Kelime / Cümle Ara

Loading

7 Ağustos 2011 Pazar

Sorority Row (2009)

İNGİLİZCE ALTYAZI
{1}{1}25.000
{1159}{1202}Danny, give me my shirt!
{1207}{1252}Come and get it.
{1977}{2074}Don't you think that maybe we're taking this hazing thing a little bit too far?
{2079}{2116}I absolutely do not.
{2149}{2175}Hey!
{2209}{2237}Cassidy!
{2661}{2724}- Hey, give me a beer. Come on, man. - Get your own, pretty boy.
{2728}{2764}- Don't be a dick. - Get your own.
{2768}{2846}Hey, move it, douche bag. Get out of here.
{2868}{2913}Mmm. Sudsy!
{2940}{3018}Hey, Chugs! Give me a beer! And a BJ.
{3386}{3418}Hey, what the fuck?
{4232}{4300}Hey, no! You both, out! Now!
{4339}{4380}Some massive titties!
{4588}{4614}How long have you been a Theta?
{4618}{4661}- Do you want one? - No, thanks.
{4726}{4794}- Hey, Ellie, up here. - I got to go. Sorry.
{4806}{4847}It wasn't that hard a question.
{4998}{5028}Asshole!
{5168}{5232}- Where are we going, Claire? - Hurry up. Jessica's waiting.
{5262}{5354}Goodbye, virginity! Yeah! Theta Pi rules!
{5388}{5460}I think I'm gonna be sick. Look out below!
{5527}{5564}Heather, get a room.
{5618}{5700}Hey, boys. Out, out, out!
{5726}{5777}- I just got tested. It's cool. - Okay.
{5825}{5868}Cassidy, my room, Theta toast, now.
{5872}{5938}- Have you seen Andy? - Hos before bros.
{5950}{5997}Uh, Claire, line up those shots!
{6002}{6061}None of that Jell-O crap. Mama needs to get her buzz on.
{6066}{6094}Thetas!
{6098}{6147}This party kicks off our senior year.
{6180}{6280}But first, shout outs. Claire, I like being your friend, because
{6301}{6367}it makes me multi-cultural without having to do anything.
{6401}{6471}- That's so racist. - Okay. Okay.
{6487}{6555}Chugs, I love you, because you're always willing to try anything new
{6559}{6610}and you don't give a damn what anyone thinks.
{6614}{6671}Is this a bad time to tell you I boned your dad?
{6715}{6741}Gross.
{6752}{6791}It was after the divorce.
{6828}{6912}Ellie, I love you because you are always there to help with homework.
{6916}{6959}You're like a spell check with a nice rack.
{7013}{7105}Okay, Cass, I love you because you're so real.
{7109}{7164}That's just because she can't afford fake ones.
{7197}{7281}I love you, Jessica, because you make being a bitch an art form.
{7306}{7332}Hear, hear!
{7343}{7435}Theta Pi, we honor thee! From life to death, sorority!
{7532}{7587}Wait, wait, wait, where's Megan? She should be here for this.
{7591}{7644}Oh, I forgot.
{7657}{7733}Let me show you something that is sure to be a YouTube classic.
{7769}{7820}Gather round, ladies. Chugs, grab the laptop.
{7824}{7857}What are you guys up to?
{7917}{7958}- Baby, I love you so much. - Oh, my God.
{7962}{7992}Is that Garret?
{7996}{8047}I thought Megan dumped him after he cheated on her.
{8052}{8122}Well, apparently, she took him back.
{8127}{8184}- What can I say? My brother's good in bed. - Chugs.
{8189}{8228}- That's so gross. - You guys are sick.
{8233}{8274}Did Megan get a little work done over the summer?
{8279}{8338}What? You thought she gained four bra sizes in three months?
{8358}{8401}God, is this all he's got?
{8406}{8461}Yeah, what is this? The Dry Hump Olympics?
{8551}{8614}- Come on, guys, this is gross. - Oh, my God.
{8625}{8649}Why isn't she moving?
{8653}{8702}We gave Garret a little something to put into her drink.
{8707}{8737}Told him it'd help put her in the mood.
{8742}{8791}You let your brother give her roofies?
{8796}{8829}Come on, roofie sex isn't that bad.
{8833}{8876}You get laid and you get a good night's sleep.
{8907}{8942}- It's true. - Chugs.
{8973}{9012}Finally, we're getting somewhere.
{9016}{9146}- Ooh! Looks like he's kissing a corpse. - Exactly. This is the best prank ever.
{9368}{9388}Oh, my God.
{9393}{9438}- Oh, my God. Megan. Jesus Christ. - Guys, what the hell?
{9443}{9478}- Baby? - Holy shit, you guys.
{9482}{9550}- We got to do something. - Baby, are you okay? Jesus Christ.
{9554}{9589}- Jesus! - Let's go!
{9595}{9621}My God.
{9683}{9707}You guys...
{9712}{9765}She's convulsing and there's shit coming out of her mouth.
{9769}{9799}- What? - Yeah, I don't...
{9803}{9831}What the fuck did you do?
{9836}{9873}I didn't do... I slipped her the pills you gave me.
{9877}{9909}I said give her one!
{9913}{9935}- I didn't know! - Guys!
{9939}{9978}- She's not breathing. - We have to clear her airway.
{9982}{10004}Why doesn't somebody call an ambulance?
{10009}{10037}There's no time. Here.
{10041}{10086}Give me the keys. Get me the Escalade now!
{10091}{10126}- I'm going. - Claire! Hey!
{10130}{10165}Yep. I'm on it.
{10300}{10339}That is so hot.
{10343}{10367}Chugs!
{10451}{10479}What? No tongue?
{10484}{10545}Easy there, Lezzie Lohan. This is make-believe, remember?
{10549}{10594}- What is going on? - She's okay?
{10599}{10689}No, I'm not okay. I have fake puke all over my $800 silk sheets.
{10693}{10719}What exactly is happening?
{10723}{10766}- Garret cheated on me. - Didn't you cheat on him first?
{10770}{10850}Details! That little bitch boy cheated on a Theta.
{10854}{10907}You cheat on one Theta, you cheat on every Theta.
{10912}{10996}Also he says, "I love you," like, 15 times every time we do it.
{11000}{11036}But Garret is Chugs' brother.
{11040}{11114}My brother, who slipped my Theta sister pills he thought were roofies.
{11118}{11167}My brother who also rushed Tri Pi.
{11172}{11223}Whose motto is, "We'll try any pie."
{11227}{11266}That boy needs to be taught a lesson.
{11271}{11312}So if they weren't roofies, then what were they?
{11316}{11340}Vitamin B-12.
{11345}{11378}You know that helps prevent anemia?
{11383}{11469}Too bad it doesn't prevent bulimia. That's something Megan could actually use.
{11570}{11602}Show time.
{11750}{11801}I can't even tell if she's breathing or not.
{11806}{11830}I think she's turning cold.
{11835}{11880}Don't say that to me! Don't tell me that!
{11885}{11915}How far are we from the hospital?
{11920}{11975}I don't know. I think I took a wrong turn. I'm totally freaking out.
{11980}{12025}- What! - She's not gonna make it!
{12029}{12076}Oh, my God, she's dead. She really fucking died.
{12080}{12131}She died and it's my fault. I'm gonna go to fucking jail!
{12183}{12222}Hey! Watch my car!
{12227}{12290}Okay, you know what? Everybody calm down. Garret, this is all...
{12294}{12339}Oh, my God! She's really dead!
{12343}{12427}I need help. I need help. Chugs, I want to call Mom right now.
{12673}{12699}Where are we going?
{12703}{12752}Garret, we're gonna take care of this. Okay?
{12774}{12812}- I'm gonna call for help. - No, no, no!
{12816}{12840}Hey, we all had...
{12845}{12919}I'm calling the fucking cops. You guys had nothing to do with this.
{12923}{12970}Really? Who gave you the roofies? Jessica did.
{12975}{13018}And she died at a party at our sorority house.
{13023}{13074}They'll close down our chapter for sure.
{13087}{13159}- Right, Ellie? - Yeah. Any illicit drugs use on campus
{13163}{13202}is an automatic two-year chapter suspension.
{13206}{13261}I don't care about that! She's dying!
{13366}{13413}- There's no signal. - Garret, look at me.
{13417}{13501}Look at me. Look at me, all right? Hey, you've got to look at me.
{13506}{13580}- We can make all this go away. - How?
{13592}{13641}Trust me. I know a place.
{13663}{13696}Okay. All right.
{13749}{13775}Okay.
{13811}{13846}Claire, turn up here.
{14671}{14718}Get on the ground. Shh.
{14734}{14789}Garret, there's a blanket in the back. Get it.
{14874}{14917}I guess I'll get it.
{15288}{15327}What's happening? I can't see.
{15332}{15375}Shh. You're dead, dummy.
{15395}{15446}So the only thing to settle on is the body.
{15450}{15547}Do we wrap it in the blanket as it is, or do we chop it into little pieces first?
{15551}{15648}Okay. Let's try not to leave our DNA all over the place. Thank you.
{15670}{15711}So, what's it gonna be?
{15715}{15768}One big chunk or little bits and pieces?
{15772}{15842}In premed, we learned that if there's air in the lungs or the chest cavity
{15846}{15876}the body will float to the surface.
{15881}{15948}Yeah, she's right. We can't have her body floating to the top.
{15952}{15980}Yeah. Somebody will find her.
{15984}{16041}What about those implants? Does silicone float?
{16116}{16200}All right. Everybody spread out and find sharp rocks to dismember the body with.
{16773}{16828}So how long are you gonna keep this going?
{16857}{16896}Yeah, I mean I kind of agree with Cass.
{16900}{16941}This is funny and all, but...
{16976}{17042}You're right. That's why we're doing it.
{17067}{17095}Because it's funny.
{17236}{17258}Oh, my God!
{17262}{17321}- There's no air in her lungs now. - What the hell did you do?
{17326}{17410}There's no air in her lungs now. There's no air in her lungs now.
{17439}{17504}- Oh, my God, what did you do? - You mean, she wasn't dead?
{17530}{17558}Shut the fuck up!
{17562}{17613}Ellie! Ellie! Help me stop the bleeding.
{17633}{17663}Start on her.
{17683}{17722}Oh, my God, Megan!
{17775}{17803}Oh, my God!
{17807}{17840}Oh, my God!
{17971}{18010}Somebody call 911.
{18106}{18134}God!
{18218}{18257}I don't have any reception!
{18270}{18300}Anyone?
{18312}{18349}We can't move her!
{18420}{18452}Come on, Megan!
{18912}{18971}Somebody get in the car and drive until you get a signal.
{18976}{19014}Wait, no. Wait, you guys.
{19042}{19064}She's dead.
{19068}{19121}- No, no, no. - Cassidy, look at her. She's dead.
{19126}{19169}She couldn't be more dead.
{19362}{19403}What are we gonna do?
{19531}{19580}We need to talk about this for a minute.
{19584}{19631}Do you want to put her in the car and go back?
{19636}{19669}We could.
{19673}{19774}Maybe. But we all need to be prepared with what comes with that.
{19779}{19807}What does that mean?
{19811}{19889}Well, maybe we should call our parents first.
{19894}{19933}I mean, Megan's dead.
{19950}{20061}And we're all responsible, so we're gonna need lawyers.
{20066}{20090}But Garret did it.
{20094}{20170}Yes, and Garret will be going to jail, but we are all just as responsible.
{20174}{20252}Garret? I am not letting my little brother go to jail for a stupid prank! No way!
{20257}{20302}What, do you want to leave Megan out here?
{20306}{20326}Why not?
{20331}{20370}I mean, everything we said a minute ago is still true.
{20375}{20408}Nobody knows we're here except us.
{20413}{20481}- That's true. - Oh, my God, you can't be serious.
{20485}{20542}- She's our sister. - That's also true.
{20551}{20648}Megan was our sister. And we loved her.
{20657}{20733}But I also know that Megan loved us.
{20752}{20787}And Theta Pi.
{20808}{20861}Would she want us to go down like this?
{20885}{20959}Throw away our lives and destroy the people we love?
{20988}{21060}Yes, Claire. Didn't your dad have a heart attack last year?
{21065}{21110}Enough, Jessica. I know what you're trying to do.
{21115}{21148}What am I trying to do?
{21153}{21222}I'm trying to make the best out of a tragic situation.
{21226}{21264}You're the one who suggested we just leave her out here.
{21268}{21329}No, I did not, and you know that! There's right and there's wrong.
{21334}{21383}I agree. But it's also wrong
{21388}{21485}to destroy the lives of our families for mistakes that we have made.
{21489}{21561}All I can see is my father's face when he hears all this.
{21571}{21601}It'll kill him.
{21605}{21658}Jessica doesn't care about your father, Claire.
{21663}{21716}The only thing she cares about is herself.
{21721}{21803}Think about it. If this gets out, Kyle's daddy won't let him be with her,
{21808}{21849}because a killer in the family doesn't look very good
{21853}{21888}when you're running for Senate.
{21893}{21936}What about your Mr. Perfect?
{21941}{21974}You really think Andy's gonna stay with you after this?
{21979}{22020}This has nothing to do with him.
{22025}{22093}This decision affects the rest of our lives!
{22097}{22169}All right? Every job. Every relationship we ever have.
{22174}{22210}People will know.
{22238}{22297}Shit! What the fuck did you guys make me do, man?
{22301}{22334}This is fucked!
{22412}{22436}Maybe we should vote on it.
{22440}{22543}What? I cannot believe my ears. What happened to the tenets of sisterhood?
{22547}{22594}Trust, honor, respect.
{22604}{22643}Well, you forgot two.
{22676}{22723}Secrecy and solidarity.
{22754}{22817}There is a dead person here. A girl that we murdered.
{22821}{22849}Accidentally!
{22854}{22882}Listen to yourself. All of you.
{22886}{22962}This is not something you just sweep under the rug or choose to forget.
{22966}{23002}You have to live with this forever!
{23006}{23049}I completely agree, Cassidy.
{23104}{23196}I'm just trying to figure out how we're going to live with it.
{23359}{23394}I can't help but think
{23399}{23473}what I would want if I were lying where Megan is now.
{23507}{23556}I could tell you what I wouldn't want.
{23577}{23634}I wouldn't want you guys to throw away your lives
{23638}{23716}over something that cannot be changed.
{23762}{23844}Because that's how much I love each and every one of you.
{23957}{23987}Shall we vote?
{23992}{24064}Vote all you want. Ellie and I know the truth. Right, Ellie?
{24125}{24153}Ellie?
{24256}{24338}Look, Cass. Everything you said was right.
{24376}{24475}You're stronger than me, okay? And you guys aren't on scholarship.
{24509}{24533}I don't see a way out of this.
{24538}{24579}There is no way out of this.
{24583}{24665}Well, maybe there is.
{24766}{24832}Oh, my God, have you lost your fucking mind?
{24912}{24971}I'm gonna make this very easy on all of you.
{25040}{25130}Forget her. You guys, the last time we saw Megan was at the party.
{25141}{25217}She disappeared. And we never saw her again.
{25239}{25263}Okay?
{25267}{25337}If we all stick to the same story, no one will ever know, right?
{25341}{25390}You guys can say whatever the hell you want to say.
{25394}{25418}No.
{25434}{25502}You're gonna say what we tell you to say. Okay?
{25525}{25568}Are you gonna kill me, too?
{25656}{25680}Cass, we can't let you do that.
{25685}{25713}No. Let her go. It doesn't matter.
{25718}{25771}She's gonna have to walk for three miles before she gets any reception.
{25776}{25825}But now, later, if she tells the cops, goodbye, life.
{25829}{25892}Come on, you guys. We have no choice.
{25927}{25962}Come on, help me lift her.
{26095}{26130}Come on. Come on.
{26919}{26945}Ready?
{27073}{27141}- Ready? One, two... - Wait!
{27202}{27286}What if this is a mistake? I mean, if we cross this line...
{27290}{27349}Look at the hole in her chest, Ellie. The line's already been crossed.
{27353}{27379}Three.
{27541}{27590}You guys, I still can't get a signal.
{27701}{27729}Where is she?
{27785}{27846}Don't worry. At least she'll be warm, Cass.
{27850}{27905}We wrapped her up in your bloody jacket first.
{27925}{27955}Oh, my God.
{28079}{28159}And we all agreed. We won't tell anyone what you did.
{28182}{28254}- What I did? - How you killed Megan with the tire iron.
{28280}{28339}We're sisters. We'll protect you.
{28348}{28383}You can count on us.
{28387}{28502}Trust, respect, honor, secrecy and solidarity.
{28546}{28570}You wouldn't.
{28575}{28671}We did. We're not gonna let this ruin our lives, Cassidy.
{28682}{28723}And there's no reason you have to, either.
{28728}{28796}You guys, it is not that simple. You can't do this, okay?
{28801}{28846}Do you know what it's like to live with a secret like this?
{28850}{28880}Of course we do.
{28885}{28920}We're Theta Pi.
{28944}{29032}Now let's go wash the blood off in the lake. And get back to the party.
{29398}{29443}We knew you'd come around, Cass.
{29498}{29534}Thank you, Cassidy.
{29564}{29594}Come on.
{30198}{30241}As I stand here with you today,
{30246}{30301}I'm reminded of one of my favorite quotes.
{30305}{30375}"Reputation comes from the company you keep. "
{30395}{30496}Well, thanks to you all, the company I've kept these past four years
{30508}{30600}has provided me with a reputation I will always be proud of.
{30605}{30648}Congratulations, graduates.
{30652}{30691}Good luck. And God bless.
{30885}{30965}To my sisters at Theta Pi, not just for four years, but forever.
{30978}{31058}- Congrats, ladies. - Ellie, you drink like a girl.
{31076}{31125}Ooh. That went up my nose.
{31131}{31166}Here, Jess. Have a sip.
{31170}{31213}- Cheers! - Cheers!
{31357}{31394}I'm gonna miss you guys.
{31429}{31468}This is gonna be awful.
{31488}{31510}So, let's skip it.
{31515}{31564}We don't have to go to some stupid luncheon.
{31569}{31639}My mother is a legacy. She wants to see the house.
{31644}{31708}Think about the good side. You live through tonight,
{31712}{31773}then tomorrow, we drive down to my parents' place
{31778}{31827}and wake up to waves crashing on the beach.
{31832}{31885}Yeah, well, if I thought we'd be waking up in the same bed,
{31889}{31960}- maybe it would give me a thrill. - My parents still think it's the '50s.
{31964}{32061}Mmm-hmm. Did I mention that I know some great hotels in the area?
{32165}{32220}Hey, what happened to you and your sisters, anyway?
{32239}{32292}You were all so close, then after Megan disappeared...
{32296}{32334}Could we not talk about that?
{32374}{32404}I keep hoping you'll change your mind.
{32408}{32459}Can we please just talk about something else?
{32472}{32521}I just want you to know I'm here for you.
{32915}{32956}I think you put this on wrong.
{33052}{33126}And you definitely put this on wrong.
{33223}{33284}Let me guess. I put these on wrong, too.
{33881}{33914}I'm so excited.
{33943}{33984}- It's so pretty. - Wow. Look at this place.
{33988}{34024}You'd almost think nice people lived here.
{34028}{34056}Hey, be nice.
{34155}{34198}And there's the devil herself.
{34243}{34317}Mr. and Mrs. Tappan! I haven't seen you in forever.
{34321}{34354}Hi, Jessica.
{34359}{34447}Well, well, well, if it isn't the boy who has taken our little Cassidy away.
{34452}{34497}She's a big girl. She can make her own decisions.
{34501}{34595}Careful. Don't you know? Earth and fire can't break the bonds of Theta Pi.
{34600}{34647}After all, we're sisters.
{34675}{34707}Excuse me.
{34718}{34765}So, where is everyone? Chugs?
{34776}{34802}Chugs...
{34821}{34843}Well, you know Chugs.
{34847}{34933}She's always willing to help out with a little freshman orientation.
{35050}{35089}You taste like vomit.
{35100}{35170}That's because I threw up before. But I ate a mint, so you're fine.
{35239}{35292}Oops! I forgot to wear underwear.
{35353}{35404}And it's really cold down there.
{35469}{35514}Maybe you could warm it up for me?
{35558}{35607}This whole thing's kind of grossing me out.
{35651}{35737}Whatever. Move it, loser. Not my fault you're gay.
{35816}{35910}This has been the best four years of our lives.
{35919}{35986}The best five years for some of us. Not mentioning any names.
{35990}{36018}Becky Reed.
{36065}{36110}We have this luncheon every year
{36115}{36185}to celebrate the long-lasting ties of sisterhood.
{36196}{36257}And to remember that our motto,
{36262}{36400}"Trust, respect, honor, secrecy and solidarity,"
{36404}{36455}are truly words that last a lifetime.
{36459}{36524}As you can see by looking at the east wing of the house,
{36528}{36575}renovations are getting underway.
{36586}{36676}So the house, like our sisterhood, will be stronger than ever.
{36690}{36741}We have our beloved housemother to thank
{36745}{36780}for all of her hard work on getting this done.
{36785}{36820}Thank you, Mrs. Crenshaw.
{36824}{36852}Thank you.
{37116}{37243}However, as happy as this day is, there's still one whom we cannot forget.
{37273}{37320}One of our sisters is still missing.
{37346}{37461}And we hope and pray that she will come back to us.
{37532}{37558}To Megan.
{37601}{37633}No frigging way.
{37639}{37700}We love and miss you always.
{37863}{37947}Well, as you can see, some of us are still a little overwhelmed by it all.
{38135}{38178}Okay, who up and faints anymore?
{38183}{38211}It's okay. I told them it was the heat.
{38215}{38281}- It was Megan. I know it was her. - It was her sister, dumbass.
{38285}{38336}And might I say, you played it real cool.
{38369}{38474}Hi. I'm so sorry. I did not mean to scare you, Ellie.
{38478}{38506}How'd she know my name?
{38510}{38611}I'm Maggie. I met you before. All of you. When I was 15.
{38615}{38691}Right. You're bigger. You've grown up.
{38749}{38806}I decided I'm coming to Rosman next year.
{38824}{38894}I think it's important for my sister. You know, some closure.
{38898}{38972}And I think it'd be good for my parents, too, so...
{38976}{39012}So, how are they doing?
{39016}{39067}Okay. They couldn't come today.
{39081}{39128}It's still way too hard.
{39144}{39182}But I didn't want to miss it.
{39186}{39268}Anyways, I just wanted to come by and say hello
{39273}{39353}and let you guys know that I'm gonna be rushing Theta Pi next year.
{39357}{39394}I'm gonna be sick.
{39448}{39491}We'd be lucky to have you.
{39532}{39602}Um, you guys having a party tonight?
{39607}{39687}Yeah. Yeah. You know, you should totally come.
{39692}{39784}Wait, no, you're rushing next year and that violates Greek rules of recruiting.
{39788}{39852}Well, I won't tell if you guys won't.
{39885}{39949}Well, we have to go. Sorry about tonight, but I'll tell you what,
{39953}{40024}I will personally see to your future as a Theta Pi next year.
{40043}{40067}- Okay. - Okay.
{40072}{40108}- Nice to meet you guys. - You, too.
{40112}{40165}Friend me on Facebook, I'll totally confirm.
{40190}{40218}- Bye. - Bye.
{40295}{40350}Was it just me, or was that girl all sorts of creepy.
{40354}{40380}Can't imagine why.
{40384}{40425}No way she's getting in with that outfit.
{40437}{40478}Who is ready to party?
{40483}{40530}That would be me. That would be me.
{40573}{40599}That's what I was looking for.
{40603}{40627}- Hey, babe. - Hey.
{40631}{40676}- Hi, you. - Hi.
{40680}{40727}Chugs, your mom? Smoking.
{40732}{40770}I would definitely have a sip of that MILF-shake.
{40774}{40846}- Hey! - If I wasn't dating you, of course, Claire.
{40851}{40918}Okay, we have two hours before this place is packed.
{40922}{40965}I got to get to my shrink. Score some Oxys.
{40969}{41036}Hey, you think if you blow him, you can get enough for everyone?
{41040}{41077}- Kyle, excuse me. - What? I'm serious.
{41081}{41167}I wish it were that painless. Unfortunately for me, he's more of an ass man.
{41192}{41272}Okay, you guys, it's on. Tonight we bring the house down.
{41276}{41298}That we do.
{41303}{41352}Kyle, can you and Mickey go get some decorations from the cellar?
{41357}{41398}- Yeah. Let's do it. - Yeah, we can do that.
{41403}{41435}- Thanks. Bye. - Bye.
{41443}{41490}- You are so whipped. - Speak for yourself, pretty boy.
{41521}{41554}It's Ellie's.
{41785}{41826}What? Oh, my God.
{41832}{41877}- Who sent this? - What the hell?
{41882}{41927}- Oh, my God. - Is this a joke?
{41932}{41968}Garret! I'm gonna kill him.
{41972}{42023}Garret? What the fuck is this, Chugs?
{42027}{42064}It's a joke. It's a really bad joke.
{42069}{42099}This is beyond sick.
{42103}{42135}Okay. Why would Garret do this?
{42139}{42211}I can think of a reason. He's gone psycho and he wants to kill us all.
{42216}{42249}Hey, he's not...
{42267}{42374}Guys! Look, I know my brother. Okay, yes, he's sort of
{42414}{42492}lost his way, but I know him, okay? And...
{42511}{42575}Look, he developed this weird sense of humor
{42617}{42668}since the accident, and this is just his way of saying...
{42672}{42731}Oh, happy graduation? That's real funny.
{42736}{42760}What the hell are we gonna do?
{42765}{42826}Nothing. That's why delete was invented.
{42831}{42874}- Hey, guys. - Delete it, Claire.
{42916}{42998}So, now all we have to do is get rid of Crenshaw
{43003}{43046}and get this place ready for the party.
{43064}{43144}Ellie, can you be in charge with freshman cleaning up the place?
{43149}{43186}If Cassidy helps me.
{43190}{43228}I'm not...
{43232}{43302}Please don't say you're not coming. How is that gonna look?
{43307}{43329}I don't care how it looks.
{43333}{43388}To be honest, Jessica, I don't really care if we get caught.
{43393}{43442}I just don't want to share a cell with you.
{43464}{43499}Don't act all holier than thou.
{43503}{43560}You could have gone to the cops if you really wanted to.
{44026}{44063}- Hey. - What you doing?
{44067}{44100}Careful what you say, I just pinned you.
{44104}{44161}Hey, I'm just updating my Facebook. I just wrote,
{44165}{44233}"Andy has just graduated and can't wait to take his girl fishing."
{44237}{44288}I told you, I'll go to your parents,
{44293}{44364}if you and your dad catch the fish, your mom cooks the fish and I eat the fish.
{44368}{44419}- It's not that complicated. - Lazy! God!
{44424}{44463}- Hey. - To think, I was gonna ask
{44468}{44527}if you wanted to come to Europe with me this summer.
{44548}{44581}Look, Andy,
{44631}{44674}there's some things you really don't know about me.
{44679}{44736}Hey, if it's the morning breath, trust me, I know.
{44741}{44782}No, I'm being serious.
{44786}{44843}I'll tell you everything tonight on the way to your parents.
{44847}{44898}And I just have one more favor.
{44903}{44954}I've kind of been sucked into this thing at Theta.
{44958}{44994}Would you mind coming with me to the house
{44998}{45045}just for the beginning of the party, and then we can leave?
{45080}{45133}- Yeah. Anything for you. - You're the best.
{45172}{45223}Really. You're the most wonderful thing in my life.
{45228}{45318}And I'd do anything for you.
{45326}{45387}Really? Well, we'll test that theory tonight.
{45417}{45483}- Okay, I'll see you in an hour. - Cool. Bye.
{45666}{45725}Okay, ladies, I know the rules.
{45733}{45830}You get the house to yourself the last night you spend in Theta Pi.
{45835}{45892}And I trust that you will show this place
{45897}{45998}the same respect that you've shown me the past four years.
{46017}{46060}- Of course. - That was a joke.
{46099}{46158}Now I know that during your time here,
{46162}{46219}I was forced to give most of you a write-up or two.
{46223}{46305}But trust me, for every boy that I threw out of here,
{46309}{46397}there were five times I knew about it and didn't say one thing.
{46402}{46505}And sometimes there were five boys in one night. Right, Chugs?
{46514}{46573}I have a lot of areas that need attention. I don't know.
{46577}{46599}- Slut! - What are you looking at?
{46603}{46691}Anyway, I hope, as you girls prepare to go out into the world,
{46696}{46776}that the things that you've learned here in Theta Pi
{46780}{46872}will always help to guide you to do the right thing.
{46876}{46952}And now, to make sure you don't forget me or each other,
{46956}{46990}a little gift.
{47051}{47100}I'm sorry. It's really nice.
{47160}{47221}There are 22 links in each chain.
{47225}{47295}One for every graduating Theta Pi senior.
{47299}{47364}When you wear these bracelets, you will always remember
{47368}{47436}just how strong the bonds of sisterhood are.
{47441}{47500}- Thank you. - Please!
{47504}{47567}Okay, I'm out of here.
{47579}{47640}- You girls behave yourselves. - We will.
{47648}{47701}Well, screw it. That'll never happen.
{47720}{47802}Just make sure you don't hurt yourselves or the house. All right?
{47806}{47839}- No problem, Mrs. Crenshaw. - All right.
{47843}{47876}- Thank you, Mrs. Crenshaw. - Bye, girls!
{47881}{47922}- Bye. - Bye-bye.
{47948}{48026}What is this? Silver-coated? I'm never gonna wear this.
{48046}{48089}Excuse me. Move, bitches.
{48093}{48132}Jess, wait up. Give me a hug.
{48179}{48218}- Bye, Mrs. Crenshaw. - Bye.
{48631}{48715}Seconds to your elevator from the station
{48729}{48811}How can I resist that kind of invitation?
{48826}{48892}Come on, chicken. One last time in the hot tub?
{48896}{49019}You're crazy, there's people all around. I say we just head upstairs, huh?
{49062}{49088}What have you got there, Claire?
{49093}{49148}I don't think the bubble bath will be good for the jets.
{49272}{49315}No, not the boobies.
{49348}{49374}So...
{49424}{49450}Okay.
{49477}{49507}I'm gonna do it.
{49941}{49974}Dr. Rosenberg?
{50091}{50124}Anybody home?
{50315}{50345}Hello?
{50800}{50836}Dr. Rosenberg?
{51017}{51045}Hello?
{51105}{51135}Dr. Rosenberg?
{51232}{51302}Doc? I'm here for my 5:00.
{51660}{51686}Dr. Rosenberg!
{51690}{51830}Hi. Sorry about this. The last session ended abruptly.
{51835}{51870}Where are the keys?
{51900}{51941}They're on the... Hey.
{51962}{52054}There's no reason you and I can't finish what my last patient started.
{52101}{52160}Have I mentioned all the sample prescriptions I have
{52165}{52200}with no place to go?
{52277}{52338}Okay. I'm gonna go freshen up.
{52849}{52929}Excuse me. You have to schedule an appointment.
{53433}{53480}Hey, Jess, it's me. Look,
{53491}{53544}I'm not gonna make it back until after the party starts
{53548}{53638}'cause Dr. Rosenberg's really making me earn the pills this time.
{53654}{53690}But I'll see you later? Bye.
{54282}{54317}Cheers, slut.
{54562}{54590}Really?
{54715}{54745}Hello?
{54930}{54987}I don't have time for "Catch Me, Rape Me."
{55943}{56002}Theta Pi, bitches!
{56034}{56093}Guys, it's 6:00 and I'm already wasted.
{56098}{56151}Yeah, and by 10:00, she'll be pregnant.
{56512}{56536}Okay.
{56711}{56744}Senator Tyson.
{56773}{56818}It is so nice to see you.
{56822}{56875}I apologize. I wasn't able to make your luncheon.
{56880}{56933}I just flew in from a Commerce Committee meeting.
{56938}{56973}That's no problem.
{57097}{57150}- Where's Kyle? - He'll be along.
{57155}{57254}This is nice for us. Gives us a chance to talk. Sort out a few things.
{57264}{57290}Thank you.
{57354}{57391}Jessica, may I be frank?
{57433}{57478}You are a spirited girl.
{57495}{57525}Oh, thank you, sir.
{57541}{57582}I didn't mean that as a compliment.
{57598}{57624}As I'm sure you've heard,
{57628}{57706}there are rumblings I might get a vice presidential nod.
{57718}{57744}Yes, sir.
{57754}{57838}In my experience, there are two kinds of girls in this world.
{57842}{57941}The ones you spend your life with and the ones you burn hard with.
{57961}{58025}Problem is that I'm not sure what kind you are.
{58029}{58103}But I am sure that Kyle wants to spend his life with you.
{58127}{58242}Sir, I've been dreaming my whole life to marry someone like Kyle.
{58246}{58285}I don't like surprises.
{58316}{58344}Okay.
{58349}{58429}When I pick up a book, the first thing I do is read the last page.
{58461}{58555}I'll be watching you, Jessica. Don't give me any surprises.
{58560}{58634}Otherwise this dream you've had your whole life, well,
{58646}{58685}it all goes away.
{58725}{58809}Senator Tyson, I won't disappoint you.
{58825}{58894}I know you won't. I know you won't.
{58909}{58939}I'm sorry.
{58976}{59050}I am so sorry. I was riding my bike and I got a flat.
{59055}{59088}Yeah. Well, nothing to worry about, son.
{59093}{59169}Your charming young lady and I were just catching up.
{59189}{59234}She is a charmer, isn't she?
{59524}{59577}Looks like someone's been hard at work.
{59622}{59644}- Hey. - Yeah.
{59648}{59676}Could you put your eyes back in your head?
{59680}{59719}- At least until I leave the room? - Sure can.
{59724}{59752}Thanks.
{59796}{59843}Seriously, dude, the party starts in an hour.
{59848}{59878}- Go get ready! - I'm going!
{59883}{59940}Okay. Good. Bye.
{59958}{59988}Are you gonna be all right?
{59993}{60028}Sure. Why wouldn't I be all right?
{60033}{60134}I'm good, Cass. Just let me help clean up. That goes in the basement. I'll take it down.
{60277}{60309}That's tacky.
{60339}{60382}- I'm worried about her. - Who?
{60390}{60476}Ellie. What is gonna happen to her when she leaves this place?
{60480}{60506}What do I care?
{60510}{60557}I don't need her to do my term papers for me anymore.
{60562}{60648}Jessica, I think that we have different definitions of the word "sister."
{60679}{60743}I'm gonna go take a shower. That's not an invitation.
{61167}{61231}Wow. Yoga is working wonders on your ass.
{62341}{62396}Sorry. Didn't know this was ocupado.
{62411}{62474}FYI, waxing isn't just for floors anymore.
{62539}{62565}Riley?
{62578}{62604}Are you a senior?
{62608}{62663}Because last time I checked, this was a senior bathroom.
{62682}{62721}Do I have to start checking stalls again?
{62725}{62751}Fuck.
{62767}{62799}No, I didn't think so.
{62819}{62849}You can leave now.
{62872}{62931}Actually. Wait. Drop your towel first.
{62972}{62996}My room's on the other side of the...
{63001}{63050}Without rules, there would be chaos.
{63083}{63171}Fine. But if you wanted to see perfect tits, all you had to do was ask.
{63304}{63330}What?
{63454}{63501}I keep thinking about that text.
{63509}{63537}Claire...
{63575}{63665}Garret is a little bitch. He says we made him kill Megan?
{63669}{63695}As if.
{63700}{63747}Seriously, Claire, grow a pair.
{63760}{63811}Jessica, I've always had your back.
{63816}{63865}But you've never had a backbone.
{64690}{64718}Hello?
{65326}{65354}Hello?
{66514}{66573}Hey, Ellie, see if there's more vodka down there.
{66578}{66606}Okay.
{67120}{67165}Okay, more vodka.
{67237}{67263}Hello?
{67366}{67396}Anybody there?
{67478}{67529}Where the hell would they keep more vodka?
{67771}{67822}No. No.
{67844}{67908}Damn it! Shit.
{67979}{68020}Oh, this is really dumb.
{68151}{68214}"Here lies Ellie Morris, and she never got laid."
{68994}{69037}Ellie. Whoa.
{69062}{69090}You all right?
{69138}{69197}What are you... What are you doing down here?
{69201}{69240}I'm looking for you.
{69266}{69319}Cassidy said you might need some help.
{69450}{69501}We killed her, you guys. Don't you understand that?
{69505}{69554}We dumped her body down a mineshaft!
{69558}{69584}- Why can't you understand that? - Hey, Ellie,
{69588}{69627}there are 30 other girls behind that door
{69632}{69691}that probably shouldn't know we murdered our sorority sister, okay?
{69695}{69727}This isn't happening. It's not possible.
{69731}{69782}Okay, seriously, everyone just relax
{69786}{69854}- for two seconds. - Relax? The last time I saw that jacket,
{69858}{69917}you wrapped it around a dead body and dropped it down a mineshaft.
{69921}{69962}- Where's the rest of it? - It's a prank.
{69966}{70031}It's the only explanation. It's... Somebody's playing a prank.
{70035}{70102}Yeah, or maybe Megan came back from the dead and she wants to kill us.
{70106}{70132}- How about that? - No, listen.
{70137}{70192}Ellie, we didn't want to tell you, but we got a text message earlier
{70196}{70255}and we think that this is Garret playing a sick joke on us.
{70260}{70303}- Garret? - Yes.
{70307}{70335}He came back?
{70339}{70427}He's gone psycho. He's left the compound. Where the hell is Chugs, anyway?
{70432}{70473}She left me a message. She'll be here when the party starts.
{70478}{70566}The party's already started! I'm sorry, but it has.
{70570}{70627}We all deserve to die.
{70632}{70671}HI, It's Chugs. Leave a message after the...
{70703}{70756}Chugs, we need to know where your brother is and we need to know now.
{70761}{70826}Please, call back whenever you get this.
{70860}{70948}- We're dead. We're so dead. - Nobody is dead, Ellie.
{70953}{70981}Well, Megan.
{70986}{71064}This is Garret. Garret is harmless. That's not the problem.
{71069}{71157}- Then what is the problem? - Well, Garret's gone nuts!
{71161}{71247}Guys, if he blabs, that's orange jumpsuits for all of us.
{71251}{71273}What do we do?
{71278}{71321}- We're calling the police. - No.
{71325}{71382}We stick together. Above all else.
{71386}{71447}Why is it that the only time you want to stick together
{71452}{71509}- is when your ass is on the line? - And we wait for Chugs
{71514}{71555}to put a pin in her brother.
{71560}{71661}But for now, let's get ready and go downstairs
{71665}{71714}- and enjoy the party. - Like that's gonna happen.
{71719}{71751}If we do not go to our own party,
{71755}{71831}we might as well magic-marker "guilty" across our foreheads.
{71836}{71906}And if anybody sees Garret, come get me, I will deal with him.
{71910}{71971}But what about the jacket?
{71975}{72012}Hide it, Ellie.
{72969}{72999}Help yourself.
{73035}{73092}Yeah, I can see this ending well.
{74475}{74508}Boo!
{74643}{74702}Oh, my God, I so want to be anywhere but here right now.
{74707}{74789}- You're not alone. - I promise we'll leave soon.
{74928}{74956}Get off.
{75215}{75248}Are you deaf or stupid?
{75253}{75327}Claire, what is your problem? All right? Relax. Come on.
{75332}{75391}I just don't want you grinding all your business all over me.
{75395}{75466}Yeah? Well, you didn't seem to mind my business today in the hot tub.
{75470}{75498}You know, Mickey,
{75502}{75565}it'd be really nice to have someone who cared enough to read a situation.
{75569}{75616}The situation is that it's the last night of college, all right?
{75621}{75703}I could catch action off any of these girls. All right?
{75716}{75749}- Yeah? - Yeah.
{75769}{75834}Well, catch this action, asshole.
{76266}{76342}Chug! Chug! Chug! Chug! Chug! Chug!
{76382}{76417}I'm a sea pig!
{76724}{76750}Dick!
{77054}{77113}Hey, sweetie. How are you?
{77194}{77235}So me and Claire just broke up.
{77239}{77333}She hit me. Can you believe it? It's ridiculous.
{77364}{77463}But you, you look really pretty tonight. I wanted to tell you that.
{77476}{77523}Really nice. I like this.
{77572}{77636}The whole braid thing you got going.
{77696}{77786}Mickey? If you touch me again, I'll fucking kill you.
{77823}{77868}Okay. We'll talk later.
{78020}{78058}- Come on, I'll push you up. Go. - Okay.
{78081}{78103}I can't...
{78108}{78202}Ladies? Girls. I think I know what you want.
{78275}{78328}Show a little skin, you're in.
{78370}{78396}Hmm?
{78412}{78477}Step into my office. Do excuse the mess.
{78613}{78670}Just one flash. That's it.
{78675}{78714}That's negotiable.
{78762}{78797}What was that?
{78801}{78869}Ladies? Stay. Okay? I got the passes.
{78959}{78987}Hello?
{79047}{79104}Buddy, you graduated. That's awesome.
{79108}{79153}We're all real impressed.
{79157}{79198}- However, you're blocking... - Hey!
{79202}{79235}- Yeah? - We're gonna pass.
{79239}{79300}- No. You're not gonna pass. - No, you're just a little too creepy.
{79304}{79394}- Yeah. And you're not real hot, either. - That's not very nice.
{79407}{79481}Hey, thanks a lot, buddy.
{79522}{79550}Ladies?
{79615}{79676}Ellie? Hey, we were just messing around.
{79681}{79746}It's nothing worth talking to Claire about.
{79750}{79797}Right, Ellie? Ellie!
{79801}{79864}You're better off without him, Claire.
{79997}{80048}I'm really glad you stayed.
{80106}{80165}Cass, I want you to know that
{80170}{80268}I think it's great that you've turned into a better person.
{80272}{80342}I have not become a better person. I'm far from it.
{80346}{80422}No, I mean, with the charity work
{80426}{80528}and all the other stuff you've done and getting away from this place.
{80585}{80609}I...
{80648}{80755}We made a huge mistake not going to the cops.
{80805}{80840}Yeah, we made
{80879}{80938}a string of bad choices that night.
{80956}{81009}And right now there's not much we can do about it.
{81014}{81061}We are sisters.
{81066}{81181}And right now all we can do is stick together and get through this thing.
{81200}{81226}Yeah.
{81300}{81326}Yeah.
{81350}{81378}Ellie?
{81508}{81536}Ellie?
{81562}{81600}Are you up here?
{81683}{81790}All right, look, I... I can admit I've been kind of a jerk, all right?
{81795}{81947}But I promise if you come out, I'll apologize and we can
{81978}{82017}kiss and make up.
{82105}{82144}What are you doing?
{82149}{82192}Who the fuck are you?
{82517}{82574}Please! Help me!
{82701}{82758}Please! Help me! Help me, please!
{82814}{82877}That dude's fucking wasted.
{82881}{82916}Please help me!
{82945}{82984}Why are you doing this to me?
{82988}{83051}Help me! Help me! Help!
{83422}{83475}Why are you doing this to me?
{83503}{83538}Oh, my God!
{83696}{83801}Help! Help! Oh, my God!
{83805}{83904}Help me! I need help! Help!
{84326}{84385}I think you need some more mascara.
{84421}{84485}- Yeah, I do. Thanks. - Yeah.
{84526}{84581}Oh, God, Ellie's falling apart.
{84585}{84615}What now?
{84909}{84946}Excuse me, honey.
{84951}{84981}Is everything okay?
{84985}{85063}Yeah. Ellie's just freaking out. As usual.
{85118}{85171}I thought you said you had everything under control.
{85176}{85202}I do.
{85270}{85302}You better.
{85426}{85477}Ellie? You okay?
{85482}{85570}- What? What now, Ellie? - Enough! Shh!
{85614}{85692}Okay, we don't have time for this. Just... First word?
{85696}{85731}First syllable?
{85735}{85807}- Okay, go! - He was wearing a hooded graduation...
{85811}{85844}Somebody in a graduation gown?
{85849}{85933}A hooded graduation gown? Ellie, it's Graduation Day.
{85938}{85999}Half the Greek system is in hooded graduation gowns right now.
{86004}{86039}Did he have two eyes? Did he have two ears?
{86043}{86082}Okay, stop! Jessica, stop.
{86086}{86129}- What? - Let her talk.
{86175}{86216}He... He...
{86332}{86393}Okay, if you can't tell us, you're going to show us.
{86397}{86427}- No! Please! No! - Okay.
{86432}{86483}- We'll go together. We'll go together. - Ellie!
{86505}{86572}- No! - Can't we just leave her?
{86603}{86646}You guys go ahead. I'm gonna stay with her.
{86651}{86677}Good.
{86874}{86927}This is stupid. We're missing the party of the year.
{86931}{87001}I know. Why couldn't Ellie have had a nervous breakdown tomorrow?
{87005}{87093}You know, Cassidy, sometimes when you're sarcastic like that,
{87098}{87194}it really makes you sound like a bitch. And nobody likes a bitch.
{87301}{87334}Oh, my God.
{87412}{87496}It's Mickey. I would know those ugly-ass shoes anywhere.
{87506}{87538}Is he dead?
{87561}{87647}Well, he has a fucking tire iron through his head.
{87708}{87744}Do you think it's the same one that killed Megan?
{87748}{87820}You make it sound like the tire iron killed Megan by itself.
{87824}{87881}Thank you for the grammar lesson.
{87885}{87986}I'm just saying it looks a little updated, doesn't it? Like someone's
{88001}{88036}pimped it out.
{88135}{88190}Oh, my God, are you seeing this?
{88214}{88238}Who shot this?
{88242}{88314}This is from Megan's phone. Look at the angle.
{88582}{88658}This can't be Megan. She's rotting in a mineshaft.
{88676}{88696}This has to be Garret.
{88835}{88863}We can't let him do that.
{88868}{88905}If Garret or Megan are killing people,
{88909}{88944}we have bigger problems than him texting the police.
{88948}{88997}We cannot let Ellie see this text message.
{89027}{89055}Shit. Too late.
{89059}{89118}Okay, I'm gonna go get the Escalade. And you go round up the girls.
{89123}{89158}Okay. Where are we going?
{89162}{89201}You read the text. We're gonna go down to the lake
{89206}{89272}and put an end to this once and for all.
{89336}{89370}- What is it? - Get in the car. Jessica's driving.
{89374}{89421}What did you guys find?
{89425}{89524}Mickey is dead. We have to go now, okay? I'll be there in two minutes.
{89574}{89600}What?
{89747}{89829}- Do I know you? - I imagine. Yeah.
{89834}{89904}You sell weed on the quad, right?
{89909}{90003}No, I was the valedictorian. At your graduation?
{90020}{90090}- Today? - No.
{90178}{90246}- Andy, I really need to talk to you. - Yeah?
{90271}{90324}- Are you okay? - Yeah, I just...
{90348}{90414}There's something I need to take care of.
{90418}{90481}I want you to go to your parents' and I'll meet you there tomorrow.
{90485}{90515}Cass, this is ridiculous. I'll stay.
{90520}{90563}- We'll drive down together. - No. Just do me this one favor.
{90567}{90602}I promise I'll tell you everything tomorrow.
{90607}{90678}Just go get in the car. Go. Okay? For me.
{90710}{90740}All right, fine.
{90807}{90873}Sorry. Just doing a little redecorating.
{91153}{91185}I gotta go.
{91400}{91441}That was so beautiful.
{91445}{91500}- I don't understand. Why Mickey? - I don't know.
{91504}{91555}Maybe because he was a dick.
{91579}{91632}- Out of my way, bitches! - Jessica!
{91636}{91660}Chill out!
{91694}{91776}Look, we have 14 minutes before that clip is sent to the police.
{91780}{91831}I'd rather not spend my childbearing years in lockup.
{91835}{91896}Does anyone have a weapon? Mace? Anything?
{91901}{91966}Yeah, there's a chainsaw in the glove box.
{92057}{92120}Ellie, you've got to stop doing that.
{92152}{92174}Where the hell are you going?
{92179}{92228}Where are you guys going? Is the party over already?
{92232}{92269}I thought I said not to come.
{92273}{92343}Funny thing. It turns out it's not actually against Greek rules after all.
{92347}{92427}- Yeah, but we told you to stay away, so... - Yeah. But then I thought,
{92432}{92491}"Why would I listen to a lying bitch like you?"
{92496}{92584}By the way, my sister hated you. Peace.
{92618}{92673}Hey, Jessica, we gotta go.
{92677}{92705}I'm gonna deal with you later.
{92709}{92812}You might want to deal with that hair first, 'cause it looks like shit.
{92872}{92898}Okay.
{92968}{93015}She'd have made a great Theta.
{93217}{93247}Megan's alive, you guys.
{93251}{93294}Ellie, you're being borderline retarded right now.
{93298}{93361}She's not alive. Garret is doing this.
{93476}{93527}There should be a flashlight in there.
{93532}{93581}No, but there's a flare gun.
{93612}{93659}Daddy has an overactive imagination.
{93663}{93693}Good for us.
{93698}{93803}Stay close, okay? Keep our heads on. This could be anyone.
{93838}{93876}Okay, so no flashlight.
{93880}{93964}Do we have, like, a lighter? A light? Anything?
{93972}{94002}Hold on.
{94166}{94215}You know this was all your fault.
{94220}{94277}- You guys made me do this. - Back the fuck up, psycho!
{94281}{94332}- Calm down. Calm down. - Calm down?
{94336}{94397}- He killed Mickey. - You guys, it's the other half.
{94401}{94452}You fucking... You fucking bitches!
{94456}{94550}Where'd you get that jacket? And whose blood is that on you?
{94555}{94587}It's mine.
{94607}{94654}Fuck you! You made me...
{94879}{94909}Oh, my God!
{94914}{94963}Take that, you freak show.
{94977}{95022}Oh, my God. Oh, my God.
{95039}{95092}- Oh, my God. - Oh, my God, he's not moving.
{95096}{95153}Well, it looks like he won't be sending us any more video clips.
{95157}{95198}What the fuck did you do, Jessica?
{95203}{95267}- He was coming at you with a knife. - It was a piece of a mirror!
{95271}{95345}Same diff. Should I have waited for him to stab you guys?
{95350}{95411}You should be thanking me right now.
{95415}{95483}Okay, three-to-one odds he's still alive.
{95794}{95822}Or not.
{95843}{95871}Garret?
{95938}{96003}My God. He cut his own wrists.
{96007}{96044}- No. - He didn't kill Mickey.
{96048}{96120}No, hold on. Let's take a field trip to reality for a second.
{96125}{96238}He sent half the jacket to us, killed Mickey and then slit his wrist in guilt.
{96243}{96333}You guys, it's not Megan. We killed her. She's dead.
{96338}{96437}Oh, yeah? Well, he got the same message we did. From Megan's phone.
{96466}{96532}Now do you believe me? It's Megan.
{96564}{96619}There's only one way to find out.
{96624}{96657}Oh, Jesus.
{96907}{96975}Slower, slower! Easy.
{97139}{97213}- Give me as much light as you can! - This is it.
{97292}{97325}More slack!
{97438}{97481}Wait! The chain!
{97491}{97524}Oh, my God!
{97542}{97572}Cassidy!
{97621}{97654}- Cass! - Cass!
{97704}{97732}Cassidy?
{97787}{97832}Cassidy, are you okay?
{97852}{97876}Yeah.
{97880}{97946}We're gonna get you out of there, okay?
{98036}{98083}- Oh, my God, Cass! - Sorry.
{98119}{98152}Nice, Ellie.
{98347}{98427}- Do you see Megan down there? - What's going on, Cass?
{98651}{98694}Can you see anything?
{98744}{98770}Cass?
{98795}{98862}I see the blanket, but I don't see Megan.
{99674}{99750}- Where is everybody? - Probably dead.
{99754}{99832}Yeah. And then the corpses drove their cars home, idiot.
{99837}{99865}Bitch.
{99931}{99976}Bucky? Where did everybody go?
{99981}{100040}After-party at Rho Sigma Nu.
{100044}{100124}- What's that noise? - The Jacuzzi. It overheated.
{100128}{100169}See you guys there?
{100189}{100250}I still can't get Chugs on the phone.
{100254}{100351}Maybe Megan won't kill us. I mean, we are sisters. Sisters for life, right?
{100355}{100416}Yeah, that ought to trump dumping her down a mineshaft.
{100420}{100477}We cannot just leave his body at the lake.
{100482}{100510}I don't care what you guys do,
{100514}{100563}but I'm gonna go find Kyle to make sure he's okay
{100567}{100622}and then I'm getting my stuff and I'm getting the hell out of here,
{100626}{100671}and never looking back.
{100689}{100761}- I'm gonna shut that thing off. - No! Wait! Don't go alone.
{100766}{100796}I'm good.
{101273}{101299}Kyle?
{101378}{101472}Kyle? Kyle? It's me! Kyle?
{102057}{102083}Fuck.
{102202}{102230}Oh!
{102254}{102282}Great.
{102586}{102635}Okay, drunkees, out!
{102657}{102683}Fine.
{102721}{102809}Out! Out! Out! Get out!
{102814}{102844}Oh, my gosh! What the fuck?
{102848}{102897}- You're kind of sexy. - Bye!
{102951}{102990}Come on, baby, let's go.
{102995}{103036}What's your guys' names?
{104168}{104275}Is somebody gonna turn off the music or do I have to do everything myself?
{104358}{104411}- You okay, Ellie? - No.
{104509}{104606}Ellie, come on, you gotta get it together. Okay?
{104662}{104699}Finally, Chugs.
{104808}{104876}"Jess, Cass and Ellie, I'm gonna miss the party."
{105036}{105060}No!
{105084}{105147}How come that didn't include Claire?
{105169}{105206}Oh, gosh! I can't...
{105211}{105250}Door won't open!
{105254}{105291}Hurry up, Cass!
{105307}{105346}Oh, my God!
{105366}{105417}Give me your hand, Claire. Give me your hand!
{105532}{105593}Please, help me, please!
{105687}{105717}Claire, no!
{105833}{105888}Oh, my God! Help!
{106028}{106064}- Help! - Claire!
{106357}{106385}Claire?
{107070}{107129}- Go, go! Go, go, go! - What?
{107138}{107164}Kyle!
{107240}{107320}She's here. It's Megan and she's gonna kill all of us.
{107325}{107358}It's okay. It's okay.
{107397}{107436}- Let's go. Come on, Ellie! - Oh, my God!
{107446}{107472}Kyle?
{107501}{107527}Kyle?
{107545}{107573}Kyle!
{107642}{107670}Oh, God.
{107703}{107742}Kyle, is that you?
{107807}{107833}Kyle?
{107944}{108049}- What are you doing in my bed? - Oh, I met the cutest boy.
{108053}{108094}- This one. - That's my boy.
{108098}{108130}- Oh, really? - Yes.
{108134}{108200}Awkward. Anyways, you mind giving us a little space?
{108205}{108271}We were just kind of getting started when you pulled up, and...
{108275}{108392}By the way, I know you fucked Megan's boyfriend. She told me.
{108400}{108486}- Hmm. Payback's such a bitch. - You're a bitch!
{108627}{108657}Stop it!
{108706}{108747}You're such a whore!
{108838}{108887}- I'll kill you. - She's in the house.
{108891}{108954}- Who's in the house? - Shut the fuck up!
{109000}{109030}Stop it!
{109254}{109287}Screw this.
{110079}{110120}Mrs. Crenshaw, it's me, Jessica.
{110124}{110194}I know. You've had that coming for four years.
{110199}{110240}I saw what you did.
{110271}{110324}We didn't mean to kill Megan.
{110354}{110376}What?
{110380}{110448}Kill Megan? I was talking about trashing my house.
{110452}{110530}You killed my sister? You fucking bitch!
{110607}{110658}- Talk. - Okay, listen. It was an accident
{110662}{110721}and we'll explain everything later, but right now Claire is dead,
{110726}{110806}Mickey's dead, Chugs is dead and we don't know if Megan is alive or not.
{110811}{110862}Wait. So Megan is not dead?
{110867}{110938}We don't know! We need to get the hell out of here.
{110942}{110987}- Who else is here? - Kyle.
{110992}{111051}- Is he in on this thing? - No.
{111095}{111181}- Lie to me again. - Okay, I told Kyle about Megan.
{111186}{111282}Of course, you did! What's with this "sisters for life" crap?
{111286}{111360}Was I the only one that didn't tell anybody?
{111365}{111400}Where is Kyle?
{111424}{111504}Don't look at me. He left as soon as he heard you coming.
{111508}{111590}Well, he, she or it is about to get two rounds to the face.
{111595}{111677}You girls wait in Jessica's room. And call the police.
{111712}{111759}Wow, who knew Mrs. Crenshaw was such a badass?
{111763}{111789}Where's your phone?
{111810}{111834}Mine?
{111840}{111901}I don't know. I think I dropped it somewhere.
{111906}{111959}Where's your phone, Ellie? Ellie!
{111963}{112002}I don't really know where my phone is right now.
{112006}{112074}I've had kind of a crazy day. And I don't really...
{112078}{112160}There's been a lot of shit going down here.
{112174}{112212}So can you just give me a minute?
{112216}{112288}I don't understand. You're saying that you think my sister's alive?
{112293}{112332}We don't know anything for sure, Maggie.
{112414}{112515}- Maybe she got her. - Oh, my God! No! Megan!
{112519}{112585}- No, don't go out there. - Wait. Wait.
{112601}{112646}What? I tried to warn her.
{113113}{113148}Come to mama.
{113518}{113569}Please don't think I'm afraid of you.
{113574}{113644}I run a house with 50 crazy bitches.
{113668}{113707}You guys, that's coming from the back of the house.
{113712}{113736}We can make a run for it.
{113741}{113811}You guys can do whatever you want. I'm staying here.
{113815}{113884}If I can get to Mickey's body, I can get his phone and we can call for help.
{113888}{113924}Okay, well, I'm going with you.
{113928}{114022}Okay, I could use your cover with the ax. But you work with me, understand?
{114027}{114074}I don't want to turn around and not be able to find you.
{114079}{114175}Cassidy! Seriously? After everything we've been through?
{114179}{114269}Okay, Ellie? If you get a chance to run, take it. Don't worry about us.
{114274}{114307}- Okay. - Okay.
{114507}{114533}Meg?
{114664}{114692}Megan?
{114727}{114759}It's Mags.
{115519}{115545}God!
{116033}{116117}You stay the fuck away from my girls.
{116283}{116311}Megan?
{116482}{116514}You there?
{116822}{116877}Megan? Is that you?
{116969}{117001}Oh, my God.
{117265}{117310}I have to do something.
{117434}{117466}Okay, okay.
{117553}{117577}Shit.
{117833}{117863}Come on.
{117952}{117995}Please, God, don't let me get killed.
{117999}{118091}- Please, God, don't let me get killed. - Stop giving him ideas.
{118136}{118177}- Okay. - Come on.
{118402}{118428}Kyle?
{118477}{118512}What are you doing here?
{118517}{118595}When I heard you calling, I was...
{118599}{118627}I heard gunshots.
{118631}{118732}- Why are you wearing that gown? - And why aren't you wearing any pants?
{118736}{118804}- I threw something on, because... - You fucked her, didn't you?
{118808}{118844}- I need you to get a hold of yourself. - You fucked her!
{118848}{118899}Don't tell me to calm down!
{118981}{119038}I warned you, Jessica.
{119043}{119114}You just couldn't hold it together, could you?
{119142}{119241}Put the ax down. Honey, I really don't want to hurt you.
{119329}{119384}What do you think you're doing?
{119433}{119480}Give me the phone!
{119484}{119517}Can't breathe.
{119521}{119580}I told you, Jessica, this can't get out.
{119584}{119610}Jessica, help me!
{119615}{119666}Help? Don't you know anything about Jessica?
{119671}{119706}She's a power whore.
{119711}{119770}She'll do anything, as long...
{119774}{119856}As long as you keep your dick in your pants, scumbag.
{119861}{119896}Are you crazy?
{119922}{120002}Do you have any idea what my father is capable of?
{120007}{120089}Oh, yeah? Well, maybe I'm fucking the wrong guy!
{120093}{120165}- That's it. - Cassidy! Shit!
{120169}{120245}- Some sister she turned out to be. - Hey, asshole!
{120334}{120393}Come on! Come on, come on, come on.
{120439}{120472}The window!
{120540}{120599}- Shit! The scaffolding. - Well, good plan!
{120604}{120711}Come on, Jess! Cass? Let's hug it out.
{120769}{120822}Okay. Who the hell lit the house on fire? Shit!
{120826}{120856}Oh, my God.
{120860}{120895}Ladies?
{121069}{121184}Jessica! Come on, babe. I'm sorry.
{121399}{121427}Come on.
{121737}{121819}- Oh, my God! It's Megan! Oh, my God! - She looks terrible.
{122152}{122236}I'm really starting to think he's not marriage material.
{122369}{122402}My dad
{122407}{122454}is gonna be
{122459}{122510}very angry.
{122713}{122781}I can't let my father hang out to dry for this.
{122786}{122872}And we're not leaving here until we come up with a story.
{122924}{123000}I guess your boyfriend's not here to protect you, huh?
{123188}{123241}- Guess again. - Andy?
{123246}{123278}It's okay.
{123287}{123336}- Oh, my God. You didn't leave? - It's okay.
{123341}{123413}I couldn't, Cass. I knew you were in trouble.
{123482}{123529}What... What happened?
{123564}{123621}- This place isn't safe. - You saved me.
{123625}{123699}Yeah. And I always will.
{123715}{123785}You don't need this place. These people.
{123804}{123890}I'm the one who's never gonna let anything happen to you.
{124237}{124269}Oh, my God.
{124360}{124409}- What? - You?
{124440}{124464}You?
{124486}{124552}You know what? It's okay. This is okay.
{124587}{124673}We can fix this. I mean, this is fixable, so...
{124707}{124797}Andy, you can count on us. The five tenets of sister...
{124853}{124937}That girl really needs to learn to keep her mouth shut.
{124941}{125046}I know, Cassidy. I know everything. Ellie told me.
{125067}{125186}Some of the things she said about some of the things you did...
{125225}{125284}- You killed... - I freed us.
{125329}{125355}Hey.
{125361}{125393}Admit it.
{125407}{125483}These are horrible people. Playing house.
{125487}{125559}Sitting around circling each other's fat. Drinking their lives away.
{125564}{125623}You've been trying to get away for a year.
{125628}{125710}- I'm just helping you cut the cord. - You killed everybody.
{125721}{125772}Well, everybody that knew had to die.
{125776}{125806}Claire, Chugs.
{125811}{125874}You told Crenshaw. Jessica told Kyle.
{125878}{125925}And I'm sure Claire told Mickey.
{125929}{125995}You know, and even if she didn't, that guy really was a dick.
{126000}{126043}I didn't kill Garret.
{126054}{126084}Give me some credit there.
{126089}{126130}Now, then again, that kid was so ready to snap,
{126135}{126202}he had the suicide hotline on speed dial.
{126206}{126269}I'm feeling a little under-appreciated here, Cassidy.
{126273}{126347}Don't you see? You've been attached to this forever.
{126351}{126386}One of them gets drunk, gets blabby.
{126391}{126436}Some girl overhears it in the bathroom.
{126440}{126481}Another spills the beans to her therapist.
{126485}{126563}Do you really want to be dealing with this for the rest of your life?
{126567}{126616}For the rest of our lives?
{126643}{126733}Now today I gave the valedictorian speech. Remember?
{126748}{126819}"Reputation comes from the company you keep."
{126840}{126887}And the company you keep?
{126921}{126951}Bitches.
{126991}{127060}Do you know what that word "valedictorian" comes from?
{127064}{127123}It's from the Latin. Vale dicere.
{127157}{127196}"To say farewell."
{127214}{127290}Well, to the bitches of Theta Pi,
{127338}{127381}I'm saying farewell.
{127420}{127457}Are you with me?
{127660}{127690}Yes.
{127695}{127736}I knew you would be.
{127741}{127862}It's for the best. For us. For our future. Hell, for society in general.
{127902}{127930}Great.
{128055}{128108}Now let's go kill Ellie, then we're off to my folks' summer house
{128113}{128141}for some well-deserved R&R.
{128146}{128218}- Wait. Ellie? - Of course. Come on, we'll both do Ellie.
{128223}{128270}You're always saying we need to do more stuff together.
{128275}{128351}I'm with you on everything, but Ellie? I mean, she's okay.
{128355}{128398}You're joking, right?
{128417}{128493}She's the weakest of them all. Hell, she told me.
{128538}{128608}But, Andy, the house is on fire. We gotta go.
{128616}{128659}We better move fast.
{128754}{128790}Call her name.
{128806}{128851}- Ellie will come to you. - Ellie!
{128855}{128933}Ellie! Hey, Andy, we need to leave right now, okay?
{128966}{129046}Okay. You go wait for me outside.
{129072}{129127}- I'll take care of Ellie. - Okay.
{129453}{129510}Go tell Ellie to meet me in the basement.
{129515}{129562}There's the team spirit.
{129734}{129760}Ellie?
{129815}{129870}Ellie, where are you? Come on, come on.
{129874}{129929}- What? What? - Okay, we've got to get out of here now.
{129933}{129961}- Is it safe? - No, it's not safe,
{129965}{129991}but it's not getting any safer.
{129996}{130024}What?
{130168}{130215}Why would you lie to me? Why?
{130220}{130279}Do you have any idea what I've done to give you back your life?
{130283}{130315}Ellie, run!
{130473}{130537}I am very, very disappointed in you.
{130661}{130706}I pinned you, and you left.
{130711}{130756}I guess my cell phone took a Greyhound out of town.
{130760}{130795}Yeah, good one.
{130930}{131006}Help! Ellie! Cassidy!
{131019}{131095}Help! It's Maggie! I'm trapped!
{131170}{131194}Help!
{131239}{131269}Help me!
{131418}{131446}Maggie!
{131469}{131516}- I'm trapped! - Fuck. Okay.
{131589}{131646}- Okay, try and jump over. - What?
{131651}{131700}I left your sister. I'm not gonna leave you, too.
{131705}{131748}Get the fuck over here.
{131752}{131776}Oh!
{131784}{131831}I'm getting goose bumps.
{131891}{131938}You might want to stay there, Maggie.
{131942}{132001}Out of the fire, into the tire iron. Do you know what I mean?
{132005}{132027}Andy, leave her alone!
{132032}{132095}Come over here, I'll be happy to kill you first.
{132346}{132389}Not to worry, Maggie.
{132393}{132477}What kind of guy would I be if I let you burn to death?
{132574}{132639}- Andy, don't do this! - Stop it! Just stop it!
{132643}{132715}I will, but you need to stand perfectly still.
{133131}{133157}Hey.
{133210}{133296}Come on, Maggie! Come on, get over! Come on.
{133301}{133387}- Maggie! Come on, come on, come on. - Watch out!
{133403}{133467}Oh, my God! Get off of her!
{133753}{133783}Oh, fuck!
{133905}{133974}- Andy, please help me. - I tried to help you.
{134002}{134047}You didn't want my help, remember?
{134052}{134116}Do you know how many times I tried to get you to tell me the truth?
{134120}{134163}I practically begged you.
{134233}{134315}But no. You decided to protect your girlfriends.
{134341}{134394}I loved you so much, Cass.
{134399}{134493}I thought you were different. But as it turns out, you were just the same.
{134498}{134541}Sisters till the end.
{134602}{134674}Well, as this year's valedictorian,
{134709}{134783}- I guess it's time to say... - Farewell, asshole.
{135358}{135428}Maggie, use the curtain to wrap yourself up.
{135512}{135547}Grab my hand.
{135866}{135901}I thought I told you to get out of here.
{135905}{135983}You did, but then I thought, "What are sisters for?"
{136034}{136095}Don't touch me, trust me
{136099}{136132}You disgust me
{136136}{136233}Tried to shove me in your daddy's money
{136237}{136294}But I'm better on my own
{136305}{136385}I've got some things that I do better on my own
{136404}{136515}I'll show you how you turn my insides out
{136522}{136569}Get the hell away from me
{136574}{136633}It's an emergency
{136643}{136707}Turn me black and blue
{136722}{136771}Get the hell away from me
{136775}{136826}All of my friends agree
{136831}{136905}I gotta run away from you
{137025}{137124}The house is clear. Come on, let's go.
{137436}{137543}Do you remember all we had?
{137582}{137654}How we loved It all
{137674}{137744}Such a perfect world
{137786}{137856}We trusted all
{137953}{138021}Theta Pi says goodbye! Theta Pi says goodbye!
{138025}{138099}Theta Pi says goodbye! Theta Pi says goodbye!
{138104}{138174}Theta Pi says goodbye! Theta Pi says goodbye!
{138179}{138255}Theta Pi says goodbye! Theta Pi says goodbye!
{138703}{138800}Don't push It your bullshit don't phase me
{138805}{138901}You can cut me but I won't bleed baby
{138905}{138971}'Cause I'm better on my own
{138975}{139071}I've got some things that I do better on my own
{139075}{139176}I'll show you how you turn yourself around
{139193}{139292}Get the hell away from me It's an emergency
{139317}{139378}Turn me black and blue
{139392}{139493}Get the hell away from me All of my friends agree
{139500}{139576}I gotta break away from you
{139645}{139716}Do you remember all we had?
{139751}{139820}How we loved It all
{139842}{139918}Such a perfect world
{139951}{140027}That we trusted all
{140052}{140097}Now It's time
{140102}{140149}To let go
{140419}{140515}Baby don't touch me, trust me Don't touch me
{140519}{140590}Baby don't touch me, trust me
{140594}{140694}Get the hell away from me It's an emergency
{140718}{140781}Turn me black and blue
{140794}{140886}Get the hell away from me All of my friends agree
{140891}{140979}I gotta break away from you
{141013}{141093}Get the hell away from me It's an emergency
{141102}{141182}Better on my own Turn me black and blue
{141195}{141294}Get the hell away from me All of my friends agree
{141303}{141383}Better on my own And away from you
{141599}{141669}Headlights tearing through the fog
{141673}{141742}Top down, hear the engine call
{141746}{141816}So cold, burning through the black
{141821}{141891}Walt up, daddy's coming back
{141895}{141964}You're so alone Back at the door
{141968}{142036}I'm coming home Back at the door
{142041}{142112}You need your fix Back at the door
{142116}{142192}Gonna give you more
{142197}{142258}Coming down, gonna take you away
{142263}{142330}This night won't wait for you
{142334}{142402}I'm the one you love, gonna take you away
{142407}{142479}This night won't wait for you
{142483}{142633}Every time I brake into the light I glance a moment in your eyes
{142640}{142712}I can taste your cries
TÜRKÇE ALTYAZI
{1}{1}25.000
{1159}{1202}Danny, gömleğimi ver!
{1207}{1252}Gel de al!
{1977}{2074}Bu münasebetsiz şakaları biraz abarttığımızı düşünmüyor musun?
{2079}{2114}Kesinlikle düşünmüyorum.
{2149}{2175}Hey!
{2209}{2236}Cassidy!
{2661}{2722}- Bir bira versene. - Hey! Kendin al, tatlı çocuk.
{2728}{2763}Hadi dostum, pislik yapma.
{2768}{2844}Git başımdan leş torbası. Def ol git buradan!
{2868}{2912}Köpüklü!
{2940}{3017}Hey, Chugs! Bir bira ver! Bir de sakso çek.
{3386}{3417}Ne yapıyorsun sen?
{4232}{4300}Hayır hayır! İkiniz de çıkın! Hemen!
{4338}{4379}Koca memeli seni!
{4588}{4613}Ne zamandan beri Theta'sın?
{4618}{4660}- Bir tane alır mısın? - Hayır, teşekkürler.
{4727}{4793}- Ellie, yukarı gel! - Gitmeliyim. Üzgünüm.
{4806}{4846}O kadar da zor soru değildi!
{4997}{5027}Seni pislik!
{5167}{5231}- Nereye gidiyoruz, Claire? - Acele et, Jessica bekliyor.
{5262}{5353}Bekarete elveda! Evet! Theta Pi bir numara!
{5387}{5459}Sanırım hastalanacağım. Aşağı bak!
{5528}{5563}Heather, bir oda bul.
{5618}{5700}Hey! Çocuklar. Hadi dışarı, dışarı, dışarı!
{5727}{5777}- Yeni muayene edildim, sorun yok. - Tamam.
{5826}{5867}Cassidy odama, Theta kutlaması var.
{5872}{5937}- Andy'yi gördün mü? - Önce kızlar gelir.
{5950}{5996}Claire, kadehleri sırala!
{6002}{6061}Hafif içkileri geç, ben sarhoş olacağım.
{6066}{6092}Theta'lara!
{6097}{6146}Bu partiyle son sınıfa başlıyoruz.
{6180}{6279}Öncelikle teşekkürler. Claire, arkadaşlığını seviyorum çünkü...
{6301}{6365}...beni bedavadan çok kültürlü biri yapıyor.
{6401}{6470}- Bu çok ırkçıydı. - Tamam. Tamam.
{6486}{6555}Chugs, seni seviyorum, çünkü hep yeni şeyler denemeye meraklısın...
{6559}{6609}...ve başkalarının ne düşündüğünü umursamıyorsun.
{6614}{6670}Babanla yattığımı söylemek için kötü bir zaman mı?
{6715}{6741}İğrenç.
{6753}{6790}Ama boşanmadan sonraydı.
{6828}{6911}Ellie, seni seviyorum çünkü ev ödevlerime hep yardım ediyorsun.
{6916}{6959}Güzel vücutlu bir bilgisayar gibisin.
{7013}{7104}Pekala, Cass, seni seviyorum çünkü çok gerçeksin.
{7109}{7163}Çünkü sahtelerine paran yetmez.
{7196}{7280}Seni seviyorum çünkü fahişeliği bir sanata dönüştürüyorsun.
{7306}{7331}Çok doğru!
{7342}{7433}Theta Pi'ye saygımız sonsuz! Doğumdan ölüme kardeş oluruz!
{7532}{7586}Durun, durun, Megan nerede? O da burada olmalıydı.
{7591}{7643}Unutmuşum.
{7657}{7732}Size YouTube klasiği olacak bir şey göstereyim.
{7769}{7819}Toplanın bakalım kızlar. Chugs, dizüstüyü al.
{7825}{7856}Ne işler çeviriyorsunuz?
{7917}{7957}- Bebeğim, seni çok seviyorum. - Aman Tanrım.
{7962}{7991}Bu Garret mı?
{7996}{8046}Megan'ın onu aldattıktan sonra bıraktığını sanıyordum.
{8052}{8121}Görünüşe bakılırsa geri almış.
{8127}{8146}Ne diyebilirim ki?
{8146}{8184}- Kardeşim yatakta iyidir. - Chugs.
{8189}{8228}- Bu çok iğrenç. - Hastasınız siz.
{8233}{8274}Megan yazın hiç estetik yaptırdı mı?
{8279}{8337}3 ayda göğüslerini 3 beden büyütmesi mümkün mü?
{8358}{8401}Tanrım, tüm yapabildiği bu mu?
{8406}{8460}Evet, nedir bu? Giyinik Sevişme Olimpiyatları mı?
{8551}{8613}- Hadi ama çocuklar, bu iğrenç! - Aman Tanrım.
{8626}{8649}Niye hareket etmiyor?
{8654}{8702}Garrea içkisine koyması için bir şey verdik.
{8707}{8737}Havaya girmesine yardımcı olur dedik.
{8742}{8791}Kardeşinin bunu yapmasına izin mi verdin?
{8796}{8828}Haplı seksin nesi yanlış ki?
{8833}{8875}Hem sevişir, hem de iyi bir uyku çekersin.
{8907}{8942}- Bu doğru. - Chugs.
{8973}{9011}Sonunda bir şeyler olacak.
{9016}{9145}- Sanki bir cesedi öpüyor. - Kesinlikle, gelmiş geçmiş en iyi şaka.
{9367}{9387}Aman Tanrım.
{9392}{9437}- Aman Tanrım. Megan, Tanrı aşkına. - Neler oluyor böyle?
{9442}{9477}- Bebeğim? - Lanet olsun!
{9482}{9549}- Kızlar, bir şeyler yapmalıyız. - Bebeğim, iyi misin? Tanrım!
{9554}{9587}- Olamaz. - Gidelim!
{9594}{9620}Tanrım.
{9683}{9707}Kızlar, durun!
{9712}{9764}Kıvranıyor ve ağzından tuhaf bir şeyler geliyor.
{9769}{9799}- Ne? - Evet, anlamadım.
{9804}{9831}Ne yaptın ona sen?
{9836}{9872}Sadece bana verdiğiniz ilaçları verdim!
{9878}{9908}Bir tane ver demiştim!
{9913}{9934}- Bilmiyordum! - Çocuklar!
{9939}{9977}- Nefes almıyor. - Nefes borusunu temizlemeliyiz.
{9982}{10004}Neden kimse ambulans çağırmıyor?
{10009}{10036}Buna vakit yok.
{10041}{10086}Anahtarları al. Hemen arabamı getir!
{10091}{10125}- Gidiyorum. - Claire! Hey!
{10130}{10164}Tamam, kapatıyorum.
{10300}{10338}Bu çok seksi.
{10342}{10366}Chugs!
{10451}{10479}Ne? Dilden yok mu?
{10484}{10543}Ağır ol, Lezzie Lohan. Bunun numara olduğunu unutma.
{10549}{10593}- Neler oluyor? - O iyi mi?
{10599}{10688}Hayır, iyi değilim. 800 dolarlık ipek çarşafım sahte kusmuğa bulandı!
{10693}{10718}Tam olarak neler oluyor?
{10723}{10765}- Garret beni aldattı. - Önce sen aldatmadın mı?
{10770}{10850}Detayları geç! O küçük pislik bir Theta'yı aldattı.
{10855}{10907}Bir Theta'yı aldatan, bütün Theta'leri aldatır.
{10912}{10995}Ayrıca her sevişmemizde belki 15 kere "seni seviyorum" diyor.
{11001}{11035}Ama Garret Chugs'ın kardeşi.
{11040}{11113}Theta kardeşime sakinleştirici sandığı hapları veren bir kardeş.
{11118}{11166}Ayrıca Tri Pi'ya katılan bir kardeş.
{11171}{11221}Sloganları "Her şeftaliyi yalarız."
{11227}{11265}O çocuğun bir derse ihtiyacı var.
{11270}{11311}O haplar sakinleştirici değilse neydi?
{11316}{11339}B-12 vitamini.
{11344}{11378}Anemiyi önlemeye yardımcı olur.
{11383}{11467}Ne yazık ki bulimiyayı önlemiyor. Önlese Megan'ın çok işine yarardı.
{11569}{11601}Gösteri zamanı.
{11751}{11801}Nefes aldığından bile emin değilim!
{11807}{11830}Gittikçe soğuyor gibi.
{11835}{11880}Öyle deme! Öyle konuşma!
{11885}{11915}Hastaneye ne kadar var?
{11920}{11975}Bilmiyorum ama yanlış yola saptım galiba.
{11980}{12024}- Ne? - Yetiştiremeyeceğiz!
{12029}{12075}Aman Tanrım, şimdi gerçekten öldü işte!
{12080}{12131}Ve benim yüzümden öldü! Beni hapse atacaklar!
{12183}{12221}Hey! Arabama dikkat et!
{12227}{12289}Tamam, herkes sakin olsun. Garret, bu sadece bir...
{12294}{12338}Aman Tanrım! O gerçekten ölmüş!
{12343}{12383}Yardıma ihtiyacım var, yardıma ihtiyacım var.
{12383}{12427}Chugs, hemen annemi aramak istiyorum.
{12672}{12698}Nereye gidiyoruz?
{12703}{12753}Garret, bunu halledeceğiz, tamam mı?
{12775}{12811}- Yardım istemeliyim. - Hayır, hayır, hayır!
{12816}{12840}Dinle, hepimizin bunda...
{12845}{12918}Polisi arayacağım! Sizin bununla hiçbir ilginiz yok!
{12923}{12970}Öyle mi? İlaçları sana Jessica vermedi mi?
{12976}{13018}Ayrıca kardeşlik evimizdeki bir partide öldü.
{13023}{13072}Kesinlikle evi kapatırlar.
{13087}{13125}- Değil mi, Ellie? - Evet.
{13127}{13159}Kampüste yasadışı ilaç kullanımına...
{13159}{13201}...otomatikman iki yıllık kapama cezası verilir.
{13206}{13261}Bu umurumda değil! Megan ölüyor!
{13366}{13412}- Telefon çekmiyor. - Garret, bana bak.
{13417}{13501}Bana bak, bana bak, tamam mı? Hey, bana bakmalısın.
{13506}{13579}- Bundan kurtulabiliriz. - Nasıl?
{13591}{13640}Güven bana, bir yer biliyorum.
{13662}{13694}Tamam, peki.
{13749}{13774}Tamam.
{13811}{13845}Claire, buradan dön.
{14670}{14717}Yere indirin. Yavaş.
{14734}{14788}Garret, arkada bir battaniye var. Al onu.
{14875}{14916}Ben alsam daha iyi.
{15288}{15327}Neler oluyor? Göremiyorum.
{15332}{15375}Sen öldün, budala.
{15395}{15444}Geriye sadece cesedi halletmek kaldı.
{15450}{15545}Olduğu gibi battaniyeyle mi saralım, yoksa önce küçük parçalara mı ayıralım?
{15551}{15648}Her yerde DNA'mızı bırakmamaya dikkat edelim. Teşekkürler.
{15669}{15710}Pekala, nasıl yapıyoruz?
{15714}{15766}Tek parça mı, küçük parçalar mı?
{15771}{15840}Tıbba girişten bildiğim kadarıyla ciğerde veya göğüs boşluğunda...
{15845}{15876}...hava varsa ceset batmaz.
{15882}{15947}Ellie haklı, yüzeye çıkmasına izin veremeyiz.
{15953}{15979}Evet. Birisi onu bulabilir.
{15984}{16040}Göğüsleri ne olacak? Silikon yüzer mi?
{16116}{16199}Tamam, herkes dağılsın ve cesedi parçalamak için keskin taşlar arasın.
{16772}{16828}Buna daha ne kadar devam edeceksin?
{16857}{16894}Bu konuda Cass'le aynı fikirdeyim.
{16900}{16941}Komik falan ama...
{16977}{17041}Haklısın. Zaten o yüzden yapıyoruz.
{17067}{17094}Çünkü komik.
{17236}{17257}Aman Tanrım!
{17262}{17320}- Artık ciğerlerinde hava yok! - Ne yaptın sen?
{17326}{17410}Artık ciğerlerinde hava yok! Artık ciğerlerinde hava yok!
{17439}{17503}- Aman Tanrım, ne yaptın sen? - Ölü değil miydi yani?
{17530}{17557}Sen de kapa çeneni!
{17562}{17612}Ellie! Kanamayı durdurmama yardım et!
{17633}{17662}Hemen başla.
{17683}{17721}Aman Tanrım, Megan!
{17775}{17802}Aman Tanrım!
{17807}{17838}Aman Tanrım!
{17971}{18010}Biri 911'i arasın!
{18106}{18133}Tanrım!
{18218}{18257}Benim telefonum çekmiyor!
{18270}{18300}Çeken var mı?
{18312}{18347}Onu kımıldatamayız!
{18420}{18451}Hadi, Megan!
{18850}{18875}Düzeleceksin.
{18911}{18970}Biri arabayı alsın ve telefon çekene kadar sürsün!
{18976}{19013}Durun, hayır! Durun çocuklar.
{19042}{19063}O öldü.
{19068}{19121}- Hayır, hayır, hayır. - Cassidy, görmüyor musun? O öldü.
{19127}{19169}Bundan daha ölü olamazdı!
{19362}{19403}Ne yapacağız şimdi?
{19531}{19579}Bunu bir dakika konuşmalıyız.
{19584}{19631}Onu arabaya koyup geri dönmek mi istiyorsun?
{19636}{19667}Yapabiliriz.
{19672}{19774}Olabilir ama hepimiz başımıza geleceklere hazır olmalıyız.
{19779}{19806}Ne demek bu?
{19811}{19888}Belki de önce ailelerimizi aramalıyız.
{19893}{19932}Sonuçta, Megan öldü.
{19950}{20061}Ve hepimiz sorumluyuz, o yüzden avukatlara ihtiyacımız olacak.
{20066}{20089}Bunu Garret yaptı.
{20094}{20169}Evet, Garret hapse girecek ama biz de onun kadar sorumluyuz.
{20175}{20252}Kardeşimin aptalca bir şakadan dolayı hapse girmesine asla izin vermem!
{20257}{20301}Megan'ı burada bırakalım mı diyorsun?
{20306}{20326}Neden olmasın?
{20331}{20370}Az önce konuştuklarımız hala geçerli.
{20376}{20408}Kimse burada olduğumuzu bilmiyor.
{20413}{20480}- Bu doğru. - Aman Tanrım, ciddi olamazsın.
{20485}{20541}- O bizim kardeşimiz. - Bu da doğru.
{20551}{20648}Megan kardeşimizdi. Ve onu severdik.
{20657}{20732}Ama biliyorum ki, Megan da bizi severdi.
{20752}{20786}Theta Pi'yı da.
{20808}{20860}Bu yüzden mahvolmamızı ister miydi?
{20885}{20958}Hayatlarımızı berbat edip sevdiklerimizi üzmemizi ister miydi?
{20987}{21059}Evet, Claire. Baban geçen yıl kalp krizi geçirmedi mi?
{21064}{21110}Yeter, Jessica. Ne yapmak istediğini biliyorum.
{21115}{21149}Ne yapmaya çalışıyorum?
{21154}{21221}Trajik bir durumdan en iyi şekilde kurtulmaya çalışıyorum.
{21227}{21263}Onu burada bırakmamızı öneren sendin.
{21268}{21329}Ben önermedim ve bunu biliyorsun! Doğruyu yanlışı ayırt edelim!
{21334}{21383}Kabul ediyorum. Ama kendi yaptığımız hatalar yüzünden...
{21388}{21484}...ailelerimizin hayatlarını mahvetmemiz de yanlış!
{21489}{21560}Bunu duyunca babamın nasıl olacağını biliyorum.
{21571}{21600}Bu onu öldürecek.
{21605}{21658}Baban Jessica'nın umurunda değil...
{21663}{21715}...o sadece kendini düşünüyor.
{21720}{21803}Düşünsene. Bu ortaya çıkarsa, Kyle'ın babası onunla olmasına izin vermez...
{21808}{21887}...çünkü Senatoya adaysan ailede bir katilin olması pek hoş durmaz.
{21892}{21935}Ya senin Bay Mükemmel'in?
{21940}{21974}Andy'nin seninle devam edeceğini mi sanıyorsun?
{21979}{22019}Bunun Andy'yle bir ilgisi yok!
{22025}{22091}Bu karar bütün hayatımızı etkileyecek!
{22096}{22209}Tamam mı? Her işimizde, her ilişkimizde insanlar bunu bilecek!
{22238}{22296}Lanet olsun! Bana ne yaptırdınız siz böyle?
{22302}{22334}Kafayı yiyeceğim!
{22412}{22435}En iyisi oylama yapmak.
{22440}{22542}Ne? Duyduklarıma inanamıyorum. Kardeşlik ilkelerine ne oldu?
{22547}{22593}Güven, onur, saygı.
{22604}{22642}İkisini unuttun.
{22676}{22721}Gizlilik ve dayanışma.
{22754}{22815}Burada ölü biri var, bizim öldürdüğümüz bir kız!
{22820}{22849}Bu bir kazaydı!
{22854}{22881}Size inanamıyorum...
{22886}{22961}...bu halının altına gizleyebileceğiniz veya unutabileceğiniz bir şey değil...
{22965}{23001}...sonsuza kadar bununla yaşayacağız!
{23006}{23049}Tamamen katılıyorum, Cassidy.
{23104}{23196}Ve bununla nasıl yaşayacağımızı anlamaya çalışıyorum.
{23359}{23394}Düşünmeden edemiyorum.
{23400}{23472}Megan'ın yerine orada ben yatıyor olsaydım ne isterdim?
{23507}{23555}Ne istemediğimi söyleyebilirim.
{23577}{23633}Değiştirilemeyecek bir şey için...
{23638}{23715}...hayatlarınızı mahvetmenizi kesinlikle istemezdim.
{23762}{23843}Çünkü istisnasız her birinizi o kadar çok seviyorum.
{23957}{23986}Oylayalım mı?
{23991}{24063}İstediğiniz kadar oylayın, biz gerçeği biliyoruz, değil mi Ellie?
{24125}{24152}Ellie?
{24257}{24337}Dinle, Cass. Söylediğin her şey doğruydu.
{24377}{24475}Benden daha güçlüsün, tamam mı? Ve siz burslu değilsiniz.
{24509}{24533}Bir çözüm yolu göremiyorum!
{24538}{24578}Çünkü hiçbir çözüm yolu yok!
{24583}{24664}Hayır, belki vardır.
{24766}{24831}Aman Tanrım, aklını mı kaçırdın sen?
{24912}{24969}Bu işi hepiniz için kolaylaştıracağım.
{25039}{25129}Unutun onu çocuklar, hepimiz Megan'ı en son partide gördük.
{25140}{25216}Sonra kayboldu. Ve onu bir daha görmedik.
{25238}{25261}Tamam mı?
{25267}{25336}Hepimiz aynı hikayeyi anlatırsak, hiç kimse bilemez değil mi?
{25341}{25389}Siz ne söylemek istiyorsanız öyle söyleyin.
{25394}{25417}Hayır!
{25434}{25502}Ne söylemeni söylersek onu söyleyeceksin, tamam mı?
{25526}{25568}Beni de mi öldüreceksin?
{25656}{25680}Cass, bunu yapmana izin veremeyiz.
{25685}{25713}Hayır, bırak gitsin. Fark etmez.
{25718}{25770}Telefonun çekmesi için 5 kilometre yürümesi gerekecek.
{25776}{25824}Şimdi veya sonra polisleri ararsa hayata veda ederiz.
{25829}{25890}Hadi çocuklar. Başka seçeneğimiz yok.
{25927}{25961}Hadi, kaldırmama yardım edin.
{26094}{26130}Hadi. Hadi.
{26918}{26943}Tamam.
{27072}{27139}- Hazır mısınız? Bir, iki... - Bekle!
{27202}{27284}Ya bu bir hataysa? Yani sınırı aşarsak...
{27289}{27349}Göğsündeki şu deliğe bak Ellie. Sınırı çoktan aştık.
{27354}{27379}Üç.
{27541}{27589}Kızlar, hala telefon çekmiyor.
{27701}{27729}Nerede o?
{27785}{27844}Endişelenme. En azından üşümeyecek, Cass.
{27850}{27905}Onu önce kanlı ceketinle sardık.
{27925}{27955}Aman Tanrım.
{28079}{28158}Hepimiz anlaştık. Ne yaptığını kimseye söylemeyeceğiz.
{28182}{28254}- Ne yaptığımı mı? - Megan'ı levyeyle nasıl öldürdüğünü.
{28280}{28337}Biz kardeşiz. Seni koruyacağız.
{28347}{28383}Bize güvenebilirsin.
{28387}{28502}Güven, saygı, onur, gizlilik ve dayanışma.
{28546}{28570}Yapamazsınız.
{28576}{28670}Yaptık. Hayatlarımızı mahvetmeyeceğiz Cassidy.
{28682}{28722}Senin yapman için de bir neden yok.
{28728}{28795}O kadar basit değil. Bunu yapamazsınız, tamam mı?
{28801}{28844}Böyle bir sırla yaşamanın ne olduğunu biliyor musunuz?
{28850}{28880}Tabii ki biliyoruz.
{28885}{28919}Biz Theta Pi'yız.
{28944}{29031}Şimdi göle gidip kan lekelerini yıkayalım ve partiye geri dönelim.
{29397}{29442}Geri döneceğini biliyorduk, Cass.
{29498}{29533}Teşekkürler, Cassidy.
{29564}{29594}Hadi.
{30197}{30240}Bugün burada sizlerle birlikteyken...
{30245}{30300}...en sevdiğim sözlerden birini hatırladım.
{30305}{30364}"Bana arkadaşını söyle, sana kim olduğunu söyleyeyim."
{30364}{30400}8 AYSONRA
{30400}{30495}Sizlerin sayesinde, son dört yılda kurduğum arkadaşlıklar...
{30508}{30600}...bana daima gurur duyacağım bir kimlik kazandırdı.
{30606}{30647}Tüm mezunları tebrik ederim.
{30653}{30691}İyi şanslar ve Tanrı sizi korusun.
{30885}{30965}Theta Pi kardeşlerimin şerefine, sadece 4 yıl değil sonsuza dek.
{30978}{31057}- Tebrikler, kızlar. - Ellie, kız gibi içiyorsun.
{31076}{31124}Galiba burnuma kaçtı.
{31131}{31165}Al, Jess. Bir yudum iç.
{31169}{31212}- Şerefe! - Şerefe!
{31357}{31392}Sizi özleyeceğim çocuklar.
{31429}{31467}Korkunç olacak.
{31487}{31510}Öyleyse yapmayalım.
{31515}{31564}O aptal öğle yemeğine gitmek zorunda değiliz.
{31569}{31639}Annem bir mirasçı, evi görmek istiyor.
{31644}{31707}İyi tarafını düşün. Bu geceyi atlatırsan...
{31712}{31772}...yarın ailemin yazlık evine gideriz...
{31778}{31827}...ve sahile vuran dalgaların sesiyle uyanırız.
{31832}{31884}Aynı yatakta uyanacağımızı düşünürsek...
{31889}{31914}...belki bu bana heyecan verebilir.
{31914}{31959}Bizimkiler hala 50'li yıllardayız sanıyor.
{31964}{32060}O bölgede harika oteller bildiğimi söylemiş miydim?
{32165}{32219}Bu arada kardeşlerinle aran niye açık?
{32239}{32290}O kadar yakınken Megan kayboldu ve...
{32295}{32333}Bunu konuşmasak olur mu?
{32374}{32403}Fikrini değiştireceğini umuyordum.
{32408}{32458}Lütfen başka şeyler konuşabilir miyiz?
{32471}{32520}Sana destek olduğumu bilmeni istiyorum.
{32915}{32956}Sanırım bunu yanlış takmışsın.
{33052}{33125}Ve bunu kesinlikle yanlış giymişsin.
{33222}{33283}Tahmin edeyim. Bunu da yanlış giydim.
{33881}{33914}Çok heyecanlıyım.
{33943}{33983}- Çok güzel. - Şuraya bak...
{33988}{34022}...neredeyse iyi insanlar oturmuş diyeceğim.
{34028}{34056}Hey, uslu dur.
{34155}{34196}Ve işte şeytanın ta kendisi.
{34243}{34315}Bay ve Bayan Tappan! Ne zamandır görüşmüyorduk.
{34320}{34354}Merhaba, Jessica.
{34359}{34446}Vay vay vay, Cassidy'mizi uzaklaştıran adam da buradaymış.
{34452}{34495}O artık büyüdü. Kendi kararlarını verebilir.
{34501}{34594}Dikkat et. Bilmiyor musun? Toprak ve ateş bile Theta Pi'ın bağlarını koparamaz.
{34600}{34647}Ne de olsa biz kardeşiz.
{34676}{34706}İzninizle.
{34718}{34765}Herkes nerede? Chugs?
{34777}{34802}Chugs...
{34821}{34842}Chugs'ı biliyorsun.
{34847}{34932}Yeni gelenleri eğitmeye çok meraklıdır.
{35050}{35089}Tadın kusmuk gibi.
{35100}{35169}Kustuğum içindir ama nane şekeri yedim, sorun yok.
{35239}{35290}İç çamaşırı giymeyi unutmuşum.
{35353}{35403}Ve buradan çok soğuk geliyor.
{35468}{35513}Belki beni ısıtabilirsin.
{35558}{35606}Bütün bu şeyler beni iğrendiriyor.
{35651}{35736}Her neyse. Git buradan zavallı. Eşcinsel olman benim hatam değil.
{35816}{35909}Burada hayatımızın en güzel dört yılını geçirdik.
{35919}{35985}Bazılarımız beş yılını ama isim vermeyeceğim.
{35990}{36017}Becky Reed.
{36065}{36110}Kız kardeşliğin uzun süreli bağlarını kutlamak için...
{36115}{36184}...her yıl bu öğle yemeği düzenlenir.
{36196}{36257}Ve sloganımızı unutmayalım:
{36262}{36399}"Güven, saygı, onur, gizlilik ve dayanışma."
{36404}{36454}Ömür boyu kalacak kelimelerdir.
{36459}{36523}Evin sağına baktığınızda görebileceğiniz gibi...
{36528}{36574}...tadilat devam ediyor.
{36586}{36675}Böylece ev, kardeşliğimiz gibi her zamankinden daha güçlü olacak.
{36689}{36780}Yurt yöneticimize de tüm yaptıkları için teşekkür etmek istiyorum.
{36785}{36819}Teşekkürler, Bayan Crenshaw.
{36825}{36852}Teşekkürler.
{37116}{37241}Her ne kadar mutlu bir gün olsa da, hala unutamadığımız biri var.
{37272}{37319}Kardeşlerimizden biri hala kayıp.
{37345}{37460}Bir gün bize geri dönmesini umut ediyor ve bunun için dua ediyoruz.
{37532}{37557}Megan'a.
{37601}{37632}Mümkün değil.
{37638}{37700}Seni seviyoruz ve hep özleyeceğiz.
{37863}{37945}Gördüğünüz gibi, bazılarımız hala bu olayın tesiri altında.
{38135}{38178}Bayılmanın modası geçti!
{38183}{38210}Endişelenme, onlara sıcaktan dedim.
{38215}{38280}- Megan'ı gördüm, eminim oydu. - Kız kardeşiydi, sersem!
{38285}{38336}Gerçekten de çok soğukkanlıymışsın!
{38369}{38473}Merhaba. Çok üzgünüm. Seni korkutmak istemedim, Ellie.
{38478}{38505}Adımı ne biliyor?
{38510}{38610}Ben Maggie. Sizinle tanımıştım. Hepinizle. 15 yaşımdayken.
{38614}{38690}Doğru. Büyümüşsün. Olgunlaşmışsın.
{38749}{38806}Seneye Rosman'a gelmeye karar verdim.
{38825}{38893}Kardeşim konusunun kapanması için önemli diye düşünüyorum.
{38898}{38971}Tabi ailem için de iyi olacaktır.
{38977}{39011}Peki onlar nasıl?
{39016}{39066}İyiler. Bugün gelemediler.
{39081}{39128}Bu onlar için hala çok zor.
{39144}{39181}Ama ben kaçırmak istemedim.
{39186}{39267}Her neyse, sadece merhaba demek...
{39272}{39352}...ve önümüzdeki yıl Theta Pi'a katılacağımı bildirmek için geldim.
{39357}{39392}Galiba kusacağım.
{39447}{39489}Aramıza katılacağın için şanslıyız.
{39532}{39602}Bu gece parti mi var?
{39607}{39686}Evet, evet. Biliyor musun, sen de gelmelisin.
{39691}{39782}Ama olmaz, gelecek yıl katılacağına göre kuralları çiğneyemeyiz.
{39787}{39852}Ama siz söylemezseniz ben de söylemem.
{39885}{39949}Gitmemiz gerek, bu gece için üzgünüm ama dinle...
{39954}{40024}...önümüzdeki yıl seni Theta Pi'ya ben alacağım.
{40043}{40067}- Tamam. - Tamam.
{40072}{40107}- Sizi görmek güzeldi. - Seni de.
{40112}{40164}Facebook'tan arkadaşlık at, hemen onaylarım.
{40190}{40217}- Güle güle. - Güle güle.
{40295}{40349}Bana mı öyle geldi, yoksa bu kız biraz tuhaf mı?
{40354}{40379}Neden acaba?
{40384}{40425}O kıyafetle kesinlikle gelemez.
{40437}{40478}Kimler partiye hazır?
{40483}{40529}Ben hazırım, ben hazırım.
{40572}{40598}İşte aradığım şey.
{40603}{40626}- Merhaba bebeğim. - Merhaba.
{40631}{40675}- Merhaba. - Merhaba.
{40680}{40727}Chugs, annen? Sigara içiyor.
{40732}{40768}Onunla takılmayı cidden çok isterdim.
{40774}{40845}- Hey! - Elbette seninle çıkmıyor olsaydım Claire.
{40851}{40917}Pekala, buranın dolmasından önce iki saatimiz var.
{40922}{40964}Psikiyatrıma gidip Oxycontin almalıyım.
{40969}{41035}Hey, ona sakso çeksen hepimize yetecek kadar verir mi?
{41040}{41077}- Kyle, lütfen ama. - Ne var? Ciddiyim.
{41081}{41167}Keşke o kadar kolay olsaydı, ne yazık ki adam bir eşcinsel.
{41192}{41271}Tamam çocuklar, başlıyoruz. Bu gece evi dağıtacağız.
{41276}{41297}Aynen öyle.
{41303}{41352}Mickey'yle bodrumdan bazı süsleri çıkarabilir misiniz?
{41357}{41398}- Tamam, gidelim. - Evet, bunu yapabiliriz.
{41403}{41434}- Teşekkürler. Görüşürüz. - Görüşürüz.
{41443}{41489}- Çok fırlamasın. - Kendi adına konuş tatlı çocuk.
{41520}{41554}Bu Ellie'ninki.
{41785}{41825}Ne? Aman Tanrım.
{41832}{41877}- Kim gönderdi bunu? - Nedir bu?
{41882}{41928}- Aman Tanrım. - Şaka mı bu?
{41933}{41967}Garret! Onu öldüreceğim.
{41972}{42022}Garret? Nedir bu, Chugs?
{42028}{42064}Bu bir şaka, çok kötü bir şaka.
{42069}{42099}İğrençten de öte.
{42104}{42134}Garret bunu neden yapsın?
{42139}{42211}Bir nedeni var. Aklını kaçırdı ve hepimizi öldürmek istiyor.
{42216}{42249}Hey, o hiç de...
{42267}{42372}Çocuklar! Bakın, kardeşimi tanırım. Evet, o biraz...
{42414}{42491}...kendini şaşırdı ama onu tanıyorum, tamam mı?
{42511}{42574}Bakın, kazadan beri mizah duygusu tuhaf bir şekilde gelişti...
{42617}{42666}...ve bununla diyor ki...
{42671}{42731}Mezuniyetinizi kutlarım mı? Aman ne komik!
{42736}{42759}Şimdi ne yapacağız?
{42764}{42826}Hiçbir şey. Silme tuşu bu yüzden var.
{42831}{42874}- Merhaba kızlar. - Sil şunu, Claire.
{42915}{42999}Şimdi tek yapmamız gereken Crenshaw'dan kurtulmak...
{43004}{43045}...ve burayı parti için hazırlamak.
{43064}{43144}Ellie, yenilere burayı temizletebilir misin?
{43150}{43185}Cassidy yardım ederse.
{43190}{43227}Şey, ben...
{43232}{43302}Lütfen gelmeyeceğini söyleme. Bu nasıl görünür?
{43307}{43328}Nasıl göründüğü umurumda değil.
{43333}{43388}Dürüst olmak gerekirse yakalanmaktan korkmuyorum...
{43393}{43441}...sadece seninle aynı odayı paylaşmak istemiyorum.
{43464}{43498}Azizeymişsin gibi davranma.
{43503}{43559}Gerçekten isteseydin polise gidebilirdin.
{44027}{44062}- Merhaba. - Ne yapıyorsun?
{44067}{44100}Ne söylediğine dikkat et. Seni buldum.
{44105}{44160}Facebook sayfamı güncelliyorum.
{44165}{44232}"Andy yeni mezun oldu ve sevgilisini balığa çıkarmak için sabırsızlanıyor"
{44237}{44288}Söyledim ya, ailene giderim ama...
{44293}{44363}...sen ve baban balık tutarsınız, annen pişirirse ve ben de balığı yersem."
{44368}{44418}- Bu kadar basit. - Tembelsin! Tanrım!
{44423}{44463}- Hey! - Bir de bu yaz...
{44468}{44527}...Avrupa'ya gelmek ister misin diye soracaktım.
{44547}{44580}Andy, dinle...
{44631}{44674}...hakkımda bilmediğin bazı şeyler var.
{44679}{44735}Sabahları ağzının kokmasıysa, inan bana biliyorum.
{44741}{44781}Hayır, ben ciddiyim.
{44786}{44841}Bu akşam size giderken her şeyi anlatacağım.
{44846}{44898}Ve sadece bir isteğim daha var.
{44903}{44953}Bir şekilde Theta'deki bir partiye dahil edildim.
{44958}{44992}Benimle eve gelir misin?
{44997}{45043}Başında biraz durur, sonra çıkarız.
{45081}{45132}- Senin için her şeyi yaparım. - Çok iyisin.
{45172}{45222}Gerçekten, hayatımdaki en harika şeysin.
{45229}{45318}Ve, senin için her şeyi yaparım.
{45327}{45387}Gerçekten mi? Bu gece teorini test edebiliriz.
{45417}{45482}- Bir saat sonra görüşürüz. - Harika. Hoşça kal.
{45666}{45724}Pekala kızlar, kuralları biliyorum.
{45733}{45830}Theta Pi'da geçirdiğiniz son gecede ev sadece size ait olacak.
{45835}{45891}Son dört yıl boyunca bana gösterdiğiniz saygıyı...
{45896}{45996}...bu yere de göstereceğinize inanıyorum.
{46016}{46059}- Elbette. - Şakaydı.
{46100}{46157}Burada olduğunuz süre zarfında...
{46162}{46218}...çoğunuza bir iki kez ihtar vermek mecburiyetinde kaldım.
{46223}{46304}Ama inanın bana ne zaman buradan bir erkeği atsam...
{46309}{46396}...en az beş kat fazlasını biliyordum ve ağzımı bile açmamıştım.
{46402}{46505}Bazen de bir gecede 5 erkek olurdu, değil mi Chugs?
{46514}{46571}İlgi isteyen çok fazla yerim var, bilmiyorum.
{46577}{46598}- Fahişe! - Neye bakıyorsun?
{46603}{46690}Her neyse, dış dünyaya açılmak üzereyken...
{46695}{46775}...burada, Theta Pi'da öğrendiğiniz şeylerin...
{46780}{46870}...her zaman doğruyu yapmak için rehberiniz olacağını ümit ediyorum.
{46876}{46951}Beni ve birbirinizi unutmayacağınıza emin olmak için...
{46956}{46988}...size küçük birer hediyem var.
{47051}{47099}Üzgünüm, bu gerçekten hoş.
{47160}{47220}Her zincirde 22 bağlantı var.
{47226}{47294}Mezun olan Theta Pi'ları temsil ediyorlar.
{47300}{47363}Bu bilezikleri taktığınızda kardeşlik bağlarının...
{47368}{47436}...ne kadar güçlü olduğunu hatırlayacaksınız.
{47441}{47499}- Teşekkürler. - Lütfen!
{47504}{47566}Pekala, ben gidiyorum.
{47579}{47639}- Uslu durun kızlar. - Merak etmeyin.
{47647}{47701}Boş versenize, kime söylüyorum?
{47719}{47801}Sadece kendinize ve eve zarar vermemeye dikkat edin, olur mu?
{47806}{47838}- Sorun değil, Bayan Crenshaw. - Pekala.
{47842}{47876}- Teşekkürler, Bayan Crenshaw. - Hoşça kalın, kızlar.
{47881}{47921}- Hoşça kalın. - Güle güle.
{47947}{48026}Nedir bu? Gümüş kaplama mı? Hayatta takmam.
{48045}{48087}İzninizle. Çekilin, sürtükler.
{48092}{48131}Jess, bekle. Sarıl bana.
{48826}{48890}Hadi korkak. Küvette son bir kez?
{48895}{49018}Delirdin mi, her yerde insanlar var. Yukarı çıksak olmaz mı?
{49062}{49087}Orada ne var, Claire?
{49092}{49146}Köpük banyosunun motorlara iyi geleceğini zannetmiyorum.
{49272}{49315}Hayır, bunu yapma.
{49348}{49374}Pekala...
{49425}{49450}Tamam.
{49478}{49506}Yapacağım.
{49941}{49974}Doktor Rosenberg?
{50090}{50124}Evde kimse var mı?
{50315}{50345}Merhaba?
{50800}{50835}Doktor Rosenberg?
{51016}{51043}Merhaba?
{51105}{51134}Doktor Rosenberg?
{51232}{51302}Doktor? 5'teki randevuma geldim.
{51660}{51685}Doktor Rosenberg!
{51690}{51830}Merhaba. Bunun için üzgünüm. Son oturum, aniden kesildi de.
{51835}{51869}Anahtarlar nerede?
{51900}{51940}Oradalar... Hey.
{51962}{52053}Neden son hastamın başlattığı işi beraber bitirmiyoruz?
{52101}{52159}Gidecek bir yerleri olmayan bir sürü...
{52164}{52200}...reçetem olduğunu söylemiş miydim?
{52277}{52338}Tamam. Gidip hazırlanayım.
{52849}{52929}Affedersin. Randevu alman gerekiyor.
{53433}{53480}Merhaba, Jess, benim. Dinle.
{53491}{53543}Parti başlayana kadar gelemeyeceğim.
{53548}{53637}Çünkü Doktor Rosenberg bu kez hapları hak etmemi istiyor.
{53654}{53689}Sonra görüşürüz, hoşça kal.
{54282}{54315}Şerefe, sürtük.
{54562}{54589}Gerçekten mi?
{54715}{54744}Neredesin?
{54930}{54986}"Yakalarsan tecavüz edersin" oyunu için zamanım yok.
{55943}{56001}Theta Pi, sürtükler!
{56034}{56092}Kızlar, saat 6 ve ben şimdiden sarhoşum!
{56097}{56150}10'da da hamile kalmış olacak.
{56512}{56536}Tamam.
{56711}{56743}Senatör Tyson.
{56773}{56817}Sizi gördüğüme çok sevindim.
{56822}{56875}Özür dilerim, öğle yemeğine yetişemedim.
{56880}{56933}Ticaret Komitesi toplantısından yeni geldim.
{56938}{56971}Önemli değil.
{57096}{57150}- Kyle nerede? - Sonra gelecek.
{57155}{57253}Bir bakıma daha iyi, konuşup birkaç şeyi açıklığa kavuştururuz.
{57264}{57289}Teşekkür ederim.
{57354}{57390}Jessica, açık konuşabilir miyim?
{57433}{57478}Canlı bir kızsın.
{57494}{57524}Teşekkürler efendim.
{57540}{57582}İltifat için söylemedim.
{57598}{57624}Eminim duymuşsundur.
{57629}{57706}Başkan yardımcısı olma ihtimalim var.
{57718}{57744}Evet, efendim.
{57754}{57837}Tecrübelerime göre, bu dünyada iki tür kız vardır.
{57842}{57941}Biri hayatını paylaştığın, diğeri ise gününü gün ettiğin.
{57961}{58024}Senin hangi tür olduğundan emin değilim.
{58029}{58102}Ama Kyle'ın hayatını seninle paylaşmak istediğine eminim.
{58127}{58240}Efendim, Kyle gibi biriyle evlenmek hayatım boyunca düşlediğim bir şeydi.
{58245}{58284}Sürprizleri sevmem.
{58315}{58343}Tamam.
{58349}{58429}Bir kitap aldığımda yaptığım ilk şey, son sayfasını okumaktır.
{58461}{58554}Seni izleyeceğim, Jessica. Hiçbir sürpriz istemiyorum.
{58559}{58633}Yoksa bu hep düşlediğin şey...
{58646}{58684}...kaybolur gider.
{58726}{58808}Senatör Tyson, sizi hayal kırıklığına uğratmayacağım.
{58826}{58893}Yapmayacağını biliyorum. Yapmayacağını biliyorum.
{58909}{58938}Üzgünüm.
{58976}{59050}Çok üzgünüm. Bisikletle geliyordum ve lastiğim patladı.
{59055}{59088}Endişelenecek bir şey yok evlat.
{59093}{59168}Güzel kız arkadaşın ve ben biraz dertleştik.
{59189}{59234}Çok etkileyici, değil mi?
{59524}{59576}Biri çok çalışmış görünüyor.
{59621}{59643}- Hey. - Evet?
{59648}{59676}Gözlerini arkaya çevirebilir misin?
{59681}{59719}- En azından ben odadan çıkana kadar? - Elbette.
{59725}{59752}Teşekkürler.
{59796}{59843}Cidden dostum, parti bir saat sonra.
{59848}{59878}- Git hazırlan! - Gidiyorum!
{59883}{59939}Tamam, güzel. Güle güle.
{59958}{59988}İyi olacak mısın?
{59993}{60028}Tabi, neden iyi olmayayım?
{60033}{60133}İyiyim Cass, temizliğe yardım edeyim. Bunlar bodruma gidecek, ben indiririm.
{60277}{60308}İyi değil.
{60339}{60381}- Onun için endişeliyim. - Kimin?
{60390}{60475}Ellie. Buradan ayrıldığında ne yapacak?
{60480}{60505}Bundan bana ne?
{60510}{60556}Artık ev ödevlerimi yapmasına gerek yok.
{60561}{60646}Jessica, herhalde "kızkardeş" kelimesinden anladığımız çok farklı.
{60680}{60742}Gidip duş alacağım, bu bir davet değil.
{61167}{61230}Vay canına! Yoga poponda mucizeler yaratmış.
{62341}{62395}Üzgünüm. Dolu olduğunu bilmiyordum.
{62411}{62473}Bu arada, temizlik sadece yerlerde yapılmıyor.
{62539}{62564}Riley?
{62578}{62603}Son sınıf mısın?
{62608}{62662}Son baktığımda burası son sınıfların banyosuydu.
{62682}{62719}Duşları tekrar kontrol edeyim mi?
{62725}{62751}Lanet olsun!
{62767}{62799}Ben de öyle düşünmüştüm.
{62819}{62849}Artık gidebilirsin.
{62872}{62930}Aslında, dur. Önce havlunu bırak.
{62972}{62995}Odam diğer tarafta...
{63002}{63050}Kurallar olmasaydı, ortalık karışırdı.
{63083}{63169}Peki. Mükemmel göğüsler görmek istiyorsan sorman yeterdi.
{63304}{63330}Ne?
{63454}{63500}Şu mesaj aklımdan çıkmıyor.
{63509}{63536}Claire...
{63575}{63663}Garret pisliğin teki. Megan'ı öldürttüğümüzü söylüyor.
{63668}{63694}Alakası yok.
{63700}{63746}Cidden, Claire, büyü artık.
{63759}{63811}Jessica, her zaman arkanı kolladım.
{63816}{63864}Ama asla cesur olmadın.
{64689}{64716}Kim o?
{65326}{65354}Kimsiniz?
{66514}{66573}Hey Ellie, bak bakalım aşağıda başka votka var mı?
{66578}{66605}Olur.
{67120}{67164}Pekala, daha çok votka.
{67237}{67262}Merhaba?
{67366}{67395}Kimse var mı?
{67478}{67528}Votkaları nerede saklıyorlar acaba?
{67770}{67821}Hayır. Hayır!
{67843}{67907}Lanet olsun! Lanet olsun!
{67980}{68019}Bu gerçekten aptalca.
{68152}{68213}"Burada Ellie Morris yatıyor ve o kimseyle yatmadı."
{68993}{69037}Ellie.
{69062}{69089}İyi misin?
{69138}{69196}Burada... Burada ne yapıyorsun?
{69202}{69239}Seni arıyordum.
{69266}{69319}Cassidy sana yardım etmemi söyledi.
{69450}{69500}Onu öldürdük çocuklar. Anlamıyor musunuz?
{69505}{69553}Vücudunu bir maden kuyusuna attık!
{69558}{69583}- Bunu neden anlayamıyorsunuz? - Ellie...
{69588}{69627}...bu kapının arkasında, kızkardeşimizi...
{69632}{69689}...öldürdüğümüzü bilmemeleri gereken 30 kız daha var, tamam mı?
{69694}{69726}Olamaz, bu mümkün değil.
{69731}{69781}Tamam, cidden herkes sakin olsun.
{69786}{69853}- İki saniye durun. - Sakin mi? O ceketi son gördüğümde...
{69858}{69915}...bir cesede sarıp kuyunun içine atmıştınız.
{69920}{69960}- Geri kalanı nerede? - Bu bir şaka.
{69965}{70029}Başka açıklaması yok. Biri bize şaka yapıyor.
{70035}{70102}Yada Megan dirildi ve bizi öldürmek istiyor.
{70107}{70132}- Buna ne dersin? - Hayır, dinle.
{70137}{70191}Ellie, sana söylemek istemedik ama bugün bir mesaj aldık...
{70196}{70255}...ve Garreın bize pis bir şaka yaptığını düşünüyoruz.
{70260}{70302}- Garret mi? - Evet.
{70307}{70334}Geri mi döndü?
{70339}{70427}Kafayı yemiş. Kampüsten ayrılmış. Chugs hangi cehennemde?
{70432}{70472}Bana mesaj bıraktı, parti başladığında gelecek.
{70478}{70565}Parti başladı bile! Üzgünüm ama öyle.
{70570}{70627}Hepimiz ölmeyi hak ettik.
{70632}{70670}Merhaba, ben Chugs. Geğirmeden sonra mesaj bırakın.
{70703}{70756}Chugs, kardeşinin nerede olduğunu öğrenmeliyiz.
{70761}{70825}Lütfen mesajı alınca hemen ara.
{70860}{70948}- Öldük biz, hiç şansımız yok. - Kimse ölmedi, Ellie.
{70953}{70980}Megan dışında.
{70986}{71063}Bu Garret, Garret zararsızdır. Sorun o değil.
{71068}{71156}- O halde sorun nedir? - Garret kafayı yedi!
{71161}{71246}Kızlar, o konuşursa, hepimiz mahkum elbisesi giyeriz.
{71252}{71272}Ne yapacağız?
{71279}{71320}- Polisi aramalıyız. - Hayır.
{71326}{71381}Her şeyden önce bir arada kalacağız.
{71386}{71471}Neden sadece başın beladayken birlikte olmak istiyorsun?
{71473}{71555}Ve Chugs kardeşinin yerini bulana kadar bekleyeceğiz.
{71560}{71660}Ama şimdilik, hazırlanalım ve aşağı inip...
{71665}{71696}...partinin tadını çıkaralım.
{71696}{71716}Bu mümkün mü?
{71718}{71750}Kendi partimize katılmamak...
{71755}{71831}...alnımıza "suçlu" damgasını vurmakla aynı şey.
{71836}{71905}Garreı gören gelip beni çağırsın, onu ben halledeceğim.
{71910}{71969}Ama ceket ne olacak?
{71975}{72010}Sakla onu, Ellie!
{73035}{73091}Evet, bunun sonunu görebiliyorum.
{74476}{74507}Böö!
{74643}{74702}Burası hariç herhangi bir yerde olmayı tercih ederdim.
{74707}{74788}- Yalnız değilsin. - Söz, birazdan gideceğiz.
{74928}{74956}Çekil.
{75214}{75249}Sağır mısın yoksa salak mı?
{75254}{75327}Claire, sorunun nedir? Sakin ol biraz.
{75332}{75390}Aletini sürekli bana sürtüp durmanı istemiyorum.
{75395}{75465}Öyle mi? Küvetteyken sürtünmeme bir şey demiyordun.
{75470}{75497}Biliyor musun?
{75503}{75564}Durumdan anlayan biri olmanı çok isterdim.
{75569}{75616}Durum üniversitenin son gecesi olması, tamam mı?
{75621}{75703}Herhangi bir kızla faaliyete geçebilirim. Tamam mı?
{75716}{75748}- Öyle mi? - Evet.
{75769}{75833}Al bununla faaliyete geç, pislik!
{76265}{76341}İç! İç! İç! İç! İç! İç!
{76382}{76416}Ben deniz domuzuyum!
{76723}{76749}Salak!
{77054}{77112}Merhaba tatlım. Nasılsın?
{77193}{77234}Claire ve ben ayrıldık.
{77238}{77332}Bana vurdu. İnanabiliyor musun? Rezalet.
{77364}{77462}Ama sen bu gece çok hoş görünüyorsun, bunu söylemek istedim.
{77477}{77522}Gerçekten güzel, hoşuma gitti.
{77572}{77635}Saç örgün falan çok hoş.
{77696}{77786}Mickey? Bana bir daha dokunursan, seni öldürürüm.
{77822}{77867}Tamam. Sonra konuşuruz.
{77994}{78019}Bunu yapabilir miyiz?
{78019}{78057}- Elbette, seni yukarı iteceğim, hadi. - Tamam.
{78081}{78103}Tamam.
{78108}{78202}Hanımlar? Kızlar! Sanırım ne istediğinizi biliyorum.
{78275}{78327}Birazcık gösterirseniz girersiniz.
{78412}{78477}Ofisime geçin. Dağınıklıktan dolayı özür dilerim.
{78613}{78669}Bir kez açacağız, o kadar.
{78676}{78714}Pazarlığa açığım.
{78762}{78796}Bu neydi?
{78801}{78868}Hanımlar? Burada kalın. Tamam mı? Pasaportlar bende.
{78959}{78986}Kimsin?
{79046}{79103}Dostum mezun oldun, bu harika.
{79108}{79152}Hepimiz çok etkilendik.
{79157}{79196}- Diğer yandan işimi... - Hey!
{79202}{79234}- Evet? - Vazgeçiyoruz.
{79238}{79299}- Hayır, vazgeçemezsiniz. - Sen fazla ürkütücüsün.
{79304}{79393}- Evet, pek yakışıklı da değilsin. - Bu hiç hoş olmadı.
{79407}{79481}Hey, çok sağ ol, ahbap.
{79522}{79550}Hanımlar?
{79615}{79676}Ellie? Merhaba. Sadece dalga geçiyorduk.
{79681}{79745}Bunu Claire'e anlatmana gerek yok.
{79751}{79796}Tamam mı, Ellie? Ellie!
{79801}{79816}Onu bıraksan daha iyi, Claire.
{79996}{80046}Kalmana gerçekten sevindim.
{80106}{80164}Cass, bilmeni isterim ki...
{80169}{80266}...bence daha iyi bir insana dönüşmen harika bir şey.
{80271}{80340}Daha iyi biri olmadım, hiç ilgisi yok.
{80345}{80420}Hayır demek istediğim, hayır işleri...
{80426}{80528}...ve yaptığın diğer şeyler, bir de buradan uzaklaşman.
{80585}{80609}Ben...
{80648}{80755}Polise gitmemekle çok büyük bir hata yaptık.
{80805}{80839}Evet, o gece...
{80879}{80938}...çok kötü seçimler yaptık.
{80956}{81009}Ve şimdi yapabileceğimiz fazla bir şey yok.
{81014}{81061}Biz kardeşiz...
{81066}{81181}...ve artık hep birlikte bu işin üstesinden gelmeye çalışacağız.
{81200}{81225}Evet.
{81300}{81326}Evet.
{81350}{81377}Ellie?
{81509}{81535}Ellie?
{81562}{81600}Burada mısın?
{81683}{81790}Tamam bak, ben, aşağılık biri olduğumu kabul ediyorum...
{81795}{81894}...ama söz veriyorum...
{81896}{81945}...dışarı çıkarsan özür dileyeceğim...
{81978}{82016}...ve sonra, öpüşüp barışabiliriz.
{82105}{82143}Ne yapıyorsun?
{82149}{82190}Sen de kimsin?
{82516}{82575}Lütfen! Yardım edin!
{82702}{82757}Lütfen! Yardım edin! Yardım edin, lütfen!
{82814}{82876}Bu herif iyi dağıtmış.
{82881}{82916}Lütfen yardım edin!
{82945}{82983}Bunu bana neden yapıyorsun?
{82988}{83050}Yardım edin! Yardım edin!
{83421}{83474}Neden yapıyorsun bunu?
{83503}{83536}Aman Tanrım!
{83696}{83801}İmdat! İmdat! Aman Tanrım!
{83805}{83904}Yardım edin! Yardıma ihtiyacım var! İmdat!
{84326}{84384}Biraz daha rimele ihtiyacın var.
{84420}{84484}Evet, var. Teşekkürler.
{84526}{84580}Tanrım, Ellie fenalaşıyor.
{84584}{84613}Yine ne oldu?
{84909}{84946}Affedersin hayatım.
{84952}{84980}Her şey yolunda mı?
{84985}{85062}Evet. Ellie dengesiz davranıyor. Her zamanki gibi.
{85118}{85170}Her şeyin kontrol altında olduğunu söylemiştin.
{85176}{85201}Öyle.
{85269}{85301}Umarım.
{85426}{85477}Ellie? İyi misin?
{85482}{85568}- Ne? Yine ne var, Ellie? - Yeter!
{85613}{85691}Bunun için vaktimiz yok. İlk kelimeyi söyle?
{85696}{85731}İlk heceyi!
{85735}{85806}- Tamam, başla! - O başlıklı bir mezuniyet...
{85811}{85844}Mezuniyet cüppeli biri mi?
{85850}{85933}Başlıklı bir mezuniyet cüppesi mi? Ellie, bugün mezuniyet günü.
{85938}{85999}Buradakilerin yarısında o kıyafet var.
{86004}{86038}İki gözü mü vardı? İki kulağı mı vardı?
{86043}{86081}Tamam dur! Jessica, yeter.
{86086}{86128}- Ne? - Bırak konuşsun.
{86175}{86215}O... O...
{86332}{86391}Tamam, anlatamıyorsan, göster bize.
{86396}{86427}- Hayır! Lütfen! Hayır! - Tamam.
{86432}{86482}- Birlikte gideceğiz. Birlikte gideceğiz. - Ellie!
{86505}{86570}- Hayır! - Böyle bırakamaz mıyız?
{86603}{86645}Siz gidin, ben onunla kalacağım.
{86651}{86676}Güzel.
{86875}{86926}Bu aptallık, yılın partisini kaçırıyoruz.
{86931}{87000}Haklısın. Ellie sinir krizini yarın geçirse olmaz mıydı?
{87005}{87092}Biliyor musun Cassidy? Bazen böyle alaycı konuştuğunda...
{87098}{87192}...tam bir fahişeye dönüyorsun ve fahişeleri kimse sevmez.
{87301}{87333}Aman Tanrım.
{87412}{87495}Bu Mickey. O çirkin ayakkabıları nerede olsa tanırım.
{87506}{87536}Ölmüş mü?
{87561}{87645}Başından lanet bir bijon anahtarı geçmiş.
{87708}{87742}Sence Megan'ı öldüren bijon anahtarı bu muydu?
{87747}{87819}Bijon anahtarı Megan'ı kendi öldürmüş gibi konuşuyorsun.
{87825}{87880}Gramer dersi için teşekkürler.
{87885}{87985}Değiştirilmiş gibi görünüyor, değil mi?
{88002}{88036}Sanki biri onunla oynamış.
{88135}{88190}Aman Tanrım, bunu görüyor musun?
{88214}{88237}Kim çekti bunu?
{88242}{88313}Bu Megan'ın telefonundan, açıya baksana.
{88476}{88536}Beni nerede öldürdüğünüzü biliyorsunuz. Hemen buluşalım.
{88582}{88657}Bunu yapan Megan olamaz. Bir kuyunun dibinde çürüyor!
{88676}{88695}Garret göndermiş olmalı.
{88744}{88787}Bu 20 dakika sonra polise gidecek.
{88835}{88863}Bunu yapmasına izin veremeyiz.
{88868}{88905}İnsanların öldürülmesi...
{88909}{88943}...polise bildirmesinden daha büyük bir sorun.
{88948}{88996}Ellie'nin bu mesajı görmesine izin veremeyiz.
{89028}{89054}Lanet olsun! Çok geç.
{89059}{89118}Ben arabayı getireceğim, sen de kızları topla.
{89123}{89157}Tamam, nereye gidiyoruz?
{89162}{89271}Mesajı okudun. Göle gidip bu işe son vereceğiz.
{89336}{89368}- Ne oldu? - Arabaya git, Jessica bekliyor.
{89374}{89419}Ne buldunuz orada?
{89425}{89524}Mickey ölmüş. Gitmemiz gerek. 2 dakika sonra orada olacağım.
{89574}{89599}Ne?
{89746}{89828}- Seni tanıyor muyum? - Sanırım, evet.
{89833}{89904}Bölümde ot satıyordun, değil mi?
{89909}{90002}Hayır, mezuniyet konuşmacısıydım. Sen mezun olurken.
{90020}{90089}- Bugün? - Hayır.
{90178}{90245}- Andy, seninle konuşmalıyım. - Tamam.
{90271}{90324}- İyi misin? - Evet, sadece...
{90347}{90413}...ilgilenmem gereken bir şey var.
{90418}{90480}Sizinkilerin evine git. Yarın orada görüşürüz.
{90485}{90537}Cass, bu saçmalık. Kalırım ve birlikte gideriz.
{90539}{90562}Bana bir iyilik yap.
{90566}{90602}Söz, yarın her şeyi anlatacağım.
{90607}{90677}Arabana bin ve git, benim için.
{90710}{90739}Peki, tamam.
{90807}{90871}Üzgünüm. Sadece dekorasyonu değiştiriyordum.
{91153}{91184}Gitmeliyim.
{91400}{91440}Bu çok güzeldi.
{91445}{91499}- Anlamıyorum. Neden Mickey? - Bilmiyorum.
{91504}{91554}Belki de adinin biri olduğu için.
{91579}{91631}- Yolumdan çekilin pislikler! - Jessica!
{91693}{91776}Mesaj polise gönderilmeden önce 14 dakikamız var.
{91776}{91833}Gençlik yıllarımı hapiste geçirmemeyi tercih ederim.
{91835}{91895}Herhangi bir silahı, spreyi falan olan var mı?
{91901}{91965}Evet, torpido gözünde bir elektrikli testere var.
{92057}{92119}Ellie, buna bir son vermelisin.
{92153}{92174}Nereye gidiyorsun sen?
{92179}{92227}Siz nereye gidiyorsunuz? Parti şimdiden bitti mi?
{92232}{92268}Sana gelme dediğimi sanıyordum.
{92273}{92342}Tuhaf ama aslında kurallara aykırı değilmiş.
{92347}{92427}- Evet ama sana gelme dedik o yüzden... - Evet ama düşündüm ki...
{92432}{92490}"Bu yalancı sürtüğü neden dinleyecekmiş?"
{92495}{92584}Bu arada, ablam senden nefret ederdi. Görüşürüz.
{92617}{92671}Jessica, gitmeliyiz!
{92677}{92704}Seni sonra halledeceğim!
{92709}{92810}Önce saçını hallet, çünkü iğrenç duruyor.
{92871}{92896}Tamam.
{92968}{93015}Ondan harika bir Theta olurdu.
{93217}{93247}Megan yaşıyor, çocuklar.
{93247}{93293}Ellie, şu anda deliliğin sınırındasın.
{93298}{93360}Megan yaşamıyor, bunu yapan Garret.
{93476}{93527}Orada bir el feneri olacaktı.
{93532}{93581}Hayır ama işaret fişeği tabancası var.
{93612}{93658}Babamın hayal gücü inanılmazdır.
{93663}{93692}Ne mutlu bize.
{93697}{93802}Birbirimize yakın duralım. Dikkatli olun, bunu yapanı bilmiyoruz.
{93837}{93875}Pekala, yani el feneri yok.
{93880}{93963}Peki çakmak, lamba ya da öyle bir şey var mı?
{93971}{94002}Bekleyin.
{94166}{94215}Sizin hatanız olduğunu biliyorsunuz.
{94220}{94276}- Bunu bana siz yaptınız. - Geri git, manyak!
{94281}{94331}- Sakin ol. Sakin ol. - Sakin olur musun?
{94336}{94395}- O Mickey'i öldürdü. - Bu ceketin diğer yarısı.
{94401}{94451}Sizi adi... Sizi adi sürtükler!
{94456}{94550}O ceketi nereden aldın ve senin üzerindeki kimin kanı?
{94555}{94586}Benim.
{94607}{94653}Lanet olsun! Bana bunu siz yaptırdınız!
{94879}{94908}Aman Tanrım!
{94913}{94961}Al sana, hilkat garibesi.
{94977}{95020}Aman Tanrım. Aman Tanrım.
{95038}{95091}- Aman Tanrım. - Aman Tanrım, kıpırdamıyor.
{95096}{95153}O halde artık bize klip gönderemez.
{95157}{95199}Ne yaptın sen, Jessica?
{95204}{95266}- Bıçakla üzerine geliyordu. - Bir ayna parçasıydı!
{95271}{95345}Aynı şey! Size sokması için beklemeli miydim?
{95351}{95410}Bana teşekkür etmeniz gerekir.
{95415}{95482}Tamam, 3'e karşı 1 olasılıkla hala yaşıyor.
{95793}{95820}Ya da yaşamıyor.
{95842}{95870}Garret?
{95937}{96002}Tanrım, bileklerini kesmiş.
{96007}{96042}- Hayır. - Mickey'i o öldürmedi.
{96047}{96120}Bir saniyeliğine gerçek dünyaya dönelim.
{96126}{96166}Ceketin yarısını bize gönderdi.
{96166}{96238}Mickey'i öldürdü ve vicdan azabından bileklerini kesti.
{96243}{96333}Kızlar, bunları yapan Megan değildi. Onu öldürdük, o öldü.
{96338}{96436}Öyle mi? Garrea da bize gelen mesaj gelmiş. Megan'ın telefonundan.
{96466}{96531}Şimdi bana inanıyor musunuz? Megan yaşıyor.
{96564}{96618}Öğrenmenin tek yolu var.
{96624}{96656}Tanrım.
{96907}{96974}Yavaş, yavaş! Daha yavaş.
{97139}{97212}- Mümkün olduğunca çok aydınlatın. - Hepsi bu kadar.
{97292}{97325}Daha indirin!
{97438}{97480}Bekle! Zincir!
{97491}{97522}Aman Tanrım!
{97542}{97570}Cassidy!
{97621}{97653}- Cass! - Cass!
{97704}{97732}Cassidy?
{97787}{97831}Cassidy, iyi misin?
{97852}{97875}Evet.
{97880}{97945}Seni oradan çıkaracağız, tamam mı?
{98036}{98082}- Aman Tanrım, Cass! - Üzgünüm.
{98118}{98152}Aferin, Ellie.
{98347}{98427}- Orada Megan'ı görüyor musun? - Neler oluyor, Cass?
{98651}{98693}Herhangi bir şey görüyor musun?
{98744}{98769}Cass?
{98794}{98861}Battaniyeyi görüyorum ama Megan'ı göremiyorum.
{99034}{99075}THETA RI ÖLMELİ!
{99673}{99749}- Herkes nerede? - Muhtemelen öldüler.
{99754}{99832}Evet. Sonra cesetler arabalarıyla evlerine gitti, salak.
{99837}{99864}Sürtük.
{99931}{99976}Bucky? Herkes nereye gitti?
{99981}{100038}Partiden sonra Rho Sigma Nu'ya.
{100043}{100123}- Bu gürültü ne? - Jakuzi, aşırı ısınmış.
{100128}{100168}Orada görüşürüz.
{100188}{100250}Chugs'ın telefonuna hala ulaşamıyorum.
{100255}{100351}Belki Megan bizi öldürmez. Yani biz kardeşiz, ömür boyu, değil mi?
{100356}{100415}Evet, bu onu bir maden kuyusuna atmaktan üstündür.
{100420}{100477}Garreın cesedini gölde bırakamayız.
{100482}{100509}Ne yaptığınız umurumda değil...
{100514}{100562}...ama ben Kyle'ı bulacağım...
{100567}{100621}...ve pılımı pırtımı toplayıp buradan defolup gideceğim.
{100626}{100670}Asla da arkama bakmayacağım.
{100689}{100761}- Gidip o şeyi susturacağım. - Hayır! Bekle! Yalnız gitme.
{100766}{100795}Merak etme.
{101272}{101299}Kyle?
{101379}{101471}Kyle? Kyle? Benim! Kyle?
{102057}{102082}Lanet olsun!
{102254}{102281}Harika.
{102586}{102635}Pekala sarhoşlar, dışarı!
{102657}{102683}Tamam.
{102721}{102809}Dışarı! Dışarı! Dışarı! Çıkın dışarı!
{102814}{102842}Aman Tanrım! Ne yapıyorsun?
{102847}{102895}- Çok seksisin. - Güle güle!
{102951}{102989}Hadi bebeğim, gidelim.
{102994}{103036}Sizin isimleriniz ne?
{104167}{104275}Biri müziği kapatacak mı yoksa her şeyi kendim mi yapmalıyım?
{104358}{104409}- İyi misin, Ellie? - Hayır.
{104509}{104605}Ellie, hadi, kendini toparlamalısın.
{104662}{104699}Nihayet, Chugs.
{104808}{104876}"Jess, Cass ve Ellie, partiyi kaçıracağım."
{105003}{105040}"Çünkü öldüm."
{105042}{105059}Hayır!
{105084}{105145}Niye bunda Claire'in adı yok?
{105168}{105206}Aman Tanrım! Açın!
{105211}{105249}Kapı açılmıyor!
{105254}{105289}Acele et, Cass!
{105307}{105344}Aman Tanrım!
{105365}{105416}Elini ver, Claire. Elini ver!
{105533}{105592}Lütfen, yardım edin, lütfen!
{105687}{105716}Claire, hayır!
{105833}{105888}Aman Tanrım! İmdat!
{106028}{106063}- İmdat! - Claire!
{106357}{106383}Claire?
{107070}{107129}- Hadi, hadi, hadi, hadi, hadi! - Ne?
{107138}{107163}Kyle!
{107240}{107319}O burada. Megan geldi ve hepimizi öldürecek.
{107325}{107358}Tamam, tamam.
{107396}{107434}- Gidelim hadi, Ellie! - Aman Tanrım!
{107445}{107470}Kyle?
{107501}{107527}Kyle?
{107544}{107572}Kyle!
{107642}{107670}Aman Tanrım.
{107704}{107742}Kyle, bu sen misin?
{107807}{107833}Kyle?
{107944}{108048}- Yatağımda ne yapıyorsun? - Çok tatlı bir çocukla tanıştım.
{108053}{108093}- Bununla. - O benim sevgilim.
{108097}{108129}- Gerçekten mi? - Evet.
{108134}{108200}Ne kötü. Her neyse, bizi biraz rahat bırakır mısın?
{108205}{108269}Sen geldiğinde daha yeni başlıyorduk ve...
{108275}{108390}Bu arada, Megan'ın sevgilisiyle yattığını biliyorum. Bana söyledi.
{108400}{108485}- İntikam ne sürtük şey. - Sürtük sensin!
{108628}{108656}Kes şunu!
{108706}{108747}Tam bir fahişesin!
{108838}{108886}- Seni öldüreceğim. - O evde.
{108891}{108953}- Evde olan kim? - Kapa lanet çeneni!
{109000}{109029}Kesin!
{109254}{109286}Halledelim şunu.
{110079}{110119}Bayan Crenshaw, benim, Jessica.
{110124}{110193}Biliyorum, bunu 4 yıldır hak ediyordun.
{110199}{110239}Ne yaptığını gördüm.
{110270}{110323}Megan'ı öldürmek istememiştik.
{110354}{110375}Ne?
{110380}{110446}Megan'ı öldürmek mi? Evimi dağıtmanızdan bahsediyordum.
{110452}{110530}Kardeşimi mi öldürdün? Seni aşağılık sürtük!
{110607}{110656}- Konuş. - Dinleyin, o bir kazaydı.
{110661}{110721}Daha sonra her şeyi açıklayacağız ama şimdi Claire öldü...
{110727}{110806}...Mickey öldü, Chugs öldü ve Megan'ın hayatta olup olmadığını bilmiyoruz.
{110811}{110862}Yani Megan ölmedi mi?
{110867}{110937}Bilmiyoruz! Buradan hemen gitmeliyiz!
{110942}{110987}- Burada kim kaldı? - Kyle.
{110992}{111051}- Bu işin bir parçası mı? - Hayır.
{111095}{111181}- Bir daha yalan söyleme. - Pekala, Megan olayını Kyle'a anlattım.
{111186}{111281}Elbette anlattın! "Ömür boyu kardeşlik" saçmalığına ne oldu?
{111286}{111360}Kimseye anlatmayan sadece ben miyim?
{111365}{111400}Kyle nerede?
{111424}{111503}Bana bakma. Senin geldiğini duyar duymaz gitti.
{111508}{111589}Bu şey her neyse, yüzüne iki kurşun yemek üzere.
{111594}{111676}Siz kızlar Jessica'nın odasında bekleyin ve polisi arayın.
{111711}{111758}Bayan Crenshaw'un bu kadar sıkı olduğunu kim bilebilirdi?
{111763}{111788}Telefonun nerede?
{111810}{111834}Benimki mi?
{111840}{111901}Bilmiyorum, sanırım bir yerde düşürdüm.
{111906}{111958}Telefonun nerede, Ellie? Ellie!
{111963}{112001}Telefonumun nerede olduğunu hiç bilmiyorum.
{112006}{112074}Berbat bir gün geçirdim ve gerçekten...
{112078}{112160}...burada bir sürü şey oldu.
{112173}{112211}O yüzden bana bir dakika verin.
{112216}{112288}Anlamıyorum. Kardeşimin hayatta olduğunu mu düşünüyorsunuz?
{112293}{112332}Hiçbir şeyden emin değiliz, Maggie.
{112414}{112513}- Belki de onu vurdu. - Aman Tanrım! Hayır! Megan!
{112518}{112584}- Hayır, oraya gitme! - Bekle. Bekle.
{112601}{112645}Ne? Onu uyarmaya çalıştım.
{113113}{113147}Anneciğine gel.
{113517}{113568}Sakın senden korktuğumu düşünme.
{113574}{113642}50 çılgın sürtüğün yaşadığı bir evi idare ediyorum.
{113667}{113706}Ses evin arka tarafından geldi.
{113711}{113735}Kaçıp kurtulabiliriz.
{113740}{113810}Ne isterseniz yapabilirsiniz, ben burada kalıyorum.
{113815}{113883}Mickey'in vücuduna ulaşabilirsem, telefonunu alıp yardım çağırabilirim.
{113888}{113924}Pekala, seninle geliyorum.
{113929}{114021}Tamam, baltayla beni koruyabilirsin. Ama benimle çalışacaksın, anladın mı?
{114028}{114074}Arkamı döndüğümde seni bulmak istiyorum.
{114079}{114174}Cassidy! Bunca şeyden sonra yapar mıyım?
{114179}{114268}Tamam Ellie. Kaçma fırsatı bulursan kullan, bizim için endişelenme.
{114273}{114307}- Tamam. - Pekala.
{114507}{114532}Meg?
{114663}{114690}Megan?
{114727}{114757}Ben Mags.
{115518}{115544}Tanrım!
{116033}{116116}Kızlarımdan uzak dur, sersem!
{116482}{116513}Orada mısın?
{116821}{116877}Megan? Sen misin?
{116969}{117001}Aman Tanrım.
{117265}{117310}Bir şeyler yapmalıyım.
{117434}{117465}Tamam, tamam.
{117553}{117577}Lanet olsun!
{117833}{117861}Hadi.
{117953}{117994}Tanrım, lütfen, ölmeme izin verme.
{118000}{118091}- Lütfen Tanrım, ölmeme izin verme. - Fikir üretmeyi bırak.
{118136}{118177}- Üzgünüm. - Hadi.
{118402}{118427}Kyle?
{118477}{118512}Burada ne yapıyorsun?
{118517}{118593}Bağırdığını duyunca ben...
{118599}{118626}...silah sesleri duydum.
{118631}{118731}- Neden o kıyafeti giydin? - Ve neden pantolonun yok?
{118736}{118803}- Hemen bir şeyler giydim, çünkü... - Onu becerdin, değil mi?
{118808}{118842}- Şimdi sakinleşmen gerekiyor. - Onu becerdin!
{118847}{118898}Bana sakinleşmemi söyleme!
{118981}{119038}Seni uyardım, Jessica.
{119043}{119113}Ama sakin olamıyorsun, değil mi?
{119142}{119240}Baltayı yere bırak. Tatlım, seni incitmek istemiyorum.
{119329}{119383}Ne yaptığını sanıyorsun?
{119433}{119479}Telefonu ver!
{119484}{119516}Nefes alamıyorum.
{119521}{119579}Sana söyledim Jessica, bu duyulmamalı.
{119584}{119610}Jessica, bana yardım et!
{119615}{119665}Yardım mı? Jessica'yı hiç mi tanımıyorsun?
{119670}{119706}O bir güç delisi.
{119711}{119768}Her şeyi yapabilir, yeter ki...
{119774}{119856}Yeter ki aletini pantolonunda tut, pislik!
{119861}{119895}Delirdin mi sen?
{119921}{120002}Babamın neler yapabileceğinin farkında mısın?
{120007}{120088}Öyle mi? Belki de yanlış adamla yatıyorum!
{120093}{120164}- Yeter artık. - Cassidy! Lanet olsun!
{120169}{120244}- Nasıl da kardeşmiş değil mi? - Aşağılık!
{120334}{120392}Hadi! Hadi, hadi, hadi!
{120439}{120471}Pencereye!
{120540}{120599}- Lanet olsun! Parmaklık! - Güzel planmış!
{120604}{120710}Hadi, Jess! Cass? Öpüşüp barışalım.
{120768}{120820}Evi kim ateşe verdi? Lanet olsun!
{120826}{120855}Aman Tanrım.
{120860}{120894}Hanımlar?
{121068}{121184}Jessica! Hadi, bebeğim. Üzgünüm.
{121400}{121427}Gel.
{121737}{121818}- Aman Tanrım! Bu Megan! Aman Tanrım! - Berbat görünüyor.
{122153}{122236}Evlenilecek biri olmadığını düşünmeye başladım.
{122369}{122402}Babam...
{122407}{122454}...buna çok...
{122459}{122509}...kızacak.
{122713}{122781}Bunun cezasını babamın çekmesine izin veremem.
{122786}{122870}Bir hikaye uydurmadan buradan çıkmayacağız.
{122924}{122999}Bak, erkek arkadaşın seni korumak için burada değil.
{123188}{123241}- Duyamadım. - Andy?
{123246}{123277}Her şey yolunda.
{123287}{123336}- Aman Tanrım. Gitmedin mi? - Her şey yolunda.
{123341}{123412}Yapamadım, Cass. Başının belada olduğunu biliyordum.
{123482}{123529}Ne, ne oldu?
{123564}{123619}- Burası güvenli değil. - Beni kurtardın.
{123625}{123699}Evet. Her zaman da kurtaracağım.
{123715}{123784}Buraya ihtiyacın yok, bu insanlara da.
{123804}{123888}Sana bir şey olmasına asla izin vermeyecek kişi benim.
{124237}{124268}Aman Tanrım.
{124360}{124408}- Ne? - Sen?
{124440}{124464}Sen?
{124486}{124552}Aslında sorun yok. Hiç sorun değil.
{124587}{124672}Bunu çözebiliriz. Demek istediğim, bu çözülebilir...
{124707}{124795}Andy bize güvenebilirsin, kardeşliğin beş kuralı...
{124853}{124936}Bu kızın gerçekten ağzını kapalı tutması gerek.
{124941}{125045}Biliyorum Cassidy, her şeyi biliyorum. Ellie bana anlattı.
{125066}{125184}Yaptığın bazı şeyler hakkında bazı şeyler söyledi.
{125225}{125283}- Öldürdün... - Bizi kurtardım.
{125330}{125354}Hey.
{125361}{125392}Kabul et.
{125407}{125482}Bunlar korkunç insanlar. Evcilik oynarlar.
{125487}{125559}Birbirlerinin yağlarını daire içine alırlar, hayatlarını içerek geçirirler.
{125564}{125622}Bir yıldır uzaklaşmaya çalışıyorsun.
{125628}{125709}- Sadece ipini kesmene yardımcı oluyorum. - Herkesi öldürdün.
{125721}{125770}Bilenlerin ölmesi gerekiyordu.
{125776}{125806}Claire, Chugs.
{125811}{125873}Crenshaw'a söyledin. Jessica, Kyle'a söyledi.
{125878}{125924}Eminim Claire de Mickey'e söylemiştir.
{125929}{125994}Söylemediyse bile, herif pisliğin biriydi.
{126000}{126042}Garreı ben öldürmedim.
{126054}{126083}Beni takdir et.
{126088}{126130}Diğer yandan delirmeye öyle yakındı ki...
{126135}{126201}...anında intihar etti.
{126206}{126267}Değerimi bilmediğini hissediyorum Cassidy.
{126272}{126346}Görmüyor musun? Buna sonsuza dek bağlanmıştın.
{126352}{126386}Sarhoş bir kızın çenesi açılır...
{126391}{126436}...başka bir kız buna banyoda kulak misafiri olur.
{126436}{126479}Bir diğeri terapistine öter.
{126485}{126562}Hayatın boyunca bunlarla mı uğraşacaktın?
{126567}{126615}Hayatlarımız boyunca?
{126643}{126732}Bugün veda konuşmasını yaptım. Hatırladın mı?
{126747}{126817}"Bana arkadaşını söyle, sana kim olduğunu söyleyeyim."
{126840}{126887}Ve senin arkadaşların?
{126920}{126950}Sürtükler.
{126991}{127059}"Veda konuşmacısı" kelimesinin nereden geldiğini biliyor musun?
{127064}{127121}Latinceden. Vale dicere.
{127157}{127195}"Veda demek."
{127213}{127289}Theta Pi sürtüklerine...
{127337}{127381}...veda ediyorum.
{127420}{127457}Benimle misin?
{127660}{127690}Evet.
{127695}{127736}Olacağını biliyordum.
{127741}{127861}Bu bizim için en iyisi. Geleceğimiz hatta genel olarak toplum için.
{127902}{127929}Harika.
{128055}{128108}Ellie'yi de öldürelim, sonra ailemin yazlık evinde hak ettiğimiz bir tatil yaparız.
{128145}{128217}- Ellie'yi mi? - Elbette. Onu birlikte öldürelim.
{128222}{128269}Birlikte daha çok şey yapmalıyız derdin.
{128275}{128350}Her şeyde seninleyim ama Ellie iyi biri.
{128355}{128397}Şaka yapıyorsun, değil mi?
{128417}{128492}Ellie en zayıf olanınız. Bana o söyledi.
{128538}{128607}Ama Andy ev yanıyor, gitmemiz gerek.
{128616}{128658}Elimizi çabuk tutalım.
{128754}{128789}Seslen ona.
{128806}{128850}- Ellie sana gelir. - Ellie!
{128855}{128933}Ellie! Andy hemen gitmemiz gerek, tamam mı?
{128966}{129044}Tamam. Git beni dışarıda bekle.
{129071}{129126}- Ellie'yle ben ilgilenirim. - Pekala.
{129454}{129510}Benimle bodrumda buluşmasını söyle.
{129515}{129561}İşte takım ruhu.
{129734}{129760}Ellie?
{129815}{129869}Ellie, neredesin? Gel, gel.
{129873}{129928}- Ne? Ne oldu? - Buradan hemen gitmeliyiz.
{129933}{129960}- Güvenli mi? - Hayır değil...
{129965}{129990}...ama daha güvenli olmayacak.
{129995}{130024}Ne?
{130167}{130214}Neden bana yalan söyledin? Neden?
{130219}{130278}Sana hayatını geri vermek için ne yaptığımı biliyor musun?
{130283}{130313}Ellie, kaç!
{130472}{130536}Beni büyük hayal kırıklığına uğrattın!
{130661}{130706}Yerini belirledim ve sen gittin.
{130711}{130755}Cebim otobüsle şehir dışına gitti.
{130760}{130795}Evet, iyi planmış.
{130930}{131006}İmdat! Ellie! Cassidy!
{131019}{131094}İmdat! Ben Maggie! Mahsur kaldım!
{131169}{131193}İmdat!
{131239}{131267}Yardım edin!
{131417}{131444}Maggie!
{131468}{131516}- Mahsur kaldım! - Tamam. Pekala.
{131589}{131646}- Üzerinden atlamayı dene. - Ne?
{131652}{131700}Kardeşini bıraktım, seni de bırakmayacağım.
{131705}{131747}Buraya atla dedim.
{131784}{131830}Tüylerim diken diken oldu.
{131891}{131937}Orada kalsan iyi olur Maggie.
{131942}{132000}Ateşten bijon anahtarına atlama. Anladın mı?
{132005}{132027}Andy, onu rahat bırak!
{132032}{132093}Gel, önce seni öldürmeyi çok isterim.
{132345}{132387}Endişelenme, Maggie.
{132392}{132476}Yanarak ölmene izin verecek adam mıyım ben?
{132575}{132638}- Andy, yapma! - Kes şunu! Yapma artık!
{132643}{132715}Bunun için hiç hareket etmemelisin.
{133131}{133156}Hey.
{133210}{133295}Hadi, Maggie! Hadi, buraya gel.
{133301}{133385}- Maggie! Hadi, hadi, hadi. - Arkana bak!
{133403}{133465}Tanrım! Çek ellerini üzerinden!
{133754}{133782}Lanet olsun!
{133905}{133972}- Andy, lütfen bana yardım et. - Sana yardım etmeyi denedim.
{134002}{134046}Yardımımı istemedin, unuttun mu?
{134052}{134115}Gerçeği anlatman için ne kadar uğraştığımı biliyor musun?
{134120}{134163}Neredeyse yalvardım.
{134233}{134313}Ama hayır, arkadaşlarını korumayı tercih ettin.
{134340}{134393}Seni çok sevdim, Cass.
{134399}{134492}Farklı olduğunu sandım ama onlardan hiçbir farkın yokmuş.
{134497}{134540}Sonsuza kadar kardeş.
{134602}{134675}Bu yılın veda konuşmacısı olarak...
{134709}{134734}...söyleme zamanı geldi.
{134737}{134783}Elveda aşağılık!
{135358}{135428}Maggie, perdeyi vücuduna sar.
{135512}{135545}Elimi tut.
{135866}{135901}Sana buradan çık demiştim.
{135905}{135982}Evet dedin ama "Kardeşler ne içindir?"
{137026}{137122}Ev boş. Hadi, gidelim.
{137386}{137443}KATILIM HAFTASI 15 AYSONRA
{137906}{137951}HOŞ GELDİNİZ THETA RI
{137951}{138046}Theta Pi, baybay! Theta Pi, baybay!
{138046}{138123}Theta Pi, baybay! Theta Pi, baybay!
{138123}{138197}Theta Pi, baybay! Theta Pi, baybay!
{138200}{138275}Theta Pi, baybay! Theta Pi, baybay!

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder