Kelime / Cümle Ara

Loading

24 Ekim 2012 Çarşamba

A Raisin in the Sun (2008) - 2

İNGİLİZCE ALTYAZI
{1}{1}23.976
{34}{131}Which is a bit earlier than|the standard New York curtain of 8:40.
{206}{276}- Mama in there?|- No, she's not back yet.
{343}{378}Do you get to New York a lot?
{379}{429}- She say where she was going?|- No.
{431}{486}I get there a few times a year.
{490}{533}New York ain't got nothing|Chicago ain't got,
{534}{599}just a bunch more people|all squeezed up together.
{601}{645}- So, you've been?|- Plenty of times.
{646}{696}- Walter!|- Plenty.
{711}{757}Why don't you offer this man|some refreshments?
{759}{794}They don't know how to entertain here, man.
{795}{866}I don't really care for anything. Thank you.
{1348}{1411}Why you college boys always|wear them silly-looking white shoes?
{1413}{1468}- Walter!|- White shoes, cold as it is.
{1470}{1525}George, you're gonna have to excuse him.|He's had too much to drink.
{1526}{1558}You don't have to excuse me.
{1576}{1639}I'll excuse myself if I need excusing.
{1654}{1720}I'm just saying they look funny as hell.
{1759}{1825}- Well?|- It's the college style.
{1862}{1921}Style, my ass. Boy, you're something.
{2054}{2148}I hear your old man is about to buy|that big hotel over there on the drive.
{2151}{2262}That's a shrewd move.|See, your old man's like me, he thinks big.
{2291}{2374}Bet you got some of that in you.|Like father, like son.
{2393}{2438}Maybe we get together sometime,
{2442}{2512}have couple of beers|and talk some business.
{2534}{2589}I don't think so, Walter.
{2598}{2678}- You don't think what?|- I really don't have the time.
{2791}{2933}Okay. I understand.|You just a busy little boy, ain't you?
{2934}{3002}- You ain't got the time for people like me.|- What's your problem, Walter?
{3004}{3080}You my problem. And people like you.
{3082}{3152}Them college boys.|Like that makes you better.
{3154}{3195}What they teaching you over there?
{3197}{3242}Sociology and psychology?
{3270}{3317}They ain't teaching you how to be a man.
{3318}{3390}They ain't teaching you how to get out here|and run this world.
{3392}{3474}They just teach you how to read|them books and talk proper,
{3476}{3514}and wear them sissy-looking white shoes.
{3516}{3580}You're all whacked up with bitterness, man.
{3582}{3615}And you?
{3634}{3694}You ain't got no bitterness in you?
{3710}{3796}You don't see no stars out there gleaming|you just can't reach out and grab?
{3798}{3831}You happy?
{3848}{3914}You contented son-of-a-bitch.|You got it made.
{3915}{3969}You had the world handed to you|on a silver platter.
{3970}{4019}You damn right, I'm bitter.
{4029}{4152}Man, I'm a volcano.|I'm a giant. A giant surrounded by ants.
{4182}{4251}Ants can't even understand|what the giant is talking about.
{4253}{4287}Walter, ain't you with nobody?
{4289}{4361}Hell, no. 'Cause there ain't nobody with me.
{4396}{4442}Not even my own mother.
{4523}{4572}Ready.
{4574}{4619}And do you look great!
{4674}{4728}You all have a nice time.
{4730}{4762}See y'all later.
{4785}{4859}- Bye-bye.|- Thank you.
{4929}{4977}- Walter.|- Don't start.
{4994}{5025}Start what?
{5026}{5088}Your nagging. Where was I?
{5105}{5181}Who was I with?|How much money did I spend?
{5182}{5231}Walter, honey,|can't we just try and talk about this?
{5233}{5288}I was out talking with people|who understand me.
{5290}{5337}People who care about the things|I got on my mind.
{5338}{5404}- I guess that means people like Willy Harris.|- Yes, people like Willy Harris.
{5406}{5478}Well, then why don't y'all just go on into|business and quit talking about it?
{5480}{5519}Why? You want to know why?
{5521}{5564}'Cause we all tied to a race of people
{5566}{5667}that don't know how to do nothing|but moan, and pray and have babies.
{5773}{5861}- Honey, why can't you stop fighting me?|- Who's fighting you?
{5886}{5934}Who even cares about you?
{6259}{6395}Well, I guess I just didn't realize|how bad things was between us.
{6622}{6699}I just didn't realize that|somewhere we lost it.
{6923}{6953}I am sorry.
{6998}{7061}I'm sorry about this new baby, Walter.
{7408}{7454}You want some hot milk?
{7470}{7518}With all that liquor you come home with,|you ought to have
{7520}{7592}- something hot in your stomach.|- No, I don't want no hot milk.
{7594}{7651}- You want some coffee?|- No, I don't want no coffee.
{7653}{7710}- I don't want no hot milk.|- Then what?
{7738}{7764}What?
{7766}{7890}What else can I give you, Walter?|What? What? What can I give you?
{8559}{8615}It's been rough, ain't it, baby?
{8631}{8688}Between two people,
{8690}{8775}there ain't as much understanding|as folks generally think there is.
{8777}{8832}I mean, like between me and you.
{8962}{9060}How we gets to a place where we scared|to talk softness to each other?
{9106}{9187}What gets into people|who ought to be close?
{9400}{9435}I don't know.
{9512}{9613}Lately, I been thinking about it a lot.
{9710}{9760}On account of you and me, you mean?
{9762}{9825}The way something come down between us.
{9826}{9895}Walter, there ain't so much between us.
{9916}{10012}Not when you come to me|and you try and talk to me.
{10014}{10136}Just try and be with me, a little, even.
{10254}{10298}Sometimes...
{10341}{10407}Sometimes, I don't even know how to try.
{10450}{10486}Walter.
{10554}{10653}Walter, baby.|Things don't got to be like this.
{10654}{10697}No, Walter.
{10742}{10853}Sometimes people can do things|so that things are better.
{10950}{11057}You remember the way we used to talk|before Travis was born?
{11082}{11167}Remember, about the way|we was going to live?
{11186}{11220}You remember?
{11222}{11288}And the kind of house|we was going to have?
{11290}{11330}- I remember.|- Yeah.
{11417}{11489}Walter, it's all starting to slip away|from us.
{11631}{11663}I'm sorry.
{11993}{12098}Oh, my! That bus stop seems|further away at night.
{12100}{12141}Where you been all day, Mama?
{12142}{12188}How you feeling, honey?
{12209}{12261}- Where have you been all day?|- Where's Travis?
{12262}{12289}What, he ain't out front?
{12291}{12377}- I didn't see him.|- That boy is gonna get it.
{12378}{12404}Mama.
{12432}{12477}Yes, Walter.
{12478}{12520}Where were you?
{12522}{12578}- I went downtown.|- What's downtown?
{12627}{12704}I had a little business to attend to.
{12706}{12753}What kind of business?
{12758}{12829}Come on, now. You know better|than to question me like that.
{12831}{12894}Mama, you ain't go do nothing crazy|with that insurance money, did you?
{12896}{12949}- Mama, I was only next door.|- Mama, nothing.
{12950}{13025}I have told you a thousand times not to go|running off like that. Now you get in there.
{13026}{13068}Well, at least let me tell him something.
{13070}{13158}It's important, and I want him|to be the first to hear. Travis.
{13170}{13243}Travis, baby, now you remember that money|that come in the mail this morning,
{13245}{13288}that money that got everybody so excited?
{13290}{13314}Yes, ma'am.
{13316}{13393}What you think your grandma went|and done with that money?
{13394}{13443}I don't know, Grandma.
{13445}{13509}- She went and bought you a house.|- What?
{13533}{13604}It's gonna be yours|when you get to be a man.
{13633}{13669}You glad?
{13706}{13785}Well, yes, ma'am.|I always wanted to live in a house.
{13786}{13891}Well, now you can start.|Give me some sugar.
{13917}{13968}Now when you say your prayers tonight,
{13970}{14065}you can thank God and your grandfather,
{14066}{14146}'cause it was both of them|what give you the house.
{14239}{14286}Now go on, get in there.
{14288}{14323}- Mama.|- Go on.
{14497}{14593}- So, you went and did it.|- Yes. Yes I did.
{14628}{14677}Praise God.
{14795}{14826}Walter, honey.
{14856}{14981}Walter, please. Let me be glad, Walter.|Walter, you be glad, too.
{14994}{15036}Walter, it's a home.
{15184}{15227}How big is it?
{15229}{15276}Where is it? How much it cost? Wait. Wait.
{15278}{15313}When are we moving?
{15314}{15356}First of the month.
{15362}{15426}Praise God! Praise God!
{15428}{15500}And it's a nice house, too. Three bedrooms.
{15502}{15537}A big one for the two of you.
{15538}{15593}Of course, me and Beneatha,|we still got to share a room,
{15594}{15631}but Travis will have a room of his own.
{15633}{15685}And I was thinking that|if the new baby was a boy,
{15687}{15743}we could get one of them|double-decker outfits.
{15745}{15822}And there's a yard where maybe|I get to grow myself a little something,
{15824}{15864}and a basement, and...
{15895}{15964}Look, I don't mean to make it sound|fancier than it is.
{15966}{16034}It's just a plain little old house.
{16049}{16089}But it will be ours.
{16098}{16215}And it makes a difference in a man when|he can walk on floors that belong to him.
{16379}{16415}Where is it?
{16453}{16498}It's in Clybourne Park.
{16525}{16561}In Clybourne Park?
{16562}{16630}Lena, there ain't no colored people|living in Clybourne Park.
{16632}{16682}Well, there's gonna be some, now.
{16684}{16766}So that's the peace and comfort|you went out and bought for us today?
{16768}{16868}I just tried to find the nicest place|for the least amount of money.
{16912}{16954}Now, mind you,
{16955}{17011}I ain't never been one|to be afraid of no crackers,
{17013}{17058}but, Lena, wasn't there no other houses?
{17060}{17109}- You mean for the colored?|- Yeah.
{17110}{17175}There was lots of them,|way out yonder, somewhere,
{17177}{17243}in worse shape and cost more money. No.
{17245}{17290}I did the best I could.
{17461}{17526}All I can say then is...
{17528}{17604}This is my time in life to say goodbye...
{17661}{17770}Say goodbye to these cracking walls,
{17772}{17862}and these marching cockroaches
{17864}{17982}and the cramped little closet that ain't now|or never was no excuse for a kitchen.
{17984}{18064}I'm gonna say it good and loud. Hallelujah!
{18118}{18190}Goodbye, misery.
{18192}{18265}I don't never want to see|your ugly face again.
{18581}{18636}I'm gonna go see about Travis.
{18664}{18747}Lord, I sure don't feel like|whipping nobody tonight.
{18839}{18903}Son, you understand what I done, right?
{19033}{19126}I seen my family falling apart|right in front of my eyes today.
{19142}{19217}We was talking about killing babies|and wishing each other was dead.
{19219}{19335}When it gets like that, somebody's got to|do something different. Something big.
{19347}{19405}Come on, son.
{19444}{19552}Come on. Won't you say how, deep inside,|you know I done the right thing?
{19632}{19700}What you need me to say|you done right for?
{19727}{19779}You the head of this family.
{19808}{19897}It was your money|and you did what you wanted to do with it.
{19899}{19971}So what you need me to say|you done right for?
{19991}{20053}So you butchered up a dream of mine.
{20060}{20166}You, who always talking about|your children's dreams.
{20226}{20277}Walter Lee. Walter, wait.
{20278}{20314}Wait, Walter.
{20739}{20771}Hi, sugar.
{21249}{21313}Walter, we're closing.|Back open at 10:00, all right?
{22276}{22390}You got to eat, honey. It's more than just|yourself you're eating for, remember?
{22482}{22571}He'll be back.|I know my son. He'll come home.
{22704}{22732}Hello.
{22788}{22882}Hello, Mrs. Arnold. Yes, this is his mother.
{22934}{23017}Well, I'm sure he just thought|he was off today, and...
{23067}{23138}Yes, I'll be sure and tell him. I will.
{23180}{23217}Yes, thank you.
{23304}{23360}Walter Lee didn't show up for work.
{23362}{23445}If he don't go in by tomorrow,|he's gonna lose his job.
{23507}{23562}It's gonna be all right, honey.
{23591}{23639}It's gonna be all right.
{23965}{23999}I'll be back.
{24454}{24562}- Good morning. Can I help you?|- No, you've done enough.
{24610}{24641}Let's go.
{24730}{24811}You are gonna follow me out of here,|Walter Lee.
{24852}{24885}Right now.
{25716}{25757}Take over for me.
{26100}{26160}Take off everything and put on this.
{26694}{26781}Sure hope we don't get|no whole bunch of snow this winter.
{26813}{26892}I never saw snow till coming up here|to the States.
{26897}{26961}Don't have such a nonsense in Kingston.
{27056}{27127}I laugh now when I think about how,|growing up,
{27129}{27194}we used to complain for the cold.
{27196}{27318}Child, I didn't know ''cold''|until I move up here to Chicago.
{27381}{27464}It's like we went straight from the fire|to the freezer.
{27898}{27960}You go ahead and put on that robe, huh?
{27983}{28028}I'll be back directly.
{29465}{29517}- Thank you.|- You're welcome.
{29562}{29612}Where you been, Walter?
{29625}{29732}- I know you ain't been to work.|- I been out, Mama. Just out.
{29734}{29805}So, that's it?|You done come full circle, now?
{29823}{29848}Next time I come looking for you,
{29850}{29933}I'm gonna find you laid out|drunk in the gutter or worse.
{29966}{30019}You got hurt and pain in you?
{30044}{30124}You think you the only colored man|in Chicago with hurt?
{30126}{30162}The only man?
{30192}{30252}Well, I used to know a man|who knew how to live with his hurt
{30254}{30305}and make his pain work for him.
{30307}{30435}And he knew trials you don't begin to know,|but he did it with dignity.
{30470}{30532}I was married to that man, Walter.
{30544}{30658}And as I knew your father, I know you.|You two are not that different.
{30770}{30860}Forty years ago, Mama, you left the South.|Why'd you do it?
{30884}{30953}Why'd you leave|the only place you ever knew?
{30955}{31042}Well, for the same reason|most folks up here did, I suspect.
{31044}{31127}To find something better,|to make more of myself.
{31129}{31181}But it wasn't like I was gonna|set the world on fire.
{31182}{31261}But you came.|You didn't let nobody stop you.
{31262}{31290}'Cause nobody else had the right to tell you
{31292}{31369}that what you wanted to do|was right or wrong.
{31380}{31448}You had to come, didn't you, Mama?
{31503}{31548}You got on your train.
{31571}{31677}So why in God's name wouldn't you let me|get on mine when the time came?
{31742}{31860}I'm missing it, Mama,|and I don't think it's coming back again.
{32122}{32194}I gave the man $3,500 on the house.
{32319}{32383}Well, that leaves $6,500.
{32418}{32548}I want you to put $3,000 in|the savings account for Bennie's schooling
{32550}{32636}and the rest I want you|to put into a checking account
{32676}{32719}with your name on it.
{32743}{32819}And then you decide what to do with it.
{32838}{32916}Now, I know that's not as much|as you wanted,
{32918}{32965}but it's all I got in this world.
{32986}{33049}Well, you the man of the house,|you the head of this family now.
{33051}{33107}So I'm gonna leave it up to you.
{33153}{33270}- You trust me like that, Mama?|- I ain't never stopped trusting you.
{33306}{33369}Just like I'll never stop loving you.
{33422}{33530}And you need to go home to your wife|who's worried sick about you.
{33545}{33577}Okay, Mama.
{33822}{33921}Hello, Mary. It's Walter Lee.|I'm great, I'm great.
{33975}{34085}No, it's not raining where I'm at.|All I see is sunshine and blue skies.
{34086}{34154}Bobo in? Yeah, thanks.
{34237}{34363}Bobo, my man. Call Willy Harris.|We're back on. Yeah.
{35173}{35294}I can't tell you how good this feels, Walter.|Movies and a dance.
{35342}{35421}Yeah, you should run away|from home more often.
{35480}{35580}I'd be lying to you if I didn't tell you|I was a happy man, Ruth.
{35612}{35677}Everything's starting to come together.
{35738}{35801}It's gonna be big. You just watch.
{35822}{35916}I'm not gonna say any more.|It's gonna be big, though.
{35974}{36032}- George.|- Come on, Bennie.
{36050}{36144}- We're having a nice time. Don't spoil it.|- Can't we just talk?
{36508}{36551}George, talk.
{36574}{36671}Beneatha, we always talk,|and I don't mind sometimes,
{36673}{36753}but there is more to a relationship,|you know?
{36769}{36837}So, let's get to the ''more'' part.
{36912}{36989}- What do you plan to do, George?|- Do?
{37013}{37088}Well, first, I'll put my arm around you,|like this.
{37090}{37142}I'm serious, George.
{37191}{37280}Okay, I will play along, for a minute.
{37313}{37413}I plan to finish college,|then get a job at my dad's company,
{37415}{37485}make a lot of money and then get married.
{37487}{37518}Happy?
{37538}{37598}Care to know about me? What I want?
{37646}{37701}I think you'll tell me, anyway.
{37742}{37818}- I want to make a difference.|- A difference?
{37820}{37946}Yes. I don't want to be like everybody else,|like Mama and Ruth.
{37950}{38037}I want to do something with my life.|You know what I mean?
{38091}{38120}No.
{38156}{38180}Hello.
{38182}{38226}I think we should|all go see the house tomorrow
{38228}{38282}and Ruth has a great idea. Don't you, babe?
{38284}{38349}- Yes, I do.|- You get one, too.
{38584}{38649}- Give us a few minutes, please.|- Yes, sir.
{38967}{39028}- This must be it.|- Sold. Sold.
{39056}{39082}It's huge.
{39084}{39151}Well, now, I never said it was no mansion.
{39153}{39241}- Well, why don't we go in?|- A mansion never looked better than this.
{39243}{39362}- Lady, what have you done?|- Oh, you'll see. Come on, you'll see.
{39611}{39640}Oh, look at this bathroom.
{39642}{39688}You said that our bedroom|is up on the right.
{39690}{39778}- My own bathroom.|- This is my room, right here.
{39780}{39856}- Nobody touch this room.|- No, this is my room. This is...
{39858}{39917}- Oh, please...|- This is my room!
{39918}{39978}Okay, this is her room.|My goodness gracious me.
{39980}{40013}Excuse me.
{40081}{40109}- Where is she?|- In the backyard.
{40111}{40186}All right, go on to the taxi and get the stuff.
{40224}{40260}Goodness.
{40325}{40373}- Look at my kitchen.|- Look at your kitchen.
{40375}{40414}My kitchen.
{40699}{40736}- Look what I got over here.|- Wait a minute, now.
{40738}{40791}- What is all this?|- Oh, I don't know.
{40793}{40883}- I have no idea.|- Right here. Right here. Right here.
{40885}{40938}Sit right here, Your Highness.
{41002}{41073}- We got you a little something.|- Oh, that's lovely.
{41098}{41132}Okay.
{41234}{41328}Now we won't have to use|our good forks and spoons, Mama.
{41343}{41429}Oh, this is wonderful. This is wonderful.
{41433}{41540}- Can I go get my gift now, Mama?|- Yes. Yes, before you explode, boy.
{41544}{41615}- Oh, my.|- It's the big one.
{41617}{41652}Travis didn't want to go in|with the rest of us, Mama,
{41654}{41719}so he went out and got his own gift.
{41848}{41921}- Travis.|- Travis, honey, what is that?
{41923}{42007}See, it's a gardening hat,|like the ladies wear in the magazines.
{42009}{42044}Wait, wait, wait. We gotta take her hat off.
{42046}{42107}Now, who was with him when he got that?
{42109}{42219}Well, it's different. It's expressive.|And he picked it out himself.
{42263}{42325}- You like it, Grandma?|- Oh, I love it.
{42327}{42431}Oh, yes, this is a beautiful hat.|I always wanted me one just like it.
{42490}{42556}Mama, you look like you're ready|to go chop some cotton, sure enough.
{42558}{42587}Go on, Walter Lee.
{42589}{42685}Don't you pay him no mind.|This is a beautiful hat.
{42687}{42761}Come on,|let's take these things into the basement.
{42762}{42786}Stop laughing.
{42788}{42870}We not laughing, Lena.|We're not laughing much.
{42929}{43010}It's been a long time|since I've seen her this happy.
{43017}{43056}So, you like it?
{43114}{43140}What?
{43360}{43422}Come on. Let's just go inside.
{43613}{43707}Howdy do, neighbors. Howdy do.
{43729}{43760}Howdy do.
{43781}{43830}Howdy do.
{43872}{43953}Man, if you don't get up... Hey.
{43981}{44041}I'm the one|who's supposed to be lying down.
{44050}{44164}All in due time, Mrs. Younger.|The leisure life is right around the corner.
{44206}{44289}Well, tell it to hurry up. I been ready.
{44330}{44436}- Beneatha. Which box has the pots in it?|- In the crate by the stove.
{44438}{44489}No, that crate|has your mother's good China in it.
{44491}{44571}- I had a dream about our future.|- Lord, do I want to hear this?
{44573}{44661}No, you don't have to hear it.|Soon you gonna be living it.
{44764}{44824}- That's nice.|- Come on, now.
{44890}{44968}- Come on. Come on, girl.|- Oh, my goodness.
{45010}{45090}Let me show you how to dance,|how the rich people dance.
{45145}{45228}- Talk about old fashioned Negroes.|- What kind of Negroes?
{45230}{45275}Old fashioned.
{45322}{45401}Well, if we're old Negroes,|then you one of them new Negroes.
{45407}{45461}Yeah, and when the new Negroes|have their convention,
{45463}{45536}their first order of business|is going to be to elect Beneatha
{45538}{45617}as the Chairman of Unending Agitation.
{45619}{45726}Chair-woman|and I will wear the crown proudly.
{45727}{45818}Girl, I do believe you are the first person|in the history of the entire human race
{45820}{45886}to successfully brainwash yourself.
{45912}{46021}I mean, damn,|even the NAACP takes a holiday sometimes.
{46024}{46110}I can see this chick now|before she performs one of her operations
{46112}{46185}she gonna be leaning over that poor cat,|right before she slices him
{46187}{46305}she gonna have the nerve to ask him,|''Sir, what are your views on civil rights?''
{46332}{46356}She would, too.
{46358}{46453}Sticks and stone may break my bones,|but words will never hurt me.
{46478}{46511}How's that?
{46611}{46653}- Brother.|- Walter.
{46674}{46773}Hello. I'm sorry,|I was knocking and I guess no one...
{46822}{46968}I... I'm looking for a Mrs. Lena Younger.
{47210}{47286}- Why don't you have a seat, Mr...|- Lindner. Carl Lindner.
{47304}{47343}Walter Younger.
{47345}{47429}I handle most of my mother's business|and this is my wife, Ruth.
{47431}{47470}- How do you do?|- And my sister, Beneatha.
{47472}{47541}- Have a seat.|- Why, thank you.
{47542}{47597}- Will you be all right?|- That's quite all right, thanks.
{47599}{47698}Listen, I represent the Clybourne Park|lmprovement Association.
{47700}{47757}Why don't you put your things down,|make yourself more comfortable?
{47759}{47853}Why, thank you. Thank you very much.|I'm going to set that right there.
{47877}{47969}Like I said, I represent the Clybourne Park|lmprovement Association.
{47971}{48021}Would you like something to drink?|Ruth, get this man a beer.
{48023}{48060}- You want a...|- No, no, no, no. No thanks.
{48062}{48104}No, no. I'm quite all right.|Thank you very much.
{48106}{48171}- Sure?|- Yeah, I'm... Really, trust me, I'm fine.
{48176}{48326}Now, I'm not so sure how much you folks|know about our little organization.
{48328}{48474}But it's a community group that's set up to,|sort of, look out after things basically.
{48476}{48505}Like?
{48526}{48641}Like block upkeep, special projects.
{48643}{48716}We have|a New Neighbors Orientation Committee.
{48718}{48745}And what do they do?
{48747}{48861}That's sort of a Welcoming Committee,|if you will, and I'm the chairman.
{48881}{48988}And we go around and we meet|the new neighbors that are moving in
{48990}{49100}and we sort of give them the lowdown|on how we do things in Clybourne Park.
{49133}{49179}The lowdown?
{49181}{49298}Yeah, and we also have a category,
{49300}{49393}what the association calls,|Special Community Problems.
{49395}{49475}- And, pray tell, what are some of those?|- Beneatha.
{49480}{49524}- Go right ahead.|- Well...
{49526}{49596}You don't look comfortable, Mr. Lindner.|Do you want another chair?
{49598}{49655}No, no, no, no, no. I'm fine.
{49657}{49726}Let me just get to the point.
{49728}{49811}I'm sure you're aware|of some of the incidents
{49813}{49881}which have happened|in various parts of the city
{49882}{50002}where colored people|have moved in to certain areas.
{50004}{50157}Now, what we have, I feel,|is a unique organization in American life,
{50159}{50220}where we're trying to do something about it.
{50222}{50261}I mean, most of the trouble in this world
{50262}{50363}is because people don't sit down|with one another and talk to each other.
{50365}{50414}- Well, amen to that.|- Yes.
{50416}{50473}And that's the way we feel|in Clybourne Park.
{50474}{50610}And that's why I was elected to come out|and talk to you people, friendly-like,
{50612}{50675}as people should talk to one another,
{50677}{50773}and see, you know,|if we could work this thing out.
{50826}{50861}Work what out?
{50863}{50909}Please, believe me when I say
{50911}{51051}race prejudice has absolutely nothing|to do with this.
{51053}{51164}It's just that the folks|in Clybourne Park feel that,
{51166}{51295}for the happiness of all concerned,|our Negro families are better off,
{51297}{51377}they're happier,|living in their own communities.
{51378}{51441}This, friends, is the Welcoming Committee.
{51443}{51501}Is this what you came|all the way over here to tell us?
{51502}{51555}Well, in the face of what I've just said,
{51557}{51646}we are prepared|to make your family a very generous offer.
{51648}{51673}Yeah?
{51675}{51774}Yes, the association, along with|the collective efforts of our people,
{51776}{51867}would like to buy your house back from you|at a financial gain to your family.
{51869}{51977}- Lord have mercy. Ain't this the living gall?|- All right, you through?
{51979}{52053}What? No, I'd like to give you the exact|terms of the financial agreement, if I may.
{52055}{52101}Oh, no, no. We don't need no exact terms|of no agreement.
{52102}{52147}Do you really feel...
{52149}{52258}No, no. Don't worry about how I feel.|Come on. Get out of my house.
{52260}{52320}All right,|what do you people think you have to gain
{52322}{52377}by moving into a neighborhood|where you're not wanted?
{52379}{52443}You know, people get awful worked up|when they feel their whole way of life,
{52445}{52480}everything they ever worked for|is threatened.
{52482}{52512}Get out.
{52588}{52683}You can't force people to change their heart,|Mr. Younger.
{52766}{52843}In case you change your mind,|you have my card.
{53014}{53049}Come on, Grandma, tell me.
{53050}{53133}I'm not gonna tell you.|I told you once before, you...
{53160}{53199}Is this all the packing|the three of you all got done
{53201}{53242}since I left out of here this morning?
{53244}{53309}You all got the energy of the dead.|What time the movers due?
{53311}{53371}-4:00.|- Well, then what is wrong with you all?
{53373}{53440}- You had a caller, Mama.|- Sure enough? Who?
{53474}{53541}- The Welcoming Committee.|- The who?
{53554}{53601}The Welcoming Committee.
{53602}{53719}They said they sure going to be glad|to see you when you get there.
{53725}{53819}Yeah they said they can't hardly wait|to see your face.
{53821}{53860}What are you all talking about?
{53862}{53965}A gentleman stopped by from the Clybourne|Park lmprovement Association.
{53967}{54045}- Oh, what he want?|- He wanted to welcome you, Lena.
{54046}{54105}See, the one thing they don't have|in their lovely neighborhood
{54107}{54192}that they're dying to have,|is a fine family of colored people.
{54194}{54263}And he left his card to prove his sincerity.
{54378}{54426}Go over there, and pack that stuff.
{54444}{54489}- Did he threaten us?|- Oh, no, Mama.
{54490}{54557}They don't do it like that anymore.|He talked brotherhood.
{54559}{54637}He said we all ought to sit down|and hate each other
{54639}{54688}with good Christian fellowship.
{54690}{54731}Have mercy.
{54747}{54801}They wanted to buy the house back from us.
{54802}{54844}At a financial gain to us.
{54846}{54897}Why? What do they think we're gonna do?|Eat them?
{54898}{54998}- No, honey, marry them.|- Oh, Father, help us.
{55000}{55100}- We don't need help, they do.|- No, baby, we all need the help.
{55102}{55169}Ain't nobody's going nowhere,|we're all in this world together.
{55171}{55205}Not if they can have it their way.
{55207}{55272}Mama, you gonna take that|to the new house?
{55274}{55377}- Yes, I am.|- That raggedy looking old thing?
{55379}{55475}- It expresses me.|- So, there. Miss Thing.
{55506}{55568}We are entering a new tomorrow.
{55570}{55638}Mama, you know how it feels|to climb up in a chariot?
{55640}{55675}- What?|- You know...
{55677}{55797}I got wings, you got wings|All God's chillun got wings
{55821}{55897}It's ''children,'' not ''chillun.''
{55953}{55992}Minstrel man.
{55994}{56036}Lord, if that man is back...
{56038}{56097}- Who is it?|- It's me, Walter. Can I talk to you?
{56099}{56125}No, I got it.
{56127}{56173}- You all go pack something.|- Yes, please do something.
{56175}{56238}Mama, our future has arrived.
{56240}{56354}I got wings, you got wings|All God's chillun got wings
{56356}{56380}Bobo.
{56394}{56461}- Where's Willy?|- Can we talk, Walter?
{56463}{56527}- Yeah, come on, come on in here.|- Alone.
{56559}{56639}- Hey, Miss Ruth. Miss Lena.|- Hello, Bobo.
{56848}{56885}Be right back.
{57004}{57050}Ain't nothing wrong, is there?
{57077}{57121}Let me tell you, Walter.
{57130}{57206}I gotta tell you. You know how it was?
{57238}{57328}It's all the money we got, me and Mary,|all our savings.
{57330}{57381}What are you telling me all this for?
{57383}{57471}You know, me and Willy|was supposed to go down to Springfield.
{57473}{57525}Yeah, to spread some money around.
{57526}{57619}I got a bad feeling about it, Walter,|I got a real bad feeling about it.
{57621}{57676}- You saying you didn't go?|- I'm trying to tell you, Walter.
{57678}{57744}Then tell me, Bobo.|What's the matter with you?
{57746}{57783}- Did you go?|- No.
{57785}{57855}- Why not?|- I didn't have no reason to go.
{57857}{57931}What are you talking about?|Bobo, you better start making some sense.
{57933}{57988}I'm trying to tell you, Walter.
{58080}{58194}When I went down to the train station|to meet Willy yesterday, like we planned,
{58196}{58263}man, he didn't never show up.
{58265}{58311}And he got the money?
{58324}{58386}I gave him all the money, like we agreed.
{58388}{58465}Why didn't he show up then?|Where was he? Where is he?
{58467}{58516}I don't know.
{58518}{58576}What you mean you don't know?|Where is he?
{58601}{58760}I don't know. I waited for six hours.|I waited till the last train left for Springfield.
{58804}{58887}Man, that's...|That's all the money we got in this world.
{59003}{59058}Bobo, maybe he went by himself.
{59071}{59129}Maybe you missed each other|at the train station.
{59130}{59182}He probably got on a earlier train.
{59184}{59237}Come on, man,|you know Willy got his own ways.
{59239}{59278}- Walter.|- There's no way.
{59280}{59364}There's no way, he's gotta be somewhere.|He just gotta be.
{59396}{59446}Come on, we gonna find him.
{59475}{59553}- Bobo?|- What's the matter with you, Walter?
{59585}{59701}When a cat takes off with your money,|he don't leave no map.
{59919}{59993}You better be lying. You better be lying!
{59995}{60074}There's no way. Willy wouldn't do that.
{60097}{60129}No.
{60193}{60239}Willy wouldn't do that.
{60418}{60492}No. Oh, God.
{60505}{60630}No, Willy. Oh, God, don't let it be true.
{60632}{60791}God, no, no. Not with that money.|Please, God, not with that money.
{60829}{60881}That was all the money we had!
{60898}{60943}I'm sorry, Walter.
{60990}{61073}- I had my life staked on this deal, too.|- Go!
{61945}{61986}Is it gone, son?
{62055}{62091}Walter Lee.
{62203}{62237}Is it gone?
{62242}{62372}- Mama. Mama, I'm sorry. Mama.|- Your sister's money for school.
{62374}{62408}No.
{62459}{62508}You used that money, too?
{62549}{62610}Mama, I never went to the bank at all.
{62718}{62838}Mama, it's all gone. All of it.|Mama, I'm sorry.
{63045}{63108}I seen him come home, night after night
{63170}{63238}and he'd look at the rug|and he'd look at me,
{63240}{63339}the red showing in his eyes,|the veins moving in his head.
{63356}{63458}I seen him grow thin and old,|before he was 40,
{63460}{63576}working and working and working,|like somebody's old horse, killing himself,
{63577}{63657}and you give it away in one day.
{63658}{63749}- Mama.|- Oh, God!
{63930}{63980}Show me the strength.
{64089}{64124}I'm sorry.
{64542}{64611}- Are you locked out?|- No.
{64648}{64690}Oh, okay.
{64692}{64808}Well, I had some free time so I thought|I'd come over and help with the packing.
{64826}{64909}There is something magical|about a family in preparation for a journey.
{64910}{65001}The flow of life. It makes me think of Africa.
{65044}{65085}Africa.
{65137}{65244}This is not a good mood.|Today is a day for sunlight.
{65249}{65359}You're moving, as you have moved me.
{65472}{65514}Something is wrong.
{65567}{65679}- He gave away the money, Asagai.|- Who gave away what money?
{65686}{65789}The insurance money.|My brother gave it away.
{65833}{65918}- Gave it away?|- He would say that he made an investment.
{66045}{66082}I'm very sorry.
{66110}{66206}But, you know, Brother isn't the crazy one.
{66233}{66285}He did what made sense to him.
{66287}{66403}Mama is the crazy one for falling for it|and throwing our lives away.
{66443}{66538}Perhaps you don't understand some things|as well as your mother.
{66600}{66662}- And what about you now?|- Me?
{66720}{66756}Nothing.
{66792}{66856}But it's probably just as well, anyway.
{66858}{66926}Why would anyone want to be a doctor|in this nutty world?
{66928}{67000}I never thought|I would see you in such a despair.
{67002}{67084}- And after such a small defeat.|- Small defeat?
{67116}{67192}Asagai, this family has been wiped out.
{67213}{67237}What's the matter with you?
{67239}{67305}Don't they use money|where you come from?
{67406}{67439}Look at me.
{67463}{67505}Look at me, Alaiyo.
{67537}{67578}Was it your money?
{67617}{67683}- I asked if it was your money that was lost?|- It belonged to all of us.
{67685}{67769}Says who? Did you earn it?|Did anyone earn it?
{67771}{67855}- My father earned it.|- Oh, yes, and he died to make it available.
{67857}{67889}But what if he had not died?
{67890}{67940}What then would have happened|to all the dreams,
{67942}{68015}the house, the scheme, the doctor dream?
{68017}{68048}There is something very wrong
{68049}{68136}when all the dreams in a house|depend on a man dying.
{68146}{68252}Yes, your brother made a stupid,|childish mistake,
{68254}{68289}but you know what I think?
{68290}{68345}- I think you are grateful to him.|- What are you talking about?
{68347}{68424}I'm talking about how grateful you are,|now that you can give up on your dream.
{68425}{68478}Heck, give up on the whole human race.
{68480}{68539}All your big talk about,|''What good is struggle''
{68541}{68583}and ''where we are all going''|and ''why are we all bothering.''
{68585}{68668}- And you cannot answer it.|- I live the answer.
{68681}{68787}I am the exceptional man in my village|who can even read a book.
{68789}{68927}America to most of my countrymen|is an abstract, a place on a map.
{68929}{69009}I live and study here.
{69011}{69141}I know extraordinary things can happen|because they happen for me every day.
{69170}{69314}So stop your moaning and groaning, Alaiyo,|and tell me what you plan to do.
{69398}{69434}I don't know.
{69532}{69593}I guess I need to think.
{69695}{69732}I will help you.
{69751}{69823}When all this is over, you will come with me.
{69863}{69917}You're asking for a date at a time like this?
{69918}{70070}Not to the movies or to dinner.|You will come with me, home, to Africa.
{70122}{70157}To Nigeria?
{70166}{70317}I will show you the mountains and the stars,|and give you cold drinks from the calabash,
{70319}{70407}and teach you the old songs|and the ways of the Yoruba people.
{70409}{70442}And, if ever you get homesick,
{70444}{70529}we will pretend you have been away|for only a day.
{70839}{70927}- You're getting me all mixed up.|- How? Why?
{70975}{71105}Too many things.|Too much has happened today.
{71201}{71246}I need to think.
{71305}{71352}I will leave you to think.
{71575}{71673}So often have I looked at you and said,
{71675}{71765}''So this is what the New World|hath finally wrought.''
{72493}{72610}There he is,|Monsieur le petit bourgeois noir, himself.
{72612}{72683}What's our next scheme, Mr. Carnegie?|A yacht on Lake Michigan?
{72685}{72734}Where you'll be installed|as chairman of some board?
{72736}{72835}I look at you and see the final triumph|of stupidity in this world.
{72851}{72912}- Who was that?|- Your husband.
{72920}{72997}- Where'd he go?|- I think he had an appointment at US Steel.
{72998}{73049}Bennie, you didn't say nothing bad to him,|now, did you?
{73051}{73133}Bad? To him?|No, I told him he was a sweet boy,
{73134}{73208}and full of dreams and everything|that's peachy keen.
{73419}{73477}Ain't it a mess in here, though?
{73529}{73591}Well, ain't no need in moping,|we need to start unpacking these crates
{73593}{73648}and one of you all call the movers,|tell them not to come.
{73650}{73675}Why?
{73677}{73753}But it ain't no need them coming all the way|over here, got to turn around, go back.
{73754}{73785}They charge for that, too.
{73787}{73821}No.
{73845}{73897}Lena, no. Lena.
{73930}{73976}Bennie, will you tell her.
{73999}{74077}Bennie, will you tell her, please,|that we can still move?
{74088}{74163}Lena, now the house note ain't|but a $125 a month,
{74165}{74245}we got four grown people in this house,|we will work.
{74254}{74303}Lena I will work 20 hours a day if I have to.
{74305}{74409}I will strap my baby to my back, if I have to.|But, Lena, we gotta move.
{74411}{74493}- Lena, no, we gotta get out of here.|- No, Ruth, no.
{74494}{74556}I'm starting to see this thing different,now.
{74557}{74619}Now, I've been thinking of ways|we can fix this place up.
{74621}{74684}I seen a secondhand bureau|over on Maxwell Street just the other day
{74686}{74729}- that'd fit right in there.|- No. No.
{74731}{74810}All it needs is some varnish|and some new handles, now.
{74812}{74904}And Walter Lee can put up some screens|in your room around the baby's...
{74990}{75057}- Where you been, son?|- Made a call.
{75059}{75116}- To who?|- To the man.
{75118}{75206}- What man, baby?|- The man, Mama.
{75208}{75252}Don't you know who the man is?
{75253}{75338}Beneatha, you're such a smart little girl.|Tell Mama who the man is.
{75340}{75408}- Lindner.|- That's right. That's good.
{75409}{75449}I told him to come right over.
{75451}{75517}- For what? What you wanna see him for?|- We gonna do business with him.
{75518}{75564}What you talking about, baby?
{75582}{75635}I'm talking about life, Mama.
{75637}{75711}You the one always telling me|to see life just the way it is?
{75713}{75790}Well, I figured it out,|life just the way it is.
{75792}{75870}He who gets and who don't get.
{75872}{76001}See, Mama, life is divided up|between the takers and the tooken.
{76002}{76069}And some of us always getting tooken.
{76071}{76134}People like Willy Harris|don't never get tooken.
{76136}{76189}You know why the rest of us do?
{76191}{76269}'Cause we all mixed up, we mixed up bad.
{76271}{76358}We just always trying to find|a right and a wrong part of things in life
{76360}{76444}and we just be worrying about it|and we cry about it.
{76445}{76496}We stay up nights trying to figure it out.
{76497}{76607}And all that time, them takers|is just out there taking and taking.
{76640}{76686}Willy Harris?
{76688}{76760}Willy Harris don't even count|in the big scheme of things.
{76761}{76833}No. No, but I will say one thing for old Willy.
{76834}{76918}He taught me to keep my eye|on what does count in this world.
{76920}{77018}- What did you call that man for, Walter Lee?|- I told him to come on over to the show.
{77020}{77091}We gonna put on a show for the man|exactly what he wants to see.
{77093}{77127}You talking about taking|them people's money
{77129}{77163}to keep us from moving into our house?
{77165}{77197}No, I'm not just talking about it, baby,
{77198}{77232}I'm telling you that's what's gonna happen.
{77233}{77283}Oh, God, where is the bottom?
{77285}{77363}Where is the honest-to-God bottom|so he can't go any farther?
{77422}{77495}Where's the bottom? Where's the bottom?
{77518}{77630}You and the African boy. All you|or anybody ever do is just carry a flag,
{77632}{77704}or a spear,|or sing some marching songs, huh?
{77730}{77825}Y'all always looking it to the right|and the wrong part of things, huh?
{77826}{77876}You know what's gonna happen|to that boy one day?
{77877}{77957}He's gonna find himself locked away|in a dungeon forever
{77958}{78005}and the takers are gonna have the key.
{78007}{78083}Forget it, baby.|There ain't no causes in this world.
{78085}{78186}There ain't nothing but taking|and he who takes the most is the smartest.
{78188}{78251}And it don't make|a damn bit of difference how.
{78253}{78304}You making something inside me cry, son.
{78305}{78359}Oh no, Mama, don't cry. Don't cry, Mama.
{78361}{78420}You have to understand that|that white man's gonna come in that door,
{78422}{78487}he's gonna be able to give us more money|than we ever had.
{78489}{78566}More money than Willy took,|more money than Daddy left.
{78568}{78632}It's that important to him|and I'm gonna help him out.
{78633}{78669}I'm gonna put on a show, Mama.
{78671}{78769}Son, I come from five generations of people|who were slaves and sharecroppers,
{78771}{78829}but ain't nobody in my family|never took no pay from nobody
{78830}{78920}that was a way of telling us|we wasn't fit to walk the earth.
{78933}{79058}We ain't never been that poor.|We ain't never been that dead inside.
{79093}{79153}What's the matter with you people?
{79157}{79235}I didn't make this world.|It was given to me this way.
{79237}{79299}And hell, yes, I want me some yachts!
{79301}{79382}And, yes, I wanna to hang some real pearls|around my wife's neck.
{79384}{79437}Ain't she supposed to wear no pearls?
{79438}{79476}Somebody tell me who decides
{79478}{79532}which woman gets to wear real pearls|in this world?
{79533}{79611}I tell you, I'm a man|and I want my wife to wear some pearls.
{79613}{79649}But how you gonna feel on the inside?
{79651}{79706}I'm gonna feel fine, Mama.|I'm gonna feel like a man.
{79708}{79801}- But you ain't gonna have nothing left...|- I'm gonna feel fine, Mama!
{79821}{79877}I'm gonna look that man in the eyes and say,
{79878}{79960}''Okay, Mr. Lindner,|that's your neighborhood out there,
{79961}{80012}''you got the right|to keep it the way you want it.
{80013}{80057}''You got the right|to have it how you want it.
{80058}{80137}''Just write the check|and the house is yours.
{80139}{80195}''Just put that money in my hands
{80197}{80276}''and you ain't got to live next|to a bunch of stinking Niggers.''
{80277}{80319}And, oh, Mama, for the last act...
{80321}{80388}Oh, Mama, I'll just get down|on my black knees, if I have to,
{80389}{80450}and get that white man what he really want.
{80471}{80537}Captain, mister, bossman.
{80539}{80636}Oh, Great White Father,|you just giving us that money,
{80638}{80723}and we ain't gonna dirty up|your white folk neighborhood.
{81187}{81289}And I'm gonna feel fine. I'm gonna feel fine.
{81335}{81359}Fine.
{81365}{81480}That is not a man.|That is nothing but a toothless rat.
{81617}{81665}You mourning your brother?
{81667}{81745}- He's no brother of mine.|- What's that you said?
{81746}{81819}I said, that man in there,|is no brother of mine.
{81821}{81961}- Oh, you feeling like you better than he is?|- Can't you be on my side for once?
{81972}{82078}You saw what he just did, Mama.|You saw him down on his knees.
{82080}{82149}Wasn't it you who taught me|to despise any man who would do that?
{82151}{82218}Yeah, me and your daddy,|we taught you that.
{82220}{82320}And we taught you something else.|We taught you to love him.
{82334}{82465}- Love him? There's nothing left to love.|- There is always something left to love.
{82507}{82568}Have you cried for that boy today?
{82569}{82666}I don't mean for yourself or for the family|'cause we lost the money.
{82686}{82776}I mean, for him, for what he's been through,
{82817}{82868}and what it's done to him.
{82905}{82968}Oh, child, when you think is the time|to love somebody the most?
{82969}{83042}When they done good|and made everything easy for everybody?
{83044}{83085}That's what you think?
{83113}{83165}You ain't done learning.
{83197}{83277}The time to love the most|is when he's at his lowest
{83278}{83377}and can't believe in hisself|'cause the world done whipped him so.
{83417}{83546}When you starts to measure somebody,|you measure them right.
{83548}{83618}Measure him right.
{83711}{83841}Make sure you done taking into account|all the hills and valleys he come through
{83842}{83902}before he got to wherever he is.
{83990}{84067}- The moving men are here.|- Are they, baby?
{84080}{84165}Well, I better go downstairs, talk to them.
{84167}{84255}I came right over.|Well, was I glad to hear from you people.
{84257}{84316}Walter, he's here.
{84321}{84471}Well, you know, life can really be|so much easier than people let it be, really.
{84497}{84601}Okay, so with whom do I negotiate?|You, Mrs. Younger, or your son?
{84603}{84653}Oh, you do this with my son.
{84685}{84728}Okay.
{84784}{84842}These are just some official papers.
{84844}{84950}- Travis, go on outside.|- No, you don't, Travis. You come right here.
{84972}{85049}Sit down, 'cause your Daddy's|getting ready to do something
{85051}{85111}you gonna be needing to understand.
{85210}{85346}Teach him about what's important|in this world and teach him good.
{85348}{85401}Like Willy Harris taught you.
{85440}{85507}Teach him about the takers and the tooken.
{85534}{85569}Go on.
{85609}{85688}Show your son|what five generations done come to.
{85981}{86025}Well, Mr. Lindner,
{86077}{86123}I called you here
{86177}{86312}'cause me and my family,|we all very plain people.
{86313}{86340}Yes.
{86397}{86463}I've worked as a chauffeur most my life,
{86479}{86609}and my wife, she does domestic work|and so does my mother.
{86654}{86730}- I mean, we're very plain.|- Yes, Mr. Younger.
{86733}{86786}And my father...
{86809}{86892}- My father was a laborer most his life.|- Yeah, I understand. I got that. Yeah.
{86893}{86937}My father almost beat a man to death once
{86939}{86988}because he called him|a bad name or something.
{86990}{87036}You know what I mean?
{87075}{87112}I'm not so sure.
{87113}{87254}What I'm trying to say is that we come|from a people who had a whole lot of pride.
{87274}{87370}I mean, we are very proud people.
{87473}{87577}And that's my sister over there|and she's gonna be a doctor.
{87607}{87697}- And we are very proud.|- Yeah. Well, you should be. I'm sure...
{87699}{87746}Hold on, let me finish.
{87748}{87912}What I'm trying to say|is that we come from proud people and...
{88019}{88116}That's my son, Travis. Come here, Travis.
{88146}{88261}And he makes the sixth generation|of our family in this country.
{88308}{88398}- We have all thought about your offer.|- Good. Good, good, good, good, good.
{88400}{88451}And we have decided
{88548}{88651}to move into our house, because my father...
{88673}{88810}My father, he earned it for us,|brick by brick.
{88845}{88932}And we don't wanna start|no trouble or fight no causes.
{88938}{89032}And we wilI do everything to, you know,|be good neighbors.
{89033}{89097}And that's all we gotta say about that.
{89121}{89169}We don't want your money.
{89239}{89292}So you've decided to occupy?
{89435}{89575}Well, then I...|I must appeal to you, Mrs. Younger.
{89577}{89660}I mean, you're older, you're wiser,|you'd know the way this world works.
{89661}{89745}- Talk to this boy.|- Oh, I'm afraid you don't understand.
{89776}{89853}See, my son just said|we was going to move into the house.
{89855}{89916}It ain't nothing left for me to say.
{89937}{89987}Well, you know|how these young people are nowadays.
{89989}{90044}You can't do a thing with them.
{90071}{90101}Goodbye.
{90200}{90333}Well, if that's how you people feel about it,
{90353}{90423}I guess there's nothing left for me to say.
{90542}{90578}I...
{90607}{90689}I sure hope you know|what you people are getting into.
{91225}{91300}Got an order to move four rooms,|family of five. Is that you?
{91301}{91357}- That's us.|- Let's get the hell out of here.
{91359}{91396}Let's go. Let's go.
{91413}{91484}Hey, Travis, put on your jacket.
{91485}{91589}Walter Lee, fix your tie,|you look like somebody's hoodlum.
{91590}{91628}Don't be laughing, Beneatha.
{91630}{91711}Oh, wait, baby, that ain't no bale of cotton,|now. That's my chair.
{91713}{91809}I had that chair 25 years.|I'd like sit in it again.
{91811}{91907}Mama, I think I shall marry Joseph Asagai|and go live in Africa one day.
{91909}{91985}- You ain't old enough to marry nobody.|- Not now, but some day.
{91987}{92064}Think of all the good I can do|as a doctor in Africa.
{92065}{92145}Girl, you need to forget about Africa|and all them Africans
{92146}{92225}and go marry yourself a man with some loot.|Somebody like George Murchison.
{92226}{92282}I wouldn't marry that narrow-minded,|little bourgeois
{92284}{92320}if he was Adam and I was Eve.
{92321}{92359}Adam ain't have no money either.
{92631}{92672}Is something wrong?
{92734}{92796}He come into his manhood, today.
{92823}{92857}He sure did.
{93109}{93192}Why don't you go on down, honey.|I'll be down directly.
{93196}{93225}Okay.
{93473}{93604}- Come on, Mama.|- Oh, all right. All right, baby, all right.
{93677}{93708}All right.
{93862}{93947}Lord have mercy.|How could I go off and forget my plant?
{94166}{94268}- Thank you, son.|- Thank you, Mama.
TÜRKÇE ALTYAZI
{1}{1}23.976
{39}{136}New York'ta 8.40'ta açılıyor.
{211}{280}- Annem içerde mi?|- Hayır, henüz dönmedi.
{348}{382}New York'a sık gider misiniz?
{385}{434}- Nereye gittiğini söyledi mi?|- Hayır.
{436}{490}Yılda birkaç kere giderim.
{494}{537}New York'ta,|Chicago'da olmayan hiçbir şey yok,
{539}{603}yalnızca hepsi birbirine tıkışmış|daha fazla insan var.
{605}{649}- New York'a gittiniz mi?|- Birçok defa.
{651}{700}- Walter!|- Çok defa.
{715}{761}Bu beye bir şeyler ikram etmiyor musunuz?
{763}{798}Nasıl ağırlandığından haberleri yok dostum.
{800}{870}Gerçekten önemli değil. Teşekkür ederim.
{1352}{1415}Siz kolej çocukları neden o komik,|beyaz pabuçları giyiyorsunuz?
{1417}{1472}- Walter!|- Beyaz pabuçlar, bu soğukta.
{1474}{1529}George, onu bağışla. Çok fazla içti.
{1531}{1562}Beni bağışlamak zorunda değilsin.
{1580}{1643}Bağışlanmam gerekirse|ben kendimi bağışlarım.
{1658}{1724}Yalnızca komik göründüğünü söylüyorum.
{1763}{1829}- Ee?|- Bu kolej tarzı.
{1866}{1926}Tarzmış, kıçımın tarzı. Hadi oradan.
{2058}{2152}Senin ihtiyarın şu büyük oteli|satın almak üzere olduğunu duydum.
{2155}{2266}Kurnazca bir hareket.|Senin ihtiyar benim gibi büyük düşünüyor.
{2295}{2378}Eminim sen de ona benziyorsundur.|Baba-oğul gibi.
{2397}{2442}Belki arada sırada buluşur,
{2446}{2516}iki tek atar, biraz iş konuşuruz.
{2538}{2593}Hiç sanmıyorum Walter.
{2602}{2682}- Neden?|- Gerçekten hiç zamanım yok.
{2795}{2937}Pekala. Anlıyorum.|Sen meşgul bir çocuksun, değil mi?
{2939}{3006}- Benim gibi insanlara harcayacak vaktin yok.|- Senin sorunun ne Walter?
{3008}{3084}Benim sorunum sensin.|Sen ve senin gibiler.
{3086}{3156}Kolej çocukları.|Sanki sizi ayrıcalıklı yapıyor.
{3158}{3199}Size orada ne öğretiyorlar?
{3201}{3246}Sosyoloji ve psikoloji mi?
{3274}{3321}Adam olmayı öğretmiyorlar.
{3323}{3394}Buradan kurtulup nasıl bu dünyayla|başa çıkacağınızı öğretmiyorlar.
{3396}{3478}Yalnızca kitap okumasını,|düzgün konuşmasını
{3480}{3518}ve salak pabuçlar giymeyi öğretiyorlar.
{3520}{3584}Sen yapamadıklarının acısıyla kıvranıyorsun.
{3586}{3619}Ya sen?
{3637}{3698}Senin acıların yok mu?
{3713}{3800}Senin hiç ulaşmaya çalıştığın|ama elde edemediğin şeyler yok mu?
{3802}{3835}Mutlu musun yani?
{3852}{3917}Seni mutlu orospu çocuğu.|Çok kolay bir hayatın var.
{3919}{3973}Sana dünyayı altın tepside sunmuşlar.
{3975}{4023}Çok haklısın, acı çekiyorum.
{4033}{4156}Ben bir yanardağım. Bir devim.|Etrafı karıncalarla sarılmış bir dev.
{4185}{4255}Karıncalar devin neden bahsettiğini|bile anlayamazlar.
{4257}{4291}Sen kimseyi takmaz mısın?
{4293}{4365}Hayır. Çünkü kimse beni takmıyor.
{4400}{4445}Kendi annem bile.
{4527}{4576}Hazırım.
{4578}{4623}Harika görünüyorsun!
{4677}{4731}İkinize de iyi eğlenceler.
{4734}{4765}Sonra görüşürüz.
{4789}{4863}- Güle güle.|- Teşekkürler.
{4933}{4980}- Walter.|- Başlama yine.
{4998}{5028}Neye başlamayayım?
{5031}{5091}Azarlamaya. Neredeydim?
{5109}{5184}Kiminleydim? Kaç para harcadım?
{5187}{5234}Walter, tatlım,|bunu konuşmayı deneyemez miyiz?
{5237}{5289}Beni anlayan insanlarla konuşuyordum.
{5291}{5333}Kafamdaki şeyleri önemseyen insanlarla.
{5335}{5407}- Sanırım Willy Harris gibi insanlarla.|- Evet, Willy Harris gibi insanlarla.
{5409}{5483}O zaman neden konuşmaktan vazgeçip|işe girişmiyorsunuz?
{5485}{5522}Neden mi? Nedenini bilmek mi istiyorsun?
{5524}{5567}Çünkü sızlanmaktan, dua etmekten
{5569}{5670}ve çocuk yapmaktan başka bir şey bilmeyen|bir ırka aidiz.
{5776}{5864}- Neden sürekli benimle kavga ediyorsun?|- Seninle kavga eden kim?
{5889}{5937}Hatta seni sallayan kim?
{6262}{6398}Aramızın bu denli kötü olduğunun|farkında değildim.
{6625}{6702}Nerede hata yaptık bilmiyorum.
{6926}{6956}Üzgünüm.
{7001}{7064}Bu yeni bebek için üzgünüm Walter.
{7411}{7456}Biraz sıcak süt ister misin?
{7472}{7521}İçin dışın içki olmuş,|midene biraz sıcak bir şeyler girse
{7523}{7595}- hiç fena olmaz.|- Hayır, sıcak süt istemiyorum.
{7597}{7654}- Kahve ister misin?|- Hayır, kahve de istemiyorum.
{7656}{7713}- Sıcak süt de istemiyorum.|- Ne istiyorsun peki?
{7740}{7767}Ne?
{7769}{7893}Sana başka ne verebilirim Walter? Ne?|Sana ne verebilirim?
{8562}{8618}Çok zor, değil mi?
{8634}{8691}İki insan arasında,
{8693}{8778}aslında etraftakilerin düşündüğü kadar|anlayış yoktur.
{8780}{8835}Mesela, seninle benim aramda.
{8965}{9063}Birbirimizle güzel konuşmaktan|korkar olduk, nasıl düştük biz bu duruma?
{9109}{9189}Birbirleriyle yakınlaşanlara neler oluyor?
{9403}{9438}Bilmiyorum.
{9515}{9616}Son zamanlarda sürekli bunu düşünüyorum.
{9713}{9762}İkimizi mi demek istiyorsun?
{9765}{9827}Aramıza giren şeyi.
{9830}{9898}Walter aramızda büyütülecek bir şey yok.
{9919}{10014}Yanıma gelip benimle konuşmayı|denediğinde her şey farklı oluyor.
{10017}{10138}Yalnızca dene ve yanımda ol, birazcık olsun.
{10256}{10299}Bazen...
{10343}{10409}Bazen nasıl deneyeceğimi bile bilmiyorum.
{10452}{10488}Walter.
{10555}{10655}Walter, tatlım. Böyle olmak zorunda değil.
{10657}{10699}Hayır Walter.
{10743}{10855}Bazen insanlar yaşamı|olduğundan daha iyi hale getirebilirler.
{10951}{11059}Travis doğmadan önce|nasıl konuştuğumuzu hatırlıyor musun?
{11083}{11169}Nasıl yaşayacağımız hakkında,|hatırlıyor musun?
{11187}{11222}Hatırlıyor musun?
{11224}{11290}Ya alacağımız evi?
{11292}{11332}- Hatırlıyorum.|- Biliyorum.
{11419}{11491}Walter, hepsi elimizden kayıp gider oldu.
{11633}{11665}Üzgünüm.
{11995}{12100}Tanrım! Şu otobüs durağı|gece daha bir uzakta sanki.
{12102}{12143}Bütün gün neredeydin anne?
{12145}{12190}Nasılsın tatlım?
{12211}{12263}- Bütün gün neredeydin?|- Travis nerede?
{12265}{12291}Kapının önünde değil miydi?
{12293}{12379}- Görmedim.|- Odaya kilitleyeyim de görsün.
{12381}{12406}Anne.
{12434}{12479}Evet Walter.
{12481}{12522}Neredeydin?
{12524}{12580}- Çarşıya indim.|- Neden indin?
{12629}{12706}Halletmem gereken küçük bir iş vardı.
{12708}{12755}Ne tür bir iş?
{12759}{12831}Yapma şimdi.|Sorunun cevabını biliyorsun zaten.
{12833}{12896}Anne, emeklilik ikramiyesiyle|çılgınca bir şey yapmadın değil mi?
{12898}{12945}- Anne, hemen yan taraftaydım.|- Anne yok.
{12947}{13032}Sana böyle ortadan kaybolma diye|bin kere söyledim. Şimdi gir şuraya.
{13034}{13070}En azından ona bir şey söylememe izin ver.
{13072}{13160}Önemli ve ilk olarak|Travis'in duymasını istiyorum. Travis.
{13171}{13245}Travis, yavrum, bu sabah postayla gelen,|hani hepimizi heyecanlandıran
{13247}{13288}parayı hatırlıyorsun değil mi?
{13290}{13316}Hatırlıyorum.
{13318}{13395}Bil bakalım,|o parayla büyükannen gidip ne yaptı?
{13397}{13445}Bilmiyorum büyükanne.
{13447}{13511}- Gidip sana bir ev aldı.|- Ne?
{13535}{13606}Büyük bir adam olduğunda senin olacak.
{13635}{13671}Sevindin mi?
{13707}{13787}Evet. Hep bir evde yaşamak istemiştim.
{13789}{13893}Artık yaşamaya başlayabilirsin.|Sarıl bakayım bir bana.
{13919}{13970}Artık bu gece dua ederken,
{13972}{14066}Tanrıya ve büyükbabana şükredebilirsin,
{14069}{14147}çünkü sana bu evi onlar verdi.
{14241}{14288}Şimdi gir bakalım şuraya.
{14290}{14325}- Anne.|- Gir, dedim.
{14499}{14594}- Yani gidip aldın.|- Evet. Evet aldım.
{14630}{14678}Tanrı'ya şükür.
{14797}{14827}Walter, tatlım.
{14857}{14982}Walter, lütfen. Bırak sevineyim Walter.|Sen de sevinmelisin.
{14994}{15037}Walter, bu bir yuva.
{15185}{15228}Ne kadar büyüklükte?
{15230}{15277}Nerede? Kaç para tuttu? Dur. Dur.
{15279}{15314}Ne zaman taşınıyoruz?
{15316}{15357}Aybaşında.
{15363}{15427}Tanrı'ya şükür! Tanrı'ya şükür!
{15429}{15501}Çok hoş da bir ev. Üç yatak odası var.
{15503}{15538}Büyük olanı ikinizin.
{15540}{15594}Elbette, ben ve Beneatha|bir odayı paylaşacağız,
{15596}{15632}ama Travis'in kendi odası olacak.
{15634}{15686}Ve düşündüm ki,|eğer yeni bebek erkek olursa
{15688}{15744}onlara ranza alabiliriz.
{15746}{15823}Bir de bir şeyler yetiştirebileceğim|ufak bir avlusu var,
{15825}{15865}ve bir de bodrum katı, ve...
{15896}{15965}Bakın, evi olduğundan daha lüks|göstermek istemiyorum.
{15967}{16034}Sade, küçük, eski bir ev.
{16050}{16090}Ama bizim evimiz olacak.
{16099}{16216}İnsanın kendisine ait bir evde yürümesi|içinde farklı bir duygu yaratır.
{16380}{16416}Nerede?
{16454}{16499}Clybourne Park'ta.
{16526}{16562}Clybourne Park'ta mı?
{16564}{16631}Lena, Clybourne Park'ta yaşayan|hiç Afro-Amerikalı yok ki.
{16633}{16683}Bundan sonra olacak.
{16685}{16767}Gidip bize bugün satın aldığın|huzur ve rahatlık bu mu yani?
{16769}{16869}En az paraya en güzel yerden|bir ev bulmak istedim.
{16913}{16954}Şimdi, söyleyeyim,
{16956}{17012}hiçbir zaman|beyaz tenlilerden korkan biri olmadım.
{17014}{17059}Ama Lena başka ev yok muydu?
{17061}{17110}- Afro-Amerikalılar için mi?|- Evet.
{17112}{17176}Bir sürü vardı ama|hem çok uzakta, hem çirkin,
{17178}{17244}hem de çok daha pahalılardı. Hayır.
{17246}{17291}Alabileceğimin en iyisini aldım.
{17462}{17527}O zaman tek söyleyebileceğim...
{17529}{17605}O zaman hoşça kal demenin zamanı geldi...
{17662}{17771}Hoşça kalın, çatlak duvarlar,
{17773}{17863}yürüyen hamam böcekleri
{17865}{17983}ve ne şimdi ne de sonrasında bir mutfak|olamayacak kadar küçük oda.
{17985}{18065}Basbayağı bağırarak söyleyeceğim.|Şükürler olsun!
{18119}{18191}Elveda, sefalet.
{18193}{18266}Senin o çirkin suratını|bir daha asla görmek istemiyorum.
{18582}{18637}Gidip Travis'e bakayım.
{18665}{18747}Tanrım, bu gece kimseye ceza veremem.
{18840}{18904}Oğlum, ne yaptığımı anlıyorsun, değil mi?
{19034}{19125}Bugün ailemin,|gözlerimin önünde dağıldığını gördüm.
{19143}{19217}Bebekleri öldürmekten bahsediyor ve|birbirimizin ölmesini diliyorduk.
{19220}{19335}Böyle şeyler olduğunda, birisinin|farklı bir şey yapması gerekir. Büyük bir şey.
{19348}{19405}Hadi oğlum.
{19445}{19552}Hadi ama. İçtenlikle, doğru olanı yaptığımı|bildiğini söylemeyecek misin?
{19633}{19700}Neden doğru olanı yaptığını|söylememi istiyorsun?
{19728}{19779}Sen bu ailenin büyüğüsün.
{19808}{19897}Bu senin parandı|ve ne yapmak istiyorsan onu yaptın.
{19899}{19971}Neden sana doğru olanı yaptığını|söylememi istiyorsun ki?
{19991}{20053}Sen benim bir düşümü mahvettin.
{20060}{20166}Sen, her zaman|çocuklarının düşlerinden bahseden sen.
{20226}{20277}Walter Lee. Walter, dur.
{20279}{20313}Dur Walter.
{20739}{20771}Selam tatlım.
{21249}{21313}Walter, kapatıyoruz.|Saat 10'da tekrar açacağız, tamam mı?
{22276}{22389}Yemeğini yemelisin tatlım.|Unutma artık yalnız kendin için yemiyorsun.
{22482}{22571}Geri dönecek. Oğlumu tanırım ben.|Eve dönecek.
{22704}{22732}Alo.
{22788}{22881}Alo, Bayan Arnold. Evet, ben annesiyim.
{22934}{23017}Eminim bugün izinli olduğunu sanmıştır...
{23067}{23138}Tabii, kendisine söylerim.
{23180}{23217}Teşekkür ederim.
{23304}{23359}Walter Lee bugün işe gitmemiş.
{23362}{23444}Eğer yarın da gitmezse işini kaybedecek.
{23507}{23562}Halledeceğiz tatlım.
{23591}{23638}Halledeceğiz.
{23965}{23998}Birazdan dönerim.
{24453}{24561}- Günaydın. Yardımcı olabilir miyim?|- Hayır, yeterince oldunuz.
{24609}{24640}Hadi gidelim.
{24728}{24810}Buradan çıkıp beni takip edeceksin|Walter Lee.
{24851}{24884}Hem de hemen.
{25715}{25756}Beni takip et.
{26099}{26159}Hepsini çıkar ve şunu giy.
{26693}{26780}Umarım bu kış daha fazla kar yağmaz.
{26812}{26891}Birleşik Devletler'e gelene kadar|hiç kar görmemiştim.
{26896}{26960}Kingston'da böyle saçma şeyler yok.
{27055}{27126}O zamanları düşününce şimdi gülüyorum,
{27128}{27193}soğuktan şikayet ederdik.
{27195}{27317}Chicago'ya gelene kadar|"soğuk" nedir bilmiyormuşum.
{27380}{27464}Sanki ateşten çıkıp|dondurucuya girmiş gibi olduk.
{27897}{27958}Şuraya geç ve şu elbiseyi giy, tamam mı?
{27982}{28027}Hemen dönerim.
{29463}{29515}- Teşekkür ederim.|- Rica ederim.
{29560}{29610}Neredeydin Walter?
{29623}{29730}- İşe gitmediğini biliyorum.|- Dışarıdaydım anne. Yalnızca dışarıda.
{29732}{29804}Ee, bu kadar mıydı?|Yine kürkçü dükkanına mı döndün?
{29821}{29846}Bir dahaki sefere seni aradığımda,
{29848}{29931}sarhoş halde yerde sürünürken|ya da daha kötü bir halde mi bulacağım?
{29964}{30017}Acı çekiyorsun, değil mi?
{30042}{30122}Chicago'da tek acı çeken|Afro-Amerikalı sen misin?
{30124}{30160}Tek sen misin?
{30190}{30251}Acıyla nasıl yaşayacağını|ve onu kendi lehine çevirmeyi bilen
{30253}{30303}bir adam tanıyordum.
{30305}{30433}Ve senin daha bilmediğin çileleri çekti|ama bunu haysiyetiyle yaşadı.
{30467}{30530}Ben o adamla evliydim Walter.
{30542}{30656}Ve babanı tanıdığım gibi seni de tanıyorum.|İkiniz farklı değilsiniz.
{30768}{30858}Kırk yıl önce anne, Güney'i terk ettiniz.|Neden?
{30882}{30951}Hayatınızda tek bildiğiniz yeri|neden terk ettiniz?
{30953}{31040}Sanırım çoğu insan gibi|aynı nedenden ötürü.
{31042}{31125}Daha iyisini bulmak,|kendim için daha fazlasını yapmak için.
{31127}{31179}Ama dünyayı birbirine katmadım.
{31181}{31259}Ama geldin.|Kimsenin seni durdurmasına izin vermedin.
{31261}{31288}Çünkü başka birisinin, senin istediğin şeyin
{31290}{31367}doğru ya da yanlış olduğunu|söylemeye hakkı yoktu.
{31378}{31446}Gelmek zorundaydın, değil mi anne?
{31501}{31546}Sen de kendi trenine bindin.
{31569}{31675}Öyleyse, Tanrı adına, zamanı geldiğinde|neden benim binmeme izin vermiyorsun?
{31739}{31859}Treni kaçırıyorum anne|ve bir daha döneceğini de sanmıyorum.
{32120}{32192}Ev için adama 3 bin 500 dolar verdim.
{32317}{32381}Geriye 6 bin 500 dolar kalıyor.
{32415}{32546}3 bin dolarını Bennie'nin okul masrafı için|bankaya yatırmanı
{32548}{32634}ve geri kalanını da kendi adına açtığın
{32674}{32717}çek hesabına yatırmanı istiyorum.
{32741}{32817}Ve onunla ne yapacağına sen karar ver.
{32835}{32914}Biliyorum bu senin istediğini karşılamıyor,
{32916}{32963}ama bu dünyada sahip olduğum tek para bu.
{32984}{33047}Sen bu evin erkeğisin,|artık bu ailenin reisisin.
{33049}{33104}Bu yüzden bunu sana bırakıyorum.
{33151}{33268}- Bana bu şekilde mi güveniyorsun anne?|- Asla sana güvenmekten vazgeçmedim.
{33303}{33367}Seni sevmekten vazgeçmediğim gibi.
{33420}{33527}Evine ve senin için endişelenmekten|harap olan karının yanına dönmelisin.
{33543}{33574}Peki anne.
{33820}{33919}Selam Mary. Ben Walter Lee. Çok iyiyim.
{33973}{34082}Hayır, burada yağmıyor.|Tek gördüğüm, güneş ve mavi gökyüzü.
{34085}{34151}Bobo evde mi? Sağ ol.
{34234}{34360}Bobo dostum. Willy Harris'i ara.|Oldu bu iş. Evet.
{35170}{35291}Ne kadar mutluyum, anlatamam Walter.|Film ve dans.
{35338}{35418}Evden daha sık kaçmalısın.
{35477}{35577}Eğer sana mutlu bir adam olmadığımı|söylediysem yalan söylemişim Ruth.
{35609}{35674}Her şey yoluna girmeye başlıyor.
{35734}{35798}Çok güzel olacak. Yalnızca izle.
{35819}{35913}Başka bir şey demiyorum. Çok güzel olacak.
{35970}{36029}- George.|- Hadi Bennie.
{36046}{36142}- Hoş vakit geçiriyoruz. Berbat etme.|- Yalnızca konuşamaz mıyız?
{36505}{36548}George, konuşalım.
{36571}{36668}Beneatha, hep konuşuyoruz, ancak bazen
{36670}{36750}bir ilişkide daha fazla şeyler olur,|biliyor musun?
{36766}{36834}Öyleyse gel,|"daha fazla" olan kısmına geçelim.
{36909}{36986}- Ne yapmayı planlıyorsun George?|- Ne mi?
{37010}{37085}Önce seni böyle kollarımla saracağım.
{37087}{37139}Ben ciddiyim George.
{37188}{37277}Pekala, bir dakikalığına uslu duracağım.
{37310}{37410}Okulu bitirmeyi|ve daha sonra babamın şirketinde çalışmayı,
{37412}{37482}çok para kazanıp evlenmeyi planlıyorum.
{37484}{37515}Mutlu oldun mu?
{37534}{37595}Benimkini duymak ister misin?|Ne istediğimi?
{37643}{37698}Sanırım ne olursa olsun söyleyeceksin.
{37738}{37815}- Ben farklı şeyler yapmak istiyorum.|- Farklı mı?
{37817}{37942}Evet. Başkaları gibi olmak istemiyorum,|annem ve Ruth gibi.
{37946}{38034}Hayatta bir şeyler yapmak istiyorum.|Ne dediğimi anlıyor musun?
{38088}{38116}Hayır.
{38150}{38176}Merhaba.
{38179}{38222}Bence yarın birlikte evi görmeye gitmeliyiz
{38225}{38278}ve Ruth'un harika bir fikri var. Değil mi?
{38281}{38345}- Evet.|- Sana da bir öpücük.
{38581}{38645}- Biraz bekleyebilir misiniz lütfen?|- Tabii, efendim.
{38963}{39024}- Bu ev olmalı.|- Satıldı. Satıldı.
{39052}{39078}Kocaman.
{39080}{39147}Asla bir malikane olduğunu söylemedim.
{39149}{39237}- Neden içeri girmiyoruz?|- Bir malikane asla bu kadar güzel olamaz.
{39239}{39358}- Hanımefendi sen ne yaptın böyle?|- Görürsün. Hadi gel bakalım.
{39360}{39458}SATILDI|CLYBOURNE PARK EVLERİ
{39607}{39636}Şu banyoya bakın.
{39638}{39684}Yatak odamız yukarıda sağda demiştin.
{39686}{39774}- Bana ait bir banyo.|- İşte benim odam.
{39776}{39852}- Kimse bu odaya dokunmasın.|- Hayır, burası benim odam. Bu...
{39854}{39913}- Ah, lütfen...|- Bu benim odam!
{39915}{39974}Tamam, burası onun odası.|Bugün iyiliğim üzerimde.
{39976}{40009}Affedersin.
{40077}{40105}- O nerede?|- Arka bahçede.
{40107}{40182}Pekala, taksiye git ve paketleri getir.
{40220}{40256}Aman Tanrım.
{40321}{40369}- Mutfağıma bak.|- Mutfağına bak.
{40371}{40410}Benim mutfağım.
{40695}{40732}- Bak ne aldım.|- Bir dakika bekleyin.
{40734}{40787}- Ne bu?|- Bilmiyorum.
{40789}{40879}- Hiçbir fikrim yok.|- Getirdim. Tamam burada.
{40881}{40934}Böyle oturunuz kraliçe hazretleri.
{40998}{41069}- Size ufak bir şey aldık.|- Çok güzel.
{41093}{41128}Pekala.
{41229}{41325}Artık iyi çatal ve kaşıklarımızı|kullanmak zorunda değiliz anne.
{41339}{41425}Bunlar harika. Çok güzel.
{41429}{41537}- Artık hediyemi almaya gideyim mi anne?|- Evet, tabii ki, çatlayacaksın yoksa.
{41540}{41605}- Aman Tanrım.|- Bu büyük olanı.
{41607}{41649}Travis bize katılmak istemedi anne,
{41651}{41715}o yüzden gitti, kendi hediyesini aldı.
{41844}{41917}- Travis.|- Travis tatlım, nedir bu?
{41919}{42003}Bak, bu bahçıvan şapkası,|hani dergilerdeki bayanların giydiklerinden.
{42005}{42040}Dur, dur, dur. Şapkasını çıkaralım.
{42042}{42103}Bunu alırken yanında kim vardı?
{42105}{42215}Olsun, farklı bu. Anlamlı.|Ve gidip kendisi seçmiş.
{42259}{42320}- Beğendin mi büyükanne?|- Çok beğendim.
{42323}{42427}Evet çok güzel bir şapka.|Hep böyle bir şapkam olmasını istemişimdir.
{42486}{42552}Anne pamuk toplamaya gidecekmiş|gibi görünüyorsun.
{42554}{42582}Git işine Walter Lee.
{42585}{42681}Aldırma ona. Bu çok güzel bir şapka.
{42683}{42757}Hadi, gelin şunları bodruma taşıyalım.
{42759}{42783}Kesin gülmeyi.
{42786}{42868}Gülmüyoruz ki Lena. Çok gülmüyoruz.
{42925}{43005}Onu uzun zamandır|bu kadar mutlu görmemiştim.
{43013}{43052}Beğendin mi?
{43109}{43135}Ne oldu?
{43356}{43417}Hadi. Gel içeri girelim.
{43608}{43702}Nasılsınız komşular, nasılsınız?
{43724}{43755}Nasılsınız?
{43776}{43825}Nasılsınız?
{43867}{43947}Eğer kalkmazsan... Hey.
{43975}{44036}Uzanması gereken biri varsa o da benim.
{44045}{44159}Çok yakında, bayan Younger.|Emeklilik hayatı çok yakında.
{44200}{44284}Söyle acele etsin. Ben hazırım.
{44324}{44431}- Beneatha. Kap kacak hangi kutunun içinde?|- Sobanın yanındaki sandıkta.
{44433}{44484}Hayır, o sandıkta|annenin misafir takımları var.
{44486}{44566}- Geleceğimiz için bir düşüm vardı.|- Tanrım, duymak istiyor muyum?
{44568}{44655}Hayır, duymak zorunda değilsin.|Çok yakında yaşıyor olacaksın.
{44759}{44819}- Bu çok hoş.|- Hadi gel.
{44885}{44963}- Hadi. Hadi kızım.|- Tanrım.
{45004}{45085}Gel, sana zengin insanların|nasıl dans ettiğini göstereyim.
{45139}{45223}- Eski moda zencilerden bahsediyorsun.|- Hangi zencilerden?
{45225}{45270}Eski moda.
{45317}{45395}Eğer biz eski zencilerdensek,|sen de yeni zencilerdensin.
{45402}{45456}Yeni Zenciler kongrelerini yaptıklarında
{45458}{45531}ilk işleri, Beneatha'yı
{45533}{45612}sürekli Ajitasyon Müdürü seçmek olacak.
{45614}{45720}Müdiresi ve şerefle kabul ederim.
{45722}{45813}Kızım sen var ya, tüm insanlık tarihinde|kendi beynini başarıyla yıkayan
{45815}{45881}ilk insansın.
{45907}{46016}Yani bazen,|Ulusal Afro-Amerikan Birliği bile tatile çıkar.
{46019}{46105}Bu pilici|ameliyata girmeden önce düşünebiliyorum.
{46107}{46180}Zavallı herifin üzerine abanıp,|onu dilim dilim kesmeden önce,
{46182}{46300}"Bayım, medeni haklar konusunda|görüşünüz nedir?" diye soracak.
{46325}{46351}Kesin yapar bu.
{46353}{46448}Taşlar ve sopalar kemiklerimi kırabilir|ama kelimeler beni incitemez.
{46473}{46506}Nasıldı?
{46606}{46647}- Ağabey.|- Walter.
{46668}{46768}Merhaba. Özür dilerim, kapıyı çalıyordum|ve sandım ki kimse...
{46817}{46963}Ben... Ben Bayan Lena Younger'ı aramıştım.
{47205}{47281}- Otursanıza lütfen Bay...|- Lindner. Carl Lindner.
{47299}{47338}Walter Younger.
{47340}{47424}Annemin işlerine ben bakıyorum|ve bu benim karım Ruth.
{47426}{47465}- Nasılsınız?|- Bu da kardeşim Beneatha.
{47467}{47535}- Oturun.|- Teşekkür ederim.
{47537}{47592}- Böyle iyi mi?|- Oldukça iyi, teşekkürler.
{47594}{47693}Ben Clybourne Park Geliştirme Derneği'ni|temsil etmekteyim.
{47695}{47752}Elinizdekileri neden şöyle aşağı koyup|rahat etmiyorsunuz?
{47754}{47848}Teşekkür ederim. Çok teşekkür ederim.|Hemen şuraya koyayım.
{47871}{47963}Dediğim gibi, Clybourne Park|Geliştirme Derneği'ni temsil etmekteyim.
{47966}{48015}Bir şey içer misiniz?|Ruth, bu beye bir bira getir.
{48018}{48055}- İster misiniz...|- Hayır, teşekkür ederim.
{48057}{48098}Hayır, oldukça iyiyim. Çok teşekkür ederim.
{48101}{48165}- Emin misiniz?|- Evet... Gerçekten, inanın bana, iyiyim.
{48171}{48320}Küçük derneğimiz hakkında ailenizin|ne kadar bilgisi olduğunu bilmiyorum.
{48323}{48468}Bu genel olarak çeşitli şeylerle|ilgilenmek için kurulmuş mahalli bir gruptur.
{48471}{48499}Ne gibi?
{48521}{48635}Mahalle bakımı, özel projeler gibi.
{48637}{48710}Yeni Taşınanlar için|bir Oryantasyon Komitemiz var.
{48712}{48739}Bunlar ne iş yapıyorlar?
{48741}{48855}Bir çeşit Karşılama Komitesi,|ben de başkanıyım.
{48874}{48982}Bizler etrafta dolaşıp|yeni taşınan komşularımız ile tanışıyoruz
{48984}{49094}ve Clybourne Park'ta işlerin|nasıl yürüdüğü hakkında bilgi veriyoruz.
{49126}{49173}Nasıl yürüdüğü mü?
{49175}{49292}Evet, bir de derneğin Özel Mahalle Sorunları
{49294}{49387}diye adlandırdığı bir bölümü var.
{49389}{49469}- Rica etsem, bazılarını sayar mısınız?|- Beneatha.
{49474}{49518}- Devam edin.|- Peki...
{49520}{49590}Rahat değil gibisiniz Bay Lindner.|Başka koltuk ister misiniz?
{49592}{49649}Hayır, hayır. Böyle iyiyim.
{49651}{49720}İzin verin konuya geleyim.
{49722}{49805}Eminim Afro-Amerikalı insanların|taşındıkları
{49807}{49874}şehrin değişik bölgelerinde
{49876}{49996}meydana gelen bazı olaylardan|haberiniz vardır.
{49998}{50151}Bence, Amerikan hayatında|onun için bir şeyler yapmaya çalıştığımız
{50153}{50214}eşsiz bir düzenimiz vardır.
{50216}{50254}Yani, bu dünyadaki sorunların çoğu
{50256}{50357}insanların karşılıklı oturup birbirleriyle|konuşmamalarından kaynaklanıyor.
{50359}{50408}- Kalıbımı basarım.|- Evet.
{50410}{50466}İşte biz Clybourne Park'ta|böyle düşünüyoruz.
{50468}{50604}Ve bu nedenle, bu işi|halledip halledemeyeceğimizi görmek
{50606}{50669}ve insanların birbirleriyle konuşmaları|gerektiği gibi
{50671}{50767}dostça gelip|size durumu anlatmak için seçildim.
{50819}{50855}Neyi halledeceğiz?
{50857}{50903}Lütfen, inanın bana,
{50905}{51045}bunun kesinlikle ırksal önyargı ile|hiç ilgisi yok.
{51047}{51158}Clybourne Park'ta yaşayan aileler|hepimizin mutluluğu için,
{51160}{51289}zenci ailelerimizin kendi mahallelerinde|yaşamalarının onlar için daha iyi olduğunu
{51291}{51370}ve bunun onları daha|mutlu edeceğini düşünüyorlar.
{51372}{51435}Bu arkadaşlar Karşılama Komitesi'nden.
{51437}{51494}Bütün bu yolu|bize bunları söylemek için mi geldiniz?
{51496}{51549}Söylediğim şeyle ilgili olarak,
{51551}{51640}ailenize çok cömert bir teklif|sunmaya hazırlanıyoruz.
{51642}{51667}Öyle mi?
{51669}{51768}Evet, derneğimiz, tüm halkın ortak katkısı ile
{51770}{51861}daha yüksek fiyata|evinizi sizden satın almak istiyor.
{51863}{51965}- Merhametli Tanrım, ne büyük kabalık.|- Pekala, bitirdin mi?
{51967}{52048}Ne? İsterseniz, size mali anlaşmanın|tüm şartlarını vermek istiyorum.
{52050}{52096}Yo, hayır. Anlaşmanın şartlarına falan|ihtiyacımız yok.
{52098}{52141}Gerçekten...
{52143}{52252}Hayır. Nasıl hissettiğim konusunda|endişelenmeyin. Hadi. Çıkın evimden.
{52254}{52313}Pekala,|istenmediğiniz bir mahalleye taşınarak
{52316}{52363}elinize ne geçeceğini düşünüyorsunuz?
{52366}{52437}İnsanlar yaşam biçimlerinin|ve yaşama amaçlarının tehdit edildiğini
{52439}{52474}hissettiklerinde müthiş galeyana gelirler.
{52476}{52506}Defol.
{52582}{52676}İnsanların içindekilerini|zorla değiştiremezsiniz Bay Younger.
{52760}{52836}Eğer fikrinizi değiştirirseniz,|kartım sizde var.
{53007}{53042}Hadi büyükanne söyle.
{53044}{53126}Sana söylemeyeceğim.|Daha önce söylemiştim, sen...
{53154}{53193}Sabah dışarı çıktığımdan beri
{53195}{53235}üçünüzün açtığı paketlerin hepsi bu mu?
{53238}{53302}Hepiniz ölü gibisiniz.|Taşıma şirketi kaçta gelecek?
{53305}{53364}- 4.00'te.|- O zaman hepinizin nesi var böyle?
{53367}{53433}- Ziyaretçin vardı anne.|- Gerçekten mi? Kim?
{53467}{53533}- Karşılama Komitesi.|- Kim?
{53546}{53593}Karşılama Komitesi.
{53595}{53712}Seni de aralarında görmekten|çok mutlu olacaklarını söylediler.
{53717}{53812}Senin yüzünü görmek için|sabırsızlandıklarını söylediler.
{53814}{53853}Siz neden bahsediyorsunuz?
{53855}{53957}Clybourne Park Geliştirme Derneği'nden|gelen bir beyefendi.
{53960}{54037}- Ne istiyormuş?|- Sana hoş geldin demek istemiş Lena.
{54039}{54098}Çok sevgili mahallelerinde olmayan|ve olması için
{54100}{54185}can attıkları tek şey,|iyi bir Afro-Amerikalı ailesiymiş.
{54187}{54256}Ve içtenliğini göstermek için kartını bıraktı.
{54370}{54419}Hadi oraya git, şu şeyi paketle.
{54437}{54481}- Bizi tehdit mi ettiler?|- Hayır anne.
{54483}{54550}Artık öyle şey yapmıyorlar.|Kardeşçe konuştu.
{54552}{54630}Hepimizin Hıristiyan kardeşliği|içinde yaşayıp
{54632}{54681}birbirimizden nefret etmemiz|gerektiğini söyledi.
{54683}{54724}Merhametli Tanrım.
{54740}{54793}Evi bizden geri satın almak istediler.
{54795}{54837}Hem de daha yüksek fiyata.
{54839}{54889}Niye? Ne yapacağız ki?|Onları yiyecek miyiz?
{54891}{54991}- Hayır tatlım, onlarla evleneceğiz sanıyorlar.|- Tanrım, bize yardım et.
{54993}{55093}- Bizim değil, onların yardıma ihtiyacı var.|- Hayır tatlım, hepimizin ihtiyacı var.
{55095}{55162}Kimse bir yere gitmiyor,|hepimiz bu dünyada birlikte yaşıyoruz.
{55164}{55198}Tabii kendi yöntemlerini kullanmazlarsa.
{55200}{55265}Anne, bunu yeni eve götürecek misin?
{55267}{55370}- Elbette.|- Bu eski püskü şeyi mi?
{55372}{55468}- Bu beni yansıtıyor.|- İşte karşınızda Bayan Şey.
{55499}{55561}Yarın yeni bir güne başlıyoruz.
{55563}{55631}Bir at arabasına binmek|nasıl bir his biliyor musun anne?
{55633}{55668}- Ne?|- Bilirsin...
{55670}{55790}Senin de benim de kanatlarımız var|Tanrının tüm yavrularının kanatları var.
{55813}{55890}"Yavrular" değil "çocuklar".
{55945}{55985}Seni halk ozanı.
{55987}{56029}Tanrım, o adam geri geldiyse...
{56031}{56090}- Kim o?|- Benim, Walter. Konuşabilir miyiz?
{56092}{56118}Dur, ben açarım.
{56120}{56166}- Hepiniz bir şey paketleyin.|- Lütfen bir şeyler yapın.
{56168}{56231}Anne, geleceğimiz geldi.
{56233}{56347}Senin de benim de kanatlarımız var|Tanrının tüm yavrularının kanatları var.
{56349}{56375}Bobo.
{56387}{56454}- Willy nerede?|- Konuşabilir miyiz Walter?
{56456}{56520}- Elbette, girsene içeri.|- Yalnız.
{56552}{56632}- Selam Bayan Ruth. Bayan Lena.|- Selam Bobo.
{56841}{56878}Hemen dönerim.
{56997}{57043}Herhangi bir sorun yok, değil mi?
{57069}{57113}İzin ver anlatayım Walter.
{57122}{57199}Sana söylemeliyim. Ne oldu biliyor musun?
{57230}{57320}O, ben ve Mary'nin sahip olduğu|tüm paraydı, bütün birikimlerimizdi.
{57323}{57374}Bütün bunları bana neden anlatıyorsun?
{57376}{57464}Biliyorsun, ben ve Willy|Springfield'a gitmeyi düşünüyorduk.
{57466}{57517}Evet, yatırım yapmak için.
{57519}{57611}İçimde kötü hisler vardı Walter,|gerçekten kötü hisler.
{57614}{57668}- Gitmediğini mi söylüyorsun?|- Söylemeye çalışıyorum Walter.
{57671}{57737}O zaman söyle Bobo. Neyin var senin?
{57739}{57776}- Gittin mi?|- Hayır.
{57778}{57848}- Neden?|- Gitmem için bir sebep yoktu.
{57850}{57924}Neden bahsediyorsun?|Bobo doğru düzgün anlatsana.
{57926}{57980}Anlatmaya çalışıyorum Walter.
{58073}{58186}Planladığımız gibi Willy'le buluşmak için|dün tren istasyonuna gittiğimde,
{58189}{58255}oraya gelmedi dostum.
{58258}{58303}Peki parayı almış mıydı?
{58316}{58378}Anlaştığımız gibi tüm parayı ona vermiştim.
{58380}{58457}Peki o zaman neden gelmedi?|Neredeydi? Şimdi nerede?
{58459}{58508}Bilmiyorum.
{58510}{58568}Ne demek bilmiyorum? Nerede o?
{58592}{58752}Bilmiyorum. Altı saat bekledim.|Son Springfield treni gidene kadar bekledim.
{58796}{58879}Dostum, bu para...|Bu para bizim tüm paramızdı.
{58995}{59050}Bobo, belki tek başına gitmiştir.
{59063}{59120}Belki birbirinizi bulamadınız istasyonda.
{59122}{59174}Belki de bir önceki trene bindi.
{59176}{59229}Yapma dostum,|Willy'nin kendi yolları vardır.
{59231}{59270}- Walter.|- Bu imkansız.
{59272}{59356}Olamaz, mutlaka bir yerlerde olmalı.|Mutlaka.
{59388}{59438}Hadi, onu bulalım.
{59467}{59544}- Bobo!|- Senin neyin var Walter?
{59576}{59692}Adamın biri paranı indirmişse|arkasında iz bırakmaz.
{59911}{59985}Yalan söylüyorsun. Yalan söylüyorsun!
{59987}{60066}Olamaz. Willy öyle şey yapmaz.
{60089}{60120}Hayır.
{60184}{60231}Willy öyle şey yapmaz.
{60409}{60484}Hayır. Tanrım.
{60496}{60622}Hayır Willy.|Tanrım, lütfen bu gerçek olmasın.
{60624}{60783}Tanrım hayır. O parayla olmaz.|Lütfen Tanrım, o parayla olmaz.
{60820}{60873}O bizim sahip olduğumuz tüm paraydı!
{60890}{60935}Üzgünüm Walter.
{60982}{61064}- Ben de hayatımı bu işe yatırmıştım.|- Defol!
{61936}{61978}Gitti mi oğlum?
{62047}{62083}Walter Lee.
{62195}{62229}Gitti mi?
{62234}{62364}- Anne. Anne, üzgünüm. Anne.|- Kardeşinin okul parası.
{62366}{62399}Hayır.
{62451}{62500}O parayı da kullandın mı?
{62540}{62601}Anne ben hiç bankaya gitmedim.
{62710}{62829}Anne hepsi gitti. Bütün hepsi.|Özür dilerim anne.
{63036}{63099}Her gece eve geldiğinde
{63161}{63229}halıya bakar ve sonra bana bakardı,
{63231}{63330}kan çanağı gözlerini,|başında hareket eden damarları gördüm.
{63347}{63449}Daha kırk yaşına gelmeden|zayıfladığını ve yaşlandığını gördüm,
{63451}{63567}çalışmaktan, çalışmaktan,|tıpkı yaşlı bir at gibi, ölesiye çalışmaktan,
{63569}{63647}ve sen tüm emeğini bir günde yok ettin.
{63649}{63739}- Anne.|- Tanrım!
{63921}{63971}Bana güç ver.
{64079}{64115}Özür dilerim.
{64533}{64602}- Dışarıda mı kaldın?|- Hayır.
{64639}{64681}Pekala.
{64683}{64799}Biraz boş zamanım vardı, gelip belki|paketlemeye yardım ederim diye düşündüm.
{64817}{64899}Yolculuk hazırlığındaki bir aile için|sihirli bir şeyler vardır.
{64901}{64991}Yaşamın akışı. Bana Afrika'yı hatırlatıyor.
{65035}{65076}Afrika.
{65128}{65235}Keyifsiz görünüyorsun.|Bugün aydınlık bir gün.
{65239}{65350}Taşınıyorsunuz,|duygularımın sana taşındığı gibi.
{65463}{65505}Bir sorun var.
{65558}{65670}- Parayı kaptırdı Asagai.|- Kim, hangi parayı kaptırdı?
{65677}{65780}Emeklilik ikramiyesini. Ağabeyim kaptırdı.
{65824}{65909}- Kaptırdı mı?|- Yatırım yaptığını söylemişti.
{66036}{66073}Çok üzüldüm.
{66101}{66197}Aslında, bu saçmalığı yapan ağabeyim değil.
{66224}{66276}O, kendisine mantıklı gelen şeyi yaptı.
{66278}{66394}Ona inanıp|tüm yaşamımızı sokağa atan annem.
{66434}{66528}Belki de bazı şeyleri|ve de anneni anlamıyorsundur.
{66591}{66652}- Peki, sen ne yapacaksın?|- Ben mi?
{66711}{66747}Hiçbir şey.
{66783}{66847}Büyük ihtimal aynı şekilde devam edeceğim.
{66849}{66917}Şu çılgın dünyada|niye birisi doktor olmak istesin ki?
{66919}{66991}Seni hiç böyle|umutsuz göreceğimi düşünmezdim.
{66993}{67075}- Hem de böyle ufak bir yenilgi karşısında.|- Ufak bir yenilgi mi?
{67107}{67183}Asagai, ailemin nesi var nesi yok gitti.
{67202}{67228}Neyin var senin?
{67230}{67296}Senin geldiğin yerde para yok mu?
{67397}{67430}Bana bak.
{67454}{67495}Bana bak Alaiyo.
{67528}{67569}O senin paran mıydı?
{67608}{67674}- Giden para senin miydi, diye sordum?|- Hepimizindi.
{67676}{67759}Kim demiş? Onu kazandın mı?|Hiçbiriniz onu kazandınız mı?
{67762}{67845}- Babam kazandı.|- Ya evet ve bu parayı almanız için öldü.
{67848}{67879}Peki ya ölmemiş olsaydı?
{67881}{67931}Bütün bu düşlere ne olacaktı,
{67933}{68005}ev, plan, doktor olma düşü?
{68007}{68038}Bir evdeki tüm düşlerin
{68040}{68126}bir adamın ölümüne bağlı olması çok yanlış.
{68136}{68242}Evet, ağabeyin bir aptallık yapmış,|çocukça bir hata,
{68244}{68279}ama ne düşünüyorum, biliyor musun?
{68281}{68335}- Bence ona minnettarsın.|- Sen neden bahsediyorsun?
{68337}{68414}Düşlerinden vazgeçmeni sağladığı için|ona minnettar olduğunu söylüyorum.
{68416}{68465}Kahretsin, tüm insanlıktan|vazgeçmene neden oldu.
{68467}{68524}"Mücadele etmek gerek"|ve "bu gidişat nereye,"
{68526}{68575}"neden bu kadar bedbahtız"|gibi sözlere ne oldu?
{68577}{68661}- Sen bunu bilemezsin.|- Ben bunu yaşıyorum.
{68671}{68777}Ben, köyümde kitap okuyabilen tek insanım.
{68779}{68917}Bizim oradaki insanlar için Amerika|soyut bir şey, harita üzerine bir yer.
{68919}{68999}Ben burada yaşıyor ve okuyorum.
{69001}{69131}Hayatta inanılmaz şeyler olduğunu biliyorum|çünkü her gün benim başıma geliyor.
{69160}{69304}Hadi şimdi ağlamayı sızlamayı bırak Alaiyo,|bana ne yapmayı planladığını söyle.
{69388}{69424}Bilmiyorum.
{69522}{69583}Sanırım düşünmem gerek.
{69685}{69723}Sana yardım ederim.
{69741}{69813}Bütün bunlar geçtiğinle, birlikte gideriz.
{69853}{69907}Böyle bir zamanda randevu mu istiyorsun?
{69909}{70060}Sinemaya ya da yemeğe değil.|Birlikte yurdumuza, Afrika'ya gideriz.
{70111}{70147}Nijerya'ya mı?
{70156}{70307}Sana dağları ve yıldızları gösteririm|ve su kabağından soğuk içecekler içirir,
{70309}{70397}eski şarkıları|ve Yoruba halkının adetlerini öğretirim.
{70399}{70432}Ve ne zaman evini özlersen,
{70434}{70519}sanki yalnızca bir günlüğüne gelmişsin|gibi yaparız.
{70829}{70917}- Aklımı karıştırıyorsun.|- Nasıl? Neden?
{70965}{71095}Bir sürü şey. Bugün çok fazla şey yaşadım.
{71191}{71236}Düşünmem gerek.
{71295}{71342}Düşünmen için gidiyorum.
{71565}{71663}Sık sık sana bakıp
{71665}{71755}"İşte bu,|Yeni Dünyanın en son marifeti" dedim.
{72483}{72599}İşte burada,|Monsieur le petit bourgeois noir.
{72602}{72672}Bundan sonraki planınız ne Bay Carnegie?|Michigan gölünde bir yat mı?
{72675}{72723}Hangi şirketin|yönetim kurulu başkanı oldunuz?
{72725}{72824}Sana bakınca bu dünyadaki aptallığın|nihai zaferini görüyorum.
{72840}{72901}- Kimdi o?|- Kocan.
{72909}{72986}- Nereye gitti?|- Amerikan Çelik'te bir randevusu var galiba.
{72988}{73038}Bennie, ona kötü bir şey söylemedin,|değil mi?
{73040}{73122}Kötü mü? Ona mı?|Yok canım, ona çok tatlı ve düşlerle dolu
{73124}{73198}bir çocuk olduğunu|ve her şeyin mükemmel gittiğini söyledim.
{73408}{73466}Burası birbirine girmiş.
{73518}{73580}Üzülmeye gerek yok,|şu sandıkları açmaya başlamak lazım
{73582}{73633}ve biriniz taşıma şirketini arasın,|gelmemelerini söylesin.
{73635}{73661}Neden?
{73663}{73744}Buraya kadar zahmet edip|aynı yolu geri dönmelerine gerek yok.
{73746}{73774}Ona da para alırlar.
{73776}{73810}Hayır.
{73834}{73886}Lena, hayır. Lena.
{73919}{73965}Bennie, söyle ona.
{73988}{74066}Bennie ona hala taşınabileceğimizi|söyler misin, lütfen?
{74077}{74152}Lena, ipotek taksiti çok değil,|yalnızca 125 dolar,
{74154}{74234}bu evde dört yetişkin insanız,|hepimiz çalışırız.
{74242}{74292}Lena, mecbur kalırsam|günde 20 saat çalışırım.
{74294}{74398}Mecbur kalırsam bebeğimi sırtıma sararım.|Ama Lena taşınmamız gerek.
{74400}{74482}- Lena, hayır, buradan gitmemiz lazım.|- Hayır Ruth, hayır.
{74484}{74545}Artık farklı düşünmeye başladım.
{74547}{74608}Bu evi düzene sokmanın yollarını arıyorum.
{74610}{74673}Geçen gün Maxwell Caddesi'nde|buraya tam sığacak
{74675}{74718}- ikinci el bir şifoniyer gördüm.|- Hayır. Hayır.
{74720}{74799}Yalnızca cilalanıp,|birkaç tutacağa ihtiyacı var, o kadar.
{74801}{74893}Walter Lee de odanıza perde asar, bebeğin...
{74979}{75046}- Neredeydin oğlum?|- Telefon açtım.
{75048}{75105}- Kime?|- Adama.
{75107}{75195}- Hangi adam yavrum?|- O adam anne.
{75197}{75241}Hangi adam olduğunu bilmiyor musun?
{75243}{75327}Beneatha, sen zeki bir kızsın.|Anneme adamın kim olduğunu söylesene.
{75329}{75397}- Lindner.|- Doğru. Aferin.
{75399}{75438}Ona buraya gelmesini söyledim.
{75440}{75506}- Ne için? Onu neden görmek istiyorsun ki?|- Onunla iş yapacağız.
{75508}{75553}Sen neden bahsediyorsun yavrum?
{75571}{75624}Hayattan bahsediyorum anne.
{75626}{75700}Hayatı olduğu gibi görmemi söyleyen|sen değil miydin?
{75702}{75779}Anladım ki, hayat olduğu gibiymiş.
{75781}{75859}Kazanan ve kazanmayan.
{75861}{75990}Anlasana anne, hayat kazananlar|ve kaybedenler arasında ikiye bölünmüş.
{75992}{76058}Ve bazılarımız sürekli kaybediyoruz.
{76060}{76123}Willy Harris gibi insanlar asla kaybetmezler.
{76125}{76178}Biz neden kaybediyoruz, biliyor musun?
{76180}{76258}Çünkü her şeyi|yüzümüze gözümüze bulaştırıyoruz.
{76260}{76346}Hep yaşamdaki şeylerin|iyi ve kötü yanlarını bulmaya çalışıyoruz
{76349}{76433}ve bunlar için üzülüyor, ağlıyoruz.
{76435}{76484}Sabaha kadar sebebini bulmaya çalışıyoruz.
{76487}{76596}Ve bu süre içinde,|kazananlar kazanmaya devam ediyorlar.
{76629}{76674}Willy Harris mi?
{76677}{76749}Willy Harris'i|büyük oynayanlardan bile saymam.
{76751}{76821}Hayır. Ama Willy için tek şey söylerim.
{76824}{76906}O, gözlerimi dünyada dikkate alınacak|şeylere dikmeyi öğretti.
{76909}{77006}- O adamı ne için çağırdın Walter Lee?|- Buraya gelip gösteriyi izlemesini söyledim.
{77009}{77079}Tam olarak ne görmek istiyorsa|onu oynayacağız.
{77082}{77115}Eve taşınmamızı engelleyen insanların
{77118}{77151}parasını almaktan mı bahsediyorsun?
{77154}{77185}Hayır, yalnızca bahsetmiyorum tatlım.
{77188}{77221}Bunun olacağını söylüyorum.
{77223}{77271}Tanrım, daha ne kadar düşeceğiz?
{77274}{77351}Gerçekten daha ne kadar düşüp|artık dibe vuracağız?
{77410}{77483}Dip nerede? Dip nerede?
{77506}{77618}Sen ve Afrikalı çocuk.|Elinize birer bayrak ya da mızrak almak
{77620}{77693}veya bir takım marşlar söylemekten başka|ne yapıyorsunuz?
{77718}{77813}Hep doğru ve yanlışına bakarsın, değil mi?
{77815}{77864}Bir gün bu çocuğa ne olacak biliyor musun?
{77866}{77945}Kendisini sonsuza dek|bir zindana tıkılmış bulacak
{77947}{77994}ve anahtar kazananların elinde olacak.
{77996}{78071}Unut bunu tatlım.|Bu dünyada dava diye bir şey yok.
{78073}{78174}Kazanmaktan başka bir şey yok|ve en çok kim kazanırsa en zeki o.
{78176}{78239}Ve nasıl olduğunun hiç bir önemi yok.
{78241}{78292}İçimi parçalıyorsun oğlum.
{78294}{78347}Hayır anne, ağlama. Ağlama anne.
{78349}{78409}Bunu anlamak zorundasın anne|o beyaz adam şu kapıdan girdiğinde
{78411}{78475}bugüne kadar sahip olduğumuzdan|daha fazla para verebilir.
{78477}{78554}Willy'nin aldığından,|babamın bıraktığından daha çok para.
{78556}{78620}Onun için önemli olan o|ve ben ona yardım edeceğim.
{78622}{78658}Bir gösteri sergileyeceğim anne.
{78660}{78758}Oğlum, beş kuşaktır köle ve yarıcı olarak|yaşamış bir aileden geliyorum,
{78760}{78817}ama ailemden hiç kimse,
{78819}{78908}bizim dünyada yaşamaya uygun|olmadığımızı söyleyen birinden para almadı.
{78922}{79046}Hiç bu kadar zavallı olmadık.|Hiç bu kadar duyarsız olmadık.
{79082}{79141}Sizlerin nesi var?
{79145}{79223}Bu dünyayı ben yaratmadım. Böyle buldum.
{79225}{79287}Ve lanet olsun, evet, yat istiyorum!
{79289}{79370}Ve evet karımın boynuna|gerçek inciler takmak istiyorum.
{79372}{79425}Onun inci takmaya hakkı yok mu?
{79427}{79465}Bu dünyada hangi kadının
{79467}{79520}gerçek inci takacağına kim karar veriyor?
{79522}{79599}Sana söylüyorum, ben bir erkeğim|ve karıma inci takmak istiyorum.
{79601}{79638}Peki kendini nasıl hissedeceksin?
{79640}{79694}İyi hissedeceğim anne.|Bir erkek gibi hissedeceğim.
{79696}{79789}- Ama hiçbir şeyin...|- İyi hissedeceğim anne!
{79809}{79865}O adamın gözlerinin içine bakacağım ve
{79867}{79948}"Peki, Bay Lindner,|mahalle sizin mahalleniz,
{79950}{80000}"istediğiniz gibi korumak sizin hakkınız.
{80002}{80045}"İstediğiniz gibi sahip çıkmak hakkınız.
{80047}{80126}"Çeki yazın ve ev sizin olsun.
{80128}{80183}"Yalnızca parayı avucuma sayın
{80185}{80264}"ve bir takım pis zencilerle yan yana|yaşamak zorunda kalmayın."
{80266}{80307}Ve anne, son olarak da...
{80309}{80376}Anne, mecbur kalırsam,|kara dizlerimin üzerine çöküp
{80378}{80438}gerçekten istediği şeyi ona sağlayacağım.
{80459}{80526}Şefim, beyefendi, patron.
{80528}{80625}Ah benim ulu beyaz efendim,|ne olur o parayı bana ver,
{80627}{80711}asla sizin beyaz mahallenizi kirletmeyeceğiz.
{81175}{81277}Ve kendimi iyi hissedeceğim.|İyi hissedeceğim.
{81323}{81349}İyi.
{81353}{81468}Bu bir erkek değil.|Bu, dişsiz bir fareden başka bir şey değil.
{81605}{81654}Ağabeyine üzülüyor musun?
{81656}{81732}- O benim ağabeyim değil.|- Ne dedin sen?
{81735}{81807}İçerideki o adam,|benim ağabeyim değil, dedim.
{81809}{81949}- Peki, sen ondan daha mı iyi düşünüyorsun?|- Bir kez olsun benim tarafımı tutamaz mısın?
{81960}{82065}Neler yaptığını gördün anne.|Dizlerinin üzerine çöktüğünü gördün.
{82068}{82137}Bana bunu yapan erkekten|nefret etmemi söyleyen sen değil miydin?
{82140}{82206}Evet, ben ve baban sana bunu öğrettik.
{82208}{82307}Ama başka bir şey daha öğrettik.|Sana onu sevmeyi öğrettik.
{82321}{82453}- Sevmek mi? Sevilecek hiçbir yanı yok.|- Her zaman sevilecek bir yan vardır.
{82494}{82555}Bugün o çocuk için ağladın mı?
{82557}{82653}Kendin için ya da ailen için,|parayı kaybettiğimiz için demiyorum.
{82673}{82763}Onun için, içinde bulunduğu durum için,
{82804}{82855}ve başına gelenler için.
{82892}{82955}Bir insan en çok ne zaman sevilir?
{82957}{83029}İyi bir şey yaptığında,|her şeyi kolaylaştırdığında mı?
{83031}{83073}Böyle mi düşünüyorsun?
{83100}{83153}Öğrenememişsin.
{83185}{83264}Bir insan en çok,|en düşkün olduğu zamanında
{83266}{83365}ve tüm başına gelenler yüzünden|kendine inancını kaybettiğinde sevilmelidir.
{83404}{83533}Birini tartmaya başladığın zaman,|onu doğru tartarsın.
{83535}{83605}Onu doğru tart.
{83698}{83828}Bugüne gelene kadar karşılaştığı zorlukları|tümüyle hesaba katıp katmadığından
{83830}{83889}emin ol.
{83977}{84054}- Taşıma şirketi geldi.|- Öyle mi yavrum?
{84067}{84153}Aşağıya inip onlarla konuşsam iyi olacak.
{84155}{84242}İşte geldim. Aradığınıza çok sevindim.
{84244}{84303}Walter, geldi.
{84308}{84458}İnsanlar zorlaştırmadıkça|hayat gerçekten de daha kolay olabiliyor.
{84485}{84588}Kiminle görüşeceğim?|Bayan Younger, sizinle mi, oğlunuzla mı?
{84590}{84641}Oğlumla.
{84673}{84715}Pekala.
{84771}{84829}Burada bazı resmi belgeler var.
{84831}{84937}- Travis, sen dışarı çık.|- Hayır Travis. Buraya gel.
{84959}{85037}Otur şöyle,|çünkü baban senin de bilmen gereken
{85039}{85098}bir şeyler yapmak üzere.
{85197}{85333}Bu dünyada neyin önemli olduğunu|ve neyin doğru olduğunu öğret ona.
{85335}{85389}Willy Harris'in sana öğrettiği gibi.
{85427}{85494}Ona kazananları ve kaybedenleri öğret.
{85521}{85557}Hadi.
{85596}{85675}Oğluna beş neslin|ne için varolduğunu göster.
{85969}{86012}Evet, Bay Lindner,
{86065}{86110}sizi buraya çağırdım,
{86165}{86299}çünkü ben ve ailem, çok sıradan insanlarız.
{86301}{86327}Evet.
{86385}{86449}Yaşamımın büyük kısmında şoförlük yaptım,
{86466}{86596}ve karım, ev işlerine gider, annem de öyle.
{86641}{86717}- Dediğim gibi çok sıradan.|- Evet Bay Younger.
{86720}{86772}Ve babam...
{86796}{86878}- Babam ise bir işçiydi.|- Anlıyorum. Evet anladım.
{86881}{86924}Babam bir keresinde adamın tekini
{86927}{86975}ona kötü söz söyledi diye ölesiye dövdü.
{86978}{87022}Beni anlıyor musunuz?
{87062}{87098}Pek emin değilim.
{87101}{87240}Demek istediğim,|bizler gururlu insanların çocuklarıyız.
{87260}{87356}Yani, çok gururlu insanlarız.
{87459}{87564}Ve şurada duran benim kardeşim,|o doktor olacak.
{87593}{87684}- Kendisiyle gurur duyuyoruz.|- Evet. Mutlaka. Eminim...
{87686}{87732}Bekleyin, bitirmeme izin verin.
{87734}{87898}Söylemeye çalıştığım,|bizler gururlu insanların evlatlarıyız ve...
{88005}{88102}Bu benim oğlum, Travis. Gel buraya Travis.
{88132}{88248}Bizim bu ülkedeki|altıncı kuşağımızı temsil ediyor.
{88294}{88384}- Hepimiz sizin teklifinizi düşündük.|- İyi. Çok iyi. Çok güzel.
{88386}{88437}Ve şu karara vardık.
{88534}{88637}Evimize taşınacağız, çünkü babam...
{88659}{88796}Babam onu bizim için tırnaklarıyla kazandı.
{88831}{88919}Ve biz herhangi bir sorun çıkarmak|ya da kavga etmek istemiyoruz.
{88924}{89018}Ve iyi komşular olmak için|her şeyi yapacağız.
{89020}{89084}Bütün söyleyeceklerimiz bunlar.
{89108}{89156}Sizin paranızı istemiyoruz.
{89225}{89278}Oturmaya karar verdiniz, öyle mi?
{89421}{89561}Şey, o zaman ben...|Size sormak zorundayım Bayan Younger.
{89563}{89646}Yani, büyüksünüz, akıllısınız,|bu dünyanın işlerini daha iyi bilirsiniz.
{89648}{89732}- Bu çocukla konuşun.|- Korkarım, siz anlamadınız.
{89762}{89840}Bakın, oğlum eve taşınacağımızı söyledi.
{89842}{89903}Bana söyleyecek bir şey bırakmadı.
{89923}{89973}Zamane çocuklarını bilmez misiniz?
{89975}{90030}Onlara söz geçiremezsiniz.
{90057}{90087}Güle güle.
{90186}{90320}Peki, eğer öyle düşünüyorsanız,
{90339}{90409}sanırım bana söyleyecek bir söz kalmadı.
{90529}{90565}Ben...
{90593}{90675}Nasıl bir işe kalkıştığınızın|farkındasınızdır umarım.
{91211}{91285}Beş kişilik, dört odalı bir aileyi taşıyacaktık.|Siz misiniz?
{91288}{91343}- Biziz.|- Çıkalım şu lanet olası yerden.
{91346}{91383}Hadi çıkalım.
{91399}{91469}Travis montunu giy.
{91472}{91575}Walter Lee kravatını düzelt,|serseri gibi görünüyorsun.
{91577}{91614}Gülme Beneatha.
{91617}{91696}Durun, pamuk çuvalı değil o.|Benim koltuğum.
{91699}{91796}Yirmi beş yıldır üzerinde oturuyorum.|Daha da oturmak istiyorum.
{91798}{91892}Anne, sanırım Joseph Asagai ile evlenip|bir gün Afrika'ya gideceğim.
{91895}{91971}- Kimseyle evlenecek yaşa gelmedin daha.|- Şimdi değil ama bir gün.
{91973}{92049}Afrika'da bir doktor olarak|yapabileceklerimi düşünsene.
{92051}{92130}Afrika'yı ve Afrikalıları unutup
{92132}{92210}zengin bir adamla evlensen iyi olur.|Mesela George Murchison gibi.
{92212}{92268}O Adem ben Havva olsam,|yine de o dar kafalı,
{92270}{92305}küçük burjuva ile evlenmem.
{92307}{92344}Adem'in de parası yoktu zaten.
{92616}{92657}Ne oldu?
{92720}{92781}Bugün erkekliğini gösterdi.
{92808}{92843}Kesinlikle.
{93094}{93177}Hadi sen de aşağıya in tatlım.|Ben hemen geliyorum.
{93181}{93211}Peki.
{93458}{93590}- Hadi anne.|- Tamam. Pekala oğlum.
{93662}{93693}Pekala.
{93848}{93932}Merhametli Tanrım.|Çiçeğimi almayı nasıl oldu da unuttum?
{94152}{94253}- Teşekkür ederim oğlum.|- Ben teşekkür ederim anne.

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder