Kelime / Cümle Ara

Loading

31 Temmuz 2011 Pazar

Hauru no ugoku shiro (2004)

İNGİLİZCE ALTYAZI
{1}{1}25.000
{2398}{2424}Miss Sophie.
{2445}{2485}I've closed up the shop.
{2485}{2546}You should come too, Sophie.
{2546}{2622}I'll just finish this. Go have some fun.
{2625}{2675}All right, then, I'm off.
{2692}{2731}I'm going.
{2750}{2804}Look, it's Howl's castle.
{2804}{2839}What? Howl? Where, where?
{2839}{2892}Look how close it is.
{2898}{2940}Oh, no.
{2940}{2992}I wonder if Howl's in town.
{3188}{3209}It took off.
{3209}{3276}No, just hiding from all the soldiers.
{3276}{3339}Say, did you hear? Remember Martha, from South Haven?
{3339}{3403}They say Howl tore her heart out.
{3403}{3425}How scary...
{3425}{3486}Don't worry, he's not going to want yours.
{3528}{3562}Hurry up.
{3594}{3643}Really?
{3646}{3705}Oh, cut it out...
{6589}{6656}Hey there little mouse lost your way?
{6663}{6709}Oh, no... I'm fine.
{6715}{6767}Then how about a cup of tea?
{6769}{6802}Care to join me?
{6809}{6840}No thank you, I'm busy.
{6840}{6906}She sure is a cute little mouse.
{6906}{6966}Say, how old are you? You live around here?
{6975}{7010}Let me pass!
{7019}{7093}See, it's those whiskers of yours.
{7093}{7147}She's even cuter when she's mad.
{7150}{7193}Hey, there, I'm sorry.
{7216}{7246}Where've you been?
{7257}{7280}Who are you?
{7280}{7317}I'm with her.
{7317}{7389}Why don't you two take a little walk.
{7443}{7530}What the? Hey, wha...
{7567}{7604}Don't hold it against them.
{7616}{7659}They're harmless.
{7659}{7741}Where to? I'll be your escort.
{7741}{7803}No, really, I'm only going to Cesari's.
{7811}{7864}Act normal. I'm being followed.
{7864}{7899}Just walk.
{8397}{8455}Sorry, I got you involved.
{8551}{8573}This way.
{8757}{8776}Hold on.
{8918}{8984}Drop your legs, keep walking.
{9099}{9167}That's right, don't be frightened.
{9542}{9573}Very nice.
{9925}{9973}I'll draw them off.
{9973}{10024}Wait here until the coast is clear.
{10032}{10060}Yes.
{10075}{10112}That's my girl.
{10413}{10446}Any chocolate Lettie?
{10446}{10484}Look this way, Lettie.
{10484}{10508}Hey, make room.
{10508}{10538}Let's go for a walk, Lettie.
{10538}{10565}My sister?
{10597}{10649}Come back soon, Lettie.
{10738}{10767}Sophie?
{10796}{10848}How did you land on the veranda like that?
{10848}{10889}Have you become an angel?
{10897}{10959}It feels like I'm in a dream...
{10959}{11017}Lettie, why not use the office?
{11017}{11104}Thanks, but I should really be working.
{11127}{11217}What? You sure he wasn't a wizard?
{11221}{11267}He was so kind...
{11284}{11339}He rescued me...
{11339}{11409}Don't tell me he's stolen your heart.
{11419}{11518}If that was the wizard Howl he'd have eaten it right up.
{11529}{11615}Don't worry. Howl's only after beauties.
{11622}{11657}There you go again.
{11657}{11739}Listen to me, we live in dangerous times.
{11739}{11813}They say even the Witch of the Waste is back on the prowl.
{11842}{11888}Sophie?
{11913}{11952}Oh, you...
{12012}{12063}Lettie, the Madeleines are done.
{12078}{12119}Okay, be right there.
{12119}{12154}All right.
{12195}{12233}I'm going home.
{12233}{12291}It's a relief to know you're doing well.
{12337}{12363}Hello, Lettie.
{12363}{12397}Nice to see you.
{12399}{12492}Listen, are you going to spend your whole life in that shop?
{12519}{12611}It meant so much to Papa. Besides, I'm the eldest.
{12611}{12709}That's not what I meant. Are you sure you want to be a hatter?
{12719}{12747}Well, I...
{12747}{12776}Bye, Lettie.
{12776}{12814}Come by the shop next time.
{12814}{12839}Sure.
{12839}{12868}I'll be on my way.
{12868}{12964}Sophie, you've got to look out for yourself.
{14592}{14648}Sorry, the shop's closed.
{14648}{14710}I thought I'd locked the door.
{14763}{14879}What a cheap shop full of cheap little hats.
{14901}{14979}And you're quite cheap-looking yourself.
{15006}{15073}This is just a simple hat shop.
{15222}{15272}I think you had better leave.
{15295}{15378}You're very brave, taking on the Witch of the Waste.
{15389}{15430}The Witch of the Waste?
{15608}{15691}You won't be able to tell anyone about that spell.
{15691}{15754}My regards to Howl.
{16861}{16915}Is this really me!
{16915}{16970}I've got to stay calm.
{17364}{17405}I've got to calm down.
{17405}{17482}It's no use panicking, Sophie.
{17518}{17578}I'll be fine, I'll be fine.
{17618}{17719}I've got to calm down.
{17998}{18030}I'm back!
{18030}{18066}Welcome home, Ma'am!
{18066}{18104}- Welcome home. - How do you like it?
{18104}{18151}It's all the rage in Kingsbury.
{18151}{18183}Amazing.
{18183}{18209}It suits you.
{18209}{18265}Don't you think it's wonderful?
{18266}{18292}Sophie!
{18324}{18405}Mrs. Hatter, Sophie hasn't come down to work yet.
{18405}{18454}I wonder what's the matter?
{18509}{18550}Sophie!
{18708}{18754}Don't come in.
{18754}{18813}I've got an awful cold.
{18813}{18858}I don't want you to catch it.
{18870}{18921}You sound just awful...
{18921}{18971}Like some 90 year-old woman.
{18971}{19040}I'll stay in bed today.
{19040}{19112}You sure? All right, then.
{19150}{19211}Here we go...
{19474}{19521}You'll be fine, old lady.
{19521}{19626}You're still healthy, and these clothes finally suit you.
{19682}{19741}But I can't stay here.
{19993}{20020}Ouch, ouch.
{20021}{20098}It's not easy being old.
{20324}{20407}They're saying this war is going to be terrible...
{20686}{20740}Like a hand, granny?
{20742}{20837}Such a gentleman but I'll manage.
{20853}{20925}Sure, old lady but where are you off to?
{20925}{20989}Just a bit farther than where you're going.
{21097}{21149}I don't recommend it, granny.
{21149}{21218}Nothing but witches and wizards ahead.
{21218}{21266}Thank you.
{21276}{21336}Going to the Folding Valley at this hour?
{21336}{21397}Says her youngest sister's there.
{21740}{21806}I've hardly made any progress at all.
{21848}{21932}Thank goodness I've still got my teeth.
{22105}{22154}That'll make a good cane.
{22155}{22205}Up we go.
{22351}{22413}Might be a bit too thick.
{22614}{22658}Ouch, ouch.
{22677}{22712}What a stubborn branch.
{22770}{22827}Never underestimate Grandma Sophie.
{22838}{22875}Heave.
{23130}{23237}A scarecrow, eh? I thought you were working for the Witch.
{23237}{23313}But how do you stand by yourself?
{23374}{23426}Your head's a turnip.
{23428}{23515}I've always hated turnips.
{23515}{23578}At least you're not upside down anymore.
{23579}{23622}So long.
{23791}{23836}It's so cold.
{23849}{23907}The town's still so close.
{24033}{24145}Don't follow me. You don't owe me a thing.
{24152}{24203}You must be a magical whatever-you-are.
{24203}{24275}I've had enough of witches and spells!
{24288}{24360}Just go stand wherever you like!
{24859}{24943}This is a perfect cane. Thank you kindly.
{24943}{25051}While you're at it, could you bring me a house to sleep in?
{25313}{25383}Seems you get more cunning with age.
{25638}{25686}What a huge battleship.
{25749}{25850}I never realized how weak you feel when you get old.
{26242}{26350}I smell smoke. Maybe there's a cabin.
{26816}{26884}Turnip-head, isn't that Howl's Castle?
{26893}{26985}This is hardly what I meant when I asked for shelter!
{27240}{27284}What is this?
{27284}{27320}You call this a castle?
{27802}{27857}Is that the way in?
{27898}{27948}Just wait up there.
{27989}{28039}Hey, there!
{28066}{28136}Are you going to let me on, or not!
{28244}{28290}My shawl!
{28600}{28690}It seems warm enough inside, Turnip. I'm going in.
{28690}{28721}Thank you.
{28721}{28820}Even Howl wouldn't want an ancient heart like mine.
{28883}{28926}This time, it's really goodbye.
{28926}{28998}You may be a turnip but you're a good turnip.
{28998}{29049}May you find happiness.
{30173}{30286}What is this place? Just looks like a dilapidated heap.
{30488}{30600}Well, one nice thing about getting old is that nothing surprises you anymore.
{30829}{30883}That's some spell you're under.
{30904}{30978}It won't be easy to break.
{31016}{31051}The fire talked.
{31051}{31116}And you can't even tell anyone about it.
{31118}{31163}You're Howl?
{31163}{31275}Wrong. I'm the fire demon, Calcifer!
{31282}{31389}Well, then, Calcifer, can you break the spell I'm under?
{31402}{31431}Easy.
{31431}{31492}If you break the spell that chains me to this place.
{31492}{31556}I'll break your spell in a flash.
{31575}{31643}In other words, bargain with a demon.
{31645}{31702}You sure you can keep that promise?
{31708}{31769}Demons don't make promises.
{31798}{31841}I suggest you look elsewhere.
{31841}{31897}But I'm an exploited demon.
{31897}{31983}I'm chained here by a contract with Howl who works me to death.
{31983}{32059}I'm the one who keeps this castle moving.
{32059}{32151}My, you've got it rough.
{32157}{32258}If you figure out the secret contract the spell will break.
{32258}{32330}If you do that I'll break your spell, too.
{32341}{32442}All right. A bargain, eh?
{32562}{32634}Granny.
{32745}{32798}Boy... I've got my doubts about her.
{34092}{34136}Hey, who's this?
{34136}{34179}Porthaven!
{34179}{34236}When did she get in?
{34393}{34437}Stand by.
{34537}{34578}Why, Mayor, sir
{34578}{34677}The sun is already high. Is Master Jenkins at home?
{34684}{34732}The Master is out.
{34732}{34798}I answer in his stead.
{34812}{34880}An invitation from His Majesty.
{34880}{34913}It has come to war.
{34919}{34980}His Majesty desires every wizard...
{34980}{35053}...and magician, even the witches to aid our homeland.
{35053}{35139}His presence is imperative. That is all.
{35193}{35243}War, how awful.
{35258}{35311}And who might you be?
{35320}{35364}Calcifer let me in.
{35364}{35448}Don't look at me. She wandered in from the Wastes.
{35455}{35481}The Wastes?
{35481}{35565}That's strange. You're not a witch, are you?
{35578}{35634}A witch could never get in.
{35646}{35695}Porthaven, again.
{35711}{35750}A customer?
{35792}{35835}Stand by.
{35895}{35940}State your purpose.
{35940}{35983}Mama sent me.
{35986}{36060}The usual spell?
{36084}{36140}Behave yourself, now.
{36542}{36582}It's not the Wastes.
{36582}{36654}Granny, are you a witch too?
{36661}{36767}That's right. I'm the scariest witch in the land.
{36767}{36841}Sprinkle this powder on your ship and the winds will favor it.
{36841}{36873}Sure.
{36922}{36967}Many thanks.
{37012}{37067}I can't have you making up things.
{37067}{37115}You should give up that disguise.
{37115}{37189}It's not a disguise, it's magic.
{37230}{37277}The Kingsbury door.
{37312}{37340}Stand by.
{37470}{37538}Is this the residence of Wizard Pendragon?
{37538}{37569}It is, indeed.
{37569}{37644}I bear an invitation from His Majesty.
{37644}{37759}Please inform Master Pendragon that he is required at the Palace.
{37771}{37827}Our thanks to you.
{38171}{38241}A city fit for a king.
{38241}{38309}Get back in or you'll lose your nose.
{38427}{38484}Stop wandering around.
{39344}{39423}That's enough! I'm going to get really mad.
{39443}{39495}This is a magic house, isn't it?
{39495}{39520}Oh, boy!
{39520}{39574}Where does the black one lead?
{39574}{39609}Only Master Howl knows.
{39625}{39681}I'm having my breakfast.
{39900}{39962}But you've got bacon and eggs.
{39980}{40060}We can't use the fire when Master Howl's away.
{40139}{40189}I'll cook for you.
{40198}{40225}But you can' t.
{40225}{40307}Calcifer only obeys Master Howl.
{40308}{40373}That's right, I won't cook for you.
{40373}{40450}Oh, here's my hat.
{40520}{40594}All right, Calcifer. Be a good fire, now.
{40596}{40656}Forget it, I'm a demon.
{40656}{40722}I answer to no one.
{40731}{40804}You'll do as I say or I'll pour water on you.
{40804}{40879}Or would you rather I told Howl about our bargain?
{40908}{41006}Hey! Hey! I never should 've let this old lady in.
{41006}{41057}So, what'll it be?
{41135}{41215}That's right, there's a good fire.
{41261}{41333}Hey! Hey! I'll burn the bacon.
{41334}{41389}Calcifer's doing what she says.
{41389}{41457}I'd like some tea, too. Have you got a kettle?
{41457}{41490}Sure.
{41709}{41763}Welcome home, Master Howl.
{41763}{41812}You have letters from the king.
{41812}{41886}To Jenkins and to Pendragon.
{42133}{42210}Calcifer, you're so obedient.
{42215}{42258}She bullied me.
{42269}{42337}Not an easy thing to do.
{42343}{42384}Who exactly are you?
{42387}{42458}I'm Grandma Sophie.
{42458}{42528}You see, I'm your new cleaning lady.
{42534}{42566}Give me that.
{42658}{42739}Pass me two more bacon slices and six more eggs.
{43225}{43257}Yummy.
{43269}{43310}Yummy.
{43473}{43529}And who hired you to clean?
{43538}{43585}Why, I hired myself.
{43585}{43645}I've never seen such a filthy house.
{43654}{43685}Hmm.
{43686}{43734}Markl, plates.
{43820}{43877}You're all ganging up on me.
{43879}{43926}Please join us, Sophie.
{44052}{44093}Sit over here.
{44449}{44477}Pick one.
{44481}{44534}Everything else is dirty.
{44600}{44654}I've got my work cut out for me.
{44708}{44733}Markl.
{44733}{44762}Yes.
{44794}{44824}Sophie.
{44824}{44863}Thank you.
{44894}{44955}Brethren, let us partake of our daily bread.
{44955}{44983}Our daily bread.
{44983}{45048}Haven't had a real breakfast in a long while.
{45206}{45280}So many manners to teach...
{45301}{45371}So, what's that in your pocket?
{45411}{45452}What?
{45649}{45675}I wonder what it is.
{45675}{45716}Let me.
{45854}{45928}It's scorched into the table. Master Howl, this is...
{45944}{45983}Ancient sorcery.
{45983}{46024}And powerful, too.
{46029}{46066}The Witch of the Waste?
{46086}{46178}"He who catches a falling star oh heartless man"
{46178}{46237}"Your heart shall be mine..."
{46237}{46274}Well, so much for the table.
{46608}{46653}Wow, it's gone!
{46653}{46713}The scorch mark has vanished but not the spell.
{46725}{46792}Brethren, continue your meal.
{46819}{46896}Calcifer, move the castle 100 kilometers.
{47021}{47073}And send hot water to the bath.
{47073}{47104}Not that, too!
{47159}{47222}Do you work for the Witch of the Waste?
{47249}{47352}Don't be stupid! The witch...
{47426}{47527}Actually... the witch... I...
{47563}{47602}Confound it!
{47618}{47697}Damn that Witch of the Waste. Wait til I get my hands on her!
{47697}{47751}Let me finish eating this.
{47846}{47933}Bugs, you'd better scurry away or I'll sweep you out.
{47988}{48044}Every last one of you, mocking me.
{48210}{48258}There's a spell I need.
{48258}{48284}Later.
{48284}{48340}A witch rages within.
{48497}{48532}Sophie.
{48575}{48656}Sophie, I'm going out.
{48671}{48732}I'll die without some fresh wood.
{48740}{48793}What, what are you doing?
{48793}{48880}I'll fall, I'll fall. I'm in peril.
{48887}{48934}I'm sweeping the ashes.
{48934}{48957}Won't be a minute.
{48957}{49006}Oh, no. Oh, no.
{49006}{49055}I'm in danger.
{49079}{49113}I'm in danger...
{49120}{49154}I'll go out.
{49223}{49295}Oh, no. I'm slipping...
{49438}{49493}Hurry, Sophie.
{50023}{50099}Try not to torment my friend.
{50219}{50282}Master Howl, are you going out?
{50331}{50449}Markl, tell our cleaning lady not to get too carried away.
{50560}{50608}What'd you do, Sophie?
{50625}{50664}She abused me.
{50675}{50745}If I die, Howl goes with me.
{50745}{50781}I'm the cleaning lady.
{50781}{50841}It's my job to clean.
{50872}{50938}No, not the 2nd floor!
{50948}{51024}If I were you, I'd put your precious things away in a hurry.
{51044}{51097}Save my room for later.
{51163}{51246}My little outburst gave me back my strength.
{51331}{51386}What a strange house.
{52263}{52300}Amazing!
{52300}{52359}Calcifer, Calcifer!
{52359}{52409}Are you moving the castle?
{52409}{52475}What a lot of fuss! Of course I am.
{52475}{52514}You're incredible, Calcifer.
{52522}{52601}Your magic's first class. I misjudged you completely.
{52657}{52696}You think so?
{52696}{52749}You really think so!
{52900}{52953}Oh, no, not yet!
{53728}{53759}How beautiful.
{53761}{53816}It's called Star Lake.
{53934}{53982}Something's stuck in there.
{53982}{54039}Oh, dear. Lend me a hand, Markl.
{54039}{54071}Sure.
{54214}{54247}And up!
{54247}{54285}A scarecrow.
{54285}{54336}He's called Turnip, the Turnip-head.
{54337}{54409}You sure like being upside down.
{54621}{54682}The odd creature seems to have taken a liking to me.
{54682}{54731}He followed me here.
{54731}{54784}Are you sure you're not a witch, Sophie?
{54784}{54879}That's right, I'm the cleanest witch in the land.
{55573}{55650}Turnip, don't pull it so tight.
{55864}{55927}Seems like he likes doing the wash.
{55927}{55987}They'll dry in no time.
{56039}{56101}Turnip must belong to the demons.
{56101}{56143}Calcifer doesn't seem to mind him.
{56143}{56218}You're right maybe he's a demon of the dead.
{56244}{56332}But he led me to this wonderful place.
{57345}{57415}I've put away all the laundry, Sophie.
{57416}{57500}Why, thank you. We'd better be getting back.
{57502}{57550}How mysterious.
{57550}{57639}I've never felt such peace.
{59520}{59554}Stinks.
{59556}{59622}You reek of burnt flesh and steel.
{60088}{60166}Keep flying and one day you won't be able to change yourself back.
{60273}{60337}Isn't it great! Sophie did this for me.
{60409}{60455}The fighting is fierce.
{60455}{60546}The country's ablaze, from the southern coast to the northern border.
{60558}{60611}I hate the fire in gunpowder.
{60611}{60685}They have no manners.
{60707}{60743}My own kind attacked me.
{60743}{60778}The Witch of the Waste?
{60778}{60868}Hack wizards masquerading as monsters.
{60876}{60951}They'll cry plenty later on...
{60951}{61007}...when they can't regain human form.
{61018}{61093}No, they'll just forget they ever knew how to cry.
{61093}{61163}Aren't you supposed to report to the king yourself?
{61163}{61195}Yes, well...
{61195}{61233}Hot water for my bath.
{61233}{61285}Oh, no, not again.
{62073}{62102}Is that Howl?
{62102}{62162}Yeah, wasting my hot water again.
{62291}{62360}I'm sure Howl won't eat any breakfast.
{62360}{62383}No matter.
{62383}{62428}Morning.
{62499}{62550}It's lovely shopping in the morning.
{62550}{62599}I've never seen the ocean.
{62614}{62661}Such beautiful, sparkling water.
{62661}{62713}Same as it always is.
{62934}{62982}I myself hate potatoes.
{62982}{63008}Pay up.
{63008}{63049}Thank you.
{63052}{63078}Thanks.
{63118}{63180}Fish, all fresh off the boat.
{63185}{63212}That one's tasty.
{63212}{63273}I myself hate fish.
{63277}{63331}The fleet's come home.
{63331}{63358}Is that the smoke?
{63358}{63405}There's been another battle.
{63405}{63455}Really? Sorry, lady, later.
{63455}{63496}That ship's on fire!
{64053}{64104}Sophie, let's go get a closer look.
{64104}{64181}No, I've no stomach for such things. Let's go home.
{64195}{64260}Our most advanced battleship reduced to this.
{64373}{64426}Markl, there are Blob Men nearby.
{64428}{64468}Don't move.
{64468}{64524}They work for the Witch of the Waste.
{64660}{64692}They're gone.
{64692}{64754}Don't people notice those terrible monsters?
{64889}{64934}Look! Up there!
{64939}{64981}That's what dropped those bombs!
{64981}{65032}An enemy airship, Sophie.
{65169}{65218}Sophie, flyers.
{65223}{65299}Ignore the flyers. They're enemy propaganda!
{65410}{65451}Are you OK, Sophie?
{65600}{65644}A glass of water, please.
{65644}{65674}Sure.
{66054}{66126}Sophie, what did you do to the bathroom shelves? Look!
{66150}{66198}My hair's turned this weird color!
{66198}{66245}What... what beautiful hair.
{66245}{66271}Take a good look!
{66280}{66360}You mixed up everything on the shelves and ruined the spells
{66389}{66449}I didn't mix up anything. I simply cleaned up.
{66457}{66496}Cleaning, always cleaning.
{66496}{66584}I told you not to get too carried away.
{66585}{66626}It's hopeless.
{66645}{66710}How humiliating.
{66745}{66790}It's not so very bad.
{66980}{67047}This new shade's quite lovely in its way.
{67061}{67168}I'm done for. What's the point in living, if you aren't beautiful...
{67445}{67515}Stop, Howl! Cut it out!
{67520}{67567}He's calling on the spirits of Darkness.
{67567}{67645}He did this last time a girl ditched him.
{67722}{67777}Please, Howl, that's enough.
{67788}{67871}You can just dye your hair again.
{68116}{68179}I've had enough of you, Howl!
{68179}{68254}I've never once been beautiful!
{68292}{68339}I've had enough of this place!
{69288}{69371}Thank you, Turnip. You're a kind scarecrow.
{69371}{69445}Please come back, Sophie. Howl's in trouble!
{69457}{69534}Cut it out, Howl. I'm going out.
{69546}{69589}Sophie!
{69612}{69651}Get over here.
{69696}{69729}My, he's dramatic.
{69729}{69763}Is he dead?
{69763}{69842}Don't worry. A tantrum never killed anyone.
{69842}{69886}Help me, Markl.
{69984}{70039}Get that hot water running, Markl.
{70046}{70116}C'mon, you can still walk.
{70385}{70435}You look after him now, Markl.
{70435}{70467}Sure.
{70496}{70550}I'll have to clean all over again.
{71102}{71145}I'm coming in.
{71335}{71407}Here's some hot milk. Drink up.
{71480}{71574}I'll leave it here. Drink it while it's hot.
{71661}{71709}Don't leave me, Sophie.
{71896}{71939}Try a little milk?
{72184}{72256}The Witch of the Waste is searching for my house.
{72285}{72368}You're right, I saw her cronies down at the port.
{72381}{72447}The truth is, I'm a coward.
{72447}{72534}All this junk is just sorcery to keep her away.
{72534}{72578}I'm scared to death.
{72617}{72697}Tell me, why is the Witch of the Waste after you?
{72715}{72813}She seemed quite interesting so I approached her.
{72813}{72904}But she terrified me and I ran away.
{72973}{73053}Now the king's ordered me to report to him.
{73053}{73114}As Jenkins and as Pendragon...
{73114}{73174}How many names do you use, Howl?
{73174}{73238}Enough to guarantee my freedom.
{73265}{73322}Can't you refuse the king?
{73322}{73355}See that...
{73366}{73469}The oath I took at the Sorcery Academy.
{73519}{73584}Say, Howl. Why not visit the king?
{73589}{73628}What!
{73639}{73676}Just say it to his face.
{73676}{73777}"Stop this foolish war I refuse to help you"
{73827}{73892}Sophie, you don't know what they're like.
{73906}{74027}But he's the king, right? A king thinks only of what's best for his people.
{74036}{74071}I know!
{74073}{74130}You'll go in my place, Sophie!
{74174}{74238}Pretend you're Pendragon's mother.
{74238}{74323}Just tell him your son is an idle good-for-nothing.
{74330}{74395}Maybe Madam Suliman will even give up on me.
{74400}{74449}Madam Suliman?
{74527}{74572}You're wearing that hat?
{74575}{74635}After all the magic I spent making your dress pretty...
{74635}{74658}Off I go.
{74658}{74690}Sure.
{74694}{74743}See you later!
{74935}{75001}This charm assures your safe return.
{75043}{75117}Don't worry, I'll follow you in disguise.
{75118}{75160}There. Off you go!
{75351}{75417}I'm sure this will never work.
{75623}{75711}I don't suppose he's following me disguised as a crow.
{75873}{75932}I'm sure Howl would pick a more dramatic disguise.
{76080}{76114}Not that...
{76388}{76462}The Palace is so far away.
{77456}{77536}Howl? Don't tell me you're Howl.
{77627}{77745}Disguising yourself as an old dog of all things.
{77745}{77805}Do you know how exhausting it is to be old?
{77874}{77955}How nice to see you. The little hatter, right?
{77961}{78002}The Witch of the Waste!
{78002}{78079}Thank you so much for delivering my note to Howl.
{78136}{78187}How's Howl doing?
{78189}{78233}Quite terrified.
{78233}{78315}Thanks to him. I've become a cleaning lady.
{78337}{78385}My how delightful.
{78401}{78487}By the way, what brings you to see the king?
{78487}{78570}Job hunting. I'm sick of working for Howl.
{78570}{78600}And yourself?
{78615}{78681}The king invited me.
{78681}{78793}It seems that idiot, Suliman finally needs my power.
{78799}{78883}Why don't you break the spell you put on me.
{78885}{78929}That's impossible.
{78929}{79024}My gifts lie in casting spells not breaking them.
{79024}{79089}See you later, then.
{79096}{79181}Hey, wait a minute. Just wait!
{79208}{79274}If you weren't here, I'd have hit her with my cane.
{79700}{79739}What's wrong with you?
{79740}{79824}Madam, vehicles are prohibited beyond this point.
{79824}{79865}Please continue on foot.
{79874}{79909}That Suliman.
{79909}{80008}Using magic to force me to climb these stairs.
{80269}{80330}We'll catch up. Pay her no mind.
{80932}{81007}Heavy, why are you so heavy?
{81241}{81338}You... Hey... Wait
{81342}{81377}What is it?
{81377}{81481}Suddenly remembered... how to break my spell?
{81481}{81572}I told you...
{81574}{81602}I don't know how.
{81605}{81654}Then, start studying up.
{81762}{81817}I don't get it.
{81817}{81898}Where does she get all that energy?
{82091}{82141}I have to put you down.
{82286}{82385}Why don't you call it a day? You can't make it.
{82393}{82514}It's been 50 years now since they drove me out of here...
{82519}{82639}I've been longing for this day... Ever since.
{82640}{82684}Good luck to you, then.
{82684}{82765}Still, I'm not nice enough to help you out.
{82774}{82813}Come, Howl.
{82839}{82890}You heartless wench.
{82890}{82962}Next time I'll turn you feeble, too.
{83459}{83509}Hurry up!
{83528}{83582}Madam, follow me.
{83585}{83662}First, you should help her.
{83662}{83738}We are forbidden to assist anyone.
{83738}{83817}But the king himself invited her.
{83817}{83876}Hang in there!
{83889}{83940}Just a little farther.
{83954}{84013}And you call yourself a witch?
{84040}{84087}Who asked you?
{84148}{84199}You suddenly look older.
{84222}{84304}Madam Pendragon and the Witch of the Waste!
{84332}{84372}Pull yourself together.
{84372}{84435}Isn't this what you've been waiting for?
{84508}{84588}Madam Pendragon and the Witch of the Waste!
{84588}{84691}Pendragon... That name sounds familiar.
{84691}{84778}Of course it does. That was the name of my hat shop.
{84778}{84809}It was?
{84820}{84867}Please wait here.
{85015}{85047}A chair!
{85053}{85096}It's mine!
{85378}{85427}Howl, get back here.
{85618}{85665}Madam, this way please.
{87106}{87161}I understand you're Howl's mother.
{87179}{87233}Yes. My name is Pendragon.
{87246}{87305}I'm sure you're weary. Please have a seat.
{87316}{87347}Yes.
{87580}{87664}I am Madam Suliman, His Majesty's witch.
{87808}{87847}Um, that dog is...
{87859}{87894}Ah, you mean Heen?
{87894}{87986}He does my errands. I asked him to escort you.
{88085}{88140}Howl won't join us, then?
{88178}{88252}You see, he sends his mother to make excuses.
{88252}{88324}I'm sure he'd be utterly useless to His Majesty.
{88350}{88412}What a shame.
{88412}{88493}He was my last apprentice...
{88512}{88590}A student of such marvelous gifts.
{88590}{88689}I rejoiced in finally finding a worthy heir.
{88739}{88824}But then, a demon stole his heart...
{88824}{88879}...and he abandoned me
{88879}{88982}He turned his magic to purely selfish uses.
{89033}{89073}Mrs. Pendragon.
{89073}{89123}That boy is dangerous.
{89123}{89228}His power is too great for one with no heart.
{89252}{89359}If he follows that path he'll wind up like the Witch of the Waste.
{89359}{89378}Bring her.
{89530}{89577}What happened?
{89619}{89694}I just restored her to her real age.
{89694}{89742}All her powers are gone.
{89748}{89848}Once upon a time she was a magnificent witch.
{89859}{89925}She made a bargain with a demon...
{89925}{90010}...who consumed her, body and soul long, long ago.
{90013}{90099}Our kingdom can no longer afford to turn a blind eye...
{90099}{90152}...to disreputable wizards and witches.
{90152}{90238}If Howl comes here to serve the kingdom.
{90238}{90312}I will teach him how to break with the demon.
{90314}{90415}If not, I'll strip him of his powers as I have taken hers.
{90435}{90464}Now just a minute.
{90502}{90578}Now I understand why Howl refused to come here.
{90585}{90626}Something's not right.
{90626}{90729}Forcing your aged guests to climb stairs, dragging them into strange rooms.
{90729}{90768}It's like a trap.
{90773}{90818}You call Howl heartless!
{90818}{90927}Yes, he's selfish and cowardly and unpredictable.
{90927}{91007}But he's straight as an arrow. He only wants to be free.
{91012}{91084}Howl won't turn into an evil monster.
{91084}{91152}He'll battle the demon on his own.
{91152}{91199}I believe in him.
{91207}{91279}Mrs. Pendragon... You're in love with Howl.
{91296}{91371}Howl... Howl's coming?
{91371}{91450}I want Howl's heart, I want it.
{91450}{91544}That's enough from you. Howl's not coming.
{91577}{91630}Howl will most certainly come.
{91649}{91712}Now, I've found his weakness.
{91873}{91897}Your Majesty.
{91897}{91941}As you are.
{91941}{91979}How are you feeling?
{91979}{92014}Thank you for asking.
{92014}{92097}Meetings bore me. I flew out for a breather.
{92113}{92141}How lovely.
{92143}{92186}These are?
{92186}{92247}This is Wizard Howl's mother.
{92247}{92286}I see.
{92375}{92485}I appreciate it, but I don't intend to win any war with magic.
{92497}{92610}It's true that Suliman's powers shield our palace from bombs.
{92610}{92672}But they just fall on neighboring towns.
{92672}{92735}That's how magic works. Right, Suliman?
{92735}{92792}Such eloquence today, Your Majesty.
{92795}{92836}Suliman!
{92904}{93002}This is the final battle. This time, we'll beat them to a pulp.
{93070}{93169}Suliman, you've outdone yourself with that double. Await good news.
{93169}{93206}Thank you kindly.
{93218}{93269}Have my generals assembled?
{93361}{93431}It's been awhile, Howl.
{93431}{93482}Delighted to see you doing so well.
{93482}{93536}I saw right through you.
{93536}{93584}I've kept my oath.
{93592}{93652}I've no wish to fight you.
{93654}{93696}I'll take my mother.
{93696}{93743}I won't let you go.
{94252}{94306}Don't look down you'll be dragged down.
{94320}{94416}It's time I showed your mother what you really are.
{95710}{95760}Howl, don't! It's a trap.
{96070}{96101}Hold tight.
{96284}{96332}Sophie, sit up front.
{96367}{96466}Oh, no, Sophie you brought the whole gang along.
{96495}{96531}Nice doggie.
{96540}{96619}You're just Suliman's spy.
{96619}{96685}Oh, well, too late to toss you now.
{96685}{96722}Sophie, you steer.
{96722}{96785}What! I can't possibly!
{96785}{96824}They're after us.
{96941}{97024}I'll tackle them. Fly straight to the castle in the Wastes.
{97024}{97070}What! That's impossible!
{97070}{97148}Don't worry, the ring will guide you.
{97148}{97202}Summon Calcifer with your heart.
{97202}{97246}Summon Calcifer?
{97319}{97350}It's glowing.
{97381}{97456}Follow the light. You'll be there by nightfall.
{97456}{97540}Why send me to Suliman if you were coming yourself?
{97540}{97604}Your presence gave me the courage for it.
{97604}{97664}She's too terrible to face on my own.
{97678}{97777}You've saved me. I was in grave danger back there.
{97822}{97861}Don't let go!
{98013}{98061}- You're good - Stop joking!
{98114}{98162}We've got a lead now.
{98164}{98234}I can give you 5 minutes of invisibility now's your chance.
{98318}{98354}Howl!
{98645}{98692}No, thank you.
{98701}{98786}Thank you. That's the most fun I've had in ages.
{98795}{98871}I supposed Howl thinks he's escaped...
{98877}{98944}His mother's awfully young.
{100159}{100219}We're not far. That's my hometown.
{100302}{100383}Don't look so friendly. I don't trust you.
{100955}{101006}The castle. They've come to meet us.
{101115}{101174}Sophie!
{101175}{101221}Markl, help!
{101221}{101270}I don't know how to stop this thing!
{101561}{101602}Sophie!
{101618}{101661}Doggie.
{101706}{101733}Markl.
{101753}{101786}I'm home.
{101789}{101841}Sophie, are you hurt?
{101865}{101890}You're home!
{101890}{101964}Thank you for coming to meet us.
{102667}{102760}Oh, no, you've gone too far.
{103202}{103254}I wonder if Howl's back.
{104556}{104588}Howl?
{106086}{106130}Howl? Is it you?
{106210}{106260}Are you hurt? In pain?
{106282}{106332}Stay away.
{106334}{106381}I want to help you.
{106381}{106433}I want to break the spell you're under.
{106457}{106543}You can't even break your own spell.
{106549}{106600}But I love you!
{106606}{106655}Too late.
{106750}{106787}Howl!
{107099}{107139}Howl must be back.
{107139}{107249}Sophie, you'd better figure out how to break my spell quick.
{107258}{107314}We're both running out of time.
{107317}{107384}Meaning Howl will turn into a monster? Is it true?
{107384}{107470}I can't tell you that. I'm a demon.
{107510}{107570}Calcifer, Suliman told me.
{107570}{107645}Howl has given you something very precious.
{107645}{107693}What is it? Where is it?
{107693}{107763}That's confidential information.
{107763}{107824}And if I threaten to dump water over you?
{107824}{107894}How dare you! Howl will die with me
{108370}{108407}Good morning, Turnip.
{108407}{108462}We've got to be brave.
{108534}{108585}Ready, Sophie!
{108585}{108671}OK! Open wider, Calcifer.
{108692}{108772}Here goes! Push!
{108772}{108815}Heave!
{108999}{109115}I... said... move!
{109116}{109155}Come on!
{109673}{109771}They call it a castle, but once you get inside, it's a junk heap.
{109823}{109884}It's time to eat!
{110028}{110075}Here, old girl.
{110089}{110167}But, Sophie she's the Witch of the Waste.
{110167}{110208}No need to worry.
{110208}{110262}Why's she staring at me?
{110262}{110323}Such a pretty fire.
{110388}{110414}Howl.
{110414}{110445}Hello, everyone.
{110445}{110473}Welcome home.
{110473}{110529}Master Howl can we keep this puppy?
{110538}{110612}An old Witch and Madam Suliman's dog.
{110612}{110673}Why'd you let them in, Calcifer?
{110680}{110772}Don't look at me! They blew in with Sophie.
{110841}{110887}Sophie, always dramatic...
{110891}{110957}So you're Turnip.
{111006}{111065}You're under quite a spell, too.
{111079}{111138}Seems everyone in our little family is complicated...
{111138}{111196}He's so handsome.
{111206}{111282}This is a busy day. We're moving.
{111287}{111312}Moving?
{111312}{111393}Oh, good. There aren't any shops here in the middle of nowhere.
{111399}{111485}Madam Suliman can track us down in no time, here.
{111485}{111588}But you'll have to stay behind. The magic in your spell's too risky.
{111730}{111775}All right, that's done.
{111783}{111842}Take it away, Calcifer.
{112196}{112238}Excellent.
{112238}{112283}Stay right where you are.
{112358}{112408}Be gentle...
{112491}{112523}Here goes.
{113582}{113654}We've moved. You can get up now.
{113704}{113762}Amazing, Master. It's so grand.
{113771}{113841}What a pretty fire.
{114174}{114210}This is...
{114210}{114296}I added a bathroom. For our growing family.
{114300}{114391}Sophie, come here! Sophie!
{114453}{114531}I added a bedroom, too. Go in.
{114776}{114824}This is... why?
{114824}{114905}I thought it would suit you. Do you like it?
{114937}{115018}Yes, it's perfect for a housekeeper.
{115018}{115093}I got you new clothes, too. Open them later. Next
{115109}{115181}Sophie! Come here! Quick!
{115197}{115233}A courtyard!
{115233}{115276}There's a shop, too.
{115286}{115329}Let's go, Heen!
{115344}{115425}See that new color on the dial? There's a new exit.
{115497}{115569}My gift to you, Sophie. Step outside.
{116172}{116224}It's my secret garden.
{116233}{116276}Beautiful.
{116330}{116386}Did you make it with your magic?
{116391}{116463}Only a little, to help the flowers.
{116678}{116739}Thank you, Howl!
{116739}{116783}It's like I'm dreaming.
{117329}{117364}Sophie.
{117389}{117505}How mysterious. I feel I've been here before.
{117505}{117554}I could cry with happiness.
{117554}{117587}Come.
{117785}{117815}Look.
{117941}{117982}A sweet little house.
{117982}{118032}My favorite hideaway.
{118041}{118132}When I was little I spent my summers there alone.
{118167}{118203}Alone?
{118214}{118307}My Uncle, the Wizard left it to me in secret.
{118313}{118375}Make yourself at home there, Sophie.
{118462}{118491}What's wrong?
{118507}{118536}I'm scared.
{118536}{118611}I'm afraid you'll go off and disappear somewhere, once I'm inside.
{118673}{118725}Howl, tell me the truth.
{118725}{118804}I don't mind if you're a monster.
{118933}{119022}I want to make sure that you'll all live comfortably.
{119027}{119132}Why not a flower shop with all these flowers?
{119136}{119194}You'd be good at it, Sophie.
{119196}{119251}And then, you'd go away?
{119291}{119367}I want to help you, Howl.
{119374}{119469}I'm not beautiful and I'm only good at cleaning...
{119472}{119542}Sophie, you are beautiful.
{119636}{119727}The good thing about being old is that you've so little to lose...
{120047}{120095}Why's that flying here?
{120095}{120118}A battleship?
{120118}{120161}On its way to burn cities and people.
{120166}{120198}The enemy's? Ours?
{120198}{120249}What difference does it make?
{120550}{120579}Murderers.
{120758}{120830}Look at all those bombs.
{121209}{121243}It stopped.
{121243}{121282}Did you do that?
{121282}{121347}I'm just tinkering. It won't crash.
{121429}{121453}Howl!
{121455}{121518}Oops, looks like they're onto us.
{121749}{121822}Madam Suliman's deputies. Let's go back.
{121822}{121881}Run! Move those legs.
{122217}{122251}Hurry on in!
{122251}{122300}No! Don't let go!
{122519}{122565}What happened, Sophie?
{122587}{122635}I've had it with this place!
{122868}{122914}Good night, Sophie.
{122914}{122951}Good night.
{122992}{123105}Don't worry about Master Howl, Sophie. Sometimes, he's gone for days on end.
{123122}{123167}Thank you, Markl.
{123167}{123194}Need the toilet?
{123194}{123231}I'm fine.
{123231}{123274}Good night.
{123283}{123310}You're in love.
{123381}{123461}Sighing away like that.
{123736}{123785}I thought so.
{123788}{123844}Were you ever in love?
{123844}{123917}Of course I was. I'm still in love.
{123917}{123947}What?
{123953}{124031}Men, why ever should we want them...
{124031}{124090}But a young man's heart is so delicious!
{124097}{124138}Unbelievable.
{124148}{124210}And so adorable, too.
{124290}{124326}What is that?
{124326}{124365}Air raid siren.
{124384}{124409}Air raid?
{124436}{124539}It's not for here. But best not go out tonight.
{124573}{124685}Suliman's creatures are searching high and low for our house.
{124750}{124853}What a good fire hiding us so well.
{125698}{125756}Sophie, a stranger got in!
{125936}{125963}Mother.
{125969}{126020}Sophie!
{126071}{126148}Where have you been! I searched for you everywhere!
{126154}{126220}But, oh, look how you've aged!
{126231}{126286}It's all my fault.
{126324}{126387}I'm so sorry, Sophie!
{126398}{126439}Mother...
{126497}{126552}I barely recognize the house.
{126553}{126597}Who is that?
{126597}{126649}Oh, your landlady.
{126650}{126732}Sophie, I've got a new husband!
{126737}{126805}He's such a wonderful man. And he's rich, too!
{126805}{126848}We can all live together again.
{126850}{126912}You'll never have to clean again.
{126924}{126998}But I'm happy here...
{126998}{127040}Really?
{127040}{127070}Oops, I forgot.
{127071}{127138}My car's waiting. I've got to run.
{127237}{127323}I'm so glad I found you again.
{127323}{127376}We'll really catch up next time.
{127376}{127436}In the meantime, you take care.
{127564}{127666}A peeping-bug, eh? The oldest trick in the book, Suliman.
{127666}{127707}All yours, Cal
{127932}{127989}May you find happiness, Mother.
{127989}{128059}Thank you. You too, Sophie.
{128152}{128229}I've done what I was told. Take me back to my husband.
{128229}{128303}Yes, I'm sure Madam Suliman will be pleased.
{128351}{128398}Forgive me, Sophie...
{128490}{128533}Look at all these people.
{128541}{128625}They're all running away. The town will be empty.
{128625}{128679}Do you wish to run, too?
{128700}{128757}That's what that lady spoke of...
{128765}{128850}So, she did. I'm glad we made up.
{128850}{128902}Don't go, Sophie!
{128921}{129006}I love you, Sophie. Please stay.
{129038}{129109}I love you, too, Markl. Don't worry, I won't go.
{129109}{129142}Really!
{129160}{129204}Are we a family?
{129204}{129252}Yes, we' re family.
{129257}{129300}Oh, good!
{129493}{129559}I'll never let Suliman get hold of Howl.
{129962}{130017}But the paper says we won.
{130017}{130089}Only fools swallow such lies.
{130110}{130199}How strange. I can't get Calcifer going.
{130212}{130260}Grandma, will you stop that?
{130261}{130299}Such an awful stink.
{130299}{130375}Why deny an old lady her pleasures.
{130384}{130433}Open the window, Markl.
{130525}{130582}I wouldn't open that now...
{130620}{130735}In Calcifer's present state he can't possibly keep them out.
{130778}{130809}Markl!
{131062}{131101}Close it quick!
{131250}{131320}Look after Grandma, Markl. I'll check on the shop.
{131767}{131870}How dare you, now? If you ve energy to spare, put out the fires.
{132448}{132473}Howl!
{132800}{132839}Dramatic as usual...
{133155}{133179}Howl!
{133228}{133286}I'm sorry. I had too many enemies, tonight.
{133307}{133377}Howl, oh, Howl.
{133777}{133832}Master Howl! Sophie!
{133892}{133970}Calcifer, be strong.
{134078}{134183}Madam, was that a gift from Suliman?
{134191}{134268}That granny fed me something nasty.
{134276}{134340}Why, if it isn't Howl.
{134347}{134438}I feel we need a nice long chat.
{134451}{134544}Likewise, Madam. But we've no time, now.
{134553}{134658}How unlike you. You're not running away.
{134658}{134701}Until later, then.
{134717}{134795}Stay here, Sophie. Calcifer will protect you.
{134795}{134844}I'll see to things outside.
{134881}{134914}Wait, Howl!
{134914}{134984}Don't go! Please stay.
{134989}{135076}Another round of bombs is coming. Even Calcifer can't stop those.
{135080}{135129}Let's run away. Don't fight.
{135137}{135201}I'm through running away.
{135215}{135295}I've finally found someone I want to protect...
{135295}{135322}You.
{135437}{135465}Howl!
{137489}{137530}That's our town.
{137633}{137666}There's Howl.
{137889}{137914}Howl!
{138148}{138202}Sophie! Turnip...
{138290}{138333}Markl, come inside!
{138337}{138411}Move? You're nuts. There's nothing there.
{138412}{138492}No, as long as we stay here Howl will keep fighting.
{138501}{138541}He's better off a coward.
{138541}{138580}Grandma, get up.
{138580}{138623}Going for a stroll?
{138625}{138681}Suliman will find us, right away.
{138681}{138767}She already has. At this rate Howl will never make it back alive.
{138767}{138798}Sophie!
{138798}{138836}The castle's falling apart.
{138836}{138890}That's all right. Markl, take Grandma.
{138890}{138918}Sure.
{138965}{139008}You, too, hop up now.
{139009}{139103}I can't! My contract says I can't leave the fireplace.
{139107}{139175}If you two can't solve this I'll do it for you.
{139178}{139221}Watch it!
{139225}{139281}Cut it out! Cut it out!
{139297}{139352}If I leave, the house will collapse.
{139352}{139378}Fine!
{139466}{139505}We're out.
{139508}{139560}I'd better go last.
{139583}{139660}Even I don't know what'll happen...
{140351}{140405}I told you, it would collapse.
{140405}{140442}Rain!
{140498}{140542}Is that heading for town?
{140542}{140581}Look after Grandma, Markl.
{140581}{140631}Turnip, find us a way in.
{140652}{140715}Don't worry, Grandma. I'll take care of you.
{140780}{140838}Markl, we can get in here.
{141067}{141134}The roof's leaking. I'll go out.
{141144}{141175}Wait here.
{141175}{141236}It's wet, here...
{141368}{141405}Hurry.
{141454}{141495}Too damp.
{141576}{141627}Bring Grandma here, Markl.
{141628}{141674}The castle's empty.
{141680}{141772}I told you, if we'd stayed put Howl and I could've handled it.
{141816}{141888}Calcifer, please. You're my last hope.
{141897}{141967}I want to go to Howl. Move the castle.
{141990}{142082}I know you can do it. You're so strong.
{142086}{142170}But there's no chimney here...
{142173}{142208}And the wood's damp...
{142223}{142326}As the saying goes, "The best blaze brightest in adversity"
{142326}{142395}I've heard that, but...
{142395}{142427}You really think so?
{142427}{142476}You're so pretty, Cal.
{142476}{142512}Sit here, Grandma.
{142517}{142585}Then, give me something of yours Sophie.
{142585}{142610}Of mine?
{142610}{142676}I can't do it alone. How about your eyes?
{142676}{142708}My eyes?
{142708}{142745}This?
{144310}{144382}Amazing, Calcifer! You are the best!
{144389}{144458}Imagine what I could do with your eyes and your heart.
{144458}{144533}Heart! You have a heart?
{144597}{144644}Oh, my!
{144935}{145000}There's Howl. He's trapped.
{145127}{145171}Hurry, Calcifer!
{145181}{145224}Don't!
{145236}{145264}Grandma!
{145273}{145309}Stop it!
{145324}{145375}Howl's heart.
{145403}{145459}Cut it out!
{145661}{145689}Grandma!
{145742}{145787}It's hot, hot!
{145797}{145830}Let go!
{145839}{145878}You'll die, Grandma.
{145878}{145934}No, it's mine!
{146369}{146408}Sophie!
{146492}{146526}Sophie!
{146539}{146624}She's so mean. That's mine.
{147660}{147748}Oh, no, Heen, look what I've done. I poured water on Calcifer.
{147817}{147889}What if I've killed Howl, too...
{148523}{148589}It's moving... Is Howl alive?
{148589}{148638}Show me where he is.
{149155}{149199}The castle door...
{151073}{151101}Heen...
{151948}{151974}Howl...
{152416}{152484}This must be Howl's childhood...
{154376}{154423}Howl! Calcifer!
{154470}{154555}It's Sophie! Wait for me! I promise I'll come back for you.
{154591}{154642}Wait for me in the future!
{155433}{155507}I'll walk there. Heen, I'll walk.
{155508}{155555}I can't stop crying.
{156134}{156173}Howl.
{156322}{156396}I'm sorry I took so long.
{156398}{156472}You've been waiting all this time.
{156574}{156640}Take me to Calcifer.
{158145}{158173}Is he dead?
{158173}{158220}No, he's fine.
{158323}{158360}Grandma...
{158360}{158449}Don't look at me. I don't have anything.
{158457}{158484}Please.
{158536}{158579}Grandma.
{158639}{158701}You want it that badly?
{158701}{158734}Yes.
{158751}{158854}Oh, well, in that case... You'd better take good care of it.
{158862}{158897}There.
{158924}{158984}Thank you, Grandma.
{159367}{159401}Calcifer.
{159427}{159494}Sophie... I'm all worn out.
{159494}{159581}If I give Howl's heart back will it kill you?
{159581}{159643}Probably not, if you do it, Sophie.
{159655}{159760}After all, we both survived the water you dumped on me.
{159760}{159803}I'd better try, then.
{159876}{159959}It's all warm and fluttery like a little bird.
{159959}{160017}It's still only a child's heart.
{160036}{160108}May Calcifer live a thousand years...
{160108}{160185}...and may Howl recover his heart...
{160469}{160495}I'm alive!
{160495}{160536}I'm free!
{160686}{160736}He moved, he's alive!
{160842}{160889}You broke Calcifer's spell!
{161243}{161269}Turnip!
{161647}{161698}Thank you, Turnip.
{161886}{161930}Thank you, Sophie.
{161948}{162005}I'm a prince from the next kingdom.
{162005}{162065}A cruel spell turned me into a scarecrow.
{162066}{162114}Exactly. And if Sophie hadn't saved me, I would have died.
{162409}{162438}I feel terrible. Like I'm trapped under a stone.
{162507}{162545}Oh, yes, a heart's a heavy burden.
{162545}{162601}Oh, Sophie, your hair is just like starlight.
{163060}{163086}"A fickle heart is the only constant in this world"
{163892}{163912}Well, there it is.
{164046}{164139}Let's put an end to this foolish war.
{164155}{164193}It's Calcifer!
{164207}{164270}You didn't have to come back.
{164327}{164415}I really missed you all. Besides, it looks like rain...
{164415}{164476}Thank you, Calcifer.
TÜRKÇE ALTYAZI
{1}{1}25.000
{2398}{2426}Sophie.
{2445}{2485}Dükkanı kapattık.
{2485}{2546}Sen de bizimle gelsene Sophie.
{2546}{2624}Şunu da bitirivereyim. Siz gidin, eğlenin.
{2625}{2677}Tamam o zaman, ben çıktım.
{2692}{2733}Haydi kızlar, gidelim.
{2750}{2804}Bak, Howl'un yürüyen şatosu.
{2804}{2839}Ne? Howl mu? Nerede, nerede?
{2839}{2894}Bak, ne kadar yakın.
{2898}{2940}Olamaz.
{2940}{2994}Howl kasabada mı, çok merak ediyorum.
{3188}{3209}Gitti.
{3209}{3276}Hayır, sadece askerlerden saklanıyor.
{3276}{3339}Sen de duydun mu? Martha'yı hatırlıyor musun? Hani Güney Haven'den olan.
{3339}{3403}Howl o kızın kalbini sökmüş diyorlar.
{3403}{3425}Ne korkunç.
{3425}{3488}Endişelenme, senin kalbini istemez.
{3528}{3564}Acele edin.
{3594}{3645}Gerçekten mi?
{3646}{3707}Yapma.
{6589}{6658}Küçük fare, yolunu mu kaybettin?
{6663}{6711}Hayır, sorun yok.
{6715}{6769}Bir çay içmeye ne dersin?
{6769}{6804}Bana katılmak ister misin?
{6809}{6840}Hayır teşekkür ederim, vaktim yok.
{6840}{6906}Ne sevimli minik bir fare.
{6906}{6968}Kaç yaşındasın bakalım? Buralarda mı oturuyorsun?
{6975}{7012}Çekilin yolumdan!
{7019}{7093}Bak, yine bir kız daha bıyıklarından korktu.
{7093}{7149}Kızınca daha bir tatlı oluyor.
{7150}{7195}Canım, buradasın, üzgünüm.
{7216}{7248}Nerelerdeydin?
{7257}{7280}Sen de kimsin?
{7280}{7317}Birlikteyiz.
{7317}{7391}Neden dönüp gitmiyorsunuz?
{7443}{7532}Ne demek... Neler oluyor?
{7567}{7606}Onu onlara karşı kullanma.
{7616}{7659}Onlar zararsız.
{7659}{7741}Ne tarafa? Sana eşlik edeceğim.
{7741}{7805}Zahmet etmeyin, sadece fırına gidiyordum.
{7811}{7864}Rahat davran, izleniyorum.
{7864}{7901}Dümdüz yürü.
{8397}{8457}Üzgünüm, seni de bu işe bulaştırdım.
{8551}{8575}Bu taraftan.
{8757}{8778}Sıkı tutun.
{8918}{8986}Şimdi yürümeye devam et.
{9099}{9169}İşte böyle, korkma.
{9542}{9575}Çok güzel.
{9925}{9973}İzimi kaybettireceğim.
{9973}{10026}Ortalık durulana kadar burada bekle.
{10032}{10062}Tamam.
{10075}{10114}İşte benim kızım.
{10413}{10446}Çikolata var mı Lettie?
{10446}{10484}Bu tarafa bak Lettie.
{10484}{10508}Çekilin.
{10508}{10538}Yürüyüşe çıkalım mı Lettie?
{10538}{10567}Kız kardeşim mi?
{10597}{10651}Erken dön Lettie.
{10738}{10769}Sophie!
{10796}{10848}Çatılardan nasıl öyle atlayabildin?
{10848}{10891}Melek mi oldun?
{10897}{10959}Rüyada gibiyim.
{10959}{11017}Lettie, ofisi kullanabilirsiniz.
{11017}{11106}Teşekkür ederim ama cidden işim var.
{11127}{11219}Ne? Onun bir büyücü olmadığına emin misin?
{11221}{11269}Çok sevecendi.
{11284}{11339}Beni kurtardı.
{11339}{11411}Yoksa kalbini mi kaptırdın?
{11419}{11520}Eğer o büyücü Howl'sa şimdi kalbini yemiştir bile.
{11529}{11617}Endişelenme, Howl hep güzellerin peşindedir.
{11622}{11657}Yine saçmalıyorsun.
{11657}{11739}Beni dinle, zaman kötü.
{11739}{11815}Kötülükler Cadısı da yeniden ortalıklardaymış.
{11842}{11890}Sophie?
{11913}{11954}Sen yok musun?
{12012}{12065}Lettie, Madeleine çikolataları bitti.
{12078}{12119}Tamam, hemen geliyorum.
{12119}{12156}Tamam.
{12195}{12233}Eve gidiyorum.
{12233}{12293}İyi olmana çok sevindim.
{12337}{12363}Merhaba Lettie.
{12363}{12399}Seni görmek güzel.
{12399}{12494}Dinle, bütün hayatını bu dükkanda mı geçireceksin?
{12519}{12611}Bu, babamız için çok önemli. Ayrıca en büyük benim.
{12611}{12711}Onu demek istemedim. Şapkacı olmak istediğine emin misin?
{12719}{12747}Şey, ben...
{12747}{12776}Hoşça kal Lettie.
{12776}{12814}Bir dahaki sefere dükkana uğra.
{12814}{12839}Tabii.
{12839}{12868}Ben gideyim artık.
{12868}{12966}Sophie, kendine dikkat etmek zorundasın.
{14592}{14648}Üzgünüm, kapalıyız.
{14648}{14712}Kapıyı kilitlediğimi sanıyordum.
{14763}{14881}Ne kadar ucuz bir dükkan, bir sürü küçük ucuz şapka var.
{14901}{14981}Sen de gayet ucuz görünümlüsün.
{15006}{15075}Burası basit bir şapka dükkanı.
{15222}{15274}Bence gitseniz iyi olacak.
{15295}{15380}Kötülükler Cadısı'yla dalaşacak kadar cesursun.
{15389}{15432}Kötülükler Cadısı mı?
{15608}{15691}Bu büyüden kimseye bahsedemeyeceksin.
{15691}{15756}Howl'a saygılarımı ilet.
{16861}{16915}Bu ben miyim?
{16915}{16972}Sakin olmalıyım.
{17364}{17405}Sakinleşmeliyim.
{17405}{17484}Telaşlanmanın anlamı yok Sophie.
{17518}{17580}Her şey yoluna girecek.
{17618}{17721}Önce sakinleşmem lazım.
{17998}{18030}Ben geldim!
{18030}{18066}Hoş geldiniz hanımefendi!
{18066}{18104}Eve hoş geldiniz. Oralar nasıldı?
{18104}{18151}Kingsbury cıvıl cıvıl bir yer.
{18151}{18183}Harika.
{18183}{18209}Çok yakışmış.
{18209}{18266}Sence de mükemmel değil mi?
{18266}{18294}Sophie!
{18324}{18405}Bayan Hatter, Sophie daha dükkana inmedi.
{18405}{18456}Bir sorun mu var acaba?
{18509}{18552}Sophie!
{18708}{18754}İçeri girme.
{18754}{18813}Feci hastalandım.
{18813}{18860}Sana da bulaşmasın.
{18870}{18921}Sesin çok korkunç çıkıyor.
{18921}{18971}90 yaşında bir kadın gibi sanki.
{18971}{19040}Bugün yatakta kalacağım.
{19040}{19114}Emin misin? Tamam, sen bilirsin.
{19150}{19213}Haydi bakalım.
{19474}{19521}Her şey yoluna girecek ihtiyar.
{19521}{19628}Hala sağlığın yerinde, bu giysiler de yakıştı.
{19682}{19743}Ama burada kalamam.
{20021}{20100}Yaşlı olmak hiç de kolay değilmiş.
{20324}{20409}Savaşın daha da kötüleşeceğini söylüyorlar.
{20686}{20742}Yardım ister misin nine?
{20742}{20839}Çok naziksiniz ama ben hallederim.
{20853}{20925}Tabii yaşlı bayan fakat nereye gidiyorsunuz?
{20925}{20991}Sizin gittiğiniz tarafa uzak bir yere.
{21097}{21149}Pek tavsiye etmem nine.
{21149}{21218}Her yer cadı ve büyücü dolu.
{21218}{21268}Teşekkürler.
{21276}{21336}Bu saatte Folding Vadisi'ne mi gidiyorsun?
{21336}{21399}Küçük kız kardeşi oradaymış.
{21740}{21808}Ne kadar da zor ilerliyorum.
{21848}{21934}Neyse ki dişlerim hala yerinde.
{22105}{22155}Bundan iyi baston olur.
{22155}{22207}Ha gayret.
{22351}{22415}Biraz kalın sanki.
{22677}{22714}Ne inatçı bir dalmış.
{22770}{22829}Nine Sophie'yi sakın küçümseme.
{22838}{22877}Çek çıkar.
{23130}{23237}Korkuluk mu? Cadıya çalıştığını sanmıştım.
{23237}{23315}İyi de desteksiz nasıl dikiliyorsun?
{23374}{23428}Kafan da şalgamdan.
{23428}{23515}Şalgamdan nefret ederim.
{23515}{23579}En azından artık tepetaklak durmuyorsun.
{23579}{23624}Çok uzak.
{23791}{23838}Hava çok soğuk.
{23849}{23909}Şehirden hala çok uzaklaşamadım.
{24033}{24147}Beni takip etme. Bana borçlu hissetmene gerek yok.
{24152}{24203}Her neysen büyülü olmalısın.
{24203}{24277}Yeter artık cadılardan büyülerden çektiğim!
{24288}{24362}Git nerede istersen orada dikil!
{24859}{24943}Bu mükemmel bir baston. Çok teşekkürler.
{24943}{25053}Oradayken bana bir de uyuyacak bir ev getirebilir misin?
{25313}{25385}Sen de yaşlandıkça açıkgöz oldun bakıyorum.
{25638}{25688}Ne büyük bir savaş gemisi.
{25749}{25852}Yaşlanınca ne kadar güçsüz hissedildiğini hiç fark etmemişim.
{26242}{26352}Duman kokusu geliyor. Belki bir kulübe vardır.
{26816}{26886}Şalgam Kafa, bu Howl'un şatosu değil mi?
{26893}{26987}Bir ev derken bu aklımın ucundan geçmemişti!
{27240}{27284}Bu da ne?
{27284}{27322}Buna şato mu diyorsun?
{27802}{27859}Buradan mı giriliyor?
{27898}{27950}Dur, bekle.
{27989}{28041}Dur!
{28066}{28138}Beni alacak mısın, almayacak mısın?
{28244}{28292}Şalım!
{28600}{28690}İçerisi sıcağa benziyor Şalgam Kafa, ben giriyorum.
{28690}{28721}Teşekkürler.
{28721}{28822}Howl bile benimki gibi eski bir kalbi istemezdi.
{28883}{28926}Bu sefer, gerçekten hoşça kal.
{28926}{28998}Şalgam olabilirsin ama iyi bir şalgamsın.
{28998}{29051}Mutluluğu bulmanı dilerim.
{30173}{30288}Burası da ne böyle? Harap olmuş bir hurda yığını gibi.
{30488}{30602}Yaşlılığın en güzel tarafı da insanı artık hiçbir şeyin şaşırtmıyor olması.
{30829}{30885}Büyü yüzünden bu haldesin.
{30904}{30980}Büyüyü bozmak kolay olmayacak.
{31016}{31051}Ateş konuştu.
{31051}{31118}Bunu kimseye anlatamazsın bile.
{31118}{31163}Sen Howl musun?
{31163}{31277}Hayır, ben ateş cini Calcifer'im!
{31282}{31391}Pekala Calcifer, bu büyüyü bozabilir misin?
{31402}{31431}Kolay.
{31431}{31492}Beni buraya zincirleyen büyüyü bozarsan...
{31492}{31558}...ben de seninkini hemencecik bozarım.
{31575}{31645}Başka bir deyişle, cinle işbirliği yapacaksın.
{31645}{31704}Sözünü tutabileceğine emin misin?
{31708}{31771}Cinler söz vermez.
{31798}{31841}O zaman başkasını bul.
{31841}{31897}Ben sömürülen bir cinim.
{31897}{31983}Howl'la bir anlaşma yaptık. Beni buraya ölene kadar çalışmak üzere zincirledi.
{31983}{32059}Bu şato benim sayemde yürüyor.
{32059}{32153}Zor işmiş.
{32157}{32258}Eğer gizli anlaşmayı yaparsan büyü bozulacak.
{32258}{32332}Bunu yaparsan, senin büyünü de bozacağım.
{32341}{32444}Olur. Demek pazarlık yapıyorsun, öyle mi?
{32562}{32636}Nine.
{32745}{32800}Garip biri.
{34092}{34136}Bu da kim?
{34136}{34179}Porthaven!
{34179}{34238}Bu ne zaman geldi?
{34393}{34439}Geldim.
{34537}{34578}Buyurun Başkanım, efendim.
{34578}{34679}Güneş hala batmadı. Efendiniz Jenkins geldi mi?
{34684}{34732}Efendimiz çıktı.
{34732}{34800}Onun yerine cevap verebilirim.
{34812}{34880}Majestelerinden bir davetiye.
{34880}{34915}Savaş başlayacak.
{34919}{34980}Majesteleri tüm sihirbazların, büyücülerin...
{34980}{35053}...hatta cadıların, vatanımıza yardım etmesini istiyor.
{35053}{35141}Gelmesi bir emirdir. Hepsi bu.
{35193}{35245}Savaş, ne korkunç.
{35258}{35313}Sen de kimsin nine?
{35320}{35364}Calcifer beni içeri aldı.
{35364}{35450}Öyle bakma. Kötülüklerden kaçarken sığındı.
{35455}{35481}Kötülükler mi?
{35481}{35567}Çok garip. Sen cadı falan değilsin, değil mi?
{35578}{35636}Cadılar asla içeri giremez.
{35646}{35697}Porthaven, yine kapı.
{35711}{35752}Müşteri mi?
{35792}{35837}Geldim.
{35895}{35940}İsteğin nedir?
{35940}{35985}Beni annem yolladı.
{35986}{36062}Sıradan büyü mü?
{36084}{36142}Şimdi doğal davran.
{36542}{36582}Kötülükler değil.
{36582}{36656}Nine, sen de mi cadısın?
{36661}{36767}Evet, öyle. Dünyanın en korkunç cadısıyım.
{36767}{36841}Bu tozu koyununun üzerine serp, rüzgar onu tedavi edecek.
{36841}{36875}Tamam.
{36922}{36969}Çok teşekkürler.
{37012}{37067}Müşterileri kandıramazsın.
{37067}{37115}Sen de kılık değiştiriyorsun.
{37115}{37191}Bu kılık değiştirmek değil. Bu, büyünün parçası.
{37230}{37279}Kingsbury kapısı.
{37312}{37342}Geldim.
{37470}{37538}Burası sihirbaz Pendragon'un evi mi?
{37538}{37569}Evet, öyle.
{37569}{37644}Majesteleri'nin davetini iletmeye geldim.
{37644}{37761}Efendiniz Pendragon'u haberdar ediniz, saraya gelmesi gerekiyor.
{37771}{37829}Baş üstüne.
{38171}{38241}Krala layık bir şehir.
{38241}{38311}İçeri gir yoksa burnunu kaptıracaksın.
{38427}{38486}Gezinip durma.
{39344}{39425}Yeter artık nine! Kızıyorum.
{39443}{39495}Burası sihirli bir ev, değil mi?
{39495}{39520}Evladım!
{39520}{39574}Siyah olan nereye çıkıyor?
{39574}{39611}Sadece efendimiz Howl biliyor.
{39625}{39683}Kahvaltı ediyorum.
{39900}{39964}Jambon ve yumurta da var.
{39980}{40062}Efendimiz Howl yokken ateşi kullanamayız.
{40139}{40191}Ben pişiririm.
{40198}{40225}Yapamazsın.
{40225}{40308}Calcifer sadece efendimiz Howl'a hizmet eder.
{40308}{40373}Evet öyle, sana yemek pişirmem.
{40373}{40452}İşte şapkam burada.
{40520}{40596}Tamam Calcifer. Şimdi iyi bir ateş ol.
{40596}{40656}Asla, ben cinim.
{40656}{40724}Kimseyi yanıtlamam.
{40731}{40804}Dediğimi yapacaksın yoksa üzerine su dökerim.
{40804}{40881}Ya da Howl'a gizli anlaşmamızdan bahsederim.
{40908}{41006}Bu ihtiyarı hiç içeri almamalıydım.
{41006}{41059}Yani, sonuç?
{41135}{41217}Evet, ateş iyi.
{41261}{41334}Jambonu yakacağım.
{41334}{41389}Calcifer onun dediğini yapıyor.
{41389}{41457}Ben çay da istiyorum. Çaydanlık var mı?
{41457}{41492}Tabii.
{41709}{41763}Hoş geldiniz Efendimiz Howl.
{41763}{41812}Kraldan mektubunuz var.
{41812}{41888}Jenkins'e ve Pendragon'a.
{42133}{42212}Calcifer, ne kadar itaatkarsın.
{42215}{42260}Bana eziyet etti.
{42269}{42339}Bu hiç kolay bir şey değil.
{42343}{42386}Sen tam olarak kimsin?
{42387}{42458}Ben Büyükanne Sophie.
{42458}{42530}Görüyorsun, yeni temizlikçiyim.
{42534}{42568}Şunu bana ver.
{42658}{42741}Bana iki dilim daha jambon ve altı yumurta daha ver.
{43225}{43259}Nefis.
{43269}{43312}Çok lezzetli.
{43473}{43531}Seni kim işe aldı?
{43538}{43585}Neden? Ben, kendim işe aldım.
{43585}{43647}Ben hayatımda bu kadar pis bir ev görmedim.
{43686}{43736}Markl, tabaklar.
{43820}{43879}Her şeyi üstüme atıyorsun.
{43879}{43928}Haydi sen de gel Sophie.
{44052}{44095}Şuraya otur.
{44449}{44479}Birini çek.
{44481}{44536}Onun dışında her şey kirli.
{44600}{44656}Burada tam benlik bir iş var.
{44708}{44733}Markl.
{44733}{44764}Evet.
{44794}{44824}Sophie.
{44824}{44865}Teşekkürler.
{44894}{44955}Brethren, afiyet olsun.
{44955}{44983}Afiyet olsun.
{44983}{45050}Uzun zamandır gerçek bir kahvaltı yapmamıştım.
{45206}{45282}Öğrenmen gereken çok terbiye kuralı var.
{45301}{45373}Cebindeki ne bakalım?
{45411}{45454}Ne?
{45649}{45675}Bu da ne böyle?
{45675}{45718}Bakayım.
{45854}{45930}Masayı yaktı Howl Efendimiz, bu...
{45944}{45983}Eski büyücülük.
{45983}{46026}Güçlüdür de.
{46029}{46068}Kötülükler Cadısı mı?
{46086}{46178}"Düşen yıldızı yakalayan adam, kalpsiz adam.
{46178}{46237}Kalbin benim olmalı."
{46237}{46276}Şey, masa için çok fazla.
{46608}{46653}Yok oldu!
{46653}{46715}Yanık izi gitti ama büyü gitmedi.
{46725}{46794}Brethren, yemeğine devam et.
{46819}{46898}Calcifer, şatoyu 100 kilometre batıya yürüt.
{47021}{47073}Ve banyoya sıcak su yolla.
{47073}{47106}İşte bunu söyleme!
{47159}{47224}Kötülükler Cadısı için mi çalışıyorsun?
{47249}{47354}Salaklaşma! Cadı...
{47426}{47529}Aslında... cadı... Ben...
{47563}{47604}Kahretsin!
{47618}{47697}Kahrolası Kötülükler Cadısı. Bir yakarlarsam onu!
{47697}{47753}Şunu bitireyim.
{47846}{47935}Böcekler, kaçışsanız iyi edersiniz yoksa sizi süpüreceğim.
{47988}{48046}Hepiniz benimle alay ediyorsunuz.
{48210}{48258}Bir büyüye ihtiyacım var.
{48258}{48284}Sonra.
{48284}{48342}Bir cadı köşe bucak her yeri temizliyor.
{48497}{48534}Sophie.
{48575}{48658}Sophie, sönüyorum.
{48671}{48734}Odun eklemezsen söneceğim.
{48740}{48793}Ne, ne yapıyorsun?
{48793}{48882}Düşeceğim. Düşüyorum. Tehlikedeyim.
{48887}{48934}Külleri süpürüyorum.
{48934}{48957}Bir dakika sonra söneceğim.
{48957}{49006}Hayır, Hayır.
{49006}{49057}Tehlikedeyim.
{49079}{49115}Tehlikedeyim.
{49120}{49156}Sönüyorum.
{49223}{49297}Hayır. Düşüyorum.
{49438}{49495}Haydi Sophie.
{50023}{50101}Arkadaşıma eziyet etmemeye çalış.
{50219}{50284}Efendimiz Howl, çıkıyor musunuz?
{50331}{50451}Markl, temizlikçimize kendini çok kaptırmamasını söyle.
{50560}{50610}Şimdi ne yapacaksın Sophie?
{50625}{50666}Az kalsın beni öldürüyordu.
{50675}{50745}Ölürsem, Howl da benimle gelir.
{50745}{50781}Ben temizlikçiyim.
{50781}{50843}Temizlik benim işim.
{50872}{50940}Hayır, ikinci kat olmaz!
{50948}{51026}Yerinde olsam, değerli eş yalarımı hemen kaçırırdım.
{51044}{51099}Benim odamı en sona sakla.
{51163}{51248}Ufak hareketlenme bana gücümü geri kazandırdı.
{51331}{51388}Ne garip bir ev.
{52263}{52300}Harika!
{52300}{52359}Calcifer, Calcifer!
{52359}{52409}Şatoyu yürütüyor musun?
{52409}{52475}Ne yaygara yapıyorsun! Tabii ki yürütüyorum!
{52475}{52516}İnanılmazsın Calcifer.
{52522}{52603}Sihrin birinci sınıfmış, seni tamamen yanlış tanımışım.
{52657}{52696}Öyle mi?
{52696}{52751}Gerçekten öyle mi düşünüyorsun?
{52900}{52955}Daha değil!
{53728}{53761}Ne güzel.
{53761}{53818}Adı Yıldız Gölü.
{53934}{53982}Buraya bir şey sıkışmış.
{53982}{54039}Bana yardım et Markl.
{54039}{54073}Tabii.
{54214}{54247}Ve yukarı!
{54247}{54285}Korkuluk.
{54285}{54337}Adı Şalgam, Şalgam Kafa.
{54337}{54411}Tabii tepetaklak durmayı seversin.
{54621}{54682}Garip yaratıklar benden hoşlanıyor gibi görünüyor.
{54682}{54731}Beni buraya kadar takip etmiş.
{54731}{54784}Cadı olmadığına emin misin Sophie?
{54784}{54881}Doğru, dünyadaki en temiz cadıyım ben.
{55573}{55652}Şalgam, o kadar sert çekme.
{55864}{55927}Çamaşırları seviyor gibi görünüyor.
{55927}{55989}Asla kurumayacaklar.
{56039}{56101}Şalgam cinlerin olmalı.
{56101}{56143}Calcifer onu umursamıyor gibi görünüyor.
{56143}{56220}Haklısın, belki de ölülerin cinidir.
{56244}{56334}Ama beni bu mükemmel yere o getirdi.
{57345}{57416}Çamaşırları yerleştirdim Sophie.
{57416}{57502}Gerek yoktu, teşekkürler. Geri dönsek iyi olacak.
{57502}{57550}Ne kadar gizemli.
{57550}{57641}Hiç bu kadar huzurlu hissetmemiştim.
{59520}{59556}Kokuşmuşsun.
{59556}{59624}Yanık hayvan ve çelik kokuyorsun.
{60088}{60168}Uçmaya devam et. Bir gün kendini değiştiremez hale geleceksin.
{60273}{60339}Müthiş, değil mi? Bunu bana Sophie yaptı.
{60409}{60455}Savaş çok hararetli.
{60455}{60548}Ülke güney kıyıdan kuzey sınıra kadar alevler içinde.
{60558}{60611}Barut ateşinden nefret ediyorum.
{60611}{60687}Çok görgüsüzler.
{60707}{60743}Kendi türüm bana saldırdı.
{60743}{60778}Kötülükler Cadısı mı?
{60778}{60870}Sıradan büyücüler yaratık kılığına girmişler.
{60876}{60951}Yeniden insan şeklini alamadıklarında...
{60951}{61009}...sonradan çok ağlayacaklar.
{61018}{61093}Hayır, nasıl ağlandığını bile unutacaklar.
{61093}{61163}Krala kendin rapor vermek zorunda değil misin?
{61163}{61195}Evet, şey...
{61195}{61233}Banyoya sıcak su yollayıver.
{61233}{61287}Hayır, yine mi?
{62073}{62102}Bu Howl mu?
{62102}{62164}Evet, yine sıcak suyumu harcıyor.
{62291}{62360}Eminim Howl kahvaltı etmeyecek.
{62360}{62383}Önemli değil.
{62383}{62430}Günaydın.
{62499}{62550}Sabahları alış veriş yapmak çok güzel.
{62550}{62601}Okyanusu hiç görmemiştim.
{62614}{62661}Ne güzel, pırıl pırıl deniz.
{62661}{62715}Her zaman olduğu gibi.
{62934}{62982}Ben patateslerden nefret ederim.
{62982}{63008}Ödemeyi yap.
{63008}{63051}Teşekkürler.
{63052}{63080}Teşekkürler.
{63118}{63182}Balık, taze. Denizden bugün çıktı.
{63185}{63212}Şu çok lezzetlidir.
{63212}{63275}Ben balıktan nefret ederim.
{63277}{63331}Donanma döndü.
{63331}{63358}Bu duman o mu?
{63358}{63405}Başka bir savaş vardı.
{63405}{63455}Gerçekten mi? Üzgünüm bayan, daha sonra.
{63455}{63498}Bu gemi yanıyor!
{64053}{64104}Sophie, haydi yakından bakalım.
{64104}{64183}Hayır, ben böyle şeyler görmeye dayanamam. Eve dönelim.
{64195}{64262}En gelişmiş savaş gemimiz ne hale gelmiş.
{64373}{64428}Markl, yakınlarda Damla Adamlar var.
{64428}{64468}Kıpırdama.
{64468}{64526}Onlar Kötülükler Cadısı için çalışıyorlar.
{64660}{64692}Gittiler.
{64692}{64756}İnsanlar bu korkunç canavarları fark etmiyorlar mı?
{64889}{64936}Bak! Yukarı!
{64939}{64981}O bombaları atan bu işte!
{64981}{65034}Bir düşman uçağı Sophie.
{65169}{65220}Sophie, ilanlar.
{65223}{65301}Boş ver ilanları. Düşman propagandası!
{65410}{65453}İyi misin Sophie?
{65600}{65644}Bir bardak su lütfen.
{65644}{65676}Tabii.
{66054}{66128}Sophie, banyo raflarına ne yaptın? Bak!
{66150}{66198}Saçım şu garip renge döndü!
{66198}{66245}Ne... Saçların ne kadar güzel.
{66245}{66273}İyi bak!
{66280}{66362}Raflardaki her şeyi karıştırmışsın, büyüleri mahvettin.
{66389}{66451}Ben hiçbir şeyi karıştırmadım. Sadece temizledim.
{66457}{66496}Temizlik, sürekli temizlik.
{66496}{66585}Kendini çok kaptırmamanı söylemiştim.
{66585}{66628}Umutsuz vaka.
{66645}{66712}Ne kadar aşağılayıcı.
{66745}{66792}O kadar da kötü değil.
{66980}{67049}Bu yeni gölgeler oldukça güzel olmuş.
{67061}{67170}Öleyim daha iyi. Güzel olmadıktan sonra yaşamanın ne anlamı var?
{67445}{67517}Dur Howl! Kes şunu!
{67520}{67567}Karanlık ruhları çağırıyor.
{67567}{67647}Bunu son yaptığında, bir kız onu terk etmişti.
{67722}{67779}Lütfen Howl, yeter.
{67788}{67873}Saçını yeniden boyayıverirsin.
{68116}{68179}Bıktım senden Howl!
{68179}{68256}Ben hiçbir zaman güzel olmadım!
{68292}{68341}Bu yerden de bıktım!
{69288}{69371}Teşekkürler Şalgam. Ne kibar bir korkuluksun.
{69371}{69447}Lütfen geri gel Sophie. Howl'un başı dertte!
{69457}{69536}Kes şunu Howl. Söneceğim.
{69546}{69591}Sophie!
{69612}{69653}Buraya gel!
{69696}{69729}Çok dramatik.
{69729}{69763}Öldü mü?
{69763}{69842}Endişelenme, bir sinir krizinden kim ölmüş?
{69842}{69888}Yardım et Markl.
{69984}{70041}Sıcak suyu aç Markl.
{70046}{70118}Haydi, hala yürüyebilirsin.
{70385}{70435}Markl, ona iyi bak.
{70435}{70469}Tamam.
{70496}{70552}Her yeri yeniden temizlemem gerekecek.
{71102}{71147}İçeri geliyorum.
{71335}{71409}Sıcak süt getirdim, iç şunu.
{71480}{71576}Onu burada bırakıyorum. Soğutmadan iç.
{71661}{71711}Beni bırakma Sophie.
{71896}{71941}Biraz süt almaz mısın?
{72184}{72258}Kötülükler Cadısı evimi arıyor.
{72285}{72370}Haklısın, iskelede onun adamlarını gördüm.
{72381}{72447}Aslına bakarsan, ben korkağın tekiyim.
{72447}{72534}Tüm bu hurdalık, onu uzak tutmak için.
{72534}{72580}Çok feci korkuyorum.
{72617}{72699}Neden Kötülükler Cadısı peşinde? Anlatsana.
{72715}{72813}Çok ilginç görünüyordu ve ben ona yaklaştım.
{72813}{72906}Ama beni korkuttu, ben de kaçtım.
{72973}{73053}Şimdi de kral, kendimi...
{73053}{73114}...Jenkins ve Pendragon olarak rapor etmemi istiyor.
{73114}{73174}Kaç tane isim kullanıyorsun Howl?
{73174}{73240}Özgürlüğümü garanti altına alacak kadar.
{73265}{73322}Kralı reddedemez misin?
{73322}{73357}Şuna bak.
{73366}{73471}Sihirbazlık Akademisi yemini ettim.
{73519}{73586}Söyle Howl, neden kralı ziyarete gitmiyorsun?
{73589}{73630}Ne?
{73639}{73676}Git, yüzüne söyle.
{73676}{73779}"Bu saçma savaşı bırakın. Size yardım etmeyi reddediyorum." De.
{73827}{73894}Sophie, nasıl olduklarını bilmiyorsun.
{73906}{74029}Ama o kral değil mi? Kral insanları için en iyisini düşünür.
{74036}{74073}Buldum!
{74073}{74132}Benim yerime sen gideceksin!
{74174}{74238}Pendragon 'un annesiyim dersin.
{74238}{74325}Oğlunun hiçbir işe yaramayan biri olduğunu söylersin.
{74330}{74397}Belki Madam Suliman benden umudu keser.
{74400}{74451}Madam Suliman mı?
{74527}{74574}Elbiseni güzelleştirmek için harcadığım...
{74575}{74635}...onca büyüden sonra bu şapkayı mı takıyorsun?
{74635}{74658}Gidiyorum.
{74658}{74692}Tabii.
{74694}{74745}Sonra görüşürüz!
{74935}{75003}Bu büyü sağ salim geri dönmeni sağlayacak.
{75043}{75117}Endişelenme, kılık değiştirip seni izleyeceğim.
{75117}{75162}Haydi git!
{75351}{75419}Eminim ki işe yaramayacak.
{75623}{75713}Beni karga kılığında takip ettiğini sanmıyorum.
{75873}{75934}Howl'un daha etkileyici bir kılık seçeceğine eminim.
{76080}{76116}Bunu değil.
{76388}{76464}Saray da çok uzakmış.
{77456}{77538}Howl? Yoksa sen Howl musun?
{77627}{77745}Bula bula yaşlı bir köpek kılığını mı buldun?
{77745}{77807}Yaşlı olmanın ne kadar zahmetli bir şey olduğunu biliyor musun?
{77874}{77957}Seni görmek ne güzel. Küçük şapkacı, değil mi?
{77961}{78002}Kötülükler Cadısı!
{78002}{78081}Notumu Howl'a ilettiğin için sağ ol.
{78136}{78189}Howl nasıl?
{78189}{78233}Çok korkmuş.
{78233}{78317}Onun sayesinde, temizlikçi oldum.
{78337}{78387}Ne şirin.
{78401}{78487}Bu arada, neden kralı görmeye gidiyorsun?
{78487}{78570}Bir iş vardır belki. Howl için çalışmaktan bıktım.
{78570}{78602}Ya sen?
{78615}{78681}Kral beni davet etti.
{78681}{78795}Anlaşılan bu salak Suliman, sonunda benim gücüme ihtiyaç duydu.
{78799}{78885}Neden bana yaptığın büyüyü bozmuyorsun?
{78885}{78929}Bu imkansız.
{78929}{79024}Hediyelerim kalıcı büyülerdir, bozulamaz.
{79024}{79091}Sonra görüşürüz o zaman.
{79096}{79183}Bekle bir dakika. Bekle!
{79208}{79276}Burada olmasaydın, bastonumla ona vururdum.
{79700}{79740}Neyin var senin?
{79740}{79824}Madam, bu noktadan sonra araçla giriş yasaktır.
{79824}{79867}Yürüyerek devam ediniz.
{79874}{79909}Şu Suliman.
{79909}{80010}Benim bu merdivenleri çıkmam için büyü kullanıyor.
{80269}{80332}Yakalarız. Onu kafana takma.
{80932}{81009}Neden bu kadar ağırsın?
{81241}{81340}Bekle. Yapamıyorum.
{81342}{81377}Ne dedin?
{81377}{81481}Birden büyüyü nasıl bozacağını mı hatırladın?
{81481}{81574}Sana söyledim.
{81574}{81604}Nasıl olacağını bilmiyorum.
{81605}{81656}O zaman çalışmaya başla.
{81762}{81817}Anlamıyorum.
{81817}{81900}Bu enerjiyi nereden buluyor?
{82091}{82143}Seni bırakmak zorundayım.
{82286}{82387}Neden vazgeçmiyorsun? Çıkamıyorsun işte.
{82393}{82516}Beni buradan atalı 50 yıl oldu.
{82519}{82640}O günden beri bugünü bekledim.
{82640}{82684}Sana iyi şanslar o zaman.
{82684}{82767}Yine de sana yardımcı olmak için yeterince iyi değilim.
{82774}{82815}Gel Howl.
{82839}{82890}Seni kalpsiz zampara.
{82890}{82964}Bir dahaki sefere seni de kuvvetsiz bırakacağım.
{83459}{83511}Acele et!
{83528}{83584}Madam, beni izleyin.
{83585}{83662}Önce ona yardım etmelisin.
{83662}{83738}Bizim herkese yardım etmemiz yasak.
{83738}{83817}Ama onu kral davet etti.
{83817}{83878}Ha gayret!
{83889}{83942}Biraz daha öteye.
{83954}{84015}Sen kendine cadı mı diyorsun?
{84040}{84089}Sana kim sordu?
{84148}{84201}Birden daha yaşlı oluverdin.
{84222}{84306}Madam Pendragon ve Kötülükler Cadısı!
{84332}{84372}Topla kendini.
{84372}{84437}Ne zamandır bunu beklemiyor muydun?
{84508}{84588}Madam Pendragon ve Kötülükler Cadısı!
{84588}{84691}Pendragon. Bu isim tanıdık geliyor.
{84691}{84778}Tabii tanıdık gelir, şapka dükkanımın adıydı.
{84778}{84811}Öyle miydi?
{84820}{84869}Lütfen burada bekle.
{85015}{85049}Sandalye!
{85053}{85098}Ben oturacağım!
{85378}{85429}Howl, gel buraya.
{85618}{85667}Madam, bu taraftan lütfen.
{87106}{87163}Sanırım siz Howl'un annesisiniz.
{87179}{87235}Evet, adım Pendragon.
{87246}{87307}Eminim çok yorulmuşsunuzdur. Lütfen oturun.
{87316}{87349}Teşekkür ederim.
{87580}{87666}Ben Madam Suliman, Majesteleri'nin Cadısı.
{87808}{87849}Şey, bu köpek...
{87859}{87894}Heen'i mi kastediyorsunuz?
{87894}{87988}Getir götür işlerimi yapıyor. Sana eşlik etmesini söyledim.
{88085}{88142}Howl bize katılmayacak mı yani?
{88178}{88252}Tembel işte. Mazeret bildirmek için bile annesini yolluyor.
{88252}{88326}Eminim Majesteleri için tamamen işe yaramaz biri.
{88350}{88412}Ne utanç verici.
{88412}{88495}O benim son çırağımdı.
{88512}{88590}En yetenekli öğrencimdi.
{88590}{88691}Değerli bir varis bulmuştum.
{88739}{88824}Ama sonra cin onun kalbini çaldı ve...
{88824}{88879}...o da beni bırakıp gitti.
{88879}{88984}Artık büyüsünü sadece kişisel amaçlar için kullanıyor.
{89033}{89073}Bayan Pendragon.
{89073}{89123}Bu çocuk tehlikeli.
{89123}{89230}Kalpsiz biri için fazla güçlü.
{89252}{89359}Böyle giderse Kötülükler Cadısı gibi tasfiye edilmesi gerekecek.
{89359}{89380}Gönder onu.
{89530}{89579}Ne oldu sana?
{89619}{89694}Onu gerçek yaşına döndürdüm.
{89694}{89744}Tüm güçleri gitti.
{89748}{89850}Bir zamanlar muhteşem bir cadıydı.
{89859}{89925}Bir cinle anlaşma yaptı.
{89925}{90012}Cin de hem bedenini hem ruhunu uzun zaman önce kullandı.
{90013}{90099}Krallığımız artık...
{90099}{90152}...cadıları ve büyücüleri görmezlikten gelemez.
{90152}{90238}Howl krallığa hizmet etmeye buraya gelirse...
{90238}{90314}...ona cinle olan anlaşmasını bozma yolunu öğreteceğim.
{90314}{90417}Gelmezse, güçlerini tıpkı onunkileri aldığım gibi alırım.
{90435}{90466}Yeter artık!
{90502}{90580}Şimdi Howl'un neden gelmeyi reddettiğini anlıyorum.
{90585}{90626}Bu işte yanlış bir şeyler var.
{90626}{90729}İhtiyar konuklarınıza merdivenleri çıkartmanız, onları sıkıcı odalara tıkmanız.
{90729}{90770}Bu bir tuzak.
{90773}{90818}Bir de Howl'a kalpsiz diyorsunuz!
{90818}{90927}Evet, bencil ve korkak. Hatta sağı solu belli değildir.
{90927}{91009}Ama bir ok kadar dosdoğrudur. Tek istediği özgürlüktür.
{91012}{91084}Howl gelmeyecek. Yardımınıza ihtiyacı yok.
{91084}{91152}Cinle kendisi baş eder.
{91152}{91201}Ona güveniyorum.
{91207}{91281}Bayan Pendragon, siz Howl'a aşıksınız.
{91296}{91371}Howl... Howl mu geliyor?
{91371}{91450}Howl'un kalbini istiyorum. İstiyorum.
{91450}{91546}Bu kadarı yeter. Howl gelmiyor.
{91577}{91632}Howl kesinlikle gelecek.
{91649}{91714}Şimdi zayıf noktasını biliyorum.
{91873}{91941}Majesteleri.
{91941}{91979}Nasıl hissediyorsunuz?
{91979}{92014}Sorduğunuz için teşekkürler.
{92014}{92099}Toplantılar beni sıkar. Biraz nefes almak için kaçtım.
{92113}{92143}Ne güzel.
{92143}{92186}Misafirleriniz kimler?
{92186}{92247}Bu, büyücü Howl'un annesi.
{92247}{92288}Anlıyorum.
{92375}{92487}Gelmenize sevindim ama savaşta büyü kullanmaktan vazgeçtim.
{92497}{92610}Suliman'nın güçlerinin sarayı bombalardan koruduğu doğru.
{92610}{92672}Ama bombalar sivillerin evlerine düştü.
{92672}{92735}Büyü bu yüzden yararsız, değil mi Suliman?
{92735}{92794}Ne şiirsel konuşuyorsunuz Majesteleri.
{92795}{92838}Suliman!
{92904}{93004}Yeni savaş planımız. Bu sefer onları mahvedeceğiz.
{93070}{93169}Suliman, kendini aştın. Bu en güzel plandı.
{93169}{93208}Majesteleri.
{93218}{93271}Generallerim toplandı mı?
{93361}{93431}Seni yeniden görmek ne güzel Howl.
{93431}{93482}İyi olmanıza sevindim.
{93482}{93536}Daha iyi kılık değiştirebilirdin.
{93536}{93586}Sözümü tuttum.
{93592}{93654}Seninle kavga etmek istemiyorum.
{93654}{93696}Annemi alıp gideceğim.
{93696}{93745}Gitmene izin vermeyeceğim.
{94252}{94308}Aşağı bakma.
{94320}{94418}Annene ne olduğunu gösterme vakti geldi.
{95710}{95762}Howl, yapma! Bu bir tuzak.
{96070}{96103}Sıkı tutun.
{96284}{96334}Sophie, öne geç.
{96367}{96468}Bu ikisini de mi peşine taktın?
{96495}{96533}Güzel köpekçik.
{96540}{96619}Sen Suliman'ın ajanısın.
{96619}{96685}Seni yuvarlamak için yanlış zaman.
{96685}{96722}Sophie, direksiyonu tut.
{96722}{96785}Ne? Asla yapamam!
{96785}{96826}Peşimizdeler.
{96941}{97024}Onları oyalarım. Kötülükler bölgesindeki saraya doğru uç.
{97024}{97070}Ne? Bu imkansız!
{97070}{97148}Endişelenme, yüzük seni götürecek.
{97148}{97202}Summon Calcifer yüreğinde olacak.
{97202}{97248}Summon Calcifer mı?
{97319}{97352}Yanıyor.
{97381}{97456}Işığı takip et. Hava kararır kararmaz orada olursun.
{97456}{97540}Kendin geleceksen beni niye Suliman'a yolladın?
{97540}{97604}Senin varlığın bana cesaret verdi.
{97604}{97666}Onunla tek başıma yüz yüze gelmek çok korkunç.
{97678}{97779}Beni sen kurtardın. Orada ölebilirdim.
{97822}{97863}Gitmesine izin verme!
{98013}{98063}İyisin. Dalga geçme!
{98114}{98164}Artık bir rehberim var.
{98164}{98236}Seni beş dakikalığına görünmez yapıyorum, iyi değerlendir.
{98318}{98356}Howl!
{98645}{98694}Hayır, teşekkür ederim.
{98701}{98788}Teşekkürler. Uzun zamandır hiç bu kadar eğlenmemiştim.
{98795}{98873}Sanırım Howl kaçtığını zannediyor.
{98877}{98946}Ama annesi sayesinde onu bulacağım.
{100159}{100221}Yaklaştık. Burası benim kasabam.
{100302}{100385}Dost gibi davranmaya çalışma, sana güvenmiyorum.
{100955}{101008}Şato. Bizi karşılamaya geldiler.
{101115}{101175}Sophie!
{101175}{101221}Markl, yardım et!
{101221}{101272}Şunu nasıl durduracağımı bilmiyorum!
{101561}{101604}Sophie!
{101618}{101663}Köpekçik.
{101706}{101735}Markl.
{101753}{101788}Eve döndüm.
{101789}{101843}Sophie, incinmedin değil mi?
{101865}{101890}Seni özledim!
{101890}{101966}Ben de. Bizi karşılamaya geldiğin için sağ ol.
{102667}{102762}Olamaz, çok ileri gitmişsin.
{103202}{103256}Acaba Howl döndü mü?
{104556}{104590}Howl?
{106086}{106132}Howl? Sen misin?
{106210}{106262}Bir yerin incindi mi? Canın acıyor mu?
{106282}{106334}Uzak dur.
{106334}{106381}Sana yardım etmek istiyorum.
{106381}{106435}Üzerindeki büyüyü bozacağım.
{106457}{106545}Sen kendi büyünü bile bozamıyorsun.
{106549}{106602}Ama seni seviyorum!
{106606}{106657}Artık çok geç.
{106750}{106789}Howl!
{107099}{107139}Howl geri gelmiştir.
{107139}{107251}Sophie, bir an önce büyüyü nasıl bozacağını düşünsen iyi edersin.
{107258}{107316}İkimizin de zamanı doluyor.
{107317}{107384}Yani Howl gerçekten bir canavara mı dönüşecek?
{107384}{107472}Sana bunu söyleyemem. Ben bir cinim.
{107510}{107570}Calcifer, Suliman bana söyledi.
{107570}{107645}Howl sana çok kıymetli bir şey verdi.
{107645}{107693}Ne o? Nerede?
{107693}{107763}Bu çok gizli bir bilgi.
{107763}{107824}Ya üzerine su dökmekle tehdit edersem?
{107824}{107896}Buna nasıl cesaret edersin! Howl da benimle birlikte ölür.
{108370}{108407}Günaydın Şalgam.
{108407}{108464}Cesur olmak zorundayız.
{108534}{108585}Hazır Sophie!
{108585}{108673}Tamam! Daha geniş aç Calcifer.
{108692}{108772}İşte oldu! Çek!
{108772}{108817}Kaldır!
{108999}{109116}Yürü dedim!
{109116}{109157}Haydi!
{109673}{109773}Buna şato diyorlar ama içi hurda yığını.
{109823}{109886}Yemek vakti!
{110028}{110077}Al, ihtiyar kız.
{110089}{110167}Ama Sophie, o Kötülükler Cadısı.
{110167}{110208}Endişelenmene gerek yok.
{110208}{110262}Neden bana bakıyor?
{110262}{110325}Ne sevimli bir ateş.
{110388}{110414}Howl.
{110414}{110445}Herkese merhaba.
{110445}{110473}Eve hoş geldin.
{110473}{110531}Efendimiz Howl, Bu köpekçiği de alabilir miyiz?
{110538}{110612}Kötülükler Cadısı ve Suliman'ın köpeği.
{110612}{110675}Onları neden içeri aldın Calcifer?
{110680}{110774}Bana bakma! Sophie'yle birlikte geliverdiler.
{110841}{110889}Sophie hep dramatik.
{110891}{110959}Sen de öylesin Şalgam.
{111006}{111067}Sen de bir büyünün etkisindesin.
{111079}{111138}Küçük ailende herkes garip tipler.
{111138}{111198}Çok yakışıklı.
{111206}{111284}Çok yoğun bir gün. Taşınıyoruz.
{111287}{111312}Taşınıyor muyuz?
{111312}{111395}İyi. Burada sıkışıp kalmaktan bıkıp usanmıştım.
{111399}{111485}Madam Suliman bizi burada asla bulamaz.
{111485}{111590}Ama sen arkada kalmalısın. Senin büyün çok tehlikeli.
{111730}{111777}Tamam, oldu.
{111783}{111844}Haydi Calcifer.
{112196}{112238}Mükemmel.
{112238}{112285}Olduğunuz yerde kalın.
{112358}{112410}Nazik ol.
{112491}{112525}İşte oluyor.
{113582}{113656}Taşındık. Artık kalkabilirsiniz.
{113704}{113764}Çok etkileyici efendim, çok büyük.
{113771}{113843}Ne sevimli bir ateş.
{114174}{114210}Bu...
{114210}{114298}Büyüyen ailemiz için bir tuvalet daha ekledim.
{114300}{114393}Buraya gel! Sophie!
{114453}{114533}Bir de yatak odası ekledim. İçeri gel.
{114776}{114824}Bunu... neden?
{114824}{114907}Sana yakışacağını düşündüm. Sevdin mi?
{114937}{115018}Evet, bir hizmetçi için mükemmel.
{115018}{115095}Sana yeni giysiler de aldım. Sonra açarsın. Sonra.
{115109}{115183}Sophie! Buraya gel! Çabuk!
{115197}{115233}Avlu!
{115233}{115278}Bir dükkan da var.
{115286}{115331}Haydi gidelim Heen!
{115344}{115427}Zildeki yeni renkleri görüyor musun? Yeni bir çıkış var.
{115497}{115571}Bu sana hediyem Sophie. Dışarı gel.
{116172}{116226}Burası benim gizli bahçem.
{116233}{116278}Muhteşem.
{116330}{116388}Sihirle mi yaptın?
{116391}{116465}Birazcık, çiçeklere yardım etmek için.
{116678}{116739}Teşekkürler Howl!
{116739}{116785}Rüyada gibiyim.
{117329}{117366}Sophie.
{117389}{117505}Ne garip, daha önce buraya gelmişim gibi hissettim.
{117505}{117554}Mutluluktan ağlayabilirim.
{117554}{117589}Gel.
{117785}{117817}Bak.
{117941}{117982}Şirin, minik bir ev.
{117982}{118034}Benim en sevdiğim sığınağım.
{118041}{118134}Çocukken yazlarımı burada yalnız geçirirdim.
{118167}{118205}Yalnız mı?
{118214}{118309}Sihirbaz olan amcam, burayı gizlice bana bıraktı.
{118313}{118377}Burayı kendi evin sayabilirsin Sophie.
{118462}{118493}Ne oldu?
{118507}{118536}Korkuyorum.
{118536}{118613}Ben girince, yok olacağından korkuyorum.
{118673}{118725}Howl, bana doğruyu söyle.
{118725}{118806}Canavar olman benim için önemli değil.
{118933}{119024}Tek isteğim senin rahat yaşaman.
{119027}{119134}Bütün bu çiçeklerle neden bir çiçekçi açmıyorsun?
{119136}{119196}Başarılı olacağına eminim Sophie.
{119196}{119253}Peki ya sonra, gidecek misin?
{119291}{119369}Sana yardım etmek istiyorum Howl.
{119374}{119471}Güzel değilim ve sadece temizliği becerebiliyorum.
{119472}{119544}Sophie, çok güzelsin.
{119636}{119729}Yaşlı olmanın iyi yanı kaybedecek pek bir şeyinin olmaması.
{120047}{120095}Bu neden oraya doğru uçuyor?
{120095}{120118}Savaş gemisi mi?
{120118}{120163}Şehirleri ve insanları yakmaya gidiyor.
{120166}{120198}Düşmanın mı, bizim mi?
{120198}{120251}Ne fark eder ki?
{120550}{120581}Katiller.
{120758}{120832}Şu bombalara bak.
{121209}{121243}Durdu.
{121243}{121282}Bunu sen mi yaptın?
{121282}{121349}Tamir ediyorum, parçalanmayacak.
{121429}{121455}Howl!
{121455}{121520}Bizi fark ettiler gibi görünüyor.
{121749}{121822}Madam Suliman'ın adamları. Geri dönelim.
{121822}{121883}Koş! Bacakları kıpırdat!
{122217}{122251}Çabuk gir!
{122251}{122302}Hayır! Bırakma!
{122519}{122567}Ne oldu Sophie?
{122587}{122637}Bıktım buradan!
{122868}{122914}İyi geceler Sophie.
{122914}{122953}İyi geceler.
{122992}{123107}Howl Efendimizi dert etme Sophie. Bazen günlerce gelmez.
{123122}{123167}Teşekkürler Markl.
{123167}{123194}Tuvaleti kullanacak mısın?
{123194}{123231}Gerek yok.
{123231}{123276}İyi geceler.
{123283}{123312}Aşıksın.
{123381}{123463}Böyle iç çekmen...
{123736}{123787}Anlamıştım.
{123788}{123844}Hiç aşık oldun mu?
{123844}{123917}Tabii, hala aşığım.
{123917}{123949}Ne?
{123953}{124031}Erkekler, neden onları isteyelim ki?
{124031}{124092}Ama genç adamların kalpleri çok lezzetli oluyor!
{124097}{124140}İnanılmaz.
{124148}{124212}Ve çok da çekici oluyor.
{124290}{124326}Bu nedir?
{124326}{124367}Hava saldırısı sireni.
{124384}{124411}Hava saldırısı mı?
{124436}{124541}Burası için değil, yine de bu gece dışarı çıkmasan iyi olur.
{124573}{124687}Suliman'ın yaratıkları, yerde gökte evimizi arıyorlar.
{124750}{124855}Ne güzel bir ateş, bizi çok iyi saklıyor.
{125698}{125758}Sophie, yabancı biri girdi!
{125936}{125965}Anne.
{125969}{126022}Sophie!
{126071}{126150}Nerelerdeydin? Her yeri aradım.
{126154}{126222}Ama nasıl da yaşlanmışsın, baksana!
{126231}{126288}Hepsi benim hatam.
{126324}{126389}Çok üzgünüm Sophie!
{126398}{126441}Anne...
{126497}{126553}Evi zar zor tanıdım.
{126553}{126597}Bu kim?
{126597}{126650}Ev sahibiniz mi?
{126650}{126734}Sophie, yeni biriyle evlendim!
{126737}{126805}Mükemmel bir adam! Hem de zengin!
{126805}{126850}Yeniden hep beraber yaşayabiliriz.
{126850}{126914}Artık temizlik yapman gerekmez.
{126924}{126998}Ama ben burada mutluyum.
{126998}{127040}Gerçekten mi?
{127040}{127071}Unutmuşum.
{127071}{127140}Arabam bekliyor. Acele etmem lazım.
{127237}{127323}Seni yeniden bulduğuma çok sevindim.
{127323}{127376}Bir dahaki sefere telafi ederiz.
{127376}{127438}Aynı zamanda, kendine iyi bak.
{127564}{127666}Demek röntgenci bir böcek, öyle mi? Kitaptaki en eski numaradır Suliman.
{127666}{127709}Ye gitsin Cal.
{127932}{127989}Mutluluklar dilerim anne.
{127989}{128061}Teşekkürler. Sana da Sophie.
{128152}{128229}Ben bana söyleneni yaptım. Beni kocama geri götürün.
{128229}{128305}Tabii, Madam Suliman'ın memnun olacağından eminim.
{128351}{128400}Affet beni Sophie.
{128490}{128535}Bu insanlara bak.
{128541}{128625}Hepsi kaçıyor. Şehir boşalacak.
{128625}{128681}Sen de mi kaçmak istiyorsun?
{128700}{128759}Şu kadın bundan bahsediyordu.
{128765}{128850}Yeniden gördüğüme sevindim.
{128850}{128904}Gitme Sophie!
{128921}{129008}Seni seviyorum Sophie. Lütfen gitme.
{129038}{129109}Ben de seni seviyorum Markl. Üzülme, gitmeyeceğim.
{129109}{129144}Gerçekten mi?
{129160}{129204}Artık bir aile miyiz?
{129204}{129254}Evet, biz bir aileyiz.
{129257}{129302}Ne güzel!
{129493}{129561}Suliman'ın, Howl'u almasına asla izin vermeyeceğim.
{129962}{130017}Ama gazeteler bizim kazandığımızı söylüyor.
{130017}{130091}Ancak salaklar bu yalanlara kanar.
{130110}{130201}Ne garip. Calcifer'ı yakamıyorum.
{130212}{130261}Büyükanne, şunu keser misin?
{130261}{130299}Ne iğrenç bir koku.
{130299}{130377}Yaşlı kadınların da zevkleri vardır.
{130384}{130435}Camı aç Markl.
{130525}{130584}Ben olsam şimdi açmazdım.
{130620}{130737}Calcifer'ın şu anki durumu, bizi korumaya yetmez.
{130778}{130811}Markl!
{131062}{131103}Çabuk kapat onu!
{131250}{131322}Büyükanneye iyi bak Markl. Dükkanı kontrol edeceğim.
{131767}{131872}Buna nasıl cesaret edersiniz? Enerjiniz varsa yangını söndürün.
{132448}{132475}Howl!
{132800}{132841}Çok eğlenceli.
{133155}{133181}Howl!
{133228}{133288}Özür dilerim, bu gece çok fazla düşmanım var.
{133307}{133379}Howl, Howl.
{133777}{133834}Efendi Howl! Sophie!
{133892}{133972}Calcifer, güçlü ol.
{134078}{134185}Madam, bu Suliman'dan bir hediye miydi?
{134191}{134270}Bu nine bana iğrenç bir şey yedirdi.
{134276}{134342}Neden? O Howl değilse.
{134347}{134440}Uzun bir sohbete ihtiyacım var.
{134451}{134546}Aynen Madam ama şimdi hiç vaktimiz yok.
{134553}{134658}Hiç yakıştıramadım. Sen kaçmıyorsun.
{134658}{134703}O zamana kadar burada bekle.
{134717}{134795}Burada kal Sophie. Calcifer seni korur.
{134795}{134846}Dışarıdaki şeylere bakacağım.
{134881}{134914}Bekle Howl!
{134914}{134986}Gitme! Lütfen kal.
{134989}{135078}Bir bombardıman daha başlayacak. Bunu Calcifer bile durduramaz.
{135080}{135131}Haydi kaçalım. Savaşma.
{135137}{135203}Kaçmaktan bıktım.
{135215}{135295}Sonunda korumak istediğim birini buldum.
{135295}{135324}Seni.
{135437}{135467}Howl!
{137489}{137532}Burası bizim kasaba.
{137633}{137668}Howl orada.
{137889}{137916}Howl!
{138148}{138204}Sophie! Şalgam.
{138290}{138335}Markl, içeri gir!
{138337}{138412}Gidelim mi? Çıldırdın mı? Orada bir şey yok.
{138412}{138494}Hayır, burada kaldığımız sürece Howl savaşmaya devam eder.
{138501}{138541}Keşke korkak kalsaydı.
{138541}{138580}Büyükanne, kalk.
{138580}{138625}Gezintiye mi çıkıyorsun?
{138625}{138681}Suliman bizi hemen bulacak.
{138681}{138767}Zaten buldu. Bu hızla Howl onu asla alt edemez.
{138767}{138798}Sophie!
{138798}{138836}Şato parçalanıyor.
{138836}{138890}Markl, büyükanneyi tut.
{138890}{138920}Tabii.
{138965}{139009}Sen de, hemen dışarı atla.
{139009}{139105}Yapamam! Anlaşmamda yerimi terk etmemem yazıyor.
{139107}{139177}Eğer ikiniz aranızda çözemezseniz ben sizin yerinize çözerim.
{139178}{139223}Dikkat et!
{139225}{139283}Yapma! Kes şunu!
{139297}{139352}Ben çıkarsam ev dağılır.
{139352}{139380}Güzel!
{139466}{139507}Dışarıdayız.
{139508}{139562}En son ben çıkayım.
{139583}{139662}Ben bile ne olacağını bilmiyorum.
{140351}{140405}Çökebileceğini söylemiştim.
{140405}{140444}Yağmur!
{140498}{140542}Bu şehir tabelası mı?
{140542}{140581}Büyükanneye dikkat et Markl.
{140581}{140633}Şalgam, bize girecek bir yol bul.
{140652}{140717}Endişelenme büyükanne, yanındayım.
{140780}{140840}Markl, buradan girebiliriz.
{141067}{141136}Çatı akıyor. Sönüyorum.
{141144}{141175}Burada bekle.
{141175}{141238}Burası ıslak.
{141368}{141407}Çabuk.
{141454}{141497}Çok ıslak.
{141576}{141628}Büyükanneyi buraya getir Markl.
{141628}{141676}Şato boş.
{141680}{141774}Size söyledim, eğer kımıldamasaydık, Howl ve ben halledebilirdik.
{141816}{141890}Calcifer, lütfen. Sen benim son umudumsun.
{141897}{141969}Howl'a gitmek istiyorum. Şatoyu yürüt.
{141990}{142084}Yapabileceğini biliyorum. Sen çok güçlüsün.
{142086}{142172}Ama burada baca yok.
{142173}{142210}Bu tahta parçaları ıslanmış.
{142223}{142326}Bir atasözünde dediği gibi "En parlak aydınlık felaket zamanı olur."
{142326}{142395}Bunu duymuştum ama...
{142395}{142427}Gerçekten öyle mi zannediyorsun?
{142427}{142476}Çok sevimlisin Cal.
{142476}{142514}Şuraya otur büyükanne.
{142517}{142585}Bana senin olan bir şey ver Sophie.
{142585}{142610}Benim mi?
{142610}{142676}Tek başıma yapamam, gözlerini mesela.
{142676}{142708}Gözlerim mi?
{142708}{142747}Buna ne dersin?
{144310}{144384}Mükemmel Calcifer! Müthişsin!
{144389}{144458}Senin kalbin ve gözlerinle neler yapacağımı bir düşün.
{144458}{144535}Kalp! Senin kalbin var mı?
{144597}{144646}Buldum!
{144935}{145002}Howl orada. Kapana kısılmış.
{145127}{145173}Acele et Calcifer!
{145181}{145226}Yapma!
{145236}{145266}Büyükanne.
{145273}{145311}Yapma!
{145324}{145377}Howl'un kalbi.
{145403}{145461}Yapma!
{145661}{145691}Büyükanne!
{145742}{145789}Sıcak, sıcak!
{145797}{145832}Gidelim!
{145839}{145878}Öleceksin büyükanne.
{145878}{145936}Hayır, o benim!
{146369}{146410}Sophie!
{146492}{146528}Sophie!
{146539}{146626}Çok kötüsünüz. O benim.
{147660}{147750}Heen, bunu nasıl yaparım? Calcifer'in üstüne su döktüm.
{147817}{147891}Ya Howl'u da öldürseydim?
{148523}{148589}Hareket ediyor. Howl yaşıyor mu?
{148589}{148640}Nerede olduğunu göster bana.
{149155}{149201}Şatonun kapısı.
{151073}{151103}Heen.
{151948}{151976}Howl.
{152416}{152486}Sen Howl'un çocukluğu olmalısın.
{154376}{154425}Howl! Calcifer!
{154470}{154557}Ben Sophie! Bekle beni! Senin için geri geleceğim, söz.
{154591}{154644}Beni gelecekte bekle!
{155433}{155508}Oraya gideceğim Heen.
{155508}{155557}Ağlamamı engelleyemiyorum.
{156134}{156175}Howl.
{156322}{156398}Özür dilerim, çok uzun sürdü.
{156398}{156474}Seni çok beklettim.
{156574}{156642}Beni Calcifer'a götür.
{158145}{158173}Öldü mü?
{158173}{158222}Hayır, o iyi.
{158323}{158360}Büyükanne.
{158360}{158451}Bana bakma, bende bir şey yok.
{158457}{158486}Lütfen.
{158536}{158581}Büyükanne.
{158639}{158701}Bu kadar çok mu istiyorsun?
{158701}{158736}Evet.
{158751}{158856}Tamam öyleyse. Ona iyi bakarsan iyi edersin.
{158862}{158899}Al.
{158924}{158986}Teşekkürler büyükanne.
{159367}{159403}Calcifer.
{159427}{159494}Sophie, çok yoruldum.
{159494}{159581}Howl'a kalbini geri verirsem sen ölür müsün?
{159581}{159645}Muhtemelen hayır. Sen yaparsan hayır Sophie.
{159655}{159760}Üzerime su döktüğünde bile hayatta kaldık.
{159760}{159805}Denesem iyi olacak o zaman.
{159876}{159959}Sıcacık ve küçük bir kuş gibi çarpıyor.
{159959}{160019}Hala bir çocuğun kalbi.
{160036}{160108}Calcifer bin yıl yaşasın.
{160108}{160187}Howl kalbini geri alsın.
{160469}{160495}Yaşıyorum!
{160495}{160538}Özgürüm!
{160686}{160738}Kıpırdadı, yaşıyor!
{160842}{160891}Calcifer'ın büyüsünü bozdun!
{161243}{161271}Şalgam!
{161647}{161700}Teşekkürler Şalgam.
{161886}{161932}Teşekkürler Sophie.
{161948}{162005}Ben karşı krallığın prensiyim.
{162005}{162065}Korkunç bir büyü, beni korkuluğa çevirmişti.
{162066}{162143}Ancak aşık olduğun kişi öperse büyü bozuluyor.
{162143}{162224}Kesinlikle. Sophie beni kurtarmasaydı, ölebilirdim.
{162262}{162323}İnanılmaz, çok yakışıklısın.
{162323}{162392}Ne şamata. Ne bu gürültü?
{162409}{162438}Korkunç hissediyorum. Bir kayanın altına sıkışmışım gibi.
{162476}{162540}Evet, kalp ağır bir yüktür.
{162545}{162601}Sophie, saç rengin yıldızlar gibi.
{162637}{162666}Çok güzel.
{162666}{162725}Seni seviyorum Howl! Ne muhteşem.
{162778}{162839}Sophie'nin nasıl hissettiğini gördün, değil mi?
{162839}{162919}En iyisi gidip bu savaşı durdurman.
{162932}{162979}Evet, kesinlikle bunu yapmalıyım.
{162983}{163060}Savaş bitince dönerim.
{163060}{163086}"Maymun iştahlı kalp, bu dünyadaki tek değişemeyecek şeydir."
{163137}{163193}Ne laflar biliyorsun sen?
{163193}{163241}Ben senin dönüşünü bekleyeceğim o zaman.
{163415}{163505}Benimle neden şimdi bağlantıda olasın?
{163505}{163558}Sen ne yapmaya çalışıyorsun?
{163626}{163686}Anlaşılan mutlu bir son.
{163686}{163731}İ kili oynadın!
{163892}{163912}İşte bu kadar.
{163943}{164035}Bana Başbakanı ve Savunma Bakanını getirin.
{164046}{164139}Şu saçma sapan savaşa son verelim.
{164155}{164193}Bu Calcifer!
{164207}{164270}Geri gelmen gerekmezdi.
{164327}{164415}Gerçekten hepinizi özledim. Ayrıca yağmur yağacak gibi.
{164415}{164461}Teşekkürler Calcifer.