Kelime / Cümle Ara

Loading

9 Ağustos 2011 Salı

The Trouble with Harry (1955)

İNGİLİZCE ALTYAZI
{1}{1}25.000
{4454}{4513}OK! I know how to handle your type.
{5568}{5648}Well, old faithful, that's your shooting for the day.
{5658}{5714}If we haven't rung up at least two rabbits,
{5718}{5783}we deserve to go home empty-handed.
{5787}{5885}Yeah, still, blessed are they who expect nothing.
{5889}{5940}for they shall not be disappointed.
{5944}{6082}Mm. Fewer things in life give a man more pleasure than hunting.
{6086}{6146}It satisfies his primitive nature,
{6150}{6244}striding through the woods, picking up his kill.
{6248}{6305}Well, come on, old faithful.
{6309}{6405}There's plump rabbits waiting for the frying pan.
{7013}{7093}If this can had four legs and a tail, we'd be eating it tonight.
{7131}{7185}Clean through the heart.
{7987}{8040}For rice cake! I've done him in.
{8044}{8094}Cor.
{8129}{8239}A harmless pot-shot at a rabbit and I'm a murderer, a killer.
{8243}{8310}Mother always said I'd come to a bad end.
{8314}{8378}What in Hades were you doing here anyway?
{8405}{8502}I can't say that I've seen you around here before.
{8506}{8628}No. If you're going to get yourself shot, do it where you're known.
{8822}{8875}"Mr Harry Worp,
{8879}{8982}87 Maple Avenue, Boston, Massachusetts. "
{8986}{9075}Worp, you're a long way from home.
{9079}{9148}With the looks of it, you won't get back for Christmas, now.
{9216}{9269}We're going to have a cold, hard winter.
{9273}{9360}Mm. You might keep here a long time, an awful long time.
{9364}{9414}Too long for me, Harry.
{9418}{9465}Yes.
{9733}{9780}Captain Wiles?
{9810}{9855}Yes, ma'am?
{9943}{9991}What seems to be the trouble, Captain?
{9995}{10107}It's what you might call an unavoidable accident.
{10111}{10194}- He's dead. - Yes.
{10276}{10352}I would say that he was. Of course, that's an unprofessional opinion.
{10356}{10439}Yeah. Did you... did you know him, Miss Gravely?
{10443}{10541}- No. Doesn't live around here. - Well, he died around here.
{10545}{10618}- That's what counts now. - Embarrassing.
{10622}{10711}What do you plan to do with him, Captain?
{10715}{10835}Miss Gravely, without cutting the hem off truth's garment,
{10839}{10914}I'm gonna hide him, cover him up,
{10918}{10968}forget him.
{11036}{11108}Are you never going to inform the police, Captain?
{11112}{11195}No. Forget you saw me, Miss Gravely.
{11199}{11275}Chase it out of your mind, for heaven's sake, it was an accident.
{11279}{11375}He was poking around the clearing and I thought he was a rabbit.
{11379}{11470}It was a human error. Ah, now, please, don't...
{11474}{11554}Don't say anything to anybody, Miss Gravely.
{11594}{11650}Do as you think best, Captain.
{11654}{11729}I'm sure you must have met many similar situations
{11733}{11784}in your travels in foreign lands.
{11788}{11870}- Yeah, I've seen much worse things. - I certainly won't say anything.
{11874}{11934}Much worse things. I remember when I was on the Orinoco.
{11938}{12018}We had a Turk, a great, big Turk, running amuck with a machete -
{12022}{12110}Captain, if I were going to hide an accident, I shouldn't delay.
{12114}{12214}Oh. Oh. You're right as rain, Miss Gravely.
{12218}{12313}Yes. You know something? I'm glad I met you today.
{12317}{12386}I feel better for telling someone as warm,
{12397}{12486}tender, understanding as yourself.
{12490}{12590}Well, on the contrary, Captain. It...
{12594}{12645}It...
{12649}{12719}I'm certainly glad if I helped you, Captain.
{12723}{12802}Perhaps you would care to come over for some blueberry muffins
{12806}{12873}and coffee later on, high-bush blueberries?
{12877}{12946}Ah, well. This is certainly something of an interesting surprise.
{12950}{13014}- And maybe some elderberry wine. - Oh!
{13025}{13110}After all, we've been neighbours for nearly three years now and...
{13114}{13164}we've never exchanged social calls.
{13168}{13237}You're right. It's high time I paid a call.
{13241}{13328}- What time? - Oh, say, early this afternoon.
{13332}{13424}I'll be there with a clean shirt and a hungry face.
{13428}{13456}Do that.
{13498}{13576}You better be going now. Don't want to be an accessory after the fact.
{13611}{13696}You are a considerate man, Captain Wiles.
{13782}{13837}- Goodbye. - Goodbye.
{14078}{14138}We're almost there, Mommy!
{14422}{14472}Here he is, Mommy. Here he is.
{14525}{14588}- What did I tell ya, Mommy? - Don't touch it, Arnie.
{14592}{14707}- There he is. - No. It can't be! Harry!
{14757}{14822}Harry, thank Providence, the last of Harry.
{14826}{14909}- Who's Providence, Mommy? - A very good friend.
{14913}{14967}- Don't you know who it is? - You said Harry.
{14971}{15056}- Can't you remember, Arnie? - Why don't he get up and move?
{15060}{15110}He's asleep.
{15114}{15199}He's in a deep sleep, a deep, wonderful sleep.
{15203}{15253}How'd he hurt his head?
{15257}{15307}Putting it where it wasn't wanted, would be my guess.
{15311}{15381}- Will it get better? - Not if we're lucky.
{15434}{15484}Let's run home and I'll make you some lemonade.
{15488}{15564}Will lemonade put me in a wonderful, deep, deep sleep, Mommy?
{15568}{15618}No, Arnie, but it's better than no lemonade.
{15622}{15712}- I don't understand that. - Never mind. Forget you saw him.
{15716}{15789}- Is there a special way to forget? - Just think of something else.
{15793}{15882}- I'll try not to see him tomorrow. - That's a good boy, Arnie.
{15886}{15956}Now, let's run home and get that lemonade.
{15993}{16061}She won't care what I do with him.
{16447}{16504}Couldn't have had more people here if I'd sold tickets.
{16524}{16588}What's the big attraction, I wonder?
{17248}{17320}This could turn out to be the luckiest day of my life.
{17564}{17658}I'll just wait till the whole world comes to pay their last respects.
{17662}{17740}Sooner or later one of them has to turn out to be the Deputy Sheriff.
{19345}{19405}# Flaggin' the train to Tuscaloosa
{19409}{19467}# Flaggin' the train that's going home
{19471}{19532}# Flaggin' the train to Tuscaloosa
{19536}{19660}# Never no more, no more to roam
{19664}{19719}# Gotta get back to Tuscaloosa
{19723}{19786}# Got a sweet gal who's on my mind
{19790}{19847}# Gotta get back to Tuscaloosa
{19851}{19973}# Back to the gal I left behind
{19977}{20038}# Got no baggage
{20042}{20094}# Just got my fare
{20098}{20148}# But all I need yes, indeed
{20152}{20230}# Is waitin' for me there Flaggin' the train to Tuscaloosa
{20292}{20344}# Oh how I love that choo-choo sound
{20348}{20404}# Flaggin' the train to Tuscaloosa
{20408}{20515}# Flaggin' the train that's homeward bound
{20864}{20914}# Gotta get back to Tuscaloosa
{20918}{20979}# Got a sweet gal who's on my mind
{20983}{21040}# Gotta get back to Tuscaloosa
{21044}{21118}# Back to the gal I left behind
{21235}{21290}# Got no baggage
{21294}{21344}# Just got my fare
{21348}{21398}# But all I need yes, indeed
{21402}{21480}# Is waitin' for me there #
{21676}{21726}Hello, Mr Marlowe.
{21730}{21844}Wiggy, you haven't sold a painting. All my pictures in the same place.
{21848}{21953}So few cars. They don't... I guess the cider takes their attention.
{21957}{22024}Cider, indeed. Throw it away! Drink it.
{22028}{22103}- No, I hate cider. - Not a picture sold.
{22107}{22187}I'm sorry, Mr Marlowe. Let's get a look at your new one. Hold it up.
{22222}{22312}What good would it do? You don't deserve to see it. How will I eat?
{22322}{22392}Mr Wiggs always used to thump his stomach when he got mad.
{22396}{22446}He busted somethin' inside once.
{22525}{22584}You think we'd do any better on 5th Avenue?
{22588}{22638}If there's more people there.
{22642}{22721}Oh, lots of people. Hundreds and thousands and billions of people.
{22725}{22789}- It might be better then. - But what sort of people, Wiggy?
{22793}{22843}What breed? I'll tell you.
{22847}{22956}They're little people, little people with hats on.
{22960}{23010}How are your cigarettes?
{23346}{23396}I'll buy the other half tomorrow.
{23528}{23603}What does your son do with all those old cars he always works on?
{23607}{23687}He sells 'em. Mechanical antiques. Doesn't make much, needs the money.
{23775}{23843}Hm. Doesn't he get paid for being deputy sheriff?
{23847}{23925}Piecework. Gets paid by the arrest, I think.
{23987}{24062}Ah, Mr Marlowe, it's wonderful.
{24137}{24245}- I've been in a tortured mood. - What is it?
{24249}{24307}Good old Wiggy, my sternest critic.
{24311}{24417}I don't understand it but I think it's beautiful. Mrs Rogers agrees.
{24421}{24474}- Oh? You talk about me? - Well, I...
{24478}{24529}She's the pretty woman with the little boy, isn't she?
{24533}{24586}Mm-hm. I only brought up your name once
{24590}{24643}when we were talking about strange people.
{24647}{24705}- Huh? - That is, strangers.
{24709}{24762}- Oh. - People she hadn't met yet.
{24766}{24828}What does the pretty, little thing say about me?
{24832}{24882}Nothin'.
{24886}{24987}I think we better discuss business. Here, my shopping list.
{24991}{25057}I'll go in and start puttin' it up.
{25284}{25353}Wiggy, how do you spell Tuscaloosa?
{25357}{25411}Sam?
{25449}{25504}- Hi, Calvin. - You hear any shootin'?
{25508}{25555}- Nope. - I did.
{25559}{25612}And there shouldn't be any shootin' around here.
{25616}{25666}- Why? - It's posted land, that's why.
{25678}{25748}- Why's that? - 'Cause I posted it.
{25752}{25840}What's wrong with people doing shooting now and then? Let off steam.
{25844}{25905}Bullets and guns are dangerous. They kill things.
{25909}{25983}No one around here could hit a freight car with a cannon.
{26009}{26091}I guess you're right, Sam. All the same, the law's the law.
{26095}{26206}I got a mind to scout around to find out who's shooting and level a fine.
{26210}{26270}And pick up a little piecework?
{26274}{26387}If I can do anything to make it any harder for you, let me know.
{27400}{27476}How'd you want your bacon, Mr Marlowe?
{27480}{27567}- What were you saying? - I asked how you want your bacon.
{27571}{27641}Sliced.
{27735}{27813}- Where is Calvin? - Off somewheres unimportant.
{27846}{27916}What a wonderful day.
{27920}{27985}So was yesterday, but you didn't say anything to me about it.
{27989}{28042}What you want Calvin for?
{28046}{28110}These marvellous pictures.
{28114}{28171}Someone told me they were yours.
{28175}{28225}Why don't you sell them, make a lot of money?
{28229}{28281}Never thought of it. I guess I'll just have to think about it.
{28285}{28376}And that song. You sing it so beautifully. You wrote it yourself?
{28380}{28430}What do you want to borrow?
{28434}{28522}I think people need encouragement sometimes, don't you, Mr Marlowe?
{28526}{28601}- How'd you know my name? - It's on the pictures, isn't it?
{28605}{28682}- It's not supposed to be readable. - I can tell it's not supposed to be.
{28686}{28762}They're very professional, don't you think, Mrs Wiggs?
{28766}{28856}Well, Miss Gravely, all I know is nobody buys them.
{28879}{28929}Thank you for your encouragement, Miss Gravely.
{28933}{29015}- Now I wonder how you know my name? - Easy. Wiggy just said it.
{29019}{29100}Wiggy. What a perfectly ridiculous little nickname.
{29104}{29157}Do you mind if I call you Wiggy, Mrs Wiggs?
{29161}{29226}Not if you pay all your bills on time.
{29230}{29312}Alright, Mr Marlowe, Bacon, beans, cabbage,
{29316}{29404}sugar, salt, tea, oleomargarine.
{29408}{29480}- $1.95. - And half a box of cigarettes.
{29484}{29564}- Ah, yes. Ten cents, two five. - That much?
{29623}{29678}I don't seem to be able to find...
{29682}{29760}I know, Mr Marlowe, as soon as we sell some of your paintings.
{29910}{29941}Let me make my position clear -
{29945}{29995}Shhh.
{30224}{30274}What do you think?
{30292}{30347}I think it'll hold coffee.
{30381}{30438}Will you try it, Mr Marlowe?
{30626}{30710}Put your finger through the handle, please.
{30807}{30870}How about the size? What about the handle?
{30874}{30919}Hm?
{30923}{30997}I mean, does it fit? Is it the right finger size?
{31001}{31053}It's my finger size.
{31252}{31315}- I'll take it. - Fifteen cents.
{31319}{31369}- And the saucer? - Ten.
{31373}{31464}- That seems a fair price. - What's important about finger size?
{31468}{31557}I wanted to be certain it would fit a man.
{31561}{31621}- A certain size man. - A man?
{31625}{31718}A certain somebody is coming over to my cottage this afternoon.
{31722}{31798}- Not really? - For coffee and blueberry muffins.
{31802}{31854}Why, you old social butterfly, you.
{31858}{31892}Old?
{31896}{31944}That was figuratively speaking.
{31965}{32034}I think we've got a nearsighted cider customer.
{32038}{32096}How old do you think I am, young man?
{32100}{32210}Hmmm. Fifty. How old do you think you are?
{32214}{32299}Forty-two. I can show you my birth certificate.
{32303}{32404}You'll have to show more than your birth certificate to convince a man.
{32408}{32473}- What do you mean? - You have to show your character,
{32477}{32555}the inner self, the hidden qualities,
{32559}{32629}the true Miss Gravely, sensitive, young in feeling,
{32633}{32700}timeless with love and understanding.
{32704}{32822}I can do it! At least, I think I can do it.
{32826}{32854}Do what?
{32858}{32918}- I'll see what that gentleman - - At a time like this?
{32922}{32975}- Where are your scissors? - Outside.
{32979}{33029}We're going to cut her hair.
{33033}{33080}- Hair? - Cut it short.
{33084}{33160}Bring it up-to-date, make a nice romantic styling,
{33164}{33216}take ten years off your birth certificate.
{33220}{33287}- How are you fixed for ribbon? - Should be some around somewhere.
{33291}{33341}- Powder, rouge, lipstick? - I think so.
{33345}{33410}Nothing cheap, shoddy or obvious.
{33414}{33487}Just youth, gentility, character.
{33491}{33584}I'll go out and get the scissors. You find the other things.
{33902}{33975}- Ah, here they are. - Excuse me, young man, I...
{34033}{34083}Oh, well.
{34129}{34187}All right, Ernest. Let's go.
{34590}{34670}Well, always grow back, I guess.
{34731}{34781}There's Calvin.
{34785}{34894}- Is he alone? - Yep. Guess he didn't sell his car.
{36259}{36322}Hey! Would you mind getting out of my picture?
{37776}{37881}Next thing you know, they'll be televising the whole thing.
{38327}{38372}Huh.
{38487}{38551}- This your body, little man? - Don't turn me in.
{38555}{38617}It was an accident, an accident, pure and simple.
{38621}{38671}I thought he was a rabbit or a pheasant or something.
{38675}{38749}- It could've happened to you. - Suppose we straighten this out?
{38753}{38805}I guess that's the only way out.
{38809}{38867}First thing I seen when I rolled out this morning
{38871}{38932}was a double-breasted robin drunk as a hoot owl,
{38936}{38989}from eating fermented chokecherries.
{38993}{39043}Right away I knew somebody was in trouble.
{39047}{39118}What I didn't know was that it was me.
{39122}{39207}The larder was empty and I got to thinking about a toothful...
{39235}{39310}Stands to reason that they can't touch you for it.
{39321}{39373}Nothing these days stands to reason.
{39377}{39453}It was accidental, an act of God, perhaps.
{39488}{39550}In a way you should be grateful that you were able to do your share
{39554}{39632}in accomplishing the destiny of a fellow being.
{39665}{39722}Suppose, for instance, it was written in the book of heaven,
{39726}{39776}that this man was to die
{39780}{39853}at this particular time, at this particular place.
{39857}{39909}And suppose for a moment that the actual
{39913}{40017}accomplishing of his departure had been bungled, something gone wrong.
{40021}{40094}Uh... Perhaps it was meant to be a thunderbolt
{40098}{40151}and there was no thunder available, say.
{40155}{40217}Well, then you come along, and you shoot him...
{40221}{40341}and heaven's will is done and destiny fulfilled.
{40345}{40416}Your conscience is quite clear. You've got nothing to worry about.
{40420}{40474}Sammy, I haven't got a conscience.
{40478}{40528}And it's not heaven that's worrying me
{40532}{40582}because I don't expect I'll ever have to face it.
{40586}{40642}And it's none of those noble things you were talking about, no.
{40660}{40720}- Nothing like that. - Then what is it?
{40724}{40795}It's me. It's me that's worrying me,
{40799}{40842}me and my future life.
{40844}{40897}I know the police and their suspicious ways.
{40899}{40952}You're guilty until you're proved innocent.
{40956}{41042}I want nothing more to do with him. Bury him, and be done with him.
{41046}{41100}He's no good to anyone now.
{41104}{41203}Lay him to rest. Put him under the sod. Forget him.
{41207}{41265}I never did it and you never saw him.
{41269}{41323}Yes, what about all those other people who saw him?
{41327}{41412}How about the woman and the boy, Miss Gravely and the tramp and...
{41416}{41466}the man who was reading the book, Dr Greenbow?
{41470}{41572}- How about all of them? - Nobody was interested, I tell you.
{41576}{41633}Nobody ever cared until you came along.
{41637}{41684}Ah, that's what you think.
{41686}{41742}Suppose someone starts to care after you've buried him?
{41746}{41821}I can't wait for people to start caring whenever they feel like it.
{41825}{41879}I don't want a little accident to turn into a career.
{41892}{41946}Suppose that woman who called him Harry...
{41950}{42003}Suppose she decides she loves him after all.
{42007}{42110}- She was hysterical with delight. - Hm? What was she like?
{42114}{42189}Pretty as a rainbow. Wish I was two years younger.
{42193}{42268}- And with a little boy? - Yeah, about four or five years old.
{42272}{42340}Hmm. It's got to be Mrs Rogers and her son.
{42352}{42455}Why don't we slip him underground now that you've finished drawing him?
{42459}{42517}We could discuss the smaller details later.
{42539}{42642}I don't like it. The authorities like to know when people die.
{42646}{42705}All right, Sammy.
{42709}{42786}Forget it. You cut off home.
{42790}{42846}I killed him and I'll look after his remains.
{42850}{42937}What'll you do, drag him around the countryside the rest of the day?
{42941}{43011}I'll do my best. That's all a man can do.
{43015}{43081}If you're not careful, you will get a murder charge lined up.
{43085}{43143}Matter of fact, I'm beginning to suspect something myself.
{43147}{43192}There you are then. See?
{43196}{43292}If you, an artist, suspect the worst, what will they, the police, think?
{43296}{43353}What about that envelope with his name and address on it?
{43357}{43414}By rights, you should mail him back home.
{43418}{43555}Have you forgotten who carries the mail down to the station every night?
{43559}{43625}Calvin Wiggs, deputy sheriff.
{43629}{43684}Oh, yes. You're right.
{43688}{43770}I'll tell you what we'll do. I'll tell you what.
{43774}{43836}We'll find out how well Mrs Rogers knows this man,
{43840}{43903}and whether she intends to notify the police of his death.
{43907}{43995}- What good will that do? - Why, a lot of good.
{43999}{44112}If she's a distant friend of his and doesn't plan to notify the police,
{44116}{44184}then I, personally, will help you bury Harry.
{44195}{44274}Oh, Sammy! You've signed on for the cruise.
{44278}{44336}What time is it?
{44387}{44437}- About noon. - Good heavens.
{44441}{44496}I've got to go home and spruce up. I've got a date with Miss Gravely.
{44537}{44619}Not you. You are not the one.
{44631}{44738}Oh, Sam. She could do a lot worse, you know?
{44742}{44863}Couldn't do any better. Just think, you'd be establishing a precedent.
{44867}{44917}I'm not establishing nothing.
{44921}{45054}I am going over for blueberry muffins and coffee by her own invitation.
{45058}{45126}And possibly some elderberry wine.
{45130}{45204}Do you realise that you'll be the first man to...
{45208}{45258}cross her threshold?
{45262}{45393}Oh. Oh... it's not too late, you know.
{45397}{45449}She's a well preserved woman.
{45453}{45532}- I envy you. - Yes, very well preserved.
{45536}{45656}And preserves have to be opened someday. Hm?
{45660}{45745}Yes. Now, you just trot down and see what Mrs Rogers has to say.
{45749}{45827}- How about hiding Harry first? - Holy smoke!
{45831}{45951}Forgetting a little detail like that could hang a man. Yes.
{46819}{46893}Oh. Oh, I beg your pardon.
{47154}{47236}I hope I never have to be operated on by Dr Greenbow.
{47240}{47290}- Come on. Let's get going. - Yeah.
{48724}{48774}Good afternoon.
{48821}{48876}You're beautiful, wonderful.
{48880}{48939}You're the most wonderful, beautiful thing I've ever seen.
{48943}{48993}I'd like to paint you.
{48997}{49100}Was there something else you wanted, Mr... Marlowe, isn't it?
{49130}{49223}You certainly are a lovely woman. I'd like to paint you nude.
{49227}{49321}Some other time, Mr Marlowe. I was about to make Arnie some lemonade.
{49325}{49409}Oh, yes, of course. Perhaps I've come at an awkward moment.
{49413}{49472}If you want to undress me, you have.
{49476}{49526}Well, it wasn't exactly that.
{49530}{49588}I came here to talk to you about something, but after I saw you it...
{49592}{49637}slipped my mind.
{49641}{49724}- It couldn't have been important. - I guess you're right.
{49728}{49829}Sit on the porch. I'll get you a lemonade. Maybe you'll think of it.
{49833}{49894}You're not only beautiful, you're considerate too.
{49940}{49993}- Arnie! - Hello, Mr Marlowe!
{49997}{50047}Hi. What do you got, a rabbit?
{50071}{50118}Dead. What have you got?
{50122}{50207}Oh, I got me a little frog.
{50211}{50251}Whoop!
{50266}{50326}- There he is. - It's hungry.
{50330}{50380}Whoop!
{50495}{50566}- I'll trade ya. - Your mother for mine?
{50570}{50666}- The rabbit for the frog. - It's yours, Arnie.
{50691}{50789}I think you got the best deal. Dead rabbits don't eat.
{50793}{50893}I'll just take it in the kitchen and give him some lemonade.
{51056}{51148}Four rabbit's feet, and he got killed.
{51152}{51261}- Should've had a four-leaf clover. - And a horseshoe.
{51265}{51323}Say, how do rabbits get to be born?
{51350}{51413}- Same way elephants do. - Oh, sure.
{51417}{51479}How come you never came over to visit me before?
{51483}{51533}Didn't know you had such a pretty mother, Arnie.
{51537}{51631}If you think she's pretty, you should see my slingshot.
{51654}{51731}- Perhaps I'll come back tomorrow. - When's that?
{51735}{51823}- The day after today. - That's yesterday. Today's tomorrow.
{51854}{51937}- It was. - When was tomorrow yesterday?
{51966}{52031}- Today. - Oh, sure, yesterday.
{52035}{52111}You'll never make sense out of Arnie. He has his own timing.
{52234}{52287}Thank you.
{52291}{52357}- Lemonade, Arnie? - I already swiped two glasses.
{52361}{52458}- I would've given you two glasses. - It's more fun to swipe.
{52462}{52512}Can I borrow your rabbit, Mr Marlowe?
{52516}{52566}Sure, Arnie. What are you gonna do with it?
{52570}{52666}You never know when a dead rabbit might come in handy.
{52690}{52740}It already got me one frog.
{52864}{52925}Arnie! Where are you going now?
{52929}{52984}To make some more trades.
{52988}{53069}- Come home in time for supper. - OK.
{53073}{53154}What's your given name? If you don't want to tell me, just make one up.
{53188}{53258}Jennifer. Jennifer Rogers.
{53262}{53316}Nice.
{53320}{53399}Um, who's the man up on the path?
{53403}{53480}- What man? - You know, Harry, the dead man.
{53498}{53548}Oh, him.
{53552}{53602}That's my husband.
{53606}{53666}Your husband's dead, then?
{53716}{53766}Is your lemonade sweet enough?
{53770}{53821}- It seems to be. - I like it tart.
{53847}{53912}Harry is Arnie's father, then?
{53916}{53981}- No, Arnie's father's dead. - So is Harry.
{54028}{54093}Thank goodness. He was too good to live.
{54097}{54166}From his looks, he didn't appear to me to be the kind who was too good.
{54170}{54228}Well, he was. Horribly good.
{54232}{54338}I like your mouth too, especially when you say, "Good. "
{54418}{54501}- Will you have some more lemonade? - Well, maybe later. Thanks.
{54505}{54563}Where'd Arnie get the rabbit?
{54587}{54644}He found it. Maybe the Captain shot it.
{54706}{54766}I'd like to hear more of your life story.
{54770}{54820}You see, we don't know quite what to do with Harry.
{54824}{54932}- Thought you might have suggestions. - You can stuff him for all I care.
{54953}{55003}Stuff him and put him in a glass case.
{55007}{55077}Only I'd suggest frosted glass.
{55116}{55187}What did he do to you, besides marry you?
{55244}{55345}Look, I've wanted to explain about Harry a lot of times...
{55349}{55429}but nobody would understand,
{55433}{55496}least of all, Harry.
{55500}{55550}But you...
{55554}{55629}You've got an artistic mind. You can see the finer things.
{55633}{55702}When I'm lucky. Go on, tell me everything.
{55706}{55761}Let it all out.
{55795}{55917}It was a long time ago and I was in love. I was too much in love.
{55921}{55986}- What was his name? - Robert.
{55990}{56063}We'd agreed to overlook each other's families and get married.
{56067}{56142}- Did you? - Oh, yes.
{56170}{56238}- And then Robert got killed. - Oh?
{56262}{56353}I was heartbroken for six weeks.
{56357}{56428}Then I discovered little Arnie was on the way.
{56432}{56517}- Must have been a shock. - Well, that's where Harry came in.
{56528}{56623}Harry the handsome hero. Harry the saint.
{56627}{56697}- Harry the good. - I didn't catch his last name.
{56701}{56764}Harry Worp, Robert's brother, his older brother.
{56768}{56817}And he fell in love with you?
{56821}{56896}If he'd have fallen in love with me, I wouldn't have minded.
{56900}{56977}He wanted to marry me because he was Robert's brother and felt noble.
{56981}{57037}But you thought he was in love with you?
{57044}{57136}And I decided to let him love me because of Arnie.
{57140}{57203}It was on my second wedding night that I learned the truth.
{57244}{57315}You didn't learn on your first?
{57349}{57442}This was a terrible truth...
{57446}{57498}The truth about Harry.
{57502}{57606}- Just what happened? - How old are you, Mr Marlowe?
{57617}{57655}About 30.
{57738}{57788}This is what happened.
{57837}{57947}I was in the hotel room alone. I put on my best nightie.
{57951}{58001}- You understand? - Perfectly.
{58042}{58099}Although I had no true feeling for Harry,
{58103}{58203}I worked myself into an enthusiasm because I thought he loved me.
{58207}{58257}Must have been hard work.
{58276}{58336}There was a full moon, and I sat by the window
{58340}{58419}because I thought it would show off my new nightie to advantage.
{58423}{58463}Naturally.
{58506}{58559}I don't know why I'm telling you all this.
{58563}{58645}You, a perfect stranger too. I'm not boring you, am I?
{58649}{58697}No. Not at all.
{58729}{58820}- How about some more lemonade? - Soon, soon.
{58830}{58880}Oh, where was I?
{58884}{58949}You were sitting by the window because it was a full moon
{58953}{59017}and you'd worked yourself up to a certain enthusiasm.
{59042}{59093}I said all that?
{59097}{59151}Uh, when does Harry come in?
{59175}{59239}He doesn't. He never came in.
{59243}{59344}- He called the following morning. - The following morning?
{59348}{59415}In the hotel lobby the night before, he bought a magazine.
{59419}{59475}- His horoscope was in it. - Bad?
{59498}{59548}It said... He was a Taurus.
{59552}{59624}It said, 'Don't start any new project that day.
{59628}{59713}- It could never be finished. ' - And what did you do?
{59717}{59816}I left him on the spot, and went home to mother's. The end.
{59838}{59888}What a poignant story.
{59892}{59942}I knew you'd understand.
{59946}{59999}- Nobody else does. - Not even mother?
{60003}{60072}She thought I should live with him, but I wouldn't.
{60076}{60159}He pestered me to go back, but I always refused.
{60163}{60244}Well, suppose some night I wanted him to do something...
{60248}{60305}like the dishes, for example.
{60309}{60394}- His horoscope wouldn't let him. - You're absolutely right.
{60398}{60477}There are some things I just don't like to do by myself.
{60481}{60584}And no one with any true understanding would blame you for it.
{60610}{60711}When Arnie was born, I moved to where I thought Harry could never find me.
{60713}{60776}I changed my name and...
{60780}{60840}But he was persistent?
{60844}{60899}This morning there was a knock on the door.
{60903}{60976}Before I opened it, I knew he was standing on the other side.
{60980}{61033}- What did he want? - Me!
{61037}{61101}He wanted me because I was his wife.
{61105}{61201}He wanted me because, as he put it, he suddenly felt some basic urge...
{61205}{61255}- Loneliness. - What'd you feel?
{61266}{61351}I felt sick. Did you see his moustache and his wavy hair?
{61355}{61405}Yeah, but when I saw him, he was dead.
{61409}{61495}Yeah, he looked exactly the same when he was alive, except he was vertical.
{61499}{61556}So he entered. What'd you say?
{61560}{61633}Nothing. I hit him over the head with a milk bottle and knocked him silly.
{61644}{61678}Silly?
{61696}{61746}Bats. Tappy.
{61750}{61817}He staggered up towards the woods saying he was gonna find his wife
{61821}{61871}and drag her home if it killed him.
{61875}{61924}Apparently it did.
{61995}{62070}Have some more lemonade.
{63075}{63142}Why, Captain Wiles, what a surprise.
{63146}{63246}But you invited me, Miss Gravely. At least that's how I remember it.
{63250}{63335}Of course I did, Captain, but somehow, it's still a surprise.
{63339}{63437}Oh, yes. You certainly know how to make a man feel wanted.
{63441}{63501}Won't you come in, Captain?
{63505}{63591}Thank you. I... I've looked forward to it.
{63940}{64040}Takes a real cook to make a good blueberry muffin,
{64044}{64098}to keep the blueberries from sitting on the bottom.
{64109}{64182}High-bush blueberries, that's the secret.
{64186}{64311}I picked 'em up near where you shot that unfortunate man.
{64428}{64492}A real handsome man's cup.
{64518}{64580}It's been in the family for years.
{64584}{64649}My father always used it up until he died.
{64740}{64816}I trust he died peacefully, slipped away in the night.
{64827}{64887}He was caught in a threshing machine.
{64932}{64997}I hope I haven't distressed you, Captain.
{65001}{65051}Not at all. Not at all.
{65055}{65129}I'm used to looking on the rough side of things.
{65133}{65191}I am man who's faced death many times.
{65206}{65256}Rather recently too.
{65260}{65305}Yeah.
{65404}{65454}Arnie. What are you carrying there?
{65474}{65541}- A rabbit. - A rabbit?
{65611}{65679}- What do you call it? - Dead. It ain't mine.
{65683}{65771}- Well, whose is it? - Yours. You shot it with your gun.
{65775}{65846}You must've killed it today. It should make a nice stew for ya.
{65850}{65908}A rabbit! I finally killed a rabbit!
{65912}{65993}- Where'd you get it? - In the blueberry muffins.
{66013}{66071}- What? - Out in the woods.
{66075}{66162}Oh, here you are. One muffin for one rabbit. Fair enough?
{66166}{66216}That was a two-muffin rabbit.
{66271}{66321}- I gotta go now. - Oh.
{66471}{66546}Hm.
{66624}{66730}It's, uh, certainly a nice afternoon, Miss Gravely.
{66734}{66784}- Isn't it? - Mm.
{66811}{66902}Yes, and you're, you're a nice woman.
{66906}{66983}And I think you're awfully nice, Captain Wiles.
{66987}{67088}Um, um. Let's get back to our little problem.
{67092}{67145}Harry. What's going to become of him?
{67149}{67199}Oh, now, now. Don't you worry about Harry.
{67203}{67258}He'll be comfortably underground before nightfall.
{67262}{67369}All that digging and work. Couldn't you just...
{67373}{67485}let him slide off the end of your boat pier into the pond?
{67489}{67558}And have him pop up like a cork? No, sir.
{67562}{67631}Nobody ever popped up from under four feet of ground.
{67635}{67721}No. Besides, they'll be cutting ice there this winter.
{67725}{67793}Now wouldn't it be a nice thing if they were cutting blocks of ice -
{67797}{67872}Never mind, Captain. You're right.
{67901}{67966}Yes. Underground is the best place for Harry.
{68599}{68679}He seems comfortable, Sam, very comfortable and snug.
{68683}{68747}We better find a place and get it dug and the sooner the better.
{68751}{68850}If what you say about Mrs Rogers and her husband is true, I agree.
{68854}{68916}Well, let's find a place.
{68923}{69012}No use making hard work out of it. We need a place where the earth is soft.
{69016}{69101}And a place where the whole town won't stumble over us as we work.
{69105}{69197}Mm. A place with a certain character and attractiveness.
{69201}{69281}Facing west so that Harry can watch the setting sun.
{69285}{69366}- Where it'll be cosy in winter. - And cool in the summer.
{69370}{69447}You know, I'm half envying Harry.
{69451}{69520}It wouldn't take much longer to dig it twice as wide.
{69524}{69612}Well, thanks for your kindness, but some other time.
{69722}{69794}- Here. This looks like a good place. - Ahh!
{69798}{69867}You're a lucky fellow, Harry Worp.
{69990}{70046}- Come on, off with your coat. - Who, me?
{70050}{70100}Certainly you. It's your body, isn't it?
{70104}{70154}I'm not much of a hand at grave digging.
{70158}{70231}You should've thought of that before you went hunting this morning.
{70314}{70381}Calvin Wiggs. What'll we do now?
{70385}{70465}Think up the best story he's ever heard.
{71037}{71087}Lay down your shovel, Sam.
{71091}{71159}- What's the trouble? - I'm dead beat.
{71163}{71242}Good. I was dead beat ten minutes ago.
{71246}{71325}I wanted to keep digging until you gave up.
{71461}{71536}- Brrrr! Gives me the creeps. - Yeah?
{71540}{71612}Come on. Let's get Harry and pop him in.
{71765}{71815}With hasty reverence.
{71970}{72063}There. Would you like to say a few words, Captain?
{72067}{72169}Yes, I would. Harry Worp, don't ever show your face around here again.
{72296}{72353}Let's finish this job and get out of here.
{72357}{72439}Captain, I think Calvin Wiggs is looking for something.
{72443}{72499}Think he knows Harry Worp came here?
{72503}{72578}Sammy, that's as horrible a thought as you've ever had.
{72582}{72633}And that he wonders what happened to Harry and where he is?
{72637}{72727}My only answer is to keep on scraping, and fast.
{72756}{72846}If you must kill things from now on, I wish you'd stick to rabbits.
{72850}{72917}- The body's smaller. - Rabbits! I didn't tell you, did I?
{72921}{73025}- I shot a rabbit today! - Don't shout. I know you did.
{73029}{73098}I was up at Jennifer Rogers' when Arnie showed me the rabbit.
{73102}{73184}Jennifer, eh? Didn't waste much time, did you?
{73188}{73238}Well, I don't blame you, Sammy.
{73242}{73299}A very nice widow she'll make. Very nice.
{73303}{73354}Let's discuss her when we've finished with Harry.
{73358}{73426}No need to get huffy. I don't want to talk about your affairs.
{73430}{73482}I've got affairs of my own.
{73486}{73559}- You mean my protégée? - Come again?
{73563}{73664}Miss Gravely. The lady I renovated at Mrs Wiggs' this afternoon.
{73668}{73737}A most remarkable reversion to femininity.
{73741}{73796}I don't quite get you, Sammy boy.
{73800}{73859}She came into the Emporium in rather high excitement.
{73863}{73935}Wanted a new cup and saucer, lots of other things.
{73939}{74017}I gave her a new makeup and hairdo.
{74021}{74074}Don't tell me you didn't notice.
{74078}{74119}She's a nice lady.
{74123}{74188}- Very nice. - We're all nice.
{74192}{74250}I don't see how anyone could help but like guys like us.
{74254}{74349}I agree. I don't know whether I've grown rose-colored glasses or -
{74353}{74400}Or if you're in love?
{74404}{74449}Aha!
{74453}{74529}There's nothing like finding yourself in love.
{74533}{74591}No, it adds zest to your work.
{74595}{74650}Zest! Zest!
{74674}{74739}I think I've had enough zest for a while.
{74743}{74853}- Let's sit down and rest, huh? - Oh, why not. We've earned it.
{74922}{75007}Tell me, Sam, What did Jennifer think of my shooting?
{75011}{75061}You mean Mrs Rogers?
{75065}{75125}Oh, I think by now I'm entitled to be on a first-name basis with her.
{75129}{75195}After all, I brought her a happy release with one bullet.
{75199}{75266}One bullet? How 'bout that "No Shooting" sign that I found?
{75270}{75340}Well, that. One bullet for the "No Shooting" sign,
{75344}{75410}one for the beer can and one for Harry.
{75414}{75493}- How about the rabbit? - And one for the ra...
{75591}{75641}What's the matter?
{75645}{75729}- What's wrong? What's bitten you? - I only fired three bullets.
{75733}{75820}Three! One for the shooting sign, one for the beer can -
{75824}{75875}And one for the little man who's lying in the grave.
{75879}{75941}No, Sammy, no. That's just it. One for the rabbit.
{75945}{75999}If I shot the rabbit, I didn't shoot Harry.
{76003}{76066}Oh, Sammy boy, what have you tried to make me do?
{76070}{76120}Tried to make a murderer out of me.
{76174}{76272}Well, don't sit there. Help me! You helped bury him.
{76293}{76382}Even if you didn't kill him, why dig him up now that he's nicely planted?
{76386}{76438}I promised Jennifer that we'd bury him.
{76442}{76492}Keep my word, he should stay buried.
{76517}{76589}Besides whether you killed him or not, you've incriminated yourself.
{76593}{76695}You'll have more of a job explaining a body that you didn't kill and bury,
{76699}{76791}than a body that you accidentally killed and buried, right, Captain?
{76907}{76967}You're not supposed to bury bodies whenever you find them.
{76971}{77023}It makes people suspicious.
{77027}{77093}Supposed to tell the police or advertise or something.
{77102}{77192}Oh, Sammy, you don't understand. You don't comprehend one bit.
{77196}{77274}You wouldn't like me to go through life not knowing if I've killed him?
{77354}{77437}Very inconsistent. First, you tell me you've got no conscience.
{77441}{77504}Now you talk about something that sounds remarkably like a conscience.
{77508}{77558}Oh, Sammy, come on. Help me.
{77562}{77637}I don't care if I killed him or not, for all that matters.
{77641}{77751}But I'll get the shakes whenever I see a policeman.
{77759}{77804}All right.
{77808}{77887}If I had my choice, I'd rather be thought a murderer than proved one.
{77891}{78013}Thank you. With two of us digging, we'll have Harry out in nothing flat.
{78184}{78280}Can't see much from here. I'd better get in down there and look at him.
{78284}{78384}- Let me do the honours. - OK, Sammy. You've got good eyes.
{78418}{78492}Hey, that isn't a bullet wound.
{78496}{78587}Isn't a bullet wound? Well, what d'ya know.
{78591}{78661}That's what they call a blow with a blunt instrument.
{78665}{78726}Huh? What are you thinking, Sammy?
{78770}{78866}I think, Captain Wiles, we're tangled up in a murder.
{78882}{78961}Murder? If it's murder, who done it?
{78973}{79049}- Who did it? - That's what I say, who done it?
{79053}{79138}Apart from Jennifer Rogers, who else'd want to kill him?
{79173}{79223}Apart from Jennifer?
{79227}{79308}- Yeah. Do you think that she would - - Oh, it's ridiculous.
{79312}{79381}You said she was surprised to see the body when she came up here.
{79385}{79440}You said she hit him on the head.
{79444}{79499}Coming home from Madagascar once, we had a fireman on board
{79503}{79569}who hit his head on a brick wall and died two days later.
{79573}{79629}Where could he find a brick wall on board a ship?
{79633}{79703}Hmmm, that's what we always wondered.
{79760}{79819}Couldn't have been Jennifer. No.
{79823}{79883}Besides, what's it matter who did it?
{79887}{79957}It'll be better for all of us if he's buried and out of the way.
{79961}{80038}Nothing doing. I'm not burying someone else's bad habits.
{80042}{80097}Hmm? Suppose it was Miss Gravely?
{80101}{80186}What?
{80190}{80245}No, it's not as funny as all that.
{80249}{80299}You said yourself she wasn't particularly startled
{80303}{80353}to see you dragging Harry up the path.
{80357}{80422}You artists have got no idea of etiquette.
{80426}{80527}She is a lady of gentle habits and upbringing who hides her feelings.
{80531}{80610}If I wasn't holding Harry's ankles, she'd have never mentioned him.
{80614}{80640}Really?
{80644}{80691}When she said...
{80695}{80754}'What seems to be the trouble, Captain?',
{80758}{80812}it was nothing more than a pleasantry, so to speak.
{80816}{80957}Like, 'Nice day, isn't it?' 'I'm sure, yes. ' Or something like that.
{80961}{81024}Going to help me bury him again?
{81028}{81108}Um... I don't know.
{81112}{81200}'Course, it might have been Dr Greenbow or the tramp.
{81204}{81291}- Or Jennifer? - I told you it couldn't...
{81295}{81398}Well, no point in arguing about it. Let's get rid of him.
{81428}{81546}OK. You helped me in my hour of need. I guess it's up to me to help you.
{81550}{81615}We'll file Harry away once and for all.
{81619}{81673}No more nonsense about it.
{82277}{82346}Come aboard, Miss Gravely, come aboard.
{82350}{82414}It's just an old salt's snug anchorage.
{82418}{82505}Small, not palatial like yours, But homely, very...
{82886}{82936}Won't you sit down, Miss Gravely?
{82951}{83001}Thank you.
{83051}{83151}It's funny. Funny how we got to be so friendly in one afternoon.
{83155}{83250}I knew you weren't as prim and starchy as they made out. No.
{83254}{83304}Not by a long shot.
{83308}{83355}- Really? - No.
{83359}{83440}I'm a man who can recognise the human qualities in a woman.
{83444}{83494}When I first saw you down where Harry was -
{83498}{83548}- Captain Wiles. - Yes, ma'am?
{83552}{83614}Before you make your kind thoughts known to me,
{83618}{83713}I should like to offer you some explanation of my sudden invitation
{83717}{83783}to coffee and blueberry muffins this afternoon
{83787}{83860}and my... and my sitting with you here now.
{83864}{83916}No, ma'am, you don't have to explain anything.
{83920}{84015}You came to my aid at a moment of crisis, for which I'm truly grateful.
{84034}{84120}Thank you, but it's just that I owe you some reason.
{84124}{84179}No, no, no. I won't hear a word of it.
{84183}{84242}You saw the predicament I was in with that body on my hands
{84246}{84351}and you shut your eyes to it in a most sporting fashion, if I say so.
{84355}{84408}- Captain Wiles. - Yes, ma'am?
{84412}{84502}I'm trying to tell you the reason I asked you to coffee and muffins.
{84506}{84567}It was because... I felt -
{84571}{84621}- Sympathy. - Gratitude.
{84625}{84693}Gra...? But I'm the one who should be grateful.
{84697}{84814}No, I was grateful. I... I am grateful.
{84818}{84914}I'm grateful to you for burying my body.
{85042}{85087}Your body?
{85098}{85153}The man you thought you killed...
{85157}{85258}was the man I hit over the head with the leather heel of my hiking shoe.
{85262}{85290}You?
{85309}{85361}And with a metal cleat on the end of it.
{85365}{85393}But why?
{85435}{85485}He annoyed me.
{85489}{85550}I was walking towards home when he
{85554}{85612}suddenly came at me with a wild look in his eye
{85616}{85661}and insisted...
{85665}{85746}- we were married. - Oh, you knew each other before.
{85750}{85850}Believe it or not, I had never seen him before in my life and...
{85854}{85917}if I ever had, I never would have married him.
{85921}{85979}He must have mistaken you for someone else.
{85983}{86076}Oh, no, he very definitely pulled me into the bushes.
{86094}{86168}- Yes? - I came out again.
{86185}{86230}Go on.
{86234}{86284}He pulled me back.
{86307}{86342}Twice.
{86362}{86461}He swore at me, horrible, masculine sounds.
{86465}{86542}- I didn't understand it, of course. - Of course you didn't.
{86576}{86636}- We fought. - Then what?
{86670}{86781}I won. My shoe had come off in the struggle, and I hit him.
{86785}{86876}I hit him as hard as ever I could.
{86948}{86998}You killed him.
{87035}{87133}I must have done it. I was annoyed, Captain.
{87162}{87213}- Very annoyed. - Naturally.
{87217}{87292}I don't think I've ever been so annoyed.
{87296}{87412}Consequently, I... I didn't realise my own capabilities.
{87416}{87489}Whew! Seems to me...
{87493}{87568}Mrs Rogers knocked him silly, and you finished him off.
{87588}{87643}Why should Mrs Rogers knock him silly?
{87647}{87697}She was really his wife.
{87701}{87779}Poor woman. I thought she had better taste.
{87849}{87899}You know, Captain,
{87903}{87995}when I ran away I decided I would never tell a soul what had happened.
{87999}{88060}Then I met you, and I thought...
{88072}{88189}how convenient it was that you should think that you had shot him.
{88193}{88272}- Forgive me for thinking that. - Only natural.
{88276}{88391}That's why I felt... I still feel under an obligation to you.
{88395}{88450}Oh, not at all. Let's forget it.
{88454}{88526}Oh, no, we mustn't do that. It would hardly be fair to you.
{88546}{88672}For you to go through life knowing you had buried a man you didn't kill.
{88676}{88733}You would have my crime on your conscience.
{88737}{88805}It's a pleasure, I'm sure.
{88809}{88860}But no.
{88864}{88942}Now I realise that Harry man was out of his mind,
{88946}{88996}and my action was justifiable,
{89000}{89093}there's no reason we shouldn't let the authorities know about it.
{89097}{89181}- The authorities? - Everything will be cleared up.
{89185}{89252}I'm sure Calvin Wiggs and the police
{89256}{89312}won't make a fuss about it when we explain.
{89316}{89371}Perhaps it needn't get into the papers at all.
{89375}{89453}Don't you believe it. They love it, the papers, this kind of thing.
{89457}{89513}Murder and passion.
{89517}{89581}You let Harry be. Just forget it ever happened.
{89585}{89671}The same as Sammy and me and Jennifer Rogers are going to do.
{89675}{89785}Oh, but... but it isn't your body.
{89789}{89896}After all, I killed him, so it's only fair that I should have the say so -
{89900}{89940}- Yes, but - - Don't you agree?
{89944}{89986}- Well, in a way - - I thought you would.
{89990}{90035}I tell you what, Captain.
{90113}{90174}- We'll go and get a spade now. - But ma'am -
{90178}{90241}And after we've dug him up, we'll go back to my place
{90245}{90320}and I'll make you some hot chocolate.
{91272}{91350}Arnie's so tired he'll sleep all day and half the night.
{91354}{91421}I think you've got a pretty house, Jennifer.
{91423}{91501}It's the best I could do on Robert's insurance.
{91506}{91566}- Sugar? - No, black, thanks.
{91809}{91856}It's funny, but...
{91858}{91941}I feel awful comfortable with you, Sam.
{91999}{92054}You know, I feel the same way too.
{92058}{92108}It's a good feeling,
{92112}{92217}feeling comfortable with someone who feels that way too.
{92280}{92344}There is one thing I feel uncomfortable about.
{92348}{92423}Just tell me what it is, and I'll take care of it for you.
{92427}{92542}- It's Harry. What about Harry? - Harry? Don't you think about Harry.
{92546}{92625}Harry's part of the earth. He's with eternity, the ages.
{92629}{92691}Take my word for it, Harry's ancient history.
{92754}{92804}Come in, whoever it is.
{92854}{92904}What happened?
{92908}{92971}Sam, I've got something to tell you.
{92975}{93058}No, Captain, I have something to tell him.
{93062}{93128}Now who's going to tell what?
{93132}{93214}I killed Harry with the heel of my shoe.
{93319}{93359}So it was you.
{93363}{93416}We're on our way to get Calvin Wiggs.
{93420}{93497}- And have him call the state police. - I keep telling her there's no need.
{93508}{93597}He's right and, besides, it'd be indecent. Harry's dead and buried.
{93601}{93654}Sam, I've got something to tell you.
{93679}{93729}You haven't dug him up again.
{93733}{93781}Well, I...
{93948}{94002}I insisted, Mr Marlowe.
{94006}{94099}- Don't you understand? - You have nothing to fear.
{94117}{94167}It's my concern entirely.
{94171}{94264}As soon as Captain Wiles told me the full circumstances of his being here
{94268}{94318}I knew there was nothing for me to hide.
{94322}{94372}You know all about Harry?
{94376}{94432}Well, I'm afraid I do, Mrs Rogers, and...
{94436}{94524}and after all, nobody could possibly gossip about a lady and a maniac.
{94528}{94578}You'd be surprised.
{94582}{94648}You don't quite understand what murder involves, Miss Gravely.
{94652}{94708}It'd be hours and hours of questioning and photographs,
{94712}{94780}and the whole of your private life spread indecently in the newspapers.
{94836}{94912}What makes you think my private life is indecent?
{94916}{94983}I didn't mean that. I meant that the way they pry is indecent.
{94985}{95025}They'll hound you to death.
{95029}{95079}There'll be newspapermen, photographers, detectives.
{95083}{95135}I've made up my mind.
{95139}{95189}She certainly has.
{95193}{95259}It was Captain Wiles here who persuaded me to call
{95263}{95328}and tell Mrs Rogers what I proposed to do.
{95332}{95429}After all, she is most closely connected with the business.
{95433}{95490}What do you think about it, Mrs Rogers?
{95494}{95572}I can't see why you're all making such a fuss about Harry.
{95576}{95655}If he was buried, I don't see why you had to dig him up.
{95659}{95733}But since you have, I guess you'd better do what you think best.
{95737}{95822}I don't care what you do with him, as long as you don't revive him.
{95849}{95899}I have a free hand, then.
{95903}{96007}Free as a bird. As far as I'm concerned, it's ancient history.
{96011}{96061}Wait a minute, Jennifer.
{96065}{96119}I think we've forgotten something.
{96123}{96194}Do you realise if this comes out, that all the details of your marriage
{96198}{96253}will be public property?
{96286}{96321}Oh.
{96325}{96447}- I hadn't thought of that either. - Where'd you put Harry this time?
{96451}{96497}Over by the big oak tree.
{96527}{96606}- I'll get my shovel. - I'm causing you a lot of hard work.
{96610}{96663}- I'm sorry. - Not at all, Not at all.
{96677}{96737}Well, let's all go up there.
{96771}{96862}You know, I've never been to a home-made funeral before.
{96866}{96926}Hm. I have.
{96930}{96995}This is my third.
{96999}{97091}All in one day.
{97210}{97286}Well, let's get it over with.
{97290}{97335}Yes.
{97612}{97677}I think we ought to cement it over.
{97681}{97762}Next spring I'll set out some blueberry bushes.
{97766}{97829}Couldn't you make it something else? Lilac, maybe.
{97833}{97883}I think nature'll will take good care of it.
{97887}{97974}- How about a service? - I Can't think of what to say.
{97978}{98050}- Besides, my arms ache. - It's late for a prayer.
{98054}{98134}Besides, wherever he was going, he's there now.
{98138}{98196}Bye, Harry. I forgive you.
{98409}{98494}- Trumpets welcoming Harry. - You didn't know Harry.
{98498}{98592}I want to paint you, Jennifer. You're beautiful in the moonlight.
{98640}{98690}Sounds as if it's coming down from near the village.
{98694}{98784}I know what it is. The call of the phantom stagecoach
{98788}{98856}that used to pass by here each night 200 years ago.
{98860}{98970}- Phantom ghost? - The turnpike ran across the hills.
{98974}{99040}Oh, to be a highwayman on a night like this.
{99044}{99098}Listen. Somebody's running.
{99102}{99167}- Horses? - A horse that can shout.
{99171}{99242}- What's she saying? - We'll know soon. She's coming here.
{99246}{99360}- Sam Marlowe! - It's Wiggy. Old Wiggy.
{99391}{99441}Mr Marlowe!
{99445}{99508}Mr Marlowe!
{99518}{99593}- Wiggy, what on earth do you want? - I... He wants...
{99597}{99650}- Wait a minute, Catch your breath. - He's a millionaire!
{99654}{99729}- Who? - He wants to buy your pictures.
{99733}{99781}- Which pictures? - All of 'em and more besides.
{99785}{99835}He says you're a genius.
{99839}{99919}He's right, but it's hard to believe he wants to buy all my pictures.
{99923}{99982}I'd be too curious to refuse to at least to talk to him.
{99986}{100042}Don't turn down a good chance, Mr Marlowe.
{100046}{100104}All right, I'll talk to him.
{100138}{100218}- We dug sassafras root. - Sassafras tea is healthy.
{100222}{100297}Mr Wiggs always swore it cured his arthritis just before he died.
{100301}{100351}How much does the millionaire want to pay?
{100355}{100465}I said seven dollars for the one that looks like blobs in a thunderstorm.
{100469}{100519}- And? - He said they are priceless.
{100523}{100594}Priceless? Sounds like something I painted in kindergarten.
{100598}{100668}That picture is symbolic to the beginning of the world.
{100672}{100734}That's where I first heard of the world, in kindergarten.
{100765}{100852}Yes, and my friend here, art critic for the modern museum, he -
{100856}{100946}Don't think I'm rude, but it doesn't matter to me what an art critic says.
{100950}{101026}- Is that so? - I know my paintings are good.
{101030}{101111}He doesn't want them, you do. So all that matters is what you think.
{101115}{101228}Well, I think they are works of genius, and I want to buy them all.
{101251}{101308}- Too bad. - Why?
{101312}{101396}Just decided I can't sell them. Besides, you couldn't afford them.
{101400}{101450}Oh.
{101454}{101521}- Uh... - Money.
{101525}{101617}Sammy. Don't be a fool. Make him pay through the nose.
{101621}{101692}Go ahead, Mr Marlowe, be reasonable.
{101696}{101792}- Be unreasonable, if you want. - What do you say?
{101871}{101930}It's your genius, Sam. It's up to you.
{102019}{102102}All right then. What do you like most in the whole world?
{102156}{102232}I don't know. Strawberries, I guess.
{102251}{102301}Strawberries. Write that down.
{102305}{102395}Two boxes of fresh strawberries, each month, in season and out of season,
{102399}{102448}from now on.
{102452}{102502}Well, it's simple. What else?
{102506}{102556}What would Arnie like?
{102593}{102643}A chemical set.
{102647}{102720}- What kind? - Whatever smells the worst.
{102730}{102780}- Got that? - Right.
{102784}{102849}One smelly chemical set.
{102853}{102903}Wiggy, Wiggy, what would you like?
{102907}{102962}Cash register, chromium plated, one that rings a bell.
{102966}{103023}- Got room for one? - I'll find room.
{103027}{103092}- Cash register. - Chromium plated, rings a bell.
{103100}{103137}Check.
{103141}{103210}Miss Gravely, a beauty parlour, fully equipped?
{103214}{103264}What for?
{103268}{103382}A hope chest... filled with things I should have put in it but didn't.
{103404}{103472}A hope chest, full of hope.
{103483}{103530}Captain?
{103534}{103608}A good shotgun, plenty of ammunition,
{103612}{103737}some corduroy britches, a plain shirt and a hunting cap. A brown one.
{103769}{103827}Davy Crockett, the works.
{103831}{103881}Well, that's it, I guess.
{103885}{103960}- The paintings are yours. - Yes, but what about you?
{103964}{104023}Yes, Sam, you've gotta ask for something.
{104037}{104087}Well, let's see.
{104137}{104182}That's it.
{104211}{104251}What's it?
{104255}{104300}Pardon me.
{104399}{104449}What do you think?
{104509}{104588}Yes, I think that can be easily arranged.
{104654}{104704}Well. That's it, then.
{104708}{104782}I'll come back in the morning for all these paintings.
{104786}{104832}Mr Marlowe,
{104836}{104909}this has been a night that I shall remember the rest of my life.
{104913}{104983}Come back again. I'll have some more paintings for you next month.
{104987}{105066}And you'll have a steady customer in me,
{105070}{105131}even if you raise your prices.
{105135}{105213}- Well, good night, everyone. - Good night.
{105217}{105273}All right, young man.
{105393}{105449}Congratulations, Sammy! Good boy!
{105461}{105546}- Did I do the right thing? - You did just the right thing, Sam.
{105550}{105600}Good.
{105621}{105680}Because it's important to me that you think so.
{105684}{105732}Why?
{105736}{105806}Because I love you. I want to marry you.
{105844}{105894}Oh!
{105980}{106065}- You want to marry me? - Uh-huh. Why not?
{106069}{106175}Well... because I just got my freedom today.
{106179}{106237}Easy come, easy go.
{106241}{106341}Besides, if you married me, you'd keep your freedom.
{106361}{106425}You must be practically unique, then.
{106429}{106521}I respect freedom. More than that, I love freedom.
{106525}{106600}We might be the only free married couple in the world.
{106694}{106754}This is very sudden, Sam.
{106851}{106926}You'll have to give me a little time to think about it.
{106930}{107024}Only fair. I'll give you until we get back to your house.
{107169}{107254}- What's goin' on here at this hour? - The most wonderful thing.
{107258}{107318}Mr Marlowe sold all his paintings to a millionaire.
{107322}{107380}- Got more'n I ever figured he'd get. - Money?
{107388}{107438}Well, not exactly money.
{107469}{107540}I always knew they weren't worth the space.
{107544}{107632}I found these on a tramp hangin' 'round here.
{107636}{107700}Said he found 'em on a... dead man.
{107721}{107796}Took me to where he said he found him, and...
{107830}{107907}I didn't see any body.
{107966}{108022}Montpelier 2000.
{108026}{108090}- That's the state police. - Uh huh.
{108094}{108161}I think, uh, we'd better get going.
{108165}{108222}Thank you for the cash register.
{108226}{108276}It was a pleasure. Good night.
{108280}{108329}Good night. Good night.
{108333}{108383}- Good night. - Good night.
{108387}{108437}Good night, Captain.
{108495}{108582}This is Deputy Sheriff Calvin Wiggs.
{108586}{108636}Yeah, I'll wait.
{109015}{109056}Ma?
{109112}{109157}Yes?
{109161}{109236}- This picture here on the floor. - It's a new one.
{109240}{109299}He did it today, but it isn't for sale.
{109303}{109370}- Why not? - You'll have to ask him that.
{109374}{109444}He left it on his way over to Jennifer Roger's house.
{109469}{109537}Guess he didn't have time to take it home.
{109593}{109646}You suddenly got interested in art?
{109674}{109717}No.
{109721}{109817}But... it's just that it matches the description of -
{109821}{109879}Oh, hello, Sergeant.
{109883}{109933}Calvin Wiggs.
{109937}{110009}Got something that might interest you a little.
{110013}{110100}It seems I picked up this tramp with a pair of stolen shoes...
{110104}{110162}and a wild story about a corpse.
{110656}{110755}What do you think? Him walking in with Harry Worp's shoes in his hand?
{110759}{110809}And then that phone call to the police?
{110813}{110923}I don't know. I may be wrong, but I don't think he's tied us into it yet.
{110927}{110977}Oh, the way he looked at me.
{110981}{111046}If he'd known anything, he'd have kept us there.
{111050}{111151}But modern police methods are all psychological now, Sammy.
{111155}{111267}They just wear you down and wear you down until...
{111271}{111381}you're almost grateful to get into that gas chamber.
{111385}{111505}The police would probably tell him, if the shoes fit, to keep them.
{111509}{111559}Oh, well.
{111803}{111876}- I've decided, Sam. - Decided what?
{111880}{111992}I will marry you, if you haven't forgotten about asking me.
{112035}{112113}I'm... I'm very fond of you and...
{112117}{112210}I think you'd make a good father for Arnie.
{112214}{112316}And for some other reasons best left unsaid.
{112330}{112395}Marriage is the comfortable way to spend the winter,
{112399}{112465}but right now we should be working on some good story
{112469}{112560}to satisfy the State Police if they should turn up.
{112564}{112664}Would you believe it? I'd almost forgotten that proposal.
{112668}{112752}- I have witnesses, Sam. - Oh, I remember now.
{112756}{112847}All right, you've got yourself a husband.
{112851}{112921}I think I'll kiss you now to prove it.
{113087}{113177}Lightly, Sam. I have a very short fuse.
{113431}{113490}What a pretty sight.
{113638}{113738}Sam, what did you ask the millionaire for?
{113896}{113951}That's very practical.
{114048}{114139}- Congratulations, my dear. - You're a lucky man, Sammy.
{114143}{114211}- I think you'll both be very happy. - Thank you.
{114215}{114324}If I grumbled too much at my share of the work in burying Harry, I'm sorry.
{114328}{114382}I can see now it was well worth it.
{114386}{114489}- And if I can do anything else - - Hold it! Hold it, hold it!
{114540}{114590}What's wrong, Sam?
{114594}{114666}Harry. We're not quite finished with him yet.
{114670}{114753}Sam, if anybody's through, it's Harry. He's been buried three times.
{114757}{114813}Before we can get married, you're gonna have to prove that you're free.
{114817}{114867}To prove you're free, you'll have to prove that Harry -
{114871}{114915}Is dead.
{114938}{114988}What a horrible complication.
{114992}{115042}Oh!
{115073}{115123}I don't know that it is.
{115153}{115228}What are you looking at me for? You...
{115282}{115346}Sammy, I'll do anything to help you, but please,
{115350}{115413}please don't ask me to dig up Harry again!
{115417}{115494}- Oh, come, come now, Captain. - No, we can't.
{115498}{115566}- You're thinking of bad publicity - - No, I'm not.
{115599}{115689}I think Sam would be worth just about anything.
{115693}{115753}I'm thinking of you, Miss Gravely.
{115757}{115862}Murder is murder, no matter how exonerating the circumstances.
{115866}{115931}It just wouldn't look nice at all for you.
{115935}{116002}That's right! Better let him stay where he is.
{116006}{116096}You'll only have to wait seven years to presume death, anyway.
{116100}{116171}- Seven years! I'll be an old man. - Don't be silly.
{116175}{116226}You waited far longer than seven years already.
{116230}{116290}Yes, but now I know what I'm waiting for.
{116294}{116354}I insist that you dig the wretched man up.
{116358}{116413}I don't care a hoot what they say.
{116417}{116500}They'd only have to know me to realise the man must have been mad.
{116504}{116604}- I disagree! Huh! - Really, Captain Wiles?
{116629}{116669}Well...
{116700}{116810}I'll dig him up but we'd better get it done before Calvin Wiggs
{116814}{116893}gets the state police snooping around here.
{117037}{117095}I've been thinking.
{117099}{117177}I've been thinking maybe we could forget the way it really happened.
{117206}{117281}I could tell how Harry visited me and went off in such a rage today
{117285}{117345}and that's all we'd need to know about his being there.
{117349}{117399}No, somebody else might get the blame.
{117403}{117476}And somebody else might not have such a good reason as I did.
{117487}{117551}What do you mean 'somebody else'?
{117591}{117696}I can think of two people with a good reason for having killed him.
{117709}{117797}First you, because you married him. And now Sam.
{117801}{117876}Me? Why would I want to kill him? I never met him before.
{117880}{117941}You could still have a reason for killing him.
{117945}{117994}- She means me. - Yes.
{117998}{118080}I didn't fall in love with Jennifer until after Harry was dead.
{118084}{118131}Try telling that to the police.
{118135}{118185}She's right, Sammy boy.
{118215}{118316}On second thought, we'd better stick to the truth, what there is of it.
{118475}{118574}We must think up a reason why the police weren't informed before now.
{118578}{118657}Yes, then there's the condition he's in. That will take some explaining.
{118675}{118725}We'll just clean him up a bit.
{118729}{118792}It's horrible, but there's nothing else we can do.
{118796}{118856}We can't risk complicating Miss Gravely's confession.
{118860}{118950}As for the delay, I can explain that I was so upset by the occurrence
{118954}{119013}that I went straight home and rested.
{119017}{119103}- Only natural. - They'll think you had a long rest.
{119107}{119178}Sam, I'd rather not spend the whole night debating.
{119182}{119242}Let's get Harry someplace and clean him up.
{119246}{119343}Let's get out of here.
{119605}{119691}Love alters not with his brief hours and weeks,
{119695}{119784}But bears it out even to the edge of doom,
{119788}{119858}If this be error and upon me proved,
{119862}{119956}I never writ, nor no man ever loved.
{120190}{120292}I, uh, I think he met with a bit of an accident, Dr Greenbow.
{120296}{120346}He certainly did.
{120379}{120429}Which of you found him?
{120433}{120500}- Well - - He was my husband, Doctor.
{120514}{120622}Oh, Mrs Rogers. I didn't know you had a husband. I'm awfully sorry.
{120650}{120723}It's all right, Doctor. It's just life, I guess.
{120727}{120788}- What happened to him? - Well, he -
{120792}{120906}We want to know too. Can you say what caused his death? It was so sudden.
{120910}{120972}In this light, my opinion would be little more than a guess.
{120976}{121046}In that case, we could take him someplace where you could see better.
{121050}{121130}All right, but I need my bag. Where should we meet?
{121134}{121204}I'll take Harry home to my house.
{121268}{121328}Going home for the last time.
{121465}{121517}Better be the last time.
{121527}{121606}Come on, Sam. I've got about one more trip left in me.
{121610}{121660}I'll get your coats.
{122970}{123030}I'll get the suspenders on.
{123184}{123285}I can't wait for this to be ready. I'll have to iron it dry.
{123307}{123357}Isn't it odd?
{123361}{123471}After refusing for so long, here I am finally doing Harry's laundry.
{123921}{123996}Ah! Look.
{124020}{124088}It's nothing to get excited about, Captain.
{124092}{124149}It's only a closet door.
{124164}{124229}Oh. I thought it was Harry.
{124233}{124267}Relax, Captain.
{124436}{124518}What about the cut I made on his head with my hiking shoe?
{124522}{124589}Hmm. I'll put some adhesive tape on it.
{124593}{124643}They'll think it was done before he died.
{124647}{124717}After the shirt's finished, it should be just about everything.
{124770}{124827}- If that who I think it is - - Calvin Wigg's car.
{125407}{125472}Just one second.
{125675}{125740}Well, Calvin Wiggs. What a surprise.
{125744}{125811}- Sam here? - Yes, yes, yes, he's here.
{125815}{125865}Can I see him a minute?
{125892}{125942}- Sam? - Yeah?
{125946}{126037}- Calvin Wiggs is here to see you. - Tell him I'll be right out.
{126041}{126124}- He says he'll be right out. - Why don't I just go on in?
{126259}{126306}Evening, Calvin.
{126310}{126385}Evening, Captain Wiles. Miss Gravely.
{126389}{126449}We've got 'em on the run in four spades.
{126453}{126553}They should have been in diamonds. Play much bridge?
{126557}{126617}- Never play it. - That's what I thought.
{126621}{126662}Something you wanted, Calvin?
{126674}{126768}- Where were you today, Sam? - Working, as usual.
{126772}{126840}Somewheres down by Mansfield Meadows?
{126862}{126927}Possibly. I do quite a bit of sketching around. Why?
{127015}{127070}Is that where, uh...
{127118}{127170}Where you painted this?
{127224}{127279}I left that portrait with your mother.
{127283}{127348}What right do you have to carry it around with you? It might be damaged.
{127352}{127446}Yeah. It could be priceless, and Sam would lose a sale.
{127450}{127516}Oh, I'll send him a box of blueberries the first of every month.
{127533}{127610}Sam, what I wanna know is where'd you paint it and who is it.
{127624}{127693}First of all, it's not a painting, it's a drawing.
{127697}{127805}Matter of fact, it's a pastel and... as for the model...
{127809}{127881}- It just came to me out of the blue. - You don't say.
{127885}{127944}Why are you acting like a deputy sheriff?
{127948}{128012}That tramp I picked up, the one with the stolen shoes?
{128016}{128078}Said he got 'em off a dead man?
{128082}{128179}He described him very carefully. The description fits the picture exactly.
{128183}{128273}A tramp who probably can't keep his job and drinks too much.
{128277}{128334}I wouldn't think his word was very reliable.
{128353}{128411}Got him locked up in the schoolhouse.
{128415}{128474}- I took the painting to show him - - Drawing, if you don't mind.
{128478}{128528}I took the drawing to show him.
{128532}{128582}He almost fainted. Said it was the same face.
{128586}{128626}Where'd you paint it, Sam?
{128682}{128747}From my vast subconscious.
{128751}{128841}Sam, I hate to say this, but I don't believe you.
{128845}{128895}With all this talk, I've lost interest in the game.
{128899}{128953}If you'll forgive me, I'll just run along home.
{128957}{129008}I'll see you all tomorrow.
{129082}{129137}What do you mean, you don't believe me?
{129153}{129257}What I mean, Sam... I ain't educated in fancy art...
{129261}{129355}but I do know the face of a dead man when I see one, and this is it.
{129359}{129449}Calvin, perhaps I can educate you to, um, 'fancy art. '
{129481}{129567}See this - Portrait of a sleeping face.
{129571}{129682}A man, relaxed, far removed from earthly cares.
{129686}{129784}It was conceived out of memory and half-forgotten impulse,
{129788}{129843}and it emerged from the shadows of abstract emotions,
{129847}{129897}until it was born full-grown from...
{129920}{129971}the mechanical realities of my fingertips.
{129975}{130038}- Oh, now Sam, don't - - I don't need a model to draw from.
{130042}{130104}Instead of creating a sleeping face, I could have...
{130108}{130190}chosen an entirely different set of artistic stimuli.
{130194}{130288}My subconscious is peopled with enough faces to cover the Earth.
{130292}{130397}And the construction of the human anatomy is so infinitely variable
{130401}{130470}as to lie beyond the wildest powers of calculation.
{130474}{130571}Now, a raised eyelid, perhaps.
{130646}{130718}A line of fullness to the cheek.
{130732}{130795}Lip that bends with expression.
{130844}{130886}There.
{130919}{131017}- Sam, do you know what you just did? - Certainly.
{131021}{131095}I just showed you how clearly you misinterpreted my art.
{131099}{131144}You just destroyed legal evidence.
{131203}{131296}Calvin, it appears to me you still don't understand.
{131300}{131368}I understand you made kind of a fool out of me.
{131372}{131457}But I still got enough evidence to know something funny's going on.
{131461}{131546}I ain't goin' to sleep till I find out what it is.
{131593}{131653}Good night, Calvin.
{131727}{131787}Hey! What's he doin' in our bathtub?
{131909}{131966}- That's where frogs belong. - Oh.
{131970}{132048}- Back to bed, Arnie. Back to bed. - State troopers here in the morning.
{132052}{132136}I'm gonna want 'em to have a talk with you, so be around.
{132140}{132203}- I said back to bed. - You can find me in my studio.
{132232}{132303}Just make sure.
{132357}{132402}Where is he?
{132454}{132527}He... he's in the bathroom playing with his frog.
{132573}{132613}Oh?
{132617}{132696}Um... This way, please, Doctor.
{132724}{132774}It's Arnie. He's not very well.
{132871}{132954}Someone must be foolin' around with my car.
{133188}{133273}What are you playin' with the horn for? It ain't your car.
{133277}{133342}Well, things are funny, you know?
{133346}{133424}Me and Miss Gravely might be in the car market. We're looking for a car.
{133428}{133499}Yes. Had a look at this one. It's a beauty.
{133503}{133553}I want to keep it that way.
{133557}{133633}Now, now, that's not the way to talk to a prospective customer.
{133637}{133743}You're no prospective customer. You can't afford this car.
{134016}{134066}He's gone.
{134070}{134152}I put the little... I put Arnie back to bed.
{134156}{134221}- What'd the doctor say? - He said for me to get out.
{134225}{134320}I didn't like the look in his eye. Something seems to be bothering him.
{134379}{134470}Well, Captain, did you get over being frightened?
{134494}{134538}Frightened?
{134542}{134648}Oh, no, that's not why I left. No.
{134652}{134711}I'm not easily frightened, you know. No.
{134715}{134806}Why, after all those years sailing the four corners of the globe,
{134810}{134892}strange ports, a lot of rough men and...
{134959}{135053}Miss Gravely, what would you say...
{135057}{135107}if I told you...
{135111}{135179}I was only the captain of a tugboat...
{135183}{135233}on the East River...
{135237}{135320}and never got more than a mile or so off shore?
{135476}{135536}Well, I would say that...
{135540}{135604}that you were the handsomest tugboat captain
{135608}{135661}that ever sailed up the East River.
{135707}{135778}Oh, maybe not. No.
{135782}{135849}You want to see something? Here. Here.
{135897}{135947}- Captain. - Where'd you get those?
{135959}{136019}Calvin Wiggs' car.
{136023}{136075}I figured you were handling half the evidence, Sammy,
{136079}{136129}so it was up to me to take care of the rest.
{136133}{136177}You're the sweetest captain.
{136239}{136278}Why is he in the bath?
{136282}{136352}Well, uh... What'd you find out, Doctor?
{136356}{136454}Oh, that. It was his heart. He had a seizure.
{136458}{136545}- His heart? - A seizure!
{136549}{136599}Well, I'll take a trip to the Philippines!
{136603}{136671}- Death from natural causes. - Well, certainly.
{136682}{136772}But will somebody tell me what he's doin' in the bathtub half undressed?
{136820}{136911}Frankly, we didn't want Calvin Wiggs to see him.
{136941}{136999}Besides, he was awful dirty after we dug him up.
{137003}{137058}Dug him up?
{137062}{137125}I'd better explain, Doctor, you see,
{137129}{137199}Harry's been buried and dug up on and off all day long.
{137203}{137238}What?
{137242}{137304}Finally, he caused so many complications that
{137308}{137387}we decided to clean him up and put him back where we found him.
{137391}{137447}I don't understand you. What complications?
{137467}{137517}Well, for example,
{137521}{137593}he upset Captain Wiles because the captain thought he had shot him.
{137597}{137685}The hole in the head. But as it turned out, it wasn't the captain.
{137689}{137764}Miss Gravely hit him with the heel of her shoe after he attacked her.
{137775}{137831}Captain Wiles attacked Miss Gravely?
{137835}{137910}Oh, no, Doctor, Harry.
{137914}{137965}He dragged her into the bushes, thinking it was me.
{137982}{138070}He was dazed, I supposed, after I hit him on the head with a milk bottle.
{138163}{138234}The captain and Sam buried him first.
{138238}{138301}The captain was so scared.
{138305}{138407}Then he accounted for all his bullets, so up Harry came.
{138411}{138465}Then Miss Gravely thought her shoe was responsible for it so -
{138469}{138519}- Shoe? - So the captain,
{138523}{138616}rather gallantly, I thought, pushed him back in again.
{138620}{138700}Then he was out and back and... I can't remember why.
{138704}{138773}But anyway, he's out again now because Sam and I wanna get married.
{138784}{138877}- Yeah. But why did you - - Hit him on the head?
{138894}{138981}That wouldn't interest you. It's purely personal and non-medical.
{138985}{139061}Besides, it's awfully late, so if you'll keep quiet about all this,
{139065}{139115}we'll put Harry back in the morning, nice and clean,
{139119}{139169}and no one will be any the wiser.
{139173}{139223}And then we'll be rid of all these sticky complications.
{139227}{139289}Put him back, put him back, that's all.
{139293}{139385}This is the first nightmare I've had in 25 years.
{139463}{139513}He's kinda strange, isn't he?
{139695}{139761}Well, um, hadn't we better get Harry dressed?
{139765}{139815}Yes, yes.
{139999}{140041}Couldn't Arnie find him again?
{140045}{140116}Then he'd run home and tell me, and then I'd phone Calvin Wiggs.
{140120}{140192}Yes! Arnie could explain quite clearly to Calvin -
{140196}{140288}- That he found Harry tomorrow. - You mean today.
{140292}{140362}But to Arnie, tomorrow is yesterday.
{140394}{140469}Let's go get Harry. Come on, Captain.
{140788}{140838}Here he comes.
{141306}{141356}Go on, Arnie. Run home and tell me about it.
{141360}{141410}Don't touch him.
{141414}{141464}Please, Arnie, run home and tell your mother.
{141468}{141518}Beat it, you little creep!
{141522}{141574}I mean, hurry home, son.
{141828}{141884}Captain, you never told me your first name.
{141888}{141938}Albert. What's yours?
{141942}{142030}Ivy. Albert, let's go.
{142034}{142091}Just a minute, ma'am. I want to ask Sam something.
{142095}{142193}Sam, what did you ask the millionaire to bring you?
{142357}{142407}Albert, what was it?
{142435}{142499}A double bed.
TÜRKÇE ALTYAZI
{1}{1}25.000
{4454}{4506}Pekâlâ! Senin gibilerle nasıl başa çıkacağımı bilirim!
{5538}{5642}Eski dostum, bugünlük bu son atış şansın.
{5644}{5714}En azından iki tavşan vuramazsak...
{5716}{5776}...eve elimiz boş dönmeyi hak etmişiz demektir.
{5778}{5890}Evet. Ama beklentisiz insanlar şanslıdır.
{5892}{5942}Çünkü hayal kırıklığına uğramazlar.
{5944}{6084}Hayatta insana avlanmaktan daha büyük zevk veren şey azdır.
{6086}{6150}Bu, ilkel doğamızı tatmin eder.
{6152}{6230}Ormanın içinde yürümek, ölüm saçmak.
{6232}{6302}Haydi gel, eski dostum.
{6304}{6398}Tavada kızarmayı bekleyen bir sürü büyük tavşan var.
{7032}{7126}Dört bacağı ve bir kuyruğu olsa, onu bu akşam yerdik.
{7130}{7200}Tam on ikiden.
{7983}{8040}Aman Tanrım! Onu öldürdüm.
{8042}{8124}İnanamıyorum.
{8128}{8236}Tavşanı ıskaladım ve bir katil oldum!
{8240}{8310}Annem hep sonumun kötü olacağını söylerdi.
{8312}{8372}Zaten burada ne işin vardı ki?
{8406}{8502}Seni daha önce buralarda gördüğümü söyleyemem.
{8504}{8598}Hayır. Kendini vurduracaksan bunu tanındığın bir yerde yap.
{8816}{8876}Bay Harry Worp.
{8880}{8980}87 Maple Caddesi, Boston, Massachusetts.
{8984}{9070}Pekâlâ Worp, evinden çok uzaktasın.
{9072}{9142}Görünüşe göre Noel için eve dönemeyeceksin. Hayır.
{9208}{9276}Soğuk ve zorlu bir kış geçireceğiz.
{9278}{9364}Uzun süre burada kalabilirsin. Çok uzun süre.
{9366}{9418}Benim için çok uzun, Harry.
{9422}{9466}Evet.
{9716}{9776}Kaptan Wiles?
{9804}{9850}Evet, bayan?
{9938}{9996}Sorun ne Kaptan?
{9998}{10110}Buna istenmeyen bir kaza diyebiliriz.
{10112}{10186}- O öldü. - Evet.
{10256}{10356}Bence de ölmüş. Tabii bu profesyonel bir görüş değil.
{10358}{10434}Evet. Onu tanır mıydınız Bayan Gravely?
{10436}{10518}Hayır. Bu civarda mı yaşıyordu?
{10522}{10616}- Bu civarda öldü. Önemli olan bu. - Utanç verici.
{10620}{10708}Ona ne yapmayı düşünüyorsunuz, Kaptan?
{10712}{10834}Bayan Gravely, doğruluktan yana olsam da...
{10838}{10910}...onu bir yere saklayıp...
{10914}{10988}...unutacağım.
{11032}{11108}Polise haber vermeyecek misiniz, Kaptan?
{11112}{11186}Hayır. Beni gördüğünüzü unutun Bayan Gravely.
{11190}{11234}Tanrı aşkına, bunu aklınızdan silin.
{11238}{11300}Bu bir kazaydı. Çayırda dolaşıyordu.
{11304}{11374}Onu bir tavşan filan sandım.
{11378}{11466}İnsani bir hataydı. Lütfen, sakın...
{11468}{11548}...kimseye bir şey söylemeyin Bayan Gravely.
{11586}{11648}Siz en iyisini bilirsiniz, Kaptan.
{11652}{11724}Eminim yabancı ülkelerdeki gezilerinizde...
{11726}{11780}...benzer durumlarla karşılaşmışsınızdır.
{11784}{11840}Evet. Çok daha kötü şeyler gördüm.
{11842}{11886}- Kesinlikle hiçbir şey söylemem. - Çok daha kötü şeyler!
{11890}{11936}Orinoco'da olduğum zamanı hatırlıyorum.
{11940}{11984}Çok iri bir Türk vardı.
{11986}{12032}Elinde bir palayla dehşet saçardı.
{12034}{12100}Kaptan, bir kazayı örtbas edecek olsam, acele ederdim.
{12104}{12218}Çok haklısınız Bayan Gravely.
{12220}{12308}Evet. Biliyor musunuz, bugün sizinle karşılştığıma çok memnunum.
{12310}{12380}Bunu sizin gibi sıcak, yumuşak ve anlayışlı birine...
{12382}{12488}...söylediğim için kendimi daha iyi hissediyorum.
{12490}{12590}Tam tersine, Kaptan. Bu...
{12590}{12720}Size yardımcı olabildiysem ne mutlu bana, Kaptan.
{12722}{12798}Belki daha sonra yaban mersinli kek ve kahve için...
{12800}{12876}...uğrarsınız. Yamaç yaban mersini.
{12880}{12943}Bu kesinlikle çok ilginç bir sürpriz olur.
{12946}{13008}Belki biraz da böğürtlen şarabı istersiniz.
{13012}{13112}Ne de olsa artık üç yıllık komşuyuz.
{13115}{13158}Ve hiç sosyal ziyaretler yapmadık.
{13160}{13232}Haklısınız. Bu daveti değerlendirmemin vakti geldi.
{13234}{13328}Ne zaman? Bu akşamüstü diyelim mi?
{13329}{13420}Temiz bir gömlek ve aç bir mideyle geleceğim.
{13422}{13521}- Kesinlikle. - Şimdi gitsem iyi olur.
{13524}{13568}Yardım ve yataklık etmiş olmanızı istemem.
{13604}{13690}Düşünceli birisiniz Kaptan Wiles.
{13782}{13832}- Hoşça kalın. - Güle güle.
{14078}{14122}Neredeyse geldik, anne!
{14421}{14466}İşte burada, anne. İşte burada.
{14522}{14590}- Dememiş miydim anne? - Ona dokunma Arnie!
{14594}{14700}- İşte burada. - Hayır! Olamaz! Bu Harry!
{14765}{14815}Harry. Tanrıya şükür. Harry'den kalanlar.
{14816}{14906}- Kime şükür, anne? - İyi bir dostuma.
{14908}{14968}- Kim olduğunu bilmiyor musun? - "Harry!" dedin.
{14971}{15057}- Hatırlamıyor musun Arnie? - Neden kalkıp bir şey yapmıyor?
{15060}{15149}Uyuyor. Derin uykuda.
{15151}{15244}- Derin ve harika bir uykuda. - Başını nasıl yaralamış?
{15246}{15302}Onu oraya kim soktuysa, ona müteşekkirim.
{15306}{15376}- İyileşecek mi? - Şanslıysak hayır.
{15416}{15479}Eve gidelim. Sana limonata yapayım.
{15482}{15564}Limonata bana derin bir uyku sağlar mı, anne?
{15566}{15656}- Hayır Arnie. Ama olmamasından iyidir. - Bunu anlamadım.
{15658}{15707}Boş ver. Bu adamı gördüğünü de unut.
{15710}{15756}Unutmanın özel bir yolu var mı?
{15758}{15842}- Başka bir şey düşünmeye çalış. - Yarın onu görmemeye çalışacağım.
{15844}{15932}İşte böyle, Arnie. Şimdi eve gidip limonatanı iç.
{15986}{16056}Ona ne yaptığımı umursamıyor.
{16428}{16498}Bilet satsam burada bu kadar insan toplanmazdı.
{16500}{16572}Bu kadar ilginç olan ne? Merak ediyorum.
{17246}{17314}Bugün hayatımın en şanslı günü olabilir.
{17562}{17664}Bütün dünya gelip üzüntüsünü ifade edene kadar burada oturabilirim.
{17668}{17736}Er ya da geç onlardan biri Bölge Şerifi olacak.
{19406}{19464}Eve giden trene el sallıyorum.
{19466}{19526}Tuscaloosa'ya giden trene el sallıyorum.
{19530}{19614}Artık etrafta aylaklık etmek yok.
{19662}{19714}Tuscaloosa'ya geri dönmeliyim.
{19718}{19778}Aklımda sevimli bir kız var.
{19780}{19834}Tuscaloosa'ya geri dönmeliyim.
{19836}{19968}Ardımda bıraktıklarıma geri dönmeliyim.
{19970}{20038}Hiç bavulum yok.
{20042}{20088}Sadece yoldayım.
{20092}{20148}Ama ihtiyaç duyduğum tek şey...
{20150}{20222}...beni orada bekliyor.
{20224}{20258}Tuscaloosa trenine el sallıyorum.
{20282}{20340}Trenin sesini nasıl da seviyorum.
{20340}{20396}Tuscaloosa trenine el sallıyorum.
{20398}{20510}Eve giden trene el sallıyorum.
{20858}{20914}Tuscaloos'ya geri dönmeliyim.
{20916}{20974}Aklımda sevimli bir kız var.
{20978}{21034}Tuscaloosa'ya geri dönmeliyim.
{21038}{21122}Ardımda bıraktığım o kıza.
{21230}{21290}Hiç bavulum yok.
{21292}{21342}Sadece yoldayım.
{21344}{21396}Ama ihtiyaç duyduğum tek şey...
{21400}{21476}...beni orada bekliyor.
{21672}{21724}Merhaba Bay Marlow.
{21728}{21794}Wiggy. Wiggy. Tek bir resim bile satmamışsın.
{21796}{21844}Bütün resimlerim aynı yerde.
{21848}{21912}Kimse ilgilenmiyor. Sanki onlar hiç...
{21914}{21972}Sanırım elma şarabı dikkatlerini dağıtıyor.
{21974}{22020}Evet, elma şarabı. Boş ver. İç şunu!
{22022}{22106}- Elma şarabından nefret ederim. - Hiç resim satılmamış.
{22108}{22156}Üzgünüm Bay Marlow. Yeni resminize bir bakayım.
{22160}{22248}- Yukarı kaldırın. - Göstermem ne işe yarayacak?
{22252}{22306}Bunu görmeyi hak etmiyorsun. Karnımı nasıl doyuracağım?
{22308}{22390}Bay Wiggs kızınca hep midesini yumruklardı.
{22394}{22438}Bir keresinde içinde bir şeyleri patlattı.
{22542}{22586}Sence Beşinci Cadde'de işler daha iyi gider mi?
{22590}{22666}- Daha çok insan varsa evet. - Orası hep kalabalıktır.
{22668}{22718}Yüzlerce, binlerce, milyonlarca insan.
{22720}{22792}- O zaman daha iyi olabilir. - Ama ne tip insanlar, Wiggy ?
{22796}{22882}Hangi ırktan? Sana söyleyeyim. Onlar küçük insanlar.
{22886}{22962}Şapka takan küçük insanlar.
{22964}{23032}Sigaraların nasıl?
{23338}{23392}Diğer yarısını yarın alırım.
{23534}{23592}Oğlun durmadan tamir ettiği o eski arabalarla ne yapıyor?
{23596}{23684}Satıyor. Mekanik antikalar. Çok para etmiyor ama paraya ihtiyacı var.
{23768}{23836}Bölge Şerifi maaş almıyor mu?
{23840}{23908}Parça başı. Sanırım tutuklama başına para alıyor.
{23986}{24048}Bay Marlow. Bu çok güzel.
{24140}{24242}- Son zamanlarda mutsuzdum. - Bu da ne?
{24246}{24310}Eski dostum, en acımasız eleştirmenim.
{24312}{24368}Yaptıklarını anlamasam da güzel olduklarını düşünüyorum.
{24370}{24416}Bayan Rogers da öyle düşünüyor.
{24418}{24476}- Benden mi bahsediyorsunuz? - Ben...
{24478}{24526}Yanında çocuk olan güzel kadın, değil mi?
{24530}{24576}Ona senden bir kez bahsettim.
{24578}{24642}Tuhaf insanlardan bahsederken.
{24644}{24700}Yani, yabancılardan.
{24704}{24766}Yani daha önce tanışmadığı insanlardan.
{24766}{24828}Peki o küçük, tatlı şey hakkımda ne söyledi?
{24830}{24932}- Hiç. - Bence iş konuşmamız daha iyi olur.
{24936}{24990}İşte alış veriş listem burada.
{24992}{25046}İçeri girip onları almaya başlayayım.
{25280}{25350}Söylesene, Wiggy. Tuscaloosa nasıl yazılır?
{25352}{25438}Sam?
{25440}{25490}Selam, Calvin. Az önce silah sesi duydun mu?
{25492}{25558}- Hayır. - Ben duydum.
{25560}{25610}- Burada silah kullanmak yasak. - Neden?
{25614}{25658}Çünkü burada av yasağı var.
{25662}{25756}- Neden? - Çünkü ben yasakladım.
{25758}{25836}İnsanların arada avlanıp rahatlamasına neden karşısın?
{25840}{25898}Mermiler ve silahlar tehlikelidir. Canlıları öldürürler.
{25902}{25979}Buralarda kimse bir topla bir nakliye kamyonunu bile vuramaz.
{26012}{26092}Sanırım haklısın Sam. Yine de, kanun kanundur.
{26094}{26170}Etrafta dolaşıp kimin ateş ettiğini öğreneyim.
{26173}{26226}Ve biraz azarlayayım.
{26229}{26274}Biraz para kazanmak için mi?
{26276}{26380}İşini zorlaştırabileceğim bir şey olursa, bana haber ver.
{27394}{27473}Domuz pastırmanızı nasıl istersiniz Bay Marlow?
{27474}{27558}- Ne dedin? -"Pastırmayı nasıl istersiniz?" dedim.
{27560}{27636}Dilimlenmiş.
{27733}{27808}- Calvin nerede? - Lüzumsuz bir yere gitmiştir.
{27850}{27915}Ne güzel bir gün.
{27918}{27974}Dün de öyleydi. Ama bana bundan bahsetmemiştin.
{27977}{28042}Calvin'i neden arıyorsun?
{28044}{28114}Bu resimler ne güzel.
{28114}{28174}Biri bana size ait olduklarını söyledi.
{28177}{28250}- Neden satıp para kazanmıyorsunuz? - Bunu hiç düşünmemiştim.
{28254}{28300}- Sanırım bunu düşünmeliyim. - Ve söylediğiniz şarkı...
{28302}{28385}...çok güzeldi. Tabii onu kendiniz yazdınız.
{28388}{28440}- Ne istiyorsunuz? - Tatlım.
{28442}{28517}Bazen insanların desteğe ihtiyacı olur. Öyle değil mi, Bay Marlow?
{28520}{28596}- İsmimi nereden biliyorsunuz? - Resimlerde yazıyor, değil mi?
{28600}{28644}Okunamaması gerekiyordu.
{28648}{28696}Bu belli oluyor. Çok profesyonel görünüyorlar.
{28700}{28752}Değil mi Bayan Wiggs ?
{28754}{28850}Bayan Gravely,tek bildiğim onları kimsenin almadığı.
{28854}{28930}Desteğiniz için teşekkürler, Bayan Gravely.
{28933}{28980}Siz benim ismimi nereden biliyorsunuz?
{28982}{29035}- Basit. Az önce Wiggy söyledi. - Wiggy.
{29038}{29100}Ne hoş ve saçma bir takma isim.
{29104}{29160}Size Wiggy diyebilir miyim, Bayan Wiggs?
{29164}{29265}Borcunuzu zamanında öderseniz olur. Tamam, Bay Marlow.
{29268}{29400}Pastırma, fasulye, lahana, şeker, tuz, çay ve margarin.
{29402}{29480}- 1.95. - Yarım paket sigarayı unutmayın.
{29483}{29556}- Evet. 10 sent. 2.05. - O kadar çok mu?
{29626}{29702}- Cüzdanımı bulamıyorum. - Biliyorum, Bay Marlow.
{29706}{29752}Resimler satılınca.
{29883}{29952}- Bir dakika Bay Marlow. - Bir konuyu açıklığa kavuşturayım.
{30240}{30327}- Ne dersiniz? - Bence kahve konabilir.
{30379}{30438}Dener misiniz, Bay Marlow?
{30621}{30686}Parmağınızı kulbundan geçirin lütfen.
{30810}{30874}Boyutu nasıl? Kulbu nasıl?
{30876}{30944}Yani, uyuyor mu?
{30946}{31054}- Parmak ölçüsü doğru mu? - Benim parmağıma uygun.
{31256}{31310}- Alıyorum. - 15 sent.
{31312}{31362}- Ya tabağı? - 10.
{31365}{31412}Bu uygun bir fiyat.
{31415}{31462}Parmak ölçüsünün bununla ne ilgisi var?
{31465}{31582}Bir erkeğin parmağına uyacağına emin olmak istedim.
{31585}{31630}Bir erkek mi?
{31632}{31718}Bu akşamüstü evime birisi gelecek.
{31720}{31796}- Gerçekten mi? - Kahve ve yaban mersinli kek için.
{31798}{31848}Çok sosyal bir yaşlı bayansınız.
{31850}{31936}- Yaşlı mı? - Lafın gelişi, Bayan Gravely.
{31940}{32030}Sanırım miyop bir elma şarabı müşterimiz var.
{32032}{32090}Sizce kaç yaşındayım, genç adam?
{32094}{32210}Elli. Siz kendinizi kaç yaşında sanıyorsunuz?
{32212}{32317}- Kırk iki. Doğum belgemi gösterebilirim. - Korkarım bir erkeği...
{32318}{32396}...ikna etmeniz için daha fazlasını göstermeniz gerek.
{32398}{32477}- Bu da ne demek? - Yani, karakterinizi göstermelisiniz.
{32480}{32552}İç dünyanızı. Gizli özelliklerinizi.
{32554}{32627}Gerçek Bayan Gravely'yi. Duyarlı, kendini genç hisseden...
{32630}{32696}...zamanı, sevgi ve anlayışla aşmış.
{32698}{32744}Bunu yapabilirim!
{32776}{32846}- En azından öyle sanıyorum. - Neyi?
{32848}{32894}Dışarı çıkıp beyefendinin ne istediğini öğreneyim.
{32898}{32974}- Şimdi mi? Makasların nerede? - Dışarıda.
{32978}{33060}- Saçlarını keseceğiz. - Saçlarını mı?
{33062}{33160}Kısaltıp güncelleştireceğiz. Romantik bir görünüm vereceğiz.
{33162}{33220}Sizi on yaş gençleştireceğiz.
{33222}{33284}- Kurdelen var mı? - Buralarda biraz olmalı.
{33288}{33340}- Pudra, allık, ruj? - Sanırım.
{33342}{33404}Ucuz, gelişigüzel ya da çok belirgin olmamalı.
{33408}{33490}Gençlik, kibarlık ve kişilik vermeli.
{33494}{33544}Ben çıkıp makasları alayım. Sen diğer şeyleri bul.
{33898}{33972}- İşte buradalar. - Pardon, genç adam. Ben...
{34030}{34076}Pekâlâ.
{34128}{34180}Pekâlâ, Ernest. Gidelim.
{34562}{34664}Herhalde tekrar uzarlar.
{34736}{34818}- İşte Calvin geldi. - Yalnız mı?
{34822}{34890}Evet. Sanırım arabasını satamamış.
{36250}{36318}Hey! Resmimden çıkar mısın lütfen?
{37778}{37844}Birazdan da televizyonlarda göstermeye başlarlar.
{38486}{38530}Bu ceset sizin mi?
{38532}{38618}Beni ihbar etme. Bir kazaydı. Açık ve net bir kazaydı.
{38622}{38670}Onu bir tavşan, bir sülün filan sandım.
{38674}{38742}- Senin başına da gelebilirdi. - Sanırım meseleyi çözdük.
{38746}{38798}Sanırım tek çarem bu.
{38802}{38862}Bu sabah çıktığımda gördüğüm ilk şey...
{38864}{38988}...bozuk kiraz yemekten sarhoş olmuş bir ardıç kuşuydu.
{38992}{39036}O an, birinin başının dertte olduğunu anlamıştım.
{39040}{39118}Bilmediğim şey, o kişinin ben olduğumdu.
{39120}{39198}Kiler bomboştu. Ben de kızarmış tavşan yemek istedim.
{39258}{39304}Bu akla yatkın. Bunun için sana dokunmazlar.
{39306}{39366}Bugünlerde hiçbir şey akla yatkın değil.
{39368}{39440}Bu bir kazaydı. Belki de takdir-i ilahiydi.
{39486}{39542}Her koşulda, birinin kaderini tamamlamasında üstünüze...
{39544}{39628}...düşeni yaptığınız için şükretmelisiniz.
{39668}{39726}Belki de bu adamın, burada...
{39728}{39772}...bu zamanda ölmesi...
{39776}{39844}...Cennet Kitabı'nda yazılıydı.
{39848}{39972}Belki de onu öldürecek olan esas sebep gerçekleşemedi.
{39976}{40020}Bir sorun çıktı.
{40024}{40086}Belki de bir yıldırımla ölmesi gerekiyordu...
{40090}{40136}...ama ellerinde yıldırım kalmamıştı.
{40140}{40210}Sonra siz geldiniz, ve onu vurdunuz.
{40216}{40338}Cennet'in istediği oldu ve kaderi gerçekleşti.
{40342}{40416}Vicdanınız temiz olmalı. Endişeleneceğiniz bir şey yok.
{40418}{40472}Sammy, benim vicdanım yoktur.
{40476}{40522}Ve beni endişelendiren cennet değil.
{40524}{40576}Çünkü orayı görmeyi hiç beklemiyorum.
{40578}{40636}Ve bunun bahsettiğin asil şeylerle ilgisi yok. Hayır.
{40638}{40710}- Böyle bir şey değil. - Ne o zaman?
{40712}{40788}Ben. Kendim hakkında endişeleniyorum.
{40792}{40836}Ben ve gelecekteki hayatım.
{40840}{40886}Polisi ve şüpheci tavırlarını bilirim.
{40890}{40944}Suçsuzluğun kanıtlanana kadar suçlusundur.
{40948}{40994}Ve onlarla bir işim olmasını istemiyorum.
{40998}{41044}Bence onu gömelim ve unutalım gitsin.
{41046}{41122}Artık kimsenin işine yaramaz. Bırakalım huzur içinde yatsın.
{41126}{41198}Onu çimenliğe gömelim. Unutalım gitsin.
{41202}{41264}Ben bunu hiç yapmadım. Sen de onu hiç görmedin.
{41268}{41320}Evet. Ya onu gören diğer insanlar?
{41324}{41394}Çocuklu kadın, Bayan Gravely, o serseri...
{41398}{41458}...ve kitap okuyan adam, Doktor Greenbow ?
{41462}{41574}Onlar ne olacak? - Söyledim ya, kimse umursamadı.
{41576}{41626}Sen gelene kadar kimse ilgilenmedi bile.
{41628}{41738}Bu sizin düşünceniz. Ya gömdükten sonra biri umursarsa?
{41740}{41810}İnsanların canının isteyip onu umursamalarını bekleyemem.
{41812}{41874}Küçük bir kazanın büyütülmesini istemiyorum.
{41878}{41948}Diyelim ki ona "Harry" diyen kadın...
{41952}{41998}...her şeye rağmen onu sevdiğine karar verdi.
{42002}{42108}- Mutluluktan uçuyordu. - Nasıl biriydi?
{42110}{42200}Gökkuşağı kadar güzeldi. İki yaş daha genç olmayı istedim.
{42202}{42264}- Ya küçük çocuk? - Dört, beş yaşlarındaydı.
{42266}{42336}Evet. Bayan Rogers ve oğlu olmalı.
{42340}{42410}Sammy, resmini bitirdiğine göre...
{42412}{42458}...onu gömmeye ne dersin?
{42462}{42510}Küçük ayrıntıları daha sonra konuşuruz.
{42514}{42638}Bundan hoşlanmadım. İnsanlar ölünce otoriteler bunu bilmek ister.
{42642}{42728}Tamam Sammy. Boş ver.
{42732}{42782}Sen eve git.
{42784}{42842}Onu ben öldürdüm. İcabına da kendim bakarım.
{42844}{42908}Ne yapacaksınız? Onu gün boyu çimenlikte mi taşıyacaksınız?
{42912}{43010}Elimden geleni yaparım. Yapabileceğim başka bir şey yok.
{43012}{43080}Dikkatli olmazsanız cinayetle suçlanırsınız.
{43082}{43136}Aslına bakarsanız, ben de şüphelenmeye başlıyorum.
{43140}{43228}İşte, gördün mü? Senin gibi bir sanatçı bile şüpheleniyorsa...
{43232}{43292}...polis bu konuda ne düşünecektir?
{43296}{43352}Ya üzerinde ismi ve adresi olan zarf?
{43356}{43414}Bence en doğrusu onu evine geri göndermeniz.
{43416}{43554}Sammy, postayı her gece istasyona kimin taşıdığını unuttun mu?
{43556}{43630}Calvin Wiggs, Bölge Şerifi.
{43634}{43772}Evet, haklısınız. Size ne yapacağımızı söyleyeyim.
{43774}{43836}Bayan Rogers'ın bu adamı ne kadar iyi tanıdığını...
{43840}{43896}...polise haber vermeyi düşünüp düşünmediğini öğreneceğiz.
{43898}{43982}- Bu ne işimize yarayacak? - Çok işimize yarayacak.
{43984}{44030}Sadece uzak bir arkadaşıysa...
{44032}{44112}...ve polise haber vermeye niyeti yoksa...
{44116}{44178}...Harry'i gömmenize bizzat yardım ederim.
{44182}{44276}Sammy! Beni ikna ettin.
{44278}{44324}Saat kaç?
{44382}{44430}- 12 civarı. - Aman Tanrım.
{44432}{44492}Eve gidip hazırlanmalıyım. Bayan Gravely'le bir randevum var.
{44534}{44616}Sizin mi? Siz olamazsınız.
{44618}{44734}Sam. Çok kötü şeyler yapabilirdi.
{44736}{44806}Daha iyisi olamazdı. Düşünsenize.
{44810}{44904}- Kendinize bir tanık buluyorsunuz. - Öyle bir şey yapmıyorum.
{44908}{45020}Onun davetiyle, yaban mersinli kek ve kahve için gidiyorum.
{45050}{45120}Belki biraz böğürtlen şarabı da içerim.
{45122}{45176}Farkında mısınız, onun sınırlarından giren...
{45206}{45252}...ilk erkek siz olacaksınız.
{45254}{45388}Henüz çok geç değil.
{45390}{45478}- Kendini iyi korumuş bir bayan. - Sizi kıskanıyorum.
{45482}{45536}Evet, çok iyi korumuş.
{45540}{45626}Ve korumalar bir gün açılmalıdır.
{45628}{45674}Evet.
{45676}{45740}Şimdi, sen gidip Bayan Rogers'ın ne söyleyeceğine bak.
{45744}{45820}- Önce Harry'i saklamaya ne dersiniz? - Aman Tanrım!
{45824}{45898}Böyle küçük bir ayrıntıyı unutmak, insanı ipe götürebilir.
{45902}{45946}Evet.
{46816}{46890}Affedersiniz.
{47156}{47230}Umarım Doktor Greenbow beni hiç ameliyat etmez.
{47234}{47278}- Haydi,gidelim. - Evet.
{48736}{48816}İyi günler.
{48820}{48874}Çok güzelsiniz. Harikasınız.
{48878}{48944}Gördüğüm en güzel, en harika şeysiniz.
{48948}{48994}Resminizi yapmak isterim.
{48998}{49096}Başka bir şey ister misiniz Bay Marlow?
{49132}{49220}Çok hoş bir bayansınız. Çıplak resminizi yapmak isterdim.
{49224}{49268}Başka zaman, Bay Marlow.
{49272}{49360}- Arnie'ye limonata yapacaktım. - Tabii, elbette.
{49364}{49414}Sanırım tuhaf bir anda geldim.
{49416}{49480}Beni soymak istiyorsanız, evet.
{49484}{49528}Tam olarak bunun için gelmedim.
{49532}{49626}Bir şey konuşmaya geldim ama sizi görünce aklımdam çıktı.
{49628}{49690}- O zaman çok önemli değildir. - Sanırım haklısınız.
{49724}{49770}Verandada otursanıza.
{49772}{49830}Size limonata getireyim. Belki aklınıza gelir.
{49834}{49890}Sadece güzel değil, düşüncelisiniz de.
{49940}{49992}- Arnie! - Merhaba Bay Marlow!
{49996}{50040}Selam. Elindeki ne? Bir tavşan mı?
{50044}{50118}Ölmüş. Sizde ne var?
{50122}{50246}Minik bir kurbağam var.
{50250}{50324}- İşte burada. - Acıkmış. Annesine ihtiyacı var.
{50450}{50524}Sizinle değişirim.
{50528}{50602}- Buna karşılık annen mi? - Kurbağaya karşılık tavşan.
{50606}{50734}- Senindir, Arnie. - Bence siz kârlı çıktınız.
{50738}{50782}Ölü tavşanlar yemek yemez.
{50786}{50872}Onu mutfağa götürüp biraz limonata vereyim.
{51056}{51144}Dört tavşan ayağı var ama öldürülmüş.
{51146}{51248}- Dört yapraklı yonca da taşımalıydı. - Bir de at nalı.
{51252}{51316}Söylesene, tavşanlar nasıl doğar?
{51346}{51414}- Fillerle aynı şekilde. - Tabii.
{51416}{51478}Neden daha önce beni hiç ziyarete gelmediniz?
{51480}{51526}Böyle güzel bir annen olduğunu bilmiyordum, Arnie.
{51528}{51624}Onu güzel buluyorsanız, bir de sapanımı görmelisiniz.
{51628}{51730}- Belki yarın yine gelirim. - Ne zaman?
{51734}{51816}- Bugünden sonraki gün. - O dün. Bugün de yarın.
{51820}{51928}- Öyle mi? - Dün ne zaman yarındı Bay Marlow ?
{51966}{52034}- Bugün. -Anladım. Dün.
{52036}{52105}Arnie'yi asla anlayamazsınız. Onun kendi zaman algısı var.
{52240}{52290}Teşekkürler.
{52292}{52350}- Limonata, Arnie? - Zaten iki bardak aşırdım.
{52354}{52457}- Sana iki bardak verirdim. - Aşırmak daha eğlenceli.
{52458}{52524}- Tavşanı ödünç alabilir miyim, Bay Marlow? - Tabii, Arnie.
{52528}{52572}Onunla ne yapacaksın?
{52576}{52636}Ölü bir tavşanın ne zaman işe yarayacağını hiç bilemezsin.
{52690}{52767}Bana bir kurbağa kazandırdı bile.
{52862}{52979}- Arnie! Şimdi nereye gidiyorsun? - Biraz daha ticaret yapmaya!
{52983}{53055}- Arnie, yemeğe vaktinde gel. - Denerim.
{53058}{53121}Vaftiz isminiz ne?
{53124}{53257}- Söylemek istemezseniz, uydurun. - Jennifer. Jennifer Rogers.
{53260}{53393}Güzel. Yolun üstündeki adam kim?
{53396}{53474}- Hangi adam? - Harry. Ölü adam.
{53476}{53596}O mu? Kocam.
{53598}{53643}O halde kocanız öldü.
{53728}{53779}- Limonatanız yeterince tatlı mı? - Öyle görünüyor.
{53783}{53898}- Ben ekşi severim. - O halde Harry, Arnie'nin babası.
{53922}{53974}- Hayır. Arnie'nin babası öldü. - Harry de öldü.
{54021}{54088}Tanrıya şükür. Yaşamak için fazla iyiydi.
{54092}{54158}Bana fazla iyi biriymiş gibi görünmedi.
{54160}{54222}Öyleydi. Korkunç iyiydi.
{54226}{54330}Ağzınızı da çok beğendim. Özellikle "iyi" derken.
{54408}{54498}- Daha limonata ister misiniz? - Belki daha sonra. Teşekkürler.
{54500}{54546}Arnie o tavşanı nereden aldı?
{54586}{54664}Bulmuş. Sanırım onu Kaptan Wiles vurmuş.
{54678}{54766}Sakıncası yoksa hayat hikayenizi öğrenmek isterim.
{54768}{54814}Harry'e ne yapacağımıza karar veremiyoruz.
{54816}{54868}Belki sizin önerileriniz olabilir.
{54872}{54926}İsterseniz içini doldurun. Umurumda değil.
{54928}{54998}İçini doldurup bir vitrine koyun.
{55002}{55068}Vitrinin buzlu cam olmasını önerebilirim.
{55114}{55182}Sizinle evlenmek dışında, size ne yaptı?
{55240}{55342}Bakın, birçok kez insanlara Harry'i anlatmak istedim.
{55345}{55472}Ama kimse anlamayacaktı. En başta da Harry.
{55510}{55626}Ama sizin sanatsal bir zihniniz var. İnce şeyleri görebiliyorsunuz.
{55629}{55702}Şanslıysam. Devam edin. Bana her şeyi anlatın.
{55705}{55788}İçinizi dökün.
{55792}{55878}Çok uzun zaman önce aşık olmuştum.
{55882}{55938}Çok aşık olmuştum. - İsmi neydi?
{55942}{55986}Robert.
{55990}{56062}Ailelerimizi ve her şeyi hiçe sayarak evlenmeye karar verdik.
{56066}{56110}- Evlendiniz mi? - Evet.
{56166}{56255}Sonra Robert öldürüldü.
{56258}{56355}Altı hafta boyunca çok üzüldüm.
{56358}{56428}Sonra, minik Arnie'nin yolda olduğunu fark ettim.
{56432}{56510}- Bu bir şok olmalı. - Harry burada devreye giriyor.
{56512}{56626}Harry, yakışıklı kahraman. Aziz ruhlu Harry.
{56629}{56698}- İyi adam Harry. - Soyadını anlayamadım.
{56700}{56770}Harry Worp. Robert'ın kardeşi. Ağabeyi.
{56772}{56817}Size aşık mı oldu?
{56820}{56890}Bana aşık olsa, bunu dert etmezdim.
{56895}{56976}Robert'ın kardeşi olduğu için benimle evlenmek istedi.
{56979}{57036}Ama siz, size aşık olduğunu sandınız.
{57040}{57132}Ve Arnie için beni sevmesine izin verdim.
{57134}{57198}Gerçeği, ikinci düğün gecemde öğrendim.
{57246}{57310}İlkinde öğrenmemiş miydinz?
{57312}{57440}Bu, korkunç bir gerçekti.
{57442}{57518}- Harry hakkındaki gerçek. - Neler oldu?
{57566}{57650}- Kaç yaşındasınız, Bay Marlow? - Otuz civarı.
{57732}{57818}Olan şuydu.
{57822}{57934}Otel odasında yalnızdım. En güzel geceliğimi giydim.
{57938}{57998}- Anlıyor musunuz? - Kesinlikle.
{58042}{58090}Gerçi Harry'e pek bir şey hissetmiyordum.
{58093}{58190}Ama beni sevdiğini düşündüğüm için heyecanlı olmaya çalışıyordum.
{58192}{58238}Zor bir iş olmalı.
{58274}{58340}Dolunay vardı. Pencerenin kenarına oturmuştum.
{58340}{58414}Çünkü yeni geceliğimin daha iyi görüneceğini düşünüyordum.
{58416}{58550}- Elbette. - Bunları neden anlattığımı bilmiyorum.
{58552}{58610}Siz de bir yabancısınız. Sizi sıkıyor muyum?
{58645}{58690}Hayır, hayır. Hem de hiç.
{58736}{58808}- Daha limonata alır mısınız? - Birazdan.
{58854}{58948}Oh, - Nerede kalmıştım? - Dolunayda, pencere kenarında.
{58950}{59010}Ve heyecanlı olmaya çalışıyordunuz.
{59014}{59092}Bunları ben mi söyledim?
{59095}{59171}Harry ne zaman içeri geldi?
{59174}{59242}Gelmedi. Hiç gelmedi.
{59245}{59340}Ertesi sabah aradı. - Ertesi sabah mı?
{59343}{59416}Önceki gece otel lobisinde bir dergi almış.
{59420}{59470}- İçinde burç yorumu varmış. - Kötü müymüş?
{59472}{59552}Diyormuş ki, burcu boğaydı.
{59555}{59626}Şöyle diyormuş."Bugün yeni bir projeye başlamayın."
{59628}{59682}Asla tamamlayamayabilirsiniz."
{59684}{59788}- Siz ne yaptınız? - Onu bırakıp annemlere döndüm.
{59790}{59890}- O kadar. - Ne kadar dokunaklı bir hikaye.
{59890}{60000}- Anlayacağınızı biliyordum. Kimse anlamıyor. - Anneniz bile mi?
{60002}{60068}Ona göre Harry'le yaşamalıydım. Ama bunu yapmadım.
{60072}{60154}Durmadan geri dönmemi istedi, ama ben hep reddettim.
{60158}{60240}Sanırım bazı akşamlar bir şeyler yapmasını isterdim.
{60245}{60307}Mesela bulaşık yıkamasını.
{60308}{60358}Burç yorumu buna izin vermedi.
{60360}{60474}- Kesinlikle haklısınız. - Yalnız yapmayı sevmediğim şeyler var.
{60478}{60562}Ve anlayışlı bir kimse sizi bunun için suçlayamaz.
{60608}{60704}Arnie doğar doğmaz Harry'nin bulamayacağını düşündüğüm bir yere taşındım.
{60708}{60772}İsmimi değiştirdim, ve...
{60776}{60845}Vazgeçmedi mi?
{60846}{60900}Bu sabah biri kapıyı çaldı.
{60904}{60968}Daha açmadan o olduğunu biliyordum.
{60972}{61104}- Ne istiyordu? - Beni. Çünkü onun karısıydım.
{61108}{61200}Çünkü söylediği gibi, temel bir eksiklik hissetmişti.
{61204}{61250}Yalnızdı. - Siz ne hissettiniz?
{61254}{61352}Midem bulandı. Bıyığını ve dalgalı saçlarını gördünüz mü?
{61354}{61400}Evet, ama gördüğümde ölmüştü.
{61402}{61492}Evet. Yaşarken de öyle görünüyordu. Ama ayaktaydı.
{61495}{61566}- İçeri girince ne dediniz?- Hiç.
{61570}{61626}Kafasına bir süt şişesiyle vurup sersemlettim.
{61629}{61740}- Sersemletmek mi? - Başı dönüyordu.
{61745}{61818}Sendeleyerek ormana gitti. Ölse de karısını...
{61822}{61866}...bulup onu eve götüreceğini söylüyordu.
{61868}{61920}Görünüşe göre öyle olmuş.
{61990}{62064}Biraz daha limonata alın.
{63055}{63142}Kaptan Wiles. Bu ne sürpriz!
{63145}{63200}Ama beni siz davet ettiniz, Bayan Gravely.
{63202}{63271}Öyle hatırlıyorum. - Elbette ettim, Kaptan.
{63274}{63342}Ama yine de sürpriz oldu.
{63346}{63436}Evet. Birine istendiğini hissettirmeyi iyi biliyorsunuz.
{63440}{63486}İçeri gelsenize, Kaptan.
{63490}{63584}Teşekkürler. Bunun için sabırsızlanıyordum.
{63970}{64042}İyi yaban mersinli kek yapmak ve dibe...
{64046}{64092}...yapışmamalarını sağlamak için iyi bir aşçı olmak gerekir.
{64095}{64178}Yamaç yaban mersini. Sırrı bu.
{64180}{64304}Onları zavallı adamı vurduğunuz yerin yakınından topladım.
{64424}{64488}Çok güzel bir erkek fincanı.
{64516}{64574}Yıllardır bizim aileye ait.
{64576}{64642}Babam, ölene kadar yıllarca bunu kullanmıştı.
{64734}{64808}Herhalde huzurlu ölmüştür. Gece uyurken.
{64812}{64879}Biçerdövere sıkışmıştı.
{64955}{65033}- Umarım sizi germedim, Kaptan. - Hem de hiç, Bayan Gravely.
{65036}{65130}Hem de hiç. Hayatın sert yönlerini görmeye alışığım.
{65134}{65188}Ölümle birçok kez yüz yüze gelmiş biriyim.
{65216}{65295}Yakın zamanda da. - Evet.
{65416}{65502}- Arnie. Elinde ne var? - Bir tavşan.
{65504}{65556}Tavşan mı?
{65600}{65678}- İsmi ne? - Ölü. Benim değil.
{65682}{65764}- Kimin o zaman? - Sizin. Tüfekle vurdunuz.
{65766}{65814}Bugün vurmuş olmalısınız.
{65818}{65868}- Güzel bir yahni yaparsınız. - Bir tavşan!
{65872}{65940}Sonunda bir tavşan öldürdüm! Onu nerede buldun?
{65942}{65986}Yaban mersinli kekte.
{65990}{66068}- Ne? - Ormanda.
{66070}{66160}Al bakalım. Tavşan için bir kek. Yeterli mi?
{66162}{66206}Bu iki keklik bir tavşan.
{66256}{66318}Şimdi gitmeliyim.
{66618}{66730}Çok hoş bir akşamüstü oldu, Bayan Gravely.
{66734}{66802}Değil mi?
{66804}{66900}Evet. Ve siz çok hoş bir bayansınız.
{66902}{66984}Bence siz de çok hoşsunuz, Kaptan Wiles.
{66986}{67114}Küçük sorunumuza, Harry'e dönelim.
{67116}{67196}Ona ne olacak? - Harry için endişelenmeyin.
{67198}{67250}Akşam çökmeden rahatça toprağın altında yatıyor olacak.
{67254}{67368}Toprağı kazmak zor iş. Onu iskeleden...
{67372}{67440}...göle atsanız olmaz mı?
{67492}{67564}Bir mantar gibi yüzeye çıkar. Olmaz.
{67568}{67626}Kimse toprağın altından yüzeye çıkamaz.
{67630}{67714}Hayır. Ayrıca kışın oradan buz parçaları kesiyorlar.
{67718}{67786}Ya kestikleri parçaların içinde...
{67790}{67856}Boş verin Kaptan. Haklısınız.
{67904}{67960}Evet. Harry için en iyi yer toprağın altı.
{68592}{68678}Rahat görünüyor Sam. Rahat ve gevşek.
{68682}{68738}Bir an önce bir yer bulup onu gömmeliyiz.
{68742}{68806}Bayan Rogers ve kocası hakkında söylediklerin doğruysa...
{68810}{68856}...sana katılıyorum, Sammy.
{68860}{68920}Haydi, bir yer bulalım.
{68924}{68968}İşimizi zorlaştırmayalım.
{68970}{69016}Toprağın yumuşak olduğu bir yer bulalım.
{69018}{69102}Evet. Ve biz çalışırken bütün kasabanın bizi görmeyeceği bir yer.
{69106}{69198}Bir özelliği ve çekiciliği olan bir yer.
{69202}{69280}Yüzünü batıya çevirelim ki Harry günbatımını görsün.
{69284}{69358}Kışın sıcak... - Yazın serin olacak bir yer.
{69362}{69444}Neredeyse Harry'i kıskanacağım.
{69448}{69518}İki katı genişlikte kazmak fazla zaman almaz.
{69522}{69586}Nezaketin için teşekkürler, ama başka zaman.
{69720}{69790}İşte. Burası güzel bir yere benziyor.
{69792}{69846}Sen şanslı bir adamsın, Harry Worp.
{69986}{70048}- Haydi Kaptan. Ceketinizi çıkartın.- Ne? Ben mi?
{70050}{70096}Kesinlikle siz. Bu sizin cesediniz, değil mi?
{70098}{70152}Mezar kazmakta pek yetenekli değilimdir.
{70154}{70228}Bunu sabah avlanmadan önce düşünmeliydiniz.
{70306}{70384}Calvin Wiggs. Şimdi ne yapacağız?
{70388}{70440}Duyduğu en iyi hikayeyi anlatacağız.
{71034}{71122}- Küreğini yere bırak, Sam. - Sorun ne?
{71124}{71244}-Ben bittim. - Ben on dakika önce bitmiştim.
{71246}{71306}Sen pes edene kadar kazmak istedim.
{71468}{71536}- Beni ürkütüyor. - Öyle mi?
{71540}{71600}Haydi, Harry'i alıp içine koyalım.
{71764}{71808}Acele ve saygıyla.
{71998}{72086}- Kaptan, konuşmak ister misiniz? - İsterim.
{72090}{72168}Harry Worp, seni bir daha buralarda görmeyeyim!
{72284}{72346}Bu işi bitirip buradan gidelim.
{72350}{72440}Kaptan, sanırım Calvin Wiggs bir şey arıyor.
{72444}{72488}Sizce Harry Worp'un buraya geldiğini biliyor mudur?
{72492}{72568}Sammy, bu aklına gelebilecek en kötü düşünce.
{72572}{72622}Harry'e ne olduğunu merak ediyor mudur?
{72624}{72740}Buna cevabım şu; bu işi hemen bitirelim.
{72744}{72836}Bir şeyler öldürecekseniz umarım artık tavşanları seçersiniz.
{72840}{72908}- Cesetleri daha küçük. - Sana söyledim mi Sammy?
{72912}{73016}- Bugün bir tavşan vurdum. - Bağırma. Bunu biliyorum.
{73020}{73088}Arnie tavşanı gösterdiğinde Jennifer Rogers'ın evindeydim.
{73090}{73176}Jennifer mı? Hiç zaman kaybetmiyorsun, değil mi?
{73180}{73224}Seni suçlayamam, Sammy.
{73228}{73292}O çok hoş bir dul. Çok hoş.
{73294}{73344}Bunu Harry'le işimiz bitince konuşalım mı?
{73346}{73412}Kızmana gerek yok. Maceralarını konuşmak istemiyorum.
{73414}{73470}Benim kendi maceralarım var.
{73474}{73518}Eserimden mi bahsediyorsunuz?
{73522}{73576}- Anlayamadım? - Bayan Gravely.
{73580}{73652}Bugün Bayan Wiggs'in dükkanında baştan yarattığım kadın.
{73656}{73724}Dişiliğe doğru kayda değer bir gelişme.
{73726}{73786}Seni anlayamıyorum, Sammy.
{73790}{73844}Heyecan içinde dükkana geldi.
{73848}{73926}Yeni bir fincan, tabak ve bir sürü şey aldı.
{73928}{74008}Ben de saçlarını kesip ona makyaj yaptım.
{74012}{74064}Fark etmediğinizi söylemeyin.
{74066}{74140}O çok hoş bir bayan, Sam. Çok hoş.
{74144}{74226}Biz de çok hoşuz. Bizi beğenmeyecek biri olamaz.
{74230}{74282}Ben de bugün böyle hissediyorum.
{74286}{74342}Bilmiyorum, pembe gözlüklerle mi bakıyorum, yoksa...
{74346}{74390}Yoksa aşık mı oldunuz?
{74442}{74518}Aşık olmak gibisi yoktur.
{74520}{74582}Hayır. İşlerine keyif katar.
{74586}{74638}Keyif. Keyif.
{74642}{74718}Bence bir süre yetecek kadar keyif aldım.
{74722}{74818}- Oturup dinlenelim. - Neden olmasın? Bunu hak ettik.
{74894}{75010}Söylesene Sam, Jennifer atışım hakkında ne düşünmüş?
{75014}{75058}- Yani Bayan Rogers mı? - Bence artık ona...
{75062}{75114}...ilk ismiyle hitap edecek kadar yakınım.
{75116}{75184}Ne de olsa ona bir kurşunla mutluluk getirdim.
{75188}{75258}Bir kurşun mu? Ya bulduğum o "Atış Yapmayın" tabelası?
{75262}{75328}O mu? Bir kurşun tabelada...
{75330}{75402}...biri bira kutusunda, biri de Harry'de.
{75406}{75468}- Ya tavşan? - Tavşan...
{75586}{75632}Ne oldu?
{75636}{75680}Sorun ne? Seni rahatsız eden şey ne?
{75684}{75742}Sadece üç kurşun attım. Üç!
{75746}{75808}Biri tabelada, biri bira kutusunda...
{75810}{75864}Biri de mezarda yatan küçük adamda.
{75866}{75928}Hayır, Sammy. Mesele de bu. Biri de tavşanda.
{75930}{75990}Tavşanı vurduysam, Harry'i vurmuş olamam.
{75992}{76062}Sammy bana ne yaptırmaya çalıştın?
{76064}{76110}Beni katil olduğuma inandırdın.
{76164}{76264}Oturma, bana yardım et. Gömmeme yardım etmiştin.
{76266}{76320}Siz öldürmediyseniz bile, neden onu güzelce gömdüğümüz...
{76322}{76372}...yerden çıkarmaya çalışıyorsunuz?
{76374}{76434}Jennifer'a onu gömeceğimize söz verdim.
{76438}{76508}Sözümü tutabilmem için gömülü kalmalı.
{76510}{76578}Ve onu öldürmediyseniz bile, suçu üstlendiniz.
{76580}{76684}Öldürmediğiniz bir cesedi neden gömdüğünüzü açıklamak...
{76688}{76756}...öldürdüğünüz adamı gömdüğünüzü açıklamaktan daha zor.
{76760}{76828}Değil mi, Kaptan?
{76914}{76974}Bulduğunuz her cesedi gömmemelisiniz.
{76978}{77022}Bu, insanlarda şüphe uyandırır.
{77024}{77080}Polise haber vermeniz gerekirdi.
{77084}{77178}Sammy, anlamıyorsun. Kafan hiç çalışmıyor.
{77182}{77262}Onu öldürüp öldürmediğimi bilmeden hayatıma devam edemem.
{77326}{77376}Çok tutarsız.
{77380}{77428}Önce, vicdanınız olmadığını söylediniz.
{77430}{77492}Şimdi, vicdana çok benzer bir şeyden bahsediyorsunuz.
{77494}{77542}Haydi Sammy, yardım et bana.
{77544}{77620}Onu öldürmüş olup olmamam önemli değil.
{77622}{77740}Ama her polis gördüğümde titreyeceğim.
{77744}{77790}Tamam.
{77794}{77878}Seçme şansım olsa, ihtimali emin olmaya tercih ederdim.
{77880}{77984}İkimiz kazarsak Harry'i çabucak çıkarırız.
{78172}{78220}Buradan pek bir şey görünmüyor.
{78222}{78270}içeri girip bakayım.
{78274}{78358}- Bu onuru bana bırak. - Tamam. Senin gözlerin daha iyi.
{78406}{78482}Bu bir kurşun yarası değil.
{78486}{78534}- Kurşun yarası değil mi? - Hayır.
{78538}{78582}Nereden biliyorsun?
{78586}{78650}Sert bir cisimle vurulmuş.
{78652}{78714}Ne düşünüyorsun, Sammy ?
{78762}{78854}Bence bir cinayetle karşı karşıyayız, Kaptan Wiles.
{78856}{78948}Cinayet mi? Cinayetse, bunu kim yapar?
{78952}{79042}- Kim "yaptı". - Öyle söyledim. Kim yapar?
{79046}{79128}Jennifer Rogers dışında onu kim öldürmek isteyebilir?
{79164}{79208}"Jennifer dışında" mı?
{79212}{79256}Evet. Sizce o bunu...
{79260}{79306}Bu çok saçma.
{79308}{79364}Cesedi gördüğünde çok şaşırdığını söylemiştin.
{79368}{79430}Sen de başına vurduğunu söyledin.
{79432}{79490}Bir keresinde Madagaskar'dan dönerken gemide bir itfaiyeci vardı.
{79494}{79558}Başını bir tuğlaya vurup iki gün sonra ölmüştü.
{79562}{79622}Gemide tuğlayı nereden bulmuştu?
{79624}{79694}Biz de bunu çok merak etmiştik.
{79726}{79812}Jennifer olamaz. Hayır.
{79814}{79870}Ayrıca kimin yaptığının ne önemi var?
{79874}{79932}Onu gömmemiz hepimiz için en iyisi olur.
{79936}{80026}İmkansız. Başkasının cesedini gömmem.
{80030}{80088}Belki de Bayan Gravely'dir.
{80092}{80170}Ne?
{80174}{80230}Hayır. Bence o kadar da komik değil.
{80232}{80290}Harry'i sürüklediğinizi görünce...
{80294}{80340}...çok korktuğunu siz söylediniz.
{80342}{80414}Siz sanatçıların kibarlıktan hiç haberiniz yok.
{80416}{80474}Bayan Gravely kibar alışkanlıkları olan bir bayan.
{80478}{80548}Duygularını saklayan bir bayan. Harry'i bileklerinden tutmuş olmasaydım...
{80550}{80602}...ondan bahsedeceğini bile sanmıyorum.
{80604}{80678}- Öyle mi? - Hayır. "Sorun ne Kaptan?"...
{80680}{80742}...dediğinde, bu sadece...
{80746}{80800}...kibarlıktan sorulmuş bir soruydu.
{80802}{80900}"Ne güzel bir gün, değil mi?", ya da "Tabii, elbette." gibi.
{80904}{80948}Ya da böyle bir şey.
{80952}{81010}Onu tekrar gömmeme yardım edecek misiniz?
{81012}{81098}Bilmiyorum.
{81100}{81178}Tabii Doktor Greenbow ya da serseri de olabilir. Ya da...
{81182}{81284}- Ya da Jennifer. - Söyledim ya, o olamaz.
{81286}{81368}Bunu tartışmanın faydası yok. Ondan kurtulalım.
{81418}{81534}Tamam. İhtiyacım olduğunda bana yardım ettin. Sanırım sıra bende.
{81538}{81602}- Harry'den sonsuza dek kurtulalım. - Evet.
{81606}{81650}Bu saçmalık artık bitsin.
{82270}{82336}Gelin, Bayan Gravely, gelin.
{82340}{82402}Yaşlı bir geminin rahat limanı.
{82404}{82496}Küçüktür. Sizin sarayınız gibi değildir. Ama ev gibidir.
{82880}{82926}Oturmaz mısınız, Bayan Gravely?
{82930}{82974}Teşekkürler.
{83030}{83146}Bir günde böyle arkadaş olmamız çok ilginç.
{83150}{83246}Söyledikleri kadar soğuk ve resmi olmadığınızı biliyordum.
{83250}{83296}Hem de hiç değilsiniz.
{83300}{83344}- Gerçekten mi? - Hayır.
{83346}{83420}Ben bir kadında insani özellikleri fark eden biriyim.
{83424}{83480}Sizi Harry'nin yanında ilk gördüğümde...
{83482}{83536}- Kaptan Wiles. - Evet, hanımefendi?
{83540}{83616}Nazik düşüncelerinizi bana açıklamadan önce...
{83620}{83706}..bugünkü ani kahve ve yaban mersinli kek davetim ve...
{83708}{83772}...buraya gelişim konusunda size...
{83774}{83850}...bir açıklama yapmalıyım.
{83854}{83906}Hayır bayan. Hiç bir şey açıklamanıza gerek yok.
{83908}{84006}Bir kriz anında yardımıma koştunuz. Müteşekkirim.
{84008}{84108}Teşekkürler, ama size bir açıklama borçluyum.
{84112}{84170}Hayır, hayır. Tek kelime bile duymak istemiyorum.
{84174}{84250}Beni elime bir cesetle görünüz ve...
{84254}{84344}...büyük bir zerafetle bunu görmezden geldiniz.
{84346}{84398}- Kaptan Wiles. - Evet, hanımefendi?
{84400}{84496}Söylemeye çalıştığım şu, sizi kek ve kahve için...
{84498}{84558}...davet etmemin sebebi...
{84562}{84610}- Sempatiydi. - Minnettarlıktı.
{84612}{84680}Ama minnettar olması gereken benim.
{84684}{84800}Hayır, ben minnettarım. Minnettarım.
{84804}{84902}Cesedimi gömdüğünüz için size minnettarım.
{85032}{85078}Sizin cesediniz mi?
{85080}{85140}Öldürdüğünüzü sandığınız adam...
{85142}{85248}...kafasına ayakkabı topuğumla vurduğum adamdı.
{85252}{85304}Siz mi?
{85306}{85382}- Ucunda da bir demir parçası var. - Ama neden?
{85428}{85474}Beni kızdırdı.
{85476}{85540}Eve doğru yürürken bir anda...
{85544}{85600}...gözlerinde delice bir bakışla üzerime geldi.
{85604}{85680}Ve evli olduğumuzu iddia etti.
{85684}{85736}Yani birbirinizi daha önceden tanıyordunuz.
{85738}{85808}İnanmayabilirsiniz ama onu hayatımda hiç görmemiştim.
{85812}{85906}Ve görseydim de asla onunla evlenmezdim.
{85908}{85970}Sizi biriyle karıştırmış olmalı.
{85972}{86066}Hayır. Çok emindi. Beni çalılara doğru çekti.
{86070}{86120}Öyle mi?
{86122}{86218}- Dışarı çıktım. - Devam edin.
{86222}{86308}Beni yine çekti.
{86312}{86356}İki kez.
{86360}{86440}Bana küfretti. Korkunç, erkeksi sözcüklerle.
{86444}{86490}Elbette sözlerini anlamadım.
{86492}{86564}Elbette.
{86566}{86624}- Kavga ettik. - Sonra ne oldu?
{86662}{86780}Ben kazandım. Kavgada ayakkabım çıktı. Ona vurdum.
{86782}{86864}Ona bütün gücümle vurdum.
{86942}{86986}Onu öldürdünüz.
{87024}{87124}Öyle olmalı. Kızmıştım, Kaptan.
{87154}{87202}Çok kızmıştım. - Elbette.
{87204}{87282}Hiç bu kadar kızdığımı hatırlamıyorum.
{87286}{87402}Sonuçta, kendi gücümün farkına varamadım.
{87404}{87486}Bana kalırsa...
{87490}{87558}...Bayan Rogers onu sersemletti, siz de işini bitirdiniz.
{87560}{87630}Bayan Rogers onu neden sersemletsin?
{87632}{87690}Asıl karısı oydu.
{87692}{87798}Zavallı kadın. Daha zevkli olduğunu sanıyordum.
{87842}{87888}Biliyor musunuz, Kaptan...
{87890}{87986}...kaçarken bunu kimseye söylememeye karar vermiştim.
{87990}{88050}Sonra sizinle karşılaştım ve düşündüm ki...
{88052}{88182}...onu vurduğunuzu düşünmeniz çok rahatlatıcıydı.
{88184}{88262}- Düşüncem için beni affedin. - Bu çok doğal.
{88264}{88372}Bu yüzden size karşı kendimi sorumlu hissediyorum.
{88376}{88444}Hiç önemli değil. Unutalım gitsin.
{88446}{88540}Hayır, bunu yapamayız. Bu size haksızlık olur.
{88542}{88660}Hayatınız boyunca öldürmediğiniz bir adamı gömdüğünüzü bileceksiniz.
{88662}{88724}Benim suçum vicdanınızı rahatsız edecek.
{88726}{88796}Bu bir zevk. Eminim.
{88798}{88848}Ama hayır.
{88852}{88946}Artık Harry'nin aklını kaybetmiş olduğunu...
{88948}{89010}...ve yaptığımın meşru olduğunu biliyorum.
{89012}{89082}Yetkililere haber vermememiz için bir sebep kalmadı.
{89086}{89170}- Yetkililer mi? - Böylece her şey çözülür.
{89172}{89240}Eminim anlattığımızda Calvin Wiggs ve polisler...
{89242}{89304}...bu olayı büyütmeyecektir.
{89308}{89382}Belki kayda bile geçirmezler. - Böyle düşünmeyin bayan.
{89386}{89442}Gazeteler böyle şeylere bayılır.
{89446}{89502}Cinayet ve tutku.
{89504}{89570}Harry'yi boş verin. Olanları unutun.
{89574}{89664}Sammy, ben ve Jennifer Rogers böyle yapacağız.
{89668}{89774}Ama o sizin cesediniz değil.
{89778}{89884}Sonuçta onu ben öldürdüm. Kararı ben vermeliyim.
{89886}{89938}- Evet, ama... - Sizce de öyle değil mi?
{89940}{90026}Anlayacağınızı biliyordum. Dinleyin Kaptan.
{90100}{90156}- Gidip bir kürek alalım. - Ama hanımefendi...
{90158}{90226}Onu çıkardıktan sonra benim evime gideriz.
{90228}{90290}Size sıcak çikolata yaparım.
{91264}{91344}Arnie öyle yorgundu ki bütün gün ve gece uyudu.
{91348}{91408}Güzel bir evin var, Jennifer.
{91412}{91490}Robert'ın sigortasıyla yapabildiğim en iyi şey bu.
{91490}{91544}- Şeker? - Hayır, sade. Teşekkürler.
{91802}{91846}Bu tuhaf, ama...
{91850}{91928}...yanında kendimi çok rahat hissediyorum, Sam.
{91986}{92042}Ben de öyle hissediyorum.
{92046}{92092}Bu iyi bir his.
{92096}{92178}Aynı hisleri paylaştığın birinin yanında rahat olmak.
{92274}{92332}Rahatsız olduğum tek bir şey var.
{92336}{92416}Söyle. İcabına bakayım.
{92420}{92464}Sorun Harry. Harry ne olacak?
{92468}{92532}Harry mi? Artık Harry'i düşünme.
{92534}{92614}Harry toprağa karıştı. Sonsuzluğa ulaştı. Zamanı aştı.
{92616}{92664}Sözüme güven. Harry tarih oldu.
{92716}{92768}Kimseniz, içeri girin.
{92854}{92902}Ne oldu?
{92904}{92960}Sam, sana söylemem gereken bir şey var.
{92966}{93048}Hayır, Kaptan. Benim ona söylemem gereken bir şey var.
{93050}{93108}Kim, ne söyleyecek?
{93160}{93250}Harry Worp'u ayakkabı topuğumla ben öldürüm.
{93328}{93408}- Demek sizdiniz. - Calvin Wiggs'e gidiyoruz.
{93410}{93486}- Eyalet Polisi'ne haber vermesi için. - Gerek olmadığını söyledim.
{93490}{93588}Haklı. Ve bu uygun olmaz. Harry öldü, ve gömüldü.
{93592}{93646}Sam, sana bir şey söylemeliyim.
{93672}{93718}Onu yine çıkarmış olamazsın.
{93720}{93768}Ben...
{93938}{93992}Ben ısrar ettim, Bay Marlow.
{93994}{94052}Anlamıyor musunuz?
{94054}{94154}Korkmanıza gerek yok. Bu tamamen benim meselem.
{94156}{94260}Kaptan Wiles burada bulunuşunun sebeplerini söyleyince...
{94262}{94308}...saklayacak bir şeyim olmadığını anladım.
{94310}{94364}Harry'i biliyor musunuz?
{94366}{94420}Korkarım evet, Bayan Rogers.
{94422}{94512}Ve kimse bir hanımefendi ve bir deli hakkında dedikodu yapamaz.
{94514}{94560}Sizi şaşırtırlar.
{94562}{94630}Cinayetin sonuçlarını pek anlamıyorsunuz, Bayan Gravely.
{94632}{94698}Saatlerce süren sorgular ve fotoğraf çekimleri olacak.
{94700}{94770}Bütün özel hayatınız uygunsuzca gazetelere yansıyacak.
{94822}{94900}Özel hayatımın uygunsuz olduğunu mu düşündünüz?
{94904}{94980}Bunu kastetmedim. Yazma biçimleri uygunsuz olacak.
{94982}{95092}Sizi takip edecekler. Fotoğrafçılar, muhabirler, dedektifler.
{95094}{95172}- Ben kararımı verdim. - Kesinlikle verdi.
{95174}{95240}Beni Bayan Rogers'a gelip niyetimi anlatmaya...
{95242}{95316}...ikna eden Kaptan Wiles oldu.
{95320}{95416}Sonuçta, meseleye en yakın kişi o.
{95420}{95486}Siz ne düşünüyorsunuz, Bayan Rogers?
{95490}{95560}Harry'i neden bu kadar önemsediğinizi anlamıyorum.
{95564}{95646}Gömüldükten sonra neden tekrar kazdığınızı anlamıyorum.
{95650}{95728}Ama kazdığınıza göre, bildiğiniz gibi yapın.
{95732}{95810}Hayata döndürmediğiniz sürece Harry'e ne isterseniz yapın.
{95854}{95936}- O zaman özgürüm. - Bir kuş kadar.
{95940}{95996}Benim için bu tarih oldu.
{95998}{96048}Bekle biraz, Jennifer.
{96052}{96108}Sanırım bir şeyi unuttuk.
{96112}{96184}Bu duyulursa evliliğin hakkındaki gerçeğin...
{96190}{96236}...öğrenileceğinin farkında mısın?
{96284}{96398}İtiraf etmeliyim, bunu ben de düşünmemiştim.
{96400}{96486}- Harry şimdi nerede? - Büyük meşe ağacının yanında.
{96490}{96538}Küreğimi alayım.
{96542}{96602}Sanırım size çok iş çıkarıyorum.
{96606}{96652}- Üzgünüm. - Hiç önemli değil.
{96654}{96724}Hepimiz oraya gidelim.
{96762}{96834}Hiç ev yapımı bir cenazede bulunmamıştım.
{96836}{96918}Ben bulundum.
{96922}{96984}Benim için üçüncü.
{96990}{97044}Hepsi aynı günde.
{97198}{97276}Haydi, bu işi bitirelim.
{97278}{97324}Evet.
{97614}{97668}Bence üstüne çimento dökmeliyiz.
{97672}{97750}Gelecek bahar birkaç yaban mersini fidanı dikerim.
{97754}{97818}Başka bir şey dikemez misiniz? Mesela leylak.
{97820}{97866}Bence doğa onun icabına bakar.
{97868}{97962}- Birkaç söz söylesek? - Aklıma hiçbir şey gelmiyor.
{97964}{98040}- Kollarımın ağrısı dışında. - Dua etmek için çok geç.
{98042}{98122}Ve nereye gidecekse, çoktan gitmiştir.
{98126}{98176}Hoşça kal Harry. Seni affediyorum.
{98384}{98444}Trompetler Harry'i karşılıyor.
{98446}{98524}- Harry'i tanımıyorsunuz. - Böyle resmini yapmak isterdim Jennifer.
{98528}{98580}Ay ışığında parlarken harika görünüyorsun.
{98632}{98678}Sesler köyün yakınından geliyor.
{98680}{98726}Ben ne olduğunu biliyorum.
{98728}{98774}Hayalet posta arabasının trompeti.
{98778}{98880}İki yüz yıldır her gece geçer. - Hayalet araba mı?
{98882}{98960}Eski turnikeler yamaçtan geçerdi.
{98962}{99030}Böyle bir gecede eşkiya olmak...
{99032}{99086}Dinleyin. Biri koşuyor.
{99090}{99152}- Atlar mı? - Bağırmayı öğrenmiş bir at.
{99156}{99234}- Ne söylüyor? - Öğreneceğiz. Buraya geliyor.
{99238}{99350}- Sam Marlow! - Bu Wiggy. Yaşlı Wiggy.
{99380}{99498}Bay Marlow! Bay Marlow!
{99500}{99586}- Wiggy, ne istiyorsun? - Ben, sizi...
{99590}{99642}- Nefes al. - O bir milyoner.
{99644}{99714}- Kim? - Resimlerinizi almak istiyor, Bay Marlow.
{99718}{99772}- Hangi resimleri? - Hepsini ve daha fazlasını.
{99774}{99828}Dahi olduğunuzu söylüyor.
{99832}{99906}Haklı ama bütün resimlerimi almak istediğine inanmak zor.
{99908}{99972}Onunla konuşmayı reddedemeyecek kadar meraklandım.
{99976}{100032}Bu şansı geri çevirmeyin Bay Marlow.
{100036}{100094}Tamam. Onunla konuşurum.
{100140}{100208}- Sasafras kökü arıyoruz. - Çayı size iyi gelebilir.
{100210}{100290}Bay Wiggs ölmeden önce artritlerine iyi geldiğini söylerdi.
{100292}{100338}Milyoner ne kadar para veriyor?
{100340}{100456}Fırtınada dağılmış renkler gibi görünen için yedi dolar istedim.
{100460}{100506}- Ve? - İnanamadı. "Paha biçilmezler." dedi.
{100508}{100582}Paha biçilemez mi? Kreşte yaptığım resimlere benziyorlar.
{100586}{100650}Bilmeni isterim ki o, dünyanın başlangıcını sembolize ediyor.
{100654}{100736}Bunu da kreşteyken öğrenmiştim.
{100754}{100854}Bu da Modern Sanat Müzesi'nin sanat eleştirmeni...
{100858}{100934}Alınmayın ama sanat eleştirmenlerinin fikirlerini umursamam.
{100938}{101016}- Öyle mi? - Resimlerimin iyi olduğunu biliyorum.
{101020}{101104}Onları o değil siz istiyorsunuz. Sizin düşünceleriniz önemli.
{101106}{101202}Bence bir dahinin eserleri. Hepsini almak istiyorum.
{101244}{101298}- Çok kötü. - Neden?
{101302}{101392}Onları satmamaya karar verdim. Ayrıca, paranız yetmez.
{101440}{101510}Para.
{101512}{101608}Sammy. Aptallık etme. Pahalıya sat.
{101610}{101678}Haydi, Mr. Marlow. Mantıklı olun.
{101682}{101732}İsterseniz mantıksız olun.
{101736}{101780}Ne dersin?
{101862}{101922}Bu senin dehan. Sen bilirsin.
{102014}{102090}Pekâlâ. Dünyada en sevdiğin şey ne?
{102146}{102222}Bilmiyorum. Sanırım çilek.
{102248}{102292}Çilek. Bunu yazın.
{102296}{102384}Her ay iki kutu taze çilek. Yıl boyunca.
{102386}{102432}Bugünden itibaren.
{102434}{102494}Bu kolay. Başka?
{102497}{102544}Arnie ne isterdi?
{102579}{102623}Bir kimya seti.
{102627}{102708}- Nasıl bir set? - En kötü kokanından.
{102710}{102770}- Anladınız mı? - Tamam.
{102772}{102832}Kötü kokulu bir kimya seti.
{102834}{102884}Wiggy. Wiggy, sen ne istersin?
{102888}{102951}Yazar kasa. Krom kaplamalı. Zilli olandan.
{102954}{103014}- Yerin var mı? - Yer bulurum.
{103016}{103082}- Yazar kasa. - Krom kaplamalı. Ve zilli olacak.
{103084}{103130}Tamam.
{103132}{103202}Bayan Gravely'e bir güzellik seti. Bütün eşyalarıyla.
{103204}{103258}Neden?
{103262}{103371}Bir çeyiz sandığı. Ve içinde olması gereken her şey.
{103376}{103460}Umutla dolu bir çeyiz sandığı.
{103464}{103520}Kaptan?
{103523}{103596}İyi bir tüfek, bir sürü cephane...
{103598}{103727}...kadife pantolon, düz bir gömlek ve kahverengi bir av şapkası.
{103760}{103812}Davy Crockett eşyaları.
{103814}{103903}Sanırım hepsi bu. Resimler sizindir.
{103904}{103949}Evet, ama ya siz?
{103953}{104012}Evet Sam, sen de bir şey istemelisin.
{104016}{104060}Bir düşünelim.
{104144}{104210}İşte bu.
{104212}{104273}- Ne? - İzninizle.
{104392}{104438}Ne diyorsunuz?
{104506}{104580}Evet. Bence bu kolaylıkla ayarlanabilir.
{104649}{104701}O zaman bu kadar.
{104704}{104770}Resimler için sabah tekrar geleceğim.
{104772}{104842}Bay Marlow, bu hayatım boyunca...
{104844}{104897}...unutamayacağım bir gece oldu.
{104902}{104974}Yine gelin. Gelecek ay size yeni resimler gösterebilirim.
{104979}{105051}Sürekli müşteriniz olacağım.
{105054}{105114}Fiyatlarınızı yükseltseniz bile.
{105118}{105166}Herkese iyi geceler.
{105168}{105214}- İyi geceler. - İyi geceler.
{105216}{105266}Pekâlâ, genç adam.
{105384}{105440}Tebrikler Sammy. Aferin.
{105444}{105530}- Doğru şeyi mi yaptım? - Doğru olanı yaptın Sam.
{105534}{105612}Güzel.
{105614}{105672}Çünkü bence böyle düşünmen önemli.
{105677}{105721}Neden?
{105724}{105779}Çünkü seni seviyorum. Seninle evlenmek istiyorum.
{105972}{106036}- Evlenmek mi istiyorsun? - Neden olmasın?
{106092}{106164}Çünkü bugün özgürlüğümü kazandım.
{106166}{106227}Haydan gelen huya gider.
{106230}{106296}Ve benimle evlensen de özgür olacaksın.
{106354}{106412}O zaman çok farklı biri olmalısın.
{106414}{106514}Özgürlüğe saygı duyarım. Ayrıca, özgürlüğü severim.
{106518}{106590}Dünyanın tek evli ve özgür çifti olabiliriz.
{106684}{106738}Bu çok ani oldu, Sam.
{106840}{106906}Düşünmem için bana biraz zaman vermelisin.
{106910}{107003}Tamam. Sana evine dönene kadar vakit veriyorum.
{107160}{107242}- Gecenin yarısı burada neler oluyor? - Harika şeyler.
{107244}{107308}Bay Marlow bütün resimlerini bir milyonere sattı.
{107312}{107368}- Tahminimden bile fazlasını aldı. - Para mı?
{107371}{107456}Tam olarak para değil.
{107460}{107529}Kapladıkları yere değmediklerini biliyordum.
{107532}{107606}Bunu civardaki bir serserinin üstünde buldum.
{107610}{107690}Bulduğunu söyledi. Ölü bir adamın üstünde.
{107734}{107786}Beni, onu bulduğu yere götürdü.
{107820}{107864}Kimseyi göremedim.
{107940}{108010}Montpelier 2000.
{108012}{108080}Bu eyalet polisinin numarası.
{108082}{108153}Bence gitmeliyiz.
{108156}{108218}Yazar kasa için teşekkürler, Bay Marlow.
{108221}{108266}Benim için zevkti. İyi geceler.
{108270}{108321}- İyi geceler. - İyi geceler Kaptan.
{108324}{108370}İyi geceler.
{108372}{108418}- İyi geceler. - İyi geceler Kaptan.
{108486}{108568}Ben Bölge Şerifi Calvin Wiggs.
{108571}{108616}Evet, beklerim.
{109023}{109097}Anne?
{109101}{109192}- Evet? - Yerdeki resim ne?
{109194}{109290}O yeni. Bugün yaptı ama satılık değil.
{109292}{109366}- Neden? - Bunu ona sormalısın.
{109370}{109454}Jennifer Rogers'ın evine giderken onu burada bıraktı.
{109456}{109526}Sanırım eve götürecek zamanı olmadı.
{109578}{109638}Bir anda sanatla ilgilenmeye mi başladın?
{109666}{109732}Hayır.
{109734}{109808}Sadece bana verilen tarifle...
{109812}{109880}Merhaba Çavuş.
{109882}{109928}Calvin Wiggs.
{109930}{109992}İlginizi çekebilecek bir şey buldum.
{109994}{110092}Bir serseriyi bir çift çalıntı ayakkabıyla yakaladım.
{110096}{110152}Ve bir cesetten bahsediyor.
{110647}{110721}Ne düşünüyorsun? Harry Worp'un ayakkabılarıyla içeri...
{110724}{110799}...girip polisi aradı.
{110803}{110860}Bilmiyorum. Yanılıyor olabilirim...
{110862}{110910}...ama bizimle bağlantısını anladığını sanmam.
{110914}{110970}Bana çok tuhaf baktı.
{110972}{111030}Bir şey bilseydi bizi orada tutardı.
{111032}{111142}Modern polis yöntemleri artık psikolojik, Sammy. Psikolojik.
{111144}{111258}Sinirlerini öyle bozuyorlar ki...
{111262}{111332}...gaz odasına girdiğine müteşekkir oluyorsun.
{111368}{111484}Polis, ayakkabı oluyorsa onun olmasını söyleyecektir.
{111486}{111549}Pekâlâ.
{111790}{111868}- Kararımı verdim, Sam. - Neye karar verdin?
{111870}{111916}Seninle evleneceğim.
{111918}{111973}Tabii teklifini unutmadıysan.
{112024}{112101}Senden çok hoşlanıyorum ve...
{112104}{112158}...bence Arnie'ye iyi bir baba olacaksın.
{112204}{112304}Başka sebepler de var ama söylemesem daha iyi olur.
{112338}{112384}Evlilik kışı geçirmenin iyi bir yoludur ama...
{112388}{112482}...şimdi eyalet polisi gelirse onlara anlatacak...
{112486}{112554}...iyi bir hikaye bulmalıyız.
{112558}{112656}İnanamıyorum. Neredeyse teklifimi unutmuştum.
{112658}{112740}- Tanıklarım var Sam. - Artık hatırlıyorum.
{112744}{112838}Tamam, kendine bir koca buldun.
{112840}{112892}Sanırım bunu kanıtlamak için şimdi seni öpeceğim.
{113080}{113170}Yavaşça, Sam. Çok heyecanlanıyorum.
{113401}{113458}Ne hoş bir manzara.
{113627}{113716}Sam, milyonerden ne istedin?
{113882}{113932}Bu çok pratik.
{114036}{114094}Tebrikler, tatlım.
{114096}{114176}Sen şanslı birisin, Sammy. Birlikte çok mutlu olacaksınız.
{114179}{114223}Teşekkürler. Harry'i gömerken...
{114227}{114316}...çok yakındıysam, üzgünüm.
{114316}{114366}Artık buna değdiğini görebiliyorum.
{114368}{114458}Yapabileceğim bir şey varsa... - Dur bir dakika.
{114552}{114654}- Sorun ne, Sam ? - Harry. Onunla işimiz bitmedi.
{114658}{114746}Sam, işimiz kesinlikle bitti. Onu üç kez gömdük.
{114748}{114808}Evlenmemiz için senin özgür olduğunu kanıtlamalıyız.
{114810}{114906}Bunun için de Harry'nin öldüğünü kanıtlaman gerek.
{114942}{115058}Ne korkunç bir karışıklık.
{115060}{115140}Bundan emin değilim.
{115142}{115196}Neden bana bakıyorsunuz?
{115273}{115334}Sammy, yardım etmek için her şeyi yaparım ama...
{115338}{115402}...lütfen Harry'i tekrar çıkarmamı istemeyin.
{115404}{115486}- Yapmayın, Kaptan. - Hayır, yapamayız.
{115490}{115558}- Adının çıkacağını düşünüyorsan... - Hayır.
{115588}{115680}Bence Sam her şeye değer.
{115682}{115740}Sizi düşünüyorum, Bayan Gravely.
{115744}{115864}Koşulları ne olursa olsun, cinayet cinayettir.
{115868}{115920}Bu sizin için hoş olmaz.
{115921}{115994}Doğru! Onu olduğu yerde bırakalım.
{115996}{116086}Nasılsa yedi yıl beklemeyeceksiniz.
{116090}{116136}Yedi yıl mı? o zamana yaşlanırım.
{116140}{116208}Saçmalama. Yedi yıldan çok daha uzun zamandır bekliyorsun.
{116210}{116290}Evet ama artık neyi beklediğimi biliyorum.
{116292}{116344}Onu çıkarmak konusunda ısrar ediyorum.
{116347}{116408}Ne söyledikleri hiç umurumda değil.
{116410}{116486}Beni tanıyanlar adamın deli olduğunu anlayacaktır.
{116490}{116592}- Katılmıyorum! - Gerçekten, Kaptan Wiles.
{116640}{116688}Tamam.
{116690}{116738}Onu çıkaracağım.
{116742}{116801}Ama bunu Calvin Wiggs eyalet polisini...
{116804}{116864}...buraya getirmeden önce yapsak iyi olur.
{117029}{117094}Düşündüm de...
{117096}{117196}Belki de olayın aslında nasıl olduğunu unutabiliriz.
{117198}{117268}Harry'nin bugün öfkeyle ziyarete geldiğini söylerim.
{117270}{117358}Burada bulunuşu hakkında bunu bilmemiz yeter.
{117360}{117406}Hayır. Başka biri suçlanabilir.
{117408}{117504}Ve onun, benimki gibi iyi bir açıklaması olmayabilir.
{117506}{117590}"Başka biri"nden kastınız ne?
{117592}{117686}Harry'i öldürmek isteyebilecek iki kişi daha biliyorum.
{117690}{117788}Öncelikle siz, çünkü karısısınız. Şimdi de Sam.
{117792}{117868}Ben mi? Onu neden öldürmek isteyeyim? Tanımıyorum bile.
{117871}{117932}Yine de öldürmek için bir sebebiniz olabilir.
{117936}{117982}- Beni kastediyor. - Evet.
{117984}{118070}Jennifer'a, Harry öldükten sonra aşık oldum.
{118072}{118121}Bunu polise anlatmayı deneyin.
{118124}{118198}O haklı, Sammy.
{118202}{118314}Düşündüm de, gerçek hikayeye bağlı kalmamız daha iyi.
{118462}{118560}Polise haber vermememiz konusunda iyi bir sebep bulmalıyız.
{118564}{118647}Evet. Ve durumu hakkında. Bunu da açıklamalıyız.
{118652}{118712}Onu biraz temizleriz.
{118716}{118780}Çok korkunç, ama yapabileceğimiz başka bir şey yok.
{118784}{118844}Bayan Gravely'nin itirafını karmaşıklaştırmayı göze alamayız.
{118846}{118916}Gecikme konusunda da, çok üzüldüğüm için...
{118920}{119004}...hemen eve gidip dinlendiğimi söyleyebilirim.
{119006}{119092}- Çok doğal. - Uzun süre dinlendiğinizi düşünürler.
{119094}{119168}Sam, bütün geceyi tartışarak geçirmeyelim.
{119170}{119228}Harry'i bir yere götürüp temizleyelim.
{119230}{119332}Haydi, buradan gidelim.
{119592}{119680}Aşk, saatler ve haftalar içinde değişmez.
{119684}{119751}Ağırlığını kıyamete kadar sürdürür.
{119754}{119846}Eğer benim hatam olduğu ortaya çıkarsa...
{119847}{119946}...dünyada kimse aşık olmamıştır.
{120179}{120282}Sanırım bir kazayla karşı karşıyayız, Doktor Greenbow.
{120286}{120330}Kesinlikle öyle.
{120371}{120416}Onu hanginiz buldu?
{120420}{120490}O benim kocamdı, Doktor.
{120492}{120578}Bayan Rogers. Kocanız olduğunu bilmiyordum.
{120580}{120636}Çok üzüldüm.
{120640}{120714}Sorun değil, Doktor. Sanırım hayat böyle bir şey.
{120718}{120778}- Ona ne oldu? - O...
{120780}{120896}Biz de bilmiyoruz. Ölüm sebebi ne? Çok ani oldu.
{120899}{120956}Bu ışıkta ancak tahmin yürütebilirim.
{120960}{121027}O zaman onu daha iyi görebileceğiniz bir yere götürelim.
{121030}{121118}Tamam, ama çantam gerekli. Nerede buluşalım?
{121120}{121176}Ben Harry'i evime götürürüm.
{121258}{121340}Son kez evine gidiyor.
{121456}{121506}Umarım sondur.
{121508}{121590}Haydi, Sam. Bir gidişlik gücüm kaldı.
{121594}{121646}Ceketlerinizi alayım.
{122960}{123004}Askılarını takayım.
{123173}{123256}Hazır olması için sabırsızlanıyorum. Ütüleyip kurutayım.
{123302}{123346}Tuhaf, değil mi?
{123349}{123460}Onca zaman reddettikten sonra, Harry'nin çamaşırını yıkıyorum.
{123966}{124014}Bakın.
{124018}{124078}Heyecanlanacak bir şey yok, Kaptan.
{124082}{124152}Sadece bir dolap kapağı.
{124154}{124216}Harry sandım.
{124220}{124288}Sakin olun, Kaptan. Endişelenecek bir şey yok.
{124424}{124504}Başındaki ayakkabı darbem ne olacak?
{124506}{124577}Oraya bant yapıştırırım.
{124579}{124626}Ölmeden önce olduğunu sanarlar.
{124629}{124697}Gömlek de bitince her şey hazır olacak.
{124748}{124818}- Bu düşündüğüm kişiyse... - Calvin Wiggs'in arabası.
{125380}{125432}Bir dakika.
{125664}{125728}Calvin Wiggs. Bu ne sürpriz.
{125732}{125798}- Sam burada mı? - Evet, evet. Burada.
{125802}{125871}Bir dakika görüşebilir miyim?
{125876}{125920}- Sam! - Evet?
{125923}{125980}Calvin Wiggs seni görmeye gelmiş.
{125982}{126028}Hemen geleceğimi söyle.
{126030}{126112}- Hemen gelecekmiş. - Ben içeri girsem ya.
{126251}{126296}İyi akşamlar, Calvin.
{126299}{126378}İyi akşamlar, Kaptan Wiles. Bayan Gravely.
{126380}{126430}Kozumuz sinek oldu.
{126434}{126510}Karo olmalıydı.
{126514}{126580}- Çok briç oynar mısınız? - Hiç oynamadım.
{126584}{126676}- Ben de böyle düşünmüştüm. - Bir şey mi istedin, Calvin?
{126679}{126756}- Bugün neredeydin, Sam? - Her zamanki gibi çalışıyordum.
{126758}{126858}Mansfield Çimenliği civarında mı?
{126860}{126918}Olabilir. Etrafta çizimler yaptım. Neden?
{126999}{127058}Çünkü orada...
{127106}{127166}Bu resmi nerede çizdin?
{127220}{127278}Bu portreyi annene bırakmıştım.
{127282}{127336}Sen ne hakla alırsın? Zarar görebilirdi.
{127340}{127434}Buna paha biçilemez. Sam para kaybedebilirdi.
{127438}{127526}Ona her ay bir kutu yaban mersini gönderirim.
{127528}{127597}Sam, bu resmi nerede yaptın, ve bu adam kim?
{127601}{127682}Öncelikle, bu bir resim değil. Bir çizim.
{127686}{127740}Hatta bir pastel çalışması.
{127744}{127836}Model de, hayal ürünü.
{127840}{127932}- Öyle mi? - Neden şerif gibi davranıyorsun?
{127934}{128003}Çalıntı ayakkabılarla yakaladığım serseri onları...
{128006}{128068}...ölü bir adamdan aldığını söyledi.
{128072}{128166}Dikkate tasvir etti. Tasvir, resimdeki adamın aynısı.
{128170}{128264}İşinde tutunamayan ve çok içen bir serseri.
{128266}{128322}Onun sözlerine çok güvenmezdim.
{128326}{128406}Onu okul binasına kilitledim.
{128410}{128466}- Bu resmi ona... - Lütfen, çizim.
{128468}{128538}Resmi götürüp ona gösterdim. Neredeyse bayılıyordu.
{128540}{128616}"Bu onun yüzü." dedi. Bunu nerede çizdin Sam?
{128672}{128736}Bilinçaltımın eseri.
{128740}{128832}Sam, bunu söylemek istemiyorum ama sana inanmıyorum.
{128834}{128880}Bu konuşmalardan sonra oyuna ilgimi kaybettim.
{128884}{128940}İzninizle, evime gideceğim.
{128944}{129023}Sizlerle yarın görüşürüz.
{129070}{129129}Ne demek "Sana inanmıyorum."?
{129132}{129251}Dinle, Sam ben güzel sanatlardan anlamam.
{129254}{129347}Ama bir ölünün yüzünü görünce tanırım ve bu ölü.
{129351}{129440}Calvin, belki seni sanat konusunda bilgilendirebilirim.
{129470}{129554}Bak. Bu, uyuyan bir yüzün portresi.
{129558}{129671}Dünyevi kaygılardan uzak, rahat bir adam.
{129676}{129773}Anılar ve unutulmuş etkilerden derlenmiş...
{129778}{129834}...kaynağını soyut duygulardan alan...
{129838}{129962}...parmaklarımın mekanik hareketleriyle hayat bulan bir çizim.
{129964}{130028}- Yapma Sam. - Çizmek için modele ihtiyacım yok.
{130030}{130092}Uyuyan bir yüz çizmek yerine...
{130096}{130176}...çok farklı bir sanatsal uyarıcı da seçebilirdim.
{130179}{130280}Bilinçaltımda bütün dünyadakinden daha fazla yüz var.
{130284}{130386}Ve insan anatomisinin çeşitliliği, kendi başına...
{130390}{130458}...matematiğin en üstün güçlerini geride bırakır.
{130462}{130560}Belki bir kaşını kaldırmıştır.
{130636}{130716}Yanaklarda daha dolgun bir ifade.
{130720}{130786}Yana kıvrılan bir dudak.
{130832}{130877}İşte.
{130910}{130980}Sam, az önce ne yaptığını biliyor musun?
{130984}{131084}Kesinlikle. Sana sanatımı nasıl yanlış anladığını gösterdim.
{131086}{131164}Az önce yasal bir kanıtı yok ettin.
{131198}{131288}Calvin, sanırım hâlâ anlamıyorsun.
{131292}{131362}Beni aptal yerine koyduğunu anlıyorum.
{131366}{131440}Yine de burada tuhaf şeyler olduğunu kanıtlayacak delilim var.
{131442}{131510}Ne olduğunu bulana kadar uyumayacağım.
{131580}{131644}İyi geceler Calvin.
{131736}{131798}Onun küvette ne işi var?
{131872}{131946}Kurbağalar orada durur.
{131948}{132036}- Yatağına dön Arnie. - Eyalet polisi sabah burada olur.
{132040}{132118}Seninle konuşmalarını isteyeceğim. Buralarda ol.
{132122}{132192}- Yatağa dön dedim. - Beni stüdyomda bulabilirsiniz.
{132196}{132294}Orada ol.
{132372}{132418}Nerede o?
{132468}{132514}Banyoda kurbağasıyla oynuyor.
{132582}{132676}Bu taraftan, Doktor.
{132720}{132770}Arnie pek iyi değil.
{132858}{132908}Biri arabamla uğraşıyor olmalı.
{133180}{133264}Neden kornayı çalıyorsun? O senin araban değil.
{133264}{133332}ilginç şeyler oluyor.
{133334}{133414}Bayan Gravely ve ben müşteri olabiliriz. Bir araba arıyoruz.
{133418}{133494}Evet. Buna bir bakın. Çok güzel.
{133498}{133544}Ve öyle kalmasını istiyorum.
{133546}{133620}Muhtemel bir müşteriyle böyle konuşulmaz.
{133624}{133704}Muhtemel müşteri değilsiniz. Bu arabaya paranız yetmez.
{134004}{134048}Gitti.
{134052}{134142}Arnie'yi tekrar yatağına yatırdım.
{134144}{134214}- Doktor ne dedi? - Dışarı çıkmamı söyledi.
{134216}{134312}Bakışlarını sevmedim. Sanki bir şey onu rahatsız ediyordu.
{134370}{134458}Kaptan, korkunuzu yendiniz mi?
{134488}{134550}Korku mu?
{134552}{134614}Hayır. O yüzden gitmedim.
{134618}{134698}Hayır. Ben kolay kolay korkmam. Hayır.
{134702}{134794}Yıllarca dünyanın dört bir yanını gezdim.
{134798}{134882}Tuhaf limanlar, bir sürü sert adam.
{134948}{135044}Bayan Gravely, East River'dan hiç çıkmamış...
{135048}{135096}...ve kıyıdan asla...
{135100}{135170}...bir milden fazla açılmamış...
{135174}{135218}...bir römorkör kaptanı...
{135222}{135304}...olduğumu söylesem ne derdiniz?
{135462}{135530}Sizin East River'da gemi kullanmış...
{135532}{135596}...en yakışıklı römokör kaptanı...
{135600}{135652}...olduğunuzu söylerdim.
{135698}{135758}Muhtemelen değilimdir. Hayır.
{135762}{135838}Bir şey göstereyim mi? Bakın.
{135892}{135938}- Kaptan. - Bunları nereden buldunuz?
{135940}{136014}Calvin Wiggs'in arabasından.
{136018}{136064}Kanıtların yarısıyla sen ilgilendin Sammy.
{136066}{136118}Diğer kısmını da ben halledeyim dedim.
{136122}{136196}Siz öptüğüm en sevimli emekli römorkör kaptanısınız.
{136208}{136270}Küvette ne işi var?
{136272}{136338}Ne buldunuz Doktor?
{136340}{136444}O mu? Kalbi varmış. Kriz geçirmiş.
{136446}{136514}- Kalp mi? - Evet, ama...
{136516}{136588}- Kalp krizi! - Filipinler'e gideceğim.
{136592}{136660}- Doğal sebeplerle ölmüş. - Kesinlikle.
{136662}{136760}Biri bana neden küvette ve yarı çıplak olduğunu söyleyecek mi?
{136806}{136876}Açıkçası, Calvin Wiggs'in onu görmesini istemedik.
{136928}{136988}Ve onu çıkardığımızda çok kirliydi.
{136992}{137046}Çıkardığınızda mı?
{137050}{137114}Size açıklayayım Doktor.
{137116}{137186}Harry gün boyu defalarca gömülüp çıkarıldı.
{137190}{137234}Ne?
{137238}{137292}Öyle çok sorun yarattı ki onu...
{137294}{137376}...temizleyip bulduğumuz yere bırakmaya karar verdik.
{137378}{137436}Anlamıyorum. Nasıl sorunlar?
{137440}{137500}Mesela...
{137502}{137582}...Kaptan Wiles üzüldü, çünkü onu vurduğunu sandı.
{137586}{137672}Başındaki delik yüzünden. Ama onun vurmadığını anladık.
{137676}{137754}O yara Bayan Gravely'e saldırınca ayakkabı topuğuyla olmuştu.
{137758}{137820}Kaptan Wiles Bayan Gravely'e mi saldırdı?
{137824}{137890}Hayır Doktor, Harry.
{137894}{137954}Ben olduğumu sanıp onu çalılara sürüklemiş.
{137956}{138058}Sanırım ben süt şişesiyle vurunca sersemlemişti.
{138156}{138222}Onu önce Kaptan ve Sam gömdü.
{138224}{138290}Kaptan çok korkmuştu.
{138294}{138394}Attığı kurşunları sayınca, Harry'yi çıkardılar.
{138398}{138460}Sonra Bayan Gravely onu öldürdüğünü düşündü.
{138462}{138560}- Ayakkabıyla mı? - Kaptan, büyük bir nezaketle...
{138564}{138608}...onu tekrar gömdü.
{138612}{138690}Sonra bir daha çıkardık. Sebebini hatırlamıyorum.
{138692}{138764}Neyse, yine çıkardık çünkü Sam'le evlenmek istiyoruz.
{138768}{138842}Evet. Ama neden...
{138846}{138890}Neden mi başına vurdum?
{138894}{138970}Bu sizi ilgilendirmez. Bu kişisel. Tıbbi değil.
{138972}{139058}Ve çok geç oldu. Bu konuda sessiz kalırsanız...
{139060}{139114}...yarın Harry'i güzelce yerine koyarız.
{139116}{139162}Ve en akıllıcası bu olur.
{139164}{139226}Böylece bütün bu sorunlardan kurtuluruz.
{139230}{139280}Geri koyacağız. O kadar. Geri koyacağız.
{139284}{139364}Bu, yirmi beş yıldır gördüğüm en kötü kabus.
{139460}{139504}Tuhaf biri, değil mi?
{139656}{139752}Harry'i giydirsek daha iyi olmaz mı?
{139754}{139804}Evet, evet.
{139968}{140034}Onu yine Arnie'nin bulması hoş olmaz mı?
{140036}{140108}Eve gelip bana anlatır. Ben de Calvin Wiggs'i ararım.
{140110}{140184}Evet! Arnie Calvin'e...
{140186}{140282}Harry'i yarın bulduğunu söyler. - Yani bugün.
{140284}{140338}Ama Arnie için, yarın dündür.
{140382}{140430}Gidip Harry'i alalım. Haydi Kaptan.
{140784}{140828}İşte geliyor.
{141300}{141344}Haydi, Arnie. Eve koş ve bunu anlat.
{141348}{141392}Ona dokunma.
{141396}{141454}Lütfen Arnie, eve koş ve annene anlat.
{141456}{141504}Haydi, küçük serseri.
{141508}{141598}Yani, eve koş, evlat.
{141818}{141874}Kaptan, bana ilk isminizi hiç söylemediniz.
{141878}{141924}Albert. Sizinki ne?
{141926}{142026}lvy. Albert, gidelim.
{142030}{142074}Bir dakika hanımefendi. Sam'e bir şey sormalıyım.
{142078}{142148}Sam, milyonerden sana ne getirmesini istedin?
{142350}{142394}Albert, neymiş?
{142430}{142486}Çift kişilik bir yatak.
{142642}{142746}Harry'nin derdi sona erdi.

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder