn.
{102918}{102969}Gerçekten müthişsin.
{103263}{103337}Yedeklediği bütün veriler, bütün dosyalar...
{103353}{103439}Sayende onun bildiği her şeyi|ben de öğreneceğim.
{103654}{103734}Autumn, bir milyar verseler|şunu değişmezdim.
{103827}{103895}Hadi hayatım,|zengin kalkışı yapmanın vakti geldi.
{104240}{104291}Burası yeterince gözlerden uzak mı?
{104620}{104669}Şu kıyafetlerden kurtulayım.
{105279}{105339}Hey, imdat! İmdat!
{106324}{106424}Hey! Silahı doğrulttuğun yere dikkat et.
{106427}{106503}- Neredeydin?|- Mangal başında.
{106506}{106569}İyi olduğuna sevindim.|Savannah meraktan deliye döndü.
{106572}{106641}- O güvende mi? İyi mi?|- Evet.
{106644}{106728}- Bunlar da kim?|- Üniversite öğrencileri.
{106731}{106807}Bir tanesinden kalan parçalar da şurada.
{106846}{106924}Kedileri hangi sıklıkta besliyorsunuz?
{106928}{107016}Günde bir kez. 14, belki 18 kilo taze etle.
{107167}{107244}Arkadaşınız kaç kiloydu?
{107247}{107305}Ne biçim soru bu?
{107308}{107372}Sadece yardım etmeye çalışıyorum,|tamam mı?
{107400}{107502}- Aranızda silah kullanmayı bilen var mı?|- Evet. Silahlara bayılırım.
{107575}{107607}Lütfen.
{107646}{107788}Tamam, ama sizi uyarayım,|dışarıda birden fazla kedi dolaşıyor olabilir.
{107791}{107879}İki taneydiler, birini öldürdüm.|Tabii bir şeyi gözden kaçırmıyorsam.
{107882}{107962}İki tane varsa,|birini öldürünce geriye bir tane kalır.
{107965}{108048}Benden duymanı istemezdim,|ama üç taneler.
{108051}{108162}Üç. Üç. Üç eksi bir...
{108215}{108306}Niles onu genetik laboratuvarındaki|kafeste tutuyordu.
{108309}{108353}Klonlama sırasında bir sorun yaşanmış.
{108356}{108432}Çirkin, dev gibi bir şey ortaya çıkmış.|Ağırlığı bir ton vardır.
{108435}{108522}- Amma büyükmüş.|- Karabasan gibi.
{108525}{108602}Vücudunun arka kısmı pelteye benziyor.
{108605}{108688}Ön bacaklarının yardımıyla hareket ediyor.
{108691}{108814}Yavaş. Yani gece gafil avlanmadıkça|sorun yaşamazsınız.
{108817}{108897}Dur. Dur. Dur.|Biraz önce söylediğini tekrar etsene.
{108900}{108999}- Ön bacaklarının yardımıyla hareket ediyor.|- Tamam. Bununla baş edebilirim.
{109013}{109105}Bunun kavanozlardaki ölü ucubelerle|bir alakası var mı?
{109108}{109216}Evet, ama bu hayatta kaldı.|Niles'ı uyarmaya çalıştım, ama dinlemedi.
{109219}{109271}Sadece beslenmek için öldürmüyorlar.
{109274}{109349}Bazı testler yaptık.|Anlaşılan bu kedilerde bulimia var.
{109352}{109427}Yemek yemeye bayılıyorlar,|ama besinleri sindiremiyorlar.
{109430}{109512}Öldürüp yiyorlar, sonra kusup çıkarıyorlar.
{109515}{109570}Bu, gördüğümüz çok sayıda artığı açıklıyor.
{109573}{109637}Öldürmeyi, yemekten daha fazla seviyorlar.
{109640}{109692}Yemeyi ne kadar sevdikleriyse malum.
{109695}{109773}Al, bu onu biraz caydırır.
{109790}{109870}Gövdesine mi ateş edeyim,|yoksa doğruca başına mı?
{109873}{109948}Burası iyi bir başlangıç olur.
{109951}{110034}Tamam. Beni izleyin. Gidelim.
{110321}{110380}- Daha iyi misin?|- İyi, iyi. Biz gidiyoruz.
{110383}{110429}Ama gidemezsin.|Daha hayvanları bizzat görmedin.
{110432}{110490}Bizzat görmeme gerek yok.|Burada olan bitenlerle ilgilenmiyorum.
{110493}{110521}Biz gidiyoruz.
{110524}{110591}- Ama gidemezsin.|- Bak nasıl gidiyorum. Autumn.
{110905}{110960}- Niles.|- Burada neler oluyor?
{110963}{111026}Huzursuz olmaya başladılar.|Onları daha ne kadar bekletebilirim ki?
{111029}{111095}- Orada bir kızın cesedi var.|- Ne?
{111098}{111149}Onun ve muhtemelen başkalarının|parçaları var.
{111152}{111177}Tamam.
{111208}{111261}Ben onları burada tutarım.|Sen git kedilerimi bul.
{111264}{111325}İzlerden anladığım kadarıyla|15. bölgeye gidiyorlar.
{111328}{111368}Orası daha acil. Oradan başlayacağım.
{111371}{111439}Grant ve o boş kafalı kız|adadan gitmeye çalışıyor.
{111442}{111475}Onları bulsan iyi olur.
{111478}{111534}Bak, çok yaklaştım. Bunu mahvetmeyelim.
{111537}{111574}Yani o çocuk...
{111577}{111672}Kazanacağım parayla mahkemenin|yıllarca sürmesini sağlayabilirim.
{111675}{111820}Kahretsin Niles. Bir çocuğu parçaladılar, sen|buna ufak bir hukuki sorun diye bakıyorsun.
{111823}{111848}Hiç mi umursamıyorsun?
{111851}{111926}Savannah, insanlar kalpsiz herifin teki|olduğumu sanıyor, ama değilim.
{111929}{111959}Bunu biliyorsun.
{111962}{112057}"Kaplan tarafından parçalanan çocuk"|meselesi unutulur gider.
{112060}{112100}İki haftada hem de.
{112103}{112207}Medya ve kamuoyunun ilgisi|bu kadar kısa sürer.
{112210}{112294}Cehennemde yerin hazır.
{112314}{112382}Benim öncelikle öldürmem gereken|bir şeyler var.
{112787}{112835}Burada kalın.
{113093}{113117}Hey.
{113171}{113282}Senin gerçekten bir cadaloz olduğunu|düşünmediğimi bilmeni isterim.
{113318}{113381}Aman çok sevindim.
{113407}{113488}Sana bir soru sorsam kızmazsın, değil mi?
{113491}{113539}Duruma göre değişir.
{113542}{113587}Tamam o zaman.
{113601}{113653}Nedir şu Gotik meselesi?
{113656}{113764}Yani konformist olmak istemiyorsan|niye diğer Gotikler gibi giyiniyorsun?
{113815}{113964}Çünkü dünyadaki tek Gotik ben olsaydım,|yine de siyah giyerdim.
{113967}{114020}Böyle makyaj yapardım.
{114023}{114099}Ve hoşuma giden müziği dinlerdim.
{114102}{114170}Bir grupta herkes aynı şekilde düşünmez.
{114173}{114263}- Beni yargılama. Tamam mı?|- Tamam.
{114361}{114391}Cadaloz.
{114453}{114508}Orada bir şey var.
{114555}{114633}Elektrik olsa ne yaptığımı görürdüm.
{114758}{114828}Bir şey söylemeliyim.
{114831}{114946}Elektrik kesintisi var ya... Benim hatam.
{114969}{115065}- Sisteme virüs soktum.|- Aferin Einstein.
{115068}{115110}Ama bizi tekrar elektriğe kavuşturabilirim.
{115113}{115138}Nasıl?
{115141}{115207}Güvenlik odasındaki bilgisayarın pili var.
{115210}{115292}Eğer bir yedekleme CD'si bulabilirsem,|tüm sistemi yeniden yükleyebilirim.
{115295}{115363}Delirdin mi? Oraya dönecek değiliz.
{115366}{115430}Eğer bu durumdan kurtulacaksak|denemeye değer.
{115433}{115528}Elektriğimiz olsa şansımız daha fazla olurdu.
{115531}{115601}En azından nereye ateş ettiğimizi görürdük.
{115753}{115815}Brian. Brian, bu saçmalığın|sona erdiğini söyle bana.
{115818}{115892}Bunu söyleyen ben olmak istemezdim Niles,|ama henüz sona ermedi.
{115895}{115976}Evet, ama kedilerime bir şey olmadı ya?
{115979}{116040}Bu kadar şefkatli olduğunu görmek güzel.
{116043}{116090}Biri öldü, iki tane kaldı.
{116093}{116185}- Savannah nerede? Ben onunla...|- Bilmiyorum.
{116204}{116233}Bak...
{116273}{116330}maaşını ben ödüyorum, beni dinleyeceksin.
{116333}{116428}Savannah'yı bul. Kedilerimi bul|ve güvende olmalarını sağla.
{116431}{116508}Çünkü bu insanlar benim için milyonlar|değerinde. Anlıyor musun? Milyonlar.
{116511}{116614}Anladığını sanmıyorum. Bitti. Her şey bitti.
{116617}{116742}6 metre altımızda tam bir katliam yaşanıyor.|Bağdat'takinden farksız. Parti bitti.
{116855}{116924}Bütün gün ağlayıp sızlamayan|bir tek çalışan görsem...
{116927}{116973}sağ kolumu feda ederdim.
{118868}{118914}Kahretsin.
{119175}{119222}Hay Allah.
{119340}{119439}- Nereye gidiyoruz?|- Kapa çeneni.
{119442}{119515}Biliyor musun Grant,|neden bu kadar sevildiğini anlıyorum.
{119518}{119576}Sevgiye ihtiyaç duyarsam satın alırım.|Buna sen de dahilsin.
{119579}{119673}Hadi oradan serseri.|Dünyanın parasını versen de olmaz.
{119676}{119797}Geri döndüğümüzde|belki sana para bile vermem.
{119800}{119838}Şirin şey.
{120509}{120599}- Neydi bu?|- Ses yakından geldi.
{120602}{120697}- Elini çabuk tut evlat.|- Tamam.
{120700}{120804}Pekâlâ, yedekleme dosyaları.|Nerede olabilir acaba?
{120816}{120865}Tamam. Tamam.
{121304}{121377}- Bunun üstünde geçen haftanın tarihi var.|- Bakayım.
{121402}{121436}İşte bu.
{122011}{122042}İşte oluyor.
{122045}{122110}- Emin misin?|- Evet.
{122113}{122186}Evet. Yedekleme her zaman işe yarar.
{122408}{122452}Işıklar her an...
{122611}{122661}Duydunuz mu?
{123361}{123476}- Aman Tanrım.|- İtiraf edeyim ki daha iyi görünüyordu.
{123793}{123845}Çalmayı bırakın.
{123879}{123986}Herkes beni dinlesin,|çok tehlikeli bazı hayvanlar kafesten kaçtı.
{123994}{124059}İki kişiyi öldürdüler|ve bu tarafa doğru geliyorlar.
{124062}{124133}Hemen odalarınıza dönüp|kapılarınızı kilitleyin.
{124136}{124228}- Beni mahvediyorsun kahrolası.|- Mahvolmanın sorumlusu ben değilim.
{124276}{124324}Hanımlar, beyler, korkacak bir şey yok.
{124327}{124378}İlkçağ Parkı tamamen güvenli.
{124381}{124465}Lütfen dinleyin. Dinleyin.
{124468}{124506}Beni dinleyin!
{124682}{124760}Yürü hadi. Kedi maması olmak istemezsin.
{125127}{125153}Sürtük.
{125370}{125466}Yürü hadi. Kedi maması olmak istemezsin.
{127371}{127420}Hayır! Savannah, hayır!
{127454}{127482}Allah belanı versin Niles!
{127485}{127542}Ne yapıyorsun? Ne yapıyorsun?
{128064}{128122}Hadi. Hadi.
{128217}{128257}Hadi!
{128640}{128716}Kes şunu! Seni ben yarattım. Kes şunu.
{128871}{128901}Kes şunu!
{129534}{129580}Hepsi bu, değil mi?
{129583}{129621}Üçünü de hakladık. Değil mi?
{129624}{129673}Evet, birini ben geberttim.
{129676}{129739}Yanılmıyorsam ötekini de|tünelde vurmuştum.
{129742}{129800}Herhâlde sürünerek ölmüştür.
{130222}{130338}Tanrım! Salağın teki bile olsa|böyle ölmeyi hak etmiyordu.
{130341}{130417}Yanlış yer, doğru zaman.
{130420}{130514}Nazar da böylece ortadan kalkmış oldu.|Öyle değil mi?
{130620}{130648}Doğru.
{131397}{131425}Grant?
{131463}{131493}Grant?
{131643}{131671}Grant?

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder