Kelime / Cümle Ara

Loading

30 Temmuz 2011 Cumartesi

Children of Men (2006)

İNGİLİZCE ALTYAZI
{1}{1}25.000
{828}{883}Day 1,000 of the siege of Seattle.
{886}{928}The Muslim community demands an end
{931}{981}to the Army's occupation of mosques.
{983}{1038}The Homeland Security bill is ratified.
{1041}{1113}After eight years, British borders will remain closed.
{1116}{1186}The deportation of illegal immigrants will continue.
{1186}{1236}Good morning. Our lead story.
{1236}{1316}The world was stunned today by the death of Diego Ricardo,
{1318}{1371}the youngest person on the planet.
{1383}{1456}Baby Diego was stabbed outside a bar in Buenos Aires
{1458}{1518}after refusing to sign an autograph.
{1523}{1553}Witnesses at the scene say...
{1556}{1583}Excuse me.
{1586}{1671}...that Diego spat in the face of a fan who asked for an autograph.
{1673}{1758}He was killed in the ensuing brawl. The fan was later beaten to death...
{1761}{1788}Coffee, please. Black.
{1791}{1821}...by the angry crowd.
{1826}{1936}Born in 2009, the son of Marcello and Sylvia Ricardo,
{1938}{2001}a working-class couple from Mendoza,
{2003}{2083}he struggled all his life with the celebrity status
{2086}{2161}thrust upon him as the world's youngest person.
{2273}{2366}Diego Ricardo, the youngest person on the planet
{2366}{2438}was 18 years, 4 months,
{2441}{2558}20 days, 16 hours and 8 minutes old.
{4458}{4566}Throughout his life, Diego Ricardo was a tragic reminder
{4568}{4668}of the 18 years of infertility that humanity has endured
{4671}{4753}and its effect upon the world we now live in.
{4756}{4868}It seems that the mantle of the world's youngest human has passed to a woman.
{4871}{4953}She is 18 years, 5 months and 11 days old.
{5031}{5086}- Faron. - Mr. Griffiths.
{5126}{5226}I seem to be more affected by Baby Diego's death than I realized, sir.
{5251}{5338}If you wouldn't mind, I'd appreciate it if I could finish my day's work at home.
{5341}{5421}...generation needs to reject family and society.
{5988}{6060}- He's my dentist. - She's my house cleaner.
{6063}{6123}- He's the waiter. - She's my cousin.
{6126}{6168}They are illegal immigrants.
{6170}{6248}To hire, feed or shelter illegal immigrants is a crime.
{6475}{6513}It's your life.
{6540}{6578}It's your choice.
{7190}{7240}Hey, amigo!
{7243}{7273}Jasper!
{7315}{7365}Good to see you. Come on.
{7460}{7500}You know who did it?
{7500}{7558}Islamic? Fishes? Fuck knows.
{7560}{7603}I'll bet it was the government.
{7605}{7703}Every time one of our politicians is in trouble, a bomb explodes.
{7705}{7753}It's the second time in a month.
{7785}{7855}- You okay? - It was horrible.
{7865}{7935}I'm glad you don't take cream or sugar, amigo.
{7955}{8065}Losing you and Baby Diego on the same day would be too hard to bear.
{8065}{8113}Well, that was even worse, everybody crying.
{8115}{8200}I mean, Baby Diego, come on. That guy was a wanker.
{8200}{8290}Yeah, but he was the youngest wanker on Earth.
{8293}{8325}Pull my finger. Quick, quick!
{8328}{8368}Jasper...
{8380}{8448}Fucking hell! That's disgusting!
{8510}{8580}Illegal immigrants. Taking them to Bexhill.
{8598}{8630}Poor fugees.
{8630}{8730}After escaping the worst atrocities and finally making it to England,
{8735}{8810}our government hunts them down like cockroaches.
{9158}{9210}- Any girls? - No.
{9213}{9275}What about the one we had lunch with? Lauren?
{9278}{9320}Lorna. That was ages ago.
{9323}{9423}- I liked her. What happened? - She decided to renounce.
{9425}{9513}Renouncers? Are those the ones that kneel down for a month for salvation?
{9515}{9558}No. They're the Repenters.
{9560}{9640}The Renouncers flagellate themselves for the forgiveness of humanity.
{9643}{9673}Oh, right.
{9680}{9753}Dating ain't what it used to be, is it, amigo?
{9905}{9955}- What'd you do on your birthday? - Nothing.
{9958}{10000}Come on. You must've done something.
{10003}{10043}No. Same as every other day.
{10045}{10125}Woke up, felt like shit, went to work, felt like shit.
{10128}{10175}That's called a hangover, amigo.
{10178}{10238}At least with a hangover, I feel something.
{10250}{10318}Honestly, Jasper, sometimes...
{10333}{10393}You could always come and live with us.
{10403}{10475}Yeah, but if I did that, I wouldn't have anything to look forward to.
{10943}{10990}Look who it is. It's Theo.
{10990}{11060}- Hey, Janice, how you doing? - It's Theo.
{11060}{11108}Your rebel with a lost cause.
{11213}{11260}She loves this color.
{11263}{11323}Don't you, darling? You love it.
{11610}{11683}"Is there a chance it will not work for me?
{11703}{11768}"There have been no cases of anyone surviving
{11770}{11803}"who has taken the preparation. "
{11805}{11918}Daddy government hands out suicide kits and anti-depressants in the rations,
{11920}{11970}but ganja is still illegal.
{11990}{12053}Most of my weed goes to Bexhill now.
{12055}{12120}This bloke buys it from me and smuggles it in.
{12123}{12173}Guess what he does? His real job?
{12175}{12213}Immigration cop.
{12225}{12253}Bravo!
{12293}{12380}One of the many perks of having a refugee camp in the neighborhood.
{12448}{12480}Come on, taste that.
{12640}{12670}Cough.
{12698}{12735}- Cough? - Cough.
{12873}{12938}You taste it? Strawberries.
{12963}{13005}This is Strawberry Cough.
{13043}{13108}So, Human Project is having this dinner
{13110}{13148}and all the wisest men in the world are there...
{13150}{13220}"Human Project. " Why do people believe this crap?
{13253}{13340}You know, even if these people existed with these facilities in secret locations...
{13343}{13380}Fuck me, that's strong.
{13390}{13483}Even if they discovered the cure for infertility, it doesn't matter.
{13485}{13540}Too late. The world went to shit.
{13565}{13595}You know what?
{13598}{13663}It was too late before the infertility thing happened, for fuck's sake.
{13713}{13768}I was just trying to tell a joke, man.
{13813}{13850}I'm sorry. Go on.
{13853}{13895}- No, I'm not telling it now. - No, come on, Jasper.
{13898}{13955}- No. Fuck it. I'm not fucking telling you. - It's all right. Go on.
{13958}{14045}Okay. The Human Project gives this great big dinner
{14048}{14108}for all the scientists and sages in the world.
{14110}{14190}They're tossing around theories about the ultimate mystery,
{14193}{14303}why are women infertile? Why can't we make babies anymore?
{14310}{14380}Some of them say it's genetic experiments,
{14380}{14458}gamma rays, pollution. Same old, same old.
{14460}{14538}Anyway, in the corner, this Englishman's sitting.
{14540}{14615}He hasn't said a word. He's just tucking into his dinner.
{14625}{14653}So they decide to ask him.
{14655}{14738}They say, "Well, why do you think we can't make babies anymore?"
{14760}{14850}And he looks up at them, and he's chewing on this great big wing,
{14853}{14923}and he says, "I haven't the faintest idea," he said.
{14933}{14998}"But this stork is quite tasty, isn't it?"
{15043}{15088}Eating a fucking stork.
{15103}{15135}Eating the stork.
{15200}{15228}Italia.
{15350}{15390}You okay, amigo?
{15393}{15493}Yeah. My ears are still ringing from earlier.
{15495}{15578}Well, a little Zen music won't bother you, then, will it?
{16093}{16205}Good morning. The time is 7:59 a. m.
{16730}{16765}British citizens, hold out
{16768}{16853}your I.D. cards. All others, follow instructions.
{16995}{17023}What the fuck?
{17025}{17080}Move along! Move along!
{17640}{17673}This is him.
{17740}{17783}- Get your fucking head down! - Walk!
{17785}{17855}- Get your fucking head down! - Okay. Okay.
{17858}{17913}- Get in! - Get him in! Get him in!
{17915}{17940}Get his fucking legs.
{17943}{17975}Go, go, go, go!
{18110}{18163}You are under the jurisdiction of the Fishes.
{18165}{18208}The Fishes are at war with the British government
{18210}{18268}until they recognize equal rights for every immigrant in Britain.
{18270}{18328}We're not gonna hurt you. We just want to talk.
{18330}{18380}But don't do anything stupid.
{18383}{18423}- Uncover him. - It isn't safe.
{18425}{18453}Do it.
{18773}{18805}Hello, Theo.
{18853}{18905}It's me, Theo. It's Julian.
{19045}{19090}You scared the shit out of me.
{19090}{19185}I'm sorry about the theatrics, but we had no choice.
{19188}{19245}The police have been a pain in the ass lately.
{19248}{19285}How have you been?
{19288}{19350}Fantastic. Couldn't be better.
{19385}{19418}Cut the lights.
{19620}{19698}The police keep using that old photo of you in the posters.
{19715}{19753}It doesn't do you justice.
{19755}{19798}What do the police know about justice?
{19800}{19830}What exactly is it you guys do, anyway?
{19833}{19895}The Fishes fight for equal rights for every immigrant in Britain!
{19898}{19923}He knows what we do.
{19925}{19965}I know you almost blew me up in a coffee shop yesterday.
{19968}{19995}My ears are still ringing.
{19998}{20028}- We don't bomb. - That was the government.
{20030}{20058}That's what they do to spread the fear.
{20060}{20085}What about Liverpool?
{20088}{20125}After Liverpool, we stopped bombing.
{20128}{20173}We started speaking to the people.
{20175}{20238}And they're joining us, Theo. British people, too.
{20253}{20283}I don't talk politics.
{20285}{20360}- That's all you ever used to do. - That was 20 years ago.
{20360}{20408}I'm a lot more successful now.
{20415}{20455}Come on, Theo. Walk with me.
{20458}{20518}- I don't think that's a good idea. - Come on!
{20705}{20773}- You're smoking? - Yeah. It's not working.
{20795}{20850}I heard about your mother. I'm sorry.
{20875}{20915}Were your parents in New York when it happened?
{20915}{20960}- Yeah. - Shit.
{20963}{21030}Yeah, well, that's the world we live in now, isn't it?
{21060}{21098}Why am I here, Jules?
{21100}{21150}I need your help. I need transit papers.
{21153}{21213}Not for me. A girl, she's a fugee.
{21215}{21288}Need to get her to the coast, past security checkpoints.
{21290}{21380}I haven't seen you for nearly 20 years and you come asking me for transit papers?
{21380}{21448}- Can you do it? - I don't see how.
{21460}{21485}You could ask your cousin.
{21488}{21578}The government finances his Ark of the Arts. He has access to papers.
{21580}{21643}- Yeah, but he'd never do it. - He would if you asked him.
{21645}{21708}I can't. It's too dangerous.
{21783}{21860}I can get you £5,000. I know you need the money.
{21900}{21943}What are you talking about?
{21963}{22040}- I don't fucking need your money. - Right. Sorry.
{22070}{22103}My mistake.
{22260}{22325}You know that ringing in your ears? That...
{22370}{22470}That's the sound of the ear cells dying. Like their swan song.
{22475}{22550}Once it's gone, you'll never hear that frequency again.
{22558}{22605}Enjoy it while it lasts.
{22675}{22710}This never fucking happened,
{22713}{22790}so don't go telling tales, 'cause we'll be watching you.
{22790}{22850}At work, when you sleep,
{22853}{22960}when you have a piss, we'll be watching. All the fucking time.
{22963}{23010}Jeez, your breath stinks.
{23053}{23088}- No, it doesn't. - Yes, it does.
{23090}{23173}It was Julian's idea bringing you here. She put herself at great risk.
{23175}{23228}Now you know about the five grand we can offer you.
{23230}{23258}So if you change your mind,
{23260}{23323}pin this to the notice board at Camden tube. We'll do the rest.
{23488}{23530}Here you are. Bus fare.
{24443}{24508}Earthquakes! Pollution!
{24510}{24558}Disease and famine!
{24565}{24635}Our sins have encouraged God's wrath!
{24673}{24773}And in his anger he has taken away his most precious gift to us!
{25663}{25743}Mr. Faron, the minister is expecting you. This way, sir.
{25745}{25800}I'm afraid this is a non-smoking facility.
{25800}{25850}You got something in your teeth.
{26050}{26088}If you'll excuse me.
{26565}{26665}Couldn't save La Pietà. Smashed up before we got there.
{26718}{26758}Pretty rummy, huh?
{26760}{26823}My mom had a plastic one in the bathroom.
{26848}{26883}It was a lamp.
{26908}{26950}Good to see you, Theo.
{27053}{27125}We got to keep Las Meninas and a few other Velásquezes,
{27143}{27242}but we only got a hold of two Goyas. That thing in Madrid was a real blow to art.
{27245}{27280}Not to mention people.
{27283}{27315}How's Martha?
{27315}{27395}She's doing her animal charity thing. Sends her love.
{27428}{27470}- Give her my best. - Yes.
{27580}{27622}Why did you come, Theo?
{27702}{27745}Well, the thing is,
{27785}{27820}I met this girl.
{27820}{27848}Cute?
{27860}{27890}Beautiful.
{27892}{27922}Is it serious?
{27938}{27965}Very.
{28038}{28120}She's got this brother in Brighton and she hasn't seen him for about five years,
{28120}{28165}and he's not doing too good.
{28175}{28228}I mean, pretty sick.
{28270}{28335}- I don't think he's gonna make it. - Sorry.
{28352}{28425}I've got money. I was just hoping that you might...
{28747}{28825}I was hoping you could get us the transit papers to get to the coast.
{28827}{28917}- Transit papers? That's quite a favor. - I know.
{28920}{28960}Highly controlled.
{29025}{29085}Alex, take your pills.
{29117}{29142}Alex.
{29175}{29202}Alex?
{29212}{29240}Alex!
{29555}{29585}Come with me.
{29675}{29775}I'm really sorry, Nigel. I just don't know who else to ask.
{29782}{29820}I'll see what I can do.
{29897}{29925}What?
{29927}{29957}You kill me.
{29992}{30017}A hundred years from now,
{30020}{30090}there won't be one sad fuck to look at any of this.
{30115}{30155}What keeps you going?
{30182}{30225}You know what it is, Theo?
{30227}{30280}I just don't think about it.
{30485}{30560}- Where's Julian? - She couldn't make it. Sends her best.
{30615}{30657}Here's a photo of the girl and her name.
{30660}{30712}Hang on. We got a problem.
{30742}{30857}All I could get were joint transit papers, which means I would have to escort the girl.
{30870}{30900}Will you?
{30922}{30965}For a couple more grand.
{31030}{31080}Julian thinks very highly of you.
{31082}{31112}Does she?
{31135}{31162}Yeah.
{31182}{31212}Thanks again.
{31740}{31790}Go on, stay with her.
{31792}{31880}Stay with her. Stay with her. Yes!
{31937}{31980}Have you seen this dog?
{32295}{32335}I'll be one minute.
{32370}{32427}Billy! I'm in a rush, mate.
{32430}{32482}Okay, Theo. He'll see to you. He'll see to you.
{32485}{32540}I'm in a rush. Come on. Come on.
{32560}{32597}That's 70 quid.
{32970}{32997}Shit.
{33170}{33240}- She's my house cleaner. - He's the plumber.
{33242}{33267}Jesus.
{33270}{33317}- He's my dentist. - He's the waiter.
{33320}{33357}She's my cousin.
{33370}{33420}They are illegal immigrants.
{33422}{33505}To hire, feed or shelter illegal immigrants is a crime.
{33507}{33532}Protect Britain.
{33535}{33575}Report all illegal immigrants.
{33577}{33615}Did you get the papers?
{33615}{33662}Lovely to see you, too.
{33675}{33735}Thank you. I really appreciate this.
{33765}{33812}Just like the old days, back of the bus.
{33815}{33875}Yeah, except we're the old farts now.
{33877}{33912}- You're looking good. - Right.
{33915}{33960}Seriously. Look at me.
{34027}{34075}It's hard for me to look at you.
{34100}{34140}He had your eyes.
{34310}{34392}You know, I never understood how you got over it so quickly.
{34397}{34425}You think I got over it?
{34427}{34485}No one could get over it. I live with it. I think about him every day.
{34487}{34515}Come on, I mean the way you just...
{34517}{34560}You don't have a monopoly on suffering, you know.
{34562}{34600}You always carried his memory like a ball and chain...
{34602}{34632}What do you fucking know about my memories?
{34635}{34675}- You don't know what I feel or what... - Move!
{34677}{34702}Yeah, there you go.
{34705}{34770}That's what you always do. When it gets tough, you walk away.
{34800}{34832}This is our stop.
{35140}{35172}Thelonius!
{35370}{35420}So why did you come to me?
{35437}{35500}You could have found other ways to get transit papers.
{35502}{35527}Probably.
{35535}{35590}- So why me? - I trust you.
{35635}{35710}- And what happens after? - You take a train back. It'll be safer.
{35710}{35765}No, I mean what happens to us?
{35790}{35822}I don't know.
{35910}{35977}Theo, come on. You came for the money.
{35985}{36015}Did I?
{36330}{36355}Theo?
{36395}{36440}- You got my money? - See?
{36457}{36530}We'll take you down to the first checkpoint on the Canterbury Road,
{36532}{36582}then you and Kee are on your own.
{36685}{36740}Well, this is obviously the elite unit.
{36742}{36775}- This is Miriam. - Hi.
{36775}{36855}- Is this the girl? - Kee, this is Theo.
{36920}{36955}What the fuck you staring at?
{36955}{37012}Apparently the pleasure's all mine.
{37015}{37072}Are we planning a sing-along?
{37095}{37165}Good. I'm gonna take a nap.
{37385}{37462}The afternoon is looking good here on Radio Avalon.
{37465}{37525}And now one for all the nostalgics out there,
{37527}{37602}a blast from the past all the way back from 2003.
{37605}{37672}That beautiful time when people refused to accept
{37675}{37732}the future was just around the corner.
{37760}{37790}Hey.
{37792}{37830}You're snoring.
{37842}{37922}- No, I wasn't. - Yes, you were. He always snored.
{37977}{38010}Where are we?
{38012}{38072}Canterbury. We're close.
{38102}{38162}Anyone know if there's a hotel around here?
{38182}{38210}What?
{38222}{38265}Julian promised me a little bit of action.
{38267}{38322}You still like it in the afternoon?
{38355}{38437}So what did you do? Rob a train? Blow up a building?
{38440}{38477}Leave the girl alone.
{38492}{38557}You told me he was suave. Wanker's a drunk.
{38560}{38650}He's suave. You should have seen him in the old days when he was a real activist.
{38650}{38705}You were the activist, I just wanted to get laid.
{38707}{38772}One time the police came to throw us out of our squat
{38775}{38830}and Theo invited them up for coffee to negotiate,
{38832}{38905}only the coffee was spiked with ketamine.
{38907}{38967}No! You didn't, did you?
{39012}{39060}Fuck off. You gotta be kidding.
{39060}{39097}You know how many people I've tried this with?
{39100}{39122}I don't wanna know.
{39125}{39155}You'll be happy to know out of the hundreds...
{39155}{39192}- Hundreds? - ... you are still the only one.
{39195}{39222}- I'm not doing it. - Yes, you are.
{39225}{39287}- No, I'm not. The car's moving too much. - Yes, you are. Yes, you are.
{39290}{39325}You are. Ready?
{39385}{39420}Thelonius!
{39447}{39492}No, wait, wait. Okay.
{39555}{39602}Do it again! Do it again!
{39635}{39685}Julian, that's disgusting!
{39777}{39810}Look out!
{39810}{39845}Jesus! Shit!
{39847}{39902}Go! Go! We're gonna make it. Come on, we're gonna make it.
{39905}{39977}No, I'm not gonna make it! I'm not gonna make it!
{40025}{40052}- Christ! - Back up! Back up now!
{40070}{40102}Jesus!
{40217}{40302}Oh, save us! Save us in our hour of need!
{40305}{40375}Blessed Mary, save us.
{40695}{40720}Christ, Jesus!
{40722}{40760}- He's got a gun! - Cover Kee!
{40762}{40792}Get down!
{40845}{40872}Oh, my God!
{40875}{40952}She's been shot! Fuck. She's been shot.
{41145}{41240}- How is she? How is she? - She's bleeding!
{41242}{41285}She's bleeding, she's bleeding everywhere!
{41390}{41432}Shit! Julian.
{41435}{41482}Put pressure on the wound!
{41537}{41620}Please, please, please.
{41622}{41685}Please, please.
{41687}{41715}Oh, no.
{41740}{41777}Oh, no.
{41812}{41842}Julian...
{41852}{41890}Jesus Christ!
{41912}{41940}Julian!
{41950}{41997}It's the cops. It's the cops.
{42047}{42085}Did they see us?
{42105}{42132}Keep going. Speed up.
{42135}{42160}Are they coming back? What's happening?
{42162}{42187}Faster! Faster!
{42190}{42237}- Are they coming back? - I don't know. Just go faster!
{42260}{42312}Can't you pull off the road?
{42342}{42412}- All right, slow down. Slow down! - I can't outrun them. I can't outrun them.
{42415}{42470}- Stop the car. - I gotta stop. I gotta stop.
{42472}{42537}Pull over to the side of the road. Stop the car!
{42540}{42587}Get your passports out!
{42625}{42652}Stay inside the vehicle!
{42655}{42710}We're British citizens! We're British citizens!
{42712}{42745}- British citizens! - Hands on the steering wheel!
{42747}{42817}Hands on the steering wheel! Calm down. Tell me what happened!
{42820}{42865}We were attacked! We gotta take her to a hospital.
{42865}{42910}Okay. Just wait. I'm gonna call for assistance.
{42975}{43015}What are you doing? What are you doing?
{43017}{43052}- Get in the car. - Why did you do that?
{43055}{43100}Get in the fucking car!
{43102}{43200}Get back in now. Quickly. We gotta get off the road. Get in. Get in.
{43225}{43272}Go! Go! Go!
{44245}{44315}We have to call on help now. Put your hands out.
{44352}{44377}Fucking shit.
{44380}{44455}May all the ascended beings, the bodhisattvas and saints
{44457}{44557}and all those who have walked the surface of the earth in the light of eternal truth,
{44562}{44655}come to the aid of our beloved sister, Julian.
{45350}{45405}Theo! Come on!
{45725}{45770}Theo, come on!
{46805}{46905}This is Tomasz and Emily's farm. I already called and told them the situation.
{46917}{46952}We'll be safe here.
{47062}{47125}Fishes are coming in to vote for a new leader.
{47252}{47280}- Ian? - Yeah.
{47295}{47340}- We have to convene. - Everyone's arriving.
{47342}{47395}- Are you all right? - Yeah, it's not my blood.
{47395}{47477}- Emily, Tomasz, this is Kee. - Welcome.
{47480}{47507}Miriam.
{47510}{47555}They need to wash up and rest.
{47557}{47597}How about Julian's mate?
{47602}{47680}Yeah, can somebody give me a lift back to London?
{47682}{47750}No, no, no. It's too dangerous. We'll sort it tomorrow.
{47752}{47800}Tomasz, get him a shower and a clean shirt.
{47802}{47862}Tomasz, don't block the car in. It needs to be jump-started. Ian?
{47865}{47890}Yeah.
{47910}{47980}They like you. And they don't like anyone.
{48635}{48700}- You did what you could. - We need to show strength and unity.
{48700}{48767}- The shirt fit? - Yeah, it's fine. Thanks.
{48770}{48807}I'll take care of this.
{48810}{48864}As head Fishes, we need to make a choice now.
{48867}{48894}We need to choose leadership.
{48897}{48970}I don't think that those bloodstains will wash off.
{48982}{49040}Don't worry about it. Throw it away.
{49214}{49274}- I'm in charge of watching you. - Why?
{49284}{49320}They told me.
{49332}{49374}Well, I'm going back to London tomorrow.
{49412}{49490}I lived there once. Didn't like it.
{49524}{49552}No.
{49574}{49602}They kill you.
{49604}{49652}- Where you from? - Poland.
{49674}{49710}Is this your place?
{49712}{49769}My missus. She's a cod.
{49804}{49847}- English Fish. - Mr. Faron.
{49867}{49967}Kee would like a word with you. She's in the barn. It's all right, Tomasz.
{49987}{50019}I'll watch him.
{50152}{50199}Hey, don't smoke in the barn.
{50294}{50352}To Luke, our new leader. Luke.
{50354}{50387}- To Luke. - Luke.
{50624}{50669}I'll be right outside.
{50774}{50882}You know what they do to these cows? They cut off their tits. They do.
{50922}{50954}Gone. Bye.
{50964}{51039}Only leave four. Four tits fits the machine.
{51057}{51144}It's wacko. Why not make machines that suck eight titties?
{51162}{51242}Is that what you want to talk about? Cows and titties?
{51244}{51289}Julian told me about your baby.
{51299}{51339}Said his name was Dylan.
{51359}{51449}You taught him to swim when he was two. He called you "Papa. "
{51467}{51542}She said if anything goes spooky, I should talk to you.
{51544}{51614}Said you'd help me, said you'd get me to the boat.
{51617}{51662}- What boat? - The Tomorrow.
{51664}{51692}The Tomorrow?
{51712}{51769}I don't know what you're talking about.
{51769}{51819}But I'm sure your friends can take care of you.
{51822}{51872}But Julian said only trust you.
{51899}{51924}She said you'd help me.
{51927}{51974}I don't know why she said that.
{52004}{52054}Listen, I don't quite know what's going on.
{52054}{52114}- You can't leave. - Kee, I'm in a lot of trouble myself.
{52117}{52149}- I'm sorry. - Wait!
{52187}{52242}What are you doing? Don't do that.
{52709}{52742}I'm scared.
{52879}{52917}Please help me.
{53057}{53089}Jesus Christ.
{53092}{53152}- Kee! Kee! - What are you doing?
{53194}{53282}- Are you all right? - She wanted him to know. She has the right.
{53297}{53332}Of course she has.
{53344}{53369}For God's sake.
{53372}{53439}When you're ready, come inside. Everybody's arrived.
{53439}{53517}- She's pregnant. - Now you know what's at stake.
{53617}{53674}- But she's pregnant. - Yeah, I know.
{53717}{53757}It's a miracle, isn't it?
{53889}{53977}Fishes terrorist leader Julian Taylor was killed today
{53979}{54044}in a gun battle with police near Canterbury.
{54044}{54137}Four other terrorists escaped after murdering two officers.
{54149}{54234}Police say they have sufficient forensic and surveillance evidence
{54237}{54279}to identify the four killers.
{54282}{54379}All suspects should be considered armed and extremely dangerous.
{54404}{54454}This was broadcast an hour ago.
{54457}{54547}We have to assume it's just a matter of time before they identify the rest of us,
{54549}{54574}which includes you, Theo.
{54577}{54614}- Why is he here? - He's not a Fish.
{54617}{54667}- He's not one of us. - I want him here.
{54669}{54712}Kee wants him, he stays.
{54714}{54799}Now, we all agreed to deliver Kee to our brothers and sisters in the Human Project.
{54802}{54854}- Right. - Now we got to reevaluate that position.
{54857}{54934}No, there's no need. We move forward with the original plan.
{54937}{54962}Yes!
{54964}{55014}She'll never make it. The police are looking for her.
{55017}{55074}We can find a way. It's what Julian wanted.
{55077}{55109}We'd be risking the girl's life.
{55112}{55172}Listen, listen! She belongs here.
{55174}{55224}And this baby is the flag that could unite us all!
{55224}{55282}We said we'd never use this baby for political purposes.
{55284}{55312}My baby's not a flag.
{55314}{55352}Make it public!
{55362}{55389}What?
{55394}{55422}- What? - What?
{55424}{55447}Excuse me?
{55482}{55524}You should make it public.
{55544}{55604}You saw the telly. She's about to be very public.
{55607}{55662}It doesn't matter. She's pregnant.
{55664}{55779}Oh, right. And then the government will say, "We were wrong. Fugees are humans, too. "
{55782}{55807}Well, whatever is going on,
{55809}{55862}whatever your political ideas are, it's irrelevant.
{55864}{55897}- It doesn't matter. - Come on.
{55899}{55942}- She needs a doctor. - You really don't get it.
{55944}{55994}Look, the government will take her baby
{55997}{56044}and parade a posh black English lady as the mother.
{56047}{56094}- And she'll never see it again. - Nobody's taking my baby!
{56094}{56144}We all know this government would never acknowledge
{56144}{56194}the first human birth in 18 years from a fugee.
{56194}{56222}A wanted fugee.
{56224}{56299}Why don't we explain to Mr. Faron what they do to immigrants in this country?
{56299}{56372}He knows. He's seen the cages. He's not that stupid.
{56374}{56412}I'm not going to the government.
{56414}{56462}You told me you would get me to the Human Project.
{56464}{56494}- You promised me. - I know.
{56502}{56534}And we will.
{56562}{56639}But I don't think it's safe to try and reach the coast now.
{56654}{56754}You could stay here, Kee. It's a safe place for you to have your child.
{56774}{56807}And when you and the baby are well enough,
{56809}{56862}we will find a way to get you to the Human Project.
{56864}{56889}I promise you, Kee.
{56892}{56969}It could take months to get back in touch with them again.
{56997}{57077}This is true. We have to take it under consideration.
{57079}{57157}Kee, this is your decision.
{57209}{57249}What do you think?
{57312}{57364}- I think you need proper care. - Oh, brilliant!
{57364}{57402}She has proper care!
{57404}{57462}- What the fuck does he know? - Hang on. Kee?
{57487}{57529}Kee, this is your choice.
{57607}{57647}- I have my baby here... - Yes!
{57649}{57684}...then you get me to the Human Project.
{57684}{57734}Thank you, Kee. Thank you.
{57744}{57817}We need to organize safe houses. No more than three days in one place.
{57819}{57852}No, no, you can't keep moving her around.
{57854}{57882}It's for her safety.
{58407}{58462}- Please help him! - What are you doing?
{58464}{58507}- He's hurt really badly! - Oh, shit, fuck.
{58509}{58567}- I didn't have anywhere else to go. - You're not supposed to be here!
{58569}{58594}There's fucking police everywhere!
{58597}{58654}- What do you think you're doing? - He's been bleeding for hours!
{58657}{58712}Shut up! Get his bike out of here. Get it out!
{59034}{59067}What was I supposed to do?
{59069}{59144}It's a simple fucking plan. Get in here, Patric!
{59144}{59229}What the fuck are you doing here? What the fuck are you doing here?
{59232}{59259}No fucking excuses!
{59262}{59322}- You have a first aid kit? Medicine? - Mostly for cows.
{59324}{59397}lodine, bandages, clean towels, whatever you have, bring it to the barn.
{59399}{59439}And for God's sake, hide the fucking motorcycle.
{59442}{59499}- You put everything at risk. - What was I supposed to do?
{59502}{59602}What about all the fucking police, Ian? You said it would be safe!
{59609}{59694}We paid the gang. We had no idea about the cops.
{59854}{59899}You broke the protocol. What were you thinking?
{59902}{59934}What was I thinking?
{59937}{59992}You could be responsible for putting the Uprising in jeopardy.
{59994}{60024}He needs a proper doctor!
{60027}{60062}Don't you get it?
{60064}{60089}We have a baby.
{60092}{60172}When people see we have a baby, everyone will join us in the Uprising.
{60174}{60254}But we can forget about the baby if the girl even suspects we killed Julian!
{60257}{60289}What was I supposed to do?
{60289}{60359}You saw how he is. He's on death's fucking door!
{60359}{60389}- Take it easy. - You broke protocol.
{60392}{60429}He's my fucking cousin!
{60459}{60519}Luke, he needs a doctor.
{60519}{60599}Don't worry. We'll take care of him. Simon, right?
{60602}{60657}- Aye, Simon. - All right, sit down, Patric.
{60682}{60739}Simon is a good Fish. So are you.
{60739}{60824}Be proud to know that because of the two of you, the Uprising is assured.
{60827}{60879}The baby will stay with us.
{60902}{60984}Where's Faron? He's a fucking dead man.
{60984}{61052}No. Tomorrow. We'll do him then, after we move the girl.
{61054}{61162}Patric, you ever break protocol again,
{61199}{61239}I'll have to kill you.
{61527}{61584}Kee. Kee, it's Theo.
{61587}{61627}- Listen to me. - What's going on?
{61629}{61729}Luke killed Julian. They want your baby. They killed Julian.
{61739}{61797}They're gonna... They killed Julian. They're gonna kill me.
{61799}{61839}We have to leave. We have to go now.
{61842}{61882}Miriam, shut up!
{61884}{61934}Trust me, we've got to go.
{61944}{61994}Stop it! Stop it! Both of you!
{62004}{62039}Get off!
{62039}{62127}I'm going with him. Miriam, you can stay if you want.
{62199}{62239}Miriam, you have to keep your mouth shut.
{62242}{62292}- I mean it. - All right. All right.
{62804}{62879}We're moving the girl to Bristol straight away.
{62909}{62994}We need to bring weapons over...
{63017}{63082}The refugee camps...
{63239}{63274}Zaphyr, he looks bloody fucking awful.
{63277}{63302}Yeah. Really?
{63304}{63382}All that dirt and sand in there, nowhere to hide the blood in, no skin.
{63384}{63419}Shit! It's fucking disgusting.
{63419}{63449}He's not gonna make it.
{63449}{63537}Of course not gonna make it, with all the blood and guts coming out.
{63612}{63644}Hey, Samir.
{64509}{64539}Shit.
{64839}{64904}Stop! Stop the car! Stop the fucking car!
{64907}{64952}Don't shoot!
{64954}{65024}Don't shoot! The girl's in the car!
{65027}{65074}- Stop! - The girl's in the car!
{65074}{65142}Stop the fucking car! Give me the fucking keys.
{65144}{65187}Give me the fucking keys.
{65207}{65244}Get down! Get down!
{65259}{65337}Can't you get it moving any faster? For God's sake!
{65339}{65374}Come on. Come on.
{65374}{65457}Stop!
{65459}{65489}Shit.
{65512}{65564}They're coming! They're coming!
{65582}{65649}Get going, get going! They're getting closer!
{65769}{65814}Oh, God! He's gaining on us!
{65837}{65909}Can I shoot? I got a clean shot!
{65922}{65954}Fuck off!
{66234}{66279}Miriam, jump-start the car!
{66282}{66314}We have to go!
{66474}{66514}Wait till it gets faster!
{66517}{66577}All right! All right! Just push, you push!
{66762}{66797}Fucking hell!
{66844}{66887}Miriam! Miriam!
{66889}{66944}We have to wait for him! Theo!
{66987}{67029}Go, go, go!
{67282}{67339}- Kee, are you all right? - I'm fine.
{67342}{67394}We need to find a safe house.
{67397}{67444}Yeah, the last one was really fucking safe.
{67447}{67474}Well, what do you suggest?
{67477}{67534}Don't worry. I know where to go.
{68144}{68177}Wait here.
{68254}{68284}Oh, fuck.
{68757}{68782}Fuck.
{68877}{68904}Jasper?
{68929}{68957}Janice?
{69349}{69377}Jasper?
{69522}{69587}- Oh, fuck! - Oh, fuck you.
{69607}{69657}What are you doing with this shit?
{69659}{69759}This? I mix it with bread to poison the rats.
{69769}{69867}It's not bullshit what they say. They pass away quite peacefully.
{69879}{69904}Jasper.
{69927}{69974}Meet Miriam and Kee.
{70242}{70329}The Tomorrow is a hospital ship disguised as a fishing boat.
{70332}{70369}They'll take us to the Human Project.
{70369}{70446}I told you, amigo, the Human Project is real.
{70449}{70504}Yeah, but you're also the guy that believes in UFOs.
{70506}{70572}Tell them about that thing you saw on the heath.
{70574}{70604}You saw a UFO?
{70642}{70704}Did you know that the Human Project
{70706}{70756}is supposed to have a community on the Azores?
{70759}{70829}It's a sanctuary. That's where they'll take us, Kee.
{70829}{70874}Can you catch this ship anywhere else?
{70876}{70996}It's going to stop at the last two weather buoys en route at sunset.
{70999}{71092}So it will be tonight at Windsmore and then two night's time at Bexhill.
{71094}{71146}You can forget about Windsmore. We'd never make it in time.
{71149}{71194}No, it's our only chance. We can't get to Bexhill.
{71196}{71229}That's a refugee camp.
{71229}{71276}Eureka! Eat and rest.
{71279}{71361}With a little bit of luck, you're going to need all your energy.
{71371}{71434}- Where are you going? - Feed her for me, Theo.
{71454}{71529}Kee, your baby is the miracle
{71529}{71586}the whole world has been waiting for.
{71626}{71684}Come on. Come on.
{71749}{71794}Did he really see a UFO?
{72804}{72854}Is she doing her voodoo hoodoo?
{72911}{72949}She's doing something.
{72951}{73036}She smited me with that. Said it was good for my baby.
{73086}{73144}Does she look posh to you, or gawky?
{73279}{73309}Earnest.
{73341}{73374}Yeah.
{73429}{73486}- How many months? - Eight.
{73491}{73531}It takes nine months.
{73539}{73566}I know.
{73589}{73626}Who's the father?
{73659}{73714}Whiffet. I'm a virgin.
{73719}{73751}Sorry?
{73864}{73896}That'd be wicked, eh?
{73901}{73931}Yeah, it would.
{73936}{74019}Fuck knows. I don't know most of the wankers' names.
{74036}{74124}You know, when I started puking, I thought I catch the pest.
{74129}{74184}But then my belly started getting big.
{74221}{74321}Nobody ever told me these things. I never seen a pregnant woman before.
{74329}{74361}But I knew.
{74381}{74424}I felt like a freak.
{74436}{74476}I didn't tell nobody.
{74521}{74614}I thought about the Quietus thing. Supposed to be suave.
{74621}{74664}Pretty music and all that.
{74734}{74776}Then the baby kicked.
{74791}{74899}I feel it. Little bastard was alive. And I feel it. And me, too.
{74909}{74946}I am alive.
{75074}{75136}- Froley. - Froley.
{75184}{75219}Name my baby Froley.
{75244}{75309}It's the first baby in 18 years.
{75316}{75376}- You can't call it Froley. - Says who?
{75379}{75431}Kee, I've found you a boat.
{75434}{75459}- Great. - How?
{75461}{75489}We get ourselves arrested.
{75489}{75516}- Oh, Jesus. - No, no.
{75516}{75614}Syd, this border guard I sell pot to, has agreed to get us into Bexhill.
{75614}{75686}Nicely ironic, eh? We break into prison!
{75756}{75789}Wicked.
{76619}{76651}"Froley. "
{76704}{76731}Come on.
{76891}{76991}Everything is a mythical cosmic battle
{77009}{77079}between faith and chance.
{77096}{77184}- Maybe I shouldn't. - You already did. Take another one.
{77239}{77271}Now cough.
{77331}{77394}- What do you taste? - Strawberries.
{77394}{77474}Strawberries? That's what it's called. Strawberry Cough.
{77499}{77526}Wicked.
{77526}{77626}So, you've got faith over here, right, and chance over there.
{77631}{77684}- Like yin and yang. - Sort of.
{77684}{77726}Or Shiva and Shakti.
{77726}{77761}Lennon and McCartney.
{77779}{77819}Look, Julian and Theo.
{77819}{77919}Yeah, there you go. Julian and Theo met among a million protestors in a rally
{77926}{77959}by chance.
{77959}{78024}But they were there because of what they believed in
{78024}{78114}in the first place, their faith. They wanted to change the world.
{78114}{78179}And their faith kept them together.
{78186}{78266}But by chance, Dylan was born.
{78274}{78306}This is him?
{78314}{78421}Yeah, that's him. He would have been about your age. Magical child.
{78446}{78479}Beautiful.
{78499}{78559}- Their faith put in praxis. - Praxis?
{78559}{78611}- What happened? - Chance.
{78629}{78669}He was their sweet little dream.
{78669}{78749}He had little hands, little legs, little feet.
{78789}{78829}Little lungs.
{78844}{78944}And in 2008, along came the flu pandemic.
{79004}{79044}And then, by chance,
{79061}{79116}- he was gone. - Oh, Jesus.
{79161}{79224}You see, Theo's faith
{79244}{79294}lost out to chance.
{79324}{79354}So,
{79374}{79481}why bother if life's going to make its own choices?
{79489}{79559}- Watcha! Baby's got Theo's eyes. - Yeah.
{79559}{79594}Oh, boy. That's terrible.
{79594}{79684}But, you know, everything happens for a reason.
{79684}{79721}That I don't know.
{79721}{79801}But Theo and Julian would always bring Dylan. He loved it here.
{80144}{80201}It's the alarm! Someone's breaking in!
{80209}{80246}What is it?
{80246}{80276}Look at this.
{80356}{80386}Shit.
{80581}{80626}Jasper, hurry up!
{80689}{80719}Where's Janice?
{80719}{80801}Take the back path to the main road, then follow the map I've given Miriam.
{80801}{80834}- Yeah, I've got it. - What are you talking about?
{80834}{80911}Wait for Syd at the old school on Watchbell Road in Rye.
{80919}{80969}Give him this, and tell him he's a fascist pig.
{80969}{81034}- We need to get Janice. - We're not going, Theo.
{81074}{81144}- What are you talking about? - You don't need an anchor.
{81144}{81211}- No, Jasper. You're coming. - You need time. We'll stall them.
{81211}{81279}I'll send them the wrong way. It's the best idea. Go on. Go on.
{81279}{81306}Jasper.
{81319}{81419}Theo, I've talked my way out of worse things than this. Believe me.
{81421}{81459}Go on. Go.
{81506}{81606}And remember, tell Syd he's a fascist pig.
{82611}{82644}I love you.
{83859}{83896}Hey, amigos!
{83924}{83969}We're looking for Theo Faron.
{83969}{84034}We know he was here a few weeks ago. Has he been back?
{84034}{84076}- Who? - Theo Faron.
{84076}{84116}I haven't seen him in weeks.
{84116}{84184}There's biscuits and coffee on inside! Help yourself.
{84184}{84276}You want a drag? Come on, have a drag. Lighten up.
{84306}{84346}- What we got? - Here, Luke.
{84386}{84429}There's a dead woman and dog inside.
{84429}{84471}They're going to Bexhill.
{84491}{84531}When did they leave?
{84564}{84611}When did they leave?
{84674}{84714}Pull my finger, go on.
{84724}{84759}Pull my finger.
{84784}{84816}I'll do it.
{84976}{85011}Fuck you.
{85279}{85314}Pull my finger.
{85466}{85541}- Theo, I'm so sorry. - Don't you fucking touch me.
{85574}{85624}You tell me the fucking reason in that.
{85624}{85686}- It's all part of a bigger thing. - Shut up!
{85686}{85739}Shut up and get in the fucking car.
{85751}{85801}- Jasper? - He's fine.
{85846}{85886}Everything's fine.
{88896}{88989}I was 31. Midwife at the John Radcliffe.
{88989}{89051}I was doing a stint in the antenatal clinic.
{89079}{89151}Three of my patients miscarried in one week.
{89166}{89286}Others were in their fifth and sixth month. We managed to save two of the poor babies.
{89299}{89371}Next week, five more miscarried.
{89384}{89451}Then the miscarriages started happening earlier.
{89484}{89549}I remember booking a woman in for her next appointment
{89549}{89639}and noticing that the page seven months ahead was completely blank.
{89639}{89671}Not a single name.
{89699}{89766}I rang a friend who was working at Queen Charlotte's,
{89766}{89824}and she had no new pregnancies, either.
{89859}{89931}She then rang her sister in Sydney.
{89961}{90006}And it was the same thing there.
{90101}{90154}You can relax. She's finished.
{90256}{90321}As the sound of the playgrounds faded,
{90346}{90389}the despair set in.
{90506}{90601}Very odd what happens in a world without children's voices.
{90664}{90701}I was there at the end.
{90746}{90806}Now you're gonna be there at the beginning.
{90821}{90849}Yeah.
{90864}{90911}I'll be there at the beginning.
{90944}{90976}Thank you.
{91071}{91141}Kee, come on! We've got to go!
{91396}{91436}Stop where you are.
{91444}{91491}I'm looking for Syd.
{91536}{91579}Hands above your head.
{91641}{91691}You're a fascist pig.
{92016}{92051}What did you say?
{92078}{92141}I was told to tell you you're a fascist pig.
{92206}{92276}- Say it again. - No, don't, please!
{92291}{92326}Say it again.
{92344}{92378}Say it!
{92404}{92446}You're a fascist pig.
{92661}{92688}Come on.
{92901}{92978}It was Jasper's idea, you know. The whole password thing.
{92988}{93073}He will piss himself laughing when I tell him about this.
{93093}{93141}He's a cheeky old bastard.
{93156}{93201}So proud of his weed.
{93211}{93321}Syd could get it a lot cheaper from the gangs, but Syd likes to deal with Jasper.
{93346}{93401}Jasper's straight. A true gentleman.
{93438}{93496}- All right. - What's wrong with her? Is she sick?
{93496}{93531}Just carsick.
{93543}{93591}- She's not going to puke, is she? - No. She's fine.
{93591}{93638}Puking's bad. Very, very bad.
{93651}{93716}It doesn't wash out. The smell never goes away.
{93746}{93843}Usually, there's people trying to get out of Bexhill, not in.
{93878}{93941}Syd doesn't know why you want to get in.
{93966}{94006}Syd doesn't want to know.
{94033}{94078}Syd doesn't care.
{94121}{94158}Just breathe. Just breathe.
{94188}{94216}What's wrong with her?
{94216}{94281}A minor contraction. It's normal. Just breathe.
{94303}{94336}All right.
{94336}{94393}When you're released, stroll out with the other fugees.
{94393}{94436}Look for the statue of a soldier.
{94436}{94518}There you'll meet a woman, Marichka. Arab, gypsy, something.
{94526}{94576}Always carries a shitty little dog with her.
{94576}{94633}She'll find you accommodation for tonight.
{94633}{94693}All right. You're fugees now.
{94721}{94766}Show Syd the fugee face.
{94773}{94813}Sad face.
{94813}{94853}Sad fugee face.
{94873}{94926}That's good. That's good.
{94926}{94981}Okay. Out!
{95093}{95136}Come on. Come on. Come on.
{95238}{95293}Hurry up. Hurry up, move.
{95691}{95728}Send me a postcard.
{95728}{95781}Seats in the back! Come on, hurry up!
{96878}{96936}What time are we supposed to meet the boat?
{96936}{96973}Sunset tomorrow.
{96973}{97051}How do we know that Luke and his mob haven't intercepted it?
{97068}{97166}Luke has no way of contacting the Human Project. Nor does anyone else.
{97233}{97271}Say again?
{97306}{97376}Contact with the Human Project is done by mirrors.
{97376}{97423}Julian was our mirror.
{97456}{97506}What do you mean, "mirrors"?
{97533}{97608}Mirrors. They contact one of our people.
{97608}{97696}That person contacts someone else, and so on, till word gets to Julian.
{97696}{97726}She tells Luke.
{97726}{97783}You mean you never actually talked to any of them?
{97783}{97871}Don't fucking tell me you never actually talked to them?
{97883}{97938}- Breathe it out. - Is she okay?
{97938}{97991}That's it. Breathe it out, breathe it out.
{98013}{98063}I can't fucking breathe.
{98071}{98118}You sure this is normal?
{98126}{98178}It shouldn't be this frequent.
{98191}{98248}Come on, breathe it out. All right, all right.
{98901}{98933}Miriam,
{98941}{98978}I'm all wet.
{98993}{99046}Her water's broke. The baby's coming.
{99046}{99093}Shit. Shit!
{99093}{99193}All right, sweetheart. All right, sweetheart. Everything is fine. Breathe.
{99198}{99243}Just breathe it out. That's it.
{99243}{99328}Tomorrow you'll be safe. You'll be on the boat.
{99328}{99391}On the Tomorrow, they'll take care of you.
{99391}{99448}They'll take you far away from all this.
{99696}{99766}Look up, you piece of shite. Look up.
{99798}{99828}Out!
{99828}{99866}Get out!
{99866}{99938}Lord, give Kee the strength to know that she has the power already within her.
{99938}{99978}- She has the wisdom... - What's wrong with you?
{99978}{100026}I said, what's wrong with you?
{100026}{100071}Look at me! I said, what's wrong with you?
{100071}{100123}- Saint Gabriel, help us... - Shut up!
{100143}{100198}- You! Out! - Saint Gabriel, come to our aid!
{100198}{100271}Listen, you fucking nutcase! Get out!
{100271}{100323}- Up, now. Come on. - Caca! Caca!
{100323}{100408}Piss. Piss. Caca. Smell. Girl.
{100408}{100526}You smell it yourself. You fucking people disgust me.
{100758}{100836}She's okay, Kee. She's okay.
{100836}{100878}- She's gonna be... - Miriam!
{101273}{101348}Move it! Come along now!
{101493}{101551}Come on, shift it! Shift it! You!
{101551}{101623}Get down there. Down there. Move.
{101623}{101658}Follow the line!
{101776}{101806}- Theo! - Kee!
{101806}{101851}- Take it off! - Theo!
{101966}{102036}Come on, move! Move it! Come on!
{102036}{102083}Move it! Move it!
{102083}{102141}Come on! Move! Move!
{102141}{102218}Britain supports you and provides you shelter.
{102218}{102268}Do not support terrorists.
{102276}{102348}Britain supports you and provides you shelter.
{102348}{102403}Do not support terrorists.
{102556}{102626}Hey you, buddy! Buddy, buddy, welcome to paradise!
{102626}{102708}You want accommodations? I got running water! I got...
{102708}{102743}Just leave the girl alone.
{102743}{102808}- Who the fuck are you to tell me what to do? - Fuck off.
{102808}{102851}- Who do you fucking think you are? - Fuck off.
{102851}{102898}Don't mind these bastards. I'll take care of you.
{102898}{102958}Come on, I've got a room, food, a place to stay. What do you need?
{102958}{102993}- I'm fine, thanks. - You must need something, man.
{102993}{103038}"Fuck off," is it? Bollocks.
{103318}{103351}Marichka?
{103631}{103668}It's okay, Kee.
{103668}{103743}Just breathe through it.
{103768}{103853}That's it. It's okay. We're almost there, Kee.
{103873}{103913}We're almost there.
{104236}{104278}It's just a few stairs.
{104311}{104353}Just hold onto me.
{104381}{104426}I've got you.
{104441}{104483}Just keep breathing.
{104508}{104561}Marichka? How far?
{104573}{104606}How far?
{104613}{104681}We're almost there, Kee. Almost there.
{104706}{104756}You're doing great. Come on.
{104816}{104886}You're almost there. Three more steps.
{105116}{105168}We're there, Kee. We're there.
{105401}{105473}Okay, there's a bed. Easy.
{105503}{105566}Make her go! Make her go!
{105651}{105696}That's great. Thank you.
{105703}{105788}Get her out!
{105958}{105986}Thank you.
{106283}{106323}Okay, Kee.
{106323}{106403}I'm going to put my coat underneath. You'll be cleaner.
{106506}{106538}You're okay.
{106581}{106618}Okay?
{106618}{106681}There's water. I'm just going to wash my hands.
{106791}{106868}- Theo! Theo! - I'm here. Fuck!
{106883}{106938}It's okay. Everything's okay.
{106946}{106983}Do something!
{107091}{107163}It's looking good, Kee. It's looking good.
{107171}{107248}You're doing great. Just keep breathing.
{107248}{107301}- Keep breathing. - I am breathing!
{107301}{107401}No, like Miriam said. Do you remember? Breathe out. Just think about the out.
{107443}{107518}Breathe out and push. Push as well.
{107533}{107598}- That's it. That's it! - I can't!
{107598}{107673}Yes, you can. Yes, you can. Just out and push.
{107681}{107721}Out and push.
{107751}{107811}- That's it! - I can't do it, Theo. Stop it, please.
{107811}{107873}Kee, I can see the head. I can see the head.
{107891}{107943}You're doing great. You're doing great, Kee.
{107943}{107993}That's it. That's it.
{108011}{108138}It's coming again. Just breathe out and push. Out and push.
{108138}{108183}- That's it. Out and... - I can't.
{108183}{108238}- You can. Yes, you can. - I fucking can't!
{108238}{108291}- Yes, you fucking can! Come on! - I can't do it.
{108291}{108333}Kee, the head's coming out.
{108341}{108441}That's it, you're nearly there! You're nearly there. Just push!
{108446}{108508}Push, Kee! Push!
{108508}{108541}Push!
{108741}{108781}Oh, my God.
{108826}{108861}How is he?
{108888}{108926}It's a girl.
{108968}{109026}Kee, you've got a girl.
{109201}{109241}Hey, baba.
{109428}{109513}- Aren't we supposed to cut the cord? - Yeah, it's okay. There's no rush.
{109558}{109591}You've done it.
{109633}{109663}Kee,
{109691}{109723}see?
{109746}{109786}It wasn't that bad.
{109808}{109856}Oh, yeah, not for you.
{110281}{110338}Come on! Hurry up! We don't have much time!
{110363}{110396}Who is it?
{110403}{110483}The King of England. Open the door, you asshole. It's Syd.
{110631}{110703}How can you sleep through when the whole city's going to hell?
{110716}{110806}- What's wrong with her? - She's fine. It's a woman's thing.
{110806}{110833}Fuck off!
{110833}{110926}A few hours ago, a bomb blew a hole in the fence and fugees got out.
{110926}{110961}But Syd happens to know,
{110961}{111021}the hole in the fence isn't about fugees getting out.
{111021}{111066}- It's about Fishies getting in. - Go away.
{111066}{111151}Syd also happens to know that the Army's gonna blow the shit out of this place.
{111151}{111216}But don't worry. Syd is here to get you out.
{111216}{111263}Fuck off. Go away. Go on. Piss off!
{111263}{111303}Get your fucking dog.
{111461}{111501}What you got there?
{111501}{111546}- Nothing. - Nothing?
{111546}{111576}- Nothing. - No?
{111611}{111668}- Like to show me? - I don't have anything.
{111706}{111793}- It's nothing. - Well, if it's nothing, then I can have a look.
{111838}{111886}- It's nothing. - Let me see.
{111913}{111953}- No. - Let me see.
{111953}{111998}It's okay. Let me see.
{112041}{112071}Jesus Christ.
{112096}{112136}Jesus Christ.
{112156}{112201}- That's a... - That's right.
{112218}{112258}We got a baby.
{112273}{112361}And now we need a rowboat. Can you help us?
{112393}{112443}Get her up. Get her up. We need to go.
{112443}{112471}Can you help us get a boat?
{112471}{112551}Yeah, yeah, yeah. Just get her up. We need to go. We need to go now.
{112581}{112631}- What's she saying? - Fuck knows.
{112631}{112661}Bad! Bad! Bad!
{112661}{112716}- She doesn't want us to go. - Shut up.
{112811}{112843}We need to go.
{112903}{112981}Syd was watching television last night with Mommy.
{112996}{113083}She's a sweet old soul. Dying of cancer. It's heartbreaking.
{113091}{113183}And then the news came on, and you two were on it.
{113183}{113238}Something about a cop killer.
{113238}{113300}Something about a big reward.
{113323}{113398}Syd then finds out the Fishes are looking for you.
{113398}{113463}So Syd thinks, "If the Fishes are looking for you,
{113463}{113500}"and the coppers are looking for you,
{113508}{113570}"you people are first class commodities. "
{113570}{113633}Shut the fuck up! Shut up!
{113648}{113695}Down, down, down!
{113703}{113763}Now, Syd has a baby.
{114081}{114133}Bad! Bad! Bad!
{114170}{114200}Marichka!
{114223}{114323}I'll fucking kill you, you bitch! I'll fucking kill you!
{114450}{114490}Bitch. You bitch.
{114558}{114593}Baby! Marichka baby!
{114593}{114645}Quick, quick. The baby!
{114700}{114760}My baby! She took...
{114788}{114848}I'll fucking kill you, you gypsy bitch!
{115020}{115078}I'm gonna blow your fucking brains out.
{115140}{115185}Go, go!
{115583}{115635}Fuck! Shit.
{115800}{115838}How are you doing?
{115848}{115890}- How are you? - It hurts.
{115890}{115950}Marichka, we need a boat.
{115975}{116060}A boat. The sea, a boat, a rowboat.
{116095}{116135}We need a boat.
{116218}{116275}A fucking boat! A boat.
{116288}{116330}- A rowboat! - Yes.
{116343}{116375}Hurry.
{116388}{116440}- You okay? Come on. - Hurry.
{116440}{116475}Hurry. Hurry.
{117785}{117818}It's okay.
{118860}{118928}Look at that, Theo. They love my baby.
{119013}{119058}I want to call her Bazouka.
{119058}{119088}Bazouka?
{119095}{119135}You don't like it?
{119143}{119190}I was getting used to Froley.
{119213}{119255}Froley's a man's name.
{119283}{119383}What is he thinking, giving you a boy's name? You're a girl.
{119395}{119478}We have a boat. Stay here. In one hour, we go.
{119488}{119518}Thanks.
{119530}{119570}Human Project real?
{119598}{119633}It better be.
{121598}{121648}Drop your gun! Drop your gun!
{121648}{121685}Put your hands up! Put your fucking hands in the air!
{121685}{121743}Okay, is clear! Is clear!
{121743}{121793}Hands above your head and fucking move that here.
{121793}{121825}You killed my fucking cousin!
{121825}{121873}Get on your knees! On your knees, you fucking...
{121873}{121913}He was 19!
{121923}{121963}Don't kill him!
{121978}{122018}Don't kill him!
{122043}{122083}Watch the flanks!
{122105}{122165}Kee. Thank God.
{122205}{122278}You'll be safe now. How's the child?
{122435}{122473}You put their lives at risk.
{122473}{122515}Just let her go. You don't know what you're doing.
{122515}{122575}No? Look around you.
{122583}{122620}It's the Uprising.
{122620}{122688}And they haven't even seen the baby. Let's go.
{122688}{122730}No! Get off...
{122745}{122783}Not in front of the girl.
{122783}{122853}Wait till we get around the corner. Then do them all.
{122853}{122883}Come on!
{122883}{122930}Oh, lads
{122938}{123000}You should have seen us gannin'
{123018}{123125}Passing the folks along the road And all of them was starin'
{123133}{123248}And all the lads and lasses there They all had smilin' faces
{123845}{123873}Fuck!
{124285}{124325}Sorry. Sorry.
{124783}{124840}Move it! Get her inside!
{124878}{124913}Faron!
{125153}{125215}Get her inside! Get her in the building now!
{125215}{125248}Now! Move it! Now!
{125833}{125878}Sarge, left flank!
{125890}{125943}Slug the fuckers!
{126010}{126078}Don't shoot! Citizens! We citizens!
{127865}{127915}Go check the roof!
{129753}{129813}I was carrying the baby up the stairs.
{129835}{129880}I started crying.
{129893}{129970}I'd forgotten what they looked like. They're so beautiful.
{129980}{130025}They're so tiny.
{130070}{130103}Julian was wrong!
{130113}{130165}She thought it could be peaceful!
{130165}{130258}But how can it be peaceful when they try to take away your dignity?
{130273}{130318}We need him, Theo!
{130333}{130388}We need the baby. We need him!
{130463}{130503}It's a girl, Luke.
{130583}{130610}A girl?
{130670}{130708}I had a sister.
{130783}{130830}Theo! Theo!
{131263}{131295}You okay?
{131343}{131373}How is she?
{131393}{131425}Annoyed.
{133165}{133215}My God, the baby.
{133215}{133283}Move back! Fucking move back!
{133360}{133440}Stop! Cease fire! Cease firing!
{133445}{133575}- Cease firing! - Cease firing!
{133928}{133995}We've got two coming through, coming out.
{135380}{135415}Second floor, left!
{135470}{135502}Medic!
{135825}{135855}Marichka!
{136932}{136987}No, Marichka no go. You go.
{136995}{137065}- You go. - Marichka, come. Marichka.
{137080}{137137}- Marichka, get in the boat! - Go, boat!
{138792}{138840}The buoy! Theo, the buoy!
{139072}{139107}You okay?
{139107}{139147}Yeah. You?
{139157}{139187}Yeah.
{139292}{139332}What a day.
{139365}{139407}We're too late, aren't we?
{139415}{139455}No. No, we're fine.
{139462}{139497}But they said they wouldn't wait.
{139497}{139560}Trust me. They'll come back.
{139907}{139962}I'm bleeding. Jesus, shit, I'm bleeding!
{139962}{140017}- No, no, no, it's me. - I'm bleeding everywhere.
{140047}{140100}- It's me. - What?
{140135}{140172}He got me.
{140172}{140200}Bad?
{140207}{140262}No. I'm fine.
{140295}{140340}Keep her close, Kee.
{140367}{140450}Whatever happens, whatever they say,
{140482}{140522}you keep her close.
{140615}{140655}It's going to be okay.
{140832}{140900}She's probably got wind. Wind her.
{140930}{140975}Put her on your shoulder.
{140995}{141055}Just... Just tap her back.
{141262}{141297}Gently.
{141430}{141460}Gently.
{141802}{141837}There you go.
{141912}{141957}Oh, Jesus.
{142032}{142065}Dylan.
{142147}{142232}I'll call my baby Dylan. It's a girl's name, too.
{142767}{142797}Theo?
{142885}{142912}Theo?
{143070}{143095}Theo!
{143452}{143507}Theo, the boat.
{143572}{143602}The boat!
{143657}{143692}It's okay.
{143707}{143745}We are safe now.
{143772}{143802}We're safe.
TÜRKÇE ALTYAZI
{1}{1}25.000
{830}{888}Seattle kuşatmasının 1000'inci günü.
{890}{932}Müslüman toplum, ordunun...
{938}{982}...camilerdeki işgalinin sonlandırılmasını talep ediyor.
{988}{1040}Ulusal Güvenlik Kanunu onaylandı.
{1042}{1112}8 yıldan sonra İngiliz sınırları kapalı kalmaya devam edecek.
{1118}{1185}Yasa dışı göçmenlerin sınır dışı işlemleri devam edecek.
{1190}{1238}Günaydın. İşte günün haberi.
{1240}{1320}Dünya bugün, gezegenin en genç insanı Diego Ricardo'nun...
{1322}{1378}...ölümüyle sarsıldı.
{1388}{1458}Bebek Diego, Buenos Aires'te bir barın önünde...
{1460}{1518}...imza vermeyi reddettiği için bıçaklandı.
{1525}{1555}Görgü tanıklarına göre, Diego imza isteyen...
{1558}{1585}Müsaadenizle.
{1590}{1672}...hayranının yüzüne tükürdü.
{1675}{1717}Çıkan arbedede, Diego öldürüldü.
{1720}{1758}Sonrasında fanatik, sinirli kalabalık tarafından...
{1760}{1788}Kahve lütfen. Koyu olsun.
{1792}{1825}...öldüresiye dövüldü.
{1830}{1938}Marcello ve Silvia Ricardo'nun 2009'da doğan oğulları Diego...
{1942}{2002}...hayatı boyunca...
{2005}{2085}...dünyanın en genç insanı olmanın şöhretiyle...
{2088}{2162}...mücadele etti ve maalesef ölümü de bu sebepten oldu.
{2195}{2270}Londra, 16 Kasım 2027
{2275}{2365}Diego Ricardo, gezegenin en genç insanı...
{2370}{2410}...18 yıl, 4 ay, 20 gün...
{2442}{2560}...16 saat, 8 dakika yaşadı.
{3595}{3725}SON UMUT
{4462}{4495}Diego Ricardo, hayatı boyunca...
{4500}{4568}...insanlığın maruz kaldığı 18 yıllık kısırlığın ve...
{4570}{4672}...dünyamıza etkilerinin trajik bir anısı...
{4675}{4755}...olarak kaldı.
{4758}{4872}Görünen o ki, dünyanın en genç insanı unvanı artık bir bayana geçti.
{4875}{4955}O, 18 yıl, 5 ay ve 11 günlük.
{5035}{5058}Faron.
{5062}{5090}Bay Griffiths.
{5130}{5232}Bebek Diego'nun ölümünden çok etkilendiğimi fark ettim efendim.
{5258}{5340}İzin verirseniz, bugün işimi evde tamamlamak istiyorum.
{5342}{5428}...jenerasyonun aile ve toplumu red etmesi...
{5720}{5770}DÜNYA ÇÖKTÜ
{5772}{5870}SADECE BRİTANYA ASKERLERİ AYAKTA
{5992}{6022}O, dişçim.
{6025}{6062}O, hizmetçim.
{6068}{6098}O, garsonum.
{6100}{6125}O, kuzenim.
{6130}{6168}Onlar kaçak göçmen.
{6172}{6250}Onları saklamak, doyurmak ve yardımcı olmak bir suçtur.
{6480}{6515}Sizin hayatınız.
{6545}{6580}Sizin seçiminiz.
{7198}{7243}Dostum!
{7248}{7275}Jasper!
{7322}{7370}Seni gördüğüme sevindim. Gel.
{7465}{7502}Sence kimler yaptı?
{7505}{7560}İslamcılar? Ruslar mı? Kim bilir...
{7562}{7607}Bence hükümetti.
{7612}{7705}Ne zaman politikacılarımızdan birinin başı derde girse bir bomba patlıyor.
{7707}{7752}Bu ay, ikinci oldu.
{7788}{7825}İyi misin?
{7828}{7857}Korkunçtu.
{7870}{7938}Krema ve şeker kullanmadığın için seviniyorum.
{7960}{8065}Seninle bebek Diego'yu aynı günde kaybetmeye dayanamazdım sanırım.
{8068}{8112}Daha da kötüsü, herkes buna ağlıyor.
{8118}{8202}Şu Bebek Diego, pisliğin tekiydi!
{8208}{8295}Evet, ama dünyanın en genç pisliğiydi.
{8298}{8328}Parmağımı çek. Çabuk, çabuk!
{8330}{8372}Jasper...
{8385}{8448}Tanrı aşkına, bu iğrenç!
{8515}{8585}Kaçak göçmenler. Baxhill'e götürülüyor.
{8602}{8632}Zavallılar.
{8638}{8735}Dünyanın vahşetinden kaçtıktan sonra İngiltere'ye gelmenin bir yolunu bulmuşlar...
{8738}{8810}...hükümetimizse onları hamam böceği gibi avlıyor.
{9165}{9188}Kız arkadaşın var mı?
{9192}{9212}Hayır.
{9215}{9280}Peki öğle yemeği yediğimiz şu sarışın kız, Lauren?
{9282}{9322}Lorna. O yıllar önceydi.
{9328}{9360}Onu sevmiştim. Ne oldu ki?
{9365}{9428}Ayrılmak istedi.
{9430}{9518}"Terk edenlerden", öyle mi? Diz çöküp bağışlanma dileyenler bunlar mıydı?
{9520}{9562}O dediğin "Pişmanlar".
{9565}{9648}Terk edenler, insanlığın bağışlanması için kendilerini kırbaçlayanlar.
{9650}{9675}Tabii ya.
{9685}{9755}Flörtler eskiden böyle değildi dostum.
{9912}{9932}Doğum gününde ne yaptın?
{9935}{9958}Hiçbir şey.
{9962}{10005}Haydi ama, bir şey yapmış olmalısın.
{10010}{10048}Hayır, her gün ne yapıyorsam aynısını yaptım.
{10050}{10128}Kalktım, kendimi iğrenç hissettim. İşe gittim, iğrenç hissettim.
{10130}{10178}Ona "Akşamdan kalmak" deniyor.
{10180}{10242}En azından akşamdan kalmayken bir şeyler hissediyorum.
{10252}{10318}Ciddiyim Jasper. Bazen...
{10338}{10395}Ne zaman istersen bizimle kalmaya gelebilirsin.
{10408}{10478}O zaman da dört gözle bekleyeceğim bir şey kalmaz.
{10945}{10992}Bak kim geldi! Bu Theo.
{10995}{11038}Merhaba Janice. Nasılsın?
{11040}{11060}Bu, Theo.
{11065}{11110}Davayı kaybeden genç asin.
{11215}{11265}Bu renge bayılır.
{11268}{11322}Öyle değil mi, hayatım? Sen seviyorsun.
{11615}{11685}Bende işe yaramama olasılığı var mı peki?
{11710}{11770}İlacı alanların kurtuldukları...
{11775}{11802}...görülmemiş baksana.
{11808}{11862}Hükümetler, ülkelerinde intihar haplarına...
{11868}{11922}...anti-depresanlara izin veriyor...
{11925}{11972}...ama marihuana hala yasa dışı.
{11998}{12055}Otumun çoğu Bexhill'e gidiyor.
{12058}{12122}Benden alan herif de kaçakçılığını yapıyor.
{12128}{12175}Ne iş yapıyor bil bakalım? Yani gerçekte.
{12180}{12212}Göçmen polisi mi?
{12230}{12258}Bravo!
{12298}{12382}Yakınlarda mülteci kampı olmasının avantajlarından biri.
{12455}{12482}Denesene.
{12642}{12670}Öksür.
{12702}{12740}- Öksüreyim mi? - Öksür.
{12877}{12940}Tadını aldın mı? Çilek.
{12968}{13010}Bu "Çilek öksürüğü".
{13050}{13112}Neyse, İnsan Projesi bir yemek veriyormuş.
{13115}{13150}Dünyanın en zeki adamları da oradaymış.
{13155}{13223}İnsan Projesi mi? Böyle saçmalıklara nasıl inanıyorlar?
{13260}{13342}Gizli yerlerde öyle tesisleri olan insanlar olsa bile...
{13345}{13388}Kahretsin, çok sertmiş.
{13392}{13482}Kısırlığa çare bulmuş olsalar bile, bu bir şeyi değiştirmez.
{13488}{13545}Artık çok geç. Dünya berbat durumda.
{13573}{13600}Biliyor musun...
{13602}{13668}Aslında, kısırlık ortaya çıkmadan önce de çok geçti.
{13718}{13768}Sadece bir fıkra anlatacaktım dostum.
{13820}{13852}Affedersin. Anlatsana.
{13858}{13898}- Yok, yok artık anlatmam. - Hayır, hadi anlat.
{13902}{13962}- Hayır, boş ver kalsın. - Hadi devam et!
{13965}{14050}Tamam. İnsan Projesi bilim adamlarına...
{14052}{14110}...büyük bir yemek veriyor.
{14112}{14195}Onlar da bazı teoriler ortaya atıyorlar; fakat en büyük gizem...
{14200}{14305}...neden kadınlar kısır? Neden artık bebek yapamıyoruz?
{14315}{14382}Bazıları genetik deneylerden diyor.
{14385}{14462}Bazıları gama ışınları, kirlilik, her zamanki şeyler işte.
{14465}{14538}Her neyse, bir köşede oturan bir İngiliz beyefendi...
{14542}{14618}...hiçbir şey demiyor. Sadece tıkınıp duruyor.
{14632}{14658}Sonra gidip ona da soruyorlar.
{14660}{14742}"Sence neden artık bebek yapamıyoruz?".
{14765}{14852}Onlara bakıyor, kanadı sıyırarak...
{14858}{14925}...şöyle diyor; "En ufak bir fikrim yok.
{14938}{14982}Bu arada bu leylek de çok lezzetli değil mi?"
{15045}{15090}Kahrolası leyleği yiyormuş!
{15110}{15138}Leyleği yiyormuş.
{15208}{15235}İtalya.
{15352}{15392}İyi misin dostum?
{15400}{15495}Evet, sadece kulağım hala çınlıyor.
{15498}{15582}İyi! Biraz Zen müziği seni rahatsız etmez o zaman.
{16100}{16208}Günaydın. Saat 7:59.
{16735}{16810}İngiliz vatandaşları lütfen kimliklerinizi yanınızda taşıyın.
{16812}{16855}Diğerleri, emirlere uyun!
{17000}{17028}Bu da ne böyle?
{17030}{17082}İlerle! İlerle!
{17645}{17678}Bu o! Gidelim.
{17748}{17785}Başını eğ!
{17790}{17832}Başını eğ dedim sana!
{17835}{17858}Tamam, tamam.
{17862}{17885}İçeri gir.
{17890}{17915}Onu içeri alın.
{17918}{17942}Bacaklarını da alın!
{17945}{17975}Gazla! Gazla! Gazla!
{18112}{18165}Şu anda Fish'lerin yetki alanındasın.
{18170}{18210}İngiliz hükümetiyle, İngiltere'deki her göçmene...
{18215}{18272}...eşit haklar tanınana dek savaştayız.
{18275}{18332}Sana zarar vermeyeceğiz, sadece konuşmak istiyoruz.
{18335}{18385}Ama sakın aptalca bir şey yapayım deme.
{18388}{18425}- Çözün onu. - Bu güvenli değil.
{18428}{18450}Çözün.
{18780}{18805}Merhaba, Theo.
{18855}{18908}Evet, benim. Julian.
{19050}{19092}Ödümü patlattın.
{19095}{19188}Gördüğün muamele için üzgünüm, ama başka seçeneğimiz yoktu.
{19190}{19250}Polis son zamanlarda başımıza fazla dert açıyor.
{19252}{19288}Nasılsın?
{19292}{19358}Mükemmel. Daha iyi olamazdım.
{19390}{19422}Işığı kapatın.
{19625}{19700}Polisin ilanlara eski fotoğraflarını koymaması gerekir.
{19718}{19758}Sana adil davranmıyorlar.
{19762}{19802}Polis adaletten ne anlar ki?
{19805}{19835}Siz tam olarak ne yapıyorsunuz?
{19838}{19900}Fish'ler, göçmenlerin eşit haklara sahip olması için savaşıyor.
{19902}{19925}Ne yaptığımızı biliyor.
{19928}{19972}Dün beni neredeyse o kafeteryada öldürecektiniz.
{19978}{20000}Kulaklarım hala çınlıyor.
{20002}{20030}- Biz bombalamayız! - Bunu hükümet yaptı.
{20035}{20062}Böylece etrafa korku yayıyorlar.
{20065}{20090}Liverpool'a ne diyorsun?
{20092}{20128}Liverpool'dan sonra bombalamayı bıraktık.
{20132}{20175}İnsanlarla konuşmaya başladık.
{20180}{20242}Ve hepsi bize katılıyor Theo. İngilizler dahil.
{20258}{20288}Ben politika konuşmam.
{20292}{20320}Eskiden öyle değildi.
{20325}{20362}O 20 yıl önceydi.
{20365}{20412}Şimdi çok daha başarılıyım.
{20420}{20458}Hadi Theo, biraz yürüyelim.
{20460}{20522}- Bunun iyi bir fikir olduğunu sanmıyorum. - Hadi!
{20710}{20738}Hala içiyor musun?
{20740}{20775}Evet ama işe yaramıyor.
{20798}{20852}Annene olanları duydum, üzgünüm.
{20880}{20915}Bomba patladığında ailen New York'ta mıydı?
{20920}{20962}- Evet. - Çok kötü.
{20965}{21038}Maalesef. Ama böyle bir dünyada yaşıyoruz, değil mi?
{21065}{21102}Neden buradayım Jules?
{21105}{21155}Yardımına ihtiyacım var. Geçiş kağıtları lâzım.
{21158}{21218}Benim için değil, bir kız için. Bir mülteci.
{21220}{21292}Bazı kontrol noktalarını geçmek için onlara ihtiyacı var.
{21295}{21382}Seni 20 yıldır görmüyorum ve gelmiş benden geçiş kağıtları istiyorsun.
{21388}{21412}Yapabilir misin?
{21418}{21450}Nasıl yapacağım?
{21468}{21490}Kuzeninden iste.
{21492}{21582}Hükümet sanat çalışmalarını destekliyor. O belgelere erişebilir.
{21588}{21610}Evet ama bunu yapmaz.
{21615}{21648}Sen istersen yapar.
{21650}{21710}Yapamam. Bu çok tehlikeli.
{21788}{21865}Sana 5000 Pound veririm. Paraya ihtiyacın olduğunu biliyorum.
{21902}{21948}Sen neden bahsediyorsun?
{21970}{21998}Senin pis parana ihtiyacım yok.
{22000}{22042}Öyle mi? Üzgünüm.
{22075}{22108}Benim hatam.
{22262}{22332}Kulağındaki o çınlama ne biliyor musun? O bip sesi...
{22375}{22475}O ses, kulak hücrelerinin ölüm sesi. Kuğu şarkısı gibi.
{22478}{22552}O bitince bir daha hiç duyamayabilirsin.
{22565}{22610}Vaktin varken keyfini çıkar.
{22680}{22715}Böyle bir şey hiç olmadı.
{22718}{22792}Kimseye anlatayım deme çünkü seni izleyeceğiz.
{22795}{22858}İşteyken, uyurken...
{22860}{22965}...işerken, seni izliyor olacağız. Günün her saatinde.
{22970}{23015}Tanrım, nefesin iğrenç kokuyor.
{23058}{23092}- Hayır, kokmuyor. - Evet, kokuyor.
{23095}{23132}Seni buraya getirmek Julian'ın fikriydi.
{23135}{23178}Bizi büyük bir riske soktu.
{23180}{23232}Sana önerebileceğimiz 5000.
{23235}{23265}Fikrini değiştirirsen...
{23268}{23328}...bunu Camton metrosunun ilan panosuna iğnele. Gerisini biz hallederiz.
{23495}{23532}- İn bakalım. - AI sana, otobüs parası!
{24448}{24512}Depremler, kirlilik...
{24515}{24560}...bulaşıcı hastalıklar, kıtlık!
{24570}{24640}Günahlarımız Tanrı'nın gazabını arttırdı!
{24680}{24775}Öfkesiyle bize verdiği en kıymetli hazineyi aldı.
{25667}{25745}Bay Faron. Başkan sizi bekliyor. Bu taraftan.
{25750}{25808}Üzgünüm, bu binada sigara içilmiyor.
{25810}{25858}Dişinde bir şey var.
{26058}{26092}İzninizle efendim.
{26575}{26670}Pieta'yı kurtaramadık. Vardığımızda parçalanmıştı.
{26722}{26762}Çok acayip, değil mi?
{26767}{26802}Annemin banyosunda plastik olanından vardı.
{26852}{26888}O bir lambaydı.
{26910}{26958}Seni görmek güzel, Theo.
{27055}{27128}Las Meninas'ı aldık ve diğer Velasquez'leri de.
{27150}{27195}Elimizde sadece iki Goya var.
{27198}{27248}Madrid'teki şey sanata karşı bir darbeydi.
{27250}{27285}Boş ver şimdi onları.
{27290}{27315}Marta nasıl?
{27320}{27402}Bir hayvan derneğinde çalışıyor. Sevgilerini yolladı.
{27435}{27478}- Selam söyle. - Olur.
{27585}{27628}Buraya neden geldin, Theo?
{27708}{27748}Şöyle ki...
{27790}{27822}...bir kızla tanıştım.
{27825}{27850}Sevimli mi?
{27865}{27892}Çok güzel.
{27895}{27928}Ciddi mi?
{27942}{27967}Çok.
{28042}{28122}Brighton'da bir erkek kardeşi var ve onu 5 yıldır görmemiş.
{28128}{28167}Şimdi pek iyi değilmiş.
{28183}{28228}Yani, çok hastaymış.
{28280}{28312}Fazla yaşayacağını sanmıyorum.
{28317}{28342}Üzüldüm.
{28360}{28430}Param var, düşündüm ki...
{28755}{28828}...bizi sahile ulaştıracak geçiş kağıtlarını temin edebilirsin.
{28830}{28892}Geçiş kağıtları mı? Çok büyük bir yardım.
{28898}{28922}Biliyorum.
{28925}{28967}Çok sıkı kontrol ediliyor.
{29033}{29092}Alex, haplarını al.
{29122}{29142}Alex.
{29183}{29210}Alex?
{29217}{29240}Alex!
{29560}{29592}Benimle gel.
{29683}{29788}Özür dilerim, Nigel. Kimden isteyeceğimi bilemedim.
{29790}{29825}Elimden geleni yapmaya çalışırım.
{29905}{29930}Ne var?
{29933}{29962}Beni öldürüyorsun.
{30000}{30025}100 yıl sonra...
{30030}{30095}...bunlara bakacak kimse kalmayacak.
{30125}{30162}Nasıl devam edebiliyorsun?
{30190}{30233}Nasıl biliyor musun, Theo?
{30235}{30288}Bunu hiç düşünmüyorum.
{30490}{30517}Julian nerede?
{30520}{30567}Gelemedi, selam söyledi.
{30620}{30662}Kızın fotoğrafı ve adı.
{30665}{30720}Dur biraz, bir sorunumuz var.
{30748}{30808}Ortak geçiş kağıdı alabildim.
{30810}{30862}Bu da demek oluyor ki size refakat etmem gerekecek.
{30875}{30908}Peki, yapacak mısın?
{30930}{30967}Parayı arttırırsanız.
{31035}{31085}Julian seni anlata anlata bitiremiyor.
{31088}{31117}Öyle mi?
{31142}{31165}Evet.
{31188}{31217}Tekrar teşekkürler.
{31748}{31795}Haydi. Onda kal.
{31800}{31892}Onda kal! Evet!
{31945}{31988}Bu köpeği gördünüz mü?
{32302}{32338}Bir dakika izin verir misin?
{32380}{32433}Billy! Billy acelem var.
{32435}{32490}Tamam, Theo. Seni görecek.
{32492}{32548}Acelem var. Hadi, hadi.
{32567}{32602}70 papel ediyor.
{32978}{33000}Kahretsin!
{33175}{33212}O, hizmetçi.
{33218}{33242}O, pompacı...
{33245}{33268}Tanrım.
{33270}{33295}O, dişçim.
{33298}{33322}O, garson.
{33325}{33360}O kuzenim.
{33380}{33428}Onlar kaçak göçmen.
{33430}{33508}Onları saklamak doyurmak ve yardımcı olmak bir suçtur.
{33512}{33535}İngiltere'yi koruyun!
{33540}{33578}Kaçak göçmenleri yetkililere bildirin.
{33582}{33620}Kağıtları aldın mı?
{33622}{33668}Ben de seni gördüğüme sevindim.
{33680}{33742}Teşekkür ederim. Bunun için gerçekten minnettarım.
{33770}{33815}Eski günlerdeki gibi, otobüsün arkasındayız.
{33820}{33882}Evet. Ama artık yaşlı olan bizleriz.
{33885}{33918}- İyi görünüyorsun. - Ne demezsin!
{33920}{33962}Ciddiyim. Bana baksana.
{34032}{34080}Benim için sana bakmak çok zor.
{34105}{34145}Gözlerini senden almıştı.
{34320}{34395}Bunu nasıl bu kadar kolay atlattığını hiç anlayamadım.
{34405}{34432}Atlattığımı mı sanıyorsun?
{34435}{34485}Hayır. Ben bununla yaşıyorum. Her gün onu düşünüyorum.
{34488}{34520}Hayatına devam edebildin ya!
{34525}{34570}Acı çekmek senin tekelinde değil!
{34572}{34605}Onun hatırasını her zaman boynundaki zincir gibi taşıdın.
{34608}{34638}Ne demek şimdi bu?
{34640}{34678}- Neler hissettiğimi bilmiyorsun. - Çekil!
{34682}{34708}İşte yine yaptın.
{34712}{34772}İşler zorlaşınca her zamanki gibi alıp başını gidiyorsun.
{34805}{34838}Durağımız burası.
{35148}{35180}Thelonius!
{35375}{35422}Neden bana geldin?
{35445}{35505}Geçiş kağıtlarını başka yollardan da bulabilirdin.
{35510}{35532}Büyük ihtimalle.
{35542}{35565}O zaman neden ben?
{35568}{35595}Sana güveniyorum.
{35640}{35665}Sonra ne olacak?
{35668}{35712}Trenle dönersin, daha güvenli olur.
{35715}{35770}Hayır, bize ne olacak diyorum?
{35798}{35830}Bilmiyorum.
{35918}{35982}Theo, yapma! Para için buradasın.
{35995}{36022}Öyle mi?
{36335}{36360}Theo?
{36402}{36445}- Paramı getirdin mi? - Gördün mü?
{36465}{36535}Sizi Canterbury'deki ilk kontrol noktasına biz götüreceğiz.
{36540}{36588}Sonra sen ve Kee yalnız devam edeceksiniz.
{36695}{36742}Elit birlik bu olmalı.
{36748}{36780}- Bu Miriam. - Merhaba.
{36782}{36808}Kız bu mu?
{36812}{36862}Kee, bu Theo.
{36928}{36958}Ne bakıyorsun öyle?
{36960}{37018}Ben de çok memnun oldum.
{37020}{37078}Yol uzun, öyle değil mi?
{37102}{37175}Güzel. Ben biraz kestireceğim.
{37390}{37468}Güzel bir akşamüzeri Radyo Avalon'da bizimlesiniz.
{37470}{37532}Biraz nostaljiye ne dersiniz?
{37535}{37608}Şimdi 2003'lerden bir şarkı geliyor.
{37610}{37675}İnsanların, geleceklerinin olmadığını...
{37678}{37730}...görmeyi reddettiği o güzel günlerden.
{37760}{37790}Hey.
{37798}{37835}Horluyorsun.
{37848}{37870}Hayır, horlamıyorum.
{37875}{37930}Horluyorsun. Her zaman horlardı.
{37985}{38015}Neredeyiz?
{38018}{38080}Canterbury. Çok yaklaştık.
{38108}{38168}Buralarda hiç otel var mı?
{38190}{38212}Yok.
{38228}{38272}Julian bana biraz "hareket" için söz vermişti.
{38275}{38328}Hala öğleden sonra yapmayı mı seviyorsun?
{38362}{38442}- Sen ne yapıyorsun? - Tren soymak? Bina uçurmak?
{38445}{38482}Kızı rahat bırak lütfen.
{38498}{38562}Sağlam biri olduğunu söylemiştin. Sarhoşun teki.
{38565}{38658}Sağlamdır. Eskiden, gerçek bir eylemci olduğu günlerde görecektin.
{38660}{38710}Eylemci olan sendin, ben sadece sevişmek isterdim.
{38715}{38778}Bir gün polis üzerimize bir ekip yolladı.
{38780}{38838}Theo onları kahve içmeye ikna etti.
{38840}{38912}Oysa o kahvelerde uyuşturucu vardı.
{38915}{38972}Yok canım! Yapmadın değil mi?
{39022}{39068}Hadi oradan, şaka yapıyor olmalısın.
{39070}{39102}Bunu kaç insanla denediğimi biliyor musun?
{39105}{39128}Bilmek istemiyorum.
{39132}{39162}Çok sevineceksin çünkü yüzlerce.
{39165}{39198}- Yüzlerce mi? - Ve sen hala teksin.
{39202}{39230}- Yapmayacağım! - Yapacaksın.
{39235}{39292}- Hayır, yapmayacağım! - Araba hızlı gidiyor. Yapacaksın.
{39298}{39332}Bunu yapacaksın. Tamam mı?
{39392}{39428}Thelonius!
{39452}{39500}Bekle, bekle. Tamam.
{39562}{39608}Bir daha yapın, bir daha!
{39645}{39692}Julian, bu çok iğrenç!
{39785}{39812}Şuna baksanıza!
{39815}{39852}Kahretsin!
{39855}{39908}Devam et. Sür! Yapabiliriz, devam et.
{39910}{39982}Yapamayacağım! Yapamayacağım!
{40018}{40070}Geri gidelim. Hadi durma!
{40075}{40108}Tanrım!
{40225}{40310}Tanrım! Saldırıyorlar!
{40315}{40382}Bize yardım edin.
{40700}{40725}Tanrım!
{40728}{40768}Silahı var! Kee'yi koruyun!
{40772}{40798}Eğilin!
{40852}{40878}Aman Tanrım!
{40882}{40960}Olamaz! Vuruldu! Kahretsin, vuruldu!
{41155}{41190}O nasıl? Durumu nasıl?
{41195}{41222}Kanı akıyor!
{41225}{41278}Her tarafından kan fışkırıyor!
{41395}{41440}Kahretsin! Julian.
{41442}{41488}Yaraya bastır!
{41542}{41628}Lütfen, lütfen.
{41630}{41692}Lütfen, lütfen.
{41695}{41722}Olamaz...
{41750}{41782}Olamaz...
{41822}{41848}Julian...
{41860}{41895}Aman Tanrım!
{41920}{41942}Julian!
{41958}{42005}Polisler, polisler.
{42055}{42088}Bizi gördüler mi?
{42110}{42138}Sürmeye devam et. Hızlan.
{42140}{42188}Ne oluyor? Geri mi dönüyorlar? Daha hızlı! Daha hızlı!
{42192}{42238}- Geri mi dönüyorlar? - Bilmiyorum, sen sadece sür!
{42270}{42310}Yoldan çıkamaz mısın?
{42352}{42382}Yavaşla, yavaşla.
{42385}{42418}Onları geçemem, tamam mı?
{42422}{42475}- Arabayı durdurun! - Durmamız gerek.
{42480}{42542}Arabayı hemen kenara çekin!
{42545}{42592}Pasaportlarınızı çıkarın hemen!
{42638}{42660}Arabadan çıkmayın!
{42665}{42715}- İngiliz vatandaşıyız! - İngiliz vatandaşıyız!
{42720}{42752}Eller direksiyonda kalsın!
{42758}{42822}Eller direksiyonda dedim. Sakin ol! Ne olduğunu anlat.
{42828}{42870}Saldırıya uğradık. Hastaneye götürmemiz lazım.
{42875}{42915}Pekala, bekleyin. Yardım çağıracağım.
{42982}{43020}Ne yapıyorsun? Ne yapıyorsun?
{43022}{43058}- Arabaya bin. - Bunu neden yaptın?
{43060}{43105}Hemen bin şu lanet arabaya!
{43110}{43155}Çabuk!
{43160}{43208}Bu yoldan çıkmamız gerek, hadi bin şu arabaya.
{43235}{43280}Sür hadi sür!
{44252}{44320}Hadi şimdi ellerimizi birleştirip dua edelim.
{44362}{44385}Lanet olsun!
{44390}{44460}Bütün ulu varlıkların, dünyaya ışığını taşımış olan bütün...
{44462}{44568}...yüce kişilerin, Bodhisatvaların ve azizlerin, şimdi sevgili...
{44570}{44660}...kardeşimiz Julian'a yol göstermeleri için dua ediyoruz.
{45358}{45412}Theo! Buraya gel!
{45735}{45778}Theo! Gel hadi!
{46812}{46860}Burası Tomasz ve Emily'nin çiftliği.
{46862}{46915}Tomasz'a durumu anlattım.
{46925}{46958}Burada güvende olacağız.
{47070}{47130}Fishler yeni liderlerini seçmek için geliyor.
{47262}{47288}- Lan? - Evet.
{47305}{47345}- Toplantı için hazırız. - Herkes buraya geliyor.
{47350}{47400}- İyi misiniz? - Evet. Bu benim kanım değil.
{47405}{47482}- Emily, Tomasz, bu Kee. - Hoş geldin.
{47485}{47512}Miriam.
{47518}{47562}Yıkanması ve dinlenmesi gerek.
{47565}{47602}Julian'ın arkadaşı ne olacak?
{47610}{47685}Evet. Biri beni Londra'ya bırakabilir mi?
{47690}{47755}Hayır, hayır, bu çok tehlikeli. Bunu yarın hallederiz.
{47760}{47808}Tomasz! Banyo yapsın ve temiz giysiler giysin.
{47810}{47840}Ayrıca arabanın da aküsünü...
{47845}{47868}...doldurmanı istiyorum.
{47870}{47892}Tamam.
{47915}{47988}Seni sevdiler. Pek kimseyi sevmezler.
{48645}{48670}Sen elinden geleni yaptın.
{48672}{48705}Birlik olup güçlenmeliyiz.
{48710}{48730}Oldu mu?
{48735}{48778}Evet iyi, teşekkürler.
{48780}{48812}Ben onları alayım.
{48815}{48872}Fishlerin başı olarak, karar vermemiz lazım.
{48878}{48902}Lider seçmeliyiz.
{48905}{48975}Bu kan lekelerinin çıkacağını sanmıyorum.
{48992}{49045}Takma kafana. Çöpe at gitsin.
{49222}{49255}Seni izlemekle görevliyim.
{49258}{49280}Neden?
{49290}{49330}Öyle istediler.
{49340}{49378}Yarın Londra'ya dönüyorum zaten.
{49422}{49495}Orada yaşamıştım. Ama sevmedim.
{49535}{49558}Yok yok!
{49585}{49608}İnsanı öldürür.
{49612}{49635}Nerelisin?
{49638}{49660}Polonya.
{49682}{49715}Burası senin mi?
{49720}{49778}Karımın. O İngiliz.
{49812}{49835}Fishler'den biri.
{49840}{49862}Bay Faron.
{49875}{49920}Kee sizinle konuşmak istiyor.
{49925}{49978}- Ahırda. - Sorun değil Tomasz.
{49995}{50022}Ben yanındayım.
{50160}{50208}Ahırda sigara içme, tamam mı?
{50305}{50360}Kadehimi yeni liderimiz Luke'ye kaldırıyorum.
{50362}{50392}- Luke'a. - Yaşa Luke!
{50632}{50675}Ben hemen kapıda olacağım.
{50785}{50832}Bu ineklere ne yapıyorlar biliyor musun?
{50838}{50888}Memelerini kesiyorlar. Gerçekten.
{50930}{50958}Gitti. Bu kadar.
{50972}{51045}4 tanesini bırakıyorlar. Makineye sadece 3 tanesi sığıyor.
{51065}{51152}Çılgınlık. Neden 8 meme emen makine yapmıyoruz?
{51170}{51247}Konuşmak istediğin bu mu? İnekler ve memeler mi?
{51250}{51295}Julian bana bebeğinizden bahsetti.
{51308}{51342}Adı Dylan'mış.
{51368}{51458}İki yaşındayken ona yüzme öğretmişsin. Sana "Baba" demiş.
{51475}{51550}İşler kötü giderse seninle konuşmamı söyledi.
{51553}{51622}Bana yardım edeceğini, beni gemiye ulaştıracağını söyledi.
{51625}{51670}- Hangi gemiye? - "Yarın" gemisine.
{51672}{51700}"Yarın" gemisi mi?
{51722}{51772}Neden bahsettiğini bilmiyorum.
{51778}{51828}Eminim arkadaşların seninle ilgilenecektir.
{51830}{51878}Julian sadece sana güvenmemi söyledi!
{51908}{51932}"O sana yardım eder" dedi.
{51935}{51982}Neden öyle demiş, bilmiyorum.
{52015}{52062}Burada neler olduğunu bilmiyorum.
{52065}{52085}Gidemezsin.
{52088}{52122}Kee, başım zaten yeterince dertte.
{52125}{52158}- Üzgünüm. - Bekle.
{52195}{52253}Ne yapıyorsun? Yapma lütfen.
{52718}{52750}Korkuyorum.
{52888}{52928}Lütfen bana yardım et.
{53068}{53095}Aman Tanrım!
{53100}{53160}- Kee! Kee! - Ne yapıyorsunuz?
{53203}{53232}İyi misin?
{53238}{53285}Onun da bilmesini istedi. Buna hakkı var.
{53315}{53350}Tabii var.
{53353}{53380}Tanrı aşkına!
{53385}{53447}Hazır olunca içeri gelin. Herkes geldi.
{53450}{53482}O hamile.
{53485}{53528}Artık neyin tehlikede olduğunu sen de biliyorsun.
{53622}{53647}O hamile!
{53653}{53682}Evet biliyorum.
{53725}{53765}Bu bir mucize, değil mi?
{53897}{53982}Terörist Fish grubunun lideri Julian Taylor...
{53985}{54053}...bugün Canterbury'de polislerle girdiği çatışma sonucu öldü.
{54055}{54153}Diğer 4 terörist, iki polisi öldürdükten sonra kaçtı.
{54158}{54242}Polis, diğer 4 saldırganı teşhis etmek için elinde yeterli...
{54247}{54290}...kanıt olduğunu söylüyor.
{54292}{54388}Şüpheliler silahlı ve çok tehlikeli.
{54412}{54460}Bu bir saat önce yayınlandı.
{54462}{54508}Geri kalanları teşhis etmeleri...
{54512}{54555}...an meselesidir çocuklar.
{54558}{54580}Buna sen de dahilsin Theo.
{54585}{54622}- O neden burada? - O bir Fish değil.
{54625}{54647}Bizden değil!
{54650}{54675}Ben burada olmasını istiyorum.
{54680}{54722}Kee kalmasını istiyor ve kalacak.
{54725}{54805}Kee'yi, İnsan Projesi'ndeki kardeşlerimize götürmemiz konusunda hemfikiriz.
{54810}{54832}- Doğru. - Evet.
{54835}{54862}Ama bunu yeniden gözden geçirmemiz gerek.
{54865}{54940}Hayır, buna gerek yok. Plana sadık kalacağız.
{54945}{54968}Evet!
{54970}{55022}Asla başaramazsınız. Polis onu izliyor olacak.
{55025}{55082}Bir yolunu buluruz, Julian'ın istediği buydu!
{55085}{55118}Kızın hayatını da tehlikeye atmış oluruz!
{55120}{55178}Beni dinleyin! O buraya ait.
{55180}{55230}O bebek, hepimizi birleştiren bir bayrak olacak!
{55232}{55290}Bebeği politik amaçlar için kullanmayacağımıza yemin ettik.
{55295}{55322}Bebeğim bir bayrak değil!
{55328}{55360}Bunu halka duyurun!
{55375}{55395}Ne dedi?
{55403}{55428}- Halka mı? - Ne dedi?
{55432}{55455}Anlamadım?
{55495}{55532}Bunu halka duyurmalısınız.
{55555}{55610}Televizyonda gördüğün gibi zaten oldukça ünlü.
{55612}{55668}Önemli değil, o hamile.
{55672}{55728}Tabii ya! Hükümet de hemen...
{55732}{55788}..."Hatalıymışız, mülteciler de insanmış!" diyecek.
{55790}{55818}Sorun ne olursa olsun...
{55820}{55870}...politik fikirleriniz ne olursa olsun, bununla bir ilgisi yok.
{55872}{55903}- Hiç önemli değil. - Yapma!
{55905}{55947}- Doktora ihtiyacı var. - Gerçekten saçmalıyorsun!
{55953}{56003}Hükümet bebeği alır ve onu siyah İngiliz...
{56005}{56053}...bir leydinin doğurduğunu söyler.
{56055}{56095}- Ve bir daha da bebeğini göremez. - Kimse benden bebeğimi alamaz!
{56100}{56150}Hepimiz biliyoruz ki, hükümet 18 yılın ardından bir...
{56155}{56200}...mülteciden doğan bebeği asla kabul etmez.
{56205}{56232}Aranan bir mülteci.
{56235}{56308}Bu ülkede göçmenlere neler yapıldığını Bay Faron'a anlatalım mı?
{56310}{56378}Biliyor zaten. Kafesleri gördü. O kadar da aptal değil.
{56382}{56420}Hükümete gitmeyeceğim.
{56425}{56470}Beni İnsan Projesi'ne götürecektin.
{56475}{56503}- Söz vermiştin. - Biliyorum.
{56510}{56545}Ve yapacağız da.
{56572}{56647}Fakat şu anda sahile gitmenin güvenli olacağını sanmıyorum.
{56665}{56765}Burada kalabilirsin Kee. Burası çocuğunu doğurmak için güvenli bir yer.
{56785}{56812}İkiniz de iyi olunca, sizi İnsan Projesi'ne...
{56815}{56870}...götürmenin bir yolunu bulacağım.
{56872}{56895}Söz veriyorum, Kee.
{56900}{56975}Onlarla tekrar bağlantı kurmak aylar alabilir.
{57005}{57085}Bu doğru. Ama bunları göz önünde bulundurmalıyız.
{57088}{57165}Kee buna sen karar vermelisin.
{57218}{57258}Sen ne diyorsun?
{57320}{57342}Bence iyi bir bakıma ihtiyacın var.
{57345}{57370}Dahice!
{57375}{57410}Ona iyi bakılıyor zaten!
{57412}{57472}- Bu ne halt bilir ki sanki? - Susun. Kee?
{57495}{57538}Kee, karar senin.
{57615}{57653}- Bebeğimi burada doğuracağım... - Evet!
{57655}{57692}Sonra beni İnsan Projesi'ne götüreceksiniz.
{57697}{57742}Teşekkürler, Kee. Teşekkürler.
{57753}{57790}Güvenli evler ayarlamalıyız.
{57795}{57822}Aynı yerde 3 günden fazla kalamayız.
{57828}{57868}Olmaz! Onu etrafta böyle dolaştıramazsın.
{57870}{57903}Bu, onun güvenliği için.
{58418}{58440}Yardım edin!
{58442}{58470}Burada ne işiniz var?
{58472}{58518}- Kötü yaralandı. - Kahretsin.
{58520}{58547}Başka gidecek yerimiz yoktu.
{58550}{58572}Buraya gelmemeliydiniz!
{58578}{58603}Lanet polisler her yerde!
{58608}{58660}- Sen ne yaptığını sanıyorsun? - Saatlerdir kan kaybediyor.
{58665}{58720}Kes sesini! Şunu da götürün buradan!
{59040}{59075}Ne yapmam gerekiyordu?
{59078}{59153}Kes sesini! Gir hadi içeri!
{59203}{59238}Buraya gelmemen gerekirdi.
{59240}{59262}Bana mazeret üretme!
{59268}{59300}Hiç ilacınız var mı?
{59305}{59330}İnekler için olanlar var.
{59335}{59372}İlk yardım çantası, bandaj, ilaç, temiz havlu...
{59375}{59405}...ne bulursan ahıra getir.
{59408}{59447}Şu motosikleti de saklayın!
{59450}{59478}Bizi riske attın.
{59480}{59508}Ne yapmam gerekiyordu?
{59512}{59612}O polisler nereden çıktı? Güvende olacağımızı söylemiştin.
{59618}{59703}Biz çeteyi ayarladık. Polislerden haberimiz yoktu.
{59862}{59908}Planı bozdun tamam mı? Bizi çok zor bir duruma soktun.
{59910}{59942}Ben mi?
{59947}{59997}İsyanı büyük bir tehlikeye attın.
{60000}{60032}Doktora ihtiyacı var.
{60035}{60070}Hala anlamıyor musun?
{60075}{60095}Bebek bizde olmalı.
{60100}{60182}İnsanlar bebeği görürlerse, herkes bize katılır.
{60185}{60260}Kız, Julian'ı öldürdüğümüzden şüphelenirse, bebeği falan unut!
{60265}{60297}Ne yapacaktım peki?
{60300}{60365}Onu gördünüz. Neredeyse ölmek üzere!
{60370}{60397}Planı bozdun.
{60400}{60438}O benim kuzenim, tamam mı?
{60470}{60525}Luke, bir doktora ihtiyacı var.
{60528}{60608}Merak etme, onunla ilgileneceğiz. Simon'dı, değil mi?
{60610}{60635}Evet, Simon.
{60638}{60668}Tamam. Şimdi otur Patrick.
{60692}{60742}Simon iyi bir Fish, sen de öylesin.
{60747}{60835}Sayenizde planımız artık sağlama alındı.
{60838}{60888}Bebek bizimle kalacak.
{60910}{60992}Faron nerede? O pislik artık ölü bir adam!
{60995}{61060}Bugün olmaz. Onu kızı götürdükten sonra öldüreceğiz.
{61062}{61172}Patrick planı bir daha bozarsan...
{61210}{61242}...seni öldürmem gerekecek.
{61535}{61592}Kee. Kee, benim, Theo.
{61597}{61635}- Beni dinle. - Neler oluyor?
{61638}{61738}Julian'ı Luke öldürmüş. Bebeğini istiyorlar. Julian'ı o öldürtmüş.
{61753}{61805}- Ne? - Julian'ı o öldürtmüş. Beni de öldürecek.
{61808}{61847}Gitmemiz gerek. Hemen gitmeliyiz.
{61850}{61892}Miriam, kapa çeneni!
{61895}{61942}Güven bana, hemen gitmemiz gerek.
{61953}{62005}Kesin şunu! Kesin. İkiniz de!
{62012}{62047}Bırak beni!
{62050}{62132}Onunla gidiyorum. Miriam, istersen sen kalabilirsin.
{62208}{62250}Çeneni kapalı tutmalısın.
{62253}{62303}- Ciddiyim. - Tamam, tamam.
{62815}{62888}Kızı Bristol'a götürüyoruz.
{62920}{63003}Kamplara silah...
{63025}{63092}...götürmemiz lazım.
{63250}{63310}- Zaphyr, bu korkunç görünüyor. - Öyle mi?
{63315}{63388}Her yerine pislik ve kum bulanmış. Kan revan içinde. Derisi bile kalmamış.
{63392}{63428}İğrenç durumda.
{63430}{63455}Başaramayacak.
{63460}{63547}Elbette başaramayacak. Onca kan kaybetmişken imkansız.
{63620}{63653}- Samir. Naber dostum? - Fena değil.
{64520}{64547}Kahretsin!
{64847}{64915}Dur! Durdur şu arabayı!
{64918}{64962}Ateş etmeyin!
{64965}{65032}Ateş etmeyin! Kız arabada!
{65035}{65082}- Dur! - Kız arabada!
{65085}{65153}Dur! Durdur şu arabayı! Ver şu lanet anahtarları!
{65155}{65197}Ver şu anahtarları dedim!
{65218}{65253}Eğil hadi! Eğil!
{65270}{65342}Daha hızlı gitmez mi bu?
{65345}{65382}Hadi! Hadi!
{65385}{65428}Durun!
{65430}{65462}Durun!
{65468}{65497}Lanet olsun!
{65520}{65572}Durun! Buraya gelin!
{65590}{65658}Aman Tanrım! Yetiştiler!
{65778}{65825}Bize yetişiyor!
{65848}{65918}Vurayım mı? Vurabilirim!
{65930}{65962}Çekil git!
{66242}{66288}Miriam, arabayı çalıştır!
{66290}{66322}Gitmemiz gerek.
{66485}{66522}Hızlanana kadar bekle!
{66525}{66585}Tamam, tamam! Sen it, hadi durma!
{66770}{66808}İnanamıyorum!
{66858}{66895}Miriam! Miriam!
{66900}{66952}Onu almamız gerekiyor. Theo!
{66998}{67040}Gazla, gazla, gazla!
{67290}{67318}Kee, sen iyi misin?
{67322}{67348}İyiyim.
{67352}{67402}Güvenli bir yer bulmalıyız.
{67408}{67448}Tabii, son yer bayağı güvenliydi!
{67450}{67482}Sen ne önerirsin?
{67485}{67545}Merak etmeyin. Ben bir yer biliyorum.
{68155}{68188}Burada bekleyin.
{68265}{68292}Kahretsin!
{68765}{68792}Kahretsin!
{68888}{68915}Jasper?
{68940}{68968}Janice?
{69360}{69388}Jasper?
{69530}{69560}Kahretsin!
{69565}{69592}Ne oldu be?
{69615}{69665}Onunla ne halt ediyorsun?
{69668}{69770}Bununla mı? Fareleri zehirlemek için yemeklerine karıştırdım.
{69782}{69832}Söylediklerine bakma...
{69835}{69878}...bunu alınca sakince ölüyorlar.
{69890}{69910}Jasper.
{69935}{69982}Miriam ve Kee'yle tanış.
{70252}{70338}"Yarın" Balıkçı teknesi gibi görünen bir gemi hastanesi.
{70340}{70380}Bizi İnsan Projesi'ne götürecekler.
{70382}{70452}Sana söylemiştim dostum. İnsan Projesi gerçek.
{70455}{70515}Evet, ama sen UFO'lara da inanıyorsun, değil mi?
{70520}{70580}Onlara fundalıkta ne gördüğünü anlatsana.
{70585}{70615}UFO mu gördün?
{70650}{70718}İnsan Projesi'nin yerinin Atlantik'te...
{70720}{70765}...bir adada olduğunu sanıyordum.
{70768}{70835}Orası bir sığınak. Gemi bizi oraya götürecek, Kee.
{70838}{70882}Gemiye nasıl bineceksiniz?
{70885}{71002}Günbatımında yolunun üstündeki son iki şamandırada da duracak.
{71005}{71100}Yani bu akşam Windsmore'da. İki gece sonra da Bexhill'de.
{71105}{71152}Windsmore'u unutun, oraya asla zamanında ulaşamayız.
{71158}{71202}Ama başka şansımız yok, Bexhill'e gidemeyiz.
{71205}{71238}Orası da mülteci kampı.
{71242}{71285}Buldum! Yiyin ve dinlenin.
{71290}{71370}Biraz şansla ihtiyacınız olan enerjiyi sağlayabiliriz.
{71385}{71408}Nereye gidiyorsun?
{71412}{71442}Ona yedirir misin dostum?
{71462}{71535}Kee, senin bebeğin tüm dünyanın...
{71540}{71598}...beklediği bir mucize.
{71600}{71628}Şanti, Şanti, Şanti...
{71700}{71740}Şanti, Şanti, Şanti...
{71760}{71802}Gerçekten UFO görmüş mü?
{72812}{72865}Gene o voodoo büyülerini mi yapıyor?
{72925}{72958}Bir şeyler yapıyor ama.
{72965}{73042}Onları bana da yapıyor. Bebek için iyiymiş.
{73098}{73155}Sana bunlar saçma mı, delice mi geliyor?
{73288}{73325}"Samimi" diyelim.
{73355}{73382}Evet.
{73440}{73468}Kaç aylık?
{73472}{73498}Sekiz.
{73500}{73542}9 ay sürüyor.
{73545}{73572}Biliyorum.
{73600}{73638}Babası kim?
{73665}{73722}Ne babası? Ben bakireyim.
{73732}{73762}Anlamadım?
{73875}{73905}Harika olurdu, değil mi?
{73912}{73942}Evet, kesinlikle.
{73948}{74028}Kim bilir. O adamların çoğunun adını bile bilmiyordum.
{74048}{74132}Kusmaya başladığımda, hastalandığımı sanmıştım.
{74140}{74192}Sonra karnım şişmeye başladı.
{74232}{74285}Kimse bana bunları anlatmamıştı.
{74290}{74335}Daha önce hiç hamile kadın görmedim.
{74338}{74370}Ama biliyordum.
{74390}{74432}Kendimi ucube gibi hissettim.
{74448}{74485}Kimseye anlatamadım.
{74530}{74625}Kendimi öldürmeyi düşündüm. Şu haplardan alacaktım.
{74630}{74672}Rahat olur diyordum.
{74745}{74788}Sonra bebek tekmeledi.
{74802}{74912}Hissettim. Küçük hergele canlıydı ve ben hissettim. Ben de...
{74918}{74958}Ben de canlıydım.
{75085}{75115}Froley.
{75118}{75148}Froley?
{75195}{75228}Bebeğime Froley adını verdim.
{75255}{75320}18 yıldan sonra doğacak ilk bebek.
{75328}{75388}- Ona Froley diyemezsin. - Kim demiş?
{75390}{75440}Kee, kayığını buldum.
{75445}{75468}- Harika. - Nasıl?
{75472}{75502}Kendimizi tutuklatacağız.
{75505}{75528}- Tanrım! - Hayır, hayır.
{75530}{75625}Syd, ot sattığım sınır polisi sizi Bexhill'e götürecek.
{75630}{75702}İronik değil mi? Zorla hapishaneye gireceğiz!
{75772}{75798}Mükemmel.
{76635}{76662}"Froley."
{76715}{76742}Gidelim.
{76905}{77008}Aslında her şey, inançla kader arasındaki...
{77025}{77092}...kozmik savaştan ibaret.
{77110}{77140}Hiç almamalıydım.
{77145}{77195}Aldın bile. Bir daha dene.
{77252}{77285}Şimdi öksür.
{77345}{77372}Tadı nasıl?
{77375}{77408}Çilek gibi!
{77410}{77482}Çilek gibi. Adı bu yüzden "Çilek öksürüğü".
{77512}{77538}Harika.
{77540}{77642}Bakın şimdi inanç burada. Şans da orada.
{77648}{77692}- Ying Yang gibi mi? - Öyle sayılır.
{77695}{77738}Ya da Şhiva ve Shakti.
{77742}{77765}Ya da Lennon ve McCartney.
{77790}{77830}Bunlar Julian ve Theo.
{77835}{77860}Evet.
{77865}{77935}Julian ve Theo milyonlarca protestocunun arasında kaderin...
{77940}{77968}...bir cilvesiyle karşılaştılar.
{77972}{78035}Elbette inandıkları...
{78038}{78075}...şey için oradaydılar.
{78080}{78125}Dünyayı değiştirmek istiyorlardı ve...
{78128}{78192}...inançları onları beraber tuttu.
{78198}{78278}Sonra birdenbire Dylan doğdu.
{78290}{78318}Bu o mu?
{78328}{78438}Evet. Şimdi senin yaşında olacaktı. Büyüleyici bir şeydi.
{78462}{78490}Çok güzeldi.
{78510}{78570}- İnançları sanki vücut bulmuştu. - Vücut bulmuş!
{78575}{78598}Sonra ne oldu?
{78602}{78625}Yine kader.
{78645}{78678}Küçük güzel bir rüyaydı.
{78682}{78762}Küçük elleri, küçük bacakları, küçük ayakları vardı.
{78802}{78842}Ve küçük ciğerleri.
{78860}{78965}2008'de grip salgını baş gösterdi.
{79018}{79060}Ve kaderin bir cilvesiyle...
{79075}{79102}...öldü.
{79105}{79132}Tanrım!
{79175}{79238}Anlayacağınız, Theo'nun inancı...
{79258}{79305}...kadere karşı kaybetti.
{79340}{79368}O zaman...
{79388}{79492}...hayatın kendine göre seçimleri varsa neden uğraşıyoruz?
{79502}{79570}- Baksanıza, bebek gözlerini Theo'dan almış. - Evet.
{79572}{79605}Bu korkunç bir şey.
{79610}{79692}Ama her şeyin bir sebebi vardır, değil mi?
{79698}{79732}Bilmiyorum.
{79735}{79812}Theo ve Julian gerçekten çok zor günler geçirdi.
{80160}{80212}Alarm. Birisi içeri girmiş olmalı!
{80222}{80255}Bu da nedir?
{80262}{80288}Şuna bakın.
{80370}{80402}Kahretsin.
{80600}{80640}Jasper, acele et!
{80705}{80730}Janice nerede?
{80732}{80810}Ana yolun arkasını kullanın. Miriam'a verdiğim harita yardımcı olur.
{80815}{80842}- Tamam. - Neden bahsediyorsun?
{80845}{80922}Syd'i Watchbell yolundaki eski okulda bekleyin, oraya gelecek.
{80932}{80978}Bunu ona ver ve faşist bir domuz olduğunu söyle.
{80980}{81010}Janice'i de almalıyız.
{81015}{81048}Biz gelmiyoruz Theo.
{81090}{81118}Sen neden bahsediyorsun?
{81120}{81152}Size yük oluruz.
{81155}{81182}Hayır Jasper, bizimle geliyorsunuz.
{81188}{81218}Size zaman gerek, onları yanlış...
{81220}{81290}...yola yönlendireceğim. Bu iyi bir fikir. Hadi gidin.
{81292}{81315}Jasper.
{81330}{81430}Theo. Bundan daha kötü durumlardan kurtuldum. İnan bana.
{81432}{81470}Hadi gidin.
{81518}{81618}Ama unutma, Syd'e faşist bir domuz olduğunu söyleyeceksin.
{82625}{82658}Seni seviyorum.
{83872}{83902}Baksanıza!
{83935}{83975}Biz Theo Faron'u arıyoruz.
{83980}{84042}Birkaç hafta önce buradaymış, yine uğradı mı?
{84048}{84082}- Kim? - Theo Faron.
{84090}{84125}Onu haftalardır görmedim.
{84130}{84190}İçeride kahve ve bisküvi var, keyfinize bakın!
{84195}{84290}Sigara tüttürmek ister misin? Belki seni biraz rahatlatır.
{84315}{84358}- Ne buldunuz? - Luke.
{84398}{84438}İçeride ölü bir kadın ve bir köpek var.
{84440}{84480}Bexhill'e gidiyorlar.
{84505}{84542}Ne zaman gittiler?
{84578}{84622}Ne zaman gittiler dedim?
{84685}{84722}Parmağımı çek çabuk.
{84735}{84768}Parmağımı çek.
{84792}{84825}Ben yaparım.
{84988}{85022}Cehennem ol!
{85292}{85322}Parmağımı çek.
{85480}{85510}Theo, çok üzgünüm.
{85512}{85552}Sakın bana dokunma.
{85585}{85630}Bana bunun nedenini söylesene!
{85635}{85695}- Daha büyük bir şeyin parçasıyız. - Kapa çeneni!
{85700}{85752}Kapa çeneni ve şu lanet arabaya bin!
{85762}{85782}Jasper?
{85788}{85812}O iyi.
{85860}{85898}Her şey yolunda.
{88908}{88992}31 yaşındaydım. Ebelik yapıyordum.
{89000}{89060}Bir doğum öncesi kliniğinde çalışıyordum.
{89090}{89160}Üç hastam aynı hafta düşük yapmıştı.
{89182}{89238}Bazıları 5-6 aylıktı.
{89242}{89300}Ben sadece ikisini kurtarabildim.
{89310}{89380}Sonraki hafta 5 düşük daha oldu.
{89395}{89462}Sonra düşükler daha erken olmaya başladı.
{89495}{89558}Bir kadının sonraki randevusunu kaydederken...
{89560}{89648}...7 ay sonrasının sayfalarının bomboş olduğunu fark ettim.
{89650}{89685}Tek bir isim bile yoktu.
{89710}{89775}Queen Charlotte'daki arkadaşımı aradım.
{89780}{89835}Onda da hiç hamile kaydı yoktu.
{89872}{89942}O da Sydney'deki kız kardeşini aradı.
{89972}{90018}Orada da durum aynıydı.
{90115}{90162}Rahat ol, işini bitirdi.
{90270}{90330}Oyun bahçelerindeki sesler susunca...
{90355}{90402}...umutsuzluk çöktü.
{90520}{90612}Çocukların sesleri olmadan, dünya ne garip bir yer.
{90675}{90715}Her şey bittiğinde oradaydım.
{90760}{90818}Şimdi de her şey başlarken orada olabilirsin.
{90838}{90858}Evet.
{90878}{90925}Evet. Orada olacağım.
{90955}{90988}Sağ ol.
{91085}{91150}Kee, haydi! Gitmemiz gerek.
{91412}{91448}Olduğun yerde kal!
{91460}{91505}Syd'i arıyorum.
{91550}{91592}Ellerini başının üstüne koy!
{91652}{91700}Sen faşist bir domuzsun.
{92030}{92062}Ne dedin sen?
{92092}{92155}Sana faşist bir domuz olduğunu söylemem istendi.
{92222}{92255}Bir daha söyle!
{92258}{92288}Lütfen! Yapma!
{92305}{92338}Bir daha söyle.
{92355}{92392}Söylesene!
{92418}{92458}Sen faşist bir domuzsun.
{92672}{92700}Gelin.
{92912}{92988}Bu, Jasper'ın fikriydi tamam mı? Şu parola işi.
{92998}{93082}Anlattığımda gülmekten altına işeyecek.
{93102}{93152}Yaşlı küstahın teki.
{93165}{93208}Otuyla gurur duyuyor.
{93220}{93272}Syd aslında çetelerden de alabilir...
{93275}{93328}...ama onunla çalışmak hoşuna gidiyor.
{93355}{93410}Jasper düzgün bir adam. Gerçek bir centilmen!
{93448}{93470}Tamam.
{93472}{93502}Onun nesi var, hasta mı?
{93505}{93542}Araba tuttu.
{93555}{93598}- Kusmaz, değil mi? - Hayır, o iyi.
{93600}{93648}Kusmak kötüdür. Çok kötü.
{93662}{93725}Yıkamayla çıkmaz, koku gitmez.
{93760}{93852}Genelde insanlar buraya gelmeye değil, buradan çıkmaya çalışır.
{93888}{93952}Syd neden girmek istediğinizi bilmiyor.
{93978}{94015}Bilmek de istemiyor.
{94045}{94088}Syd bunu umursamıyor.
{94130}{94168}Sakin ol, nefes al.
{94198}{94222}Nesi var?
{94225}{94290}Olağan kasılmalar. Bu normal. Nefes al.
{94312}{94335}Pekala.
{94345}{94402}İndiğiniz zaman diğer mültecilerle ilerleyin.
{94405}{94442}Asker heykelinin altında...
{94445}{94525}Marichka'yla buluşacaksınız. Arap, çingene karışımı bir şey.
{94535}{94582}Yanında her zaman köpeği vardır.
{94585}{94642}Size gece kalmanız için yer ayarlayacak.
{94645}{94700}Evet, artık mültecisiniz.
{94732}{94772}Mülteci yüzü takının.
{94785}{94818}Üzgün yüzler.
{94822}{94860}Çok üzgün.
{94885}{94932}Bu iyi, çok iyi.
{94935}{94990}Tamam. Dışarı!
{95102}{95148}Haydi! Haydi!
{95245}{95302}Çabuk ol! Çabuk ol! Hadi!
{95702}{95732}Bana kart yollayın.
{95740}{95790}Hadi kımıldayın. Acele edin!
{96888}{96942}Gemiyle ne zaman buluşacağız?
{96948}{96978}Yarın, günbatımında.
{96985}{97060}Luke ve adamları onları durdurursa?
{97080}{97175}Ne Luke, ne de bir başkası İnsan Projesi'yle temasa geçemez.
{97245}{97282}Bir daha söyler misin?
{97318}{97382}İnsan Projesi'yle "Ayna"lar vasıtasıyla iletişim kurarsın.
{97385}{97430}Bizim "Ayna"mız da Julian'dı.
{97465}{97518}Ayna da ne demek oluyor?
{97548}{97618}Aynalar. Onlar biriyle iletişim kurar.
{97620}{97702}O bir başkasına, o başkası da haberi Julian'a getirir.
{97705}{97732}O da Luke'ye söyler.
{97738}{97762}Yani onlarla aslında hiç konuşmadın mı?
{97795}{97852}Bana onlarla hiç konuşmadığını söyleme!
{97855}{97878}Tamam, rahatla.
{97908}{97945}- Nefes al. - O iyi mi?
{97950}{98000}Tamam, nefes alıp ver hayatım.
{98025}{98072}Nefes alamıyorum!
{98080}{98125}Bunun normal olduğuna emin misin?
{98138}{98188}Bu kadar sık olmamalıydı.
{98200}{98258}Nefes al, tamam, şimdi ver.
{98915}{98940}Miriam...
{98952}{98982}Her tarafım ıslandı.
{99005}{99052}Suyu geldi, bebek geliyor.
{99058}{99100}Kahretsin!
{99102}{99202}Her şey yoluna girecek. Sadece nefes al, ver.
{99208}{99250}Nefes al ve ver. Yapman gereken sadece bu.
{99252}{99335}Yarın güvende olacaksın. Gemide olacaksın.
{99340}{99395}Orada sana bakacaklar. Seninle ilgilenecekler, tamam mı?
{99400}{99458}Seni buradan götürecekler.
{99710}{99778}Bana bak pislik! Bana bak!
{99810}{99832}Kalk ayağa!
{99838}{99862}İn aşağıya!
{99865}{99942}Tanrım Kee'ye bunu atlatabilmesi için güç ver lütfen. Ona yardım et.
{99945}{99988}- Onun yanında ol. - Senin neyin var?
{99990}{100035}Sana neyin var diye sordum!
{100038}{100078}Bana bak, neyin var diyorum.
{100082}{100105}Aziz Gabriel, bize yardım et.
{100110}{100132}Kapa çeneni!
{100150}{100172}Pekala, ayağa kalk!
{100178}{100205}Aziz Gabriel gel ve bizi kurtar.
{100210}{100275}Pekala çatlak, dışarı. Sen de dışarı!
{100285}{100330}Kalk bakalım! Hadi!
{100332}{100418}Pis pis, çiş. Pis, pis kokla!
{100420}{100535}- Sen kokla. - Siz pislikler beni iğrendiriyorsunuz!
{100768}{100842}Tamam. O iyi Kee.
{100845}{100885}- Ona bir şey olmayacak. - Miriam!
{101285}{101358}Hadi bakalım!
{101505}{101558}Kımıldayın pislikler!
{101560}{101628}- Acele edin! - Geçin şöyle!
{101632}{101668}Sırayı takip edin!
{101788}{101815}- Theo! - Kee!
{101820}{101862}- Çıkar şunu! - Theo!
{101978}{102042}Hadi bakalım! Kımıldayın!
{102048}{102092}Hadi bakalım!
{102095}{102150}Kımıldayın!
{102152}{102222}İngiltere sizi destekliyor ve size barınak sağlıyor.
{102225}{102278}Teröristlere destek vermeyin.
{102288}{102355}İngiltere sizi destekliyor ve size barınak sağlıyor.
{102358}{102415}Teröristlere destek vermeyin.
{102565}{102632}Sen! Cennete hoş geldin!
{102635}{102715}Ucuza kalacak yer ayarlayabilirim.
{102720}{102750}Kızı rahat bırak!
{102755}{102818}- Sen de kim oluyorsun? - Def ol.
{102820}{102857}- Sen de kimsin be? - Def ol!
{102860}{102905}Boş ver onları. Size yardım edebilirim.
{102910}{102965}Oda, yemek neye ihtiyacınız varsa temin edebilirim.
{102968}{103002}- Böyle iyiyiz, sağ ol. - Mutlaka bir şeylere ihtiyacınız vardır.
{103005}{103045}Ben de uzayayım yani, öyle mi?
{103328}{103357}Marichka?
{103640}{103675}Tamam, Kee.
{103680}{103752}Sadece nefes al, nefes ver.
{103782}{103862}Dayanmalısın. Az kaldı. Neredeyse geldik.
{103885}{103928}Neredeyse geldik.
{103970}{104020}AYAKLANMA
{104245}{104282}Sadece birkaç basamak var.
{104318}{104357}Bana tutun.
{104390}{104430}Hadi seni tutuyorum.
{104450}{104493}Nefes almaya devam et.
{104518}{104570}Marichka, ne kadar var?
{104580}{104612}Ne kadar?
{104625}{104690}Neredeyse geldik Kee. Neredeyse geldik.
{104715}{104768}Harika gidiyorsun. Hadi.
{104825}{104890}Hadi birkaç basamak daha.
{105128}{105172}Geldik Kee. Geldik.
{105412}{105482}Tamam, işte yatak. Uzan bakalım.
{105510}{105575}Çıkar onu! Hadi çıkar onu!
{105660}{105700}Tamam. Sağ ol Marichka.
{105712}{105748}Çıkar onu, çıkar!
{105757}{105798}Çıkar!
{105965}{105993}Teşekkürler.
{106293}{106328}Pekala, Kee.
{106330}{106412}Şimdi bunu altına koyacağım. Daha temiz olur.
{106518}{106545}Tamam.
{106590}{106622}İyi misin?
{106628}{106688}Orada su var, gidip ellerimi yıkayacağım.
{106800}{106825}Theo! Theo!
{106828}{106875}Buradayım!
{106893}{106948}Yanındayım. Her şey yolunda.
{106952}{106993}Bir şeyler yap!
{107098}{107168}İyi görünüyor Kee, iyi gidiyorsun.
{107180}{107250}Nefes almaya devam et.
{107260}{107305}- Nefes almaya devam et. - Nefes alıyorum zaten!
{107307}{107352}Hayır, Miriam'ın dediği gibi, nefes al nefes ver.
{107357}{107412}Nefes al ve çıktığını düşün.
{107450}{107525}Nefes ver ve ıkın! Ikın!
{107545}{107605}- İşte böyle. İşte böyle. - Yapamıyorum!
{107607}{107680}Yapabilirsin, yapabilirsin. Sadece nefes ver ve ıkın!
{107690}{107728}Nefes ver ve ıkın!
{107760}{107818}- İşte böyle. - Yapamıyorum, Theo.
{107820}{107882}Kee, ıkın, başını görebiliyorum.
{107900}{107948}İyi gidiyorsun Kee.
{107952}{108002}İşte böyle.
{108020}{108145}Tekrar hadi, nefes ver ve ıkın! Nefes ver ve ıkın!
{108150}{108193}- İşte böyle! Ikın hadi! - Yapamıyorum.
{108195}{108240}- Yapabilirsin, tamam mı? - Lanet olsun yapamıyorum!
{108245}{108293}- Yapabilirsin! Hadi! - Yapamıyorum Theo!
{108298}{108338}Başı görünüyor Kee.
{108350}{108385}İşte böyle, çıkmak üzere.
{108390}{108452}Neredeyse çıktı Kee! Ikınman gerekiyor.
{108455}{108512}Ikınmalısın. Ikın!
{108518}{108548}Ikın!
{108748}{108772}Aman Tanrım!
{108835}{108865}Oğlum nasıl?
{108895}{108932}O bir kız.
{108978}{109035}Kee, bir kızın oldu.
{109207}{109250}Bebeğim.
{109440}{109472}Göbek bağını kesmen gerekmiyor muydu?
{109478}{109520}Biliyorum, acelesi yok.
{109565}{109598}Başardın.
{109640}{109672}Kee...
{109700}{109728}Gördün mü?
{109752}{109793}O kadar da kötü değilmiş.
{109818}{109865}Sana göre öyle tabii!
{110288}{110348}Acele edin! Fazla zamanımız yok!
{110375}{110400}Kim o?
{110412}{110493}İngiltere kralı! Aç artık şu kapıyı pislik! Ben Syd.
{110643}{110712}Şehir cehenneme dönmüşken bütün gün nasıl uyuyabildiniz?
{110728}{110752}Onun nesi var?
{110755}{110782}Bir şeyi yok. Kadınsal şeyler işte.
{110812}{110835}Lanet olsun!
{110840}{110930}Birkaç saat önce mültecileri tutan parmaklıklarda bir delik açıldı.
{110935}{110965}Syd biliyor ki bu...
{110970}{111022}...mültecilerin kaçması için değil.
{111028}{111070}Fishlerin içeri girmesi için.
{111072}{111157}Syd ayrıca biliyor ki, ordu buranın altını üstüne getirecek.
{111160}{111215}Ama endişelenmeyin. Syd sizi çıkaracak.
{111240}{111268}Git buradan! Def ol!
{111270}{111312}Köpeğini de al!
{111472}{111502}Orada ne var?
{111507}{111550}- Hiç. - Hiç mi?
{111552}{111582}- Hiç. - Öyle mi?
{111620}{111645}Göstersene.
{111648}{111678}Hiçbir şey yok dedim.
{111715}{111802}- Yok bir şey. - O zaman bana göster.
{111845}{111893}- Yok bir şey. - Bir bakayım.
{111922}{111960}- Hayır. - Bir bakayım.
{111962}{112007}Sorun değil, izin ver bakayım.
{112050}{112078}Aman Tanrım!
{112102}{112143}Aman Tanrım!
{112168}{112207}- Bu... - Doğru.
{112228}{112268}Bir bebeğimiz var.
{112282}{112357}Bir kayığa ihtiyacımız var. Yardım edecek misin?
{112400}{112448}Kalkın, onu da kaldırın. Gitmemiz gerek.
{112450}{112478}Kayık bulmamıza yardım edecek misin?
{112482}{112512}Evet, evet. Hadi acele edin.
{112515}{112548}Buradan gitmemiz gerek. Hemen.
{112585}{112638}- Ne? Ne diyor bu? - Kim bilir!
{112640}{112668}Bu kötü. Kötü!
{112670}{112693}Onunla gitmemizi istemiyor.
{112698}{112722}Kapa çeneni be!
{112822}{112848}Hadi gidelim.
{112915}{112990}Syd dün annesiyle beraber televizyon izliyordu.
{113005}{113090}Annem çok yaşlı biri. Ölecek olması acı verici.
{113100}{113185}Sonra haberler başladı! İkinizi gösterdiler!
{113193}{113243}Polis katilleri olarak!
{113248}{113300}Sizi yakalayanlara büyük bir ödül varmış!
{113332}{113402}Sonra Syd Fishlerin de sizi aradığını öğrendi.
{113405}{113468}Syd düşünüyor ki eğer Fishler de sizi arıyorsa...
{113470}{113510}...polisler de sizi arıyorsa...
{113520}{113575}...çok önemli kişiler olmalısınız!
{113578}{113638}Kapa şu lanet çeneni!
{113657}{113705}Yat yere! Yat! Yat!
{113710}{113770}Artık, Syd'in bebeği var.
{114093}{114138}Kötü! Kötü! Kötü!
{114180}{114207}Marichka!
{114232}{114332}Seni öldüreceğim kaltak!
{114457}{114502}Seni öldüreceğim, anladın mı?
{114570}{114598}Bebek! Marichka, bebek!
{114600}{114650}Çabuk! Çabuk! Bebeği ver!
{114712}{114768}Bebeğim! Bebeğimi aldı!
{114798}{114857}Seni öldüreceğim pis çingene kaltak!
{115030}{115085}Beynini dağıtacağım.
{115150}{115195}Gidin, gidin!
{115590}{115640}Lanet olsun!
{115807}{115840}Nasılsın?
{115855}{115890}- Nasılsın? - Canım acıyor.
{115895}{115957}Marichka, kayığa ihtiyacımız var.
{115982}{116065}Kayık. Deniz, kayık kayık.
{116102}{116140}Kayık, kayık.
{116228}{116280}Lanet olası bir kayık!
{116295}{116338}- Kayık? - Evet.
{116348}{116380}Çabuk.
{116395}{116443}İyi misin? Hadi gidelim.
{116445}{116482}Çabuk! Çabuk!
{117790}{117822}Her şey yolunda.
{118865}{118935}Baksana Theo, bebeğimi sevdiler.
{119020}{119057}Ona Bazouka ismini verdim.
{119062}{119095}Bazouka mı?
{119105}{119143}Beğenmedin mi?
{119152}{119198}Froley'e alışmıştım...
{119220}{119262}Froley erkek ismi!
{119290}{119390}Ne sanıyordun? Bir kıza erkek ismi vereceğimi mi?
{119402}{119488}Bir kayık bulduk. Burada kalın. Bir saate çıkarız.
{119495}{119525}Teşekkürler.
{119535}{119578}İnsan Projesi gerçek miymiş?
{119607}{119638}Öyle olduğunu umuyorum.
{121602}{121652}Silahını at! - Silahını at!
{121655}{121690}Ellerini yukarı kaldır!
{121695}{121748}Tamam, tamam attım.
{121750}{121795}Ellerini başının üzerine koy! Kıpırdayayım deme!
{121800}{121830}Kuzenimi öldürdün!
{121832}{121878}Dizlerinin üzerine çök! Sakın kımıldama!
{121880}{121918}Daha 19 yaşındaydı!
{121932}{121970}Onu öldürmeyin!
{121982}{122025}Onu öldürmeyin!
{122052}{122088}Yolu kollayın!
{122112}{122172}Kee. Tanrıya şükür.
{122212}{122282}Artık güvendesin. Bebek nasıl?
{122440}{122478}Hayatlarını tehlikeye attın.
{122480}{122518}Bırak gitsin. Ne yaptığını bilmiyorsun.
{122522}{122578}Öyle mi? Etrafına baksana.
{122590}{122625}İsyan başladı!
{122630}{122693}Üstelik daha bebeği bile görmediler. Gidelim.
{122698}{122738}Hayır! Bırakın beni!
{122750}{122788}Kızın önünde olmaz.
{122793}{122857}Biz köşeyi dönünce, işini bitir.
{122860}{122882}Gidelim!
{123850}{123878}Lanet olsun!
{124293}{124330}Üzgünüm! Üzgünüm!
{124788}{124848}Hadi, kızı içeri sokun!
{124882}{124918}Faron!
{125162}{125218}Binaya girin! Haydi çocuklar!
{125220}{125252}Kızı götürün! Çabuk olun!
{125843}{125885}Yüzbaşım! Sol taraftalar!
{125895}{125948}Bitirin işlerini!
{126015}{126082}- Ateş etmeyin. - Biz vatandaşız!
{127870}{127918}Çatıyı kontrol edin.
{129755}{129815}Bebeği merdivenlerden yukarı çıkartıyordum.
{129840}{129882}Ağlamaya başladı.
{129898}{129975}Neye benzediklerini unutmuşum! Çok güzeller.
{129985}{130028}Çok küçükler.
{130072}{130107}Julian yanılıyordu!
{130118}{130165}Barışçıl yollarla halledilir sanıyordu.
{130170}{130257}Onurunu elinden alıyorlarken nasıl barışçıl olabilirsin?
{130275}{130322}O bebeğe ihtiyacımız var, Theo!
{130335}{130393}Bebeğe ihtiyacımız var. Ona ihtiyacımız var!
{130470}{130507}O bir kız Luke.
{130590}{130610}Kız mı?
{130675}{130707}Benim de kız kardeşim vardı.
{130788}{130832}Theo! Theo!
{131265}{131298}İyi misin?
{131348}{131380}O nasıl?
{131400}{131428}Kızgın.
{133170}{133218}Aman Tanrım, bir bebek!
{133222}{133298}Geri çekilin! Geri çekilin!
{133368}{133442}Durun! Ateşi kesin! Ateşi kesin!
{133450}{133485}Ateşi kesin!
{133488}{133518}Ateşi kesin!
{133520}{133550}Ateşi kesin!
{133552}{133580}Ateşi kesin!
{133932}{133998}İki kişi dışarı geliyor.
{135382}{135418}Pencere, ikinci kat, solda!
{135478}{135505}Sağlık ekibi!
{135830}{135860}Marichka!
{136940}{136990}Hayır, Marichka yok.
{137000}{137068}- Gelebilirsin. - Marichka, gel.
{137088}{137142}Marichka, kayığa bin!
{138795}{138840}İşte, şamandıra orada!
{139075}{139102}İyi misin?
{139110}{139148}Evet, sen?
{139160}{139190}İyiyim.
{139292}{139332}Ne gündü ama!
{139368}{139410}Geç kaldık, değil mi?
{139418}{139458}Hayır, bizi bulurlar.
{139462}{139498}Beklemeyiz demişlerdi!
{139500}{139560}Güven bana. Dönecekler.
{139910}{139962}Kan akıyor. Tanrım yaralanmışım!
{139965}{140018}Hayır, hayır. O benim kanım.
{140052}{140075}Kanayan benim.
{140078}{140102}Ne?
{140138}{140172}Vuruldum.
{140178}{140202}Kötü mü?
{140210}{140268}Hayır. Ben iyiyim.
{140300}{140342}Onu bırakma Kee.
{140372}{140452}Ne olursa olsun, ne derlerse desinler...
{140485}{140522}...onu bırakma.
{140615}{140658}Her şey yoluna girecek.
{140832}{140898}Büyük ihtimalle gazı vardır. Çıkarması gerek.
{140932}{140972}Onu omzuna doğru yasla.
{140995}{141055}Sırtına vur.
{141262}{141300}Yavaşça.
{141432}{141462}Yavaşça.
{141805}{141838}Tamam bebeğim.
{141915}{141958}Tanrım.
{142035}{142068}- Dylan. - Ne?
{142148}{142232}Adı Dylan olacak. Aynı zamanda kız ismi.
{142772}{142800}Theo?
{142890}{142912}Theo?
{143072}{143095}Theo!
{143455}{143512}Theo, gemi!
{143575}{143608}Gemi geldi!
{143658}{143692}Tamam.
{143710}{143748}Artık güvendeyiz.
{143775}{143802}Artık güvendeyiz.
{143970}{144020}YARIN
{144345}{144545}SON UMUT

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder