Kelime / Cümle Ara

Loading

26 Temmuz 2011 Salı

Star Trek: First Contact (1996)

İNGİLİZCE ALTYAZI
{1}{1}23.976
{5005}{5077}Locutus.
{5124}{5275}I am Locutus of Borg. Resistance is futile.
{6229}{6309}Authorisation: Picard 47-AT.
{6314}{6416}- Did I catch you at a bad time? - No, AdmiraI, of course not.
{6422}{6569}I'vejust heard that our colony on Ivor Prime has been destroyed.
{6574}{6657}- Long-range sensors... - Yes, I know. The Borg.
{6754}{6855}Captain's log: Stardate 50893.5.
{6861}{6967}The moment I have dreaded for nearly six years has finally arrived.
{6972}{7114}The Borg, our lethaI enemy, have begun an invasion of the Federation.
{7119}{7206}This time there may be no stopping them.
{7211}{7297}- How many ships? - One, on a direct course for Earth.
{7304}{7424}They'll be in Federation space soon. Admiral Hayes is mobilising a fleet.
{7429}{7523}- It will take us three hours... - We're not going.
{7529}{7636}- What do you mean? - We're to patroI the NeutraI Zone.
{7641}{7764}In case the Romulans decide to take advantage of the situation.
{7771}{7931}There has been no unusuaI activity along the Romulan border.
{7936}{8041}Does Starfleet feeI we need more shakedown time?
{8046}{8185}We're ready! The Enterprise E is the most advanced ship in the fleet.
{8191}{8304}I have gone over all this with Starfleet. Their orders stand.
{8412}{8502}Number One, set a course for the NeutraI Zone.
{9307}{9401}- Bizet? - Berlioz. What do you have?
{9406}{9503}We've finished our first sweep of the NeutraI Zone.
{9508}{9615}Fascinating. 20 particles of dust per cubic metre.
{9620}{9725}52 ultraviolet radiation spikes and a class-two comet.
{9730}{9824}This is certainly worthy of our attention.
{9829}{9922}Captain, why are we out here?
{9927}{10029}Starfleet has every confidence in the Enterprise and her crew.
{10035}{10123}They're just not sure about her captain.
{10128}{10229}A man once captured and assimilated by the Borg -
{10234}{10343}- should not be put in a situation where he would face them again.
{10348}{10477}It would introduce an unstable element to a criticaI situation.
{10482}{10603}Your experience makes you the perfect man to lead this fight.
{10688}{10736}Bridge to Captain Picard.
{10741}{10846}We've received word from the fleet, they've engaged the Borg.
{10924}{11043}Mr Data, put Starfleet frequency 1486 on audio.
{11084}{11178}Flagship Endeavour, stand by to engage.
{11183}{11275}Defiant and Bozeman, fall back to mobile position one.
{11280}{11433}We have it in visuaI range. A Borg cube on course 0215...
{11438}{11551}We are the Borg. Lower your shields and surrender your ships.
{11557}{11673}We will add your biologicaI distinctiveness to our own.
{11679}{11795}Your culture will adapt to serve us. Resistance is futile.
{11823}{11895}All units, open fire.
{11901}{11987}They've broken through the defence perimeter.
{12049}{12131}Continue to attack.
{12135}{12217}We need reinforcements.
{12223}{12346}96 dead and 22 wounded on the Lexington.
{12378}{12519}Lt Hawk, set a course for Earth. Maximum warp.
{12579}{12653}I am about to disobey our orders.
{12658}{12765}Any of you who wish to object should do so now.
{12858}{12981}I believe I speak for everyone here when I say...
{13023}{13102}...to hell with our orders.
{13165}{13303}Red alert. All hands to battle stations. Engage.
{14171}{14292}- Report! - Power off-line, our weapons are gone.
{14370}{14497}Perhaps today is a good day to die. Prepare for ramming speed.
{14502}{14587}Sir, there's another ship coming in.
{14592}{14687}It's the Enterprise.
{14878}{14985}- The Defiant is losing life support. - Beam the survivors aboard.
{14990}{15066}They've destroyed the admiraI's ship.
{15072}{15199}- What is the status of the Borg cube? - The outer hull has been damaged.
{15204}{15291}I am reading fluctuations in their power grid.
{15492}{15619}Number One, open a channeI to the fleet.
{15624}{15734}This is Capt Picard. I'm taking command of the fleet.
{15738}{15843}Plot in the following coordinates. Fire on my command.
{15848}{15968}- Is that a vitaI system? - Trust me, Data.
{15973}{16089}The fleet has responded, sir, they're standing by.
{16163}{16202}Fire.
{17092}{17182}- Mr Hawk, pursuit course. Engage. - Aye, sir.
{17322}{17433}- What? - I can hear them.
{17466}{17572}I have a patient here who insists on coming to the bridge.
{17579}{17682}- Welcome aboard, Mr Worf. - Thank you, sir.
{17687}{17770}- The Defiant? - Adrift, but salvageable.
{17776}{17859}- Tough little ship. - Little?
{17864}{17963}Mr Worf, we could use some help at tacticaI.
{18021}{18119}You do remember how to fire phasers?
{18285}{18370}We're detecting chronometric particles.
{18375}{18453}- They're creating a temporaI vortex. - Time traveI.
{18692}{18787}- Data, report. - We're caught in a temporaI wake.
{18792}{18868}Captain... Earth.
{18938}{19046}There are high concentrations of methane and carbon monoxide.
{19052}{19169}- Life signs? - Approximately nine billion.
{19175}{19243}- AII Borg. - How?.
{19249}{19373}They did it in the past. They went back and assimilated Earth, changed history.
{19378}{19445}Why are we still here?
{19451}{19579}The temporaI wake protected us from changes in the time line.
{19609}{19697}- The vortex is collapsing. - Hold your course.
{19702}{19799}We must follow them back and repair the damage they've done.
{20539}{20639}- Come on. - Good night, Eddie.
{20645}{20710}Go home.
{20715}{20784}You'll regret this tomorrow.
{20789}{20938}You should have learned by now that I don't have regrets.
{20944}{21031}- One more round, Lily. - Z, you've had enough.
{21036}{21169}- I'm not flying with a drunken pilot. - I can't fly sober.
{21208}{21278}What is that?
{21283}{21414}- That is the constellation Leo. - No, that!
{21630}{21725}- It's the ECON. - After all these years?
{21860}{21941}We've got to get to the Phoenix.
{22040}{22125}To hell with the Phoenix.
{22583}{22708}Shields are down. Main power is holding.
{22714}{22804}We are in the mid 21st century.
{22810}{22948}I would estimate we have arrived ten years after the Third World War.
{22953}{23061}That makes sense. Most of the major cities have been destroyed.
{23065}{23171}- 600 million dead. No resistance. - Captain.
{23243}{23339}Mr Worf, quantum torpedoes. Fire.
{23663}{23744}They were firing at the surface. Location?
{23749}{23833}Western hemisphere. North American Continent.
{23838}{23984}- A missile complex in Montana. - A missile complex?.
{23990}{24075}Data, I need to know the exact date.
{24080}{24154}ApriI 4th, 2063.
{24159}{24250}ApriI 4th. The day before First Contact.
{24255}{24365}The missile complex must be where Cochrane is building his ship.
{24370}{24435}They came to stop First Contact.
{24439}{24531}- How much damage, Lieutenant? - I can't tell.
{24536}{24633}We'll have to go down there and find out what happened.
{24638}{24703}Have a security team ready.
{24708}{24795}Computer, 21st century clothing.
{24801}{24845}Number One, you have the Bridge.
{25098}{25168}Over here.
{25711}{25792}They're all dead.
{25899}{26000}See if one of them is Cochrane. Data, let's go check the warp ship.
{26519}{26618}The structuraI integrity of the missile appears to be intact.
{26624}{26699}The fuselage is slightly damaged.
{26704}{26849}We have the blueprints. We need a team down here.
{26876}{26981}- Hold your fire. We're here to help. - Bullshit!
{27051}{27143}Captain, I believe I can handle this.
{27678}{27731}Greetings.
{27914}{28001}This woman requires medicaI attention.
{28132}{28249}- Severe radiation poisoning. - From the damaged ship.
{28255}{28357}I have to get her to sick bay.
{28362}{28457}No lectures on the prime directive, I'll keep her unconscious.
{28463}{28565}Tell Riker to beam down with a search party to find Cochrane.
{28570}{28686}Crusher to Enterprise. Two to beam directly to sick bay.
{28788}{28890}In 48 hours this ship has to be launched.
{28895}{29031}Geordi, the ship was damaged in the attack. Get a repair crew down here.
{29036}{29188}I'm on my way. Alpha team, we're heading down to the surface.
{29193}{29264}Porter, take command while I'm gone.
{29269}{29402}Check out the environmentaI controls. It's a little warm in here.
{29860}{29935}Isn't it amazing?
{29941}{30052}This ship used to be a nuclear missile.
{30058}{30160}An historicaI irony. Using an instrument of mass destruction -
{30165}{30248}to inaugurate an era of peace.
{30488}{30630}A boyhood fantasy. I've seen this ship in the Smithsonian, -
{30635}{30710}but I was never able to touch it.
{30715}{30836}Does tactile contact alter your perception of the Phoenix?.
{30841}{30980}For humans, touch can connect you to an object in a very personaI way.
{30985}{31066}It makes it seem more reaI.
{31190}{31302}I'm detecting imperfections in the titanium casing.
{31307}{31398}Temperature variations in the fueI manifold.
{31403}{31497}It is no more reaI to me now than it was a moment ago.
{31502}{31615}- Would you three like to be alone? - What have you found out?
{31620}{31726}- There's no sign of Cochrane. - He has to be here.
{31732}{31835}This ship and this flight were his dream.
{31839}{31955}We should consider the possibility that Dr Cochrane died in the attack.
{32022}{32126}If that's true... then the future may die with him.
{32322}{32425}- What do you think?. - The entire system has gone crazy.
{32430}{32557}It's affecting the entire deck. I'll check the EPS conduits.
{32733}{32870}- Hello? Hey! - Are you talking to me?
{32891}{32965}Is anyone else working up here?
{32970}{33051}Not that I know of.
{33285}{33337}PauI?
{33420}{33523}PauI, are you okay in there?
{33918}{33992}Captain, what is it?
{34058}{34162}Picard to Enterprise. Mr Worf, is everything all right up there?
{34168}{34291}We are experiencing some environmentaI difficulties.
{34296}{34441}Humidity has risen 73% and the temperature is up 10 degrees.
{34446}{34588}Mr Data and I will be right there. Number One, take charge down here.
{34593}{34742}The damage to her cell membranes is repaired. She should be fine.
{34747}{34826}Find out why it's so hot in here.
{34832}{34922}- Now what? - Crusher to Engineering.
{34951}{34984}Crusher to Bridge.
{35046}{35147}- Exactly what's been happening? - We've lost contact with Deck 16.
{35152}{35257}I was about to send a security team to investigate.
{35262}{35367}No, seaI off Deck 16. Post security teams at every access point.
{35373}{35479}What environmentaI conditions were last reported in Engineering?
{35484}{35605}92% humidity. 39.1 degrees Celsius.
{35610}{35731}39.1 degrees Celsius... like a Borg ship.
{35737}{35835}They knew their ship was doomed. Our shields were down.
{35841}{35936}Somehow they transported over here without being detected.
{35941}{36058}They'll assimilate the Enterprise... and then Earth.
{36103}{36181}Picard to Riker.
{36215}{36297}Enterprise to Away Team.
{36323}{36392}Respond.
{36396}{36528}Main controI is being re-routed through Engineering.
{36533}{36616}Data, lock out the main computer.
{36784}{36928}I have isolated the main computer with an encryption code.
{36933}{37034}The Borg have cut primary power to all decks except 16.
{37040}{37095}The Borg won't stay on Deck 16.
{37160}{37257}You're all right. Come on, wake up.
{37292}{37370}You are all right. Listen to me.
{37374}{37462}You're going to be fine. I need you to do as I say.
{37467}{37577}- Is the EMH programme on-line? - It should be.
{37583}{37732}- Activate the EMH programme. - What is the nature of the emergency?.
{37738}{37855}20 Borg are about to break in here. Create a diversion.
{37860}{37945}This isn't part of my programme. I'm a doctor.
{37951}{38053}Do a dance, tell a story, just give us a few seconds.
{38211}{38371}According to medicaI research, Borg implants can cause skin irritations.
{38376}{38480}Perhaps you'd like an analgesic cream.
{38582}{38640}Which way?.
{38645}{38732}We need to get off this deck. Follow me.
{39047}{39188}Engineering will be the centraI point from which they controI the hive.
{39193}{39329}If we begin firing in there, we may hit the warp core.
{39390}{39534}Our goaI should be to puncture one of the plasma coolant tanks.
{39539}{39675}Plasma coolant will liquefy organic materiaI on contact.
{39681}{39804}The Borg cannot survive without their organic components.
{39809}{39902}All weapons will be set on a rotating modulation.
{39907}{40006}The Borg will adapt quickly. We'll be able to fire 12 shots at most.
{40011}{40180}You may encounter crew members who have already been assimilated.
{40186}{40362}Don't hesitate to fire. Believe me, you'll be doing them a favour. Let's go.
{41055}{41107}Deanna!
{41188}{41269}Deanna!
{41307}{41396}Will, don't turn off that..!
{41401}{41559}Who is this jerk?. And who told him he could turn off my music?
{41565}{41681}Will Riker, Zefram Cochrane.
{41745}{41819}- Is he a friend of yours? - Yes.
{41824}{41880}- Husband? - No?
{41884}{41942}Good.
{41967}{42040}- This, Deena... - Deanna.
{42080}{42166}This... is the good stuff.
{42171}{42246}Dr Cochrane...
{42251}{42354}To the Phoenix... May she rest in peace.
{42557}{42635}Okay, that wasn't so good.
{42676}{42810}- We have to tell him the truth. - Then the time line...
{42815}{42938}This is no time to argue about time. We don't have the time.
{43057}{43164}- What was I saying? - You're drunk.
{43170}{43293}He wouldn't even talk to me unless I had a drink with him.
{43298}{43446}It took three shots of tequila just to find out his name.
{43452}{43562}I've spent the last 20 minutes trying to keep his hands off me.
{43567}{43670}So don't go criticising my counselling techniques.
{43735}{43830}It's a primitive culture.
{43835}{44004}I'm just trying to blend in. He didn't believe our cover story.
{44009}{44132}We're running out of time. Will he be able to handle the truth?
{44196}{44361}If you're looking for my professionaI opinion... He's nuts.
{44367}{44443}I'll be sure to note that in my log.
{46548}{46677}Captain, I believe I'm feeling... anxiety.
{46683}{46759}It is an intriguing sensation.
{46764}{46912}Data, perhaps you should deactivate your emotion chip for now.
{46916}{47037}Good idea, sir... Done.
{47041}{47131}Data, there are times that I envy you.
{47414}{47538}It's only me! We have wounded here.
{47576}{47703}- Get these people back to Deck 14. - There was a civilian with us.
{47708}{47824}- We'll watch for her. - Please, try to find her.
{48349}{48478}Lower your weapons. They'll ignore us till the consider us a threat.
{49521}{49581}The manuaI release.
{49620}{49696}Mr Worf, hold this position.
{49833}{49911}ManuaI release on-line.
{50069}{50156}Perhaps we should just knock.
{50200}{50260}Data.
{50537}{50598}Ready phasers.
{50888}{50941}Data, cover me.
{51136}{51207}Captain, they have adapted.
{52103}{52208}Regroup on Deck 15. Don't let them touch you.
{52264}{52346}- Captain! - Data!
{52797}{52863}Here!
{52947}{53027}Help!
{53033}{53105}Please, help.
{53568}{53676}- You! How the hell..? - Back off!
{53681}{53805}Who are you? What faction are you with?
{53810}{53944}- I'm not with the Eastern Coalition. - Just get me the hell out of here.
{53948}{54040}- Now! - That isn't going to be easy.
{54045}{54161}You'd better find a way, or I'm going to start pushing buttons.
{54227}{54312}- Follow me. - Slow!
{55350}{55444}You won't be able to break the encryption codes.
{55448}{55533}Nor will you be able to assimilate me.
{55538}{55615}Brave words. I've heard them before.
{55620}{55759}From thousands of species across thousands of worlds.
{55764}{55839}But now they are all Borg.
{55844}{56023}I am unlike any life form you have encountered before.
{56029}{56124}You are an imperfect being, created by an imperfect being.
{56129}{56255}Finding your weakness is only a matter of time.
{56440}{56535}Let me make sure I understand you correctly, Commander.
{56540}{56662}A group of cybernetic creatures from the future -
{56666}{56766}- have travelled back through time to enslave the human race.
{56771}{56913}And you're here to stop them? Hot damn! You're heroic.
{56950}{57107}- We're going to prove it to you. - There she is! BeautifuI!
{57126}{57238}- All right, take a look. - Well, well, well...
{57243}{57351}What have we got here? I love a good peep show.
{57636}{57775}That's a trick. How did you do that?
{57780}{57885}- It's your telescope. - That's our ship. The Enterprise.
{58067}{58187}And Lily is up there? Can I talk to her?.
{58192}{58295}We've lost contact with the ship. We don't know why yet.
{58301}{58449}- So what is it you want me to do? - Conduct your flight as planned.
{58455}{58530}Why tomorrow morning?
{58608}{58722}At 11 o'clock an alien ship will be passing this solar system.
{58727}{58819}Alien? You mean extra-terrestrials?
{58825}{58909}- More bad guys? - Good guys.
{58913}{58994}They have no interest in Earth... too primitive.
{59052}{59230}When they discover that humans have learned how to fly faster than light, -
{59236}{59341}- they alter their course and make first contact with Earth right here.
{59346}{59411}- Here? - Actually, over there.
{59416}{59546}It's a pivotaI moment in human history. You make contact with an alien race.
{59551}{59635}After you do, everything begins to change.
{59639}{59775}Fleets of starships are built and mankind explores the galaxy.
{59780}{59935}It unites humanity when they realise they're not alone in the universe.
{59940}{60043}Poverty, disease and war will all be gone in 50 years.
{60049}{60186}But unless you make that warp flight tomorrow, none of it will happen.
{60191}{60289}You people are all astronauts...
{60293}{60365}...on some kind of star trek.
{60370}{60474}I know this is a lot to take in, but we're running out of time.
{60479}{60601}- We need your help. - What do you say?.
{60881}{60941}Why not?
{62363}{62476}It looks pretty bad, sir. They controI decks 26 up to 11.
{62481}{62585}When they took Deck 11, they stopped.
{62589}{62701}They've assimilated half the ship. Why stop there?
{62706}{62828}- What is on Deck 11? - Hydroponics. Deflector controI.
{62833}{62937}They stopped there because it gave them a tacticaI advantage.
{62941}{62976}Return to your checkpoints.
{63039}{63108}What happened in sick bay?. Where's Dr Crusher?.
{63113}{63201}- Why did you break the cease-fire? - We didn't attack you.
{63312}{63430}There's a new faction that wants to prevent tomorrow's launch.
{63435}{63573}We're here to help you. You are not in Montana anymore.
{63578}{63701}You are on a spaceship orbiting the Earth.
{63707}{63820}- Get me out of here. - All right.
{63864}{63938}You want a way out. Here it is.
{64001}{64076}What is this?
{64145}{64243}Australia. New Guinea. The Solomons.
{64248}{64388}Montana will be up soon, but it's a long way down.
{64391}{64494}I'm not your enemy and I can get you home.
{64500}{64592}Put the weapon down and trust me.
{64712}{64862}Jean-Luc Picard. That's my name, what's yours?
{64935}{65028}- Lily. - Welcome aboard, Lily.
{65194}{65258}Thank you.
{65300}{65402}Maximum setting. If you'd fired this, you'd have vaporised me.
{65445}{65524}It's my first ray gun.
{65913}{66085}- There's no glass. - Forcefield.
{66090}{66254}- I've never seen such technology. - It hasn't been invented yet.
{66306}{66367}There's more I have to tell you. Come on.
{66506}{66578}Are you ready?
{66583}{66659}- Who are you? - I am the Borg.
{66664}{66773}That is a contradiction. The Borg have a collective consciousness.
{66778}{66853}There are no individuals.
{66988}{67141}I am the beginning, the end, the one who is many.
{67478}{67552}I am the Borg.
{67579}{67648}Greetings.
{67653}{67739}I am curious, do you controI the Borg collective?
{67746}{67854}You imply disparity where none exists. I am the collective.
{67859}{67990}I'll rephrase the question. I wish to understand their hierarchy.
{67994}{68068}Are you their leader?.
{68093}{68189}I bring order to chaos.
{68194}{68271}A cryptic response.
{68276}{68347}You are in chaos, Data.
{68352}{68443}You are a machine who wishes to be human.
{68448}{68608}I am programmed to evolve and to better myself.
{68613}{68692}We, too, are on a quest to better ourselves.
{68697}{68767}Evolving toward a state of perfection.
{68773}{68884}Forgive me, but the Borg do not evolve, they conquer.
{68889}{69071}By assimilating other beings we are bringing them closer to perfection.
{69076}{69180}Somehow I question your motives.
{69185}{69350}That is because you haven't been properly... stimulated yet.
{69477}{69624}You have reactivated my emotion chip. Why?.
{69629}{69763}- Don't be frightened. - I am not frightened.
{69914}{70082}- Do you know what this is? - It would appear to be organic skin.
{70087}{70228}What a cold description for such a beautifuI gift.
{70579}{70664}Was that good for you?
{70840}{70901}- How big is this Federation? - Over 150 planets.
{70907}{71006}- They span 8,000 light years. - You mustn't get home much.
{71013}{71148}I tend to think of this ship as home. I get back to Earth whenever I can.
{71195}{71319}- They haven't broken the code yet. - Who? The zombies?
{71323}{71420}- The Borg. - It sounds Swedish.
{71547}{71725}- How big is this ship? - 24 decks. 700 metres long.
{71730}{71905}It took me six months to find enough titanium just to build a cockpit.
{71993}{72073}How much did this thing cost?
{72078}{72175}The economics of the future are somewhat different.
{72180}{72286}Money doesn't exist in the 24th century.
{72292}{72376}No money?. You mean you don't get paid?
{72381}{72511}The acquisition of wealth is no longer the driving force in our lives.
{72515}{72593}We work to better ourselves...
{72598}{72673}...and the rest of humanity.
{72727}{72841}Actually, we're rather like yourself and Dr Cochrane.
{72876}{72952}All right!
{72958}{73064}- Come on. - Is there another way around?
{73099}{73181}I know what I'm doing.
{73369}{73450}Definitely not Swedish.
{74198}{74271}What the hell are you doing?
{74546}{74614}Perhaps something in satin.
{74816}{74954}I'm sorry, but we're closing, and we have a strict dress code.
{74959}{75046}If you boys don't leave...
{75102}{75218}- I'm looking for Nicky the Nose. - He hasn't been here in months.
{75312}{75380}This is the wrong chapter.
{75409}{75502}Computer, begin chapter 13.
{75597}{75688}Try and look as if you're having a good time.
{75992}{76075}No, look at me. Try to act naturally.
{76201}{76271}There he is.
{76486}{76626}- Ruby, this is not a good time. - It's never the time for us, Dix.
{76632}{76739}- Is that a case you're working on? - I'll see you later.
{76743}{76854}Okay, but watch your caboose and dump the broad.
{77033}{77118}Look what the cat dragged in. What's shakin', Dix?.
{77124}{77204}The usuaI, martinis and skirts. Excuse me.
{77284}{77383}- I'm going to take that personaI. - No offence.
{77387}{77450}Hey!
{78071}{78147}I think you got him.
{78235}{78342}I don't get it. I thought you said this was a hologram.
{78346}{78494}I disengaged the safety protocols, so even a holographic bullet can kill.
{78499}{78620}- What are you doing? - Looking for the neuraI processor.
{78625}{78705}It's like a memory chip.
{78710}{78837}It will contain a record of all the instructions this Borg has received.
{78842}{79017}- It's one of your uniforms. - Yes, this was Ensign Lynch.
{79064}{79122}Tough luck, huh?
{79181}{79257}I've got to get to the bridge.
{79919}{79991}- Doctor... - Yeah?
{79996}{80127}- Would you take a look at this? - Yeah.
{80132}{80309}I've constructed the intermix chamber from what I remember in schooI.
{80313}{80404}- You learned about this in schooI? - Yeah.
{80408}{80571}"Basic Warp Design" is required reading. You're the first chapter.
{80631}{80709}Well, it looks like you got it right.
{80714}{80862}This is what we're using to replace the damaged plasma conduit.
{81035}{81192}Yes, but you need to reinforce the tubing with a nano-polymer.
{81198}{81320}Dr Cochrane, I know this sounds silly, but can I shake your hand?
{81383}{81474}It's such an honour to work with you.
{81481}{81585}I never imagined I'd meet the man who invented warp drive.
{81590}{81670}I'm sorry... Thanks.
{81849}{81999}- Do they have to keep doing that? - It's just a little hero worship.
{82004}{82115}I can't say I blame them. We all grew up hearing about you.
{82121}{82233}Or, what you're about to do. I shouldn't say this, -
{82238}{82320}- but I went to Zefram Cochrane High SchooI.
{82325}{82396}Really?.
{82456}{82605}- I wish I had a picture of this. - What?
{82610}{82728}In the future, this whole area becomes an historicaI monument.
{82734}{82853}You're standing on the exact spot where your statue is going to be.
{82859}{82913}Statue?
{82918}{83049}It's marble, about 20 metres tall. You're looking up at the sky.
{83054}{83155}Your hand is reaching toward the future.
{83160}{83240}I've got to take a leak.
{83245}{83356}Leak?. I'm not detecting any leak.
{83361}{83448}Don't you people from the 24th century ever pee?
{83453}{83535}Oh, leak! I get it.
{83541}{83684}- That's pretty funny. - Excuse me.
{83689}{83760}Commander...
{83942}{84041}Reports of my assimilation are greatly exaggerated.
{84046}{84148}I found something you lost.
{84189}{84303}- I am a Klingon. - Mr Worf, report.
{84309}{84461}The Borg controI over half the ship. There's no power to the bridge.
{84466}{84590}I've accessed a Borg neuraI processor.
{84595}{84710}They're transforming the deflector dish into an interplexing beacon -
{84714}{84857}- to establish a link with the Borg living in the 21st century.
{84862}{84941}But the Borg are still in the Delta Quadrant.
{84947}{85102}They'll send reinforcements. Humanity will be an easy target.
{85108}{85181}We must destroy the deflector dish.
{85186}{85297}We can't get to deflector controI or a shuttle craft...
{85347}{85451}Mr Worf, do you remember your zero-G combat training?
{85456}{85555}I remember it made me sick to my stomach.
{85585}{85692}- What are you suggesting? - It's time we took a little stroll.
{85823}{85915}There's a humanoid life-sign up ahead.
{85920}{85994}511 metres.
{86181}{86238}Cochrane?
{86274}{86333}It's him, all right.
{86603}{86748}I've re-modulated the weapons, but the Borg will be quick to adapt.
{86752}{86832}We must make every shot count.
{86898}{86961}Magnetise.
{87052}{87125}- Watch your caboose, Dix. - I intend to.
{87652}{87763}- How are you doing, Worf? - Not well, sir.
{87768}{87884}Try not to look at the stars. Keep your eyes on the hull.
{87975}{88042}Let's go.
{88599}{88693}Tell me, are you using a polymer-based neuro-rely -
{88698}{88829}- to transmit organic nerve impulses to my positronic net?
{88834}{88990}If so, how have you solved the problem of signaI degradation?
{88995}{89077}Do you always talk this much?
{89082}{89158}Not always, but often.
{89162}{89261}Why do you insist on using this primitive language?
{89265}{89362}Your android brain is capable of much more.
{89369}{89442}I am trying to become more human.
{89448}{89600}We used to be just like them. Flawed, weak, organic.
{89606}{89756}We evolved to include the synthetic. We use both to attain perfection.
{89762}{89863}Your goaI should be the same as ours.
{89889}{90027}Believing oneself to be perfect is often the sign of a delusionaI mind.
{90033}{90140}A small being, trying to attack what he doesn't understand.
{90145}{90222}You have no reaI interest in me.
{90227}{90325}Your goaI is to obtain the codes for the computer.
{90331}{90434}That is one of our goals, one of many.
{90470}{90554}And to reach it, I'm willing to help you reach yours.
{91165}{91238}Is it becoming clear to you yet?
{91244}{91388}Look at you, standing there cradling the new flesh I've given you.
{91393}{91489}If it means nothing to you, why protect it?
{91493}{91601}I am simply imitating the behaviour of humans.
{91607}{91709}You're becoming more human all the time. Now you're learning how to lie.
{91762}{91896}My programming was not designed to process these sensations.
{91902}{92001}Then tear away your skin as you would a defective circuit.
{92080}{92158}Go ahead, Data. We won't stop you.
{92288}{92369}Do it. Don't be tempted by flesh.
{92629}{92742}Are you familiar with physicaI forms of pleasure?
{92745}{92911}If you are referring to... sexuality, -
{92916}{92989}I am fully functionaI.
{93025}{93127}Programmed in multiple techniques.
{93133}{93216}How long has it been since you've used them?
{93221}{93340}8 years, 7 months, 16 days, 4 minutes...
{93345}{93423}Far too long.
{94115}{94213}- We should bring reinforcements. - There's no time.
{94218}{94389}They're building it on top of the particle emitter. It will soon be activated.
{94394}{94519}- With phasers on full power... - The dish is charged with anti-protons.
{94524}{94635}It'd destroy half the ship. We have to find another way.
{95113}{95169}Doctor!
{95267}{95366}- Still looking for the bathroom? - I'm not going back.
{95371}{95471}- We can't do this without you. - I don't want to be a statue.
{95476}{95583}- Stay away from me. - We don't have time for this.
{95989}{96063}You told him about the statue?
{96105}{96217}For this to work, all three maglocks will have to be released.
{99344}{99427}The magnetic restrictors are disengaged.
{99467}{99532}They've adapted.
{100900}{101013}Warning: Decompression in 45 seconds.
{101591}{101666}Hawk!
{105352}{105426}We've had a change of plans, Data.
{105686}{105767}Assimilate this.
{106439}{106543}- An hour to go. How are you? - I've got a hangover.
{106549}{106674}Either from the whisky or your laser beam... or both.
{106679}{106744}But I'm ready to make history.
{106748}{106802}Troi to Riker.
{106807}{106911}We're ready to open the launch door.
{107200}{107334}- Look at that. - Is there no moon in the future?
{107339}{107475}Sure, but there are 50 million people living on it.
{107481}{107635}You can even see Tycho City and Lake Armstrong on a clear day.
{107640}{107753}Please... don't tell me it's all thanks to me.
{107758}{107900}I've heard enough about the great Zefram Cochrane.
{107905}{108017}You people have got some pretty funny ideas about me.
{108023}{108121}You all look at me as if I'm a saint or a visionary.
{108126}{108279}You're no saint, but you did have a vision. We're sitting in it.
{108284}{108444}You want to know what my vision is? Dollar signs! Money!
{108449}{108569}I didn't build this ship to usher in a new era for humanity.
{108573}{108690}You think I want to go to the stars? I don't even like to fly. I take trains.
{108726}{108843}I built this ship so that I could retire to some tropicaI island, -
{108848}{108934}filled with naked women.
{108939}{109047}That's Zefram Cochrane. That's his vision.
{109053}{109179}This historicaI figure you keep talking about...
{109183}{109309}I never met him. I can't imagine I ever will.
{109314}{109431}Someone once said: "Don't try to be a great man, just be a man. "
{109437}{109578}- "Let history be the judge. " - RhetoricaI nonsense.
{109583}{109705}- Who said that? - You did, ten years from now.
{109710}{109770}You've got 58 minutes, Doc. Get on the checklist.
{109833}{109976}They're on the move again. They've taken decks 5 and 6.
{109981}{110162}- They've adapted to our weapons. - We'll have to further modify them.
{110166}{110262}In the meantime, tell your men to stand their ground.
{110266}{110385}- Fight hand-to-hand if they have to. - Aye, sir.
{110448}{110533}Wait. Captain, our weapons are useless.
{110538}{110663}We must activate the auto-destruct and evacuate the ship.
{110668}{110763}If we destroy the ship, we destroy the Borg.
{110768}{110876}- We're going to stay and fight. - We have lost the Enterprise.
{110881}{110981}We have not lost the Enterprise and we are not going to.
{110985}{111081}- Not while I'm in command. - I must object...
{111086}{111175}- Your objection is noted. - With all due respect...
{111180}{111289}You're allowing personaI experience to influence yourjudgement.
{111345}{111406}You're afraid.
{111411}{111542}You want to destroy the ship and run away. You coward.
{111546}{111645}If you were any other man, I would kill you where you stand.
{111650}{111734}Get off my bridge.
{112037}{112111}- What now?. - Carry out his orders.
{112116}{112208}Dyson, Kaplan, modify the weapons system.
{112213}{112336}- We should get off this ship. - The captain has made up his mind.
{112440}{112532}- You son of a bitch! - This isn't the time.
{112537}{112680}I know nothing about the future, but everyone thinks this is suicide.
{112685}{112801}- They're just afraid to say it. - The crew will follow my orders.
{112807}{112955}- Even if they don't make sense? - They don't know the Borg as I do.
{112961}{113095}- No one does. No one can. - What is that supposed to mean?
{113213}{113346}Six years ago, they assimilated me into their collective.
{113374}{113473}I had the cybernetic devices implanted throughout my body.
{113478}{113631}I was linked to the hive, every trace of individuality erased.
{113636}{113700}I was one of them.
{113705}{113839}I have a unique perspective on Borg and I know how to fight them.
{113845}{113940}If you will excuse me, I have work to do.
{113946}{114120}I am such an idiot... It's so simple.
{114125}{114224}The Borg hurt you, and now you're going to hurt them back.
{114229}{114332}In my century we have a higher sensibility than revenge.
{114338}{114437}Bullshit! I saw the look on your face when we were on the Holodeck.
{114442}{114598}- You were enjoying it. - How dare you!
{114603}{114745}You're not the first man to get a thrill from murdering someone.
{114751}{114824}- Get out! - Or what? You'll kill me?
{114830}{114941}- Like you killed Ensign Lynch? - There was no way to save him.
{114946}{115065}- Where was your sensibility then? - I don't have time for this.
{115069}{115146}I didn't mean to interrupt your quest.
{115152}{115256}Capt Ahab has to go hunt his whale.
{115284}{115380}- What? - You do have books in the future?
{115416}{115503}This is about saving humanity.
{115508}{115621}- Blow up the damn ship! - No!
{115949}{116026}I will not sacrifice the Enterprise.
{116031}{116138}We've made too many compromises already.
{116143}{116252}They invade our space, and we fall back.
{116258}{116351}They assimilate entire worlds, and we fall back.
{116357}{116480}Not again. The line must be drawn here. This far and no further.
{116517}{116649}And I will make them pay for what they've done.
{117263}{117342}You broke your little ships.
{117574}{117645}See you around, Ahab.
{117700}{117784}"And he piled upon the whale's white hump -
{117789}{117907}- a sum of all the rage and hate felt by his whole race. "
{117913}{118039}"If his chest had been a cannon, he would have shot his heart upon it. "
{118044}{118116}What?
{118155}{118283}- "Moby Dicl". - Actually, I never read it.
{118412}{118556}Ahab spent years hunting the white whale that crippled him.
{118561}{118739}A quest for vengeance. But in the end it destroyed him -
{118744}{118817}and his ship.
{118850}{118916}I guess he didn't know when to quit.
{119482}{119563}Prepare to evacuate the Enterprise.
{120116}{120188}- ATR setting? - Active.
{120192}{120307}Main bus. Initiate pre-ignition sequence.
{120313}{120430}Begin auto-destruct sequence. Authorisation: Picard 47-AT.
{120436}{120581}Confirm auto-destruct sequence. Crusher 22-BC.
{120584}{120754}Confirm auto-destruct sequence. Authorisation: Worf 37-GE.
{120759}{120880}Command authorisation accepted. Awaiting finaI code.
{120886}{121026}Destruct sequence A-1. 15 minutes silent countdown.
{121109}{121209}- Enable. - Self-destruct in 15 minutes.
{121215}{121285}There will be no audio warning.
{121289}{121426}- So much for the Enterprise E. - We barely knew her.
{121431}{121503}Do you think they'll build a new one?
{121508}{121607}There are plenty of letters left in the alphabet.
{121613}{121674}Mr Worf...
{121783}{121888}- I regret some of the things I said. - Some?
{121894}{122045}As a matter of fact, I think you're the bravest man I've ever known.
{122086}{122168}Thank you, sir.
{122174}{122254}See you on Gravett Island.
{122831}{122890}Captain.
{122993}{123014}Data.
{123077}{123146}ControI to Phoenix, finaI launch checks are complete.
{123151}{123241}- Good luck. - Everybody ready to make history?.
{123246}{123387}I think I forgot something. It's probably nothing.
{123392}{123474}Begin ignition sequence.
{123564}{123692}God! Now I remember! Where is it?
{123697}{123831}We can't lift off without it. No, wait. I've found it.
{123855}{123934}Ten, nine, eight...
{123939}{124024}Let's rock 'n' roll!
{124735}{124816}Can you turn that down a little?
{124821}{124937}We've got a red light on the second intake valve.
{125036}{125154}Ignore it. We'll be fine.
{125159}{125232}Shutdown and separation on my mark.
{125237}{125348}Three, two, one... mark.
{125731}{125809}Let's bring the warp core on line.
{125920}{126020}- Wow! - You ain't seen nothing yet.
{126069}{126170}If you see any of my crew, give them this.
{126175}{126292}Orders to live a quite corner of America and stay out of history's way.
{126297}{126413}- Good luck. - To both of us.
{126502}{126587}You're not leaving, are you?
{126592}{126711}When I was captured, my crew risked everything to save me.
{126717}{126875}There is someone still on this ship, and I owe him the same.
{126998}{127076}Go and find your friend.
{129250}{129347}What's wrong, Locutus? Isn't this familiar?.
{129353}{129448}Organic minds are such fragile things.
{129455}{129573}How could you forget me so quickly?. We were very close, you and I.
{129610}{129689}You can still hear our song.
{129693}{129818}Yes... I remember you.
{129823}{129916}You were there all the time.
{129923}{130065}But that ship and all the Borg on it were destroyed.
{130069}{130161}You think in such three-dimensionaI terms.
{130166}{130258}How small you've become. Data understands me.
{130305}{130478}- Don't you, Data? - What have you done to him?
{130485}{130597}Given him what he always wanted, flesh and blood.
{130603}{130708}Let him go. He's not the one you want.
{130713}{130872}- Are you offering yourself to us? - Offering myself?
{130915}{131008}That's it! I remember now.
{131013}{131109}It wasn't enough that you assimilated me.
{131114}{131252}I had to give myself freely to the Borg... to you.
{131258}{131365}I've overseen the assimilation of millions. You were no different.
{131371}{131472}You're Iying. You wanted more than just another Borg drone.
{131477}{131618}You wanted a human being, a bridge between humanity and the Borg.
{131623}{131730}You wanted a counterpart, but I resisted. I fought you.
{131734}{131823}You can't begin to imagine the life you denied yourself.
{131942}{132015}It's not too late.
{132057}{132164}Locutus could still be with you, just in the way you wanted.
{132169}{132234}An equaI.
{132240}{132342}Let Data go, and I will take my place at your side, -
{132347}{132438}willingly, without resistance.
{132444}{132524}Such a noble creature.
{132529}{132617}A quality we sometimes lack.
{132623}{132731}We will add your distinctiveness to our own.
{132736}{132822}Welcome home, Locutus.
{132956}{133046}Data, you are free to go.
{133051}{133127}- Data, go. - No.
{133188}{133331}- I do not wish to go. - I have already found an equaI.
{133337}{133431}Data, deactivate the self-destruct sequence.
{133472}{133545}Data, no! Don't do it!
{133570}{133642}Data, listen to me...
{133647}{133741}Auto-destruct deactivated.
{133811}{133933}Now enter the encryption codes and give me computer controI.
{133938}{133999}Data!
{134037}{134110}Data...
{134324}{134397}He will make an excellent drone.
{134587}{134735}Plasma injectors on-line. Everything is looking good. I think we're ready.
{134741}{134877}We must break the warp barrier in the next five minutes to get their attention.
{134883}{134987}- Main cells are charged and ready. - Let's do it.
{134992}{135061}Engage.
{135258}{135388}Warp field is looking good. StructuraI integrity is holding.
{135394}{135514}Speed: 20,000 kilometres per second.
{135586}{135635}Sweet Jesus!
{135710}{135802}Relax, they're just here to give us a send off.
{135907}{135991}I am bringing the externaI sensors on-line.
{136155}{136235}30 seconds to warp threshold.
{136464}{136578}- Approaching light speed. - We're at criticaI velocity.
{136582}{136656}- Quantum torpedoes locked. - Destroy them.
{136852}{136930}Watch your future's end.
{137348}{137459}- Data! - Resistance is futile.
{139536}{139615}That should be enough. Take us out of warp.
{139901}{140031}- Is that Earth? - That's it.
{140037}{140117}- It's so small. - It's about to get a whole lot bigger.
{142121}{142253}- Captain. - Data, are you all right?
{142259}{142435}I would imagine I look worse than I... feeI.
{142585}{142651}Strange...
{142657}{142756}Part of me is sorry she is dead.
{142823}{142892}She was unique.
{142896}{143018}She brought me closer to humanity than I ever thought possible.
{143023}{143130}And for a time, I was tempted by her offer.
{143184}{143284}How long a time?
{143290}{143385}0.68 seconds, sir.
{143389}{143512}For an android, that is nearly an eternity.
{143814}{143913}Captain's log, ApriI 5th, 2063.
{143919}{144023}The voyage of the Phoenix was a success... again.
{144028}{144099}The warp flight was detected, -
{144104}{144228}- and the alien ship is on its way to rendezvous with history.
{145940}{146036}My God! They're really from another world.
{146041}{146169}And they're going to want to meet the man who flew that warp ship.
{147357}{147420}Live long and prosper.
{147922}{148005}Thanks.
{148070}{148170}I think it's time we made a discreet exit.
{148176}{148240}Stand by to beam us up.
{148425}{148505}You've got to go.
{148564}{148675}I envy you. The world you're going to.
{148713}{148853}I envy you. Taking these first steps into a new frontier.
{148911}{148995}I shall miss you, Lily.
{149321}{149406}Picard to Enterprise, energise.
{149593}{149712}The moon obscured our presence. The Vulcans did not detect us.
{149716}{149836}I've reconfigured the chronometric readings from the Borg sphere.
{149841}{149930}- All decks report ready. - Helm standing by.
{149937}{150071}Lay in a course for the 24th century. Our future is waiting for us.
{150076}{150206}- Course laid in, sir. - Make it so.
TÜRKÇE ALTYAZI
{1}{1}23.976
{5050}{5150}Locutus.
{5175}{5275}Ben Borg Locutusum. Karşı koymak faydasız.
{6200}{6300}GELEN MESAJ
{6275}{6375}Yetki kodu: Picard 47-AT.
{6350}{6450}- Kötü bir zamanda mı aradım? - Hayır, Amiral, tabi ki değil.
{6475}{6575}Biraz evvel duyduğuma göre Ivor Prime'daki kolonimiz imha edilmiş.
{6625}{6725}- Uzun menzilli alıcılar... - Evet, biliyorum. Borglar
{6800}{6900}Kaptanın seyir defteri: Yıldız yılı 50893.5
{6900}{7000}Yaklaşık altı yıldır o çok korktuğum an sonunda geldi.
{7025}{7125}Borglar, korkunç düşmanlarımız, Federasyonu istila etmeye başladılar.
{7175}{7275}Belki bu sefer onları durduramayabilirler.
{7250}{7350}- Kaç gemileri var?. - Bir adet, rotası direk yeryüzü.
{7350}{7450}Federasyon hava sahasına girmek üzereler. Amiral bir filo sevk ediyor.
{7475}{7575}- Bizim üç saatimizi alır ... - Biz gitmiyoruz.
{7575}{7675}- Ne demek istiyorsunuz? - Biz Tarafsız Bölgede nöbetçiyiz.
{7700}{7800}Belki Romulanlar bu durumdan faydalanmak isteyebilirler.
{7825}{7925}Romulan sınırında uzun zamandır olağan dışı hiç bir şey olmuyor.
{7975}{8075}Yıldız filosu bizim daha hazır olmadığımızı mı zannediyor?.
{8100}{8200}Biz hazırız! Atılgan E bu filonun en gelişmiş gemisidir.
{8250}{8350}Ben bunların hepsini Yıldız Filosu ile görüştüm. Karar onların.
{8450}{8550}Bir numara, rotayı Tarafsız Bölgeye çevir.
{9350}{9450}- Bizet? - Berlioz. Neyin var?.
{9450}{9550}Tarafsız Bölgedeki ilk turumuzu tamamladık.
{9550}{9650}Mükemmel. Bir metreküpte 20 toz zerreciği.
{9675}{9775}52 ultraviole radyasyon yükselmesi ve sınıf iki bir kuyruklu yıldız.
{9775}{9875}Bunlar da gerçekten bizim ilgilenmemizi gereken işler.
{9875}{9975}Kaptan, biz neden buradayız?
{9975}{10075}Yıldız Filosunun Atılgana ve mürettebatına güveni sonsuz.
{10075}{10175}Yalnızca kaptanından emin değiller.
{10175}{10275}Daha önce Borglar'a esir düşmüş ve asimile edilmiş bir adamın -
{10275}{10375}- tekrar onlarla karşılaşabileceği bir duruma konmaması gerekir.
{10400}{10500}Bu kritik bir duruma dengesiz bir element koymak demek olur.
{10525}{10625}Tecrübeleriniz, sizi bu göreve komuta etmek için en uygun kişi kılar.
{10725}{10825}- Amiral Hayes hemfikir degil. - Köprüden Kaptan Picard'a.
{10800}{10900}Filodan mesaj aldık, Borglar'la çatışmaya başlamışlar.
{10975}{11075}Bay Data, Yıldız Filosunun frekansını 1486 dan ekrana verin.
{11125}{11225}Bayrak gemisi Endeavour, çatışmaya girmek için hazır olun.
{11225}{11325}Defiant ve Bozeman, seyyar pozisyon bire geri çekilin.
{11325}{11425}Görüş sahamızdalar. Bir Borg küpü, rotası 0215...
{11475}{11575}Biz Borglarız. Kalkanlarınızı indirin ve gemilerinizle teslim olun.
{11600}{11700}Sizin biyolojik özelliklerinizi kendimizinkilere katacağız.
{11725}{11825}Kültürünüz bize hizmet için adapte edilecek. Karşı koymak faydasız.
{11875}{11975}Bütün üniteler, ateş.
{11950}{12050}Savunma zincirini kırdılar.
{12100}{12200}Saldırıya devam.
{12175}{12275}Yardım güçlerine ihtiyacımız var.
{12275}{12375}Lexington'da 96 ölü ve 22 yaralı var.
{12425}{12525}Teğmen Hawk, rotayı dünyaya çevirin. Maksimum hız.
{12625}{12725}Aldığımız emirlere karşı gelmek üzereyim.
{12700}{12800}Aranızda buna karşı olan varsa, şimdi bildirsin.
{12900}{13000}Buradaki herkesin adına konuştuğuma inanıyorum ...
{13075}{13175}... verilen emirlerin canı cehenneme.
{13225}{13325}Kırmızı alarm. Herkes savaş yerlerine. İleri.
{14225}{14325}- Rapor! - Enerjimiz devre dışı, silahlar yok oldu.
{14425}{14525}Belki bu gün ölmek için iyi bir gündür. Son hız için hazırlık yapın.
{14550}{14650}Efendim, yaklaşan başka bir gemi var.
{14650}{14750}Bu Atılgan.
{14925}{15025}- Defiant yaşam kaynaklarını kaybediyor. - Kurtulanları buraya ışınlayın.
{15050}{15150}Amiralin gemisini imha etmişler.
{15125}{15225}- Borg küpünün durumu nedir?. - Dış gövdesinde ağır hasar var.
{15250}{15350}Enerji seviyelerinde dalgalanmalar okuyorum.
{15550}{15650}Bir Numara, filo için bir kanal aç.
{15675}{15775}Ben Kaptan Picard. Filonun kumandasını ben alıyorum.
{15775}{15875}Şu koordinatlara kilitlenin. Emrimle ateş edeceksiniz.
{15900}{16000}- Bu yaşamsal bir sistem mi? - Güven bana, Data.
{16025}{16125}Filo karşılık veriyor, efendim, emirlerinizi bekliyorlar.
{16200}{16300}Ateş.
{17100}{17200}- Bay Hawk, takip ediyoruz. İleri. - Emredersiniz, efendim.
{17325}{17425}- Neyiniz var?. - Onları duyabiliyorum.
{17475}{17575}Burada köprüye gelmek için ısrar eden bir hastam var.
{17575}{17675}- Gemiye hoşgeldiniz, Bay Worf. - Teşekkürler, efendim.
{17675}{17775}- Defiant? - Hurdaya döndü, ama kurtarılabilir.
{17775}{17875}- Emektar küçük gemi. - Küçük mü?
{17875}{17975}Bay Worf, silah kontrolde yardıma ihtiyacımız olabilir.
{18025}{18125}Fazerleri ateşlemeyi hatırlıyormusunuz?
{18275}{18375}Kronometrik parçacıklar algılıyoruz.
{18375}{18475}- Geçici bir vorteks yaratıyorlar. - Zamanda yolculuk.
{18700}{18800}- Data, rapor ver. - Geçici olarak onların etki alanındayız.
{18800}{18900}Kaptan ... Yeryüzü.
{18950}{19050}Yüksek dozajda methan ve karbon monoksit var.
{19050}{19150}- Yaşam belirtileri? - Nüfus yaklaşık 9 milyar.
{19175}{19275}- Hepsi Borg. - Nasıl olur?.
{19250}{19350}Geçmişte olmuş. Geriye dönüp, dünyayı asimile etmişler, tarihi değiştirmişler.
{19375}{19475}Peki öyleyse niçin hala biz buradayız?
{19450}{19550}Geçici olarak etki alanlarına girmemiz, bizi zaman değişikliğinden korumuş.
{19600}{19700}- Vorteks kapanıyor. - Rotada kalın.
{19700}{19800}Onları takip etmeli ve yaptıkları tahribatı onarmalıyız.
{20550}{20650}- Haydi. - İyi geceler, Eddie.
{20650}{20750}Evine git.
{20725}{20825}Yarın bunlardan pişman olacaksın.
{20800}{20900}Şu ana kadar öğrenmiş olman lazım ki, ben pişmanlık duymam.
{20950}{21050}- Bir tane daha, Lily. - Z, yeterince içtin.
{21025}{21125}- Ben sarhoş bir pilot ile uçmam. - Ben de ayık uçamam.
{21200}{21300}Bu da ne?
{21275}{21375}- O Aslan burcu. - Hayır, şu!
{21625}{21725}- Bu ECON. - Bunca yıldan sonra mı?
{21850}{21950}Phoenix' e ulaşmalıyız.
{22050}{22150}Phoenix'in canı cehenneme.
{22575}{22675}Koruyucu kalkanlar çalışmıyor. Ana güç kaynağı devre dışı.
{22725}{22825}21. asrın ortalarındayız.
{22800}{22900}Tahminime göre 3. Dünya Savaşından 10 yıl sonrasına geldik.
{22950}{23050}Şimdi anlıyorum. Büyük kentlerin bir çoğu tahrip olmuştu.
{23075}{23175}- 600 milyon ölü. Direniş yok. - Kaptan.
{23250}{23350}Bay Worf, kuantum torpilleri. Ateş.
{23675}{23775}Yeryüzüne ateş ediyorlardı. Lokasyon?
{23750}{23850}Batı yarımküre. Kuzey Amerika Kıtası.
{23850}{23950}- Montanada bir füze üssüne. - Bir füze üssü mü?
{24000}{24100}Data, tam hangi gün olduğunu bilmeliyim.
{24075}{24175}4 Nisan, 2063.
{24150}{24250}4 Nisan. İlk Temasdan bir gün önce.
{24250}{24350}Füze üssü Cochrane'nin gemisini inşa ettiği yer olmalı.
{24375}{24475}Buraya İlk Teması engellemeye geldiler.
{24450}{24550}- Teğmen, hasar ne kadar?. - Bilemiyorum.
{24525}{24625}Aşağı inip neler olduğuna bakmamız gerek.
{24650}{24750}Bir güvenlik takımı hazırlayın.
{24700}{24800}Bilgisayar, 21. yüz yıl giysileri.
{24800}{24900}Bir Numara, kumanda sende.
{25100}{25200}Bu tarafdan.
{25700}{25800}Hepsi ölmüşler.
{25900}{26000}Bakın Cochrane aralarında mı. Data, gidip şu yıldız gemisine bakalım.
{26525}{26625}Görünürde füzenin yapısal bütünlüğü bozulmamış.
{26625}{26725}Gövdede biraz hasar var.
{26700}{26800}Planları elimizde mevcut. Burada bir ekibe ihtiyacımız var.
{26875}{26975}- Ateş etme. Yardım için buradayız. - Palavra!
{27050}{27150}Kaptan, inanıyorum ki bunu ben halledebilirim.
{27675}{27775}Selamlar.
{27925}{28025}Bu kadının bir doktora ihtiyacı var.
{28125}{28225}- Ağır radyasyon zehirlenmesi. - Hasar gören gemiden.
{28250}{28350}Kadını revire götürmem lazım.
{28375}{28475}Nasihata gerek yok, onu baygın olarak tutacağım.
{28475}{28575}Riker'a buraya Cochrane'nı bulmak için bir araştırma ekibi ışınlamasını söyle.
{28575}{28675}Crusher'dan Atılgana. Revire 2 kişi ışınlanacak.
{28800}{28900}48 saat içinde bu geminin fırlatılması lazım.
{28900}{29000}Geordi, bu gemi saldırı sırasında hasar görmüş. Tamir ekibinle aşağı gel.
{29025}{29125}Hemen geliyorum. Alfa ekibi yeryüzüne iniyoruz.
{29200}{29300}Porter, ben yokken kumanda sende.
{29275}{29375}İklim kontrollerini bir kontrol et. Burası biraz fazla ısındı.
{29850}{29950}Ne kadar muhteşem değil mi?
{29950}{30050}Bu gemi daha önce nükleer başlıklı bir füzeydi.
{30050}{30150}Tarihi komik bir gerçek. Bir kitle imha silahını kullanarak -
{30175}{30275}- uzun bir barış dönemini başlatmak.
{30500}{30600}Delikanlılık fantazim. Bu gemiyi Smithsonian da görmüştüm, -
{30625}{30725}- ama hiç dokunamamıştım.
{30725}{30825}Temas sizin Phoenix hakkındaki düşüncelerinizi değiştiriyor mu?
{30850}{30950}İnsan için temas, onunla o obje arasında özel bir ilişki kurulmasını sağlayabilir.
{30975}{31075}Onun daha gerçek kılar.
{31200}{31300}Ben titanyum kabinde hatalar algılıyorum.
{31300}{31400}Yakıt tankında ısı dalgalanmaları.
{31400}{31500}Bu benim için, biraz öncesinden daha gerçek değil.
{31500}{31600}- Üçünüz yalnız kalmak mı istiyorsunuz? - Neler buldun?
{31625}{31725}- Cochrone'dan eser yok. - Muhakkak burada olmalı?
{31725}{31825}Bu gemi ve bu uçuş onun hayaliydi.
{31850}{31950}Dr Cochrone'nun saldırı sırasında ölmüş olabileceği ihtimalini düşünmeliyiz.
{32025}{32125}Eğer bu doğruysa ... gelecek de onunla beraber ölebilir.
{32325}{32425}- Ne düşünüyorsun? - Bütün sistemler çıldırmış olmalı.
{32425}{32525}Bu iş bütün güverteyi etkiliyor. EPS kanallarını kontrol edeceğim.
{32725}{32825}- Kimse var mı? Hey! - Bana mı konuşuyorsun?
{32900}{33000}Orada çalışan başka biri var mı?
{32975}{33075}Bildiğim kadarıyla yok.
{33275}{33375}Paul?
{33425}{33525}Paul, orada iyimisin?
{33925}{34025}Kaptan, neyiniz var?.
{34050}{34150}Picard'dan Atılgana. Bay Worf, yukarıda herşey yolunda mı?
{34175}{34275}Burada bazı çevresel iklim sorunları yaşıyoruz.
{34300}{34400}Nem oranı %73 arttı ve ısı da 10 derece yükseldi.
{34450}{34550}Bay Data ve ben, hemen geliyoruz. Bir Numara, burada kumandayı sen al.
{34600}{34700}Hücre zarlarındaki hasar onarıldı. O şimdi iyi olmalı.
{34750}{34850}Burasının neden bu kadar sıcak olduğunun sebebini öğren.
{34825}{34925}- Şimdi ne oluyor?. - Crusher'dan teknik servise.
{34950}{35050}Crusher'dan Köprüye.
{35050}{35150}- Tam olarak neler oluyor?. - 16. güverte ile kontağımızı kaybettik.
{35150}{35250}Bende şimdi oraya araştırma için bir güvenlik ekibi gönderiyordum.
{35275}{35375}Hayır, 16. güverteyi kapatın. Bütün girişlere nöbetçiler koyun.
{35375}{35475}Mühendislik bölümünden gelen son iklim raporu neydi?
{35475}{35575}Nem oranı %92. Isı 39.1 derece.
{35625}{35725}39.1 derece ... Borg gemisi gibi.
{35750}{35850}Gemilerinin imha edileceğini biliyorlardı. Kalkanlarımız çalışmıyordu.
{35850}{35950}Fark edilmeden, bir şekilde kendilerini buraya aktardılar.
{35950}{36050}Atılganı asimile edecekler ... ve sonra da yeryüzünü.
{36100}{36200}Picard'dan Riker'a.
{36225}{36325}Atılgan'dan yeryüzü ekibine.
{36325}{36425}Cevap ver.
{36400}{36500}Ana kontrol, mühendislik bölümü tarafından başka yere aktarılmış.
{36525}{36625}Data, ana bilgisayarı hemen kitle.
{36775}{36875}Ana bilgisayarı bir enkripton kodu ile izole ettim.
{36925}{37025}Borglar, 16. güverte haricindeki bütün güvertelerin ana güç kaynaklarını kesti.
{37050}{37150}Borglar 16. güvertede kalmazlar.
{37175}{37275}Bir şeyin kalmadı. Haydi, uyan.
{37300}{37400}Bir şeyin kalmadı. Dinle beni.
{37375}{37475}Sen iyi olacaksın. Şimdi söylediklerimi yapman lazım.
{37475}{37575}- EMH programı hatta çalışıyor mu? - Çalışıyor olmalı.
{37575}{37675}- EMH programını aktive et. - İlk yardım talebinin sebebi nedir?.
{37750}{37850}20 tane Borg buraya girmek üzereler. Onları atlatmaya çalış.
{37850}{37950}Bu benim programımın bir parçası değil. Ben bir doktorum.
{37950}{38050}Danset, hikaye anlat, bize sadece birkaç saniye kazandır.
{38225}{38325}Tıbbi araştırmalara göre, Borg takma parçaları deride kaşıntı yapabilir.
{38375}{38475}Belki bir alerji kremi kullanmak isteyebilirsiniz.
{38575}{38675}Hangi tarafa?
{38650}{38750}Bu güverteden çıkmalıyız. Beni takip edin.
{39050}{39150}Mühendislik, kovanı kontrol ettikleri merkez olacaktır.
{39200}{39300}Eğer orada ateş etmeye başlarsak, belki varp çekirdeği isabet alır.
{39400}{39500}Amacımız, onların plazma soğutma tanklarından birini patlatmak olmalı.
{39550}{39650}Plazma soğutucuları temas halinde organik maddeleri sıvılaştırır.
{39675}{39775}Borglar organik parçaları olmadan yaşayamazlar.
{39800}{39900}Bütün silahları değişken modülasyona ayarlayın.
{39900}{40000}Borglar hemen bağışıklık kazanırlar. Belki en fazla 12 kez ateş edebiliriz.
{40025}{40125}Bizim ekipten asimile edilmiş kişilerle karşılaşabilirsiniz.
{40200}{40300}Ateş etmek için çekinmeyin. İnanın onlara iyilik yapmış olursunuz. Gidelim.
{41050}{41150}Deanna!
{41200}{41300}Deanna!
{41300}{41400}Will, onu kapatma ...!
{41400}{41500}Kim bu ukela? Ve ona benim müziğimi kapatabileceğini kim söyledi?
{41575}{41675}Will Riker, Zefram Cochrane.
{41750}{41850}- O senin arkadaşın mı? - Evet.
{41825}{41925}- Kocan mı? - Hayır?.
{41875}{41975}Güzel.
{41975}{42075}- Bu, Deena ... - Deanna.
{42075}{42175}Bu ... malın iyisi.
{42175}{42275}Dr Cocrane ...
{42250}{42350}Phoenix'e ... Huzur içinde yatsın.
{42550}{42650}Tamam, bu o kadar iyi değildi.
{42675}{42775}- Ona gerçeği söylememiz gerek. - Sonrada zaman sınırı ...
{42825}{42925}Şimdi zaman üzerine tartışmanın zamanı değil. Zamanımız yok.
{43050}{43150}- Ben ne söylüyordum? - Sen sarhoşsun.
{43175}{43275}Eğer onunla bir şeyler içmeseydim, onunla konuşamazdım dahi.
{43300}{43400}Sadece ismini öğrenmek dahi, üç duble tekila içmeme mal oldu.
{43450}{43550}Son 20 dakikayı, onun ellerini üzerimden uzak tutmaya çalışarak geçirdim.
{43575}{43675}Sakın benim müşavere tekniğimi kritize etmeye kalkma.
{43750}{43850}İlkel bir kültür bu.
{43850}{43950}Sadece aralarına karışmaya çalışıyorum. Hikayemize inanmadı.
{44000}{44100}Zamanımız kalmıyor. Sence gerçeği kaldırabilir mi?
{44200}{44300}Eğer benim profesyonel düşüncemi soracak olursan ... O bir kaçık.
{44375}{44475}Bunu muhakkak raporumda belirtirim.
{46550}{46650}Kaptan, sanıyorum heyecan ... hissetmekteyim.
{46675}{46775}Önüne geçilemez bir duygu bu.
{46750}{46850}Data, belki duygu çipini şimdilik kapatmalısın.
{46925}{47025}İyi fikir efendim ... Kapandı.
{47050}{47150}Data, bazen seni kıskanıyorum.
{47400}{47500}Sadece benim! Yanımızda yaralılar var.
{47575}{47675}- Bu insanları 14. güverteye götür. - Yanımızda bir sivil vardı.
{47700}{47800}- Onu araştırırız. - Lütfen, onu bulmaya çalış.
{48350}{48450}Silahları indirin. Bizi görmemezlikten gelirler, taa ki tehdit olarak görene kadar.
{49525}{49625}Manuel açma.
{49625}{49725}Bay Worf, bu pozisyonu koruyun.
{49825}{49925}Manuel açma hazır.
{50075}{50175}Belki de yalnızca kapıyı çalmalıyız.
{50200}{50300}Data.
{50525}{50625}Fazerler hazır.
{50875}{50975}Data, bana destek ver.
{51125}{51225}Kaptan, bağışıklık kazandılar.
{52100}{52200}15. güvertede tekrar toplanalım. Size dokunmalarına izin vermeyin.
{52250}{52350}- Kaptan! - Data!
{52800}{52900}Bu tarafdan!
{52950}{53050}İmdat!
{53025}{53125}Lütfen yardım edin.
{53575}{53675}- Sen! Nasıl ...? - Geri çekil!
{53675}{53775}Kimsin sen? Hangi fraksiyondansın?
{53800}{53900}- Ben Doğu Koalisyonundan değilim. - Sadece çıkart beni buradan.
{53950}{54050}- Şimdi. - Bu kolay olmayacak.
{54050}{54150}Bir yol bulsan iyi olacak, yoksa bu düğmelere basmaya başlıyorum.
{54225}{54325}- Beni takip et. - Yavaş!
{55350}{55450}Benim özel kodumu kıramazsınız.
{55450}{55550}Nede beni asimile edebilirsiniz.
{55525}{55625}Kahramanca sözler. Daha önce bunları duydum.
{55625}{55725}Binlerce dünyadan, binlerce değişik yaratıktan.
{55750}{55850}Fakat şimdi onların hepsi Borg.
{55850}{55950}Ben şimdiye kadar karşılaştığınız hiç bir hayat formuna benzemem.
{56025}{56125}Sen basit bir yaratık tarafından yaratılmış, basit bir yaratıksın.
{56125}{56225}Zayıf yönünü bulmak sadece zaman meselesi.
{56425}{56525}Sizi doğru anlayıp anlamadığımdan emin olayım, Kumandan.
{56525}{56625}Gelecekten gelen bir grup sibernetik yaratık -
{56675}{56775}- zamanda yolculuk yaparak, insanlığı esir etmek üzere geldiler.
{56775}{56875}Ve buraya onları durdurmaya geldiniz? Kahretsin! Sizler kahramansınız.
{56950}{57050}- Bunu sana ispat edeceğiz. - İşte orada! Çok güzel!
{57125}{57225}- Tamam, bir bak bakalım. -Tamam, tamam ...
{57250}{57350}Bakalım burada ne var?. İyi bir pep şova bayılırım.
{57625}{57725}Bu bir hile. Nasıl yaptınız bunu?
{57775}{57875}- O senin teleskobun. - O bizim gemimiz. Atılgan.
{58075}{58175}Ve Lily şimdi yukarıda mı? Onunla konuşabilir miyim?
{58200}{58300}Gemiyle bağlantımızı kaybettik. Nedenini henüz bilemiyoruz.
{58300}{58400}- Öyle ise benden istediğiniz nedir?. - Uçuşu planladığınız gibi gerçekleştirin.
{58450}{58550}Niçin yarın sabah?
{58600}{58700}Saat 11 de yabancı bir gemi bu güneş sisteminden geçiyor olacak.
{58725}{58825}Yabancı? Yani uzaylı mı demek istiyorsunuz?
{58825}{58925}- Daha fazla kötü adamlar?. - Bunlar iyiler.
{58900}{59000}Bunlar Dünya ile ilgilenmiyorlar ... çok ilkel.
{59050}{59150}İnsanların ışıktan daha hızlı uçmayı öğrendiklerini fark ettiklerinde, -
{59225}{59325}- rotalarını değiştirecekler ve Dünya ile İlk Teması burada gerçekleştirecekler.
{59350}{59450}- Burada mı? - Aslında, tam burada.
{59425}{59525}İnsanlık tarihinde bir dönüm noktası. Uzaylılarla ilk teması kuruyorsunuz.
{59550}{59650}Sizin bu temasınızdan sonra, herşey değişmeye başlıyor.
{59625}{59725}Filolarca yıldız gemisi yapılıyor ve insanoğlu uzayı araştırmaya başlıyor.
{59775}{59875}Evrende yalnız olmadığımızın farkına vardığımızda bu insanlığı birleştiriyor.
{59950}{60050}Önümüzdeki 50 yıl içerisinde yoksulluk, hastalıklar ve savaş kayboluyor.
{60050}{60150}Ama siz yarınki ışık hızı uçuşunu yapmazsanız, bunların hiç biri olmuyor.
{60200}{60300}Siz hepiniz bir tip yıldız yolculukları ...
{60300}{60400}... yapan astronotlarsınız.
{60375}{60475}Biliyorum bunların hepsini anlamak, sindirmek zor ama, zamanımız daralıyor.
{60475}{60575}- Sizin yardımınıza ihtiyacımız var. - Ne dersiniz?
{60875}{60975}Neden olmasın?
{62350}{62450}Kötü görünüyor, efendim. 11 den 26. güvertelere kadar onların kontrolünde.
{62475}{62575}11. güverteyi aldıkları zaman durdular.
{62575}{62675}Geminin yarısını asimile ettiler. Niçin orada dursunlar?.
{62700}{62800}- 11. güvertede ne var. - Bitki camekanları. Dümen kontrolleri.
{62825}{62925}Onlar orada durdular, çünkü orada taktik avantajları var.
{62950}{63050}Nöbet yerlerinize geri dönün.
{63025}{63125}Revirde neler oldu? Dr Crusher nerede?
{63100}{63200}- Ateşkesi neden bozdunuz? - Size biz saldırmadık.
{63300}{63400}Sizin yarın ki uçuşunuzu engellemek isteyen yeni bir grup var.
{63425}{63525}Biz size yardım etmeye geldik. Sen artık Montana'da değilsin.
{63575}{63675}Dünyanın yörüngesinde dönen bir uzay gemisinin içindesin.
{63700}{63800}- Çıkart beni buradan. - Tamam.
{63850}{63950}Çıkmak mı istiyorsun? İşte buradan.
{64000}{64100}Bu da ne?
{64150}{64250}Avusturalya. Yeni Gine. Salamon Adaları.
{64250}{64350}Montana da yakında görünür, ama oraya kadar yol biraz uzun.
{64400}{64500}Senin düşmanın değilim ve seni yurduna döndürebilirim.
{64500}{64600}Silahı indir ve bana güven.
{64700}{64800}Jean-Luc Picard. Bu benim adım, senin ki nedir?.
{64925}{65025}- Lily. - Gemiye hoşgeldin Lily.
{65200}{65300}Teşekkür ederim.
{65300}{65400}Tam güce ayarlı. Eğer bunu ateşleseydin, beni buharlaştırabilirdin.
{65450}{65550}Bu benim ilk ışın silahımdı.
{65900}{66000}- Burada cam yok. - Sıkıştırılmış alan.
{66100}{66200}- Hiç böyle bir teknoloji görmedim. - Daha icat edilmedi.
{66300}{66400}Sana anlatmam gereken daha çok şey var. Haydi gel.
{66500}{66600}Hazırmısın?
{66575}{66675}- Sen kimsin? - Ben Borg'um.
{66650}{66750}Bu bir çelişki. Borglar müşterek bir şuura sahiptirler.
{66775}{66875}Tek bir birey yoktur.
{66975}{67075}Ben başlangıcım, sonum, ve ben hepsiyim.
{67475}{67575}Ben Borgum.
{67575}{67675}Selamlar.
{67650}{67750}Merak ediyorum, Borg topluluğunu siz mi kontrol ediyorsunuz?
{67750}{67850}Sen olmadığı halde bir eşitsizlik ima etmeye çalışıyorsun. Ben müştereğim.
{67850}{67950}Sorumu başka bir şekilde sorayım. Ben hiyerarşiyi anlamak istiyorum.
{68000}{68100}Siz onların Liderimi siniz?
{68100}{68200}Ben kaosa düzen getiririm.
{68200}{68300}Örtülü bir cevap.
{68275}{68375}Sen kaos içindesin Data.
{68350}{68450}Sen insan olmaya çalışan bir makinesin.
{68450}{68550}Ben gelişmek ve kendimi iyileştirmek üzere programlandım.
{68600}{68700}Biz de kendimizi iyileştirmek üzere bir arayışın içindeyiz.
{68700}{68800}Mükemmellik safhasına doğru bir gelişme.
{68775}{68875}Afedersiniz ama, Borglar gelişmezler, onlar istila ederler.
{68900}{69000}Diğer canlıları asimile ederek onları mükemmelliğe yaklaştırıyoruz.
{69075}{69175}Her nasılsa sizin nedenlerinizi sorguluyorum.
{69175}{69275}Bunun sebebi sen daha doğru dürüst... uyarılmadın.
{69475}{69575}Siz benim duygu devrelerimi tekrar aktif hale getirmişsiniz. Niçin?
{69625}{69725}- Sakın korkma. - Korkmuyorum.
{69925}{70025}- Bunun ne olduğunu biliyor musun? - Organik deri gibi görünüyor.
{70075}{70175}Bu kadar güzel bir hediye için ne kadar soğuk bir tarif.
{70575}{70675}Bu senin için güzelmiydi?
{70850}{70950}- Bu Federasyon ne kadar büyük?. - 150 gezegenin üzerinde.
{70900}{71000}- 8,000 ışık yıllık bir alana yayılırlar. - Eve pek sık gitmiyorsundur o zaman.
{71000}{71100}Gemiyi de evim gibi görmeye çalışırım. Dünyaya da fırsat buldukça gidiyorum.
{71200}{71300}- Kodu daha kıramamışlar. - Kim? Zombiler mi?
{71325}{71425}- Borglar. - İsveçce gibi.
{71550}{71650}- Bu gemi ne kadar büyük?. - 24 güverte. 700 metre uzunluğunda.
{71725}{71825}Benim altı ayımı aldı ufacık bir kokpiti yapacak kadar titanyum bulmam.
{72000}{72100}Bu gemi kaça mal oldu?
{72075}{72175}Geleceğin ekonomisi bir yere kadar bugünkünden farklı.
{72175}{72275}24. yüzyılda para kullanılmıyor.
{72300}{72400}Para yok mu? Yani sen para almıyor musun?
{72375}{72475}Servet kazanma hırsı hayatlarımızın amacı değil artık.
{72525}{72625}Kendimizi ve insanlığı geliştirmek için ...
{72600}{72700}... çalışıyoruz.
{72725}{72825}Aslında bizde sen ve Dr Cochrone gibiyiz.
{72875}{72975}Tamam.
{72950}{73050}- Haydi gel. - Bunun başka bir yolu var mı?
{73100}{73200}Ben ne yaptığımı biliyorum.
{73375}{73475}Kesinlikle İsveçli değiller.
{74200}{74300}Kahretsin, ne yapıyorsun?
{74450}{74550}HOLOGRAFİK ROMAN “BÜYÜK ELVEDA”
{74550}{74650}Belki satenden bir şey.
{74825}{74925}Üzgünüm, ama kapatıyoruz, ve çok katı kıyafet kurallarımız vardır.
{74950}{75050}Eğer siz delikanlılar gitmezseniz ...
{75100}{75200}- Burun Nicky'i arıyorum. - Aylardır buraya uğramıyor.
{75300}{75400}Yanlış bölüm.
{75400}{75500}Bilgisayar, 13. bölümü başlat.
{75600}{75700}İyi zaman geçiriyormuş gibi görünmeye çalış.
{76000}{76100}Hayır, bana bak. Doğal görünmeye çalış.
{76200}{76300}Bak kim burada.
{76475}{76575}- Rubby, şimdi zamanı değil. - Bize asla zaman olmayacak mı, Dix.
{76625}{76725}- Bu üzerinde çalıştığın bir iş mi? - Seni sonra ararım.
{76750}{76850}Tamam, ama arkana dikkat et ve şu yosmayı da atlat.
{77025}{77125}Bak kedi neler getirmiş. Nasıl gidiyor, Dix?.
{77125}{77225}Her zaman ki gibi, martini ve etekler. Afedersin.
{77275}{77375}- Bunu şahsen üstüme alınacağım. - Bir kasıtım yok.
{77375}{77475}Hey!
{78075}{78175}Bence onu vurdun.
{78225}{78325}Anlamıyorum. Sen bunun için hologram dememişmiydin.
{78350}{78450}Güvenlik protokollerini değiştirdim, böylece holografik mermi de öldürebilir.
{78500}{78600}- Ne yapıyorsun? - Sinir sistemi işleticisine bakıyorum.
{78625}{78725}Hafıza çipi gibi.
{78700}{78800}Bu Borg'un aldığı bütün talimatların kayıtları vardır.
{78850}{78950}- Bu sizin üniformalarınızdan biri. - Evet, Ensing Lynch'di.
{79075}{79175}Kötü şans, hah?
{79175}{79275}Köprüye gitmem lazım.
{79925}{80025}- Doktor ... - Evet?
{80000}{80100}- Buna bir bakabilirmisiniz? - Evet.
{80125}{80225}Bu karıştırıcı yatağını okuldan hatırladığım kadarıyla yaptım.
{80325}{80425}- Bunu okulda mı öğrendin? - Evet.
{80400}{80500}“Warp Tasarımının Esası” okumayı gerektirir. İlk bölüm de sizsiniz.
{80625}{80725}Güzel, olmuş gibi gözüküyor.
{80725}{80825}Bunu biz zarar görmüş plazma kanallarının yerine kullanıyoruz.
{81025}{81125}Evet, ama kanalları nano-polymer ile kuvvetlendirmeniz lazım.
{81200}{81300}Dr Cochrone, biliyorum bu aptalca gelecek ama, elinizi sıkabilirmiyim?
{81375}{81475}Sizin ile çalışmak büyük bir onur.
{81475}{81575}Ben, varp sürücüsünü keşfeden insan ile çalışacağımı hayal dahi edemezdim.
{81600}{81700}Özür dilerim ... Teşekkürler.
{81850}{81950}- Bunu yapmaya devam edecekler mi? - Bu şöhretinize karşı küçük bir saygı.
{82000}{82100}Bunun için onları suçlayamam. Hepimiz sizi dinleyerek büyüdük.
{82125}{82225}Veya, yapmak üzere olduğunuz şeyle. Bunu söylememem lazım, -
{82250}{82350}- ama ben Zefram Cochrone Lisesinde okudum.
{82325}{82425}Gerçekten mi?
{82450}{82550}- Keşke bunun resmini çekebilsem. - Ne var?.
{82600}{82700}Gelecekte, bütün bu bölge tarihi bir anıt alan oluyor.
{82725}{82825}Şu anda, tam ileride heykelinizin durduğu yerde duruyorsunuz.
{82850}{82950}Heykel?
{82925}{83025}Mermerden, 20 metre yüksekliğinde. Gökyüzüne doğru bakıyorsunuz.
{83050}{83150}Eliniz geleceğe doğru uzanıyor.
{83150}{83250}Bir kaçak var, bakmam lazım.
{83250}{83350}Kaçak?. Ben hiç bir kaçak algılamıyorum.
{83350}{83450}Siz 24. yüzyılın insanları hiç işemez misiniz?
{83450}{83550}Ah, kaçak! Anladım.
{83550}{83650}- Bu çok komik. - Afedersin.
{83700}{83800}Kumandan ...
{83950}{84050}Benim asimile edildiğime dair raporlar gayet abartılmışlar.
{84050}{84150}Sizin kaybettiğiniz bir şeyi buldum.
{84200}{84300}- Ben bir Klingon'luyum. - Bay Worf, rapor verin.
{84300}{84400}Geminin yarısından fazlasını kontrol ediyorlar. Köprünün enerjisi de kesik.
{84475}{84575}Borglardan birinin sinir sistemi işleticisini ele geçirdim.
{84600}{84700}Dümen diskini bir interpleksing fenere dönüştürüyorlar -
{84725}{84825}- ve 21. yüzyılda yaşayan Borglarla bağlantı kurmak isteyecekler.
{84875}{84975}Ama Borglar hala Delta Quadrantı içindeler.
{84950}{85050}Yardımcı kuvvet gönderecekler. İnsanlık kolay bir hedef olacaktır.
{85100}{85200}Dümen diskini imha etmemiz lazım.
{85175}{85275}Dümen diski kontrollerine yada oraya gidecek bir araca ulaşmamız ...
{85350}{85450}Bay Worf, sıfır-G çarpışma eğitiminizi hatırlıyor musunuz?
{85450}{85550}Hatırladığım kadarıyla mideme kadar hasta olmuştum.
{85575}{85675}- Ne öneriyorsunuz? - Küçük bir gezinti yapma zamanı geldi.
{85825}{85925}Yukarıda insan olduğuna dair belirtiler var.
{85925}{86025}511 metre.
{86175}{86275}Cochrane?
{86275}{86375}Tamam, bu o.
{86600}{86700}Silahların ayarlarını tekrar değiştirdim, ama Borglar kolayca adapte oluyorlar.
{86750}{86850}Her atışımıza dikkat etmeliyiz.
{86900}{87000}Mıknatısları çalıştırın.
{87050}{87150}- Arkanı kolla, Dix. - O niyetteyim.
{87650}{87750}- Nasıl gidiyor, Bay Worf? - İyi değil, efendim.
{87775}{87875}Yıldızlara bakmamaya çalış. Gözünü yüzeyden ayırma.
{87975}{88075}Haydi gidelim.
{88600}{88700}Söylermisiniz, pozitronik sistemime duyu hisleri göndermek için -
{88700}{88800}- polimer bazlı sinir sistemi mi kullanıyorsunuz?
{88825}{88925}Eğer öyle ise, sinyal gücünü azaltma problemini nasıl çözdünüz?
{89000}{89100}Sen hep bu kadar çok mu konuşursun?
{89075}{89175}Her zaman değil, ama oldukça sık.
{89175}{89275}Niçin bu basit lisanı konuşmakta ısrar ediyorsun?
{89275}{89375}Senin android beynin bundan çok daha fazlasını yapabilir.
{89375}{89475}Ben daha fazla insana benzemeye çalışıyorum.
{89450}{89550}Bir zamanlar biz de onlar gibiydik. Kusurlu, zayıf, organik.
{89600}{89700}Sentetiği dahil ederek evrim geçirdik. Mükemmellik için ikisini de kullanıyoruz.
{89775}{89875}Senin hedefin de aynısı olmalı.
{89900}{90000}Kişinin kendisinin mükemmel olduğuna inanması, hasta bir zekanın işaretidir.
{90025}{90125}Basit bir yaratık, anlamadığı şeylere saldırmaya çalışıyor.
{90150}{90250}Benimle gerçekten ilgilenmiyorsunuz.
{90225}{90325}Amacınız bilgisayar için kodları elde etmek.
{90325}{90425}Bu birçok amacımızdan bir tanesi.
{90475}{90575}Ve bu amacıma ulaşırkende, senin kendi amaçlarına ulaşmana yardıma hazırım.
{91175}{91275}Daha anlamaya başlamadın mı?
{91250}{91350}Kendine bak, orada durmuş sana yeni verdiğim dokuyu koruyorsun.
{91400}{91500}Eğer senin için bir şey ifade etmiyorsa, niçin koruyasın ki?
{91500}{91600}Ben sadece insan davranışlarını taklit etmeye çalışıyorum.
{91600}{91700}Sen gittikçe daha fazla insan oluyorsun. Şimdi de yalan söylemeyi öğreniyorsun.
{91775}{91875}Ben bu tip duygularla başa çıkmak için programlanmadım.
{91900}{92000}Öyle ise kusurlu bir devreymiş gibi derini sök çıkart.
{92075}{92175}Haydi başla, Data. Seni engellemeyiz.
{92300}{92400}Yapsana. Bedenin seni baştan çıkartmasına izin verme.
{92625}{92725}Zevk almanın fiziksel yollarına aşina mısın?
{92750}{92850}Eğer, kasdetdiğiniz ... seks ise, -
{92925}{93025}- ben tam anlamı ile işlevselim.
{93025}{93125}Bir çok teknik için programlandım.
{93125}{93225}Son kullandığından bu yana ne kadar zaman oldu?
{93225}{93325}8 sene, 7 ay, 16 gün, 4 dakika ...
{93350}{93450}Çok uzun zaman.
{94125}{94225}- Yardımcı kuvvet getirmeliyiz. - Zamanımız yok.
{94225}{94325}- Atom emitörünün üzerine inşa ediyorlar. Yakında çalışır hale gelir.
{94400}{94500}- Fazerleri tam güce ayarlarsak ... - Çanak anti-protonlarla yüklü.
{94525}{94625}Geminin yarısını imha edebilir. Başka bir yol bulmalıyız.
{95125}{95225}Doktor!
{95275}{95375}- Hala tuvaleti mi arıyorsunuz? - Ben geri dönmüyorum.
{95375}{95475}- Bunu siz olmadan yapamayız. - Ben bir heykel olmak istemiyorum.
{95475}{95575}- Benden uzak durun. - Bunun için zamanımız yok.
{96000}{96100}Ona heykelden mi bahsettin?
{96100}{96200}Bunu başarabilmek için, her üç manyetik kilidin de açılması şart.
{96425}{96525}GİRİŞ KABUL EDİLMEDİ
{97625}{97725}GİRİŞ KABUL EDİLMEDİ
{97925}{98025}GİRİŞ KABUL EDİLMEDİ
{98975}{99075}MANUEL GİRİŞ
{99100}{99200}MANYETİK KİLİT SERVİS KONTROLÜ DEVREDE
{99350}{99450}Manyetik karşıkoyucular devre dışı.
{99475}{99575}Bağışıklık kazandılar.
{99825}{99925}MANUEL GİRİŞ
{100900}{101000}Dikkat: 45 saniye sonra dekomprasyon başlıyor.
{101275}{101375}MANYETİK KİLİT SERVİS KONTROLÜ DEVREDE
{101600}{101700}Hawk!
{102025}{102125}MANYETİK KİLİT SERVİS KONTROLÜ DEVREDE
{103750}{103850}MANYETİK KİLİT DEVRESİ TAMAMLANDI
{105350}{105450}Planlarda bir değişiklik yaptık, Data.
{105700}{105800}Bunu asimile edin.
{106450}{106550}- Bir saatimiz kaldı. Nasılsınız? - Akşamdan kalmayım.
{106550}{106650}Ya viskiden yada senin lazerinden ... ya da her ikisinden.
{106675}{106775}Ama tarih yazmaya hazırım.
{106750}{106850}Troi'dan Riker'a.
{106800}{106900}Roket kapaklarını açmaya hazırız.
{107200}{107300}- Şuna bir bak. - Gelecekte ay yok mu?
{107350}{107450}Tabiki var, ama üzerinde 50 milyon insan yaşıyor.
{107475}{107575}Böyle bir günde Tycho City şehrini ve Armstrong Gölünü dahi görebilirsiniz.
{107650}{107750}Lütfen ... bana bunlar için de teşekkür etmeye kalkma.
{107750}{107850}Yeterince muhteşem Zefram Cochrone'u dinledim.
{107900}{108000}Sizler benim için bayağı komik şeyler düşünüyorsunuz.
{108025}{108125}Siz bana sanki ben bir aziz yada hayali biriymişim gibi bakıyorsunuz.
{108125}{108225}Bir aziz değilsiniz, ama bir hayaliniz vardı. Şu anda içinde oturuyoruz.
{108300}{108400}Benim hayalimin ne olduğunu öğrenmek istermisin? Dolar işaretleri! Para!
{108450}{108550}Ben bu gemiyi insanlığa yeni bir dönem açmak için yapmadım.
{108575}{108675}Uzaya mı gitmek istediğimi sanıyorsun? Uçmayı dahi sevmem, trene binerim.
{108725}{108825}Bu gemiyi inşa ettim, çünkü emekli olup çıplak kadınlarla dolu bir -
{108850}{108950}- tropikal adada yaşamak istiyorum.
{108950}{109050}İşte Zefram Cochrane bu. İşte bu onun hayali.
{109050}{109150}Şu sürekli bahsettiğiniz tarihsel şahsiyet ...
{109175}{109275}Ben onu hiç tanımadım. Tanıyabileceğimi de zannetmiyorum.
{109325}{109425}Birisi bir zaman demiş ki: “Büyük bir adam olmaya çalışma, sadece adam ol”
{109450}{109550}- “Bırak tarih karar versin.” - Güzel saçmalık.
{109575}{109675}- Kim söylemiş bunu? - Bundan 10 yıl sonra, siz söylediniz.
{109725}{109825}58 dakikanız kaldı, Doktor. Kontrol listesine başlayın.
{109825}{109925}Tekrar hareket halindeler. 5 ve 6. güverteleri de aldılar.
{109975}{110075}- Silahlarımıza bağışıklık kazandılar. - Ek olarak değişiklik yapmamız lazım.
{110175}{110275}Bu arada, adamlarına yerlerinde kalmalarını söyle.
{110275}{110375}- Gerekirse elleriyle savaşsınlar. - Emredersiniz, efendim.
{110450}{110550}Bekle. Kaptan, silahlarımız bir işe yaramıyor.
{110550}{110650}Otomatik imha sistemini çalıştırmalıyız, ve gemiyi terk etmeliyiz.
{110675}{110775}Eğer gemiyi imha edersek, Borgları da imha ederiz.
{110775}{110875}- Burada kalıp savaşacağız. - Atılganı kaybettik.
{110875}{110975}Atılganı kaybetmedik ve kaybetmeyeceğiz de.
{111000}{111100}- Benim komutamdayken değil. - Buna itiraz etmeliyim ki ...
{111100}{111200}- İtirazınız kayda alındı. - Size olan bütün saygımla ...
{111175}{111275}Şahsi tecrübelerinizin kararınızı etkilemesine müsade ediyorsunuz.
{111350}{111450}Korkuyorsun.
{111425}{111525}Gemiyi imha edip, kaçmak istiyorsun. Sen bir korkaksın.
{111550}{111650}Eğer siz başka biri olsaydınız, sizi şu anda olduğunuz yerde öldürürdüm.
{111650}{111750}Çık dışarı.
{112050}{112150}- Şimdi ne yapıyoruz? - Emirlerini yerine getireceğiz.
{112125}{112225}Dyson, Kaplan, silah sistemlerini değiştirin.
{112225}{112325}- Bu gemiyi terketmeliyiz. - Kaptan kararını verdi.
{112450}{112550}- Seni o... çocuğu! - Şimdi zamanı değil.
{112550}{112650}Gelecek hakkında bir şey bilmiyorum, ama herkes buna intihar diyor.
{112700}{112800}- Sadece söylemeye çekiniyorlar. - Mürettebat emirlerime uyacaklardır.
{112800}{112900}- Hiç bir manası olmasa bile mi? - Borgları benim kadar tanımıyorlar.
{112975}{113075}- Kimse bilmiyor. Kimse bilemez. - Ne demek oluyor bu?
{113225}{113325}Altı yıl önce beni de asimile etmişlerdi.
{113375}{113475}Bütün vücuduma sibernetik aletler takılmıştı.
{113475}{113575}Ben de topluluğa bağlanmıştım, bütün şahsiyetler silinmişti.
{113650}{113750}Onlardan biri olmuştum.
{113700}{113800}Onlar hakkında emsalsiz bir görüş açım var ve nasıl savaşacağımı biliyorum.
{113850}{113950}Eğer bana müsade edersen, yapmam gereken işlerim var.
{113950}{114050}Ne kadar aptalım ... Bu çok basit.
{114125}{114225}Borglar senin canını yaktılar, ve şimdi sen onların canını yakacaksın.
{114225}{114325}Benim yüzyılımda bizlerin, intikamdan daha yüksek hassasiyetleri vardır.
{114350}{114450}Palavra! Hologramlı güvertedeyken yüzündeki ifadeyi gördüm.
{114450}{114550}- Zevk alıyordun. - Ne cesaret!
{114600}{114700}Birini öldürmekten haz duyan ilk insan sen değilsin.
{114750}{114850}- Çık dışarı! - Yoksa ne olur?. Beni öldürür müsün?
{114825}{114925}- Ensing Lynch'ı öldürdüğün gibi. - Onu kurtarmak için hiç bir şans yoktu.
{114950}{115050}- Hassaslığın o zaman neredeydi? - Bunun için zamanım yok.
{115075}{115175}Maceranı bölmek istemedim.
{115150}{115250}Kaptan Ahab balinasını avlamak için gitmek zorunda.
{115300}{115400}- Ne var. - Gelecekte kitaplar var, değil mi?
{115425}{115525}Bu insanlığı kurtarmak hakkında.
{115500}{115600}- Şu kahrolası gemiyi uçur havaya. - Hayır!
{115950}{116050}Atılganı kurban etmeyeceğim.
{116025}{116125}Zaten haddinden fazla fedakarlık ettik.
{116150}{116250}Bizim bölgemizi istila ettiler, biz geri çekildik.
{116250}{116350}Bütün dünyaları asimile ettiler, ve biz geri çekildik.
{116350}{116450}Bir daha asla. Hattı burada çekmeliyiz. Buraya kadar ve buradan ileri değil.
{116525}{116625}Ve ben onlara bütün yaptıklarını ödeteceğim.
{117275}{117375}Maket gemilerini kırdın.
{117575}{117675}Görüşürüz, Ahab.
{117700}{117800}“Ve o ırkının duyduğu bütün öfke ve nefretini -
{117800}{117900}- balinanın beyaz kamburunun üzerinde topladı.”
{117925}{118025}“Eğer göğsü bir top olsaydı, o bununla kalbini ateşlerdi”
{118050}{118150}Ne?
{118150}{118250}- “Moby Dick”. - Aslında, ben hiç okumadım.
{118425}{118525}Ahab kendisini sakat bırakan beyaz balinayı avlamak için yıllarını verdi.
{118575}{118675}İntikam için bir macera. Ama sonunda balina onu ve -
{118750}{118850}- gemisini yok etti.
{118850}{118950}Herhalde nerede bırakması gerektiğini bilmiyordu.
{119475}{119575}Atılganı boşaltmaya hazırlanın.
{120125}{120225}- ATR ayarları? - Hazır.
{120200}{120300}Ana elektrik çubuğu. Ön ateşleme düzenini başlatın.
{120325}{120425}Kendi kendini imha sistemini başlatın. Yetki kodu: Picard 47-AT
{120450}{120550}Kendi kendine imha sistemini teyid ediyorum. Crusher 22-BC
{120600}{120700}Kendi kendine imha sistemini teyid ediyorum. Yetki kodu : Worf 37-GE
{120775}{120875}Emir yetkileri teyid edildi. Nihai kod bekleniyor.
{120900}{121000}İmha sistemi A-1. 15 dakikalık sessiz geri sayım.
{121125}{121225}- Başlasın. - İmha 15 dakika sonra gerçekleşecek.
{121225}{121325}Tekrar bir uyarı daha olmayacak.
{121300}{121400}- Atılgan E için hepsi bu kadar mı. - Onu tam olarak tanımıyorduk.
{121425}{121525}Sizce yeni bir tane daha yaparlar mı?
{121525}{121625}Alfabede kullanılmamış daha bir çok harf var.
{121625}{121725}Bay Worf ...
{121775}{121875}- Söylediğim bazı sözler için pişmanım. - Bazı?
{121900}{122000}Aslında, siz şu ana kadar tanıdığım en cesur kişisiniz.
{122100}{122200}Teşekkür ederim efendim.
{122175}{122275}Gravett Adasında görüşürüz.
{122825}{122925}Kaptan.
{123000}{123100}Data.
{123075}{123175}Kontrol dan Phoenix'e, son ateşleme kontrolları tamamlandı.
{123150}{123250}- İyi şanslar. - Herkes tarih yazmaya hazır mı?
{123250}{123350}Bir şey unuttum herhalde. Büyük ihtimalle önemli bir şey değildir.
{123400}{123500}Ateşleme sayımını başlatın.
{123575}{123675}Tanrım! Şimdi hatırladım! Nerede o?
{123700}{123800}Onsuz kalkamayız. Hayır, bir dakika. Buldum.
{123850}{123950}On, dokuz, sekiz ...
{123950}{124050}Haydi şimdi gidiyoruz!
{124750}{124850}Şunu biraz kısabilir misin?
{124825}{124925}Yukarıda ikinci panoda kırmızı bir ışık yanıyor.
{125050}{125150}Boş ver. Bir şey olmaz.
{125175}{125275}Benim işaretimle birlikte kapatıp ayrılmayı gerçekleştirin.
{125250}{125350}Üç, iki, bir ... şimdi.
{125725}{125825}Şimdide varp çekirdeğini hazır hale getirelim.
{125925}{126025}- Aman Tanrım! - Daha hiç bir şey görmediniz.
{126075}{126175}Eğer mürettebatımdan birini görürsen, bunu onlara ver.
{126175}{126275}Amerikanın ücra bir köşesinde tarihi karıştırmadan yaşamaları için emirler.
{126300}{126400}- İyi şanslar. - İkimize de.
{126500}{126600}Sen gelmiyorsun, değil mi?
{126600}{126700}Ben esir düştüğüm zaman, mürettebatım kurtarmak için her şeylerini riske etti.
{126725}{126825}Hala gemide birisi var, ve ben de ona aynısını borçluyum.
{127000}{127100}Git ve arkadaşını bul.
{129250}{129350}Neyin var Locutus? Bunlar aşina değil mi?
{129350}{129450}Organik beyinler ne kadar da hassas oluyor.
{129450}{129550}Beni bu kadar çabuk nasıl unutabildin? Sen ve ben, birbirimize çok yakındık.
{129625}{129725}Şarkımızı hala duyabilirsin.
{129700}{129800}Evet ... seni hatırlıyorum.
{129825}{129925}Sen her zaman oradaydın.
{129925}{130025}Ama o gemi ve üzerindeki Borglar imha edilmişti.
{130075}{130175}Hep üç boyutlu şekilde düşünüyorsunuz.
{130175}{130275}Ne kadar da küçülmüşsün. Data beni anlıyor.
{130300}{130400}- Değil mi, Data? - Ona ne yaptın?
{130500}{130600}Her zaman istediği bir şeyi verdim, kan ve beden.
{130600}{130700}Bırak onu gitsin. Senin istediğin o değil.
{130725}{130825}- Sen kendini bize mi sunuyorsun? - Kendimi sunmak?.
{130925}{131025}Tamam işte! Şimdi hatırlıyorum.
{131025}{131125}Beni asimile etmek sana yetmemişti.
{131125}{131225}Benliğimi kendi isteğim ile Borglara ... sana vermeliydim.
{131275}{131375}Milyonlarcasının asimile olmasını gördüm. Sen farklı değildin.
{131375}{131475}Yalan söylüyorsun. Herhangi bir Borg'dan fazlasını istiyordun.
{131475}{131575}İnsanlık ve Borglar arasında köprü kurabilmek için, bir insan istiyordun.
{131625}{131725}Bir emsal istiyordun ama ben karşı koydum. Seninle savaştım.
{131750}{131850}Kendini inkar ettiğin bir hayatı hayal etmeye başlayamazsın.
{131950}{132050}Çok geç değil.
{132075}{132175}Locutus tam senin istediğin şekilde hala senin ile beraber olabilir.
{132175}{132275}Eşit olarak.
{132250}{132350}Bırak Data gitsin, ve ben de senin yanında yerimi alayım, -
{132350}{132450}- isteyerek, karşı koymadan.
{132450}{132550}Ne kadar asil bir yaratık.
{132525}{132625}Bazen bizim bile eksikliğini duyduğumuz bir vasıf.
{132625}{132725}Bu ayırt edici özelliklerini kendimizinkilere katacağız.
{132750}{132850}Evine hoşgeldin, Locutus.
{132950}{133050}Data, gitmekte serbestsin.
{133050}{133150}- Data, git. - Hayır.
{133200}{133300}- Ben gitmek istemiyorum. - Ben çoktan aradığım emsali buldum.
{133350}{133450}Data, otomatik imha sistemini devreden çıkart.
{133475}{133575}Data, hayır! Sakın yapma!
{133575}{133675}Data, dinle beni ...
{133650}{133750}Otomatik imha sistemi devre dışı bırakıldı.
{133825}{133925}Şimdide enkripton kodlarını gir ve bilgisayar kontrollarını bana ver.
{133950}{134050}Data!
{134050}{134150}Data ...
{134300}{134400}O bana mükemmel bir yardımcı olacak.
{134575}{134675}Plazma enjektörleri hazır. Herşey yolunda görünüyor. Bence biz hazırız.
{134725}{134825}Onların dikkatini çekmek için 5 dakika içerisinde ışık hızını aşmalıyız.
{134875}{134975}- Ana bataryalar doldu ve hazır. - Haydi o zaman.
{134975}{135075}Ateşleyin.
{135250}{135350}Varp alanı iyi gözüküyor. Gövde bütünlüğünü koruyor.
{135375}{135475}Hız: Saniyede 20,000 kilometre.
{135575}{135675}Aman Tanrım!
{135700}{135800}Sakin ol, onlar sadece bizi uğurlamaya gelmişlerdir.
{135900}{136000}Harici alıcıları devreye sokuyorum.
{136150}{136250}Işık hızına geçmeye 30 saniye var.
{136450}{136550}- Işık hızına geçiyoruz. - Kritik bir süratdeyiz.
{136575}{136675}- Kuantum torpilleri hedefe kilitlendi. - İmha et onları.
{136850}{136950}Geleceğinizin yok olmasını seyret.
{137325}{137425}- Data! - Karşı koymak faydasız.
{139525}{139625}Bu kadar yeterli olmalı. Işık hızından normale dönelim.
{139900}{140000}- Bu Dünya mı? - Evet.
{140025}{140125}- Çok küçük. - Çok büyük olmanın eşiğinde.
{142100}{142200}- Kaptan. - Data, iyimisin?
{142250}{142350}Hissettiğimden çok daha kötü göründüğümü tahmin ediyorum.
{142575}{142675}Garip ...
{142650}{142750}Bir tarafım onun öldüğü için üzülüyor.
{142800}{142900}O eşsiz biriydi.
{142875}{142975}Beni insan olmaya hayal dahi edebileceğimden daha çok yaklaştırdı.
{143000}{143100}Ve bir an için, onun teklifi cazip geldi.
{143175}{143275}Ne kadar zaman için?
{143275}{143375}0.68 saniye efendim.
{143375}{143475}Bir android için, bu neredeyse ölümsüzlüktür.
{143800}{143900}Kaptanın seyir defteri, 5 Nisan, 2063.
{143900}{144000}Phoenix'in yapmış olduğu uçuş başarı ile tamamlandı ... ikinci kez.
{144025}{144125}Işık hızı uçuşunun farkına varıldı, -
{144100}{144200}- ve uzaylı gemisi tarih ile olan randevusuna gelmek üzere.
{145925}{146025}Aman Tanrım! Bunlar gerçekten de başka dünyadan.
{146025}{146125}Ve onlar ışık hızı uçuşunu yapan kişiyle tanışmak isteyeceklerdir.
{147350}{147450}Uzun yaşayın ve başarılı olun.
{147900}{148000}Teşekkürler.
{148050}{148150}Bizim göze batmadan ayrılma zamanımızın geldiğini düşünüyorum.
{148175}{148275}Bizi yukarı ışınlamaya hazır olun.
{148425}{148525}Gitmeniz mi gerekiyor.
{148550}{148650}Sizi kıskanıyorum. Gideceğiniz dünyayı kıskanıyorum.
{148700}{148800}Ben seni kıskanıyorum. Yeni bir başlangıç için ilk adımları atacaksınız.
{148900}{149000}Seni özleyeceğim Lily.
{149300}{149400}Picard'dan Atılgana, ışınlayın.
{149575}{149675}Ay bizim varlığımızı gizledi. Vulkanlar bizim farkımıza varmadılar.
{149700}{149800}Borg küresinden okuduğum kronometrik verileri tekrar değerlendirdim.
{149825}{149925}- Güverteler hazır olduklarını bildirdi. - Kumanda hazır olun.
{149925}{150025}Rotamızı 24. yüzyıla doğru çizin. Geleceğimiz bizleri bekliyor.
{150075}{150175}- Rota çizildi efendim. - Öyle ise gidelim.

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder