Kelime / Cümle Ara

Loading

7 Ağustos 2011 Pazar

Death at a Funeral (2010)

İNGİLİZCE ALTYAZI
{1}{1}23.976
{4665}{4735}Would you like to see before, you know...
{4776}{4802}Yeah.
{5007}{5074}Brian? Who's this?
{5082}{5140}You know, I asked myself the same thing when my dad passed.
{5143}{5173}I said, "Who is this man?"
{5176}{5227}No, no, Brian. Who's this in the coffin?
{5230}{5301}- Because that's not my father. - Are you sure?
{5304}{5359}Are you asking me if I'm sure I know what my father looks like?
{5362}{5411}No, people make mistakes in a time of grief, Aaron.
{5414}{5465}Look at the damn body, man.
{5504}{5533}Oh, shit.
{5536}{5585}- You got Jackie Chan in there! - Okay, listen...
{5588}{5654}Come on, Brian. You know what my father looks like.
{5657}{5685}We are very scattered today.
{5688}{5724}This type of thing almost never happens.
{5727}{5772}- Almost never happens? - I said that out loud?
{5775}{5841}It's not Burger King. You can't just mess up my order.
{5844}{5889}Please, just calm down. I think I know where he is.
{5892}{5924}You think?
{5927}{6016}If my dad's not in this coffin in one hour, then you have to take his place.
{6019}{6077}- You got it? - Don't worry. I'll get him back.
{6080}{6188}I promise that. He's in one of two places. I think it's the second place.
{6191}{6268}Listen, okay, guys? Let's pack this up. Close this.
{6271}{6305}Let's go, let's get out of here.
{6308}{6404}Wait a minute, before we move... Okay. Did I give you my keys?
{6419}{6485}No. They in the car. I left the damn keys in the car.
{6488}{6536}Let's go, guys. I think it's on.
{6539}{6604}If you're so antsy about being here, why'd you come out in the first place?
{6607}{6665}- You know why. - I hate funerals.
{6686}{6723}All about death, death, death.
{6726}{6813}I don't think funerals are designed for anybody to like, Norman.
{6816}{6852}I suppose.
{6855}{6919}I don't want a regular funeral when it's my time to go, you know.
{6922}{6967}I want my life celebrated.
{6970}{7055}Like Anna Nicole Smith, Richard Nixon, somebody big and powerful.
{7058}{7101}I want mine to be the saddest day ever.
{7104}{7177}Stock market should crash, factories shut down,
{7180}{7220}girls crying in the streets.
{7223}{7307}That kind of thing. An eclipse would be nice.
{7310}{7359}- Come on. - What?
{7362}{7417}You still smoking after all of those warnings and stuff out there?
{7420}{7486}No, Norman, stop, all right. You used to smoke.
{7489}{7515}We used to smoke together.
{7518}{7579}I used to piss my pants and then I stopped.
{7582}{7648}I got my own problems to worry about without worrying about your damn smoking.
{7651}{7700}Come on, Norman. What problems you got, man?
{7703}{7783}- I told you! My rash! - Got to use condoms, papa.
{7786}{7858}- On my hand, dude. - You still have to use a condom, Norman.
{7861}{7889}That's the first line of defence.
{7892}{7957}This shit ain't normal. Look at it.
{7969}{8036}- Fuck. That ain't a rash, man. - What you think it is?
{8039}{8123}I don't know, but it's very splotchy.
{8126}{8212}Splotchy? I hate splotchy. I'm gonna pass away, I'm gonna die!
{8215}{8250}- Nah. - And I'm so damn young!
{8263}{8311}They brought the wrong body.
{8314}{8382}Honey, did you hear me? They brought the wrong body.
{8385}{8425}Oh, my God! Well, do they know where he is?
{8428}{8464}They think so.
{8514}{8563}I told you. I told you not to use the Marshalls,
{8565}{8613}but, no, you wanted to keep it all in the neighbourhood.
{8616}{8688}Don't rub it in, not today. I got too much to worry about.
{8691}{8780}Dad insisted on having his funeral at home, so now I just can't escape it.
{8783}{8822}Death is everywhere.
{8825}{8874}Baby, no. No, it's not.
{8877}{8913}Mom won't stop crying.
{8916}{8965}- Ryan hasn't helped out. - Not like he ever does.
{8968}{9023}Plus on top of that, I got to worry about this whole eulogy thing.
{9026}{9110}I am sure it'll be the best eulogy anybody's ever heard.
{9113}{9144}Doesn't matter.
{9147}{9227}All anybody's gonna be thinking is, "Why isn't Ryan doing the eulogy?
{9230}{9280}"Step aside and let the writer say a few words. "
{9283}{9308}Even I'm gonna be thinking it.
{9311}{9378}Why don't you just let him do it then?
{9406}{9438}So, now you want Ryan to do the eulogy?
{9441}{9467}No. I'm just saying...
{9470}{9519}You're just saying that you wanna hear Ryan's eulogy.
{9522}{9553}No. You're the oldest, so...
{9556}{9605}So, the only reason I should do it is because I'm old.
{9608}{9651}Aaron, calm down.
{9667}{9746}I think that you are every bit as good a writer as your brother.
{9749}{9848}I just think that you need to let someone actually read your book.
{9851}{9888}It's not ready yet.
{9891}{9953}Okay, fine. But don't forget, we close on the house next week.
{9974}{10042}- I know. - I mean, I love your mom,
{10045}{10093}but I am so ready to move.
{10096}{10158}I know, honey, but we just got to get through today, okay?
{10161}{10192}Exactly.
{10207}{10254}I know this is rough.
{10266}{10315}But it's the last day of my cycle.
{10318}{10396}And I'm 37 years old, so we need to try to,
{10399}{10512}you know, we need to do it, at least once today, okay?
{10515}{10542}- Babe. - Yeah?
{10545}{10655}You're gonna have to switch that cycle down to low for now, just for now.
{10679}{10727}Can we at least find the body first?
{10844}{10914}- Are you okay? - Yeah, absolutely.
{10961}{11023}Okay, I'm a... I'm a little nervous.
{11042}{11076}Why, because you're gonna see my dad again?
{11079}{11160}I just don't think I've ever been so openly hated by anyone before.
{11163}{11192}Even my seventh graders aren't that mean.
{11195}{11268}I think he's gonna be more concerned today that his brother just died than be...
{11271}{11327}- Babe. - I'm sorry, baby. It's the traffic.
{11330}{11386}Right. Anyway, when I tell him that we're getting married,
{11389}{11447}he's just gonna have to accept you. I...
{11450}{11500}- Jesus! Are you okay? - Oh, my God.
{11503}{11537}- You asshole! - Fuck you, bitch.
{11540}{11607}Oh, yeah, flip me off. Can't you see there's a traffic jam?
{11610}{11649}You poke your eye out, your father's gonna kill me.
{11652}{11695}- Oscar, baby. - Yes.
{11698}{11725}- Look at me. - Okay.
{11728}{11764}- Relax. Okay? - All right.
{11767}{11822}Everything is fine. Okay? Breathe.
{11825}{11854}Okay.
{11907}{11932}- Better? - Better.
{11935}{11978}Oh, good. It's okay.
{12005}{12032}Fuck you!
{12127}{12191}I think you'll find that everything is in perfect order.
{12194}{12264}Oh, so, now you wanna be professional.
{12267}{12307}You got your keys? You got your BlackBerry?
{12310}{12359}Because once we bury him, we not gonna dig him back up
{12362}{12396}just so you can tweet.
{12399}{12439}Look, I'm trying, okay?
{12442}{12484}Hey, how is your mother holding up, Aaron?
{12487}{12526}She's fine. She's in great health.
{12529}{12565}- There's no more business here. - Good.
{12568}{12609}What about your Uncle Russell? He wasn't doing that well.
{12612}{12637}- How's he doing? - Bye.
{12640}{12703}Okay, I'm just asking. It's conversation, that's all.
{12706}{12779}I'm here if you need me, you know that. Thank you for everything.
{12782}{12813}- Michelle, come here. - Bye, Brian.
{12816}{12848}You don't have to come.
{12853}{12945}I'm just saying, everybody knows that the Colonel stole that recipe
{12948}{13020}for fried chicken from a slave named Jubalai.
{13023}{13113}Now, I give him credit for the coleslaw, but that's it.
{13153}{13209}Hey, buddy! How you doing?
{13212}{13288}I need a favour. I need you to pick up Uncle Russell.
{13291}{13352}Yeah, I know it's a hassle, but you're the closest.
{13355}{13462}- Damn! He's always in a bad mood. - Just say you'll do it. We'll do it.
{13465}{13572}It's not a mood if he's always in it. It's his personality. Can you do it?
{13575}{13622}All right, I'll do it.
{13719}{13774}Hey, Mama. How you holding up?
{13784}{13862}There were so many things we wanted to do still.
{13873}{13933}Travel. We were going to Australia and China.
{13936}{13961}He wanted to go to Thailand.
{13964}{14012}Oh, come on, Ma, you're not gonna fly 25 hours.
{14015}{14091}That's not the point. I haven't been feeling well.
{14094}{14162}Who knows how long I'm gonna live without him?
{14165}{14232}It might make a difference if I had a grandchild
{14235}{14312}who could take my mind off of everything, but...
{14329}{14374}- Oh, well. - Cynthia, we are trying.
{14377}{14479}I know what you're trying to do, Michelle, all hours of the day and night, trying.
{14482}{14538}But it doesn't seem to be working, now does it?
{14541}{14609}- Where's Ryan? Have you talked to him yet? - He should be here soon.
{14612}{14707}Just to see his face would make me feel so much better.
{14710}{14791}Oh, I have missed him so much. My baby.
{14807}{14846}Do you need me to do something, Cynthia?
{14849}{14927}You could take your hand off my husband's coffin.
{14930}{14988}You are leaving a smudge mark.
{15068}{15125}Is she shooting us the finger? Or is she just waving?
{15128}{15187}That's nice, ladies! Thank you!
{15268}{15297}- There he is. - What?
{15300}{15330}- He's okay. - He's gonna need assistance?
{15333}{15371}He's just grumpy.
{15374}{15437}You got to know how to handle him.
{15503}{15542}Oh, he looks kind of sweet.
{15545}{15574}- Hi, Uncle Russell! - Hi, Uncle Russell!
{15577}{15612}You remember me? I'm Norman.
{15615}{15670}I came to pick you up and take you to the funeral.
{15673}{15772}Where the fuck you been, you fat bastard? You took any longer, I'd be dead, too!
{15775}{15830}Shit, good thing you know how to handle him.
{15833}{15880}Would you like to ride shotgun?
{15903}{15929}Stop the game, all right?
{15932}{15992}...take this missile in your ass.
{15995}{16033}- Listen. - Yes, the pills. I have them.
{16036}{16083}- They're right here. - All right, cool. Can I come and get them?
{16086}{16159}- I have a funeral to go to. Shit! - Whatever. Man, I'll come over there.
{16162}{16197}- Fuck. - Did you try them?
{16200}{16240}No, no, I'm not gonna try them. I made them.
{16243}{16278}But they're good, right? The stuff's good?
{16281}{16339}I got to go. Never get high on your own supply.
{16342}{16405}And, dude, this shit's gonna blow your mind, I guarantee it.
{16408}{16478}You'll love it. All right, got to go. Bye.
{16538}{16580}Do you always open the door half naked?
{16583}{16635}Come on, Jeff, we're gonna be late.
{16638}{16673}All I got to do is just put some pants on.
{16676}{16756}And this is my house, so... You all right, man?
{16784}{16843}- He's fine. He's just freaking out. - Is he okay?
{16846}{16931}- A car almost ran into us, and I was yelling. - And this guy just jumped right in our lane.
{16934}{16968}- I didn't see him. - He did, he totally did.
{16971}{17015}- I'm sorry, baby, I... - No, baby, it's fine. It's fine, okay?
{17018}{17067}You guys are funny. Hey, what do you think?
{17070}{17094}- Yes, no? - No.
{17097}{17166}- Go put on your pants, please. - All right.
{17169}{17216}And make sure they're black, Jeffrey!
{17219}{17253}Okay, Mom.
{17278}{17326}- I'm so hungry. - God, my heart is racing.
{17329}{17389}I don't know what's wrong with me.
{17449}{17548}Oh, here. Take this one. It'll calm you down. Jeff won't mind.
{17558}{17587}What do you mean, take one of those? What is that?
{17590}{17687}It's Valium. I used to take it all the time. It's gonna make you feel better, I promise.
{17690}{17728}- Valium, are you sure? - Yeah.
{17731}{17756}- Yes. - You know, I shouldn't be taking
{17759}{17783}someone else's pills, right?
{17786}{17833}- No, it's okay. - I got to drive and...
{17836}{17963}Babe, I'll drive. All right? Just open wide. There we go. Take...
{17998}{18047}Let's do this.
{18098}{18142}- Oh, my keys. - Jeff, you're wearing sneakers?
{18145}{18186}- They're black, Elaine. - But they're sneakers, Jeff.
{18189}{18227}Is he gonna be any less dead if I'm not wearing sneakers?
{18230}{18306}- Forget it. Let's just go. Can I just... - No, I got it.
{18309}{18337}Okay.
{18402}{18457}- Come on, Jeff. - I'm coming. I'm coming.
{18460}{18506}- We're waiting. - Oh, shoot!
{18563}{18620}I still can't believe he's gone.
{18644}{18725}You can't understand death until you've given life.
{18748}{18853}- Hey, Mama. - Ryan, my baby!
{18856}{18885}Hey.
{18913}{18986}Mama, I know this is hard, but it's gonna be okay,
{18989}{19019}and we're gonna get through it.
{19022}{19118}Oh, Ryan, you always know exactly what to say, always!
{19121}{19175}I guess if people died every week, we'd see you all the time.
{19178}{19237}- Hey, big bro. How you doing? - Holding up.
{19240}{19290}- How was your flight, Ryan? - It was okay.
{19293}{19398}But I had to buy the seat next to me. I just can't do the small talk any more.
{19401}{19515}And while I'm sitting there, up in first class, they march all the broke people through.
{19518}{19631}And a couple of them eyeballing me, mad because I'm snacking on warm nuts.
{19646}{19751}So I'm like, "Take your broke, no-nuts ass to the back of the plane. "
{19754}{19817}Plus, there was tons of turbulence,
{19820}{19878}but I guess that's the thing about flying first class.
{19881}{20032}No matter how much you pay, if the plane crashes, you still end up dead.
{20186}{20215}- End up dead! - I'll make sure she's okay.
{20218}{20274}- Please. - End up dead!
{20302}{20342}You always know just what to say.
{20345}{20378}My bad.
{20397}{20481}Hey. I love it when you come to family functions, man.
{20484}{20532}Because Dad takes his pure hate out on you.
{20535}{20594}- Jeff. - I'm joking. Oscar.
{20626}{20660}You okay?
{20683}{20713}Was there a dog in here just now?
{20716}{20753}- What? - What?
{20773}{20852}Like a Dalmatian or a Schnauzer?
{20855}{20942}- Honey, what are you talking about? - I don't know.
{20984}{21090}It's just a shame that somebody has to die to get the family together.
{21100}{21202}It was hard to see Dad like this. He's in a better place now, right?
{21205}{21275}- He was sick a long time. - Since when does dead beat sick?
{21278}{21374}You know what I mean. This is why I try not to get close to people.
{21377}{21452}- Too much emotion involved. - Guess that's why you never call.
{21455}{21532}Some families see each other all the time, some meet up at funerals.
{21535}{21560}That's just us.
{21563}{21696}Hey, listen, I know this is a bad time, but I'm gonna need that money.
{21710}{21747}- Shit. - We're splitting these costs, right?
{21750}{21804}Okay. But I don't have it right now.
{21807}{21846}What the fuck you mean, you don't have it right now?
{21849}{21902}You just bought a first class ticket for your toothbrush.
{21905}{21960}I don't have any cash. Honest.
{21963}{22015}I lost a lot of shit when the market collapsed.
{22018}{22072}So, if you don't mind, we gonna have to discuss this later.
{22075}{22174}- No, no, no, no, let's discuss this right now. - Hey, you mind?
{22177}{22214}I'm grieving.
{22255}{22297}Look at all these cars.
{22300}{22368}You got to get to these funerals early.
{22437}{22481}Come on. There's nowhere to park.
{22484}{22566}- What? There's a spot right there. Grab it. - That looks like it's too close to the corner.
{22569}{22640}- Nah. You can wedge it in there. Grab it. - I don't need a ticket today.
{22643}{22680}You're not gonna get a ticket. Would you just...
{22683}{22743}You're gonna lose it. Grab it.
{22752}{22825}Norman! Come on. Now, see?
{22906}{22964}Elaine! I was gonna park there.
{22967}{23015}Oh, I'm sorry, Norman. Are you family?
{23018}{23075}- No, but I'm like family. - Oh, honey, there's no such thing.
{23078}{23123}- Elaine. - Oh, God.
{23126}{23151}- Hey. - What are you doing here?
{23154}{23180}Well, your father invited me.
{23183}{23228}Thought you might need a real shoulder to cry on.
{23231}{23307}- Oh, please. Come on. Oscar. - Who the fuck's that?
{23310}{23369}He... Come on, honey. We're here.
{23392}{23456}- You all right? - Come on.
{23462}{23493}We there?
{23516}{23589}- Yeah. - Damn. I got Uncle Russell.
{23592}{23625}How could I forget about Uncle Russell?
{23628}{23710}I said what's happening? What the hell is going on?
{23745}{23776}What the fuck's this guy doing?
{23779}{23862}It's very green here, isn't it? It's, like, so green.
{23866}{23957}Like, God, wow, it's like... It's like I'm inside a lime.
{24012}{24048}- Oscar? - Yes?
{24051}{24083}- Look at me. - Okay.
{24086}{24133}Hi. Are you all right?
{24136}{24165}Yeah, why?
{24168}{24219}All this stuff about dogs and things being green.
{24222}{24261}What's going on?
{24283}{24378}What are you talking about? I'm fine. I've never been greener.
{24438}{24485}Jeff, look at this.
{24526}{24567}- Hello. - What's wrong with Oscar?
{24570}{24608}- I don't know. - You guys keep playing.
{24611}{24676}Oh, my God. It's the Valium.
{24694}{24749}- Valium? - I'm in the band.
{24752}{24791}I gave him one of your Valium.
{24851}{24905}He's probably not used to it.
{24918}{24993}- Yeah, right. - I know you were looking.
{25141}{25182}Where's he going?
{25198}{25234}- Oscar! - Shit.
{25299}{25353}- You're going the wrong way, dumbass! - That hurts!
{25356}{25398}- Stop the car, Norman. - What?
{25401}{25450}Stop the car! I'm getting out. I got to talk to her.
{25453}{25490}I got to speak to Elaine. Stop the car.
{25493}{25519}What about Uncle Russell?
{25522}{25548}- I need you to help... - Where are we?
{25551}{25603}- We're gonna be late, fattie! - Damn it!
{25606}{25665}Uncle Russell, you hit me in my splotch.
{25668}{25745}You got to stop this, Uncle Russell, or you gonna be in a box next.
{25763}{25824}- Hey, how you doing? All right. - Thank you.
{25827}{25883}Who are these people? I don't recognise half of them.
{25886}{25970}It's your family. You don't recognise them from the last funeral?
{25973}{26022}What side of the family is he on?
{26025}{26064}Probably a friend of Dad's from work.
{26067}{26136}You know, the funeral looks good. You did a good job.
{26139}{26194}No, we did a good job.
{26205}{26281}Are you telling me I got to pay for the whole funeral?
{26284}{26346}I'm saying you gonna have to pay for the whole thing now.
{26349}{26422}All right, just for a few months, till I get my next advance.
{26425}{26478}What am I, a damn credit union?
{26481}{26560}Goddamn, man! What the fuck? Jesus Christ!
{26585}{26652}Hello, boys. How you holding up?
{26664}{26689}We're doing pretty good.
{26692}{26763}We just got to wait for a few more people to come and then we can start.
{26766}{26820}Have you met my brother, Ryan?
{26823}{26869}The writer? Oh, man!
{26915}{26956}You know, I got to tell you,
{26959}{27048}I squeezed this job in today because I really wanted to meet you.
{27051}{27127}Listen, I just finished reading Momma's Secret.
{27178}{27202}But, listen, that'll be our little secret,
{27205}{27257}because I'm not supposed to be reading that kind of stuff, you know?
{27260}{27312}Right. Well, I'm sure the Lord'll forgive you.
{27315}{27403}- I can't wait to hear your eulogy. - Actually, I'm doing the eulogy.
{27406}{27496}- Oh, I thought... - Well, Aaron's the oldest, technically.
{27531}{27561}Really?
{27641}{27731}- How's my little Cynthia? - Oh, Duncan.
{27763}{27801}Oh, look at you.
{27804}{27876}I'm just trying to hold it all together.
{27886}{28024}He was a good husband and a great father to two healthy, strong boys.
{28027}{28120}Why they have decided not to have children of their own
{28123}{28158}- is beyond me. - Cynthia.
{28161}{28207}Can I get you some coffee?
{28210}{28330}Coffee may do many things, Michelle, but it does not bring back the dead.
{28345}{28369}Tea?
{28690}{28716}- Hey, Ryan. - Yeah.
{28719}{28772}I got to go over the speech. Could you look out for Uncle Russell?
{28775}{28829}Look at Martina. Man, that girl is all grown up.
{28832}{28899}Come on, man. Little Martina? She's, like, in the 12th grade.
{28902}{29012}Yeah, well, she may be in 12th grade, but that ass is in grad school.
{29208}{29255}- Anyway... - I should go see how she's doing.
{29258}{29318}You know, that's just being neighbourly.
{29321}{29355}Yeah, you just do that.
{29358}{29441}- See if she needs a juice box or something. - Man!
{29594}{29689}"My father was an exceptional man.
{29702}{29773}- "He was born in 19... " -1938.
{29815}{29875}Hi, there, Aaron.
{29889}{29926}Hi. How's it going?
{29929}{30027}I'm so sorry to hear about your dad. He talked about you a lot.
{30037}{30113}Did he ever mention me? I'm sorry. Frank.
{30159}{30192}Not really.
{30195}{30259}Honey. Can I see you for a moment?
{30268}{30336}One second. I got to go, Frank.
{30353}{30400}Thanks for coming, though.
{30410}{30477}Be careful with my shit! Don't bang up the rims.
{30480}{30531}Hurry up now! We're late!
{30534}{30629}Listen, we still need to finish that thing, remember?
{30632}{30677}Oh, come on, baby, I'm just not in the mood right now.
{30680}{30734}I'm not wearing any panties.
{30763}{30878}- Hey, my father's dead. Put some panties on. - I'm trying to help here.
{30881}{30956}Please, honey, I really wanna make this baby thing happen, so, come on.
{30959}{30998}- We've got five minutes. - Hey, hey, hey, hey, hey.
{31001}{31054}- What? - Don't... Don't... Don't stare.
{31057}{31118}There's a guy down there... Don't look, don't look.
{31121}{31176}...in a black leather jacket who keeps checking me out.
{31179}{31211}All right, okay, I see him. What?
{31214}{31257}- Don't stare, don't stare. - I'm not staring.
{31260}{31293}You recognise him?
{31296}{31389}Well, no, but, I mean, he must be a friend of your father's.
{31392}{31441}Now I got to go and check the food.
{31444}{31512}Hey! Put some panties on before you touch the food.
{31515}{31549}Big ones.
{31864}{31938}- Look! Look. - But, you know, he's in a better place.
{31941}{32024}Isn't it beautiful? Plus, it sings.
{32167}{32229}- Yep. It's right there. - I'll see you inside.
{32232}{32271}- It's right there. - It's the Bee Gees.
{32274}{32344}- Sounding great. Elaine. - Thank you so much for coming.
{32347}{32397}- Hi, inside, yes. What? - Listen, listen, listen, listen.
{32400}{32442}- Okay. I got to tell you something, all right? - Okay.
{32445}{32545}And I'm just warning you right now that you're not gonna like it.
{32583}{32611}Aaron.
{32619}{32674}- Uncle Duncan. - How are we doing on time?
{32677}{32748}You know what, as soon as Russell gets here, we'll be ready to go.
{32751}{32859}Fine. So, what's this nonsense I hear about Ryan not saying a few words?
{32862}{32945}I offered to do the eulogy, but Aaron's the oldest.
{32956}{33021}I'm sure it's gonna be one of a kind.
{33041}{33086}It's a real shame.
{33089}{33171}I mean, I'm sure you'll do fine, Aaron, but with Ryan being the writer in the family.
{33174}{33214}You know, I'm a writer, too.
{33217}{33310}Well, we all write checks. Your brother is an author.
{33332}{33364}Excuse me?
{33367}{33409}Uncle Duncan, I have to ask you a question.
{33412}{33450}- Okay. - Martina.
{33461}{33501}Little Martina?
{33514}{33596}Well, she's not actually related to us or anything, is she?
{33599}{33651}No. No, no, no. She's just a family friend.
{33654}{33687}Oh, good, good.
{33744}{33842}- What do you mean, it's not Valium? - Well, it's interesting.
{33845}{33943}What you thought was Valium is actually not Valium.
{33955}{34007}- Yikes. - What is it, Jeff?
{34031}{34072}It's like a hallucinogenic.
{34075}{34129}- Mescaline, acid, Special K. - What?
{34132}{34177}Served up in a little pill bottle.
{34180}{34269}- Oh, my God. This isn't funny. - No, it's not, it's not funny at all.
{34272}{34312}- Look at him. Look at him. - Oh, my God.
{34315}{34341}- He's high as a kite. - What...
{34344}{34371}The man is clearly high.
{34374}{34411}What are you doing with this stuff in the house?
{34414}{34460}I'm a pharmacology student, Laney.
{34463}{34518}And first of all, who just waltzes up in someone's apartment
{34521}{34547}and just starts popping pills?
{34550}{34598}- Well, I thought it was Valium. - Clearly.
{34601}{34638}What should I do? Should I tell him?
{34641}{34697}No, no, no. That'll just freak him out.
{34700}{34759}- Okay. Okay. - You know, this is gonna be fine. Okay?
{34762}{34828}Don't let him spend too much time talking to any one person.
{34831}{34898}- Okay, okay. - Or bush.
{34901}{34942}He's in a bush right now.
{34945}{35055}Okay, Oscar? Honey. Come back. Where are you going?
{35058}{35090}Jeffrey, help me.
{35104}{35141}Oscar. Oscar.
{35144}{35176}Oh, man.
{35206}{35248}Help me! My groin.
{35259}{35340}It's gonna be your head in a minute. Hurry up, we gonna be late for the funeral.
{35343}{35394}My scrotum is gonna look like a duffle bag
{35397}{35452}with two bowling balls in it when I get up this hill with you.
{35455}{35482}That's what your brain is.
{35549}{35579}Fuck.
{35630}{35658}Hey.
{35759}{35800}Oscar. Oscar.
{35836}{35877}Oh, Dad. Hi.
{35929}{35963}How are you?
{35966}{36039}Not too bad, considering we're at my brother's funeral.
{36042}{36085}- Yes, yes, we are. - Hey, Pop.
{36088}{36124}- Hey. - How you doing? You look good.
{36127}{36158}How're they treating you over there at Pepperdine?
{36161}{36215}Good. You know, don't worry about me.
{36218}{36265}- I'm not worried about you. - Oscar.
{36268}{36310}Good. Oscar, Oscar.
{36366}{36470}- So, I see you brought your friend. - He's not my friend, he's my boyfriend.
{36473}{36538}Doctor! Good to see you.
{36541}{36619}- I'm extremely sorry, sir. - Derek. Glad you could make it.
{36622}{36676}Thank you. Elaine. Hello.
{36679}{36733}So, how's everything going with my portfolio?
{36736}{36796}Could not be better, sir.
{36799}{36852}In fact, we should get together and play a round of golf
{36855}{36909}and I'll tell you all about it, every last detail.
{36912}{36954}- Happily. - Great.
{36957}{36997}- Maybe Elaine would join us. - Wonderful.
{36999}{37042}Make it a threesome.
{37057}{37124}- Elaine! - Oh, Aunt Cynthia.
{37131}{37181}I'm so sorry about Uncle Edward.
{37184}{37267}- We're gonna miss him so much. - And Jeff, sneakers.
{37270}{37315}He bought them for me. He bought them for me.
{37318}{37387}Oh, gosh. Aunt Cynthia, this is Oscar.
{37415}{37474}I'm so sorry about the death.
{37477}{37526}- Oh, it's okay. - Sorry.
{37549}{37636}Amazing grace...
{37677}{37783}How sweet the sound, yeah!
{37832}{37959}That saved a wretch like...
{38225}{38257}Very nice to see both of you.
{38260}{38346}- It's nice to see you, too, Aunt Cynthia. - So sorry, ma'am, so sorry.
{38349}{38405}- Dad, Dad. - Cynthia.
{38422}{38477}- Okay, so we need a plan. - Yes, we do.
{38480}{38506}What is he doing?
{38509}{38565}- I love you. - Oh, God.
{38600}{38625}Oh, my God.
{38628}{38686}Come on! Push, you pussy. Lard-ass.
{38689}{38764}- Did you just fart, old man? - Put your butt in it.
{38919}{38962}- Hey. - Oh, God.
{38971}{39036}I heard about the engagement, Elaine.
{39046}{39115}- How did you... - Yeah, I did.
{39118}{39185}You know, I can't deal with you today.
{39188}{39213}Oh, don't.
{39216}{39258}But I have not told my dad yet,
{39261}{39344}and I would appreciate it if you kept your mouth shut.
{39347}{39399}Okay. I'll do that for you.
{39417}{39461}What is he looking...
{39646}{39690}- Hey, Elaine, I... Could I... - Oscar?
{39693}{39761}- Hey, baby. - You didn't even let me finish.
{39764}{39826}My father was an exceptional man.
{39829}{39921}He was born in 1938.
{39934}{40020}1938 was an exceptional year. In 1938...
{40023}{40144}Actually, there is something I'd like to talk to you about, if you have a minute.
{40151}{40177}Yeah, sure.
{40180}{40253}Quit crying. You got snot all over my collar and everything.
{40256}{40286}Man, not stairs.
{40289}{40351}What's wrong with the stairs? Just get me up the stairs. Hurry up!
{40354}{40396}I got to take your old ass up these stairs?
{40399}{40449}Yeah, you got to take my old ass up these stairs.
{40452}{40516}- So, you go to a lot of funerals? - No, this is my first one.
{40519}{40582}I want our wedding to be like this.
{40585}{40644}You might meet the man of your dreams at this one, huh?
{40647}{40691}Got to go to a funeral and I got a crybaby here.
{40694}{40729}Come on.
{40732}{40789}This is a bit delicate.
{40792}{40857}When they gave out brains, man, they left yours in the elevator, shit!
{40860}{40884}You know what, can this wait?
{40887}{40961}I think my uncle just got here, and we're running a little late.
{40964}{41005}- Sure. It's fine. - Do something, man!
{41008}{41037}Thanks a lot.
{41054}{41095}Told you about breathing on my neck, too. Come on.
{41098}{41152}Hey, I got it. Sit down. I got it. You all right?
{41155}{41189}- I'm seeing double. - Just sit down.
{41192}{41234}- Is that you, Derek? - Sit down.
{41237}{41292}Hey, old-timer, how are you?
{41295}{41325}Hey, thanks a lot, thanks a lot.
{41328}{41364}- I need something to drink. - Okay, thanks again. Yeah.
{41367}{41396}- Come on, Norman. - Some Gatorade.
{41399}{41462}- Get up. - I got to get my electrolytes up.
{41465}{41543}Could you kindly take your seats? We'd like to begin the service.
{41548}{41596}- Watch out now. - Okay.
{41599}{41690}Watch out now. Watch out now. I'm family.
{41693}{41767}God damn it. You got old people here.
{41787}{41840}- Hey. - Nice legs there.
{41904}{41940}Family and friends,
{41943}{42053}we are gathered here to mourn the passing of a fine man...
{42073}{42133}I'm sorry. I'm sorry about that.
{42142}{42176}...Edward Barnes.
{42179}{42235}Now, I'd like to begin...
{42238}{42310}Elaine, I know you don't think I'm part of this family.
{42313}{42356}Because you're not, so be quiet.
{42359}{42450}Yeah, but when you dissed me back there, I had Uncle Russell with me in the car.
{42453}{42558}You took my parking space. I had to push him up a hill by myself.
{42561}{42602}We almost missed the service.
{42605}{42694}Norman, you poke me one more time, I'm gonna kick your ass.
{42697}{42749}Threats, threats.
{42812}{42886}- What's going on? - She took my parking spot, Aaron.
{42889}{42958}Parking spot? My father's dead. Act right.
{43011}{43116}"Then Jonathan and David made a covenant, because he loved him as his own soul.
{43119}{43179}"And Jonathan stripped himself of the robe that was upon him,
{43182}{43232}"and gave it to David, and his garments,
{43235}{43324}"even to his sword, and to his bow, and to his girdle. "
{43470}{43606}And now we'll hear a word from Edward's son, Aaron, Ryan's older brother.
{43635}{43732}Only by a couple of months. We was actually born the same year.
{43745}{43796}No fault of yours, Mama.
{43939}{44000}- Last chance. - I got it. I got it.
{44003}{44058}Daddy's only gonna die once.
{44115}{44150}Good afternoon.
{44153}{44191}Or I guess just afternoon,
{44194}{44266}I mean, it couldn't possibly be that good.
{44307}{44390}My father was an exceptional man.
{44415}{44494}And he was born in 1938,
{44540}{44587}an exceptional year.
{44590}{44708}In 1938, the number one song was Shortnin' Bread.
{44735}{44790}Some of you might remember it.
{44832}{44923}Mama's little baby love shortnin', shortnin'
{44926}{45022}Mama's little baby love shortnin' bread
{45072}{45211}Also in 1938, Time magazine's Man of the Year was Adolf Hitler.
{45248}{45315}I bet you they wished they could have that one back.
{45318}{45393}One thing my father loved to do was watch the Discovery Channel.
{45396}{45480}I guess you could call my mother a real "Shark Week" widow.
{45483}{45592}Anything to do with sharks or wild boar or the dung beetle,
{45595}{45642}- this always fascinated him. - Did you just see that?
{45645}{45678}- He really loved The Golden Girls. - See what?
{45681}{45715}Blanche, Dorothy, and Rose.
{45718}{45756}- That coffin just moved. - He especially loved it
{45759}{45827}- when The Golden Girls were syndicated... - No, no, no.
{45830}{45878}- Elaine. - ... it was on at least three times a day.
{45881}{45934}And sometimes I'd say, "Dad, you wanna go out?" And he'd go...
{45937}{45978}He's alive. There's something alive in there.
{45981}{46039}- No, there's not... - You have to tell, someone's moving...
{46042}{46076}The coffin's moving. I'm sorry.
{46079}{46124}- There's somebody in there. - No, Oscar, sit. Please.
{46127}{46164}It's moving. I just saw it move.
{46167}{46210}- Someone's alive in there, trying to get out. - Need some help?
{46213}{46237}- No, can't you see it? - I'm fine.
{46240}{46287}What the hell is wrong with you people? The coffin's moving.
{46290}{46322}Oscar, sit down.
{46325}{46372}- No, I just need to show you, he's alive. - Elaine, do something.
{46375}{46419}No, no, I'm gonna show you. I'm gonna show you. No, no.
{46422}{46483}- Get away from there. - Oscar!
{46514}{46567}- Oh, my God. Ryan! No! No! - Do something!
{46570}{46601}Hey! Hey!
{46859}{46885}The body!
{46901}{46973}- Cynthia! Cynthia! - Mama.
{46984}{47034}No, I'm gonna help, I got to help him.
{47037}{47093}- No, no! - Wait a minute! Wait!
{47096}{47135}He's gonna die!
{47184}{47256}Aaron, you the oldest. Go see what the fuck is going on.
{47259}{47283}Okay, I will.
{47290}{47317}Hey!
{47336}{47364}Jeff.
{47367}{47401}I'm not all the way comfortable with this.
{47404}{47443}Come on!
{47446}{47481}I'm too old for this shit.
{47496}{47584}- When is this funeral gonna happen? - It's gonna happen later, honey.
{47587}{47658}- Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! - I just...
{47661}{47695}- Oh, my God. - Hey!
{47698}{47746}- What the fuck was that? - Aaron.
{47749}{47799}- No, no. - Aaron, I'm so sorry.
{47802}{47852}- You need to understand that this is... - You sorry? You sorry?
{47855}{47935}My father's sprawled out on the floor like fucking Screamin' Jay Hawkins,
{47938}{47986}- but it's okay, because you're sorry! - I'm so...
{47989}{48024}- The coffin was moving. I... - Is he talking to me?
{48027}{48059}- Talking to me? - Oscar. Oscar, honey, shut up.
{48062}{48089}- You talking to me? - Please, for a second.
{48092}{48169}No, he's not talking to you. Listen to me, Aaron. Go back inside.
{48172}{48208}Aaron, no. I will explain later.
{48211}{48270}Yeah, yeah, can make it up to me at my father's next funeral!
{48273}{48300}- Baby. - No, no, no, no, no.
{48303}{48343}I will not have sex with you right now!
{48346}{48411}- I wasn't going to ask you that. - I'm sorry, what were you gonna ask me?
{48414}{48446}- Is everything okay? - No.
{48449}{48474}- You just... - No.
{48477}{48522}- Michelle, I'm sorry. - No, it's okay.
{48525}{48576}- I'm gonna kill him. I'll kill him. - It's okay.
{48579}{48622}You fucking moron!
{48625}{48692}- Dad, Dad! Leave it alone, please, please! - Leave it alone?
{48695}{48762}I can't believe you brought this maniac. I never want to see him again.
{48765}{48831}This isn't what Oscar's normally like, you know that.
{48834}{48873}He just took some medication and he's...
{48876}{48916}- Medication? - I gave him a Valium
{48919}{48997}- and he's having a very bad reaction to it. - Valium? That is not a Valium high.
{49000}{49082}Your mother was on Valium for 40 years and she never knocked over a coffin.
{49085}{49133}- Dad, stop it. - This is not over.
{49136}{49210}You're gonna pay for that, I promise you!
{49279}{49333}- Thanks, Jeff. - No problem, cuz.
{49371}{49434}People, allow me to extend my apologies.
{49437}{49504}But everything is now being put back into its proper place,
{49507}{49555}so, please, enjoy the refreshments.
{49558}{49613}The catfish nuggets are to die for.
{49616}{49650}We'll let you know when we're ready to continue.
{49653}{49724}Let's just burn him and get it over with.
{49741}{49808}- I'm gonna go have a smoke. - All right.
{49837}{49909}Hey. That must have been horrible for you.
{49950}{50016}Maybe we should go outside, get some air?
{50019}{50102}Hey, bigshot. I read your last book there.
{50105}{50165}- Black Hurt. - That's cool. Thanks, Uncle Russ.
{50168}{50251}I'm not giving you a compliment, you arrogant bastard.
{50254}{50345}What a load of bullshit. I wouldn't wipe my ass with it.
{50395}{50484}- Hey, Aaron. Yo, you all right, man? - I'm holding up.
{50487}{50519}Yeah. That was heavy-duty,
{50522}{50579}the way your father fell out his coffin like a dead fish.
{50582}{50677}He was like... I was like, "Damn!" Man.
{50681}{50717}Not now, Norman.
{50720}{50756}- I got to go somewhere, okay? - You're right. I'm sorry.
{50759}{50833}Hey, Aaron. But, you know, it's just scary.
{50847}{50931}You never know when your room is gonna be ready. You never know.
{50934}{50975}When your room is ready, your room is ready.
{50978}{51044}And I'm like scared because I got this rash on my wrist,
{51047}{51102}and I don't know where it's coming from and...
{51105}{51129}I know it ain't Chlamydia.
{51132}{51203}I know what that look like, but this is something different and I'm just scared.
{51206}{51275}- I don't know, man. - Well, just show it to Uncle Duncan.
{51278}{51314}He's a doctor.
{51317}{51378}You know something, Uncle Duncan, you're right.
{51381}{51449}Maybe we're standing still and the coffin's moving.
{51452}{51482}- No, no, it's not... - No, nothing...
{51485}{51521}Listen to me, the coffin moved.
{51524}{51559}- I saw it move. - No, Oscar, it wasn't...
{51562}{51641}- God, Elaine, am I losing my mind? - No, you're not losing your mind, honey.
{51644}{51744}- Why are my hands so big? - Oscar. Look at me. Focus.
{51747}{51797}Elaine, I love this game.
{51800}{51874}Okay, good. Because I have to tell you something.
{51877}{51927}Okay. What is it, my love?
{51962}{52040}Remember that Valium that I gave you earlier?
{52058}{52086}Yes.
{52096}{52199}Well, it turns out that it wasn't really Valium. Not completely.
{52244}{52318}- Did you just hear me? - Hello? Hello?
{52338}{52384}- Am I going blind in here? - Oh, God.
{52387}{52402}I promise.
{52403}{52417}I promise.
{52420}{52512}Hey, Uncle Duncan! Miss Cynthia, Michelle.
{52534}{52583}I got this thing on my hand and it's been there for weeks,
{52586}{52657}and I was just wondering what you think it might be.
{52660}{52692}I'm not...
{52710}{52767}Look, you probably should see a dermatologist, Norman.
{52770}{52821}- I'm going out to get some air. - Okay.
{52824}{52910}I mean... Why? I don't have sickle cell anaemia or nothing, right?
{52913}{52975}No, it looks like a pigment mutation.
{52978}{53008}A pigment mutation?
{53011}{53051}You mean like the Incredible Hulk or something?
{53054}{53087}I can't be turning green out there.
{53090}{53163}I'm a black man, I'm sensitive, I'd be turning green over every little thing.
{53166}{53192}I can see it now.
{53195}{53283}Me getting mail from child support, "That not Hulk baby.
{53286}{53335}"Hulk take blood tests on Maury Povich. "
{53338}{53449}You're probably just allergic to something. Maybe shellfish or nuts.
{53457}{53568}- Nuts? Well, what nut mutates? - I don't know. Now excuse me.
{53589}{53634}Somebody gave me hypoallergenic drugs?
{53637}{53704}- It's a form of hallucinogenic. - Hagucilenic.
{53707}{53764}- Elaine, Elaine, did you tell him? - I just did.
{53767}{53804}- How you feeling, big guy? - I've been drugged.
{53807}{53833}Yeah, not, no, yeah.
{53836}{53898}- Yeah, yeah, a little bit. Hey, listen... - I've been drugged by you.
{53901}{53956}- You fool! - Wait, Oscar!
{53959}{54017}- Let him go! Oh, my God. - How long does it last?
{54020}{54050}Elaine, he's incredibly strong right now.
{54053}{54087}- I know, and I'm sorry. - How long does it last?
{54090}{54156}- Like eight hours? - Eight hours, fuck!
{54159}{54217}Babe, what are you doing?
{54220}{54264}I'm gonna be sick.
{54267}{54352}- Jeffrey, this is all your fault. - This is your fault. You gave it to him.
{54355}{54384}Shit.
{54421}{54462}Baby, slow down.
{54502}{54529}Hey, Elaine. What's going on?
{54532}{54572}- What are you doing? You following me? - Not now, Derek!
{54575}{54602}Hey!
{54605}{54679}- Sorry. You all right? - Are you okay?
{54690}{54738}- Oh, shit. - Oscar!
{54741}{54780}Excuse me, everyone, he's gonna be sick.
{54783}{54824}Oscar, sweetie, slow down!
{54827}{54876}- Oscar! Oscar! - Oscar!
{54889}{54967}Oscar, no! Don't go in there! Oscar! Oscar, out!
{54984}{55053}In here, there's a bathroom here. Oh, God.
{55099}{55156}- Jeez! Oscar. - Get back.
{55163}{55195}What are you doing?
{55198}{55242}Get back or I will blow your head off.
{55245}{55271}- Get your hands up! - Are you...
{55274}{55305}Hands up!
{55339}{55375}Oscar, baby.
{55410}{55475}- Are you kidding me? Open this door, baby. - Easy, big fellow.
{55478}{55503}- Honey. - Oh, shit.
{55506}{55534}You're locked in, so, please,
{55537}{55569}- unlock the door, okay? - Oh, shit.
{55572}{55661}- Elaine? I can't find the pill bottle. - Can you just...
{55723}{55756}Oh, shit.
{55801}{55882}- Oscar, open the door. - Lasts up to eight hours.
{55885}{55936}- Open the door. - Perfect.
{56007}{56121}- Oscar, open the door, sweetie. - It's already been five minutes.
{56139}{56187}- That's good. - Damn it!
{56223}{56312}Motherfucker! Five minutes? Oh, shit!
{56327}{56415}- Shit, shit, shit, shit! - What's going on?
{56418}{56455}- Oscar, open the door, please. - You know what,
{56458}{56537}why don't you go get something to eat? We're gonna start pretty soon. Yeah.
{56577}{56663}Grief does strange things to people, doesn't it?
{56671}{56702}- Yeah. - If you remember,
{56705}{56755}there's something I would like to talk to you about.
{56758}{56843}- Could we just do this... - Is there someplace private we could go?
{56846}{56885}Cocksuckers!
{56956}{57021}This is lovely.
{57061}{57109}- So Edward. - I know.
{57212}{57271}You're writing a novel?
{57282}{57337}Yeah, that's mine.
{57363}{57421}- Sorry. - Just like your brother.
{57433}{57497}Actually, I was writing before my brother.
{57500}{57624}I got a couple of pieces published in Jet. One about hypertension.
{57641}{57670}That was a while back, though,
{57673}{57727}and now I'm working mainly as a tax accountant.
{57730}{57850}Well, then, you must be very proud of Ryan. Getting all of his novels published.
{57853}{57910}Yeah. Pretty proud.
{57943}{57976}What did you wanna talk about?
{57979}{58042}Your father and I were very close.
{58055}{58136}- That's nice, that's nice. - Spent a lot of time together.
{58139}{58220}Okay, well, you know, Dad was a fun guy.
{58232}{58348}I have some photos I want to show you. Few snaps of us.
{58402}{58485}That's me and your dad at Venice Beach, Muscle Beach.
{58545}{58622}And here we are in West Hollywood, at the Halloween parade.
{58625}{58716}I don't know if you've ever been, but what a spectacle that is.
{58842}{58874}Oscar.
{58938}{58967}How'd you get in here?
{58970}{59047}And here we are at the premiere of Dreamgirls.
{59068}{59161}I was dressed as Deena and your father just had to be Effie.
{59229}{59330}So, how exactly did you know my father?
{59730}{59782}No. No.
{59825}{59902}You think you can come in here and just slander my dad's name
{59905}{59985}by showing me a couple of pictures of you guys going to see Dreamgirls?
{59988}{60045}So what? I've seen Dreamgirls two, three times.
{60048}{60081}Doesn't mean I'm gay.
{60084}{60186}Steppin' to the bad side Gonna be a mean ride
{60189}{60237}- What's that prove? - I'm sorry.
{60240}{60352}I guess he would've told you himself, but he wasn't sure how you'd react.
{60355}{60388}Does my mother know?
{60391}{60455}No. And there's no reason she has to.
{60458}{60527}Just as long as I get what's owed to me.
{60530}{60623}Excuse me? What's owed to you?
{60626}{60675}Well, I deserve something.
{60678}{60764}Your father and I were lovers and he left me absolutely nothing in his will.
{60767}{60808}How do you think that makes me feel?
{60811}{60874}I don't know and I don't care.
{60877}{60956}I will tell you how it makes me feel. Cheap.
{61004}{61076}- Like some cheap piece of ass. - What do you want?
{61079}{61163}What I want is a lot, but I'm not asking you for what I want.
{61166}{61254}- I deserve $30,000. - $30,000?
{61257}{61349}Are you smoking meth? I'm not giving you $30,000.
{61361}{61405}I'm trying to buy a house! I'm trying to have a kid!
{61408}{61441}I can't give you $30,000!
{61444}{61527}Now, listen, your father made me a promise to take care of me.
{61530}{61623}I made certain sacrifices to keep him happy.
{61634}{61712}Now, I don't want to, but I will show these photos to your mother.
{61715}{61778}Do you really want me to do that?
{61806}{61832}Shit!
{61989}{62024}Wait here.
{62104}{62135}Okay.
{62202}{62265}Oh, Aaron. I was just telling George here how
{62268}{62301}when we were boys together,
{62304}{62385}your father used to make us all go skinny-dipping.
{62407}{62466}- Isn't that funny? - Hilarious.
{62516}{62596}- Well, maybe your husband will know. - Wait! Wait! Aaron! Aaron!
{62630}{62668}Sometime today?
{62671}{62714}Anything I can do to help?
{62717}{62770}No, I'm fine, thank you.
{62869}{62901}Oscar, please.
{62904}{62956}Say, Elaine, what are you doing after the funeral?
{62959}{63023}I got Usher tickets, front row, Staples Center.
{63026}{63052}You don't have Usher tickets.
{63055}{63085}Well, no, not yet, but I can get them like that.
{63088}{63155}You know what? Derek, please, go away.
{63177}{63222}You don't deserve her!
{63255}{63289}He doesn't.
{63306}{63349}I'm gonna go find Norman.
{63352}{63390}So, you've never been to New York?
{63393}{63450}I've been, with my parents once.
{63453}{63554}Now, that's not seeing New York. You got to come visit. Just hang out.
{63557}{63632}- When's your birthday? - I turned 18 last week.
{63724}{63798}Yeah. Well, that's my favourite number, girl.
{63826}{63881}You know, I want you to get yourself on a bus
{63884}{63974}and come visit me in New York this year. Can you do that?
{63977}{64006}For me?
{64043}{64097}All right. Yeah.
{64100}{64195}Yeah, that's what I'm talking about. And I got all kind of snacks for you.
{64199}{64244}- Really? - You like Sugar Daddies?
{64247}{64288}- Ryan, Ryan, I need to talk to you. - Gummi bears...
{64291}{64329}- Ryan, I need to talk... - Aaron, not now.
{64332}{64411}- I really need to talk to you. - Aaron, give me five minutes, okay?
{64414}{64454}Bro, I'm grieving here.
{64457}{64521}Martina, could you excuse us? We've really got to talk about something.
{64524}{64595}Hey, SpongeBob is on. All right, talk to you later.
{64598}{64640}What are you doing?
{64669}{64755}Remember the guy that came by a little earlier, that we didn't recognise?
{64758}{64846}- Dude in the leather jacket. - Yeah, well,
{64849}{64939}he came by the study, and he showed me some pictures of him and Dad.
{64942}{64976}So? So, he showed you some pictures,
{64979}{65086}- what's wrong with that? - Pictures of him and Dad together.
{65098}{65208}- So, we playing 20 questions now or what? - He was Dad's lover.
{65211}{65316}- No, man. No, no, no, no. - Yeah, yeah, yeah, the guy's name is Frank.
{65319}{65404}He showed me some pictures of him and Dad doing stuff.
{65436}{65501}You telling me our father was on the downlow?
{65504}{65567}- Way down low. - Hell no.
{65570}{65635}I don't believe that. My father's not gay.
{65638}{65708}Matter of fact, he's so straight, he makes me seem gay.
{65711}{65759}And I ain't fucking gay.
{65810}{65839}Daddy!
{65878}{65923}I ain't know he did yoga.
{65926}{65980}Look. He got the wheelbarrow.
{65983}{66011}- Thanks. - I just don't get it.
{66012}{66039}- Thanks. - I just don't get it.
{66042}{66120}I don't know what she sees in that poser that she doesn't see in me.
{66124}{66192}- Seems serious, don't it? - Of course it is, it's my life.
{66194}{66249}I've only been sleeping like eight hours a night, man.
{66252}{66299}- I'm at my wit's end. - What?
{66302}{66333}- No, dude. - Yeah?
{66336}{66422}- Me. Pigment mutation? - Right.
{66449}{66568}Well, maybe it's the tiglio, that thing Michael Jackson had on his balls.
{66571}{66636}I don't know what Michael Jackson had on his balls.
{66639}{66669}- Okay. - You asking me,
{66672}{66732}like I was down there or something.
{66803}{66885}- Hey. Try this cake. It might have nuts in it. - So?
{66888}{66947}Elaine's dad said I might just be allergic to nuts.
{66950}{66996}So, don't eat nuts. Put the fork down. Don't eat it.
{66999}{67045}That's what I do when I'm stressed. I eat.
{67048}{67096}You ain't gonna eat when your hand falls off, papa.
{67099}{67167}Just try the cake for me. See if it has nuts in it, please?
{67170}{67249}Elaine's driving me crazy, and you're not helping.
{67386}{67505}Hey, fathead. Quit slopping down food for a second. Make me a plate.
{67509}{67576}I'm gonna wash my hands, and make you a dynamite plate.
{67579}{67646}I know you like hot sauce on your collard greens. That's...
{67649}{67690}Come here to papa.
{67745}{67781}Uncle Russell.
{67784}{67875}Have you seen a little pill, pill bottle with some Valium in it?
{67936}{68018}- Is that a yes or... - God, don't scare me like that.
{68045}{68114}Shit tastes like it got nuts in it. Shit.
{68126}{68213}- I'm sure we'll start again soon. - Dr Barnes! Dr Barnes!
{68216}{68299}- Let's go back inside. - Soon. I just need a moment alone.
{68302}{68336}Just one minute.
{68339}{68408}- Dr Barnes, just one quick... - Excuse me.
{68505}{68539}How you doing, Miss Cynthia?
{68542}{68578}- You look good. - Thank you.
{68581}{68665}You hanging in there? Your macaroni is superb.
{68668}{68748}Six different cheeses. He looked good in that box.
{68751}{68823}The rigor mortis set in well. You know, except for that left hand.
{68826}{68897}You might just wanna throw an oven mitt or something on there. Yeah.
{68900}{68984}The suit he got on is magnificent, you know.
{68987}{69074}Looked like Colin Powell. Looked just like a Republican.
{69111}{69142}But did you check the shoes?
{69145}{69248}'Cause sometimes they take the shoes right off their feet in the funeral home, right?
{69251}{69341}- Especially if they're gators. - Norman. Just...
{69379}{69420}- Excuse me. - Sorry, Miss Cynthia.
{69423}{69458}Jesus Christ!
{69569}{69609}Somebody dropped they pills.
{69612}{69688}If we don't get him the money right now, he's gonna start showing Mom the pictures.
{69691}{69771}- Let me think. All right? Let me think. - Think, think.
{69774}{69850}- You gonna have to pay him, then. - That's your big idea?
{69853}{69893}I'm gonna have to pay him? Where's your money?
{69896}{69986}Don't you have a savings or a nest egg? A damn piggy bank?
{69990}{70124}Aaron, I'm in debt up to my ass. I'm broke, man. It's "Hammertime," okay?
{70127}{70204}If I don't get some money soon, I'm gonna have to do a damn reality show.
{70207}{70301}Okay, so, I gotta pay for the funeral, the catering, and all this other shit,
{70305}{70374}and now I gotta pull $30,000 out of my ass?
{70377}{70429}- You know, he's your dad, too. - Yeah, but you the oldest.
{70432}{70500}- By nine months, as you love to point out. - Doesn't matter.
{70503}{70570}Besides, you been living off of Mom and Dad long enough.
{70573}{70647}You must've saved some money. What? You haven't paid rent in a long time.
{70650}{70701}Hey, hey, I've been living with them, not off them.
{70704}{70744}And Dad's been retired for five years.
{70747}{70788}Who do you think's been paying all these bills?
{70791}{70896}Well, if we both got money issues, what can we do? Fuck him! Fuck...
{70905}{70955}Fuck him, Aaron. Fuck him.
{71029}{71081}Pay the man. Just pay him.
{71365}{71409}- Are you okay there, friend? - Hey, fuck no.
{71412}{71492}My nephew's dead, and the little bastards ate all the potato salad. Shit.
{71495}{71551}Listen, I think we're just about ready to start that service again.
{71554}{71613}Just five more minutes, please, please. Just five. Five.
{71616}{71669}Hey, hey, baby, what's going on? Is everything okay?
{71672}{71762}No, we're not gonna be able to move out as soon as we hoped. I'm sorry. I'm sorry.
{71765}{71854}Wait. Listen to me. Hello? What are you talking about?
{71857}{71905}You know I wouldn't have said it unless I had a good reason.
{71908}{71998}- Okay, fine, so what's the reason? - Aaron, we don't have time right now.
{72002}{72048}Aaron, listen, I am trying to be understanding,
{72051}{72114}but you have some explaining to do. And I mean it!
{72117}{72172}Just a little more time, okay?
{72330}{72417}Hey, hey, hey, hey, that's not supposed to be read yet.
{72420}{72509}- Well, it was on the coffee table. - And what's that supposed to mean?
{72512}{72584}Well, when someone leaves something on a coffee table,
{72587}{72654}it's assumed it's for everybody. That's pretty standard.
{72657}{72711}Those are coffee table rules.
{72739}{72809}- Can we get to the point here? - Fine by me.
{72859}{72937}So, I write the cheque, you give us the photos,
{72940}{72985}and you stay away from our mother.
{72988}{73036}- Is that the deal? - Deal.
{73055}{73082}Okay.
{73131}{73186}- What's your last name? - Lovett.
{73209}{73244}With two "Ts. "
{73273}{73332}- Lovett. - Is that your first one?
{73335}{73403}- What? - The novel. It's a first draft.
{73415}{73501}- Yeah. Yeah, yeah, so? - No, nothing.
{73575}{73635}I tried writing once. Didn't work for me, either.
{73638}{73728}I think it's like a gift. Either you have it or you don't.
{73747}{73776}Must be hard for you, though.
{73779}{73846}I mean, your brother being a bestselling author and all.
{73849}{73972}Your father and I read Rhonda's Tiny Box cover to cover together.
{73975}{74052}We loved it. He was so proud of you.
{74055}{74127}Well, thank you. I guess.
{74141}{74255}- That's it. I can't do it. - Whoa, whoa, whoa, Aaron. Aaron, no, no.
{74258}{74284}What are you doing?
{74287}{74389}There is no way in the world I'm giving this guy my hard-earned money. No.
{74392}{74426}Hey, don't be stupid, okay?
{74429}{74479}Now, I'll pay you back as soon as my advance comes in.
{74482}{74559}He picks today, the day of our father's funeral.
{74562}{74645}And then on top of that, he insults my book? No! No!
{74648}{74721}- But he got pictures. - So what? I don't give a fuck what he's got.
{74724}{74812}He can show them to the world. He can put them on Facebook for all I care.
{74815}{74863}Who the fuck does he think he is?
{74866}{74931}Fine. But this is on your head.
{74934}{75014}Whoa, whoa. Hold on. Hold on now, hold on.
{75017}{75049}Okay, you need to back off.
{75052}{75125}- No, no, no. Let's discuss this for a minute. - There is nothing to discuss.
{75128}{75207}- No, don't... - I said back off, buddy!
{75210}{75264}You gonna bring a gat to a funeral?
{75267}{75335}Now, nobody got to get capped. Nobody...
{75405}{75454}- Get his gun! Get his gun! - He ain't got no damn gun.
{75457}{75529}- You got any rope? Any duct tape? - Hey, what do I look like, a serial killer?
{75532}{75602}I don't just keep rope and duct tape in my pocket.
{75605}{75707}- I can't see nothing. There you go. - Help! Help!
{75710}{75759}- Hey, use your tie! - My tie, my tie?
{75762}{75814}- What the fuck am I gonna do with my tie? - Stuff it in his mouth.
{75817}{75934}All right, first key... First key to war is to cut off communication.
{75937}{76023}All right, now, grab that curtain thing. Hurry up. Grab the curtain thing.
{76066}{76133}Tie his legs. Come on, Aaron, damn!
{76136}{76246}- Feel like I'm in a fucking rodeo! - Yeah, yeah. Okay, now get his hands. Shit.
{76249}{76313}God damn. Strong, ain't he? Damn it, do I gotta do everything?
{76317}{76365}Everything but write a fucking cheque!
{76369}{76431}You know what was in that cake? What's going on? Who's that dude?
{76434}{76496}Norman, come in and shut the damn door. Come on, Aaron, tie it.
{76499}{76540}- What's happening? - He having a seizure.
{76543}{76572}- Damn! - Yeah, yeah.
{76575}{76619}You know what? I just found some Valium outside.
{76622}{76679}- You think this will calm him down? - Good. Yeah, yeah, give him some.
{76682}{76707}- Okay. All right. - Come on.
{76710}{76746}Put this jacket under his head
{76749}{76795}so he don't bite down on his tongue.
{76798}{76843}I learned that procedure at Boys and Girls High School.
{76846}{76914}- Come on. - Here, buddy, this'll make you feel calm.
{76917}{76958}- Open up, open up. - There you go.
{76961}{77053}- Right there. Yes, yes, baby. - Open up, open up.
{77056}{77109}- Yeah. - Look at that. You gonna be fine, my friend.
{77112}{77169}- Did you guys happen to see a little... - Come, come in, Jeff, come in.
{77172}{77222}Norman, I told you to lock the damn door.
{77225}{77272}You said, "Shut the damn door," Ryan!
{77275}{77336}- What's... What's going on? - He's having a seizure.
{77339}{77430}- Yeah. So, why is he all tied up? - We don't want him to swallow his tongue.
{77433}{77486}No. That's part of the medical procedure.
{77657}{77688}Oh, God.
{78414}{78453}He's blackmailing you? Over what?
{78456}{78531}If I could tell you, it wouldn't be blackmail, now, would it?
{78535}{78640}Hey, look, just trust us. He's the bad guy. Okay? We'll explain it to you later.
{78643}{78675}Yeah, well, what are we gonna do with him?
{78678}{78742}Yeah, what are we gonna do, Ryan? Now that you've jumped his ass?
{78745}{78815}- I don't know. Okay? You think, people. - You're the big writer.
{78818}{78875}Why don't you write something where we all live happily ever after?
{78878}{78965}- How long's that Valium gonna last? - Valium? What... What Valium?
{78968}{79012}I found a bottle of Valium,
{79015}{79100}so we gave him a few, thinking it would calm him down.
{79126}{79190}You gave him a few of these? Oh, shit.
{79193}{79230}- What? - What?
{79233}{79261}See...
{79303}{79369}I just gave him a few Valium.
{79372}{79433}I found them on the ground outside.
{79505}{79546}All right, see, here's the story.
{79549}{79643}All right. Everybody calling these little guys here Valium,
{79646}{79698}- they're wrong, 'cause it's not Valium. - Yeah, and?
{79701}{79789}It's more like acid mixed with acid, which is acid.
{79819}{79898}And Oscar took one earlier by mistake, which is why he's been acting all crazy.
{79901}{79926}Jeff, what are you doing with that stuff?
{79929}{79994}I just whipped up a simple batch for a friend.
{79997}{80070}- What friend, Amy Winehouse? - Wait. Wait a minute.
{80073}{80118}You telling us that Elaine's boyfriend,
{80121}{80168}old boy who knocked over our father's coffin,
{80171}{80220}- only had one of those things? - Yeah. One.
{80223}{80257}- Oh, shit. - Shit's right.
{80260}{80322}- And you gave him how many? - About four or five.
{80325}{80406}Four or five? Jesus, Norman! That poor bastard.
{80409}{80473}- I thought they were Valium. - Look, you at a ten, I need you at a two.
{80476}{80503}Jeff, I thought they were Valium.
{80506}{80533}- But five? - Yes.
{80536}{80585}I mean, I wouldn't give somebody five cough drops.
{80589}{80628}See, that's 'cause the wave cap is too tight.
{80631}{80673}Okay, okay, maybe we should call an ambulance.
{80676}{80735}If anyone finds out that this guy's been force-fed acid,
{80738}{80815}we could all be arrested. TMZ, here I come.
{80818}{80859}- Could he die? - Hey, hey, hey, hey, hey!
{80862}{80903}- What? - Could he die?
{80906}{80963}No! Crazy. Maybe.
{80984}{81035}A little bit. Possibly. It depends.
{81038}{81107}Aaron? Ryan, honey? Are you in there, baby?
{81111}{81155}We need to get things started.
{81158}{81229}Ma, we'll be right out.
{81232}{81291}Okay, look, look, look. We gotta go out there, okay?
{81295}{81344}We gotta buy some time until we figure this out.
{81347}{81381}You two stay here and watch him.
{81384}{81416}What you mean, us stay here and watch...
{81419}{81467}Norman, just make sure he doesn't escape, okay?
{81470}{81500}Just lock the door behind us.
{81503}{81581}This is all your fault. You and your chemistry set, man.
{81584}{81631}- Ever since the ninth grade... - Shut up, Norman.
{81680}{81740}Hey, Mom. How's it going?
{81743}{81818}Reverend Davis wants to talk to the two of you.
{81834}{81908}- Aaron, where's your tie? - I'm looking for it.
{81988}{82082}Now, look, I have been patient, but I'm about done with patience.
{82085}{82135}If we don't resume this funeral pretty soon,
{82138}{82201}we gonna have to have a little conversation about my compensation.
{82205}{82266}Sure. Could I get five more minutes?
{82309}{82351}Why are you making me go through this again?
{82354}{82394}- Just hear me out, okay? - Listen...
{82397}{82438}The only reason you won't go out with me
{82441}{82507}- is 'cause your dad likes me. - No! It...
{82541}{82614}- Can you... Can I get some help, please? - Good Lord, your skin's so supple...
{82617}{82665}- Can you stop that? - Okay.
{82668}{82756}The real reason why I don't wanna go out with you is because it was a mistake before.
{82759}{82833}We had a couple of intense months,
{82836}{82964}- but then I realised that we just... - Not fair, not true. We had a lot of fun. We...
{83013}{83091}- I bought you a watch, right? - Here.
{83094}{83135}- Why? - Take it.
{83138}{83199}What about our first night together? After Norman's party?
{83202}{83265}- That was amazing. Transcendent. - I was so drunk.
{83268}{83321}You could've been a donkey for all I knew.
{83324}{83410}- Thank you. - It's not a compliment, Derek! You know...
{83427}{83494}Go away. Go away.
{83497}{83594}You still think about me though, don't you? Don't say anything.
{83682}{83719}What is wrong with him?
{83722}{83763}It's beautiful.
{84062}{84117}There's still no potato salad.
{84183}{84230}- Hey, Uncle Russell. - Hey, hey.
{84233}{84292}No, you... That belongs to this lady. You don't wanna eat that.
{84295}{84354}She don't need it. It's mine now.
{84405}{84435}What's your problem, son?
{84438}{84490}It's women. Women are my problem, Uncle Russell.
{84493}{84553}No such thing as having a woman without a problem.
{84556}{84586}- Right. - If they didn't have problems,
{84589}{84644}- they wouldn't let us touch them. - Right.
{84647}{84718}Yeah. Let me tell you something about women.
{84721}{84776}Smarter than you think they are,
{84779}{84858}but not nearly as smart as they think they are.
{84861}{84897}Sweet bitches.
{84928}{85015}Yeah. I don't get it. She acts like I don't exist.
{85018}{85058}I can't believe she doesn't feel the way I do.
{85061}{85100}- She's just playing hard to get. - Right.
{85103}{85149}- She wants you to work for it a bit. - Okay.
{85152}{85221}A woman wants a man who can control her.
{85224}{85344}- Yeah, you think so? Is that what it is? - You walk up to her, and you shake her.
{85360}{85393}- Shake her? - Yeah.
{85396}{85453}- You want me to shake her? - Not shaking her hasn't worked, has it?
{85456}{85545}- Yeah, okay. - You shake her, and you kiss her.
{85557}{85622}I just don't know if that'll go over so well.
{85625}{85666}- Man. - What's up?
{85669}{85752}I gotta take a shit. Man, just when I had my potato...
{85755}{85826}Hey, hey, hey, Norman! I gotta take a crap!
{85842}{85926}- Look at his eyes. That doesn't look normal. - He looks like a zombie.
{85929}{85957}Hello?
{85960}{85999}- Hello? - Hello.
{86002}{86071}- I need the toilet, open up! - Go deal with him.
{86074}{86110}Open the door.
{86136}{86230}- Can't you use the one upstairs? - I'm in a wheelchair, you fucking idiot!
{86233}{86263}How am I supposed to get up the goddamn stairs?
{86266}{86292}- What are we gonna do? - I don't know.
{86295}{86382}- Open the fucking door! - Let's put him behind the couch.
{86395}{86472}Shit. Man, I need the toilet. Open up.
{86549}{86578}Norman!
{86624}{86719}- Open the goddamn door! - Just a minute. I'm trying to find the key.
{86722}{86783}I need the toilet, you fat bastard.
{86837}{86886}- Sorry, sorry. - I'm just going across the room
{86889}{86933}to get the key, Uncle Russell.
{86936}{87011}So you could use the bathroom, 'cause I know you gotta doo-doo.
{87014}{87076}Now open the fucking door! Shit! Damn it.
{87079}{87135}What the hell is going on here?
{87173}{87203}Uncle Russell.
{87213}{87277}Get your ass out here. Uncle Russell nothing, man. Shit.
{87283}{87328}Come on, Aaron, think.
{87331}{87373}- I'm thinking, I'm thinking. - Well, you know what?
{87376}{87445}- Stop thinking and do something. - Why do I gotta do something?
{87448}{87508}- You the one that tied him up. - Well, somebody had to look out for Mama.
{87511}{87564}I been looking out for Mom since you got your book deal,
{87567}{87606}you pompous piece of shit.
{87609}{87640}You just can't get over it, can you?
{87643}{87740}You burning with jealousy, all because I left and did what you always wanted to do?
{87743}{87789}I couldn't just leave my family.
{87792}{87890}I got Mom, I got Dad, I got a wife. I got all sorts of responsibilities.
{87893}{87938}Don't put it off on responsibility.
{87941}{88018}You spent three years on a novel, and you won't let anybody read it.
{88021}{88066}What you gonna do? Wait until you're dead?
{88069}{88147}What you think you're gonna be, the Tupac of books? Makaveli?
{88150}{88240}At least I'm not some hack writing a bunch of crap, Mr Mama's Secret.
{88243}{88283}The secret is it sucks.
{88286}{88358}Mr Black Hurt, it hurts to read that shit.
{88361}{88479}Mr No Ink. Mr Blank Page. Ain't nothing there. Ain't nothing there.
{88482}{88517}At least my shit gets published.
{88520}{88556}That's what it's about, just getting published?
{88559}{88604}- Don't put your hand on me, Aaron. - I'll put my hand on you.
{88607}{88667}- Don't touch me, man. - I'll put my hand upside you.
{88670}{88705}- Is that what you... - I'm a hands-on motherfucker.
{88708}{88745}What you wanna do, punch me? Punch me in the face?
{88748}{88821}No. Why would I do that when I could do this?
{88870}{88945}- Here, look. How does that feel? - My ball. My ball.
{88979}{89018}I'm telling Mom.
{89047}{89076}- I'm telling Mom. - No, no.
{89079}{89131}Don't you tell Mama! Don't you tell Mama!
{89134}{89174}- Aaron, you wrong. - I got your black hurt.
{89177}{89202}- I got your... - Aaron.
{89205}{89243}- Go! Not now! - What is going on?
{89246}{89290}- Get a brick or something. - Why are you acting like this?
{89293}{89358}- Get off me. Tell her. - Tell me what?
{89374}{89426}- What? - Come here.
{89490}{89559}Remember the guy with the leather jacket?
{89573}{89606}Of course, yeah, your father's friend.
{89609}{89718}Okay, I don't know how to tell you this, but it looks like him and Dad were...
{89721}{89770}Were being intimate.
{89773}{89844}- They were having sex, Michelle. - No.
{89847}{89946}- Yeah. - No. With him? Are you sure?
{89949}{89997}- I mean, maybe he's here making the... - We're sure.
{90000}{90052}And what makes things worse
{90055}{90129}- is now this guy wants $30,000. - $30,000?
{90132}{90199}Or else he's gonna start showing pictures of them doing stuff.
{90202}{90273}- Stuff? Like what kind of stuff? - Sex stuff.
{90355}{90385}Oh, my!
{90436}{90463}- Okay. - Quickly!
{90466}{90515}- I got a goddamn torpedo coming down. - Wait a minute!
{90518}{90554}Get my pants. Get my... Take my pants down!
{90557}{90620}- You do that by yourself! - No. How can I? I'm incapable!
{90623}{90685}I'm goddamn handicapped! My drawers, my drawers.
{90688}{90727}- Don't leave me here... - No, who calls them drawers?
{90730}{90827}My drawers! My drawers! Come on! Am I there? Come on. Shit.
{90830}{90866}Wait a minute.
{90874}{90942}- That's the snake in my mouth. - Wait a minute! Wait a minute!
{90945}{91020}- No! No! My hand is stuck! - How you get your hand...
{91023}{91108}- I love these padded seats. - No! No, my hand is stuck!
{91111}{91161}No, Uncle Russell! Please!
{91385}{91449}Please come off. Please come off, man.
{91452}{91542}How does something like that happen? Oh, my...
{91545}{91583}Norman. Norman!
{91620}{91685}Jeff, please, get me a towel. Please.
{91722}{91773}- What? - You missed a spot.
{91800}{91934}No! No! No! Please, God. No!
{92056}{92125}- Norman. Norman, calm down. Calm down. - No! No!
{92128}{92169}I think I got some of it in my mouth.
{92195}{92259}Norman! Pull yourself together!
{92262}{92349}Would you rather be shitty-mouthed or get caught? Think.
{92370}{92410}You right, you right. I'm gonna get myself together.
{92413}{92476}Everything is copastetic. I'm gonna forget about the poop in my mouth.
{92479}{92601}- I'm just gonna hold my breath for a second. - It never was there, never was there.
{92627}{92663}- Shit. - Oh, no.
{92694}{92747}How the... How the... How the fuck did he...
{92750}{92813}- Check him. - Hey, hey, hey. Hey, buddy?
{92816}{92863}Hey. Are you okay, man?
{92902}{92933}Oh, shit.
{92988}{93047}- Hey, buddy. - Check him.
{93050}{93104}- You okay? - Wake up. Come on, wake up, little buddy.
{93107}{93157}- What's his name? - I don't know.
{93160}{93200}- Larry, try Larry. - Larry?
{93203}{93245}Shake him.
{93248}{93282}- Hey, hey, Larry? - Come on.
{93285}{93357}- Yo, Larry? - Maybe it's not Larry.
{93360}{93424}Try another one. Bert, Ernie, I don't know, Big Bird, whatever.
{93427}{93452}I'm gonna check to see if he's breathing,
{93455}{93493}'cause that's what people do when they're alive, right?
{93496}{93562}I'm gonna check to make sure he's breathing, 'cause he's gotta be breathing.
{93565}{93623}Lord Jesus, please let him be breathing. He's not breathing.
{93626}{93662}- Shit. - What?
{93719}{93754}He's dead.
{93792}{93878}We're just gonna give this guy half the money we saved.
{93881}{93922}- It's not quite that simple. - Well, why not?
{93925}{93950}Aaron refused to pay.
{93953}{94011}- Well, how come you couldn't pay, Ryan? - That's not the point.
{94014}{94078}Besides, the only reason Aaron tore up the cheque
{94081}{94150}is because little man was talking shit about his novel.
{94153}{94215}- Hey, hey, hey, hey, no. - Wait. What?
{94242}{94285}Your novel?
{94288}{94377}You won't let me read your novel, but you let that guy read your novel?
{94380}{94429}- I didn't let him. - Really?
{94432}{94477}Really, Aaron? Really?
{94571}{94606}Thanks a lot.
{94627}{94689}Let her go. She'll get over it.
{94708}{94797}Hey. At least that white guy finally got what he deserved.
{94835}{94869}Let me get this straight.
{94872}{94991}Our father was having gay sex with a guy that could fit in his pocket,
{94994}{95042}and you're mad 'cause he's white?
{95045}{95142}I don't give a fuck 'cause... Leave me be. I'm grieving.
{95155}{95182}Grieving.
{95247}{95291}Hey, hi.
{95327}{95386}What the fuck is he doing now?
{95389}{95476}Norman. Why are you grinning like Louis Armstrong?
{95479}{95569}Aaron, Ryan, could you please come to the study?
{95673}{95713}Smells like shit.
{95739}{95764}Excuse me.
{95847}{95918}What? Wait a minute, wait a minute.
{95921}{95981}Somebody call an ambulance. Get an... Get an ambulance.
{95984}{96043}It's... It's... There's no point.
{96052}{96093}What do you mean, there's no point?
{96096}{96143}I mean, look at him, Aaron. He's dead.
{96146}{96181}You mean, like dead dead?
{96184}{96237}- Is there any other kind of dead, Aaron? - What did y'all do to him?
{96240}{96284}- We didn't do nothing. - Well, you must've done something.
{96287}{96319}When we left, he was alive,
{96322}{96389}and I was expecting to find him that way when I got back.
{96392}{96481}He got in a fight with the table and the table won.
{96484}{96510}- This is really bad. - Yeah.
{96513}{96561}- Guys, what are we gonna do? - About 25 to life.
{96564}{96610}I think I have somewhere else to be right now.
{96613}{96667}Whoa, whoa, whoa, whoa.
{96670}{96716}Ryan, I can't go to jail. I'm not jail type.
{96719}{96783}You know how fast a rash spreads in prison?
{96786}{96850}Cut that shit out. No one here knows who this guy is.
{96853}{96916}Nobody knows his name. They probably didn't even notice him.
{96919}{96977}Didn't notice him? He's four fucking feet tall.
{96980}{97017}All we gotta do is get rid of the body.
{97020}{97058}- It'll be like he came and left. - What are you gonna do,
{97061}{97089}put it on Craigslist?
{97092}{97162}Takes me two months to get rid of a couch!
{97177}{97204}Wait.
{97238}{97317}Did anybody see the size of Uncle Edward's coffin?
{97386}{97468}You wanna bury him with our father?
{97471}{97540}I mean, why not? It's not like anybody's gonna notice.
{97543}{97573}- Come on. - Wait a minute.
{97576}{97643}You gotta admit it makes sense, Aaron. I mean, think about it.
{97646}{97707}The coffin's here, the hole's in the ground.
{97710}{97777}I mean, unless you got a better suggestion, big bro.
{97780}{97835}I say we bury the motherfucker.
{97838}{97944}It's funny. No matter what you say or how many times you say it,
{97947}{98032}I'm still convinced that we're gonna wind up together.
{98063}{98108}Well, we all make mistakes, don't we?
{98111}{98174}Elaine, I'm serious. You only live once. All right?
{98177}{98244}So, you might as well do whatever it is that's gonna make you the most happy.
{98247}{98336}Maybe I found something outside of myself that I truly care about.
{98339}{98386}And maybe you should, too, Derek.
{98390}{98468}And I'm not talking about my father or his money.
{98487}{98582}Well, that's just... That's just downright cold.
{98585}{98671}- I care about you, Elaine. - You don't, Derek. You care about you.
{98674}{98738}You care about me in relation to how I affect you.
{98741}{98814}Not true, Elaine. I deserve you. I do.
{98817}{98848}- Get over yourself. - I'm serious.
{98851}{98912}What is it about this guy? What does he have that I don't?
{98915}{98957}Not success, right? Right?
{98960}{99006}Well, for one thing, he's caring.
{99009}{99037}- Come on. - You wouldn't cross a room
{99040}{99065}to help somebody in need,
{99068}{99111}- and that's all Oscar ever does. - Come on.
{99114}{99177}He helps people. He's considerate.
{99180}{99230}- He's thoughtful. He's stable. - Yeah?
{99233}{99284}He's a bunch of things that you will never be.
{99287}{99327}- Like naked on the roof. - What?
{99330}{99356}Boy.
{99392}{99417}Oh, my God! Oscar!
{99420}{99475}Listen to me, I should've done this hours ago.
{99478}{99504}What are you doing?
{99507}{99577}- I don't know, but come here. - Stop it! No!
{99658}{99739}- Elaine? Oh, God. - Get off me!
{99742}{99768}- Elaine! - Oh, my God!
{99771}{99818}- Seriously. - Oscar!
{99821}{99889}Oscar, it's okay. What are you doing?
{99892}{99927}- Could've had something beautiful, Elaine... - Oscar!
{99930}{100009}...but you had to ruin it. Not even bleeding. You hit like a girl.
{100012}{100056}Oscar! What are you doing?
{100059}{100091}- What am I doing? - What are you doing?
{100094}{100121}- I saw you kissing him. - No!
{100124}{100151}- No, I wasn't kissing him! - Yes, I just saw it.
{100154}{100194}- You just kissed him! - No, I didn't kiss him,
{100197}{100222}- I swear to you. - One more thing, Elaine.
{100225}{100258}- You're a cheater. - Shut up and get out of here!
{100261}{100299}She cheated on me. I'm gonna jump.
{100302}{100371}- No! Honey! Honey, please, calm down. - That's it. I'm gonna go talk to Norman.
{100374}{100399}You guys are perfect for each other.
{100402}{100435}- You have drugs in your system. - I'm gonna jump.
{100438}{100473}Oscar. No!
{100476}{100546}Oscar, get back here! Honey, please!
{100553}{100602}- I'm gonna jump. - Oscar, you're gonna hurt yourself.
{100605}{100681}Oscar! Oh, my God!
{100684}{100775}- Oscar, are you okay? - I'm fine, I'm okay.
{100778}{100873}Look at all you ants. Shit.
{100876}{100955}Shit, this is high up. Jesus Christ.
{100986}{101052}So, how we gonna get him to the coffin?
{101066}{101123}What about that Louis Vuitton bag you brought?
{101126}{101169}We could fit two of him in there.
{101172}{101273}You know, Aaron, this ain't about us. Okay? Come on, y'all, think.
{101330}{101407}- We should smuggle him in the laundry bag. - Wow.
{101434}{101496}Like they do in the prison movies.
{101499}{101575}- Norman, it's Derek, let me in. - Shit!
{101578}{101618}- All right, let's put him in the bathroom. - Norman!
{101621}{101664}- Hold on! - Norman.
{101667}{101719}Hold on! I'm trying to find my pants!
{101722}{101769}- What pants? - Hold on!
{101772}{101837}Man, open the door. It's an emergency.
{101851}{101878}- Norman, please, let me in. - Shit.
{101881}{101928}What the hell? Aaron?
{101931}{101975}What the hell's Uncle Russell doing in the toilet?
{101978}{102044}- He had to go! - I don't care, not in there, not now.
{102047}{102098}- What the hell's wrong with you? - That's how I got old man poop...
{102101}{102171}Aaron? Open the door. Let me in.
{102223}{102250}- Hey, hey. - Hey, Aaron.
{102253}{102308}I gotta talk to Norman right now.
{102319}{102352}Yeah, I'm here. What's up?
{102355}{102431}Hey, man, it's Oscar. He went crazy. He's up...
{102434}{102501}- The hell's going on in here? - Nothing. What?
{102504}{102589}It's Oscar, man. He went crazy. He's up on the roof, stark naked.
{102592}{102647}He saw me kissing Elaine and now he's threatening to jump.
{102651}{102754}- You were kissing Elaine? - Yeah, I told you she was in love with me.
{102785}{102824}- Shit! - What?
{102827}{102859}I gotta... I gotta go.
{102862}{102933}- Whoa, hold up. Where you going, big boy? - Ry, Ry, if he jumps,
{102936}{102962}my sister's gonna kill me.
{102965}{103018}You know I wouldn't jump ship, but I gotta go. Aaron, I'm out.
{103021}{103106}Shit! I gotta go. Lock up. Don't kill anybody.
{103210}{103285}- She's cheating on me! That girl right there. - Please, come down, baby.
{103288}{103345}- I'm gonna jump now. - Oscar. Oscar, what are you doing?
{103348}{103374}- She cheated on me! - Oscar.
{103377}{103441}I didn't do anything! He kissed me!
{103445}{103484}Oscar! Try to get down.
{103487}{103527}Please, come down, baby.
{103530}{103579}- I don't want you to hurt yourself. - I saw you kissing him,
{103582}{103623}cheating on me right in front of me. What was that?
{103626}{103685}- Can we just talk about it in here? - Cheater, cheater, Derek eater,
{103688}{103755}- had a dada, something, something. - Oscar, please!
{103758}{103860}You be quiet, Jezebel! Cheaters never win, winners never cheat.
{103863}{103904}- I'm coming up. - No, ma'am.
{103907}{103932}You don't wanna come back inside,
{103935}{103989}- so I'm coming up. - Elaine, this is a man's job!
{103992}{104060}- You can't... Don't come up here! - Don't do that! What are you doing?
{104063}{104116}- Elaine. Elaine! - You come up here, I'm jumping.
{104119}{104189}One more step, I'm... I'm jumping off this roof.
{104192}{104241}- Elaine! - Elaine.
{104244}{104292}- Elaine! - Don't come up here! I'm gonna jump.
{104296}{104335}What are you doing? Elaine!
{104338}{104380}- Hey. - Hey!
{104383}{104424}- God, what are you doing now? - Hey, hey, hey.
{104427}{104488}I think I can get rid of this guy, but I need you to stay out here
{104491}{104532}and make sure that nobody comes in, okay?
{104535}{104574}Okay, fine, fine, fine. I'll do what I can.
{104577}{104616}- But, listen, you owe me. - Okay.
{104619}{104656}- Big time. - Okay, okay, all the sperm you want.
{104659}{104694}- All the sperm you want. - Yeah, please.
{104697}{104745}- Don't. - All the sperm I want. All the sperm I want.
{104749}{104773}Okay.
{104891}{104924}- Who is it? - It's Aaron.
{104927}{104992}Who do you think it is? Open the door.
{105053}{105132}Everybody's outside. We gotta move this body right now.
{105135}{105171}- Well, let's do it. - Let's go for it.
{105174}{105224}- Let me get my arms up. - Come on. Come on.
{105227}{105267}- You got that? - Be gentle, be gentle.
{105270}{105319}Just because he's dead don't mean he can't bruise.
{105322}{105396}- He's small, but he's heavy as shit. - You turn him around this way.
{105399}{105430}- Come on. You go first. - Be careful with his head.
{105433}{105459}- All right. - Be careful with his head.
{105462}{105515}I wish Dad would've picked a smaller guy.
{105518}{105546}Quick.
{105590}{105619}Quick.
{105622}{105665}You got it. Come on.
{105694}{105753}- Make sure no one comes in. - Okay.
{105879}{105931}Hey there, young fellow.
{105934}{105981}- Hey, Reverend! - You think I can find a phone somewhere?
{105984}{106010}There's something I wanna ask you.
{106013}{106068}At what age did you decide to get your church on?
{106073}{106144}Watch out, watch out, watch out, watch out.
{106177}{106228}- I really need to use the phone. - That's cool.
{106231}{106281}- Was there one inside here? - No, there's no one inside there,
{106284}{106313}but I need to make a confession.
{106316}{106385}- I'm not a priest. - That's all right, 'cause I'm not a Catholic!
{106388}{106493}It's just that, I know that I've been touched in some religious fashion.
{106759}{106784}I'm addicted to strip clubs.
{106787}{106885}The smell, the pole, the stretch marks, the C-section scars.
{106888}{106991}I didn't know nothing about whip cream. Nothing! I didn't even... 'Cause I'm diabetic,
{106994}{107058}so if I eat whip cream in the wrong place, I'm gonna break out.
{107163}{107194}- Got him? - Got him.
{107389}{107449}We can't just leave him like this.
{107535}{107595}Well, in a strange way, this might be what he wanted.
{107598}{107695}Come on, man. You can't be serious for one damn second?
{107698}{107780}Just forget it, man. That's just more Ryan bullshit.
{107783}{107842}Why you gotta say shit like that?
{107857}{107926}Why don't you try laughing, enjoying life?
{107929}{107976}Be spontaneous for once.
{107979}{108039}It might make you a better writer.
{108047}{108094}- You done? - Yeah, I'm done.
{108097}{108133}Let's do this.
{108148}{108212}Just this light came down on me, and there was angels,
{108215}{108247}- but they were dressed like strippers. - Look, look,
{108250}{108306}I really need to make a phone call. There's a man outside on the roof
{108309}{108336}- and he's about to jump. - Don't worry about it.
{108339}{108393}- He gonna be jumping for joy after I get... - Wait, wait, hey!
{108396}{108458}But, Reverend, I haven't finished telling you.
{108461}{108529}- I met Shalawnda in the strip club. - Let's pray.
{108555}{108586}Bye, Dad.
{108711}{108748}- Oscar... - Don't come any closer,
{108751}{108813}- or I'm gonna jump off this roof. - I love you. I only love you.
{108816}{108864}- What were you doing with him, then? - I wasn't with him.
{108867}{108926}- I saw you kissing him passionately. - He kissed me!
{108929}{108971}It doesn't matter. I'll never be good enough.
{108974}{109019}- That's not true. - I'll never be good enough for your father.
{109022}{109076}- I'm never gonna be good enough for you. - Baby, come inside, please.
{109079}{109128}- No, you go inside. - You have to come with me.
{109131}{109166}Why should I?
{109187}{109246}Because you're gonna be a father.
{109335}{109376}- I'm pregnant? - No.
{109408}{109478}- I'm pregnant. - You're pregnant, too?
{109519}{109586}Yes. We're pregnant.
{109589}{109641}- We're gonna have a baby? - Yeah.
{109644}{109673}Really?
{109739}{109815}Baby, you scared me. Don't do that.
{109834}{109877}We're having a baby!
{109929}{109973}- Great. - It's okay.
{109976}{110027}I wish somebody would give me a baby.
{110030}{110064}You blew it, son!
{110067}{110121}This is... It's upsetting for me, too.
{110124}{110164}I'm gonna go check on Cynthia.
{110167}{110258}Aaron? Hurry up! People are coming inside!
{110263}{110323}Aaron! Is he gone?
{110356}{110423}- Looks like it. - Well, everything's cool?
{110433}{110483}Everything's cool. It's...
{110502}{110527}- Cool. - Yeah.
{110542}{110569}- Can we go now? - Yeah.
{110572}{110610}- Okay. - Okay.
{110646}{110678}Oh, my God!
{110681}{110739}Oscar, hold on! Oh, my God!
{110742}{110790}Honey. Oh, shit.
{110793}{110833}- Jeff! - Fuck!
{110836}{110894}- Jeff! Jeff, help me, please! - Stay... Stay right... Stay right there!
{110897}{110938}- Elaine, stay right there! - Be careful, he's on something.
{110941}{110966}- I got him, I got him. - Okay?
{110969}{111019}Someone's coming up. You're gonna be fine.
{111022}{111060}- Jeff! - I'm slipping, I'm slipping.
{111063}{111108}Pull yourself back up!
{111142}{111186}Jeff! Jeff, hurry up!
{111213}{111274}- Pull yourself back up! - Okay, I can't do it.
{111277}{111328}- Somebody, help me, please! - Help me!
{111331}{111359}- Jeff! - Jeff!
{111362}{111398}- Oscar, I'm coming! - Come on.
{111401}{111429}Oscar!
{111475}{111555}Baby, please, help me, help me. I can't hold you.
{111559}{111606}- Who's that? - I got him. I got him.
{111609}{111662}- Jeff! It's Jeff! - Jeff?
{111665}{111714}My manhood is being questioned right now.
{111717}{111779}Just... Come on.
{111782}{111834}- You have him? - Yeah, it's on my cheek.
{111837}{111874}- Okay. I'm letting go now! - It's on my cheek, Elaine.
{111877}{111932}- You're okay, Jeff has you. - He's incredibly endowed.
{111935}{111988}I could use some help here, please.
{111991}{112035}- Yeah. - I got you, buddy.
{112038}{112077}- You're so beautiful. - Okay, I love you.
{112080}{112113}I love you!
{112223}{112263}Hi, Miss Cynthia.
{112280}{112309}Norman.
{112344}{112378}Is that you?
{112420}{112451}Aaron?
{112454}{112544}- Aaron, I really think we should start again. - I'll get the reverend.
{112547}{112622}Ryan, thank you so much for getting things back on track.
{112625}{112682}I am really so glad you're here.
{112788}{112833}Where's Uncle Russell?
{112871}{112911}I'm starting to feel better.
{112914}{112977}- Good. - Thanks to you. And you.
{112993}{113067}And you, Jeff. Thank you.
{113070}{113109}Thank you, Jeff.
{113158}{113243}- That was very brave. - Hey. Whoa, whoa.
{113246}{113360}Listen, no offence, but, like, me and you can't never touch again.
{113368}{113402}- Okay. - Okay.
{113450}{113475}- Jeff. - All right.
{113478}{113507}Thank you.
{113510}{113589}I need to go get, like, a big-ass Tic Tac right now.
{113615}{113675}Oh, God. Oh, baby.
{113709}{113771}- Oh, shit. - Jeff...
{113805}{113899}I'm sorry, Dad. I'm just... I'm just real vulnerable right now.
{113902}{113926}Do you have those buttons there?
{113929}{113957}- Yeah. - Okay.
{113960}{114001}- Elaine. - Dad.
{114004}{114067}- Thank God you're safe. - Yes. We're good.
{114070}{114154}And you. You imbecile. What the hell is wrong with you?
{114157}{114182}Stay away from my daughter.
{114185}{114245}- Look, Dad... - Elaine, stay out of this.
{114248}{114327}No! I'm not gonna stay out of it. This is my life.
{114350}{114432}You don't like it, too bad. But I'm gonna tell you something.
{114435}{114481}If you wanna have me and my child in your life,
{114484}{114558}you better change your attitude. You got that?
{114618}{114689}- I love you. - My little girl.
{114720}{114747}Yeah.
{114790}{114834}I love you, too, Dad.
{114912}{114960}What the fuck's going on in here?
{114963}{115014}- Sorry, Uncle Russell. - Yeah, sorry about that.
{115017}{115095}Somebody was on the roof, and we just had to get him off.
{115098}{115146}Okay, I got your pants. I got your pants. Hold on.
{115149}{115227}Never mind that. What about that dead body you dragged in here?
{115230}{115257}- What... - Dead body?
{115260}{115301}- No dead body. - Hey, don't mess with me!
{115304}{115379}I know a dead man when I see one. I live in a goddamn retirement home.
{115382}{115436}Let's go, God damn it. It smells in this room. Shit!
{115457}{115523}- How's the... How's the skin thing? - I don't know.
{115526}{115600}I'm more concerned with the shit smell. Can you tell?
{115603}{115696}Yeah, yeah, but the thing on your hand, you just put a little vinegar on it.
{115699}{115745}That'll clear it right up. It's an old family secret.
{115748}{115812}The shit thing, I can't help you with.
{115816}{115868}I would recommend a shower or a bath.
{115871}{115919}- Thanks. - You're welcome.
{115935}{116013}- I'm sorry about the whole Elaine thing, man. - It's okay.
{116016}{116098}Did you hear she's gonna have a kid? Can you see me as a dad?
{116101}{116131}- No. - No.
{116179}{116217}Well, this shit's been crazy.
{116220}{116338}You have people falling out of the casket, you got people hanging off the roof.
{116354}{116384}Can I have the keys? I'm gonna go wait in the car.
{116387}{116426}- What? - I'm just tired.
{116429}{116483}- Okay. - Okay.
{116486}{116512}Hey.
{116552}{116605}- Love you. - Hey, I love you, too.
{116608}{116655}I saw him! He was dead!
{116670}{116724}- I know you did, Uncle Russell. We all did. - Shit.
{116727}{116826}No, dumbshit. In the bathroom. He was in the bathroom dead.
{116829}{116906}I cannot believe what a nightmare today has been.
{116909}{117000}I don't know, I think it's kind of exciting. For a funeral.
{117042}{117167}- Listen, about that stuff earlier, I... - I know, we'll work it out.
{117175}{117213}- Agreed? - Agreed.
{117216}{117240}Let's just get through this day
{117243}{117310}and then we'll worry about the rest of our lives.
{117313}{117362}I still have to give this eulogy.
{117365}{117419}After everything I found out.
{117422}{117499}We've really got to get this damn thing started.
{117516}{117593}Look, we're gonna have to zip through this thing now, son.
{117596}{117640}I mean, I've already missed a funeral and two christenings.
{117643}{117731}- Yeah, yeah, sure. Let's... Let's start. - Okay. You want a open casket?
{117734}{117764}- No! - No.
{117781}{117813}All right.
{117865}{117918}Everybody in their seats now.
{117929}{117958}- You with the hat? - Yeah?
{117961}{117991}Sit on down.
{117994}{118061}Now, I'd like to apologise on behalf of the family
{118064}{118129}for all of the distractions.
{118154}{118260}Aaron, the oldest son, would like to say a few words about his father.
{118285}{118317}Thank you.
{118519}{118546}Okay.
{118594}{118699}"My father was an exceptional man.
{118882}{118954}"He was born in 19... "
{118998}{119061}- What the hell is going on now? - There's someone in there.
{119064}{119118}I knew it! I knew it!
{119121}{119228}"He was born in 1930... "
{119270}{119297}Shit.
{119326}{119353}Shit.
{119402}{119441}What the fuck!
{119444}{119511}What the fuck you doing in my father's coffin?
{119642}{119700}Edward, I miss you!
{119715}{119772}Leave me with my Edward!
{119775}{119852}My picture. My beautiful memories!
{119935}{119988}No, Mama, don't. Give me...
{120015}{120055}You bastard!
{120282}{120333}My father!
{120366}{120504}My father was an exceptional man.
{120587}{120634}Did he have his faults?
{120699}{120726}Yeah.
{120776}{120852}But he worked hard for his family.
{120855}{120915}All I wanted to do today
{120918}{121068}was tell him how much we all loved, cherished and respected him.
{121092}{121153}Is that really too much to ask for?
{121173}{121269}So, maybe he loved Dreamgirls more than most men.
{121307}{121386}But, hey, life is complicated.
{121402}{121439}We do our best.
{121465}{121523}And Dad, he did his best.
{121571}{121610}One thing he did
{121623}{121689}was teach us to chase after our dreams.
{121732}{121787}So, when you leave here today,
{121790}{121892}I want you to remember my father for who he truly was,
{121895}{122027}a loving, kind, gentle man, that never judged anyone,
{122047}{122142}who never cast disparaging remarks
{122183}{122334}or held prejudice against any race, creed, gender,
{122365}{122397}or height.
{122418}{122528}And if I turn out to be just half the man that my father was,
{122531}{122632}then the child I'm planning on having with my beautiful wife
{122674}{122719}will be truly blessed.
{122875}{122907}Thank you.
{122978}{123015}Well done, son.
{123080}{123127}It's gonna be good, boy.
{123169}{123200}Good job.
{123261}{123317}Oscar, let's not do this again.
{123386}{123466}I always thought he had a little sugar in his tank.
{123768}{123815}Hey, how's Mom holding up?
{123818}{123881}She's good. Resting.
{123917}{124012}You know, it's gonna take a while for her to accept dad was...
{124047}{124085}You know.
{124088}{124126}She'll be okay.
{124143}{124231}You know, that was a pretty good send-off you gave the old man. You wrote that?
{124234}{124312}Some guy I met told me I need to be spontaneous.
{124315}{124394}Yeah, well, Dad would've been proud. I know I was.
{124412}{124486}Maybe when you're ready, you'll let me take a look at that novel of yours.
{124488}{124519}Yeah.
{124522}{124598}- Yeah, I'm gonna send it to you next week. - All right.
{124601}{124678}- But you know Michelle gotta read it first. - Okay.
{124681}{124743}I'm not going through that again.
{124746}{124805}All right. Well, thanks, big bro.
{124822}{124887}Sure you don't wanna stay another day?
{124915}{124972}Got a good Laker game coming up.
{124991}{125034}- Your boy, Kobe. - No.
{125050}{125110}I'd just be feeling sad or be in the way.
{125113}{125184}You know how it is. Probably gonna get on back.
{125187}{125257}You know, do my thing. Still gotta grieve.
{125282}{125312}Me, too.
{125478}{125543}What? A brother's gotta get to the airport.
{125546}{125635}Come on, you better make sure you don't go to jail first.
{125655}{125693}- Hey. - Ryan.
{125696}{125744}- Sis. - Baby, listen,
{125747}{125848}- don't stay away so long next time, okay? - I sure won't. All right, bro.
{125851}{125892}Hey, next funeral.
{125929}{125990}- Love you, man. - Love you, too, man.
{126141}{126191}Wow, I see he got his ride.
{126194}{126263}Yeah. R. Kelly used the same car service.
{126400}{126450}Just like candy.
{126589}{126686}I am worn out. This has been a long day.
{126689}{126729}A long, long day.
{126750}{126795}- And guess what? - What?
{126886}{126928}Now I'm interested.
{126957}{127058}No Mama. No guests. No Uncle Russell.
{127119}{127171}- Where's Uncle Russell? - He's upstairs.
{127174}{127248}I gave him a couple Valium and put him to bed.
{127300}{127326}What?
{127351}{127412}Shit. Man.
{127439}{127494}Everything's so fucking green.
TÜRKÇE ALTYAZI
{1}{1}23.976
{1896}{1937}Kaliforniya RAHMETLİ
{2364}{2436}HAMBURGER - ARABAYA SERVİS
{2815}{2906}OTO YIKAMA
{4665}{4732}Son bir defa görmek ister miydin?
{4775}{4799}Evet.
{5005}{5070}Brian? Kim bu?
{5082}{5137}Babam öldüğünde ben de kendime aynı soruyu sormuştum.
{5145}{5171}"Kim bu adam?" demiştim.
{5176}{5224}Hayır, hayır Brian. Tabuttaki adam kim?
{5228}{5298}- Çünkü bu benim babam değil. - Emin misin?
{5303}{5355}Babamı tanıyıp tanımadığımı mı soruyorsun?
{5360}{5408}Hayır, kederli anlarda insanlar hata yapar Aaron.
{5413}{5461}Şu tabutun içine bir baksana sen.
{5504}{5530}Olamaz.
{5535}{5581}- Burada Jackie Chan yatıyor! - Tamam, dinle...
{5588}{5650}Yapma Brian. Babamı tanıyorsun.
{5657}{5684}Bugün işimiz başımızdan aşkındı.
{5689}{5722}Bu tür şeyler neredeyse hiç yaşanmaz.
{5727}{5770}- Neredeyse hiç mi? - Yüksek sesle mi düşündüm?
{5775}{5840}Burası Burger King değil. Siparişimi karıştıramazsın.
{5844}{5888}Lütfen sakin ol. Sanırım nerede olduğunu biliyorum.
{5892}{5924}Sanırım mı?
{5926}{6012}Bir saat sonra babam bu tabutun içinde olmazsa, yerine sen geçersin.
{6019}{6075}- Anladın mı? - Merak etme. Onu bulacağım.
{6079}{6182}Söz veriyorum. İki yerden birindedir. Sanırım ikinci yerde.
{6192}{6264}Pekâlâ çocuklar. Şunu kaldıralım. Tabutu kapatın.
{6271}{6302}Hadi, buradan gidelim.
{6309}{6401}Bir dakika, çıkmadan önce... Tamam. Anahtarları sana mı vermiştim?
{6420}{6482}Hayır. Arabadalar. Lanet anahtarları arabada bıraktım.
{6489}{6535}Hadi gidelim beyler. Sanırım araba çalışıyor.
{6540}{6602}Bu kadar huzursuz oluyorsan neden geliyorsun?
{6607}{6662}- Nedenini biliyorsun. - Cenazelerden nefret ederim.
{6686}{6719}Her şey ölüm, ölüm, ölümle ilgili.
{6727}{6808}Bence cenazeler kimsenin hoşuna gitsin diye tasarlanmamış Norman.
{6815}{6849}Galiba haklısın.
{6854}{6916}Öldüğüm zaman sıradan bir cenazem olsun istemiyorum.
{6921}{6964}Yaptıklarım kutlansın istiyorum.
{6969}{7050}Anna Nicole Smith, Richard Nixon gibi. Büyük ve güçlü şahsiyetler gibi.
{7060}{7101}Ben cenazemin en hüzünlü gün olmasını isterim.
{7103}{7172}Borsa çökmeli, fabrikalar kapanmalı,
{7180}{7218}kızlar sokakta ağlamalı.
{7223}{7302}Bu tür şeyler. Güneş tutulması da fena olmazdı.
{7309}{7357}- Yapma şunu. - Neyi?
{7362}{7415}Tüm uyarılara rağmen hala sigara mı içiyorsun?
{7419}{7484}Aman be Norman, kes şunu. Eskiden sen de içerdin.
{7489}{7513}Hatta birlikte içerdik.
{7520}{7578}Eskiden altıma da kaçırırdım ama sonra bıraktım.
{7582}{7645}Senin lanet sigarana gelene kadar uğraşacak başka sorunlarım var.
{7652}{7697}Yapma Norman. Ne sorunların varmış senin?
{7705}{7779}- Söylemiştim! Kızarıklık var! - Prezervatif kullanmalısın babalık.
{7786}{7853}- Kızarıklık elimde ahbap. - Yine de prezervatif kullanmalısın Norman.
{7860}{7887}Bu, korunmanın ilk adımıdır.
{7892}{7954}Bu şey normal değil. Baksana.
{7968}{8033}- Oha. Bu basit bir kızarıklık değil dostum. - Sence ne?
{8038}{8117}Bilmiyorum ama burası yara olmuş.
{8126}{8208}Yara mı? Ben yaradan nefret ederim. Göçüp gideceğim, öleceğim!
{8213}{8246}- Yok artık. - Daha çok gencim!
{8263}{8309}Yanlış cesedi getirmişlerdi.
{8313}{8378}Tatlım, duydun mu? Yanlış cesedi getirmişlerdi.
{8385}{8421}Aman Tanrım! Peki, nerede olduğunu biliyorlar mı?
{8428}{8462}Bildiklerini sanıyorlar.
{8515}{8560}Söylemiştim. Bu iş için Marshall'ları tutma demiştim
{8567}{8613}ama yo, sen her şey mahallede kalsın istedin.
{8615}{8685}Bugün üstüme gelmesen. Zaten kafam meşgul.
{8692}{8778}Babam cenazesinin evde yapılmasında ısrar etmişti, başka seçeneğim yok.
{8783}{8819}Ölüm her yerde.
{8826}{8872}Hayatım, hayır. Hayır, öyle değil.
{8879}{8913}Annem sürekli ağlıyor.
{8917}{8963}- Ryan yardım etmedi. - Ne zaman etti ki zaten?
{8968}{9018}Üstüne üstlük bir de şu konuşma derdi var.
{9025}{9104}Bugüne kadar yapılmış en güzel konuşma olacağına eminim.
{9114}{9143}Önemi yok ki.
{9145}{9222}Herkesin aklında tek şey olacak, "Konuşmayı neden Ryan yapmıyor?
{9231}{9277}"Kenara çekil de yazar iki çift laf etsin."
{9284}{9308}Ben bile böyle düşüneceğim.
{9311}{9375}O zaman bırak da konuşmayı o yapsın.
{9406}{9438}Şimdi sen de mi Ryan'ın yapmasını istiyorsun?
{9442}{9466}Hayır. Ben sadece...
{9471}{9517}Sadece Ryan'ın konuşmasını duymak istediğini söylüyorsun.
{9524}{9553}Hayır. En büyük sensin, bu yüzden...
{9555}{9603}Bu yüzden bunu yapmamın tek nedeni en büyük olmam.
{9608}{9649}Aaron, sakin ol.
{9668}{9742}Bence en az kardeşin kadar iyi bir yazarsın.
{9749}{9845}Sadece birinin kitabını okumasına izin vermen gerektiğini düşünüyorum.
{9852}{9888}Henüz hazır değil.
{9891}{9967}Tamam, iyi. Ama unutma, gelecek hafta evi alıyoruz.
{9975}{10039}- Biliyorum. - Yanlış anlama, anneni seviyorum
{10046}{10092}ama taşınmak için de can atıyorum.
{10097}{10157}Biliyorum tatlım ama şu günü atlatmalıyız, tamam mı?
{10162}{10190}Kesinlikle.
{10209}{10253}Zor olduğunun farkındayım.
{10267}{10315}Ama bugün yumurtlama döngümün son günü.
{10320}{10394}37 yaşındayım, yani denememiz lazım,
{10399}{10507}biliyorsun, bugün hiç olmazsa bir kere birlikte olmalıyız, tamam mı?
{10516}{10540}- Tatlım. - Efendim?
{10545}{10651}Şimdilik bu döngü işini biraz yavaşlatman gerek.
{10679}{10725}En azından önce babamı bulsak olmaz mı?
{10845}{10912}- İyi misin? - Evet, kesinlikle.
{10962}{11022}Pekâlâ. Aslında biraz gerginim.
{11044}{11075}Neden, babamı tekrar göreceğin için mi?
{11080}{11159}Kimse benden bu kadar açıkça nefret etmemişti.
{11164}{11190}Öğrencilerim bile bu kadar acımasız değil.
{11197}{11267}Kardeşini kaybettiği için bence bugün daha ilgili olacaktır...
{11271}{11324}- Tatlım. - Affedersin hayatım. Trafik işte.
{11331}{11384}Doğru. Neyse, ona evleneceğimizi söyleyince
{11389}{11444}seni kabul etmek zorunda kalacak. Ben...
{11451}{11499}- Tanrım! İyi misin? - Aman Tanrım.
{11504}{11535}- Seni pislik! - Kes sesini şıllık.
{11542}{11605}Hareket çekeceğine önüne bak. Trafik var, görmüyor musun?
{11612}{11648}Gözünü çıkarırsan, baban beni öldürür.
{11655}{11696}- Oscar, aşkım. - Evet.
{11698}{11724}- Bana bak. - Tamam.
{11729}{11763}- Rahatla. Tamam mı? - Tamam.
{11768}{11818}Her şey yolunda. Tamam mı? Nefes al.
{11825}{11851}Tamam.
{11909}{11931}- Daha iyi misin? - Evet.
{11935}{11976}Güzel. Her şey yolunda.
{12007}{12031}Canın cehenneme!
{12130}{12189}Her şeyin yolunda olduğunu göreceksiniz.
{12194}{12261}Şimdi mi profesyonel olacağın tuttu?
{12269}{12305}Anahtarlarını, BlackBerry'ni aldın mı?
{12312}{12357}Çünkü gömdükten sonra sırf Twitter mesajı atacaksın diye
{12364}{12396}babamı kazıp çıkarmayacağız.
{12398}{12436}Bakın, elimden geleni yapıyorum, tamam mı?
{12444}{12482}Annen nasıl Aaron?
{12489}{12525}Gayet iyi. Sağlığı yerinde.
{12530}{12566}- Size artık işimiz düşmez. - İyi.
{12568}{12607}Russell amcan nasıl? O kadar da iyi değildi.
{12614}{12635}- Ne durumda? - Hoşça kal.
{12640}{12700}Tamam, sadece soruyorum. Sohbet ediyoruz, hepsi bu.
{12707}{12777}Biliyorsunuz, bana ihtiyacınız olursa buradayım. Her şey için teşekkürler.
{12784}{12813}- Michelle, buraya gel. - Hoşça kal Brian.
{12815}{12846}Sarılmak zorunda değilsin.
{12853}{12942}Kızarmış tavuk tarifini albayın Jubalai isimli köleden çaldığını
{12949}{13019}herkes biliyor, söylemek istediğim buydu.
{13024}{13110}Lahana salatası onun fikri olabilir, eyvallah, ama hepsi bu.
{13153}{13206}Selam ahbap! nasıl gidiyor?
{13213}{13285}Bir ricam olacak. Russell amcayı almanı istiyorum.
{13292}{13350}Evet, bunun zor olduğunu biliyorum ama en yakın sensin.
{13357}{13458}- Öf! Russell amcanın morali hep bozuk. - Onu alacağını söyle. Yaparız.
{13467}{13568}Sürekli bozuk atıyorsa buna moral denmez. Kişiliği böyle. Onu alabilecek misin?
{13577}{13621}Tamam, alırım.
{13719}{13772}Selam anne. nasıl hissediyorsun?
{13784}{13858}Daha yapacak çok şeyimiz vardı.
{13875}{13932}Seyahat edecektik. Avustralya ve Çin'e gidecektik.
{13937}{13961}Tayland'a gitmek istemişti.
{13963}{14009}Yapma anne, 25 saat uçulur mu hiç?
{14016}{14088}Konu bu değil. Zaten kendimi iyi hissetmiyordum.
{14093}{14157}Kim bilir baban olmadan daha ne kadar yaşarım.
{14167}{14229}Her şeyi unutturup zihnimi dağıtabilecek bir torunum olsa
{14237}{14308}her şey daha farklı olabilirdi ama...
{14328}{14371}- Her neyse. - Bunun için çalışıyoruz Cynthia.
{14378}{14474}Ne yapmaya çalıştığını biliyorum Michelle, sabah akşam deniyorsunuz.
{14483}{14536}Ama işe yarıyormuş gibi görünmüyor, öyle değil mi?
{14541}{14606}- Ryan nerede? Onunla konuştun mu? - Birazdan gelir.
{14613}{14702}Onun yüzünü görmek bile moralimi düzeltmeye yeter.
{14711}{14788}Ryan'ı çok özledim. Yavrum benim.
{14809}{14845}Yardımcı olabileceğim bir şey var mı Cynthia?
{14848}{14922}Elini kocamın tabutundan çekebilirsin.
{14932}{14987}Parmak izi bırakıyorsun.
{15068}{15124}Bize hareket mi çekiyor? Yoksa sadece el mi sallıyor?
{15128}{15183}Bu harika, bayanlar! Teşekkürler!
{15270}{15296}- İşte orada. - Ne?
{15301}{15330}- Durumu iyi. - Yardıma ihtiyacı var mı?
{15334}{15370}Sadece huysuz.
{15373}{15433}Onunla nasıl başa çıkabileceğini bilmelisin.
{15505}{15541}Çok tatlı biri gibi görünüyor.
{15545}{15572}- Merhaba Russell amca! - Merhaba Russell amca!
{15579}{15610}Beni hatırladın mı? Ben Norman.
{15617}{15670}Seni cenazeye götürmeye geldim.
{15675}{15768}Hangi cehennemde kaldın koca piç kurusu? Biraz daha geciksen ben de ölmüş olacaktım.
{15776}{15828}Hay aksi, onunla nasıl başa çıkacağını biliyor olman iyi.
{15833}{15879}Öne oturmak ister misin?
{15903}{15927}Oyunu bıraksana.
{15934}{15989}...al şu füzeyi kıçına sok.
{15996}{16032}- Dinle. - Evet, haplar. Yanımda.
{16037}{16082}- Buradalar. - Güzel. Gelip alabilir miyim?
{16087}{16157}- Gitmem gereken bir cenaze var. Kahretsin! - Her neyse. Oraya geliyorum dostum.
{16164}{16195}- Lanet olsun. - Denedin mi?
{16202}{16241}Hayır, onları denemeyeceğim. Ben sadece yaparım.
{16243}{16277}Ama iyiler değil mi? Mal iyi mi?
{16281}{16336}Gitmem gerek. Asla kendi imalatınla kafayı bulma.
{16344}{16404}Dostum, bu mal aklını başından alacak, garanti veriyorum.
{16408}{16475}Bayılacaksın. Kapatmam lazım. Görüşürüz.
{16538}{16579}Kapıyı her zaman yarı çıplak mı açarsın?
{16583}{16634}Hadi Jeff, geç kalacağız.
{16638}{16672}Tek yapmam gereken pantolon giymek.
{16677}{16754}Ayrıca ev benim. İyi misin dostum?
{16785}{16842}- İyi. Sadece sinirleri bozuldu. - İyi mi?
{16847}{16929}- Az daha kaza yapıyorduk, ben bağırıyordum. - Adam birden önümüze atladı.
{16933}{16967}- Onu görmedim. - Aniden kırdı.
{16972}{17015}- Affedersin bebeğim. - Tamam, sorun değil. Tamam mı?
{17020}{17065}Çok komiksiniz. Ne düşünüyorsunuz?
{17072}{17094}- Evet mi, hayır mı? - Hayır.
{17099}{17163}- Git pantolonunu giy lütfen. - Pekâlâ.
{17168}{17214}Rengi siyah olsun Jeffrey!
{17219}{17252}Olur anne.
{17278}{17324}- Çok acıktım. - Tanrım, kalbim yerinden fırlayacak.
{17329}{17386}Neyim var bilmiyorum.
{17449}{17545}Al, bunu iç. Sakinleştirir. Jeff bir şey demez.
{17559}{17585}Bunu iç de ne demek? O ne?
{17590}{17681}Valium. Eskiden sürekli kullanırdım. Daha iyi hissedeceksin, güven bana.
{17691}{17727}- Valium, emin misin? - Evet.
{17732}{17755}- Evet. - Başkasının ilacını
{17758}{17782}almak yanlış, değil mi?
{17787}{17832}- Bir şey olmaz. - Araba kullanmam gerek ve...
{17837}{17959}Tatlım, ben kullanırım. Olur mu? Aç ağzını. İşte oldu. Al...
{17998}{18043}Hadi gidelim.
{18098}{18139}- Anahtarlarım. - Jeff, spor ayakkabı mı giyiyorsun?
{18146}{18185}- Bunlar siyah Elaine. - Yine de spor ayakkabı Jeff.
{18189}{18225}Spor ayakkabı giymezsem dirilecek mi sanki?
{18230}{18302}- Boş ver. Hadi gidelim. Anahtarları... - Tamam, ben hallederim.
{18309}{18336}Peki.
{18403}{18453}- Hadi Jeff. - Geldim. Geldim.
{18460}{18503}- Bekliyoruz. - Aman!
{18563}{18618}Öldüğüne hala inanamıyorum.
{18645}{18724}Bir canlıya hayat verene kadar ölümü anlayamazsın.
{18748}{18849}- Selam anne. - Ryan, yavrum!
{18856}{18885}Selam.
{18913}{18983}Anne, zor olduğunu biliyorum ama her şey yoluna girecek
{18988}{19016}ve bunu atlatacağız.
{19024}{19115}Ryan, ne söyleyeceğini daima çok iyi biliyorsun, daima!
{19122}{19175}Her hafta birileri ölse seni daha çok görürüz herhalde.
{19179}{19235}- Selam ağabey. Nasılsın? - İdare ediyoruz.
{19242}{19290}- Uçuşun nasıl geçti Ryan? - Güzeldi.
{19294}{19395}Ama yanımdaki koltuğu da almak zorunda kaldım. Önemsiz sohbetlere gelemiyorum.
{19402}{19513}Birinci sınıfta otururken tüm fakir insanlar yanımdan geçti.
{19520}{19628}Ve birkaçı sıcak çerez yiyorum diye bana dik dik baktı.
{19647}{19747}Ben de, "O züğürt kıçını kaldır ve uçağın çerezsiz arka kısmına götür" bakışı attım.
{19755}{19815}Ayrıca çok türbülans vardı
{19822}{19877}ama sanırım birinci sınıf uçmak bu demek.
{19882}{20026}Ne kadar para ödersen öde uçak düşerse, sen de ölürsün.
{20186}{20215}- Ölüyorum! Ölüyorum! - Ben onunla ilgilenirim.
{20220}{20272}- Lütfen. - Ölüyorum!
{20304}{20340}Daima ne söyleyeceğini biliyorsun.
{20347}{20378}Benim suçum.
{20399}{20479}Baksana. Aile toplantılarına gelmen hoşuma gidiyor dostum.
{20483}{20529}Çünkü babam saf kinini sana kusuyor.
{20536}{20591}- Jeff. - Şaka yapıyorum. Oscar.
{20627}{20661}İyi misin?
{20685}{20713}Az önce burada bir köpek mi vardı?
{20716}{20752}- Ne? - Ne?
{20773}{20848}Dalmaçyalı ya da Schnauzer gibi.
{20857}{20939}- Tatlım, neden bahsediyorsun? - Bilmiyorum.
{20984}{21087}Ailenin bir araya toplanması için birinin ölmek zorunda kalması ne yazık.
{21102}{21198}Babamı o şekilde görmek zor geliyordu. Artık daha iyi bir yerde, değil mi?
{21207}{21274}- Uzun zamandır hastaydı. - Ne zamandan beri ölüm hastalıktan üstün?
{21279}{21370}Ne demek istediğimi biliyorsun. İnsanlara bu yüzden yaklaşmamaya çalışıyorum.
{21377}{21447}- Çok fazla duygusallık var. - Sanırım bu yüzden hiç aramıyorsun.
{21457}{21528}Bazı aileler devamlı, bazıları cenazeden cenazeye görüşür.
{21536}{21560}Biz de böyleyiz.
{21564}{21691}Zamanlamanın kötü olduğunun farkındayım ama o parayı istemek zorundayım.
{21711}{21744}- Kahretsin. - Masrafları ikiye bölüyoruz, değil mi?
{21751}{21802}Tamam. Ama şu an param yok.
{21809}{21845}Ne demek şu an param yok?
{21850}{21900}Daha yeni, diş fırçan için birinci sınıf bilet almış adamsın.
{21907}{21960}Nakit yok. Gerçekten.
{21965}{22015}Borsa çöktüğünde çok şey kaybettim.
{22017}{22068}Bu yüzden, kusura bakmazsan bunu daha sonra konuşalım.
{22075}{22168}- Yo, yo, hemen şimdi konuşalım. - İzin verir misin?
{22178}{22212}Yastayım.
{22257}{22296}Şu arabalara bak.
{22300}{22365}Cenazelere erken gelmek gerek.
{22439}{22480}Hadi ama. Park edecek yer yok.
{22482}{22562}- Ne? Şurada bir yer var. Orayı kap. - Köşeye çok yakınmış gibi geldi.
{22569}{22638}- Hayır. Sığarsın. Park et. - Bugün ceza yemek istemiyorum.
{22643}{22679}Ceza yemezsin. Hadisene...
{22684}{22741}Kaptıracaksın. Park et işte.
{22753}{22823}Norman! Hadi ya. Gördün mü?
{22907}{22962}Elaine! Oraya ben park edecektim.
{22969}{23015}Kusura bakma Norman. Sen aileden misin?
{23019}{23075}- Hayır ama sayılırım. - Böyle bir şey yok canım.
{23079}{23123}- Elaine. - Aman Tanrım.
{23125}{23149}- Selam. - Burada ne işin var?
{23154}{23180}Baban davet etti.
{23182}{23226}Ağlamak için gerçek bir omuza ihtiyacın olabilir.
{23230}{23302}- Lütfen. Yapma. Oscar. - Bu herif de kim?
{23312}{23367}Hadi tatlım. Geldik.
{23393}{23453}- İyi misin? - Hadi.
{23463}{23492}Geldik mi?
{23516}{23585}- Evet. - Lanet olsun. Russell amcayı getirdim.
{23595}{23626}Russell amcayı nasıl unutabildim?
{23628}{23707}Neler oluyor? Ne oluyor dedim sana?
{23746}{23775}Bu adam ne halt ediyor?
{23779}{23858}Burası yemyeşil, değil mi? Sanki her şey çok yeşil.
{23866}{23952}Tanrım, vay canına... Sanki bir misket limonunun içindeyim.
{24014}{24048}- Oscar? - Efendim?
{24050}{24081}- Bana bak. - Tamam.
{24086}{24132}Hey. Sen iyi misin?
{24136}{24165}Evet, neden sordun?
{24168}{24216}Tüm bu bahsettiğin köpekler ve yeşillikler falan.
{24223}{24259}Neler oluyor?
{24283}{24374}Neden bahsediyorsun? Ben iyiyim. Hiç bu kadar yeşil olmamıştım.
{24438}{24484}Jeff, şuna bak.
{24527}{24566}- Merhaba. - Oscar'ın nesi var?
{24570}{24606}- Bilmiyorum. - Çalmaya devam edin.
{24611}{24673}Aman Tanrım. Valium yüzünden.
{24693}{24745}- Valium mu? - Orkestraya katıldım.
{24753}{24788}Senin Valium'larından verdim.
{24851}{24904}Sanırım alışık değil.
{24918}{24990}- Evet, haklısın. - Baktığını biliyorum.
{25141}{25179}Nereye gidiyor?
{25198}{25232}- Oscar! - Kahretsin.
{25299}{25352}- Ters tarafa gidiyorsun dangalak! - Acıdı!
{25357}{25397}- Arabayı durdur Norman. - Ne?
{25402}{25450}Arabayı durdur. İneceğim. Onunla konuşmam lazım.
{25452}{25488}Elaine'le konuşmam gerek. Dur.
{25493}{25517}Peki ya Russell amca?
{25524}{25548}- Yardımına ihtiyacım... - Neredeyiz?
{25551}{25601}- Geç kalacağız yağ tulumu! - Lanet olası!
{25606}{25663}Russell amca, yarama vurdun.
{25668}{25743}Yeter artık Russell amca yoksa kutuya girme sırası sana gelir.
{25764}{25822}- Merhaba, nasılsın? - Teşekkürler.
{25829}{25882}Bu insanlar da kim? Yarısını tanımıyorum.
{25886}{25968}Onlar senin ailen. Geçen cenazeden hatırlamıyor musun?
{25973}{26018}Şu adam hangi taraftan?
{26025}{26061}Muhtemelen babamın işten arkadaşı.
{26069}{26133}Cenaze güzel görünüyor. İyi iş başardın.
{26138}{26191}Hayır, biz iyi iş başardık.
{26205}{26277}Cenaze masraflarını bana mı ödeteceğini söylüyorsun?
{26284}{26344}Şimdilik hepsini sen öde diyorum.
{26349}{26419}Birkaç aylığına, gelecek avansımı alana kadar.
{26426}{26476}Neyim ben, banka mı?
{26481}{26558}Lanet olsun be! Bu ne halt? Tanrı aşkına!
{26586}{26649}Merhaba beyler. Nasılsınız?
{26663}{26687}Fena değiliz.
{26694}{26761}Gelecek birkaç kişiyi beklememiz gerek sonra başlayabiliriz.
{26766}{26819}Kardeşim Ryan'la tanışmış mıydınız?
{26824}{26867}Yazar olan mı? Aman Tanrım!
{26917}{26955}Açıkça itiraf etmeliyim ki,
{26958}{27044}bugünkü işi seninle tanışmak için araya sıkıştırdım.
{27051}{27123}Dinle, Annemin Sırrı'nı okumayı yeni bitirdim.
{27178}{27200}Ama bu sırrı kimseye söyleme
{27207}{27255}çünkü bu tür şeyler okumamam gerek, anlarsın ya?
{27260}{27308}Doğru. Eminim Tanrı sizi bağışlayacaktır.
{27315}{27399}- Konuşmanı duymak için sabırsızlanıyorum. - Aslında konuşmayı ben yapacağım.
{27406}{27492}- Ben de sanmıştım ki... - Teknik olarak Aaron en büyüğümüz.
{27531}{27560}Gerçekten mi?
{27641}{27727}- Küçük Cynthia'm nasılmış? - Ah, Duncan.
{27763}{27799}Canım benim.
{27804}{27874}Ayakta durmaya çalışıyorum.
{27886}{28017}İyi bir kocaydı ve turp gibi, güçlü iki oğul yetiştirdi.
{28029}{28118}Neden çocuk yapmak istemedikleri konusu ise
{28123}{28156}- beni aşıyor. - Cynthia.
{28161}{28204}Sana kahve yapayım mı?
{28212}{28327}Kahve birçok şey yapabilir ama ölüleri geri getiremez.
{28346}{28367}Çay?
{28691}{28715}- Hey Ryan. - Efendim.
{28717}{28768}Konuşmamı çalışmam gerek. Russell amcayla ilgilenir misin?
{28775}{28825}Martina'ya bak. Ne kadar da büyümüş.
{28832}{28895}Yapma canım. Küçük Martina mı? Kız 12. sınıfta falan.
{28904}{29007}Evet, kendi 12. sınıfta olabilir ama o popo yüksek lisans öğrencisi.
{29209}{29254}- Her neyse... - Gidip nasılmış bir soracağım.
{29259}{29317}Yani, komşumuzun hatırını sorayım.
{29321}{29355}Tabii, öyle yap.
{29357}{29436}- Git sor bakalım ağzı sulanmış mı? - Çok fenasın oğlum!
{29595}{29686}"Babam olağanüstü biriydi.
{29702}{29770}- "Doğum yılı 19..." - 1938.
{29815}{29873}Merhaba Aaron.
{29889}{29925}Selam. nasıl gidiyor?
{29928}{30021}Baban için çok üzgünüm. Seni dilinden düşürmezdi.
{30038}{30110}Hiç benden bahsetti mi? Affedersin. Ben Frank.
{30158}{30189}Pek sayılmaz.
{30196}{30256}Hayatım. Biraz görüşebilir miyiz?
{30268}{30333}Bir dakika. Gitmem gerek Frank.
{30355}{30400}Yine de geldiğin için sağ ol.
{30412}{30474}Eşyalarıma dikkat et! Jantları haşat etme.
{30482}{30529}Acele et! Geç kaldık!
{30534}{30625}Dinle, hala bitirmemiz gereken bir iş var, hatırladın mı?
{30633}{30673}Yapma güzelim, şu an hiç havamda değilim.
{30681}{30731}Altımda külot yok.
{30764}{30875}- Babamın cenazesindeyiz. Külotunu giy. - Yardımcı olmaya çalışıyorum.
{30882}{30954}Lütfen tatlım, bu bebek işini halletmeyi çok istiyorum, hadi.
{30959}{30997}- Beş dakikamız var. - Dur, dur, dur, dur.
{31002}{31052}- Ne? - Sakın... Sakın... Sakın bakma.
{31059}{31117}Aşağıda... Bakma, bakma.
{31122}{31174}...siyah ceketli, bana bakıp duran bir adam var.
{31179}{31210}Pekâlâ, tamam, görüyorum. Ne olmuş?
{31213}{31253}- Bakma, bakma. - Bakmıyorum.
{31261}{31292}Tanıyor musun?
{31297}{31385}Şey, hayır, yani, babanın bir arkadaşı olmalı.
{31392}{31438}Gidip yemeği kontrol etmem lazım.
{31443}{31508}Hey! Yemeklere dokunmadan önce altına külot giy.
{31517}{31548}Büyük olsun.
{31862}{31934}- Bakın! Bakın. - Ama şu an daha iyi bir yerde.
{31941}{32020}Güzel değil mi? Ayrıca şarkı da söylüyor.
{32169}{32227}- Evet. Duyuyorum. - İçeride görüşürüz.
{32234}{32270}- Duyuyorum. - Bee Gees şarkısı.
{32275}{32342}- Ses muhteşem. Elaine. - Geldiğiniz için teşekkürler.
{32349}{32394}- Selam, içeride. Ne var? - Dinle, dinle.
{32402}{32440}- Sana bir şey söylemem gerek, tamam mı? - Tamam.
{32445}{32541}Şimdiden uyarayım, bu hiç hoşuna gitmeyecek.
{32584}{32610}Aaron.
{32617}{32670}- Duncan amca. - Ne zaman başlıyoruz?
{32677}{32744}Russell gelir gelmez başlamaya hazırız.
{32752}{32855}İyi. Peki, Ryan'ın konuşma yapmayacağı saçmalıkları da neyin nesi?
{32864}{32943}Teklif ettim ama en büyüğümüz Aaron.
{32955}{33018}Eşi benzeri olmayan bir konuşma olacağına eminim.
{33042}{33085}Gerçekten yazık.
{33090}{33169}Yani, iyi olacağına eminim Aaron ama ailede Ryan gibi bir yazar dururken.
{33173}{33212}Biliyorsun ben de yazarım.
{33219}{33308}Hepimiz çek yazarız. Kardeşin bir kalem erbabı.
{33334}{33363}İzninizle.
{33368}{33406}Duncan amca, sana bir soru sormam gerek.
{33413}{33449}- Peki. - Martina.
{33461}{33499}Küçük Martina mı?
{33514}{33593}Şey, bizimle bir kan bağı yok, değil mi?
{33598}{33648}Yo, yo, hayır. Sadece bir aile dostu.
{33653}{33684}İyi, güzel.
{33744}{33837}- Valium değil de ne demek? - Çok ilginç.
{33847}{33940}Valium zannettiğin şey aslında Valium değil.
{33955}{34003}- Eyvah. - O zaman ne Jeff?
{34032}{34070}Halüsinojenik bir şey.
{34075}{34125}- Meskalin, LSD, Special K gibi. - Ne dedin?
{34132}{34173}Küçük bir ilaç kutusunda olur.
{34180}{34264}- Aman Tanrım. Bu hiç komik değil. - Hayır, değil, hem de hiç.
{34274}{34310}- Şuna bak. Şuna bak. - Aman Tanrım.
{34317}{34341}- Bulutların üstünde uçuyor. - Ne...
{34343}{34370}Adam açıkça kafayı bulmuş.
{34374}{34410}Bu maddelerin senin evinde işi ne?
{34413}{34458}Ben eczacılık öğrencisiyim Laney.
{34463}{34516}Her şeyden önce, kim başkasının ilaçlarını
{34521}{34545}rastgele içer ki?
{34552}{34597}- Valium sanmıştım. - Belli oluyor.
{34600}{34636}Ne yapmalıyım? Ona söylesem mi?
{34640}{34693}Hayır, hayır. Bu onu deliye çevirir.
{34700}{34755}- Tamam. Tamam. - Düzelecek. Tamam mı?
{34763}{34825}Kimseyle uzun süre konuşmasına izin verme.
{34830}{34895}- Peki. Anladım. - Ya da bir çalıyla.
{34902}{34940}Şimdi de çalıların arasında.
{34945}{35050}Oscar? Tatlım, buraya gel. Nereye gidiyorsun?
{35058}{35089}Jeffrey, yardım et.
{35103}{35139}Oscar. Oscar.
{35144}{35175}Of be.
{35206}{35247}Yardım edin! Kasıklarım.
{35259}{35338}Birazdan ağrıyan başın olacak. Çabuk ol, cenazeye geç kalacağız.
{35343}{35391}Seni bu yokuştan çıkardıktan sonra testis torbalarım
{35398}{35448}içinde birer bovling topu olan iki spor çantasına benzeyecek.
{35455}{35479}Asıl beynin öyle.
{35549}{35578}Kahretsin.
{35630}{35657}Selam.
{35757}{35798}Oscar. Oscar.
{35837}{35875}Baba. Merhaba.
{35928}{35961}Nasılsın?
{35966}{36036}Kardeşimin cenazesinde olduğumu düşünürsek fena sayılmam.
{36043}{36083}- Evet, evet, haklısın. - Selam baba.
{36088}{36122}- Selam. - Nasılsın? İyi görünüyorsun.
{36129}{36158}Pepperdine'da sana nasıl davranıyorlar?
{36160}{36213}İyi. Benim için endişelenme.
{36218}{36263}- Senin için endişelenmiyorum. - Oscar.
{36268}{36309}Güzel. Oscar, Oscar.
{36366}{36467}- Bakıyorum arkadaşını da getirmişsin. - Arkadaşım değil, sevgilim.
{36474}{36537}Doktor! Sizi görmek ne güzel.
{36541}{36616}- Başınız sağ olsun. - Derek. Gelebildiğine sevindim.
{36623}{36673}Teşekkürler. Elaine. Merhaba.
{36678}{36731}Portföyümle ilgili işler nasıl gidiyor?
{36735}{36793}Daha iyi olamazdı efendim.
{36798}{36848}Hatta bir araya gelip golf oynamalıyız,
{36855}{36906}konuyu ayrıntılarıyla anlatırım.
{36913}{36951}- Memnuniyetle. - Harika.
{36958}{36994}- Belki Elaine de bize katılır. - Şahane olur.
{37002}{37042}Üçlü oynarız.
{37059}{37124}- Elaine! - Cynthia yenge.
{37133}{37179}Edward amca için çok üzgünüm.
{37186}{37263}- Onu çok özleyeceğiz. - Jeff spor ayakkabılarla gelmiş.
{37270}{37313}Bana bunları o almıştı. Bana bunları o almıştı.
{37318}{37383}Cynthia yenge, tanıştırayım, bu Oscar.
{37416}{37471}Başınız sağ olsun.
{37479}{37524}- Sağ ol. - Üzgünüm.
{37548}{37632}Hayret veren merhamet...
{37678}{37778}Oh, söylemek ne kadar güzel!
{37833}{37956}Benim gibi bir yıkıntıyı...
{38226}{38258}İkinizi görmek de çok güzel.
{38260}{38342}- Seni de öyle Cynthia yenge. - Başınız sağ olsun efendim.
{38351}{38404}- Baba, baba. - Cynthia.
{38423}{38476}- Pekâlâ, bir plana ihtiyacımız var. - Evet, var.
{38481}{38505}Ne yapıyor?
{38512}{38564}- Seni seviyorum. - Aman Tanrım.
{38600}{38624}Aman Tanrım.
{38629}{38684}Hadi! İt, seni ödlek. Koca kıçlı.
{38692}{38763}- Az önce osurdun mu yaşlı adam? - Burnunu yaklaştır.
{38922}{38962}- Selam. - Yine mi sen?
{38974}{39034}Nişanlandığınızı duydum Elaine.
{39049}{39113}- nasıl... - Evet, duydum.
{39118}{39183}Bugün seninle uğraşamam.
{39188}{39212}Yapma.
{39219}{39257}Ama henüz babama söylemedim
{39264}{39343}ve bu konuda ağzını sıkı tutarsan memnun olurum.
{39348}{39399}Peki. Senin için bunu yaparım.
{39418}{39459}Neye bakıyor...
{39648}{39689}- Hey, Elaine, Ben... Acaba... - Oscar?
{39693}{39758}- Hey, tatlım. - Bitirmeme bile izin vermedin.
{39765}{39823}Babam olağanüstü biriydi.
{39830}{39916}Doğum yılı 1938'di.
{39936}{40017}1938 olağanüstü bir yıldı. 1938'de...
{40024}{40142}Aslında, bir dakikan varsa seninle bir konu hakkında konuşmam gerek.
{40154}{40178}Evet, tabii.
{40180}{40250}Zırlamayı bırak. Üstüm başım sümük içinde kaldı.
{40259}{40286}Olamaz, merdivenler.
{40290}{40348}Merdivenlerin nesi varmış? Hadi merdivenlerden çıkart. Acele et!
{40355}{40393}Yaşlı kıçını merdivenlerden çıkarmam mı gerek?
{40401}{40449}Evet, yaşlı kıçımı merdivenlerden çıkarman gerek.
{40453}{40516}- Cenazelere çok gider misin? - Hayır, bu ilk oluyor.
{40520}{40580}Bizim düğünümüzün de böyle olmasını isterim.
{40585}{40643}Belki de rüyalarının erkeğiyle burada tanışırsın, ne dersin?
{40648}{40688}Cenazeye gitmeliyim, bense mızmızın tekiyle uğraşıyorum.
{40695}{40729}Hadi.
{40734}{40789}Biraz hassas bir konu.
{40794}{40856}Tanrı akıl dağıtırken, senin şemsiyen açık kalmış oğlum!
{40861}{40885}Sonra konuşsak olur mu?
{40887}{40957}Sanırım amcam geldi ve biraz geç kalıyoruz.
{40966}{41005}- Tabii. Dert değil. - Bir şeyler yap be adam!
{41009}{41038}Çok teşekkürler.
{41055}{41093}Ayrıca, sana ensemde soluma demiştim. Hadi.
{41098}{41151}Hey, ben alırım. Sen otur. İyi misin?
{41156}{41189}- Çift görmeye başladım. - Otur hadi.
{41194}{41235}- Sen misin Derek? - Otur.
{41237}{41290}Selam eski toprak, nasılsın?
{41295}{41323}Çok sağ ol, çok sağ ol.
{41328}{41364}- Bir şeyler içmeliyim. - Tamam, tekrar teşekkürler.
{41369}{41395}- Hadi Norman. - Enerji içeceği istiyorum.
{41400}{41460}- Kalk hadi. - Elektrolitlerim tükendi.
{41465}{41539}Rica etsem, yerlerinizi alabilir misiniz? Törene başlamak üzereyiz.
{41549}{41594}- Dikkatli ol. - Peki.
{41602}{41688}Dikkat et. Dikkat et. Ailedenim.
{41693}{41765}Lanet olsun. Burası yaşlılarla dolmuş.
{41789}{41839}- Selam. - Bacakların güzelmiş.
{41906}{41940}Aile üyeleri ve dostlar,
{41944}{42050}burada, aramızdan ayrılan iyi bir adamın matemini tutmak için bir araya geldik...
{42074}{42131}Affedersiniz. Geciktim.
{42143}{42174}...Edward Barnes.
{42182}{42234}Sözlerime başlarken...
{42239}{42309}Elaine, biliyorum, bu ailenin bir parçası olmadığımı düşünüyorsun.
{42313}{42354}Değilsin de ondan, şimdi sessiz ol.
{42361}{42448}Evet, ama sen beni aşağıladığın sırada arabada Russell amca vardı.
{42453}{42553}Sen park yerimi kapınca, onu yokuştan tek başıma çıkarmak zorunda kaldım.
{42563}{42601}Neredeyse töreni kaçıracaktık.
{42606}{42692}Norman, beni bir daha dürtersen kıçına tekmeyi yersin.
{42699}{42750}Tehditler, tehditler.
{42812}{42882}- Neler oluyor? - Park yerimi kaptı Aaron.
{42891}{42956}Park yeri mi? Babam öldü. Düzgün davran.
{43013}{43112}"Yonatan, Davut'a beslediği derin sevgiden ötürü,
{43121}{43179}"onunla bir dostluk antlaşması yaptı.
{43184}{43232}"Üzerinden kaftanını çıkarıp zırhı, kılıcı, yayı
{43236}{43323}"ve kuşağıyla birlikte Davut'a verdi."
{43471}{43601}Şimdi de Edward'ın oğlu Aaron birkaç söz söyleyecek, Ryan'ın büyük kardeşi.
{43637}{43730}Aramızda sadece birkaç ay fark var. Aslında aynı yıl doğduk.
{43747}{43795}Senin suçun değil anne.
{43941}{43999}- Son şansın. - Ben hallederim.
{44003}{44056}Babama başka cenaze yapmayacağız, ona göre.
{44116}{44150}İyi günler.
{44154}{44190}Ya da sadece günler demeliyim
{44195}{44262}çünkü iyi bir gün olmadığı ortada.
{44308}{44387}Babam olağanüstü biriydi.
{44416}{44492}Ve doğum yılı 1938'di,
{44540}{44586}olağanüstü bir yıl.
{44591}{44703}1938'in en hit şarkısı Shortnin' Bread'di.
{44737}{44790}Bazılarınız hatırlayacaktır.
{44833}{44919}Anneciğinin küçük bebişi şekerli mi şekerli
{44929}{45020}Anneciğinin küçük bebişi şekerli kurabiyesi
{45073}{45204}Aynı zamanda 1938'de, Time dergisinin Yılın Adamı, Adolf Hitler'di.
{45248}{45312}Eminim o yılın adamını tekrar seçmek isterlerdi.
{45319}{45391}Babam Discovery Channel'ı seyretmeye bayılırdı.
{45399}{45478}Hatta anneme gerçek bir "Köpek Balığı Haftası" dulu diyebilirdiniz.
{45482}{45588}Köpek balıkları, yaban domuzu veya bok böceği ile ilgili her şey
{45595}{45641}- onu hep büyülemişti. - Şunu gördün mü?
{45645}{45677}- The Golden Girls'e bayılırdı. - Neyi gördüm mü?
{45684}{45715}Blanche, Dorothy ve Rose.
{45717}{45753}- Tabut hareket etti. - Özellikle The Golden Girls
{45760}{45825}- günde üç kez gösterilmeye başlandığında... - Hayır, hayır.
{45830}{45876}- Elaine. ...çok severdi.
{45883}{45933}Bazen, "Baba, dışarı çıkmak ister misin?" dediğimde...
{45938}{45976}Yaşıyor. Tabutta canlı bir şey var.
{45983}{46039}- Hayır, yok... - Söylemek zorundasın, biri hareket ediyor...
{46043}{46074}Tabut hareket ediyor. Affedersiniz.
{46082}{46125}- İçinde biri var. - Hayır, Oscar otur. Lütfen.
{46127}{46163}Hareket ediyor. Kımıldadığını gördüm.
{46168}{46209}- Çıkmaya çalışan biri var. - Yardım ister misin?
{46213}{46237}- Hayır, görmüyor musun? - İyiyim.
{46240}{46285}Neyiniz var? Tabut hareket ediyor diyorum.
{46290}{46321}Oscar, otur.
{46326}{46372}- Olmaz, göstereceğim, o yaşıyor. - Elaine, bir şeyler yap.
{46377}{46420}Hayır, göstereceğim. Göstereceğim. Hayır.
{46422}{46480}- Çekil şuradan. - Oscar!
{46516}{46566}- Aman Tanrım. Ryan! Hayır! Olamaz! - Bir şey yap!
{46571}{46599}Hey! Dur!
{46861}{46885}Ceset!
{46904}{46971}- Cynthia! Cynthia! - Anne.
{46985}{47033}Hayır, yardım edeceğim, ona yardım etmeliyim.
{47038}{47091}- Hayır, hayır! - Dur bir dakika! Dur!
{47098}{47134}Ölecek!
{47187}{47254}Aaron, büyük olan sensin. Git ne halt olduğunu öğren.
{47261}{47283}Tamam, gidiyorum.
{47290}{47316}Hey!
{47338}{47364}Jeff.
{47369}{47400}Bu konuda pek rahat değilim.
{47405}{47441}Hadi!
{47448}{47479}Bu işler için çok yaşlıyım.
{47498}{47582}- Cenaze töreni ne zaman yapılacak? - Daha sonra olacak tatlım.
{47587}{47654}- Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! - Ben sadece...
{47664}{47695}- Aman Tanrım. - Hey!
{47697}{47743}- Bu da neyin nesiydi? - Aaron.
{47750}{47798}- Yo, hayır. - Aaron, çok üzgünüm.
{47803}{47851}- Şunu anlaman gerek... - Üzgünsün ha? Üzgünsün ha?
{47856}{47932}Babam kahrolası Screamin' Jay Hawkins gibi sere serpe yere yuvarlandı
{47937}{47983}- ama sorun yok çünkü sen özür diledin! - Çok...
{47990}{48023}- Tabut hareket etti. - Bana mı diyor?
{48028}{48059}- Bana mı diyorsun? - Oscar. Tatlım, kapa çeneni.
{48064}{48090}- Bana mı dedin? - Lütfen, kesin şunu.
{48093}{48167}Hayır, sana demedi. Dinle Aaron. İçeri gir.
{48174}{48208}Aaron, hayır. Daha sonra açıklayacağım.
{48213}{48268}Tabii, babamın bir sonraki cenazesinde telafi edersin artık.
{48273}{48299}- Aşkım. - Yo, yo, yo.
{48304}{48342}Şu an seninle seks yapacak durumda değilim!
{48349}{48409}- Bunu istemeyecektim ki. - Özür dilerim, ne isteyecektin?
{48416}{48445}- Her şey yolunda mı? - Hayır.
{48450}{48474}- Sen sadece... - Hayır.
{48479}{48522}- Michelle, özür dilerim. - Hayır, sorun değil.
{48527}{48575}- Onu öldüreceğim. Onu öldüreceğim. - Dert etme.
{48582}{48623}Seni aşağılık kaz kafalı!
{48625}{48690}- Baba, baba! Onu rahat bırak, lütfen! - Rahat mı bırakayım?
{48695}{48759}Bu deliyi buraya getirdiğine inanamıyorum. Bir daha onu görmek istemiyorum.
{48766}{48829}Oscar normalde böyle değil, biliyorsun.
{48836}{48872}İlaç almıştı ve sonra...
{48879}{48915}- İlaç mı? - Ona Valium verdim
{48920}{48994}- ve onu çok kötü etkiledi. - Valium mu? Bu Valium falan değil.
{49001}{49080}Annen 40 yıl boyunca Valium kullandı ve asla tabut devirmedi.
{49085}{49131}- Baba, yeter. - Bu iş burada bitmedi.
{49138}{49207}Sana bunu ödeteceğim, yemin ederim!
{49282}{49332}- Teşekkürler Jeff. - Bir şey değil kuzen.
{49373}{49433}Lütfen, özürlerimi kabul edin.
{49438}{49502}Şu anda her şeyi yerli yerine koymakla meşgulüz,
{49507}{49553}bu yüzden, lütfen, yiyecek ve içeceklerin tadını çıkarın.
{49557}{49610}Böyle güzel balık kızartması öbür dünyada bile yok.
{49617}{49649}Hazır olduğumuzda haber vereceğiz.
{49653}{49723}Onu yakalım da bitsin bu çile.
{49742}{49804}- Gidip bir sigara içeceğim. - Tamam.
{49838}{49907}Senin için korkunç bir deneyim olsa gerek.
{49951}{50013}Acaba dışarı çıkıp biraz hava alsak mı?
{50020}{50099}Hey önemli şahsiyet. Son kitabını okudum.
{50106}{50164}- Siyah Azap. - Çok güzel. Sağ ol Russ amca.
{50169}{50248}İltifat etmedim ki, seni kibirli hıyar.
{50255}{50341}Neler zırvalamışsın öyle. Sayfalara kıçımı bile silmem.
{50396}{50483}- Hey Aaron. İyi misin dostum? - Dayanmaya çalışıyorum.
{50487}{50519}Evet. Babanın tabutundan
{50523}{50579}ölü balık gibi yuvarlanıvermesi çok fena oldu.
{50583}{50674}Şey gibiydi... Ben de, "Kahretsin!" falan oldum.
{50684}{50718}Şimdi olmaz Norman.
{50720}{50754}- Gitmem gerek, tamam mı? - Haklısın. Kusura bakma.
{50761}{50830}Hey Aaron. Ama biliyorsun, çok korkutucu.
{50847}{50926}Odanın ne zaman hazır olacağını asla bilemezsin. Asla.
{50936}{50974}Odan hazır olduğunda, hazırdır.
{50979}{51044}Ben de çok korkuyorum çünkü bileğimde şu kızarıklık var
{51048}{51101}ve neden olduğunu bilmiyorum ve...
{51106}{51130}Bel soğukluğu olmadığını biliyorum.
{51132}{51199}Onun nasıl olduğunu bilirim ama bu başka bir şey ve korkuyorum.
{51209}{51274}- Bilemiyorum dostum. - Duncan amcaya göstersene.
{51279}{51314}Kendisi doktor.
{51319}{51377}Evet, haklısın, Duncan amca.
{51384}{51449}Belki de biz sabit dururken tabut oynadı.
{51454}{51482}- Hayır, oynamadı... - Hayır, hiç bir şey...
{51485}{51518}Dinle beni, tabut oynadı.
{51525}{51559}- Hareket ettiğini gördüm. - Hayır Oscar, etmedi...
{51564}{51638}- Tanrım, Elaine, aklımı mı oynatıyorum? - Hayır, oynatmıyorsun canım.
{51645}{51741}- Neden ellerim bu kadar büyük? - Oscar. Bana bak. Dikkatini topla.
{51748}{51796}Elaine, bu oyuna bayılıyorum.
{51801}{51873}Tamam, güzel. Çünkü sana bir şey söylemem gerek.
{51878}{51926}Tamam. Nedir aşkım?
{51964}{52038}Sana verdiğim o Valium'u hatırladın mı?
{52058}{52084}Evet.
{52098}{52197}Aslında gerçekten Valium değilmiş.
{52245}{52314}- Beni duydun mu? - Kimse yok mu? Hey!
{52338}{52384}- Kör mü oluyorum yoksa? - Aman Tanrım.
{52388}{52417}Söz veriyorum.
{52420}{52508}Hey, Duncan amca! Bayan Cynthia, Michelle.
{52535}{52580}Elimde şu şey çıktı ve haftalardır geçmedi.
{52587}{52654}Acaba sizce ne olabilir diye soracaktım.
{52662}{52693}Ben şey değilim...
{52710}{52765}Dinle, muhtemelen bunu bir cildiyeciye göstermelisin Norman.
{52770}{52817}- Biraz hava almaya çıkıyorum. - Pekâlâ.
{52825}{52906}Yani... Neden? Orak hücre anemisi falan olmasın?
{52913}{52973}Hayır, pigment mutasyonuna benziyor.
{52978}{53007}Pigment mutasyonu mu?
{53014}{53050}Hulk falan gibi mi demek istiyorsun?
{53055}{53086}Yeşil olmak istemiyorum.
{53091}{53160}Siyah bir erkeğim, bu konuda hassasım, her kızdığımda yeşil olacağım.
{53167}{53191}Şimdiden görebiliyorum.
{53196}{53280}Aile desteğinden bana şöyle posta geliyor, "O bebek Hulk'un değil.
{53287}{53333}"Hulk, Maury Povich'ten kan testi alıyor."
{53338}{53445}Muhtemelen bir şeye alerjin var. Deniz kabuklusu ya da ceviz.
{53457}{53563}- Ceviz mi? Hangi ceviz mutasyon yapar? - Bilmiyorum. İzninle.
{53592}{53635}Biri bana hipoalerjenik ilaç mı verdi?
{53637}{53702}- Halüsinojeniğin bir çeşidi. - Hajüsilenik.
{53709}{53764}- Elaine, Elaine, söyledin mi? - Az önce söyledim.
{53769}{53805}- Nasılsın koca adam? - Bana uyuşturucu...
{53807}{53831}Evet, sayılır.
{53839}{53896}- Evet, evet, biraz öyle. Dinle. ...vermişsin.
{53903}{53954}- Seni aptal! - Dur Oscar!
{53961}{54016}- Bırak onu! Aman Tanrım. - Bu daha ne kadar sürecek?
{54021}{54050}Elaine, Oscar şu anda çok güçlü.
{54052}{54086}- Biliyorum ve çok üzgünüm. - Ne kadar sürecek?
{54090}{54153}- Sekiz saat kadar. - Sekiz saat mi, kahretsin!
{54160}{54215}Canım, ne yapıyorsun?
{54220}{54263}Kusacağım.
{54268}{54349}- Jeffrey, hepsi senin suçun. - Senin suçun. Ona hapı sen verdin.
{54356}{54385}Lanet olsun.
{54424}{54462}Yavaş ol bebeğim.
{54503}{54529}Hey, Elaine. Neler oluyor?
{54534}{54572}- Ne bu? Beni takip mi ediyorsun? - Şimdi olmaz Derek!
{54575}{54601}Hey!
{54606}{54678}- Affedersin. İyi misin? - İyi misin?
{54690}{54735}- Lanet olsun. - Oscar!
{54742}{54778}Affedersiniz millet, kusacak.
{54783}{54824}Oscar, tatlım, yavaş ol!
{54829}{54874}- Oscar! Oscar! - Oscar!
{54891}{54965}Oscar, hayır! Oraya girme! Oscar! Oscar, dışarı çık!
{54984}{55049}Şuraya git, orada lavabo var. Aman Tanrım.
{55099}{55152}- Ah! Oscar. - Git buradan.
{55164}{55195}Ne yapıyorsun?
{55198}{55241}Git dedim yoksa kafanı uçururum.
{55246}{55270}- Ellerini kaldır! - Sen...
{55274}{55303}Eller yukarı!
{55342}{55375}Oscar, hayatım.
{55411}{55473}- Oyun mu oynuyorsun? Kapıyı aç tatlım. - Sakin ol, koca adam.
{55478}{55502}- Canım. - Hay aksi.
{55507}{55533}İçeride kilitlisin, bu yüzden lütfen
{55538}{55569}- kapıyı aç, tamam mı? - Tüh.
{55574}{55658}- Elaine? İlaç kutusunu bulamıyorum. - Biraz olsun...
{55723}{55754}Eyvah.
{55804}{55881}- Oscar, aç kapıyı. - Sekiz saat kadar sürecek ha.
{55886}{55934}- Aç kapıyı. - Harika.
{56008}{56116}- Oscar, kapıyı aç tatlım. - Şimdiden, beş dakika olmuş.
{56140}{56185}- Bu iyi. - Kahretsin!
{56224}{56310}Anasını sattığımın! Beş dakika mı? Lanet olsun!
{56329}{56413}- Eyvah, eyvah, eyvah! - Neler oluyor?
{56418}{56454}- Oscar, kapıyı aç lütfen. - Baksana,
{56459}{56535}neden gidip bir şeyler yemiyorsun? Az sonra başlarız. Evet.
{56578}{56660}Keder, insana tuhaf şeyler yaptırıyor, değil mi?
{56672}{56701}- Evet. - Hatırlarsan
{56706}{56753}seninle konuşmak istediğim bir şey vardı.
{56758}{56840}- Acaba bunu daha sonra... - Gidebileceğimiz özel bir yer var mı?
{56847}{56883}Aşağılık herifler!
{56957}{57017}Burası çok hoş.
{57063}{57108}- Tam Edward'ın zevki. - Biliyorum.
{57214}{57269}Roman mı yazıyorsun?
{57283}{57336}Evet, benim.
{57362}{57417}- Affedersin. - Tıpkı kardeşin gibi.
{57434}{57497}Aslında ben kardeşimden önce yazmaya başlamıştım.
{57501}{57621}Jet'te yayınlanmış birkaç yazım var. Biri yüksek tansiyonla ilgili.
{57643}{57669}Ama bu, uzun zaman önceydi,
{57674}{57727}şimdi asıl, vergi muhasebecisi olarak çalışıyorum.
{57731}{57847}O zaman Ryan'la gurur duyuyor olmalısın. Tüm romanlarını yayınlatıyor.
{57854}{57909}Evet. Çok gurur duyuyorum.
{57942}{57974}Ne hakkında konuşmak istemiştin?
{57981}{58041}Baban ve ben çok yakındık.
{58055}{58132}- İyi, güzel. - Birlikte epey zaman geçirdik.
{58141}{58218}Evet, babam hoş sohbet biriydi.
{58232}{58343}Sana göstermek istediğim bazı resimler var. Beraberken çekilmiş birkaç kare.
{58403}{58482}Baban ve ben Venice Kumsalı'nda, Muscle Kumsalı'ndayken.
{58546}{58621}Ve burada da West Hollywood'da, cadılar bayramı geçidindeyiz.
{58626}{58712}Hiç gittin mi bilmiyorum ama muhteşemdir.
{58844}{58875}Oscar.
{58937}{58966}Buraya nasıl girdin?
{58971}{59045}Ve burada da Dreamgirls'ün prömiyerindeyiz.
{59069}{59158}Ben Deena kılığındaydım, babansa ille de Effie olmak istemişti.
{59230}{59326}Pardon ama babamla tam olarak nereden tanışıyordunuz?
{59731}{59781}Hayır. Olamaz.
{59826}{59901}Buraya gelip Dreamgirls'ü izlemeye gittiğinizde çekilen
{59906}{59982}birkaç resmi göstererek babamın adını kirleteceğini mi sanıyorsun?
{59987}{60042}Ne olmuş yani? Ben de Dreamgirls'ü iki, üç kez izledim.
{60047}{60078}Bu, eşcinsel olduğum anlamına gelmez.
{60085}{60181}Kötü tarafa geçiyorum Zorlu bir yolculuk olacak
{60191}{60236}- Bu neyi kanıtlar ki? - Üzgünüm.
{60241}{60349}Sana kendi söylemek isterdi ama nasıl tepki vereceğinden emin değildi.
{60356}{60387}Annem biliyor mu?
{60392}{60452}Hayır. Bilmesi de gerekmiyor.
{60457}{60524}Hakkımı aldığım takdirde tabii.
{60531}{60620}Pardon? Ne hakkından bahsediyorsun?
{60627}{60673}Bir şeyler hak ediyorum elbet.
{60677}{60761}Baban ve ben sevgiliydik ve bana hiç miras bırakmadı.
{60769}{60807}Sence nasıl hissedebilirim?
{60814}{60874}Bilmiyorum ve umurumda değil.
{60879}{60953}Ben söyleyeyim. Ucuz.
{61006}{61073}- Ucuz bir et parçası gibi hissediyorum. - Ne istiyorsun?
{61080}{61159}İstediğime gelirsek çok şey isterim ama istediğimden bahsetmiyorum.
{61169}{61253}- 30.000 dolar hak ediyorum. - 30.000 dolar mı?
{61258}{61346}Esrar mı içiyorsun sen? Sana 30.000 dolar verecek değilim.
{61363}{61404}Ev almaya çalışıyorum! Çocuk yapmaya çalışıyorum!
{61409}{61440}Sana 30.000 dolar veremem!
{61444}{61524}Dinle, baban bana bakacağına söz vermişti.
{61531}{61619}Onu mutlu etmek için bazı fedakârlıklarda bulundum.
{61636}{61711}Her ne kadar istemesem de bu resimleri annene gösteririm.
{61715}{61775}Gerçekten bunu yapmamı ister misin?
{61809}{61833}Kahretsin!
{61991}{62025}Burada bekle.
{62106}{62135}Tamam.
{62202}{62262}Aaron. Biraz önce George'a
{62269}{62300}biz çocukken
{62305}{62382}babanın nasıl bizi çıplak çıplak denize soktuğunu anlatıyordum.
{62408}{62463}- Çok komik, değil mi? - Hem de nasıl.
{62518}{62593}- Belki kocanız biliyordur. - Bir saniye! Aaron! Aaron!
{62631}{62667}Bugüne yetişir mi?
{62672}{62713}Yapabileceğim bir şey var mı?
{62717}{62768}Yok, teşekkürler.
{62871}{62900}Oscar, lütfen.
{62904}{62952}Elaine, cenazeden sonra ne yapıyorsun?
{62959}{63019}Staples Center'daki Usher konserine ön sıradan biletim var.
{63029}{63053}Sende bilet milet yok.
{63055}{63084}Yani, henüz yok ama şak diye bulurum.
{63089}{63154}Derek, lütfen beni rahat bırak.
{63178}{63221}Ona layık değilsin!
{63254}{63288}Değil.
{63307}{63348}Gidip Norman'ı bulayım.
{63353}{63389}Demek daha önce New York'a hiç gitmedin.
{63393}{63448}Ailemle bir kere gitmiştim.
{63453}{63552}O zaman görmüş sayılmazsın. Ziyarete gelmen lazım. Takılırız.
{63559}{63631}- Doğum günün ne zaman? - Geçen hafta 18 oldum.
{63727}{63796}Harika. 18 benim en sevdiğim sayıdır.
{63827}{63878}Bak, bir gün otobüse atla
{63885}{63971}ve New York'a beni ziyarete gel. Ne dersin?
{63978}{64005}Benim için?
{64043}{64096}Tamam. Pekâlâ.
{64100}{64192}İşte şimdi oldu. Geldiğinde evde bir dolu şekerleme olacak.
{64201}{64244}- Gerçekten mi? - Şeker Babacık sever misin?
{64249}{64287}- Ryan, konuşmalıyız. - Tatlı ayıcıklar...
{64292}{64328}- Ryan, konuşmamız... - Aaron, şimdi olmaz.
{64333}{64407}- Gerçekten konuşmalıyız. - Aaron, beş dakika izin verir misin?
{64414}{64453}Kardeşim, yastayım diyorum sana.
{64458}{64520}Martina, bize izin verir misin? Önemli bir konu var.
{64525}{64592}Televizyonda Sünger Bob var. Tamam, sonra görüşürüz.
{64599}{64640}Ne yapıyorsun?
{64671}{64752}Biraz önce gelen adamı hatırladın mı, hani tanıyamamıştık ya?
{64757}{64841}- Deri ceketli tip. - Evet, çalışma odasına geldi
{64851}{64937}ve babamla çekilmiş fotoğraflarını gösterdi.
{64942}{64973}E? Fotoğraf göstermiş,
{64980}{65081}- ne var bunda? - Babamla beraberler diyorum.
{65098}{65203}- Soru cevap mı oynuyoruz, neyse söylesene. - Babamın sevgilisiymiş.
{65213}{65313}- Hayır, olamaz. Yo, yo, yo. - Evet, evet, evet, elemanın adı Frank.
{65321}{65402}Babamla beraber yaptıkları şeylerin resimlerini gösterdi.
{65438}{65500}Yani babamız top muymuş, bunu mu demek istiyorsun?
{65505}{65565}- Hem de tostoparlak. - Yok canım.
{65570}{65632}Hayatta inanmam. Babam gey olamaz.
{65637}{65704}Hatta o kadar maçodur ki, yanında ben gey kalırım.
{65714}{65759}Üstelik ben gey falan değilim.
{65812}{65838}Babacığım!
{65882}{65925}Yoga yaptığını bilmiyordum.
{65927}{65977}Şuna bak. El arabası yapmışlar.
{65985}{66037}- Sağ ol. - Aklım almıyor.
{66042}{66116}O özenti herifte bende olmayan ne buluyor anlayamıyorum.
{66126}{66191}- Ciddi görünüyor, değil mi? - Tabii ki, bu benim hayatım.
{66196}{66248}Artık günde en fazla sekiz saat uyuyabiliyorum.
{66253}{66299}- Aklımı yitirmek üzereyim. - Ne?
{66303}{66335}- Yok dostum. - Ya.
{66337}{66418}- Kendimi diyorum. Pigment mutasyonu? - Evet.
{66450}{66565}Belki de Michael Jackson'ın taşaklarında çıkan şu vitiligo denen şeyden olmuşsundur.
{66572}{66634}Michael Jackson'ın taşaklarında çıkan şeyi bilmiyorum.
{66641}{66670}- Tamam. - Sanki
{66673}{66730}orasını görmüşüm gibi soruyorsun.
{66802}{66881}- Şu pastayı tatsana. İçinde ceviz olabilir. - E?
{66891}{66946}Elaine'nin babası cevize alerjim olabileceğini söyledi.
{66953}{66996}O zaman ceviz yeme. Çatalı bırak. Yeme.
{67001}{67044}Ben stresliyken hep yerim.
{67051}{67097}Elin kopunca biraz zor yersin ama.
{67099}{67164}Ya, pastayı bir tatsana. Ceviz var mı, lütfen?
{67174}{67248}Zaten Elaine beni deli ediyor, bir de seninle uğraşamam şimdi.
{67387}{67500}Şişko kafa. İki saniye tıkınmayı kes de bana bir tabak getir.
{67512}{67576}Ellerimi bir yıkayayım canavar bir tabakla döneceğim.
{67581}{67646}Yeşil lahanayı acı soslu sevdiğini biliyorum.
{67651}{67689}Gel bakalım babana.
{67749}{67782}Russell amca.
{67785}{67871}İçinde Valium olan küçük bir ilaç kutusu gördün mü?
{67938}{68017}- Evet mi diyorsun yoksa... - Tanrım, bir daha beni öyle korkutma.
{68048}{68113}Bu boktan şeyin içinde ceviz var galiba. Lanet olsun.
{68128}{68211}- Eminim birazdan tören tekrar başlar. - Dr. Barnes! Dr. Barnes!
{68219}{68298}- İçeri dönelim. - Tamam. Birazdan geliyorum.
{68303}{68336}Bir dakika dinleyin.
{68341}{68408}- Dr. Barnes, küçük bir sorum... - Affedersin.
{68509}{68540}Nasılsınız Bayan Cynthia?
{68542}{68578}- İyi görünüyorsunuz. - Teşekkürler.
{68583}{68662}Sakın kendinizi bırakmayın. Makarnanız çok leziz olmuş.
{68669}{68746}Altı farklı kaşar. Kocanız o kutuda çok hoş duruyordu.
{68753}{68823}Defin işlemlerini iyi yapmışlar. Sol el hariç.
{68827}{68895}Üzerine bir fırın eldiveni falan koysanız fena olmaz.
{68902}{68981}Takım elbise de çok yakışmış.
{68988}{69072}Colin Powell'a benzemiş. Tam bir Cumhuriyetçi gibi olmuş.
{69113}{69142}Ayakkabılarını kontrol ettiniz mi?
{69149}{69247}Bazen cenaze evinde ayakkabıları çıkarıp alıverirler, değil mi ya?
{69252}{69338}- Hele bir de timsah derisiyse. - Norman. Rica etsem...
{69381}{69420}- İzninle. - Affedersiniz Bayan Cynthia.
{69424}{69458}Tanrım!
{69571}{69609}Birisi ilaçlarını düşürmüş.
{69614}{69688}Parayı vermezsek anneme o resimleri gösterecek.
{69693}{69770}- Bir dur da düşüneyim. Bir dur. - Düşün, düşün.
{69774}{69846}- E, adama parayı vereceksin. - Süper fikrin bu mu?
{69856}{69894}Niye ben ödüyorum? Senin paran nerede?
{69899}{69985}Tasarruf hesabın, acil durum fonun, kumbaran falan yok mu?
{69992}{70120}Aaron, boğazıma kadar borca battım. Resmen meteliğe kurşun atıyorum.
{70127}{70201}Yakınlarda para bulamazsam bir realite programına gireceğim.
{70208}{70299}Yani, hem cenaze masraflarını hem misafir giderlerini ödeyeceğim,
{70309}{70374}üstüne de götümden 30.000 dolar mı çıkaracağım?
{70378}{70429}- Unutma ki o senin de babandı. - Ama en büyüğümüz sensin.
{70434}{70498}- Senin de belirttiğin üzere sadece 9 ayla. - Fark etmez.
{70505}{70568}Ayrıca, yeterince annemle babamın üzerinden geçindin.
{70575}{70644}Birikmiş paran olsa gerek. Kaç zamandır kira vermiyorsun.
{70652}{70700}Onların üzerinden geçinmiyorum, onlarla yaşıyorum.
{70704}{70743}Babam emekli olalı beş yıl oldu.
{70748}{70788}Bütün o faturaları kim ödedi sanıyorsun?
{70793}{70894}E, ikimizin de para sıkıntısı varsa, ne yapalım? Canı cehenneme!
{70908}{70954}Koyver gitsin Aaron. Ne hali varsa görsün.
{71030}{71081}Ver, ver. İstediği parayı ver.
{71368}{71409}- İyi misin dostum? - Ne iyisi be?
{71414}{71491}Yeğenim ölmüş ve piç kuruları bütün patates salatasını bitirmiş. Sokayım.
{71498}{71551}Törene tekrar başlamaya hazırız galiba.
{71555}{71613}Beş dakika daha verin lütfen. Sadece beş. Beş.
{71618}{71668}Hey tatlım, neler oluyor? Her şey yolunda mı?
{71673}{71759}Hayır, umduğumuz kadar erken taşınamayacağız. Üzgünüm. Üzgünüm.
{71769}{71853}Dur bir saniye. Beni dinle. Alo? Sen neden bahsediyorsun?
{71857}{71903}Geçerli bir sebebim olmasa öyle demeyeceğimi biliyorsun.
{71910}{71996}- Pekâlâ, neymiş o sebep? - Aaron, bunun için vaktimiz yok.
{72004}{72049}Aaron, anlayış göstermeye çalışıyorum
{72054}{72114}ama açıklama yapmalısın. Çok ciddiyim!
{72119}{72171}Biraz daha zaman ver, tamam mı?
{72332}{72414}Hey, hey, o daha okunmaya hazır değil.
{72423}{72507}- Sehpanın üzerinde duruyordu. - Bu ne demek şimdi?
{72512}{72581}Birisi bir şeyi sehpanın üzerine bırakmışsa
{72588}{72653}bunu herkes alabilir demek. Bu genelgeçer bir uygulama.
{72658}{72711}Sehpa kuralları böyle.
{72740}{72807}- Asıl meseleye geri dönebilir miyiz? - Bana uyar.
{72859}{72934}Ben çeki yazıyorum, sen bize fotoğrafları veriyorsun
{72943}{72984}ve annemizden uzak duruyorsun.
{72991}{73037}- Anlaşma bu mu? - Aynen.
{73058}{73082}Pekâlâ.
{73133}{73185}- Soyadın ne? - Lovett.
{73209}{73243}İki "T" ile yazılıyor.
{73276}{73332}- Lovett. - Bu ilk mi?
{73339}{73404}- Ne? - Roman. İlk taslak mı?
{73418}{73499}- Evet. Ne olmuş yani? - Yo, yok bir şey.
{73578}{73634}Ben de bir keresinde denemiştim. Bana göre değilmiş.
{73641}{73727}Sanırım bu bir kabiliyet işi. İnsanda bu yetenek ya oluyor, ya da olmuyor.
{73749}{73777}Senin için zor olsa gerek.
{73780}{73845}Kardeşinin kitaplarının çok satması falan.
{73849}{73967}Babanla Rhonda'nın Mini Kutusu'nu baştan sona beraber okumuştuk.
{73979}{74051}Bayılmıştık. Seninle çok gurur duyuyordu.
{74058}{74125}Sanırım teşekkür etmem gerekli.
{74142}{74250}- Bu kadar yeter. Yapmıyorum. - Yavaş ol bakalım Aaron. Aaron, sakin ol.
{74259}{74283}Ne yapıyorsun?
{74288}{74386}Alın terimle kazandığım parayı hayatta bu adama vermem. Asla.
{74393}{74427}Aptallık etme, tamam mı?
{74429}{74477}Avansımı alır almaz sana para gönderirim.
{74482}{74557}Bugünü, babamızın cenazesi olan günü seçmiş.
{74564}{74643}Üstüne de kitabıma dil uzatıyor. Bu ne cüret? Hayır! Hayır!
{74650}{74720}- Ama elinde resimler var. - E? Umurumda değil.
{74724}{74808}Dünya âleme göstersin. İsterse Facebook'a koysun.
{74818}{74863}Kendini ne halt sanıyor?
{74868}{74930}Pekâlâ. Ama bunun sorumlusu sensin.
{74935}{75012}Yavaş ol bakalım. Dur bir saniye. Bir saniye.
{75017}{75048}Önümden çekil.
{75053}{75122}- Yo, yo. Önce bir konuşalım. - Konuşacak bir şey kalmadı.
{75129}{75204}- Yo, hayır... - Çekil dedim ahbap!
{75213}{75264}Cenazeye silahla mı geldin?
{75268}{75333}Kimsenin vurulmasına gerek yok.
{75407}{75453}- Silahını al! Silahını al! - Silahı falan yok.
{75458}{75527}- Üzerinde ip veya koli bandı var mı? - Seri katile benzer bir halim mi var?
{75532}{75599}Cebimde ip ve koli bandıyla dolaşmam.
{75609}{75705}- Hiçbir şey göremiyorum. Hah, oldu. - Yardım edin! Yardım edin!
{75712}{75757}- Kravatını kullan! - Kravatım mı, kravatım mı?
{75762}{75813}- Kravatımla ne yapacağım? - Ağzına tık.
{75817}{75930}Pekâlâ, savaşta... Savaşta en önemli şey önce iletişimi koparmaktır.
{75937}{76021}Peki, şimdi de şu perde şeyini kap. Acele et. Perdenin şeyini kap.
{76067}{76131}Bacaklarını bağla. Hadi ama Aaron, lanet olsun!
{76139}{76244}- Rodeodaymışım gibi hissettim! - Güzel, evet. Şimdi de ellerini. Kahretsin.
{76251}{76314}Lanet olsun. Güçlüymüş, değil mi? Her şeyi benim mi yapmam gerekiyor?
{76318}{76364}Çek yazmak hariç her şeyi!
{76371}{76431}O pastada ne vardı biliyor musun? Neler oluyor? O da kim?
{76436}{76496}Norman, içeri gir ve kapıyı kapa. Hadi Aaron, bağla şunu.
{76501}{76539}- Neler oluyor? - Nöbet geçiriyor.
{76546}{76572}- Tüh! - Evet, evet.
{76577}{76618}Dışarıda biraz Valium buldum.
{76623}{76678}- Sizce onu sakinleştirir mi? - Güzel. Birkaç tane içir.
{76683}{76707}- Tamam. Peki. - Hadi.
{76714}{76747}Kafasının altına bu ceketi koy ki,
{76750}{76793}dilini ısırmasın.
{76800}{76843}Bu yöntemi kızlı erkekli lisede öğrendim.
{76848}{76913}- Hadi. - AI dostum, bunlar seni rahatlatır.
{76918}{76958}- Aç bakalım, aç. - İşte böyle.
{76963}{77052}- İşte. Evet, evet, bebeğim. - Aç ağzını, aç ağzını.
{77057}{77107}- Evet. - Şuna bak. İyileşeceksin dostum.
{77112}{77167}- Küçük bir kutu gören... - İçeri gir Jeff.
{77172}{77220}Norman, kapıyı kilitle demiştim.
{77227}{77270}Hayır, "Kapıyı kapa" dedin Ryan!
{77277}{77335}- Burada... Neler oluyor? - Nöbet geçiriyor.
{77340}{77426}- Peki neden öyle bağladınız? - Dilini yutmasın diye.
{77435}{77486}Bu vakalara tıbbi müdahale böyle yapılır.
{77658}{77689}Tanrım.
{78416}{78454}O mu şantaj yapıyor? Neyle?
{78457}{78528}Sana söyleyebileceğim bir şey olsa şantaj yapamazdı, değil mi?
{78538}{78636}Bize güven. Kötü adam o. Anladın mı? Sonra açıklarız.
{78646}{78675}Peki ne yapacağız?
{78679}{78739}Evet Ryan, ne yapacağız? Bağladıktan sonraki adım ne?
{78747}{78811}- Bilmiyorum. Siz de düşünün. - Büyük yazar sensin.
{78821}{78874}Mutlu sonla biten bir hikâye yazsana.
{78881}{78962}- Valium'un etkisi ne kadar sürüyor? - Valium mu? Ne Valium'u?
{78970}{79010}Bir kutu Valium bulmuştum,
{79017}{79097}sakinleştirsin diye birkaç tane içirdik.
{79128}{79190}Bunlardan mı birkaç tane verdiniz? Sıçtık.
{79195}{79228}- Ne oldu? - Ne oldu?
{79236}{79262}Aslında...
{79305}{79367}Birkaç tane Valium verdim.
{79372}{79432}Dışarıda yerde buldum.
{79509}{79547}İşin aslı şöyle.
{79550}{79641}Herkes bu elemanlara Valium deyip duruyor
{79648}{79698}- ama yanılıyorlar, bunlar Valium değil. - Yani?
{79703}{79787}Aslında bu çok sağlam bir uyuşturucu.
{79820}{79897}Bugün Oscar yanlışlıkla bir tane içti, o yüzden deli gibi davranıyor.
{79902}{79926}Jeff, bu tip şeylerle ne işin var?
{79931}{79993}Bir arkadaşım için bir karışım yapmıştım.
{79998}{80067}- Arkadaşın kim, Amy Winehouse mu? - Bir saniye.
{80075}{80118}Sen şimdi, Elaine'in erkek arkadaşının,
{80123}{80168}yani şu babamızın tabutunu deviren bebenin,
{80173}{80218}- sadece bir tane içtiğini mi söylüyorsun? - Evet.
{80226}{80257}- Sıçtık. - Aynen öyle.
{80262}{80319}- Kaç tane verdik dediniz? - Dört veya beş.
{80329}{80405}Dört veya beş mi? Tanrım, Norman! Zavallı götten bacaklı.
{80410}{80472}- Valium sanmıştım. - Biraz küçük harflerle konuşur musun?
{80477}{80504}Jeff, bunları Valium sanmıştım.
{80508}{80535}- Beş tane mi? - Evet.
{80537}{80583}İnsana beş tane pastil bile verilmez.
{80590}{80628}Fındık beyinli olunca böyle oluyor demek.
{80633}{80674}Belki de en iyisi ambulans çağırmak.
{80679}{80734}Elemana zorla uyuşturucu içirdiğimiz duyulursa
{80741}{80813}hapsi boylayabiliriz. Magazin basınına malzeme oluveririm.
{80820}{80858}- Ölme ihtimali var mı? - Hey, hey, hey!
{80863}{80904}- Ne? - Ölme ihtimali var mı?
{80909}{80964}Hayır! Çok uçuk bir ihtimal. Olabilir.
{80985}{81033}Çok düşük. Mümkün. Duruma göre değişir.
{81041}{81105}Aaron? Ryan, tatlım? İçeride misin yavrum?
{81113}{81153}Tekrar başlamamız gerekiyor.
{81160}{81228}Anne, hemen çıkıyoruz.
{81232}{81290}Tamam, dinleyin. Odadan çıkmak zorundayız.
{81297}{81343}Ne yapacağımızı bulana kadar vakit kazanmalıyız.
{81347}{81381}İkiniz elemana göz kulak olun.
{81386}{81417}nasıl yani, neye göz kulak...
{81419}{81465}Norman, kaçmasına izin vermeyin, anladın mı?
{81472}{81498}Arkamızdan kapıyı kilitle.
{81506}{81580}Bunların hepsi senin suçun. Sen ve o lanet olası kimya setin.
{81585}{81630}- Dokuzuncu sınıftan belliydi... - Kapa çeneni Norman.
{81683}{81738}Anne, nasıl gidiyor?
{81745}{81817}Peder Davis ikinizle konuşmak istiyor.
{81834}{81906}- Aaron, kravatın nerede? - Ben de onu arıyorum.
{81990}{82079}Yeterince sabrettim ama artık tahammül edemeyeceğim.
{82088}{82134}Bir an önce cenazeye devam etmezsek
{82141}{82201}alacağım ücreti artırmak zorunda kalacağım.
{82208}{82266}Anlıyorum. Beş dakika daha izin verir misiniz?
{82311}{82352}Neden bana bu ızdırabı tekrar çektiriyorsun?
{82354}{82393}- Beni bir dinler misin? - Dinle...
{82397}{82438}Benimle olmak istememenin tek sebebi
{82443}{82505}- babanın benden hoşlanması. - Hayır!
{82544}{82613}- Yardım eder misin lütfen? - Tanrım, cildin nasıl da yumuşacık.
{82618}{82663}- Keser misin şunu? - Kestim.
{82671}{82755}Seninle beraber olmak istemememin asıl sebebi, yaptıklarımız birer hataydı.
{82759}{82831}Birkaç yoğun ay yaşadık
{82838}{82961}- ama sonra fark ettim ki... - Haksızlık ediyorsun. Çok eğlenmiştik.
{83016}{83090}- Sana bir saat hediye etmemiş miydim? - AI.
{83095}{83133}- Neden? - AI hadi.
{83140}{83198}İlk gecemize ne diyeceksin? Norman'ın partisinden sonra?
{83203}{83263}- İnanılmazdı. Resmen uçtuk. - Çok sarhoştum.
{83270}{83320}Yerinde bir eşek olsa fark etmezdim.
{83325}{83407}- Teşekkürler. - İltifat etmedim Derek!
{83428}{83493}Git başımdan. Git başımdan.
{83498}{83591}Hala beni düşünüyorsun, değil mi? Hiçbir şey söyleme.
{83682}{83718}Bu adamın derdi ne?
{83723}{83764}Çok güzel.
{84063}{84116}Hala patates salatası yok.
{84186}{84229}- Selam Russell amca. - Selam.
{84236}{84291}Yo, o tabak başka bir kadına ait. Yemesen daha iyiydi.
{84298}{84353}Onun ihtiyacı yok. Artık benim oldu.
{84408}{84435}Derdin ne evlat?
{84440}{84488}Kadınlar. Benim derdim kadınlar Russell amca.
{84495}{84552}Dertsiz kadın diye bir şey yoktur zaten.
{84557}{84586}- Doğru. - Dertleri olmasa
{84591}{84643}- onlara dokunmamıza bile izin vermezlerdi. - Evet.
{84648}{84718}Tabii ya. Sana kadınlar hakkında bir çift söz söyleyeyim.
{84722}{84775}Düşündüğünden daha akıllıdırlar
{84780}{84857}ama kendi zannettiklerinin yarısı kadar bile akılları yoktur.
{84862}{84895}Tatlı kaltaklar.
{84931}{85013}Anlamıyorum. Sanki ben yokmuşum gibi davranıyor.
{85020}{85058}Hislerimin karşılıksız olduğuna inanamıyorum.
{85063}{85099}- Naz yapıyordur. - Evet.
{85106}{85149}- Peşinden koş istiyordur. - Anladım.
{85152}{85219}Bir kadın onu çekip çevirebilecek erkeklerden hoşlanır.
{85226}{85341}- Öyle mi dersin? Mesele bu mu? - Yanına git ve onu güzelce silkele.
{85362}{85394}- Silkeleyeyim mi? - Evet.
{85398}{85454}- Onu silkelememi mi istiyorsun? - Silkelememek işe yaradı mı?
{85458}{85542}- Hayır. - Önce silkele, sonra da öp.
{85557}{85619}Dediğin kadar kolay olacakmış gibi gelmedi bana.
{85629}{85667}- Eyvah. - Ne oldu?
{85669}{85748}Kakam geldi. Lan tam da patates salatasını...
{85758}{85825}Hey, hey, hey, Norman! Sıçmam lazım!
{85842}{85923}- Gözlere bak. Hiç normal değil. - Zombi gibi olmuş.
{85931}{85957}Alo?
{85962}{85998}- Alo? - Alo.
{86003}{86070}- Tuvalete gitmeliyim, aç kapıyı! - İlgilen şununla.
{86074}{86108}Aç kapıyı.
{86137}{86225}- Üst kattakini kullanamaz mısın? - Tekerlekli sandalyedeyim gerzek!
{86235}{86264}Merdivenleri nasıl çıkacağım?
{86269}{86293}- Ne yapacağız? - Bilmem.
{86297}{86379}- Aç şu soktuğumun kapısını! - Kanepenin arkasına koyalım.
{86398}{86470}Lan. Tuvalete gitmem lazım. Aç şunu.
{86549}{86578}Norman!
{86626}{86717}- Aç şu kapıyı! - Bir saniye. Anahtarı arıyorum.
{86722}{86782}Tuvalet lazım diyorum şişko kafa.
{86837}{86885}- Pardon, pardon. - Odanın diğer tarafındaki
{86889}{86933}anahtarı alıyorum Russell amca.
{86937}{87009}Alayım da tuvalete gidip hacetini gör.
{87014}{87074}Aç şu koyduğumun kapısını! Lanet olsun.
{87081}{87134}Neler oluyor burada?
{87175}{87203}Russell amca.
{87215}{87275}Çabuk gel buraya. Russell amcan batsın.
{87285}{87328}Hadi Aaron, düşün.
{87333}{87374}- Düşünüyorum. - Bak ne diyeceğim.
{87378}{87443}- Düşünmeyi bırak da bir şey yap. - Ben niye yapıyormuşum?
{87450}{87508}- Adamı bağlayan sendin. - Birilerinin annemizi kollaması gerekiyordu.
{87513}{87563}İlk kitabın yayınlandığından beri o işi ben yapıyordum zaten,
{87568}{87606}seni kendini beğenmiş zibidi.
{87611}{87640}Hala kabullenemedin, değil mi?
{87645}{87736}Hep yapmak istediğin şeyi yapıp çekip gittiğim için kıskançlıktan deliriyorsun.
{87745}{87788}Ailemi bırakamazdım.
{87793}{87887}Annemi, babamı, eşimi bırakamazdım. Bir sürü sorumluluğum var.
{87896}{87939}Sorumluluklarını bahane etme.
{87942}{88016}Bir romana üç sene harcadın ve kimsenin okumasına izin vermiyorsun.
{88023}{88066}Ne yapacaksın? Ölmeyi mi bekliyorsun?
{88071}{88146}Kitap âleminin Tupac'i mi olmak istiyorsun? Makaveli mi?
{88153}{88237}En azından Annemin Sırrı gibi boktan kitaplarla yeteneğimi boşa harcamıyorum.
{88246}{88285}İşin sırrı şu ki, kitabın rezalet.
{88287}{88356}Bay Siyah Azap, asıl o zırvaları okumak azap verici.
{88364}{88476}Bay Mürekkepsiz. Bay Boş Sayfa. Hiçbir şey yok. Hiçbir şey yok.
{88483}{88517}En azından benim yazdıklarım yayınlanıyor.
{88522}{88555}Mesele bu muydu, yayınlanmak mı?
{88560}{88603}- Bana dokunma Aaron. - Dokunurum dokunmam.
{88608}{88666}- Dokunma diyorum. - Her yerine dokunurum.
{88673}{88704}- İstediğin buysa... - Dokunmadan yapamam.
{88711}{88745}Bana yumruk mu atmak istiyorsun?
{88750}{88819}Hayır. Bunu yapmak varken neden yumruk atayım ki?
{88872}{88941}- AI bakalım. Nasılmış? - Taşağım. Taşağım.
{88980}{89018}Anneme söyleyeceğim.
{89047}{89076}- Anneme söyleyeceğim. - Hayır.
{89080}{89131}Sakın anneme söyleme! Sakın anneme söyleme!
{89136}{89174}- Aaron, yanılıyorsun. - Siyah azabını tuttum.
{89179}{89203}- Tuttum. - Aaron.
{89207}{89243}- Git buradan! Şimdi olmaz! - Neler oluyor?
{89248}{89289}- Taş falan getir. - Neden böyle yapıyorsunuz?
{89296}{89358}- Çekil üstümden. Söyle ona. - Neyi?
{89375}{89426}- Ne? - Buraya gel.
{89493}{89557}Deri ceketli adamı hatırlıyor musun?
{89574}{89605}Tabii, şu babanın arkadaşı.
{89610}{89716}Bunu sana nasıl söyleyeceğimi bilmiyorum ama galiba babam ve o...
{89723}{89768}Biraz fazla samimilermiş.
{89776}{89843}- Sevişiyorlarmış Michelle. - Olamaz.
{89847}{89943}- Oldu bile. - Olamaz. Kısayla mı? Emin misiniz?
{89950}{89996}- Belki de amacı buraya gelip... - Eminiz.
{90003}{90051}Daha da kötüsü
{90058}{90128}- bizden 30.000 dolar istiyor. - 30.000 dolar mı?
{90133}{90197}Yoksa yaptıkları şeylerin resimlerini gösterecek.
{90202}{90272}- Şeyler derken? Ne tip şeyler? - Seks şeyleri.
{90358}{90384}Amanın!
{90437}{90463}- Pekâlâ. - Acele et!
{90468}{90514}- Resmen bir torpido geliyor. - Dur bir saniye!
{90521}{90555}Pantolonumu indir. Pantolon... Pantolonu indir!
{90557}{90617}- Artık onu kendin yap! - Yapamam. nasıl yapayım? Kötürümüm!
{90624}{90682}Kahrolası bir engelliyim! Donum, donum.
{90689}{90725}- Yarıda bırakma... - Bu devirde don diyen mi kaldı?
{90732}{90823}Donum! Donum! Hadisene! Tamam mı? Hadi. Kahretsin.
{90833}{90866}Bir saniye.
{90876}{90940}- Ağzımdaki yılandan kurtuldum. - Bir saniye! Bir saniye!
{90948}{91017}- Hayır! Yo! Elim sıkıştı! - Elini oraya nasıl...
{91024}{91106}- Bu süngerli oturaklara bayılıyorum. - Olamaz! Elim sıkıştı!
{91113}{91161}Hayır, Russell amca! Lütfen!
{91386}{91446}Lütfen çık. Lütfen çık.
{91453}{91540}Böyle bir şey nasıl olur? Aman...
{91547}{91583}Norman. Norman!
{91624}{91684}Jeff, lütfen bana bir havlu ver. Lütfen.
{91722}{91772}- Ne oldu? - Bir yeri atlamışsın.
{91803}{91930}Yo! Yo! Yo! Tanrım lütfen. Hayır!
{92058}{92122}- Norman. Norman, sakin ol. Sakin ol. - Olamaz! Olamaz!
{92129}{92168}Galiba biraz da ağzıma kaçtı.
{92197}{92257}Norman! Kendine gel!
{92261}{92345}Ağzın boklu olmayı mı yoksa böyle yakalanmayı mı tercih edersin? Bir düşün.
{92372}{92408}Haklısın. Toparlanmalıyım.
{92415}{92475}Her şey süt liman. Ağzımdaki kakayı unutacağım.
{92479}{92597}- Bir saniyeliğine nefesimi tutacağım. - Hiç olmadı, hiç olmadı.
{92628}{92664}- Ha siktir. - Olamaz.
{92695}{92745}nasıl... nasıl... nasıl becerdi...
{92753}{92813}- Bir baksana. - Hey, hey. Hey ahbap?
{92817}{92863}İyi misin dostum?
{92901}{92932}Eyvah.
{92990}{93045}- Hey ahbap. - Bir baksana.
{93052}{93103}- İyi misin? - Uyan. Hadi uyan küçük dostum.
{93107}{93155}- Adı ne? - Bilmem.
{93163}{93199}- Larry, Larry'yi dene. - Larry mi?
{93206}{93244}Bir dürtsene.
{93249}{93280}- Hey, hey Larry? - Hadi.
{93287}{93354}- Hop, Larry? - Belki de Larry değil.
{93362}{93421}Başka isim dene. Edi, Büdü, ne bileyim, Minik Kuş de.
{93426}{93450}Solunumunu kontrol edeceğim
{93457}{93493}çünkü insanlar hayattayken bu yapılır, değil mi?
{93498}{93560}Nefes aldığından emin olacağım çünkü nefes alması lazım.
{93568}{93623}Tanrım, lütfen nefes alsın. Nefes almıyor.
{93628}{93661}- Eyvah. - Ne oldu?
{93721}{93755}Ölmüş.
{93793}{93877}Yani bu adama bir kalemde tasarruflarımızın yarısını vereceğiz.
{93882}{93920}- O kadar basit değil. - Neden?
{93927}{93949}Aaron vermeyi reddetti.
{93956}{94011}- Sen niye vermiyorsun Ryan? - Konu bu değil.
{94016}{94078}Ayrıca, çeki yırtmasının tek sebebi
{94083}{94148}küçük adamın Aaron'ın romanı hakkında atıp tutmasıydı.
{94155}{94213}- Hey, hey, hayır. - Bir saniye. Ne?
{94241}{94282}Senin romanın mı?
{94289}{94373}Benim okumama izin vermiyorsun da o adamın okumasına mı izin veriyorsun?
{94383}{94428}- İzin vermedim. - Gerçekten mi?
{94433}{94476}Gerçekten mi Aaron? Gerçekten mi?
{94572}{94606}Çok sağ ol.
{94630}{94687}Bırak gitsin. Unutur gider.
{94711}{94797}Hey. En azından o beyaz adam hak ettiğini aldı.
{94838}{94869}Doğru mu anladım?
{94874}{94987}Babamız cebine sığabilecek bir adamla seks yapıyordu,
{94994}{95039}sen ise adamın beyaz olmasına mı takıldın?
{95047}{95140}Orası umurumda değil, asıl... Beni rahat bırak. Yastayım.
{95157}{95183}Yastaymış.
{95250}{95291}Selam.
{95330}{95385}Şimdi ne halt ediyor?
{95392}{95473}Norman. Neden Louis Armstrong gibi sırıtıyorsun?
{95483}{95567}Aaron, Ryan, lütfen çalışma odasına gelir misiniz?
{95675}{95713}Bok kokuyor.
{95742}{95763}İzninizle.
{95850}{95917}Ne? Bir saniye, bir saniye.
{95922}{95979}Biri ambulans çağırsın. Ambulans çağırın.
{95986}{96041}Bu bir işe yaramaz.
{96056}{96094}Bir işe yaramaz da ne demek?
{96097}{96142}Baksana Aaron. Adam ölü.
{96147}{96180}nasıl yani, bildiğimiz ölü gibi mi ölü?
{96188}{96238}- Başka türlü ölü var mı Aaron? - Adama ne yaptınız?
{96243}{96284}- Bir şey yapmadık. - Yok, bir şey yapmışsınız.
{96291}{96320}Gittiğimizde yaşıyordu
{96324}{96387}ve döndüğümüzde de onu hayatta bulmayı bekliyordum.
{96394}{96478}Masayla bir mücadeleye girişti ve masa kazandı.
{96487}{96511}- Bu çok fena. - Evet.
{96516}{96562}- Millet, ne yapacağız? - 25 yıl ila müebbet yatacağız.
{96566}{96610}Sanırım şu anda buradan gitmem lazım.
{96614}{96667}Yavaş ol bakalım.
{96672}{96715}Ryan, hapse giremem. Hapiste yatmaya uygun biri değilim.
{96722}{96782}Kızarıklıklar hapiste nasıl hızlı yayılır haberin var mı?
{96787}{96849}Kes şu saçmalığı. Bu adamın kim olduğunu kimse bilmiyor.
{96854}{96914}Adını bilen yok. Geldiğini bile fark etmemişlerdir.
{96924}{96979}Fark etmemişler midir? Adamın boyu 120 santimetre.
{96983}{97019}Tek yapmamız gereken cesetten kurtulmak.
{97022}{97058}- Gelmiş de gitmiş gibi olur. - Ne yapalım,
{97063}{97089}Craigslist'te listeleyeyim mi?
{97094}{97161}Kanepeden kurtulmam iki ay aldı!
{97180}{97204}Durun.
{97240}{97317}Edward amcanın tabutu ne kadar büyüktü, gördünüz mü?
{97386}{97465}Adamı babamla mı gömmek istiyorsun?
{97473}{97540}Neden olmasın? Kimsenin ruhu bile duymaz.
{97544}{97573}- Hadi. - Bir saniye.
{97578}{97643}Kabul etmelisin ki mantıklı Aaron. Bir düşünsene.
{97647}{97707}Evde bir tabut var, toprakta da bir çukur.
{97712}{97777}Tabii daha iyi bir fikrin yoksa diyorum, ağabey.
{97782}{97834}Bence de gömelim pezevengi gitsin.
{97839}{97940}Çok ilginç. Ne dersen de, ne kadar söylersen söyle,
{97950}{98031}tekrar beraber olacağımıza inanıyorum.
{98065}{98108}Hepimiz hata yaparız, değil mi?
{98113}{98172}Elaine, çok ciddiyim. İnsan bir kere yaşıyor.
{98180}{98242}Öyleyse en çok nasıl mutlu olacaksan öyle yaşamalısın.
{98249}{98333}Belki de kendimden daha çok önem verdiğim bir şey buldum.
{98343}{98386}Belki sen de öyle yapmalısın Derek.
{98393}{98467}Burada konu babam veya parası değil.
{98489}{98580}Ama şimdi... Çok ayıp ettin.
{98587}{98669}- Seni önemsiyorum Elaine. - Hayır. Sen sadece kendini düşünüyorsun.
{98678}{98738}Sana nasıl bir etkisi olacağını düşünerek beni önemsiyorsun.
{98743}{98812}Bu doğru değil Elaine. Seni hak ediyorum. Gerçekten.
{98820}{98848}- Kendini bir şey sanma. - Ciddiyim.
{98853}{98913}Onun benden farkı ne? Onda olup da bende olmayan nedir?
{98918}{98959}Başarı değil, öyle değil mi?
{98963}{99007}Her şeyden önce, çok şefkatli biri.
{99011}{99038}- Yapma. - Yardıma muhtaç biri için
{99043}{99067}parmağını bile kımıldatmazsın sen,
{99069}{99110}- oysa Oscar koşa koşa gider. - Abartıyorsun.
{99117}{99177}Yardımsever. Anlayışlı.
{99182}{99230}- Düşünceli. Dengeli. - Harbi mi?
{99234}{99282}Sende asla olamayacak birçok özelliği var.
{99289}{99328}- Çatıda çıplak oturabilmek gibi. - Ne dedin?
{99333}{99357}Vay anam.
{99395}{99419}Aman Tanrım! Oscar!
{99421}{99474}Beni dinle, bunu saatler önce yapmam gerekirdi.
{99479}{99503}Ne yapıyorsun?
{99510}{99577}- Bilmiyorum ama gel buraya. - Kes şunu! Hayır!
{99661}{99738}- Elaine? Tanrım. - Çekil üstümden!
{99745}{99769}- Elaine! - Tanrım!
{99771}{99817}- Ciddiyim. - Oscar!
{99822}{99886}Oscar, her şey yolunda. Orada ne yapıyorsun?
{99896}{99929}- Güzel bir şeyler yaşayabilirdik Elaine... - Oscar!
{99932}{100006}...ama her şeyi mahvettin. Kanamıyor bile. Kız gibi vuruyorsun.
{100016}{100057}Oscar! Ne yapıyorsun?
{100061}{100090}- Ne mi yapıyorum? - Ne yapıyorsun?
{100097}{100121}- Onu öperken gördüm. - Hayır!
{100128}{100152}- Öpmüyordum! - Gördüm.
{100157}{100193}- Az önce öptün! - Hayır, öpmedim,
{100200}{100224}- inan bana. - Bir şey daha var Elaine.
{100227}{100258}- Beni aldattın. - Kes sesini ve defol!
{100263}{100299}Beni aldattı. Atlayacağım.
{100306}{100371}- Hayır! Tatlım! Tatlım lütfen sakin ol. - Gidip Norman'la konuşacağım.
{100378}{100399}Tam birbirinize layıksınız.
{100404}{100435}- Kanında uyuşturucu var. - Atlayacağım.
{100440}{100474}Oscar. Hayır!
{100478}{100546}Oscar, geri dön! Tatlım, lütfen!
{100555}{100603}- Atlayacağım. - Oscar, bir yerini inciteceksin.
{100608}{100680}Oscar! Aman Tanrım!
{100687}{100773}- Oscar, iyi misin? - İyiyim, iyiyim.
{100780}{100872}Şu karınca insanlara bak. Kahretsin.
{100876}{100953}Burası çok yüksekmiş. Aman Tanrım.
{100987}{101051}Peki cesedi nasıl tabuta koyacağız?
{101068}{101123}Şu senin Louis Vuitton çantanla olmaz mı?
{101128}{101169}O çantaya bunun gibi iki tane sığar.
{101176}{101272}Aaron, burada mesele biz değiliz. Tamam mı? Hadi millet, düşünün.
{101332}{101406}- Çamaşır torbasıyla kaçıralım. - Vay be.
{101437}{101495}Hani hapishane filmlerinde olur ya, onun gibi.
{101502}{101574}- Norman, ben Derek, aç kapıyı. - Kahretsin!
{101579}{101617}- Pekâlâ, banyoya götürelim. - Norman!
{101622}{101663}- Bir saniye! - Norman.
{101670}{101718}Bir saniye! Pantolonumu arıyorum!
{101725}{101768}- Ne pantolonu yahu? - Bir saniye!
{101775}{101838}Açsana kapıyı. Acil bir durum var.
{101852}{101878}- Norman, lütfen, aç kapıyı. - Kahretsin.
{101883}{101929}Ne oluyor orada? Aaron?
{101933}{101977}Russell amcanın tuvalette ne işi var?
{101979}{102041}- Tuvaleti gelmişti! - Umurumda değil, bunun sırası mıydı?
{102051}{102099}- Neyin var senin? - Bu yüzden üstümde yaşlı adam kakası...
{102101}{102168}Aaron? Kapıyı aç. Aç kapıyı.
{102226}{102252}- Hey, hey. - Selam Aaron.
{102255}{102307}Hemen Norman'la konuşmam lazım.
{102322}{102353}Evet, buradayım. Ne oldu?
{102358}{102430}Oscar kafayı sıyırdı. Çatıya...
{102437}{102499}- Burada ne dönüyor? - Hiç. Niye sordun?
{102506}{102585}Oscar kafayı sıyırdı. Çatıya çıktı ve adam çırılçıplak.
{102595}{102648}Beni Elaine'i öperken gördü ve aşağıya atlamaya kalkıştı.
{102653}{102751}- Elaine'i mi öpüyordun? - Evet, sana söylemiştim, kız bana âşık.
{102787}{102823}- Lanet olsun! - Ne oldu?
{102830}{102859}Benim gitmem lazım.
{102866}{102933}- Yavaş ol. Nereye gidiyorsun? - Ry, Ry, atlarsa
{102938}{102964}kız kardeşim beni öldürür.
{102967}{103017}Biliyorsun, normalde sizi yüz üstü bırakmazdım. Aaron, ben yokum.
{103022}{103103}Siktir! Ben de gidiyorum. Kapıyı kilitleyin. Kimseyi öldürmeyin.
{103211}{103283}- Beni aldatıyor! İşte şuradaki kız. - Lütfen, in aşağıya hayatım.
{103290}{103345}- Şimdi atlıyorum. - Oscar. Oscar, ne yapıyorsun?
{103350}{103374}- Beni aldattı! - Oscar.
{103379}{103439}Ben bir şey yapmadım! O beni öptü!
{103448}{103484}Oscar! Aşağıya inmeye çalış.
{103489}{103528}Lütfen, in oradan tatlım.
{103532}{103578}- İncinmeni istemiyorum. - Onu öperken gördüm,
{103585}{103623}gözümün önünde beni aldattın. Neydi o öyle?
{103628}{103686}- Bunu içeride konuşsak. - Boynuz, boynuz, Derek domuz,
{103691}{103755}- ıvır zıvır, bir şey, bir şey. - Oscar, lütfen!
{103760}{103858}Sen sus iffetsiz kadın! Aldatanlar asla kazanamaz, kazananlar asla aldatmaz.
{103865}{103904}- Oraya geliyorum. - Hayır hanımefendi.
{103909}{103933}Madem sen inmek istemiyorsun,
{103937}{103988}- o zaman ben çıkarım. - Elaine, bu erkek işi!
{103995}{104060}- Gelemezsin. Gelme buraya! - Sakın çıkma! Ne yapıyorsun?
{104064}{104115}- Elaine. Elaine! - Buraya gelirsen atlarım.
{104122}{104187}Bir adım daha at ve nasıl atladığımı gör.
{104194}{104239}- Elaine! - Elaine.
{104247}{104292}- Elaine! - Gelme buraya! Atlarım.
{104297}{104335}Ne yapıyorsun? Elaine!
{104340}{104381}- Hey. - Hey!
{104386}{104424}- Tanrım, şimdi ne yapıyorsun? - Sakin.
{104429}{104486}Bu adamdan kurtulmanın yolunu buldum ama burada kalıp
{104491}{104532}kimsenin içeri girmesine izin vermemelisin.
{104537}{104573}Tamam, peki. Elimden geleni yaparım.
{104580}{104616}- Ama sonra ödeşiriz, ona göre. - Anlaştık.
{104623}{104657}- Hem de çok. - Tamam, kova kova sperm senin.
{104661}{104692}- Kova kova. - Tamam, lütfen.
{104700}{104745}- Sakın. - Kova kova sperm. Kova kova sperm.
{104752}{104774}Pekâlâ.
{104891}{104923}- Kim o? - Benim, Aaron.
{104930}{104992}Kimi bekliyordunuz? Açın kapıyı.
{105054}{105131}Herkes dışarı çıktı. Cesedi hemen götürmeliyiz.
{105138}{105172}- Hadi o zaman. - Hadi.
{105177}{105222}- Kollarımı kaldırayım. - Hadi bakalım.
{105229}{105268}- Tuttun mu? - Nazik ol, nazik.
{105273}{105318}Öldü diye kanamayacak anlamına gelmiyor.
{105325}{105395}- Küçükmüş ama eşek ölüsü gibi ağırmış. - Bu tarafa çevir.
{105402}{105431}- Hadi. Önce sen. - Kafasına dikkat et.
{105436}{105460}- Tamam. - Kafaya dikkat.
{105464}{105515}Keşke babam daha küçük birini bulsaymış.
{105519}{105546}Çabuk.
{105591}{105618}Çabuk.
{105625}{105666}İyi gidiyorsunuz. Devam.
{105697}{105752}- Kimse içeri girmesin. - Tamam.
{105881}{105929}Selam delikanlı.
{105937}{105980}- Merhaba peder! - Buralarda bir telefon var mı?
{105987}{106011}Size bir şey sormalıyım.
{106016}{106068}Kaç yaşında kiliseye katılmaya karar verdiniz?
{106076}{106143}Yavaş, yavaş, yavaş.
{106179}{106227}- Gerçekten telefon etmem lazım. - Olur.
{106231}{106279}- İçeride var mıydı? - Yok, içeride kimse yok
{106287}{106313}ama benim günah çıkarmam lazım.
{106318}{106385}- Ben rahip değilim. - Sorun değil, ben de Katolik değilim!
{106390}{106490}Ama işin özü şu ki, ruhani bir uyanış yaşadım.
{106761}{106783}Striptizcilere bağımlıyım.
{106790}{106883}O kokular, o direkler, deri çatlakları, sezaryen izleri.
{106891}{106989}Köpük krema nedir bilmezdim. Hem de hiç! Neden? Çünkü bende şeker var,
{106996}{107056}yanlış yerde yersem, bir yerimden geri çıkardı.
{107164}{107193}- Tuttun mu? - Tuttum.
{107392}{107447}Böyle koyamayız.
{107538}{107595}Belki böyle olmasını tercih ederdi.
{107600}{107694}Yeter ama. Bir saniye bile ciddi olamaz mısın?
{107701}{107780}Neyse, unut gitsin. Ryan zırvaları devam ediyor işte.
{107785}{107842}İlla böyle laflar söylemek zorunda mısın?
{107859}{107924}Biraz gülmeyi, eğlenmeyi denesene.
{107933}{107976}Bir kere olsun içinden geldiği gibi yap.
{107981}{108036}Belki daha iyi bir yazar olursun.
{108051}{108094}- Söyleyeceklerin bitti mi? - Evet, bitti.
{108099}{108132}Hadi o zaman.
{108149}{108211}Böyle tepemden bir ışık geldi, her yerde melekler vardı
{108216}{108247}- ama striptizci gibi giyinmişlerdi. - Bak,
{108252}{108305}acilen telefon etmem lazım. Çatıda biri var
{108312}{108336}- ve aşağıya atlamak üzere. - Önemli değil.
{108343}{108394}- O daha çok hoplayıp zıplar, hele... - Dur, bekle!
{108398}{108458}Ama peder, anlatacaklarım bitmedi.
{108463}{108528}- Kulüpte Shalawnda ile tanıştım. - Gel, dua edelim.
{108557}{108585}Güle güle baba.
{108712}{108748}- Oscar... - Daha fazla yaklaşma
{108753}{108813}- yoksa atlarım. - Seni seviyorum. Sadece seni.
{108818}{108863}- Niye onunla beraberdin peki? - Beraber değildim.
{108871}{108926}- Delice öpüştüğünüzü gördüm. - O beni öptü!
{108933}{108971}Fark etmez. Asla yeterince iyi olamayacağım.
{108976}{109017}- Bu doğru değil. - Asla babanı mutlu edemeyeceğim.
{109024}{109074}- Asla sana layık olamayacağım. - Tatlım, içeri gel, lütfen.
{109082}{109127}- Hayır, sen git içeri. - Sen de gelmelisin.
{109132}{109165}Nedenmiş?
{109189}{109245}Çünkü baba olacaksın.
{109338}{109376}- Hamile miyim? - Hayır.
{109410}{109477}- Ben hamileyim. - Sen de mi hamilesin?
{109523}{109585}Evet. Hamileyiz.
{109592}{109640}- Bebeğimiz mi olacak? - Evet.
{109647}{109674}Sahiden mi?
{109743}{109815}Tatlım, yüreğim ağzıma geldi. Yapma böyle şeyler.
{109837}{109877}Bebeğimiz olacak!
{109932}{109973}- Bir bu eksikti. - Dert etme.
{109978}{110028}Keşke bana da birileri bebek verse.
{110033}{110064}Şansını kaybettin evlat!
{110069}{110119}Bu benim için de üzücü bir gelişme.
{110127}{110163}Cynthia'ya bakmaya gidiyorum.
{110170}{110256}Aaron? Acele et! İnsanlar içeri geliyor!
{110266}{110323}Aaron! Adam gitti mi?
{110357}{110421}- Öyle görünüyor. - Her şey yolunda mı?
{110433}{110481}Her şey yolunda.
{110505}{110529}- Problem yok. - Evet.
{110544}{110568}- İnelim mi artık? - Evet.
{110575}{110611}- Tamam. - Tamam.
{110647}{110678}Aman Tanrım!
{110683}{110738}Oscar, dayan! Aman Tanrım!
{110745}{110791}Tatlım. Eyvah.
{110795}{110834}- Jeff! - Ha siktir!
{110836}{110891}- Jeff! Jeff, lütfen yardım et! - Sakın kıpırdama!
{110899}{110937}- Elaine, sakın kıpırdama! - Dikkat et, adam uçmuş.
{110942}{110966}- Ben hallederim. - Ona göre.
{110973}{111018}Yardım geliyor. Kurtulacaksınız.
{111026}{111062}- Jeff! - Kayıyorum, kayıyorum.
{111064}{111107}Kendini yukarı çek!
{111145}{111186}Jeff! Jeff, acele et!
{111215}{111272}- Kendini yukarı çek! - Yapamıyorum.
{111280}{111328}- Lütfen yardım edin! - Yardım edin!
{111332}{111359}- Jeff! - Jeff!
{111364}{111397}- Oscar, geliyorum! - Hadi.
{111402}{111428}Oscar!
{111476}{111553}Tatlım, lütfen, dayan. Seni tutamıyorum.
{111563}{111606}- O kim? - Tuttum. Tuttum.
{111613}{111663}- Jeff! Jeff geldi! - Jeff?
{111668}{111714}Şu anda erkekliğim sınanmakta.
{111721}{111778}Hadi... İçeri.
{111785}{111833}- Tuttun mu? - Evet, tam yanağımın üstünde.
{111841}{111874}- Pekâlâ. Bırakıyorum! - Yanağımda Elaine.
{111879}{111932}- Tamam, Jeff seni tutuyor. - Tanrı'nın sevgili kuluymuş.
{111936}{111987}Hadi sen de biraz yardım et lütfen.
{111992}{112035}- Tamam. - Tuttum seni dostum.
{112040}{112078}- Çok güzelsin. - Seni seviyorum.
{112083}{112114}Seni seviyorum!
{112224}{112262}Merhaba Bayan Cynthia.
{112282}{112308}Norman.
{112346}{112378}Sen misin?
{112423}{112452}Aaron?
{112457}{112541}- Aaron, artık başlasak iyi olacak. - Gidip pederi getireyim.
{112550}{112622}Ryan, her şeyi yoluna soktuğun için çok teşekkür ederim.
{112627}{112682}Burada olduğun için çok mutluyum.
{112790}{112833}Russell amca nerede?
{112871}{112910}Daha iyi olmaya başladım.
{112917}{112977}- Güzel. - Senin sayende. Senin de.
{112994}{113065}Ve tabii senin de Jeff. Sağ ol.
{113073}{113109}Sağ ol Jeff.
{113159}{113240}- Çok cesurdun. - Hey. Yavaş ol biraz.
{113248}{113358}Dinle, yanlış anlama ama, bir daha birbirimize asla dokunmayacağız.
{113370}{113403}- Tamam. - Tamam.
{113451}{113475}- Jeff. - Tamam.
{113480}{113509}Sağ ol.
{113511}{113586}Acilen dev bir naneli sakız falan bulmam lazım.
{113617}{113674}Tanrım. Tatlım.
{113713}{113770}- Eyvah. - Jeff...
{113806}{113895}Pardon baba. Şu anda biraz fazla hassas ve kırılgan hissediyorum da.
{113904}{113926}Gömleğini düğmeledin mi?
{113933}{113960}- Evet. - Tamam.
{113962}{114000}- Elaine. - Baba.
{114008}{114067}- Tanrı'ya şükür bir şeyin yok. - Evet. İkimiz de iyiyiz.
{114072}{114151}Sen. Seni embesil. Tanrı aşkına, senin neyin var?
{114159}{114182}Kızımdan uzak dur.
{114187}{114245}- Baba, dinle... - Elaine, sen karışma.
{114250}{114326}Hayır! Karışacağım. Bu benim hayatım.
{114353}{114432}Beğenmiyorsan, keyfin bilir. Ama sakın şunu aklından çıkarma.
{114437}{114480}Beni ve çocuğumu görebilmek istiyorsan
{114487}{114556}bu tavırlarına bir son vermelisin. Anladın mı?
{114619}{114686}- Seni seviyorum. - Küçük kızım.
{114722}{114748}Evet.
{114791}{114832}Ben de seni seviyorum baba.
{114914}{114959}Ne haltlar çeviriyorsunuz siz?
{114964}{115012}- Pardon Russell amca. - Kusurumuza bakma.
{115019}{115093}Biri çatıya çıkmıştı ve onu indirmemiz gerekti.
{115101}{115146}Tamam, pantolonunu çekiyorum. Yavaş ol.
{115151}{115225}Pantolonu boş ver de içerideki cesetten bahset bakalım.
{115232}{115259}- Ne... - Ceset mi?
{115261}{115300}- Ceset meset yok. - Bana ayak yapmayın!
{115307}{115376}Ben cesedi gözünden tanırım. Huzurevinde kalıyorum, unuttunuz mu?
{115383}{115434}Çıkarın beni buradan Allah'ın belaları. Oda bok kokuyor!
{115460}{115522}- Derin nasıl oldu? - Bilmem.
{115527}{115599}Şu anda bok kokusu beni daha çok endişelendiriyor. Geliyor mu?
{115604}{115693}Anlıyorum, aslında eline biraz sirke döksen çok iyi olur.
{115702}{115745}Hemen geçer. Eski bir aile sırrı.
{115750}{115813}Ama bok kokusuna bir çözümüm yok.
{115817}{115868}Duş almanı veya banyo yapmanı öneririm.
{115872}{115918}- Sağ ol. - Rica ederim.
{115937}{116011}- Elaine konusuna çok üzüldüm dostum. - Önemli değil.
{116016}{116095}Bebeği olacak, duydun mu? Benden baba olur mu?
{116103}{116131}- Hayır. - Hayır.
{116182}{116218}Bugün çok manyak bir gündü.
{116222}{116335}Tabuttan fırlayanlar, çatıdan atlamaya kalkanlar.
{116357}{116383}Anahtarları versene, arabada bekleyeceğim.
{116390}{116426}- Ne? - Çok yoruldum.
{116431}{116481}- Tamam. - Tamam.
{116486}{116512}Hey.
{116556}{116606}- Seni seviyorum. - Ben de seni.
{116611}{116656}Gördüm! Ölmüştü!
{116673}{116723}- Tabii, tabii Russell amca. Hepimiz gördük. - Kahretsin.
{116731}{116824}Hayır mankafa. Banyoda diyorum. Banyoda ölüydü.
{116831}{116903}Bugünün nasıl bir kâbusa dönüştüğüne inanamıyorum.
{116913}{116999}Aslına bakarsan oldukça heyecanlı geçti. Yani bir cenaze için.
{117045}{117164}- Dinle, şu biraz önce konuştuğumuz şey... - Biliyorum, hallederiz.
{117176}{117212}- Anlaştık mı? - Anlaştık.
{117217}{117241}Bugünü bir atlatalım da
{117244}{117308}hayatımızın geri kalanını sonra düşünürüz.
{117315}{117363}Hala şu konuşmayı yapmam gerekiyor.
{117368}{117419}Öğrendiğim onca şeyden sonra.
{117426}{117498}Artık şu kahrolası işe başlasak diyorum.
{117517}{117591}Yıldırım hızıyla yapmak zorundayız evlat.
{117596}{117639}Bir cenaze ve iki vaftiz töreni kaçırdım bile.
{117644}{117728}- Tabii, anlıyorum. Başlayalım hadi. - Pekâlâ. Tabutu açalım mı?
{117737}{117764}- Hayır! - Hayır.
{117783}{117814}Pekâlâ.
{117867}{117917}Herkes yerine otursun.
{117932}{117958}- Hey şapkalı! - Efendim?
{117963}{117991}Otur yerine.
{117996}{118059}Yaşanan bütün bu karışıklıktan ötürü aile adına
{118068}{118128}herkesten özür dilerim.
{118157}{118258}En büyük oğul Aaron babası hakkında bir çift söz söyleyecek.
{118286}{118317}Teşekkürler.
{118521}{118545}Pekâlâ.
{118598}{118696}"Babam olağanüstü biriydi.
{118886}{118953}"Doğum yılı 19..."
{119001}{119061}- Şimdi neler oluyor? - Tabutta biri var.
{119068}{119118}Biliyordum! Biliyordum!
{119123}{119226}"Doğum yılı 1930..."
{119272}{119298}Siktir.
{119327}{119353}Kahretsin.
{119406}{119442}Ne oluyor lan burada?
{119446}{119509}Babamın tabutunda ne işin var lan senin?
{119645}{119701}Edward, özledim seni!
{119717}{119772}Beni Edward'ımla yalnız bırakın!
{119777}{119852}Fotoğrafım. Güzel anılarım!
{119938}{119988}Hayır anne, sakın. Ver onu...
{120017}{120055}Seni orospu!
{120285}{120333}Babam!
{120367}{120499}Babam olağanüstü biriydi.
{120590}{120633}Hataları oldu mu?
{120703}{120727}Evet.
{120777}{120851}Ama ailesi için çok çalıştı.
{120856}{120914}Bugün yapmak istediğim tek şey
{120921}{121065}ona onu ne kadar sevdiğimizi, değer verdiğimizi ve saydığımızı söylemekti.
{121096}{121153}Çok şey mi istedim?
{121175}{121266}Evet, belki Dreamgirls'ü pek çok erkekten daha çok sevdi.
{121309}{121383}Ne yapalım, hayat karmaşık.
{121405}{121438}Elimizden geleni yaparız.
{121467}{121522}Babam da elinden gelenin en iyisini yaptı.
{121573}{121611}Yaptığı en önemli şey
{121625}{121688}bize hayallerimizin peşinden koşmayı öğretmek oldu.
{121736}{121788}Bu yüzden bugün buradan ayrıldığınızda
{121791}{121889}babamı gerçekten olduğu gibi hatırlamanızı istiyorum.
{121896}{122023}Sevgi dolu, nazik ve kibar bir insandı. Kimseyi yargılamazdı.
{122050}{122141}İnsanları asla aşağılamazdı.
{122184}{122328}Ayrım yapmazdı. Irka, milliyete, cinsiyete
{122366}{122397}veya boya bakmazdı.
{122419}{122524}Eğer ki babamın yarısı kadar adam olabilirsem
{122532}{122630}o zaman güzel karımla yapacağımız bebek
{122678}{122718}gerçekten şanslı bir bebek olacak.
{122877}{122908}Teşekkürler.
{122982}{123016}Aferin evlat.
{123083}{123128}Her şey güzel olacak evlat.
{123172}{123200}Aferin.
{123263}{123318}Oscar, bir daha böyle yapma.
{123387}{123466}Hep biraz yumuşak bir yanı vardı zaten.
{123771}{123814}Annemin durumu nasıl?
{123819}{123881}İyi. Dinleniyor.
{123919}{124010}Babamın şey olduğunu kabul etmesi biraz zaman alacak...
{124049}{124085}Anlarsın ya.
{124092}{124128}Yakında kendine gelir.
{124147}{124231}Sonda yaptığın konuşma gerçekten güzeldi. Sen mi yazdın?
{124236}{124310}Geçenlerde biri içimden geldiği gibi yapmamı söylemişti.
{124317}{124394}Babam seninle gurur duyardı. Açıkçası, ben gururlandım.
{124416}{124485}Hazır olduğunda, belki şu romanına bir bakmama izin verirsin.
{124492}{124521}Tabii.
{124523}{124595}- Haftaya gönderirim. - Tamam.
{124605}{124677}- Ama önce Michelle'e okutmalıyım. - Tamam.
{124684}{124742}Bu konuda bir daha azar işitmek istemiyorum.
{124749}{124804}Pekâlâ. Her şey için teşekkürler ağabey.
{124826}{124888}Bir gün daha kalmak istemediğinden emin misin?
{124917}{124972}Sağlam bir Lakers maçı var.
{124993}{125034}- Adamın Kobe'yi görürsün. - Yok.
{125051}{125108}Moralim bozuk, seni de üzerim.
{125118}{125185}Anlarsın ya. Dönsem daha iyi.
{125190}{125257}Kendi işime bakayım. Hem daha yas tutmaya devam ederim.
{125283}{125312}Ben de.
{125482}{125542}Ne var? Öyle ya da böyle havaalanına gidecektim.
{125549}{125633}Yanlışlıkla önce hapse gitme de.
{125657}{125693}- Hey. - Ryan.
{125700}{125746}- Yenge. - Tatlım dinle,
{125748}{125844}- bir dahaki sefere arayı bu kadar uzatma. - Anlaştık. Görüşürüz.
{125854}{125892}Bir dahaki cenazeye.
{125933}{125990}- Seni seviyorum adamım. - Ben de seni adamım.
{126144}{126192}Şuna bak, almaya gelmişler.
{126197}{126261}Evet. R. Kelly de aynı firmayı kullanıyordu.
{126403}{126451}Şeker gibi.
{126592}{126686}Çok yoruldum. Çok uzun bir gündü.
{126693}{126731}Çok ama çok uzun.
{126753}{126796}- Bak ne diyeceğim. - Ne?
{126889}{126928}İşte şimdi canım istedi.
{126959}{127055}Anan yok. Misafir yok. Russell amca yok.
{127122}{127172}- Russell amca nerede? - Yukarıda.
{127177}{127247}İki Valium verip yatırdım.
{127302}{127328}Ne?
{127354}{127412}Vay anasını.
{127443}{127496}Âlem yeşil olmuş.

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder