Kelime / Cümle Ara

Loading

22 Ekim 2012 Pazartesi

An American Crime (2007)

İNGİLİZCE ALTYAZI
{1}{1}23.976
{628}{715}The following is an interpretation|of events based on..
{715}{801}Baniszewski v. The State of Indiana, 1966.
{801}{937}All testimonies comes|from court transcripts.
{1098}{1165}I used to love the carnival.
{1196}{1270}Daddy worked all the fairs|selling pretzel’s...
{1270}{1322}and candy apple.
{1329}{1395}Always looking for something better.
{1413}{1479}Sometimes mama would follow him...
{1485}{1556}sometimes he even take us.
{1574}{1615}It was always a new adventure...
{1615}{1682}with a whole new family,|every time.
{1688}{1720}I figured Jennie and me, were...
{1720}{1809}the luckiest girls in the world.|with a life like that.
{1822}{1893}My favorite was the merry-go-round...
{1903}{1972}Maybe I was a little|old for it, but...
{1972}{2056}all those other rides|they scared me.
{2155}{2265}The merry-go-round, just goes|round and round, and up and down.
{2325}{2416}It don't go anywhere,|but I always felt save.
{2858}{2932}That's me on the left.
{2943}{2987}Sylvia.
{2997}{3058}And that's my story.
{3388}{3451}I'm a Prostitute and proud of it.
{3937}{3989}Would you please state your name.
{3995}{4034}Lester Likens.
{4034}{4089}Are you married to Betty Likens?
{4089}{4127}Yes.
{4127}{4195}Did you and your wife ever separate?
{4195}{4232}Yes.
{4232}{4300}What period of time did that occur?
{4300}{4385}The last week in June 1965.
{4385}{4481}She was at Euclid street,|and I was in Lebanon, Indiana.
{4481}{4527}Where were the children?
{4527}{4613}Jennie Faye and Silvia Marie|was with her.
{4732}{4780}Do you think,|we'll make new friends?
{4789}{4823}Sure we will.
{4823}{4887}Well, maybe there'll be|some cute boys this time.
{4887}{4923}They're supposed to be cute.
{4923}{5006}Come on girls, you don't|wanna be late now for church.
{5043}{5075}Hey!
{5075}{5104}Daddy?
{5104}{5161}- Hey, Jennie.|- What're you doing here?
{5161}{5214}Well, I missed you girls.
{5215}{5280}Hi Betty, can I talk|to for a minute?
{5316}{5384}You know, I've been talking|to a Horst and he says...
{5384}{5447}that we could maybe play our own|band at the state-fair this year.
{5447}{5485}Then maybe we could make|enough money to go on tour.
{5485}{5532}I told Lester, that I|can't do it anymore...
{5532}{5566}not with the girls.
{5566}{5616}Maybe my mother will take them.
{5616}{5666}I can't move them up there again.
{5666}{5735}They haven't even had a chance|to make friends down here yet.
{5735}{5827}Betty, maybe we wouldn't fight|as much, without the kids.
{5827}{5866}Mama?
{5873}{5945}You two, go on ahead and|catch the church bus home.
{5945}{6012}I've gotta settle things|with your father.
{6182}{6263}See what love the|father has given us...
{6263}{6342}and we are called children of god.
{6373}{6429}And so we are!
{6429}{6500}But how does a child,|come on to his father?
{6500}{6580}How does the father,|come on to the child?
{6586}{6669}Christ said: I am the way.|The truth, the live and love.
{6669}{6775}Come on to the father, but by me.
{6779}{6879}Our families,|our fathers, our mothers.
{6888}{6970}It is only through Christ,|that we find our father.
{6970}{7048}And it's only through Christ,|that we find each other.
{7237}{7291}Oh, that's a beautiful dress, Hope.
{7291}{7336}Oh, thank you, Gertrude.
{7349}{7421}And huh... I'm feeling much|better, with my new medicine...
{7421}{7489}and... you know anybody, that|needs ironing to be done...
{7489}{7528}I'd appreciate the work.
{7528}{7565}I'll do that.
{7568}{7613}Thank you.
{7774}{7810}What happened to your leg?
{7811}{7855}That's not nice, Shirley!
{7855}{7908}That's alright, she's used to it.
{7908}{7970}- So what is it?|- Polio.
{7984}{8026}Polio?
{8026}{8070}Does that hurt?
{8081}{8127}Our mama is a sick too.
{8151}{8192}All right girls!
{8211}{8246}We gotta go.
{8246}{8291}Can they come with us?
{8301}{8353}You wanna come? We've got|some friends coming over...
{8353}{8423}and you can meet our older sister.
{8423}{8470}- Let's do.|- Sure!
{8831}{8890}Guess who got stuck with|an extra shift at work?
{8890}{8929}- Did you get paid?|- Mm'hm.
{8929}{8984}Got a little extra for dinner.
{8984}{9027}Here, take the baby.
{9027}{9071}Where'd they come from?
{9086}{9113}What's this?
{9113}{9174}We invited them to stay and play.
{9174}{9219}We'll be quiet.
{9219}{9271}All right, make sure of it.
{9351}{9403}I really like this song.
{9418}{9450}What's your dad do?
{9450}{9496}He is cop, they are divorced.
{9496}{9524}Do you miss him any?
{9524}{9563}Nah, I just miss his money.
{9563}{9611}- But, Paula!|- Well, it's true.
{9611}{9656}Maybe, if he's more|regular with his support...
{9656}{9691}Mom wouldn't be so sick...
{9691}{9737}and I wouldn't have to work so hard.
{9737}{9780}Little Kenny's got a different daddy.
{9780}{9825}- Who's little Kenny?|- The baby.
{9825}{9872}But we ain't supposed|to talk about that.
{9872}{9910}Auh!
{9935}{9963}Finished!
{9964}{10010}Wow! You should do this for a living.
{10010}{10050}Yeah, if she was old enough.
{10050}{10083}You want me to do yours?
{10083}{10120}Oh, no, thanks.
{10120}{10155}Yeah, she's the pretty one.
{10155}{10206}Yeah, she's got nice hair.
{10206}{10259}- I'm pretty too.|- The hell you are!
{10259}{10309}Oh, let me see that brush.
{10309}{10378}I tell you what?|Let's go get a coke.
{10378}{10451}My boyfriend works over at the|liquor store, get him to buy a couple.
{10451}{10489}Sure.
{10489}{10538}You girls behave!
{10555}{10602}We're goin' to groceries.
{10602}{10657}Tell Andy, he owes me|for little Kenny!
{10657}{10698}And don't be waistin'|time on that bag-boy.
{10698}{10739}He ain't a bag-boy, Mama!
{10739}{10791}Sort of wasted space.
{10801}{10868}- She don't like my boyfriend.|- Yeah, I can see that.
{10868}{10920}Hey, Johnny, quit it!
{10926}{10975}Sorry, Mrs. Doyle.
{10999}{11026}Hey!
{11026}{11056}You weren't at church today.
{11056}{11087}Coy and I headin' over there now.
{11087}{11125}Yeah, you better be.
{11130}{11173}Let's get outta here.
{11182}{11238}That's my sister Stephanie,|she's big help around the house...
{11238}{11297}when she ain't wasting time|with her boyfriend Coy.
{11333}{11379}Oh, God.
{11385}{11417}Hey, Paula.
{11417}{11459}Mama was asking you for her money.
{11459}{11497}I bet she was.
{11497}{11531}Who's your friend?
{11531}{11612}Sylvia, but she don't talk to trash.
{11612}{11639}Excuse me.
{11639}{11680}That's my mama's ex boyfriend.
{11680}{11742}He's only 6 years older than me.
{11770}{11820}Just like her mom.
{11886}{11926}That's him.
{11926}{11974}That's my Bradley.
{11985}{12039}He's real cute.
{12077}{12139}We got both to be real|careful about it.
{12140}{12182}Why?
{12192}{12233}Because he's married.
{12269}{12337}I'm not even shittin' you, no!
{12337}{12376}Paula!
{12398}{12455}Don't tell me you never|had a boyfriend.
{12470}{12569}Ah, well, there was this guy|in California, but...
{12589}{12630}I guess it was nothing.
{12630}{12689}Well, at least you did|more than just kiss, huh?
{12730}{12797}Well, aren't you just so damn pure.
{12797}{12847}Oh, come on.
{12926}{12963}Let's go!
{12999}{13083}This is Pleiku,|250 miles north of Saigon.
{13083}{13116}The Air Force Base,|that was threatened...
{13116}{13171}by Communist Guerillas...
{13539}{13574}Marie!
{13574}{13615}I need you to feed little Kenny.
{13615}{13699}If I don't get this ironing to|Mrs. Duke by four, I wont get a tip.
{13699}{13748}- We're all out of milk.|- Well, then get some.
{13748}{13795}They wont give us no more|credit at the store.
{13795}{13849}They will, if you take the baby.
{13851}{13888}Hello!
{13888}{13931}Oh, hi, I'm sorry.
{13931}{13992}Huh, somebody said they|saw my girls here.
{14011}{14065}You got no family here in Indy?
{14065}{14139}Well, not that I could leave'm with.
{14153}{14207}'Cause of them or you?
{14207}{14255}A little of both.
{14271}{14326}Hi, Mrs. Baniszewski,|is Shirley and Marie here?
{14326}{14358}Upstairs.
{14358}{14403}Shut the door!
{14469}{14545}Looks like, you've got kids running|in and outta here, all day long.
{14656}{14734}Why don't you leave Sylvia|and Jenny, here with me?
{14791}{14844}No, I... I couldn't do that.
{14844}{14923}I got six kids, two more|wont make a difference.
{14923}{14982}Yeah, I guess that's true.
{15119}{15199}20 dollars a week and|you don't have to worry.
{15281}{15335}You'd be helping me out too.
{15343}{15414}I could talk to|my wife about it.
{15489}{15554}Something to consider.
{15566}{15602}Ah-ha...
{15645}{15739}So, you'd never met Gertrude|Baniszewski before that day?
{15739}{15779}No, Sir.
{15779}{15865}But, you were willing to leave your|children, with a complete stranger?
{15901}{15947}Well, like I said, huh...
{15947}{16000}we got to talking and...
{16001}{16079}she openly admitted, that she|would take care of the children...
{16079}{16148}and treat them like|they were her own.
{16179}{16232}Okay! Here is 20 now...
{16232}{16304}and huh... you'll have the next|payment in a week, Thursday.
{16304}{16340}I'll need that money.
{16340}{16374}You will have it.
{16374}{16419}Johnny, bring the box upstairs!
{16419}{16468}Okay, sweetheart,|that's real nice.
{16468}{16513}I sure don't want you go.
{16513}{16579}The circuit will be down and|done, at the end of September.
{16579}{16616}That's only 2 months.
{16616}{16693}And I promise, I will be back,|and get you girls then.
{16700}{16779}Okay, kids.|Goodbye, Jenny, Cookie.
{16790}{16831}- You be good!|- Okay.
{16831}{16874}Bye-bye.
{16899}{16931}Bye.
{16931}{16977}Bye, girls.
{17002}{17058}You girls make sure you get|everything you need.
{17058}{17094}Thank you.
{17118}{17152}Well, come on!
{17152}{17198}We'll help you unpack.
{17311}{17356}Wait, I'll help you.
{17809}{17849}Nothing to be nervous about.
{17849}{17912}Everyone's really nice here.|I promise.
{17912}{17993}Hey, Paula, get your cherry|popped, this summer?
{17993}{18059}You sure didn't, Teddy,|not with a face like that.
{18059}{18102}Hey, come on Paula,|you know he's just playing.
{18102}{18166}So, why don't you|play with yourselves?
{18166}{18226}Coy is okay, but Teddy is|a goddamn delinquent.
{18226}{18253}Paula!
{18253}{18321}Those guys, they're always|messing with somebody.
{18321}{18368}I'm sure, she will be okay.
{18368}{18457}- You live with Paula and them?|- Yeah, for a bid, I guess.
{18457}{18535}Yeah, I saw you the other day.
{18542}{18592}I live right around the corner,|I'm Ricky Hobbs.
{18592}{18622}Sylvia.
{18622}{18668}Hey, there's a football game|this weekend...
{18668}{18713}if you'd be interested in that at all.
{18713}{18759}Oh, I don't like that much football.
{18759}{18804}Sylvia, come on!
{18815}{18856}Good bye!
{18944}{18979}It's me!
{18979}{19030}Hope, you brought my money.
{19030}{19089}Nice to see you too.
{19105}{19171}Came by to see my baby.
{19334}{19367}Hi!
{19367}{19405}Hey!
{19437}{19475}Leave him!
{19475}{19575}Well, I got my call-up papers.|I have to go to boot-camp soon.
{19638}{19684}Put him back in.
{19737}{19812}It took me all day to quiet him.
{19843}{19910}- Not in front of the baby!|- Why? He don't care.
{19910}{19955}I do!
{20025}{20087}Listen, I'll be getting|a paycheck.
{20087}{20143}So, you'll be getting|payments regularly.
{20197}{20261}Who's gonna take care of you?
{20300}{20365}Well, actually I was wondering...
{20365}{20419}if I could borrow a few dollars...
{20419}{20505}so I could visit my brother|in Lebanon, before I leave.
{20565}{20637}If I had the money,|I'd give it to you.
{20637}{20680}I saw your new boarders.
{20680}{20723}Don't tell me, you're|doing that for charity.
{20723}{20775}I had to take them in,|because of you.
{20775}{20819}I ain't paying for|another man's kids.
{20819}{20863}You ain't paying for no...
{20965}{21017}I'm sorry, Gertie.
{21026}{21071}I'm sorry.
{21255}{21315}So, how was the|first day at school?
{21315}{21376}Well, I made|a couple friends.
{21376}{21462}See, we're not such bad people,|here on the Southside.
{21462}{21531}Can you, pick up the kids|and bring'm home?
{21531}{21569}There's something I have|to take care of.
{21569}{21597}Yeah, is everything alright?
{21597}{21662}Just tell mama, I picked up|an extra shift at work.
{21662}{21702}Sure.
{21729}{21806}You know, Paula is looking more|and more like you everyday.
{21827}{21874}Lucky girl.
{21905}{21962}Should watch her, though.
{21970}{22038}She's been hanging out|with Bradley again.
{22056}{22111}I hate to think, what'll happen.
{22111}{22175}His wife's got a bad temper.
{22359}{22426}You think, that I can|get that money?
{22529}{22599}There's a 20 in the top drawer.
{23058}{23108}Where do you live Mrs. Doyle?
{23108}{23158}3848 East New York.
{23158}{23212}You can almost reach out of|your dining room window...
{23212}{23259}and touch Baniszewski's|kitchen, can't you?
{23259}{23303}It's not that close.
{23303}{23350}Because of the experience,|that you saw...
{23350}{23403}Mrs. Baniszewski having there.
{23403}{23477}Did you develop any bias, or|prejudice against her?
{23488}{23542}No, I felt sorry for the lady.
{23542}{23612}I felt she was a hard working|woman, with all them kids.
{23612}{23698}Ever entertain any guilt feelings,|or animosity towards her?
{23710}{23764}Oh, no, I can't judge her.
{23764}{23813}I beg your pardon?
{23818}{23878}I can't judge her.
{23927}{24001}- Would you like to say prayer, Sylvia?|- Sure.
{24034}{24084}Bless this food we eat,|and release...
{24084}{24135}us from our sins, amen.
{24135}{24181}Amen!
{24271}{24331}Somebody get out there,|and feed that dog!
{24331}{24377}Yeah, mama.
{24482}{24519}Sorry, I'm late.
{24519}{24563}Where you been?
{24570}{24644}I took up the shift|for Ellen.
{24677}{24731}I told you, I didn't want you|to see that boy anymore.
{24731}{24777}- and I mean it.|- I didn't.
{24777}{24835}Don't lie to me, Paula.
{24841}{24909}What? Was he here?|Did Andy say something?
{24916}{24967}- That's none of your business.|- Yeah, you just don't want...
{24967}{25032}me to make the same|mistakes, you've made.
{25230}{25292}I said, feed that dog!
{25385}{25442}Johnny, feed the dog!
{25719}{25773}What's wrong, Paula?
{25818}{25883}I've got problems, Sylvia.
{25900}{25957}Big problems.
{26033}{26083}With Bradley?
{26193}{26267}I went to the doctor, today.
{26314}{26370}I'm pregnant.
{26510}{26570}You know the guy is married,
{26570}{26615}I know, he wouldn't want a baby.
{26615}{26690}I don't know a|damn thing to do.
{26750}{26811}Well, you... you gotta tell him.
{26816}{26868}I can't.
{26880}{26937}Well, I think you gotta.
{26976}{27091}You gotta promise me, that you|wont say anything to anybody.
{27115}{27220}Not a word, until I figure out|what I'm gonna do, okay?
{27261}{27316}Yeah, I promise.
{27398}{27452}It's gonna be okay.
{28896}{28941}Mama?
{29086}{29128}Mama!
{29372}{29427}I want you all, upstairs!
{29458}{29505}Come on.
{29519}{29569}Except for you two!
{29608}{29670}I want you down in the basement!
{30029}{30096}Your daddy’s' check|didn't arrive today.
{30096}{30151}Oh, it's probably just late.
{30158}{30241}I know my Mama, she wouldn't|let him forget.
{30241}{30285}You know what I think?
{30285}{30396}I just took care of you two,|for two weeks... for nothing.
{30422}{30484}I think your mama and daddy...
{30485}{30540}left you here for good.
{30543}{30586}They wouldn't do that.
{30586}{30639}Keep your mouth shut!
{30761}{30811}Lean over those.
{30825}{30880}Go on, lean over.
{31245}{31306}- No!|- Come on! Come on.
{31306}{31360}- Oh, no!|- Get up!
{31360}{31398}- Gertie!|- Come on!
{31398}{31478}- No, let go of me!|- Let me get hers.
{31972}{32017}Okay.
{32035}{32078}Come on.
{32260}{32307}Okay.
{32443}{32504}I need that money.
{32915}{32972}Come on, Jennie...
{33031}{33125}It's not like, we never|had a spanking before.
{33169}{33264}You know, that check's gonna|come tomorrow, I swear.
{33680}{33734}- Johnny!|- What? Give me the thing back!
{33734}{33760}Stop that!
{33760}{33805}Stop, hurting me!
{33805}{33866}I'm 15, I should be able to come.
{33866}{33936}Well, somebody's gotta play|catch with the little ones.
{33952}{34025}I wonder if Bradley|is gonna be there.
{34065}{34118}Freedom was in jeopardy...
{34128}{34204}when the struggling|people had been brought...
{34204}{34299}almost to their knees,|by aggression.
{34304}{34406}When William Westmoreland,|was called to urgent duty.
{34406}{34473}$20.00.|Pay to: Gertrude Baniszewski
{34473}{34529}His mission was to deny|aggression, it's conquest.
{34529}{34585}Please give us a call.|Love, Mom and Dad.
{34585}{34675}It was a mission, simple|enough to stake.
{34683}{34749}But to execute that mission...
{34750}{34809}he had to fight the most|complex war...
{34809}{34850}in all American history.
{34850}{34899}What're you gonna see tonight,|Stephanie?
{34899}{34945}Well, they ain't gonna|show a movie, Marie.
{34945}{34982}The only thing she'll be seeing...
{34982}{35033}is Coys hand, while|she's pushing him away.
{35033}{35076}I might not be pushing to hard.
{35076}{35120}Yeah, yeah, princess Grace...
{35120}{35164}you'd scream, if he|breads on your blouse.
{35164}{35214}That's not true, Paula,|you know it.
{35214}{35270}Don't give Sylvia|the wrong idea, now.
{35278}{35335}Look, I shot his eye out.
{35336}{35366}Why'd you do that?
{35366}{35410}Johnny! Get outta here!
{35434}{35462}You're dead!
{35462}{35509}That's insane.
{35537}{35599}Listen, God! This is crap!
{35599}{35684}There is nothing ever to do,|in this shit-hole town.
{35684}{35725}It ain't that bad, Teddy.
{35726}{35768}Yeah, it is.
{35813}{35854}Howdy!
{35948}{36020}You know?|Don't know about you...
{36027}{36079}but, I'm staying up,|all night, tonight.
{36079}{36146}He's parents ain't|gonna like that.
{36147}{36193}They don't give a shit.
{36193}{36231}Do they?
{36242}{36318}- You like it here?|- Yeah, it's really nice.
{36318}{36364}He's here.
{36371}{36410}I'll be right back.
{36410}{36456}Maybe you shouldn't.
{36601}{36637}Hey!
{36638}{36668}Ricky.
{36668}{36718}You shouldn't sneak|up on girls like that.
{36718}{36755}I'm sorry.
{36755}{36833}Hey, the nursery is|around the corner.
{36833}{36895}You might wanna get back,|before they miss you.
{36896}{36932}I brought some favors.
{36932}{36976}Give me some of that!
{37071}{37105}What're you doing here?
{37106}{37172}- I wanted to see you.|- We already talked about this.
{37190}{37274}I just be right back.
{37299}{37335}Good!
{37335}{37395}I already told you, my wife is|back from her cousins house.
{37395}{37441}So that's it. Okay?
{37447}{37536}Now, be a good girl,|and go play with your friends.
{37580}{37644}You know, my Mama's|been calling you trash.
{37644}{37691}I'm starting to believe her.
{37706}{37789}You should listen to your|mother, Paula, she knows best.
{37789}{37838}You know, you don't mean that.
{37838}{37865}Lay off me!
{37865}{37895}Get off me!
{37895}{37941}- No!|- Just a kiss.
{37950}{38024}- Is this what you want, huh?|- Stop it! Stop!
{38024}{38073}- Hey! Stop!|- Get the hell outta here!
{38073}{38119}It's private fool, no invitation.
{38126}{38165}She is pregnant!
{38323}{38414}Don't try to pull that shit on me!|You know, it ain't true.
{38430}{38475}There ain't no way.
{38519}{38570}Stay away.
{38609}{38656}Paula, I'm so sorry.|I just wanted to...
{38656}{38748}- You're gonna pay for this!|- I... Paula, I just...
{38850}{38895}Is everything okay?
{38895}{38953}Would you quit following me!
{39226}{39265}Paula?
{39299}{39338}Honey, you're crying!
{39338}{39391}- Mom!|- What's wrong?
{39412}{39476}I ain't talking to him anymore.
{39476}{39587}Oh, that's a good girl,|that's a good girl, yes.
{39618}{39681}You know, we're gonna find|you a good man, Honey.
{39681}{39747}Not like Andy, or your daddy.
{39772}{39831}But Sylvia said...
{39839}{39881}What?
{39958}{40048}She telling horrible lies,|about me.
{40119}{40175}What kind of lies?
{40288}{40369}She's telling everyone,|that I'm a slut.
{40434}{40481}You should have seen those|boys when they heard...
{40481}{40544}that I was a slut.
{40564}{40620}Sylvia said that?.
{40804}{40856}Don't worry, Baby.
{40878}{40931}Don't worry.
{41068}{41173}Did you ever hear Sylvia, use|any vanity or vulgar language?
{41173}{41200}No, Sir.
{41200}{41307}Do you know how often Sylvia went|to Sunday school or church?
{41307}{41347}She'd go every time we went.
{41347}{41408}- Does Sylvia have a bible?|- yes.
{41408}{41466}Did she dress up nice and clean?
{41466}{41501}Yes, Sir.
{41501}{41606}As Mathew said:|"Enter by the narrow gate".
{41612}{41682}For the gate is wide and|the way is easy...
{41682}{41744}that leads to destruction...
{41744}{41831}and those who enter by it,|are many.
{41861}{41955}When the gate is narrow|and the way is hard...
{41955}{42005}that leads to life...
{42005}{42105}and those who find it, are few.
{42488}{42551}Jennie, come sit with me!
{43016}{43088}We gotta go upstairs and change.
{43114}{43177}I want you all down here.
{43183}{43233}Family-meeting.
{43283}{43339}It's a lesson for all of you.
{43711}{43775}You need to apologize to Paula.
{43936}{43962}But Gertie, I... I don't know...
{43962}{44015}I want you to apologize.
{44015}{44065}What she'd done, mama?
{44072}{44144}She's been spreading lies|about your sister.
{44144}{44184}I...
{44348}{44394}I'm sorry.
{44424}{44511}Paula, you have the right,|to get even.
{44511}{44560}What you wanna do?
{44573}{44625}I want you to punish her, mama.
{44684}{44732}You have to learn to fight|your own battles, baby.
{44732}{44789}- Get over there.|- Johnny, grab her arms.
{44802}{44839}I said I was sorry.
{44839}{44883}I don't care what you said.
{44945}{45010}Go on, she's got it coming.
{45154}{45188}Let her go!
{45205}{45257}I'm sure, she|can defend herself.
{45426}{45469}I am not.
{45469}{45508}I will not.
{45508}{45565}- I am not.|- She is not!
{45613}{45657}Damn it!
{45669}{45720}Enough, that's okay!
{45785}{45811}Get up.
{45811}{45852}Get up! Get up!
{45938}{45989}She's learned her lesson.
{45997}{46063}That's what happens|when you tell lies.
{46091}{46134}Go on!
{46376}{46422}You too, get!
{46950}{47003}Are you awake?
{47132}{47181}You're okay?
{47253}{47318}Did you say your prayers yet?
{47379}{47445}How about mamas favorite psalm?
{47591}{47686}Turn on to me, and be|gracious to me, dear lord.
{47702}{47779}for I am lonely and affected.
{47779}{47845}Release the chalice of my heart...
{47845}{47926}and bring me out|of my distresses!
{47967}{48043}Consider how many are my foes...
{48053}{48080}Thank you.
{48080}{48148}I will put my fate in thee...
{48188}{48267}make my life in to a better me.
{48290}{48361}I will not think of the shame.
{48381}{48444}I take refuge in thee!
{48502}{48592}and take thee in greatness be sure.
{48668}{48729}Amen.
{49132}{49189}- I hear, your sister's pregnant.|- I see you.
{49189}{49269}- Who's the guy?|- You know, that's not funny.
{49283}{49338}I didn't say it.
{49366}{49421}A lotta people are talking.
{49970}{50018}Why aren't you in school?
{50266}{50319}You, huh... doing okay?
{50360}{50388}Yeah.
{50388}{50443}It's, huh... Sylvia, right?
{50446}{50487}Yeah.
{50512}{50559}Eric.
{50560}{50612}I, huh... I've|seen you at church.
{50612}{50662}Yeah, that's me.
{50675}{50732}You're going to the, huh...|pick-nick, next Saturday?
{50762}{50814}Well, huh... I hope so.
{50814}{50841}Okay.
{50841}{50882}Maybe I'll see you there.
{50993}{51036}Huh... I'm gonna go.
{51042}{51086}Okay.
{51162}{51236}Why was Mama so upset|about the other day?
{51236}{51271}You haven't heard?
{51271}{51325}I told everyone,|that Paula was a slut.
{51325}{51383}That's not true, is it?
{51415}{51492}There's some worse rumors|going around, about her.
{51568}{51626}Do you think, she's pregnant?
{51626}{51704}- What do you think?|- Yeah, she's real easy.
{51944}{51988}Thanks.
{52016}{52069}How's your mama?
{52081}{52123}Okay.
{52131}{52187}She still in the hospital?
{52187}{52231}Yeah.
{52353}{52406}Who's taking care of you?
{52468}{52515}I am.
{52569}{52634}Oh, you don't have a girlfriend?
{52677}{52714}I don't know.
{52714}{52767}- You don't know?|- No, I don't.
{52767}{52820}And, huh... does she know?
{52912}{52949}You wanna a sip?
{52949}{53001}I ain't old enough.
{53058}{53109}You ain't old enough|to smoke, either...
{53109}{53164}and that's not stopping you.
{53277}{53322}Jennie?
{53336}{53406}I think, we should call mom and dad.
{53415}{53466}How we're supposed to do that?
{53466}{53537}Here, I found this in the trash.
{53681}{53767}So, huh... how long's Sylvia|gonna be staying here?
{53781}{53848}You got a crush on Sylvia?
{54019}{54072}She is pretty.
{54109}{54156}When I was in high-school...
{54156}{54252}I was popular with the boys|too then, they all chased me.
{54300}{54354}I believe you.
{54365}{54406}Thank you.
{54435}{54494}Oh, are you warm.
{54635}{54699}What're you doing home|from school so early?
{54699}{54766}I'm not feeling real good.
{54784}{54825}Paula?
{54838}{54887}You better go.
{54921}{54969}Alright, you first.
{54969}{54996}Hello?
{54996}{55051}- Mama?|- Oh, Honey!
{55051}{55097}I was afraid, you didn't|get our letter.
{55097}{55148}Oh, mama, we miss you so much.
{55148}{55188}Oh, I miss you too, Honey.
{55188}{55239}I'm gonna pick you up in 2 weeks.
{55239}{55297}So, how is everything going there?
{55327}{55394}Oh, Gertrude's awful strict, mama.
{55394}{55443}We got in a whole|lotta trouble.
{55443}{55484}What do you mean?|Did she punish you?
{55484}{55532}What's goin' on? These girls|been getting in trouble again?
{55532}{55570}- Let me talk to'm.|- She got mad...
{55570}{55603}because your check's late.
{55603}{55631}Our check was late?
{55631}{55664}No, it wasn't.
{55664}{55706}Let me talk to her.
{55706}{55741}Oh, we gotta go.
{55744}{55776}Sylvia?
{55776}{55810}Sylvia!
{55854}{55901}They're coming, mama.
{56118}{56183}Calling your boyfriend, Sylvia?
{56185}{56219}No.
{56219}{56264}Nobody special.
{56264}{56317}We miss our parents.
{56340}{56387}Thank you, Jennie.
{56394}{56453}Where'd you get the money to|make a long-distance call?
{56453}{56541}I was picking up empty bottles|at the Park, and traded'm in.
{56541}{56607}Honest, that's all she did.
{56959}{56998}What she's gonna do?
{56998}{57066}What she always does, when|she catches you stealin'.
{57088}{57152}Are you gonna lie to me again?
{57153}{57225}- No, Gertie, I...|- You gonna steal is this household?
{57225}{57284}I didn't steal from you, Gertie.
{57284}{57353}What you'd... call your parents,|and warn them, that...
{57353}{57399}Gertie doesn't treat you right?
{57399}{57442}No, ma'am.
{57471}{57506}Alright.
{57566}{57591}I'm sorry!
{57595}{57630}I'm sorry!
{57783}{57866}Okay, okay, that's a good girl,|that's a good girl.
{57973}{58034}You wanna put some ice on that.
{58240}{58321}Now, I think you stated, Marie,|that your sister Paula...
{58321}{58413}you'd volunteered, that Paula|was jealous of Sylvia.
{58413}{58492}Every time she looked at her,|her eyes looked like she hated her.
{58492}{58560}Do you know, what the|word jealous means?
{58567}{58620}Angry at someone.
{58620}{58668}Can you assign a reason...
{58668}{58774}to, why Paula might shoot Sylvia,|those angry, jealous glances?
{58814}{58870}I guess, because Sylvia thought...
{58870}{58943}she was so much more important,|than Paula was.
{58943}{59007}Do you remember a time, when you|went to Bethany Baptist church...
{59007}{59075}and had little sandwiches|and something to drink?
{59191}{59271}I haven't seen you eat|up in a few weeks.
{59271}{59361}Oh, I'm sorry, Mrs. Orbach,|I've I had to work.
{59361}{59413}What's with your arm, Paula?
{59432}{59501}I lost my temper, with Sylvia.
{59508}{59566}So, what'd you mean,|what happened?
{59618}{59696}She's been doing some real|terrible things.
{59696}{59740}I had to be real strict with her.
{59808}{59861}Come on, its Ok.|It's Ok, come on.
{59872}{59914}Don't take too much.
{59948}{59988}Hey, what're you doing here?
{59988}{60029}Came out, for the free food.
{60029}{60072}And the women.
{60082}{60143}I hope you don't want|any money, because...
{60143}{60215}- So, John Senior has...|- I'm not here for money.
{60215}{60256}Bradley send me.
{60256}{60302}About Paula.
{60348}{60427}- Did you say hi to the baby yet?|- Ah-ah.
{60492}{60571}- Look, about yesterday...|- It's fine, it's fine.
{60571}{60606}- Sylvia, I'm really...|- It's alright, don't worry about it.
{60606}{60669}Mama, be back by the|end of this week.
{60858}{60893}Hey.
{60904}{60939}Hi.
{60958}{61027}A couple of my friends, are eating|over there, you wanna join us?
{61043}{61097}- Sure.|- Okay.
{61114}{61155}Sylvia!
{61155}{61217}- Just one second.|- No problem.
{61268}{61363}Ricky, remember what I said|the other day about Paula?
{61364}{61411}Did you say something?
{61414}{61456}No.
{61460}{61495}Because people are talking...
{61495}{61547}and Stephanie and|Paula, are blaming me.
{61547}{61612}No, no, I wouldn't do|something like that.
{61636}{61679}I better go.
{61802}{61865}I understand she's pregnant?
{61868}{61910}He says, he's willing to|pay for the abortion.
{61910}{61965}Be quiet, keep your|voice down, please!
{61965}{62062}If Paula's willing to go through|with it, anything to keep it quiet.
{62062}{62103}Here.
{62177}{62251}There's not gonna be an abortion,|because she's not pregnant.
{62251}{62284}He didn't even know about it.
{62284}{62337}But, Sylvia is the one saying it.
{62361}{62472}That girl's been nothing but trouble|since she came in to my house.
{62478}{62566}If anyone is pregnant,|she is, I'll bet she is.
{62655}{62697}I gotta go.
{62714}{62750}Bye, Kenny.
{62758}{62802}Bye.
{62852}{62895}He'll be back, baby.
{62895}{62933}Hey!
{62996}{63076}Coming over to hang out|with the grown-ups?
{63211}{63271}I've got some advice for you.
{63275}{63339}I wouldn't come between|Gertie and her kids,
{63339}{63387}She won't like it much.
{63387}{63424}Alright.
{63568}{63603}You okay, Gertie?
{63646}{63702}Yeah, I'm fine.
{63744}{63834}A bunch of us, gonna cruise the|circle, you wanna come with?
{63854}{63938}Sure, I probably should|ask Gertie first.
{63952}{63998}You sure?
{64030}{64090}Come on, let's get outta here!
{64229}{64290}Looks like Sylvia's going|off with them boys.
{64290}{64357}You sound surprised,|Ricky Hobbs.
{64357}{64413}You shouldn't be.
{64449}{64499}Let me do that!
{64558}{64615}You can try, Patty.
{64696}{64764}You sure you can't come,|to the Drive-in with us?
{64792}{64873}No, I'm... I'm late as it is.
{64894}{64929}Let's go!
{65008}{65075}Well, I guess, I'll see you|next Sunday then.
{65376}{65426}Shut that door.
{65712}{65795}I dought, I thought you a lesson.
{65893}{65956}I don't understand.
{65957}{66063}Apparently, you've been telling|more lies about my daughter.
{66116}{66169}I haven't told any lies.
{66275}{66346}- And then you flirt with, Andy.|- I didn't.
{66352}{66409}I saw you!
{66524}{66648}No matter what you want,|you just... you just take it.
{66668}{66762}No, Gertie, we were just talking.
{66798}{66849}That's all.
{66975}{67015}Who's in charge here?
{67015}{67053}You are, mama.
{67053}{67101}That's right, Baby.
{67320}{67412}Paula, told me about those|boys in California.
{67421}{67516}Ricky, did Sylvia tell you, about|all those boys in California?
{67553}{67601}No.
{67640}{67677}Well' if you won't listen to me...
{67677}{67729}maybe I can get you to|listen to your sister.
{67735}{67811}Keep her from making|those mistakes.
{67811}{67846}Jennie...
{67849}{67916}do you wanna be like your sister?
{67979}{68017}No, ma'am.
{68057}{68108}That's a good girl.
{68871}{68934}Patty, then what did|Mrs. Baniszewski do?
{68934}{68979}She handed her a bottle...
{68979}{69036}and told her to pull all her skirt.
{69036}{69080}And then?
{69080}{69169}And then, she said|to put it up her.
{69214}{69311}Did Sylvia say anything, when|Mrs. Baniszewski ask her to do this?
{69330}{69379}All she said was...
{69379}{69419}I can't.
{69419}{69468}What did Mrs. Baniszewski say?
{69468}{69495}She said...
{69495}{69547}Come on, you can do|better than that!
{69547}{69598}And what did Sylvia do?
{69602}{69658}What Gertie told her to.
{69696}{69748}What the hell is going on?
{69759}{69805}Somebody, clean up the mess!
{69805}{69849}Sylvia, get upstairs!
{69849}{69896}Coy, get her up there!
{69981}{70007}Wait!
{70007}{70079}I will not have her in the|same room with my daughter's.
{70079}{70116}Take her to the basement!
{70116}{70161}Please, I'm sorry, I'm sorry!
{70161}{70246}- Open the door, Johnny!|- I'm sorry, Gertie! I'm sorry!
{70256}{70309}Get her outta here!
{70311}{70367}No! Noooo...
{70367}{70434}It's best to stay|out of there, I think?
{70444}{70530}Don't worry, Jennie,|Mama's just teaching her.
{70530}{70620}- She won't go down.|- I don't care! Just push her!
{71961}{72005}Hey, Marie!
{72755}{72799}Sylvia.
{72820}{72863}Sylvia.
{72978}{73033}I'm sorry, Sylvia.
{73068}{73111}But, I'm to scared.
{73133}{73217}I've tried talking,|with Gertie, but...
{73301}{73410}She... she said,|you can have your bible.
{73490}{73530}Jennie.
{73541}{73600}Mama wants you upstairs.
{73601}{73651}Family-meeting.
{73691}{73742}I'll do what I can.
{73772}{73819}She said now.
{74336}{74383}Stop hitting me!
{74383}{74425}Give me that!
{74435}{74504}Johnny, get me my medicine, please.
{74530}{74625}Oh, this area here,|it's not good for my health.
{74636}{74676}Maybe we can move.
{74676}{74724}Where would we move to, Shirley?
{74724}{74764}I don't know.
{74764}{74813}I don't wanna move.
{74946}{75014}I had a call with|your parents today.
{75014}{75059}Are they coming for us?
{75059}{75111}Well, they picked up the|Florida Labor Day circuit...
{75111}{75192}so, they wont be here for you,|until the end of November, now.
{75210}{75268}Their checks are coming|in regular, though.
{75268}{75332}My ironing slowed down...
{75332}{75370}quite a bit.
{75370}{75452}So, we all have to work|together, as a family.
{75452}{75542}Maybe, I can eat over at Coy's|house, mama, if that'll help.
{75542}{75572}Coy?
{75572}{75609}Mama, wont mind.
{75609}{75655}She likes Stephanie a lot.
{75655}{75699}Thank you.
{75751}{75796}Paula...
{75810}{75888}Baby, you gonna have to take|up more shift's at work.
{75888}{75944}Maybe quit Tech for a while.
{75980}{76039}What about Stephanie?
{76041}{76110}- Why she have to go to school?|- Because she's smarter than you.
{76110}{76165}- Shut up, Johnny!|- I'm smarter than you!
{76165}{76211}- I'm smarter than the both of you!|- Give me my Teddy!
{76211}{76238}Stop it!
{76238}{76269}Stop it!
{76269}{76315}You all, stop it!
{76374}{76440}That's another thing we have|to work on around here.
{76440}{76518}We all have to learn|to get along better.
{76540}{76642}How long is Sylvia,|down in the basement?
{76697}{76769}Until she learns her lesson.
{76823}{76860}Mama...
{76920}{76978}She needs to be punished, Paula.
{77048}{77091}Yes, Mama.
{77147}{77208}Now, if anybody asks...
{77212}{77310}Sylvia... had to go to juvenile.
{77429}{77476}You got that, Jennie?
{77633}{77679}Okay.
{77697}{77739}That's it.
{78335}{78384}Are you sleeping?
{78526}{78575}You okay?
{78652}{78698}Yes.
{78732}{78793}It's only gonna be for a little while.
{79060}{79144}Did you ever hear or see, Sylvia,|talk back to any of those people...
{79144}{79184}when these things were|being done to her?
{79184}{79221}No, I never.
{79221}{79292}When it first started did|she say anything then?
{79292}{79383}No, except she would say,|I'm sorry, or something like that,
{79383}{79442}as if she did something wrong, but...
{79446}{79509}she never did anything wrong.
{79519}{79630}Did you yourself, on any of these|occasions, do anything to Sylvia?
{79634}{79693}I just did what I was told.
{79763}{79819}Now then, in the month of|September did you see she was an influx
{79819}{79870}anyone else, do anything to Sylvia?
{80853}{80908}See, I told you so.
{80996}{81025}Damn.
{81025}{81052}What'd she do?
{81052}{81079}She was real bad.
{81079}{81106}She's dirty.
{81106}{81150}Mama said, she was a slut.
{81219}{81246}Johnny!
{81246}{81275}Don't worry about it.
{81275}{81323}She's used to it.
{81353}{81399}Watch this!
{81552}{81579}Neat, huh?
{81579}{81614}You just burn her like that?
{81614}{81657}Yeah, you can too.
{81657}{81695}- I don't want to.|- What? You're chicken?.
{81695}{81722}It's OK.
{81722}{81775}Mama, said you can.
{82449}{82550}Did you see Sally, take cigarettes,|and actually burn Sylvia with them?
{82550}{82603}- Yes.|- How many times?
{82603}{82659}She would do it, every|time she came over.
{82683}{82727}How many times did that happened?
{82727}{82768}Every day.
{82770}{82836}Did you go to 3850 East New York St...
{82836}{82887}during the months of|September and October?
{82887}{82922}Yes, Sir.
{82922}{82967}We go most days after school.
{82968}{83043}And did you see Sylvia Likens,|in the basement of that house?
{83043}{83078}Yes, Sir.
{83078}{83126}Did you do anything|at all to help her?
{83126}{83154}No, Sir.
{83154}{83221}What were the other children,|be doing around the house?
{83230}{83265}Playing around.
{83271}{83322}Did you ever tell some of the other|kids that they should come over...
{83322}{83391}to the house, because everyone|was having fun with Sylvia?
{83391}{83448}I just thought,|we were punishing her.
{83448}{83535}Where was John standing,|when he was washing her down.
{83535}{83562}Right in front of her.
{83562}{83607}What part of her body|was he spraying?
{83607}{83660}- All over.|- Who's hose was he using?
{83660}{83702}It was my hose, Sir.
{83702}{83780}Sally, did you ever see some of the|other neighborhood kids, hurt Sylvia?
{83780}{83815}Yes.
{83837}{83910}Did you tell anybody,|you saw anything?
{83922}{83971}Not really.
{83990}{84087}So, you told no one, what was happening|at the Baniszewski's house?
{84105}{84143}Well, I told my father...
{84143}{84214}Gertrude gave Sylvia,|an awful whipping.
{84214}{84273}But, he just told me, I shouldn't|do whatever she did...
{84273}{84334}or I get the same.
{84357}{84398}Shirley, was your mother|ever present...
{84398}{84457}while some of the other people|were doing these things, to Sylvia?
{84457}{84497}Yes, she was.
{84497}{84543}How many times?
{84558}{84611}She was there, just|about all the time.
{84611}{84708}And what did she say when people|were doing these things, to Sylvia?
{84728}{84763}Nothing.
{84909}{84978}Did anyone order you, to hit Sylvia?
{84988}{85025}No, Sir.
{85025}{85087}- Or, tie her up?|- No, Sir.
{85087}{85130}- Or, wash her down?|- No, Sir.
{85130}{85178}Then, why did you do it, Teddy?
{85194}{85235}I don't no, Sir.
{85239}{85285}I don't no, Sir.
{85290}{85338}I don't no, Sir.
{85512}{85556}You two, go upstairs.
{85556}{85597}Yes, Mama.
{86063}{86141}Paula Baniszewski.|Pregnancy test, Urinalysis.
{86321}{86367}Who is it?
{86412}{86461}You got any cigarettes?
{86892}{86955}Hear anything from Sylvia?
{87006}{87065}You really like her, don't you?
{87086}{87152}She's not good for you, Honey.
{87203}{87261}You know, when she's gonna be back?
{87301}{87419}Ricky, I told you, she wont|have anything to do with you.
{87427}{87494}She's to busy with other boys.
{87514}{87588}That's why I had to|send her to juve.
{87617}{87654}Hand me that!
{87737}{87781}- Get!|- Alright, I'll go.
{87924}{87961}Here's your money.
{87967}{88012}Thank you, baby.
{88012}{88047}Paula...
{88081}{88184}Honey! You are a good daughter,|I'm so proud of you.
{88203}{88307}It don't matter what people say,|you'd be holdin' your head up high.
{88331}{88386}We're gettin' through this.
{88418}{88475}What about Sylvia?
{88571}{88617}Look...
{88623}{88677}I've been praying...
{88701}{88749}and I think, maybe it's time|to forgive her.
{88749}{88814}I think, she's learned her lesson.
{88818}{88895}Their are things in life,|we have to do...
{88895}{88952}whate'er we like it or not.
{88983}{89058}Well, I don't want any part of it.
{89092}{89133}Paula.
{89168}{89214}Paula?
{89214}{89288}Come down here and talk to me!
{89847}{89926}Hey, Sylvia? I'm not|gonna hurt you, okay?
{89926}{89984}I'm not gonna hurt you.
{90312}{90395}I know what it's like|to be sick, Sylvia.
{90680}{90753}I've been sick for so long, too.
{90803}{90857}I can't...
{90859}{90947}discipline my kids,|the way that I should.
{91023}{91099}I'm punishing you I known, but...
{91102}{91147}sometimes, when I take medicine...
{91147}{91217}it's like, if I don't|know what I'm doing.
{91359}{91431}And I care for you, so much.
{91593}{91654}With Paula, the thing is...
{91689}{91757}Paula is a lot like me.
{91808}{91906}I had her, when I was,|just about your age.
{92022}{92109}And then along came, Stephanie...
{92154}{92216}and then all the others.
{92295}{92326}And...
{92326}{92397}then John left.
{92574}{92639}And here I am, just huh...
{92702}{92789}doing everything I can,|to keep my Family together.
{92824}{92900}I want something better for Paula.
{93008}{93073}There has to be something better.
{93364}{93449}And I need to protect my children.
{93521}{93587}Do you understand that?
{93601}{93651}These kids...
{93666}{93724}they're all I've got.
{94168}{94212}Thank you, Sylvia.
{94301}{94338}Thank you.
{94338}{94407}Thank you, for understanding, okay?
{94407}{94442}Thank you.
{94727}{94753}Oh, lord.
{94765}{94807}Okay.
{94901}{94948}Hello, Reverend.
{95036}{95071}I've been meaning to|come by and visit...
{95071}{95128}but, when Paula came to the|church and talk to me...
{95128}{95171}it just pushed me a little.
{95171}{95251}Now, what's that girl|been bothering you with?
{95306}{95395}Well, she's concerned about you|and the whole house.
{95395}{95490}And, huh... there's something else.
{95495}{95558}I think, Paula may be pregnant.
{95561}{95633}Now, I'm prepared to offer|what support I can...
{95633}{95680}but, I can't speak for|the entire congregation.
{95680}{95719}Reverend, I'm sorry, thank you...
{95719}{95818}but, it's a vicious lie and rumor...
{95818}{95864}spread by that Likens' girl.
{95864}{95891}Gertrude...
{95891}{95935}Paula, talked to me herself.
{95935}{95969}Well, Reverend,|I don't understand that.
{95969}{96011}I'll try to get to the bottom|of that with Paula...
{96011}{96094}but Sylvia has been a very bad|influence on her...
{96094}{96144}since she came in to my house.
{96144}{96187}And I have...
{96187}{96245}I just can not|discipline that girl.
{96245}{96303}Well, she did mention,|Sylvia is around...
{96303}{96358}but wasn't clear, she said|there were some problems...
{96358}{96417}and I haven't seen Sylvia,|in church in weeks...
{96417}{96481}so I thought, I just should|sit down and talk with her.
{96486}{96556}I'm afraid, I had to|send her to juvenile.
{96562}{96640}I just could not handle that girl.
{96640}{96678}I caught her stealing from me...
{96678}{96711}Have you spoken with|her parents about this?
{96711}{96768}I tried, I, huh... I wrote|them, I've called...
{96768}{96823}I haven't gotten a responds.
{96823}{96863}Honestly, now I can understand...
{96863}{96912}why they just dropped|her with me.
{96912}{96943}I see.
{96943}{96982}I just can go by the|juvenile center...
{96982}{97031}and speak to Sylvia myself.
{97031}{97076}I'll try to arrange that.
{97077}{97127}- Hi, uncle Bill.|- Hello, Reverend.
{97127}{97173}Hey, kids.
{97174}{97241}Why don't you take|little Kenny, please!
{97241}{97296}We can continue this|discussion later.
{97296}{97344}Thank you, Reverend.
{97459}{97515}I'll see you on Sunday then.
{97515}{97585}I'm excepting you in my|office before the end of the week.
{97585}{97640}We need to talk about this.
{97645}{97679}Sure, Reverend.
{97679}{97723}Okay, Gertrude.
{97942}{97992}Don't you have any sense?
{98048}{98130}- I'm doing this for you!|- Let go off me!
{98288}{98354}I want everybody in the basement!
{98488}{98527}You know why you're here.
{98527}{98570}Sylvia!
{98747}{98814}Ricky, she came back.
{98820}{98881}She came back from juvenile...
{98881}{98937}then she started trouble again.
{98939}{98974}Stop it!
{99019}{99051}Johnny, hold her!
{99051}{99087}No, please! Please!
{99087}{99122}Hold her still!
{99122}{99177}Sylvia, if you keep moving,|it'll only be messy.
{99195}{99233}Light that!
{99233}{99308}No! No! No!
{99308}{99355}No! No! No!
{99363}{99419}Please! Please! Please!
{99420}{99465}- Stop it!|- Is this alright, Mama?
{99465}{99522}Make sure it's hot.
{99553}{99605}- I'm sorry! I'm sorry!|- You Liar!
{99605}{99657}- No! No!|- Hey!
{99659}{99724}Please no! Please!
{99765}{99832}You branded my daughter.
{99854}{99920}Now, I'm gonna brand you.
{100110}{100151}Ricky!
{100161}{100222}Come here! Finish it!
{100268}{100313}Gertie, I can't.
{100320}{100448}Ricky, she was with every boy,|but you.
{100448}{100502}You can't let her|get away with this.
{100560}{100609}Please, help me, Ricky.
{100609}{100652}Please! Please!
{100656}{100704}Good boy.
{100727}{100776}Ricky!
{100864}{100906}What does it say?
{100918}{100984}It says: "I'm a Prostitute...
{101005}{101044}and proud of it".
{101172}{101231}NO! NO! Stop it! NO!
{101560}{101606}Sylvia.
{101647}{101702}You've gotta get outta here.
{101712}{101755}You gotta leave.
{101755}{101806}You gotta get away|from here, come!
{101967}{102020}Oh, I can't...
{102142}{102183}Shh...
{103592}{103627}Mama?
{103676}{103727}- You gotta get outta here!|- I don't no where to go.
{103727}{103769}You go find your parents.
{103769}{103795}And Jennie?
{103795}{103837}Jennie can take care of herself,|don't worry about her.
{103837}{103872}Paula?
{103879}{103909}No! No!
{103910}{103951}Go! Just go!
{103951}{103992}What're doing?
{103996}{104051}- Just let me go!|- Mama, stop!
{104051}{104102}- Stop it!|- What's going on?
{104102}{104156}Let's go in the house.
{104496}{104535}Sylvia!
{104541}{104610}Please, please don't hurt me!
{104610}{104650}No, no, no, no,|I'm not gonna hurt.
{104650}{104695}I swear to God.|I promise, I promise.
{104695}{104724}Look, I'm sorry.
{104724}{104772}I didn't know, what the hell|I was doing, alright?
{104772}{104822}But, you gotta believe me, please!
{104822}{104861}Please!
{104876}{104908}You wanna get outta here?
{104908}{104955}You wanna go? Let's go.
{104955}{104986}Come on.
{104986}{105032}Come on now, you're alright.
{105142}{105181}Where're we going?
{105181}{105224}I don't know.
{105236}{105315}Police? You wanna go to the Police?|We can tell'm everything.
{105317}{105358}I just wanna go to my mom.
{105358}{105398}Where's your mama?
{105409}{105461}I think, she's in Portage.
{105461}{105511}We're going to Portage.
{105547}{105581}Damn it!
{105748}{105796}- Ricky?|- Oh my God!
{105796}{105839}We're going! We're going!
{106397}{106444}I'll come with you.
{106453}{106508}No, you gotta get back.
{106569}{106665}You gotta get back to Jennie, and|make sure nothing happens to her.
{106727}{106789}I wont let her out of my site.
{106817}{106863}Thank you, Ricky.
{107878}{107913}Daddy?
{107957}{107999}Cookie?
{108004}{108038}What're you doing here?
{108038}{108078}Dad!
{108087}{108157}Oh, my...|What happened to you?
{108374}{108421}Oh, my God.
{108446}{108492}Oh, my God.
{108592}{108641}They did this to you?
{108724}{108785}I'm so... so sorry.
{108794}{108853}I'm just so sorry,|I left you there.
{108853}{108892}We spoke to Jennie,|on the phone last week.
{108892}{108930}She said everything was fine.
{108930}{108988}She's scared of her.
{108993}{109039}We gotta go back.
{109101}{109156}Let's just talk in the car.
{109159}{109231}Everything’s gonna be|taking care of, Cookie.
{109235}{109287}You're with your family now.
{109296}{109385}Oh, Honey.|Mama's here now.
{109517}{109596}Hey, Honey! We're here.
{109913}{109959}You stay here, Cookie.
{109959}{110005}No, huh...
{110048}{110109}I gotta do this.
{110153}{110207}I'm just gonna go in.
{110931}{110990}She's not breathing, mama.
{110990}{111060}She'll wake up, okay?|Don't worry, son.
{111060}{111107}Wake up, please!
{111111}{111141}Stephanie?
{111141}{111198}- She's not breathing!|- She's faking it.
{111198}{111261}Somebody, please do something!|Because she's not breathing!
{111261}{111321}- She's faking it.|- Johnny, bring that water?
{111321}{111380}- Bring me some water, baby.|- Give me it!
{111380}{111409}She okay?
{111409}{111449}Please, somebody,|she's not breathing!
{111449}{111514}Liar, liar, liar, liar...
{111514}{111560}Mama, she's not faking it!
{111560}{111629}She came to my house,|and just told lies.
{111629}{111675}Stephanie, what's wrong?
{111675}{111717}Mama, we gotta do something!
{111717}{111785}Sweetie, mama, she's...
{111800}{111853}Please, Sylvia, please breath.
{111853}{111900}Sylvia?
{112010}{112066}Shirley, she'll be okay,|she'll be okay.
{112066}{112123}Somebody's gotta do something!|She's not breathing!
{112123}{112199}Shut up, Stephanie! She's lyin'!
{112206}{112254}She just lays there.
{112254}{112284}Oh, my god.
{112284}{112328}Ricky, do something!
{112336}{112375}Look out!
{112382}{112427}Here, try this.
{112427}{112467}Sylvia! Wake up!
{112467}{112499}- Come on, breath!|- Paula...
{112499}{112570}you go get Andy, baby,|he'll know what to do, okay?
{112570}{112610}Wake up, Sylvia!
{112610}{112656}She'll be okay,|she's just faking it.
{112656}{112693}Please, Sylvia, breath.
{112693}{112729}She's cold.
{112729}{112768}Somebody better call the police!
{112768}{112812}Don't call the police.
{112812}{112855}Just go!
{112878}{112931}She's not dying!
{112931}{112973}I'll go get more water,|colder this time!
{112973}{113036}Babies', come here...
{113089}{113141}She's lying, baby, She's just...
{113141}{113203}Mama, she's not faking it!
{113411}{113446}I need the police!
{113446}{113508}Yeah, there maybe a|death girl in a house.
{113694}{113732}She's dead.
{113737}{113783}Jesus Christ, Gertie.
{113999}{114040}What's the problem?
{114040}{114110}Get me out of here,|I'll tell you everything.
{114221}{114275}Jennie, did you ever see...
{114275}{114350}Sylvia do anything,|to Mrs. Baniszewski?
{114385}{114463}No. I didn't see anything.
{114476}{114546}Did you ever see her|do anything, to Paula?
{114546}{114590}No.
{114604}{114677}Did you ever see her do anything,|to Johnny Baniszewski?
{114677}{114721}No.
{114782}{114907}Jennie, you saw your|sister being hit...
{114921}{114969}beaten, struck.
{114969}{115040}Why did you not call the police?
{115043}{115140}Well, huh... Gertie dreaded me,|that if I told anybody...
{115140}{115201}I'd get the same treatment,|than Sylvia was getting.
{115220}{115292}You could have told anyone,|up and down on the street.
{115304}{115406}I was scared, and I guess,|I just...
{115411}{115504}did what she told me to do.|I wish, I hadn't.
{115614}{115672}Did you ever see Sylvia cry?
{115828}{115892}They said, she didn't|have any feelings...
{115892}{115956}but... I knew better.
{115994}{116074}I've seen her cry before.
{116093}{116195}I imagine, the reason|that she didn't cry, was...
{116195}{116273}because she didn't|have enough water.
{116325}{116396}The trial lasted 24 days.
{116398}{116472}Gertrude was the last|one to take the stand.
{116472}{116601}What was your physical condition|in July and August of last year?
{116657}{116718}Pretty run down, physically.
{116731}{116788}Pretty upset, mentally and emotionally.
{116788}{116836}What do you mean?
{116860}{116948}If you got as many children...
{116952}{117056}around your home,|all the time, as I do...
{117056}{117107}arguing and carrying on...
{117107}{117186}you'd be pretty upset,|mentally and emotionally too.
{117186}{117238}What medicine did you take?
{117238}{117325}Phenobarbital Sulfate,|and Coricidin.
{117325}{117393}I was trying to take|care of myself...
{117393}{117467}because I could not|afford to go to a doctor.
{117472}{117573}Well, then, getting to|the 1st, week of September.
{117573}{117644}Was there any change in your|physical condition...
{117645}{117700}or in the condition of that house?
{117780}{117824}No, Sir.
{117830}{117870}What about the 3rd. week|of September...
{117870}{117904}do you remember that?
{117904}{117974}You mean anything specific that|might happened in September?
{117974}{118028}Yes, anything specific.
{118028}{118073}The kids were fighting a lot.
{118073}{118135}The kids were fighting a lot?
{118144}{118211}My children and the|neighbor children...
{118211}{118274}were coming in,|and fight things over it.
{118274}{118381}My children fighting with other|children, so on and so fort.
{118381}{118442}What did you do,|when that was happening?
{118482}{118554}I did not see this, fighting then.
{118558}{118632}I was barely able to stay up at all.
{118632}{118713}I did not even feel|like getting up.
{118728}{118796}Did you have any knowledge,|of any mistreatment...
{118796}{118842}going on with Sylvia?
{118879}{118929}No, Sir.
{118929}{119046}Did you commit any indignity,|making marks on that girls body?
{119064}{119115}No, Sir.
{119115}{119179}Do you know, how those|wounds, got on her body?
{119180}{119218}No, Sir.
{119218}{119294}You're telling the Jury,|you don't know who did it?
{119336}{119388}No.
{119427}{119485}Did you hear the testimony of Jennie?
{119495}{119535}Yes, I did.
{119535}{119592}Did you hear, some of|your children state...
{119592}{119683}that before Sylvia died,|you started branding this girl?
{119733}{119774}Yes, I heard that.
{119776}{119820}Did they all lie?
{119976}{120028}That is right.
{120028}{120103}The fact is you're lying, isn't it?
{120115}{120169}No, Sir.
{120231}{120288}Did you hear John Baniszewski state...
{120289}{120389}that you burned her,|with matches and cigarettes?
{120426}{120474}Yes, I heard that statement.
{120474}{120531}Did he tell the truth?
{120633}{120696}He was not telling the truth.
{120696}{120745}No.
{120790}{120856}You're saying, you did not do it?
{120877}{120910}That's right.
{120910}{120949}You were in bed,|a great deal of the time...
{120949}{121016}when the children were doing things,|you did not know, they were doing.
{121016}{121078}I imagine they were doing|a great deal of things...
{121078}{121109}that I did not know.
{121109}{121161}Why did Johnny lie?
{121203}{121276}I imagine, he is a pretty|scared little boy.
{121276}{121318}Are you scared?
{121367}{121464}I've been scared by a lot|of things, for a long time.
{121483}{121565}She sacrificed me,|to protect her children...
{121565}{121648}and sacrificed them,|to protect herself.
{122153}{122207}Will the accused, please rise!
{122491}{122568}We, the Jury, find|Gertrude Baniszewski...
{122568}{122620}guilty of 1st. degree murder...
{122620}{122684}sentencing her to life in prison.
{122893}{122950}The case got a lot of attention...
{122981}{123046}it even made Time Magazine.
{123178}{123214}And most people started talking...
{123214}{123279}about things, they used to ignore.
{123307}{123336}Thank you.
{123336}{123391}The others, were tried later.
{123391}{123438}Paula was found guilty|as an accomplice...
{123438}{123488}and served a couple of years.
{123488}{123572}She had that Baby,|and named it, Gertrude.
{123576}{123631}Johnny was convicted too.
{123631}{123665}He was the youngest inmate...
{123665}{123739}in the history, of the|Indiana State Reformatory.
{123739}{123797}He would later become|a real Minister.
{123797}{123847}one way of telling|the story, I guess.
{123855}{123913}Ricky Hobbs, was found|guilty of man-slaughter...
{123913}{123987}he served time at the reformatory.
{123987}{124086}He died at age 21,|of lung cancer.
{124107}{124172}Coy, also served a couple of years...
{124175}{124218}He went on with a life of crime...
{124218}{124278}after he got released from prison.
{124287}{124367}I don't know, what happened,|to any of the rest of them.
{124384}{124430}Mom und Dad, went back on Tour...
{124430}{124510}and left Jennie, with the|District Attorney and his Family.
{124510}{124569}They helped her get back on her feet.
{124637}{124715}Gertrude served 20 years|of her life sentence.
{124715}{124802}She was released on parole in 1985.
{124820}{124893}Before she died 5 years later...
{124893}{124981}she took responsibility, for|everything that had happened.
{125307}{125359}I'm so sorry.
{125605}{125650}And me?
{125686}{125754}I returned to the carnival.
{125764}{125836}The only place, I always felt save.
{125904}{125963}Reverend Bill, used to say:
{125963}{126052}"For every situation,|God always has a plan".
{126105}{126208}I guess, I'm still trying|to figure out, what that plan was.
TÜRKÇE ALTYAZI
{1}{1}23.976
{628}{734}İzleyeceğiniz 1966 yılında|"Baniszewski Indiana Eyaletine Karşı"...
{734}{803}...davasında geçen olayların|birer yorumudur.
{806}{947}Bütün ifadeler mahkeme|tutanaklarından alınmıştır.
{1105}{1196}Eskiden karnavalı severdim.
{1199}{1259}Babam tüm panayırlarda|çalışırdı.
{1261}{1338}Pamuk helva satardı,|elma şekerleri...
{1340}{1415}Her zaman iyi bir|kazanç arardı.
{1417}{1489}Bazen annem de peşinden|giderdi.
{1491}{1580}Bazen bizi bile götürürdü.
{1582}{1626}Her zaman yeni bir macera...
{1628}{1693}...her seferinde yeni bir|aile demekti.
{1695}{1755}Böyle bir hayatımız olduğu için|Jennie ile benim...
{1757}{1832}...dünyanın en şanslı kızları|olduğumuzu düşünürdüm.
{1834}{1904}Benim en sevdiğim|atlı karıncaydı.
{1906}{1973}Bunun için biraz büyük|olsam da.
{1976}{2072}Ama diğerleri beni çok|korkuturdu.
{2160}{2213}Ama atlı karınca sadece|dönerdi...
{2215}{2311}...dönüp dururdu.
{2328}{2424}Bir yere gidemezdiniz ve|hep güvendeydiniz.
{2733}{2829}Indianapolis, Indiana|Nisan 1966
{2868}{2892}Bu benim.
{2894}{2990}Sol taraftaki Sylvia.
{3002}{3098}Ve bu da benim hikâyem.
{3944}{3999}Lütfen isminizi söyler misiniz?
{4002}{4045}Lester Likens.
{4047}{4088}Betty Likens ile mi evlisiniz?
{4090}{4136}Evet.
{4138}{4184}Siz ve karınız ayrı mısınız?
{4186}{4227}Evet.
{4229}{4285}Peki bu tam olarak|ne zaman oldu?
{4287}{4383}Haziranın son haftası,|1965'te.
{4385}{4448}Kendisi Euclid caddesindeydi.
{4450}{4476}Ben de Lebanon,|Indiana’daydım.
{4479}{4512}Çocuklar neredeydi?
{4515}{4611}Jennie Faye ve Sylvia Mary|onunlaydı.
{4630}{4726}Temmuz 1965
{4745}{4795}Yani sence arkadaş|edinebilecek miyiz?
{4798}{4822}Elbette edineceğiz.
{4824}{4882}Belki bu sefer sevimli|oğlanlar da vardır.
{4884}{4932}Koro çocukları da şirin olabilir.
{4934}{5030}Hadi kızlar! İlk ayine geç|kalmak istemeyiz.
{5076}{5104}Baba?
{5107}{5138}Selam Jennie.
{5140}{5174}Burada ne işin var?
{5176}{5208}Sizi özledim kızlar.
{5210}{5306}Betty, biraz|konuşabilir miyiz?
{5330}{5368}Dinle, meseleyi Horst'la|konuştum.
{5371}{5452}Bu yıl eyalet panayırında kendi|yerimiz olabileceğini söyledi.
{5455}{5495}Belki tura çıkacak para da|kazanırız.
{5498}{5522}Söyledim ya Lester...
{5524}{5565}...ben artık gelemem.|Kızlarla olmaz.
{5567}{5615}Belki annem onlara bakar.
{5618}{5658}Yeniden taşınmalarını|isteyemem.
{5661}{5737}Burada arkadaş edinme|şansları bile olmadı.
{5740}{5824}Betty, belki çocuklar olmasa|bu kadar kavga etmeyiz.
{5826}{5874}Anne?
{5877}{5922}Siz önden gidin canım.
{5924}{5958}Kilise otobüsünde görüşürüz.
{5960}{6056}Benim babanızla konuşmam|gerekiyor.
{6183}{6270}Tanrının bize verdiği sevgiyi görün.
{6272}{6368}Bize Tanrının çocukları deniyor|ve öyleyiz.
{6385}{6462}Ama baba çocuğuna nasıl gelir...
{6464}{6562}...o çocuk babasına nasıl gider?
{6581}{6627}İsa rehber benim dedi.
{6629}{6701}Gerçeğe giden yol.|Ve hiçbiriniz...
{6704}{6790}...benim yanımdan ayrılmayın dedi.
{6792}{6888}Ailelerimiz...|Babalarımız, annelerimiz.
{6900}{6931}Tanrıyı bulmanın tek yolu...
{6934}{6984}...İsa'yı izlemekten geçiyor.
{6987}{7083}Ve birbirimizi bulmanın yolu da|İsa'dan geçiyor.
{7234}{7296}Bu çok güzel bir elbise Hope.
{7298}{7334}Teşekkürler Gertrude.
{7337}{7423}Ben yeni ilacım sayesinde|şimdi daha iyiyim.
{7425}{7485}Bir ütücüye ihtiyacı olan birini|tanıyorsan...
{7488}{7528}...çok minnettar olurum.
{7531}{7574}Bakarım.
{7576}{7672}Teşekkürler.
{7783}{7821}Bacağına ne oldu?
{7823}{7859}Çok kabasın Shirley.
{7862}{7900}Sorun değil. Buna alışıktır.
{7902}{7936}Peki ne oldu?
{7938}{7974}Çocuk felci.
{7977}{8073}Çocuk felci mi?|Canın acıyor mu?
{8097}{8161}Bizim annemiz de hasta.
{8164}{8212}Pekâlâ kızlar.
{8214}{8250}Gitmemiz gerek.
{8253}{8289}Bizimle gelemezler mi?
{8291}{8327}Gelmek ister misiniz?
{8329}{8377}Birkaç arkadaşımız daha|gelecek...
{8380}{8411}...ve ablamızla tanışabilirsiniz.
{8413}{8509}Tabii.
{8833}{8893}Kimin fazla mesai yaptığını|tahmin edin?
{8895}{8919}Para aldın mı?
{8921}{8981}Yemek için biraz ödeme|yaptılar.
{8984}{9037}İşte, bebeği sen al.
{9039}{9099}Bunlar nereden çıktı?
{9101}{9120}Bu da ne?
{9123}{9168}Birlikte oynamak için|davet ettik.
{9171}{9214}Sessiz olacağız.
{9216}{9312}Pekâlâ. Onlarla ilgilen.
{9363}{9403}Bu şarkıyı seviyorum.
{9406}{9454}Baban ne iş yapıyor?
{9456}{9499}Babam polis ve boşandılar.
{9502}{9530}Onu özlüyor musun?
{9533}{9571}Hayır, sadece parasını|özlüyoruz.
{9574}{9593}Paula!
{9595}{9617}Ama bu doğru.
{9619}{9653}Belki biraz daha destek olsa...
{9655}{9691}...annem bu kadar hasta|olmazdı...
{9693}{9734}...ben de bu kadar çalışmazdım.
{9737}{9789}Küçük Kenny'nin babası|başka biri.
{9792}{9818}Küçük Kenny kim?
{9821}{9837}O bebek.
{9840}{9936}Ama bu konudan bahsetmemiz|yasak.
{9948}{9979}İşte.
{9981}{10015}Bununla para kazanabilirdin.
{10017}{10048}Evet, yeterince büyük olsaydı.
{10051}{10091}Seninkini yapmamı ister misin?
{10094}{10120}Hayır, sağ ol.
{10123}{10163}Evet, güzel olanımız o.
{10166}{10211}Evet, güzel saçları var.
{10214}{10259}Ben de güzelim.
{10262}{10281}Elbette öylesin.
{10283}{10319}Shirley, saçını tarayayım.
{10322}{10341}Bak ne diyeceğim.
{10343}{10386}Gidip kola alalım.
{10389}{10434}Sevgilim yakında bir yerde|çalışıyor.
{10437}{10466}Gizlice iki şişe verecektir.
{10468}{10487}Tamam.
{10489}{10559}Uslu durun kızlar!
{10561}{10607}Biz dükkana gidiyoruz!
{10609}{10660}Andy'den Küçük Kenny|için bir şeyler iste.
{10662}{10700}Ve o aptal çocukla da zaman|harcama canım.
{10703}{10744}O aptal biri değil anne.
{10746}{10796}İşe yaramayan bir tip.
{10799}{10842}Sevgilimden hoşlanmıyor.
{10844}{10873}Bunu görebiliyorum.
{10876}{10919}Johnny! Kes şunu!
{10921}{11017}Özür dilerim Bay Doyle.
{11027}{11065}Bugün kilisede yoktun.
{11067}{11103}Coy ile şimdi oraya gidiyorduk.
{11106}{11127}Evet. Gitseniz iyi olur.
{11130}{11182}Hadi buradan gidelim.
{11185}{11223}Kız kardeşim Stephanie.
{11226}{11254}Sevgilisi Coy ile dolaşmadığı|zamanlar...
{11257}{11353}...evde büyük yardımı olur.
{11357}{11374}Tanrım.
{11377}{11415}Selam Paula.
{11417}{11465}Annem sana parasını soruyor.
{11468}{11528}Bundan eminim.|Arkadaşın kim?
{11530}{11602}Sylvia. Ama çöplerle|konuşmuyor.
{11604}{11640}Anlamadım.
{11643}{11674}Bu annemin eski sevgilisi.
{11676}{11767}Benden sadece altı yaş büyük.
{11770}{11866}Tıpkı annesi gibi.
{11880}{11969}İşte o.|Sevgilim Bradley.
{11971}{12067}Gerçekten çok hoş.
{12086}{12129}Yine de çok dikkatli olmalıyız.
{12132}{12204}Neden?
{12206}{12269}Çünkü o evli.
{12271}{12343}Sana yalan söyleyemiyorum.|Hayır!
{12345}{12396}Paula.
{12398}{12484}Sakın hiç sevgilin olmadığını|söyleme.
{12487}{12554}California'da bir çocuk|vardı ama...
{12556}{12631}Sanırım önemli değildi.
{12633}{12729}En azından birkaç kez|öpüştünüz değil mi?
{12743}{12818}Yani o kadar da masum|sayılmazsın.
{12820}{12916}Hadi.
{12942}{13026}Girelim.
{13029}{13050}Burası Pleku.
{13053}{13088}Saigon'un 400 kilometre|kuzeyinde.
{13091}{13144}Bu hava üssü komünist gerillalar...
{13146}{13180}... tarafından ele geçirilmişti.
{13182}{13225}Amerikalı askeri yetkililer bunun|ardından...
{13228}{13283}... burayı ele geçirmek için ayrıntılı|bir plan yaptılar.
{13285}{13357}Saldırının ardından geri çekilme|taktiği uygulayarak...
{13359}{13455}... düşmanı şaşırtabileceklerini|düşündüler.
{13546}{13623}Marie, Küçük Kenny'yi|doyurman gerekiyor.
{13626}{13666}Dörde kadar Bayan Duke'ün...
{13669}{13695}...ütüsünü bitiremezsem|bahşiş de alamam.
{13697}{13726}Sütümüz kalmadı.
{13729}{13767}Gidip biraz al.
{13769}{13808}Bize artık veresiye|vermiyorlar anne.
{13810}{13856}Bebeği de götürürsen|verirler.
{13858}{13880}Kimse yok mu?
{13882}{13930}Özür dilerim.
{13932}{14014}Biri kızlarımı burada gördüğünü|söyledi.
{14016}{14055}Yani burada hiç akrabanız|yok mu?
{14057}{14153}Yanlarında kalabileceğim|kimse yok.
{14163}{14196}Yoksa senin yüzünden mi?
{14199}{14271}Olabilir.
{14273}{14318}Merhaba Bayan Baniszewski.
{14321}{14357}Shirley ve Marie burada mı?
{14359}{14455}Yukarıda.|Kapıyı kapat.
{14482}{14501}Görünüşe bakılırsa...
{14503}{14599}...evin içi gün boyu|çocuklarla dolu.
{14671}{14767}Neden Sylvia ve Jennie'yi|yanımda bırakmıyorsun?
{14815}{14853}Bunu yapamam.
{14856}{14882}Altı çocuğum var...
{14884}{14935}...iki fazlası neyi değiştirir?
{14937}{15033}Sanırım bu doğru.
{15136}{15232}Haftada 20 dolara endişelenmen|gerekmez.
{15297}{15357}Bana da çok katkın olur.
{15359}{15455}Bunu karımla konuşmam|gerekiyor.
{15500}{15572}Ama düşünmeye değer.
{15575}{15656}Evet.
{15659}{15702}Yani o günden önce|Gertrude Baniszewski'yi...
{15704}{15743}...hiç görmemiş miydiniz?
{15745}{15791}Hayır efendim.
{15793}{15889}Yani çocuklarınızı yabancı|bir kadına mı bırakacaktınız?
{15898}{15932}Size dediğim gibi...
{15934}{16047}...onunla konuştuk ve çocuklarla|ilgileneceğine dair söz verdi.
{16052}{16148}Onlara kendi çocuğu gibi|davranacaktı.
{16198}{16246}Tamam. İşte ilk 20 dolar.
{16249}{16311}Gelecek perşembe ikinci|ödemeyi alacaksın.
{16313}{16342}O paraya ihtiyacım var.
{16344}{16376}Ve alacaksın.
{16378}{16421}Johnny!|Kutuları üst kata çıkar.
{16424}{16462}Çok sevinirim tatlım.
{16464}{16505}Senin gitmeni istemiyorum.
{16507}{16582}Ama bu turne eylülde|sona erecek hayatım.
{16584}{16627}İki aydan uzun bir süre.
{16630}{16706}Söz veriyorum, o zaman|dönüp sizi alacağım.
{16709}{16730}Tamam çocuklar.
{16733}{16754}Hoşça kal Jennie.
{16757}{16819}Tatlım, uslu durun.
{16822}{16917}Tamam.
{16944}{16999}Hoşça kalın kızlar.
{17001}{17071}İhtiyacınız olan her şey tedarik|edilecek kızlar.
{17073}{17124}Tamam. Teşekkürler.
{17126}{17222}Hadi. Yerleşmenize|yardım edelim.
{17246}{17315}Kes şunu hadi!
{17318}{17368}Tamam ver hadi yeter!
{17371}{17467}Al bakalım!
{17819}{17853}Gergin olmana gerek yok.
{17855}{17924}Burada herkes çok iyidir,|inan bana.
{17927}{17948}Paula!
{17951}{17996}Bu yaz kendine sevgili|bulamadın mı?
{17999}{18068}O iğrenç suratla senin|bulamayacağın kesin Teddy.
{18071}{18119}Hadi Paula.|Şaka yaptığımızı biliyorsun.
{18121}{18169}Neden kendinize şaka|yapmıyorsunuz?
{18171}{18234}Coy iyidir ama Teddy lanet olasıca|bir pisliktir.
{18236}{18253}Paula!
{18255}{18322}Şu çocuklar... Her zaman|birileriyle uğraşırlar.
{18325}{18373}Dert etmediğinden eminim.
{18375}{18411}Paula'ların evinde mi kalıyorsun?
{18414}{18474}Evet. Sanırım bir süre.
{18476}{18531}Seni önceki gün gördüm.
{18533}{18577}O sokağın sonunda oturuyorum.
{18579}{18603}Adım Ricky Hobbs.
{18605}{18629}Sylvia.
{18632}{18682}Bu hafta sonu bir futbol maçı var.
{18684}{18723}Eğer ilgini çekerse söyle.
{18725}{18768}Futboldan gerçekten hoşlanmam.
{18771}{18816}Sylvia, hadi!
{18819}{18915}Hoşça kal.
{18948}{18979}Benim.
{18982}{19035}Paramı getirdiğini umarım.
{19037}{19104}Seni görmek de güzel.
{19106}{19202}Bebeğimi görmek için uğradım.
{19346}{19442}Merhaba.
{19447}{19476}Bırak onu.
{19478}{19533}Evrakları doldurdum canım.
{19536}{19632}Yakında eğitim kampına|gideceğim.
{19651}{19747}Bebeği yerine bırak.
{19754}{19831}Susturmam bütün günümü aldı.
{19833}{19871}Bebeğin önünde yapma.
{19874}{19914}Neden? Bunu umursamaz.
{19917}{20013}Ben umursuyorum.
{20034}{20094}Dinle, yakında çek almaya|başlayacağım.
{20097}{20193}Her ay düzenli para verecekler.
{20195}{20291}Peki seninle kim ilgilenecek?
{20334}{20430}Aslında ayrılmadan önce|gidip kardeşimi görmek için...
{20430}{20526}...senden birkaç dolar borç|alabilir miyim diyecektim canım.
{20571}{20658}Eğer param olsaydı sana verirdim.
{20660}{20696}Yeni konuklarını gördüm.
{20698}{20739}Onları yardım için aldığını söyleme.
{20742}{20790}Onları senin yüzünden almam|gerekti.
{20792}{20830}Başkasının çocukları için|para vermem.
{20833}{20929}Hiçbir şey için para vermi...
{20977}{21013}Üzgünüm Gerty.
{21015}{21111}Üzgünüm.
{21267}{21351}Okuldaki ilk günün nasıldı?
{21353}{21379}Aslında birkaç arkadaş edindim.
{21382}{21396}Gördün mü?
{21399}{21471}Bu kasabada yaşayanlar|o kadar kötü insan değildir.
{21473}{21535}Acaba, çocukları alıp eve|götürür müsün?
{21538}{21578}Halletmem gereken bir iş var.
{21581}{21614}Evet. Her şey yolunda mı?
{21617}{21660}Sadece anneme fazla mesaiye|kaldığımı söyle.
{21662}{21734}Tabii.
{21737}{21821}Biliyor musun Paula her geçen|gün sana benziyor.
{21823}{21912}Şanslı kız.
{21914}{21940}Ona dikkat etmelisin.
{21943}{22039}Yine Bradley ile takılmaya başladı.
{22051}{22096}Olacakları düşünmek istemem.
{22099}{22195}Karısı çok öfkeli bir tiptir.
{22386}{22482}Şu parayı alabilecek miyim?
{22554}{22650}Üst çekmecede 20 dolar var.
{23055}{23108}Nerede yaşıyorsunuz|Bayan Doyle?
{23110}{23163}3848 Doğu New York.
{23166}{23206}Yemek salonunuzun penceresi...
{23209}{23259}...Baniszewski'lerin mutfağına|oldukça yakın değil mi?
{23262}{23300}O kadar yakın değil.
{23302}{23386}Bayan Baniszewski'nin orada|yaptıklarını gördükten sonra...
{23389}{23484}...sizde onunla ilgili bir ön yargı|oluşmuş muydu?
{23499}{23544}Hayır, o kadına çok üzülürdüm.
{23547}{23628}Onca çocukla omuzlarında büyük|bir yük olduğunu düşünürdüm.
{23631}{23727}Ona karşı hastalıklı ya da|sapkınca duygularınız var mıydı?
{23734}{23767}Hayır. Onu yargılayamam.
{23770}{23799}Anlayamadım madam.
{23801}{23897}Onu yargılayamam.
{23933}{23978}Hepimiz adına dua eder misin|Sylvia?
{23981}{24093}Tabii... Bu yemek için sana|şükrediyoruz.
{24098}{24144}Çok teşekkürler. Amin.
{24146}{24242}Amin.
{24278}{24331}Biriniz dışarı çıkıp şu köpeği|doyurun.
{24333}{24429}Tabii anne.
{24489}{24518}Üzgünüm, geciktim.
{24520}{24575}Neredeydin?
{24578}{24674}Bu akşam Alan'ın yerine baktım.
{24674}{24731}Artık o çocuğu görmeni istemiyorum|demiştim...
{24734}{24772}...ve çok ciddiyim.
{24774}{24808}Onu görmedim ki.
{24810}{24842}Bana yalan söyleme Paula.
{24844}{24880}Yoksa o mu geldi?
{24882}{24913}Andy mi bir şey söyledi?
{24916}{24964}Bu seni ilgilendirmez.
{24966}{25062}Evet, sadece senin yaptığın|hatayı yapmamı istemiyorsun.
{25242}{25338}O köpeği doyurun dedim!
{25395}{25491}Johnny! Şu köpeği doyur!
{25726}{25822}Ne oldu Paula?
{25822}{25937}Problemlerim var Sylvia...|Büyük problemler.
{26040}{26136}Bradley ile mi?
{26201}{26297}Bugün bir doktora gittim.
{26326}{26422}Hamileyim.
{26544}{26582}Onun evli olduğunu biliyorsun.
{26585}{26633}Bir bebek istemeyecektir.
{26635}{26731}Ve ben... şimdi ne yapacağımı|bilmiyorum.
{26784}{26827}Bence, ona söylemelisin.
{26829}{26913}Yapamam.
{26915}{26985}Ama söylemelisin.
{26987}{27031}Bana söz vermen gerekiyor.
{27033}{27110}Hiç kimseye hiçbir şey|söylemeyeceksin.
{27112}{27160}Tek kelime bile.
{27162}{27234}Bu sorunu çözmenin bir yolunu|bulana dek, tamam mı?
{27237}{27333}Evet, söz veriyorum.
{27407}{27503}Herşey düzelecek.
{28910}{29006}Anne?
{29102}{29198}Anne!
{29380}{29469}Üst kata çıkmanızı istiyorum.
{29471}{29524}Hadi.
{29526}{29608}Siz ikiniz hariç.
{29610}{29706}Sizin alt kata inmenizi istiyorum.
{30040}{30095}Babanızın çeki bugün|gelmedi kızlar.
{30097}{30181}Sadece bir gecikmedir.
{30183}{30248}Yani annem unutmasına asla|izin vermez.
{30251}{30274}Ne düşündüğümü söyleyeyim.
{30277}{30366}İki hafta boyunca sizinle ilgilendim.
{30368}{30438}Karşılıksız.
{30440}{30536}Bence annenizle babanız|sizi terk ettiler.
{30560}{30605}Bunu asla yapmazlar.
{30608}{30704}Şu çeneni kapa!
{30764}{30860}Şimdi eğilin. Hadi eğilin!
{31255}{31291}Hayır. Hayır.
{31293}{31325}Ayağa kalk.
{31327}{31361}Lütfen.
{31363}{31406}Gerty!
{31409}{31437}Hayır! Bırak beni!
{31440}{31536}Bak, onunkini bana vur.
{31996}{32092}Tamam. Hadi.
{32303}{32399}Tamam.
{32444}{32540}O paraya ihtiyacım vardı.
{32931}{33027}Hadi Jennie!
{33049}{33144}Bir daha buna asla izin|vermeyeceğim.
{33176}{33271}O çek yarın gelecek,|yemin ederim!
{33689}{33756}Ne? O şeyi geri ver!
{33758}{33818}Kes şunu! Canımı acıtmayı bırak!
{33821}{33876}15 yaşındayım.|Ben de gelebilirim.
{33878}{33938}Ama birinin küçüklere|bakması lazım.
{33940}{34036}Bradley de gelecek mi merak|ediyorum.
{34063}{34195}Özgürlük tehlikedeydi ve|özgürlük için savaşanlar...
{34197}{34271}... neredeyse diz çökmek üzereydi.
{34274}{34449}William Westmoreland acilen|göreve çağrılmıştı.
{34454}{34549}Onun görevi gerçeği reddetmek|değil, zafer kazanmaktı.
{34609}{34698}Yapılması gereken basit bir görevdi.
{34700}{34744}Ama bu görevi yerine getirmek|için...
{34746}{34794}... tüm Amerikan tarihinin...
{34796}{34856}... en karmaşık savaşına|girmesi gerekiyordu.
{34859}{34909}Bu akşam hangi filme gidiyorsunuz|Stephanie?
{34911}{34957}Bu akşam sinemaya filan|gitmiyoruz canım.
{34959}{34986}Bugün göreceği tek şey...
{34988}{35051}...ittirmeye çalışırken bakacağı|Coy'un elleri olacak.
{35053}{35084}O kadar da ittirmeyebilirim.
{35086}{35139}Evet, evet sevgili prenses.
{35142}{35180}Bluzuna elini soksaydı|çığlığı basardın.
{35182}{35221}Bu doğru değil Poly,|sen de biliyorsun.
{35223}{35288}Sylvia yanlış fikirlere kapılabilir.
{35290}{35353}Bak. Gözlerini çıkardım.
{35355}{35379}Bunu neden yaptın?
{35381}{35453}Johnny, hemen dışarı çık!
{35456}{35482}Öldün.
{35484}{35549}Bu delilik.
{35552}{35607}Bu sinir bozucu.|Bu saçmalık!
{35609}{35691}Bu lanet olasıca kasabada|yapılacak bir şey kalmadı!
{35693}{35736}O kadar kötü sayılmaz Teddy.
{35739}{35811}Evet, öyle.
{35813}{35909}Merhaba.
{35964}{36007}Dinle, sizi bilmem ama...
{36010}{36105}...ben sabaha dek burada|kalacağım.
{36105}{36151}Ailen bundan hoşlanmayacaktır.
{36153}{36249}Umurlarında bile olmaz.|Tamam mı?
{36340}{36432}Bakın kim geldi.|Ben hemen dönerim.
{36434}{36530}Belki gitmemelisin.
{36623}{36719}Ricky, kızlara bu şekilde|yaklaşmamalısın canım.
{36729}{36779}Affedersin.
{36782}{36832}Kütüphane köşeyi dönünce.
{36834}{36904}Görevli seni özlemeden oraya|dönmelisin.
{36906}{36933}Bir şeyler getirmiştim.
{36935}{37031}Birazını ver. Hadi.
{37182}{37278}Ben hemen döneceğim.
{37335}{37367}Konuştuğumuzu sanıyordum.
{37369}{37417}Karımın kuzeninin evinden|döndüğünü söylemiştim.
{37419}{37448}Yani, bu iş bitti.|Tamam mı?
{37451}{37546}Şimdi uslu bir kız ol ve gidip|arkadaşlarınla takıl.
{37587}{37659}Biliyor musun, annem senin için|pislik demişti.
{37662}{37721}Ve ona inanmaya başladım.
{37724}{37753}Anneni dinlesen iyi olur Paula.
{37755}{37786}O herşeyi bilir.
{37789}{37841}Ciddi olmadığını biliyorum Bradly...
{37844}{37868}Benden uzak dur!
{37870}{37916}Uzak dur dedim!|Hayır, yapma!
{37918}{37964}Sadece öp beni.|Hayır!
{37966}{38021}İstediğin bu mu ha?|Böyle bir şey mi ha?
{38024}{38043}Kes şunu!
{38045}{38074}Buradan hemen defol!
{38076}{38103}Bu çok özel bir konu.
{38105}{38129}Hayır!
{38131}{38227}O hamile.
{38333}{38381}Beni bu saçmalıkla kandıramazsın.
{38383}{38446}Doğru olmadığını biliyorum.
{38448}{38539}Bu imkansız...
{38541}{38633}Uzak dur.
{38635}{38685}Paula, çok üzgünüm.|Böyle olsun...
{38688}{38709}Bunun hesabını vereceksin!
{38712}{38808}Hayır, ben... Paula, sadece...
{38863}{38894}Herşey yolunda mı acaba?
{38896}{38992}Beni izlemeyi bırakır mısın?
{39309}{39352}Canım, ağlıyorsun.
{39354}{39369}Anne.
{39371}{39429}Ne oldu?
{39431}{39479}Artık onunla konuşamıyorum.
{39481}{39529}Bu harika canım.
{39532}{39628}Bu iyi bir şey. Evet.
{39640}{39699}Sana çok iyi bir erkek|bulacağız canım.
{39702}{39791}Andy ya da baban gibi değil.
{39793}{39846}Ama Sylvia dedi ki...
{39848}{39944}Ne?
{39982}{40078}Hakkımda korkunç yalanlar|söylüyor.
{40133}{40229}Ne tür yalanlar?
{40284}{40380}Herkese bir sürtük olduğumu|söylüyor.
{40426}{40486}Onu oğlanların yanında|görmeliydin.
{40488}{40560}Herkese bir sürtük|olduğumu söyledi.
{40563}{40659}Bunu Sylvia mı söyledi?
{40817}{40881}Merak etme bebeğim.
{40884}{40980}Hiç merak etme.
{41073}{41169}Sylvia o zamanlar küfürlü,|argo bir dil kullanır mıydı?
{41169}{41203}Hayır efendim.
{41205}{41267}Peki, Sylvia'nın pazarları kiliseye...
{41270}{41311}...hangi sıklıkta gittiğini|biliyor musun?
{41313}{41356}Her Pazar bizimle birlikte gelirdi.
{41359}{41387}Sylvia'nın bir İncil'i var mıydı?
{41390}{41407}Evet.
{41409}{41455}Peki güzel ve temiz mi giyinirdi?
{41457}{41502}Evet efendim.
{41505}{41601}Mathiew'un dediği gibi, dar bir|kapıdan girince...
{41606}{41742}...bu kapı genişler ve sizi kolayca|yıkıma götürebilir.
{41745}{41841}Ve o kapıdan girenler|çok sayıdadır.
{41884}{41956}Kapı daraldığında ve girmek|zorlaştığında...
{41958}{42071}...geriye yaşamak kalır ve o yaşamı|bulanlar, çok azdır.
{42500}{42596}Jennie, gel yanıma otur.
{43037}{43121}Yukarı çıkıp üstümüzü|değişmeliyiz.
{43123}{43193}Aşağıda kalmanızı istiyorum.
{43195}{43291}Aile toplantısı.
{43291}{43387}Hepinize ders olacak.
{43720}{43816}Poly'den özür dilemen gerekiyor.
{43934}{43982}Ama Gerty neden özür...
{43984}{44022}Özür dilemeni istiyorum.
{44025}{44065}Ne yaptı anne?
{44068}{44164}Ablanızla ilgili yalan dedikodular|yayıyor.
{44341}{44425}Ben... Özür dilerim.
{44428}{44511}Paula... Karşılık vermeye|hakkın var.
{44514}{44579}Ne yapmak istersin?
{44581}{44677}Onu cezalandırmanı|istiyorum anne.
{44696}{44737}Kendin için savaşmayı|öğrenmelisin canım.
{44739}{44756}Özür diledim ya.
{44758}{44799}Johnny, kollarını tut.
{44802}{44838}Özür dilerim dedim!
{44840}{44936}Ne dediğin umurumda değil.
{44945}{45041}Hadi. Dersini almalı canım.
{45216}{45312}Kendisini savunmayı öğrenmeli.
{45415}{45523}Değilim. O değilim.
{45528}{45607}Evet, değil!
{45610}{45684}Lanet olsun!
{45686}{45777}Bu yeter.
{45780}{45876}Kalk hadi.
{45940}{45993}Kız dersini aldı.
{45996}{46091}Yalan söylediğinizde böyle olur.
{46096}{46192}Gidin!
{46384}{46480}Sen de çık.
{46945}{47041}Uyanık mısın?
{47151}{47242}İyi misin?
{47245}{47341}Duanı ettin mi?
{47374}{47470}Annemin en sevdiği duaya|ne dersin?
{47602}{47698}Dualarımı işit ve bana|güç ver Tanrım.
{47717}{47796}Yalnız ve çaresizim.
{47799}{47858}Kalbimdeki sıkıntıyı sök at.
{47861}{47957}Ve bana eski güzel günlerimi|getir.
{47978}{48050}Düşmanlarımı benden uzak tut.
{48053}{48081}Teşekkürler.
{48084}{48180}Benden nefret edenleri|yaklaştırma.
{48201}{48297}Işığınla bana yol göster.
{48302}{48381}Utanacağım bir şey yaptırma.
{48384}{48479}Sana sığınıyorum Tanrım.
{48508}{48604}Gururum ve kendime güvenim|kaybolmasın.
{48688}{48784}Benimle olsun.
{49014}{49110}Eylül 1965
{49136}{49163}Ablan hamileymiş canım.
{49165}{49187}Görüşürüz.
{49189}{49213}Kimden acaba?
{49216}{49283}Kes şunu.|Hiç komik değil.
{49285}{49369}Ben söylemedim.
{49371}{49467}Ama herkes konuşuyor.
{49971}{50067}Neden okulda değilsin?
{50292}{50362}İyi misin?
{50364}{50414}Evet.
{50417}{50467}Sylvia değil mi?
{50469}{50515}Evet.
{50517}{50568}Eric.
{50570}{50611}Evet, seni kilisede görmüştüm.
{50613}{50680}Evet. O benim.
{50683}{50760}Cumartesi sen de şu pikniğe|gelecek misin?
{50762}{50810}Evet. Öyle umuyorum.
{50812}{50908}Tamam. Belki orada görüşürüz.
{50992}{51043}Gitsem iyi olur.
{51045}{51141}Tamam.
{51153}{51242}Annem önceki gün neden|o kadar kızdı?
{51244}{51268}Sen de duydun.
{51270}{51330}Herkese Paula'nın sürtük|olduğunu söylemişim.
{51333}{51417}Bu doğru olamaz değil mi?
{51419}{51515}Onunla ilgili çok daha kötü|dedikodular var.
{51577}{51628}Sence de hamile mi?
{51630}{51659}Sen ne dersin?
{51661}{51757}Ucuz kızmış.
{51946}{52030}Teşekkürler.
{52033}{52093}Annen nasıl canım?
{52095}{52133}İyi.
{52136}{52181}Peki hâlâ hastanede mi?
{52184}{52280}Evet.
{52352}{52447}Seninle kim ilgileniyor?
{52462}{52558}Kendim.
{52579}{52675}Kız arkadaşın yok mu?
{52690}{52716}Bilmiyorum.
{52718}{52745}Bilmiyor musun?
{52747}{52786}Hayır. Bilmiyorum.
{52788}{52884}Peki kız, kız biliyor mu?
{52925}{52961}Bir yudum ister misin?
{52963}{53059}Yeterince büyümedim.
{53078}{53104}Sigara içecek kadar da|büyümedin...
{53107}{53203}...ama bu seni durdurmuyor.
{53347}{53416}Bence annemle babamı|aramalıyız.
{53419}{53474}Peki bunu nasıl yapacağız?
{53476}{53572}Bunu, çöp kutusunda buldum.
{53682}{53778}Peki, Sylvia burada ne kadar|kalacak?
{53790}{53886}Sylvia'dan hoşlanıyor musun?
{54032}{54116}Hoş bir kız.
{54119}{54155}Lisede okuduğum yıllar...
{54157}{54212}...ben de oğlanlar arasında|popülerdim.
{54215}{54296}Hepsi peşimden koşardı.
{54298}{54370}Buna inanırım.
{54373}{54445}Teşekkürler.
{54447}{54543}Çok sıcaksın.
{54644}{54718}Neden okuldan eve bu kadar|erken geldin?
{54720}{54816}Kendimi pek iyi hissetmiyorum.
{54845}{54931}Gitsen iyi olur.
{54934}{54972}Pekâlâ.|Önce sen.
{54975}{54991}Alo?
{54994}{55027}Anne?
{55030}{55099}Canım, mektubumuzu|almadığınızı sanmıştık.
{55102}{55159}Anne, seni çok özledik.
{55162}{55195}Ben de sizi özledim canım.
{55198}{55250}Sizi iki hafta sonra almaya|geleceğim.
{55253}{55337}Evet?|Orada her şey yolunda mı?
{55339}{55406}Getrude korkunç|bir kadın anne.
{55409}{55444}Burada başımız büyük belada.
{55447}{55483}Nasıl yani?|Sizi cezalandırdı mı?
{55485}{55531}Ne, kızların yine başı|belaya mı girmiş?
{55533}{55557}- Ver ben konuşayım.|- Kes şunu.
{55560}{55603}Çekin geciktiği için bize|kızdı anne!
{55605}{55629}Bizim çek gecikti mi?
{55632}{55708}Hayır, gecikmedi.|Ver onunla konuşayım.
{55711}{55807}Kapamalıyız.
{55859}{55955}Geliyorlar anne.
{56118}{56200}Sevgilini mi arıyordun Sylvia?
{56202}{56269}Hayır. Özel bir şey değildi.
{56272}{56339}Ailemizi aradık.
{56341}{56394}Teşekkürler Jennie.
{56396}{56459}Uzak mesafe telefon edecek|parayı nereden buldunuz?
{56461}{56499}Parktaki boş şişeleri topladım...
{56502}{56547}...ve biraz para karşılığı sattım.
{56550}{56646}Gerçekten öyle yaptı.
{56979}{57003}Şimdi ne yapacak?
{57005}{57075}Seni para çalarken yakaladığında|ne yapar canım?
{57077}{57156}Yine yalan söyleyecek misin?
{57159}{57180}Hayır, Gerty.
{57183}{57219}Bu evden para çalacak mısın?
{57221}{57279}Senden bir şey çalmadım Gerty.
{57281}{57327}Yine aileni arayıp...
{57329}{57396}...Gerty'nin size iyi davranmadığını|söyleyecek misin?
{57399}{57478}Hayır madam.
{57480}{57576}Tamam.
{57578}{57674}Çok üzgünüm!
{57789}{57828}Tamam. Tamam.
{57830}{57926}Sen iyi kızsın.
{57984}{58079}Biraz buz koysan iyi olur.
{58252}{58293}Sanırım verdiğin ifadede Marie...
{58295}{58346}...kız kardeşin Paula'nın Sylvia'yı...
{58348}{58420}...kıskandığını söylemiştin|öyle değil mi?
{58422}{58444}Ne zaman Sylvia'ya baksa...
{58446}{58499}...gözlerinde nefret kıvılcımları|çakardı.
{58501}{58564}Kıskançlığın anlamını biliyor musun?
{58566}{58621}Birine kızmak mı?
{58624}{58672}Bir neden söyleyebilir misin?
{58674}{58770}Yani Paula'nın Sylvia'yı kıskanması|ya da ona öfke duyması için?
{58820}{58887}Sanırım, Sylvia kendisini Paula'dan...
{58890}{58952}...çok daha önemli gördüğü için|efendim.
{58955}{59000}Bathony vaftiz kilisesine gidip|birer sandviçle...
{59003}{59098}...içecek bir şeyler aldığınız|o günü hatırlıyor musun?
{59197}{59281}Seni birkaç haftadır gençlik|grubunda göremiyorum.
{59283}{59374}Üzgünüm Bayan Orbaca,|gelemedik, çalışıyordum.
{59377}{59434}Peki koluna ne oldu Paula?
{59437}{59468}Kendimi kaybettim.
{59470}{59528}Sylvia yüzünden.
{59530}{59607}Nasıl yani? Ne oldu?
{59609}{59693}Gerçekten çok korkunç|şeyler yapıyor.
{59695}{59791}Bu onda saplantıya dönüşmüş.
{59811}{59885}Tamam. Sakin ol.
{59887}{59959}Fazla almayın.
{59962}{60005}Burada ne işin var?
{60007}{60043}Bedava yiyecek için geldim.
{60045}{60096}Ve kadınlar için.
{60098}{60151}Umarım yine para istemezsin|çünkü...
{60153}{60185}John'un ailesinin gönderdiği...
{60187}{60216}Para için gelmedim.
{60218}{60268}Bradley gönderdi.
{60271}{60362}Paula hakkında.
{60364}{60398}Bebeğe "merhaba" dedin mi|Andy?
{60400}{60496}Tamam.
{60506}{60549}Bak, dün için üzgünüm.
{60551}{60587}Sorun değil.
{60590}{60611}Sylvia, ben gerçekten...
{60614}{60635}Önemli değil.
{60638}{60734}Annem bu hafta sonu geliyor.
{60865}{60954}- Merhaba.|- Merhaba.
{60957}{61009}Birkaç arkadaşımla|şurada yiyoruz.
{61012}{61031}Sen de katıl.
{61033}{61072}Tabii.
{61074}{61136}Tamam.
{61139}{61180}Bir saniye lütfen.
{61182}{61273}Evet. Orada olacağım.
{61275}{61367}Ricky, önceki gün Paula ile|ilgili dediklerimi biliyorsun.
{61369}{61415}Etrafa sen mi yaydın?
{61417}{61460}Hayır.
{61462}{61506}Çünkü insanlar konuşuyor.
{61508}{61558}Stephanie ile Paula beni suçluyorlar.
{61561}{61645}Hayır, asla böyle bir şey|yapmam.
{61647}{61743}Gitsem iyi olur.
{61805}{61875}Hamile olduğunu mu söylüyorlar?
{61877}{61918}Kürtaj parasını ödeyeceğinden|eminim ve...
{61920}{61966}Kes sesini!|Sesini biraz alçalt lütfen.
{61968}{62033}Eğer Paula o çocuğu doğurmaya|kalkarsa canım...
{62036}{62131}...sessizlik işe yaramaz.
{62172}{62208}Kürtaj filan olmayacak...
{62211}{62254}...çünkü kızım hamile değil.
{62256}{62290}Bu konudan haberi bile yoktu.
{62292}{62359}Sanırım ona da Sylvia söylemiş.
{62362}{62412}O kız evime geldiğinden beri...
{62414}{62472}...bana sadece sorun|yarattı Andy.
{62474}{62570}Hamile biri varsa onun hamile|olduğu kesin.
{62654}{62750}Tamam. Gidiyorum.|Hoşça kal Kenny.
{62769}{62848}Hoşça kal.
{62851}{62947}Geri dönecek bebeğim.
{63011}{63107}Yetişkinlerle takılmaya mı|geldin canım?
{63210}{63265}Sana bir tavsiyede bulunayım.
{63268}{63342}Gerty ile çocukları arasına|girme canım.
{63345}{63440}Bundan pek hoşlanmıyor.|Tamam mı?
{63565}{63661}İyi misin Gerty?
{63661}{63745}Evet. Ben iyiyim.
{63747}{63791}Birkaç arkadaş biraz|dolaşmak istiyoruz.
{63793}{63860}Gelmek ister misin?
{63862}{63886}Tabii.
{63889}{63966}Ama önce Gerty'ye sormalıyım.
{63968}{64035}Emin misin?
{64037}{64133}Hadi, buradan gidelim.
{64227}{64294}Görünüşe bakılırsa Sylvia|onlarla gidiyor.
{64296}{64392}Şaşırmış gibisin Ricky Hobbs.|Şaşırmamalıydın.
{64462}{64558}Dur bir daha yapayım.
{64584}{64680}Tamam Patty,|şimdi sıra sende.
{64697}{64793}Bizimle gelmek istemediğinden|emin misin?
{64798}{64893}Evet. Yeterince geciktim.
{64896}{64992}Hadi.
{65001}{65097}Öyleyse gelecek Pazar|görüşürüz.
{65375}{65471}Kapıyı kapa!
{65723}{65819}Dersini aldığını sanmıştım.
{65876}{65956}Seni anlamıyorum.
{65958}{66066}Açıkçası, kızım hakkında|yeni yalanlar söylüyorsun.
{66114}{66210}Kimseye yalan söylemedim.
{66286}{66332}Ve sonra Andy ile flört ettin.
{66334}{66358}Etmedim!
{66361}{66457}Seni gördüm!
{66521}{66572}Ne istediğinin önemi yok sadece...
{66574}{66670}...sadece alıyorsun.
{66689}{66730}Hayır Gerty.
{66732}{66828}Sadece konuşuyorduk,|hepsi bu.
{66987}{67018}Burada patron kim?
{67020}{67061}Sensin anne.
{67063}{67159}Bu doğru bebeğim.
{67337}{67425}Paula, California'daki|şu oğlanlardan söz etti.
{67428}{67476}Ricky, Sylvia sana California'daki...
{67478}{67574}...oğlanlardan söz etti mi?|Hayır.
{67655}{67687}Evet, beni dinlemeyeceksen...
{67689}{67749}...belki kardeşinle konuşurum|canım.
{67751}{67826}Onu senin hatalarından|uzak tutmak için.
{67828}{67924}Jennie, kız kardeşin gibi|olmak ister misin?
{67958}{68053}Hayır madam.
{68070}{68166}İşte iyi bir kız.
{68876}{68938}Patty, Bayan Baniszewski|daha sonra ne yaptı?
{68941}{68989}Eline bir şişe aldı.
{68991}{69032}Ve ondan eteğini kaldırmasını|istedi.
{69034}{69111}Ve sonra?
{69113}{69209}Ve sonra, şişeyi içine|sokmasını söyledi.
{69238}{69276}Bayan Baniszewski bunu|yapmasını...
{69279}{69324}...istediğinde Sylvia bir şey|söyledi mi?
{69327}{69375}Söylediği tek şey...
{69377}{69425}Yapamam.
{69427}{69487}Peki Bayan Baniszewski|ne dedi?
{69490}{69504}Dedi ki...
{69506}{69550}Hadi. Bundan iyisini|yapabilirsin.
{69552}{69614}Peki Sylvia ne yaptı?
{69617}{69713}Gerty'nin istediği şeyi yaptı.
{69713}{69773}Burada neler oluyor?
{69775}{69816}Biri şu pisliği temizlesin.
{69818}{69861}Sylvia, yukarı çık.
{69864}{69960}Coy, onu yukarı çıkar!
{69991}{70020}Dur!
{70022}{70094}Kızlarımla aynı odada|kalmasını istemiyorum.
{70096}{70120}Onu mahzene götür.
{70123}{70149}Lütfen.
{70151}{70247}Üzgünüm, Jennie!
{70264}{70300}Jennie, kapıyı aç!
{70302}{70374}Onu buradan götür!
{70377}{70465}Bu işe bulaşmasak|daha iyi olur.
{70468}{70489}Merak etme Jennie.
{70492}{70545}Annem ona bir ders veriyor.
{70547}{70573}Aşağı inemiyor.
{70576}{70672}Umurumda değil.|İt gitsin!
{72997}{73110}Üzgünüm Sylvia.|Ama çok korktum.
{73160}{73256}Ama Gerty ile konuşmaya|çalıştım.
{73326}{73422}O, İncil'ini alabileceğini söyledi.
{73561}{73616}Jennie, annem yukarı|çağırıyor.
{73618}{73709}Aile toplantısı.
{73712}{73791}Ne yapabilirim bakacağım.
{73793}{73889}Şimdi gelsin dedi.
{74354}{74398}Bana vurmayı kes.
{74400}{74450}Onu bana ver!
{74453}{74549}Hapımı getirir misin lütfen?
{74549}{74644}Bu semt benim sağlığıma|iyi gelmedi.
{74656}{74697}Belki de taşınmalıyız.
{74700}{74738}Nereye taşınabiliriz Shirley?
{74740}{74781}Bilmiyorum.
{74784}{74879}Ben taşınmak istemiyorum
{74966}{75033}Bugün ailenizi aramam gerekti.
{75035}{75074}Bizi almaya geliyorlar mı?
{75076}{75119}Turne için bu sefer|Florida'ya gitmişler...
{75122}{75218}...ve Ekim'den önce burada|olmaları imkansızmış.
{75237}{75285}Çeklerini düzenli gönderiyorlar|ama...
{75287}{75357}...ütü işi oldukça azaldı.|Bir miktar.
{75359}{75455}Yani bir aile olarak çalışmamız|gerekecek.
{75457}{75520}Belki yemeklerimi Coy'un evinde|yiyebilirim anne.
{75522}{75553}Faydası olur.
{75556}{75618}- Coy?|- Annem çok sevinir.
{75620}{75673}Stephanie'den çok hoşlanıyor.
{75675}{75767}Teşekkürler.
{75769}{75826}Paula bebeğim...
{75829}{75884}...daha fazla mesaiye kalman|gerekecek.
{75886}{75946}Belki bir süre için okulu|bırakmalısın.
{75949}{76076}Peki ya Stephanie?|O neden okula gidiyor?
{76097}{76124}Çünkü senden daha zeki.
{76126}{76160}Kes sesini Johnny!
{76162}{76189}Ben de senden daha zekiyim.
{76191}{76258}Kes şunu!
{76260}{76356}Durun!
{76392}{76455}Burada halletmemiz gereken|bir başka şey de bu.
{76457}{76527}Birbirimizle geçinmeyi öğrenmek|zorundayız.
{76529}{76639}Sylvia bodrumda ne kadar|kalacak acaba?
{76714}{76810}Dersini alana dek canım.
{76833}{76920}Anne.
{76922}{77018}Cezalandırılması gerekiyor|Paula.
{77054}{77150}Evet anne.
{77162}{77222}Ve biri soracak olursa.
{77224}{77320}Sylvia gençlik merkezine gitti.
{77442}{77538}Bunu anladın mı Jennie?
{77651}{77747}Tamam. Hepsi bu.
{78346}{78442}Uyuyor musun?
{78538}{78634}İyi misin?
{78742}{78838}Burada fazla kalamam|canım.
{79058}{79116}Gerty Sylvia'ya böyle cezalar|vermeden önce...
{79118}{79164}...Sylvia'nın o insanlarla|konuştuğunu...
{79166}{79214}...duydun mu ya da gördün mü?
{79217}{79236}Hayır, asla.
{79238}{79301}Bu başladığında,|bir şey söyledi mi?
{79303}{79375}Hayır. Sadece sanki yanlış bir şey...
{79377}{79413}...yapmışçasına "çok üzgünüm"|türünden şeyler...
{79416}{79512}...söylüyordu ama hiçbir zaman|yanlış bir şey yapmamıştı.
{79526}{79622}Peki sen bu olaylardan dolayı|Sylvia'ya bir şey yaptın mı?
{79648}{79744}Ben sadece söylenileni yaptım.
{79771}{79797}Pekâlâ, Ekim ayı boyunca birinin...
{79799}{79895}...Sylvia'ya bir şey yaptığını|gördün mü?
{80878}{80905}Bakın, söylemiştim.
{80907}{81003}Tanrım.
{81029}{81068}Suçu neydi?
{81070}{81094}O çok kötü bir kız.
{81096}{81125}O kirli.
{81128}{81223}Annem sürtük olduğunu söyledi.
{81243}{81339}Bunu dert etme. Buna alışık.
{81365}{81461}Seyredin.
{81578}{81600}Güzel değil mi?
{81602}{81633}Onu bu şekilde yakıyor musun?
{81636}{81672}Evet. Sen de yapabilirsin.
{81674}{81691}Ama istemiyorum.
{81693}{81720}Yoksa korkak mısın?
{81722}{81739}Sorun değil.
{81741}{81837}Annem yapabileceğimizi söyledi.
{82314}{82410}Lütfen yapma.
{82461}{82501}Sally'nin sigarayı alıp...
{82504}{82564}...Sylvia'nın bacağında|söndürdüğünü gördün mü?
{82566}{82585}Evet.
{82588}{82602}Peki kaç kez?
{82605}{82667}Ne zaman eve gelse yapardı.
{82669}{82720}Peki eve ne sıklıkla gelirdi?
{82722}{82768}Her gün.
{82770}{82806}Eylül ve Ekim aylarında...
{82808}{82890}...3850 doğu New York'taki|o eve hiç gittin mi?
{82892}{82940}Evet efendim.
{82943}{82974}Okuldan sonra her gün giderdik.
{82976}{83060}Sylvia Likens'ı o evin bodrum|katında gördün mü?
{83062}{83089}Evet efendim.
{83091}{83132}Ona yardım etmek için bir şey|yaptın mı?
{83134}{83158}Hayır efendim.
{83161}{83242}Peki evdeki diğer çocuklar|ne yapıyordu?
{83245}{83283}Etrafta oynuyorlardı.
{83285}{83312}Diğer çocuklara da eve gelip...
{83314}{83360}...Sylvia ile biraz|eğlenebileceklerini...
{83362}{83396}...söylemiş miydin acaba?
{83398}{83448}Ben sadece onu|cezalandırdığımızı söyledim.
{83451}{83501}Onu tepeden tırnağa yıkarken...
{83504}{83537}...John nerede duruyordu?
{83540}{83571}Hemen önünde.
{83573}{83607}Vücudunun hangi kısmını|yıkıyordu?
{83609}{83638}Her tarafını.
{83640}{83674}Kimin hortumunu kullanıyordu?
{83676}{83712}Bizim hortumu efendim.
{83715}{83751}Sally, semtteki diğer çocukların...
{83753}{83787}...Sylvia'yı incittiklerini hiç|gördün mü?
{83789}{83844}Evet.
{83846}{83933}Gördüklerinden kimseye|söz ettin mi?
{83935}{83998}Pek değil.
{84000}{84050}Baniszewski'nin evinde olanlardan...
{84053}{84115}...kimseye söz etmedin mi?
{84117}{84146}Aslında babama Gerty'nin...
{84149}{84216}...Sylvia'yı kırbaçladığını|söylemiştim.
{84218}{84268}Ama babam Sylvia'nın yaptığını...
{84271}{84362}...yaparsan sen de kırbacı|yersin dedi.
{84364}{84408}Shirley, diğer insanlar Sylvia'ya...
{84410}{84465}...bunları yaparken annen de|orada mıydı?
{84467}{84489}Evet, oradaydı.
{84491}{84523}Peki kaç kez?
{84525}{84614}Hemen her seferinde oradaydı.
{84616}{84652}Ve insanlar Sylvia'ya o şeyleri|yaparken...
{84654}{84695}...annen ne diyordu?
{84698}{84794}Hiçbir şey.
{84918}{84985}İçinizden biri Sylvia'ya|hiç vurdu mu?
{84988}{85036}Hayır efendim.
{85038}{85076}Ya da bağladı mı?
{85079}{85098}Hayır efendim.
{85100}{85124}Ya da onu yıkadı mı?
{85127}{85144}Hayır efendim.
{85146}{85199}Öyleyse neden yaptın Teddy?
{85201}{85242}Bilmiyorum efendim.
{85244}{85295}Bilmiyorum efendim.
{85297}{85386}Bilmiyorum efendim.
{85388}{85484}Ekim 1965
{85486}{85522}Hadi.
{85525}{85570}İkiniz de yukarı çıkın.
{85573}{85669}Evet anne.
{86326}{86421}Kim o?
{86433}{86529}Hiç sigaran var mı?
{86901}{86997}Sylvia'dan hiç haber aldın mı?
{87016}{87100}Ondan gerçekten hoşlanıyorsun,|değil mi?
{87102}{87198}O kız sana göre değil canım.
{87220}{87316}Ne zaman döneceğini|biliyor musun?
{87340}{87373}Ricky. Söyledim ya,
{87376}{87438}Seninle kesinlikle ilgilenmiyor.
{87440}{87522}Diğer oğlanlarla fazla meşgul.
{87524}{87620}Bu yüzden onu gençlik|grubuna gönderdim.
{87726}{87822}Tamam. İşte.|Git hadi evlat.
{87932}{87980}İşte paran.
{87982}{88047}Teşekkürler bebeğim.
{88049}{88136}Paula canım, sen iyi bir kızsın.
{88138}{88217}Seninle gurur duyuyorum.
{88220}{88316}İnsanlar ne derse desin|başını dik tutmalısın.
{88340}{88421}Bunu birlikte atlatacağız.
{88423}{88519}Sylvia ne olacak?
{88584}{88680}Anne, dua ediyorum.
{88697}{88769}Belki onu affetmenin|zamanı geldi.
{88771}{88829}Bence dersini aldı.
{88831}{88886}Bu hayatta yapmamız gereken|şeyler vardı.
{88889}{88985}Bunlar hoşumuza gitmese de.
{88994}{89090}Bunun parçası olmak|istemiyorum.
{89215}{89311}Paula, aşağı gel ve|benimle konuş!
{89893}{89927}Canını yakmayacağım.
{89929}{90025}Seni incitmeyeceğim.
{90325}{90421}Hasta olmak ne demektir|bilirim Sylvia.
{90696}{90792}Ben de uzun zamandır hastayım.
{90814}{90924}Sanırım, çocuklarımı disipline|edemiyorum.
{91037}{91106}Onları cezalandırıyorum,|doğru ama.
{91109}{91205}Bazen aldığım haplar yüzünden|ne yaptığımı bilmiyorum.
{91363}{91459}Ve onları fazla umursamıyorum.
{91605}{91696}Mesele şu ki canım...
{91699}{91795}...Paula benim gibi değil.
{91811}{91907}Onu senin yaşlarındayken|dünyaya getirmiştim.
{92037}{92133}Ve sonra da Stephanie'yi.
{92173}{92269}Ve sonra diğerlerini.
{92368}{92463}Ve John gitti.
{92586}{92682}Bense hâlâ buradayım.
{92720}{92744}Ailemi bir arada tutmak için...
{92746}{92833}...elimden geleni yapıyorum.
{92835}{92931}Paula için daha iyi bir|hayat istiyorum.
{93008}{93104}Bundan daha iyisi olmalı.
{93372}{93468}Ve çocuklarımı korumam|gerekiyor.
{93535}{93609}Bunu anlıyor musun?
{93612}{93708}Sizlerin her şeyiniz var.
{94173}{94269}Teşekkürler Sylvia.
{94307}{94403}Anladığın için teşekkürler.
{94914}{95010}Merhaba rahip.
{95046}{95091}Uzun süredir gelmek|istiyordum ama...
{95094}{95132}...Paula kiliseye gelip|benimle konuşunca...
{95134}{95173}...acele etmeye karar verdim.
{95175}{95271}Kızım sizi neden rahatsız|etti rahip?
{95326}{95362}Elbette sizin için endişeliydi.
{95365}{95381}Evet.
{95384}{95427}Ailesi için de.
{95429}{95511}Bir şey daha var.
{95513}{95580}Sanırım Paula hamile olabilir.
{95583}{95628}Şimdi, ona elimden gelen|desteği vereceğim...
{95631}{95683}...ama tüm toplum adına|konuşma hakkım yok.
{95686}{95717}Rahip, özür dilerim.
{95719}{95775}Teşekkürler ama bu iğrenç|bir yalan!
{95777}{95818}Ve söylenti.
{95820}{95878}Likens'lerin yaydığı|bir dedikodu.
{95880}{95942}Gertrude, bunu Paula'nın|kendisi söyledi.
{95945}{95978}Bakın rahip, bunu anlamıyorum.
{95981}{96029}Paula ile bunu konuşmaya|çalışacağım.
{96031}{96093}Ama Sylvia'nın onun üzerinde|kötü etkisi oldu.
{96096}{96149}Evime geldiğinden beri.
{96151}{96247}Ve o kıza bir tür disiplin|veremiyorum.
{96252}{96314}Aslında Sylvia'dan da bahsetti.
{96316}{96364}Açık konuşmadı ama bazı|problemler var dedi.
{96367}{96431}Sylvia'yı haftalardır kilisede|göremiyorum.
{96434}{96496}Bu yüzden gelip onunla|konuşmak istedim.
{96499}{96559}Üzgünüm ama onu ıslah evine|göndermem gerekti.
{96561}{96645}O kızı kontrol edemiyordum.
{96647}{96686}Onu hırsızlık yaparken yakaladım.
{96688}{96717}Peki bu konuyu ailesiyle|konuştun mu?
{96719}{96734}Denedim!
{96736}{96779}Onları aradım, mektup yazdım...
{96782}{96827}...ama hiç yanıt alamadım.
{96829}{96925}Açıkçası, o kızı neden bana|bıraktıklarını şimdi anlıyorum.
{96925}{96947}Anlıyorum.
{96949}{96978}Öyleyse ıslah evine gidip...
{96981}{97048}...Sylvia ile benim konuşmam|gerekecek.
{97050}{97072}Ayarlamaya çalışırım.
{97074}{97136}Merhaba Rahip Bill.
{97139}{97177}Merhaba çocuklar.
{97180}{97247}Küçük Kenny ile ilgilenir misiniz|lütfen?
{97249}{97295}Belki bu konuyu sonra|konuşabiliriz.
{97297}{97393}Teşekkürler rahip.
{97470}{97520}Pazar günü kilisede|görüşürüz.
{97522}{97582}Seni hafta sonundan önce|ofisimde görmek istiyorum.
{97585}{97621}Bu konuyu konuşmamız gerek.
{97623}{97681}Evet rahip.
{97683}{97779}Tamam Gertrude.
{97947}{98043}Sende hiç mantık yok mu?
{98062}{98093}Bunu senin için yapıyorum!
{98095}{98191}Bırak kolumu!
{98292}{98388}Herkes bodruma insin!
{98405}{98486}23 Ekim 1965
{98489}{98513}Lütfen yapma. Lütfen.
{98515}{98611}Neden buradasın, biliyor musun?
{98733}{98822}Kız geri geldi.
{98824}{98884}Kız ıslah evinden geri geldi.
{98887}{98954}Yine sorun çıkarmaya başladı.
{98956}{99028}Dur!
{99030}{99064}Johnny, tut onu!
{99066}{99083}Yardım edin!
{99086}{99122}Lütfen yardım edin!
{99124}{99191}Sylvia, hareket edersen daha|kötü olacak.
{99194}{99222}Çakmağı ver.
{99225}{99304}Hayır!
{99306}{99361}Hayır!
{99364}{99416}Lütfen!
{99419}{99440}Kes artık!
{99443}{99469}Doğru mu yapıyoruz anne?
{99472}{99546}İyice ısınsın canım.
{99548}{99565}Lütfen yapma!
{99568}{99589}Çok üzgünüm.
{99592}{99611}Sen bir yalancısın!
{99613}{99661}Hayır!
{99663}{99759}Lütfen, hayır!
{99807}{99858}Sen, kızımı damgaladın!
{99860}{99956}Ben de seni damgalayacağım.
{100138}{100258}Ricky!|Sen bitir hadi!
{100344}{100414}Bu sürtük her oğlanla yattı.
{100416}{100462}Sen hariç!
{100464}{100524}Sanırım buna izin veremezsin!
{100527}{100563}Lütfen.
{100565}{100620}Lütfen. Yardım et Ricky!
{100622}{100673}Lütfen.
{100675}{100771}Uslu çocuk.
{100869}{100925}Orada ne yazıyor?
{100927}{101023}"Ben bir fahişeyim" yazıyor.
{101023}{101049}"Ve bununla gurur duyuyorum"
{101052}{101148}Lütfen!
{101215}{101311}Hayır, yapma, dur!
{101649}{101713}Buradan gitmen gerek.
{101716}{101776}Buradan gitmelisin.
{101778}{101874}Buradan gitmelisin, hadi.
{103605}{103687}Anne?
{103689}{103715}Buradan gitmemiz gerek.
{103718}{103739}Gitmek istemiyorum.
{103742}{103775}Aileni bulmamız lazım.
{103778}{103792}Jennie?
{103795}{103840}Jennie ile ilgileneceğim.
{103842}{103902}Paula? Hayır!
{103905}{103989}Git! Sadece git!
{103991}{104020}Ne yapıyorsun?
{104022}{104073}Bırak beni! Bırak dedim!
{104075}{104171}Neler oluyor?
{104598}{104629}Lütfen, yardım et.
{104631}{104667}Hayır canını yakmayacağım.
{104670}{104682}Yemin ederim!
{104684}{104710}Söz veriyorum.
{104713}{104730}Bak, üzgünüm.
{104732}{104780}Ne yaptığımı bilmiyordum|tamam mı?
{104782}{104809}Bak, bana inanmalısın.
{104811}{104888}Lütfen.
{104890}{104909}Gitmek mi istiyorsun?
{104912}{104933}İstiyor musun?
{104936}{104974}Gidelim. Hadi.
{104977}{105072}Hadi, merak etme.
{105152}{105199}Nereye gidiyoruz?
{105202}{105238}Bilmiyorum.
{105240}{105276}Polise? Polise gidelim mi?
{105279}{105331}Herşeyi anlatabiliriz.
{105334}{105365}Annemin yanına gitmeliyim.
{105367}{105422}Annen nerede?
{105425}{105454}Sanırım Portage'de.
{105456}{105574}Portage'e gidiyoruz.|Lanet olsun!
{105732}{105828}Tanrım, biliyorum!|Gidiyoruz!
{106410}{106468}Seninle geleceğim.
{106470}{106566}Hayır, geri dönmelisin.
{106588}{106684}Jennie'nin yanına dönüp ona|bir şey olmamasını sağlamalısın.
{106744}{106827}Hep gözümün önünde olacak.
{106830}{106926}Teşekkürler Ricky.
{107878}{107957}Baba!
{107959}{108055}Tatlım? Burada ne işin var?
{108098}{108194}Bebeğim. Sana ne oldu?
{108376}{108472}Aman Tanrım.
{108597}{108693}Bunu sana onlar mı yaptı?
{108736}{108803}Öyle, öyle üzgünüm ki.
{108805}{108863}Seni orada bıraktığım için|çok üzgünüm.
{108865}{108909}Geçen hafta telefonda|Jennie ile konuşmuştuk.
{108911}{108942}Her şeyin yolunda olduğunu|söylemişti.
{108945}{108988}Ondan korkuyordu.
{108990}{109086}Oraya dönmemiz gerek.
{109103}{109160}Bunları arabada konuşuruz.
{109163}{109237}Ben her şeyle ilgileneceğim|canım.
{109239}{109307}Artık ailenin yanındasın.
{109309}{109405}Bebeğim. Annen seninle|ilgilenecek.
{109532}{109628}Canım, geldik.
{109911}{110007}Sen burada kal tatlım.
{110038}{110134}Bunu yapmalıyım.
{110158}{110254}İçeri girmeliyim.
{110949}{110994}Nefes almıyor anne!
{110997}{111038}Onu uyandıracağız tamam mı?
{111040}{111093}Merak etme, sadece bayıldı.
{111095}{111150}Lütfen uyan! Lütfen!
{111153}{111198}Nefes almıyor.
{111201}{111217}Sadece bayıldı canım.
{111220}{111251}Lütfen biri bir şeyler yapsın!
{111253}{111282}Nefes almıyor!
{111285}{111337}Johnny, su nerede?
{111340}{111376}Biraz su getirir misin canım?
{111378}{111397}Ver şunu!
{111400}{111424}Durumu iyi mi?
{111426}{111448}Lütfen yardım edin!
{111450}{111474}Nefes almıyor.
{111476}{111520}Yalancı!
{111522}{111577}Anne, bayılmış filan değil!
{111580}{111635}Evime geldi ve sadece|yalan söyledi.
{111637}{111733}Stephanie, ne oldu?
{111807}{111903}Nefes al Sylvia.|Lütfen nefes al!
{112040}{112061}Shirley, merak etme.|Bir şey yok.
{112064}{112117}Lütfen biri bir şeyler yapsın!
{112119}{112136}Nefes almıyor.
{112138}{112155}26 Ekim 1965
{112157}{112177}Kes sesini Stephanie!
{112179}{112224}Numara yapıyor!
{112227}{112268}Kıpırdamadan öylece yatıyor.
{112270}{112280}Aman Tanrım.
{112282}{112378}Öylece. Ricky, bir şeyler yap.
{112399}{112431}İşte, bunu dene.
{112433}{112474}Sylvia! Uyan!
{112476}{112510}Hadi. Nefes al.
{112512}{112551}Paula. Gidip Andy'yi bul canım.
{112553}{112579}O ne yapacağını bilir, tamam mı?
{112582}{112615}Sylvia. Uyan!
{112618}{112646}Bir şeyi yok çocuklar.
{112649}{112673}Sadece bayıldı.
{112675}{112704}Lütfen Sylvia. Nefes al.
{112706}{112726}Soğumuş.
{112728}{112762}Biri polisi arasa iyi olur!
{112764}{112807}Polisi aramayın.
{112809}{112881}Hadi.
{112884}{112929}Öldüğü filan yok.
{112932}{112982}Johnny, biraz daha su getir,|soğuk olsun!
{112985}{113080}Çocuklar... buraya gelin.
{113090}{113140}Numara yapıyor canım,|o sadece...
{113143}{113239}Anne, numara filan yapmıyor!
{113421}{113440}Polise ihtiyacım var.
{113442}{113538}Evet, evde ölü bir kız olabilir.
{113701}{113752}O öldü.
{113754}{113850}Tanrım, Gerty.
{114001}{114035}Problem nedir?
{114037}{114066}Beni buradan götürün...
{114068}{114164}...her şeyi anlatacağım.
{114226}{114267}Sylvia'yı Bayan Baniszewski'ye...
{114270}{114366}...bir şey yaparken hiç|gördün mü?
{114392}{114423}Hayır.
{114425}{114488}Ona hiçbir şey yaptığını|görmedim.
{114490}{114555}Paula'ya bir şey yaptığını|hiç gördün mü?
{114557}{114612}Hayır.
{114615}{114711}Johnny Baniszewski'ye bir şey|yaptığını hiç gördün mü?
{114857}{114936}Kız kardeşinin dövüldüğünü|gördün.
{114939}{114982}Dayak yediğini.
{114984}{115042}Peki neden polisi aramadın?
{115044}{115114}Gerty beni tehdit etti.
{115116}{115212}Bunu birine anlatırsam beni de|döveceğini söyledi.
{115217}{115305}O sokakta yaşayan herkese|anlatabilirsin.
{115308}{115337}Korkuyordum ve...
{115339}{115442}...sanırım sadece dediklerini|yaptım.
{115447}{115543}Keşke yapmasaydım.
{115615}{115711}Sylvia'nın ağladığını hiç|gördün mü?
{115835}{115907}Duyguları olmadığını söylemişlerdi.
{115910}{116001}Ama onu tanırdım.
{116003}{116099}Daha önce ağlarken|görmüştüm.
{116101}{116257}Ağlamamasının sebebi yeterince|su içmiyor olmasıydı.
{116341}{116401}O duruşma 24 gün sürdü.
{116403}{116478}Gertrude tanık kürsüsüne çıkan|son kişiydi.
{116480}{116526}Geçen yılın temmuz ile ağustos...
{116528}{116624}...ayında fiziki durumunuz nasıldı?
{116658}{116732}Fiziki açıdan oldukça|yıpranmıştım.
{116734}{116792}Zihinsel ve duygusal yönden|oldukça bitiktim.
{116794}{116864}Nasıl yani?
{116866}{116914}Eğer pek çok çocuğunuz varsa...
{116917}{116981}...sürekli etrafınızdaysalar...
{116984}{117092}...her zaman, benim gibi|kavga edip bağrışıyorlarsa...
{117094}{117156}...insan oldukça yıpranıyor.
{117159}{117183}Zihinsel ve duygusal yönden de.
{117185}{117233}Hangi hapı alıyordunuz?
{117235}{117291}Finoborbitol sülfat ve...
{117293}{117327}...korsidin.
{117329}{117401}Kendimi tedavi etmeye|çalışıyordum...
{117403}{117475}...çünkü doktora gidecek|param yoktu.
{117478}{117576}Öyleyse, Eylül ayının ilk haftasına|dönelim.
{117578}{117626}Sağlık durumunuzda bir değişiklik...
{117629}{117725}...oldu mu ya da evdeki|o ortamda?
{117789}{117825}Hayır efendim.
{117828}{117880}Peki ya Eylül'ün üçüncü haftası?
{117883}{117904}Bunu hatırlıyor musunuz?
{117907}{117943}Yani Eylül ayında olduğunuzu...
{117945}{117991}...düşündüğünüz özel bir şeyi mi?
{117993}{118024}Evet. Özel bir şeyi.
{118027}{118079}Çocuklar çok kavga ediyordu.
{118082}{118130}Çocuklar çok mu kavga|ediyordu?
{118132}{118192}Benim çocuklarımla komşuların|çocukları gelip...
{118194}{118266}...Sylvia ile kavga ediyorlardı.
{118269}{118338}Benim çocuklarım diğer çocuklarla|kavga ediyordu.
{118341}{118381}Böyle sürüp gidiyordu.
{118384}{118458}Onlar kavga ederken|ne yapıyordunuz?
{118461}{118557}Onları kavga ederken|hiç görmedim.
{118571}{118624}Bilincim çoğu zaman|gidip geliyordu.
{118626}{118722}Uyandığımı bile, pek|hissetmiyordum.
{118732}{118782}Sylvia'ya yönelik herhangi|bir tehdide...
{118784}{118880}...ya da şiddete başvurdunuz mu?
{118883}{118928}Hayır efendim.
{118931}{118967}O kızın vücudundaki izlerle...
{118969}{119065}...bir ilginiz olmadığını mı|söylüyorsunuz?
{119082}{119118}Evet efendim.
{119120}{119154}Vücudundaki izlerin nasıl...
{119156}{119187}...oluştuğunu biliyor musunuz?
{119189}{119216}Hayır efendim.
{119218}{119245}Jüriye kimin yaptığını...
{119247}{119331}...bilmediğinizi mi söylüyorsunuz?
{119333}{119429}Hayır.
{119432}{119489}Jennie'nin tanıklığını dinlediniz mi?
{119492}{119532}Evet, dinledim.
{119535}{119590}Kendi çocuklarınızın da verdikleri|ifadedeki gibi...
{119592}{119688}...Sylvia'yı ölmeden önce dağladığınız|doğru mu?
{119741}{119786}Evet, bunu duydum.
{119789}{119885}Hepsi de yalan mı söyledi?
{119997}{120041}Bu doğru.
{120043}{120122}Asıl yalan söyleyen sizsiniz,|değil mi?
{120125}{120220}Hayır efendim.
{120235}{120300}John Baniszewski'nin ifadesini|dinlediniz mi?
{120302}{120398}O kızı kibrit ve sigaralarla|yakmışsınız.
{120439}{120467}Evet, onun ifadesini dinledim.
{120470}{120566}Doğruyu mu söyledi?
{120640}{120736}Doğruyu söylemiyordu.|Hayır.
{120796}{120892}Yapmadığınızı mı söylüyorsunuz?
{120894}{120928}Evet, öyle.
{120930}{120959}Çoğu zamanınız yatakta|geçiyordu ve...
{120961}{121019}...çocuklar sizin bilmediğiniz|bir şeyler yapıyordu.
{121021}{121055}Sanırım benim bilmediğim...
{121057}{121110}...son derece tuhaf şeyler|yapıyorlardı efendim.
{121112}{121156}John neden yalan söyledi?
{121158}{121259}Sanırım çok korkmuş bir çocuk|olduğundan.
{121278}{121374}Siz korkuyor musunuz?
{121378}{121474}Uzun bir süre pek çok şeyden|korktum efendim.
{121491}{121580}Çocuklarını korumak için|beni feda etmişti.
{121582}{121678}Kendisini korumak için de onları|feda etti.
{122165}{122261}Sanık ayağa kalksın lütfen.
{122503}{122532}Biz jüri üyeleri...
{122534}{122596}...Gertrude Baniszewski'yi|birinci derece cinayetten...
{122599}{122628}...suçlu bulduk.
{122630}{122726}Ömür boyu hapse mahkum|ediyoruz.
{122906}{123002}Bu dava çok ilgi uyandırdı.
{123002}{123098}TIME dergisinde bile yer aldı.
{123184}{123253}En azından insanlar|umursamadıkları konularda...
{123256}{123316}...konuşmaya başladılar.
{123318}{123345}Teşekkürler.
{123347}{123390}Diğerleri sonra yargılandı.
{123392}{123436}Paula suçlu bulundu ve...
{123438}{123496}...birkaç yıl için ıslah evine|gönderildi.
{123498}{123532}O bebeği doğurdu.
{123534}{123570}İsmini Gertrude koydu.
{123572}{123632}Johnny de suçlu bulundu.
{123635}{123707}Indiana eyalet ıslah evinde|kalan tarihin en genç...
{123709}{123752}...mahkumu oldu.
{123755}{123807}İleride bir rahip olacağını|söylüyor.
{123810}{123855}Sanırım hikayesini anlatmanın|bir yolu olarak.
{123858}{123925}Ricky Hobbs işkenceden|suçlu bulundu...
{123927}{123970}...ve o da bir ıslah evine|gönderildi.
{123973}{124040}Ama 21 yaşında öldü.
{124042}{124117}Akciğer kanserinden.
{124119}{124184}Coy da birkaç yıl hapis yattı.
{124186}{124282}İşlediği değişik suçlar nedeniyle|sürekli içeri girip çıktı.
{124299}{124395}Bu saydıklarım dışındakilere|ne olduğunu bilmiyorum.
{124395}{124433}Annemle babam yeniden|yola koyuldular.
{124435}{124500}Jennie'yi bölge savcısıyla|ailesinin yanına bıraktılar.
{124503}{124598}Bu aile Jennie'ye çok|yardımcı oldu.
{124646}{124730}Gertrude 20 yılını hapiste geçirdi.
{124733}{124829}1985'te şartlı olarak|tahliye edildi.
{124831}{124881}Ölmeden önce, beş yıl sonra...
{124884}{124980}...tüm olanların sorumluluğunu|kabul etti.
{125591}{125670}Ben...
{125673}{125769}...ve ben o karnavala|geri döndüm.
{125780}{125876}Kendimi hep güvende|hissettiğim o yere.
{125898}{125956}Rahip Bill'in dediği gibi...
{125958}{126054}Ne olursa olsun Tanrının|daima bir planı vardır.
{126102}{126150}Sanırım hâlâ bu planın...
{126152}{126248}...ne olduğunu anlamaya|çalışıyorum.
{134481}{134601}Turkish

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder