Kelime / Cümle Ara

Loading

13 Ağustos 2011 Cumartesi

Indiana Jones and the Last Crusade (1989)

İNGİLİZCE ALTYAZI
{1}{1}25.000
{2819}{2852}Dismount!
{3004}{3051}Herman's horsesick!
{3220}{3294}Chaps, no one wander off!
{3300}{3397}Some of the passageways in here can run for miles.
{3622}{3708}I don't think this is such a good idea.
{3790}{3837}What is it?
{4440}{4506}- Did you get anything yet? - Nothing.
{4512}{4565}The kid's got something.
{4600}{4697}I got something, Fedora! I got something right here.
{4845}{4909}Oh, look at that!
{4914}{4990}- We're rich! We're rich! - Shut up!
{5059}{5104}Indy?
{5111}{5197}Indy? What are they doing?
{5203}{5264}Indiana? Indiana...?
{5387}{5432}We gotta find more stuff.
{5439}{5587}It's the Cross of Coronado. Cortés gave it to him in 1520.
{5612}{5708}I'll give that ring to my mama and put it on her bony finger!
{5724}{5831}That cross is an important artefact, it belongs in a museum.
{5838}{5928}Run back, tell Mr Havelock there are men looting in the caves.
{5935}{6042}Have him bring the sheriff. It's only a snake! Did you hear me?
{6048}{6136}Right. Run back. Mr Havelock. The sheriff...
{6142}{6189}What are you gonna do?
{6196}{6262}I don't know. I'll think of something.
{6384}{6448}Dig with your hands, not your mouth!
{6827}{6891}- He's got our thing. - Get him!
{7029}{7130}Mr Havelock! Anybody! Everybody's lost but me.
{7137}{7196}There he is! Let's go!
{7614}{7682}Hey, you! We're gonna get you!
{7766}{7830}Hey! Come back here!
{8139}{8208}Come on! Get him!
{8375}{8412}Come back here!
{9994}{10039}Here, let me!
{10953}{10998}Holy smoke!
{11567}{11638}Come on, kid.
{11656}{11713}There's no way out of this.
{12486}{12543}Toss up the whip!
{12756}{12821}That belongs to me.
{12827}{12919}- It belongs to Coronado. - He's dead, and all his grandchildren!
{12925}{12976}This should be in a museum.
{12983}{13028}Give me that!
{13098}{13147}A snake!
{13154}{13211}Don't let him get away!
{13231}{13261}Magic?
{13306}{13371}Make sure he doesn't double back.
{13766}{13860}OK, kid, out of the box, now!
{13867}{13912}Son of a bitch!
{14177}{14212}Damn!
{14478}{14508}Dad!
{14626}{14656}Dad!
{14693}{14771}- Dad! It's important. - Wait. Count to twenty.
{14778}{14827}- No, listen to me... - Junior!
{14834}{14881}One, two, three, four...
{14887}{14953}In Greek.
{15221}{15365}May he who illuminated this illuminate me.
{15479}{15594}- I brought the sheriff. - Just the man I want to see.
{15601}{15687}- Five or six of them... - All right. You still got it?
{15694}{15751}Well, yes... it's right here.
{15771}{15832}I'm glad to see that.
{15838}{15974}Because the rightful owner won't press charges if you give it back.
{15981}{16067}He's got witnesses, five or six of them.
{16611}{16660}Good day.
{16754}{16820}You lost today, kid.
{16827}{16888}But it doesn't mean you have to like it.
{17531}{17659}- Small world, Dr Jones. - Too small for two of us.
{17838}{17916}I've had to reclaim my property from you before.
{17922}{17987}That belongs in a museum!
{17993}{18036}So do you!
{18042}{18106}Throw him over the side!
{19249}{19304}Grab him, he's getting away!
{20597}{20696}Archaeology is the search for fact...
{20747}{20784}...not truth.
{20791}{20912}If it's truth you're interested in, the philosophy class is down the hall.
{20918}{21031}Forget lost cities, exotic travel and digging up the world.
{21038}{21161}We don't follow maps to treasure, and "X" never ever marks the spot.
{21236}{21326}Seventy per cent of all archaeology is done in the library.
{21333}{21382}Research, reading...
{21422}{21522}We cannot afford to take mythology at face value.
{21556}{21685}Next week: Egyptology and the excavation of Naukratis of 1885.
{21691}{21779}I'll be in my office if anybody's got problems.
{21935}{21992}Marcus... I did it.
{21998}{22045}You've got it?
{22279}{22386}- Know how long I've looked for that? - All your life.
{22393}{22487}- All my life. - Well done, very well done indeed.
{22494}{22574}This will find a place of honour in our Spanish collection.
{22581}{22673}We can discuss my honorarium over dinner and champagne.
{22680}{22787}- Your treat. - Yes... my treat.
{22860}{22903}Dr Jones!
{23079}{23182}Your mail is on your desk. Here are your phone messages.
{23188}{23282}This is your schedule. These papers still need grading.
{23288}{23372}Irene, put everybody's name on a list...
{23409}{23512}...and I'll see each and every one of them in turn!
{23797}{23846}"Venice, Italy."
{23853}{23920}Dr Jones! Dr Jones!
{24544}{24577}Dr Jones!
{24718}{24756}Dr Jones.
{25137}{25229}I trust your trip down was comfortable, Dr Jones.
{25235}{25306}My men didn't alarm you, I hope.
{25312}{25361}My name is Walter Donovan.
{25368}{25481}I know you. Your contributions to the museum have been generous.
{25488}{25541}Your collection is very impressive.
{25548}{25640}Like yourself, I have a passion for antiquities.
{25646}{25693}Have a look over here.
{25729}{25797}This might interest you.
{25848}{25922}Well, it's sandstone. Christian symbol.
{25946}{26036}Early Latin text. Mid-12th century.
{26042}{26110}- That was our assessment, too. - Where's it from?
{26116}{26237}My engineers unearthed it north of Ankara, while excavating for copper.
{26243}{26311}Can you translate the inscription?
{26377}{26467}"'... who drinks the water I shall give him,' says the Lord,
{26473}{26662}"'will have a spring inside him welling up for eternal life.'
{26668}{26744}"Let them bring me to your Holy Mountain where you dwell,
{26751}{26845}"across the desert, through the mountain,
{26851}{26923}"to the Canyon of the Crescent Moon,
{26930}{26998}"to the temple where the cup that...
{27072}{27200}"...where the cup that holds the blood of Jesus Christ resides for ever."
{27218}{27298}The Holy Grail, Dr Jones.
{27304}{27396}The chalice used by Christ during the Last Supper,
{27403}{27473}that caught his blood at the Crucifixion
{27479}{27555}and was entrusted to Joseph of Arimathea.
{27562}{27673}The Arthur Legend. I've heard this bedtime story before.
{27679}{27786}Eternal life! The gift of youth to whoever drinks from the Grail.
{27793}{27877}- That's a bedtime story I like! - An old man's dream.
{27884}{27993}Every man's dream, including your father's, I believe.
{28061}{28110}Grail lore is his hobby.
{28116}{28219}He's the teacher of Medieval Literature the students hope they don't get.
{28225}{28276}You're neglecting your guests.
{28283}{28332}Along in a moment, dear.
{28465}{28601}Hard to resist, isn't it? The Grail's final resting place described in detail.
{28608}{28742}What good is it? This tablet speaks of deserts, mountains, canyons...
{28748}{28809}Pretty vague. Where do you start?
{28816}{28912}If the tablet were intact, but the top portion is missing.
{28918}{29054}Just the same, an attempt to recover the Grail is currently underway.
{29060}{29138}Let me tell you another bedtime story.
{29145}{29280}After the Grail was entrusted to Joseph, it was lost for a thousand years,
{29286}{29407}before it was found again by three brothers in the First Crusade.
{29414}{29459}I've heard this one, too.
{29465}{29586}Two of the brothers walked out of the desert 150 years later
{29593}{29687}and journeyed back to France, but only one made it.
{29693}{29767}Before dying of... extreme old age,
{29774}{29891}he supposedly imparted his tale to a Franciscan friar.
{29898}{29962}Not "supposedly", Dr Jones.
{29968}{30087}This is the manuscript in which the friar chronicled the knight's story.
{30093}{30148}It doesn't reveal the Grail's location,
{30154}{30232}but the knight promised that two markers would.
{30249}{30321}This tablet is one of those markers.
{30327}{30436}It proves the knight's story is true, but it's incomplete.
{30443}{30513}The second marker is in his dead brother's tomb.
{30519}{30653}Our project leader believes that tomb is located in Venice, Italy.
{30710}{30831}As you can now see, we're about to complete a great quest
{30837}{30909}that began almost two thousand years ago.
{30916}{30967}We're only one step away.
{30974}{31068}That's usually when the ground falls out from under you.
{31075}{31145}You could be more right than you know.
{31151}{31210}We've hit a snag.
{31217}{31330}Our project leader has vanished, along with all his research.
{31336}{31474}His colleague, Dr Schneider, has no idea of his whereabouts.
{31498}{31584}I want you to pick up the trail where he left off.
{31591}{31669}Find the man, and you will find the Grail.
{31697}{31798}You've got the wrong Jones, Mr Donovan.
{31805}{31895}- Why don't you try my father? - We already have.
{31901}{31973}Your father is the man who's disappeared.
{32256}{32365}Your father and I have been friends for years,
{32371}{32453}and I've never seen you this concerned about him.
{32460}{32546}He's an academic, not a field man. Dad?
{32553}{32583}Dad?
{32590}{32629}Dear God!
{32688}{32786}What's the old fool got himself into now?
{32792}{32899}I don't know, but whatever it is, he's in over his head.
{32918}{33002}It's today's mail, and it's been opened.
{33048}{33084}Mail...
{33090}{33162}That's it, Marcus.
{33186}{33225}"Venice, Italy."
{33305}{33352}What is it?
{33415}{33472}It's Dad's Grail diary.
{33507}{33577}Every clue he followed, every discovery he made.
{33583}{33680}A complete record of his search for the Holy Grail.
{33687}{33802}This is his whole life. Why would he have sent this to me?
{33808}{33925}I don't know... but someone must want it pretty badly.
{34149}{34208}Do you believe, Marcus?
{34483}{34559}Do you believe the Grail actually exists?
{34585}{34690}The search for it is the search for the divine in all of us.
{34697}{34791}But if you want facts, I've none to give you.
{34797}{34898}At my age, I'm prepared to take a few things on faith.
{35024}{35154}Call Donovan, tell him I'll take that ticket to Venice now.
{35161}{35208}I'll tell him we'll take two.
{35333}{35436}- What'll happen in Ven...? - Dr Schneider will meet you.
{35443}{35525}My apartment in Venice is at your disposal.
{35531}{35561}Thank you.
{35607}{35677}Dr Jones... good luck.
{35683}{35759}Be very careful. Don't trust anybody.
{36803}{36854}Ah, Venice.
{36886}{36976}How will we recognise Dr Schneider?
{36983}{37042}I don't know. Maybe he'll know us.
{37049}{37088}Dr Jones?
{37120}{37157}Yes.
{37163}{37266}I knew it was you. You have your father's eyes.
{37319}{37395}And my mother's ears, but the rest is yours.
{37402}{37490}It looks like the best parts are spoken for.
{37497}{37552}- Marcus Brody? - That's right.
{37559}{37616}- Dr Elsa Schneider. - How do you do?
{37643}{37708}I last saw your father in the library.
{37714}{37821}He was very close to tracking down the tomb. He was so excited.
{37827}{37926}- He was as giddy as a schoolboy. - Attila the Professor?
{37933}{38023}He was never giddy, even as a schoolboy.
{38029}{38094}- Fräulein, will you permit me? - I usually don't.
{38100}{38182}- Me neither. - Then I permit you.
{38188}{38260}- But by tomorrow it will have faded. - Tomorrow I'll...
{38267}{38372}- I hate to interrupt, but the reason... - I have something to show you.
{38378}{38493}Your father sent me to get an ancient plan of the city.
{38499}{38635}When I got back, he'd gone, with all his papers except that scrap.
{38669}{38718}- Roman numerals. - Here is the library.
{38724}{38833}- That doesn't look like a library. - Looks like a converted church.
{38840}{38928}It's the literal truth. You're on holy ground.
{38935}{39017}These columns were brought back as spoils of war,
{39024}{39098}after the sacking of Byzantium in the Crusades.
{39144}{39288}The library's closing soon. I'll arrange for us to stay a little longer.
{39350}{39440}Marcus, I've seen this window before.
{39446}{39544}- Where? - Right here. In Dad's diary.
{39726}{39833}- You see? - Look, Indy. The Roman numerals.
{39839}{39977}- Dad was onto something here. - But we don't know what they mean.
{39983}{40082}He sent me the diary for a reason. Let's keep it to ourselves.
{40088}{40160}- Find something? - Three, seven and ten.
{40167}{40266}- The numerals are on the window. - I must be blind.
{40272}{40428}He wasn't looking for a book about the tomb, but for the tomb itself.
{40434}{40545}The tomb is in the library. You said it used to be a church. Look!
{40563}{40593}Three.
{40647}{40679}Three.
{40685}{40734}Seven. Seven.
{40741}{40819}Ten... and ten.
{40826}{40883}Where's the ten?
{40908}{40967}Look around for the ten.
{41174}{41215}Three and seven...
{41221}{41311}Three and seven and ten...
{41822}{41919}Ten! "X" marks the spot.
{43310}{43371}- Bingo! - You don't disappoint, Dr Jones.
{43377}{43449}- You're just like your father. - Except he's lost and I'm not.
{43455}{43502}Lower me down.
{43725}{43797}Look after this for me, will you?
{44121}{44158}Come on!
{44332}{44429}- Pagan symbols, 4th or 5th century. - Right.
{44435}{44504}Six hundred years before the Crusades.
{44510}{44604}The Christians dug their own passages centuries later.
{44610}{44731}If there's a knight of the First Crusade here, that's where we'll find him.
{45507}{45581}- What's this one? - The Ark of the Covenant.
{45588}{45660}- Are you sure? - Pretty sure.
{46062}{46100}Watch out.
{46473}{46596}It's petroleum. I should sink a well down here and retire!
{46968}{46998}The lighter.
{47254}{47303}Oh, rats...!
{47681}{47720}Come on.
{48882}{48921}Come here.
{49111}{49185}Look, it must be one of these.
{49192}{49290}Look at the artistry of these carvings and the scrollwork.
{49674}{49733}It's this one.
{50081}{50173}This is it. We've found it!
{50236}{50277}Look!
{50283}{50425}The engraving on the shield is the same as on the Grail tablet.
{50431}{50488}The shield is the second marker!
{50494}{50531}What's that?
{50537}{50633}It's a rubbing Dad made of the Grail tablet.
{50650}{50752}Just like your father, giddy as a schoolboy!
{50758}{50855}Wouldn't it be wonderful if he were here to see this?
{50861}{50986}He'd never have made it past the rats. He hates rats.
{51511}{51562}Get back against the wall!
{51680}{51752}Quick, under it! Air pocket!
{51878}{51960}- Don't wander off. - What? What?!
{52418}{52516}I think I've found a way out. Deep breath!
{52905}{52956}Ah... Venice!
{54545}{54662}- Are you crazy? Not between them! - Between them? Are you crazy?
{54926}{55014}- I said go around! - You said between them!
{55020}{55106}I said don't go between them!
{56570}{56623}No!
{56738}{56812}- Why kill us? - Because you're looking for the Grail.
{56830}{56929}- Did you kill my father, too? - No!
{56935}{56984}Where is he?
{56991}{57112}Talk or you're dead! Dammit, tell me! Tell me!
{57119}{57211}- If you don't let go, we'll both die! - Then we'll die!
{57218}{57284}My soul is prepared. How's yours?
{57334}{57436}- This is your last chance! - No, Dr Jones, it's yours.
{57821}{57874}All right, where's my father?
{57881}{57945}If you let me go, I will tell you.
{57968}{58038}- Who are you? - My name is Kazim.
{58045}{58092}Why did you try to kill me?
{58099}{58196}The secret of the Grail has been safe for a thousand years.
{58202}{58290}All that time, the Brotherhood of the Cruciform Sword
{58296}{58401}have been prepared to do anything to keep it safe.
{58433}{58480}Let me off at this jetty.
{58558}{58677}Ask yourself, why do you seek the Cup of Christ?
{58684}{58770}Is it for His glory... or for yours?
{58776}{58887}I didn't come for the Cup of Christ, I came to find my father.
{58893}{58957}In that case, God be with you.
{58963}{59080}He's held in the Castle of Brunwald on the Austrian-German border.
{59281}{59388}- How's the head? - Better, now I've seen this.
{59394}{59499}It's the name of a city: Alexandretta.
{59557}{59670}The knights of the First Crusade laid siege to Alexandretta.
{59677}{59747}The entire city was destroyed.
{59795}{59904}The present city of Iskenderun is built on its ruins.
{59911}{60001}Remember what the Grail tablet said? "Across the desert,
{60008}{60113}"through the mountain, to the Canyon of the Crescent Moon."
{60164}{60262}- Where, exactly? - Your father would know.
{60296}{60380}Your father did know! Look, he made a map!
{60387}{60483}He pieced it together from clues in the Grail quest.
{60489}{60602}A map with no names. A city with an oasis due east... here.
{60609}{60629}He knew the course turns south to the mountains, straight to the canyon!
{60630}{60751}He knew the course turns south to the mountains, straight to the canyon!
{60758}{60881}He knew everything except where to begin: the name of the city.
{60906}{60998}- Alexandretta. Now we know. - Yes, now we know.
{61005}{61064}Tell Sallah to meet you in Iskenderun.
{61071}{61108}What about you?
{61114}{61165}I'm going after Dad.
{61662}{61692}Elsa?
{61832}{61883}Elsa?
{62152}{62217}- My room! - Mine, too.
{62223}{62294}- What were they looking for? - This.
{62300}{62366}The Grail diary.
{62373}{62424}You had it?
{62430}{62516}- You didn't trust me. - I didn't know you.
{62522}{62577}At least I let you tag along.
{62583}{62706}Yes, give them a flower and they'll follow you anywhere.
{62713}{62801}- Knock it off. You're not mad. - No?
{62808}{62872}No. You like the way I do things.
{62877}{63015}Lucky I don't do things the same way or you'd still be standing at the pier!
{63022}{63065}What's going on?
{63071}{63188}I've nearly been incinerated, drowned and chopped into fish bait.
{63194}{63297}We're caught in something sinister here, and Dad found out.
{63303}{63445}Until I'm sure, I'll do things the way I think they should be done.
{63517}{63585}How dare you kiss me!
{63715}{63799}Leave me alone. I don't like fast women.
{63823}{63913}And I hate arrogant men.
{64147}{64196}I love Venice...
{64958}{65086}- What do you know about this place? - The Brunwalds are art collectors.
{65134}{65255}- What are you going to do? - I don't know. I'll think of something.
{65427}{65480}- Yes? - Not before time.
{65487}{65612}Did you intend to leave us standing on the doorstep? We're drenched.
{65618}{65673}I've gone and caught a sniffle.
{65680}{65774}- Are you expected? - Do not take that tone with me.
{65780}{65905}Tell the Baron that Lord Clarence MacDonald and his assistant
{65912}{65967}are here to view the tapestries.
{65973}{66032}- Tapestries? - The man is dense...!
{66039}{66127}This is a castle, isn't it? There are tapestries?
{66133}{66234}This is a castle. And we have many tapestries.
{66240}{66368}And if you are a Scottish lord, then I am Mickey Mouse!
{66374}{66417}How dare he?
{67059}{67125}Nazis. I hate these guys.
{67445}{67515}- I think he's in here. - How do you know?
{67521}{67574}Because it's wired.
{68243}{68302}Indy? Indy!
{68308}{68404}Don't worry, this is kid's play. I'll be right back.
{68991}{69046}Junior?
{69052}{69132}- Yes, sir. - It is you, Junior.
{69138}{69181}Don't call me that, please.
{69187}{69284}- What are you doing here? - I came to get you...
{69509}{69628}Late 14th century, Ming Dynasty. It breaks the heart.
{69635}{69686}And the head! You hit me.
{69692}{69751}I'll never forgive myself.
{69758}{69815}Don't worry, I'm fine.
{69851}{69898}Thank God.
{69950}{70020}It's a fake!
{70026}{70100}You can tell by the cross-section.
{70131}{70161}No!
{70168}{70219}We've got to get out of here.
{70226}{70325}Sorry about your head. I thought you were one of them.
{70331}{70405}Dad, they come in through the doors!
{70412}{70492}Good point. But better safe than sorry.
{70498}{70627}I was wrong this time, but not when I mailed you my diary.
{70633}{70690}You obviously got it.
{70725}{70846}I got it and I used it. We found the entrance to the catacombs.
{70853}{70931}- Through the library? - Right.
{71015}{71054}I knew it.
{71061}{71127}And the tomb of Sir Richard?
{71133}{71194}Found it.
{71200}{71257}He was actually there?
{71304}{71402}- You saw him? - What was left of him.
{71408}{71463}And his shield?
{71469}{71561}The inscription on Sir Richard's shield?
{71568}{71685}- Alexandretta. - Alexandretta! Of course!
{71691}{71781}On the pilgrim trail from the Eastern Empire.
{71839}{71890}Junior, you did it!
{71897}{71973}No, Dad, you did. Forty years.
{72005}{72118}- If only I could have been with you. - There were rats, Dad.
{72125}{72172}- Rats? - Yeah. Big ones.
{72191}{72287}- What do the Nazis want with you? - They wanted my diary.
{72293}{72435}I had to get that book as far away from me as I could.
{72607}{72642}Dr Jones.
{72648}{72703}- Yes? - Yes?
{72749}{72820}I will take the book now.
{72850}{72967}- What book? - You have the diary in your pocket.
{72973}{73006}You dolt!
{73013}{73159}You think my son would be that stupid, bringing my diary back here?
{73193}{73250}You didn't, did you?
{73257}{73306}You didn't bring it, did you?
{73312}{73400}- You did! - Can we discuss this later?
{73407}{73491}- I mailed it to the Marx Brothers! - Take it easy!
{73497}{73616}Take it easy? I sent it home so it wouldn't fall into their hands!
{73623}{73693}- I came here to save you! - Oh, yeah?
{73699}{73785}- Who's going to save you, Junior? - I told you...
{73969}{74012}...don't call me Junior.
{74078}{74135}Look what you did!
{74163}{74212}I can't believe what you...
{74271}{74306}Elsa?
{74313}{74414}That's far enough. Put down the gun or the Fräulein dies.
{74420}{74500}She's one of them. She's a Nazi.
{74506}{74551}- What? - Trust me.
{74558}{74626}- I will kill her. - Go ahead.
{74633}{74711}- Don't shoot! - Don't worry, he won't.
{74718}{74808}- Indy, please, do what he says! - Don't listen to her.
{74814}{74853}Enough. She dies!
{74860}{74899}Wait!
{75074}{75111}I'm sorry.
{75117}{75185}No. Don't be.
{75499}{75596}But you should have listened to your father.
{76004}{76102}She ransacked her own room, and I fell for it.
{76134}{76208}How did you know she was a Nazi?
{76214}{76271}How did you know she was a Nazi?
{76278}{76346}She talks in her sleep.
{76569}{76618}I didn't trust her. Why did you?
{76624}{76706}Because he didn't take my advice.
{76855}{76892}Donovan.
{76898}{76984}Didn't I warn you not to trust anybody, Dr Jones?
{76991}{77048}I misjudged you, Walter.
{77055}{77122}I knew you'd sell your mother,
{77128}{77256}but not your country and your soul to the slime of humanity.
{77306}{77404}Dr Schneider, there are pages torn out of this.
{77617}{77707}This book contained a map, a map with no names.
{77714}{77813}Directions from the unknown city to the secret canyon.
{77819}{77920}- So it did. - Where are these missing pages?
{77926}{78054}You're wasting your breath. He won't tell us. He doesn't have to.
{78059}{78193}It's obvious where the pages are. He's given them to Marcus Brody.
{78199}{78310}Marcus? You dragged him along? He's not up to the challenge.
{78316}{78377}He sticks out. We'll find him.
{78383}{78494}The hell you will. He's got a two-day head start on you.
{78516}{78646}Brody's got friends all over, he speaks a dozen languages,
{78652}{78740}he'll blend in, disappear. You'll never see him again.
{78747}{78823}With any luck, he's got the Grail already.
{78840}{78910}Does anyone speak English? Ancient Greek?
{78917}{78974}Water? No, fish make love in it.
{79017}{79138}Thank you so much. No, I really don't want... Thank you.
{79144}{79263}No, I'm a vegetarian. Does anyone understand a word I'm saying?
{79269}{79333}- Mr Brody! - What a relief.
{79339}{79390}Marcus Brody, sir!
{79397}{79471}- Where's Indy? - In Austria. A slight detour.
{79478}{79564}- You're alone? - Yes, but everything's under control.
{79571}{79672}- You've arranged supplies? - Yes. But where are we going?
{79678}{79762}This map will show you. It was drawn by...
{79769}{79843}Mr Brody. Welcome to Iskenderun.
{79850}{79922}The museum director has sent a car for you.
{79929}{80013}- Well... Your servant, sir. - And I am his.
{80032}{80062}Follow me, please.
{80069}{80163}- My reputation precedes me. - There is no museum.
{80170}{80256}- Papers, please! - Papers? Of course.
{80263}{80296}- Run. - Yes.
{80303}{80381}Papers? Got it here. Just finished reading it.
{80387}{80432}- Run. - Yes.
{80438}{80512}- Egyptian Mail, morning edition. Run! - Did you say...?
{80519}{80566}Run!
{80913}{81010}Up here, up here, quick! Find the back door!
{81345}{81394}Intolerable.
{81451}{81533}Dr Schneider, you must return to Berlin at once.
{81539}{81603}A rally at the Institute of Aryan Culture.
{81609}{81705}Your presence is requested at the highest level.
{81711}{81782}Thank you. I'll meet you at Iskenderun.
{81788}{81891}Take this diary to the Reichsmuseum and show them our progress.
{81898}{81949}Without the map, it's useless.
{81955}{82008}- Let me kill them now. - No.
{82014}{82098}If we don't find the pages, we'll need them alive.
{82105}{82177}Always do what the doctor orders.
{82354}{82448}Don't look at me like that. We both wanted the Grail.
{82454}{82544}I would have done anything to get it. You would have, too.
{82550}{82603}I'm sorry you think so.
{82868}{82948}I can't forget how wonderful it was.
{82955}{83035}Thank you. It was rather wonderful.
{83243}{83362}Dr Schneider. Your car is waiting.
{83559}{83649}That's how Austrians say goodbye.
{83764}{83869}And this is how we say goodbye in Germany, Dr Jones.
{84055}{84147}- I like the Austrian way better. - So did I.
{84154}{84253}Get the ropes loose. We gotta get to Marcus before the Nazis.
{84259}{84345}You said he had two days' start, that he'd blend in.
{84352}{84494}Are you kidding? I made that up. He got lost once in his own museum!
{84525}{84607}Can you reach my left jacket pocket?
{84613}{84716}- What am I looking for? - My lucky charm.
{84723}{84787}Feels like a cigarette lighter.
{84792}{84849}Burn through the ropes.
{84862}{84895}Very good.
{85490}{85590}- I ought to tell you something. - Don't get sentimental now.
{85596}{85668}The floor's on fire. See?
{85688}{85766}- And the chair. - Move! Move!
{85773}{85843}- Approaching the table. - Move!
{86190}{86239}We have Marcus Brody.
{86246}{86312}And more important, we have the map!
{86407}{86493}"By command of the Führer. Secrecy essential to success.
{86499}{86569}"Eliminate the American conspirators."
{86575}{86651}Germany has declared war on the Jones boys!
{86789}{86838}- Dad? - What?
{86845}{86875}- Dad? - What?
{86882}{86937}Head for the fireplace!
{87233}{87321}I think I can get these ropes off. Whoops!
{87604}{87701}- Our situation has not improved. - Listen, I'm almost free.
{88327}{88391}This is intolerable!
{88397}{88464}- I'm out, Dad. - Well done, boy!
{89331}{89390}Come on, Dad.
{89519}{89560}Dead end.
{89567}{89688}There's got to be a secret door or... a passageway.
{89694}{89768}I find that if I just sit down and think...
{89976}{90046}...the solution presents itself.
{90222}{90283}Great! More boats!
{90352}{90471}This has been just another typical day for you, eh?
{90477}{90563}No! It's been better than most.
{90609}{90652}Come on, Dad!
{90659}{90729}What? We're not going on the boat?
{94406}{94465}Stop! Stop!
{94495}{94577}You're going the wrong way. We have to get to Berlin.
{94583}{94655}- Brody's this way. - My diary's in Berlin.
{94662}{94742}We don't need the diary, Marcus has the map.
{94748}{94840}There is more in the diary than just the map.
{94846}{94897}All right, Dad. Tell me.
{94938}{95045}Well, he who finds the Grail must face the final challenge.
{95051}{95156}- What final challenge? - Three devices of lethal cunning.
{95163}{95232}- Booby traps? - Oh, yes!
{95238}{95318}But I found the clues to safely take us through
{95324}{95371}in the Chronicles of St Anselm!
{95378}{95448}Well, what are they?
{95501}{95558}Can't you remember?
{95579}{95671}I wrote them in my diary so I wouldn't have to remember!
{95678}{95791}Half the German army's after us and you want to go to Berlin?!
{95798}{95864}Yes. All that matters is the Grail.
{95870}{95962}- What about Marcus? - Marcus would agree with me.
{95968}{96046}Two selfless martyrs. Jesus Christ!
{96135}{96203}That's for blasphemy.
{96263}{96380}The quest for the Grail is not archaeology.
{96386}{96441}It's a race against evil.
{96448}{96503}If it is captured by the Nazis,
{96510}{96596}the armies of darkness will march all over the earth.
{96602}{96661}Do you understand me?
{96667}{96780}This is an obsession, Dad. I never understood it.
{96786}{96827}Never.
{96853}{96898}And neither did Mom.
{96904}{96996}Oh, yes, she did. Only too well...
{97029}{97064}...unfortunately.
{97070}{97212}She kept her illness from me. All I could do was mourn her.
{98682}{98762}My boy, we're pilgrims in an unholy land.
{99475}{99555}Fräulein Doctor. Where is it?
{99562}{99662}- How did you get here? - Where is it? I want it.
{99708}{99831}- You came back for the book? Why? - My father didn't want it incinerated.
{99837}{99931}Is that what you think of me? I believe in the Grail, not the swastika.
{99937}{100062}You count as the enemy of the Grail. Who cares what you think?
{100068}{100113}You do!
{100119}{100193}All I have to do is squeeze.
{100200}{100272}All I have to do is scream.
{100484}{100556}Got it. Let's get the hell outta here.
{102306}{102429}- What did you get? - First available flight out of Germany.
{103033}{103090}Well, we made it.
{103118}{103182}When we're airborne, with Germany behind us,
{103188}{103241}then I'll share that sentiment.
{103248}{103295}Relax.
{104385}{104428}Tickets, please.
{104884}{104921}Tickets, please.
{105289}{105324}No ticket!
{105428}{105475}- Ticket! - Ticket!
{105901}{106030}You know, sharing your adventures is an interesting experience.
{106062}{106109}It's not all we shared.
{106116}{106210}It's disgraceful. You're old enough to be her... grandfather!
{106216}{106327}- I'm as human as the next man. - I was the next man.
{106368}{106450}Of course... Ships that pass in the night.
{106457}{106555}Remember the last time we had a quiet drink?
{106587}{106655}I had a milkshake.
{106661}{106729}What did we talk about?
{106735}{106792}We didn't talk.
{106799}{106856}We never talked.
{106888}{106945}Do I detect a rebuke?
{106981}{107104}A regret. It was just the two of us, it was a lonely way to grow up.
{107110}{107223}If you'd been an ordinary father, you'd have understood that.
{107229}{107332}- Actually, I was a wonderful father. - When?
{107339}{107438}Did I ever tell you to eat up, go to bed, do your homework? No.
{107445}{107550}I respected your privacy, and I taught you self-reliance!
{107556}{107626}You taught me I was less important than people
{107632}{107696}who'd been dead for 500 years!
{107701}{107800}I learned it so well, we've hardly spoken for 20 years!
{107807}{107893}You left just when you were becoming interesting!
{107899}{108024}- Dad, how can...? - Very well. I'm here now.
{108030}{108102}What do you want to talk about?
{108342}{108467}- I can't think of anything. - Then why are you complaining?
{108474}{108531}We have work to do.
{108563}{108695}When we get to Alexandretta, we will face three challenges.
{108701}{108748}First: "The Breath of God.
{108754}{108809}"Only the penitent man will pass."
{108816}{108958}Second: "The Word of God. Only in the footsteps of God will he proceed."
{108964}{109019}Third: "The Path of God.
{109026}{109158}"Only in the leap from the lion's head will he prove his worth."
{109194}{109243}What does that mean?
{109250}{109316}I don't know. We'll find out!
{109498}{109601}We're turning around. They're taking us back to Germany.
{109776}{109908}I thought it'd take them longer to figure out the radio was dead. Move!
{109992}{110060}Come on, Dad! Come on!
{110371}{110472}- I didn't know you could fly a plane. - Fly, yes...
{110503}{110556}...land, no.
{111134}{111226}You're gonna have to use the machine gun. Get it ready!
{111254}{111340}Eleven o'clock! Dad, eleven o'clock!
{111386}{111435}What happens at eleven o'clock?
{111442}{111530}Twelve, eleven, ten... Eleven o'clock, fire!
{112161}{112218}Dad, are we hit?
{112225}{112276}More or less.
{112282}{112358}Son, I'm sorry. They got us.
{112416}{112488}Hang on, Dad, we're going in!
{112776}{112827}- Nice landing. - Thanks.
{113202}{113294}- Those people are trying to kill us. - I know, Dad!
{113301}{113400}- It's a new experience for me. - It happens to me all the time.
{114141}{114209}This is intolerable!
{114215}{114272}This could be close.
{114465}{114522}Faster, boy, faster!
{114882}{114952}They don't come any closer than that!
{115323}{115353}Dad!
{115360}{115409}He's coming back.
{116514}{116575}I suddenly remembered my Charlemagne.
{116582}{116730}"Let my armies be the rocks and the trees and the birds in the sky."
{117124}{117206}These pages are taken from Professor Jones' diary,
{117213}{117314}and they include a map pinpointing the location of the Grail.
{117320}{117384}The Grail is all but in our hands.
{117390}{117487}However, we would not cross your soil without permission,
{117493}{117626}nor remove the Grail from your borders without compensation.
{117678}{117743}What have you brought?
{117911}{117975}Precious valuables, your Highness,
{117980}{118083}donated by some of the finest families in all of Germany...
{118198}{118263}Rolls-Royce Phantom II...
{118269}{118366}4.3- litre, 30-horsepower, 6-cylinder engine,
{118372}{118436}with Stromberg down-draught carburettor.
{118441}{118583}Can go from 0-100 kph in 12.5 seconds.
{118590}{118641}And I even like the colour.
{118648}{118736}The keys are in the ignition, your Highness.
{118743}{118844}You shall have camels, horses, an armed escort,
{118851}{118935}provisions, desert vehicles and tanks.
{118942}{118989}You're welcome.
{119360}{119448}No time to lose. Indiana Jones and his father have escaped.
{119523}{119622}We go this way. Get that camel out of the way.
{119661}{119712}What happened to Marcus?
{119718}{119856}They set out across the desert this afternoon. They took him with them.
{119883}{119940}Now they have the map!
{119978}{120081}In this race, there's no silver medal for finishing second.
{120622}{120725}- Care to wet your whistle, Marcus? - I'd rather spit in your face.
{120732}{120804}But as I haven't got any spit...
{120849}{120991}Must be within three or four miles. Otherwise we're off the map.
{121019}{121099}Marcus, we're on the brink of the recovery
{121105}{121191}of the greatest artefact in the history of mankind.
{121197}{121320}You're meddling with powers you cannot possibly comprehend.
{121457}{121543}I see Brody. He seems OK.
{121623}{121680}They've got a tank.
{121811}{121856}A six-pound gun.
{121862}{121981}- What are you doing? Get down! - Dad, we're well out of range.
{122219}{122286}- That car was my brother-in-law's. - Come on!
{122292}{122372}- I can't see anyone up there. - Maybe it wasn't Jones.
{122379}{122476}No. It was him, all right. He's here somewhere.
{122501}{122562}Put Brody in the tank.
{122713}{122836}In this sun, without transportation, they're as good as dead.
{123058}{123095}It's Jones, all right.
{123206}{123236}Who are they?
{123243}{123325}Who cares, as long as they keep Donovan busy?
{123332}{123449}Dad, stay here while we organise some transportation.
{123994}{124055}- I'll get the horses. - I'll take the camels.
{124061}{124133}I don't need camels. No camels!
{124405}{124462}Who is he?
{124468}{124536}A messenger from God.
{124560}{124706}For the unrighteous, the Cup of Life holds everlasting damnation.
{125159}{125189}Marcus.
{125227}{125299}"That genius of the Restoration..."
{125305}{125360}"...aid our own resuscitation."
{125367}{125463}- Henry! What are you doing here? - It's a rescue.
{125597}{125644}Search him.
{125651}{125780}What is this book, that miserable little diary of yours?
{125786}{125940}The book is useless, yet you come back to Berlin to get it. Why?
{125946}{125995}What are you hiding?
{126002}{126101}What does the diary tell you that it doesn't tell us?
{126107}{126205}It tells me that goose-stepping morons like yourself
{126211}{126283}should try reading books instead of burning them!
{126298}{126366}Colonel! Jones is getting away!
{126373}{126432}I think not, Herr Donovan.
{126438}{126520}Not that Jones, the other Jones!
{126728}{126833}Sallah, I said no camels, that's five camels! Can't you count?
{126840}{126943}Compensation for the car. Your father and Brody...
{126949}{127064}- Where's my father? - In the belly of that steel beast.
{130549}{130582}Dad!
{130589}{130624}Dad! Dad!
{130637}{130694}Junior! Junior!
{130700}{130733}Junior!
{132539}{132569}Dad!
{132600}{132665}Dad! Get out!
{134594}{134664}- Henry, the pen. - What?
{134671}{134743}The pen is mightier than the sword.
{135282}{135356}- Look what you did! - It's war!
{135496}{135561}Didn't I tell you it was a rescue?
{137098}{137134}Dad!
{137163}{137260}- You call this archaeology? - Get out of there!
{137503}{137579}How does one get off this thing?
{137718}{137756}Where's Marcus?
{137970}{138031}Hang on, Dad!
{138164}{138287}- Father of Indy, give me your hand! - Sallah, get Dad!
{138294}{138335}Give me your hand!
{139505}{139542}Junior!
{139595}{139634}Indy!
{139848}{139897}Oh, God.
{139903}{139950}I've lost him.
{140038}{140110}And I never told him anything.
{140160}{140240}I just wasn't ready, Marcus.
{140246}{140336}Five minutes would have been enough.
{141194}{141264}I thought I'd lost you, boy!
{141295}{141367}I thought you had, too, sir.
{141661}{141691}Well...
{141757}{141821}Well done. Come on.
{141900}{141947}Let's go, then!
{141999}{142134}Why are you sitting there resting when we're so near the end? Let's go!
{142424}{142518}The Canyon of the Crescent Moon.
{146039}{146074}Helmut, another volunteer!
{146778}{146901}- I never expected to see you again. - Like a bad penny, I always turn up.
{146907}{147006}Step back now, Dr Schneider. Give Dr Jones some room.
{147013}{147085}He's going to recover the Grail for us.
{147140}{147238}Impossible? What do you say? Ready to go down in history?
{147244}{147312}As what? A Nazi stooge, like you?
{147318}{147414}The Nazis? Is that the limit of your vision?
{147420}{147506}The Nazis want to write themselves into the Grail legend,
{147513}{147564}take on the world.
{147570}{147631}They're welcome.
{147637}{147688}But I want the Grail itself.
{147695}{147785}The cup that gives everlasting life.
{147791}{147869}Hitler can have the world, but he can't take it with him.
{147876}{147973}I'll be drinking my own health when he's gone the way of the dodo.
{148066}{148166}The Grail is mine. And you're going to get it for me.
{148172}{148227}Shooting me won't get you anywhere.
{148233}{148319}You know something? You're absolutely right.
{148394}{148432}Dad!
{148438}{148506}- Dad! - Junior.
{148513}{148552}- No. - Get back!
{148984}{149120}You can't save him when you're dead. The Grail is all that can save him.
{149127}{149207}It's time to ask yourself what you believe.
{150065}{150112}"The Breath of God.
{150140}{150208}"Only the penitent man will pass."
{150227}{150292}The penitent man will pass.
{150729}{150801}Penitent man will pass.
{150807}{150854}Penitent man...
{150916}{150980}"Only the penitent man will pass."
{150986}{151037}"Only the penitent man will pass."
{151044}{151172}The penitent man will pass. Penitent? Penitent man?
{151178}{151235}Penitent man... penitent...
{151241}{151310}The penitent man is humble before God.
{151316}{151354}Penitent... penitent...
{151360}{151399}Penitent man...?
{151405}{151477}The penitent man is humble...
{151483}{151530}...kneels before God. Kneel!
{151755}{151785}I'm through!
{151840}{151873}We're through.
{151927}{151999}- He's all right! - No...
{152005}{152081}The second challenge is the Word of God.
{152088}{152186}"Only in the footsteps of God will he proceed."
{152263}{152310}The Word of God?
{152317}{152347}Word of...?
{152422}{152508}Proceed in the footsteps of the Word...
{152514}{152631}- The Word of God! - No, Henry, try not to talk.
{152761}{152816}The name of God.
{152850}{152907}The name of God.
{152952}{153005}Jehovah.
{153012}{153141}But in the Latin alphabet, Jehovah begins with an "l".
{153147}{153182}J...
{153333}{153380}Oh, dear.
{153465}{153500}Idiot!
{153507}{153585}In Latin, Jehovah starts with an "l".
{153641}{153671}I...
{153699}{153734}E...
{153758}{153828}H... O...
{153859}{153926}V... A.
{154464}{154507}The Path of God.
{154598}{154730}"Only in the leap from the lion's head will he prove his worth."
{154797}{154908}lmpossible. Nobody can jump this.
{154957}{155027}Indy! You must hurry!
{155033}{155080}Come quickly!
{155215}{155262}It's a leap of faith.
{155316}{155429}You must believe, boy! You must... believe.
{157992}{158043}I knew you'd come.
{158050}{158152}- But my strength has left me. - Who are you?
{158158}{158246}The last of three brothers who swore an oath
{158252}{158354}to find the Grail and to guard it.
{158360}{158494}- That was seven hundred years ago. - A long time to wait.
{158523}{158597}You're strangely dressed for a knight.
{158617}{158722}I'm not exactly... a knight. What do you mean?
{158729}{158864}I was chosen because I was the bravest and most worthy.
{158870}{158946}The honour was mine until another came
{158953}{159043}to challenge me to single combat.
{159049}{159133}I pass it to you...
{159158}{159215}...who vanquished me.
{159278}{159335}I don't have time to explain, but...
{159749}{159837}- Which one is it? - You must choose.
{159844}{159893}But choose wisely.
{159900}{159980}For as the true Grail will bring you life,
{159986}{160072}the false Grail will take it from you.
{160211}{160357}I'm not a historian. I have no idea what it looks like. Which one is it?
{160363}{160418}Let me choose.
{160424}{160477}Thank you, Doctor.
{160783}{160828}Oh, yes.
{160965}{161041}It's more beautiful than I ever imagined.
{161314}{161412}This certainly is the Cup of the King of Kings.
{161550}{161597}Eternal life.
{162437}{162507}What is happening to me?
{162604}{162670}What is happening?
{163204}{163255}He chose...
{163262}{163305}...poorly.
{163541}{163689}- It would not be made out of gold. - That's the cup of a carpenter.
{163896}{163974}There's only one way to find out.
{164292}{164374}You have chosen wisely.
{164407}{164506}But the Grail cannot pass beyond the Great Seal.
{164513}{164651}That is the boundary and the price of immortality.
{166709}{166776}Drop your guns... please!
{166856}{166924}Dad, get to your feet.
{167251}{167325}We have got it. Come on!
{167332}{167387}Elsa, don't move!
{167393}{167500}- It's ours, Indy. Yours and mine. - Don't cross the seal.
{167507}{167632}The knight warned us not to take the Grail from here.
{168213}{168272}Junior! Junior!
{168341}{168394}Elsa...
{168416}{168484}Don't, Elsa.
{168491}{168542}Give me your other hand. I can't hold you.
{168549}{168620}I can reach it. I can reach it.
{168626}{168690}Give me your other hand!
{168731}{168780}Elsa!
{169010}{169092}Junior, give me your other hand. I can't hold on.
{169098}{169180}I can get it. I can almost reach it, Dad.
{169200}{169241}Indiana?
{169271}{169322}Indiana...
{169377}{169426}Let it go.
{169890}{169920}Dad.
{170091}{170128}Please, Dad.
{170886}{171018}Elsa never really believed in the Grail. She thought she'd found a prize.
{171176}{171223}What did you find, Dad?
{171229}{171266}Me?
{171327}{171382}Illumination.
{171603}{171699}- And what did you find, Junior? - "Junior"? Dad...
{171705}{171750}What does it mean, this "Junior"?
{171757}{171826}That's his name: Henry Jones Junior.
{171832}{171918}- I like "Indiana". - We named the dog "Indiana"!
{171924}{171973}May we go home now, please?
{171979}{172086}The dog? You are named after the dog?
{172139}{172225}I've got a lot of fond memories of that dog.
{172262}{172315}- Ready? - Ready.
{172321}{172428}Indy, Henry, follow me! I know the way!
{172537}{172609}Got lost in his own museum, huh?
{172632}{172685}After you, Junior.
{172692}{172735}Yes, sir.
TÜRKÇE ALTYAZI
{1}{1}25.000
{2819}{2853}At in!
{3004}{3053}Herman'ı at tuttu!
{3220}{3295}Beyler, kimse uzaklaşmasın!
{3300}{3399}Bazı geçitler kilometrelerce uzunlukta.
{3622}{3709}Bence bu pek iyi bir fikir değil.
{3790}{3839}Bu ne?
{4440}{4507}- Bir şey bulabildin mi? - Hiçbir şey.
{4512}{4567}Çocuk bir şey buldu.
{4600}{4698}Bir şey buldum Fedora! Tam burada bir şey buldum.
{4845}{4909}Şuna bak!
{4914}{4992}- Zengin olduk! Zengin olduk! - Kapa çeneni!
{5059}{5106}Indy?
{5111}{5198}Indy? Ne yapıyorlar?
{5203}{5265}Indiana? Indiana...?
{5387}{5434}Daha çok şey bulmalıyız.
{5439}{5588}Bu Coronado Haçı. Cortés ona 1520'de vermişti.
{5612}{5709}O yüzüğü anneme verip kemikli parmağına takacağım!
{5724}{5833}O haç önemli bir eser, bir müzeye konmalı.
{5838}{5930}Koş, bay Havelock'a mağaralarda yağmacıların olduğunu söyle.
{5935}{6043}Şerifi getirsin. Sadece bir yılan! Duydun mu?
{6048}{6137}Evet. Koş. Bay Havelock. Şerif...
{6142}{6191}Sen ne yapacaksın?
{6196}{6264}Bilmiyorum. Bir şey düşünürüm.
{6400}{6449}Ellerinle kaz, ağzınla değil!
{6827}{6892}- Bizim haçı aldı. - Yakalayın onu!
{7029}{7132}Bay Havelock! Millet! Benim dışımda herkes kayıp.
{7137}{7197}İşte orada! Haydi!
{7614}{7683}Hey, sen! Seni yakalayacağız!
{7766}{7831}Hey! Gel buraya!
{8139}{8209}Haydi! Yakalayın onu!
{8375}{8413}Gel buraya!
{8752}{8807}DUNN & DUFFY SİRKİ
{8875}{8935}DÜNYANIN EN UZUN ZÜRAFALARI
{9829}{9896}SÜR ÜNGENLER EVİ
{9994}{10040}Bana bırak!
{10953}{11000}Vay canına!
{11567}{11639}Haydi evlat.
{11656}{11715}Buradan çıkış yok.
{12486}{12545}Kamçıyı at!
{12756}{12822}O bana ait.
{12827}{12920}- Coronado'ya ait. - O ve tüm torunları öldü!
{12925}{12978}Bu bir müzeye konmalı.
{12983}{13029}Ver şunu!
{13098}{13149}Bir yılan!
{13154}{13213}Kaçmasına izin vermeyin!
{13231}{13263}Sihir mi?
{13306}{13372}Tekrar çıkmamasını sağlayın.
{13766}{13862}Tamam evlat, kutudan çık hemen!
{13867}{13913}Orospu çocuğu!
{14177}{14214}Lanet olsun!
{14478}{14510}Baba!
{14626}{14658}Baba!
{14693}{14773}- Baba! Çok önemli. - Dur. Yirmiye kadar say.
{14778}{14829}- Hayır, dinle... - Junior!
{14834}{14882}Bir, iki, üç, dört...
{14887}{14954}Yunanca.
{15221}{15366}Bunu aydınlatan beni de aydınlatsın.
{15479}{15596}- Şerifi getirdim. - Tam görmek istediğim adam.
{15601}{15689}- Beş ya da altı kişi... - Tamam. Hala sende mi?
{15694}{15752}Evet...burada.
{15771}{15833}Bunu gördüğüme sevindim.
{15838}{15976}Çünkü onu geri verirsen gerçek sahibi dava açmayacak.
{15981}{16069}Şahitleri var, beş altı kişi.
{16611}{16661}İyi günler.
{16754}{16822}Bugün kaybettin evlat.
{16827}{16889}Ama bundan hoşlanmak zorunda değilsin.
{17172}{17263}PORTEKİZ KIYISI
{17531}{17660}- Dünya küçük Dr Jones. - İkimiz için çok küçük.
{17838}{17917}Daha önce de malımı sizden geri almam gerekmişti.
{17922}{17988}O bir müzeye konmalı !
{17993}{18037}Siz de!
{18042}{18106}Onu aşağı atın!
{19249}{19305}Yakalayın, uzaklaşıyor!
{20597}{20698}Arkeoloji olguları aramaktır...
{20747}{20786}...gerçeği değil.
{20791}{20913}Gerçekle ilgileniyorsanız koridorun sonunda felsefe dersi var.
{20918}{21033}Kayıp şehirleri, egzotik yolculukları ve her yeri kazmayı unutun.
{21038}{21163}Hazineye haritayla ulaşmıyoruz ve doğru yerleri “X” göstermiyor.
{21236}{21328}Arkeolojinin @@@ 70'i kütüphanelerde yapılıyor.
{21333}{21384}Araştırma, okuma...
{21422}{21523}Mitolojiyi olduğu gibi değerlendiremeyiz.
{21556}{21686}Haftaya, Mısır Bilimi ve 1885'teki Naukratis kazısı.
{21691}{21780}Bir sorunu olan varsa büromda olacağım.
{21935}{21993}Marcus...başardım.
{21998}{22047}Onu buldun!
{22279}{22388}- Bunu ne kadar aradım, biliyor musun? - Hayatın boyunca.
{22393}{22489}- Hayatım boyunca. - Aferin, gerçekten aferin.
{22494}{22576}Bu İspanyol koleksiyonumuzda özel bir yer bulacak.
{22581}{22675}Ücretimi akşam yemeği ve şampanya eşliğinde konuşabiliriz.
{22680}{22788}- Senin ikramın. - Evet...benim ikramım.
{22860}{22904}Dr Jones!
{23079}{23183}Mektuplarınız masanızda. Bunlar telefon mesajları.
{23188}{23283}Bu programınız. Bu kağıtlara not verilmeli.
{23288}{23373}Irene, herkesin adını bir listeye yaz,
{23409}{23513}onlarla sırayla teker teker görüşürüm!
{23797}{23848}“Venedik, İtalya.”
{23853}{23921}Dr Jones! Dr Jones!
{24544}{24578}Dr Jones!
{24718}{24757}Dr Jones.
{25137}{25230}Umarım yolculuğunuz rahat geçmiştir Dr Jones.
{25235}{25307}Adamlarımın sizi telaşlandırmadığını umarım.
{25312}{25363}Adım Walter Donovan.
{25368}{25483}Sizi tanıyorum. Müzeye çok cömert katkılarda bulundunuz.
{25488}{25543}Koleksiyonunuz çok etkileyici.
{25548}{25641}Sizin gibi benim de antikalara karşı tutkum var.
{25646}{25695}Şuraya bir bakın.
{25729}{25798}İlginizi çekebilir.
{25848}{25924}Bu kumtaşı. Hıristiyan sembolü.
{25946}{26037}Eski Latince. 12. asıra ait.
{26042}{26111}- Biz de öyle tahmin ettik. - Nereden bu?
{26116}{26238}Mühendislerim bakır ararken Ankara'nın kuzeyinde buldu.
{26243}{26312}Yazıyı tercüme edebilir misiniz?
{26377}{26468}“...bu sudan içen kişi,' dedi Rab,
{26473}{26663}“içinde sonsuz hayat fışkıran bir kaynağa sahip olacak.
{26668}{26746}“Beni senin yaşadığın Kutsal Dağa getirsinler,
{26751}{26846}“çölün ötesinde, dağın içinden,
{26851}{26925}“Hilal Ay Kanyonuna.
{26930}{27000}“İsa Mesih'in kanının olduğu...
{27072}{27200}“...kabın sonsuza dek durduğu tapınağa kadar.”
{27218}{27299}Kutsal Kadeh Dr Jones.
{27304}{27398}Mesih'in son akşam yemeğinde kullandığı,
{27403}{27474}çarmıha gerildiğinde kanının toplandığı,
{27479}{27557}Arimathea'lı Joseph'e emanet edilen kadeh.
{27562}{27674}Arthur efsanesi. Bu masalı daha önce de duymuştum.
{27679}{27788}Sonsuz hayat! Kadehten içene gençlik bahşedilecek.
{27793}{27879}- Bu masalı seviyorum! - Bir ihtiyarın hayali.
{27884}{27995}Herkesin hayali, galiba babanız da buna dahildi.
{28061}{28111}Kadeh ilimi onun hobisiydi.
{28116}{28220}Öğrencilerin bulaşmasından korktuğu Ortaçağ Edebiyatı hocasıydı.
{28225}{28278}Konuklarımızı ihmal ediyorsun.
{28283}{28334}Geliyorum hayatım.
{28465}{28603}Çok çekici, değil mi? Kadehin son yeri ayrıntılı olarak anlatılmış.
{28608}{28743}Ne işe yarar ki? Tablette çöller, dağlar, kanyonlar anlatılıyor...
{28748}{28811}Çok belirsiz. Nereden başlayacaksınız?
{28816}{28913}Keşke tablet bütün olsaydı ama üst kısmı eksik.
{28918}{29055}Şu anda kadehi bulmak için bir çalışma devam ediyor.
{29060}{29140}Başka bir masal anlatayım.
{29145}{29281}Kadeh Joseph'e emanet edildikten sonra bin yıl kayıp kaldı,
{29286}{29409}sonra ilk Haçlı seferinde üç şövalye tarafından bulundu.
{29414}{29460}Bunu da duymuştum.
{29465}{29588}Şövalyelerden ikisi 150 yıl sonra çölden çıktı
{29593}{29688}ve Fransa'ya yola koyuldu ama sadece biri başardı.
{29693}{29769}Yaşlılıktan ölmeden önce,
{29774}{29893}güya bu öyküyü bir Fransiskan rahibine anlatmış.
{29898}{29963}“Güya” değil Dr Jones.
{29968}{30088}Bu, rahibin şövalyenin öyküsünü kaydettiği el yazısı.
{30093}{30149}Kadehin yerini belirtmiyor...
{30154}{30233}...ama şövalye iki işaretin belirteceğini vaad ediyor.
{30249}{30322}Bu tablet o işaretlerden biri.
{30327}{30438}Şövalyenin öyküsünün doğru olduğunu kanıtlıyor ama eksik.
{30443}{30514}İkinci işaret ölü şövalyenin mezarı.
{30519}{30654}Proje liderimiz o mezarın İtalya'da Venedik'te olduğuna inanıyor.
{30710}{30832}Görebileceğiniz gibi neredeyse iki bin yıl önce başlayan
{30837}{30911}bir araştırmayı tamamlamak üzereyiz.
{30916}{30969}Sadece bir adım uzağındayız.
{30974}{31070}Genelde öyle anlarda işler bozulur.
{31075}{31146}Tahmininizden daha haklı olabilirsiniz.
{31151}{31212}Bir engele takıldık.
{31217}{31331}Proje liderimiz araştırmasıyla birlikte kayboldu.
{31336}{31475}Meslektaşı Dr Schneider onun nerede olduğunu bilmiyor.
{31498}{31586}Onun bıraktığı yerden devam etmenizi istiyorum.
{31591}{31671}Adamı bulursanız kadehi de bulursunuz.
{31697}{31800}Yanlış Jones'u buldunuz bay Donovan.
{31805}{31896}- Neden babamı denemiyorsunuz? - Zaten denedik.
{31901}{31975}Kaybolan kişi sizin babanız.
{32256}{32372}Babanız ve ben yıllardır arkadaşız ve onun için
{32377}{32429}bu kadar endişelendiğinizi hiç görmedim.
{32434}{32548}Babam mı? O akademisyendir, araştırmacı değil. Baba?
{32553}{32585}Baba?
{32590}{32631}Tanrım!
{32688}{32787}Yaşlı ihtiyar nasıl bir işe bulaştı?
{32792}{32901}Bilmiyorum ama her neredeyse çok zor durumda.
{32918}{33003}Bugünkü posta ve açılmış.
{33048}{33085}Posta...
{33090}{33163}İşte bu Marcus.
{33186}{33226}“Venedik, İtalya.”
{33305}{33354}Bu ne?
{33415}{33474}Babamın Kadeh günlüğü.
{33507}{33578}İzlediği tüm ipuçları, yaptığı tüm keşifler.
{33583}{33682}Kutsal Kadehi arayışının tüm kayıtları.
{33687}{33803}Bu onun tüm hayatı. Bunu niye bana yollasın?
{33808}{33927}Bilmiyorum...ama biri bunu çok istiyor olmalı.
{34149}{34210}İnanıyor musun Marcus?
{34483}{34561}Kadeh'in gerçekten var olduğuna inanıyor musun?
{34585}{34692}Onu aramak, hepimizin içindeki kutsal şeyleri aramaktır.
{34697}{34792}Ama olgu istiyorsan hiçbir şey veremem.
{34797}{34900}Bu yaşta bazı şeylere inanmaya hazırım.
{35024}{35156}Donovan'ı ara, Venedik biletini şimdi alacağımı söyle.
{35161}{35210}İki bilet alacağımızı söylerim.
{35333}{35438}- Ne olacak Ven...? - Dr Schneider sizinle buluşacak.
{35443}{35526}Venedik'teki dairem hizmetinizdedir.
{35531}{35563}Teşekkürler.
{35607}{35678}Dr Jones...bol şans.
{35683}{35760}Dikkatli olun. Kimseye güvenmeyin.
{36260}{36336}AZOR ADALARI
{36341}{36406}LİSBON
{36446}{36517}VENEDİK
{36803}{36855}Ah, Venedik.
{36886}{36978}Dr Schneider'i nasıl tanıyacağız?
{36983}{37044}Bilmem. Belki de o bizi tanır.
{37049}{37090}Dr Jones?
{37120}{37158}Evet.
{37163}{37268}Siz olduğunuzu biliyordum. Babanızın gözlerini almışsınız.
{37319}{37397}Annemin de kulaklarını ama gerisi sizindir.
{37402}{37492}Anlaşılan en iyi kısımların sahibi var.
{37497}{37554}- Marcus Brody? - Öyle.
{37559}{37618}- Dr Elsa Schneider. - Nasılsınız?
{37643}{37709}Babanızı en son kütüphanede gördüm.
{37714}{37822}Mezarın yerini bulmaya çok yaklaşmıştı. Çok heyecanlıydı.
{37827}{37928}- Bir öğrenci kadar heyecanlıydı. - Profesör Gaddar mı?
{37933}{38024}Öğrenciyken bile hiç heyecanlı olmadı.
{38029}{38095}- Fräulein, izin verir misiniz? - Genelde vermem.
{38100}{38183}- Ben de. - O halde izin veriyorum.
{38188}{38262}- Ama yarın solmuş olacak. - Yarın ben...
{38267}{38373}- Lafınızı kesmek istemem ama... - Size bir şey göstermeliyim.
{38378}{38494}Babanız beni şehrin eski bir planını almaya gönderdi.
{38499}{38636}Döndüğümde gitmişti, bu müsvetteler dışında tüm belgeleriyle.
{38669}{38719}- Roma rakamları. - İşte kütüphane.
{38724}{38835}- Kütüphaneye benzemiyor. - Dönüştürülmüş kiliseye benziyor.
{38840}{38930}Doğrusu da bu. Kutsal topraklardasınız.
{38935}{39019}Bu sütunlar Haçlı seferleri sırasında Bizans’ın
{39024}{39100}yağmalanmasının ardından ganimet olarak getirildi.
{39144}{39290}Kütüphane az sonra kapanacak. Daha uzun kalmamızı sağlayacağım.
{39350}{39441}Marcus, bu pencereyi daha önce gördüm.
{39446}{39545}- Nerede? - Burada. Babamın günlüğünde.
{39726}{39834}- Gördün mü? - Bak Indy. Roma rakamları.
{39839}{39978}- Babam burada bir şey buldu. - Ama anlamlarını bilmiyoruz.
{39983}{40083}Günlüğü yollamasının bir nedeni vardı. Bunu kendimize saklayalım.
{40088}{40162}- Bir şey buldunuz mu? - Üç, yedi ve on.
{40167}{40267}- Rakamlar camda. - Daha önce kördüm herhalde.
{40272}{40429}Mezarla ilgili bir kitabı değil, mezarın kendisini arıyordu.
{40434}{40547}Mezar kütüphanede. Eskiden kilise olduğunu söyledin. Bak!
{40563}{40595}Üç.
{40647}{40680}Üç.
{40685}{40736}Yedi. Yedi.
{40741}{40821}On...ve on.
{40826}{40885}On nerede?
{40908}{40968}Etrafta on arayın.
{41174}{41216}Üç ve yedi...
{41221}{41312}Üç ve yedi ve on...
{41822}{41920}On! “X” yeri gösteriyor.
{43310}{43372}- Bulduk! - Hayal kırıklığı yaşatmıyorsunuz.
{43377}{43450}- Aynen babanız gibisiniz. - O kayıp ama ben değilim.
{43455}{43504}Beni indirin.
{43725}{43799}Benim için buna göz kulak ol.
{44121}{44160}Haydi!
{44332}{44430}- Pagan simgeleri, 4., 5. asırdan. - Doğru.
{44435}{44505}Haçlı seferlerinden altı yüz yıl önce.
{44510}{44605}Hıristiyanlar asırlar sonra kendi geçitlerini kazmış.
{44610}{44733}Burada birinci Haçlı seferinden kalma bir şövalye varsa, onu burada buluruz.
{45507}{45583}- Bu ne? - On Emir Sandığı.
{45588}{45662}- Emin misiniz? - Oldukça.
{46062}{46101}Dikkat et.
{46473}{46597}Bu petrol. Buraya bir kuyu açıp emekli olmalıyım!
{46968}{47000}Çakmak.
{47254}{47305}Sıçanlar... !
{47681}{47721}Haydi.
{48882}{48922}Buraya gel.
{49111}{49187}Bunlardan biri olmalı.
{49192}{49291}Oymaların ve süslemelerin güzelliğine bakın.
{49674}{49734}İşte bu.
{50081}{50174}Bulduk!
{50236}{50278}Bak!
{50283}{50426}Kalkandaki gravür, Kadeh tabletindekiyle aynı.
{50431}{50489}İkinci işaret kalkan!
{50494}{50532}Bu ne?
{50537}{50634}Babamın Kadeh tableti üzerine yaptığı bir ovma.
{50650}{50753}Tıpkı baban gibi bir öğrenci kadar heyecanlısın!
{50758}{50856}Bunu görmek için burada olsa harika olmaz mıydı?
{50861}{50987}Sıçanları asla geçemezdi. Sıçanlardan nefret eder.
{51511}{51563}Duvara yaslanın!
{51680}{51754}Çabuk, altına geçin! Hava boşluğu!
{51878}{51962}- Uzaklaşma. - Ne? Ne?!
{52418}{52517}Galiba bir çıkış buldum. Derin nefes al!
{52905}{52958}Ah...Venedik!
{54545}{54663}- Delirdin mi sen? Aralarına değil! - Aralarına mı? Delirdin mi?
{54926}{55015}- Etraflarından dedim! - Aralarından dedin!
{55020}{55107}Aralarına girme dedim!
{56570}{56625}Hayır!
{56738}{56814}- Bizi niye öldürecektin? - Çünkü Kadeh'i arıyorsunuz.
{56830}{56930}- Babamı da öldürdünüz mü? - Hayır!
{56935}{56986}Nerede o?
{56991}{57114}Konuş yoksa ölürsün! Lanet olsun, anlat bana!
{57119}{57213}- Bırakmazsan ikimiz de ölürüz! - O halde ölürüz!
{57218}{57286}Ruhum hazır. Ya seninki?
{57334}{57437}- Bu son şansın! - Hayır Dr Jones. Sizin son şansınız.
{57821}{57876}Pekala, babam nerede?
{57881}{57946}Beni bırakırsanız anlatırım.
{57968}{58040}- Kimsin sen? - Adım Kazım.
{58045}{58094}Beni niye öldürmeye çalıştın?
{58099}{58197}Kadeh'in sırrı bin yıldır güvende.
{58202}{58291}Bunca zaman Haç Kılıcı Tarikatı
{58296}{58403}onu güvende tutmak için her şeyi yapmaya hazırdı.
{58433}{58482}Beni bu iskelede bırakın.
{58558}{58679}Kendinize Mesih'in Kase'sini niye aradığınızı sorun.
{58684}{58771}Onun şanı için mi... kendinizin ki için mi?
{58776}{58888}Mesih'in kasesi için değil, babamı bulmak için geldim.
{58893}{58958}O halde Tanrı sizinle olsun.
{58963}{59082}Babanız Avusturya-Alman sınırındaki Brunwald Şatosu'nda.
{59281}{59389}- Kafan nasıl? - Bunu görünce daha iyi oldu.
{59394}{59500}Bir şehrin adı: Alexandretta.
{59557}{59672}İlk Haçlı seferinin şövalyeleri Alexandretta'yı kuşattı.
{59677}{59749}Tüm şehir yok edildi.
{59795}{59906}Harabelerin üzerinde günümüz İskenderun şehri var.
{59911}{60003}Kadeh tabletinde yazanları hatırlıyor musun? “Çölün ötesinde,
{60008}{60114}“dağın içinden, Hilal Ayın Kanyonunda.”
{60164}{60263}- Tam olarak nerede? - Babanız bilirdi.
{60296}{60382}Babanız biliyordu! Bakın, harita yapmış!
{60387}{60484}Kadeh araştırmalarındaki ipuçlarından birleştirmiş.
{60489}{60604}İsimlerin olmadığı bir harita. Buranın güneyinde vahalı bir şehir.
{60609}{60630}Yolun güneyde dağlardan, doğrudan kanyona döndüğünü biliyordu!
{60630}{60753}Yolun güneyde dağlardan, doğrudan kanyona döndüğünü biliyordu!
{60758}{60882}Nereden başlayacağı dışında her şeyi biliyordu: Şehrin adı.
{60906}{61000}- Alexandretta. Artık biliyoruz. - Artık biliyoruz.
{61005}{61066}Sallah'a seninle İskenderun'da buluşmasını söyle.
{61071}{61109}Ya sen?
{61114}{61167}Babamın peşinden gidiyorum.
{61662}{61694}Elsa?
{61832}{61885}Elsa?
{62152}{62218}- Odam! - Benimki de.
{62223}{62295}- Ne arıyorlardı? - Bunu.
{62300}{62368}Kadeh günlüğünü.
{62373}{62425}Sende miydi?
{62430}{62517}- Bana güvenmedin. - Seni tanımıyordum.
{62522}{62578}En azından seni yanımda götürdüm.
{62583}{62708}Evet, bir çiçek verirsen seni her yere izlerler.
{62713}{62803}- Kes şunu. Kızgın değilsin. - Değil miyim?
{62808}{62872}Hayır. Yöntemimi beğeniyorsun.
{62877}{63017}Neyse ki aynı şekilde çalışmıyorum, yoksa hala iskelede olurdun!
{63022}{63066}Neler oluyor sence?
{63071}{63189}Neredeyse yandım, boğuldum ve balık yemine dönüyordum.
{63194}{63298}Uğursuzluklar yaşıyoruz ve babam ne olduğunu buldu.
{63303}{63447}Emin olana kadar işleri kendi uygun gördüğüm şekilde yaparım.
{63517}{63586}Beni öpmeye nasıl cüret edersin!
{63715}{63801}Beni rahat bırak. Hızlı kadınları sevmem.
{63823}{63915}Ben de kibirli erkekleri.
{64147}{64198}Ah, Venedik...
{64306}{64399}VENEDİK
{64485}{64534}AVUSTUR YA
{64958}{65087}- Burası hakkında ne biliyorsun? - Brunwald'lar sanat koleksiyoncusu.
{65134}{65257}- Ne yapacaksın? - Bilmem. Bir şey bulurum.
{65427}{65482}- Evet? - Tam zamanında.
{65487}{65613}Bizi eşikte mi bırakacaktın? Sırılsıklamız.
{65618}{65675}Nezle oldum.
{65680}{65775}- Bekleniyor musunuz? - Benimle bu tonda konuşma.
{65780}{65907}Baron'a, Lord Clarence MacDonald ve asistanının
{65912}{65968}örtüleri görmeye geldiğini söyleyin.
{65973}{66034}- Örtüler mi? - Anlayışı kıt... !
{66039}{66128}Burası şato, değil mi? İşli örtüler var mı?
{66133}{66235}Burası şato ve pek çok işli örtümüz var.
{66240}{66369}Siz bir İskoç lorduysanız, ben de Mickey Mouse'um!
{66374}{66419}Buna nasıl cüret edebiliyor?
{67059}{67126}Naziler. Onlardan nefret ediyorum.
{67445}{67516}- Bence burada. - Nereden biliyorsun?
{67521}{67575}Çünkü tel var.
{68243}{68303}Indy? Indy!
{68308}{68405}Merak etme, bu çocuk oyuncağı. Hemen döneceğim.
{68991}{69047}Junior?
{69052}{69133}- Evet, efendim. - Junior, sensin.
{69138}{69182}Bana öyle demeyin lütfen.
{69187}{69286}- Burada ne işin var? - Sizi almaya geldim...
{69509}{69630}14. asır, Ming Hanedanlığı. İnsanın kalbi kırılıyor.
{69635}{69687}Ve kafası ! Bana vurdun.
{69692}{69753}Kendimi asla affetmeyeceğim.
{69758}{69817}Merak etme, ben iyiyim.
{69851}{69900}Şükürler olsun.
{69950}{70021}Sahte!
{70026}{70102}Kesitinden anlaşılıyor.
{70131}{70163}Hayır!
{70168}{70221}Buradan çıkmalıyız.
{70226}{70326}Kafan için üzgünüm. Seni onlardan biri sandım.
{70331}{70407}Kapıdan gelecekler!
{70412}{70493}İyi dedin. Tedbir almak pişmanlıktan iyidir.
{70498}{70628}Bu sefer yanıldım ama günlüğümü sana yollamakla yanılmadım.
{70633}{70692}Görünüşe göre aldın.
{70725}{70848}Aldım ve kullandım. Yeraltı mezarlarına girişi bulduk.
{70853}{70932}- Kütüphaneden mi? - Evet.
{71015}{71056}Biliyordum.
{71061}{71128}Ya Sör Richard'ın mezarını?
{71133}{71195}Bulduk.
{71200}{71259}Orada mıydı?
{71304}{71403}- Onu gördün mü? - Ondan geriye kalanları.
{71408}{71464}Ya kalkanı?
{71469}{71563}Sör Richard'ın kalkanındaki yazıları?
{71568}{71686}- Alexandretta. - Alexandretta! Tabii ki!
{71691}{71782}Doğu Bizans'ın hacı yolu üzerinde.
{71839}{71892}Junior, başardın!
{71897}{71974}Hayır, baba. Sen başardın. Kırk yıl.
{72005}{72120}- Keşke seninle olabilseydim. - Orada sıçanlar vardı.
{72125}{72173}- Sıçanlar mı? - Evet. Büyüklerdi.
{72191}{72288}- Nazi'ler senden ne istiyor? - Günlüğümü istiyorlar.
{72293}{72437}O defteri kendimden olabildiğince uzağa göndermem gerekiyordu.
{72607}{72643}Dr Jones.
{72648}{72705}- Evet? - Evet?
{72749}{72821}Defteri alayım.
{72850}{72968}- Hangi defteri? - Günlük cebinizde.
{72973}{73008}Seni ahmak!
{73013}{73160}Oğlumu, günlüğümü buraya getirecek kadar salak mı sanıyorsun?
{73193}{73252}Getirmedin, değil mi?
{73257}{73307}Getirmedin, değil mi?
{73312}{73402}- Getirdin! - Bunu sonra konuşabilir miyiz?
{73407}{73492}- Marx Kardeşler'e yollamalıydım! - Sakin ol!
{73497}{73618}Sakin mi olayım? Ellerine geçmesin diye eve yolladım!
{73623}{73694}- Seni kurtarmaya geldim! - Öyle mi?
{73699}{73787}- Seni kim kurtaracak Junior? - Sana dedim...
{73969}{74013}...bana Junior deme.
{74078}{74137}Şu yaptığına bak!
{74163}{74213}İnanamıyorum...
{74271}{74308}Elsa?
{74313}{74415}Bu kadarı yeter. Silahı bırak, yoksa kadın ölür.
{74420}{74501}Onlardan biri. O bir Nazi.
{74506}{74553}- Ne? - Güven bana.
{74558}{74628}- Onu öldüreceğim. - Devam et.
{74633}{74713}- Ateş etme! - Merak etme, etmez.
{74718}{74809}- Indy, lütfen, dediğini yap! - Onu dinleme.
{74814}{74855}Yeter. O ölecek!
{74860}{74900}Dur!
{75074}{75112}Üzgünüm.
{75117}{75186}Hayır. Üzülme.
{75499}{75598}Ama babanı dinlemen gerekirdi.
{76004}{76103}Kendi odasını dağıttı ve ben bunu yuttum.
{76134}{76209}Nazi olduğunu nasıl anladın?
{76214}{76273}Nazi olduğunu nasıl anladın?
{76278}{76347}Uykusunda konuşuyor.
{76569}{76619}Ona güvenmedim. Sen niye güvendin?
{76624}{76707}Çünkü tavsiyemi dinlemedi.
{76855}{76893}Donovan.
{76898}{76986}Kimseye güvenmeme konusunda sizi uyarmadım mı Dr Jones?
{76991}{77050}Seni yanlış değerlendirmişim Walter.
{77055}{77123}Anneni bile satabileceğini biliyordum
{77128}{77257}ama ülkeni ve ruhunu, insanlığın pisliklerine satacağını sanmazdım.
{77306}{77405}Dr Schneider, bundan yırtılmış sayfalar var.
{77617}{77709}Defterde bir harita vardı, isimlerin olmadığı bir harita.
{77714}{77814}Bilinmeyen şehirden, gizli kanyona yol tarifi.
{77819}{77921}- Öyleydi. - Kayıp sayfalar nerede?
{77926}{78054}Nefesini boşa harcıyorsun. Anlatmayacak. Anlatması da gerekmez.
{78059}{78194}Sayfaların nerede olduğu belli. Onları Marcus Brody'ye verdi.
{78199}{78311}Marcus mu? Onu da mı karıştırdın? Bunlara uygun değil.
{78316}{78378}Göze çarpıyor. Onu buluruz.
{78383}{78496}Zor bulursun. Sizden iki gün önde.
{78516}{78647}Brody'nin her yerde arkadaşları var, 12 dil biliyor,
{78652}{78742}ortama uyum sağlar, yok olur. Onu bir daha göremezsiniz.
{78747}{78825}Şansı varsa Kadeh'i çoktan bulmuştur.
{78840}{78912}İngilizce bilen var mı? Eski Yunanca?
{78917}{78975}Su? Hayır, balıklar içinde sevişir.
{79017}{79139}Çok teşekkür ederim. Hayır, istemiyorum... Teşekkürler.
{79144}{79264}Hayır, vejetaryenim. Söylediklerimi anlayan var mı?
{79269}{79334}- Bay Brody! - Çok rahatladım.
{79339}{79392}Marcus Brody, efendim!
{79397}{79473}- Indy nerede? - Avusturya'da. Yolunu değiştirdi.
{79478}{79566}- Yalnız mısınız? - Evet ama her şey kontrol altında.
{79571}{79673}- Erzak ayarladınız mı? - Evet ama nereye gidiyoruz?
{79678}{79764}Bu harita gösterecek. Bunu çizen...
{79769}{79845}Bay Brody. İskenderun'a hoşgeldiniz.
{79850}{79924}Müze müdürü sizin için bir araba yolladı.
{79929}{80014}- Evet... Hizmetinizdeyim efendim. - Ben de onunkinin.
{80032}{80064}Beni izleyin lütfen.
{80069}{80165}- Şöhretim benden önde gidiyor. - Burada müze falan yok.
{80170}{80258}- Belgeler lütfen! - Belgeler mi? Tabii ki.
{80263}{80298}- Kaç. - Evet.
{80303}{80382}Belgeler? Burada. Okumayı yeni bitirdim.
{80387}{80433}- Kaç. - Evet.
{80438}{80514}- Mısır Postası, sabah baskısı. Kaç! - Ne dedin...?
{80519}{80568}Kaç!
{80913}{81012}Yukarı, yukarı, çabuk! Arka kapıyı bul!
{81345}{81395}Dayanılmaz.
{81451}{81534}Dr Schneider, hemen Berlin'e dönmelisiniz.
{81539}{81604}Ari Kültür Enstitüsü'nde bir toplantı var.
{81609}{81706}Gelmeniz en üst düzeyce istendi.
{81711}{81783}Teşekkürler. İskenderun'da görüşürüz.
{81788}{81893}Bu günlüğü Reichsmuseum'a götür ve onlara ilerlememizi gösterir.
{81898}{81950}Harita olmadan bir işe yaramaz.
{81955}{82009}- Bırak onları öldüreyim. - Hayır.
{82014}{82100}Sayfaları bulamazsak, onlara canlı olarak ihtiyacımız var.
{82105}{82179}Doktorun dediklerini her zaman yap.
{82354}{82449}Bana öyle bakma. Kadehi ikimiz de istedik.
{82454}{82545}Onu almak için her şeyi yapardım. Sen de öyle.
{82550}{82604}Böyle düşünmene üzüldüm.
{82868}{82950}Ne kadar güzel olduğunu unutamıyorum.
{82955}{83036}Teşekkürler. Oldukça güzeldi.
{83243}{83364}Dr Schneider. Arabanız bekliyor.
{83559}{83650}Avusturyalılar böyle vedalaşır.
{83764}{83871}Almanya'da da böyle vedalaşırız Dr Jones.
{84055}{84149}- Avusturya tarzını daha çok sevdim. - Ben de.
{84154}{84254}İpleri çöz. Marcus'u Nazi'lerden önce bulmalıyız.
{84259}{84347}İki gün önde olduğunu ve göze batmayacağını söyledin.
{84352}{84496}Dalga mı geçiyorsun? Uydurdum. Kendi müzesinde bile kayboldu!
{84525}{84608}Montumun sol cebine uzanabilir misin?
{84613}{84718}- Ne arıyorum? - Uğurlu tılsımımı.
{84723}{84787}Çakmağa benziyor.
{84792}{84850}İpleri yak.
{84862}{84896}Çok iyi.
{85490}{85591}- Sana bir şey söylemeliyim. - Şimdi duygusallaşma.
{85596}{85669}Zemin yanıyor, gördün mü?
{85688}{85768}- Sandalye de. - Kımılda! Kımılda!
{85773}{85844}- Masaya yaklaşıyor. - Kımılda!
{86190}{86241}Marcus Brody'yi bulduk.
{86246}{86313}Daha önemlisi haritayı aldık!
{86407}{86494}“Führer'in emriyle. Başarı için gizlilik şart.
{86499}{86570}“Amerikalı işbirlikçileri ortadan kaldırın.”
{86575}{86653}Almanya Jones'lara savaş açtı !
{86789}{86840}- Baba? - Ne var?
{86845}{86877}- Baba? - Ne var?
{86882}{86938}Şömineye git!
{87233}{87323}Sanırım ipleri çıkartabilirim. Eyvah!
{87604}{87702}- Durumumuzda gelişme olmadı. - Neredeyse serbest kaldım.
{88327}{88392}Bu dayanılmaz!
{88397}{88465}- Kurtuldum baba. - Aferin evlat!
{89331}{89391}Haydi baba.
{89519}{89562}Çıkmaz sokak.
{89567}{89689}Gizli bir kapı olmalı... ya da bir geçit.
{89694}{89769}Oturup düşündüğüm zaman...
{89976}{90048}...çözüm kendiliğinden gelir.
{90222}{90284}Harika! Daha çok tekne!
{90352}{90472}Senin için sıradan bir gündü, değil mi?
{90477}{90564}Hayır! Çoğundan daha iyiydi.
{90609}{90654}Haydi baba!
{90659}{90730}Ne? Tekneye binmiyor muyuz?
{94275}{94351}VENEDİK - BERLİN
{94406}{94467}Dur! Dur!
{94495}{94578}Yanlış yöne gidiyorsun. Berlin'e gitmeliyiz.
{94583}{94657}- Brody bu yönde. - Günlüğüm de Berlin'de.
{94662}{94743}Günlüğe ihtiyacımız yok, harita Marcus'da.
{94748}{94841}Günlükte haritadan fazlası var.
{94846}{94898}Pekala baba. Anlat.
{94924}{95032}Kadeh'i bulan kişi son engeli aşmak zorunda.
{95037}{95144}- Son engel? - Ölümcül üç alet.
{95149}{95219}- Bubi tuzağı mı? - Evet!
{95224}{95305}Aziz Anselm'in kayıtlarında bizi oradan sağ salim
{95310}{95359}geçirecek ipuçlarını buldum!
{95364}{95435}Peki neymiş onlar?
{95487}{95546}Hatırlamıyor musun?
{95565}{95659}Hatırlamak zorunda olmayayım diye günlüğüme yazmıştım!
{95664}{95779}Alman ordusunun yarısı peşimizde ve sen Berlin'e mi gitmek istiyorsun?!
{95784}{95851}Evet. Önemli olan tek şey Kadeh.
{95856}{95949}- Peki ya Marcus? - Marcus da bana katılırdı.
{95954}{96034}İki özverili şehit. Tanrım!
{96121}{96190}Bu kafirliğin için.
{96249}{96367}Kadeh arkeoloji için aranmıyor.
{96372}{96429}Kötülüğe karşı bir yarış bu.
{96434}{96491}Nazi'ler tarafından ele geçirilirse,
{96496}{96583}karanlığın orduları dünyanın her yerini ele geçirir.
{96588}{96648}Anlıyor musun?
{96653}{96767}Bu bir saplantı baba. Asla anlamadım.
{96772}{96814}Asla.
{96839}{96885}Annem de anlamadı.
{96890}{96983}Evet, anladı. Ne yazık ki...
{97015}{97051}...çok iyi anladı.
{97056}{97200}Hastalığını benden sakladı. Onun için sadece yas tutabildim.
{97360}{97486}BERLİN - VENEDİK
{98668}{98750}Oğlum, kötü bir ülkedeki hacılar gibiyiz.
{99461}{99543}Fräulein doktor. Nerede o?
{99548}{99649}- Buraya nasıl geldiniz? - Nerede o? Onu istiyorum.
{99694}{99818}- Defter için mi geldiniz? Niye? - Babam yakılmasını istemedi.
{99823}{99918}Benim için bunları mı düşünüyorsun? Kadeh'e inanırım, gamalı haça değil.
{99923}{100049}Kadeh'in düşmanlarından birisin. Ne düşündüğün kimin umurunda?
{100054}{100100}Senin!
{100105}{100181}Tek yapmam gereken sıkmak.
{100186}{100260}Tek yapmam gereken bağırmak.
{100470}{100544}Aldım. Gidelim buradan.
{101387}{101453}ADOLF HİTLER
{101744}{101796}BERLİN HAVAALANI
{102292}{102416}- Ne bulabildin? - Almanya'dan çıkan ilk uçuşu.
{103019}{103077}Başardık.
{103104}{103169}Havalanıp Almanya geride kaldığında
{103174}{103229}bu duyguyu paylaşacağım.
{103234}{103283}Rahatla.
{104371}{104415}Biletler lütfen.
{104870}{104908}Biletler lütfen.
{105275}{105311}Bileti yoktu!
{105414}{105463}- Bilet! - Bilet!
{105887}{106017}Maceralarımızı paylaşmak ilginç bir deneyim.
{106048}{106097}Sırf o kadarını paylaşmadık.
{106102}{106197}Bu iğrenç. Onun büyükbabası olacak yaştasın!
{106202}{106314}- Sonraki erkek kadar insanım ben de. - Sonraki erkek bendim.
{106354}{106438}Tabii... Gece geçen gemiler.
{106443}{106542}En son sakin bir içki içişimizi hatırlıyor musun?
{106573}{106642}Milkshake içmiştim.
{106647}{106716}Ne konuşmuştuk?
{106721}{106780}Konuşmadık.
{106785}{106844}Hiç konuşmadık.
{106874}{106932}Bir sitem mi seziyorum?
{106967}{107091}Pişmanlık. Sadece ikimizdik, büyürken çok yalnızdım.
{107096}{107210}Sıradan bir baba olsaydın, bunu anlardın.
{107215}{107320}- Aslında harika bir babaydım. - Ne zaman?
{107325}{107426}Hiç yemeğini yemeni, yatağa girmeni, ödevini yapmanı söyledim mi? Hayır.
{107431}{107537}Özel hayatına saygı gösterdim ve kendine güvenmeni öğrettim!
{107542}{107613}500 yıldır ölü olan insanlardan
{107618}{107682}daha az önemli olduğumu öğrettin!
{107687}{107788}O kadar iyi öğrendim ki, 20 yıldır neredeyse hiç konuşmadık!
{107793}{107880}Tam da ilginç olmaya başladığın sırada gittin!
{107885}{108011}- Baba, nasıl...? - Neyse. Artık buradayım.
{108016}{108090}Ne konuşmak istiyorsun?
{108328}{108455}- Aklıma bir şey gelmiyor. - O halde niye şikayet ediyorsun?
{108460}{108519}Yapacak işimiz var.
{108549}{108682}Alexandretta'ya vardığımızda üç zorlukla karşılaşacağız.
{108687}{108735}İlki: “Tanrı'nın nefesi.
{108740}{108797}“Ancak tövbekarlar geçebilir.”
{108802}{108945}İkincisi: “Tanrı Kelamı. Ancak Tanrı'nın izinde olanlar izleyebilir.”
{108950}{109007}Üçüncüsü: “Tanrı'nın yolu.
{109012}{109146}“Ancak aslanın kafasından atlayarak değerini kanıtlayabilir.”
{109180}{109231}Bu ne demek?
{109236}{109304}Bilmiyorum. Öğreneceğiz!
{109484}{109589}Dönüyoruz. Bizi Almanya'ya geri götürüyorlar.
{109762}{109896}Telsizin çalışmadığını anlamaları daha uzun sürer sandım. Kımılda!
{109978}{110047}Haydi baba. Haydi!
{110357}{110460}- Uçabildiğini bilmiyordum. - Uçabilirim...
{110489}{110543}...ama indiremem.
{111120}{111213}Makineliyi kullanmak zorundasın. Hazır ol!
{111240}{111328}11 yönünde! Baba, saat 11 yönünde!
{111372}{111423}Saat 11 'de ne oluyor?
{111428}{111517}12, 11 , 10... 11 yönünde, ateş!
{112147}{112206}Baba, vurulduk mu?
{112211}{112263}Öyle sayılır.
{112268}{112346}Oğlum, üzgünüm. Bizi vurdular.
{112402}{112476}Dayan baba, iniyoruz!
{112762}{112814}- İyi inişti. - Sağol.
{113188}{113282}- Bizi öldürmeye çalışıyorlar. - Biliyorum baba!
{113287}{113387}- Benim için yeni bir deneyim. - Benim başıma hep geliyor.
{114127}{114196}Bu dayanılmaz!
{114201}{114260}Kılpayı olabilir.
{114451}{114510}Daha hızlı evlat!
{114868}{114940}Bundan fazla yaklaşamazlar!
{115309}{115341}Baba!
{115346}{115397}Geri dönüyor.
{116500}{116563}Birden Charlemagne'i hatırladım.
{116568}{116717}“Ordularım kayalar, ağaçlar ve gökteki kuşlar olsun.”
{117013}{117081}HATAY CUMHURİYETİ
{117110}{117194}Bu sayfalar Profesör Jones'un günlüğünden alındı
{117199}{117301}ve aralarında Kadeh'in yerini gösteren bir harita vardı.
{117306}{117371}Kadeh elimizde sayılır.
{117376}{117474}Ancak toprağınızı izin olmadan geçmeyiz
{117479}{117613}ve Kadeh'i topraklarınızdan tazminatsız çıkartmayız.
{117664}{117730}Ne getirdiniz?
{117897}{117961}Değerli hediyeler ekselansları,
{117966}{118070}Almanya'daki en nezih aileler tarafından bağışlandılar...
{118184}{118250}Rolls Royce Phantom II...
{118255}{118353}4.3-litre, 30-beygir gücünde, 6-silindirli motor,
{118358}{118422}Stromberg alt karbüratör.
{118427}{118571}12.5 saniyede 0'dan 100 km hıza çıkıyor.
{118576}{118629}Rengini bile beğendim.
{118634}{118724}Anahtarlar kontağın üzerinde ekselansları.
{118729}{118832}Size develer, atlar, silahlı eskort,
{118837}{118923}erzak, çöl araçları ve tanklar verilecek.
{118928}{118977}Teşekkür ederim.
{119346}{119436}Kaybedecek zaman yok. Indiana Jones ve babası kaçmış.
{119509}{119610}Bu taraftan gidelim. Deveyi önümüzden çek.
{119647}{119699}Marcus'a ne oldu?
{119704}{119844}Öğleden sonra çöle doğru yola çıktılar. Onu yanlarında götürdüler.
{119869}{119928}Artık harita onlarda!
{119964}{120069}Bu yarışta ikinciye gümüş madalya verilmeyecek.
{120608}{120713}- Ağzını ıslatmak ister misin? - Yüzüne tükürürüm daha iyi.
{120718}{120792}Ama tükürüğüm kalmadığına göre...
{120835}{120979}Beş, altı kilometre yakında olmalı. Yoksa haritadan sapmışız demektir.
{121005}{121086}Marcus, insanlığın tarihindeki
{121091}{121178}en büyük kalıntıyı bulmanın eşiğindeyiz.
{121183}{121307}Asla anlayamayacağınız güçlerle uğraşıyorsunuz.
{121443}{121530}Brody'yi görüyorum. İyi görünüyor.
{121609}{121667}Tankları var.
{121797}{121843}Altı librelik bir top.
{121848}{121969}- Ne yapıyorsun? Eğil! - Baba, menzil dışındayız.
{122205}{122273}- O araba eniştemindi. - Haydi!
{122278}{122360}- Kimseyi göremiyorum. - Belki de Jones değildi.
{122365}{122464}Hayır. Kesin oydu. Buralarda bir yerde.
{122487}{122549}Brody'yi tanka koyun.
{122699}{122823}Bu güneşte araçları olmadan ölü sayılırlar.
{123047}{123082}Bu kesinlikle Jones.
{123192}{123224}Kim bunlar?
{123229}{123313}Donovan'ı meşgul ettikleri sürece kimin umurunda?
{123318}{123437}Baba, ben araç ayarlarken sen burada kal.
{123998}{124042}- Ben atları alırım. - Ben de develeri.
{124047}{124120}Develere ihtiyacım yok. Deve yok!
{124391}{124449}Kim o?
{124454}{124523}Tanrı'nın bir elçisi.
{124546}{124694}Günahkarlar için Yaşam Kase'sinde sonsuz lanet var.
{125145}{125177}Marcus.
{125213}{125286}“İyileştirmenin dehası...”
{125291}{125348}“...dirilmemize yardımcı olsun.”
{125353}{125450}- Henry! Burada ne işin var? - Kurtarma harekatı.
{125583}{125632}Arayın onu.
{125637}{125767}Senin o sefil, küçük günlüğünün önemi ne?
{125772}{125927}Defter bir işe yaramaz ama onu almak için Berlin'e geldin. Niye?
{125932}{125983}Ne saklıyorsun?
{125988}{126088}Günlüğün bize söylemeyip sana söylediği şey ne?
{126093}{126192}Senin gibi kaz adımıyla yürüyen salakların
{126197}{126270}kitapları yakmak yerine okumaları gerektiğini söylüyor!
{126284}{126354}Albay! Jones uzaklaşıyor!
{126359}{126419}Hiç sanmam Herr Donovan.
{126424}{126507}O Jones değil, öteki Jones!
{126714}{126821}Sallah, deve yok dedim, beş deve var! Saymayı bilmiyor musun?
{126826}{126930}Araba için tazminat. Babanız ve Brody...
{126935}{127052}- Babam nerede? - Çelik canavarın karnında.
{130535}{130570}Baba!
{130575}{130611}Baba! Baba!
{130623}{130681}Junior! Junior!
{130686}{130720}Junior!
{132525}{132557}Baba!
{132586}{132652}Baba! Dışarı çık!
{134580}{134652}- Henry, kalem. - Ne?
{134657}{134731}Kalem kılıçtan güçlüdür.
{135268}{135344}- Şu yaptığına bak! - Bu bir savaş!
{135482}{135548}Kurtarma dememiş miydim?
{137084}{137121}Baba!
{137149}{137248}- Buna arkeoloji mi diyorsun? - Çık oradan!
{137489}{137566}Bu şeyden nasıl iniliyor?
{137704}{137743}Marcus nerede?
{137956}{138018}Dayan baba!
{138150}{138275}- Indy'nin babası, elini ver! - Sallah, babamı al!
{138280}{138322}Elini ver!
{139491}{139529}Junior!
{139581}{139621}Indy!
{139834}{139884}Tanrım.
{139889}{139938}Onu kaybettim.
{140024}{140098}Ve ona hiçbir şey anlatamadım.
{140146}{140227}Hazır değildim Marcus.
{140232}{140323}Beş dakika yetebilirdi.
{141180}{141251}Seni kaybettiğimi sandım evlat!
{141281}{141355}Ben de öyle efendim.
{141647}{141679}Evet...
{141743}{141808}Aferin. Haydi.
{141886}{141935}Gidelim!
{141985}{142121}Sona bu kadar yaklaşmışken neden orada oturuyorsun? Haydi!
{142410}{142506}Hilal Ay Kanyonu.
{146025}{146062}Helmut, bir gönüllü daha!
{146764}{146888}- Seni tekrar görmeyi beklemiyordum. - Kötü şans gibi hep ortaya çıkıyorum.
{146893}{146994}Geri çekilin Dr Schneider. Dr Jones'a yer açın.
{146999}{147073}Bizim için Kadeh'i bulacak.
{147126}{147225}İmkansız mı? Ne dersin? Tarihe geçmeye hazır mısın?
{147230}{147299}Senin gibi bir Nazi yardakçısı olarak mı?
{147304}{147401}Naziler mi? Hayal gücün bu kadar mı dar?
{147406}{147494}Naziler adlarını Kadeh efsanesine yazdırmak,
{147499}{147551}dünyayı ele geçirmek istiyorlar.
{147556}{147618}Keyifleri bilir.
{147623}{147676}Ama ben Kadeh'i istiyorum.
{147681}{147772}Sonsuz hayat veren kaseyi.
{147777}{147857}Hitler dünyaya sahip olabilir ama yanında götüremez.
{147862}{147960}O tarih olduğunda ben sağlığıma içeceğim.
{148052}{148153}Kadeh benim ve onu benim için sen alacaksın.
{148158}{148214}Beni vurarak hiçbir yere varamazsın.
{148219}{148307}Biliyor musun? Kesinlikle haklısın.
{148380}{148419}Baba!
{148424}{148494}- Baba! - Junior.
{148499}{148539}- Hayır. - Geri çekil!
{148970}{149108}Ölürsen onu kurtaramazsın. Onu sadece Kadeh kurtarabilir.
{149113}{149194}Neye inanacağını sorgulama vaktin geldi.
{150051}{150100}“Tanrı'nın nefesi.
{150126}{150195}“Sadece tövbekar geçebilecek.”
{150213}{150279}Tövbekar geçebilecek.
{150715}{150788}Tövbekar geçebilecek.
{150793}{150842}Tövbekar...
{150902}{150967}“Sadece tövbekar geçebilecek.”
{150972}{151025}“Sadece tövbekar geçebilecek.”
{151030}{151159}Tövbekar geçebilecek. Tövbekar? Tövbekar?
{151164}{151222}Tövbekar...tövbekar...
{151227}{151297}Tövbekar, Tanrı önünde alçakgönüllüdür.
{151302}{151341}Tövbekar...tövbekar...
{151346}{151386}Tövbekar...?
{151391}{151464}Tövbekar alçakgönüllüdür...
{151469}{151518}...Tanrı önünde diz çöker. Diz çök!
{151741}{151773}Geçtim!
{151826}{151860}Geçtik.
{151913}{151986}- O iyi! - Hayır...
{151991}{152069}İkinci engel Tanrı Kelamı.
{152074}{152173}“Ancak Tanrı'nın izinde ilerleyebilir.”
{152249}{152298}Tanrı Kelamı?
{152303}{152335}Tanrı...?
{152408}{152495}Tanrı'nın izinde ilerle...
{152500}{152619}- Tanrı Kelamı ! - Hayır Henry, konuşmaya çalışma.
{152747}{152803}Tanrı'nın adı.
{152836}{152895}Tanrı'nın adı.
{152938}{152993}Yehova.
{152998}{153128}Ama Latince’de Jehova “I”yla başlar.
{153133}{153170}J...
{153319}{153368}Eyvah.
{153451}{153488}Salak!
{153493}{153573}Latince’de Yehova “I”yla başlar.
{153627}{153659}l...
{153685}{153722}E...
{153744}{153815}H...O...
{153845}{153913}V...A.
{154450}{154494}Tanrı'nın yolu.
{154584}{154718}“Ancak aslanın kafasından atlayarak değerini kanıtlayabilir.”
{154783}{154895}İmkansız. Kimse atlayamaz.
{154943}{155014}Indy! Acele etmelisin!
{155019}{155068}Çabuk gel!
{155201}{155250}Bu inanç atlayışı.
{155302}{155417}İnanmalısın evlat! İnanmak zorundasın.
{157978}{158031}Geleceğini biliyordum.
{158036}{158139}- Ama gücüm beni terk etti. - Kimsin sen?
{158144}{158233}Kadehi bulmaya ve onu korumaya yemin eden
{158238}{158341}üç şövalyeden sonuncusu.
{158346}{158481}- Bu yedi yüz yıl önceydi. - Çok uzun süre bekledim.
{158509}{158585}Bir şövalye için tuhaf giyiniyorsun.
{158603}{158710}Tam olarak...şövalye değilim. Ne demek istiyorsun?
{158715}{158851}En cesur ve en layık kişi olduğum için seçilmiştim.
{158856}{158934}Bir başkası gelip beni
{158939}{159030}dövüşe çağırana kadar öyle kalacaktım.
{159035}{159120}Bunu hakkımdan gelen...
{159144}{159202}...sana teslim ediyorum.
{159264}{159323}Açıklamaya vaktim yok ama...
{159735}{159825}- Hangisi? - Sen seçmelisin.
{159830}{159881}Bilgece seç.
{159886}{159967}Gerçek Kadeh sana hayat getirir,
{159972}{160059}ama sahtesi hayatını alır.
{160197}{160344}Ben tarihçi değilim. Neye benzediği hakkında bir fikrim yok. Hangisi?
{160349}{160405}Ben seçeyim.
{160410}{160464}Teşekkürler doktor.
{160769}{160815}Evet.
{160951}{161028}Tahmin ettiğimden daha güzel.
{161300}{161399}Bu kesinlikle Kralların Kralının Kasesi.
{161536}{161585}Sonsuz hayat.
{162423}{162494}Bana ne oluyor?
{162590}{162658}Ne oluyor?
{163190}{163243}Kötü...
{163248}{163292}...seçim yaptı.
{163527}{163676}- Altından yapılmış olamazdı. - Bu bir marangozun kasesi.
{163882}{163962}Öğrenmenin tek yolu var.
{164278}{164362}Bilgece seçim yaptın.
{164393}{164494}Ama Kadeh Büyük Mührün ötesine etki edemez.
{164499}{164639}Ölümsüzlüğün sınırı ve bedeli budur.
{166695}{166763}Silahlarınızı atın...lütfen!
{166842}{166911}Baba, ayağa kalk.
{167237}{167313}Onu aldık. Haydi!
{167318}{167374}Elsa, kımıldama!
{167379}{167488}- O bizim Indy. Senin ve benim. - Mühürü geçme.
{167493}{167619}Şövalye Kadeh'i buradan götürmeme konusunda bizi uyardı.
{168199}{168260}Junior! Junior!
{168327}{168381}Elsa...
{168402}{168472}Yapma Elsa.
{168477}{168530}Öteki elini ver. Seni tutamıyorum.
{168535}{168607}Uzanabilirim. Uzanabilirim.
{168612}{168676}Öteki elini ver!
{168717}{168767}Elsa!
{168996}{169079}Junior, öteki elini ver. Tutamıyorum.
{169084}{169167}Uzanabilirim. Neredeyse uzanabiliyorum baba.
{169186}{169229}Indiana?
{169257}{169309}Indiana...
{169363}{169413}Bırak onu.
{169876}{169908}Baba.
{170077}{170115}Lütfen baba.
{170872}{171006}Elsa, Kadeh'e asla inanmadı. Bir ganimet bulduğunu sandı.
{171162}{171210}Sen ne buldun baba?
{171215}{171254}Ben mi?
{171313}{171370}Aydınlanmayı.
{171589}{171686}- Sen ne buldun Junior? - “Junior”? Baba...
{171691}{171738}Bu “Junior” da ne demek oluyor?
{171743}{171813}Adı işte: Henry Jones Junior.
{171818}{171905}- “Indiana”yı seviyorum. - Köpeğe “Indiana” adını koyduk!
{171910}{171960}Artık eve gidebilir miyiz lütfen?
{171965}{172073}Köpek mi? Köpeğin adını mı aldın?
{172125}{172213}O köpekle ilgili pek çok iyi anım var.
{172248}{172302}- Hazır mısın? - Hazırım.
{172307}{172415}Indy, Henry, beni izleyin! Yolu biliyorum!
{172523}{172596}Kendi müzesinde kayboldu demek?
{172618}{172673}Önden buyur Junior.
{172678}{172723}Olur efendim.

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder