Kelime / Cümle Ara

Loading

7 Ağustos 2011 Pazar

Lost S01E16

İNGİLİZCE ALTYAZI
{1}{1}25.000
{25}{56}Previously on Lost:
{58}{135}- How many drinks did you have, Dad? - Are you lecturing me?
{137}{195}The nurses told me your hands were shaking.
{197}{248}In my professional opinion,
{250}{303}by the time I was called in,
{305}{357}the damage was irreversible.
{359}{439}I need to... revise my statement.
{441}{508}I didn't come in until well into the procedure.
{510}{569}- Jack... - It was clear that my father
{571}{634}severed the patient's hepatic artery,
{655}{709}which, in my professional opinion,
{711}{750}led to her death.
{795}{859}"Dear Mr Sawyer, you don't know who I am,
{861}{902}but I know what you've done.
{904}{949}You had sex with my mother,
{951}{1013}and then you stole my dad's money all away.
{1015}{1083}I'm going to find you and give you this letter
{1085}{1134}so you'll remember what you done to me. "
{1136}{1195}I looked at the envelope.
{1197}{1237}You wrote this letter.
{1239}{1298}Your name's not Sawyer, is it?
{1300}{1366}It was his name. He was a confidence man.
{1368}{1424}Romanced my momma to get to the money.
{1426}{1482}Wiped them out clean, left a mess behind.
{1484}{1518}You were just a kid.
{1706}{1740}- Wake up. - Open this door!
{1742}{1788}- He's here. - Open this door!
{1790}{1823}Come on.
{1825}{1855}Got to get you up.
{1863}{1939}He'll think you're still with your grandparents, OK?
{1941}{1982}Get under the bed.
{1984}{2034}Let's go. OK. Listen to Mommy.
{2036}{2087}This is important. Get under the bed.
{2089}{2153}Don't make a sound. Don't come out.
{2155}{2237}No matter what happens, don't come out, OK?
{2239}{2296}- OK. - Oh, God.
{2337}{2384}- I love you. - I love you too, Mommy.
{2386}{2449}Let's go. Down you go.
{2451}{2529}- All right. - Brooke, open this door!
{2567}{2603}Stop it!
{2621}{2654}Stop it!
{2674}{2706}Go away!
{2752}{2786}Stop it!
{2788}{2845}What the hell is wrong with you?
{2847}{2901}I'm calling the police! Get out of here!
{2903}{2937}What are you doing?
{2939}{2977}What are you doing with a gun?
{5923}{5990}It"ll come back around.
{6597}{6632}Boar took your tarp?
{6634}{6704}It was dark, but, yeah, pretty sure it was a boar.
{6706}{6748}I thought the boar had vacated.
{6750}{6814}Well, genius, I think we got some bad info.
{6844}{6889}What was it doing inside your tent?
{6891}{6927}It was staring at me.
{6945}{7019}Then it came at me, so I hit it and it ran off into the jungle.
{7021}{7075}With your tarp.
{7077}{7132}Perhaps he wanted to go camping.
{7148}{7181}You enjoying yourself?
{7211}{7251}Yes.
{7297}{7335}Well...
{7353}{7395}Laugh it up, Mohammed.
{7429}{7523}But I come back and find my stuff's gone, I'm coming after you.
{7898}{7929}What did you hear?
{7982}{8071}After you ran into the Frenchwoman, you heard something in the jungle.
{8107}{8150}I was injured and I was exhausted.
{8152}{8214}- My mind was playing tricks. - What did you hear?
{8270}{8329}I thought I heard whispering.
{8375}{8413}What was it saying?
{8437}{8521}Why? Did you hear something?
{8633}{8667}Forget it.
{8669}{8706}I didn't hear anything.
{9016}{9064}What are you so afraid of?
{9091}{9147}You're the one trembling, sweetness.
{9392}{9450}OK, this is really awkward.
{9486}{9546}But if I don't say something now,
{9548}{9612}things are liable to get downright embarrassing.
{9614}{9690}- Hibbs. - Hello, Sawyer.
{9692}{9725}Ma'am, I must apologize.
{9727}{9792}I figured my good friend Sawyer here would be alone.
{9794}{9845}I just need a few minutes.
{9873}{9928}- Listen, baby... - Baby, who is this?
{9930}{10002}Listen. You go down to the bar. You get a drink.
{10004}{10039}I don't want to leave you.
{10041}{10110}As soon as I get rid of him, then I'll come get you
{10112}{10150}and I'll explain everything.
{10152}{10243}- But... - Listen. Just trust me on this.
{10245}{10310}I will find you. I promise.
{10383}{10424}I got to hand it to you, Sawbucks
{10426}{10495}how you find women that beautiful to work your grift.
{10549}{10608}Now, if I'm not mistaken, I'm fairly certain
{10610}{10666}I said I'd kill you if I ever saw you again.
{10668}{10736}That's why I'm here. To make things right.
{10738}{10819}Besides, we both know you ain't the killing type.
{11048}{11086}Here.
{11111}{11166}Figure that makes us even for the Tampa job.
{11168}{11255}What could possibly make us even for the Tampa job?
{11277}{11358}How about the known whereabouts of the man who ruined your life?
{11386}{11470}I'm gonna make myself a drink. You want one?
{11472}{11525}You remember old man Parks, right?
{11527}{11589}Ran capper for us on that gig in Atlanta?
{11591}{11627}Yeah, what about him?
{11629}{11698}He's been working at an off-track parlour in Sydney.
{11722}{11779}So last week, one of his regulars
{11781}{11871}gets too sauced, runs his mouth off about his glory days as a grifter.
{11923}{11956}That guy. Frank Duckett.
{11958}{12018}Hard-luck case, gambling addict, alcoholic.
{12020}{12086}Runs a shrimp truck.
{12088}{12171}Back in the day, this guy Duckett was quite the hustler.
{12173}{12215}He ran the romance angle.
{12217}{12277}Hook the wife, take the husband for the money.
{12289}{12352}Was pretty good at it too, from what I hear.
{12354}{12428}Until sadly one of his marks in despair
{12430}{12518}took a gun, shot up his wife and blew his own head off.
{12538}{12582}All in front of their little boy.
{12603}{12650}I paid Tony to pull his jacket.
{12652}{12720}Turns out Frank Duckett used to be named Frank Sawyer,
{12722}{12810}a name I believe you appropriated for yourself.
{12956}{12987}This is him?
{13002}{13043}That's him.
{13353}{13382}Thanks for the loaner.
{13412}{13437}Always a pleasure.
{13498}{13549}Is anyone curious where they came from?
{13551}{13651}They knew there was a marshal. They assumed he was travelling alone,
{13653}{13706}protecting them from terrorists.
{13763}{13805}Sounds like a good theory to me.
{13930}{13992}- Did you get all the guns back? - All except one.
{14010}{14044}Who?
{14046}{14090}How about I give you three guesses?
{14092}{14171}Sawyer. I can get it back.
{14173}{14199}Really.
{14201}{14243}How are you gonna do that?
{14245}{14289}Speak his language.
{14317}{14386}You've done this before, and if I remember it right,
{14388}{14420}you made out with him,
{14422}{14485}and he never even had what you said you could get.
{14487}{14583}Well, I only made out with him because torturing him didn't work.
{14652}{14701}Let him keep the gun. It's not worth it.
{14703}{14749}Worried he's gonna shoot me if I ask?
{14751}{14802}I don't want you to owe him anything.
{15060}{15116}- Hey. - Hi.
{15453}{15493}How you feeling?
{15514}{15561}Very pregnant.
{15660}{15718}I had some dreams last night.
{15720}{15789}Actually, more like memories.
{15818}{15848}You were in them.
{15850}{15895}Sorry.
{15919}{15984}Thought I'd see if you wanted to go for a walk.
{16045}{16076}Sorry.
{16078}{16122}I have to...
{16124}{16149}...do something.
{16173}{16204}Sure.
{16206}{16266}See you later, OK?
{17116}{17175}It"ll come back around.
{17867}{17909}Son of a bitch!
{17911}{17972}A boar did all this?
{17974}{18028}Last night, it wrecked my tent.
{18030}{18086}This morning, when I went to get my tent back,
{18088}{18122}it attacks me from behind,
{18124}{18190}runs off into the jungle like a coward.
{18192}{18280}A boar wouldn't just attack you for no reason.
{18282}{18342}Thank you, boar expert.
{18344}{18399}This one did.
{18401}{18438}It's harassing me.
{18510}{18542}What are you doing?
{18559}{18619}- Getting even. - Would you listen to yourself?
{18621}{18654}It's a boar.
{18656}{18703}Just go tell Locke, and he'll kill it.
{18705}{18795}- Nope. This is my fight. - Do you know about hunting boar?
{18797}{18888}You are gonna get yourself lost or worse.
{18890}{18957}- Since when do you care? - I don't.
{18959}{19059}Good. Then if you'll excuse me, I've got some revenge to tend to.
{19765}{19804}You must be Hibbs' mate.
{19839}{19905}I did a few jobs with Hibbs back in the States.
{19928}{19996}- Nice enough fella. - He's a son of a bitch.
{19998}{20054}Right. Indeed he is.
{20056}{20085}A few disclaimers.
{20087}{20160}Australia doesn't allow its citizens to carry handguns.
{20162}{20197}You get nicked with this...
{20199}{20238}I'm not gonna rat you out.
{20316}{20382}Secondly, I've been doing this for a while,
{20384}{20490}and a man who buys a compact.357 with hollow-point loads,
{20492}{20536}he's not looking to scare or steal.
{20538}{20596}He's looking to kill. When it comes down to it,
{20598}{20668}if he finds he doesn't have what it takes to do the job...
{20682}{20728}Your sales pitch needs some work.
{20730}{20781}What I'm saying is,
{20783}{20839}you look a man in the eye and point a gun at him,
{20841}{20898}you find who you really are, mate.
{20900}{20951}And should you find you're not a killer,
{20953}{21019}there's no refund.
{21021}{21059}It won't be a problem.
{21210}{21284}Hurley, I appreciate the help,
{21286}{21327}but you don't have to...
{21329}{21384}I killed Ethan. I can bury him.
{21386}{21456}Yeah, until he rises from the dead.
{21486}{21545}Dude, I know how this works. This is gonna end
{21547}{21610}with you and me running, screaming and crying.
{21612}{21727}He catches me first because I'm heavy and I get cramps.
{22079}{22116}Are you all right?
{22458}{22502}Can I ask you a question?
{22504}{22532}Of course.
{22534}{22595}Did you ever get that Gulf War Syndrome?
{22615}{22686}- That was the other side. - Oh, right.
{22755}{22824}Then what's the one where you're all shell-shocked?
{22826}{22905}- Post-traumatic stress disorder. - Did you ever have that?
{22907}{22933}Why do you ask?
{22949}{23028}- I'm worried about Charlie. - What's wrong with Charlie?
{23030}{23115}I mean, he killed a guy. He shot him in the chest four times.
{23132}{23197}Maybe you should talk to him?
{23577}{23607}It's a footprint.
{23662}{23731}Based on the weight and the distance between strides,
{23733}{23820}- I'd say you've been following Boone. - Look.
{23822}{23856}Could be Charlie.
{23858}{23917}I'm tickled you have an interest in my affairs.
{23919}{23957}I really am.
{23959}{24015}Don't take it personal when I tell you to...
{24017}{24049}I want carte blanche.
{24065}{24096}- What? - It's simple.
{24098}{24149}You can't track this boar without help.
{24161}{24243}Over the last few hours you have managed to follow the tracks
{24245}{24325}of humans, birds, a rock slide, yourself...
{24327}{24404}Basically everything except boar.
{24406}{24467}You have no idea what you're doing.
{24486}{24532}- Carte blanche... - "Blank check. "
{24534}{24607}- I know what it means. - Anytime I want something from you,
{24609}{24680}medicine, soap, whatever, I get it, no questions asked.
{24739}{24789}Take it or leave it.
{24911}{24954}All right.
{24956}{24999}You got a deal.
{25321}{25385}- Where'd you get that? - The plane.
{25387}{25437}Jack was looking for the liquor cart.
{25439}{25503}It's a good thing I found it instead, then.
{25568}{25637}- Got any more of those? - I got a lot more of everything,
{25639}{25686}but you ain't got carte blanche yet.
{25715}{25747}Is that a no?
{25810}{25859}All right, sassafras.
{25901}{25990}But if you want a drink, you gotta play.
{25992}{26048}- Play what? - I never.
{26050}{26076}What?
{26114}{26142}I never.
{26144}{26212}Am I supposed to know what that means?
{26266}{26333}Call it a way to get to know each other better.
{26369}{26400}For example,
{26402}{26477}- I know you've never been to college. - How do you know that?
{26479}{26531}If you had, you'd have heard of "I never. "
{26575}{26600}It's simple.
{26602}{26683}You say "I never," and then you finish the sentence.
{26685}{26732}If it's something you did, you drink.
{26734}{26796}If it's something you never did, you don't drink.
{26798}{26851}That makes absolutely no sense.
{26853}{26913}Learn by example.
{26945}{26980}I never kissed a man.
{27023}{27076}Now you drink,
{27078}{27112}cos you've kissed a man.
{27198}{27233}Your turn.
{27307}{27376}I never implied that I've been to college
{27378}{27428}when I never have.
{27557}{27595}I never been to Disneyland.
{27638}{27670}Oh, that's just sad.
{27775}{27824}I never wore pink.
{27905}{27952}I knew it.
{27966}{27999}The '80s.
{28044}{28078}I never voted Democrat.
{28080}{28112}I never voted.
{28311}{28346}I've never been in love.
{28376}{28459}- You've never been in love. - I ain't drinking, am I?
{28633}{28680}I've never had a one-night stand.
{28767}{28812}Bottom's up, sailor.
{28867}{28917}- I gotta drink for each one? - Your turn.
{28960}{28994}I never been married.
{29122}{29157}It didn't last very long.
{29253}{29313}I've never blamed a boar for all my problems
{29509}{29577}I never cared about having carte blanche
{29579}{29630}cos I just wanted to spend some time
{29632}{29745}with the only other person on this island that just don't belong.
{29986}{30046}I never carried a letter around for 20 years
{30048}{30112}because I couldn't get over my baggage.
{30525}{30589}I never killed a man.
{31292}{31320}Well...
{31362}{31432}...it looks like we got something in common after all.
{32026}{32063}It"ll come back around.
{32168}{32195}Are you OK?
{32221}{32265}You're shaking.
{32390}{32432}I'm fine.
{32434}{32477}I was just having a...
{32658}{32715}I can't believe this.
{32717}{32760}There are hoof marks everywhere.
{32808}{32839}It ate all our stuff?
{32841}{32927}Nope. It ate your stuff. Mine's fine.
{32966}{33021}Oh, that hog is gonna suffer.
{33023}{33064}I swear to God...
{33308}{33338}Morning.
{33461}{33503}What happened to your campsite?
{33586}{33639}So, what are you doing all the way out here?
{33641}{33719}- Looking for salvage from the crash. - Find anything useful?
{33721}{33817}The occasional scrap of metal, two bags of coffee.
{33819}{33892}I picked up your path a mile back. I thought I'd say howdy.
{33905}{33964}Oh, son of a...
{33966}{34024}Peed on my shirt. Took my shirt out of the bag
{34026}{34086}and peed on it. And you say this ain't personal.
{34088}{34162}He thinks the boar we're after has a vendetta against him.
{34186}{34235}That's three times it's attacked me.
{34237}{34316}Maybe it's got your scent. Doesn't like your cologne.
{34318}{34403}- I don't wear cologne. - Yes, you do.
{34450}{34508}Yeah, well...
{34510}{34584}- The thing's got it in for me! - It's a boar, Sawyer.
{34643}{34722}My sister Jeannie died when I was a boy.
{34787}{34856}She fell off the monkey bars and broke her neck.
{34858}{34931}And my mother, well, my foster mother,
{34933}{34984}she blamed herself, of course.
{34986}{35044}Thought she wasn't watching close enough.
{35046}{35156}So she stopped eating, stopped sleeping.
{35158}{35202}The neighbours started talking,
{35204}{35269}afraid she might do something to herself, I guess.
{35291}{35323}That's good.
{35396}{35479}Anyway, about six months after Jeannie's funeral,
{35481}{35541}this golden retriever comes up our driveway,
{35543}{35623}walks right into our house, sits down on the floor
{35625}{35686}and looks right at my mother there on the couch.
{35688}{35734}And my mother looks back at the dog.
{35736}{35815}After about a minute, them staring at each other like that,
{35817}{35920}my mother... burst into tears.
{35958}{36020}Beautiful dog, no tags, no collar.
{36022}{36074}Healthy and sweet.
{36113}{36201}The dog slept in Jeannie's old room on Jeannie's old bed
{36203}{36294}and stayed with us until my mother passed five years later,
{36296}{36347}then disappeared back to...
{36377}{36450}...wherever it was she came from in the first place.
{36502}{36573}So you're saying the dog was your sister?
{36609}{36665}Well, that would be silly.
{36689}{36735}But my mother thought it was.
{36753}{36817}Thought that Jeannie had come back to tell her
{36819}{36879}the accident wasn't her fault,
{36881}{36946}let her off the hook.
{38007}{38039}You're good to go.
{38279}{38326}Only two choices:
{38328}{38412}Shrimp in mild sauce, shrimp in hot sauce.
{38635}{38681}Pal?
{38793}{38837}I'll go with the hot.
{38868}{38913}Hot it is.
{39102}{39152}A fellow American?
{39154}{39223}Good for you. You missed the lunch rush.
{39328}{39363}Whereabouts you from?
{39443}{39468}Tennessee.
{39470}{39536}Yeah, I love the South.
{39561}{39607}Miss those Southern women.
{39686}{39718}Been in Australia long?
{39764}{39795}Not really.
{39797}{39885}For what it's worth, we have a special at the truck here,
{39887}{39956}half-price for all Americans.
{40178}{40213}Name's Frank, by the way.
{40297}{40326}James.
{40347}{40390}Good to meet you, James.
{40727}{40778}One shrimp in hot sauce...
{41084}{41152}- Again. - Are you sure about that, mate?
{41199}{41274}- Again. - You tell him, cowboy.
{41276}{41362}These bastards think Americans can't hold their liquor.
{41410}{41453}Look, I...
{41455}{41492}I hate to hold my hand out,
{41494}{41561}but I seem to have misplaced my wallet.
{41603}{41641}Set him up.
{41673}{41716}I drink to you.
{41735}{41804}- What's your name, cowboy? - Sawyer.
{41806}{41856}To Sawyer.
{41858}{41953}May he find whatever he's looking for at the bottom of a glass.
{42065}{42116}So, Sawyer,
{42118}{42181}what brings you to Sydney?
{42233}{42269}Business.
{42357}{42444}You know why they call Australia "down under," don't you?
{42446}{42509}Because it's as close as you can get to hell
{42511}{42553}without being burned.
{42684}{42733}How about you leave the bottle, Slim?
{42970}{43049}So, what's your handle back in the States?
{43107}{43163}I was a...
{43165}{43198}...chief of surgery.
{43200}{43226}Was?
{43256}{43307}Yeah, I was.
{43355}{43412}So we're in hell?
{43414}{43472}Don't let the air conditioning fool you, son.
{43474}{43516}You are here too.
{43518}{43578}And you are suffering.
{43656}{43741}But don't beat yourself up about it.
{43743}{43781}It's fate.
{43783}{43841}Some people are just supposed to suffer.
{43885}{43954}That's why the Red Sox will never win the damn Series.
{44157}{44247}I have a son, he's about your age.
{44291}{44345}He's not like me.
{44365}{44410}He does what's in his heart.
{44442}{44482}He's a good man.
{44508}{44552}Maybe a great one.
{44655}{44715}And right now,
{44717}{44752}he thinks that I hate him.
{44811}{44884}He thinks I feel betrayed by him.
{44909}{44964}But what I really feel
{44966}{45019}is gratitude
{45021}{45075}and pride
{45077}{45133}because of what he did to me.
{45164}{45218}What he did for me.
{45258}{45307}It took more courage than I have.
{45392}{45460}There's a pay phone over here.
{45462}{45531}I could pick it up, and I could call my son.
{45597}{45666}I could tell him about all of this.
{45668}{45726}I could tell him that I love him.
{45753}{45837}One simple phone call, and I could fix everything.
{45839}{45884}Then why don't you?
{45886}{45975}Because I am weak.
{46185}{46225}This...
{46227}{46299}This business that you have,
{46301}{46345}will it ease your suffering?
{46422}{46517}- Yeah. - Then what are you doing here?
{46589}{46655}- It ain't that simple. - Of course it is.
{46684}{46772}Unless you want to end up like me, of course it is.
{47723}{47780}You're developing quite a talent.
{47782}{47812}Yeah.
{48061}{48104}I get it.
{48106}{48161}You're here to check up on me.
{48180}{48209}You killed a man.
{48241}{48284}A man who killed one of us.
{48286}{48362}Who kidnapped Claire. Who strung me up and left me for dead.
{48364}{48405}He deserved to die.
{48407}{48446}I'd do it again in a minute.
{48448}{48495}Pardon me if I'm out of bad feeling.
{48619}{48700}When I was in the army in Tikrit in Iraq,
{48702}{48770}the man who lived next door was a policeman.
{48772}{48821}One day his car was rigged with a bomb.
{48835}{48902}It killed his wife and three young children instead.
{48916}{48974}They caught the man who did it.
{48976}{49029}I volunteered to be on the firing squad,
{49031}{49095}and I did my duty without a single ounce of remorse.
{49137}{49225}Then for no reason, I found myself waking up at night,
{49227}{49285}replaying what I did in my head.
{49322}{49377}Looks like you're who needs checking up on.
{49426}{49467}What happened with Ethan
{49469}{49529}will be with you for the rest of your life.
{49742}{49788}Any suggestions?
{49790}{49837}You're not alone.
{49964}{50014}Don't pretend to be.
{50208}{50266}I take comfort knowing someday
{50268}{50344}this is all gonna be a real nice shopping complex.
{50346}{50396}Maybe even an auto mall.
{50398}{50438}Where you going?
{50440}{50506}Know what that is?
{50508}{50543}A hole in the mud.
{50545}{50605}- It's a wallow. - What the hell's a wallow?
{50607}{50684}Boar's wallow. It's his den where he sleeps.
{50686}{50747}Look at these tree rubbings from his tusks.
{50763}{50831}- You mean he's around here? - Maybe.
{50960}{50993}Wait. Sawyer!
{51027}{51064}Gotcha.
{51140}{51191}- I thought it'd be bigger. - Funny.
{51193}{51241}We know daddy's got to be around here.
{51243}{51287}Here, piggy, piggy, piggy!
{51289}{51330}Put it down! That's not funny!
{51332}{51367}Here, piggy, piggy, piggy!
{51369}{51415}Hey, what is the matter with you?
{51417}{51454}- You'll hurt it! - Over here!
{51456}{51507}- Not funny! - Here, piggy...
{51551}{51598}You're sick.
{51600}{51636}I didn't hurt it.
{51638}{51691}Find your own way home.
{51764}{51805}No problem!
{52133}{52175}Sawyer.
{52376}{52413}I got a letter for you.
{52720}{52771}- "Dear Mr Sawyer... " - Who?
{52829}{52874}You used to go by the name of Sawyer.
{52912}{52985}What the hell are you talking about?
{53025}{53068}You didn't have to.
{53070}{53138}Tell Hibbs I would have paid.
{53156}{53202}How do you know Hibbs?
{53264}{53292}You don't...
{53294}{53350}You don't know what you're doing, do you?
{53374}{53457}You borrowed money from Hibbs?
{53504}{53555}I was gonna pay.
{53740}{53809}It'll come back around.
{56205}{56264}It's just a boar.
{56289}{56344}Let's get back to camp.
{56836}{56892}Go get it! Go, Vincent! Go get it!
{57248}{57283}Here we go.
{57373}{57409}Hey.
{57470}{57510}Hey.
{57539}{57575}Want to take that walk now?
{57628}{57662}Sure.
{58346}{58384}Stick 'em up.
{58538}{58570}Trying to be funny?
{58625}{58657}Yeah.
{58697}{58754}I was fresh out of pies to throw at you.
{58815}{58860}Here you go, sheriff.
{58876}{58955}- I asked you for this two days ago. - And I told you to stick it.
{58995}{59052}But I made a deal with your girlfriend.
{59054}{59085}What did she give you?
{59129}{59178}Kate. What did she give you?
{59235}{59294}Nothing she wasn't willing to part with.
{59342}{59401}That's why the Sox will never win the Series.
{59436}{59470}What's that?
{59505}{59535}What'd you just say?
{59547}{59618}I said that's why the Red Sox will never win the Series.
{59620}{59669}What's that supposed to mean?
{59671}{59743}It's just something my father used to say
{59764}{59847}so he could go through life knowing that people hated him.
{59849}{59956}Instead of taking responsibility for it, he just put it on fate.
{59958}{60008}Said he was made that way.
{60050}{60092}Your daddy,
{60094}{60122}he a doctor too?
{60181}{60219}Was.
{60241}{60281}He's dead.
{60420}{60479}Why do you want to know about my father?
{60761}{60810}No reason.
TÜRKÇE ALTYAZI
{1}{1}25.000
{24}{56}Lost'un önceki bölümlerinde,,,
{58}{134}- Kaç tane içki içtin baba? - Bana nutuk mu atıyorsun?
{136}{194}Hemşirelerden biri ellerinin titrediğini söyledi.
{196}{247}Mesleki fikrime göre...
{249}{302}...çağrıldığım sırada...
{304}{356}...hasar geri dönülemez düzeydeydi.
{358}{439}İfademi gözden geçirmem lazım.
{441}{507}Ameliyathaneye, ameliyat başladıktan bir süre sonra geldim.
{509}{568}- Jack... - Vardığımda, babamın hastanın...
{570}{634}...karaciğere giden damarını kestiği açıktı...
{654}{708}...ki, mesleki görüşüme göre...
{710}{750}...hastanın ölümüne yol açtı.
{794}{858}"Sevgili Bay Sawyer, benim kim olduğumu bilmiyorsunuz...
{860}{902}...ama ne yaptığınızı biliyorum...
{904}{948}...Annemle seks yaptınız...
{950}{1012}...ardından babamın tüm parasını çaldınız...
{1015}{1082}...Ama sizi bulacağım ve size bu mektubu vereceğim...
{1084}{1134}...böylece, bana yaptığınız şeyi hatırlayacaksınız."
{1136}{1194}Zarfa baktım.
{1196}{1236}Bu mektubu sen yazdın.
{1238}{1298}Adın Sawyer değil, değil mi?
{1300}{1366}Onun adıydı. Bir dolandırıcıydı.
{1368}{1424}Annemle, parayı almak için yakınlaştı.
{1426}{1482}Onlardan kurtulup geriye bir harabe bıraktı.
{1484}{1518}Sadece bir çocuktun.
{1706}{1740}- Uyan. - Aç şu kapıyı!
{1742}{1788}- O burada. - Kapıyı aç!
{1790}{1822}Hadi.
{1825}{1854}Seni dışarı çıkarmamız lazım.
{1862}{1938}Hala büyükannenlerde olduğunu sanacak, tamam mı?
{1941}{1982}Yatağın altına gir.
{1983}{2033}Hadi. Tamam. Anneni dinle.
{2036}{2086}Bu çok önemli. Yatağın altına gir.
{2088}{2152}Hiç ses çıkarma. Dışarı çıkma.
{2154}{2236}Ne olursa olsun, dışarı çıkma, tamam mı?
{2238}{2296}- Tamam. - Tanrım.
{2336}{2384}- Seni seviyorum. - Ben de seni seviyorum anne.
{2386}{2448}Hadi. Gir altına.
{2450}{2528}- Pekala. - Brooke, aç şu kapıyı!
{2566}{2602}Kes şunu!
{2620}{2654}Kes şunu!
{2674}{2706}Git buradan!
{2752}{2786}Kes şunu!
{2788}{2844}Senin neyin var?
{2846}{2900}Polisi arıyorum! Defol buradan!
{2902}{2936}Ne yapıyorsun?
{2938}{2976}Silahla ne yapıyorsun?
{5922}{5990}Peşini bırakmaz,
{6596}{6632}Çadırını bir domuz mu aldı?
{6634}{6704}Karanlıktı ama evet. Domuz olduğundan eminim.
{6706}{6748}Domuzların gittiğini sanıyordum.
{6750}{6814}Sanırım bize yanlış bilgi verilmiş zeki çocuk.
{6844}{6888}Çadırının içinde ne yapıyordu?
{6890}{6926}Bana bakıyordu.
{6944}{7018}Sonra bana doğru geldi, ben de ona vurdum ve ormana doğru kaçtı.
{7020}{7075}Çadırınla.
{7076}{7132}Belki de kamp yapmak istiyordu.
{7148}{7180}Eğleniyor musun?
{7211}{7250}Evet.
{7296}{7334}Tamam...
{7352}{7394}...istediğin kadar gül Muhammed.
{7429}{7522}Ama döndüğümde, eşyam gitmiş olursa, seni suçlarım.
{7898}{7929}Sen ne duydun?
{7982}{8070}Fransız kadınla karşılaştıktan sonra, ormanda bir şey duymuştun.
{8106}{8150}Yaralı ve bitkindim.
{8152}{8214}- Aklım oyunlar oynuyordu. - Ne duydun?
{8270}{8328}Fısıltılar duyduğumu sandım.
{8374}{8412}Ne diyordu?
{8436}{8520}Neden? Bir şey mi duydun?
{8632}{8666}Boş ver.
{8668}{8706}Hiçbir şey duymadım.
{9016}{9064}Neden bu kadar korkuyorsun?
{9090}{9146}Titreyen sensin tatlım.
{9392}{9450}Tamam, bu çok garip.
{9486}{9546}Ama şimdi bir şey söylemezsem...
{9548}{9612}...işler utandırıcı boyutlara gelecek.
{9614}{9690}- Hibbs. - Merhaba Sawyer.
{9692}{9724}Hanımefendi, özür dilerim.
{9726}{9792}Yakın dostum Sawyer'in yalnız olacağını sanmıştım.
{9794}{9844}Sadece birkaç dakika sürer.
{9872}{9928}- Dinle bebeğim... - Bebeğim, bu kim?
{9930}{10002}Sen bara inip bir içki iç.
{10004}{10038}Seni burada bırakmak istemiyorum.
{10040}{10110}Ondan kurtulur kurtulmaz yanına gelip...
{10112}{10150}...her şeyi açıklayacağım.
{10152}{10242}- Ama... - Dinle. Bu konuda bana güven.
{10244}{10310}Seni bulacağım. Söz veriyorum.
{10382}{10424}Hakkını vermeliyim Sawbucks.
{10426}{10494}Sahtekarlığına alet edecek böyle güzel kadınları nasıl buluyorsun?
{10548}{10608}Yanılmıyorsam, seni...
{10610}{10666}...bir daha görürsem öldüreceğimi söylemiştim.
{10668}{10736}Bu yüzden buradayım. İşleri yoluna koymak için.
{10738}{10818}Ayrıca, ikimizde senin öldürecek tipte biri olmadığını biliyoruz.
{11048}{11086}Al.
{11110}{11166}Sanırım bu şekilde Tampa işi için ödeşmiş oluyoruz.
{11168}{11254}Tampa işi için ödeşmemizi ne sağlayabilir ki?
{11276}{11358}Hayatını mahveden adamın yerini öğrenmeye ne dersin?
{11386}{11470}Kendime bir içki hazırlayacağım. İster misin?
{11472}{11524}Yaşlı Parks'ı hatırlıyorsun, değil mi?
{11526}{11588}Atlanta işinde yem olarak kullandığımız adamı?
{11590}{11626}Evet, ne olmuş ona?
{11628}{11698}Sidney'de bahisçilik yapıyor.
{11722}{11778}Geçen hafta, devamlı müşterilerinden biri...
{11780}{11870}...sarhoş olup, görkemli dolandırıcılık günlerini anlatmış.
{11922}{11956}Şu Frank Duckett denen adam.
{11958}{12018}Talihsiz, kumarbaz, alkolik.
{12020}{12086}Seyyar bir karides satıcısı.
{12088}{12170}Duckett denen adam gençken sıkı bir dolandırıcıymış.
{12172}{12214}Aşk tuzağını kullanırmış.
{12216}{12276}Kadınları tavlayıp kocalarının paralarını alırmış.
{12288}{12352}Duyduğum kadarıyla, oldukça da iyiymiş.
{12354}{12428}Ta ki bir gün, dolandırdığı adamlardan biri...
{12430}{12518}...bir silah alıp, karısını vurup kendi beynini de uçurana kadar.
{12538}{12582}Hem de oğlunun gözü önünde.
{12602}{12650}Bilgi için Tony'ye para verdim.
{12652}{12720}Frank Duckett'ın adının, Frank Sawyer olduğu ortaya çıktı.
{12722}{12810}Sanırım bu kendin için kullandığın isim.
{12955}{12987}Bu o mu?
{13002}{13042}O.
{13352}{13382}Ödünç verdiğin için sağ ol.
{13412}{13437}Her zaman bir zevktir.
{13498}{13548}Nereden geldiklerini merak eden var mı?
{13550}{13650}Bir şerif olduğunu biliyorlardı. Yalnız seyahat ettiğini, onları...
{13652}{13705}...teröristlerden koruduğunu sandılar.
{13762}{13804}Bana iyi bir teori gibi geldi.
{13930}{13991}- Bütün silahları geri aldın mı? - Bir tanesi hariç.
{14010}{14044}Kiminki?
{14046}{14090}Sana üç tahmin hakkı versem?
{14091}{14170}Sawyer. Onu geri alabilirim.
{14173}{14198}Gerçekten.
{14200}{14242}Bunu nasıl yapacaksın?
{14245}{14288}Anladığı dilden konuşacağım.
{14316}{14386}Bunu daha önce de yaptın ve yanlış hatırlamıyorsam...
{14388}{14420}...onunla öpüştün ama...
{14422}{14484}...alabileceğini söylediğin şey onda değildi bile.
{14487}{14582}İşkence etmek işe yaramadığı için onunla öpüştüm.
{14652}{14700}Bırak silah onda kalsın. Buna değmez.
{14702}{14748}İsteyince beni vuracağından mı korkuyorsun?
{14750}{14802}Ona borçlanmanı istemiyorum.
{15060}{15116}- Merhaba. - Merhaba.
{15452}{15492}Nasılsın?
{15513}{15560}Karnım burnumda.
{15660}{15718}Dün gece bir rüya gördüm.
{15720}{15788}Aslında daha çok anı gibiydi.
{15818}{15848}Sen de vardın.
{15850}{15895}Özür dilerim.
{15918}{15984}Yürüyüşe çıkmak ister misin diye bir bakayım dedim.
{16045}{16076}Üzgünüm.
{16077}{16122}Yapacak...
{16124}{16148}...bir işim var.
{16173}{16204}Tabi.
{16205}{16266}Sonra görüşürüz, tamam mı?
{17116}{17174}Peşini bırakmaz,
{17866}{17908}O... çocuğu!
{17910}{17972}Bütün bunları bir domuz mu yaptı?
{17974}{18028}Dün gece çadırımı enkaza çevirdi.
{18030}{18086}Bu sabah çadırımı geri almaya gittiğimde...
{18088}{18122}...bana arkadan saldırıp...
{18124}{18190}...bir ödlek gibi ormana kaçtı.
{18192}{18280}Domuzlar nedensiz yere insana saldırmaz.
{18282}{18342}Teşekkür ederim, domuz uzmanı.
{18344}{18398}Bu domuz saldırdı.
{18400}{18438}Beni taciz ediyor.
{18510}{18542}Ne yapıyorsun?
{18558}{18618}- Ödeşiyorum. - Ağzından çıkanı duyuyor musun?
{18620}{18654}O bir domuz.
{18656}{18702}Locke'a söyle, o onu öldürür.
{18704}{18794}- Hayır. Bu benim kavgam. - Domuz nasıl avlanır bilir misin?
{18796}{18888}Kaybolacaksın ya da, belki daha da kötüsü olacak.
{18890}{18956}- Ne zamandan beri umurunda? - Umurumda değil.
{18958}{19058}Güzel. Öyleyse izninle, almam gereken intikamım var.
{19764}{19804}Sen Hibbs'in arkadaşı olmalısın.
{19838}{19904}Amerika'da onunla birkaç iş yapmıştım.
{19928}{19996}- İyi bir adamdır. - O... çocuğunun tekidir.
{19998}{20054}Doğru. Aslında öyledir.
{20056}{20084}Birkaç feragat.
{20086}{20160}Avustralya, vatandaşlarının silah taşımasına izin vermiyor.
{20162}{20196}Polis seni bununla yakalarsa...
{20198}{20238}Seni ele vermeyeceğim.
{20316}{20382}İkincisi, bu işi bir süredir yapıyorum.
{20384}{20490}Bir adam, 3.57'lik bir silahla bu mermileri alıyorsa...
{20492}{20536}...korkutmak veya soymak için değil...
{20538}{20596}...öldürmek içindir. Ama iş karar vermeye geldiğinde...
{20598}{20668}...bunu yapamayacağını anlarsa...
{20682}{20728}Satış tekniğini geliştirmen lazım.
{20730}{20780}Söylemek istediğim...
{20782}{20846}...bir adamın gözünün içine bakıp ona silah doğrulttuğunda...
{20848}{20898}...kendini gerçekten tanırsın.
{20900}{20950}Bir katil olmadığını anlarsan...
{20952}{21018}...para iadesi olmaz.
{21020}{21058}Sorun olmaz.
{21210}{21284}Hurley, yardımın için sağ ol...
{21286}{21326}...ama yapmak zorunda değilsin.
{21328}{21384}Ethan'ı ben öldürdüm. Onu ben gömebilirim.
{21386}{21456}Evet, yeniden dirilene kadar.
{21486}{21544}Bunun nasıl yürüdüğünü biliyorum. Bu iş...
{21546}{21610}...ormanda çığlıklar atarak ağlamamızla bitecek.
{21612}{21726}Önce beni yakalar. Çünkü şişmanım ve kramp giriyor.
{22078}{22116}Sen iyi misin?
{22458}{22502}Bir şey sorabilir miyim?
{22504}{22532}Elbette.
{22534}{22594}Sende "Körfez Savaşı Sendromu" oldu mu?
{22614}{22686}- Bu karşı tarafın başına geldi. - Doğru.
{22754}{22824}Öyleyse, şu travma sonrası rahatsızlık neydi?
{22826}{22904}- Travma sonrası stres rahatsızlığı. - Sana hiç oldu mu?
{22906}{22932}Neden soruyorsun?
{22948}{23028}- Charlie için endişeleniyorum. - Nesi var?
{23030}{23114}Bir adam öldürdü. Göğsüne dört el ateş etti.
{23132}{23196}Belki de onunla konuşmalısın?
{23576}{23606}Bu bir ayak izi.
{23662}{23730}Ağırlık ve adımlar arasındaki mesafeye dayanarak...
{23732}{23820}...Boone'u izliyorsun diyebilirim. - Bak.
{23822}{23856}Charlie de olabilir.
{23858}{23916}İşlerimle bu kadar ilgilenmene memnun oldum.
{23918}{23956}Gerçekten.
{23958}{24014}O yüzden, gitmeni istersem kişisel algılama.
{24016}{24048}Beyaz kart istiyorum.
{24064}{24096}- Ne? - Basit.
{24098}{24148}Bu domuzun izini yardım almadan süremezsin.
{24160}{24242}Son bir saattir, insanların, kuşların, kayan bir kayanın...
{24244}{24324}...kendinin, kısacası domuz dışında her şeyin...
{24326}{24404}...izini sürmeyi başardın.
{24406}{24466}Ne yaptığın hakkında hiçbir fikrin yok.
{24486}{24532}- Beyaz kart... - "Açık çek."
{24534}{24606}- Ne demek olduğunu biliyorum. - Senden ne istersem...
{24608}{24680}...ilaç, sabun, her neyse, alırım, hiçbir soru sorulmaz.
{24738}{24788}Kabul et, ya da git.
{24910}{24954}Pekala.
{24956}{24998}Anlaştık.
{25320}{25384}- Bunu nereden buldun? - Uçaktan.
{25386}{25436}Jack içki dolabını arıyordu.
{25438}{25502}O zaman benim bulmam daha iyi olmuş.
{25568}{25636}- Bunlardan başka var mı? - Bende her şeyden bir sürü var...
{25638}{25686}...ama henüz beyaz kartın yok.
{25714}{25746}Bu "hayır" mı demek?
{25810}{25858}Pekala, arsız şey.
{25900}{25989}Ama içki istiyorsan, oynamak zorundasın.
{25992}{26048}- Ne oynayacağım? - "Ben hiç".
{26050}{26076}Ne?
{26114}{26142}"Ben hiç".
{26144}{26212}Bunun ne olduğunu bilmem mi gerekiyor?
{26266}{26333}Birbirimizi daha iyi tanımanın bir yolu de.
{26368}{26400}Mesela, hiç üniversiteye...
{26402}{26477}...gitmediğini biliyorum. - Nereden biliyorsun?
{26478}{26530}Gitmiş olsaydın, "Ben hiç"i duymuş olurdun.
{26574}{26600}Basit.
{26602}{26683}"Ben hiç" ile başlayıp, cümleyi tamamlıyorsun.
{26684}{26732}Yaptığın bir şeyse, içiyorsun.
{26734}{26795}Hiç yapmadığın bir şeyse, içmiyorsun.
{26798}{26850}Bu kesinlikle çok mantıksız.
{26852}{26912}Yaşayarak öğren.
{26944}{26980}Ben hiç erkek öpmedim.
{27022}{27076}Şimdi iç...
{27078}{27112}...çünkü sen bir erkeği öptün.
{27198}{27233}Sıra sende.
{27306}{27376}Ben, gitmediğim halde üniversiteye gittiğimi...
{27378}{27428}...ima etmedim.
{27556}{27594}Ben hiç Disneyland'e gitmedim.
{27638}{27670}Bu çok üzücü.
{27774}{27823}Ben hiç pembe giymedim.
{27905}{27952}Biliyordum.
{27966}{27998}80'li yıllar.
{28044}{28078}Ben hiç demokratlara oy vermedim.
{28080}{28112}Ben hiç oy vermedim.
{28311}{28345}Ben hiç aşık olmadım.
{28376}{28458}- Hiç aşık olmadın mı? - İçmiyorum, değil mi?
{28633}{28680}Hiç tek gecelik ilişki yaşamadım.
{28766}{28812}Fondip, denizci.
{28866}{28916}- Her biri için mi içmeliyim? - Sıra sende.
{28960}{28994}Ben hiç evlenmedim.
{29122}{29156}Çok uzun sürmemişti.
{29252}{29312}Ben hiç, tüm sorunlarım için bir domuzu suçlamadım.
{29508}{29577}Ben hiç beyaz kartı önemsemedim...
{29578}{29630}...çünkü bu adadaki buraya ait olmayan tek insanla...
{29632}{29744}...biraz vakit geçirmek istiyordum.
{29986}{30045}Ben hiç, geçmişte olanları aşamadığım için...
{30048}{30112}...bir mektubu yirmi yıl taşımadım.
{30524}{30588}Ben hiç adam öldürmedim.
{31292}{31320}Pekala...
{31362}{31432}...ortak bir yönümüz var gibi görünüyor.
{32026}{32062}Peşini bırakmaz,
{32167}{32194}İyi misin?
{32220}{32264}Titriyorsun.
{32389}{32432}Ben iyiyim.
{32434}{32477}Sadece bir...
{32658}{32714}Buna inanamıyorum.
{32716}{32760}Her yerde toynak izleri var.
{32808}{32838}Her şeyimizi yemiş mi?
{32840}{32926}Hayır. Senin her şeyini yemiş. Benimkiler yerinde.
{32966}{33020}O domuz bunun hesabını verecek.
{33022}{33064}Yemin ederim...
{33308}{33338}Günaydın.
{33460}{33502}Kampınıza ne oldu?
{33586}{33638}Bu kadar uzakta ne yapıyorsun?
{33640}{33718}- Enkazda sağlam bir şeyler arıyorum. - İşe yarar bir şey buldun mu?
{33720}{33816}Ufak metal parçaları, iki paket kahve.
{33818}{33892}1 kilometre geride izini buldum. Merhaba diyeyim dedim.
{33904}{33964}O... çocuğu.
{33966}{34024}Gömleğime işemiş. Gömleğimi çantadan çıkartmış...
{34026}{34086}...ve üzerine işemiş. Bir de kişisel olmadığını söylüyorsun.
{34088}{34162}Domuzun ona karşı bir kan davası olduğunu düşünüyor.
{34186}{34234}Bu bana üçüncü saldırışı oldu.
{34236}{34316}Belki de kokunu tanıyordur. Parfümünü beğenmemiştir.
{34318}{34402}- Parfüm sürmüyorum. - Hayır, sürüyorsun.
{34450}{34508}Evet, yani...
{34510}{34584}- Onun bana garezi var! - O bir domuz Sawyer.
{34642}{34722}Kız kardeşim Jeannie ben küçükken öldü.
{34786}{34856}Oyun parkındaki demirlerden düşüp boynunu kırdı.
{34858}{34930}Annem, yani koruyucu annem...
{34932}{34984}...doğal olarak kendini suçladı.
{34986}{35044}Yeterince dikkat etmediğini düşündü.
{35046}{35156}O yüzden, yemeden içmeden kesildi.
{35158}{35202}Komşular endişelenmeye başladılar.
{35204}{35268}Kendine zarar vermesinden korkuyorlardı.
{35290}{35322}Bu güzel oldu.
{35396}{35478}Her neyse, Jeannie'nin cenazesinden yaklaşık altı ay sonra...
{35480}{35540}...bir köpek kapının önüne gelip...
{35542}{35622}...evimize girdi. Yere oturup...
{35624}{35686}...koltukta oturan anneme bakmaya başladı.
{35688}{35734}Annem de köpeğe baktı.
{35736}{35814}Bir dakika kadar böyle birbirlerine baktıktan sonra...
{35816}{35920}...annem ağlamaya başladı.
{35958}{36020}Güzel köpekti. İsim etiketi, tasması yoktu.
{36022}{36074}Sağlıklı ve sevimliydi.
{36112}{36200}Köpek, Jeannie'nin odasında, Jeannie'nin yatağında uyuyordu.
{36202}{36294}Annem ölene kadar beş yıl bizimle kaldı.
{36296}{36346}Sonra aniden ortadan kaybolup...
{36376}{36450}...her nereden geldiyse oraya gitti.
{36502}{36572}Yani, köpeğin kız kardeşin olduğunu mu söylüyorsun?
{36608}{36664}Bu aptalca olurdu.
{36688}{36734}Ama annem öyle olduğunu düşünmüştü.
{36752}{36816}Jeannie'nin, kazanın annemin suçu olmadığını söyleyip...
{36818}{36878}...onu suçluluk duygusundan kurtarmak için...
{36880}{36946}...geri geldiğini düşünüyordu.
{37586}{37668}TATLI KARİDES
{38006}{38038}Al bakalım.
{38278}{38326}Sadece iki seçenek var...
{38328}{38412}...tatlı soslu karides, acı soslu karides.
{38634}{38680}Dostum?
{38792}{38836}Acı soslu olandan alacağım.
{38868}{38912}Acı soslu.
{39102}{39152}Amerikalı mısın?
{39154}{39222}Şanslısın. Öğle yemeği sıkışıklığından yırttın.
{39328}{39362}Amerika'nın neresindensin?
{39442}{39468}Tennessee.
{39470}{39536}Güneyi severim.
{39560}{39606}Güneyli kadınları özledim.
{39676}{39718}Uzun zamandır mı Avustralya'dasın?
{39764}{39794}Pek sayılmaz.
{39796}{39884}Amerikalılar için yarı fiyatına...
{39886}{39956}...bir spesiyalitem var.
{40178}{40212}Bu arada, adım Frank.
{40296}{40326}James.
{40346}{40390}Tanıştığımıza memnun oldum James.
{40726}{40778}Acı soslu bir karides...
{41084}{41152}- Bir tane daha. - Emin misin dostum?
{41198}{41274}- Bir tane daha. - Göster ona kovboy.
{41276}{41362}Bu serseriler Amerikalıların içkilerine dayanamaz sanıyorlar.
{41410}{41452}Bak, ben...
{41454}{41492}...para istemekten nefret ederim...
{41494}{41560}...ama cüzdanımı yanlış yere koymuşum galiba.
{41602}{41640}Ona da doldur.
{41672}{41716}Sana içiyorum.
{41734}{41804}- Adın ne kovboy? - Sawyer.
{41806}{41856}Sawyer'a.
{41858}{41952}Aradığı her neyse, bardağın dibinde bulmasını dilerim.
{42064}{42116}Pekala, Sawyer...
{42118}{42180}...seni Sidney'e hangi rüzgar attı?
{42232}{42268}İş.
{42356}{42444}Avustralya'ya neden "Aşağısı" dediklerini biliyorsun, değil mi?
{42446}{42508}Çünkü yanmadan, cehenneme en çok yaklaşabileceğin...
{42510}{42552}...yer burasıdır.
{42684}{42732}Şişeyi buraya bırakmaya ne dersin Slim?
{42970}{43048}Amerika'da ne işle uğraşıyorsun?
{43106}{43162}Ben bir...
{43164}{43198}...baş cerrahtım.
{43200}{43226}"İdim" mi?
{43256}{43306}Evet, öyle, idim.
{43354}{43412}Demek cehennemdeyiz, öyle mi?
{43414}{43472}Klima seni yanıltmasın evlat.
{43474}{43516}Sen de buradasın.
{43518}{43578}Ve acı çekiyorsun.
{43656}{43740}Ama bu konuda kendine yüklenme.
{43742}{43780}Bu, kader.
{43782}{43840}Bazı insanların acı çekmesi gerekir.
{43884}{43954}Bu yüzden Red Sox asla şampiyonluğu kazanamayacak.
{44156}{44246}Senin yaşlarında bir oğlum var.
{44290}{44344}Benim gibi değil.
{44364}{44410}Doğru bildiğini yapıyor.
{44442}{44482}O iyi bir insan.
{44508}{44552}Belki de harika biri.
{44654}{44714}Şu anda...
{44716}{44752}...ondan nefret ettiğimi sanıyor.
{44810}{44884}Bana ihanet ettiğini düşündüğümü sanıyor.
{44908}{44964}Ama bana yaptığı şey yüzünden...
{44966}{45018}...asıl hissettiğim...
{45020}{45074}...minnettarlık...
{45076}{45132}...ve gurur.
{45164}{45248}Bana yaptığı şey yüzünden.
{45250}{45306}Bende olan cesaretten daha fazlasını gerektiriyordu.
{45392}{45460}Orada ücretli bir telefon var.
{45462}{45530}Ahizeyi kaldırıp, oğlumu arayabilirim.
{45596}{45666}Bütün bunları ona söyleyebilirim.
{45668}{45726}Onu sevdiğimi söyleyebilirim.
{45752}{45836}Bir telefon açıp, her şeyi düzeltebilirim.
{45838}{45884}Neden yapmıyorsun?
{45886}{45974}Çünkü zayıfım.
{46184}{46224}Şu...
{46226}{46298}...senin iş...
{46300}{46344}...acını dindirecek mi?
{46422}{46516}- Evet. - Öyleyse, burada ne işin var?
{46588}{46654}- O kadar basit değil. - Elbette basit.
{46684}{46772}Sonunun benim gibi olmasını istemiyorsan, elbette basit.
{47722}{47780}Giderek ustalaşıyorsun.
{47782}{47812}Evet.
{48060}{48104}Anladım.
{48106}{48160}Buraya beni kontrol etmeye geldin.
{48180}{48208}Bir adam öldürdün.
{48240}{48284}İçimizden birini öldüren...
{48286}{48362}...Claire'i kaçıran, beni asıp ölüme terk eden bir adamı.
{48364}{48404}Ölmeyi hak etti.
{48406}{48446}Yine olsa, hiç tereddüt etmezdim.
{48448}{48494}Pişmanlık duymadığım için kusuruma bakma.
{48618}{48700}Ben Tikrit'te, Irak'ta ordudayken...
{48702}{48770}...kapı komşum bir polisti.
{48772}{48820}Bir gün arabasını havaya uçurdular.
{48834}{48902}Onun yerine, karısı ve üç küçük çocuğu öldü.
{48916}{48974}Yapan adamı yakaladılar.
{48976}{49028}İdam mangası için gönüllü oldum.
{49030}{49094}Hiç pişmanlık duymadan görevimi yaptım.
{49136}{49224}Sonra, hiç sebep yokken, geceleri aniden uyanmaya başladım.
{49226}{49284}Yaptığım şey gözümün önünden gitmiyordu.
{49314}{49376}Görünüşe bakılırsa, kontrol edilmesi gereken kişi sensin.
{49426}{49466}Ethan'la olan şey...
{49468}{49528}...hayatının sonuna kadar seninle birlikte olacak.
{49742}{49788}Önerin var mı?
{49790}{49836}Yalnız değilsin.
{49964}{50014}Öyleymişsin gibi davranma.
{50208}{50266}Bir gün buranın...
{50268}{50344}...güzel bir alışveriş merkezi olacağını düşünerek rahatlıyorum.
{50346}{50396}Belki de bir araba satış yeri.
{50398}{50438}Nereye gidiyorsun?
{50440}{50506}Bunun ne olduğunu biliyor musun?
{50508}{50542}Çamurda bir delik.
{50544}{50604}- Yuvarlanılan yer. - Yuvarlanılan yer de ne?
{50606}{50684}Domuzun yuvarlandığı yer. Yatağı, uyuduğu yer.
{50686}{50746}Dişlerini sürttüğü ağaca bak.
{50762}{50830}- Yani o buralarda mı? - Belki.
{50960}{50992}Bekle. Sawyer!
{51026}{51064}Yakaladım seni.
{51140}{51180}- Daha büyük olduğunu sanıyordum. - Komik.
{51182}{51241}Babasının da buralarda olması gerektiğini biliyoruz.
{51242}{51286}Gel domuzcuk, gel!
{51288}{51330}Bırak onu! Hiç de komik değil!
{51332}{51366}Gel domuzcuk, gel!
{51368}{51414}Derdin ne senin?
{51416}{51453}- Onun canını acıtacaksın! - Tam buradayız!
{51456}{51506}- Hiç komik değil! - Gel domuzcuk...
{51550}{51597}İğrençsin.
{51600}{51636}Onun canını yakmadım.
{51638}{51691}Kampa dönüş yolunu kendin bul.
{51764}{51804}Sorun değil!
{52132}{52174}Sawyer.
{52376}{52412}Senin için bir mektubum var.
{52720}{52770}- "Sevgili Bay Sawyer..." - Kim?
{52828}{52874}Eskiden Sawyer adını kullanırdın.
{52912}{52984}Sen neden bahsediyorsun?
{53024}{53068}Bunu yapmak zorunda değildin.
{53070}{53138}Hibbs'e söyle, parasını ödeyeceğim.
{53156}{53202}Hibbs'i nereden tanıyorsun?
{53264}{53291}Ne yaptığını...
{53294}{53350}Ne yaptığını bilmiyorsun, değil mi?
{53374}{53456}Hibbs'ten borç para mı aldın?
{53503}{53554}Ödeyecektim.
{53740}{53809}Peşini bırakmaz.
{56204}{56264}Sadece bir domuz.
{56288}{56344}Hadi, kampa dönelim.
{56836}{56891}Git getir onu! Koş Vincent!!
{57247}{57282}Başlıyoruz.
{57372}{57409}Merhaba.
{57470}{57509}Merhaba.
{57538}{57574}Yürüyüşü şimdi yapmak ister misin?
{57628}{57662}Elbette.
{58346}{58384}Eller yukarı.
{58538}{58570}Komik olmaya mı çalışıyorsun?
{58624}{58656}Evet.
{58697}{58753}Sana fırlatacak pastam kalmadı.
{58814}{58859}Al bakalım şerif.
{58876}{58954}- Bunu iki gün önce istemiştim. - Ben de seni reddetmiştim.
{58994}{59052}Ama kız arkadaşınla bir anlaşma yaptım.
{59053}{59084}Sana ne verdi?
{59128}{59178}Kate. Sana ne verdi?
{59234}{59294}İsteği dışında olan bir şey değildi.
{59341}{59400}Bu yüzden Red Sox hiç şampiyon olamayacak.
{59436}{59470}Ne?
{59504}{59534}Az önce ne dedin?
{59547}{59618}Bu yüzden Red Sox hiç şampiyon olamayacak dedim.
{59620}{59668}Bu da ne demek oluyor?
{59670}{59742}Babamın söylediği bir şeydi.
{59764}{59847}Böylece, insanların ondan nefret ettiğini bilerek yaşayabiliyordu.
{59848}{59956}Sorumluluğunu üstlenmek yerine, kaderi suçlardı.
{59958}{60008}Böyle yaratıldığını söylerdi.
{60050}{60091}Baban da...
{60094}{60122}...doktor mu?
{60180}{60218}Doktordu.
{60241}{60280}Öldü.
{60420}{60478}Neden babamla ilgili bir şeyler öğrenmek istiyorsun?
{60760}{60809}Bir nedeni yok.

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder