Kelime / Cümle Ara

Loading

7 Ağustos 2011 Pazar

Lost S01E08

İNGİLİZCE ALTYAZI
{1}{1}25.000
{34}{68}Previously on Lost:
{186}{236}Did you say something to my boy?
{238}{310}- I need to talk to you. - You speak English?
{312}{388}My husband doesn't know. He has a bad temper.
{390}{420}I need your help.
{422}{478}Where are you? Where are you?
{480}{518}Where are you?
{1242}{1288}Hell of a book.
{1652}{1698}It's about bunnies.
{1756}{1822}You must be cold without your trunks.
{1824}{1866}You bet.
{1867}{1934}How about you come a little closer and warm me up?
{1936}{2024}You sure know how to make a girl feel special, Sawyer.
{2138}{2236}You're incredible, Sawyer.
{2326}{2376}I love you.
{2502}{2552}Look at you.
{2652}{2732}What do you want right now?
{2822}{2892}How could I want anything else?
{3162}{3224}- Uh-oh, baby. - "Uh-oh," what?
{3226}{3310}- I thought you had a meeting. - Yeah, but it's not until 3:30.
{3312}{3363}Baby, it's 3:28.
{3431}{3478}Damn it.
{3480}{3547}Damn it. Baby, why don't you just...
{3550}{3594}Just go. You go, okay?
{3596}{3688}I'll stay here, order room service, get fat...
{3690}{3746}Why don't you order a chocolate sundae?
{3748}{3846}When I get back, I'll use you as a dish.
{4100}{4164}You weren't exactly supposed to see that.
{4946}{5000}What're you doing in my stuff, son?
{5054}{5098}This is gonna hurt.
{5228}{5278}Ready to tell me what happened?
{5280}{5364}We were trying to find the source of the distress call.
{5366}{5416}I saw the flare from the beach,
{5418}{5502}and then the flare from Sawyer's position in the jungle.
{5504}{5568}I switched on my antenna,
{5570}{5626}activated the transceiver...
{5650}{5714}...and then darkness.
{5750}{5822}Whoever hit me came from behind.
{5824}{5894}- They destroyed the equipment? - Yes.
{5896}{5984}Listen, we're gonna figure this out. But don't do anything...
{5986}{6088}I will do what I need to do to find the man responsible.
{6108}{6170}We need some help over here!
{6414}{6448}What happened?
{6511}{6550}Sawyer.
{7196}{7243}Morning delivery.
{7244}{7300}You're sweet. Thanks.
{7302}{7402}Well, I figured in your condition, with the extra baggage, you know.
{7404}{7484}- Well, I can still walk. - Barely.
{7486}{7568}Anyway, I worry about you out here.
{7570}{7626}It's very... sunny.
{7629}{7666}Thus my hat.
{7668}{7732}There's plenty of hats in the caves.
{7734}{7800}And we got a doctor there. That'll come in handy.
{7802}{7884}- I like the beach, Charlie. - Yeah.
{7886}{7968}Who wouldn't want to spend the day with sand fleas?
{7970}{8056}I want to be here. For when we get rescued.
{8107}{8157}When we get rescued.
{8161}{8206}Right.
{8426}{8494}Jack, it's fine. It's just a scrape.
{8496}{8562}Yeah, lots of scrapes today.
{8594}{8652}I'm running out of peroxide.
{8654}{8714}- He just jumped me, man. - Why?
{8754}{8804}Shannon has asthma.
{8806}{8854}- Asthma? - Yeah.
{8856}{8932}- Never seen her have an attack. - She had an inhaler.
{8934}{8986}She sneaks hits when no one's looking.
{8988}{9046}Been embarrassed about it since she was a kid.
{9048}{9096}Guess breathing's not cool.
{9098}{9176}- Had an inhaler? - It ran out a couple days ago.
{9178}{9248}But I had four refills, enough for a couple months.
{9250}{9320}She forgets her medication, so I put it in my suitcase.
{9322}{9386}Today I see that jackass reading Watership Down.
{9388}{9460}- You're losing me. - It was in my bags, stuff I checked.
{9462}{9518}If he has my book, he has my luggage.
{9520}{9576}If he has the luggage, he has the inhalers.
{9690}{9758}Her breathing got really rough today, man.
{9760}{9858}If she has an attack, it's not gonna be good.
{10138}{10172}Where is it?
{10174}{10228}Hey, doc. Long time, no see.
{10230}{10266}- Where is it? - Where's what?
{10268}{10328}The girl's asthma medicine.
{10330}{10398}- Shannon. Her inhalers. - Oh, that.
{10400}{10456}You attacked a kid for helping his sister.
{10458}{10538}No, I whooped a thief because he was going through my stuff...
{10540}{10582}- Yours? - ... which I had to move.
{10584}{10664}You take something out of a suitcase and that makes it yours?
{10666}{10776}Look! I don't know what kind of commie share-fest you're running in Cave Town,
{10778}{10834}but down here, possession's nine-tenths.
{10836}{10904}- Man's got a right to protect property. - Get up.
{10934}{11000}- Why? You wanna see who's taller? - Get up!
{11002}{11096}- Sure you wanna make this your problem? - Yeah. I'm sure.
{11204}{11256}What's going on here?
{11534}{11608}You told me you were going to Baton Rouge to close a deal.
{11610}{11710}Just trust me. There isn't any time to explain. I'm already late.
{11712}{11808}If I miss this meeting, the whole deal's a bust, all right?
{11886}{11974}That's everything I have. $140,000.
{11996}{12106}There's an oil mining operation in the Gulf of Mexico. Drilling platforms.
{12108}{12178}$300,000 buys you one share.
{12180}{12276}But as soon as you invest, a government-sponsored fund kicks in
{12278}{12354}and triples your money in two weeks. Triples it.
{12356}{12414}- Three hundred thousand? - Yeah.
{12416}{12502}- You got 140. - I found an investor in Toronto.
{12504}{12542}He wants in, 50-50.
{12544}{12620}Two weeks, we'll be splitting almost a million bucks.
{12622}{12714}Jess, this is my chance.
{12832}{12910}- There's another option. - Yeah? And what's that?
{12912}{13002}That I give you the 160,000, and we split the profit.
{13004}{13132}Yeah? And how in the hell are you gonna scare up 160,000 bucks?
{13148}{13190}My husband.
{13223}{13262}I'm gonna kill him.
{13264}{13348}- That won't help us get the medicine. - But it'll feel good.
{13350}{13402}So, what's stopping you?
{13432}{13524}We're not savages, Kate. Not yet.
{13550}{13596}Let me talk to Sawyer.
{13616}{13682}What makes you think he's gonna listen to you?
{13684}{13724}He says we have a connection.
{13852}{13934}- Do you? - Please.
{14196}{14244}What do you want?
{14310}{14412}- Excuse me? - What do you want, Sawyer?
{14440}{14516}Freckles, I got so many answers to that question,
{14518}{14570}I wouldn't even know where to start.
{14573}{14640}What do you want for the inhalers?
{14690}{14774}Good question. Hang on a tick.
{14818}{14868}What do I want?
{14930}{14980}A kiss ought to do it.
{14982}{15054}- What? - A kiss.
{15056}{15104}From you. Right now.
{15173}{15223}I don't buy it.
{15224}{15292}- Buy what? - The act.
{15310}{15372}You try too hard, Sawyer.
{15391}{15526}I ask you to help a woman who can't breathe and you want me to kiss you?
{15548}{15610}Nobody's that disgusting.
{15660}{15706}I've seen you, you know.
{15709}{15756}Seen me what?
{15759}{15855}With that piece of paper. The one you keep in your pocket.
{15858}{15945}I've seen the expression on your face when you read it.
{15946}{16038}How carefully you fold it up. It means something to you.
{16062}{16114}So you can play games all you want,
{16116}{16191}but I know there's a human being in there somewhere.
{16194}{16254}Give me the medication.
{16255}{16327}- You think you understand me? - Yeah.
{16330}{16380}- I think I have... - Shut up!
{16442}{16518}Wanna know what kind of human being I am?
{16560}{16604}Read it.
{16710}{16776}Read it. Out loud.
{16894}{16954}"Dear Mr. Sawyer,
{16956}{17038}you don't know who I am, but I know who you are,
{17040}{17104}and I know what you done.
{17150}{17236}You had sex with my mother,
{17238}{17318}and then you stole my dad's money all away.
{17342}{17452}So he got angry, and he killed my mother.
{17486}{17538}And then he killed himself, too. "
{17540}{17590}Don't stop now.
{17592}{17646}Getting to the good part.
{17742}{17798}"All I know is your name.
{17800}{17890}But one of these days I'll find you and give you this letter,
{17892}{17958}so you'll remember what you done to me.
{18024}{18098}You killed my parents, Mr. Sawyer. "
{18352}{18412}Now, about that kiss.
{18576}{18632}I didn't think so.
{19034}{19160}Locke, where were you last night... around sunset?
{19186}{19268}Well, I'm afraid the only witness to my whereabouts is the boar
{19270}{19330}that I was skinning for our dinner.
{19332}{19402}I heard you were trying to send out a distress call?
{19404}{19450}So it would seem
{19452}{19558}whoever attacked you has a reason for not wanting to get off the island.
{19584}{19696}Maybe someone who is profiting from our current circumstances?
{19744}{19850}And from what I've seen, you and Mr. Sawyer share a certain animosity.
{19852}{19900}No, he has an alibi.
{19902}{19988}Just before I was struck, he set off a bottle rocket,
{19990}{20054}a signal we'd worked out, two kilometres away.
{20056}{20132}- He couldn't have had the time... - Unless he found a way
{20134}{20200}to time-delay the fuse on his rocket.
{20242}{20302}- How could...? - Anyone who watches television
{20304}{20364}knows how to improvise a slow fuse.
{20404}{20454}Use a cigarette.
{20704}{20764}Just in case there's a next time.
{21080}{21158}Just try to breathe. Breathe.
{21160}{21220}Come on, Shannon, work with me.
{21530}{21590}Give me the inhalers.
{21592}{21624}Now.
{21672}{21754}Hell, I was wondering when you were gonna stop asking nice.
{22002}{22058}Well, it's about time, cowboy.
{22088}{22162}Been telling you since day one we're in the wild.
{22164}{22216}Didn't think you had it in you.
{22446}{22496}That all you got?
{23114}{23172}I'm not sure this is such a good idea.
{23174}{23202}Why not?
{23204}{23302}Because business between friends is always a little sticky.
{23348}{23406}I don't know you well, but I know your wife,
{23408}{23462}working with her at the auto dealership.
{23464}{23510}I'm just not sure I'm comfortable.
{23512}{23584}Louisiana will invest two-thirds of the drilling cost.
{23586}{23636}What is this, a loophole?
{23638}{23700}Look, David, you're reluctant. I get it.
{23702}{23760}You got your lumberyard, you don't need this.
{23762}{23844}- We should do this. - Jess, I don't even know this guy.
{23846}{23884}Show him the cash.
{24170}{24244}- How do I know this is real? - The money?
{24246}{24328}Hell, how about you hold on to it for a night.
{24330}{24388}Check it out.
{24390}{24428}I want you to feel secure.
{24592}{24672}You know what? Let's not do this.
{24674}{24732}I've got another investor who's committed.
{24734}{24780}That should cover lunch.
{24782}{24836}And I'll see you Monday.
{24838}{24876}David.
{24878}{24932}- David. - Wait.
{25028}{25088}Warm, fluffy towels.
{25090}{25136}Your turn.
{25212}{25292}- Banoffi pie. - You already said that.
{25294}{25354}Toffee and cream.
{25356}{25420}Is food the only thing that you miss?
{25422}{25516}You're pregnant. I mean, do you not crave anything?
{25518}{25592}Pickles? Fried ice cream?
{25594}{25648}- Chocolate... - Peanut butter.
{25650}{25734}I'm the only Australian who loves peanut butter.
{25736}{25792}I can get you peanut butter.
{25794}{25862}- Yeah. Sure you can. - Yes, I can.
{25864}{25946}When I get you peanut butter, you vacate this shore of depression
{25948}{26000}and move to the caves.
{26033}{26066}Deal?
{26116}{26156}Deal.
{26217}{26274}Help! She's not breathing!
{26277}{26332}The attacks are getting worse.
{26334}{26377}Shannon? Listen to me.
{26378}{26420}Look at me. Look at me.
{26422}{26482}You need to listen. This isn't just the asthma.
{26484}{26538}- It's anxiety. It's in your head. Yes. - No.
{26539}{26622}You know that your medicine's run out, and you're panicking.
{26624}{26688}Look at me. But we can fight this.
{26689}{26752}Together. Okay?
{26754}{26816}Nod your head, Shannon. Good.
{26818}{26894}- Breathe in... - She needs her inhaler.
{26896}{26960}Breathe in through the nose slowly.
{26962}{27034}No, no, no. In through the nose, like this.
{27036}{27100}You can do this, Shannon. You can do it.
{27102}{27152}In through the nose.
{27382}{27450}You got your breath. Yeah, your colour's coming back.
{27452}{27530}See? I knew you could do this. Do you feel it? It's passing.
{27533}{27622}Okay. Again. In through the nose.
{27708}{27755}All right. Just keep doing that.
{27756}{27830}Keep breathing like that. That's perfect. Good job.
{27938}{27988}Keep her relaxed.
{27989}{28039}- Do not let her panic. - Yeah.
{28095}{28158}Wow, man. That was awesome.
{28160}{28233}I mean, that was like a...
{28264}{28314}...Jedi moment.
{28484}{28534}Jack!
{28536}{28606}What will happen if she doesn't get her medicine?
{28633}{28692}Then we have to make Sawyer give it to us.
{28694}{28744}Yeah. That's what I'm gonna do.
{28746}{28810}No, not you. Me.
{28812}{28870}I served five years in the Republican Guard.
{28872}{28916}As a communications officer.
{28917}{29010}Part of my training entailed getting the enemy to communicate.
{29068}{29134}Just give me ten minutes with him.
{29136}{29186}He'll give us the medicine.
{29324}{29380}Is that a yes?
{29422}{29467}Yes.
{29567}{29648}Food from the plane's been gone over a week, dude.
{29650}{29714}What, no secret stash for emergencies?
{29716}{29774}You and Jack have a bunch of stuff in that cave.
{29777}{29805}Sorry, man.
{29806}{29883}No peanut butter, no peanuts, no nothing.
{29884}{29930}Yeah, but...
{29933}{30006}There's got to be something. I mean, look at you.
{30124}{30184}- Look at what? - No, no, listen...
{30186}{30240}- Fat guy hoarding the food, you think? - No!
{30242}{30323}We've been here for two weeks, and you've not really...
{30326}{30374}- Slimmed down? - All I need's a bag...
{30377}{30450}I have no food, all right?
{30478}{30555}And for the record, I'm down a notch on my belt.
{30556}{30673}I'm a big guy. It's gonna be a while before you give me a piggyback ride.
{30676}{30723}Sorry. Sorry.
{30726}{30774}That was bad form.
{30777}{30826}Yeah. I'm used to it.
{30828}{30878}So, there's not even a bag of...
{30880}{30922}- Dude. - Okay.
{30924}{30962}All right. I'm sorry.
{31140}{31200}Damn, stupid...
{31346}{31402}Michael?
{31404}{31462}The sick girl.
{31504}{31588}- Yeah, asthma. - Yes, asthma.
{31590}{31662}I think I can help her.
{31895}{31942}Good morning.
{32092}{32142}What are you doing?
{32195}{32278}- Jack! - This was Sawyer's choice, not mine.
{32280}{32330}If you do this...
{32534}{32632}Well, ain't you the brave one? Jumping a guy while he's napping.
{32804}{32864}I'm in trouble now, ain't I?
{32958}{33006}Sawyer...
{33038}{33108}We gave you the chance to do the right thing.
{33110}{33230}Now, all I want is the asthma medicine. Just tell me where the inhalers are...
{33232}{33278}...and we'll stop.
{33304}{33360}Stop what, Chico?
{33596}{33652}It doesn't have to be this way.
{33724}{33776}Yeah, it does.
{34036}{34104}We do not have bamboo in Iraq,
{34106}{34196}although we do have something similar. Reeds.
{34198}{34252}But their effect is the same
{34254}{34340}when the shoots are inserted underneath the fingernails.
{34380}{34436}You know what I think, Ali?
{34438}{34528}I think you've never actually tortured anybody in your life.
{34572}{34632}Unfortunately, for us both...
{34666}{34712}...you're wrong.
{35114}{35192}That's it? That's all you got?
{35194}{35254}Splinters?
{35256}{35316}No wonder we kicked your ass in the Gulf...
{35508}{35544}Sayid.
{35568}{35604}Sayid!
{35756}{35828}No. Don't stop now.
{35830}{35890}I think my sinuses are clearing.
{35892}{35976}- What the hell is wrong with you? - Perhaps losing an eye...
{35978}{36038}...will loosen your tongue.
{36064}{36114}Okay!
{36116}{36152}Okay.
{36234}{36280}Where is it?
{36306}{36358}The only person I'll tell...
{36386}{36432}...is her.
{36504}{36588}- Kate? - That's the deal.
{36674}{36738}Tell me, Sawyer, do you want to die?
{36814}{36882}'Cause when a man walks into my place
{36884}{37018}and tells me he left 160,000 of my hard-won dollars
{37020}{37098}in the care of a civilian,
{37100}{37184}I gotta ask myself if what I'm hearing isn't a desperate cry
{37186}{37244}for the sweet release of death.
{37280}{37340}The deal closed today.
{37342}{37416}See, women are easy.
{37418}{37514}A few Cosmos, a couple of stunts they haven't seen between the sheets,
{37516}{37578}and they think the scam's their idea.
{37580}{37656}Now, the husbands... They need to touch the money.
{37658}{37762}Smell it. Believe that, if they had the brass to put that suitcase
{37764}{37828}in the trunk of their family sedan and speed away,
{37830}{37914}they just might have a chance at being an honest-to-gosh outlaw.
{37944}{37988}Okay, Tex.
{37990}{38066}You got your grift so pat...
{38094}{38140}...what did you need my money for?
{38142}{38214}Where's your seed from the last couple you roped?
{38216}{38260}Well, what can I say?
{38262}{38352}I like earning it as much as I like spending it.
{38418}{38484}But be that as it may...
{38512}{38586}I know a thing or two about making people suffer.
{38588}{38698}Now, you have my money plus 50% by noon tomorrow,
{38700}{38760}or I'll tell you all about it.
{39354}{39422}So I'm here. Where is it?
{39488}{39590}Happy to tell you... soon as I get that kiss.
{39614}{39670}What? Are you serious?
{39672}{39756}Baby, I am tied to a tree in a jungle of mystery,
{39758}{39842}and I just got tortured by a damn spinal surgeon
{39844}{39894}and a genuine Iraqi.
{39922}{39968}Of course I'm serious.
{39988}{40054}Just not seeing the big picture here, Freckles.
{40056}{40124}You're really gonna let that girl suffocate
{40126}{40218}because you can't bring yourself to give me one little kiss?
{40220}{40282}Hell, it's only first base.
{40284}{40344}Lucky for you, I ain't greedy.
{40564}{40604}Okay.
{40704}{40752}Okay.
{42022}{42072}I don't have it.
{42128}{42172}What?
{42238}{42288}The medicine.
{42318}{42372}I don't have it. Never did.
{42374}{42478}The book. They said you found it in their luggage.
{42480}{42536}Book washed up on shore.
{42538}{42600}Went in the drink with the rest of...
{42948}{43018}- He doesn't have it. - What?
{43020}{43100}He's lying. Can't you see? He's been lying from the beginning.
{43102}{43188}He doesn't want us to get off this island. That's why he attacked me.
{43190}{43256}- Hold on a minute. - He destroyed the transceiver!
{43258}{43328}You don't know that. Sayid.
{43916}{43998}You hit an artery. Keep still, damn it.
{44050}{44158}Sayid, I need my stuff from the caves. My leather backpack. Go!
{44228}{44278}Can you make it stop?
{44734}{44832}Whose blood is that?
{44834}{44886}Sawyer.
{44888}{44978}You went after Sawyer and you didn't even tell me? She's my sister.
{44980}{45026}Boone?
{45048}{45106}Don't leave me alone, okay?
{45292}{45346}I'm not going anywhere.
{45348}{45390}Okay?
{45392}{45432}Okay.
{45628}{45682}These the right ones?
{45684}{45768}- I think I found the right tree, but... - Let me see.
{45770}{45830}Oh, yes. Good.
{46534}{46588}Don't, man.
{46590}{46646}I'm telling you.
{46648}{46692}Don't.
{46986}{47054}Let go. I know you want to.
{47056}{47102}Shut up and stop moving.
{47104}{47178}You've been waiting for this. You get to be a hero again,
{47180}{47222}because that's what you do.
{47224}{47268}Fix everything up all nice.
{47332}{47424}Tell him to let go, Freckles. We already made out.
{47426}{47488}What else have I got to live for?
{47528}{47634}Hey, Jack, there's something you should know.
{47636}{47700}If the tables were turned...
{47740}{47796}...I'd watch you die.
{47888}{47948}All righty.
{47950}{48010}Looks like we're in the oil business.
{48012}{48072}- We're cool? - Oh, we're cool.
{48074}{48168}- We get the money back... - A week from tomorrow. Tripled.
{48170}{48260}- You're not gonna skip town, are you? - David, for God's sake.
{48262}{48332}He left all his money with us. We could've skipped town.
{48334}{48418}Smart woman you got there, David. Don't let her go.
{48502}{48574}Hi, baby. What are you doing up?
{48576}{48620}Are you feeling better?
{48622}{48676}Will you read to me?
{48678}{48746}In a minute, sweetheart. We have company right now.
{48964}{49014}You okay?
{49016}{49062}Deal's off.
{49064}{49120}- Excuse me? - Deal's off. Forget it.
{49122}{49172}- What are you doing? - Is this a joke?
{49174}{49224}- Walking away. - You're not walking out.
{49226}{49284}Know what I had to do for this, all this money?
{49286}{49334}Take your hand off me, boy.
{49336}{49376}- Sawyer? - What's going on here?
{49378}{49458}This isn't how it was supposed to work. You said that we were...
{49460}{49524}He said? What did he say, Jessica?
{50212}{50274}You're lucky to be alive.
{50322}{50368}Jack?
{50416}{50480}Went to the caves to check on Shannon.
{50554}{50614}I read it again. And then again,
{50616}{50692}because I've been trying to figure out why you beat up Boone
{50694}{50790}instead of just telling him you didn't have his sister's medication.
{50792}{50844}Why you pretended to have it anyway.
{50846}{50962}The thing that I keep coming back around to is that you want to be hated.
{50992}{51056}Then I looked at the envelope.
{51088}{51170}"America's Bicentennial. Knoxville, Tennessee. "
{51196}{51262}You were just a kid. Eight, maybe nine years old.
{51264}{51347}- Kate. - This letter wasn't written to you.
{51348}{51404}You wrote this letter.
{51506}{51554}Your name's not Sawyer, is it?
{51642}{51692}It was his name.
{51736}{51800}He was a confidence man.
{51802}{51880}Romanced my momma to get to the money.
{51930}{52002}Wiped them out clean, left a mess behind.
{52026}{52092}So I wrote that letter.
{52122}{52200}I wrote it knowing one day I'd find him.
{52226}{52282}But that ain't the sad part.
{52306}{52380}When I was 19...
{52382}{52486}...I needed six grand to pay these guys off I was in trouble with.
{52562}{52658}So I found a pretty lady with a dumb husband who had some money.
{52742}{52818}And I got them to give it to me.
{52882}{52932}How's that for a tragedy?
{52934}{53014}I became the man I was hunting.
{53047}{53106}I became Sawyer.
{53346}{53400}Don't you feel sorry for me.
{53497}{53542}Get the hell out.
{53572}{53616}Get out!
{54368}{54453}It was like some miracle. She just showed up with that mixture.
{54456}{54550}She rubbed it on Shannon's chest, and ten minutes later she was breathing.
{54804}{54854}Eucalyptus.
{54882}{54938}Smart, Jack.
{54941}{55020}Thank you... very much.
{55572}{55640}- What are you doing? - Packing your stuff.
{55641}{55697}You're moving to the caves.
{55700}{55750}You didn't.
{55752}{55800}Peanut butter?
{55803}{55850}No way!
{55852}{55904}Just like you ordered.
{55924}{55976}There is one thing.
{56018}{56064}It's extra smooth.
{56066}{56112}That's okay.
{56341}{56386}It's empty.
{56418}{56474}What? Look.
{56476}{56541}No, it's not. It's full.
{56544}{56592}Full to the brim...
{56594}{56710}...with stick-to-the-roof-of-your-mouth,
{56712}{56828}oh, God, it makes you want a glass of milk, extra smooth...
{57040}{57120}It's the best bloody peanut butter I've ever tasted.
{57209}{57250}You want some?
{57641}{57676}Sayid?
{57812}{57862}I can't stay here.
{57864}{57906}What?
{57908}{58002}- I'm leaving. I don't know how long. - Sayid, you can't...
{58003}{58068}We still don't know what's out there.
{58070}{58164}I have worse things to fear than what's in the jungle.
{58166}{58226}What I did today,
{58228}{58284}what I almost did,
{58286}{58364}I swore to do never again.
{58366}{58482}If I can't keep that promise, I have no right to be here.
{58509}{58554}There's nowhere to go.
{58556}{58624}Someone has to walk the shore and map the island.
{58626}{58691}See what else there is.
{58692}{58800}I can't think of a better person to do it than the only one I trust.
{58884}{58944}I hope we meet again.
TÜRKÇE ALTYAZI
{1}{1}25.000
{33}{68}Lost 'un önceki bölümlerinde,,,
{185}{236}Oğluma bir şey mi dedin?
{238}{310}- Seninle konuşmalıyım. - İngilizce konuşabiliyor musun?
{312}{388}Kocam bilmiyor. Bu konuda çok katı.
{390}{420}Yardımına ihtiyacım var.
{422}{477}Nerdesin? Nerdesin?
{479}{517}Nerdesin?
{1241}{1288}Lanet olası kitap.
{1651}{1697}Tavşanlar hakkında.
{1756}{1821}Külotun olmadan üşüyor olmalısın.
{1823}{1865}Emin ol.
{1867}{1934}Biraz yaklaşıp beni ısıtmaya ne dersin?
{1936}{2023}Bir kadını nasıl özel hissettireceğini biliyorsun Sawyer.
{2138}{2236}İnanılmazsın Sawyer.
{2325}{2375}Seni seviyorum.
{2501}{2551}Kendine bir bak.
{2652}{2731}Şimdi ne istiyorsun?
{2821}{2892}Başka ne isteyebilirim ki?
{3161}{3223}- Ah-oh, tatlım. - Ah-oh ne?
{3225}{3310}- Randevun olduğunu düşünmüştüm. - Var ama 3:30'da.
{3312}{3363}Tatlım, saat 3:28.
{3431}{3478}Olamaz.
{3480}{3547}Olamaz. Neden sen sadece...
{3549}{3593}Git hadi. Git, tamam mı?
{3595}{3687}Ben burada beklerim, sipariş verir, şişmanlarım.
{3689}{3746}Neden çikolatalı dondurma ısmarlamıyorsun?
{3748}{3845}Döndüğümde, seni tabak olarak kullanacağım.
{4099}{4164}Bunu görmemen gerekiyordu.
{4946}{5000}Eşyamla ne yapıyorsun, evlat?
{5053}{5098}Bu acıtacak.
{5227}{5277}Ne olduğunu söylemeye hazır mısın?
{5279}{5364}Acil yardım çağrısının kaynağını bulmaya çalışıyorduk.
{5366}{5416}Plajdan atılan işareti gördüm...
{5418}{5502}...sonra da ormanda Sawyer'ın olduğu yerden atılanı.
{5504}{5568}Anteni açtım...
{5570}{5625}...telsizi çalıştırdım...
{5650}{5714}...sonrası karanlık.
{5750}{5822}Arkamdan gelip, bana vurdu.
{5824}{5893}- Ve aletleri parçaladı? - Evet.
{5895}{5983}Bak, bunu çözeceğiz, ama hiçbir şey yapma...
{5985}{6088}Bu işin sorumlusunu bulmak için, yapılması gerekeni yapacağım.
{6108}{6170}Burada yardıma ihtiyacımız var!
{6413}{6447}Ne oldu?
{6510}{6550}Sawyer.
{7196}{7242}Sabah servisi.
{7244}{7299}Çok tatlısın. Teşekkür ederim.
{7301}{7402}Bu ekstra yükle halini düşündüm.
{7404}{7484}- Hala yürüyebiliyorum. - Zorlukla.
{7486}{7568}Burada olmandan endişe duyuyorum.
{7570}{7626}Burası çok güneşli.
{7628}{7665}İşte şapkam.
{7667}{7731}Mağaralarda pek çok şapka var.
{7733}{7799}Bir de doktorumuz var. Lazım olabilir.
{7801}{7884}- Kumsalı seviyorum, Charlie. - Evet.
{7886}{7967}Bütün günü kum pireleriyle geçirmeyi kim istemez ki?
{7969}{8055}Burada olmak istiyorum. Kurtarılacağımız an için.
{8107}{8157}Kurtarıldığımızda.
{8160}{8206}Tabi.
{8426}{8493}Jack, iyiyim ben. Sadece bir sıyrık.
{8495}{8561}Evet, bugün kaçıncı sıyrık.
{8593}{8651}Oksijenli suyum bitiyor.
{8653}{8713}- Bir anda üstüme atladı. - Neden?
{8753}{8803}Shannon'un astımı var.
{8805}{8854}- Astım mı? - Evet.
{8856}{8932}- Kriz geçirdiğini görmedim. - Çünkü spreyi vardı.
{8934}{8986}Kimsenin görmediği zamanlarda kullanıyor.
{8988}{9046}Çocukluğundan beri bundan utanır.
{9048}{9096}Bunun havalı olmadığını düşünüyor.
{9098}{9175}- Spreyi mi vardı? - Birkaç gün önce bitti.
{9177}{9248}Dört şişe daha vardı. Bir kaç ay daha idare ederdi.
{9250}{9319}İlaçlarını devamlı unuttuğu için, kendi çantama koymuştum.
{9321}{9386}Bugün o serseriyi Watership Down okurken gördüm.
{9388}{9460}- Anlamadım? - O kitap benim çantamdaydı.
{9462}{9518}Kitabımı bulduysa çantamı da buldu demektir.
{9520}{9576}Çantam ondaysa, spreyler de onda.
{9690}{9758}Solunumu bugün hiç iyi değil.
{9760}{9858}Kriz geçirirse hiç iyi olmaz.
{10137}{10172}Nerede?
{10174}{10228}Selam doktor. Uzun zaman oldu.
{10230}{10266}- Nerede? - Ne nerede?
{10268}{10328}Kızın astım ilacı.
{10330}{10397}- Shannon. Spreyleri. - Ha, şu.
{10399}{10456}Kardeşine yardım etmeye çalışan bir çocuğa saldırdın.
{10458}{10538}Hayır, eşyalarımı karıştıran bir hırsızı yakaladım...
{10540}{10582}- Senin mi? ...yani taşıdığım şeyleri.
{10584}{10664}Bir bavuldan bir şey alınca senin mi oluyor?
{10666}{10775}Mağara köyde, nasıl bir paylaşımcı komün işletiyorsunuz bilmem...
{10777}{10834}...ama, burada mülkiyet hakkı var.
{10836}{10904}- Herkes kendi malını koruyabilir. - Ayağa kalk.
{10934}{10999}- Neden? Kimin uzun diye mi? - Kalk!
{11001}{11095}- Bunu kişiselleştirecek misin doktor? - Evet. Öyle yapacağım.
{11204}{11255}Ne oluyor burada?
{11533}{11608}Bir anlaşma için, Baton Rouge'a gittiğini söylemiştin.
{11610}{11710}Güven bana. Açıklayacak zaman yok. Şimdiden geç kaldım.
{11712}{11807}Bu buluşmayı kaçırırsam, tüm anlaşma mahvolur, tamam mı?
{11886}{11974}Bu sahip olduğum her şey. Yüz kırk bin dolar.
{11995}{12106}Meksika körfezinde bir petrol işi var. Sondaj platformları.
{12108}{12178}Üç yüz bin dolara bir hisse alıyorsun.
{12180}{12275}Parayı yatırdığında bir hükümet fonu devreye giriyor...
{12277}{12354}...ve paranı iki haftada üçe katlıyor. Üçe katlıyor.
{12356}{12414}- Üç yüz bin mi? - Evet.
{12416}{12502}- Senin yüz kırk binin var. - Toronto'da bir yatırımcı buldum.
{12504}{12542}Yarı yarıya istiyor.
{12544}{12619}İki hafta sonra yaklaşık bir milyon doları paylaşacağız.
{12621}{12713}Jess, bu benim şansım.
{12831}{12910}- Bir başka seçenek var. - Öyle mi? Nedir?
{12912}{13001}Ben sana yüz altmış bin vereyim ve karı paylaşalım.
{13003}{13131}Öyle mi? Yüz altmış bini, nereden bulacaksın?
{13147}{13190}Kocam.
{13222}{13262}Onu öldüreceğim.
{13264}{13348}- Bu ilacı almamızı sağlamaz. - Ama iyi hissettir.
{13350}{13402}Peki seni durduran nedir?
{13431}{13523}Biz vahşi değiliz, Kate. Henüz değiliz.
{13549}{13596}Bırak Sawyer'la konuşayım.
{13615}{13681}Seni dinleyeceğini mi düşünüyorsun?
{13683}{13723}Aramızda bir bağ olduğunu söylüyor.
{13851}{13934}- Var mı? - Lütfen.
{14195}{14243}Ne istiyorsun?
{14310}{14412}- Pardon? - Ne istiyorsun Sawyer?
{14440}{14515}Bu soruya bir çok cevabım var.
{14517}{14570}Nereden başlasam bilmiyorum.
{14572}{14639}Spreyler için ne istiyorsun?
{14690}{14774}Güzel soru. Bir düşüneyim.
{14817}{14868}Ne istiyorum?
{14929}{14979}Bir öpücük yeterli.
{14981}{15054}- Ne? - Bir öpücük.
{15056}{15104}Senden. Hemen şimdi.
{15172}{15222}Almayacağım.
{15224}{15292}- Neyi? - Bu hareketi.
{15309}{15371}Çok zorluyorsun Sawyer.
{15391}{15526}Hasta biri için yardım istiyorum ve seni öpmemi mi istiyorsun?
{15547}{15610}Kimse bu kadar iğrenç olamaz.
{15659}{15706}Seni gördüm, biliyorsun.
{15708}{15756}Nasıl gördün?
{15758}{15855}Cebinde taşıdığın şu kağıt parçasıyla.
{15857}{15944}Onu okuduğunda yüzünde oluşan ifadeyi gördüm.
{15946}{16037}Nasıl dikkatlice katladığını. Sana bir şey ifade ediyor olmalı.
{16062}{16114}İstediğin kadar oyun oynayabilirsin...
{16116}{16191}...ama içinde bir yerlerde, bir insan olduğunu biliyorum.
{16193}{16253}Bana ilacı ver.
{16255}{16327}- Beni anladığını mı sanıyorsun? - Evet.
{16329}{16379}- Sanırım ben... - Kapa çeneni!
{16442}{16518}Nasıl bir insan olduğumu bilmek ister misin?
{16559}{16604}Oku şunu.
{16709}{16775}Oku. Yüksek sesle.
{16894}{16954}"Sevgili Bay Sawyer...
{16956}{17038}...benim kim olduğumu bilmiyorsunuz ama ben sizi tanıyorum...
{17040}{17103}...ve ne yaptığınızı biliyorum...
{17150}{17235}...Annemle seks yaptınız...
{17237}{17317}...ardından babamın tüm parasını çaldınız...
{17342}{17452}...O da çok sinirlenip, annemi öldürdü...
{17486}{17538}...Sonra da kendini."
{17540}{17590}Durma.
{17592}{17645}Güzel kısma geliyorsun.
{17742}{17797}"Tüm bildiğim isminiz...
{17799}{17889}...Ama bir gün sizi bulacağım ve size bu mektubu vereceğim...
{17891}{17957}...Böylece, bana yaptığınız şeyi hatırlayacaksınız...
{18023}{18098}...Siz ailemi öldürdünüz Bay Sawyer."
{18351}{18411}Şu öpücükten ne haber?
{18575}{18631}Zannetmiyorum.
{19034}{19159}Locke, dün günbatımında nerdeydin?
{19185}{19268}Sanırım nerede olduğumun tek tanığı akşam yemeği için...
{19270}{19329}...derisini yüzdüğüm domuz.
{19331}{19401}Acil yardım çağrısı yollamaya çalıştığını mı duydum?
{19403}{19449}Öyle görünüyor ki...
{19451}{19558}...sana saldıran kişi, bu adadan ayrılmak istemiyor.
{19583}{19695}Belki şu anki durumumuzdan yarar sağlayan biridir?
{19743}{19850}Gördüğüm kadarıyla, sen ve Sawyer arasında bir düşmanlık var.
{19852}{19900}Hayır, onun tanığı var.
{19902}{19987}Bana, vurulmadan hemen önce, 2 kilometre uzakta...
{19989}{20054}...işaret roketini ateşledi.
{20056}{20131}- Gelecek yeterli zamanı yoktu... - Roketin fitilini geciktirecek...
{20133}{20200}...bir yol bulmadıysa tabi.
{20242}{20302}- Nasıl yapılır ki? - Televizyon izleyen herkes...
{20304}{20364}...fitili nasıl yavaşlatacağını bilir.
{20404}{20454}Bir sigara kullanırsın.
{20703}{20764}Bir dahaki sefer için aklınızda olsun.
{21080}{21158}Nefes almaya çalış. Nefes al.
{21160}{21220}Haydi Shannon, bana yardımcı ol.
{21530}{21590}Spreyleri ver.
{21592}{21624}Hemen.
{21671}{21753}Ne zaman güzelce sormaya son vereceğini merak ediyordum.
{22002}{22057}Zamanı geldi kovboy.
{22088}{22161}Ormandaki günden beri sana söylüyorum.
{22163}{22216}İçinde olduğunu düşünmemiştim.
{22445}{22495}Hepsi bu mu?
{23114}{23172}Bunun iyi bir fikir olduğunu düşünmüyorum.
{23174}{23201}Neden?
{23203}{23302}Arkadaşlar arasında iş her zaman sakıncalıdır.
{23347}{23406}Seni değil ama karını tanıyorum.
{23408}{23461}Araba satışı işinde onunla çalıştım.
{23463}{23509}Rahat olduğumdan emin değilim.
{23511}{23584}Louisiana, sondaj masraflarının, üçte ikisini finanse edecek.
{23586}{23636}Nedir bu, yasal bir boşluk mu?
{23638}{23700}Bak, David, pek istekli değilsin. Anlıyorum.
{23702}{23759}Kereste depon var. Buna ihtiyacın yok.
{23761}{23843}- Bunu yapmalıyız. - Jess, bu adamı tanımıyorum bile.
{23845}{23883}Parayı ona göster.
{24170}{24244}- Gerçek olduğunu nereden bileyim? - Paranın mı?
{24246}{24328}Bir gece sende kalmalarına ne dersin?
{24330}{24387}Kontrol edersin.
{24389}{24428}Güvende hissetmeni istiyorum.
{24592}{24672}Ne diyeceğim biliyor musun? Vazgeçelim.
{24674}{24732}Başka bir yatırımcım var zaten.
{24734}{24779}Bu yemeği karşılar.
{24781}{24835}Pazartesi görüşürüz.
{24837}{24875}David.
{24877}{24932}- David. - Bekle.
{25027}{25088}Sıcak ve yumuşak havlular.
{25090}{25135}Senin sıran.
{25211}{25292}- Muzlu turta. - Bunu zaten söyledin.
{25294}{25354}Karamel ve krema.
{25356}{25420}Özlediğin tek şey yemekler mi?
{25422}{25516}Hamilesin. Yani, canın bir şey çekmiyor mu?
{25518}{25592}Turşu? Kızarmış dondurma?
{25594}{25647}- Çikolata... - Fıstık ezmesi.
{25649}{25734}Fıstık ezmesi seven tek Avustralyalıyım.
{25736}{25792}Sana fıstık ezmesi getirebilirim.
{25794}{25862}- Evet. Bunu yapabilirsin. - Evet, yapabilirim.
{25864}{25946}Sana fıstık ezmesi getirdiğimde, bu depresif kıyıyı bırakıp...
{25948}{25999}...mağaralara taşınacaksın.
{26032}{26066}Anlaştık mı?
{26115}{26155}Anlaştık.
{26217}{26274}Yardım edin, nefes alamıyor!
{26276}{26331}Krizler kötüye gidiyor.
{26333}{26376}Shannon? Dinle beni.
{26378}{26420}Bana bak. Bana bak.
{26422}{26481}Dinlemelisin. Bu sadece astım değil.
{26483}{26537}- Bu anksiyete. Bu kafanda. Evet. - Hayır.
{26539}{26622}İlacın bittiğini biliyorsun ve panik yapıyorsun.
{26624}{26687}Bana bak. Bununla savaşabiliriz.
{26689}{26751}Beraber. Tamam mı?
{26753}{26816}Başını salla Shannon. Güzel.
{26818}{26894}- Nefes al... - Spreye ihtiyacı var.
{26896}{26959}Burnundan yavaşça nefes al.
{26961}{27034}Hayır, hayır. Burnundan, böyle.
{27036}{27099}Yapabilirsin, Shannon. Yapabilirsin
{27101}{27151}Burnundan.
{27381}{27450}Rengin geri geldi. Yapabileceğini biliyordum.
{27452}{27530}Yapabileceğini biliyordum. Hissettin mi? Geçiyor.
{27532}{27622}Tamam. Tekrar. Burnundan.
{27707}{27754}Tamam. Bunu yapmaya devam et.
{27756}{27829}Böyle nefes almaya devam et. Mükemmel. Aferin.
{27937}{27987}Onu sakin tut.
{27989}{28039}- Paniklemesine izin verme. - Tamam.
{28095}{28157}Vay be dostum. Bu harikaydı.
{28159}{28232}Yani, bu şey gibiydi...
{28263}{28313}...Jedi numarası.
{28484}{28534}Jack!
{28536}{28606}İlacını alamazsa ne olacak?
{28632}{28692}O zaman Sawyer'ın ilacı vermesini sağlarız.
{28694}{28744}Evet. Ben de bunu yapacağım.
{28746}{28809}Hayır, sen değil. Ben.
{28811}{28869}Beş yıl, Cumhuriyet Muhafızlığı yaptım.
{28871}{28915}İletişim memuru olarak.
{28917}{29009}Eğitimimin bir kısmı düşmanla iletişime geçmek üzerineydi.
{29068}{29133}Bana onunla on dakika ver.
{29135}{29185}Bize ilacı verecek.
{29324}{29379}Bu tamam mı demek?
{29422}{29467}Evet.
{29567}{29648}Uçaktan kalan yemekler bir hafta önce bitti.
{29650}{29714}Ne, acil durumlar için gizli bölme filan yok mu?
{29716}{29774}Senin ve Jack'in mağarada bir sürü şeyiniz var.
{29776}{29804}Üzgünüm.
{29806}{29882}Fıstık ezmesi yok, fıstık yok, hiçbir şey yok.
{29884}{29930}Evet ama...
{29932}{30005}...bir şeyler olmalı. Yani, kendine bir baksana.
{30124}{30184}- Neye bakayım? - Hayır, hayır dinle...
{30186}{30240}- İstifçi şişko diye mi düşünüyorsun? - Hayır!
{30242}{30323}İki haftadır buradayız ve sen hiç...
{30325}{30374}- Hiç zayıflamadım mı? - Tek istediğim bir paket.
{30376}{30449}Bende yemek yok, tamam mı?
{30478}{30554}Ve bilgin olsun, kemerimde bir delik geriye düştüm.
{30556}{30673}Ben iriyim. Beni sırtına alıp gezdirmene biraz zaman var.
{30675}{30723}Üzgünüm. Üzgünüm.
{30725}{30774}Hoş değildi.
{30776}{30825}Evet. Buna alışığım.
{30827}{30878}Yani bir paket bile mi...
{30880}{30922}- Dostum. - Tamam.
{30924}{30961}Pekala. Üzgünüm.
{31140}{31200}Lanet olası aptal...
{31346}{31401}Michael?
{31403}{31461}Hasta kız.
{31503}{31588}- Evet, astım. - Evet, astım.
{31590}{31662}Sanırım ona yardımcı olabilirim.
{31895}{31941}Günaydın.
{32092}{32142}Ne yapıyorsun?
{32195}{32278}- Jack! - Bunu Sawyer istedi, ben değil.
{32280}{32330}Bunu yaparsan...
{32533}{32631}Pek cesur değilsin değil mi? Uyuyan bir adama saldırıyorsun.
{32804}{32864}Başım belada, değil mi?
{32957}{33005}Sawyer...
{33038}{33108}Sana doğru şeyi yapman için bir şans verdik.
{33110}{33230}Tek istediğim astım ilacı. Spreylerin yerini söyle...
{33232}{33277}...buna son verelim.
{33303}{33360}Neye son vereceksin Çiko?
{33596}{33651}Böyle olması gerekmiyor.
{33724}{33776}Evet, gerekiyor.
{34035}{34104}Irak'ta bambumuz yok...
{34106}{34195}...ama benzer bir şey vardı. Sazlar.
{34197}{34252}Ama uçları...
{34254}{34340}...tırnaklarının altına sokulduğu zaman etkileri aynıdır.
{34380}{34435}Ne düşünüyorum, biliyor musun Ali?
{34437}{34527}Bence, sen daha önce hiç kimseye işkence yapmadın.
{34571}{34631}İkimiz için de yazık ki...
{34665}{34712}...yanılıyorsun.
{35113}{35192}Bu mu? Hepsi bu kadar mı?
{35194}{35254}Kıymıklar mı?
{35256}{35316}Körfezde kıçınızı tekmelememize şaşırmamak lazım.
{35508}{35543}Sayid.
{35567}{35604}Sayid!
{35756}{35828}Hayır. Durma.
{35830}{35890}Sanırım sinüslerim açılmaya başladı.
{35892}{35975}- Senin neyin var? - Belki bir gözünü kaybetmek...
{35977}{36038}...dilini çözer.
{36064}{36114}Tamam!
{36116}{36151}Tamam.
{36233}{36280}Nerede?
{36306}{36358}Sadece...
{36386}{36431}...kıza söylerim.
{36503}{36587}- Kate mi? - Anlaşma böyle.
{36674}{36738}Söyle bana Sawyer, ölmek mi istiyorsun?
{36814}{36882}Çünkü bir adam evime gelip bana...
{36884}{37017}...zor kazanılmış yüz altmış bin dolarımı...
{37019}{37097}...bir avukatın eline bıraktığını söylerse...
{37099}{37184}...kendime, ölümden kurtulmak için yapılan umutsuz bir yakarış mı...
{37186}{37244}...duyuyorum diye sorarım.
{37280}{37339}Anlaşma bugün yapıldı.
{37341}{37416}Gördün mü, kadınlar kolaydır.
{37418}{37514}Bir iki bilmedikleri yatak numarasından sonra...
{37516}{37577}...dolandırıcılığın kendi fikirleri olduğunu düşünürler.
{37579}{37656}Kocalar... Onlar paraya dokunmak isterler.
{37658}{37761}Kokla. İnan bana, onların da aile arabalarının bagajına koyup...
{37763}{37827}...kaçacak paraları olsaydı...
{37829}{37914}...sözde dürüst birer kanun kaçağı olurlardı.
{37943}{37988}Tamam, Tex.
{37990}{38066}Oyununu kurduysan...
{38094}{38139}...benim parama niye ihtiyacın var?
{38141}{38213}Daha önceki çiftten çaldığın para nerede?
{38215}{38260}Ne diyebilirim ki?
{38262}{38352}Kazanmayı sevdiğim kadar harcamayı da severim.
{38418}{38483}Ama bu bir yana...
{38511}{38586}...insanlara acı çektirmek konusunda bir iki şey bilirim.
{38588}{38697}Yarın öğlene kadar, yüzde elli faiziyle paramı isterim...
{38699}{38759}...yoksa görüşürüz.
{39354}{39421}Buradayım işte. Nerede?
{39487}{39589}Memnuniyetle bildiririm ki... Şu öpücüğü alır almaz...
{39613}{39670}Ne? Sen ciddi misin?
{39672}{39756}Bebeğim, gizemler ormanında bir ağaca bağlıyım.
{39758}{39842}Bir cerrah ve gerçek bir Iraklı az önce bana...
{39844}{39894}...işkence yaptılar.
{39921}{39967}Tabii ki ciddiyim.
{39987}{40053}Olayın tamamını göremiyorsun.
{40055}{40123}Bana ufak bir öpücük vermeyerek...
{40125}{40217}...o kızın acı çekmesine cidden izin mi vereceksin?
{40219}{40282}Lanet olsun, bu daha ilk aşama.
{40284}{40344}Şansın var, açgözlü değilim.
{40564}{40604}Tamam.
{40704}{40751}Tamam.
{42022}{42072}Bende değil.
{42128}{42172}Ne?
{42237}{42287}İlaç.
{42317}{42372}Bende değil. Hiç olmadı.
{42374}{42478}Kitap. Onların bagajında bulduğunu söylediler.
{42480}{42535}Kitap kıyıya vurmuştu.
{42537}{42599}Geri kalanlarla beraber içeceklerin içine gidiyor...
{42948}{43018}- Onda değil. - Ne?
{43020}{43100}Yalan söylüyor. Görmüyor musun? Baştan beri yalan söylüyor.
{43102}{43188}Bu adadan kurtulmamızı istemiyor. Bu yüzden bana saldırdı.
{43190}{43256}- Bir dakika. - Telsizi parçaladı!
{43258}{43328}Bunu bilmiyorsun. Sayid.
{43915}{43998}Atardamara denk geldi. Kıpırdama, Olamaz.
{44050}{44157}Sayid, mağaradaki malzemem lazım. Deri sırt çantam! Çabuk!
{44227}{44277}Durdurabilir misin?
{44733}{44778}Bu kimin kanı?
{44780}{44831}Bu kimin kanı?
{44833}{44886}Sawyer'ın.
{44888}{44977}Sawyer'a gittin ve bana söylemedin mi? O benim kız kardeşim.
{44979}{45026}Boone?
{45048}{45106}Beni bırakma, tamam mı?
{45292}{45346}Hiçbir yere gitmiyorum.
{45348}{45389}Tamam mı?
{45391}{45431}Tamam.
{45628}{45681}Bunlar doğru mu?
{45683}{45768}- Sanırım doğru ağacı buldum ama... - Bir bakayım.
{45770}{45829}Evet, güzel.
{46534}{46588}Yapma dostum.
{46590}{46645}Sana söylüyorum.
{46647}{46692}Yapma.
{46985}{47054}Bırak aksın. İstediğini biliyorum.
{47056}{47101}Sus ve kımıldama.
{47103}{47177}Bunu bekliyordun. Tekrar kahraman olacaksın...
{47179}{47221}...çünkü işin bu.
{47223}{47268}Her şeyi güzelce yoluna sokmak.
{47331}{47424}Bırakmasını söyle. Zaten öpüştük.
{47426}{47488}Yaşamaya değecek başka ne var?
{47527}{47633}Jack, bilmen gereken bir şey var.
{47635}{47700}Eğer yerinde olsaydım...
{47739}{47796}...ölmeni izlerdim.
{47887}{47947}Tamamdır.
{47949}{48010}Petrol işindeyiz gibi görünüyor.
{48012}{48072}- İyi miyiz? - İyiyiz.
{48074}{48168}- Parayı geri alacağız... - Bir hafta sonra. Üç katı.
{48170}{48259}- Şehirden ayrılmıyorsun, değil mi? - David, tanrı aşkına.
{48261}{48332}Bütün parasını bize bıraktı. Buradan kaçabilirdik.
{48334}{48418}Bu akıllı bir kadın David. Onu elden kaçırma.
{48502}{48573}Merhaba, bebeğim. Ne yapıyorsun burada?
{48575}{48620}Daha iyi hissediyor musun?
{48622}{48676}Bana kitap okuyacak mısın?
{48678}{48745}Birazdan tatlım. Şu an misafirimiz var.
{48964}{49014}Sen iyi misin?
{49016}{49061}Anlaşma iptal.
{49063}{49119}- Pardon? - Anlaşma iptal. Unutun.
{49121}{49171}- Ne yapıyorsun? - Şaka mı bu?
{49173}{49224}- Ayrılıyorum. - Hiç bir yere gitmiyorsun.
{49226}{49284}Bu para için ne yapmak zorunda kaldığımı biliyor musun?
{49286}{49333}Ellerini üzerimden çek.
{49335}{49376}- Sawyer? - Burada neler oluyor?
{49378}{49458}Böyle olmaması gerekiyordu Demiştin ki, biz...
{49460}{49523}Ne demişti Jessica?
{50211}{50273}Hayatta olduğun için şanslısın.
{50322}{50367}Jack?
{50416}{50480}Shannon'a bakmak için mağaralara gitti.
{50554}{50614}Tekrar okudum. Bir kere daha okudum...
{50616}{50691}...çünkü Boone'a, kız kardeşinin ilacının sende olmadığını...
{50693}{50789}...söylemek yerine, saldırmanın nedenini anlamaya çalışıyordum.
{50791}{50844}Neden sendeymiş gibi davrandığını.
{50846}{50961}Bunlardan çıkardığım şey, senin nefret edilmek istediğin.
{50992}{51055}Sonra zarfa baktım.
{51087}{51169}"Amerika'nın 200. yılı. Knoxville, Tennessee."
{51195}{51261}Sadece bir çocuktun. Sekiz belki dokuz yaşında.
{51263}{51346}- Kate. - Bu mektup sana yazılmamıştı.
{51348}{51404}Bunu sen yazdın.
{51506}{51554}Adın Sawyer değil, değil mi?
{51642}{51692}Onun adıydı.
{51736}{51799}Kendine güvenen bir adamdı.
{51801}{51879}Annemle, parayı almak için yakınlaştı.
{51930}{52001}Onlardan kurtulup, geriye bir harabe bıraktı.
{52025}{52092}Ben de bu mektubu yazdım.
{52121}{52199}Bir gün onu bulacağımı bilerek yazdım.
{52225}{52281}Ama üzücü olan bu değil.
{52306}{52379}On dokuz yaşındayken...
{52381}{52486}...bazı belalı adamlara ödemek için, altı bin dolar lazım oldu.
{52562}{52657}Ben de, kocasının parası olan tatlı bir bayan buldum.
{52742}{52818}Bana parayı vermelerini sağladım.
{52881}{52931}Bir trajedi için nasıl?
{52933}{53013}Peşinde olduğum adam oldum.
{53046}{53106}Sawyer oldum.
{53345}{53400}Benim için üzülme sakın.
{53497}{53542}Defol git.
{53572}{53615}Defol!
{54368}{54453}Bir mucize gibiydi. Şu karışımla çıkageldi.
{54455}{54549}Shannon'un göğsüne sürdü ve on dakika sonra nefes alıyordu.
{54804}{54854}Okaliptüs.
{54882}{54938}Zekice, Jack.
{54940}{55020}Çok teşekkür ederim.
{55571}{55639}- Ne yapıyorsun? - Eşyanı topluyorum.
{55641}{55697}Mağaralara taşınıyorsun.
{55699}{55749}Hayır olamaz.
{55751}{55800}Fıstık ezmesi mi?
{55802}{55849}İmkansız!
{55851}{55904}Tam ısmarladığın gibi.
{55924}{55975}Yalnız bir şey var.
{56018}{56064}Bu ekstra yumuşak.
{56066}{56112}Olsun.
{56340}{56385}Bu boş.
{56417}{56474}Ne? Bak.
{56476}{56541}Hayır değil. Tamamen dolu.
{56543}{56592}Ağzına kadar dolu...
{56594}{56710}...damağına yapıştır.
{56712}{56827}İnsanın canı bir bardak da süt çekiyor.
{57039}{57119}Şu ana kadar yediğim en güzel fıstık ezmesi.
{57209}{57250}Biraz ister misin?
{57641}{57676}Sayid?
{57811}{57861}Burada kalamam.
{57863}{57905}Ne?
{57907}{58001}- Gidiyorum. - Sayid, yapamazsın...
{58003}{58068}Hala adanın geri kalanında ne olduğunu bilmiyoruz.
{58070}{58164}Beni ormandakilerden daha çok korkutan şeyler var.
{58166}{58226}Bugün yaptığım...
{58228}{58283}...neredeyse yaptığım şeyi...
{58285}{58364}...asla yapmayacağıma yemin etmiştim.
{58366}{58481}Bu sözü tutamıyorsam, burada olmaya hakkım yok.
{58509}{58554}Gidecek bir yer yok.
{58556}{58624}Birisi sahili dolaşıp, adanın haritasını çıkarmalı.
{58626}{58690}Başka neler olduğunu öğrenmeli.
{58692}{58799}En güvendiğim insandan başka bunu yapacak birini düşünemem.
{58883}{58944}Umarım tekrar görüşürüz.

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder