Kelime / Cümle Ara

Loading

10 Ağustos 2011 Çarşamba

CSI: Crime Scene Investigation (2000) S01E06

İNGİLİZCE ALTYAZI
{1}{1}23.976
{494}{548}BOY: Faster.
{660}{740}WOMAN: What's taking so long? I just wanted you to fix the leak.
{744}{868}Look, lady, to fix the leak, I need to find the leak.
{960}{990}[GRUNTS]
{1060}{1136}- Hold on. WOMAN: Did you find the leak?
{1248}{1306}I found something.
{1598}{1676}- Okay, I'm ready up here. GRISSOM: Hang on a minute.
{1822}{1863}Okay, I'm there.
{1867}{1982}NICK: Can you confirm it's human? - Metacarpal, phalanges.
{1986}{2028}No question about it.
{2081}{2132}Hold on, Nick.
{2174}{2223}There has got to be an easier way.
{2227}{2273}When a body decomposes in concrete,
{2277}{2350}it leaves an air pocket, vacuum-sealed.
{2354}{2405}We do this right, it'll open like a jar of pickles.
{2833}{2890}Ten bucks says the owner sells the house.
{2894}{2966}GRISSOM: By law, you gotta disclose everything:
{2970}{3033}Three bedrooms, two baths and a skeleton.
{3871}{3910}Okay, I'm late again.
{3914}{3977}Nick's gonna work with me on that unidentified body at Summercliff.
{3981}{4033}I hear it's just bones. What a rush.
{4037}{4078}OIS at the Jockey Club.
{4082}{4138}SARA: Officer involved shooting. - I'll take a piece of that.
{4142}{4181}Good. I want you to double up.
{4185}{4254}Listen, these deals are never easy, so keep me informed, please.
{4258}{4295}- Will do. - I drive.
{4299}{4324}Picture that.
{4363}{4422}So, what do you have for me? I could use a rush.
{4426}{4519}Well, this qualifies, 426. But I can't give you the case.
{4560}{4623}- Because? - Conflict of interest.
{4627}{4682}The alleged rape victim is an exotic dancer.
{4781}{4844}Because I used to be one, I'll be biased?
{4848}{4879}No.
{4883}{4918}Suspect's your ex-husband.
{5109}{5166}He's asking for you, but you can't take it.
{5242}{5300}Just let me do the prelim.
{5380}{5442}All right. Do what you can.
{5446}{5527}But after the preliminary, you pass it off, okay?
{6143}{6198}Thank God you're here.
{6202}{6231}Eddie.
{6235}{6290}I didn't rape that girl.
{6332}{6415}According to the police report she's telling a different story.
{6419}{6454}Wonder what the rape kit's gonna say.
{6458}{6498}We had sex, okay?
{6502}{6609}But she was there with me 100 percent.
{6621}{6683}In the parking lot behind the club.
{6687}{6747}Well, some women like the outdoors.
{6826}{6850}Melanie know about this?
{6866}{6918}Mel and I split up a while ago.
{6922}{6973}You might wanna call her anyway.
{6977}{7014}She can loan you money for an attorney.
{7018}{7082}You're not gonna help me? Cath, I am in a jam here!
{7086}{7129}A detective from Sex Crimes has been assigned.
{7133}{7184}- I'm gonna place another CSI. - What about Lindsey?
{7244}{7269}What about her?
{7273}{7324}You want her spending Sunday afternoons with me
{7328}{7406}at Nevada State Prison or the mall?
{7475}{7534}Based on the auricular surface,
{7538}{7600}I'd say she died when she was about 20.
{7604}{7644}She?
{7661}{7709}It's in the hips.
{7713}{7764}Pelvic bone is definitely female.
{7768}{7838}You know for a ladies' man, you don't know much about bone structure.
{7842}{7892}Well, I know all I need to know.
{7914}{7991}I figure she was killed before her cement bath.
{7995}{8046}Yeah? How?
{8050}{8131}NICK: She was stabbed. At least a dozen times.
{8135}{8198}Screwdriver or maybe like a spike.
{8202}{8295}No. The gouges on her ribs are unusual.
{8299}{8374}The instrument had to be slightly curved
{8404}{8466}with some kind of serrated edge,
{8510}{8598}like crocodile teeth.
{8602}{8670}Whatever killed this girl was not a traditional weapon.
{8730}{8799}Well, stabbings are personal. She knew her attacker.
{8803}{8836}That's the rule.
{9018}{9058}Who are you?
{9154}{9216}Sara Sidle, Warrick Brown, Officer Joe Tyner.
{9220}{9268}- Hi. - Hi.
{9272}{9335}- Officer Tyner. - How you doing?
{9339}{9374}You wanna tell us what happened?
{9378}{9450}He responded to shots fired. Suspect fled the scene.
{9486}{9518}Why don't you tell us what happened?
{9561}{9593}[POLICE SIRENS WAILING]
{9610}{9678}This is Unit 5, I'm in pursuit of the fleeing 413,
{9682}{9722}headed southbound on the Strip.
{9733}{9763}[TIRES SQUEALING]
{9859}{9885}Get back in the car!
{9912}{9955}Drop your keys to the ground.
{9959}{10002}Put your hands on the wheel.
{10006}{10045}I didn't do it. Whatever you think I did-
{10061}{10134}I'm looking at three strikes. I'm not going back.
{10138}{10209}- Just let me show you my registration. - No. Put your hands on the wheel.
{10213}{10278}And then he turned the weapon on himself, one shot.
{10282}{10318}Right through the forehead.
{10322}{10392}- Where's his gun? - I left it in the Jeep.
{10396}{10429}SARA: I'm gonna go bag it.
{10433}{10470}We're gonna need your weapon as well.
{10480}{10550}- I never fired. - Drawn, but not fired.
{10570}{10595}It's standard procedure.
{10606}{10636}[SIGHS]
{10648}{10698}It's okay. It's okay.
{10856}{10910}WARRICK: Were there any witnesses?
{11101}{11152}We're gonna need to seal off this lot.
{11156}{11218}Tyner told you what happened here. Whose side are you on?
{11227}{11303}The officer told me a fleeing suspect committed suicide.
{11307}{11379}I'm just verifying his account. You know how this works, Brass.
{11383}{11430}Can we clear the Jeep so I can do my job?
{11434}{11518}Well, at least test the dead guy's hands for gun residue.
{11522}{11570}At that proximity, GSR isn't valid.
{11574}{11631}They'd both be covered no matter who fired.
{11649}{11710}- Can we get back to work? - Yeah.
{11997}{12067}You brought the foundation of the house to our lab?
{12071}{12120}It's a 6-by-3-foot section.
{12124}{12190}When the concrete dried
{12194}{12281}it preserved a partial impression of our Jane Doe.
{12306}{12352}You find out anything about the house?
{12356}{12381}I pulled the permits.
{12385}{12455}Summercliff was built five years ago on nothing but desert.
{12459}{12526}That would explain why the body was so desiccated.
{12530}{12579}House was sold subsequent to completion,
{12583}{12649}so home owner isn't a suspect.
{12653}{12716}Homicide is running a missing persons check.
{12720}{12751}[CLEARS THROAT]
{12838}{12878}You know,
{12882}{12931}if it wasn't for a leaky pipe,
{12935}{12971}she might have been down there forever.
{12988}{13032}Well, I think our killer was counting on that.
{13231}{13274}Hey.
{13302}{13354}Why would a guy speed it all the way down the Strip
{13358}{13424}just to pull over and cap himself?
{13428}{13486}What are you getting at, Warrick?
{13514}{13542}Officer's weapon.
{13546}{13654}- Smith and Wesson, 5906. - Standard issue.
{13670}{13718}One bullet missing.
{13722}{13783}Nothing standard about that.
{13832}{13882}SARA: Both guns are 9 mm automatics.
{13903}{13938}Brass isn't gonna like this.
{13942}{14029}- I don't give a damn what Brass likes. - Like I do?
{14033}{14070}If Tyner's dirty, he goes down.
{14074}{14157}I just know what happens when you piss off the P.D.
{14161}{14200}Yeah.
{14204}{14250}It's war.
{14302}{14333}[KNOCKING ON DOOR]
{14337}{14374}MILLER: Gil Grissom?
{14395}{14455}Or should I call you Spider-Man?
{14459}{14518}- It's harmless. - Of course it is.
{14552}{14615}Orange-kneed tarantula.
{14626}{14665}Nice specimen.
{14669}{14708}The tarantula's touch is very gentle.
{14712}{14758}It leaves no prints.
{14762}{14858}They move without a trace. May I?
{14903}{14941}Hmm.
{15026}{15074}Maybe I should introduce myself.
{15078}{15130}Teri Miller does not need an introduction.
{15176}{15242}I need you to make me a face.
{15330}{15404}I didn't kill him. That's what I told I.A.,
{15408}{15482}it's what I told my superior, it's what I'm telling you.
{15486}{15549}Officer, your gun, there's a bullet missing from the magazine.
{15553}{15584}I don't top off.
{15588}{15618}I know it's against regulation,
{15622}{15708}but the 14th bullet puts pressure on the spring and the gun can jam.
{15712}{15777}- Can anyone confirm your story? - It's not a story.
{15793}{15896}And no, I don't tell people how I carry. Do you?
{15900}{15988}- Check the other magazines. I- - What the hell's going on here?
{15999}{16048}We're Just having a talk with Officer Tyner here.
{16052}{16118}Next time, don't start without me. I'm the union rep on this one.
{16122}{16185}Then you should know, Tyner's magazine, one bullet shy.
{16189}{16273}- Is the expended round still missing? - Yeah, it's not in the body.
{16277}{16324}Bullet's round, wound was a through and through.
{16328}{16362}I did not fire a single round.
{16366}{16436}And with a record like yours, we're supposed to just take your word?
{16440}{16515}WARRICK: Five civilian complaints.
{16519}{16569}Three for excessive force.
{16573}{16629}- Two I.A. investigations. - I was cleared.
{16662}{16687}I'm sure you were.
{16691}{16794}What is that supposed to mean? I don't have to take this crap.
{16798}{16853}Sit down, sit down.
{16902}{16990}What you do need is for these guys to go out and find the missing bullet.
{17050}{17075}What are you waiting for?
{17079}{17179}I guess it's a good thing I sealed off that crime scene.
{17269}{17337}It's like a human Jell-O mold.
{17363}{17460}The impression's only a partial. It's not gonna be easy.
{17464}{17531}They told me you were the top forensic artist in the country.
{17535}{17584}And Canada.
{17588}{17648}I didn't say I couldn't do it.
{17731}{17756}Give me your hand.
{17786}{17812}You'll enjoy this.
{17832}{17869}It's as much science as art.
{18458}{18488}It doesn't look like anything.
{18508}{18560}No light, no shadows.
{18564}{18642}No shadows, no perspective.
{18646}{18694}Now, look.
{18819}{18861}So teach me.
{18892}{18933}Okay.
{18937}{18994}First, I'm finishing off the plaster mold.
{18998}{19058}I can't give her life with only half a face.
{19062}{19113}Although not actually symmetrical,
{19117}{19161}most faces appear that way.
{19194}{19234}And the thin layer of slip
{19238}{19306}makes the plaster and clay appear seamless.
{19430}{19534}Her cheekbones and nasal spine indicate Nordic descent.
{19538}{19603}I've seen a few Norwegian brunettes,
{19607}{19641}but your girl's probably a blonde.
{19877}{19918}GRISSOM: Brown eyes?
{19922}{19956}I thought you decided she was Nordic.
{19960}{20023}But in this country, brown is the dominant eye color.
{20027}{20090}And more importantly, brown photographs better.
{20094}{20147}You want to get her face out there, don't you?
{20151}{20190}Yeah.
{20221}{20289}I'm sure someone needs closure.
{20302}{20346}And somebody else needs to go to jail.
{20425}{20454}MILLER: Here she is.
{20707}{20754}As we first reported yesterday,
{20758}{20832}the remains of an unidentified Caucasian female
{20836}{20878}were unearthed in Summercliff.
{20882}{20968}The 5-foot-4-inch woman was approximately 20 years old.
{20972}{21021}Authorities are asking for the public's help
{21025}{21059}in identifying the victim.
{21063}{21096}If you have any information,
{21100}{21161}please call the Las Vegas P.D. hotline.
{21165}{21212}Hotlines.
{21216}{21254}Hit or miss.
{21258}{21315}I don't know, in my experience,
{21319}{21359}people usually remember a beautiful woman.
{21515}{21602}Uh, Nick, weren't you gonna go and do the... At the...
{21606}{21689}Yeah. Yeah, okay, I'll do that.
{21754}{21812}So I saw Eddie.
{21870}{21958}He actually seemed scared.
{21976}{22018}That make you happy?
{22075}{22164}Um, no, I'm not really sure what I feel.
{22252}{22297}You're not still in love with Eddie?
{22342}{22389}Catherine, you have to hand off the case.
{22393}{22469}Warrick can just double up.
{22473}{22498}Uh, Grissom,
{22502}{22568}Dr. Robbins wants to see you. Something about your skeleton.
{22572}{22610}GRISSOM: Okay.
{22826}{22866}You have to pass off the case.
{22882}{22946}If you compromise the investigation, there's no going back.
{22950}{23001}You could hurt Eddie as much as you could help him.
{23200}{23225}Hey.
{23241}{23289}I've already seen the marks on the ribs.
{23293}{23366}Uh-huh. But did you see the hairline fracture on the posterior skull?
{23370}{23418}No.
{23422}{23508}ROBBINS: Easy to miss, but it screams blunt force trauma.
{23512}{23586}Also, as you know, the middle ear has three bones.
{23590}{23674}They're dusted with sodium. And lodged against the malleus,
{23678}{23792}I found a tiny ball of earwax with grains of sand.
{23838}{23867}Salt and sand.
{23914}{23984}- Killed at the beach? - Not ruling it out.
{24010}{24070}NICK: Grissom. Hey, doc.
{24074}{24169}Hotline's lit up. Five callers, all ID’d the same woman: Fay Green.
{24173}{24208}And her mother just confirmed.
{24336}{24416}GREEN: I need to know what happened to my daughter.
{24434}{24504}We're trying to figure that out for you.
{24553}{24599}She was quite an athlete, huh?
{24603}{24641}Mm-hm. Yeah.
{24683}{24760}- Did she scuba dive? - She'd just been certified.
{24764}{24882}Did, uh, Fay, before she disappeared, go on any vacation?
{24886}{24945}Go diving or spend time at the beach?
{24949}{25010}No, not that I recall. No.
{25034}{25174}And she, uh, lived here with you until she disappeared.
{25178}{25234}No, she had just moved in with her boyfriend.
{25238}{25302}Jason Hendler. He still lives on Medley Place.
{25331}{25427}And the police interviewed him after she disappeared?
{25431}{25504}Couple of times. He had nothing to do with this.
{25508}{25563}Well, how do you know that?
{25567}{25625}He loved my daughter.
{25629}{25663}He was good to her.
{25702}{25766}Did they ever fight?
{25770}{25864}First few months of a relationship, nobody fights. Ha, ha.
{25958}{26034}She was crazy about him.
{26038}{26066}[CRYING]
{26292}{26342}I've given Eddie Willows 20 lap dances.
{26346}{26412}- He never got rough till last night. - In the parking lot?
{26416}{26455}Yeah. He asked me to go for drinks.
{26459}{26547}You know, but out in the parking lot, he starts kissing on me.
{26551}{26592}And I kind of laughed it off,
{26596}{26750}but then he grabs and he slams me against the wall, and-
{26754}{26793}That pig.
{26813}{26842}Hi.
{26846}{26950}Evans, I'm sorry I'm late. I'm Catherine- Just Catherine.
{26954}{26989}I'm a Forensic scientist.
{26993}{27069}Scientist, wow, you look so normal.
{27090}{27118}Thanks.
{27122}{27196}- Catherine, are you sure you wanna...? - Yeah.
{27270}{27303}Those are bruises from last night?
{27313}{27383}Yeah, uh, guy pinned me against a wall.
{27387}{27441}Sexual Assault Nurse collect a kit yet?
{27445}{27483}EVANS: She just finished.
{27487}{27566}I'd like her to get a sample from under her fingernails.
{27659}{27728}Uh, what kind of sample?
{27732}{27820}Anything that might, um, show up from a struggle.
{27837}{27914}You'd think what that nurse took down below would be enough.
{27961}{28019}The weird thing is,
{28035}{28072}I liked the guy.
{28312}{28366}It's not here.
{28377}{28423}Bullets just don't disappear.
{28437}{28521}Excuse me, no one's allowed inside the tape.
{28525}{28552}I saw what happened.
{28616}{28647}Have you talked to the police?
{28668}{28717}Police make me nervous.
{28721}{28813}- You guys aren't cops, are you? - We're crime scene investigators.
{28817}{28847}We need to know what you saw.
{28874}{28925}I was kind of taking a break.
{28929}{28971}Hanging out in the PT Cruiser.
{28975}{29054}I was laid back in the heated driver's seat when I heard the siren.
{29064}{29091}[POLICE SIRENS WAILING]
{29110}{29157}TYNER: Put your hands on the wheel.
{29161}{29238}MAN: I didn't do it, whatever you think I did.
{29242}{29318}Man, I'm looking at three strikes. I'm not going back.
{29351}{29433}- Just let me show you my registration. TYNER: No. Hands on the wheel.
{29467}{29550}- Just like that, the officer fired? - Just like that.
{29568}{29620}SARA: Missing bullet, eyewitness...
{29649}{29683}We better tell Grissom we got a war.
{30023}{30055}I heard about your eyewitness.
{30088}{30138}A valet who joyrides.
{30142}{30174}He sounds reliable.
{30197}{30275}So, uh, how's the thing going on Eddie Willows?
{30290}{30315}What thing?
{30319}{30399}The thing that I told Catherine to pass off to you.
{30403}{30428}Oh, good.
{30448}{30510}Um, we just put some stuff through the lab.
{30514}{30550}You get a hold of the DMV?
{30562}{30594}Was just about to.
{30627}{30708}Warrick, why would you call the DMV on a rape charge?
{30771}{30798}Okay.
{30802}{30830}I didn't hand it off.
{30851}{30904}- Really? - I'm sorry, Warrick.
{30908}{30956}If you want me to suave, I gotta know the shot.
{30960}{31030}I know. I'm sorry.
{31121}{31150}I'm doing this for Lindsey.
{31154}{31214}You so much as breathe on the evidence it's contaminated,
{31218}{31251}and I end up the bad guy.
{31255}{31302}Eyes, no hands.
{31317}{31342}What's the status?
{31367}{31468}Skin samples from under the women's fingernails are consistent with Ed's.
{31482}{31513}I saw some bruises,
{31517}{31658}but Eddie's style has always been very involved.
{31679}{31726}- Vigorous. - Vigorous?
{31745}{31796}She's trying to tell you Eddie likes it rough.
{31800}{31850}CATHERINE: Thank you, Warrick.
{31866}{31950}- Eddie said that she was into it. - He said, she said?
{31954}{31991}It's about the evidence, Catherine.
{32034}{32098}And you may not like where it takes you.
{32179}{32254}So how many grains of sand in the ocean?
{32258}{32328}I don't care about the ocean, just the sand in my skeleton.
{32332}{32370}Can you pinpoint a beach?
{32374}{32448}I don't know. I might have to do some field research.
{32452}{32526}Hey, you think Grissom would send me to Hawaii?
{32541}{32622}- Why don't you ask him yourself? GRISSOM: Ask me what?
{32626}{32684}Oh, nothing.
{32688}{32734}I, uh, was just telling Nick about that your sand.
{32738}{32778}Well, it's not sand.
{32782}{32838}It's not natural, anyway. Here, check this out.
{32894}{32956}Now, if this were natural sand, the surface would be smooth.
{32966}{33038}This looks more like Fremont Street on a Saturday night.
{33042}{33076}Rough.
{33080}{33122}Well, could the particles be sediment
{33126}{33164}from the concrete where we found her?
{33168}{33218}No. No way. I analyzed the mineral content,
{33222}{33255}it's feldspar and quartz.
{33259}{33375}That's crushed gray sandstone. It's man made, in a rock crusher.
{33379}{33410}What does that mean?
{33414}{33463}It means she wasn't killed in Hawaii.
{33490}{33551}Other than that, he has no idea.
{33555}{33586}[CHUCKLES]
{33662}{33719}BRASS: Is this payback, Warrick? Is that what this is?
{33723}{33774}I was tough on you, so Officer Tyner takes my heat?
{33778}{33844}- That's how you think I work? - This has nothing to do with anything.
{33848}{33887}The D.A. has filed charges.
{33891}{33943}And on the testimony of a blurry-eyed car jockey,
{33947}{33988}who was 40 feet from the Jeep.
{33992}{34018}Eyewitness is a bonus.
{34022}{34066}Your cop's magazine was one bullet shy.
{34070}{34130}That's you CSIs, always counting bullets.
{34134}{34190}- What's he doing in here? - You're not supposed to be here.
{34194}{34230}You show up with your latex gloves
{34234}{34314}and your little fancy metal boxes and your little powders.
{34318}{34428}You have no idea what it's like to put your life on the line every day.
{34432}{34469}Oh, you mean dealing with punk-ass cops,
{34473}{34518}who hide behind their union reps.
{34522}{34570}BRASS: Hey. Hey, Joe. Hey.
{34574}{34639}You're just a psycho. You don't deserve a badge.
{34643}{34718}Cut it out. Not in my lab, pal.
{34722}{34781}Scientists.
{34785}{34844}I bet you've never even drawn your weapon.
{34848}{34914}Yeah. I hope I never have to. Nick, walk this guy out the door.
{34918}{34965}NICK: Now. Let's go. BRASS: Come on. Settle down.
{34969}{35005}- Sara. - Yeah.
{35009}{35050}Come on, Warrick, come on. Let's go,
{35054}{35092}- Let's cool down. - This is your fault.
{35096}{35166}Your so far down a microscope, you have no idea what people are doing.
{35170}{35214}Yeah, I know one thing, my guys will not bend
{35218}{35259}and they will not be intimidated.
{35263}{35338}Hey, I sat in your chair. Your guys have one job:
{35342}{35415}to find the evidence. So where the hell is the missing bullet?
{35442}{35480}Huh?
{36038}{36091}- Eddie. - Catherine.
{36095}{36168}- I'll take a root beer. WOMAN: Sure.
{36194}{36218}What are you doing here?
{36222}{36290}I knew you'd be here. You got a routine.
{36294}{36341}Turkey club, no bacon.
{36378}{36411}You could be a detective.
{36415}{36487}- Thank you. WOMAN: You're welcome.
{36499}{36576}Well, you obviously made bail. Did you get a lawyer?
{36580}{36644}I got you and the truth, who needs a lawyer?
{36791}{36843}I came to tell you how great you are.
{36847}{36892}But it always comes out wrong.
{36912}{37050}When I married you, I married up. I know that.
{37186}{37222}It wasn't all bad.
{37434}{37510}You think the bullet's somewhere in the Jeep.
{37514}{37554}It's not in the body,
{37558}{37623}it's not at the crime scene...
{37627}{37682}I like our odds.
{37710}{37761}Let's do it.
{38733}{38826}We have searched every single piece of metal.
{38830}{38860}I think hide and seek is over.
{38891}{38921}[SIGHS]
{38925}{38970}Yeah.
{38998}{39074}We've searched every piece of metal.
{39188}{39248}Spare tire.
{39643}{39686}SARA: You gotta be kidding me.
{39690}{39767}The tire sucked up the bullet and the treads covered its tracks.
{39771}{39850}We match the bullet to the cop's gun, case is airtight.
{39886}{39911}There's a match.
{39939}{39984}We got Tyner.
{39988}{40018}One bad cop going down.
{40022}{40118}Well, actually, Warrick, uh, evidence round wasn't from the cop's gun,
{40122}{40158}it's from the suspect's.
{40162}{40210}No way.
{40410}{40488}These guys never give up anything on their girls. Ha, ha.
{40492}{40536}Well, let me give it a try.
{40540}{40603}Excuse me, sir, can we see your permits?
{40607}{40680}- Hi, gorgeous, how are you? CATHERINE: Okay, Ted.
{40684}{40732}TED: How you doing? - I'm okay.
{40736}{40822}You should've seen this lady dance. Oh, minchia, was she was good.
{40826}{40865}You still working with the cops?
{40869}{40907}Can't seem to get off the night shift.
{40911}{40974}Dressed like that?
{40978}{41062}If you wanna call it dressed, yeah. Ha, ha.
{41086}{41174}Hey, Ted, you heard about this thing with Eddie and April?
{41178}{41248}Yeah, the night guy told me about it.
{41264}{41303}Boy, Eddie never changes, huh?
{41513}{41538}Bring back memories.
{41617}{41664}You mind if I look around?
{41668}{41743}- Help yourself. - Thanks, Ted.
{43009}{43042}[DOORBELL RINGS]
{43093}{43139}- Can I help you? - Ma'am, my name's Gil Grissom.
{43143}{43172}- This is Nick Stokes. - Hi.
{43176}{43234}Honey? Who's out there?
{43238}{43322}Mr. Hendler, we're criminalists from the Las Vegas Police Department.
{43326}{43355}What's this about?
{43359}{43446}We're investigating the disappearance of Fay Green.
{43450}{43510}May we come in?
{43543}{43585}Yes.
{43638}{43684}NICK: Thank you.
{43925}{43954}Did you find her?
{43978}{44038}Yes, I'm afraid we did.
{44063}{44102}She'd been dead for quite a while.
{44122}{44154}Hmm.
{44237}{44267}You always hope.
{44313}{44403}Mr. Hendler, would it be possible for us to look around?
{44407}{44506}Fay only lived here for about a month five years ago.
{44568}{44615}Well, I've got nothing to hide.
{44619}{44653}Thank you.
{44657}{44687}Thanks.
{45534}{45574}A trigger and a lionfish.
{45594}{45620}HENDLER: Yeah, that's right.
{45647}{45705}Interesting choices.
{45709}{45798}Violent, carnivorous predators.
{46290}{46341}It's just a warped floorboard.
{46345}{46382}It's been like that forever.
{46414}{46492}Mr. Hendler, at any time, was your fish tank over here?
{46508}{46559}Maybe. A while ago. Why?
{46563}{46634}Did it ever overflow or break?
{46638}{46676}Not that I recall.
{46680}{46724}You said I could look anywhere, right.
{46728}{46775}Yeah.
{46797}{46836}Got a pocket knife?
{47016}{47096}- What are you doing? - Pops out, pops in.
{47346}{47423}What do you find inside an hourglass?
{47549}{47619}Mr. Hendler, I think the tank was over here.
{47623}{47658}I think it broke.
{47662}{47736}I think you got water and artificial sand all over the place.
{47740}{47807}I'd, uh, like you fellas to leave now, please.
{47811}{47839}Fine.
{47843}{47879}We'll go.
{47883}{47924}We'll be back.
{47928}{47979}With a warrant.
{48142}{48189}So, Greg, what did the April Lewis rape kit say?
{48193}{48301}- Nonoxynol-9, Polyvinyl alcohol and... - Glycerin?
{48312}{48338}Yeah.
{48355}{48400}It's a contraceptive film.
{48442}{48481}- What are you drinking? - Chamomile.
{48485}{48517}CATHERINE: May I? - Sure.
{48521}{48563}Thank you.
{48595}{48645}So you used to work at the French Palace, huh?
{48666}{48691}That's right.
{48695}{48732}My friends and I used to go there.
{48736}{48769}CATHERINE: Really. - Payday Fridays.
{48773}{48832}CATHERINE: Uh-huh. - Maybe I saw you perform.
{48836}{48904}- Oh, I doubt it. - Why?
{48934}{48966}You would have remembered.
{49014}{49070}So this film,
{49074}{49138}it's kind of hard to detect because it dissolves with body heat.
{49142}{49247}And as you know, Greg, sex can make a body pretty hot.
{49286}{49387}This stuff has to be inserted 15 minutes to three hours before sex.
{49391}{49493}Which means that April inserted the film while she was still at work.
{49497}{49574}How could she have known to put the birth control in before she was raped?
{49578}{49641}Exactly.
{49787}{49876}Guess where Jason Hendler was employed five years ago.
{49880}{49930}Summercliff Housing Development.
{49934}{49967}A plumber perhaps?
{49971}{50045}Close, a subcontractor. How did you know?
{50049}{50091}Why else would you be so excited?
{50121}{50207}Hey, you weren't gonna say goodbye to me?
{50211}{50262}I'll, uh, meet you outside.
{50266}{50297}Hey, Terry.
{50317}{50353}Thought I'd let you off easy.
{50370}{50470}But I did tack up my number on your big fish corkboard.
{50474}{50510}Under cold cases.
{50514}{50566}The ones that got away.
{50570}{50606}Let's hope not.
{50778}{50822}So check it out.
{50826}{50891}The laser is the path of the bullet.
{50949}{50977}If you were Officer Tyner,
{50981}{51070}and you approached the suspect from the driver's side of the vehicle...
{51074}{51136}Vic was shot in the frontal lobe through the windshield.
{51140}{51229}There's no way I could shoot the guy from here and mimic that trajectory.
{51233}{51280}The laws of physics trump the eye witness.
{51284}{51328}There's only one way this could've gone down.
{51332}{51390}- Let me show you my registration. - Hands on the wheel.
{51424}{51474}Officer Tyner was telling the truth.
{51478}{51539}So I bet you think I owe you one, huh?
{51543}{51594}We work, we get paid.
{51598}{51625}You don't owe me anything.
{51659}{51701}Fine with me.
{51705}{51730}[SCOFFS]
{51769}{51830}He promised me a million things. I got tired of him lying.
{51834}{51895}- Like what, marriage, kids? - Music videos.
{51899}{51978}He kept telling me he'd put me in one, but he never delivered.
{51982}{52069}And for that you set him up for rape?
{52073}{52127}No, it wasn't supposed to go this far, okay?
{52131}{52214}I got this friend over at the Trop, she got this high roller on a rape charge.
{52218}{52263}He paid a ton to make it go away.
{52267}{52341}Wait a minute, you think that Eddie's got money?
{52345}{52403}He is in the music business.
{52407}{52452}He reps some bands off Strip.
{52456}{52530}I met a producer friend of his from L.A.
{52534}{52622}And he's always throwing money around this place.
{52634}{52665}[LAUGHING]
{52723}{52815}What? What's so funny?
{52850}{52900}Nothing.
{53098}{53133}I see you've cleaned house.
{53137}{53194}- I thought you might. - I vacuumed up the sand. Big deal.
{53198}{53239}Will you tell me what you're doing here?
{53268}{53308}I'm working, sir.
{53312}{53382}Officer, would you hit the lights, please?
{53493}{53591}HENDLER: You're getting my floor wet. - It's luminol, sir. It dries quickly.
{53666}{53700}GRISSOM: Surface is non-reactive.
{53704}{53780}I know what you're doing. You're looking for blood?
{53784}{53863}My husband didn't do anything. Why are you harassing him?
{53867}{53909}Let's try the ALS.
{53913}{53989}Why use the alternate light source if the luminol didn't pick up anything?
{53993}{54023}Luminol works on the surface,
{54027}{54097}ALS chases the protein molecules in blood,
{54101}{54146}It actually penetrates the wood.
{54150}{54198}These floorboards are all made of maple.
{54202}{54230}High end.
{54234}{54288}But they've been lacquered.
{54326}{54376}Who lacquers unless they're trying to hide something?
{54380}{54408}Yeah.
{54885}{54909}Turn it off, Nick.
{54958}{54996}Officer, hit the lights, please.
{55032}{55060}Mr. Hendler,
{55064}{55122}let me tell you what I think happened to Fay.
{55126}{55197}On the night of her disappearance, you got in a heated argument.
{55395}{55453}Suffering a concussion, Fay falls to the floor.
{55457}{55529}In the heat of the moment, you decide to make it final,
{55533}{55599}but Fay surprises you, she fights back, she pushes you off.
{55603}{55699}She crawls a few feet away and you move in for the final attack.
{55830}{55912}One thing that I don't know though, what did you use to kill her?
{55916}{55969}I didn't kill her.
{55985}{56057}Well whatever the weapon, it wasn't a knife. But it worked.
{56061}{56098}You drove her body over to Summercliff,
{56102}{56157}where you were employed and you buried her in wet concrete.
{56162}{56218}I worked the Summercliff job less than a week, okay?
{56222}{56268}Ask Amy. She worked for the same contractor.
{56272}{56335}That's right. He got a better job in Reno.
{56339}{56398}Jason wasn't even in Vegas when Fay disappeared.
{56402}{56447}And you painted the floors, covered your tracks,
{56451}{56497}for what, aesthetic reasons?
{56510}{56598}Five years is a long time, but eventually the past catches up to everybody.
{56602}{56652}I didn't kill Fay.
{56656}{56701}I loved her. I still love her.
{56934}{56965}Amy, I'm sorry.
{57003}{57031}I'm sorry.
{57054}{57110}You still love her?
{57185}{57252}Officer, would you please arrest Mr. Hendler?
{57350}{57400}Call my father. He'll get a lawyer.
{57438}{57479}I didn't do it. It's okay.
{57546}{57590}I wanna ride along with the cops.
{57594}{57635}Bring Homicide up to speed.
{57639}{57693}This is now a fresh crime scene.
{57698}{57722}I'll get to work.
{58270}{58371}GRISSOM: The instrument had to be slightly curved
{58375}{58479}with some kind of serrated edge,
{58483}{58538}like crocodile teeth.
{58542}{58641}Mrs. Hendler, do you and your husband do much rock climbing?
{58645}{58729}Yes. That's what I killed her with.
{58777}{58833}I can prove I was in Reno when Fay disappeared.
{58837}{58890}I've got records.
{58922}{58964}You don't wanna talk? Fine.
{58968}{59019}But I got a question for you. Hmm?
{59023}{59079}Why do you care so much about the floors?
{59083}{59129}I mean, Amy paints them every spring.
{59133}{59173}It's no big deal.
{59334}{59403}Jason was in Reno.
{59416}{59524}I came here to tell Fay
{59528}{59579}that we would be together again one day.
{59599}{59639}Mrs. Hendler, put the gun down.
{59643}{59709}Do you know he was engaged to me when he met her?
{59713}{59776}- Where are you going? Don't move. - Stop it.
{59869}{59954}There was blood everywhere.
{60006}{60072}No one else could see it,
{60119}{60180}but I knew it was there.
{60257}{60332}A dead body is so heavy.
{60336}{60433}[SOBBING] Mrs. Hendler, I'm a good listener.
{60455}{60535}- You gotta give me the gun. - I can't.
{60590}{60619}I'm sorry.
{60623}{60653}No, wait.
{60657}{60702}- But you arrested my husband. - Wait.
{60706}{60744}GRISSOM: Mrs. Hendler.
{60748}{60773}Nick, don't move.
{60810}{60893}Please, I don't wanna fire my gun any more than you do.
{60952}{61033}For five years you've been washing the blood off your hands.
{61122}{61177}Let's put down the guns.
{61662}{61687}You okay, Nick?
{61706}{61732}Yep. Yeah.
{61736}{61766}Come on.
{62322}{62379}LINDSEY: Hey, Mom.
{62409}{62434}Morning.
{62483}{62525}Morning.
{62598}{62655}Please don't tell me you're in trouble again already.
{62659}{62724}You weren't home, I figured you'd be here.
{62728}{62789}Lindsey loves this park.
{62808}{62886}So I thought I'd take you out to breakfast, say thank you.
{62890}{62940}You're welcome.
{63029}{63073}I don't think that's such a good idea, though.
{63162}{63207}Cath,
{63211}{63272}when are we gonna talk about what happened between us?
{63310}{63363}What's to talk about?
{63390}{63431}You cheated on me.
{63435}{63486}I caught you.
{63513}{63545}I've got a new life.
{63646}{63670}EDDIE: Cath,
{63726}{63775}come on.
{63779}{63868}Why do you fight the one thing we're good at?
{63911}{63955}Daddy. Daddy.
{63959}{64012}EDDIE: Hey. Oh.
{64016}{64088}There's my little girl.
TÜRKÇE ALTYAZI
{1}{1}23.976
{13}{252}ESE 4.2.1 BETA kullanılarak oluşturulmuştur. Rip ve Elle Düzeltme: Burak ŞAHİN http://ese.dizialtyazi.info
{660}{729}Niye uzadı? Bir sızıntıyı tamir etmenizi istedim.
{734}{836}Sızıntıyı tamir etmek için sızıntıyı bulmam lazım bayan.
{1052}{1114}-Bir dakika. -Sızıntıyı buldunuz mu?
{1233}{1274}Bir şey buldum ama.
{1591}{1647}-Tamam, ben hazırım. -Bir dakika.
{1813}{1888}Tamam, geldim. -İnsana mı aitmiş?
{1891}{1974}El tarak kemiği, parmak kemikleri.
{1977}{2012}Hiç şüphe yok.
{2072}{2108}Bekle Nick.
{2170}{2268}-Daha kolay bir yolu olmalı. -Bir ceset betonda çürüyünce...
{2272}{2333}...vakumla kapanmış gibi bir hava cebi bırakır.
{2337}{2404}Bunu doğru yaparsak, turşu kavanozu gibi açılır.
{2827}{2897}10 dolara iddiaya varım ev sahibi evi satacak.
{2901}{2969}Kanuna göre satarken her şeyi açıklamak zorundasın.
{2972}{3018}Üç yatak odası, iki banyo ve bir iskelet.
{3858}{3892}Tamam, yine geç kaldım.
{3896}{3941}Summercliff'teki kimliği meçhul ceset olayında...
{3946}{4000}...Nick benimle çalışacak. -Sadece kemikler varmış.
{4003}{4061}Niye acele ediyoruz? -Jokey Kulübü'nde MKÇ var.
{4065}{4132}-Bir memurun karıştığı çatışma. -Ben de bakabilirim.
{4138}{4207}Güzel, birlikte gidin. Bu olaylar kolay değildir.
{4211}{4255}Lütfen beni haberdar edin. -Ederiz.
{4259}{4313}-Ben kullanacağım. -Düşünemiyorum bile.
{4343}{4405}Bana ne vereceksin? Biraz koşturabilirim doğrusu.
{4412}{4520}Tecavüz vakası tam da öyle. Ama sana veremem.
{4534}{4600}-Neden? -Çıkar çatışması olur.
{4606}{4675}Sözde tecavüz kurbanı egzotik dansçıymış.
{4755}{4848}Eskiden ben de öyle olduğum için taraflı mı davranırım?
{4852}{4926}Hayır, zanlı eski kocan.
{5091}{5174}Seni istiyor ama davayı alamazsın.
{5223}{5307}Ön hazırlığı ben yapayım.
{5357}{5425}Peki. Elinden geleni yap.
{5429}{5522}Ama ondan sonra davayı devredeceksin tamam mı?
{6121}{6163}İyi ki geldin.
{6186}{6271}-Eddie. -O kıza tecavüz etmedim.
{6311}{6380}Polis raporuna göre kız öyle demiyor.
{6399}{6456}Acaba tecavüz muayenesinde ne çıkacak?
{6460}{6548}Seks yaptık tamam mı? Ama tamamen rızasıyla oldu.
{6601}{6672}Kulübün arkasındaki otoparkta.
{6684}{6740}Bazı kadınlar açık mekânları sever.
{6807}{6909}-Melanie bunu biliyor mu? -Bir süre önce ayrıldık.
{6915}{7002}Yine de onu ara istersen. Avukat için borç verebilir.
{7006}{7070}Bana yardım etmeyecek misin? Cath, çok zor bir durumdayım!
{7075}{7118}Seks Suçları'ndan bir dedektif atandı.
{7122}{7167}Olay Yeri İnceleme'den başka bir uzmana devredeceğim.
{7174}{7212}Ya Lindsey?
{7230}{7286}-Ne olmuş ona? -Pazar günlerini benimle...
{7291}{7362}...Nevada Cezaevi'nde mi geçirsin istersin...
{7366}{7439}...yoksa alışveriş merkezinde mi?
{7460}{7581}Kulak kepçesi yüzeyine göre 20 yaşlarında ölmüş diyebilirim.
{7587}{7672}-Kadın mı? -Kalçasından belli.
{7696}{7756}Leğen kemiği kesinlikle bir kadına ait.
{7760}{7832}Çapkın adamsın ama kemik yapısından hiç anlamıyorsun.
{7837}{7895}Gerektiği kadarını biliyorum.
{7901}{7988}Beton banyosundan önce öldürülmüş herhâlde.
{7993}{8071}-Evet. Nasıl? -Saplama yaraları var.
{8075}{8166}En az bir düzine. Belki bir tornavida olabilir.
{8170}{8216}Ya da sivri bir şeyle. -Hayır.
{8223}{8307}Kaburgalarındaki oyuklar sıra dışı. Kullanılan aletin...
{8309}{8454}...hafif kıvrık ve tırtıklı olması gerekir.
{8497}{8562}Timsah dişi gibi.
{8592}{8672}Bu kızı ne öldürdüyse bildiğimiz silahlardan değilmiş.
{8718}{8792}Bıçaklamalar kişiseldir. Saldırganı tanıyormuş.
{8795}{8857}Kural öyle diyor.
{9004}{9044}Kimsin sen?
{9148}{9220}Sara Sidle, Warrick Brown. Bu, Memur Joe Tyner.
{9224}{9261}-Merhaba. -Merhaba.
{9266}{9316}-Memur Tyner. -Nasılsınız?
{9333}{9399}-Olanları anlatır mısınız? -Silah sesi ihbarına geldi.
{9403}{9454}Şüpheli olay yerinden kaçmış.
{9476}{9541}Olanları bir de siz anlatın.
{9622}{9695}Ekip 5. Kaçan 413'ü takipteyim.
{9698}{9751}Bulvardan güneye gidiyoruz.
{9856}{9893}Arabaya gir!
{9899}{9987}Anahtarlarını yere at! Ellerini direksiyona koy!
{9991}{10062}Ben yapmadım. Ne sanıyorsan ben yapmadım.
{10066}{10122}Şartlı tahliyeyle çıktım. Hapse dönmem!
{10128}{10181}Ruhsatımı göstereceğim. -Hayır, ellerini direksiyona koy!
{10212}{10296}Sonra silahı kendine çevirdi ve alnından vurdu.
{10313}{10389}-Silahı nerede? -Cipte bıraktım.
{10394}{10433}Gidip poşetleyeyim.
{10437}{10487}Memur bey, sizin de silahınızı almamız gerekecek.
{10492}{10560}-Hiç ateş etmedim. -Çekmiş ama ateş etmemiş.
{10567}{10629}Standart prosedür.
{10653}{10720}Bir şey olmaz. Ver.
{11100}{11152}Burayı kapatmamız lazım.
{11156}{11224}Tyner olanları anlattı. Kimden yanasın sen?
{11228}{11301}Memur, kaçan bir zanlının intihar ettiğini söyledi.
{11305}{11373}Ben de anlattıklarını doğruluyorum. Sen de bilirsin.
{11380}{11444}Cipi boşaltalım da işimi yapabileyim.
{11448}{11525}Bari ölen adamın elinde atış artığı var mı diye bak.
{11529}{11580}Bu mesafede atış artığı geçersizdir.
{11585}{11644}Yine de ne olursa olsun ikisinin eline de bakacağız.
{11647}{11704}-İşimize dönebilir miyiz? -Dönün.
{11994}{12068}Evin temelini laboratuarımıza getirmişsin.
{12080}{12137}İki metreye bir metrelik kısmını.
{12143}{12213}Çimento kuruyunca kimliği belirsiz kurbanımızın...
{12218}{12298}...kısmî bir kalıbını saklamış oldu.
{12304}{12377}-Evle ilgili bir şey buldun mu? -Gereken izinleri çıkardım.
{12381}{12453}Summercliff beş yıl önce çöl üzerine kurulmuş.
{12461}{12526}Bu da cesedin niye bu kadar kuruduğunu açıklıyor.
{12533}{12579}Ev, inşaatı bittikten sonra satıldığı için...
{12583}{12672}...ev sahibi şüpheli değil. Cinayet Masası'ndakiler...
{12677}{12728}...Kayıp Kişiler Bürosu'na soracak.
{12840}{12968}Bir boru sızıntı yapmasa sonsuza dek orada kalabilirdi.
{12994}{13060}Bence katilimiz de buna güveniyormuş.
{13309}{13363}Bir adam sırf kenara çekip kendini vurmak için...
{13369}{13426}...niye bulvardan aşağı hızla gider?
{13432}{13481}Ne demeye çalışıyorsun?
{13521}{13593}Memurun silahı, Smith & Wesson 5906.
{13605}{13711}-Standart. -Bir kurşun eksik.
{13722}{13777}Bu standart değil ama.
{13841}{13949}İki silah da 9 mm otomatik. Brass bundan hoşlanmayacak.
{13954}{14020}-Umurumda değil. -Benim umurumda mı sanki?
{14031}{14107}Tyner'da bir pislik varsa, batar. Sadece polisi kızdırdığında...
{14116}{14178}...ne olduğunu biliyorum da ondan diyorum.
{14182}{14245}Evet, savaş çıkar.
{14340}{14379}Gil Grissom?
{14404}{14466}Yoksa Örümcek Adam mı deseydim?
{14475}{14526}-Zararsız. -Öyle tabii.
{14559}{14659}Turuncu dizli tarantula. Güzel bir türdür.
{14675}{14724}Tarantulanın dokunuşu çok naziktir.
{14730}{14808}Hiç iz bırakmaz. Arkalarında iz bırakmadan yürürler.
{14818}{14879}Alabilir miyim?
{15044}{15088}En iyisi kendimi tanıtayım.
{15099}{15194}Teri Miller'ın kendini tanıtmasına gerek yoktur.
{15202}{15245}Bana bir yüz yapmanı istiyorum.
{15317}{15407}Onu öldürmedim. İçişleri'ne ve amirime söyledim.
{15412}{15473}Size de aynı şeyi söylüyorum. -Memur Tyner, silahınızın...
{15477}{15562}...şarjöründen bir kurşun eksik. -Hepsini doldurmam.
{15576}{15637}Kurallara aykırı olduğunu biliyorum ama 14. kurşun...
{15641}{15700}...yaya baskı yapıyor ve silah sıkışabiliyor.
{15705}{15744}Hikâyeni teyit edecek biri var mı?
{15748}{15786}Hikâye anlatmıyorum!
{15790}{15859}Hayır yok. İnsanlara silahımı nasıl taşıdığımı söylemem.
{15863}{15924}Siz söyler misiniz? Öbür şarjörlere de bakın.
{15952}{16032}-Ne oluyor burada? -Memur Tyner'la konuşuyorduk.
{16036}{16083}Bir dahaki sefere bensiz başlamayın.
{16088}{16135}Bu vakadaki sendika temsilcisi benim.
{16139}{16198}O zaman haberin olsun. Tyner'ın şarjöründe bir kurşun eksik.
{16202}{16268}-Atılan kurşun hâlâ kayıp mı? -Evet, cesetten çıkmadı.
{16272}{16328}Kurşun yuvarlak uçlu, girip çıkmıştı.
{16338}{16391}-Bir tek el bile ateş etmedim. -Böyle bir sicilin varken...
{16395}{16441}...sözüne inanmamızı mı bekliyorsun?
{16445}{16553}Beş sivil şikâyet almışsın. Üçü aşırı şiddet kullanmaktan.
{16557}{16616}İçişleri tarafından iki kez soruşturulmuşsun.
{16620}{16687}-Temize çıktım. -Çıkmışsındır tabii.
{16691}{16758}Bu da ne demek? Bu zırvaları dinlemek zorunda değilim!
{16762}{16828}Tyner, otur. Otur.
{16895}{17016}Sizin çıkıp o kayıp kurşunu bulmanız gerekiyor.
{17042}{17082}Daha ne bekliyorsunuz?
{17086}{17150}İyi ki olay yerini kapattırmışım desene.
{17262}{17328}İnsandan jöle kalıbı gibi.
{17355}{17422}Sadece kısmî bir iz var. Kolay olmayacak.
{17451}{17536}Bana, ülkedeki en iyi adli tıp sanatçısı olduğunu söylediler.
{17540}{17638}Kanada'da da. Yapamam demedim.
{17731}{17781}Elini ver.
{17785}{17885}Hoşuna gidecek. Sanat kadar bilimseldir.
{18456}{18558}-Pek bir şeye benzemiyor. -Işık yoksa, gölge de olmaz.
{18562}{18633}Gölge olmazsa perspektif de olmaz.
{18643}{18704}Şimdi bak.
{18817}{18878}Bana da öğretsene.
{18887}{18928}Peki.
{18933}{19050}Önce plastik kalıbı bitiriyorum. Yarım yüzle ona hayat veremeyiz.
{19055}{19190}Ama tam simetrik olmaz. Çoğu yüz öyle görünür ama değildir.
{19194}{19252}İnce bir tabaka şekillendirici sürünce de...
{19257}{19356}...alçı ve kil arasındaki izleri yok eder.
{19427}{19510}Elmacık kemikleri ve burun kemeri, Kuzey Avrupalı...
{19514}{19617}...olduğunu gösteriyor. Norveçli birkaç esmer gördüm.
{19621}{19693}Ama senin kız muhtemelen sarışınmış.
{19879}{19957}Kahverengi gözlü mü? Hani Kuzey Avrupalıydı?
{19962}{20035}Ama bu ülkede yaygın göz rengi kahverengidir.
{20041}{20111}Daha da önemlisi kahverengi fotoğrafta daha iyi çıkar.
{20117}{20171}Yüzünün resmini çekip dağıtacaksın değil mi?
{20223}{20278}Evet. Eminim biri ona ne olduğunu öğrenip...
{20282}{20323}...rahatlamak istiyordur.
{20328}{20391}Başka birinin de hapse girmesi gerekiyor.
{20424}{20465}İşte karşında.
{20717}{20775}Dün bildirdiğimiz gibi Summercliff'te...
{20780}{20864}...kimliği meçhul beyaz bir kadının kalıntıları bulundu.
{20872}{20953}1,62 boylarındaki kadın 20 yaşlarındaydı.
{20963}{20988}Al.
{20992}{21074}Yetkililer kurbanı teşhis etmek için halkın yardımını istiyor.
{21079}{21168}Bir bilginiz varsa Las Vegas Polis İhbar Hattı'nı arayın.
{21178}{21251}İhbar hatları. Çıkar mı dersin?
{21261}{21309}Bilmem. Tecrübelerime göre...
{21313}{21397}...genelde insanlar güzel bir kadını hatırlar.
{21529}{21616}Nick, sen şeye gidip şey yapmayacak mıydın?
{21621}{21701}Evet. Yapayım onu.
{21759}{21807}Eddie'yi gördüm.
{21890}{22009}Korkmuş görünüyordu aslında. -Bu seni mutlu mu etti?
{22082}{22191}Hayır, ne hissettiğimden pek emin değilim.
{22257}{22345}Eddie'ye hâlâ âşık değilsin, değil mi?
{22351}{22406}Catherine, davayı başkasına devretmek zorundasın.
{22410}{22478}Warrick iki vakaya bakabilir.
{22483}{22549}Grissom, Dr. Robbins seni görmek istiyor.
{22553}{22616}İskeletle ilgiliymiş. -Tamam.
{22833}{22893}Davayı devretmek zorundasın.
{22897}{22955}Soruşturmayı riske atarsan geri dönüşü olmaz.
{22959}{23052}Eddie'ye yardım edeceğim derken ona zarar verebilirsin.
{23228}{23287}Kaburgalardaki izleri gördüm.
{23292}{23380}Peki kafatasının arkasındaki ince çatlağı gördün mü?
{23384}{23417}Hayır.
{23426}{23514}Kolayca gözden kaçabilir ama sert cisimle darp aldığı belli.
{23521}{23648}Ayrıca orta kulakta üç kemik var. Üstlerinde sodyum kalmış...
{23652}{23766}...ve çekiç kemiğine girmişler. Bir de kulak kirinde kum var.
{23848}{23903}Tuz ve kum.
{23923}{24012}Kumsalda mı öldürülmüş? -O ihtimali eleyemeyiz.
{24027}{24076}Grissom. Merhaba doktor.
{24081}{24154}İhbar Hattı'nı arayan beş kişi aynı kadının adını verdi.
{24158}{24241}Fay Green. Annesi de doğruladı.
{24351}{24424}Kızıma ne olduğunu öğrenmeliyim.
{24447}{24517}Biz de onu bulmaya çalışıyoruz.
{24569}{24640}-İyi bir sporcuymuş demek? -Evet.
{24700}{24778}-Dalış mı yapardı? -Lisansını yeni almıştı.
{24784}{24899}Fay, kaybolmadan önce tatile çıkmış mıydı?
{24908}{24978}Dalmaya ya da kumsala gitmiş miydi?
{24982}{25046}Hatırladığım kadarıyla hayır.
{25058}{25187}Peki kaybolana kadar burada sizinle mi yaşıyordu?
{25198}{25265}Hayır, sevgilisinin yanına yeni taşınmıştı.
{25269}{25338}Jason Hendler. Hâlâ Medley Place'te oturur.
{25349}{25444}Kızınız kaybolduktan sonra polis onunla konuştu mu?
{25450}{25531}Birkaç kez. Bu olayla bir ilgisi yoktu.
{25537}{25639}-Nereden biliyorsunuz? -Kızımı çok severdi.
{25644}{25770}Ona iyi davranırdı. -Hiç kavga ederler miydi?
{25786}{25913}Bir ilişkinin ilk birkaç ayında kimse kavga etmez.
{25975}{26053}Ona deli olurdu.
{26312}{26372}Eddie Willows'a 20 kere kucak dansı yaptım.
{26377}{26427}Dün geceye kadar hiç kaba kuvvet kullanmamıştı.
{26432}{26490}-Otoparkta. -Evet, çıkıp içki içelim dedi.
{26500}{26624}Ama otoparkta beni öpmeye başladı. Gülüp geçiştirdim.
{26635}{26765}Ama sonra beni tuttu ve duvara yapıştırdı.
{26771}{26822}Domuz.
{26842}{26906}Merhaba. Evans, kusura bakma geciktim.
{26912}{26975}Ben Catherine-- Sadece Catherine.
{26982}{27043}Adli tıp uzmanıyım. -Bilim adamı.
{27048}{27122}Normal görünüyorsun ama. -Sağ ol.
{27145}{27202}-Catherine, emin misin? -Evet.
{27297}{27363}Bu morluklar dün gece mi oldu?
{27367}{27437}Evet. Bir adam beni duvara yapıştırdı da.
{27440}{27500}Cinsel saldırı hemşiresi tecavüz muayenesi yaptı mı?
{27505}{27549}-Az önce bitirdi. -Onu yakalayabilir misin?
{27553}{27617}Tırnaklarının altından da örnek almasını istiyorum.
{27707}{27745}Ne örneği?
{27754}{27847}Boğuşma sırasında oraya girmiş olabilecek bir şey.
{27871}{27942}Hemşirenin aşağıdan aldıkları yeter sanmıştım.
{27987}{28097}İşin tuhaf yanı, adamı severdim.
{28338}{28384}Burada değil.
{28401}{28459}Kurşunlar öylesine kaybolmaz.
{28465}{28528}Bakar mısınız? Buraya kimse giremez.
{28542}{28596}Olanları gördüm.
{28639}{28721}-Polisle konuştun mu? -Polisler beni tedirgin ediyor.
{28736}{28782}Siz polis değilsiniz değil mi?
{28787}{28897}Olay Yeri İnceleme uzmanıyız. Gördüklerini bilmemiz lazım.
{28902}{29004}Ara vermiştim, bir PT Cruiser'a oturmuş etrafa bakıyordum.
{29009}{29068}Isıtılan şoför koltuğunda arkama yaslanmışken...
{29073}{29111}...sirenleri duydum.
{29138}{29182}Ellerini direksiyona koy.
{29187}{29260}Ben yapmadım. Ne sanıyorsan ben yapmadım.
{29274}{29331}Şartlı tahliyeyle çıktım. Hapse dönmem!
{29376}{29438}Ruhsatımı göstereceğim. -Hayır, ellerini direksiyona koy!
{29494}{29580}-Ve memur birden ateş mi etti? -Birden.
{29597}{29648}Kayıp kurşun, görgü tanığı.
{29675}{29741}Grissom'a savaş çıkacağını haber verelim.
{29999}{30050}Görgü tanığınızı duydum.
{30065}{30162}Başkasının arabasıyla gezen bir vale. Güvenilir gibi.
{30170}{30269}Eddie Willows davası nasıl gidiyor?
{30273}{30318}Ne davası?
{30322}{30393}Catherine'e sana vermesini söyledim.
{30403}{30487}Ha, iyi gidiyor. Laboratuara bazı örnekler gönderdik.
{30492}{30569}-Trafik'i aradın mı? -Birazdan arayacağım.
{30608}{30724}Warrick, bir tecavüz vakasında neden Trafik'i arayasın ki?
{30750}{30841}-Tamam, devretmedim. -Yok canım.
{30857}{30923}-Özür dilerim Warrick. -Birini idare etmemi istiyorsan...
{30927}{31011}...önceden haber vereceksin. -Biliyorum. Kusura bakma.
{31102}{31147}Bunu Lindsey için yapıyorum.
{31152}{31212}Kanıtların üzerine nefesin bile gelse, mahkemede kullanılamaz.
{31216}{31297}Ben de kötü adam olurum. -Bakacağım ama dokunmayacağım.
{31301}{31340}Durum nedir?
{31346}{31419}Kadının tırnaklarının altından deri örnekleri aldırdım.
{31424}{31531}Ed'inkilere uyuyor. Bazı morluklar gördüm ama...
{31536}{31644}...Eddie her zaman yatakta kendini çok kaptırır.
{31662}{31719}Hoyrattır. -Hoyrat mı?
{31731}{31792}Eddie sert sever demek istiyor yani.
{31797}{31879}Sağ ol Warrick. Eddie, kızın da istediğini söyledi.
{31883}{31970}O söyledi, bu söyledi. İş kanıtlarda biter Catherine.
{31983}{32076}Gösterecekleri sonuçtan hoşlanmayabilirsin.
{32166}{32241}Okyanusta kaç kum tanesi vardır sence?
{32245}{32322}Okyanus umurumda değil, sadece bu iskeleti soruyorum.
{32327}{32412}Kumsalı bulabilir misin? -Bilmiyorum. Araştırmam lazım.
{32433}{32508}Grissom beni Hawaii'ye gönderir mi dersin?
{32517}{32582}-Kendin sorsana. -Neyi?
{32613}{32711}Hiç. Nick'e kumları söylüyordum da.
{32728}{32815}Kum değil. Doğal kum değil yani. Bir bak.
{32879}{32942}Bu, doğal kum olsaydı yüzeyi düz olurdu.
{32953}{33041}Ama burası cumartesi gecesi kalabalık bir cadde gibi.
{33045}{33081}Pürüzlü yani.
{33087}{33161}Onu bulduğumuz betonun tortuları olabilir mi?
{33166}{33232}Hayır, olamaz. Mineral içeriğini inceledim.
{33237}{33343}Bu ezilmiş gri kumtaşı. Taş parçalayıcısında yapılır.
{33369}{33473}-Ne demek bu yani? -Hawaii'de öldürülmemiş demek.
{33479}{33565}Onun haricinde hiçbir fikri yok.
{33654}{33718}Ödeşiyor musun Warrick? Sana sert davrandım diye...
{33733}{33774}...acısını Memur Tyner'dan mı çıkartıyorsun?
{33778}{33815}Öyle mi çalıştığımı sanıyorsun?
{33818}{33865}Brass, bunun hiçbir şeyle ilgisi yok.
{33869}{33926}Bölge savcısı yardımcısı cipten 12 metre uzakta olan...
{33931}{33993}...gözleri sulanmış bir valenin ifadesine göre dava açıyor.
{33997}{34068}Görgü tanığı tuz biber oldu. Şarjörden bir kurşun eksik.
{34071}{34132}CSI hep böyledir zaten. Kurşunları sayar.
{34137}{34183}-Onun burada ne işi var? -Eldivenlerinizle,..
{34188}{34300}...küçük metal kutularınızla, tozlarınızla gelirsiniz.
{34303}{34412}Her gün hayatını tehlikeye atmak nedir bilmezsiniz!
{34424}{34473}Sendika temsilcisinin arkasına saklanan...
{34477}{34527}...serseri polislerle mi uğraşırız?
{34532}{34582}-Yeter. Yapmayın. -Tamam, geç şöyle. Geç.
{34583}{34643}Manyağın tekisin sen. O rozeti hak etmiyorsun.
{34652}{34717}Kesin artık! Benim laboratuarımda kavga olmaz!
{34721}{34764}Bilim adamları işte!
{34783}{34842}Hayatınızda bir kere bile silah çekmemişsinizdir!
{34846}{34913}Umarım hiç gerek kalmaz. Nick, çıkar şu adamı dışarı.
{34917}{34956}Hemen, yürü.
{34960}{35038}-Sara! -Tamam. Hadi gel, Warrick.
{35048}{35077}Bu senin suçun Gil.
{35080}{35127}Kafanı mikroskoba o kadar gömmüşsün ki...
{35130}{35178}...adamlarının ne yaptığını bilmiyorsun.
{35182}{35235}Bildiğim tek bir şey var: Adamlarım kanıtla oynamaz...
{35239}{35296}...ve kimseden korkmaz. -Ben de senin yerindeydim.
{35300}{35365}Adamlarının bir tek işi var, o da kanıtı bulmak.
{35369}{35415}Peki kayıp kurşun nerede?
{36035}{36097}-Eddie. -Catherine.
{36100}{36175}Bir kök birası alayım. -Tabii efendim.
{36194}{36274}-Burada ne işin var? -Burada olacağını biliyordum.
{36278}{36342}Belli bir düzenin var. Pastırmasız hindili sandviç.
{36378}{36443}Dedektif olabilirmişsin. Teşekkür ederim.
{36496}{36578}Kefaletle çıkmışsın. Avukat mı tuttun?
{36583}{36662}Elimde sen ve gerçekler var. Avukatı ne yapayım?
{36790}{36851}Ne kadar harika olduğunu söylemeye gelmiştim.
{36856}{36908}Laflar ağzımdan hep yanlış çıkıyor.
{36915}{36975}Seninle evlendiğimde, kendimden...
{36980}{37024}...daha yüksek seviyede biriyle evlenmiştim.
{37027}{37071}Bunu biliyorum.
{37186}{37243}Hep kötü değildi.
{37441}{37510}Kurşun cipte bir yerde mi sence?
{37517}{37604}Cesette yok. Olay yerinde yok.
{37630}{37694}İhtimal yüksek.
{37710}{37745}Hadi o zaman.
{38739}{38886}Her metal parçasını aradık. Saklambaç bitti galiba.
{38927}{38966}Evet.
{39005}{39075}Her "metal" parçasına baktık.
{39197}{39247}Yedek lastik.
{39652}{39690}Hadi canım!
{39701}{39777}Kurşun lastiğe gömülmüş, çıkıntılar da onu gizlemiş.
{39781}{39851}Kurşunu polisin silahıyla eşleştirirsek dava kapanır.
{39893}{39964}Tutuyor, Tyner'ı yakaladık.
{39996}{40044}Kötü bir polis daha gidiyor.
{40049}{40135}Aslında Warrick kanıt kurşun polisin silahındaki değil.
{40139}{40197}Zanlının silahındaki. -Hadi canım.
{40428}{40506}Bu adamlar kızlarıyla ilgili hiçbir şeyi anlatmaz.
{40509}{40563}Bir deneyeyim.
{40567}{40624}Pardon, ruhsatınızı görebilir miyiz?
{40638}{40692}-Merhaba güzelim. Nasılsın? -İyiyim Ted.
{40696}{40752}-Nasıl gidiyor? -İyi.
{40757}{40835}Şu kızı dans ederken izleyecektin. Çok iyiydi.
{40839}{40887}Hâlâ polislerle mi çalışıyorsun?
{40891}{40932}Gece mesaisinden kurtulamıyorum.
{40936}{40973}Böyle mi giyinirdin?
{40996}{41070}Buna giyinmek denirse. Evet Evans.
{41108}{41195}Ted, Eddie ve April'la olan olayı duydun mu?
{41202}{41318}Evet, gececi anlattı. Eddie hiç değişmiyor işte.
{41526}{41578}Anıların mı canlandı?
{41630}{41699}-Etrafa bakabilir miyim? -Buyur.
{41728}{41764}Sağ ol Ted.
{43110}{43143}Buyurun?
{43148}{43195}Hanımefendi, adım Gil Grissom. Bu Nick Stokes.
{43199}{43252}Tatlım. Kim geldi?
{43258}{43343}Bay Hendler, biz Las Vegas Polisi Adli Tıp uzmanlarıyız.
{43346}{43383}Konu neydi?
{43388}{43462}Fay Green'in kayboluşunu araştırıyoruz da.
{43479}{43524}Girebilir miyiz?
{43560}{43597}Tabii.
{43658}{43694}Teşekkür ederim.
{43947}{44004}Onu buldunuz mu?
{44007}{44067}Evet, maalesef bulduk.
{44083}{44148}Öleli bayağı olmuş.
{44261}{44333}İnsan hep umut ediyor işte.
{44337}{44429}Bay Hendler, etrafa bakmamız mümkün mü?
{44433}{44536}Fay burada bir ay kadar yaşadı. O da beş yıl önce.
{44592}{44644}Saklayacak bir şeyim yok.
{44650}{44705}-Teşekkür ederiz. -Sağ olun.
{45563}{45653}-Bir çotira ve aslan balığı. -Evet, öyle.
{45675}{45809}Enteresan tercihler. Saldırgan, etobur yırtıcılar.
{46313}{46364}Parke yamuk da.
{46376}{46444}Yıllardır öyledir.
{46447}{46540}Bay Hendler akvaryumunuz eskiden burada mı duruyordu?
{46544}{46598}Bir süre önce olabilir. Neden?
{46603}{46665}Taştığı ya da kırıldığı olmuş muydu?
{46669}{46736}-Hatırladığım kadarıyla hayır. -Her yere bakabileceğimi...
{46739}{46806}...söylemiştiniz değil mi? -Evet.
{46826}{46872}Çakın var mı?
{47046}{47134}-Ne yapıyorsunuz? -Çıktığı gibi yerine girer.
{47379}{47447}Bir kum saatinin içinde ne bulursun?
{47584}{47649}Bay Hendler, bence akvaryum buradaydı.
{47660}{47762}Kırıldı ve her yere suyla yapay kum döküldü.
{47784}{47847}Artık gitmenizi istiyorum. Lütfen.
{47852}{47945}İyi, gideriz. Ama tekrar geleceğiz...
{47956}{48037}...mahkeme emriyle.
{48152}{48273}-Tecavüz muayenesinde ne çıktı? -Nonoksinol-9, polivinil alkol ve...
{48289}{48350}-Gliserin mi? -Evet.
{48360}{48418}Doğum kontrol zarı.
{48454}{48490}Ne içiyorsun? -Kamomil çayı.
{48495}{48525}-Alabilir miyim? -Tabii.
{48530}{48563}Sağ ol.
{48605}{48665}Demek Fransız Sarayı'nda çalışıyordun?
{48682}{48746}-Evet. -Arkadaşlarımla hep giderdik.
{48752}{48800}-Sahi mi? -Cumaları maaş alınca.
{48804}{48885}Belki seni izlemişimdir. -Şüpheliyim.
{48889}{48934}Neden?
{48942}{49017}Mutlaka hatırlardın.
{49021}{49173}Bu zarı görmek zordur çünkü vücut ısısıyla çözülür.
{49178}{49289}Ve bildiğin gibi Greg, seks vücudu epey ısıtır.
{49299}{49401}Seksten 15 dakika ila 3 saat öncesinde takılması lazım.
{49405}{49510}Yani April zarı, çalışırken takmış.
{49513}{49556}Ama tecavüze uğramadan önce...
{49562}{49614}...doğum kontrol zarı takması gerektiğini nereden bilebilirdi?
{49618}{49661}Aynen öyle.
{49799}{49885}Bil bakalım Jason Hendler 5 yıl önce nerede çalışıyormuş.
{49891}{49983}Summercliff Konut Kalkınma'da. Tesisatçı mıymış?
{49986}{50061}Yaklaştın. Taşeron firmaymış. Nereden bildin?
{50065}{50139}Yoksa neden böyle heyecanlanasın ki?
{50143}{50221}Bana veda etmeyecek miydin?
{50227}{50281}Dışarıda buluşuruz.
{50328}{50384}Yakana yapışmayayım dedim.
{50389}{50484}Ama büyük balıklar tahtanın üstüne numaramı bıraktım.
{50490}{50572}"Faili Meçhul Davalar"ın altına. -Elimden kaçanlar.
{50587}{50667}Umalım da öyle olmasın.
{50796}{50836}Şuna bak.
{50848}{50932}Lazer, mermi yolunu gösteriyor.
{50963}{51089}Memur Tyner'sın ve zanlıya şoför mahallinden yaklaştın.
{51095}{51168}Kurban başının ön kısmından vurulmuş, mermi camdan geçmişti.
{51174}{51256}Onu buradan vursam mermi yolu öyle olmazdı.
{51261}{51316}Fizik kanunları görgü tanığını yalanladı.
{51321}{51358}Olay bir tek şekilde gerçekleşmiş olabilir.
{51364}{51414}-Ruhsatımı göstereyim. -Hayır, ellerini direksiyona koy!
{51440}{51501}Memur Tyner doğruyu söylüyormuş.
{51507}{51560}Herhâlde sana bir borcum olduğunu düşünüyorsundur.
{51565}{51658}Çalışıyoruz, karşılığını alıyoruz. Borcun falan yok.
{51673}{51724}Bana göre hava hoş.
{51787}{51848}Bir sürü söz vermişti. Yalanlarından bıktım.
{51852}{51902}Evleniriz, çocuklarımız olur gibi mi?
{51907}{51999}Beni video klipte oynatacağını söylemişti ama sözünü tutmadı.
{52004}{52071}Bunun için mi onu tecavüzden şikâyet ettin?
{52088}{52147}Hayır, bu kadar ileri gitmeyecekti.
{52152}{52197}Trop'ta bir arkadaşım var.
{52202}{52249}Zengin bir herife tecavüz suçlamasında bulunmuş.
{52254}{52301}Davadan vazgeçmesi için kıza tonla para vermiş.
{52306}{52364}Bir dakika, Eddie'nin parası olduğunu mu sanıyorsun?
{52368}{52468}-E, müzik işinde. -Birkaç grubun menajeri o kadar.
{52473}{52550}Hayır, Los Angeles'lı yapımcı bir arkadaşıyla tanıştım.
{52554}{52637}Hep etrafa para saçar.
{52742}{52783}Ne?
{52787}{52852}Komik olan ne?
{52869}{52916}Hiç.
{53120}{53185}Evi temizlemişsiniz. Tahmin etmiştim.
{53197}{53241}Sadece elektrik süpürgesiyle kumu temizledim. Ne var bunda?
{53245}{53292}Bari buraya neden geldiğinizi söyleyin.
{53295}{53366}Çalışıyorum bayım. Memur bey, ışıkları kapatır mısınız?
{53517}{53557}Yerleri ıslatıyorsunuz.
{53561}{53617}Bu luminol bayım. Çabuk kurur.
{53692}{53734}Yüzeyde bir değişiklik yok.
{53739}{53793}Ne yaptığınızı biliyorum. Kan arıyorsunuz.
{53808}{53887}Kocam bir şey yapmadı. Niye onu rahatsız ediyorsunuz?
{53892}{53971}-ALS'yi deneyelim. -Luminolle bir şey çıkmadıysa...
{53976}{54047}...niye başka ışık kullanalım? -Luminol yüzeyde işe yarar.
{54051}{54124}ALS, kandaki protein moleküllerini bulur.
{54130}{54223}Hatta ahşabı deler. Parkeler akçaağaçtan yapılmış.
{54227}{54289}Kaliteli parke ama verniklenmiş.
{54303}{54398}Bir şey saklamayan biri niye akçaağacı vernikler ki?
{54402}{54440}Aynen.
{54918}{54955}Işığı kapat Nick.
{54985}{55040}Memur bey, ışığı açın lütfen.
{55059}{55142}Bay Hendler, Fay'e ne olduğunu düşündüğümü söyleyeyim.
{55154}{55215}Ortadan kaybolduğu gece ikiniz kavga ettiniz.
{55419}{55476}Sarsıntı geçiren Fay yere düşer.
{55493}{55559}O anki öfkeyle olayı bitirmeye karar verirsiniz.
{55564}{55616}Ama Fay sizi şaşırtır ve karşı koyar.
{55621}{55686}Sizi iter. Bir metre kadar yerde emekler.
{55691}{55740}Ve son darbeyi indirirsiniz.
{55860}{55914}Ama bilmediğim bir şey var...
{55918}{55961}...onu öldürmek için ne kullandınız?
{55966}{56016}Onu ben öldürmedim.
{56021}{56098}Silah neydi bilmiyorum. Bıçak değildi ama işe yaradı.
{56103}{56163}Cesedini Summercliff'te çalıştığınız yere götürüp...
{56168}{56241}...kurumamış betona gömdünüz. -O işte bir haftadan az çalıştım.
{56246}{56309}Amy'ye sorun, o da aynı inşatta çalışıyordu.
{56314}{56389}Evet. Reno'da daha iyi bir iş aldı. Fay kaybolduğunda...
{56394}{56472}...Jason, Vegas'ta bile değildi. -Peki niye parkeleri boyayıp...
{56478}{56544}...izleri kapattınız? Estetik dursun diye mi?
{56548}{56636}Beş yıl uzun bir süre ama sonuçta mazi arayı kapatıyor.
{56640}{56687}Fay'i ben öldürmedim!
{56694}{56782}Onu sevdim! Hâlâ seviyorum!
{56969}{57036}Amy, özür dilerim.
{57041}{57160}Üzgünüm. -Onu hâlâ seviyor musun?
{57223}{57319}Memur bey, Bay Hendler'ı tutuklar mısınız lütfen?
{57385}{57456}Babamı ara. Bir avukat ayarlar.
{57474}{57550}Ben yapmadım. Ortaya çıkacak.
{57588}{57664}Ben polislerle gidiyorum. Cinayet Masası'na bildir.
{57673}{57751}Burası artık olay yeri. -Hemen işe koyulurum.
{58311}{58494}Kullanılan aletin hafit kıvrık ve tırtıklı olması gerekir.
{58540}{58597}Timsah dişi gibi.
{58612}{58682}Bayan Hendler eşinizle sık sık kaya tırmanışına gider misiniz?
{58685}{58726}Evet.
{58741}{58799}Onu, onunla öldürdüm.
{58833}{58890}Fay kaybolduğunda Reno'da olduğumu ispatlayabilirim.
{58893}{58926}Kayıtlar var.
{58963}{59035}Konuşmak istemiyorsan, konuşma. Ama bir sorum var.
{59062}{59170}Niye yerlere o kadar taktınız? Amy her bahar boyar onları.
{59173}{59239}O kadar önemli bir şey değil.
{59373}{59490}Jason, Reno'daydı. Buraya Fay'e...
{59500}{59617}...bir gün tekrar birlikte olacağımızı söylemeye geldim.
{59640}{59684}Bayan Hendler, silahı indirin.
{59690}{59765}Onunla tanıştığında nişanlı olduğumuzu biliyor muydunuz?
{59771}{59799}Nereye gidiyorsun?
{59802}{59832}Yeter!
{59920}{59997}Her yer kan içindeydi.
{60051}{60135}Başka kimse göremiyordu.
{60163}{60254}Ama ben orada olduğunu biliyordum.
{60297}{60393}Bir ceset çok ağır oluyor.
{60398}{60497}Bayan Hendler iyi bir dinleyiciyimdir.
{60500}{60588}Silahı bana vermelisiniz. -Yapamam!
{60631}{60673}Üzgünüm.
{60678}{60739}-Hayır, durun. -Ama kocamı tutukladınız.
{60743}{60781}-Durun! -Bayan Hendler.
{60790}{60856}Nick, kımıldama.
{60860}{60895}Lütfen.
{60899}{60967}Ben de sizin gibi ateş etmek istemiyorum.
{60998}{61129}Beş yıldır elinize bulaşan kanı temizlemekle uğraştınız.
{61169}{61238}Hadi silahlarımızı indirelim.
{61718}{61757}İyi misin Nick?
{61765}{61841}-Evet. -Hadi.
{62465}{62506}Günaydın.
{62531}{62573}Günaydın.
{62650}{62711}Yine başını derde soktuğunu söyleme sakın.
{62717}{62780}Evde yoktun. Burada olduğunu düşündüm.
{62785}{62836}Lindsey bu parkı çok sever.
{62858}{62944}Sizi kahvaltıya çıkarayım dedim. Teşekkür etmek için.
{62948}{63006}Bir şey değil.
{63085}{63175}Yine de iyi bir fikir değil bence.
{63191}{63338}Cath, aramızda olanları ne zaman konuşacağız?
{63359}{63431}Konuşacak ne var ki?
{63442}{63490}Beni aldattın.
{63497}{63551}Seni yakaladım.
{63564}{63640}Yepyeni bir hayat kurdum.
{63708}{63755}Cath...
{63780}{63832}Yapma ama.
{63838}{63954}Niye aramızda iyi olan tek şeye karşı koyuyorsun?
{63963}{64019}Babacığım!
{64078}{64127}Küçük kızım benim!

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder