Kelime / Cümle Ara

Loading

7 Ağustos 2011 Pazar

Lost S01E05

İNGİLİZCE ALTYAZI
{1}{1}25.000
{217}{257}Stay down.
{468}{569}Your choice, man. Walk away now, you won't get your ass kicked.
{771}{829}You should've stayed down, Jack.
{831}{908}Jack! Jack!
{1047}{1115}There's someone out there! The current!
{1117}{1212}- What? - There's someone out there! Look!
{1214}{1263}- Help! - I woke up, and she's...
{1265}{1348}I don't swim. I don't swim.
{2605}{2655}You're okay.
{2657}{2754}Just deep breaths now. Come on, just breathe.
{2756}{2826}Just breathe. Yeah.
{2876}{2924}Did you get her?
{2926}{2977}What?
{2996}{3049}There was a woman. I was trying...
{3051}{3107}Did you get her?
{3162}{3202}Help!
{3232}{3293}- We gotta go back. - Help!
{3440}{3478}Come on.
{3567}{3608}Come on.
{3962}{4053}- Jack! - There's someone else still out there.
{5578}{5644}So, what'd they say?
{5646}{5706}- Jack, maybe you should... - Who was she?
{5766}{5822}Her name was Joanna.
{5824}{5884}She wasn't supposed to be on the plane.
{5886}{5978}She was scuba diving off the Barrier Reef and got an ear infection
{5980}{6052}and so the doctor grounded her for two days.
{6054}{6101}She bumped her flight.
{6103}{6169}That's how she ended up with us.
{6171}{6235}She was just swimming this morning.
{6237}{6299}Got caught in the riptide.
{6329}{6419}We've been here six days. I never talked to her. Never said a word.
{6421}{6487}- Don't... - There are 47 of us. Never said a word.
{6489}{6537}- You tried. - No, I didn't.
{6583}{6631}I thought maybe I could...
{6633}{6709}I thought I could bring him back and still have the time.
{6711}{6808}I was there... in the water.
{6833}{6893}I didn't try.
{6895}{6965}I decided not to go after her.
{7344}{7375}Are you okay?
{7377}{7433}- Did you see that? - What?
{7435}{7512}Standing there in the water, there was a man.
{7553}{7604}You didn't see that?
{7629}{7685}Jack, when was the last time you slept?
{7823}{7898}I need to put this with the rest of the gear.
{8126}{8169}Who taught you that?
{8197}{8260}Sun. The Korean lady.
{8287}{8354}- Don't swallow it. - Why not?
{8356}{8435}- Ocean water will make you thirsty. - Why?
{8491}{8551}Just don't swallow it, man. All right?
{10359}{10405}Have you got it or what?
{10407}{10453}You're in my light, sticks.
{10455}{10565}- What the hell is that supposed to...? - Light. Comma. Sticks.
{10567}{10617}As in, those legs of yours.
{10619}{10689}While I love my new nickname and I think it's sweet...
{10691}{10732}Calm down.
{10734}{10778}I got your damn stuff.
{10801}{10883}- It'll keep off sand fleas? - You bet.
{10885}{10942}Even has aloe.
{10982}{11028}How much?
{11046}{11134}- Your money's no good here. - Then what the hell do you want?
{11210}{11269}- If you really think I... - Five grand.
{11271}{11329}I thought you said my money was no good here.
{11331}{11378}I was negotiating.
{11380}{11477}I can take an IOU. Something tells me you're good...
{11479}{11526}...for it.
{11889}{11959}You haven't found a hairbrush in there, have you?
{11961}{11990}No. Sorry.
{11992}{12050}God, I must've looked through 20 suitcases.
{12052}{12107}Can't find one. It's weird, right?
{12109}{12186}I mean, you'd think that everyone packs a hairbrush...
{12241}{12330}- You all right? - Yeah, it's just the heat.
{12371}{12455}- And I'm pregnant. - Really?
{12478}{12519}Thanks.
{12554}{12603}What are you doing?
{12605}{12713}I'm sorting the practical clothes from the impractical.
{12715}{12794}- Wanna help? - Sure.
{12814}{12895}- Can I ask you something? - Sure. Shoot.
{12897}{12944}Are you a Gemini?
{13008}{13068}- Yeah, I am. - I thought so.
{13070}{13130}Restless. Passionate.
{13132}{13201}Everyone thinks astrology is just a load of crap,
{13203}{13268}but that's because they don't get it.
{13270}{13336}I could do your chart if you wanted.
{13338}{13385}Or not.
{13410}{13465}Geminis.
{13712}{13770}You look tired, brother.
{13772}{13829}I'm fine. What's up?
{13831}{13879}We've got a problem.
{13905}{13969}- That's it? - That's it.
{13971}{14020}- How many? - Eighteen.
{14022}{14149}People just kinda took what they needed 'cause we were supposed to be rescued.
{14151}{14196}But we weren't.
{14198}{14297}Even if we divvied it up, it wouldn't be enough for 47 people.
{14299}{14388}Forty-six. There's 46 of us now.
{14413}{14487}If people find out this is all we have, they'll freak out.
{14489}{14553}The boar's running low. What should we tell them?
{14555}{14619}- I don't know. - Make water-finding sticks.
{14621}{14707}- What should we do with stuff we got? - I don't know.
{14744}{14832}- We should put it in the tent, yeah? - Maybe the dog can find water.
{14834}{14886}Better if no one knows how little is left.
{14888}{14960}Dogs can find pot and bombs. I'm sure they can find water.
{14962}{15033}We tell the others we're running low, we can ration it.
{15035}{15107}- Then you can decide... - I'm not deciding anything.
{15138}{15181}Why not?
{15566}{15619}You wanna come in?
{15873}{15929}So...
{15931}{15994}You wanna tell me what happened?
{15996}{16066}A couple of guys jumped Marc Silverman.
{16068}{16128}A couple of guys jumped Marc Silverman?
{16130}{16187}But they didn't jump you.
{16212}{16252}No.
{16392}{16463}I had a boy on my table today.
{16465}{16533}I don't know, maybe a year younger than you.
{16535}{16585}He had a bad heart.
{16587}{16663}It got real hairy, real fast.
{16665}{16742}Everybody's looking to your old man to make decisions.
{16744}{16884}And I was able to make those decisions because, at the end of the day,
{16886}{16995}after the boy died, I was able to wash my hands
{16997}{17078}and come home to dinner,
{17080}{17182}you know, watch a little Carol Burnett, laugh till my sides hurt.
{17184}{17234}And how can I do that?
{17259}{17375}I mean, even when I fail, how do I do that, Jack?
{17425}{17495}Because I have what it takes.
{17549}{17651}Don't choose, Jack. Don't decide.
{17688}{17777}You don't wanna be a hero. You don't wanna try and save everyone.
{17779}{17874}Because when you fail...
{17967}{18046}You just don't have what it takes.
{18188}{18245}Why didn't you leave me?
{18291}{18344}Hey, I'm talking to you.
{18418}{18478}- Not now, man. - I could have made it back.
{18536}{18584}What? You're not gonna answer me?
{18586}{18660}- I told you to leave me. - You were drowning.
{18662}{18760}- You should've saved her. - But I didn't save her.
{18762}{18817}And neither did you.
{18819}{18920}You think you're all noble and heroic for coming after me? I was fine!
{18922}{19028}You're not the only one who knows what to do around here. I run a business.
{19053}{19151}Who appointed you our saviour, huh?
{19153}{19237}What gives you the right? Look at me.
{19239}{19307}Hey, I'm talking to you.
{19309}{19366}Look at me, Jack.
{19368}{19417}Where are you going?
{19451}{19513}Hey, where are you going? Hey!
{20397}{20437}Dad?
{20867}{20927}Your father's gone, Jack.
{20986}{21051}Did you hear what I said?
{21071}{21122}He's gone, Jack.
{21176}{21251}- He'll be back. - This time it's different.
{21337}{21387}I want you to bring him back.
{21468}{21543}- What? - He hasn't talked to me in two months.
{21545}{21591}You haven't talked to him in months.
{21593}{21676}He doesn't want me to. Trust me. Let one of his friends.
{21678}{21778}He doesn't have friends anymore. Why do you think that is?
{21865}{21909}He was right about you.
{21952}{21996}Right about what?
{21998}{22096}- You don't understand the pressure... - I understand pressure.
{22188}{22280}Jack, please, you know how he gets. He doesn't...
{22282}{22377}He won't take care of himself. You have to go after him.
{22406}{22455}I'm sorry.
{22480}{22528}I can't.
{22552}{22596}"I can't"?
{22664}{22725}You don't get to say "I can't. "
{22727}{22794}Not after what you did.
{22919}{23000}You bring your father home, Jack.
{23220}{23271}Where is he?
{23336}{23389}Australia.
{23701}{23782}- What's the matter? - That pregnant lady fell down.
{23874}{23929}- What happened? - She just dropped.
{23931}{24006}- It must be the heat. Is she breathing? - I think.
{24008}{24058}Come on, let's get her inside.
{24207}{24296}Claire? Claire, honey, wake up.
{24298}{24400}Claire, can you hear me? Claire, come on, wake up. Come on.
{24402}{24464}Come on, please wake up. Come on.
{24466}{24556}Claire, can you hear me? Hi, it's me, it's Kate.
{24558}{24594}- What? - You passed out.
{24596}{24664}Just take it easy, okay? She needs water.
{24666}{24717}- Water. - Don't move, okay?
{24719}{24808}She's burning up. She's really hot. Honey, I think you have a fever.
{24810}{24885}You need to stay really still. It's okay.
{24887}{24949}- Just rest. - What the...?
{24976}{25027}The water's gone.
{25084}{25130}Someone stole it.
{25155}{25233}- Where is the doctor? - I don't know. No one can find him.
{25235}{25308}Was this the last of the camp's water supply?
{25310}{25362}Keeping it all in one place, foolish.
{25364}{25437}- I can try to find fresh water. - You're not going alone.
{25439}{25524}When the others find out the water's gone, it's gonna get ugly.
{25526}{25625}And when they find out that someone pinched it, it's gonna get uglier.
{25687}{25800}I'll go. Camp needs you two here, especially with the doctor gone.
{25832}{25913}And besides, I know where to look.
{26836}{26881}Where are you?
{27068}{27111}Where are you?
{27162}{27216}Where are you?!
{27218}{27312}The maid says he hasn't used the bed in the past three days.
{27474}{27564}- Did he rent a car from the concierge? - No, sir.
{27609}{27668}Quite honestly, Mr. Shephard,
{27670}{27741}I don't think your father rented a car at all.
{27743}{27783}Yeah? Why's that?
{27785}{27867}There was an incident a few nights ago, here at the hotel bar.
{27869}{27950}I had to get security to escort your father to his room.
{27952}{28017}What's that have to do with renting a car?
{28019}{28056}Sorry. I shouldn't have...
{28058}{28118}What's that have to do with renting a car?
{28120}{28184}I don't think any rental agent in Sydney
{28186}{28248}would lease your father a car in his condition.
{28250}{28322}My father is the chief of surgery.
{28324}{28386}Of course, sir. I apologize.
{28568}{28621}He left his wallet.
{28699}{28749}Who leaves a wallet?
{28751}{28827}Perhaps you should talk to the police, Mr. Shephard.
{28916}{28972}Where are you?
{31697}{31767}Take my hand.
{31870}{31915}Come on.
{32417}{32467}You okay?
{32918}{32964}Hey.
{33018}{33063}Hey.
{33083}{33181}- How long have I...? - A couple of hours. Here.
{33213}{33273}It's not much, but it's what we have.
{33317}{33362}Just relax.
{33364}{33438}You have to think about the little one now, yeah?
{33440}{33504}Thanks for the water, Charlie.
{33506}{33589}There'd be more if some git hadn't nicked it.
{33616}{33695}- Is Jack back yet? - No.
{33697}{33747}No one's seen him.
{33839}{33889}But I wouldn't worry.
{33891}{33978}Good ol' Mr. Locke's gone into the jungle to get some water for you.
{33980}{34051}Great. Our only hunter's gonna get eaten
{34053}{34116}just so he can get the pregnant girl some water.
{34118}{34209}I wouldn't worry, love. Who would you rather meet in a dark alley,
{34211}{34291}whatever's out there, or that geezer with his 400 knives?
{34293}{34357}I mean, who packs 400 knives?
{34359}{34468}Personally, I can only have space for 200. Three hundred, at most.
{34599}{34660}When are they gonna rescue us?
{34712}{34759}Soon.
{34815}{34885}- Thanks, Charlie. - For what?
{34887}{34965}People don't seem to look me in the eye here.
{34967}{35020}I think I scare them.
{35022}{35071}The baby.
{35073}{35196}It's like I'm this time bomb of responsibility just waiting to go off.
{35312}{35373}You don't scare me.
{35599}{35661}The Chinese people have water.
{35742}{35794}Where did you get this?
{35827}{35870}Where did you get this?
{35912}{35990}- Where did you get...? - She doesn't understand, Sayid.
{35992}{36061}She understands me. Did you steal this water?
{36239}{36341}Okay, just take it easy. All right? We just want to talk, all right?
{36343}{36395}This had water in it. Is it yours?
{36474}{36548}Who gave you this?
{36731}{36781}I don't see the water.
{36783}{36836}- And? - You go after him now,
{36838}{36920}he'll give you nothing. But if you wait...
{36922}{37001}...a rat will always lead you to its hole.
{37548}{37624}- Well, it's about time. - For what?
{37626}{37681}I made this birthday wish four years ago.
{37683}{37726}Where's the water?
{37822}{37882}- That's better. - Get off of me.
{37943}{38013}- Give us the water now! - Yeah, touch me again, huh?
{38015}{38065}You think I stoled your damn water?
{38067}{38161}- You gave two bottles to the Koreans. - I don't give nothing to nobody.
{38163}{38218}- It's not here. - I traded Mr. Miyagi
{38220}{38276}the last of my water for a fish he caught.
{38278}{38373}- We worked it out caveman-style. - You gave him your last two bottles?
{38375}{38474}Water has no value, Freckles. It's gonna rain sooner or later.
{38476}{38546}And hell, I'm an optimist.
{38834}{38906}Hey. You forgot something.
{38926}{39039}Seeing as you're the new sheriff in town, might as well make it official.
{39229}{39279}How are they?
{39305}{39380}- The others. - Thirsty.
{39409}{39483}Hungry. Waiting to be rescued.
{39485}{39565}And they need someone to tell them what to do.
{39567}{39619}Me?
{39681}{39737}- I can't. - Why can't you?
{39739}{39830}- Because I'm not a leader. - And yet they all treat you like one.
{39832}{39892}I don't know how to help them.
{39894}{39942}I'll fail, I'll...
{39971}{40026}I don't have what it takes.
{40075}{40125}Why are you out here, Jack?
{40186}{40271}- I think I'm going crazy. - Oh, you're not going crazy.
{40273}{40303}No?
{40305}{40415}Crazy people don't know they're going crazy. They think they're getting saner.
{40440}{40508}So...
{40510}{40570}...why are you out here?
{40655}{40715}I'm chasing something.
{40717}{40767}Someone.
{40793}{40851}The White Rabbit.
{40853}{40904}Alice in Wonderland.
{40906}{41001}Yeah, Wonderland, because who I'm chasing...
{41003}{41054}...he's not there.
{41056}{41128}- But you see him? - Yes.
{41130}{41178}But he's not there.
{41203}{41265}And if I came to you and said the same thing,
{41267}{41332}then what would your explanation be, as a doctor?
{41334}{41384}I'd call it a hallucination.
{41386}{41462}Result of dehydration. Post-traumatic stress.
{41464}{41535}Not getting more than two hours of sleep a night.
{41537}{41614}All right, then. You're hallucinating.
{41616}{41716}- But what if you're not? - Then we're all in a lot of trouble.
{41838}{41899}I'm an ordinary man, Jack.
{41901}{42003}Meat and potatoes. I live in the real world. Not a big believer in...
{42005}{42051}...magic.
{42076}{42149}But this place... is different.
{42176}{42229}It's special.
{42231}{42334}The others don't want to talk about it because it scares them.
{42336}{42413}But we all know it. We all feel it.
{42439}{42519}Is your White Rabbit a hallucination? Probably.
{42521}{42656}But... what if everything that happened here
{42658}{42709}happened for a reason?
{42711}{42819}What if this person that you're chasing is really here?
{42821}{42921}- That's impossible. - Even if it is, let's say it's not.
{43005}{43065}Then what happens when I catch him?
{43067}{43117}I don't know.
{43147}{43230}But I've looked into the eye of this island.
{43232}{43287}And what I saw...
{43363}{43418}...was beautiful.
{43574}{43654}- Wait, where are you going? - To find some more water.
{43656}{43689}- I'll come with you. - No.
{43691}{43752}You need to finish what you started.
{43754}{43789}Why?
{43791}{43907}Because a leader can't lead until he knows where he's going.
{44781}{44851}The police found him in an alley in Kings Cross.
{44853}{44915}Our tox screen showed a blood alcohol content
{44917}{45025}which, for a man of his size, probably brought on myocardial infarction:
{45027}{45108}A sizeable and fatal heart attack.
{45924}{45974}That's him.
{49721}{49846}...Oceanic Airlines, flight 125 non-stop to Singapore, leaving from gate 14...
{49848}{49898}You won't put it on the plane?
{49900}{49996}I'm sorry. Our policy is that the body must have proper documentation.
{49998}{50062}- There's just no latitude to... - No latitude?
{50064}{50142}- Without the proper documents... - You can't do this to me.
{50144}{50211}- I'm ready to go now. - Perhaps another carrier...
{50213}{50258}No!
{50381}{50476}I want you to listen to me. Okay? Because I'm asking you a favour.
{50478}{50581}Chrissy, I'm standing in front of you in the same suit
{50583}{50693}that I'm wearing to my father's funeral, and I'm asking you a favour.
{50695}{50809}In 16 hours I need to land at LAX. And I need that coffin to clear customs
{50811}{50880}because there's gonna be a hearse waiting there.
{50882}{50988}And I need that hearse to take me and that coffin to a cemetery. Why, Chrissy?
{50990}{51080}Why can't I bring him to a funeral home and make all the arrangements?
{51082}{51158}Why can't I really take my time with it? Because...
{51160}{51239}Because I need it to be done.
{51241}{51301}I need it to be over.
{51353}{51403}I just...
{51405}{51470}I need to bury my father.
{53633}{53708}Hey. Hey, Claire.
{53824}{53874}How did you get...?
{53924}{53978}Where'd you get that?
{53980}{54039}- Here's your thief! - Where'd he hide it?
{54041}{54146}I don't know. This wanker had three bottles. Why did you do it, pretty boy?
{54148}{54240}It was just sitting in the tent. Jack just took off.
{54242}{54330}- Claire could've died! - Tried to give her some sooner, but...
{54332}{54407}- What is going on? - Someone had to take responsibility.
{54409}{54452}Forty would have never lasted!
{54454}{54514}Leave him alone!
{54780}{54836}It's been six days...
{54838}{54898}...and we're all still waiting.
{54925}{54980}Waiting for someone to come.
{55007}{55067}But what if they don't?
{55217}{55277}We have to stop waiting.
{55334}{55405}We need to start figuring things out.
{55432}{55515}A woman died this morning just going for a swim.
{55517}{55606}And he tried to save her and now you're about to crucify him?
{55660}{55717}We can't do this.
{55719}{55785}"Every man for himself' is not gonna work.
{55862}{55924}It's time to start organizing.
{55926}{56011}We need to figure out how we're gonna survive here.
{56074}{56174}Now, I found water... fresh water, up in the valley.
{56176}{56239}I'll take a group in at first light.
{56241}{56360}If you don't wanna come, then find another way to contribute.
{56417}{56482}Last week, most of us were strangers.
{56556}{56609}But we're all here now,
{56611}{56676}and God knows how long we're gonna be here.
{56744}{56822}But if we can't live together...
{56883}{56943}...we're gonna die alone.
{58004}{58059}So, how's it feel?
{58084}{58139}How's what feel?
{58141}{58216}Taking my place at the top of everyone's most hated list.
{58323}{58375}It sucks, don't it?
{58712}{58762}Thanks.
{58924}{58998}So, where were you today, Jack?
{59104}{59164}I just had to take care of a few things.
{59255}{59317}That's all I'm gonna get, huh?
{59408}{59469}My father died.
{59471}{59533}In Sydney.
{59616}{59677}I'm sorry.
{59738}{59803}Yeah.
{59805}{59870}I'm sorry too.
TÜRKÇE ALTYAZI
{1}{1}25.000
{217}{257}Yerde kal.
{468}{569}Seçim senin ahbap. Şimdi gidersen, canın yanmaz.
{771}{829}Yerde kalmalıydın Jack.
{831}{908}Jack! Jack!
{1047}{1115}Orada biri var! Akıntıda!
{1117}{1212}- Ne? - Orada birisi var! Bak!
{1214}{1263}- İmdat! - Uyandım ve o...
{1265}{1348}Ben yüzemem. Ben yüzemem.
{2605}{2655}Bir şeyin yok.
{2657}{2754}Sadece derin nefes al. Hadi, sadece nefes al.
{2756}{2826}Sadece nefes al. Evet.
{2876}{2924}Onu kurtardın mı?
{2926}{2977}Ne?
{2996}{3049}Bir kadın vardı. Ben onu...
{3051}{3107}Onu kurtardın mı?
{3162}{3202}İmdat!
{3232}{3293}- Geri dönmeliyiz. - İmdat!
{3440}{3478}Hadi.
{3567}{3608}Hadi.
{3962}{4053}- Jack! - Orada hala biri var.
{5578}{5644}Ne dediler?
{5646}{5706}- Jack, belki de... - Kimdi o?
{5766}{5822}Adı Joanna'ydı.
{5824}{5884}O uçakta olmamalıydı.
{5886}{5978}Barrier resifinde dalış yapıyormuş. Kulağı enfeksiyon olunca...
{5980}{6052}...doktor, iki gün dalmamasını söylemiş.
{6054}{6101}O da uçuşunu değiştirmiş.
{6103}{6169}Bu nedenle bizimleydi.
{6171}{6235}Daha bu sabah yüzüyordu.
{6237}{6299}Ters akıntıya kapıldı.
{6329}{6419}Altı gündür buradayız ve onunla hiç konuşmadım.
{6421}{6487}- Sakın... - 47 kişiyiz. Tek kelime etmedik.
{6489}{6537}- Denedin. - Hayır, denemedim.
{6583}{6631}Düşündüm ki...
{6633}{6709}O adamı geri getirebilirim ve hala zamanı olur diye düşündüm.
{6711}{6808}Oradaydım... Suyun içinde.
{6833}{6893}Denemedim.
{6895}{6965}Peşinden gitmemeye karar verdim.
{7344}{7375}İyi misin?
{7377}{7433}- Onu gördün mü? - Neyi?
{7435}{7512}Orada, suyun içinde bir adam vardı.
{7553}{7604}Onu görmedin mi?
{7629}{7685}Jack, en son ne zaman uyudun?
{7823}{7898}Bunu da diğer eşyaların yanına koymalıyım.
{8126}{8169}Bunu sana kim öğretti?
{8197}{8260}Sun. Koreli bayan.
{8287}{8354}- Yutma onu. - Neden?
{8356}{8435}- Okyanus suyu seni susatır. - Neden?
{8491}{8551}Sadece onu yutma, tamam mı?
{9000}{9038}Dudaklarına bak.
{9066}{9107}Gerçekten suya ihtiyacın var.
{9125}{9195}Hayır, ben iyiyim.
{9197}{9223}Teşekkür ederim.
{9343}{9451}Biri bize ne yapmamız gerektiğini, ne zaman söyleyecek?
{9516}{9576}Kimsenin geldiğini sanmıyorum.
{9669}{9734}Birileri gelecektir.
{9795}{9848}Diğerleri, bizi umursamıyorlar.
{9876}{9940}İletişim kurmaya uğraşırsak...
{9942}{9988}İyi olacağız.
{9990}{10030}Kimseye ihtiyacımız yok.
{10073}{10137}Ne yapacağını ben söyleyeceğim.
{10359}{10405}Onu sen mi aldın?
{10407}{10453}Işığımı kesiyorsun sırık.
{10455}{10565}- Bu da ne demek? - Işık. Virgül. Sırık.
{10567}{10617}Yani bacakların anlamında.
{10619}{10689}Yeni takma adımı sevdim ve güzel olduğunu düşünüyorum ama...
{10691}{10732}Sakin ol.
{10734}{10778}Eşyan bende.
{10801}{10883}- Kum pirelerini uzak tutar mı? - Emin olabilirsin.
{10885}{10942}İçinde aloe bile var.
{10982}{11028}Ne kadar?
{11046}{11134}- Paran burada geçmez. - Öyleyse ne istiyorsun?
{11210}{11269}- Gerçekten böyle düşünüyorsan... - Beş dolar.
{11271}{11329}Paramın burada geçmediğini söylemiştin.
{11331}{11378}Pazarlık ediyordum.
{11380}{11477}"Sana borcum var" kabul edebilirim. Buna değermişsin gibi...
{11479}{11526}...geliyor.
{11889}{11959}Orada bir saç fırçası bulmadın, değil mi?
{11961}{11990}Hayır. Üzgünüm.
{11992}{12050}Tanrım, yirmi tane bavula baktım.
{12052}{12107}Bir tane bile bulamadım. Garip, değil mi?
{12109}{12186}Herkes çantasına bir saç fırçası koyar diye düşünürsün...
{12241}{12330}- Sen iyi misin? - Evet, sıcak yüzünden.
{12371}{12455}- Bir de, hamileyim. - Gerçekten mi?
{12478}{12519}Teşekkür ederim.
{12554}{12603}Ne yapıyorsun?
{12605}{12713}Gerekli giysileri gereksizlerden ayırıyorum.
{12715}{12794}- Yardım etmek ister misin? - Tabi.
{12814}{12895}- Bir şey sorabilir miyim? - Tabi. Sor.
{12897}{12944}Sen ikizler burcundan mısın?
{13008}{13068}- Evet, öyleyim. - Ben de öyle düşünmüştüm.
{13070}{13130}Hareketli, tutkulu.
{13132}{13201}Herkes astrolojinin saçma olduğunu düşünür...
{13203}{13268}...ama bence bu, onu anlamadıkları için böyle.
{13270}{13336}İstersen haritanı çıkarabilirim.
{13338}{13385}Ya da çıkarmam.
{13410}{13465}İkizler.
{13712}{13770}Yorgun görünüyorsun kardeşim.
{13772}{13829}İyiyim. Ne oldu?
{13831}{13879}Bir sorunumuz var.
{13905}{13969}- Hepsi bu mu? - Hepsi bu.
{13971}{14020}- Kaç tane? - On sekiz.
{14022}{14149}Kurtarılacağımızı umduğumuz için, herkes lazım olduğunda aldı.
{14151}{14196}Ama kurtarılmadık.
{14198}{14297}Bölsek bile, kırk yedi kişiye yetmezdi.
{14299}{14388}Kırk altı. Artık kırk altı kişiyiz.
{14413}{14487}İnsanlar elimizde bu kadar kaldığını öğrenirlerse, çıldırırlar.
{14489}{14553}Yabandomuzu da azalıyor. Onlara ne diyelim?
{14555}{14619}- Bilmiyorum. - Su bulma çubuklarından yap.
{14621}{14707}- Elimizdekilerle ne yapalım? - Bilmiyorum.
{14744}{14832}- Çadıra koymalıyız, değil mi? - Belki köpek su bulabilir.
{14834}{14886}Kimse ne kadar az kaldığını bilmezse daha iyi olur.
{14888}{14960}Köpekler uyuşturucu ve bomba bulabiliyor. Su da bulabilirler.
{14962}{15033}Diğerlerine, azaldığını ve paylaştırdığımızı söyleriz.
{15035}{15107}- Böylece karar verebilirsin... - Karar falan vermeyeceğim.
{15138}{15181}Neden?
{15566}{15619}İçeri gelmek ister misin?
{15873}{15929}Eee...
{15931}{15994}Ne olduğunu anlatmak ister misin?
{15996}{16066}Birkaç kişi Marc Silverman'a saldırdı.
{16068}{16128}Birkaç kişi Marc Silverman'a saldırdı mı?
{16130}{16187}Ama sana saldırmadılar.
{16212}{16252}Hayır.
{16392}{16463}Bugün masamda bir çocuk vardı.
{16465}{16533}Herhalde, senden bir yaş küçüktür.
{16535}{16585}Kalbi kötü durumdaydı.
{16587}{16663}İşler zor bir hale geldi.
{16665}{16742}Herkes bir karar vermesi için babana bakıyordu.
{16744}{16884}O kararları verebildim. Çünkü, günün sonunda...
{16886}{16995}...çocuk öldükten sonra, ellerimi yıkayıp...
{16997}{17078}...eve yemeğe gelebildim...
{17080}{17182}...ve Carol Burnett'i izleyip, karnım ağrıyana kadar gülebildim.
{17184}{17234}Bunu nasıl yapabiliyorum?
{17259}{17375}Yani başarısız olduğumda bile, bunu nasıl yapıyorum Jack?
{17425}{17495}Çünkü gereken özelliklere sahibim.
{17549}{17651}Seçim yapma Jack. Karar verme.
{17688}{17777}Kahraman olmaya çalışma. Herkesi kurtarmaya uğraşma.
{17779}{17874}Çünkü başarısız olduğunda...
{17967}{18046}Gerekli şeylere sahip değilsindir.
{18188}{18245}Beni neden bırakmadın?
{18291}{18344}Hey, seninle konuşuyorum!
{18418}{18478}- Şimdi olmaz dostum. - Geri dönebilirdim.
{18536}{18584}Ne? Bana cevap vermeyecek misin?
{18586}{18660}- Sana beni bırakmanı söylemiştim. - Boğuluyordun.
{18662}{18760}- Onu kurtarmalıydın. - Ama onu kurtarmadım.
{18762}{18817}Sen de öyle.
{18819}{18920}Beni kurtarmakla asil ve kahraman olduğunu mu sanıyorsun? Ben iyiydim!
{18922}{19028}Burada ne yapacağını bilen tek kişi sen değilsin. Ben de iş sahibiyim.
{19053}{19151}Kim seni bizim kurtarıcımız yaptı?
{19153}{19237}Sana bu hakkı veren ne? Bana bak.
{19239}{19307}Hey, seninle konuşuyorum.
{19309}{19366}Bana bak Jack.
{19368}{19417}Nereye gidiyorsun?
{19451}{19513}Hey, nereye gidiyorsun? Hey!
{20397}{20437}Baba?
{20867}{20927}Baban gitti Jack.
{20986}{21051}Dediğimi duydun mu?
{21071}{21122}O gitti Jack.
{21176}{21251}- Geri dönecek. - Bu defa farklı.
{21337}{21387}Onu geri getirmeni istiyorum.
{21468}{21543}- Ne? - İki aydır benimle konuşmuyor.
{21545}{21591}Sende aylardır onunla konuşmuyorsun.
{21593}{21676}Onu geri getirmemi istemez. İnan bana. Bırak bir arkadaşı yapsın.
{21678}{21778}Artık arkadaşı yok.? Bunun niye olduğunu sanıyorsun?
{21865}{21909}Senin hakkında haklıymış.
{21952}{21996}Hangi konuda?
{21998}{22096}- Üzerindeki baskıyı anlamıyorsun... - Baskıyı anlıyorum.
{22188}{22280}Jack, lütfen, nasıl olduğunu bilirsin. O...
{22282}{22377}O kendine dikkat etmeyecek. Onu bulmak zorundasın.
{22406}{22455}Üzgünüm.
{22480}{22528}Yapamam.
{22552}{22596}"Yapamam" mı?
{22664}{22725}"Yapamam" demeye hakkın yok.
{22727}{22794}Yaptığın şeyden sonra, yok.
{22919}{23000}Babanı eve getir Jack.
{23220}{23271}Nerede o?
{23336}{23389}Avustralya'da.
{23701}{23782}- Ne oldu? - Hamile hanım bayıldı.
{23874}{23929}- Sorun ne? - Birden bayıldı.
{23931}{24006}- Sıcaktan olmalı. Nefes alıyor mu? - Sanırım.
{24008}{24058}Hadi, onu içeri götürelim.
{24207}{24296}Claire? Claire, tatlım, uyan.
{24298}{24400}Claire, beni duyabiliyor musun? Claire, hadi, uyan. Hadi.
{24402}{24464}Hadi, lütfen uyan. Hadi.
{24466}{24556}Claire, beni duyabiliyor musun? Merhaba, benim, Kate.
{24558}{24594}- Ne? - Bayıldın.
{24596}{24664}Sakin ol, tamam mı? Suya ihtiyacı var.
{24666}{24717}- Su. - Hareket etme, tamam mı?
{24719}{24808}Yanıyor. Gerçekten çok sıcak. Tatlım, sanırım ateşin var.
{24810}{24885}Hiç kıpırdamamalısın. Sorun yok.
{24887}{24949}- Sadece dinlen. - Neler oluyor?
{24976}{25027}Su gitmiş.
{25084}{25130}Biri onu çalmış.
{25155}{25233}- Doktor nerede? - Bilmiyorum. Kimse onu bulamıyor.
{25235}{25308}Bu, kampın son suyu muydu?
{25310}{25362}Hepsini bir arada tutmak, aptallık.
{25364}{25437}- Biraz su bulmayı deneyebilirim. - Tek başına gidemezsin.
{25439}{25524}Diğerleri suyun yok olduğunu öğrendiklerinde, olay tatsızlaşacak.
{25526}{25625}Çalındığını öğrendiklerinde, daha da tatsızlaşacak.
{25687}{25800}Ben giderim. Doktor gittiğine göre kampın ikinize de ihtiyacı var.
{25832}{25913}Ayrıca, nereye bakmam gerektiğini biliyorum.
{26836}{26881}Neredesin?
{27068}{27111}Neredesin?
{27162}{27216}Neredesin?
{27218}{27312}Hizmetçi, yatağını son üç gündür kullanmadığını söylüyor.
{27474}{27564}- Araba kiralamış mı? - Hayır efendim.
{27609}{27668}Dürüst olmak gerekirse...
{27670}{27741}...babanızın hiç araba kiraladığını sanmıyorum.
{27743}{27783}Öyle mi? Neden?
{27785}{27867}Birkaç gece önce otelin barında bir olay oldu.
{27869}{27950}Babanıza odasına kadar eşlik etmesi için güvenliği çağırdım.
{27952}{28017}Bunun araba kiralamasıyla ne ilgisi var?
{28019}{28056}Üzgünüm. Bahsetmemeliydim...
{28058}{28118}Bunun araba kiralamakla ne ilgisi var?
{28120}{28184}Sydney'de, babanızın durumunda birine araba kiralayacak...
{28186}{28248}...bir acente olduğunu sanmıyorum.
{28250}{28322}Babam cerrahi bölümünün şefidir.
{28324}{28386}Elbette, efendim. Özür dilerim.
{28568}{28621}Cüzdanını bırakmış.
{28699}{28749}Kim cüzdanını bırakır ki?
{28751}{28827}Belki de polisle konuşmalısınız Bay Shephard.
{28916}{28972}Neredesin?
{31697}{31767}Elimi tut.
{31870}{31915}Hadi.
{32417}{32467}İyi misin?
{32918}{32964}Merhaba.
{33018}{33063}Merhaba.
{33083}{33181}- Ben ne kadardır... - Birkaç saattir. Al.
{33213}{33273}Pek fazla değil ama elimizdeki bu.
{33317}{33362}Sadece rahatla.
{33364}{33438}Artık ufaklığı düşünmelisin, tamam mı?
{33440}{33504}Su için teşekkür ederim Charlie.
{33506}{33589}Eğer biri onu çalmasaydı daha fazla olabilirdi.
{33616}{33695}- Jack daha dönmedi mi? - Hayır.
{33697}{33747}Kimse onu görmemiş.
{33839}{33889}Ama endişelenme.
{33891}{33978}Bizim koca Bay Locke sana biraz su bulmak için ormana gitti.
{33980}{34051}Harika. Tek avcımız, hamile kıza...
{34053}{34116}...su bulacağım diye yem olacak.
{34118}{34209}Endişelenme tatlım. Karanlık bir sokakta hangisiyle karşılaşmayı...
{34211}{34291}...isterdin? Oradaki şeyle mi, yoksa dört yüz bıçağı olan ihtiyarla mı?
{34293}{34357}Kim dört yüz tane bıçak taşır ki?
{34359}{34468}Benim sadece iki yüz tanelik yerim var. Hadi en fazla üç yüz.
{34599}{34660}Bizi ne zaman kurtaracaklar?
{34712}{34759}Yakında.
{34815}{34885}- Teşekkür ederim Charlie. - Ne için?
{34887}{34965}Buradaki insanlar benimle gözgöze gelmek istemiyor gibiler.
{34967}{35020}Sanırım onları korkutuyorum.
{35022}{35071}Bebek.
{35073}{35196}Sanki patlamayı bekleyen bir sorumluluk bombasıymışım gibi.
{35312}{35373}Beni korkutmuyorsun.
{35599}{35661}Çinlilerin suyu var.
{35742}{35794}Bunu nereden aldın?
{35827}{35870}Bunu nereden aldın?
{35912}{35990}- Bunu nereden... - Seni anlamıyor Sayid.
{35992}{36061}Beni anlıyor. Bu suyu çaldın mı?
{36239}{36341}Tamam, sakin olun. Tamam mı? Sadece konuşmak istiyoruz, tamam mı?
{36343}{36395}Bunun içinde su vardı. Bu sizin mi?
{36474}{36548}Bunu size kim verdi?
{36731}{36781}Ben su görmüyorum.
{36783}{36836}- Eee? - Şimdi peşine düşersen...
{36838}{36920}...sana hiç bir şey vermez. Ama eğer beklersen...
{36922}{37001}...bir fare seni her zaman deliğine götürür.
{37548}{37624}- Pekala, sonunda zamanı geldi. - Neyin?
{37626}{37681}Bu doğum günü dileğini dört yıl önce tutmuştum.
{37683}{37726}Su nerede?
{37822}{37882}- Bu daha iyi. - Bırak beni.
{37943}{38013}- Bize hemen suyu ver! - Tabi, tekrar dokun, ha?
{38015}{38065}Suyunuzu benim çaldığımı mı düşünüyorsunuz?
{38067}{38161}- Korelilere iki şişe verdiniz. - Kimseye bir şey vermem.
{38163}{38218}- Burada değil. - Son suyumu Bay Miyagi'nin...
{38220}{38276}...yakaladığı bir balıkla takas ettim.
{38278}{38373}- Mağara adamı yöntemiyle hallettik. - Ona son iki şişeni mi verdin?
{38375}{38474}Suyun değeri yok çilli. Önünde sonunda yağmur yağacak.
{38476}{38546}Lanet olsun, ben bir iyimserim.
{38834}{38906}Hey. Bir şey unuttun.
{38926}{39039}Kasabanın yeni şerifi sen olduğuna göre, bunu resmileştirelim.
{39229}{39279}Nasıllar?
{39305}{39380}- Diğerleri? - Susamış haldeler.
{39409}{39483}Açlar. Kurtarılmayı bekliyorlar.
{39485}{39565}Onlara ne yapmaları gerektiğini söyleyecek birine ihtiyaçları var.
{39567}{39619}Ben mi?
{39681}{39737}- Yapamam. - Neden yapamazsın?
{39739}{39830}- Çünkü ben bir lider değilim. - Öyleymişsin gibi davranıyorlar.
{39832}{39892}Nasıl yardım edeceğimi bilmiyorum.
{39894}{39942}Başarısız olurum.
{39971}{40026}Bende gerekli nitelikler yok.
{40075}{40125}Neden buradasın Jack?
{40186}{40271}- Sanırım deliriyorum. - Hayır, delirmiyorsun.
{40273}{40303}Hayır mı?
{40305}{40415}Deliler delirdiklerini bilmezler. Daha akıllı olduklarını sanırlar.
{40440}{40508}Eee...
{40510}{40570}...neden buradasın?
{40655}{40715}Bir şey kovalıyorum.
{40717}{40767}Birini.
{40793}{40851}Beyaz Tavşan'ı.
{40853}{40904}Alice Harikalar Diyarında,
{40906}{41001}Evet, Harikalar diyarı. Çünkü kovaladığım kişi...
{41003}{41054}...orada değil.
{41056}{41128}- Ama onu gördün mü? - Evet.
{41130}{41178}Ama orada değil.
{41203}{41265}Ya ben sana gelip aynı şeyi söyleseydim...
{41267}{41332}O zaman bir doktor olarak açıklaman ne olurdu?
{41334}{41384}Halüsinasyon derdim.
{41386}{41462}Dehidrasyonun sonucu. Post-travmatik stres.
{41464}{41535}Gecede iki saatten fazla uyumuyorum.
{41537}{41614}Tamam, o zaman. Halüsinasyon görüyorsun.
{41616}{41716}- Ama ya öyle değilse? - O zaman başımız büyük belada.
{41838}{41899}Ben sıradan bir adamım Jack.
{41901}{42003}Et ve patates. Gerçek dünyada yaşıyorum. Sihire inanan...
{42005}{42051}...biri değilim.
{42076}{42149}Ama burası farklı.
{42176}{42229}Özel bir yer.
{42231}{42334}Diğerleri bu konuda konuşmak istemiyorlar, çünkü korkuyorlar.
{42336}{42413}Ama hepimiz bunu biliyoruz. Hepimiz hissediyoruz.
{42439}{42519}Senin Beyaz Tavşan'ın bir halüsinasyon mu? Muhtemelen.
{42521}{42656}Ama ya burada olan her şey...
{42658}{42709}...bir nedenden dolayı olduysa?
{42711}{42819}Ya kovaladığın adam, gerçekten buradaysa?
{42821}{42921}- Bu imkansız. - Öyle olsa bile, ki değil.
{43005}{43065}Onu yakaladığımda ne olacak?
{43067}{43117}Bilmiyorum.
{43147}{43230}Ama bu adanın ruhuna baktım.
{43232}{43287}Gördüğüm şey...
{43363}{43418}...güzeldi.
{43574}{43654}- Bekle, nereye gidiyorsun? - Biraz daha su bulmaya.
{43656}{43689}- Seninle geleceğim. - Hayır.
{43691}{43752}Başladığın işi bitirmen gerekiyor.
{43754}{43789}Neden?
{43791}{43907}Çünkü bir lider nereye gittiğini bilmediği sürece, yol gösteremez.
{44781}{44851}Polis onu, King kavşağında bir ara sokakta bulmuş.
{44853}{44915}Toksin testimiz, kanında miyokardiyal enfarktüse...
{44917}{45025}...sebep olabilecek kadar yüksek oranda alkol tespit etti.
{45027}{45108}Büyük ve ölümcül bir kalp krizi.
{45924}{45974}Bu o.
{49721}{49846}...125 sefer sayılı Singapur uçağı 14. kapıdan...
{49848}{49898}Onu uçağa almayacak mısınız?
{49900}{49996}Üzgünüm. Uygun evraklarının olması gerekiyor.
{49998}{50062}- Bu konuda tolerans gösteremeyiz... - Tolerans gösteremez misiniz?
{50064}{50142}- Uygun evraklar olmadan... - Bana bunu yapamazsınız.
{50144}{50211}- Ben gitmeye hazırım. - Belki başka bir havayolu...
{50213}{50258}Hayır!
{50381}{50476}Beni dinlemenizi istiyorum. Olur mu? Çünkü sizden bir iyilik istiyorum.
{50478}{50581}Chrissy, şu an karşında babamın cenazesinde giydiğim...
{50583}{50693}...takımla duruyorum ve senden bir iyilik istiyorum.
{50695}{50809}16 saat içinde Los Angeles'a inmeli, ve tabutu gümrükten geçirmeliyim.
{50811}{50880}Çünkü orada bir cenaze arabası bekliyor olacak.
{50882}{50988}O arabanın beni ve tabutu bir mezarlığa götürmesi gerek. Neden?
{50990}{51080}Neden onu bir cenaze evine götürüp gerekli düzenlemeleri yapamıyorum?
{51082}{51158}Neden buna zaman ayıramıyorum? Çünkü...
{51160}{51239}Çünkü bunun halledilmesi lazım.
{51241}{51301}Hemen bitmesi gerek.
{51353}{51403}Ben...
{51405}{51470}Babamı defnetmem gerek.
{53633}{53708}Hey. Hey, Claire.
{53824}{53874}Bunu nasıl buldun?
{53924}{53978}Bunu nereden buldun?
{53980}{54039}- İşte hırsızın! - Nereye saklamış?
{54041}{54146}Bilmiyorum. Bu serserinin üç şişesi vardı. Bunu neden yaptın tatlı şey?
{54148}{54240}Ben çadırda oturuyordum. Jack dışarı çıktı.
{54242}{54330}- Claire ölebilirdi. - Ona biraz vermeyi denedim, ama...
{54332}{54407}- Neler oluyor? - Biri sorumluluğu almalıydı.
{54409}{54452}Forty asla dayanamazdı!
{54454}{54514}Rahat bırakın onu!
{54780}{54836}Altı gün oldu...
{54838}{54898}...ve hala bekliyoruz.
{54925}{54980}Birilerinin gelmesini bekliyoruz.
{55007}{55067}Ama ya gelmezlerse?
{55217}{55277}Beklemeyi bırakmalıyız.
{55334}{55405}Bir şeyler düşünmeye başlamalıyız.
{55432}{55515}Bu sabah bir kadın, sadece yüzmeye gittiği için öldü.
{55517}{55606}Onu kurtarmaya çalıştı ve şimdi onu çarmıha mı geriyorsunuz?
{55660}{55717}Bunu yapamayız.
{55719}{55785}"Herkes başının çaresine baksın" demek işe yaramayacaktır.
{55862}{55924}Organize olmaya başlamanın zamanı.
{55926}{56011}Burada nasıl hayatta kalacağımızı bulmamız gerekiyor.
{56074}{56174}Su buldum... Tatlı su. Vadinin yukarısında.
{56176}{56239}Şafakta bir grup toplayacağım.
{56241}{56360}Gelmek istemezseniz, işe yaramak için başka bir yol bulun.
{56417}{56482}Geçen hafta çoğumuz birbirimizi tanımıyorduk.
{56556}{56609}Ama şimdi hepimiz buradayız...
{56611}{56676}...ve daha ne kadar kalacağımızı tanrı bilir.
{56744}{56822}Ama birlikte yaşayamazsak...
{56883}{56943}...yalnız ölürüz.
{57416}{57460}Teşekkür ederim.
{57462}{57520}Bugün bana su getirdiğin için.
{57538}{57592}Kocalar böyle yapar.
{58004}{58059}Nasıl bir duygu?
{58084}{58139}Ne nasıl bir duygu?
{58141}{58216}En nefret edilen kişi listesinin başına, benim yerime yerleştirilmek.
{58323}{58375}Berbat, değil mi?
{58712}{58762}Teşekkür ederim.
{58924}{58998}Bugün neredeydin Jack?
{59104}{59164}Bir iki şey halletmem gerekiyordu.
{59255}{59317}Tüm söyleyeceğin bu demek.
{59408}{59469}Babam öldü.
{59471}{59533}Sydney'de.
{59616}{59677}Üzüldüm.
{59738}{59803}Evet.
{59805}{59870}Ben de öyle.

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder