Kelime / Cümle Ara

Loading

27 Temmuz 2011 Çarşamba

Armageddon (1998)

İNGİLİZCE ALTYAZI
{1}{1}23.976
{1262}{1353}This is the Earth at a time when the dinosaurs roamed...
{1357}{1417}a lush and fertile planet.
{1607}{1739}A piece of rock just six miles wide changed all that.
{1935}{2027}It hit with the force of 10,000 nuclear weapons.
{2099}{2207}A trillion tons of dirt and rock hurtled into the atmosphere...
{2211}{2279}creating a suffocating blanket of dust...
{2283}{2340}the sun was powerless to penetrate...
{2344}{2399}for a thousand years.
{2600}{2644}It happened before.
{2676}{2720}It will happen again.
{2764}{2836}It's just a question of when.
{3210}{3271}Engineering director... Engineering...
{3302}{3375}- Say again, Rudy. - Houston, affirmative.
{3422}{3449}I'm gonna try again.
{3453}{3540}This time why don't we put in a hold at nine. Cancel the pending resume.
{3543}{3607}Almost got it.
{3650}{3741}- Dennis, I'm almost there. - Houston, Pete's looking real strong.
{3745}{3826}Okay, Pete. We got that coupling on the board here now.
{3829}{3906}We'll give you the go-ahead from down here when it's in alignment.
{3909}{3975}Sounds good. Give me ten seconds.
{4030}{4075}His heart rate's racing.
{4078}{4125}- Hey, Pete. It's Truman. - Hey.
{4128}{4177}- How you doing up there, Hoss? - Pretty good.
{4180}{4241}Now, listen, Pete. We got an eye on your meds here.
{4244}{4312}I'll give you a buffalo nickel if you'll calm down just a little bit.
{4316}{4382}- Can you do that for me? - Whatever you say.
{4386}{4470}Okay, uh, now we got plenty of time, buddy, so don't you worry.
{4515}{4625}- Atlantis... - Okay. Looking good here.
{4629}{4675}- He's got it. - He'll be all right. - Go ahead, Atlantis.
{4679}{4747}Roger that, Houston. Suggest we start reeling Pete in.
{5011}{5057}- The system's down. - No.
{5061}{5107}- What the hell is that? - My Lord.
{5263}{5324}We're down.
{5361}{5396}Houston!
{5457}{5515}- We've lost all contact. - What happened?
{5566}{5630}Stewart, play that tape back!
{5751}{5818}Houston!
{5842}{5883}Multiple bogeys! Multiple bogeys!
{5886}{5981}Sector five, niner. I have three. Now five. Unidentified tracts.
{5985}{6054}- My screen's full. - Multiple tracts headed towards the Atlantic seaboard.
{6058}{6136}This could be a surprise missile attack.
{6237}{6313}Mr President, the shuttle Atlantis just exploded in space.
{6317}{6361}Okay, I want three groups!
{6365}{6419}One: Internal malfunction.
{6422}{6484}Get the log tape. Start working back. Maybe it's a glitch.
{6487}{6616}Two: I want NORAD Space Command and the 50th Tactical comparing all the space junk you track in every orbit.
{6619}{6670}I want you to check, recheck and then do it all over again.
{6674}{6744}Number three: Wild cards, anything and everything.
{6748}{6796}All right? Now, big Ross, I want you to get on the telephone.
{6799}{6863}- Wake up 11,000 people. - Right. - Walt, get 'em going.
{6866}{6912}- Let's go! - Karl!
{6915}{6990}Karl! Karl!
{7039}{7167}Karl! Your Stouffer's pot pie's been on the table almost ten hours.
{7170}{7228}- I want a divorce. - Dottie, I'm on to something big here.
{7232}{7308}I-I don't know what this is, but it looks like something's burning up there.
{7312}{7406}Go get my phone book, will you? Get my phone book. Get those names of those guys from NASA.
{7410}{7522}Excuse me! Am I wearing a sign that says, "Karl's slave"?
{7525}{7637}Go get my goddam phone book! Get the book!
{7641}{7683}Get the book! Get the book!
{7794}{7886}Space Command is reporting negative. That is zero global launches.
{7889}{7967}- It might just be pieces of the shuttle breaking up as it comes in. - Yeah, it might be Santa Claus.
{7971}{8048}Until we get definitive, reliable alternative confirmation, General...
{8052}{8099}we go to defcon three.
{8226}{8314}I'm getting ready for the big time
{8317}{8425}Someday you're gonna say I'm big time too
{8429}{8463}Hey, little man! Little Richard!
{8466}{8573}Me and you, man! We going to the top, baby! Big time!
{8577}{8637}Yo, man, I ain't gonna be ridin' this bike the rest of my life!
{8641}{8733}You know what I'm sayin'? I'm gettin' a motorcycle, baby. We gonna travel in style.
{8781}{8865}I'm getting ready for the big time
{8869}{8927}Someday you're gonna say I'm big time
{8931}{9022}Watch where you're goin'. I bet you, none of y'all stop for brothers.
{9025}{9127}Slow down, Little Richard. You've been ridin' all morning, man. You gotta take a dump?
{9183}{9283}- We interrupt our regularly scheduled programme to bring you this special report.
{9286}{9415}The shuttle Atlantis exploded in space at 3:47 a.m., Eastern Standard Time.
{9419}{9483}This morning NASA officials are denying...
{9487}{9539}Hey! Hey, get! Get!
{9613}{9682}- That's my Godzilla. Come on, now. - Yo, fool!
{9685}{9782}- Don't be kickin' Little Richard. What the hell your problem? - Now that dog's eating my Godzilla, man.
{9785}{9850}- And what's a little runt like you gonna do about it? - Get him, Richard. Sic him.
{9853}{9963}If I wasn't a Christian, I'd be throwin' your fat, pineapple-eatin' ass through the window.
{10267}{10333}- Why we not going, huh? - Well, y-y-you know why? 'Cause this is New York City.
{10337}{10418}Anything could have happened. Look at that. Uh, let's see. It could have been a terrorist bomb.
{10422}{10503}It could have been a dead body somebody shot, stabbed. And it's Friday. Payday too.
{10506}{10586}- Somebody probably jumped, didn't get their pay cheque. Yes. - I want to go shopping.
{10590}{10712}Me too, but we ain't goin' nowhere 'cause this is a traffic jam.
{10715}{10771}- Little Richard. - Hurry! Right over there! - Go!
{10774}{10824}Yo, Little Richard!
{10827}{10872}Hang on, Little Richard! I'm comin'!
{10914}{10978}Don't you worry about it. I'm gonna get you outta there!
{10981}{11067}You okay, buddy? Don't worry about it. Hang in there.
{11071}{11127}Somebody dial 911!
{11131}{11177}My screen's full! They're all over the place!
{11181}{11263}Bogeys are breachin' the atmosphere from Finland down the North American seaboard.
{11529}{11564}Whoa!
{11641}{11684}Look at that!
{11824}{11884}Oh, we at war!
{11932}{11992}Saddam Hussein is bombin' us!
{12622}{12668}Come on! Let's go! Let's go!
{12862}{12921}Get out of here!
{12925}{12975}Oh, my God!
{13295}{13343}Let's stay focused. We need to map the trajectory now.
{13346}{13385}- That could take a week. - Just find it, okay?
{13389}{13472}- I want to know if the worst is over or if it's on its way. - We've got General Kimsey on the line.
{13476}{13586}We've got hits from Finland to South Carolina. We know they're not missiles. Now what the hell is it?
{13589}{13670}It's a meteor shower. That's what took out the shuttle.
{13673}{13737}- He's waiting for you. - What's the death toll?
{13741}{13799}I've got the President on Air Force One demanding answers.
{13823}{13859}Is it over?
{13863}{13972}General, we've got 11,000 people at NASA trying to figure that out right now. When we know, you'll know.
{14098}{14193}Okay, Karl, listen. I want you to take your time. Yes, sir. You are definitely the first.
{14197}{14318}Okay, first coordinate. One-two-three-nine. 1239, right?
{14342}{14420}- FBI locked his location. - Saw an explosion in space.
{14422}{14484}- Okay. - The last one...
{14488}{14583}- Now, listen, Karl, this is top secret. - Sir, I'm retired Navy. I know all about classified.
{14586}{14669}But one more thing. The person that finds her gets to name her, right?
{14673}{14773}- Yes, that's right. That's right. - I want to name her Dottie, after my wife.
{14777}{14900}- She's a vicious, life-suckin' bitch from which there's no escape. - That's... That's sweet, Karl.
{14904}{14981}S.D.I., this is Flight Director. I want to get that Hubble movin', and I want it now.
{14985}{15051}Roger that. We're movin' the Hubble!
{15213}{15338}- It's enormous. - This is the anomaly at 1643.
{15370}{15471}Here is the anomaly at 1658.
{15474}{15557}And here is the anomaly at 1700.
{15561}{15619}Enough with this "anomaly" horseshit!
{15622}{15703}- What is this thing? - It's an asteroid, sir.
{15706}{15774}How big are we talking?
{15777}{15823}Sir, our best estimate is 97.6 billion...
{15826}{15893}- It's the size of Texas, Mr President. - Y-Y-Yes, sir.
{15897}{15951}Dan, we didn't see this thing coming?
{15955}{16009}Well, our object collision budget's a million dollars.
{16013}{16063}That allows us to track about three percent of the sky.
{16066}{16145}- And begging your pardon, sir, but it's a big-ass sky. - And the ones this morning?
{16149}{16207}Uh, those are nothing. Uh, they're the size of basketballs...
{16210}{16255}and, uh, Volkswagens, things like that.
{16259}{16323}Is this going to hit us?
{16325}{16416}- We're efforting that as we speak, sir. - What kind of damage are we...
{16420}{16461}Damage?
{16465}{16513}Total, sir.
{16517}{16577}It's what we call a global killer.
{16581}{16629}The end of mankind.
{16633}{16679}Doesn't matter where it hits.
{16683}{16737}Nothing would survive, not even bacteria.
{16741}{16837}My God. What do we do?
{17053}{17125}We have 18 days before it hits Earth.
{17379}{17447}- Have mercy. - Rise and shine!
{17499}{17571}Stop the drilling! Stop the drilling! Stop the drilling!
{17574}{17635}- Fore! - Stop the drilling!
{17639}{17683}Stop the drilling! Stop the drilling!
{17686}{17755}- Hey! - Hey, that was close!
{17843}{17954}I gave you 50,000 a year in donations! What do you think they're so mad about, Chick?
{17958}{18026}Well, I think they feel that drilling for oil is an evil thing.
{18030}{18098}Do you know how much diesel that clunker boat pumps out in an hour?
{18101}{18157}You know, I just found out something interesting.
{18161}{18260}- Number two chewed 180 feet last night. - Who do we have to thank for this?
{18264}{18330}Well, I'll give you two guesses, but you're only gonna need one.
{18334}{18385}Goddam it, A.J.!
{18389}{18436}A.J.!
{18495}{18569}A.J.! A.J., you in here?
{18573}{18631}Oh, that's just perfect. In bed. Get up!
{18635}{18731}- Uh, hey, you wanted to see me? - Yeah, I was lookin' for ya.
{18734}{18778}You're pissed. Okay, I can see that.
{18781}{18894}No. You know what, A.J.? I'm not pissed. You've seen me pissed. This is way, way beyond pissed, though.
{18897}{18984}- You know I shut down number two last night, right? - Yeah, man, I had a hunch on that.
{18988}{19077}Dude, let me tell you somethin'. Someday, many years from now, when you're all growed up...
{19081}{19185}and you got your own oil company and £8 million of your own money on the contract...
{19189}{19274}you can do whatever comes into that little A.J. -idiotin' mind of yours you want...
{19277}{19362}but as long as it says "Harry Stamper Oil" on the rig you will not disobey my rules.
{19365}{19413}- You got that? - Yeah, I do got it.
{19417}{19494}- Right now, I need to hear five words from you. - Uh...
{19498}{19571}- I'll never do that again. - Never do that again.
{19574}{19631}I'm a fool. That was idiotic. I-I mean, that was stupid.
{19635}{19683}I'm an idiot. I know what name's on the sign. I'm not... I can't...
{19687}{19747}- What's going on here? - What's going on? Well, I-I mean, l...
{19750}{19843}- I screwed up. I'm a little edgy. - How long you worked for me? - Five wonderful years.
{19846}{19918}In five years, you have never apologized to me this quickly.
{19921}{20005}- Something's going on here. I'm gonna find out what it is. - No, no, no. Well...
{20009}{20119}I-I'm turning over a new leaf. I'm trying to learn from the man. What would Harry do?
{20249}{20302}I'm at a loss for words.
{20329}{20394}- Okay, I can explain this. - You can explain that?
{20397}{20492}- I can. - I would really like an explanation. You just stay right here.
{20625}{20713}- Grace? - Hi, Harry.
{20717}{20781}I have asked you repeatedly to call me Dad.
{20803}{20871}- Sorry, Harry. - Get up and get your clothes on.
{20960}{21024}You just stay right there. I'll be right back.
{21195}{21302}Here's what we're gonna do. I want every strategy we've got on near-Earth object collision, okay?
{21306}{21419}Any ideas, any programs, anything you sketched on a pizza box or a cocktail napkin.
{21423}{21523}For 30 years, they questioned the need for NASA. Today we're gonna give them the answer.
{21599}{21659}You know about this, Rockhound? You knew.
{21663}{21710}No, I-I had no idea.
{21748}{21810}Where's Harry?
{21814}{21878}Harry! All right! Whoa, whoa, whoa! I understand, okay?
{21882}{21941}You're mad. Who-Who wouldn't be mad?
{21944}{22008}- But he's gonna shoot you. - Nah. No, he's not. Oh, shit.
{22096}{22165}- Harry! - What's wrong with you?
{22168}{22218}Make your peace with God, A.J.
{22221}{22314}- This guy's got a gun, man! He's shooting at me! - Harry, this is not funny!
{22318}{22421}- Harry, listen to me! We can talk this over! - So is this a, uh, serious thing?
{22425}{22479}- Yeah, pretty serious. - Bear, man! - What's up?
{22483}{22547}He's shooting at me. Uh, you see Harry comin', crack him with that wrench!
{22549}{22625}You told A.J.'s dad just before he died that you would take care of the boy.
{22629}{22677}Now, I'm not sure that shootin' him is takin' care of him.
{22681}{22756}- Why don't you put the gun down, boss? - You don't want none of this, Bear. Get out of my way.
{22760}{22807}Just trying to give my man a head start, that's all.
{22810}{22911}Not to mention the fact that I don't think you wanna kill the best man on your crew before we strike oil.
{22914}{23011}Ah, Chick, I ain't gonna kill him. Just gonna take a foot off. A man can work with one foot.
{23014}{23085}You remember old Frank Marx who worked with one hand all them years?
{23089}{23184}- Yeah, but he wasn't very good. - Harry, put the gun down! You're acting insane!
{23188}{23244}Now honey, go get some clothes on and get out of the way.
{23248}{23344}- You can't control my life. - Fine. Clothes. Now!
{23348}{23427}All right, stop, all right? It was funny for a minute, it's not funny any more.
{23506}{23599}- Harry, this is illegal, man. - I'm temporarily insane, Rock. It's all right.
{23719}{23761}- Do I look like I'm crazy to you? - Well...
{23765}{23815}Harry, hey, just cool down.
{23818}{23891}- What are you... Okay, stop. - All right. All right, Harry.
{23895}{23947}All right. Now, listen, man to man.
{23950}{24017}I'm serious. I love her.
{24021}{24064}Way wrong answer.
{24134}{24199}- Whoa, whoa, Harry. It's gettin' real. - Harry! Come on, Harry!
{24203}{24267}- Stop him! - You shot him!
{24270}{24311}Bullet never got close. Just a ricochet.
{24315}{24373}You know, it's all funny till somebody gets shot in the leg.
{24377}{24465}Hey, pucker up! We got clients incoming!
{24503}{24575}Uh, b-back in, uh, 1974...
{24579}{24661}w-we first got the-the idea, the possibility that a, that a meteor or an asteroid...
{24665}{24755}I need somebody who's had a little less caffeine this morning. Doc, translate.
{24758}{24846}Our first feasibility plan was to use a spread-focus laser generator...
{24850}{24895}to heat the object to the point of fracture.
{24899}{24952}That's like shooting a B.B. Gun at a freight train, Doc.
{24956}{25000}Uh, some of us have got this idea.
{25004}{25087}We want to land a craft, deploy solar sails.
{25091}{25160}You'll have a great big canopy. Solar winds will be caught...
{25164}{25243}by these mylar sails.
{25247}{25294}- Okay. - Come on, guys.
{25298}{25386}We gotta come up with something realistic here. We got 18 days.
{25389}{25476}That's 431 hours, 15 minutes and 18 seconds.
{25480}{25542}Time's a luxury we don't have. What?
{25616}{25699}Listen, Harry. A.J. Is my choice... my choice and not yours.
{25703}{25794}He's the only one in your age bracket, Grace. It's not a choice, it's a lack of options.
{25797}{25914}I don't know what in the world makes you think that you have the right to tell me what to do any more, Harry.
{25918}{25970}I suppose being your father doesn't count, huh?
{25973}{26020}- Not really. - Since when?
{26024}{26097}Since I reached the age of 10 and became older than you, Harry.
{26100}{26142}Since Mom split. Why don't you take your pick?
{26146}{26285}Look, I understand that you are handicapped by a natural immaturity and I forgive you.
{26289}{26353}I may be an immature father, okay? But I'm still your employer.
{26357}{26432}And as your boss I want you on that crew boat tonight and back in the office by Monday.
{26436}{26509}- You got that? - Okay. I quit.
{26513}{26612}Grace, you can't quit now. I need you to keep on workin'.
{26667}{26784}- Hi, Harry! - What are you smilin' about?
{26820}{26908}I've been seein' A.J. For more than five months, Harry.
{26954}{27018}You little hypocrite. I ever held you back once from doin' anything?
{27021}{27089}What about having a life, Harry? The first time I got my period...
{27093}{27145}Rockhound had to take me into Taipei for Tampax...
{27149}{27200}and then he had to show me how to use 'em, Harry.
{27266}{27352}I ju... No, I-I told her how to use it. I didn't show her, Harry.
{27387}{27471}I was playing with titanium depth gauges when I should've been playing with dolls.
{27475}{27573}I mean, I learned about the birds and the bees from Freddie Noonan's tattoos.
{27577}{27643}Look, I was raised on roughnecks by you...
{27647}{27707}and now you get all shocked and shaken when I fall in love with one.
{27711}{27793}- So who is the hypocrite here, Harry, huh? Who? - Look at those nice pipes up there.
{27797}{27895}- Listen to me, Grace. I want you... - No, you listen to me, Harry. I grew up.
{27899}{27963}With the proximity of the asteroid...
{27966}{28030}and no prep time, none of our primary plans can work.
{28033}{28136}Why don't we just send up 150 nuclear warheads and blast that rock apart?
{28140}{28220}- Terrible idea. - Was I talkin' to you?
{28224}{28345}This is Dr Ronald Quincy from research, pretty much the smartest man on the planet. You might want to listen to him.
{28348}{28463}General, if you consider your target... her composition, her dimensions...
{28467}{28542}her sheer velocity, you could fire every nuke you've got at her...
{28545}{28620}and she'll just smile at you and keep on coming.
{28624}{28678}You should know that the president's scientific advisors...
{28682}{28791}are suggesting that a nuclear blast could change this asteroid's trajectory.
{28795}{28882}I know the president's chief scientific advisor. We were at M.I.T. Together.
{28886}{28958}And in a situation like this, you... you really don't want...
{28961}{29063}to take the advice of a man who got a C-minus in astrophysics.
{29067}{29187}The president's advisors are, um, wrong. I'm right.
{29191}{29240}Hitting the rock from the outside won't do the job.
{29244}{29325}Imagine a firecracker in the palm of your hand.
{29328}{29419}You set it off. What happens? Burn your hand, right?
{29423}{29509}You close your fist around the same firecracker and set it off...
{29558}{29622}Your wife's gonna be opening your ketchup bottles the rest of your life.
{29624}{29674}Are you suggesting we blow this thing up from the inside?
{29677}{29744}- That's exactly what I'm saying. - How?
{29748}{29838}We drill. We bring in the world's best deep-core driller.
{29841}{29900}Harry, get up here! We're takin' a hit!
{29904}{29951}- Get A.J. Up here! Whoa! - Come on!
{30001}{30054}Send another pipe on down! Right now! Full pipe!
{30092}{30184}- It's a gas pocket. - I told you. Am I lucky or am I just a genius?
{30188}{30260}I shut it down for a reason, you jackass! The relief valve's fried open.
{30333}{30436}Shut off the number two valve! Grace, get the clients outta here now!
{30590}{30651}Chick, get 'em outta here! Get 'em off the rig now!
{30786}{30861}Get the hell down! This thing is gonna blow!
{31043}{31116}Get out! Chick, get out now!
{31120}{31199}Get down!
{31202}{31275}Three dozen research calls and every time the same man is recommended.
{31279}{31331}He's worked on every terrain this planet can offer.
{31335}{31385}Whenever they said it couldn't be drilled, this guy drilled it.
{31389}{31477}- Everybody all right? - We struck oil, baby!
{31481}{31563}Somebody could've got killed out here today. You want that on your conscience?
{31628}{31673}High thumb. You are man, Harry.
{31676}{31740}Thumbs high.
{31808}{31854}You're fired.
{31963}{32020}Who's Harry Stamper?
{32024}{32085}Yeah, I'm Harry Stamper. What's all this about?
{32088}{32175}Mr Stamper, I'm General Montgomery, commander of the Pacific air forces.
{32179}{32231}I've been sent here by the secretary of defence...
{32235}{32315}on direct orders from the president of the United States.
{32319}{32374}It's a matter of urgent national security.
{32378}{32461}I need you to get on that chopper right now, no questions asked.
{32464}{32541}- Crazy Willie put you up to this? - Afraid I don't know Crazy Willie.
{32544}{32618}Sir, I'm dead serious about this.
{32653}{32694}- Harry. - What?
{32697}{32751}Man, I swear to God, she never told me her age.
{32755}{32822}It's all right. Relax. It's about me.
{32849}{32900}Oh. Forget it.
{33004}{33060}All right, General. I'll go with ya.
{33064}{33140}On one condition... we have to take my daughter along.
{33217}{33264}- What did I do? - Whoa, whoa, whoa. Where you guys takin' her? Wait a minute.
{33268}{33326}- Sir, stay right here. - Well...
{33330}{33387}Chick! Get him paid, get him off the rig!
{33638}{33711}- Mr Stamper? - Yeah, I'm Harry Stamper.
{33715}{33806}How ya doin'? Miss Stamper. I'm Dan Truman, executive director here.
{33810}{33870}- Now listen, on behalf of all of us, I'd really like to apologize... - Apologize.
{33874}{33927}I don't know if we can take any more apologies, Mr Truman.
{33931}{34000}We've been apologized to for the last 18 and a half hours.
{34004}{34058}So if you don't mind, how 'bout if we just get on with it...
{34062}{34126}and you tell us why we're here at the NASA space centre?
{34129}{34241}- We should probably talk alone. - Mr Truman, I don't keep any secrets from my daughter, Grace.
{34245}{34305}So whether you tell her now or I tell her later she's gonna find out...
{34309}{34364}one way or the other, so why don't we just get on with it?
{34368}{34470}So when the rogue comet hit the asteroid belt, it sent shrapnel right for us.
{34473}{34537}For the next 15 days the Earth's in a shooting gallery.
{34540}{34636}Even if the asteroid itself hits the water, it's still hitting land.
{34640}{34752}It'll flash-boil millions of gallons of sea water and slam into the ocean bedrock.
{34756}{34843}Now, if it's a Pacific Ocean impact... which we think it will be...
{34847}{34952}it'll create a tidal wave three miles high, travel at 1,000 miles an hour...
{34956}{35037}covering California and washing up in Denver.
{35041}{35120}Japan's gone. Australia's wiped out.
{35124}{35193}Half the world's population'll be incinerated by the heat blast...
{35196}{35266}and the rest'll freeze to death from nuclear winter.
{35269}{35314}That's unbelievable.
{35349}{35413}Well, actually, this is as real as it gets.
{35473}{35541}Well, it's coming, right now...
{35544}{35617}right for us... at 22,000 miles an hour.
{35620}{35688}Not a soul on Earth can hide from it.
{36068}{36118}I take it you're not alerting everyone like this.
{36122}{36195}Nobody knows. That's the way it stays.
{36199}{36261}For the next ten days, there are only nine telescopes in the world...
{36264}{36326}that can spot the asteroid, and we control eight of 'em.
{36330}{36400}The president's classified this information top secret.
{36404}{36469}If news like this got out, there'd be an overnight breakdown...
{36472}{36593}of basic social services worldwide... rioting, mass religious hysteria.
{36596}{36660}Total chaos. You can imagine.
{36663}{36736}Basically the worst parts of the Bible.
{36802}{36879}Six billion people on the planet...
{36883}{36931}why'd you guys call me?
{36935}{37015}- We need you to prep the team we're sending up. - Up?
{37019}{37102}We'll send 'em to the asteroid, they'll land, they'll drill a hole, they'll drop some nukes...
{37105}{37174}take off and detonate if we can fix this equipment problem.
{37177}{37290}Now, the, uh, drilling unit's a prototype we've been building for the Mars project.
{37293}{37378}You, uh... you might recognize the rig.
{37405}{37494}Yeah, well, I guess I should recognize it. It's my design.
{37561}{37616}What'd you do? Steal a key to the patent office?
{37620}{37689}- Yeah, basically. - Let me get this straight.
{37692}{37794}I got pulled off an oil rig, flown halfway around the world because you stole my drill design...
{37797}{37883}couldn't read the plans right and did a piss-poor job of putting it together, is that it?
{37887}{37954}- Well, technically, patents don't apply to outer space. - Just shut up, Quincy.
{37957}{38038}It's not going to Mars any more. It's going to try to save this planet.
{38041}{38090}And we need to know what's wrong with it pretty quick.
{38093}{38140}You said we did a bad job of putting it together?
{38144}{38225}No, I said you did a piss-poor job of putting it together.
{38229}{38279}First of all, you got the flow system all reversed.
{38282}{38386}Let me guess: You've been tearin' up rotors and you can't figure out why.
{38389}{38483}- Yeah, that's right, actually. - Well, that's because your cams are all wrong, Mr Wizard.
{38486}{38578}- Who's been operating this thing? - Right there.
{38581}{38656}W-We've actually... we've had them training for eight months solid now.
{38660}{38726}- Eight whole months? - Well, pretty much, yeah.
{38730}{38811}- Well, gee whiz. - Well, this is the team that has to do the job up there.
{38815}{38862}We need you to train 'em down here.
{38865}{38914}Well, Mr Stamper, what do you think?
{38918}{38982}You know, drilling's a science. It's an art.
{38985}{39038}I'm a third-generation driller, doin' it all my life...
{39042}{39102}and I still haven't got it all figured out.
{39106}{39187}I assume you sent for me because somebody told you I was the best.
{39191}{39251}Well, I'm only the best because I work with the best.
{39255}{39342}You don't trust the men you're working with, you're as good as dead.
{39346}{39396}Now, you want to send these boys into space, fine.
{39400}{39448}I'm sure they'll make good astronauts.
{39452}{39513}But they don't know jack about drillin'.
{39516}{39580}- What's your contingency plan? - Contingency plan?
{39583}{39648}Your backup plan. You gotta have some kind of backup plan, right?
{39652}{39723}- No, we don't have a backup plan. This is it. - And this is the best that you could...
{39727}{39813}that the-the government, the U.S. Government can come up with?
{39816}{39894}I mean, y-you're NASA, for cryin' out loud. You put a man on the moon.
{39898}{39975}You're geniuses! Y-You're the guys that think this shit up.
{39979}{40036}I'm sure you got a team of men sittin' around somewhere right now...
{40040}{40095}just thinkin' shit up and somebody backin' them up.
{40099}{40163}You tellin' me you don't have a backup plan, that these eight Boy Scouts right here...
{40167}{40235}that is the world's hope, that's what you're tellin' me?
{40239}{40314}- Yeah. - Oh, Jesus. Damn it.
{40344}{40426}We're a little short on time here. Will you help us?
{40533}{40603}- All they gotta do is drill? - That's it.
{40607}{40666}No spacewalkin', no crazy astronaut stuff?
{40669}{40735}Just drill.
{40739}{40797}How many men were you plannin' on takin' up there?
{40800}{40847}We're sendin' up two shuttles, two teams.
{40851}{40903}If I do this, I'm gonna wanna take my own men.
{40907}{40956}You got it.
{40960}{41030}So you're saying you'll help us?
{41034}{41077}Yes, sir.
{41080}{41130}Thanks.
{41276}{41344}I just don't trust anybody else to do it, that's all.
{41426}{41490}No, Mrs Curlene, it's Harry Stamper.
{41493}{41583}If you see Bear, you tell him Harry's lookin' for him.
{41587}{41672}Those guys get off this rig, they scatter. J. Otis Curlene Bear...
{41676}{41770}probably the only black man on a big hog in Kadoka, South Dakota.
{41773}{41832}Come and get Papa Bear!
{41888}{41959}- Uh, Max. - You got a weight limit on the shuttle?
{42010}{42061}- Max. - Hey, Mama.
{42064}{42170}- Oh, that's so sweet, Maxie. - Hey, did ya get me one of them yellow jelly bear claws I like?
{42174}{42223}Maxie, are you in trouble with the law again?
{42227}{42268}- No, Mama. - Maxie.
{42272}{42316}I swear, Mama, I'm...
{42371}{42426}- You know I want Rockhound. - We call him Hound because...
{42429}{42486}well, um, he's horny.
{42539}{42616}Well, you might want to start with every bar in New Orleans.
{42620}{42689}That is a big, shiny mount, isn't it?
{42692}{42746}- How long you been married? - For two weeks.
{42749}{42804}- See this diamond? - Yeah?
{42808}{42874}- It's not a diamond. Would you like another drink? - Yeah.
{42877}{42939}- Sir, FBI. - She's so cute.
{42943}{42993}- No, thanks. - We have a national security matter.
{42996}{43042}- Good for you. - Let's go.
{43045}{43123}- Now. - How old are you?
{43127}{43207}Oscar Choice... spacey but absolutely brilliant geologist.
{43211}{43275}He owns a horse ranch outside of El Paso.
{43335}{43382}What the...
{43429}{43557}Mr Chick Chapel, at the craps table, Caesar's Palace, Las Vegas, Nevada.
{43560}{43626}Yes! About time.
{43629}{43686}Charles Chapel, game's over.
{43779}{43823}Who's gonna run the other rig?
{43827}{43875}How 'bout Benny? He's good.
{43879}{43948}The only one knows how to run it as well as I do is A.J.
{43952}{44008}I thought you said you couldn't trust him.
{44012}{44071}I thought you said I could.
{44099}{44163}Yep, you are on your way, A.J.
{44167}{44251}Well, you know, bein' in business for yourself has its advantages...
{44255}{44328}make my own hours, nobody shoots me in the leg.
{44373}{44442}You don't got a gun on ya now, do ya? Oh, good.
{44446}{44555}'Cause I kinda wanted to get back to this whole thing about you askin' me for help.
{44559}{44678}Does that mean that there's actually a job that Mr All-Go-No-Quit-Big-Nuts...
{44682}{44757}Harry Stamper can't handle by himself...
{44760}{44820}and needs my expert advice?
{44824}{44888}- Somethin' like that, yeah. - Well, no, no, no.
{44891}{44951}I mean, is it-it something like that, or is it that?
{44984}{45046}You know, you and me got a real problem.
{45050}{45122}You know, Harry, there are only, uh...
{45126}{45198}five words I wanna hear from you right now.
{45201}{45306}And those words are: "You know, A.J., I really look up to you.
{45310}{45369}"You've been a hero of mine for a long time, and...
{45374}{45453}I'm very impressed with your work; I'm emotionally closed off."
{45456}{45505}That's like... that's like 11 words or somethin'.
{45508}{45628}You know what? How about just, "A.J., I'm sorry, and... and I love ya."
{45631}{45689}You know, A.J., there's not a job on the planet...
{45692}{45742}that I want you to work with me on.
{45795}{45839}I mean that.
{45873}{45969}So what are you doin' here? Harry, what's the job?
{46031}{46079}- Big Daddy! - What's up, baby?
{46083}{46132}Yeah, big Bear. What's up? What's up?
{46203}{46280}What's up, Harry? Did NASA find oil on Uranus, man?
{46477}{46558}None of you have to go. We can all just sit here on Earth...
{46561}{46676}wait for this big rock to crash into it, kill everything and everybody we know.
{46721}{46819}The United States government just asked us to save the world.
{46823}{46914}- Anybody wanna say no? - Twenty years...
{46918}{47018}haven't turned ya down once, not about to start now.
{47021}{47127}- I'm there. - Guess I can't let you go up there alone.
{47131}{47172}I'm with you.
{47176}{47242}I mean, this is... this is historic.
{47245}{47322}Guys, this is like deep blue hero stuff.
{47325}{47430}- Of course I'm in. - While I don't share his enthusiasm...
{47433}{47532}you know me... beam me up, Scotty.
{47536}{47602}- You all right, Max? - I-I don't... I-I don't...
{47666}{47719}Whatever you think.
{47723}{47806}- What about you? - I'm in.
{47809}{47854}All right, then.
{47893}{47949}We go.
{47952}{48031}I don't mean to be the materialistic weasel of this group, but...
{48035}{48087}you think we'll get hazard pay out of this?
{48091}{48150}If you're trying to make me feel better about this scenario, give it up.
{48153}{48247}To tell you the truth, I'm kind of encouraged. This guy Chick here was an Air Force commando for six years.
{48251}{48335}We got robbery, assault, arrest, resisting arrest.
{48339}{48417}We got a collection agent for the mob. Two of these guys have done serious time.
{48420}{48474}- Look, they're the best at what they do. - So am I.
{48477}{48522}And I'm not so optimistic.
{48525}{48598}We spend £250 billion a year on defence.
{48602}{48662}And here we are. The fate of the planet is in the hands...
{48665}{48727}of a bunch of retards I wouldn't trust with a potato gun.
{48834}{48910}- So what's the verdict? - They'll do it.
{48914}{49001}- They've made a few requests though. - Such as?
{49044}{49089}Just a few things here, uh...
{49176}{49248}Nothing really big, just... Well, as an example...
{49251}{49385}Uh, Oscar here's got some outstanding parking tickets. Wants 'em wiped off his record.
{49389}{49473}- Fifty-six tickets in seven states. - I'll tell him, Oscar. I got it.
{49476}{49546}- Okay. - Uh, Noonan's got two women friends...
{49550}{49623}that he'd like to see made American citizens, no questions asked.
{49627}{49733}Max would like you to bring back eight track tapes.
{49737}{49831}Not sure if that's gonna work, but let's see what else.
{49835}{49956}Chick wants a full week's Emperor's Package at Caesar's Palace, um...
{49983}{50049}Hey, you guys wouldn't be able to tell us who actually killed Kennedy, would ya?
{50152}{50230}Uh, Bear would like to stay at the...
{50262}{50311}White Horse, the...
{50315}{50374}White House. White House.
{50378}{50498}White House. Yeah, he'd like to stay in the Lincoln Bedroom of the White House for the summer.
{50501}{50582}- Stuff like that. - Sure, I think we can, uh...
{50586}{50670}take care of some of that.
{50673}{50718}Harry!
{50755}{50830}Yeah, one more thing. Um...
{50834}{50911}None of them wanna pay taxes again.
{50956}{51021}Ever.
{51153}{51218}Who's that for? Mr Ed?
{51222}{51312}You stick that in me, I'm gonna stab you in the heart with it. You ever see Pulp Fiction?
{51316}{51430}Oh, say can you see
{51483}{51547}We're losin' him, we're losin' him. Clear! Kaboom!
{51549}{51619}- Freddie, you all right? - Does this look okay to you?
{51623}{51722}- Does this look okay? - It's not all bad. It's kinda tingly.
{51726}{51783}Mr Chapel, you're next!
{51787}{51855}Oh, gee, lady, I just came here to drill.
{51859}{51903}Oh, so did I.
{51985}{52034}Your triglycerides are way high...
{52037}{52102}and your bad cholesterol is shockingly bad.
{52106}{52180}- Tell ya to lay off those pork rinds, Pooh Bear. - Yeah, pork rind this.
{52184}{52264}Pork rinds this! Yeah!
{52268}{52311}Take it off, baby!
{52370}{52434}Well, at least they're in good spirits.
{52512}{52601}Piece of cake. Look, you wanna compare brain pans?
{52604}{52670}I won the Westinghouse Prize when I was 12. Big deal.
{52674}{52768}Published at 19. So what? I got a double doctorate from M.I.T. At 22.
{52771}{52851}Chemistry and geology. I taught at Princeton for 21/2 years.
{52855}{52955}You know, I think this might be the most uncomfortable room I've ever been in in my life.
{52959}{53030}Why do I do this? Because the money's good, the scenery changes...
{53034}{53090}and they let me use explosives, okay?
{53094}{53158}Okay, you wanna be all psychological with me, that's fine.
{53162}{53212}I'll tell you one thing that really drives me nuts...
{53215}{53308}is people who think that Jethro Tull is just a person in the band.
{53311}{53356}Who is Jethro Tull?
{53359}{53460}My favourite dish is haggis... heart, lungs, liver.
{53463}{53578}You shove that all in a sheep's stomach, then you boil it. That'll put some hair on your ass.
{53582}{53662}I am not crazy. I'm just a little emotional right now, okay?
{53666}{53730}You all throwin' all this stuff at me, man. Look... get... I mean...
{53733}{53791}After this is over, could I, like, get a hug from you or somethin'?
{53852}{53897}Okay, Cyclops lady's startin' to bug me.
{53900}{53970}- Can you handle it? - I mean, I can handle what I'm, you know, I'm gonna do.
{53974}{54018}I can handle that, but I don't know if I can handle this room.
{54022}{54067}Woman with large breasts.
{54135}{54204}- Woman with medium breasts. - Here's Harry givin' me a hard time.
{54208}{54265}And, uh, this is Harry tellin' me it's not good enough.
{54268}{54352}And, uh, this is Harry tellin' me I can't marry his daughter. Thanks a lot. I appreciate it.
{54356}{54422}Just let it out.
{54425}{54509}I suffered a major head injury when I was in high school.
{54512}{54566}This one looks like you... with breasts.
{54569}{54619}Yeah, I can handle it. Yeah, I can handle it.
{54653}{54753}A home run! The Cubs win the World Series!
{54796}{54874}Fail. Fail. Depressively fail.
{54878}{54950}One toxicology analysis revealed ketamine.
{54954}{55046}- That is a very powerful sedative. - Sedatives are used all the time, Doctor.
{55050}{55096}Well, this one's used on horses.
{55136}{55182}Some of these guys are pretty big.
{55185}{55242}It would normally take 18 months to psychologically prepare...
{55245}{55304}prescreen viable subjects for space travel.
{55308}{55433}- We have seen evidence of a wide variety of territorial aggression. - Can they physically survive the trip?
{55436}{55556}- That's all I need to know here, okay? - Personally, I don't know how they survived the tests.
{55678}{55724}Talk about the wrong stuff.
{55824}{55875}Good morning. I'm Colonel Willie Sharp.
{55879}{55943}In addition to flying one of the X-71 teams to that rock...
{55947}{56045}my job is to train you how to deal with the mental and physical rigors of working in space...
{56048}{56133}so you don't freak out on the asteroid.
{56137}{56218}United States astronauts train for years.
{56222}{56266}You have 12 days.
{56270}{56325}Do we have any intelligent questions before we get started?
{56368}{56469}- What's an X-71? - You're the first civilians to ever see her.
{56506}{56553}We call 'em the X-71s.
{56557}{56617}It's a top secret joint venture with the Air Force.
{56620}{56691}She and her sister ship at Vandenberg are leaving tomorrow for launch prep in Florida...
{56695}{56732}but I thought you oughta take a look.
{56736}{56808}The two shuttles going up are the Freedom and the Independence.
{56811}{56891}Her titanium alloy impenetrable skin covers the toughest, meanest...
{56895}{56966}most sophisticated space vehicle man has ever made.
{56970}{57027}Okay, Air Force Colonel Davis, NASA pilot Tucker...
{57031}{57075}will command the shuttle Independence.
{57079}{57165}Air Force Colonel Sharp, NASA pilot Watts, shuttle Freedom.
{57168}{57270}Munitions specialist Gruber and Halsey will supervise the nuclear ordnance.
{57274}{57351}Anyway, uh, I just thought, uh...
{57355}{57405}thought you guys should meet.
{57472}{57562}Gentlemen, welcome to our weightless environmental training facility.
{57742}{57810}So we're going swimming on this asteroid? Is that what this is for?
{57814}{57907}Here at downtown NASA, we call this the "Monster Armadillo."
{57911}{58015}Gonna be retrofitted with your drilling arm. She'll turn 800 turbo horses in near zero gravity.
{58019}{58114}Mind if we take a look at her now? All these rubber hoses gotta go, Max. Count 'em up.
{58118}{58190}Make sure it's short-throw shiftin'.
{58193}{58278}Quincy! Somebody tell me what this is.
{58282}{58378}Plastic ice cream scoop? What'd that cost? About £400?
{58381}{58498}This is about the sorriest group of people I've seen in all my entire military career.
{58501}{58572}Your space flight's gonna be a brutal assault on your senses.
{58576}{58678}I'm here to give you a taste of that. NASA's got some of the finest pilots in the world.
{58681}{58754}They're gonna be suckin' your eyes into the back of your heads.
{58788}{58850}Go easy on me, okay? It's my first time.
{58853}{58922}I just wanna seriously say I have a small fear of flying.
{58974}{59020}I'm gonna twist ya.
{59104}{59157}- And I'm gonna flip ya. - What's the matter with you?
{59191}{59249}Frap your body till your bones hurt.
{59252}{59323}When you squeal, I'm just gonna go faster and harder.
{59327}{59413}No, take me down!
{59442}{59506}- How's the rest of the crew? - Well, uh...
{59508}{59569}Sorry about the rib chunks all over your dashboard.
{59625}{59682}Don't forget: We gotta X-ray all these...
{59686}{59764}- If you had to say, who would you say? - I don't know, Oscar. Who do you think you are?
{59767}{59849}- Han Solo. - No. If anybody's anybody, I'm Han.
{59853}{59897}And you're... you're Chewbacca.
{59901}{59967}Chewie? Have you even seen Star Wars?
{59971}{60029}All right, men, let's go. Step it up.
{60144}{60244}Neil Armstrong, 1969, bouncing on the moon.
{60247}{60322}He's bouncing because there's less gravity up there than on Earth.
{60326}{60412}This will be similar to the asteroid, so watch it.
{60415}{60475}Something gets launched off that asteroid with enough force...
{60479}{60534}it's gonna keep on going right into outer space.
{60538}{60625}What is the deal? Is it just me, or is Watts really hot?
{60628}{60673}Yeah.
{60676}{60767}So we have these new generation suits with directional accelerant thrusters.
{60771}{60815}- You won't bounce like Neil Armstrong. - Yeah, think so?
{60819}{60857}- Bear! - Yes?
{60861}{60933}- Do we have a problem? - No.
{60936}{61031}'Cause I'm trying to describe to you how these D.A.T. S keep your ass on the ground...
{61035}{61087}so that if I were to kick you in the balls...
{61091}{61155}and you don't know how to work them, what happens to you?
{61159}{61218}- I float away. - Yeah.
{61222}{61289}And, uh, when do we start training for that?
{61293}{61349}Gentlemen, I'll give you 30 seconds to put your helmets on...
{61352}{61406}then the oxygen will be sucked out of this vacuum...
{61410}{61465}and you will know what it's like to be in space.
{61468}{61506}Go!
{61510}{61589}Depressed in 30 seconds.
{61593}{61641}Main valves have been activated.
{61644}{61723}Vacuum P.S.I. S are open.
{62091}{62135}Okay, gentlemen, so here's the flight plan.
{62139}{62203}Now, let's keep the laughter to a minimum. I know this is not to scale.
{62207}{62328}Both shuttles will take off Tuesday at 6:30 p.m.
{62332}{62376}Now, 67 minutes later...
{62380}{62483}you're gonna dock with the Russian space station to meet cosmonaut Andropov...
{62487}{62558}who will refuel the shuttles with liquid O2.
{62561}{62621}That's your fuel. Then you'll release...
{62626}{62690}and take a 60-hour trip toward the moon.
{62694}{62784}Now, we only have one shot of landing on this rock...
{62787}{62877}and that's precisely when the asteroid passes by the moon.
{62881}{62949}You'll then use lunar gravity and burn your thrusters...
{62953}{63033}slingshotting you around the moon...
{63037}{63093}coming up behind the asteroid.
{63096}{63173}- You'll be upward of 11 Gs. - Yeah, I remember this one.
{63177}{63257}It's where the, uh, the coyote sat his ass down in a slingshot...
{63260}{63305}then he strapped himself to an Acme rocket.
{63308}{63377}- Is-ls that what we're doin' here? - Rockhound.
{63381}{63449}- No, no, really, because it didn't work out too well for the coyote, Harry. - Hey, Rock.
{63452}{63557}- Remember that one? - Well, actually, we have a lot better rockets than the coyote.
{63603}{63701}Now, when you've finished your Road Runner thrust move...
{63705}{63795}you'll be moving at 22,500 miles per hour.
{63799}{63863}Coming around behind the asteroid, where we're hoping...
{63867}{63922}that the tail debris'll be cleared by the moon's gravity.
{63926}{63977}And you'll land right here. That's it.
{63981}{64083}We got separate landing sites for each team. Softest parts of the rock as we can figure.
{64087}{64176}At NASA, we don't take chances. We double up on everything.
{64179}{64243}First team that hits 800 feet wins.
{64246}{64341}Now this rock is big, it's dense, it's got some gravity. You can walk around.
{64344}{64403}But use your thrusters so you can work easier.
{64407}{64505}Okay, Mr Truman, let's say that we actually do land on this.
{64508}{64557}What's it gonna be like up there?
{64561}{64637}Two hundred degrees in the sunlight. Minus 200 in the shade.
{64640}{64755}Canyons of razor-sharp rock. Unpredictable gravitational conditions.
{64759}{64834}Unexpected eruptions. Things like that.
{64838}{64915}Okay, so the scariest environment imaginable. Thanks.
{64919}{64965}That's all you gotta say: Scariest environment imaginable.
{64968}{65053}Okay, so you drill, you drop the nuke, and you leave.
{65056}{65170}Now, here's the key: You're gonna remote detonate the bomb...
{65174}{65277}before the asteroid passes this plane... Zero Barrier.
{65281}{65370}You do that, and the remaining pieces of rock...
{65374}{65450}should be deflected enough to pass right by us.
{65454}{65513}Now, if the bomb explodes after Zero Barrier...
{65607}{65632}game's over.
{65635}{65692}Paul, this is Houston. Fire your rockets.
{65724}{65805}- Okay, your rockets are maximum. Beautiful boost. - Oscar!
{65808}{65862}Hey, Harry. Hey, how's it goin'?
{65866}{65931}- Have you seen Grace? - Yeah, she's over in the hangar with A.J.
{65935}{66010}Harry, wait a second. Did you say Grace? Okay, I thought you said Bear.
{66915}{66959}Will you marry me?
{67295}{67339}Grace is old enough to vote, Harry.
{67343}{67413}She's old enough to have a drink or get married if she wants, get a divorce.
{67416}{67490}Let me tell you something, fellas. When I get back, when we get this job done...
{67494}{67538}I will deal with this in my own way.
{67542}{67592}Come on, Harry. It's not like I'm rootin' for A.J. Here.
{67595}{67649}- I'm just sayin', Grace is not a little girl any more. - Hey, Rock, you know, wait a minute.
{67653}{67736}Let me get a pencil and a piece of paper. I wanna jot down all your pearls of wisdom here.
{67739}{67821}Get serious, Harry. Come on. While we're off trottin' the globe, hunting mud...
{67825}{67889}Gracie grew up to become a full-blown hottie, you know?
{67892}{67951}- Harry, she is fully hot. She is... - She's a babe.
{67955}{68040}Max, Max, okay. You're talkin' about my little girl, all right?
{68043}{68097}I think I know who and what she is, okay?
{68100}{68192}Okay, but Harry, all we're sayin' is, we're talkin' about a kid who's comin' into her own right now.
{68195}{68306}And she's gettin' curious about her body and she's exploring her sexuality. And you know what?
{68310}{68361}- Oscar. - That's a natural thing.
{68365}{68449}You are about five minutes older than Grace is. Why should I listen to you?
{68453}{68549}And I know what it feels like to have your hormones pullin' you in just, you know, a thousand different directions.
{68552}{68638}- You don't know which end is up. - Yo, Harry, no disrespect, man, but we all helped to raise her.
{68642}{68745}- So, in part, we all feel like a bunch of daddies here. - That's true.
{68748}{68865}I'll be damned if I worked all these years so my little girl can marry a roughneck.
{68918}{68977}She's better than that.
{68981}{69035}Better than all of us.
{69217}{69309}Harry, just sit back, relax. I'm gonna put on a little free Armadillo driving clinic for ya.
{69312}{69363}Whoa, whoa, whoa, whoa, hey! Whoa, whoa, whoa, whoa!
{69522}{69655}Two shuttle teams. A.J.'ll be running the drill team with Oscar, Bear and Noonan on the Independence.
{69658}{69736}I'll run the drill team on Freedom with Chick, Rockhound and Max.
{69739}{69803}Once we land, we'll have eight hours to get the job done.
{69806}{69902}In order to split this rock on the fault line, we're gonna have to drill to 800 feet.
{69906}{70010}Let's get our game faces on. Now it's time for underwater simulation.
{70036}{70114}Come on, Independence. Keep it up. Let's go. We're the younger team here.
{70118}{70193}We're the varsity team. Take it to 11,000.
{70197}{70265}Okay, gentlemen, we're gonna trick 'em up. My computer will simulate a gas pocket...
{70269}{70373}at 625 feet and then hard iron ferrite at 635.
{70377}{70466}I'm gonna draw up some more O2 in. We're takin' her up.
{70470}{70534}- I'm givin' it more torque right now. - All right, lookin' good, Bear.
{70536}{70597}Clamp it down. Watch your time, Independence team.
{70601}{70649}Thanks, Harry. Would you mind lettin' me run my own team?
{70652}{70702}You're gonna blow the tranny, A.J. Slow it down, baby.
{70706}{70763}Take it easy, Bear. Just relax. She can handle it.
{70767}{70890}A.J., you're at 600 feet. Your pipe is long. Let's back the R.P.M. S down to 8,000.
{70894}{70961}- We don't have time for 8,000! - A.J., take it back down.
{70965}{71018}You're gonna snap the pipe. I don't wanna blow this transmission.
{71022}{71071}- Damn it, 11,000. - Slow it down, A.J.
{71075}{71149}Bear, come on. Get on our team for a little bit.
{71153}{71237}- Whoa, space cowboy. - Harry, are you listenin' to this? - Yeah, I'm listenin', Bear.
{71241}{71291}Harry? You don't work for Harry any more, okay?
{71295}{71361}Out there you gotta listen to me. When we're on that rock, you gotta do what I say.
{71365}{71437}Now send more to the turbine. I'm throttling up to 11,000.
{71441}{71501}A.J., back it off. You're gonna blow the transmission.
{71505}{71573}Hey, Harry, would you let me run my team, please?
{71576}{71635}- R.P.M. S are at red line. - Bear, goddam it, I know what I'm doing.
{71639}{71700}Come on. She can handle this. She'll be fine. Trust me.
{71703}{71778}- A.J., back the R... - Transmission overload. - Number one transmission is down.
{71782}{71875}Oh, son of a... The computer's wrong, and you know that.
{71879}{71957}- We did the right thing. - We're gonna restart the simulation.
{71960}{72031}If you wanna replace a member of the crew, now is the time.
{72035}{72109}I'll take care of this. Get him out of the tank, Chick.
{72204}{72270}- You wanna go home? Is that it? You wanna be fired? - No, I don't.
{72274}{72325}- My crew was doing the right thing. - Your crew?
{72328}{72393}- Yeah. - Your crew just blew the transmission, A.J.!
{72396}{72495}Listen, that NASA computer is just playin' it safe. The machine you built, the rig, could do it.
{72499}{72549}Shut up. Just shut up! Shut your mouth!
{72552}{72647}Those men in that room have zero tolerance for showin' off, hot doggin'...
{72651}{72745}goin' by your gut instinct or you tryin' to be a hero, you got that?
{72749}{72803}- Say the words, A.J.! - I got it!
{72807}{72877}- I want my men to have tomorrow night off. - What do you mean "off"?
{72880}{72970}I mean, off. Out of here. For at least ten hours. Then we'll go to Kennedy.
{72975}{73078}Well, there's no possible way we can do that, Harry. There's a potentially huge security risk. What if they talk?
{73082}{73154}- What if they get hurt? - What if they're too burned out to do the right thing?
{73158}{73216}What if they get up there, and they forget what they're fighting for?
{73219}{73280}You see what's goin' on up there. These boys are ready to snap.
{73283}{73335}They didn't ask to be here. They got pulled off the street.
{73338}{73399}For all we know, tomorrow night could be the last night they ever see Earth.
{73402}{73454}I don't think it's too much to ask to let 'em spend it with their families.
{73458}{73516}- Well, listen, there's no possible way we can do that. - You got family, Colonel?
{73520}{73635}- Two girls. - Wouldn't you like to spend tomorrow night with your little girls?
{73638}{73700}I'm not askin' ya. I'm tellin' ya.
{73704}{73760}Make this happen.
{73963}{74045}This is a pretty big loan. Why don't you count the cash?
{74048}{74093}Nah, this looks like 100 grand to me.
{74096}{74181}I'm givin' you this at 60 percent. I hope you know what you're doin'...
{74185}{74237}because I'll bust your head with a sledgehammer.
{74240}{74302}- You'll get your money back. - You don't look too healthy.
{74306}{74364}You're not gonna die on me, are ya?
{74367}{74465}Let's just say, no more than you are. Thanks, Vic.
{74627}{74718}Don't wanna close my eyes
{74722}{74784}I don't wanna fall asleep
{74787}{74835}'Cause I'd miss you, baby
{74839}{74933}- And I don't wanna miss a thing - You know what I was thinkin'? - What?
{74979}{75070}I-I really don't think that the animal cracker qualifies as a cracker.
{75074}{75138}- Why? - Well, 'cause it's sweet, which to me suggests cookie.
{75142}{75241}And, you know, putting cheese on something is sort of the defining characteristic...
{75244}{75299}of what makes a cracker a cracker.
{75303}{75347}I don't know why I thought of that. I just...
{75351}{75411}Baby, you have such sweet pillow talk.
{75415}{75518}I got a little animal cracker, Discovery Channel thing happenin' right here.
{75522}{75613}Watch the gazelle as he grazes through the open plains.
{75659}{75751}Now look as the cheetah approaches.
{75755}{75819}Watch as he stalks his prey.
{75823}{75888}Now, the gazelle's a little spooked...
{75891}{76003}and he could head north to the ample sustenance...
{76007}{76073}provided by the mountainous peaks above.
{76144}{76189}He could go south.
{76227}{76321}The gazelle now faces man's most perilous question:
{76351}{76425}North, or...
{76429}{76480}south?
{76483}{76584}Way down under.
{76650}{76694}Tune in next week.
{76736}{76803}Baby...
{76806}{76860}do you think it's possible that anyone else in the world...
{76863}{76980}is doing this very same thing at this very same moment?
{76983}{77036}I hope so.
{77040}{77104}Otherwise, what the hell are we tryin' to save?
{77244}{77324}Don't wanna close my eyes
{77328}{77436}I don't wanna fall asleep 'cause I'd miss you, baby
{77440}{77526}And I don't wanna miss a thing
{77635}{77690}Hey.
{77734}{77845}- What are you doing here? - I was just passin' by on the, uh...
{77849}{77898}I came...
{78001}{78099}- Who's he? - That man's a salesman.
{78103}{78153}Would you go inside?
{78244}{78301}Thank you.
{78339}{78393}He got big.
{78448}{78521}You can't come around like this.
{78525}{78609}The court says you can't. It confuses him.
{78612}{78678}No, I know. I just...
{78682}{78785}I wanted to say that I'm sorry...
{78789}{78881}about everything, and...
{78885}{78938}I got somethin' comin' up.
{78942}{79049}It's something kinda big. You just might be proud of me.
{79053}{79126}Would you do somethin' for me? Would you just give him this?
{79130}{79225}You don't have to... You don't have to tell him who it's from. Just...
{79419}{79477}Everybody talkin' about what it is, what it ain't
{79480}{79529}Kiss on the devil and you piss off a saint
{79533}{79597}But it can't be love if you don't have to crawl
{79599}{79673}You say you don't need nothin' but you got to have it all
{79677}{79761}- Come back here! - Hey, Noonan, you need ten grand?
{79764}{79818}- Yeah. - We gotta put these girls through college.
{79821}{79914}- I love this astronaut stuff. - All right! - Good work if you can get it.
{79918}{79978}Yeah, I'm just in town doin' a little astronaut training.
{79982}{80044}Ooh! Astronauta.
{80048}{80104}Ah, si. I'm a mission specialist.
{80108}{80189}- Yes, and what's that mean? - I don't know.
{80249}{80334}Hey! Who the hell do you think you guys are?
{80338}{80445}- You're hoggin' all the action. - Hey, pinhead. Why don't you go find your own party?
{80449}{80529}- Why don't you spread the wealth, pal? - Here. Why don't you go buy yourself a neck?
{80533}{80597}Hey, Mr Clean!
{80660}{80713}- Man! Call NASA! - Get over there.
{80716}{80759}- They'll confirm it! We're astronauts! - Yeah, yeah.
{80762}{80817}- Yeah, we're astronauts. - Yeah, we're all astronauts.
{80821}{80880}You are so messing with national security right now, man.
{80883}{80924}- Turn around. - You are fired tomorrow morning.
{80928}{80993}I'm telling ya. I'll get the CIA and the FBI.
{80996}{81092}- You'll be working security at Toys 'R' Us. Oh, oh, baby. No, no. No, no! - Bye-bye, little astronaut.
{81095}{81131}- Oh, it's time to go now. - Oh, don't leave, baby. No, no.
{81135}{81188}- You see, I'm goin' into space, and I'm not comin' back. - No, no, no.
{81296}{81389}- It's coming in at 30,000 miles an hour! - Give me a projected impact.
{81392}{81441}- East Asia, 11 minutes. - We're gonna have to warn...
{81444}{81505}Warn who? The entire South Pacific?
{82792}{82851}So the whole world knows.
{82892}{82970}Tell me you've never let anybody down before.
{82973}{83048}I never quit yet. How's that?
{83052}{83124}I guess that'll have to do.
{83128}{83184}You know somethin'?
{83188}{83245}I still remember the first, middle and last name...
{83248}{83333}of every guy that qualified for the astronaut programme the first year I was here.
{83336}{83433}Thanks. I went into the engineering programme.
{83436}{83527}Kinda had to. But, boy, I wanted to go up there.
{83531}{83612}I wanted to be one of those guys with a mission patch on my arm.
{83660}{83712}I tell you, I'd be on that shuttle with you, Harry, if I could.
{83822}{83884}You don't want to be up in that shuttle any more than I do.
{83949}{83991}Well, good luck in Florida tomorrow.
{83995}{84091}The death of 50,000 people in Shanghai yesterday has rattled the na...
{84094}{84169}A French satellite has tracked an object in space...
{84172}{84234}Sources are estimating that the tidal wave was five...
{84238}{84282}This is CNN, live in Florida.
{84286}{84365}We have just learned that NASA is on a full-scale military alert.
{84369}{84429}They're calling this a global killer.
{84432}{84485}The government has been very tight-lipped throughout this...
{84489}{84536}The Pentagon is getting involved at this point with some kind...
{84539}{84621}of a project involving NASA and perhaps a shuttle mission...
{84624}{84681}Senior Pentagon officials refused comment...
{84685}{84789}adding fuel to the speculation that there could be a very serious problem.
{84793}{84884}We have a special team of astronauts that arrived in Florida this evening.
{84887}{84933}NASA's in emergency launch preparation...
{84937}{85016}in cooperation with Russian, Japanese and French space agencies...
{85019}{85088}on the most massive joint space venture in history.
{85299}{85361}Gracie?
{85559}{85604}Got your note.
{85627}{85704}- What are you doing out here, honey? - Um, just thinkin'.
{85735}{85805}- Yeah. - I, um, want to apologize to you for...
{85808}{85883}Oh, no, Grace. Stop. You don't have to apologize at all. L...
{85887}{85917}I sh...
{85968}{86059}I shouldn't have dragged you around on all those oil rigs. I just...
{86092}{86150}I don't think that I did the right thing with you.
{86153}{86182}- You're wrong. - You see...
{86185}{86236}I love my life.
{86240}{86291}I love everything about my life...
{86295}{86363}and I don't blame you for my mother leaving.
{86420}{86459}She left us both.
{86495}{86551}And-And I love you.
{86555}{86634}And don't talk like you're not comin' back.
{86657}{86705}Promise me that you'll come back.
{86743}{86809}- Okay. - Say, "I promise."
{86850}{86889}I promise, Grace.
{86990}{87050}It's gonna be all right, Grace.
{87150}{87270}If it's not too much trouble, can you please bring my fiancé home with you?
{87274}{87314}Oh, Jesus.
{87563}{87598}The president will be addressing the nation...
{87602}{87649}and all of you personally within the hour.
{88324}{88380}Astronauts.
{88528}{88606}I'll see you in a couple days, honey.
{88724}{88813}All my bags are packed
{88816}{88885}I'm ready to go
{88888}{88993}I'm standing here outside your door
{88996}{89065}I hate to wake you up
{89068}{89126}To say goodbye
{89130}{89233}So kiss me and smile for me
{89236}{89306}Let me know you'll wait for me
{89310}{89423}Hold me like you'll never let me go
{89427}{89502}'Cause I'm leavin'
{89506}{89563}On a jet plane
{89567}{89620}Don't know when I'll be back again
{89623}{89731}Leavin' on a jet plane
{89735}{89816}I don't know when I'll be back again
{89820}{89904}- Leavin' on a jet plane - Leavin' on a jet plane
{89908}{89988}I don't know when I'll be back again
{89992}{90114}- Leavin' on a jet plane - So, Truman, this is who you found to save the planet.
{90117}{90170}- Don't know when I'll be back again - Frost, you good to go?
{90175}{90245}- Mm-hmm. One-One sec. - Leavin' on a jet plane - That boy don't take anything seriously.
{90248}{90335}- Yeah. Reminds me of a guy I used to know. - Don't know when I'll be back again
{90339}{90424}Leavin' on a jet plane
{90427}{90492}- I don't know when I'll be back again - I'm marrying you.
{90495}{90595}- Bet your ass you are. - Leavin' on a jet plane
{90599}{90663}I don't know when I'll be back again
{91041}{91097}I address you tonight...
{91101}{91173}not as the president of the United States...
{91212}{91273}not as the leader of a country...
{91276}{91361}but as a citizen of humanity.
{91406}{91493}We are faced with the very gravest of challenges.
{91523}{91639}The Bible calls this day Armageddon, the end of all things.
{91670}{91774}And yet, for the first time...
{91778}{91889}in the history of the planet, a species has the technology...
{91893}{91975}to prevent its own extinction.
{91979}{92073}All of you praying with us need to know...
{92077}{92177}that everything that can be done to prevent this disaster...
{92180}{92240}is being called into service.
{92299}{92385}The human thirst for excellence...
{92410}{92471}and knowledge...
{92475}{92576}every step up the ladder of science...
{92579}{92676}every adventurous reach into space...
{92679}{92776}all of our combined modern technologies and imaginations...
{92779}{92872}even the wars that we've fought, have provided us the tools...
{92875}{92932}to wage this terrible battle.
{92966}{93024}Through all the chaos that is our history...
{93027}{93098}through all of the wrongs and the discord...
{93102}{93145}through all of the pain and suffering...
{93149}{93261}through all of our times there is one thing...
{93264}{93328}- that has nourished our souls... - Mom, that salesman's on TV.
{93331}{93395}And elevated our species above its origins...
{93399}{93452}and that is our courage.
{93455}{93532}The dreams of an entire planet are focused tonight...
{93535}{93619}on those 14 brave souls...
{93622}{93673}travelling into the heavens.
{93677}{93758}That man's not a salesman. That's your daddy.
{93762}{93869}And may we all, citizens the world over, see these events through.
{93898}{93984}Godspeed and good luck to you.
{94159}{94226}Freedom crew. Independence crew.
{94342}{94422}- How you feelin'? - Uh, good, you know.
{94426}{94525}I mean, considering I've never been this scared in my entire life. L... You know...
{94528}{94618}Listen, once you get up there, you're gonna be on your own.
{94622}{94667}If anything should happen, I just wanted...
{94671}{94754}I know, Harry. I'll, uh, try not to disappoint you.
{94851}{94912}Take care of yourself, kid.
{95020}{95077}Freedom's on the bridge.
{95080}{95194}Attention in the firing room. The oxidizer loading is complete.
{95198}{95278}- Independence on the bridge. - Attention all personnel.
{95282}{95351}We are T minus two hours to the programme goal.
{95567}{95614}- Hey, Harry. - Yeah, Rock?
{95618}{95695}You know, we're sittin' on four million pounds of fuel, one nuclear weapon...
{95699}{95769}and a thing that has 270,000 moving parts...
{95773}{95825}built by the lowest bidder.
{95829}{95931}- Makes you feel good, doesn't it? - Yeah.
{95981}{96042}- How ya doin', Oscar? - Great.
{96046}{96100}- Yeah? - I got that excited, scared feelin'...
{96279}{96415}But that's what makes it so intense, is it's so confused. I can't really figure it out.
{96419}{96475}Will you make mine really tight, 'cause I don't want to fall out.
{96479}{96558}- Yes, sir. - I mean, almost to the point of cutting off circulation.
{96562}{96645}- Ow. - It must be a comfort to know...
{96649}{96734}that if the space programme goes under you can always get a job at Helga's House of Pain, huh?
{96738}{96817}- All right. Flight directors on with the go/no-go for launch. - Retro.
{96821}{96865}- Go flight. - Booster. - Go flight.
{96869}{96922}- Ecos. - Go flight. - Trajectory.
{96926}{96988}- FIDO. - Go flight. - EVA.
{96991}{97075}- CAPCOM Freedom. - Go flight. - CAPCOM Independence.
{97078}{97158}All right, ladies and gentlemen, it's pucker time.
{97162}{97260}Independence and Freedom, this is Kennedy firing room. We're T minus one minute.
{97263}{97354}All crew members, close and lock your visors.
{97358}{97443}Independence, this is launch control. Be advised, we're in a smooth count.
{97446}{97518}T minus 31. You're go for auto-sequence start.
{97522}{97592}B.L.T. S, perform your A.D.U. Pre-start.
{97596}{97713}Okay, gentlemen, you're our warriors up there. God be with you.
{97717}{97826}- You're already heroes. Just sit back and enjoy the ride. - F.T.D., we're clear to launch.
{97830}{97886}We're T minus 20 seconds.
{97943}{98042}Ten, nine, eight, seven...
{98075}{98141}four, three, two, one.
{98144}{98199}We have main engine start.
{98249}{98341}- We have booster ignition. - We're going.
{98345}{98398}And liftoff.
{98601}{98680}Freedom, this is flight deck.
{98683}{98727}Roger, Freedom. You're looking good.
{99040}{99156}- We have go for Independence. - Three, two, one.
{99159}{99261}- Independence, we have booster ignition. - We have liftoff.
{99265}{99322}We are cooking, Houston.
{99840}{99897}Houston, the tower is clear. They're all yours.
{99986}{100057}- Heads up, everybody. They're ours now. - All engines are go.
{100061}{100137}Keep a sharp eye out on both of 'em.
{100279}{100337}Start roll manoeuvre.
{100578}{100656}- Two good roll programs. - One down. - Independence, we have a max cue.
{100659}{100704}Roger, Control. We are a max cue.
{100756}{100812}S.R.B. Sep...
{100914}{100992}- We are single-engine, press, demi-go. - Copy, press, demi-go.
{100995}{101046}Houston, this is a kick-ass ride!
{101200}{101284}Freedom, this is Houston. Main engine cut out on schedule. Out.
{101506}{101558}Freedom, stats are good.
{101667}{101741}- Independence, telemetry is up and running... - Oh, my God!
{101744}{101831}This is space! 'Course, we're just in the beginning part of space.
{101835}{101893}We-We haven't even gotten to outer space yet.
{101896}{101975}Roger, Houston. We have a visual on the Russian space station. Initiating retro burn.
{102039}{102125}Gentlemen, remember the Russian space station has been up there for 11 years.
{102129}{102177}Most of us don't have cars that old.
{102180}{102279}Now, the cosmonaut on board has been on that tin can for 18 months, alone.
{102351}{102408}So don't be surprised if he's a little off.
{102411}{102520}- Independence, we're gonna put you... - All right, crew. Let's exit these flight suits.
{102557}{102667}Hello. This is Russian space station. Can you hear me?
{102703}{102749}We copy, Russian space station. This is Houston.
{102753}{102835}I'm ready to fire my thrusters any time.
{102839}{102920}- Stand by. - Okay. I'm not going anywhere.
{102923}{102998}We have a go. Initiate gravitational spin.
{103271}{103337}Okay, Houston.
{103341}{103445}I can feel I'm having gravity.
{103449}{103517}All right, gentlemen. We're gonna dock in a minute.
{103520}{103622}Now, the Russian space station has fired her rockets to simulate gravity and let us work faster.
{103626}{103677}But it's gonna make you queasy, so prepare yourself.
{103680}{103785}Well, it's about time. I haven't thrown up in about an hour.
{103867}{103937}Initiating first phase of docking procedure.
{103941}{104013}- Switching to manual. - Manual override.
{104150}{104259}One foot per second. Let's take this slow and do it right, folks. Twenty feet.
{104340}{104435}Ten feet. Looking good on radar.
{104438}{104495}Five feet.
{104570}{104656}Locks are engaged. Fuel teams, let's go.
{104686}{104764}Freedom, telemetry is looking good.
{104767}{104872}- We have soft dock. - Fuel teams, prepare to unload.
{104975}{105054}All right, gentlemen, watch your heads. Let's go, Independence.
{105142}{105184}Colonel.
{105422}{105504}Where is he? Anybody home?
{105507}{105571}Welcome, everybody!
{105614}{105713}I am not gas station. This is sophisticated laboratory.
{105717}{105809}I'm in charge. So do not be touching anything.
{105813}{105869}I need one... I need you.
{105872}{105942}- Go with him. - I need you. Hurry up. Hurry up. Come on. Come on.
{105946}{106056}It's very important you watch the fuel gauge, okay? Put on cold suit.
{106059}{106133}- Countdown clock will hold at... - Copy that, Houston. Prepping for fuel transfer.
{106136}{106201}Countdown clock will hold at T minus 20 minutes and...
{106204}{106296}- Fuel pod is down there. - It's down here, huh? Great.
{106351}{106420}Let's go. Move it on. Here we go. We go. We go.
{106423}{106487}Bring it down. Bring it down.
{106557}{106624}Okay, let's connect these fuel lines.
{106663}{106741}Freedom on the left, Independence on the right.
{106745}{106805}All right. We're goin' left here.
{106839}{106945}To the right is fuel gauge. You watch the fuel gauge. 150, okay.
{106948}{107076}160, okay. 200, bad disaster for space station.
{107079}{107204}So if you watch 200, you can call for Lev, on, and you see here number one, on.
{107207}{107272}You ask for Lev. And you pull this down, all the way down.
{107275}{107393}- What's Lev? - I am Lev Andropov, colonel of Russian space agency.
{107396}{107483}In Russia I'm a very big man.
{107486}{107551}- We're ready to transfer. - I'm coming. No problem.
{107627}{107674}You. You. You there!
{107709}{107769}- Hard locked. - Ready for transfusion!
{107975}{108024}Fuel is pumping.
{108113}{108215}Hey, Lev, the, uh, the-the pressure's climbing. Is there a problem here?
{108218}{108271}Houston, we're on fuel transference.
{108274}{108375}Don't touch my uncle. You know? He's a genius of my family.
{108398}{108494}Lev! Can anybody hear me? Guys? Hello, guys.
{108498}{108559}He used to work for a big bomb factory.
{108562}{108658}He used to make the tip of the bomb, the thing that finds, uh...
{108662}{108723}New York or Washington, you know?
{108726}{108808}- Ooh. - Check your hoses. We got some thermal variation.
{108812}{108895}Stamper, let's look at the couplings back on the shuttle.
{108933}{109002}Okay. Shut down. Uh...
{109168}{109240}- Guys! - Hold on a second. - What's that noise?
{109292}{109360}Oh, no! God!
{109422}{109512}- What is it? - Leak! Leak! Leak!
{109561}{109660}Get your men back to the shuttle! Go!
{109663}{109740}Go on! Hurry up! Get out of there!
{109743}{109793}Now there's really sparks!
{109796}{109892}- Pull lever! - This is the lever!
{109895}{109985}- Colonel, we must get him out of there! - A.J., come on out!
{110070}{110128}Hurry! Hurry!
{110178}{110233}Emergency! Break away!
{110237}{110305}We got a fire in the fuel pod!
{110366}{110461}- Come on! - Come on! Get in here! A.J.'s stuck in the fuel pod!
{110513}{110601}- We're losing it! - Come on out of there!
{110836}{110930}Control, this is Independence. I am seeing vibration...
{110967}{111037}- Malloy, talk to me! - Not good. We got sparks and fire in the fuel pod.
{111041}{111136}- Independence, blow those locks and get outta there now! - Dump the hoses now! We're going!
{111140}{111236}- What happened? Let me shut off the O2 feed! - Harry, it's burnin' up!
{111239}{111345}Damn! Max, Rock, get in here! Get down there and crack these pipes over here!
{111349}{111444}- Harry, no! It's burnin' up! - We're goin' back for the other team!
{111447}{111529}Switch on the personnel locators.
{111533}{111579}Trackin' A.J. He's climbin'.
{111582}{111638}- No! - Go! Go!
{111642}{111748}It's too late! Get back to the shuttle! This thing's gonna blow!
{111752}{111790}No!
{111794}{111920}Colonel, we gotta move now! Come on! You're gonna die!
{111924}{111988}- Wait a minute! Wait a minute! We got a man in there! - Open that door and we'll all die!
{111992}{112056}- Fuel leak! - Get out of there!
{112102}{112163}Evac now! Let's go! Let's go!
{112213}{112300}Come on back! No, wait! The door is broken!
{112335}{112405}- No! - They got the fire sealed in the fuel pod.
{112409}{112458}- They locked it down. - Tracking 'em back to the shuttle.
{112462}{112537}They've still got two men trapped in there!
{112541}{112646}Keep running! The shuttle's another 75 feet! Where's the rest of the team?
{112650}{112729}- Let's get out of here! The pod... - Wait, wait, wait! Where's A.J.? - A.J.'s gone!
{112733}{112856}- We're not leavin' without A.J.! - He's gone! It's too late!
{112859}{112920}Come on! This way is our only chance!
{112923}{112981}So it's minus 100!
{112985}{113060}Very cold. Hold breath, or lung freezes!
{113195}{113290}Get back to the shuttle! And lock that door!
{113294}{113391}- Come on! - Hurry, A.J.! - Leave him alone! Leave him alone!
{113394}{113465}- I tried! I tried. But A. J... - It's on fire! It's on fire, Harry!
{113469}{113529}- It's them or all of us! - It's on fire!
{113533}{113596}- Full thrust. - We're gonna get hit.
{113983}{114090}Lev! Lev, the door's gonna blow!
{114094}{114141}No!
{114220}{114306}We're going! It's gonna blow!
{114310}{114400}- A.J.'s still in there! - Blow the locks. No, the bolts!
{114404}{114507}- We've gotta blow... - I think we're almost there!
{114537}{114603}Flight, Independence does not have A.J. They're gonna close the door without him.
{114606}{114682}- Tracking. They're 75 feet from the shuttle. - Just tell them to air lock
{114686}{114744}- Dog the hatch now! - Close it!
{114877}{114924}Ho...
{114927}{115038}Whoa, whoa, whoa! Colonel! That thing's comin' right for us! We got to move!
{115132}{115206}Hurry up! There's the shuttle door!
{115234}{115317}Fire's coming at us! Close the door now!
{115419}{115472}Go! Go! Go!
{115645}{115750}Freedom, the Independence crew is on board and accounted for.
{115870}{115988}- Pretty intense, huh? - That's why I told you, "Touch nothing."
{115992}{116037}But you're bunch of cowboys.
{116143}{116203}So while the consciousness of the planet is unified...
{116206}{116299}focused on the NASA mission taking place right now in the vast ocean of space...
{116302}{116366}we're now in the final hours of the mission...
{116370}{116447}as the Freedom and Independence prepare to slingshot around the moon.
{116654}{116787}Morning, guys. It's time to suit up, I guess. Uh, we got a big day.
{116790}{116880}- Eighteen seconds to radio interrupt. - Booster sequence confirmed.
{116883}{116956}This is Houston. Roger that, Freedom. We copy.
{116959}{117067}- Shuttles are ready for the burn around the moon. - Radio contact terminated. We're out.
{117102}{117181}Nine and a half Gs for 11 minutes. I'd start praying about right now.
{117330}{117430}So this is the part where we're supposed to just hold on real tight and, uh, hope we don't die.
{117434}{117520}- Stand by for lunar roll. - High inclination. Lunar orbit.
{117577}{117638}You boys got those wills filled out correctly?
{118022}{118101}All right, men, this is what we trained for. Now just suck it up!
{118105}{118161}On the mark. Five, four...
{118165}{118226}three, two, one.
{118479}{118549}- Is this supposed to be like this? - Don't worry. This is normal.
{118553}{118634}- How would you know? - 14,000 miles an hour.
{118638}{118702}- Four Gs. - How long does this last?
{118706}{118751}Six Gs.
{118802}{118874}- 15,000. - Really heavy, man! - This isn't normal.
{118878}{118952}- What do you mean, "this isn't normal"? - This is way worse!
{118955}{119034}- Eight Gs. Hang tight! - I'm not gonna make it!
{119038}{119100}Oh, we're gonna die!
{119104}{119157}Twelve minutes. Flight, we still got nothin' here.
{119202}{119251}This is too fast!
{119355}{119408}Ten Gs!
{119694}{119812}We're maxed at 22,500!
{120026}{120109}We have acquisition of signal from Independence and Freedom.
{120113}{120182}We're in, guys. All right. Welcome back, team.
{120186}{120239}We have visual of the target, Houston.
{120458}{120513}You see that?
{120616}{120667}Wow.
{120715}{120798}- Come in, Independence. - Houston, you gotta see this to believe it.
{120874}{120957}Okay, team, let's take 'em in. Okay, Quincy, how much tail debris do we have?
{120961}{121011}Freedom, turn on your FOD radar.
{121014}{121075}FOD radar on.
{121104}{121188}Everybody, hang on. This could get a little rough. Engaging evasive radar.
{121385}{121431}Hold on!
{121692}{121731}Goddam! We got debris!
{121781}{121825}We're dumping auxiliary boosters.
{122159}{122220}- Houston, do you read me? - We got debris!
{122290}{122358}- We're goin' in! - We're comin' in hot!
{122434}{122499}Independence, try to maintain your present heading. You've got a target L.Z.
{122502}{122576}- There's too much debris! We gotta peel off! - Negative!
{122666}{122711}We're hit!
{122763}{122833}- Mayday, mayday! - I've lost main thrusters. Get 'em back up!
{122837}{122892}Mayday, Houston, mayday! We've lost R.C.S. Thrusters!
{122896}{122987}Mayday, Freedom, mayday! We are out of control! We are going down!
{122990}{123050}Do you read me? Freedom, we are going down!
{123366}{123417}We're gonna hit!
{123643}{123752}Everybody, go to your own life support! Lock yourself in the cargo bay!
{123800}{123920}We are going down! Houston! Houston, we are going down! We have lost control!
{123923}{123974}I can't get it on!
{124009}{124088}- Good luck, Freedom. - Oh, my God, this is it.
{124302}{124355}No! No!
{124496}{124587}Pull it! Pull it! Go!
{125310}{125386}Sharp, what the hell is that? Is that the Independence?
{125506}{125589}Houston, Independence is a dead stick. They're not gonna make it.
{125900}{125959}Houston, Independence has gone down.
{126248}{126305}When I touch this baby down, full reverse thrust.
{126309}{126381}- Fires on your right, Sharp! - Reversing the thrusters!
{126409}{126469}Hang tight! Hang tight!
{126473}{126605}- Houston, we overshot our landing field We overshot our landing field. - Oh, no!
{127091}{127147}God!
{127514}{127604}Initiate system light system check. Make sure we can still get off this rock.
{127608}{127693}Our electrical system is screwed. I'm going to back-up. Fuel seals check.
{127697}{127792}- Engine seals check. Pressure seals check. - Oh, God. Oh!
{127850}{127897}Anyone hurt?
{127934}{128070}Where's... Where's the other shuttle? What happened to the other shuttle?
{128074}{128147}- Independence is off the grid. - "Off the grid"?
{128150}{128233}What are you, a freakin' cyborg? What does that mean?
{128237}{128328}Hey, you saw it yourself, right? They're gone.
{128365}{128452}Come in, Freedom. This is CAPCOM Houston. Freedom, come in.
{128456}{128547}This is CAPCOM Houston. Come in, Freedom.
{128551}{128620}- God! - Let's just ask God to take care of our friends.
{128670}{128721}May they rest in peace.
{128764}{128818}Amen.
{128977}{129044}We got eight hours.
{129048}{129127}Let's get this job done and go home.
{129131}{129230}Nothin'. Come on, Watts, Sharp, somebody.
{129233}{129300}This is CAPCOM Houston.
{129304}{129442}Come in, Freedom. Freedom, come in. This is CAPCOM Houston.
{129446}{129500}- Maybe you shouldn't be here. - Come in, Freedom.
{129504}{129601}- I don't have anywhere else to go. - Freedom, come in. This is CAPCOM Houston.
{129654}{129720}All right, let's get the tools unpacked and fire up the Armadillo.
{129723}{129797}- We're not getting a damn thing on the inertial nav system. - I know where we are.
{129801}{129872}Please step away. Radio signal's dead.
{129876}{129969}I'm flipping the backup generator. Radio signal's gonna be cut in half till we get main power back.
{129973}{130104}We're in segment 202, lateral grid 9, site 15H-32, give or take a few yards.
{130108}{130185}Captain America here blew the landing by 26 miles.
{130189}{130289}- How the hell do you know that? - Because I'm a genius.
{130293}{130378}The gauges will not read. They're all peaked, like we're plugged into some magnetic field.
{130382}{130448}- Well, who on this spaceship wants to know why? - By all means.
{130451}{130522}The reason we were shooting for grid 8 was because thermographics indicated...
{130526}{130579}that grid 9 was compressed iron ferrite.
{130614}{130682}Which means you landed us on a goddam iron plate.
{130779}{130848}All right. Well, you heard the man. Let's wheel out the remote satellite link. We need that radio.
{130852}{130923}Oh, God, please tell me we still got one of 'em.
{130966}{131027}Independence has flat-lined.
{132081}{132128}Oscar! Oscar!
{132197}{132253}Oh, God!
{132317}{132363}Hello! Anyone!
{132366}{132475}Is anyone else alive? Somebody help me!
{132524}{132585}A.J.!
{132589}{132665}- Where are you? - I'm here.
{132772}{132877}Lev, there's no one else. There's no one else.
{132881}{132974}- I know. - Oh, man.
{132977}{133047}- Bear, where are you? - A.J.! A.J.!
{133087}{133159}I'm in the shuttle, man.
{133163}{133213}Are you all right?
{133217}{133271}I'm so glad to see you, man.
{133275}{133351}I never thought I'd be so happy to see your ugly face.
{133357}{133444}- Houston, do you read? This is Freedom. - Check your thrusters.
{133448}{133549}- Houston, do you copy? - Is everyone good to go?
{133790}{133834}Wow.
{134075}{134157}Down here! In the valley!
{134161}{134225}This place is like Dr Seuss's worst nightmare.
{134228}{134345}Let's get the remote satellite. We'll get better reception up there.
{134349}{134464}Bring Max down. Watch yourself through here, Max. There's a couple big fissures.
{134468}{134532}To the left! Bring it to the left!
{134670}{134776}Rockhound, you come on down here and take some readings down in the flat spot.
{134825}{134871}Iron ferrite.
{134933}{135038}- I have fire. - Watts, I'm comin' back. Stand by.
{135041}{135135}- Mostly iron, Rockhound. - God, I hate knowing everything.
{135139}{135208}We couldn't have picked a worse spot to drill.
{135212}{135309}Well, I can pretty much guarantee it's not gonna be thicker than 50 feet.
{135313}{135379}- How do you figure that? - 'Cause if it is, we're screwed.
{135437}{135498}- Max, you good? - Yeah. Just makin' hole.
{135501}{135576}- Turn it around. - Friggin' outer space.
{135649}{135707}It's good.
{135845}{135931}All right. We're in. Bring another light. We're cuttin' through pretty good.
{135934}{136015}There's some stuff in here I ain't never seen.
{136018}{136103}All right, let's punch it down!
{136107}{136176}- Hey, Harry, did you see that? - Yeah, Max, I see it. I see it. What is it?
{136180}{136259}- We lost the bite in the bit. - All right. Back it off. Back it off.
{136263}{136349}- Goddam it! - Sounds like we twisted a shank. Back it out of there, Max.
{136353}{136399}Good. Good. Hold 'er there.
{136505}{136571}Wow, this is a goddam Greek tragedy.
{136574}{136671}- We've all seen broken drill heads before. - Not after ten feet.
{136674}{136744}- I never seen one. - Well, now you've seen one.
{136748}{136804}- What do you want? - Unpack the Judge.
{136870}{136927}Bear, Lev.
{136930}{137015}We're only three astronauts left now.
{137019}{137107}We're not astronauts. We're oil drillers. We're not even supposed to be here.
{137110}{137168}What? You're not astronaut?
{137172}{137226}I'm getting us outta here. Get in.
{137229}{137302}- Why? - Just get in the Armadillo. I have an idea.
{137305}{137410}Houston, this is Freedom. Do you copy? Houston, do you copy? Freedom shuttle has...
{137467}{137524}We're gettin' some scattered video feeds here so we're gonna have to lead over.
{137527}{137591}Houston, this is Freedom. Do you copy?
{137594}{137672}- Thank God we have you, Freedom. - Freedom, this is Houston. Go ahead. - Don't lose 'em, Malloy.
{137676}{137756}Sir, we're getting something. Houston, this is Freedom. We have landed safely.
{137760}{137839}- We are at site coordinates approximately 15H-32... - Where are they?
{137842}{137912}- Okay, I want to know everything we can about that location. - Got it.
{137915}{138000}- We're also having electric and antenna difficulties. - Walter, get Mechanical on that.
{138004}{138093}- But we have commenced drilling. - Stevens, we're losin' him. Bring it up on four.
{138097}{138186}- Come on. - On four. - Shuttle flight capability
{138190}{138244}- Bump the signal. - Bumping. - Houston. Houston.
{138247}{138306}We lost 'em. Get 'em back. Gruber, we need that hook-up.
{138369}{138438}I'll show you how we do things where I come from.
{138614}{138683}Hold on!
{138883}{138930}Seat it.
{138933}{138987}All right, get ready. Max, thread it.
{139029}{139102}Guys, the clock is tickin'. Let's go, go, go, go, go!
{139105}{139161}All right! Good! Crank it loose!
{139165}{139234}Keep it at 25. Let's kick a little asteroid butt!
{139237}{139321}All right, Chick. Give me more torque on the turbine, huh?
{139325}{139375}- Max, I need some more power down here! - All right, boss.
{139378}{139454}- Throw it forward, then drop the hammer. - Let's drill through this turd.
{139457}{139522}Come on, boys. We gotta hop. We're fallin' behind.
{139525}{139595}Dig, dig, dig. Chew this iron bitch up.
{139713}{139759}- Chick, the tranny is stuck. - Harry!
{139762}{139834}- What is it? - Chick, come on! Help!
{139837}{139882}- Release the clutch! - Pull it up!
{139885}{139958}Okay. Well, this thing's not movin'.
{139961}{140023}No, no, no! Shut it down! Shut it...
{140200}{140250}This is not workin' out, Harry.
{140253}{140379}- Oh, are you all right? - Oh, blew the tranny. Blew the tranny.
{140383}{140448}Come on, God.
{140452}{140540}Just a little help. That's all I'm askin'.
{140544}{140623}I think we're close enough. He might've heard ya.
{140679}{140745}Here's the bad news. Before the asteroid passed the moon...
{140749}{140824}her rotation was stable at 32 degrees on an X axis.
{140828}{140927}But now look at this. The lunar gravity's put her in a spin.
{140930}{141012}She's tumbling on all three axes. This wasn't expected, sir.
{141016}{141074}- What does this do for communications? - Not good.
{141077}{141180}We'll have definite contact with the shuttle for only seven more minutes. After that, it's radio darkness.
{141184}{141307}- For how long? - And after seven minutes, we may never hear from them again.
{141311}{141404}But we're trying to bounce a signal off a Russian military satellite, reestablish contact that way.
{141407}{141511}If we lose the shuttle com, when do we lose the ability to remote detonate that nuke?
{141514}{141575}The weapon remote receives a signal from a Milstar satellite.
{141578}{141628}Higher orbit, more powerful transmitter.
{141632}{141731}If we've got the shuttle for seven minutes, we can remote detonate for an additional five.
{141734}{141812}What he's trying to say, General, is that, uh, in 12 minutes' time you may lose the ability...
{141815}{141875}to detonate the nuke permanently.
{141877}{141923}I've got to inform the president.
{141961}{142052}Just want to make sure you know we're stuck on an asteroid. Do you know what you're doing now?
{142056}{142147}No, no. You know what? I have no idea what I'm doing. I have no idea.
{142151}{142207}This button... I don't know what that does, okay?
{142211}{142339}All I know is that we just crashed back there, I lost two of my friends, we're 25 miles from Harry's shuttle.
{142342}{142402}We don't know if he's alive. We don't know if he can fly.
{142405}{142510}All I know is there's a beep on this thing and I'm trying to get us there.
{142681}{142758}Let's get it unpacked.
{142761}{142848}- What's up? - We're drilling through some kind of metal I've never seen before.
{142852}{142924}It's fried two of our drill bits, and now we blew our first transmission.
{142928}{142997}- So how deep are we? - We could use your help with the transmission, Colonel.
{143001}{143108}I have an assessment report due now. We're supposed to be at 200 feet. So how deep are we?
{143112}{143200}Not as deep as we'll be when you quit askin' me all these questions and help us load this transmission on.
{143204}{143283}- What is our current depth? - Our current depth is not important, Colonel.
{143287}{143419}I'll decide what's important. We've got 800 feet to drill. You've had two and a half hours. Where are we?
{143476}{143611}We're at 57 feet. Now, if you're not too busy, maybe you can give us a hand with this transmission.
{143615}{143739}Colonel Sharp! Get this wrapped up. I'll be right back. Colonel Sharp!
{143742}{143820}All right. I'm coming through. We have contact. Over.
{143824}{143944}- That's as clear as it's gonna get. - Houston, this is Freedom. Do you copy?
{143948}{144046}Working at a remote satellite link at this moment. Transmission change.
{144049}{144111}- Colonel! - Twenty minutes. Puts drilling final at ten hours.
{144115}{144204}Please advise. That's four hours past the zero barrier. Please advise.
{144208}{144276}What the hell is this? "Zero depth"?
{144280}{144341}And where'd this come from? Who are you talkin' to? Is that Truman?
{144345}{144450}Let me have that phone. Gimme the phone. Truman! Look, this is what happens when you drill.
{144453}{144589}We cannot use your "U.S. Air Force Personnel Only" drill time card. Who wrote this thing, by the way?
{144593}{144676}- We're losing coms again. - Look... Is he getting this? Does he hear me or... What's wrong with this?
{144680}{144725}- The com's down. - What do you mean, "the com's down"?
{144729}{144843}- What do I mean? I mean we've lost communication to mission control. - Fine. Let's go back to the cargo bay
{144847}{144943}Hey, Harry, guess what. You had your shot. You didn't do it. You understand me? You can't...
{144947}{145061}Why don't you stay here and take you and take your little drill card... Write a report, why don't ya?
{145065}{145182}That'll be a... My men and I will go and get this hole dug!
{145185}{145275}You and your men are the biggest mistake in the history of NASA.
{145337}{145403}- We've lost communication. - Oh, God.
{145469}{145542}We're not lookin' too good right now.
{145545}{145639}No shit. We gotta get that radio back up.
{145694}{145767}Mr President, it's time to make a decision.
{145770}{145875}We can remote detonate the bomb for only another five minutes.
{145921}{146015}Yes? Kimsey here. Yes, Mr President.
{146019}{146081}Yes, we saw that too, sir.
{146085}{146156}But maybe we should wait until they...
{146305}{146423}Dan, get them out of there. Evac right now.
{146426}{146500}- What's goin' on here? - I've been ordered to override the system.
{146617}{146673}Well, what is this?
{146774}{146836}Secondary protocol.
{146964}{147050}But they haven't drilled the damn hole yet!
{147132}{147227}The president's advisors feel that the drilling isn't working. And we've lost radio contact, maybe for good.
{147230}{147311}We've only got a few minutes left of guaranteed ability to remote detonate that nuke.
{147314}{147372}If we don't do it now we could lose control, and we may never get it back.
{147376}{147443}Well, you tell the president that he better fire his so-called advisors.
{147447}{147533}And if you detonate that nuke on the surface, we waste a perfectly good bomb...
{147537}{147606}and we have one chance to save this planet!
{147842}{147890}I need that radio.
{147893}{147969}- Gruber, give me everything you got now! - Roger that.
{148057}{148140}Yes, Mr President, I understand that completely, but my point is very, very simple.
{148144}{148212}And I think you need to trust me on this because I know something about it.
{148216}{148278}I guarantee you, if you do this, you kill us all.
{148369}{148420}Yes, sir.
{148424}{148479}General, he wants you.
{148536}{148612}This is Kimsey. Yes, sir.
{148616}{148663}I understand.
{148714}{148807}The orders are to remote detonate in 30 seconds.
{148811}{148871}You have not told them yet!
{148875}{148932}That is my father up there!
{148936}{149014}- This is one order you shouldn't follow, and you fucking know it! - No! Don't touch me!
{149018}{149082}Let her go. Let her go!
{149138}{149202}Your key, sir.
{149295}{149360}God be with them.
{149364}{149436}Slow it down.
{149558}{149604}Harry...
{149608}{149700}the clock on that nine-foot nuclear weapon is ticking.
{149731}{149840}Oh, my God! Sharp! Get back here now!
{149844}{149894}Watts, get the shuttle ready to evac now!
{149897}{149965}- It just came on all by itself. What... What the hell's happening? - Secondary protocol.
{149969}{150031}- What's that? What? - Wait a minute. - Secondary protocol.
{150034}{150091}- What the hell's secondary protocol? - They're detonating this thing from Earth.
{150094}{150140}- What do you mean, detonating? We haven't even drilled the hole yet! - We'll drop it in the hole.
{150144}{150230}- What're you talkin' about? - The hole? Whoa, whoa! - Get your helmets on now!
{150233}{150331}- Colonel Sharp, I got two men out on that rock! - I got a man out there too.
{150334}{150415}- Max, Rockhound, get back to the shuttle, double-time! - They could be on their way here.
{150418}{150516}They're not on their way here. They would've talked to us by now. We would've seen them.
{150520}{150594}- Watts, air lock the cockpit now! - I copy you.
{150597}{150711}- Max, Rockhound! - Hey, wait a minute! How do you turn this thing off?
{150714}{150759}- Harry, do you copy? - Somethin's wrong.
{150762}{150877}- Yeah, it's all wrong, man. We shouldn't even be up here. - I know. Let's go back to the ship!
{150910}{151016}- I'm not leavin' without my men, Sharp. - We've got two and a half minutes to drop it and get off this rock.
{151020}{151078}If they're not back by the time we finish, we leave without 'em.
{151081}{151138}Okay, let's simplify this. Let's just turn the bomb off right now.
{151141}{151205}If we don't put this bomb down in a hole 800 feet onto a fault line...
{151208}{151263}all you're gonna have is a real expensive fireworks show.
{151266}{151326}This is turnin' into a surrealistic nightmare here.
{151329}{151386}Watsler, are you listening? It's Truman.
{151389}{151483}Okay, listen to me carefully. I want you to kill it. Kill the uplink.
{151760}{151839}- Give us the time, Sharp. Shut this bomb down now! - It's not my call.
{151842}{151913}- Then whose call is it? - Who made it? - An order to detonate can only
{151917}{151968}- The president's not here! You've gotta give us more time! - Let's just turn it off now.
{151972}{152042}- I'm telling you to shut this bomb down now! - And I'm telling you it's not my call!
{152045}{152128}- Well, guess what. I just made the call for you. - Harry!
{152180}{152251}Don't. You could set it off.
{152255}{152341}Oh, man. What're you doin' with a gun in space?
{152415}{152529}Come on. Come on. We gotta stop that bomb right now. Kill the uplink.
{152532}{152658}- This thing is gonna blow. We gotta get it off the ship. - Easy.
{152661}{152789}- Stand down, Sergeant. - Shut this bomb down and let us finish our job the right way.
{152792}{152856}I'm under orders to protect a surface detonation.
{152859}{152974}I'm gonna give you three seconds to shut this bomb down, and then I'm gonna make you shoot me.
{152977}{153047}Hurry, Watsler. For Christ's sake, hurry.
{153133}{153182}What happened?
{153276}{153380}Sir, the override... It's been overridden.
{153384}{153483}I've bought us a couple of minutes, so get that radio workin', okay? Hurry, hurry!
{153531}{153639}Bring me all the way up here just to blow me and my friends up? Is that it?
{153643}{153687}- Listen... - Shut up!
{153690}{153778}Shut up, Colonel. I'm talking now.
{153781}{153887}It could start again. It might've been a warning.
{153891}{153964}- Uh-oh. - That's why you are gonna dismantle this bomb.
{153968}{154036}All right. What'd we miss?
{154140}{154221}- Do it again. - Go.
{154292}{154334}Keep tryin'.
{154369}{154481}Sir, I need you to cease and desist. I need your terminal now.
{154550}{154629}- Oh, they're reactivating the bomb. - Comin' back on-line, sir.
{154633}{154699}Oh, geez. Here we go again.
{154703}{154780}What're you doin' up here? And why did you even bother to make the trip?
{154784}{154852}To do the right thing, to see that it's done.
{155043}{155108}For God's sakes, think about what you're doin'.
{155112}{155194}Why are you listenin' to someone that's 100,000 miles away?
{155197}{155283}We're here. Nobody down there can help us.
{155286}{155372}So if we don't get this job done, then everybody's gone.
{155376}{155436}One minute.
{155440}{155504}I've been drillin' holes in the Earth for 30 years.
{155508}{155620}And I have never, never missed a depth that I have aimed for.
{155624}{155699}And by God, I am not gonna miss this one. I will make 800 feet.
{155703}{155777}42 seconds.
{155780}{155854}But I can't do it alone, Colonel. I need your help.
{155857}{155938}You swear on your daughter's life, on my family's...
{155941}{156003}that you can hit that mark?
{156007}{156104}I will make 800 feet. I swear to God, I will.
{156108}{156178}Then let's turn this bomb off.
{156451}{156540}Steady. Steady. Take it back. That's what you'll have to do. Get 'em off backwards.
{156544}{156616}- Rainbow track? Under... Under one? Under... Okay. - All of 'em. All of 'em. All of 'em!
{156620}{156709}- Okay. Okay. Are we free of static? - Oh, do a good job. Do a good job.
{156712}{156802}- Steady. Steady. - Good job. All right. All right. All right.
{156806}{156902}Red wire "A." Ready? And... Now. Come on! Come on! Come on! Come on!
{156934}{157029}- Negative "B." Ready, and now. - Do a good job. Do a good job.
{157032}{157087}- Track flipped. Hots in. - It better be. Go.
{157091}{157133}Red or blue?
{157178}{157224}Wait...
{157332}{157391}Blue.
{157441}{157524}- Good job! - You got it.
{157592}{157670}Oh, God, it sucks up here.
{157673}{157776}- Sir, the clock has stopped at three seconds. - What?
{157782}{157832}Have we lost complete radio contact?
{157835}{157920}I got some magic happening. We're bouncing off Russian and French satellites. It may have a faint signal.
{157924}{157989}Houston? Houston, do you copy?
{158027}{158082}Go ahead, Freedom.
{158086}{158159}Houston, you have a problem... Problem.
{158162}{158256}See, I promised my little girl that I'd be comin' home.
{158259}{158324}Now, I don't know what you people are doin' down there...
{158327}{158395}but we got a hole to dig up here.
{158398}{158465}Go, go, go, go! Come on. We got work to do.
{158469}{158544}Okay, guys. All go, no quit. How ya doin' down there? Good?
{158548}{158616}Okay, got the tranny. We're back in business.
{158619}{158700}Hey, you guys should take a break and come up and see this.
{158742}{158808}Wow. Got a great view of the Earth from here.
{158811}{158864}Too bad we'll never set foot on her again.
{158867}{158919}- Lev, do you see anything? - No.
{158922}{158968}Well, keep goin'. I'm not givin' up.
{158998}{159048}Hold up here, Bear.
{159052}{159101}- Oh, boy. - This is great.
{159105}{159172}We just happen to run into the Grand Canyon on the asteroid?
{159176}{159254}I told you, you took a wrong way, a wrong road.
{159257}{159334}What... What road? Do you see any roads around here?
{159337}{159434}You know what? I do not have much pleasure being near God's ear.
{159437}{159498}But you think this is looking good, or what?
{159501}{159607}Lev, why don't you just do humanity a favour and just shut the hell up?
{159715}{159771}Have you ever heard of Evel Knievel?
{159775}{159830}No, I never saw Star Wars.
{159981}{160039}All right. Doin' a good job.
{160043}{160100}- Give me a depth reading, Max. - We're 150 feet, Harry.
{160231}{160319}Ride 'em, cowboy! Yippee-kai-yo, kai-yay!
{160322}{160422}Get off the nuclear warhead.
{160425}{160472}I was doin' that guy from that movie, you know...
{160476}{160549}Slim Pickens, where he rides it all the way in... the nuclear warhead.
{160553}{160619}- Now. - Oh, you didn't see that one, huh?
{160623}{160691}We got 700 feet of hole to dig, Rockhound.
{160694}{160789}All right. Just... Just wanted to feel the power between my legs, brother.
{160820}{160875}Hey, Sharp.
{160878}{160954}No nukes! No nukes! No nukes!
{160957}{161004}You got any more bullets in that gun, Sharp?
{161010}{161075}What did Watts tell you, Bear? If she kicked you in the balls, you'd keep floating.
{161079}{161138}Yeah.
{161166}{161257}We turn the thrusters off, we jump this thing, we float right over it.
{161283}{161324}Go over it again, Lev.
{161328}{161409}Throw the jet thrusters off exactly when we jump.
{161413}{161500}- Okay. - And then we're gonna put them on, and we gonna go down nice and slow.
{161504}{161584}- That's it. That's it, baby. That's it. - Is this gonna work?
{161587}{161687}- I don't know. - Lev, you know what, just lie to me.
{161690}{161777}Let's say 50-50... No. More like, uh...
{161781}{161831}like 70-30 or 80-20.
{161834}{161968}But you know what? If it works, the two of you gonna be heroes, just like me.
{161971}{162036}Screw it. We're jumpin' over this canyon.
{162135}{162215}Just for the record, this is a very bad idea!
{162290}{162390}- Wait for the edge now. Wait till we get there. Wait... - I'm waiting.
{162394}{162463}- Here we come. Now, not till we do it. - Three...
{162466}{162522}- two, one! - Here we go!
{162526}{162576}Off!
{162762}{162824}- Yes! - It's working! - It's working!
{162828}{162904}- Oh, my God! - Yeah!
{162908}{163032}- I'm a genius! Wait a minute. - Whoa. Whoa, whoa, whoa, whoa!
{163036}{163147}- We got some rocks! - Go left! Go left! - Lev! Lev, I can't do anything!
{163151}{163218}Turn!
{163377}{163447}Oh, okay, okay, we're floating into outer space.
{163451}{163504}- Check main switch. - Uh, this could be a little bit of a problem.
{163539}{163590}- Thrusters on now! - All right, turn 'em on.
{163664}{163792}- What's wrong? - I-I don't know. The-The thrusters not working. I hate this machine!
{163794}{163851}- I thought you had this planned! What're we supposed to do? - Be quiet! I must think!
{163855}{163927}- I'm stepping outside. - You're-You're going outside?
{163931}{164063}I am the only certified astronaut, and I'm saving your American ass!
{164168}{164211}Yes. You'll listen to him. Right.
{164337}{164427}Hurry up, Lev, because we're about a mile off the asteroid!
{164430}{164507}Just a second. The fuel line is iced up.
{164511}{164615}- Yeah, I think maybe workin' now. - No, Lev, it's not working!
{164618}{164686}I'm sorry, A.J. I was way off the odds.
{164689}{164798}- We're gettin' higher, man. - Look out! The rocks! Rocks are coming!
{164965}{165012}Hold on!
{165106}{165165}- Pull the thrusters! - Lev, look out!
{165330}{165415}- We lost Lev. - A.J.!
{165418}{165469}A.J., the thrusters!
{165561}{165611}Let's get Lev back!
{165815}{165872}Lev, hold on! We're comin' in!
{166270}{166366}Thank You, Jesus. Thank You, Lord. Thank You. Thank You, thank You, thank You.
{166430}{166552}- Lev! - Now I'm really a Russian hero!
{166556}{166633}- I told you! - I know! - I knew this would work!
{166637}{166718}- Good odds, you know? - Come on, Lev. Get in here. We gotta go.
{166842}{166895}Rockhound, keep on that transmission.
{166899}{166975}- Tranny looks good, Harry. - All right. Take it outta there.
{166978}{167066}Lock it down, Chick.
{167070}{167130}Nice.
{167134}{167196}How come we didn't get any training on this thing?
{167200}{167315}Whoa. Very cool. I could take out this asteroid single-handedly.
{167318}{167372}Okay, boys, give it a rest. I'll take it from here.
{167401}{167465}- Whoa! - What the hell is that?
{167468}{167556}- It's Rockhound. - Whoa. This is so much fun, it's freaky.
{167605}{167655}Rockhound!
{167658}{167708}Whoa, watch your heads. Sorry, Harry.
{167771}{167836}- Outta my way, boys! - Rockhound!
{167840}{167899}Meet your maker, asteroid!
{168007}{168095}- What the hell's the matter with you, Rockhound? Goddam! - This is insane.
{168098}{168181}- Have you lost your mind? - He's got space dementia.
{168185}{168236}Harry, you ought to watch your man.
{168298}{168421}Max, downshift slowly and put it in reverse. We gotta get that pipe outta there.
{168425}{168476}Uh-oh.
{168538}{168605}- What's happening? - The ground's cracking! - Earthquake!
{168806}{168855}Quick, shut it off!
{168889}{168968}- Shut it off! Shut it off now! - We're gonna have a blowout!
{168972}{169068}- We hit a gas pocket! - We got pressure out the ass!
{169086}{169178}Max, get your helmet on! Max, it's gonna blow!
{169182}{169255}- Oh, Jesus, I'm cooking! - Max, get outta there!
{169259}{169323}This is it!
{169326}{169373}Harry!
{169414}{169460}I'm bailing!
{169537}{169572}Max!
{169645}{169709}- Goodbye, Max. - Max!
{169713}{169784}- Take care, buddy. - Armadillo's off the scope.
{169788}{169837}- I think we've had a blowout. - No sign of the Armadillo.
{169841}{169892}Somebody punch up the Armadillo.
{170598}{170655}Get ahold of Truman.
{170691}{170756}Prepare the world for bad news.
{170924}{171033}We're getting sketchy information that the mission has suffered massive failure.
{171037}{171130}And what we're trying to do right now is to confirm that and find out exactly what that means.
{171134}{171203}Repeat: We're getting leaks from several NASA officials...
{171206}{171328}some rushing home to be with their families, that the drilling was unsuccessful.
{171553}{171617}This could very well be our final hour.
{171713}{171757}We're gonna go off the air now.
{171761}{171829}Good luck and God bless.
{171917}{171958}- We've got incoming. - I got tracks.
{171962}{172059}NORAD's tracking four small incoming over Europe. They think one's about to hit near Paris.
{172696}{172791}- Reports are coming in... - Martial law has been implemented in 42 countries.
{172794}{172850}Once the asteroid hits zero barrier...
{172854}{172956}it will take about three hours and 57 minutes to impact Earth.
{173048}{173148}Well, I guess we do it the president's way. I'll order an evac. You can remote detonate.
{173152}{173227}- You still don't think this'll work, do you? - Well, what I think is irrelevant.
{173230}{173300}- We need to do it now. - Fine.
{173303}{173352}- Can they still take off? - We hope so.
{173356}{173404}You are the one that pulled them into this!
{173408}{173501}That is my family up there, so I don't wanna hear, "We hope so"!
{173628}{173721}Guess what, guys? It's time to embrace the horror.
{173725}{173811}Look. We got front-row tickets to the end of the Earth.
{174344}{174430}- Yeah! Way to go, baby! - Harry!
{174564}{174655}- Yeah! - Yo, Harry! What's up, baby?
{174658}{174728}Hey, get that bomb outta there! We got a hole to make!
{174762}{174814}Houston, you're not gonna believe this...
{174818}{174879}but the other Armadillo has arrived.
{174882}{174962}All right, people, listen up. Settle down and focus.
{174966}{175048}- Mechanical, get on-line. - P.P.O., gimme a set-up. - Your boyfriend's back.
{175085}{175143}- Yo, Harry! - You're awesome, baby!
{175179}{175220}Hey, Harry. You miss me?
{175224}{175308}A.J., I got just five words for ya.
{175312}{175390}- Damn glad to see ya, boy! - That's six words.
{175394}{175476}- Chick, walk 'em down. - So where's this hole you need dug?
{175479}{175534}Houston, drilling has recommenced.
{175538}{175671}- Do you think they can drill 250 feet in an hour? - They better.
{175674}{175736}Bring that piece on in, Bear.
{175740}{175793}Tractor pull.
{175797}{175884}- I'm comin' down! - We got 250 feet to go.
{175888}{175960}It's our last transmission, last drill head.
{175964}{176059}Punch it through. First gear. We got contact.
{176062}{176148}Drive it on down, A.J.
{176152}{176221}- I got this, man. Let's go! - Lev, the right engine hub.
{176225}{176327}- Houston, I'm getting no response from the preflight sequence. - Come on now. This is not...
{176331}{176438}Hey. Hey, come here. Can you get me outta here, please, Lev? Thank you.
{176466}{176543}- Ow! Jesus! Hey! - Wait. Uh, shh, shh.
{176546}{176603}- Lev, the right engine... - Okay. - Lemme outta here, will ya?
{176607}{176677}Just tryin' to have some fun before I die!
{176681}{176766}- How deep are we? - Seven seventy.
{176895}{176944}- Whoa, they got problems. - The gauges are spiking.
{176948}{176996}Methane! Shut it down! Back it down!
{177000}{177096}I can't pull back now. The bit'll get lodged. We don't have enough time!
{177100}{177189}Whoa, whoa, whoa! It's gonna blow! It's how we lost Max!
{177193}{177283}I know what I'm talkin' about. We can punch through this. We can knock this outta the park.
{177286}{177346}- This is our last transmission, A.J. - Goddam it!
{177350}{177452}If you're ever gonna trust me, ever, once in your life, trust me now!
{177455}{177558}- Harry, it's gonna blow! - Harry, I know what I'm doin'. You just gotta trust me.
{177611}{177661}Make the call.
{177706}{177768}All right. Hold on. I'm pushin' through her.
{177904}{177968}I'm pushin' through her!
{177972}{178041}- What's your depth? - Seven seventy-five. Seven eighty.
{178045}{178128}Take it up, baby! Ram it home!
{178132}{178227}- Drive on down, A.J.! - Seven eighty-five. Come on. Come on.
{178230}{178302}- Come on, A.J.! - Punch it! - Ninety-one. Come on.
{178306}{178380}Seven ninety-two. Seven ninety-five!
{178384}{178445}Drive it down, A.J.!
{178449}{178508}Seven ninety-seven! Ninety-nine!
{178511}{178588}- Breakthrough! - Eight hundred! 802, Harry!
{178592}{178680}- Yeah! - We did it! - Harry, we did it!
{178684}{178720}- Yes! - We did it!
{178724}{178821}- Yeah! Kid, way to go! - I knew it, baby!
{178825}{178917}- It's not over till we get the bomb down that hole. - Watts, they've got 38 minutes.
{179418}{179529}- Harry, you've gotta give me that hole. - I'm gonna need two more minutes. I got a bent pipe jammed in the hole.
{179533}{179622}We gotta cut it out before we can send that bomb down. A.J.!
{179626}{179692}- She good to go? - Yeah, I'm all set. - All right.
{179838}{179898}- All right. - A.J., come on! Make it fast!
{179901}{179979}I'm goin' as fast as I can! There's a lot of gas pressure!
{180139}{180217}- You feel that? - Harry, you gotta give me that hole. The bomb is almost ready.
{180221}{180312}- Pull that pipe out! - Harry, I'm almost through! Give me 15 more seconds!
{180455}{180519}Well, this is somethin' new.
{180570}{180664}- I don't think this thing likes us. - That's 'cause it knows we're here to kill it.
{180795}{180855}Hey, what's goin' on up there?
{180950}{181045}- A.J.! - What the hell was that?
{181049}{181121}- A.J.! - Goddam it, I'm finished!
{181162}{181224}- A.J., you all right? - Oh, lot of gas pressure in here, man!
{181227}{181293}- Get me out! - Whoa, whoa, whoa! Hydrogen pocket!
{181736}{181786}Harry! Pull me in!
{181897}{181949}A.J., hang on!
{182063}{182127}Secure the bomb!
{182130}{182195}Sharp, heads up!
{182198}{182247}Gruber! Get outta there now!
{182287}{182328}Oh, no.
{182522}{182568}Oh, God, no!
{182698}{182759}Look out!
{182821}{182904}Help! Oh, no!
{183083}{183141}Do you believe that just happened?
{183209}{183272}- Sharp, you all right? - I'm okay.
{183274}{183325}- Bear? - Yeah. I'm here, Harry.
{183329}{183387}- A.J.? - Yeah, I'm okay.
{183452}{183499}We lost Gruber.
{183529}{183627}- Gruber's dead. - Let's get that bomb ready and go home.
{183820}{183875}Oh, my God.
{183879}{183980}- Is there a problem, Colonel? - The timer, the remote, the whole thing's dead.
{183984}{184032}What, the bomb is dead?
{184036}{184144}No, the trigger's dead. It must've gotten damaged during the rock storm.
{184194}{184256}So how do we detonate it?
{184475}{184591}We have 18 minutes to zero barrier. We got some bad news.
{184595}{184669}The remote detonator on the bomb has been damaged.
{184673}{184740}That means that somebody's gonna have to stay behind.
{184804}{184858}It takes two people to fly this thing.
{184861}{184980}Either we all stay and die, or you guys draw straws.
{184983}{185071}I say we all stay and die. But that's me.
{185098}{185181}I'll draw. Let's draw.
{185204}{185265}Nobody's gonna draw straws.
{185269}{185333}- I'll stay and take care of it. - Well, I can't live with that sort of thing.
{185337}{185383}- Nobody asked you if you could live with it, all right? - Bullshit!
{185386}{185448}No way I will let you volunteer for this...
{185451}{185539}so I can go back to my home country like the man who didn't volunteer.
{185542}{185587}No way!
{185590}{185692}Hey, man, let's draw, and let's see who's gonna stay up here and dance.
{185696}{185761}Guys, I-I-I know you guys think I'm crazy right now...
{185765}{185854}but I would really like this responsibility.
{185858}{185922}All right. All right.
{185925}{185976}- I can do it. - Let's just draw straws and get it over with. Come on.
{185979}{186024}I ain't drawin' against you, Harry.
{186027}{186132}Well, I'm gonna draw against you, Chick, so you better just go ahead and do it.
{186136}{186188}Just gimme this thing.
{186352}{186412}Is this good or bad?
{186536}{186622}Oh, man.
{186625}{186690}Well, we all gotta die, right?
{186772}{186842}I'm the guy who gets to do it saving the world.
{186845}{186926}So, uh, let's go. We-We got about ten minutes, right?
{186972}{187018}You plug this into the port.
{187021}{187130}Lift, press, hold. That's it.
{187133}{187230}Lift, press, hold. Shouldn't be too tough. Even I can't screw this up.
{187233}{187295}I'll take him down.
{188135}{188251}Do me a favour, will ya? Just tell Grace that, uh...
{188255}{188319}that I'll always be with her, okay?
{188373}{188418}Can you do that?
{188457}{188507}Yeah. Okay, kid.
{188653}{188702}Give this to Truman.
{188705}{188803}Make sure Truman gets that. Get in there.
{188924}{188976}It's my turn now.
{189008}{189062}Harry! Harry!
{189066}{189149}You can't do this to me!
{189153}{189199}It's my job!
{189202}{189300}You go take care of my little girl now. That's your job.
{189375}{189449}Always thought of you as a son. Always.
{189489}{189589}But I'd be damn proud to have you marry Grace.
{189593}{189655}- Harry. - You take care of yourself.
{189658}{189705}- Harry, no! - I love you, pal.
{189709}{189777}Harry, I love you! Don't, Harry! Wait a minute!
{189781}{189840}- My son. - No, don't do this, Harry!
{189844}{189904}You don't do this! Harry!
{190105}{190158}What happened?
{190161}{190223}That crazy, stubborn son of a...
{190376}{190461}Well, this was a real good idea.
{190465}{190547}All right, let's go, Sharp. Let's get our team outta here.
{190666}{190783}Come on! Let's get ready to initiate thrusters! Let's go!
{190787}{190848}- I mean it, guys! - Get the O2 masks.
{190852}{190916}- Are they free? Are they free? - B.P.U., set.
{190919}{191002}I cannot believe this is going down like this. You all right?
{191005}{191088}- O2 vents locked, pressure loaded. - Engine board is green.
{191149}{191214}T minus three minutes and counting.
{191217}{191279}Houston, do you copy? This is Harry Stamper.
{191313}{191370}It's down there.
{191401}{191516}- Electrical systems primed. - B.P.U. Is set. Oxidizers are loading.
{191520}{191623}Houston, we're outta here in T minus three minutes.
{191627}{191678}Daddy?
{191681}{191754}Hi, Gracie. Hi, honey.
{191757}{191839}Grace, I know I promised you I was comin' home.
{191878}{191923}I don't under... understand.
{191958}{192035}Looks like I'm gonna have to break that promise.
{192092}{192189}I, um... I lied to you too...
{192193}{192257}when I told you that I didn't want to be like you.
{192305}{192352}Because I am like you.
{192356}{192491}And everything good that I have inside of me, I have from you.
{192494}{192556}I love you so much, Daddy.
{192560}{192625}I'm so proud of you.
{192629}{192681}I'm so scared.
{192685}{192735}I'm so scared.
{192738}{192858}I know it, baby, but there won't be anything to be scared of soon.
{192923}{193052}Gracie, I want you to know that A.J. Saved us. He did.
{193087}{193135}I want you to tell Chick...
{193138}{193231}that I couldn't have done it without him, none of it.
{193270}{193319}I want you to take care of A.J.
{193436}{193501}I wish I could be there to walk you down the aisle.
{193581}{193626}But I'll...
{193687}{193767}I'll look in on you from time to time, okay, honey?
{193826}{193903}- I love you, Grace. - I love you too.
{193906}{193971}- I gotta go now, honey. - Daddy, no.
{194003}{194087}No, no, Dad, no!
{194220}{194306}O.M.S. Pod pre-start. O2 vents locked, pressure loaded.
{194365}{194415}What the hell's goin' on up there? Why haven't you guys left yet?
{194418}{194483}We're going, Harry. Houston.
{194487}{194547}- We got O.M.S. Pod pre-start. - Pod pre-start confirmed.
{194641}{194716}- What's the problem? - I don't know. - What's wrong?
{194745}{194794}No time, no time!
{194797}{194843}- What? - What's that?
{194936}{194987}- Where you goin'? - Oh, come on. We're stayin', we're goin'.
{194990}{195035}We're stayin', we're goin'. Make up your minds.
{195038}{195134}Damn it, Sharp! Get out of here now. You got less than three minutes.
{195214}{195308}- Come on, Watts. Come on, come on. - Blow the bomb, Harry. We're with you.
{195312}{195394}- Uh, it's stuck. Yes? - Come on! Back off! You don't know the components!
{195397}{195515}Components, American components, Russian components. All made in Taiwan!
{195518}{195575}We're gettin' tight for ignition, Freedom.
{195649}{195704}- Houston, we've got no fire. - What does that mean?
{195708}{195795}- It means we got a busted ship. - A busted ship? And I'm strapped in here?
{195799}{195848}I had a great spot picked out there.
{195852}{195935}Freedom, you fire that engine. If there's not a way, you find a way. The clock's tickin'.
{195938}{195995}Let's go! Let's fire that engine, Freedom!
{195999}{196118}You got less than a minute. Don't think I won't blow this thing.
{196121}{196183}Sharp, get out of here. It's gettin' bad down here.
{196186}{196235}I know how to fix it. Please, move.
{196239}{196291}I-I have to take you away if you don't move.
{196295}{196363}Watts, you gotta get that shuttle started. You gotta fire it up now!
{196366}{196418}Damn it, Sharp. Get off this rock!
{196421}{196503}I'm telling you, please, move! This is how we fix problem...
{196507}{196582}in the Russian space station.
{196585}{196670}Because I don't want to stay here any more.
{196713}{196808}Yeah! Finally! We can go home!
{196812}{196867}- She's coming back. She's coming back. - We're hot!
{196871}{196937}Watts, let's go, let's go!
{196941}{197016}Rain all you want, you son of a bitch.
{197020}{197094}Let's go! We don't have time! Hurry, hurry. We got no time!
{197097}{197187}Initiate thrusters on my mark! Two, one... Mark!
{197385}{197470}- Come on. Get some altitude. Let's go, let's go. - Yes, come on!
{197506}{197558}Freedom has max thrust!
{197720}{197782}Thank you, Harry.
{198023}{198072}Shuttle's out of range. Still no detonation.
{198184}{198256}Something's not right. Too much time has gone by.
{198296}{198351}Zero barrier's about to be breached. One minute.
{198354}{198415}Harry, come on. Press that button.
{198419}{198518}- We're goin' back and do it ourselves. - Just don't. Wait one minute.
{198625}{198692}- Dan, we're about to cross the threshold. - Come on, Harry. Press the button.
{198696}{198811}Colonel, I'm askin' you. Just one more minute!
{198962}{199027}Press the button, Stamper.
{199092}{199152}Come on.
{199190}{199243}Harry'll do it. I know it.
{199285}{199349}He doesn't know how to fail.
{199493}{199534}We win, Gracie!
{199575}{199626}Press it!
{200390}{200470}We have detonation. Confirming detonation.
{200892}{200951}The two halves are gonna miss us by 400 miles...
{200954}{201035}and most of the small particles have been vaporized.
{201283}{201352}- Houston, we're comin' home. - We copy that, Freedom.
{201356}{201444}Yo, Harry. You the man.
{202721}{202807}Kennedy, we see you. And you never looked so good.
{202811}{202944}I never told anybody this before, but I hate flyin', so it'd be an awful shame to die now.
{202948}{203048}That's easy for you to say. I owe 100 grand to a bad-ass loan shark...
{203052}{203114}which I spent on a stripper named Molly Mounds.
{203194}{203255}Flap suspension control on full.
{203559}{203616}Welcome home, astronauts.
{203806}{203857}Hey, guys, remember: We're... We're heroes now.
{203860}{203917}So that incident with me and the gun on the asteroid...
{203920}{203978}Let's keep that under wraps, all right?
{205520}{205566}Miss Stamper?
{205600}{205682}Colonel Willie Sharp, United States Air Force, ma'am.
{205685}{205752}Requesting permission to shake the hand of the daughter...
{205756}{205803}of the bravest man I've ever met.
{205962}{206007}Hello.
{206011}{206071}- Oh, my God! - Hi, you're my hero.
{206075}{206162}Oh, baby, I wanna have babies with you.
{206209}{206254}Welcome back, cowboy.
{206302}{206402}Uh, Harry wanted you to have this.
{206560}{206606}He did, huh?
TÜRKÇE ALTYAZI
{1}{1}23.976
{1266}{1357}Bu, verimli topraklarında dinozorların...
{1362}{1434}...dolaştığı çağlardaki dünya.
{1611}{1743}10 kilometre çapındaki bir göktaşı, her şeyi değiştirdi.
{1940}{2031}Çarpışmanın gücü, 10 bin atom bombasından daha fazlaydı.
{2103}{2211}Milyarlarca ton toz ve kum, atmosfere yayıldı.
{2215}{2283}Güneş ışınlarını geçirmeyen bir toz bulutu...
{2287}{2354}...dünyanın karanlıkta kalmasına sebep oldu.
{2357}{2405}1000 yıl boyunca.
{2604}{2647}Bu, geçmişte yaşandı.
{2681}{2724}Gelecekte de yaşanacak.
{2767}{2832}Asıl soru: Ne zaman?
{2884}{3069}KIYAMET GÜNÜ
{3206}{3268}65 MİLYON YIL SONRA
{3330}{3378}Houston, olumlu.
{3426}{3453}Tekrar deneyeceğim.
{3546}{3587}Bitirmek üzereyim.
{3654}{3745}- Dennis, neredeyse bitiriyorum. - Houston, Pete iyi görünüyor.
{3757}{3829}Tamam, Pete, şu anda bağlantı sağlandı.
{3831}{3910}Düzenli sinyal almaya başlayınca sana haber vereceğiz.
{3913}{3978}İyi görünüyor. Bana 10 saniye verin.
{4026}{4097}- Kalp atışları yükseliyor. - Hey, Pete.
{4097}{4145}- Ben, Truman. - Hey.
{4148}{4191}- Orada herşey yolunda mı? - İyi sayılır.
{4193}{4263}Dinle, Pete, her şey kontrol altında. Biraz sakin olursan...
{4265}{4313}...seni aşağıya sağ salim döndüreceğiz.
{4316}{4385}- Beni anlıyor musun? - Her kelimesini.
{4388}{4481}Tamam, biraz daha zamanımız var. Yani telaşlanma.
{4551}{4599}Hey. İyi görünüyor.
{4613}{4649}- Başaracak. - Başaracak.
{4651}{4721}- Devam et, Atlantis. - Anlaşıldı, Houston.
{4721}{4769}Pete'i geri almaya hazırlanıyoruz.
{5057}{5083}Neydi bu kahrolası?
{5085}{5109}Tanrım.
{5260}{5289}Düşüyoruz!
{5356}{5385}Houston!
{5462}{5507}Tüm bağlantıyı kaybettik.
{5562}{5620}Stewart, kaydı geri al!
{5821}{5893}UZAY MERKEZİ - PENTAGON - Çok sayıda nesne! Çok sayıda nesne!
{5896}{5968}Sektör 5-9. Üç tane. Beş oldu.
{5968}{6016}- Tanımlanamayan izler. - Ekranımı doldurdular.
{6018}{6064}Çok sayıda iz, hızla Atlantik kıyılarına yaklaşıyor.
{6066}{6104}Beklenmeyen bir füze saldırısı olabilir.
{6239}{6306}Bay Başkan, uzay mekiği Atlantis, uzayda infilak etti.
{6322}{6426}Tamam, üç grup istiyorum! Birincisi, teknik ekip.
{6426}{6495}Kaydı getirin. Teknik arızadan mı kaynaklandı, araştırın.
{6495}{6569}İkincisi, araştırmacılar. Bilinen tüm uydular...
{6569}{6617}...göktaşları ve uçan her şeyin yörüngelerini bulun.
{6617}{6665}Tekrar tekrar kontrol etmenizi istiyorum.
{6665}{6744}Üçüncü grup, her türlü olasılığı araştırsın.
{6747}{6831}Tamam mı? Şimdi, kırmızı alarm. 11 bin NASA çalışanı iş başına.
{6833}{6872}- Walt, hemen başlayın. - Gidelim.
{6879}{6951}Karl! Karl!
{7047}{7116}Karl! Yemeğin, neredeyse...
{7118}{7169}...on saattir masada bekliyor.
{7171}{7236}- Boşanmak istiyorum. - Dottie, büyük bir şey var.
{7238}{7313}Ne olduğunu bilmiyorum, ama orada bir şeyler yanıyor.
{7315}{7409}Telefon rehberini getirir misin? NASA'daki çocukların numarasını bulayım.
{7411}{7528}Affedersin! Alnımda "Karl'ın Kölesi" mi yazıyor?
{7528}{7600}Gidip şu lanet rehberi getir!
{7600}{7682}Rehberi getir! Rehberi getir!
{7792}{7888}Uzay Merkezi'nin raporları olumsuz. Dünyadan yapılmış bir saldırı değil.
{7891}{7938}Mekikten kaynaklanan bir arıza olabilir.
{7941}{8039}Noel baba da olabilir. Kesin bir bilgi elde edene kadar, General...
{8042}{8090}...DEFCON-3 durumuna geçiyoruz.
{8418}{8464}Hey, küçük adam! Little Richard!
{8466}{8535}Ben ve sen, adamım. Bir numara olacağız, bebeğim.
{8538}{8631}Büyük gün. Hayatım boyunca bu bisiklete binmeyeceğim.
{8634}{8703}Dediğimi anlıyor musun? Bir motorsiklet alıyorum, bebeğim.
{8706}{8744}Artık daha havalı dolaşacağız.
{8936}{9022}Gittiğiniz yere dikkat edin. Bahse girerim, hiçbiriniz kardeşinizi durduramazsınız.
{9034}{9132}Yavaş ol, Little Richard. Sabahtan beri bisiklettesin. Sıkıştın mı?
{9180}{9255}- Şimdi aldığımız önemli bir haber için... - Ne olmuş?
{9255}{9284}...programımıza ara veriyoruz.
{9293}{9423}Uzay mekiği Atlantis, Doğu saatiyle 15:47'de uzayda infilak etti.
{9485}{9528}Hey! Bırak, bırak.
{9614}{9686}- O, benim Godzilla'm. Haydi, bırak. - Seni ahmak!
{9689}{9737}Little Richard'ı tekmeleme. Derdin ne senin?
{9737}{9809}O köpek, Godzilla'mı dişledi. Bücür piçine sahip olamıyor musun?
{9811}{9878}Yakala, Richard. Saldır. Eğer nazik biri olmasaydım...
{9881}{9964}...o koca kıçını bir vuruşta patlatırdım.
{10264}{10334}- Niye durduk? - Bilemezsin. Burası, New York.
{10336}{10430}Herşey olabilir. Bir bakalım. Teröristler bombalamış olabilir.
{10432}{10501}Bir ceset olabilir. Üstelik bugün Cuma, maaş günü.
{10501}{10595}- Züppenin biri maaş çekini alamamıştır. Evet? - Alışverişe gitmek istiyorum.
{10597}{10686}Ben de. Ama hiçbir yere gidemeyiz. Şu trafiğe baksana.
{10708}{10744}Little Richard!
{10768}{10811}Little Richard'ım!
{10832}{10880}Dayan, Little Richard. Geliyorum.
{10899}{10967}Endişelenme. Seni oradan çıkaracağım.
{10981}{11043}İyi misin, ahbap? Sakın telaşlanma. Sıkı tutun.
{11067}{11115}Biri 911'i arasın!
{11127}{11175}Ekranım doldu. Gittikçe çoğalıyorlar.
{11175}{11269}Bilinmeyen cisimler, Finlandiya'dan Kuzey Amerika kıyılarına kadar atmosferi yarıyorlar.
{11648}{11674}Şuna bak!
{11847}{11878}Savaş çıktı!
{11923}{11964}Saddam Hüseyin, bizi bombalıyor!
{13299}{13374}- Bunların geldiği yörüngeyi bulmalıyız. - Bu, bir hafta sürer.
{13376}{13429}Hemen bulun, tamam mı? Daha kötüsü geliyor mu, bilmek istiyorum.
{13431}{13470}General Kimsey, hatta.
{13477}{13549}Finlandiya'dan Güney Carolina'ya kadar her yer vuruldu.
{13549}{13597}Füze olmadıklarını biliyoruz. Peki, nedir bu lanet şeyler?
{13599}{13671}Bu, bir göktaşı yağmuru. Mekiği yok eden şey bu.
{13741}{13796}Başkan, Air Force1'de cevap bekliyor.
{13817}{13856}Sona erdi mi?
{13863}{13937}General, 11 bin NASA çalışanı, bunun ne olduğunu araştırıyor.
{13940}{13983}Biz öğrenince siz de öğreneceksiniz.
{14103}{14199}- Pekala Karl, dinle. Acele etmeni istiyorum. - Evet, efendim. Siz kesinlikle ilksiniz.
{14199}{14316}Tamam, ilk koordinat. Bir-iki-üç-dokuz. 1239, tamam mı?
{14318}{14412}- FBI, aradığı yeri buldu. - Uzaydaki bir patlamayı gördüm.
{14412}{14443}Tamam.
{14484}{14556}- Dinle, Karl. Bu çok gizli. - Efendim, ben Donanma'dan emekliyim.
{14558}{14609}Bu işleri az çok bilirim. Fakat bir şey daha.
{14628}{14676}Göktaşını bulan, adını da koyabilir, doğru mu?
{14676}{14774}- Evet, bu doğru. - Ona, eşimin adını vermek istiyorum. Dottie.
{14774}{14868}O, bir huysuz fahişedir. Ondan kurtuluş yoktur.
{14870}{14939}- Çok sevimli, Karl. - S.D.I., ben, uçuş yöneticisiyim.
{14942}{15011}- Hubble teleskobunu hemen oraya çevirmenizi istiyorum. - Anlaşıldı.
{15014}{15050}Hubble'ı yönlendiriyoruz!
{15220}{15246}Muazzam.
{15249}{15347}Bu sapma, 1643'te.
{15373}{15426}Bu sapma, 1658'de.
{15436}{15469}AIR FORCE 1
{15472}{15560}Ve bu sapma da 1700'de.
{15563}{15613}Kesin şu sapma saçmalığını!
{15635}{15707}- Nedir bu şey? - Bir göktaşı, efendim.
{15707}{15779}Büyüklüğü ne kadar?
{15779}{15836}Efendim, en iyi tahminle 97.6 milyar...
{15839}{15910}- Texas büyüklüğünde, Bay Başkan. - Evet, efendim.
{15913}{15949}Dan, bu şeyi neden daha önce farketmedik?
{15954}{16016}İzleme bütçemiz, bir milyon dolar.
{16018}{16069}Bu miktarla, uzayın ancak yüzde üçünü izleyebiliyoruz.
{16069}{16117}Ve bağışlayın efendim, ama uzay çok büyük.
{16117}{16213}- Bu sabahkiler neydi? - Hiçbir şey. Basketbol topu ile...
{16213}{16261}...Volkswagen büyüklüğü arasında parçalar.
{16261}{16380}- Bu şey bize çarpacak mı? - Büyük ihtimalle, efendim.
{16380}{16428}- Hasar ne kadar olur? - Hasar mı?
{16474}{16515}Felaket, efendim.
{16524}{16572}Dünyadaki her şeyin ölümü.
{16572}{16625}İnsanlığın sonu.
{16642}{16690}Çarpacağı yerin önemi yok.
{16692}{16738}Hiçbir şey hayatta kalmaz. Bakteriler dahil.
{16740}{16831}Tanrım. Ne yapabiliriz?
{17052}{17124}Dünyaya çarpmadan önce 18 günümüz var.
{17265}{17294}GÜNEY ÇİN DENİZİ
{17411}{17455}Yüksel ve ışılda.
{17507}{17572}Sondajı durdurun! Sondajı durdurun!
{17579}{17620}Dikkat!
{17649}{17689}Sondajı durdurun! Sondajı durdurun!
{17694}{17752}- Hey! - Hey, bu yakındı!
{17841}{17915}Size yılda 50 bin bağışlıyorum.
{17920}{17987}- Sence neden bu kadar kızgınlar, Chick? - Sanırım...
{17989}{18035}...petrol çıkarmanın şeytan işi olduğunu düşünüyorlar.
{18037}{18107}Bu platformun bir saatte ne kadar petrol çıkardığını biliyor musunuz?
{18107}{18227}İlginç bir şey farkettim. 2 numara, dün gece 55 metre delmiş.
{18227}{18298}- Bunun için kime teşekkür etmeliyiz? - Tahmin et bakalım.
{18301}{18344}Sen olmadığına göre.
{18346}{18387}Lanet olsun, A.J.!
{18394}{18423}A.J.!
{18490}{18562}A.J.! A.J., burada mısın?
{18581}{18634}Çok güzel. Yataktasın. Kalk!
{18634}{18735}- Hey, beni mi görmek istedin? - Evet, seni arıyordum.
{18735}{18778}Sinirlisin. Tamam, anlayabiliyorum.
{18783}{18855}Hayır. Bilemedin, A.J. Sinirli değilim. Sana öyle geliyor.
{18855}{18946}Sinirli lafı az kalır. Biliyorsun, dün gece iki numarayı kapatmıştım, doğru mu?
{18948}{19018}- Evet, adamım, düşünmüştüm ki... - Sözümü kesme.
{19018}{19090}Yıllar sonra bir gün büyüyüp adam olursan ve...
{19090}{19186}...8 milyon dolarınla kurduğun bir petrol şirketin olursa...
{19186}{19281}...o kuş beyninle düşündüğün şeyleri yapabilirsin.
{19281}{19361}Ama, buranın adı "Harry Stamper Petrol" olduğu sürece kurallarıma uyacaksın.
{19363}{19406}- Anladın mı? - Evet, anladım.
{19409}{19478}Pekala. Şimdi senden o beş kelimeyi duymak istiyorum.
{19500}{19524}Ben...
{19526}{19579}...bir daha asla yapmayacağım.
{19579}{19641}Ben bir salağım. Çok aptalca bir iş yaptım.
{19641}{19689}Ben bir gerizekalıyım. Daha ne diyebilirim ki...
{19689}{19737}- Burada neler oluyor? - Ne olabilir ki?
{19737}{19768}Bilirsin, akşamdan kalmayım. Biraz gerginim.
{19771}{19857}- Ne kadardır yanımda çalışıyorsun? - Beş harika yıldır.
{19857}{19929}Beş yıldır hiç bu kadar çabuk özür dilememiştin.
{19934}{19994}Burada bir halt karıştırıyorsun. Ne olduğunu bulacağım.
{19994}{20073}Değişiyorum, Harry. Yepyeni bir adam oluyorum.
{20075}{20113}Ne olabilir ki, Harry?
{20250}{20300}Ne diyeceğimi bilemiyorum.
{20336}{20370}Tamam. Bunu açıklayabilirim.
{20370}{20413}- Bunu açıklayabilir misin? - Açıklayabilirim.
{20418}{20504}Bir açıklama bulsan iyi olur. Tam burada dur.
{20636}{20667}Grace?
{20684}{20792}- Selam, Harry. - Defalarca bana "baba" demeni istedim.
{20794}{20828}Affedersin, Harry.
{20845}{20893}Kalk ve üstünü giy.
{20948}{21020}Sen bir yere ayrılma. Ben hemen dönerim.
{21197}{21293}Sizden istediğim, çarpışmayla ilgili tüm olasılıklar ve önlemler.
{21295}{21425}Tamam mı? Pizza kutusuna, peçeteye karaladığınız projeleri, her şeyi istiyorum.
{21432}{21506}30 yıldır, NASA'nın gerekliliğini sorguladılar. Bugün onlara cevap vereceğiz.
{21595}{21655}Bu konuda bir şey biliyor musun, Rockhound?
{21655}{21713}- Biliyor muydun? - Hayır, bir fikrim yok.
{21756}{21792}Harry nerede?
{21811}{21888}Harry. Anlıyorum, tamam mı?
{21890}{21948}Sen kızgınsın. Kim kızgın değil ki?
{21948}{21998}- Seni vuracak. - Hayır, hayır.
{22091}{22163}- Harry! - Senin neyin var?
{22178}{22214}Son duanı et, A.J.!
{22233}{22286}Bu adamın silahı var, adamım. Bana ateş ediyor.
{22288}{22386}- Harry, hiç komik değil. - Harry, dinle. Konuşabiliriz.
{22389}{22461}- Bu ciddi bir şey mi? - Hem de nasıl.
{22466}{22506}- Bear. - Ne iş?
{22506}{22564}Beni vuracak. O boru anahtarıyla onu durdur.
{22566}{22655}Babası ölmeden önce A.J.'e bakacağını söylemiştin.
{22655}{22700}Şimdi onu vurmak, iyi bir fikir olmayabilir.
{22703}{22770}- Neden silahı bırakmıyorsun? - Karışma sen, çekil yolumdan.
{22772}{22828}Tamam, ben elimden geleni yapmış olayım da.
{22830}{22883}Ayrıca, petrol çıkarma işindeki en iyi adamını vurmanın...
{22883}{22955}- ...akıllıca olduğunu sanmıyorum. - Chick, onu öldürmeyeceğim.
{22955}{23027}Sadece bacağından vuracağım. Tek bacakla da petrol çıkarabilir.
{23029}{23096}Tek koluyla yıllarca çalışan ihtiyar Frank Marx'ı hatırlıyor musun?
{23098}{23134}Evet, ama pek verimli değildi.
{23134}{23199}Harry, hemen o silahı bırak. Deli gibi davranıyorsun.
{23202}{23254}Şimdi tatlım, gidip üzerine bir şeyler giy ve yoldan çekil.
{23257}{23372}- Hayatımı kontrol edemezsin. - Güzel. Giyin, hemen.
{23374}{23441}Pekala, kes artık! Tamam. Tadını kaçırma. Çok uzattın.
{23484}{23561}- Kahretsin! - Harry, bu yasadışı, adamım.
{23561}{23619}Delirdiğimi farzet, Rock. Tamamdır.
{23731}{23775}- Sence delirmiş gibi görünüyor muyum? - Şey--
{23777}{23825}Harry! Hey, sakin ol.
{23835}{23902}- Ne yapıyorsun? Harry, dur. Kes şunu. - Pekala, Harry.
{23909}{24029}Tamam, şimdi dinle. Erkek erkeğe. Ciddiyim. Onu seviyorum.
{24031}{24065}Yanlış cevap!
{24146}{24201}- Vay canına, gerçekten vurdun, Harry. - Harry!
{24201}{24261}- Beni vurdun! - Onu vurdun.
{24273}{24319}İstediğim yerden değil. Kurşun sekti.
{24321}{24388}Birilerini vurmanın komik olduğunu mu sanıyorsun?
{24391}{24465}Hey, toparlanın. Müşterilerimiz geliyor.
{24525}{24595}Şey, daha önce, 1974'te...
{24597}{24674}...biz, bir projemiz, şey, şey hakkında, hani göktaşlarının...
{24676}{24748}Bu sabah az kafein almış birine ihtiyacım var. Doktor, tercüme edin.
{24750}{24846}Evet, efendim. O zaman, lazerle göktaşlarının parçalanabileceğine dair...
{24849}{24894}...bir ön çalışmamız olmuştu.
{24897}{24973}Bu, oyuncak tabancayla yük trenine ateş etmek olur, Doktor.
{24976}{25024}Bazılarımızın da fikri şu.
{25026}{25088}Eğer yansıtıcıları doğru yerleştirebilirsek...
{25088}{25208}...ve iyi nişan alırsak, bir şansımız olabilir.
{25244}{25283}Haydi, çocuklar!
{25311}{25405}Biraz daha ciddi şeyler düşünün. 18 günümüz kaldı.
{25407}{25491}431 saat, 15 dakika ve 18 saniye.
{25494}{25556}Zaman, sahip olmadığımız bir lüks. Ne?
{25626}{25664}Dinle, Harry. A.J., benim seçimim.
{25664}{25769}- Benim seçimim, senin değil. - Senin yaş grubundaki tek kişi oydu, Grace.
{25772}{25813}Bu bir seçim değil. Bu seçeneksizlik.
{25822}{25856}Bana, neyi yapıp neyi yapmamam gerektiğini...
{25856}{25928}...söyleme hakkını nereden buluyorsun anlamıyorum, Harry.
{25928}{25976}Sanırım senin babanım, öyle değil mi?
{25976}{26031}- Değil. - Ne zamandır?
{26033}{26095}On yaşımdan beri, çünkü senden daha olgunum, Harry.
{26095}{26148}Annem, yani senin seçimin bizi terk ettiğinden beri.
{26151}{26287}Bak, olgunlaşmamış biri olduğunu biliyorum ve seni affediyorum.
{26287}{26359}Olgunlaşmamış bir baba olabilirim. Ama hâlâ patronunum.
{26362}{26438}Pazartesiye kadar merkez büroya dönüyorsun. Bu geceki gemiyle gidiyorsun.
{26441}{26513}- Anlaşıldı mı? - Tamam, istifa ettim.
{26537}{26599}Grace, şimdi istifa edemezsin!
{26601}{26647}Bu işte sana ihtiyacım var.
{26671}{26719}Selam, Harry!
{26743}{26791}Gülünç bir şey mi var ortada?
{26805}{26911}Beş aydan fazladır A.J. ile çıkıyoruz, Harry.
{26959}{27011}Seni küçük sahtekâr. Bana söyleyebilirdin.
{26959}{27055}Benimle ilgilenmezdin ki, Harry.
{27057}{27150}İlk aybaşım olduğunda, bana Rockhound yardımcı olmuştu.
{27150}{27206}Nasıl ped kullanılacağını o göstermişti bana, Harry.
{27285}{27359}İnan göstermemiştim, sadece tarif etmiştim, Harry.
{27361}{27481}Bebeklerle oynayacağım yaşta matkaplarla uğraşıyordum.
{27484}{27582}İlk kuşu, 5 yaşımdayken bir çizgi filmde gördüm.
{27582}{27654}Bu platformda seni görerek büyüdüm.
{27654}{27740}Ve şimdi yine bu platformda birine aşık oldum.
{27743}{27815}- Sahtekârlık bunun neresinde, Harry? - Şu güzel borulara bakın.
{27817}{27884}- Dinle, Grace. - Hayır, sen dinle, Harry. Ben büyüdüm.
{27894}{27990}Göktaşının boyutlarını düşününce, yaptığımız planın...
{27990}{28038}...işe yaramayacağını anladık.
{28038}{28133}Neden 150 tane nükleer füzeyle işini bitirmiyoruz?
{28133}{28169}Müthiş fikir.
{28177}{28215}Seninle mi konuşuyorum?
{28227}{28277}Bu, Dr. Ronald Quincy, araştırmacı.
{28277}{28349}Dünyanın en zeki adamlarından. Onu dinleseniz iyi olur.
{28349}{28400}General, hedefin uzaklığı...
{28414}{28469}...boyutları, sertliği ve...
{28469}{28517}...hızı düşünüldüğünde...
{28517}{28627}...onu dünyadan ateş ederek yok etmenin mümkün olmadığı ortaya çıkar.
{28630}{28685}Şunu bilmelisiniz ki, Başkan'ın uzay danışmanı...
{28685}{28781}...dünyadan ateş ederek yönünü değiştirebileceğimizi düşünüyor.
{28783}{28913}Başkan'ın uzay danışmanını tanıyorum. M.I.T.'de beraberdik. Ve böyle bir durumda...
{28915}{28997}...astrofizik dersinden C eksi alan bir adamdan...
{28999}{29047}...fikir almak istemezsiniz.
{29069}{29164}Başkan'ın danışmanı yanılıyor. Ben haklıyım.
{29188}{29258}Göktaşını dışarıdan vurmanın faydası olmaz.
{29260}{29332}Elinizde bir maytap olduğunu ve patladığını düşünün.
{29332}{29407}Sadece eliniz yanar. Doğru mu?
{29428}{29524}Ancak maytap, avucunuzun içinde patlarsa...
{29538}{29620}...eliniz, patlamış bir ketçap şişesine benzer.
{29620}{29692}Şimdi bu şeyi içinden mi patlatacağız?
{29692}{29740}- Evet, doğru bildin. - Nasıl?
{29740}{29790}Delerek.
{29790}{29838}Dünyanın en iyi delme ekibini oluşturacağız.
{29857}{29905}Harry, başımız dertte. Çabuk gel.
{29908}{29960}- A.J.'i buraya getirin! - Haydi.
{30004}{30054}Diğer hatta yönlendir, çabuk!
{30085}{30140}Bu, bir gaz cebi!
{30143}{30195}Söylemiştim, şanslı mıyım, yoksa bir dahi miyim?
{30198}{30270}Onu bir sebebten dolayı kapattım, seni eşek kafalı. Tahliye sübapı...
{30342}{30438}İki numarayı kapatın! Grace, müşterileri uzaklaştır buradan!
{30507}{30543}Hayır, baba.
{30581}{30653}Chick, uzaklaştır onları buradan. Hemen uzaklaştır onları.
{30795}{30843}- Aşağı inin! - Bu şey, patlayacak.
{31044}{31082}Chick, aşağıya inin!
{31116}{31150}Aşağıya inin!
{31205}{31277}Bütün araştırmalarımız, hep aynı kişiyi gösteriyor.
{31277}{31341}Dünyanın her yerinde, her arazide çalışmış.
{31344}{31397}Delinemez denilen yerleri, hep bu adam delmiş.
{31399}{31488}- Herkes iyi mi? - Acayip petrolmuş, bebek.
{31490}{31564}Bugün burada birileri ölebilirdi. Vicdanın sızlamayacak mıydı?
{31636}{31682}Müthiş adamsın, Harry.
{31684}{31720}Sağol.
{31804}{31835}Kovuldun.
{31955}{32020}Harry Stamper kim?
{32020}{32092}Hey, Harry Stamper benim. Neler oluyor?
{32094}{32171}Bay Stamper, ben General Montgomery. Pasifik Hava Kuvvetleri Komutanı.
{32183}{32255}Buraya, Birleşik Devletler Başkanı'nın emirlerini iletmek üzere...
{32257}{32305}...Savunma Bakanı tarafından gönderildim.
{32308}{32380}Bu, çok acil bir ulusal güvenlik sorunu.
{32382}{32471}Soru sormadan hemen helikoptere binmenizi istiyorum.
{32473}{32516}Bu bir kamera şakası mı?
{32519}{32605}Korkarım değil, efendim. Bu konuda çok ciddiyim.
{32648}{32691}- Harry. - Ne?
{32694}{32763}Yemin ederim, kız yaşının küçük olduğunu söylememişti.
{32766}{32833}Sakin ol. Beni arıyorlar.
{32869}{32905}Söylediğimi unutun.
{33003}{33099}Pekala, General, gelirim, ama bir şartım var.
{33099}{33149}Kızım da bizimle birlikte gelecek.
{33219}{33267}- Ben ne yaptım? - Onu nereye götürüyorsunuz?
{33267}{33315}Efendim, burada durun.
{33336}{33411}Chick, ücretini ödeyin ve hemen gönderin onu buradan!
{33634}{33722}- Bay Stamper? - Evet, ben, Harry Stamper.
{33725}{33773}Nasılsınız? Bayan Stamper.
{33773}{33821}Ben, Dan Truman. Buranın yetkili müdürüyüm.
{33823}{33890}- Sizi apar topar getirdiğimiz için özür dilerim. - Özür mü?
{33892}{33938}Daha fazla özür kabul edebilir miyim, bilmiyorum.
{33938}{34010}Son 18,5 saattir birileri boyuna özür diliyor.
{34010}{34082}Şimdi, sakıncası yoksa asıl konuya geçebilir miyiz?
{34082}{34130}Buraya neden getirildiğimizi söyler misiniz?
{34130}{34178}Bunu yalnız konuşmalıyız.
{34178}{34250}Bay Truman, ben kızım Grace'den sır saklamam.
{34250}{34322}Şimdi öğrenmezse, sonra ben anlatırım. Öyle veya böyle öğrenir.
{34322}{34370}İyisi mi, şimdi öğrensin.
{34370}{34468}Ve göktaşı kuyrukluyıldıza çarparak bize doğru döndü.
{34468}{34540}Dünyaya çarpmasına 15 gün var.
{34552}{34636}Karaya değil de okyanusa düşse bile sonuç değişmez.
{34648}{34756}Anında okyanus tabanına vuracak, milyonlarca ton suyu kaynatacaktır.
{34756}{34849}Eğer Pasifik Okyanusu'na vurursa, ki öyle sanıyoruz...
{34849}{34921}...çarpmanın şiddetiyle 5 km yüksekliğinde dalgalar...
{34921}{35024}...saatte 1600 km hızla, California ve Denver'e ulaşacak.
{35027}{35115}Japonya ve Avusturalya, su altında kalacak.
{35115}{35209}Dünya nüfusunun yarısı, yüksek sıcaklıktan kavrulacak.
{35209}{35257}Diğerleri de nükleer kış yüzünden donarak ölecekler.
{35266}{35302}Bu inanılmaz.
{35338}{35379}İnanılmaz, ama gerçek bu.
{35475}{35544}Üstelik hızla yaklaşıyor.
{35544}{35616}Saatte 35 bin km hızla.
{35616}{35691}Dünyadaki hiçbir canlı, bundan saklanamaz.
{36072}{36122}Sanırım bu konuda kimseyi uyarmadınız.
{36122}{36189}Kimse bilmiyor. Kimse bilmemeli.
{36192}{36280}On gün sonrasına kadar, dünyada, göktaşını görebilecek güçte...
{36283}{36336}...dokuz teleskop var ve sekizini biz kontrol ediyoruz.
{36338}{36410}Başkan, gizli kalmasını emretti.
{36410}{36456}Eğer bu haber duyulursa...
{36458}{36549}...dünyada büyük sorunlara yol açar.
{36551}{36669}İsyanlar, yağmalamalar ve panik, bütün dünyayı kaplar.
{36671}{36741}Kısacası, İncil'deki en kötü kısımlar gerçekleşir.
{36808}{36865}Dünyada 6 milyar insan var.
{36887}{36923}Niye beni çağırdınız?
{36945}{37033}- Yukarıya bir ekip göndereceğiz. - Yukarı mı?
{37033}{37105}Göktaşına bir delik açıp içine nükleer bomba koyacaklar.
{37108}{37180}Ama donanım sorunu var.
{37192}{37297}Bu delme makinesi, Mars Projesi için geliştirilmişti.
{37299}{37345}Size tanıdık gelebilir.
{37398}{37494}Evet, sanırım tanımalıyım. Bu, benim tasarımım.
{37561}{37657}- Patent Bürosu'nda akrabanız mı var? - Evet, sayılır.
{37657}{37729}Beni apar topar buraya getirdiniz.
{37729}{37801}Üstelik projemi çalmışsınız.
{37801}{37889}Hem de yanlış uygulayıp tuhaf bir makine yapmışsınız.
{37892}{37966}- Projeniz, uzaya uygun değildi. - Kapa çeneni, Quincy.
{37968}{38038}Bu, artık Mars Projesi değil. Gezegenimizi kurtarmaya çalışıyoruz.
{38040}{38110}Makinenin neresinin yanlış olduğunu öğrenmeliyiz.
{38112}{38177}Sence neresi yanlış olmuş?
{38179}{38227}Yanlış değil, berbat olmuş.
{38235}{38321}Bir kere, akım sistemi ters. Tahmin edeyim.
{38323}{38422}- Niye öyle olduğunu bilememiştin, değil mi? - Evet, doğru.
{38424}{38479}Çünkü baştan aşağı yanlış olmuş, Bay Büyücü.
{38481}{38517}Bu şeyi kim kullanıyor?
{38551}{38616}- Onlar. - Aslında...
{38616}{38704}- ...8 aydır eğitim görüyorlar. - 8 ay mı?
{38707}{38760}- Biraz fazla, evet. - Yapma ya.
{38762}{38832}Tabii ki, onların asıl işi, sondaj değil.
{38832}{38879}Sizin onları eğitmenizi istiyoruz.
{38882}{38923}Ne düşünüyorsunuz, Bay Stamper?
{38925}{38995}Bilirsin, delik delme, bir bilimdir. Bir sanattır.
{38997}{39047}Ailem, üç nesil bu işi yaptı. Hayatım boyunca bunu yaptım.
{39050}{39098}Hâlâ bilmediğim şeyler var.
{39112}{39191}Beni buraya, en iyisi olduğumu söyledikleri için çağırdınız.
{39194}{39263}En iyisiyim, çünkü en iyilerle çalışırım.
{39263}{39352}Bu işte, çalıştığın adamlara güvenmezsen, ölürsün.
{39354}{39407}Şimdi, bu çocukları uzaya gönderebilirsin, güzel.
{39409}{39455}Eminim, iyi astronotturlar, ama...
{39457}{39505}...iyi sondajcı olamazlar.
{39522}{39592}- B planınız nedir? - B planı mı?
{39594}{39647}Yedek plan yani. Bir yedek planınız var, değil mi?
{39649}{39695}Hayır, yedek planımız yok.
{39697}{39743}- Plan bu. - Yapmayın, hükümetinizin...
{39743}{39817}...Amerikan hükümetinin, daha iyi bir planı olmalı.
{39834}{39910}Bu kadar çaresiz olamazsınız. Siz, aya adam gönderen NASA'sınız.
{39910}{39982}Sizler dahisiniz. Her haltı düşünmeliydiniz.
{39985}{40054}Şimdi bana başka hiçbir şey...
{40057}{40105}...düşünmeden oturduğunuzu ve...
{40107}{40177}...dünyanın umudunun, bu sekiz izci çocuktan...
{40177}{40284}- ...ibaret olduğunu mu söylüyorsunuz? - Evet.
{40287}{40320}Tanrım. Kahretsin.
{40328}{40412}Zamanımız çok az. Yardım edecek misiniz?
{40536}{40608}- Sadece bir delik mi? - Doğru.
{40611}{40721}- Uzayda yürümek yok. Çılgın astronot zımbırtıları yok. - Sadece delik.
{40745}{40800}Kaç kişinin gitmesini planladınız?
{40802}{40848}İki mekik, iki ekip gönderiyoruz.
{40850}{40910}Bunu yaparsam, kendi adamlarımla çalışırım.
{40913}{40941}Anlaştık.
{40968}{41064}- Yani, yardım edecek misiniz? - Evet, efendim.
{41071}{41100}Teşekkürler.
{41279}{41356}Bu iş için başkalarına güvenemem. Hepsi bu.
{41421}{41455}Hayır, Bayan Curlene.
{41464}{41586}Ben, Harry Stamper. Eğer Bear'ı görürseniz, onu aradığımı söyleyin.
{41589}{41634}Yokluğumdan faydalanıp dağılmışlar.
{41637}{41680}J. Otis Curlene Bear.
{41682}{41776}Muhtemelen Güney Dakota'nın en koca kıçlı zencisi odur.
{41781}{41824}Gelin ve babayı alın.
{41903}{41975}- Max. - Mekikte ağırlık kısıtlaması var mı?
{42020}{42071}- Max. - Hey, anne.
{42080}{42128}Çok sevimli, Maxie.
{42143}{42191}Hey, bana o yeşil jölelerden verir misin?
{42191}{42260}- Polisle başın yine dertte mi? - Hayır, anne.
{42262}{42318}- Maxie. - Yemin ederim, anne.
{42378}{42497}- Biliyorsun, Rockhound'u da istiyorum. - Ona "Tazı" deriz, çünkü hep kız peşinde koşar.
{42526}{42622}Onu, New Orleans'taki barlardan birinde bulabilirsiniz.
{42622}{42694}Bu, büyük, parlak bir elmas, değil mi?
{42694}{42742}- Ne zamandır evlisin? - İki haftadır.
{42742}{42814}- Şu elması görüyor musun? - Evet.
{42814}{42886}- O, elmas değil. Bir tane daha içer misin? - Evet.
{42888}{42958}- Efendim, F.B.I. - Çok şirin. Hayır, teşekkürler.
{42960}{43025}- Bir ulusal güvenlik meselesi var. - İyi şanslar.
{43027}{43070}Gidelim. Şimdi.
{43102}{43128}Kaç yaşındasın sen?
{43138}{43219}Oscar Choice. Beyinsizdir, ama çok iyi bir Jeologdur.
{43222}{43274}El Paso'nun dışında bir at çiftliği var.
{43341}{43373}Neler...
{43435}{43507}Bay Chick Chapel, barbut masasındadır.
{43509}{43572}Caesar Oteli, Las Vegas, Nevada.
{43574}{43622}Evet! Şanslı günüm.
{43632}{43682}Charles Chapel, oyun bitti.
{43790}{43869}Diğer mekik için Benny olur mu? O iyidir.
{43871}{43943}Bu işi ancak A.J. becerebilir.
{43960}{44013}Ona güvenemeyeceğini söylemiştin.
{44015}{44063}Sen de güvenebileceğimi söylemiştin.
{44106}{44176}Demek artık kendi kuyun var, A.J.?
{44178}{44274}Bilirsin, Harry, kendi işinde olmanın avantajları var.
{44276}{44363}İstediğim kadar çalışıyorum. Kimse ayaklarıma ateş etmiyor.
{44370}{44420}Buraya silahsız geldin, değil mi?
{44423}{44514}İyi, çünkü sadece efendi insanlara...
{44516}{44567}...yardımcı olmak isterim.
{44567}{44612}Bana ihtiyacın mı var?
{44615}{44701}Yoksa geri kafalı Harry Stamper'ın...
{44703}{44826}...kendi başına halledemeyeceği bir iş çıktı da benim uzmanlığıma mı ihtiyacı var?
{44828}{44854}Onun gibi bir şey, evet.
{44857}{44902}Hayır, hayır, hayır.
{44905}{44972}Onun gibi bir şey mi, tam o mu?
{44974}{45044}Bilirsin, büyük bir sorunumuz var.
{45046}{45135}Biliyor musun, Harry, şu anda...
{45137}{45190}....senden beş kelime duymak istiyorum.
{45192}{45238}Bu kelimeler...
{45238}{45310}...A.J., sana gerçekten ihtiyacım var..
{45324}{45427}Sen benim kahramanımsın ve yaptıklarına hayranım.
{45430}{45502}Seni seviyorum gibi bir şeyler işte. 11 kelime filan oldu.
{45504}{45598}Kısaca şöyle de diyebilirsin: "A.J., özür dilerim...
{45598}{45667}- ...seni seviyorum." - Biliyorsun A.J....
{45669}{45763}...bu gezegende sana ihtiyacım olmaz.
{45794}{45828}İnan bana.
{45883}{45960}Niye geldin öyleyse? Harry, iş nedir?
{46029}{46125}- Hey, Bear. - Ne haber, bebeğim? Ne haber? Ne haber?
{46214}{46283}Ne haber, Harry? NASA, Uranüs'te petrol mü buldu?
{46468}{46557}Hiçbiriniz gitmek zorunda değilsiniz. Oturup bu şeyin...
{46559}{46626}...dünyaya çarparak her şeyi ve...
{46629}{46698}...herkesi yok etmesini bekleyebilirsiniz.
{46724}{46820}Birleşik Devletler Hükümeti, bizden dünyayı kurtarmamızı istiyor.
{46830}{46892}- Buna hayır diyen var mı? - Yirmi yıldır...
{46899}{47031}...seni bir kez bile reddetmedim. Şimdi de reddetmeyeceğim.
{47034}{47074}Ben varım.
{47082}{47168}- Oraya yalnız gitmene izin veremem. - Seninleyim.
{47180}{47259}Bence bu, tarihi bir görev.
{47261}{47314}Çocuklar, bu tam bir kahramanlık işi.
{47326}{47367}Tabii ki varım.
{47369}{47465}Böyle heyecanlara karnım tok, ama beni bilirsin.
{47482}{47530}Işınla beni, Scotty.
{47537}{47602}- İyi misin, Max? - Ben...
{47674}{47710}Nasıl istersen.
{47731}{47803}- Ya sen? - Varım.
{47820}{47856}Tamam öyleyse.
{47899}{47933}Gidiyoruz.
{47947}{48043}Paragöz biri gibi görünmek istemem, ama...
{48043}{48089}...bu işten çıkarımız ne olacak?
{48105}{48163}Bu senaryo beni rahatlatmaz. Boşuna uğraşmayın.
{48163}{48225}Aralarında fena olmayanlar da var. Mesela Chick...
{48228}{48276}...6 yıl Hava Kuvvetleri'nde komandoluk yapmış.
{48278}{48348}Soygun, tecavüz, tutuklanma, tutuklamaya karşı koyma.
{48350}{48424}Sanki bir suçlular koleksiyonu. Hatta, ikisinin işi suç işlemek.
{48434}{48494}- Bak, bunlar konularının en iyileri. - Ben de.
{48496}{48537}Ve o kadar iyimser değilim.
{48539}{48616}Savunma için yılda 250 milyar dolar harcıyoruz.
{48619}{48669}Ve halimize bak. Dünyayı kurtarmak...
{48676}{48748}...bir avuç serseriye kalmış. Bunlara su tabancası bile vermem.
{48837}{48957}- Jürinin kararı ne? - Yapacaklar. Ama bazı istekleri var.
{48959}{49005}Ne gibi?
{49052}{49100}Ufak tefek şeyler.
{49187}{49280}Fazla bir şey değil. Sadece, örnek olarak...
{49290}{49403}Oscar'ın ödenmemiş birkaç park cezası var. Onların silinmesini istiyor.
{49405}{49450}7 eyalette 56 ceza.
{49453}{49506}- Ben söylerim, Oscar. Ben hallederim. - Pekala.
{49513}{49556}Noonan'ın, iki bayan arkadaşı var...
{49556}{49650}...ve Amerikan vatandaşı yapılmalarını istiyor. Sorgusuz sualsiz.
{49650}{49736}Max, 38'lik plakların yeniden moda olmasını istiyor.
{49757}{49844}Bunu yapabilir misiniz bilmiyorum. Bakalım başka ne var.
{49844}{49985}Chick, Emperor otelinin kral dairesinde bir hafta kalmak istiyor.
{49988}{50059}Hey, bu arada, Kennedy'i kimin öldürdüğünü söyleyemez misiniz?
{50179}{50249}Bear, şeyde kalmak istiyor...
{50270}{50311}...Beyaz At mı?
{50323}{50390}Beyaz Saray. Beyaz Saray.
{50393}{50467}Beyaz Saray'da. Evet, Lincoln'un yatak odasında kalmak istiyor...
{50469}{50510}...yaz boyunca.
{50513}{50549}Böyle şeyler işte.
{50551}{50623}Sanırım bunları halledebiliriz.
{50680}{50728}Harry!
{50769}{50815}Evet, bir şey daha.
{50846}{50911}Bir daha vergi ödemek istemiyorlar.
{50959}{50995}Asla.
{51155}{51206}Bu kimin için, Bay Ed?
{51225}{51277}Onu bana batırırsanız, kalbinize saplarım.
{51280}{51325}Pulp Fiction'u seyrettin mi?
{51496}{51565}Onu kaybediyoruz. Kaybediyoruz. Açılın.
{51568}{51637}- Freddie, iyi misin? - İyi görünüyor muyum?
{51640}{51735}- İyi görünüyor muyum? - Fena değilsin. Sadece sızlama.
{51738}{51786}Bay Chapel, sıra sizde!
{51800}{51870}Bayan, ben buraya delmek için geldim.
{51884}{51920}Ben de.
{51992}{52047}Şekeriniz çok yüksek.
{52049}{52121}Ve kolesterolünüz de çok yüksek.
{52124}{52184}Turp gibisin. Göster ona, Bear!
{52191}{52241}Turp gibiyim! Evet!
{52376}{52412}En azından hevesliler.
{52522}{52615}Çok basit. Bakın, siz benim zekamı mı denemek istiyorsunuz?
{52618}{52694}12 yaşımdayken "Westinghouse İcatlar Ödülü"nü aldım.
{52697}{52769}22 yaşımda M.I.T.'den iki doktora aldım.
{52781}{52853}Kimya ve jeoloji dallarında. Princeton Üniversitesini 2,5 yılda bitirdim.
{52867}{52973}Bilirsin, sanırım bu, hayatımda bulunduğum en rahatsız oda.
{52975}{53056}Neden mi bu işi yapıyorum? Çünkü parası iyi ve...
{53056}{53104}...patlayıcıları kullanmama izin veriyorlar, tamam mı?
{53107}{53176}Pekala. Demek ruhumun derinliklerine ineceksiniz. Güzel.
{53179}{53248}Size bir şey söyleyeyim. Kafamı bozan şeyler, mesela...
{53248}{53323}...Jethro Tull'un sadece herhangi bir insan olduğunu zanneden insanlar.
{53325}{53359}Jethro Tull da kim?
{53383}{53462}Favori yemeklerim, kalp, ciğer ve dalaktır.
{53481}{53555}Koyun işkembesini kaynatırsan, şahane olur.
{53558}{53589}Ağzınıza layık.
{53591}{53680}Ben deli değilim. Sadece şu anda biraz duygulandım, tamam mı?
{53682}{53747}Sadece tüm bu olanlardan sonra, adamım. Yani...
{53749}{53802}Bunlar bittikten sonra sana sarılabilir miyim?
{53845}{53920}Tamam. Bu tek gözlü bayan beni gıcık etmeye başlıyor.
{53922}{53992}- Bunu başarabilir misin? - Sanırım, bunu anlamak sizin işiniz.
{53992}{54040}Eğer bu odadan kurtulabilirsem, başarabilirim sanıyorum.
{54042}{54087}Koca memeli kadınlar.
{54135}{54176}Orta memeli kadınlar.
{54179}{54231}Bu, Harry bana kötü anlar yaşattı.
{54231}{54282}Ve bu, Harry, yeterli olmadığımı söylüyor.
{54284}{54370}Ve bu, Harry, kızıyla evlenemeyeceğimi söylüyor. Teşekkürler. Takdir ediyorum.
{54373}{54411}Dök içini, rahatla.
{54438}{54497}Lisedeyken, başımdan kötü yaralanmıştım.
{54500}{54572}Bu da senin memeli haline benziyor.
{54581}{54634}Evet, başarabilirim. Evet, yapabilirm.
{54660}{54761}Kendi sahalarında kazanıyorlar. Cubs, Dünya Şampiyonu oluyor.
{54800}{54879}Yetersiz. Yetersiz. Son derece yetersiz.
{54891}{54963}Birinin kanında da Catamen bulduk.
{54967}{55013}Çok güçlü bir sakinleştiricidir.
{55015}{55118}- Sakinleştirici hep kullanılır, Doktor. - Ama bu, atlar içindir.
{55142}{55188}Bu adamların birkaçı iri yarıdır.
{55190}{55265}Uzaya gidebilmek için normalde 18 aylık, psikolojik ve...
{55267}{55315}...fiziksel alışma dönemi gerekir.
{55322}{55399}Bu adamlarda büyük psikolojik çöküntü gözlemledik ve...
{55401}{55504}Fiziksel olarak gidebilirler mi? Sadece bunu istiyorum, tamam mı?
{55507}{55567}Testleri nasıl geçtiklerini bilmiyorum.
{55581}{55608}NASA ONAYLADI
{55672}{55727}Yanlış ekipten bahsediyor olmalıyız.
{55833}{55888}Günaydın. Ben, Albay Willie Sharp.
{55888}{55960}Sizi X-71'lerle o kayaya götüreceklerden biriyim.
{55962}{56056}Görevim, sizi uzaydaki fiziksel ve ruhsal zorluklara karşı eğitmek.
{56056}{56125}Böylece göktaşındayken çuvallamayacaksınız.
{56128}{56233}Birleşik Devletler'in astronotları, yıllarca eğitim görür.
{56243}{56286}Sizinse 12 gününüz var.
{56288}{56344}Başlamadan önce, zekice sorusu olan var mı?
{56377}{56408}X-71 nedir?
{56425}{56485}Onu ilk görecek siviller, sizlersiniz.
{56521}{56569}Onlara X-71 diyoruz.
{56571}{56631}Bu, Hava Kuvvetleri'yle yürüttüğümüz çok gizli bir proje.
{56634}{56713}Bu kızımız hazır, ama kızkardeşi Florida'da hazırlanıyor.
{56727}{56823}Oraya, Freedom ve Independence adlı bu mekiklerle gideceksiniz.
{56826}{56917}Titanyum alaşımlı çok dayanıklı gövdeleri var.
{56917}{56979}Şimdiye kadar yapılmış en gelişmiş uzay aracı.
{56981}{57039}Pekala. Hava Albay Davis ve NASA pilotu Tucker...
{57041}{57084}...Independence'i kullanacaklar.
{57087}{57180}Hava Albay Sharp ve NASA pilotu Watts da Freedom'u.
{57183}{57264}Gruber ve Halsey, nükleer patlayıcı uzmanları.
{57291}{57360}Her neyse. Tanışmanızın...
{57363}{57408}...iyi olacağını düşündüm.
{57480}{57552}Baylar, yerçekimsiz sanal ortam testine hoşgeldiniz.
{57751}{57816}Ne yani, göktaşında yüzecek miyiz? Bu ne için?
{57830}{57888}Bu canavara, Armadillo adını verdik.
{57916}{57974}Sondaj için gereken enerjiyi sağlayacak.
{57974}{58022}Yerçekimsiz ortamda 800 beygir güç üretebiliyor.
{58024}{58060}Bir bakabilir miyiz?
{58065}{58127}Gereksiz her şeyden kurtul, Max.
{58135}{58180}Bunlar da ne işe yarayacak?
{58207}{58281}Quincy! Biri bana, bunun ne olduğunu söylesin.
{58290}{58391}Plastik dondurma kaşığı olabilir mi? Maliyeti ne? 400 dolar civarı.
{58394}{58501}Orduda bulunduğum sürede birçok pilot adayıyla karşılaştım.
{58501}{58583}Ama hızın yarattığı basınca çoğu dayanamadı.
{58585}{58688}Şimdi katılacağınız testte, dünyanın en iyi pilotlarıyla uçacaksınız.
{58691}{58751}Onlar, gözlerinizi yuvalarından çıkartacaklar.
{58787}{58847}Biraz ağır git, tamam mı? İlk denemem.
{58859}{58931}Şunu söylemek istiyorum ki, uçmaktan biraz korkarım.
{58976}{59015}Sizi döndüreceğim.
{59110}{59166}- Sizi tepetakla yapacağım. - Senin sorunun ne?
{59202}{59254}Bedenlerinizi koltuklarınıza yapıştıracağım.
{59264}{59326}Siz bağırdıkça, daha hızlı gideceğim.
{59338}{59374}Hayır, indirin beni aşağıya!
{59456}{59508}- Diğerleri nasıl? - Şey...
{59518}{59583}Kontrol panelindeki pirzola parçaları için üzgünüm.
{59643}{59691}X-ışını gözlüklerinizi unutmayın.
{59698}{59765}- Biri olman gerekse, kim olurdun? - Bilmiyorum, Oscar.
{59767}{59823}- Sen kim olurdun? - Han Solo.
{59823}{59861}Hayır, Han, benim.
{59863}{59911}Ve sen de... Sen de Chewbacca.
{59914}{59974}Chewie mi? Sen, Star Wars'ı seyrettin mi?
{59990}{60022}Pekala, koşun.
{60158}{60249}Neil Armstrong, 1969'da, ayda zıplıyor.
{60261}{60340}Zıplıyor, çünkü orada yerçekimi, dünyadakinden daha az.
{60343}{60420}Göktaşında da durum aynı olacak. İzleyin.
{60422}{60496}Eğer sizi göktaşında tutacak bir güç olmazsa...
{60499}{60551}...uzayın derinliklerine uçar gidersiniz.
{60554}{60628}Ne dersin? Bana mı öyle geliyor, yoksa Watts ateşli mi?
{60638}{60664}Evet.
{60686}{60765}Bizim giyeceğimiz elbiselerde itici roketler var.
{60784}{60830}Böylece Neil Armstrong gibi zıplamayacaksınız.
{60825}{60863}- Bear! - Evet?
{60873}{60933}- Bir sorun mu var? - Hayır.
{60945}{61040}Çünkü bu şeylerin orada kıçınızı nasıl yerde tutacağını anlatmaya çalışıyorum.
{61052}{61105}Peki, apış aranı tekmelersem ve...
{61108}{61172}...itici roketlerin nasıl çalıştığını bilmiyorsan, sana ne olur?
{61175}{61223}- Uçup giderim. - Evet.
{61230}{61292}Ve bunun eğitimine ne zaman başlıyoruz?
{61304}{61376}Beyler, başlıklarınızı takmanız için 30 saniye veriyorum.
{61379}{61431}Ardından içerideki hava tamamen emilecek ve...
{61434}{61486}...uzayda olmak nasılmış göreceksiniz. Başla!
{61508}{61544}Vakuma 30 saniye.
{61594}{61645}Ana sübaplar çalıştırıldı.
{62093}{62136}Pekala, beyler. İşte uçuş planı.
{62146}{62218}Lütfen ciddiye alın ve bir kerede bitirelim.
{62220}{62323}Mekikler, salı günü 18:30'da kalkacak.
{62335}{62395}67 dakika sonra...
{62407}{62491}...Rus Uzay İstasyonu'nda Kozmonot Andropov ile buluşacaksınız.
{62503}{62577}Tanklarımıza sıvı oksijen ikmali yapacak.
{62580}{62649}Bu sizin yakıtınız. Ardından ayrılacaksınız...
{62652}{62707}...ve 60 saat sonra aya ulaşacaksınız.
{62716}{62788}Bu kayaya inebilmek için tek hakkımız var.
{62803}{62889}O da göktaşı ayın yanından geçerken.
{62891}{62966}Ayın çekim gücü ve roketlerinizin yardımıyla hızlanıp...
{62968}{63016}...ayın etrafını dolanıp...
{63042}{63102}...göktaşının arkasına geçeceksiniz.
{63105}{63189}- 11 Gs.'nin üzerine çıkacaksınız. - Evet, bunu hatırlıyorum.
{63191}{63263}Çizgi filimdeki çakal, Road Runner'i kovalarken...
{63265}{63330}...sırtına roket bağlayıp böyle bir şey yapmıştı.
{63333}{63402}- Biz de aynısını mı yapacağız? - Rockhound.
{63405}{63472}Hayır, hayır. Bu işte yokum. Çünkü çakal başarılı olmamıştı.
{63474}{63534}Bizim roketlerimiz çakalınkinden daha iyi.
{63606}{63659}Şimdi, Road Runner roketleriyle...
{63661}{63714}...hızlanmanız bittiğinde...
{63726}{63817}...saatte 36000 km hıza ulaşmış olacaksınız.
{63819}{63874}Göktaşının arkasına yaklaşacaksınız.
{63877}{63944}Arkada sürüklenen parçaların ayın yerçekimine kapılacağını umuyoruz.
{63946}{63987}Ve tam buraya ineceksiniz. İşte bu.
{63990}{64037}Mekikler farklı noktalara inecek.
{64057}{64107}Yumuşak zeminli yerleri belirledik.
{64109}{64181}NASA, işini şansa bırakmaz. Her şeyin bir alternatifi olur.
{64196}{64246}250 metreyi ilk bulan takım kazanır.
{64256}{64354}Şimdi. Bu kaya, büyük ve yoğun. Çekim gücü var. Üstünde yürüyebilirsiniz.
{64356}{64409}Ama iticilerle daha rahat çalışabilirsiniz.
{64419}{64505}Peki, Bay Truman, diyelim ki oraya gerçekten indik.
{64519}{64577}Bizi orada neler bekliyor?
{64582}{64666}Gün ışığında +200, gölgede -200 derece sıcaklık.
{64668}{64769}Jilet gibi keskin kayalardan oluşan kanyonlar. Tahmin edilemeyen yerçekimi şartları.
{64781}{64850}Tahmin edilemeyen patlamalar ve böyle şeyler işte.
{64853}{64913}Yani bizi cehenneme gönderiyorsunuz.
{64925}{64985}Sağolun. Sadece cehennem deseniz olurdu.
{64987}{65073}Pekala. Yani, orayı delip bombayı yerleştirecek ve ayrılacaksınız.
{65076}{65176}Burada asıl önemli nokta. Yerleştireceğiniz uzaktan kumandalı...
{65188}{65284}...bomba, göktaşı kritik bölgeyi geçmeden patlamalı.
{65306}{65387}Bunu başarırsanız, göktaşı ikiye ayrılıp...
{65390}{65440}...dünyayı pas geçecektir.
{65464}{65536}Eğer bomba, kritik bölgeyi geçince patlarsa...
{65620}{65646}...oyun biter.
{65649}{65704}Paul, burası Houston. Roketlerinizi ateşleyin.
{65723}{65761}Tamam, roketler tam güç.
{65781}{65879}- Oscar! - Hey, Harry. Hey, nasıl gidiyor?
{65881}{65939}- Grace'i gördün mü? - Evet. Hangarda A.J. ile beraber.
{65941}{66028}Harry, bir saniye bekle. Grace mi dedin? Bear, dedin sandım.
{66919}{66960}Benimle evlenir misin?
{67305}{67353}Grace artık büyüdü, Harry.
{67356}{67418}İsterse evlenir, isterse boşanır.
{67430}{67519}Size bir şey söyleyeyim. Dönünce, bu iş bitince, konuyu...
{67521}{67555}...kendi yöntemlerimle çözeceğim.
{67557}{67608}Haydi, Harry. Burada A.J.'in avukatlığını yapmıyoruz.
{67610}{67660}- Söylemeye çalıştığım, Grace artık küçük bir kız değil. - Hey, Rock.
{67663}{67713}Bir dakika bekle. Kağıt kalem verin bana.
{67715}{67751}İncilerinizi not almak istiyorum.
{67754}{67826}Ciddi ol, Harry. Haydi. Yıllardır beraberiz.
{67838}{67910}Grace artık büyüdü, serpilip gelişti. Bilirsin.
{67912}{67984}- Harry, o çekici, ateşli biri. - O bir fıstık.
{67986}{68058}Max, tamam. Küçük kızım hakkında ne biçim konuşuyorsunuz?
{68061}{68113}Onun kim olduğunu biliyorum, tamam mı?
{68116}{68214}Tamam, ama Harry, büyümekte olan bir kızdan söz ediyoruz.
{68217}{68329}Vücudunu keşfediyor ve cinselliğini tanımaya çalışıyor. Bu ne biliyor musun?
{68332}{68377}- Oscar. - Bu, doğal bir şey.
{68380}{68461}Grace'den sadece 5 dakika büyüksün. Neden seni dinleyecekmişim?
{68463}{68538}Şu anda hormonları, vücudunda binlerce noktaya...
{68540}{68581}...çılgınca gidip geliyor.
{68588}{68660}Yanlış anlama, adamım, ama o hepimizin elinde büyüdü.
{68674}{68758}- Yani hepimiz onun babası sayılırız. - Bu doğru.
{68761}{68857}Kızımın, benim gibi ev yüzü görmeyen biriyle evlenmesini istemiyorum.
{68926}{68960}Daha iyisine layık.
{68993}{69029}Hepimizden daha iyisine.
{69070}{69123}ARMADILLO TEST ALANI
{69228}{69305}Harry, arkana yaslan, rahatla ve Armadillo nasıl kullanılır izle.
{69528}{69569}İki mekik için iki ekip.
{69583}{69672}A.J.'in ekibi, Oscar, Bear ve Noonan, Independence'ta.
{69674}{69756}Ben de Chick, Rockhound ve Max'le, Freedom'da.
{69758}{69823}İndikten sonra, işi bitirmek için 8 saatimiz olacak.
{69825}{69909}Bu kayayı ikiye bölmek için 250 metre kazmamız gerekiyor.
{69928}{69996}Şimdi su altında bir tatbikat yapacağız.
{70039}{70139}Haydi, gösterin kendinizi. Haydi. Buradaki en genç ekip biziz.
{70142}{70211}Biz birinci olacağız. 11000 devire çıkaralım şunu.
{70214}{70295}Tamam, beyler, deneyelim şunları. Bilgisayar simülasyonu başlıyor.
{70298}{70396}190 metrede gaz cebi ve ardından 200 metrede yoğun demir olacak.
{70398}{70456}Biraz daha deleceğim. Yukarı kaldırıyoruz.
{70482}{70566}- Torku biraz arttırıyorum. - Tamam, iyi görünüyor, Bear.
{70569}{70617}Zamana dikkat edin, Independence ekibi.
{70619}{70676}Sağol, Harry. Ekibimi yönetmeme izin verir misin?
{70679}{70748}- Şanzumanı patlatacaksın. Yavaş, bebek. - Telaşlanma, Bear.
{70751}{70792}Sakin ol. Buna dayanabilir.
{70794}{70883}A.J., 180 metredesiniz. Sondaj borusu uzun. Deviri 8000'e düşür.
{70904}{70979}- 8000 çok az, yetiştiremeyiz. - A.J., yavaşla.
{70986}{71046}Ucu kıracaksın. Şanzumanın patlamasını istemiyorum.
{71048}{71096}- 11000'e çıkalım. - Yavaşla biraz, A.J.
{71098}{71146}Bear, haydi. Senin şefin benim.
{71158}{71194}Uzay kovboyu.
{71197}{71245}- Harry, bunu duyuyor musun? - Evet, duyuyorum, Bear.
{71254}{71355}Artık Harry için çalışmıyorsun, tamam mı? Yukarıda da beni dinleyeceksin.
{71357}{71417}O roketteyken de dediğimi yapacaksın.
{71429}{71465}Hızı 1000 daha arttırıyorum.
{71468}{71518}A.J., yavaşla. Şanzumanı patlatacaksın.
{71530}{71600}Hey, Harry. Ekibimi yönetmeme izin verir misin, lütfen?
{71602}{71669}- Devir, kırmızı çizgide. - Bear, kahretsin, ne yaptığımı biliyorum.
{71671}{71719}Haydi. Bu bebek bunu başarabilir. İnan bana.
{71722}{71803}- A.J., yavaşla. - Bir numaralı şanzuman, patladı.
{71806}{71892}- Orospu... - Bilgisayar yanılıyor ve bunu biliyorsunuz.
{71894}{71952}- Doğrusunu yaptık. - Simulasyon yeniden başlasın.
{71954}{72014}Değiştirmek istediğin adamın varsa, şimdi zamanıdır.
{72053}{72125}Bunu halledebilirim. Onu havuzdan çıkarın, Chick.
{72216}{72283}- Tekrar kovulmak mı istiyorsun? - Hayır, istemiyorum.
{72285}{72345}- Ekibim doğrusunu yaptı. - Senin ekibin mi?
{72348}{72403}- Evet. - Ekibin şanzumanı dağıttı, A.J.!
{72405}{72479}Dinle, bu NASA bilgisayarı, aşırı ihtiyatlı.
{72482}{72515}Senin geliştirdiğin makine, alet, başarırdı.
{72518}{72571}Kapa çeneni! Kes! Çeneni kapa!
{72573}{72674}Bu odadaki adamların, hava atmana, gösteriş budalalığına...
{72676}{72753}...kahramanlık numaralarına ihtiyacı yok, anladın mı?
{72760}{72801}- Anladın mı? - Anladım.
{72825}{72885}- Adamlarım yarın gece yok. - Nasıl yani?
{72887}{72983}Yani, en az 10 saat izinliler. Kennedy üssünde buluşuruz.
{72993}{73040}Bu imkansız. Bunu yapamayız, Harry.
{73043}{73098}Bu, büyük bir risk olur. Ya konuşurlarsa?
{73100}{73172}- Ya yaralanırlarsa? - Ya doğru şey için can atarlarsa?
{73175}{73232}Ya yukarı çıktıklarında ne için savaştıklarını unuturlarsa?
{73235}{73302}Neler olduğunu görüyorsun. Çocuklar tükenmek üzereler.
{73304}{73359}Burada olmak istemiyorlar. Dışarı çıkmak istiyorlar.
{73362}{73424}Hepimiz biliyoruz ki, yarın gece, dünyadaki son geceleri olabilir.
{73426}{73474}Bu geceyi aileleri ile geçirmeleri büyük bir talep değil bence.
{73477}{73525}- Dinle, bunu yapmamız imkansız. - Aileniz var mı, Albay?
{73532}{73616}- İki kızım var. - Yarın gece kızlarınızla olmak istemez misiniz?
{73642}{73712}İzin istemiyorum. Olacak diyorum.
{73717}{73750}Bunu sağlayın.
{73976}{74047}Bu, oldukça büyük para. Saymadan mı alacaksın?
{74064}{74119}Gerek yok, yüz bin gibi görünüyor.
{74122}{74189}Yüzde 60 faizle aldın. Umarım ne yaptığını biliyorsundur.
{74191}{74254}Aksi taktirde balyozla kafanı kırarım.
{74256}{74316}- Paranı geri alacaksın. - İyi görünmüyorsun.
{74328}{74383}Parayı ödemeden önce ölmeyeceksin, değil mi?
{74386}{74448}Senden kısa yaşayacağımı sanmıyorum. Teşekkürler, Vic.
{74896}{74942}- Ne düşünüyorum, biliyor musun? - Ne?
{74995}{75078}Bence hayvan şekilli krakerler, gerçek kraker değildir.
{75081}{75155}- Neden? - Çünkü tatları kurabiye gibi.
{75170}{75258}Ve bilirsin, içinde peynir yok. Yani krakeri kraker yapan...
{75270}{75306}...hiçbir şey yok içinde.
{75318}{75366}Niye böyle saçmaladığımı bilmiyorum.
{75369}{75417}Bebeğim, çok sevimli konuşuyorsun.
{75419}{75522}Küçük bir hayvan şekilli kraker belgeseli gibi oldu, değil mi?
{75546}{75606}Bir ceylan, kırlarda gezmeye çıkar.
{75666}{75750}Derken, çita ile karşılaşır.
{75783}{75843}Çita, avına yaklaşmaktadır.
{75846}{75915}Şimdi ceylanın kaçması gerekir.
{75918}{76014}Kuzeye gidebilir. Yüksek tepelerin üstündeki...
{76037}{76109}...olağanüstü güzel tapınaklara.
{76157}{76205}Ya da güneye gidebilir.
{76239}{76325}Ceylan, erkeklerin de içinden çıkamadığı bir sorunla karşılaşmıştır.
{76364}{76397}Kuzeye mi...
{76438}{76474}...yoksa güneye mi?
{76495}{76531}Aşağılara doğru.
{76656}{76697}Devamı gelecek hafta.
{76745}{76781}Bebeğim...
{76805}{76889}...sence şu anda, dünyanın bir yerlerinde...
{76901}{76973}...aynı şeyleri yapan kimseler var mıdır?
{76992}{77025}Umarım vardır.
{77054}{77107}Yoksa, dünyayı kurtarmanın ne anlamı kalır?
{77644}{77670}Hey.
{77740}{77785}Ne işin var burada?
{77788}{77850}Şey, buradan geçiyordum da...
{77872}{77908}...gelip...
{78004}{78037}Kim o?
{78051}{78087}Bir satıcı.
{78119}{78155}İçeri girer misin?
{78250}{78282}Teşekkür ederim.
{78349}{78387}Büyümüş.
{78459}{78531}Mahkeme kararına göre, böyle çıkıp gelemezsin.
{78598}{78675}- Bu, onun kafasını karıştırır. - Hayır, biliyorum. Sadece...
{78687}{78723}...üzgün olduğumu...
{78747}{78795}...söylemek istedim.
{78802}{78843}Her şey için.
{78891}{78987}Bir iş var. Büyük bir iş.
{79011}{79066}Belki benimle gurur duyarsın.
{79073}{79133}Benim için bir şey yapar mısın? Bunu ona verir misin?
{79145}{79202}Kimden olduğunu söylemek zorunda değilsin.
{79727}{79780}Hey, Noonan, şu binliği al da...
{79780}{79835}...kızlara bir şeyler ısmarla.
{79838}{79878}Astronot olmayı çok sevdim.
{79890}{79936}Eğer becerebilirsen, iyi iş.
{79938}{80008}Evet, bizler birazcık astronot oluyoruz da.
{80010}{80041}Astronot mu?
{80065}{80125}Evet. Özel bir görevdeyiz.
{80130}{80195}- Evet, peki nasıl bir görev? - Ben de bilmiyorum.
{80272}{80344}Hey! Siz kim olduğunuzu sanıyorsunuz?
{80346}{80404}- Bütün kızları siz aldınız. - Hey, kelkafa.
{80406}{80461}Neden kendi işine bakmıyorsun?
{80463}{80507}Neden buradan defolup gitmiyorsunuz, ahbap?
{80509}{80555}İşte. Neden gidip kendine başka bir kız bulmuyorsun?
{80557}{80588}Hey, Bay Kel!
{80689}{80773}- NASA'yı arayın, sorun! Biz astronotuz! - Evet, arayın. Evet.
{80775}{80842}- Evet, biz astronotuz! - Evet, hepimiz astronotuz.
{80845}{80948}Bu, bir ulusal güvenlik sorunu, adamım. Yarın sabah hepiniz kovulacaksınız.
{80950}{81022}Sizi, C.I.A. ve F.B.I.'a şikayet edeceğim.
{81024}{81072}Toys 'R' Us'da koruma olacaksınız.
{81075}{81118}- Bebeğim, hayır, hayır! - Hoşçakal, küçük astronot.
{81120}{81188}Dur, bebeğim. Hayır, hayır. Uzaya gidiyorum ve geri dönmeyeceğim.
{81303}{81346}Saatte 48 bin km hızla geliyor!
{81348}{81430}- Çarpışma noktasını ver. - Doğu Asya, 11 dakika.
{81432}{81499}- Uyarmalıyız. - Kimi? Tüm Güney Pasifiği mi?
{82753}{82796}HALK, DOTTIE'Yİ ÖĞRENDİ
{82799}{82847}Artık tüm dünya biliyor.
{82895}{82955}Bana, asla pes etmeyeceğini söyle.
{82969}{83010}Asla vazgeçmem.
{83019}{83091}- Nasıl oldu? - Sanırım, olacağı varmış.
{83118}{83158}Biliyor musun?
{83175}{83278}Buradaki ilk senemde astronot olmaya hak kazanan...
{83281}{83362}...her adamın ilk, orta ve son isimlerini hâlâ hatırlıyorum.
{83365}{83470}Teşekkürler. Ben de mühendislik bölümüne devam ettim.
{83482}{83530}Ama uzaya gitmeyi çok isterdim.
{83532}{83614}Özel görevle onurlandırılıp mekiğe binenlerden biri olmak isterdim.
{83662}{83734}O mekikte seninle olmak isterdim, Harry. Yapabilseydim.
{83832}{83897}O mekikte olmayı, benden fazla isteyemezsin.
{83950}{83986}Yarın, Florida'da iyi şanslar.
{84000}{84089}Dün Shangai'da 50 bin insanın ölümü...
{84098}{84175}Bir Fransız uydusu, uzayda bir cisim belirledi.
{84177}{84240}KENNEDY UZAY MERKEZİ, FLORIDA - Kaynaklar, gelgit dalgalarının...
{84247}{84295}Burası CNN, Florida'dan canlı.
{84302}{84374}Aldığımız bilgilere göre, NASA alarma geçmiş durumda.
{84381}{84417}Küresel bir ölümden bahsediliyor.
{84429}{84453}Hükümet...
{84455}{84501}...konu hakkında bir açıklama yapmaktan kaçınıyor.
{84503}{84551}Pentagon'dan, NASA ile birlikte düzenlenecek...
{84554}{84626}...doğrulanmamış bir mekik operasyonu bilgisi aldık.
{84645}{84717}Pentagon yetkilileri, açıklama yapmaktan kaçındılar.
{84736}{84777}Ancak, çok ciddi bir sorun olduğu açık.
{84801}{84873}Bu akşam Florida'ya bir grup astronot ulaşmış durumda.
{84901}{85007}NASA, Rusya, Japonya ve Fransa ile ortak çalışarak...
{85009}{85081}...tarihin en zor ve en büyük uzay harekatını planlamış durumda.
{85124}{85175}FIRLATMA GÜNÜ: ATEŞLEMEYE 12 SAAT
{85307}{85335}Gracie?
{85554}{85585}Notunu aldım.
{85633}{85712}- Burada ne yapıyorsun, tatlım? - Sadece düşünüyorum.
{85741}{85765}Evet.
{85767}{85820}Senden özür dilemek için...
{85822}{85899}Hayır, Grace. Hiçbir şey için özür dilemek zorunda değilsin.
{85964}{86035}Seni hayatın boyunca kuyularda gezdirip durmamalıydım.
{86093}{86155}Senin için doğru olanı yaptığımı sanmıyorum.
{86163}{86215}Yanılıyorsun. Bu hayatı seviyorum.
{86244}{86287}Hayatımdaki her şeyi seviyorum.
{86302}{86374}Ve annemin bizi terketmesinden seni sorumlu tutmuyorum.
{86431}{86467}O, ikimizi de terketti.
{86517}{86553}Seni seviyorum.
{86556}{86628}Ve sakın, geri dönmeyecekmişsin gibi konuşma.
{86661}{86707}Geri döneceğine söz ver.
{86748}{86808}- Tamam. - "Söz veriyorum" de.
{86851}{86889}Söz veriyorum, Grace.
{86999}{87042}Her şey yoluna girecek, Grace.
{87143}{87210}Eğer sorun olmayacaksa...
{87213}{87282}...nişanlımı da yanında getirebilir misin, lütfen?
{87285}{87318}Tanrım.
{87321}{87469}BAŞKALARININ YILDIZLARA ULAŞABİLMELERİ İÇİN HAYATLARINI FEDA EDENLERİN ANISINA. TANRI, APOLLO 1 EKİBİNİN YANINDA OLSUN.
{87565}{87642}Başkan, bir saat içinde ulusa ve sizlere seslenecek.
{88136}{88172}TÜM İNSANLIK ADINA
{88325}{88354}Astronotlar.
{88536}{88582}Birkaç gün sonra görüşürüz, tatlım.
{88735}{88793}Tüm bavullarımı topladım.
{88812}{88855}Gitmeye hazırım.
{88886}{88961}Kapının önünde duruyorum.
{88997}{89044}Seni uyandırmaktan nefret ediyorum.
{89066}{89114}Veda etmekten.
{89126}{89198}Beni öyle öp ve gülümse ki...
{89229}{89284}...beni bekleyeceğini bileyim.
{89306}{89390}Beni hiç bırakmayacakmış gibi sarıl.
{89423}{89471}Çünkü gidiyorum.
{89495}{89543}Bir jet uçağıyla.
{89558}{89620}Ne zaman döneceğimi bilmiyorum.
{89627}{89701}Bir jet uçağıyla gidiyorum.
{89728}{89809}Ne zaman döneceğimi bilmiyorum.
{89816}{89879}Bir jet uçağıyla gidiyorum.
{89900}{89980}Ne zaman döneceğimi bilmiyorum.
{90006}{90051}Truman, demek...
{90059}{90128}...dünyayı kurtarmak için bulduğun adamlar, bunlar.
{90152}{90205}- Geliyor musunuz? - Bir saniye.
{90207}{90255}Bu çocuk, hiçbir şeyi ciddiye almıyor.
{90258}{90344}Evet. Tanıdığım bir adamı hatırlatıyor bana.
{90471}{90555}- Seninle evleneceğim. - Kıçın üzerine bahse girerim, evleneceksin.
{91049}{91087}Bu akşam sizlere...
{91111}{91174}...Birleşik Devletler Başkanı olarak seslenmiyorum.
{91214}{91262}Bir ülkenin lideri olarak değil...
{91286}{91334}...bir insan olarak sesleniyorum.
{91413}{91478}Çok zor bir görevle karşı karşıyayız.
{91533}{91634}İncil'de bu, Armageddon, yani kıyamet günü diye adlandırılıyor.
{91677}{91766}Ama şimdi, dünya tarihinde...
{91773}{91821}...ilk kez, insanların...
{91838}{91893}...nesillerinin tükenmesini önlemek için...
{91895}{91934}...bilgi ve teknolojileri var.
{92001}{92061}Bizimle birlikte dua edenler bilmelidir ki...
{92094}{92147}...bu felaketi önleyebilmek için...
{92185}{92233}...tüm olanaklarımızı kullanıyoruz.
{92308}{92389}İnsan faktörü, mükemmellik...
{92413}{92444}...bilgi...
{92485}{92557}...bilimin bizlere sunduğu her basamak...
{92583}{92677}...uzaya yapılan her maceraperest uzanış...
{92689}{92785}...hatta modern teknolojiyi geliştirmemizi sağlayan savaşlar bile...
{92833}{92881}...hayal gücümüzle birlikte...
{92893}{92965}...bu faciayı önlememize yardımcı olacaktır.
{92977}{93024}Tarihimizdeki tüm kaoslar...
{93036}{93120}...tüm yanlışlar ve anlaşmazlılar, tüm acılar...
{93144}{93252}...ve düşmanlıklar, bir kenara bırakılmalıdır.
{93276}{93353}- Soyumuzu sürdürebilmek için... - Anne, satıcı adam televizyonda.
{93355}{93420}...tüm gücümüzle bir araya gelip...
{93422}{93458}...dua etmeliyiz.
{93468}{93540}Tüm gezegenin hayallerini devam ettirebilmek için...
{93564}{93612}...bu 14 cesur adam...
{93614}{93660}...cennete doğru yola çıkıyor.
{93684}{93732}O adam satıcı değil.
{93734}{93804}- O senin baban. - Ve hepimiz bilmeliyiz ki...
{93811}{93878}...tüm dünyanın kaderi onların elinde.
{93902}{93974}Tanrı yardımcınız olsun ve iyi şanslar.
{94168}{94223}Freedom mürettebatı. Independence mürettebatı.
{94348}{94427}- Nasıl hissediyorsun. - İyi, bilirsin.
{94444}{94528}Yani, hayatımda hiç bu kadar korktuğumu saymazsak. Bilirsin.
{94540}{94624}Dinle, oraya gittiğinde kendi başınayken, her şey olabilir.
{94643}{94727}- Eğer benim yapabileceğim... - Biliyorum, Harry.
{94739}{94787}Seni hayal kırıklığına uğratmamaya çalışacağım.
{94842}{94883}Kendine dikkat et, evlat.
{95029}{95106}Freedom, rampada. Ateşleme Merkezi'nin dikkatine.
{95125}{95242}- Yakıt yüklemesi tamamlandı. - Independence, rampada.
{95254}{95326}Tüm personelin dikkatine. Fırlatmaya iki saat kaldı.
{95564}{95611}- Hey, Harry. - Evet, Rock.
{95621}{95722}Biliyorsun, 2000 ton yakıt, bir nükleer bomba ve...
{95724}{95784}...270 bin hareketli parçadan oluşan ve...
{95787}{95851}...en düşük teklifi veren şirketin inşa ettiği bir şeyin üstünde oturuyoruz.
{95854}{95914}- Bu sana iyi hissettiriyor, değil mi? - Evet.
{95993}{96041}- Nasıl gidiyor, Oscar? - Harika.
{96057}{96117}Hem heyecanlıyım, hem korkuyorum.
{96129}{96177}%98 heyecan, %2 korku.
{96189}{96261}Ya da %98 korku, %2 heyecan da olabilir.
{96285}{96405}Bilmiyorum, çok karışık hissediyorum, ama bu olağanüstü bir şey.
{96429}{96501}İyice sıkar mısın, lütfen? Düşmek istemiyorum.
{96503}{96549}Yani, kanımın dolaşmasını engelleyecek kadar sık.
{96626}{96681}NASA sayesinde de olsa, erkeklere...
{96683}{96729}...böyle davranabilmek hoşuna gidiyor mu, ha?
{96746}{96801}Pekala, uçuş için son kontroller.
{96805}{96873}- Motorlar. - Hazır. - Hazır.
{96875}{96942}- Yörünge. - Hazır. - Hazır.
{96945}{97002}- FlDO. EVA. - Hazır. - Hazır.
{97004}{97052}- CAPCOM Freedom. CAPCOM Independence. - Hazır.
{97055}{97124}- Hazır. - Pekala, bayanlar ve baylar, büzüşme zamanı.
{97168}{97256}Independence ve Freedom, burası Kennedy Ateşleme Merkezi. Fırlatmaya bir dakika.
{97266}{97352}Tüm mürettebat, başlığını taksın ve kapatsın.
{97364}{97436}Independence, burası fırlatma kontrol. Geri sayım başlıyor.
{97448}{97520}Fırlatmaya 31 saniye. Otomatik sayım başladı.
{97539}{97592}P.L.T.'ler, devrede. A.P.U., ön ateşleme.
{97594}{97676}Pekala, beyler. Siz, bizim yukarıdaki savaşçılarımızsınız.
{97695}{97731}Tanrı yanınızda olsun.
{97733}{97793}Şimdiden kahramansınız. Arkanıza yaslanın ve yolculuğun tadını çıkarın.
{97844}{97872}20 saniye.
{97964}{98071}On, dokuz, sekiz, yedi...
{98081}{98153}...dört, üç, iki, bir.
{98177}{98225}Ana motor, devrede.
{98256}{98304}- Motorlar ateşlendi. - Gidiyoruz.
{98328}{98359}Ve yükseliyor.
{98632}{98671}Freedom, burası uçuş masası.
{98697}{98743}Anlaşıldı, Freedom. İyi gidiyorsunuz.
{99042}{99126}- Independence için başlıyoruz. - Üç, iki, bir.
{99184}{99232}Independence, motorlarınız ateşlendi.
{99256}{99318}- Yükseliyoruz. - Pişiyoruz, Houston.
{99853}{99908}Houston, rampalar temiz. Onlar sizin.
{99978}{100016}Herkes iş başına. Kumanda bizde.
{100018}{100095}- Tüm motorlar çalışıyor. - Her ikisi için de net görüntü sağlayın.
{100272}{100308}Dönüş manevrasına başlayın.
{100577}{100661}- İkisi de başarıyla dönüyor. - Biri geride kaldı. - Independence, maksimum güç.
{100673}{100721}Anlaşıldı, kontrol. Maksimum güçteyiz.
{100762}{100788}S.R.B...
{100925}{100985}- Tek motorla gidiyoruz. Hızlanıyoruz. - Anlaşıldı, hızlanın.
{101008}{101049}Houston, bu berbat bir yolculuk.
{101212}{101284}Freedom, burası Houston. Ana motorlar kapatılıyor.
{101510}{101548}Freedom, göstergeler normal.
{101680}{101757}- Independence, telemetri çalışıyor. - Aman Tanrım.
{101759}{101840}Bu uzay! Elbette, henüz uzayın başlangıcındayız.
{101852}{101900}Dış uzaya henüz gitmiyoruz.
{101903}{101989}Anlaşıldı, Houston. Rus Uzay İstasyonu görüldü.
{102044}{102135}Beyler, Rus Uzay İstasyonu'nun 11 yıldır orada olduğunu hatırlatırım.
{102138}{102195}Çoğumuzun o kadar eski arabamız bile yok.
{102198}{102267}İçindeki kozmonot da 18 aydır orada ve yalnız.
{102356}{102416}Yani, beklenmedik şeylere karşı dikkatli olun.
{102418}{102466}- Independence, sizi... - Pekala, ekip.
{102473}{102517}Şu uçuş giysilerini çıkartalım.
{102557}{102591}Merhaba.
{102593}{102665}Burası, Rus Uzay İstasyonu. Beni duyabiliyor musunuz?
{102704}{102764}Duyuyoruz, Rus Uzay İstasyonu. Burası, Houston.
{102766}{102807}Kenetlenme için hazırım.
{102843}{102939}- Beklemede kalın. - Tamam. Bir yere gidecek değilim.
{102941}{102998}Yerçekimi simülatörü açılıyor.
{103169}{103207}Yüzde 40 yeterli.
{103289}{103322}Tamam, Houston.
{103356}{103430}Yerçekimini hissedebiliyorum.
{103461}{103536}Pekala, beyler. 1 dakika içinde oradayız.
{103538}{103593}Şimdi, Rus Uzay İstasyonu pozisyon alıyor.
{103596}{103648}Yerçekimi simülasyonuyla daha hızlı çalışabiliriz.
{103651}{103694}Mide bulantısı hissedebilirsiniz. Hazırlıklı olun.
{103696}{103754}Başladı bile. Bir saat kendime gelemem.
{103874}{103922}Kilitlenme için ilk aşama başlatılıyor.
{103958}{104017}- Manuel kontrole geçiyorum. - Manuel kontrol.
{104157}{104252}- Saniyede 30 cm. Yavaş ve doğru yapalım, millet. - 600 cm.
{104341}{104372}300 cm.
{104375}{104423}Radarda durum normal görünüyor.
{104449}{104480}150 cm.
{104579}{104629}Kilitlendi. Yakıt ekipleri, gidelim.
{104674}{104710}Freedom, telemetri iyi görünüyor.
{104775}{104806}Yumuşak bir kilitlenme.
{104809}{104861}Yakıt ekipleri, boşaltmaya hazırlanın.
{104977}{105027}Pekala, beyler. Başınıza dikkat edin.
{105029}{105072}Haydi, Independence.
{105147}{105173}Albay.
{105427}{105480}Nerede o? Kimse yok mu?
{105516}{105552}Hepiniz hoşgeldiniz.
{105617}{105744}Burası benzin istasyonu değil. Burası modern bir laboratuvar. Sorumlu benim.
{105756}{105804}Sakın hiçbir şeye dokunmayın.
{105840}{105902}- Bir kişiye... Sana ihtiyacım var. - Onunla git.
{105904}{105962}Sana ihtiyacım var. Çabuk. Çabuk. Haydi. Haydi.
{105964}{106060}Yakıt göstergesine dikkat etmen çok önemli, tamam mı? Orası soğuk, bunu giy.
{106082}{106137}Anlaşıldı, Houston. Yakıt transferi için hazırlanıyoruz.
{106139}{106187}Geri sayım saati, 20 dakikada ve...
{106209}{106257}Yakıt pompası aşağıda.
{106271}{106319}Aşağıya buradan mı ineceğiz? Harika.
{106554}{106602}Tamam. Şu yakıt borularını bağlayalım.
{106667}{106715}Freedom sola, Independence sağa.
{106748}{106780}Pekala. Biz sola gidiyoruz.
{106847}{106967}Şu sağdaki yakıt göstergesi. Göstergeye dikkat et. 150, tamam.
{106969}{107086}160, tamam. 200, uzay istasyonu için felaket olur.
{107089}{107230}Eğer 200 olursa, buraya basıp yakıtı kes ve buraya basıp Lev'i çağır.
{107233}{107278}Lev söyleyince, bu kolu aşağı indir.
{107281}{107410}- Lev kim? - Ben, Albay Lev Andropov. Rus Uzay Ajansı'ndan.
{107412}{107448}Rusya'da büyük bir adamım.
{107494}{107566}- Transfere hazırız. - Geliyorum. Problem yok.
{107614}{107643}Sen. Sen, oradaki.
{107710}{107770}- Bağlandı. - Aktarmaya hazır!
{107978}{108014}Yakıt pompalanıyor.
{108129}{108177}Hey Lev, basınç yükseliyor.
{108240}{108283}Yakıt transferi hâlâ sürüyor.
{108285}{108343}Amcama dokunma, tamam mı?
{108345}{108386}Bizim ailenin dahisidir.
{108410}{108506}Lev! Birileri beni duyuyor mu? Çocuklar! Merhaba, çocuklar!
{108513}{108573}Büyük bir bomba fabrikasında çalışırdı.
{108580}{108645}Güdümlü füzeler üretme işinde.
{108647}{108726}Hani şu New York'u ve Washington'ı vurmak için yapılanlar.
{108746}{108813}Boruları kontrol edin. Sıcaklık artışı var.
{108815}{108868}Stamper, mekiğin arkasındaki bağlantıları kontrol edelim.
{108933}{108969}Tamam, kapatalım.
{109172}{109194}Çocuklar!
{109213}{109249}Bu gürültü de neydi?
{109311}{109343}Hayır! Tanrım!
{109424}{109460}Neler oluyor?
{109484}{109520}Sızıntı! Sızıntı!
{109568}{109633}Adamların mekiklere binsin! Çabuk!
{109685}{109748}Acele et! Hemen çık oradan!
{109750}{109836}- Biliyorsun, bu iyice azıttı. - Kolu indir.
{109851}{109884}Kol, elimde kaldı.
{109901}{109988}- Albay, onu oradan çıkarmalıyız. - A.J., çık oradan.
{110067}{110098}Çabuk! Çabuk!
{110179}{110208}Acil kaçış!
{110239}{110275}Yakıt, alev aldı.
{110371}{110467}- Haydi! - Haydi! Buraya gel! - A.J., aşağıda sıkıştı.
{110515}{110551}Onu kaybediyoruz.
{110843}{110899}Kontrol, burası Independence. Titreşim hissediyorum.
{110980}{111047}- Malloy, konuş benimle! - Durum kötü, yakıt deposunda yangın var.
{111050}{111105}Independence, hemen oradan ayrılın!
{111107}{111150}Boruları sökün. Gidiyoruz.
{111153}{111246}- Ne oldu? Yakıtı kesmeme izin ver! - Harry, yangın var!
{111249}{111306}Lanet! Max, Rock, gelin!
{111318}{111369}Buraya gelin ve sökün şu boruları!
{111371}{111443}- Harry, orası yanıyor! - Diğerlerini bulmalıyım!
{111457}{111498}Personel izleme açık.
{111546}{111582}A.J.'i arıyor. Yukarı çıkıyor.
{111584}{111618}- Hayır! - Haydi! Haydi!
{111642}{111738}Çok geç. Hemen mekiğe dönün. Bu şey patlamak üzere.
{111762}{111793}Hayır!
{111810}{111882}Albay, hemen gitmeliyiz. Haydi. Kapağı kapat.
{111930}{111975}Bir dakika bekle. Bir dakika bekle. Orada bir adamımız var.
{111978}{112040}- O kapıyı açarsak, hepimiz ölürüz! - Yakıt sızıyor!
{112126}{112174}Boşaltın, çabuk! Haydi, haydi!
{112241}{112313}Geri dönün! Hayır, bekleyin! Kapı bozulmuş.
{112335}{112359}Hayır!
{112368}{112411}Alevler, yakıt deposuna ulaştı.
{112414}{112462}- Aşağıda kilitli kaldılar. - Mekiğe koşuyorlar.
{112481}{112517}İki kişi hâlâ içeride.
{112553}{112637}Koş! Mekik 25 metre ilerde! Diğerleri nerede?
{112675}{112709}A.J. nerede?
{112721}{112781}- A.J.'i unut! - A.J. olmadan gitmiyoruz!
{112805}{112841}Onun için çok geç!
{112865}{112925}Haydi! Burası bizim tek kurtuluş şansımız.
{112941}{112985}Eksi 100 derece!
{112996}{113068}Çok soğuk. Nefesini tut, yoksa ciğerlerin donar!
{113203}{113258}Mekiğe dönün ve kapıyı kilitleyin.
{113411}{113517}- Orası yanıyor. Orası yanıyor, Harry. - Ya onlar ya da hepimiz.
{113519}{113567}- Orası yanıyor. - Tam güç.
{113991}{114051}Lev! Lev, kapı patlayacak.
{114111}{114143}Hayır!
{114224}{114272}Gidiyoruz. Bu patlayacak.
{114308}{114375}- A.J., hâlâ içeride! - Kenetlenme bağlantısı koptu.
{114449}{114495}Sanırım az kaldı!
{114543}{114600}Independence, A.J.'yi alamadı. Onsuz gitmek zorundalar.
{114608}{114653}Arıyoruz. Mekikten 25 metre uzaktalar.
{114656}{114735}- Kapıları kapatıp ayrılmalarını söyleyin! - Kapatın şunu hemen!
{114963}{115027}Albay, üzerimize dökülüyor. Kalkmalıyız.
{115133}{115193}- Çabuk ol! Bu, mekiğin kapısı! - Yardım edin!
{115238}{115286}Alevler yaklaşıyor! Kapıyı hemen kapat!
{115423}{115449}Haydi, haydi, haydi!
{115653}{115742}Freedom! Independence, tüm ekibiyle harekete geçti.
{115754}{115838}- Bir de kozmonotumuz var. - Yakıtın %90'ını aldılar.
{115864}{115905}Sıkı patlamaydı, ha?
{115907}{115991}Bu yüzden, "bir şeye dokunmayın" demiştim.
{115993}{116041}Ama rahat duramadınız.
{116149}{116197}Doğrulanan bilgilere göre...
{116200}{116300}...dünya, ikinci kez uzaydan gelen yok olma tehlikesiyle karşı karşıya.
{116303}{116353}Ve şimdi gözler, Freedom ile...
{116365}{116447}...Independence'ın, ay etrafında yapacakları dönüşe çevrildi.
{116662}{116737}Günaydın, beyler. Uzay elbiselerinizi giyin.
{116756}{116792}Bugün büyük gün.
{116804}{116876}- Bağlantının kesilmesine 18 saniye. - İticiler çalıştırılıyor.
{116878}{116933}Burası, Houston. Anlaşıldı, Freedom.
{116974}{117017}Mekikler, ayın etrafında dönüşe hazır.
{117020}{117068}Telsiz bağlantımız koptu.
{117087}{117183}11 dakika boyunca 9,5 Gs. Dua etmeye başlasak iyi olur.
{117327}{117379}Sanırım, yapmamız gereken, sıkı tutunup...
{117382}{117430}...ölmemek için dua etmek.
{117444}{117528}- Ay dönüşü için hazır olun. - Yüksek eğim. Ay yörüngesi.
{117588}{117636}Vasiyetnamelerinizi yazmış mıydınız?
{118015}{118082}Pekala, çocuklar. Bunun için eğitildik. Şimdi bitirelim şu işi.
{118101}{118159}İşaretimle. Beş, dört...
{118173}{118235}...üç, iki, bir.
{118485}{118549}- Bu böyle mi olmalı yani? - Korkmayın. Bu normal.
{118552}{118583}Nereden biliyorsun?
{118604}{118652}- Saatte 22 bin km. - 4 Gs.
{118657}{118727}- Daha ne kadar sürecek? - 6 Gs.
{118801}{118890}- 24 bin km. - Çok ağırlaştım, adamım. - Bu normal değil.
{118892}{118938}- "Normal değil" de ne demek? - Daha da ağırlaşacaksın!
{118940}{118993}8 Gs. Sıkı tutunun!
{118995}{119074}Başaramayacağız! Öleceğiz!
{119108}{119156}12 dakika. Hâlâ çıkmadılar.
{119206}{119254}Bu çok hızlı!
{119365}{119398}10 Gs!
{119707}{119746}36000'deyiz!
{120019}{120093}Independence ve Freedom'dan sinyal alıyoruz.
{120115}{120189}Pekala. Tekrar hoşgeldiniz, ekipler.
{120196}{120240}Hedefi görüyoruz, Houston.
{120475}{120508}Şunu görüyor musun?
{120726}{120810}- Cevap ver, Independence. - Houston, buna inanmak için görmelisiniz.
{120882}{120969}Pekala takım, şunları geçelim. Quincy, kuyruk parçalarının ne kadarı kaldı?
{120971}{121024}Freedom, FOD radarını aç.
{121026}{121060}FOD radarı açık.
{121096}{121196}Sıkı tutunun, millet. Bu biraz zor olacak. Radar çalıştırılıyor.
{121390}{121419}Tutunun!
{121688}{121724}Kahretsin! Çok parça var!
{121777}{121839}Yedek motorları bırakıyoruz.
{122167}{122227}- Houston, duyuyor musunuz? - Çok parça var!
{122287}{122321}Gidiyoruz! Çok zorlaştı!
{122436}{122503}Independence, mevcut rotanızı sabit tutmaya çalışın.
{122510}{122568}- Çok fazla parça var! İnmeliyiz! - Olumsuz!
{122671}{122704}Darbe aldık.
{122779}{122841}- Mayday, mayday! - Ana iticileri kaybettik.
{122843}{122911}Mayday, Houston, mayday! R.C.S. iticileri devre dışı!
{122913}{122985}Mayday, Freedom, mayday! Kontrolü kaybettik! Düşüyoruz!
{123002}{123057}Duyudunuz mu? Freedom, düşüyoruz!
{123378}{123409}Çarpacağız!
{123644}{123750}Herkes başlıklarını taksın! Kendinizi kargo bölümüne kilitleyin!
{123790}{123894}Düşüyoruz! Houston! Houston! Düşüyoruz! Kontrolü kaybettik!
{123930}{123968}Onu düzeltemiyorum!
{124025}{124085}- İyi şanslar, Freedom. - Tanrım, işte onlar.
{125303}{125368}Sharp, neydi bu kahrolası? Independence mı?
{125524}{125584}Houston, Independence parçalandı. Başaramadılar.
{125910}{125948}Houston, Independence düştü.
{126253}{126308}Bu bebek yere değer değmez, ters iticiyi çalıştır.
{126320}{126380}- Alevler sağında, Sharp! - Ters iticileri ateşle!
{126421}{126454}Sıkı tutunun! Sıkı tutunun!
{126473}{126555}Houston, iniş noktamızı kaçırdık. İniş noktamızı kaçırdık.
{126593}{126615}Hayır!
{127090}{127114}Tanrım!
{127509}{127595}Sistem kontrolünü başlat. Bu kayadan kurtulabileceğimize emin ol.
{127598}{127660}Elektrik sistemlerimiz bozuldu. Yedekleri çalıştıracağım.
{127663}{127730}Yakıt kontrolü. Motor kontrolü. Basınç kontrolü.
{127864}{127905}Yaralanan var mı?
{127934}{127962}Diğer...
{127984}{128056}Diğer mekik nerede? Diğer mekiğe ne oldu?
{128080}{128152}- Independence, radardan çıktı. - Radardan mı çıktı?
{128154}{128224}Nesin sen, ucube bir robot mu? Bu da ne demek?
{128231}{128293}Hey, kendin gördün, değil mi?
{128296}{128329}Öldüler.
{128360}{128461}Cevap ver, Freedom. Burası, CAPCOM Houston. Freedom, cevap ver.
{128463}{128533}Burası, CAPCOM Houston. Cevap ver, Freedom.
{128545}{128567}Tanrım.
{128569}{128631}Tanrı'dan, arkadaşlarımıza iyi bakmasını dileyelim.
{128679}{128775}- Huzur içinde yatsınlar. - Amin.
{128979}{129017}8 saatimiz var.
{129060}{129108}Şu işi bitirip eve dönelim.
{129123}{129159}Faydasız.
{129161}{129228}Haydi, Watts, Sharp, cevap verin.
{129245}{129288}Burası, CAPCOM Houston.
{129305}{129420}Cevap ver, Freedom. Freedom, cevap ver. Burası, CAPCOM Houston.
{129432}{129550}- Belki de burada olmamalıydın. - Gidecek başka yerim yok ki.
{129564}{129614}Freedom, cevap ver. Burası, CAPCOM Houston.
{129662}{129732}Pekala, malzemeleri toplayalım ve Armadillo'yu çalıştıralım.
{129734}{129804}- Kahrolası navigasyon sistemi çalışmıyor. - Yerimizi biliyorum.
{129806}{129876}Çekil lütfen. Telsiz sinyali almıyoruz.
{129878}{129924}Yedek jenaratörü çalıştırıyorum.
{129926}{129976}Gücü arttırırsak sinyal alabiliriz.
{129976}{130118}Yaklaşık olarak 202. bölge, 15H-32 koordinatlarındayız.
{130118}{130238}- Kaptan Amerika, bizi hedeften 42 km uzağa indirdi. - Lanet olsun, nasıl anladın?
{130240}{130331}- Çünkü ben bir dahiyim. - Göstergeler çalışmıyor.
{130334}{130381}Bir manyetik alan, cihazları etkiliyor sanki.
{130384}{130456}- Nedenini bilmek isteyen var mı? - Söyle bakalım.
{130456}{130504}Çünkü 8. ve 9. paraleller arasına indik.
{130506}{130578}Bu bölge, yoğun demir filizinden oluşuyor.
{130626}{130696}Yani, bizi lanet olası bir demir tarlasına indirdin.
{130772}{130837}Pekala. Adamı duydunuz. Dışarıda bir telsiz istasyonunu kuralım.
{130839}{130921}- O telsize ihtiyacımız var. - Tanrım, lütfen en azından birini kaybetmeyelim.
{130971}{131002}Independence düştü.
{132086}{132134}Oscar! Oscar!
{132230}{132278}Tanrım!
{132326}{132371}Kimse var mı?
{132374}{132477}Sağ kalan var mı? Yardım edin!
{132535}{132563}A.J.!
{132592}{132664}- Neredesin? - Buradayım.
{132767}{132851}Lev, kimse kalmamış.
{132853}{132921}- Kimse kalmamış. - Biliyorum.
{132928}{132957}Adamım.
{132990}{133064}- Bear, neredesin? - A.J.? A.J.?
{133093}{133136}Mekikteyim, adamım.
{133160}{133244}- İyi misin? - Seni gördüğüme çok sevindim, dostum.
{133266}{133357}Senin çirkin suratını görünce bu kadar mutlu olacağımı asla düşünemezdim.
{133371}{133462}- Houston, duyuyor musunuz? Burası, Freedom. - İticileri kontrol et.
{133465}{133544}- Houston, duyuyor musunuz? - Herkes gitmeye hazır mı?
{133788}{133820}Vay canına.
{134076}{134131}Aşağıya! Vadiye!
{134165}{134227}Burası, Dr. Seuss'un en kötü kâbusu.
{134239}{134335}Seyyar telsiz istasyonunu kuralım. Yukarıda daha net alır.
{134352}{134421}Getir onu, Max. Kendine dikkat et, Max.
{134424}{134508}- Bir çift büyük yarık var. - Sola.
{134510}{134544}Sola doğru getir.
{134678}{134748}Rockhound, aşağı gel ve yerin yapısını incele.
{134827}{134858}Demir filizi.
{134942}{135030}- Başlıyorum. - Watts, geliyorum. Orada kal.
{135054}{135153}- Demir oranı yüksek, Rockhound. - Tanrım. Her şeyi bilmekten nefret ediyorum.
{135155}{135225}Kazmak için daha kötü bir yer seçemezdik.
{135227}{135321}15 metreden sonra demir kalmayacağını garanti ederim.
{135323}{135395}- Nereden anladın? - Eğer öyle değilse ayvayı yedik.
{135443}{135512}- Max, hazır mısın? - Evet. Hemen deliyorum.
{135515}{135587}- Çalıştır haydi. - Lanet olası dış uzay.
{135642}{135678}İyi görünüyor.
{135853}{135942}Pekala. Girdik işte. İyi gidecek gibi.
{135949}{136006}Bunun gibi bir şey hiç görmemiştim.
{136037}{136078}Pekala. Haydi delelim şunu.
{136117}{136186}- Hey, Harry. Şunu gördün mü? - Evet, Max. Gördüm. Nedir bu?
{136188}{136256}- Uç zorlanıyor. - Pekala. Geri çek. Geri çek.
{136258}{136292}Lanet şey!
{136301}{136390}Mil bükülmüş. Dışarı çıkar, Max. Güzel. Güzel. Böyle kalsın.
{136500}{136572}Vay canına. Bu, lanet bir trajedi.
{136589}{136685}- Daha önce de kırılan uçlar gördük. - Ama 3 metrede değil.
{136687}{136747}- Ben hiç görmedim. - Şimdi gördün.
{136759}{136812}- Ne yapıyoruz? - İkinciyi takın.
{136877}{136908}Bear, Lev.
{136932}{136996}Şimdi sadece üç astronot kaldık.
{137011}{137092}Biz astronot değiliz. Biz sondajcıyız. Burada olmamalıydık.
{137107}{137155}Ne? Astronot değil misiniz?
{137188}{137236}Sizi buradan çıkaracağım. Binin şuna.
{137239}{137303}- Neden? - Hemen Armadillo'ya binin. Bir fikrim var.
{137308}{137361}Houston, burası Freedom. Duyuyor musunuz?
{137363}{137430}Houston, duyuyor musunuz? Freedom mekiği...
{137433}{137476}Bir sinyal alıyoruz.
{137507}{137560}Houston, burası Freedom. Duyuyor musunuz?
{137579}{137649}- Tanrı'ya şükür ki, bizimlesin, Freedom. - Freedom, burası Houston. Devam edin.
{137651}{137721}- Onları kaybetmeyin, Malloy. - Sharp, bir şey duyuyorum.
{137723}{137792}- Houston, burası Freedom. Başarıyla indik. - Neredeler?
{137795}{137843}Koordinatlarımız 15H-32...
{137852}{137908}- Yerlerini tespit etmek için gerekeni yapın. - Anlaşıldı.
{137910}{137963}- Bağlantı tekrar kopmadan. - Elektronik sistemde sorun var.
{137965}{138051}- Walter, mekanik sisteme geç. - Ama kazıya başladık.
{138059}{138128}- Stevens, onları kaybediyoruz. - Haydi.
{138131}{138202}Mekiğin durumunu bilemiyorum.
{138205}{138250}- Bağlantı koptu. - Houston. Houston.
{138253}{138315}Onları kaybettik. Gruber, size ulaşmaya çalışacağız.
{138370}{138435}Geldiğim yerde işleri nasıl hallettiğimizi göstereyim.
{138627}{138656}Haydi!
{138881}{138917}Yerleştir.
{138927}{138970}Pekala, hazır. Max, çalıştır.
{139044}{139114}Zaman geçiyor, çocuklar. Haydi, haydi, haydi.
{139116}{139178}Pekala! Güzel! Oldu işte!
{139188}{139255}25'te sabitle. Delelim şu göktaşının kıçını.
{139257}{139303}Pekala, Chick. Bana tam güç ver.
{139313}{139351}Max, gücü biraz azalt.
{139377}{139418}- Tamam, patron. - Darbeli kullan.
{139428}{139495}- Öbür taraftan çıkarttıracağım. - Haydi, çocuklar.
{139497}{139598}Çabuk olmalıyız. Haydi, bitirelim şu demir bozuntusunun işini.
{139730}{139778}- Chick, sıkıştı. - Harry!
{139780}{139854}- O ne? - Chick, haydi, yardım et.
{139857}{139902}- Debriyajı bırak. - Çek onu.
{139905}{139972}Tamam. Bu şey, hareket etmiyor.
{139974}{140027}Hayır, hayır, hayır. Kapat şunu.
{140200}{140240}İşe yaramıyor, Harry.
{140267}{140356}- İyi misin? - Şanzuman dağıldı.
{140387}{140427}Lütfen, Tanrım.
{140459}{140533}Sadece biraz yardım. Tüm istediğim bu.
{140547}{140598}Bence yeterince yakınız. Seni duymuş olmalı.
{140698}{140770}Kötü haberlerim var. Göktaşı, ayı geçmeden önce...
{140773}{140830}...x ekseninde, 32 derecede dönüyordu.
{140833}{140929}Ama şimdi şuna bakın. Ayın yerçekiminden etkilendi.
{140931}{141024}Şimdi 3 eksende dönüyor. Bunu beklemiyorduk, efendim.
{141027}{141082}- Bu, haberleşmeyi nasıl etkiler? - İyi değil.
{141084}{141168}Mekikle en çok 7 dakika daha bağlantı kurabiliriz.
{141171}{141221}- Sonra sinyal alamayacağız. - Ne kadar sürer?
{141223}{141295}7 dakikadan sonra bir daha asla haber alamayabiliriz.
{141305}{141367}Ama o yönde bir Rus askeri uydusu var.
{141370}{141415}Belki onun aracılığı ile olabilir.
{141418}{141528}Mekikle bağlantıyı kaybedersek, bombayı kontrol etme şansımız olacak mı?
{141530}{141576}Bombayı Rus uydusuyla patlatamayız.
{141585}{141631}Ama bombanın alıcısı çok güçlü.
{141633}{141749}Mekikle bağlantıyı kaybetsek bile, bombayla bağlantımız 5 dakika daha sürer.
{141751}{141813}Söylemeye çalıştığı, General, bombayı kontrol edebileceğimiz...
{141816}{141876}...12 dakika daha var.
{141883}{141921}Başkan'ı haberdar etmeliyim.
{141957}{142036}Sadece, bir göktaşında tıkılı kaldığımızı anladığından emin olmak istiyorum.
{142039}{142087}- Ne yaptığını biliyor musun? - Hayır, hayır.
{142089}{142158}Aslında, ne yaptığım hakkında hiçbir fikrim yok.
{142161}{142228}Şu düğme ne işe yarar, bilmiyorum. Tamam mı?
{142230}{142281}Tek bildiğim, buraya çarptık...
{142281}{142355}...iki arkadaşımı kaybettim. Harry'nin mekiğinden 40 km uzaktayım.
{142357}{142425}Canlı olup olmadıklarını bilmiyoruz. Uçabilirler mi bilmiyoruz.
{142427}{142492}Tek bildiğim, bir sinyal var ve onun kaynağına ulaşmaya çalışıyorum.
{142691}{142727}Yedeği hazırlayalım.
{142763}{142854}- Ne oldu? - Daha önce görmediğim kadar sert bir metal bu.
{142856}{142926}İki uç kırıldı ve ilk şanzumanı parçaladık.
{142928}{142998}- Ne kadar deldik? - Şanzumanı indirmemize yardım et, Albay.
{143000}{143070}Bana hemen rapor ver. 60 metrede olmalıyız.
{143072}{143144}- Ne kadar deldik? - Soru sormayı bırakıp...
{143144}{143216}...şanzumanı indirmeme yardım etmezsen, istediğimiz derinliğe ulaşamayız.
{143218}{143302}- Ne kadar deldiniz? - Bu önemli değil, Albay.
{143305}{143362}Neyin önemli olduğuna ben karar veririm. 250 metre delmeliyiz.
{143362}{143434}2,5 saattir oradasınız. Derinlik nedir?
{143482}{143518}17 metredeyiz.
{143530}{143623}Şimdi, çok meşgul değilsen, belki şanzumanı indirmemize yardım edersin.
{143626}{143748}Albay Sharp! Sen toparlan. Hemen dönerim. Albay Sharp!
{143760}{143830}Tamam. Hemen geliyorum. Bağlantı hazır. Tamam.
{143832}{143878}Tamam, hat temiz.
{143904}{143959}Houston, burası Freedom. Duyuyor musunuz?
{143961}{144045}Şu anda seyyar telsiz yoluyla bağlantıdayız. Şanzuman 20 dakikada patladı.
{144057}{144117}- Albay! - Delmek, 10 saatten çok sürecek.
{144125}{144196}Oysa sadece 4 saatimiz kaldı. Önerinizi bekliyorum.
{144213}{144285}Nedir o lanet şey? Delme süresi mi?
{144288}{144357}Nedir bu saçmalık? Kiminle konuşuyorsun? Truman mı?
{144359}{144463}Ver şu telefonu bana. Truman, bak, delerken böyle şeyler olur.
{144465}{144558}Bu iş, "delme süresi" çizelgeleriyle ölçülemez.
{144561}{144630}- Hem bunu kim yazmış? - Bağlantı tekrar kopuyor.
{144633}{144678}Bakın. Sesim geliyor mu? Sorun nedir?
{144681}{144741}- Bağlantı koptu. - Bağlantı koptu da ne demek?
{144743}{144801}Ne mi demek? Merkezle bağlantıyı kaybettik demek.
{144803}{144858}Güzel. O zaman, aşağı inip şanzumanı...
{144861}{144933}Harry, çeneni kapat ve dinle. Başaramadınız. Anladın mı?
{144945}{145016}- Beceremediniz. - O zaman sen burada otur.
{145043}{145100}Neden bir rapor yazmıyorsun?
{145148}{145203}Adamlarım ve ben, gidip o deliği açacağız.
{145206}{145268}Sen ve adamların, NASA tarihindeki en büyük hatasınız.
{145345}{145400}- Bağlantıyı kaybettik. - Tanrım.
{145472}{145568}- İşler iyi gitmiyor gibi. - Lanet olsun.
{145592}{145637}Bağlantıyı tekrar sağlamalıyız.
{145705}{145772}Bay Başkan, bir karar vermenin zamanı geldi.
{145774}{145858}O bombayı sadece 5 dakika daha kontrol edebiliriz.
{145916}{145987}Evet, ben, Kimsey. Evet, Bay Başkan.
{146023}{146071}Evet, biz de farkındayız, efendim.
{146093}{146143}Ama biraz daha bekleyebiliriz...
{146311}{146371}Dan, onları hemen oradan çıkar.
{146405}{146467}- Bunu hemen yap. - Burada neler oluyor?
{146472}{146515}Sistemi harekete geçirme emri aldım.
{146635}{146668}Bu da ne?
{146783}{146817}Yedek harekat.
{146973}{147018}Ama lanet olası deliği henüz açmadılar ki.
{147138}{147198}Başkan'ın danışmanları, delmenin faydasız olacağını söyledi.
{147201}{147246}Ve telsiz bağlantısını kaybettik. Belki bu iyi oldu.
{147249}{147318}O bombayı harekete geçirmek için sadece birkaç dakikamız kaldı.
{147321}{147388}Eğer şimdi yapmazsak, bir daha yapma şansımız yok.
{147390}{147450}Başkan'a söyle, danışmanlarını kovsa iyi eder.
{147462}{147544}Bombayı yüzeyde patlatırsanız, mükemmel bir bombayı israf etmiş...
{147546}{147599}...ve dünyayı kurtarma şansımızı yok etmiş olursunuz!
{147743}{147778}ÇOK GİZLİ YEDEK HAREKAT
{147846}{147882}O telsize ihtiyacım var.
{147894}{147958}- Gruber, elinden geleni yap. - Anlaşıldı.
{148025}{148059}GÜVENLİ BAĞLANTI KURULDU
{148061}{148157}Evet, Bay Başkan, sizi anlıyorum. Ama söylemek istediğim şey çok basit.
{148160}{148227}Bu konuda bana inanmalısınız, çünkü bu konuda bilgim var.
{148229}{148294}Garanti ederim, bunu yaparsanız, hepimizi öldürürsünüz.
{148383}{148416}Evet, efendim.
{148431}{148474}General, sizi istiyor.
{148543}{148601}Ben, Kimsey. Evet, efendim.
{148615}{148649}Anlıyorum.
{148728}{148797}Emir, bombayı 30 saniye içinde çalıştırmak.
{148807}{148865}Henüz onlara söylemediniz bile.
{148879}{148927}Oradaki benim babam.
{148944}{149016}Bu, uymaman gereken bir emirdi. İşin içine ettiniz.
{149030}{149066}Bırakın onu! Bırakın onu!
{149140}{149174}Anahtarınız, efendim.
{149207}{149243}ANAHTAR 1
{149253}{149282}ANAHTAR 2
{149296}{149327}Tanrı onlarla olsun.
{149356}{149387}Yavaşça indir.
{149411}{149459}BOMBA DURUMU ÇALIŞTIRILDI
{149567}{149596}Harry...
{149620}{149692}...bombanın üzerindeki saat çalışmaya başladı.
{149740}{149816}Aman Tanrım. Sharp! Hemen buraya gel!
{149857}{149908}Ne? Mekiği tahliye için hazırlayın.
{149910}{149979}- Kendi kendine çalıştı. Neler oluyor? - Yedek harekat.
{149982}{150030}- O ne? Ne? - Yedek harekat.
{150030}{150075}- Ne demek bu? - Nedir kahrolası "yedek harekat"?
{150075}{150123}- Bu şeyi dünyadan patlatıyorlar. - Patlamak mı?
{150126}{150171}- Henüz o deliği bitirmedik! - Delikte patlatacaktık.
{150174}{150219}- Neden bahsediyorsun? - Delik mi? - Başlıklarınızı takın!
{150222}{150289}- Hayır. Bu nasıl durdurulur? - Aşağıda iki adamım var.
{150291}{150339}Benim de bir adamım var. Hemen tahliye etmeliyiz.
{150342}{150387}Max, Rockhound, hemen mekiğe dönün.
{150389}{150459}- Neden hâlâ gelmediler? - Çoktan gelmeleri gerekirdi.
{150461}{150531}Bizimle konuşmaları gerekirdi. Gidip bir bakalım.
{150533}{150591}- Watts, uçuşa hazırlan. - Anlaşıldı.
{150603}{150687}- Max, Rockhound. - Hey, bir dakika. Bu şey nasıl durdurulur?
{150704}{150763}- Harry, duyuyor musun? - Bir aksilik var.
{150773}{150843}Evet, buradaki her şey ters zaten, adamım.
{150845}{150891}Biliyorum. Mekiğe dönelim hemen.
{150898}{150962}Adamlarım olmadan gitmiyorum, Sharp.
{150965}{151034}Bombayı indirip buradan gitmek için 2,5 dakikamız var.
{151037}{151099}Bu süre içinde gelmezlerse, onlarsız gideriz.
{151102}{151154}Tamam, işin kolayı var. Bombayı durduralım.
{151157}{151224}Eğer bombayı 250 metre derinde patlatmazsak...
{151226}{151274}...pahalı bir havai fişek gösterisi yapmış olursunuz.
{151277}{151334}Bu iş bir kâbusa dönmeye başladı.
{151346}{151394}Watsler, dinliyor musun? Ben, Truman.
{151408}{151504}Tamam, beni dikkatle dinle. Bombayı durdurmanı istiyorum. Bağlantıyı kes.
{151766}{151862}- Bize zaman ver, Sharp. Bombayı durdur. - Yetkim yok.
{151864}{151929}- Kimin var peki? - Bu emri sadece Başkan verebilir.
{151931}{151977}- Başkan burada değil. Bize zaman tanı. - Bombayı durdur.
{151979}{152029}Sana şu bombayı hemen durdur, dedim.
{152032}{152092}- Ben de sana yetkim yok, dedim! - Tahmin et, ne yapacağım?
{152094}{152142}- Şimdi sana o yetki vereceğim. - Harry!
{152188}{152245}Yapma. Onu bozacaksın.
{152269}{152341}Adamım. Uzayın ortasında o silahın işi ne?
{152389}{152418}ŞİFRE GEREKLİ
{152420}{152533}Haydi, haydi. Durdur şu bombayı. Bağlantıyı kes.
{152545}{152665}- Bu şey patlayacak. Hemen buradan gitmeliyiz. - Sakin ol.
{152667}{152797}- Çekil, Çavuş. - Durdur şu bombayı ve işimizi bitirelim.
{152799}{152857}Bu görevi tamamlamak için emir aldım.
{152859}{152955}3 saniye içinde onu durdurmazsan, gerekeni yapacağım.
{152986}{153032}Çabuk, Watsler. Tanrı aşkına, çabuk ol.
{153058}{153089}BAĞLANTI KESİLDİ
{153132}{153163}Ne oldu?
{153288}{153324}Efendim, çalışmıyor.
{153401}{153480}Birkaç dakika kazandık. Hemen telsiz bağlantısı kurun. Çabuk.
{153533}{153629}Baştan alalım. Beni ve arkadaşlarımı öldürmek istedin. Doğru mu?
{153650}{153689}- Dinle... - Kapa çeneni!
{153696}{153760}Kapa çeneni, Albay. Ben konuşuyorum.
{153796}{153868}Tekrar çalıştırmalıyım. Bu bir uyarı olmalı.
{153916}{153971}Bu yüzden bombayı durduracaksın.
{153979}{154027}Pekala. Ne kaçırdık?
{154146}{154211}- Yeniden yapın. - Haydi.
{154283}{154317}Denemeye devam et.
{154379}{154475}Efendim, lütfen kalkın. Bilgisayarı bana bırakın. Şimdi.
{154564}{154643}- Yeniden çalıştırıyorlar. - Çalıştırıldı, efendim.
{154645}{154698}Aman Tanrım. Yine başladı.
{154715}{154796}Buradaki görevin ne? Neden sorun çıkarmak için uğraşıyorsun?
{154799}{154875}Benim görevim, işlerin yolunda gittiğini görmek.
{155043}{155103}Tanrı aşkına. Ne yaptığını düşün.
{155115}{155194}200 bin km uzaktaki birini neden dinliyorsun?
{155201}{155278}Burada olan bizleriz. Oradakiler bize yardım edemez.
{155290}{155381}Eğer bu işi beceremezsek, herkes ölecek.
{155393}{155434}Bir dakika kaldı.
{155446}{155506}Dünyada 30 yıldır delik deliyorum.
{155508}{155602}Ve asla, asla başaramadığım olmadı.
{155626}{155715}Ve Tanrı şahidimdir ki, şimdi de başaracağım. 250 metreye ineceğim.
{155717}{155856}- 42 saniye. - Ama yardımın olmadan başaramam, Albay.
{155858}{155930}Kızının ve benim ailemin üzerine...
{155954}{156000}...yemin eder misin?
{156002}{156110}250 metreye ulaşacağım. Tanrı'ya yemin ederim ki, ulaşacağım.
{156122}{156177}Şu bombayı durduralım o zaman.
{156465}{156537}Yavaş, sarsmadan. Panelin arkasını açalım.
{156585}{156633}- Aşağıda. Tamam. - Hepsi. Hepsi.
{156650}{156731}- Statik elektriğini boşalttın mı? - Lütfen, Tanrım. Lütfen, Tanrım.
{156743}{156789}- Sarsmadan. Sarsmadan. - Güzel. Tamam. Tamam.
{156791}{156863}Haydi! Haydi! Kırmızı kablo. "A". Hazır.
{156865}{156897}Haydi! Haydi! Haydi!
{156937}{156992}- Olumsuz. "B". - Tanrım, lütfen.
{157091}{157129}Kırmızı mı mavi mi?
{157177}{157208}Kır...
{157340}{157366}Mavi.
{157441}{157472}İyi iş.
{157611}{157664}Tanrım, burası iyice kötüleşti.
{157681}{157764}- Efendim, 3 saniye kala durdu. - Ne?
{157796}{157839}Telsiz bağlantısını tamamen kaybettik mi?
{157848}{157916}Mucizeyi başardım. Rus ve Fransız uyduları aracılığı ile bağlantı kurdum.
{157918}{158004}- Sinyal zayıf olabilir. - Houston? Houston, duyuyor musunuz?
{158040}{158076}Devam et, Freedom.
{158107}{158167}Houston, bir sorununuz var.
{158177}{158254}Küçük kızıma, eve döneceğime söz verdim.
{158256}{158364}Aşağıda ne halt ettiğinizi bilmiyorum. Ama burada delecek bir deliğimiz var.
{158402}{158455}Haydi, haydi, haydi! Herkes iş başına.
{158472}{158551}Tamam, çocuklar. Yılmak yok. Aşağıda ne yapıyorsunuz?
{158563}{158623}Tamamdır, monte ettik. Tekrar iş başındayız.
{158635}{158714}Hey, ara verip şu manzarayı görmeye gelmelisiniz.
{158759}{158829}Vay canına. Dünya, buradan olağanüstü görünüyor.
{158831}{158875}Ne yazık ki, ona bir daha ayak basamayacağız.
{158879}{158939}- Lev, bir şey görüyor musun? - Hayır.
{158942}{158982}Devam edeceğiz. Pes etmek yok.
{159014}{159054}Burada dur, Bear.
{159074}{159114}- Vay canına. - Çok büyük.
{159122}{159186}Bu kadar yolu, Grand Kanyon'a takılmak için mi geldik?
{159193}{159270}Sana yanlış yoldan gittiğimizi söylemiştim.
{159287}{159354}Ne yolu? Sen burada yol görüyor musun?
{159359}{159438}Tanrı'ya bu kadar yakın olmak hoşuma gitmiyor.
{159457}{159510}Ama manzara güzel.
{159520}{159589}Lev, neden bir iyilik yapıp çeneni kapatmıyorsun?
{159740}{159788}Hiç, Evel Knievel'i duydunuz mu?
{159790}{159838}Hayır, Star Wars'ı hiç seyretmedim.
{159989}{160025}Pekala, iyi gidiyor.
{160049}{160109}- Derinlik nedir, Max? - 45 metredeyiz, Harry.
{160241}{160277}Yakala onları, kovboy.
{160339}{160421}Nükleer savaş başlığının üzerinden kalk.
{160440}{160507}Şu filmdeki adamı taklit ediyorum, bilirsin...
{160510}{160574}...herifin biri, atla nükleer başlık taşıyordu.
{160577}{160637}- Şimdi. - Sen o filmi görmedin mi?
{160639}{160697}200 metre yolumuz var, Rockhound.
{160709}{160790}Tamam. Sadece bacaklarımın arasında bu gücü hissetmek istemiştim, kardeşim.
{160845}{160877}Hey, Sharp.
{160896}{160948}Nükleer silahlara hayır! Nükleer silahlara hayır!
{160968}{161006}Silahında kurşun kaldı mı, Sharp?
{161023}{161095}Watts sana ne söylemişti, Bear? Oranı tekmelerse uçacağını mı?
{161097}{161124}Evet.
{161176}{161219}Biz de iticileri kapatıp...
{161222}{161277}...bu şeyin üstünden atlayacağız. Üzerinden uçacağız.
{161279}{161320}Tekrarlar mısın, Lev?
{161323}{161445}- Tam atlarken, iticileri kapatacağız. - Tamam.
{161447}{161514}Sonra tekrar açacağız ve yavaşça yere ineceğiz.
{161519}{161586}- Bu. İşte bu, bebeğim. - İşe yarayacak mı?
{161591}{161692}- Bilmiyorum. - Lev, en azından yalan söyle bari.
{161704}{161773}Yarı yarıya diyelim. Hayır, belki...
{161783}{161836}...70'e 30 veya 80'e 20.
{161850}{161951}Ama eğer işe yararsa, ikiniz de benim gibi kahraman olursunuz.
{161970}{162027}Haydi, atlayalım şu kanyonun üzerinden.
{162142}{162219}Düşünüyorum da bence bu berbat bir fikir.
{162286}{162353}- Son ana kadar bekle. - Bekliyorum.
{162411}{162437}Üç...
{162497}{162531}...iki, bir.
{162783}{162843}- Evet! İşe yaradı! - İşe yaradı!
{162862}{162893}Tanrım!
{162929}{162986}Ben bir dehayım. Dur bir dakika.
{163046}{163106}- Kayaya çarpacağız. - Sola kır. Sola kır.
{163116}{163161}Lev, Lev, hiçbir şey yapamıyorum.
{163406}{163454}Harika, uzaya doğru gidiyoruz.
{163478}{163526}- Ana kumandaya bak. - Bu, biraz sorun olabilir.
{163550}{163598}- İticileri aç. Hemen. - Tamam, açıyorum.
{163663}{163691}Sorun ne?
{163703}{163799}Bilmiyorum. İticiler çalışmıyor. Bu makineden nefret ediyorum.
{163802}{163869}- Bir planın yok mu? - Sus. Düşünmeliyim.
{163871}{163943}- Dışarı çıkacağım. - Dışarı mı çıkacaksın?
{163945}{164065}Buradaki tek astronot benim ve sizin Amerikan kıçlarınızı kurtaracağım.
{164161}{164207}Evet, onu dinle. Pekala.
{164358}{164432}Acele et, Lev. Çünkü 2 km yükseldik.
{164447}{164521}Bir saniye. Yakıt borusu donmuş.
{164533}{164617}- Sanırım, artık çalışır. - Hayır, Lev. Çalışmıyor.
{164629}{164689}Üzgünüm, A.J. Elimden geleni yaptım.
{164701}{164765}- Gittikçe yükseliyoruz, adamım. - Önüne bak!
{164768}{164809}Kayalar! Kayalar geliyor!
{164972}{164996}Tutun!
{165116}{165168}- İticileri çalıştır. - Lev, önüne bak.
{165338}{165384}- Lev'i kaybettik. - A.J.!
{165422}{165461}A.J., iticileri çalıştırsana.
{165583}{165617}Çalıştı, Lev.
{165820}{165864}Lev, sıkı tutun! Geliyoruz!
{166283}{166331}Teşekkür ederim, Tanrım. Teşekkür ederim.
{166333}{166365}Teşekkürler. Teşekkürler. Teşekkürler. Teşekkürler.
{166432}{166461}Lev!
{166465}{166537}Şimdi gerçekten bir Rus kahramanıyım.
{166559}{166590}Size söylemiştim.
{166592}{166652}- Biliyorum. - İşe yarayacağını biliyordum.
{166679}{166717}- İyi iş. - Haydi, Lev.
{166720}{166767}- İçeri gir. Gitmeliyiz. - Evet!
{166854}{166895}Rockhound, devam et.
{166911}{166986}- Bu iyi durumda, Harry. - Pekala. Oraya yerleştirin.
{166988}{167024}Bağla, Chick.
{167067}{167094}Güzel.
{167134}{167194}Bu şeyle ilgili neden eğitim almadık?
{167218}{167302}Vay! Acayipmiş. Bu göktaşını delik deşik edeceğim.
{167324}{167379}Tamam, çocuklar. Gerisini bana bırakın.
{167458}{167518}- Neydi bu lanet? - Bu, Rockhound.
{167528}{167566}Bu çok eğlenceliymiş.
{167626}{167655}Rockhound!
{167671}{167719}Kafana dikkat et. Affedersin, Harry.
{167784}{167861}- Önümden çekilin, çocuklar! - Rockhound!
{167863}{167906}Seni mahvedeceğim, göktaşı!
{168033}{168113}- Senin derdin ne, Rockhound? Kahretsin! - Çıldırdı.
{168115}{168189}- Aklını mı kaçırdın? - Hayır. - Boşluk psikozuna girdi.
{168199}{168247}Harry, adamınla ilgilensen iyi olur.
{168316}{168417}Max. Yavaşça dur ve ucu geri çek. Şu boruyu oradan çıkarmalıyız.
{168549}{168633}- Neler oluyor? - Yer sallanıyor. - Deprem!
{168822}{168861}Çabuk, çek ucu dışarı.
{168897}{168968}- Gücü kes, gücü kes hemen. - Patlayacak.
{168992}{169048}- Gaz cebine rastladık! - Basıncı boşaltmamız gerek!
{169110}{169175}Max, hemen dışarı çık! Max, patlayacak!
{169201}{169268}- Tanrım! Pişiyorum! - Max, çık oradan!
{169340}{169366}Harry!
{169436}{169467}Çıkıyorum!
{169551}{169580}Max!
{169654}{169685}Güle güle, Max.
{169693}{169752}- Max! - Kendine iyi bak, dostum.
{169760}{169846}- Armadillo kayboldu. - Sanırım bir patlama oldu. - Armadillo'nun sinyali kesildi.
{170613}{170654}Hazır ol, Truman.
{170695}{170731}Dünyayı kötü habere hazırla.
{170927}{170992}Bize ulaşan haberlere göre...
{170994}{171062}...görev başarısız oldu.
{171064}{171112}Şimdi bunun ne gibi sonuçlar...
{171114}{171157}...doğuracağını anlamaya çalışacağız.
{171160}{171229}Bazı üst düzey NASA yetkililerinden...
{171232}{171292}...aldığımız bilgilere göre, kazı işlemi...
{171294}{171342}...başarısızlıkla sonuçlanmıştır.
{171572}{171618}Bu, son saatlerimizi yaşadığımız anlamına geliyor.
{171726}{171766}Yayınımızı burada durduruyoruz.
{171769}{171814}İyi şanslar ve Tanrı sizi korusun.
{171929}{171975}Bir tane geliyor. İzliyorum.
{171977}{172049}NORAD, Avrupa'ya doğru giden 4 tanesini belirledi.
{172052}{172088}Tahminen biri Paris'e çarpacak.
{172697}{172733}Haberleri veriyoruz.
{172745}{172805}42 ülkede sıkıyönetim ilan edildi.
{172817}{172889}Göktaşı, kritik bölgeyi geçince...
{172891}{172960}...dünyaya çarpmasına 3 saat 57 dakika kalacak.
{173056}{173128}Sanırım, Başkan'ın planını uygulayacağız.
{173131}{173169}O bombayı patlatmalıyız.
{173171}{173253}- Hâlâ işe yaramayacağını düşünmüyorsun, değil mi? - Benim ne düşündüğüm önemsiz.
{173255}{173301}- Hemen yapmalıyız. - İyi.
{173318}{173368}- Havalanabilecekler mi? - Umarım.
{173380}{173428}Onları oraya gönderen sensin!
{173440}{173488}Onlar benim ailem. Ummaktan fazlasını yap!
{173644}{173704}Şimdi felaketi karşılama zamanıdır, beyler.
{173730}{173804}Üstelik dünyanın sonunu görmek için en önden biletimiz var.
{174358}{174454}- Evet! - Devam, bebek! - Harry!
{174624}{174675}Harry! Ne haber, bebek?
{174677}{174730}Hey, bomba orada dursun! Açılacak bir deliğimiz var!
{174761}{174843}Houston, buna inanmayacaksınız, ama...
{174845}{174891}...diğer Armadillo geldi.
{174898}{174962}Tamam, millet, dinleyin. İşinizin başına geçin.
{175034}{175066}Erkek arkadaşın döndü.
{175085}{175116}Haydi, Harry!
{175181}{175224}Hey, Harry. Beni özledin mi?
{175238}{175322}A.J., sadece 5 kelimem var sana.
{175324}{175416}- Lanet olsun seni gördüğüme sevindim, evlat. - 6 kelime oldu.
{175418}{175478}- Chick, onlara yolu göster. - Peki şu delik nerede?
{175490}{175538}Houston, kazı yeniden başlıyor.
{175550}{175622}Bir saatte 80 metre kazabilirler mi sence?
{175634}{175670}Daha da fazla.
{175689}{175725}Onu buraya getir, Bear.
{175739}{175766}Pistonu.
{175814}{175886}- Başlıyorum! - Daha 80 metremiz var.
{175910}{175957}Bu, son şanzuman, son uç.
{175969}{176037}Birinci vitesteyiz. Temas sağlandı.
{176070}{176180}- Bitir şunun işini, A.J. - Getirdim, adamım. Haydi!
{176190}{176293}Lev, sağ motor bozuk. Houston, hiçbir ateşleme belirtisi alamıyorum.
{176365}{176437}Beni buradan çıkarabilir misin, Lev? Teşekkür ederim.
{176485}{176557}- Tanrım! Hey! - Bekle.
{176581}{176617}- Lev, sağ motor... - Tamam.
{176629}{176682}Ne yaptım ki? Ölmeden önce biraz eğlenmek istemiştim.
{176694}{176785}- Derinlik nedir? - 232.
{176905}{176952}- Sorun var. - Yeniden sallanıyor.
{176957}{177017}Metan! Durdur ve ucu geri çek.
{177024}{177108}Şimdi durup hızı kesemem. Zamanımız yok.
{177123}{177204}Patlayacak. Max'i de böyle kaybettik.
{177207}{177279}Bunu yapabilirim. Basınç tam istediğim gibi.
{177300}{177341}Bu, son şanzumanımız, A.J.
{177343}{177420}Lanet olsun. Hayatın boyunca bana bir kez güveneceksen...
{177422}{177461}...şimdi güven!
{177480}{177571}- Harry, patlayacak. - Harry, ne yaptığımı biliyorum. Güven bana.
{177617}{177648}Sakin yap.
{177708}{177756}Tamam. Tam güç istiyorum.
{177916}{177955}Onun canına okuyacağım!
{177979}{178048}- Derinlik ne? - 233. 234.
{178060}{178106}Dayan, bebeğim! Bitir işini!
{178139}{178175}Bastır, A.J.!
{178185}{178230}236. Haydi. Haydi.
{178240}{178314}- Haydi, A.J.! - Del şunu! - 238. Haydi.
{178326}{178379}240. 242.
{178408}{178441}Bastır, A.J.!
{178461}{178523}244! 246!
{178532}{178597}- Oldu işte. - 250 metre, Harry.
{178621}{178667}- Evet! - Deldik onu!
{178679}{178727}- Evet! - Deldik onu!
{178765}{178815}- Evet! Evlat, gitmeliyiz! - Biliyordum, bebek!
{178839}{178921}- Daha bomba aşağı indirilecek. - Watts, 38 dakikaları var.
{179427}{179472}Harry, bunu aşağı göndermeliyiz.
{179475}{179566}2 dakikaya ihtiyacım var. Aşağıda sıkışan bir boruyu kesmeliyiz.
{179568}{179616}Bombayı indirmeden önce onu kesmeliyiz. A.J.!
{179631}{179679}- Hazır mısın? - Evet, hazırım.
{179686}{179715}Tamam.
{179858}{179928}- Tamam. - A.J., haydi! Çabuk ol!
{179930}{179988}Elimden geleni yapıyorum! Çok fazla basınç var!
{180136}{180175}Hissettin mi?
{180177}{180237}Harry, acele edin. Bomba neredeyse hazır.
{180249}{180302}- Çıkar o boruyu! - Harry, neredeyse tamam!
{180304}{180345}Bana 15 saniye daha ver.
{180465}{180508}İşte yeni bir şey.
{180561}{180606}Sanırım, bu şey bizden hoşlanmadı.
{180609}{180652}Çünkü onu öldüreceğimizi anladı.
{180817}{180865}Hey, yukarıda neler oluyor?
{180973}{181055}- A.J.! - O da neydi?
{181064}{181141}- A.J.! - Lanet olsun, bitirdim!
{181172}{181247}- A.J., iyi misin? - Çok gaz basıncı var, adamım!
{181249}{181316}- Çıkarın beni! - Vay canına, hidrojen cebi.
{181752}{181788}Harry! Çek beni!
{181880}{181908}A.J., dayan!
{182079}{182115}Bombayı koruyun.
{182143}{182179}Sharp, dikkat et.
{182206}{182258}Gruber! Hemen gidelim buradan!
{182297}{182318}Hayır.
{182517}{182551}Tanrım, hayır!
{182887}{182922}İmdat! Hayır!
{183095}{183138}Az önce olana inanabiliyor musun?
{183234}{183282}- Sharp, iyi misin? - İyiyim.
{183292}{183352}- Bear? - Evet. Buradayım, Harry.
{183354}{183392}- A.J.? - Evet, iyiyim.
{183443}{183476}Gruber'i kaybettik.
{183539}{183582}Gruber ölmüş.
{183599}{183644}Haydi, bombayı koyup eve gidelim.
{183829}{183860}Aman Tanrım.
{183896}{183992}- Sorun mu var, Albay? - Uzaktan kumanda alıcısı bozulmuş.
{184013}{184061}Ne, bomba bozuldu mu?
{184064}{184184}Hayır, sadece uzaktan kumandası bozuldu. Kaya fırtınası sırasında bozulmuş olmalı.
{184205}{184253}Peki onu nasıl patlatacağız?
{184486}{184589}Sıfır noktasına 18 dakika kaldı. Kötü haberlerimiz var.
{184606}{184666}Uzaktan kumanda hasar görmüş.
{184697}{184757}Bu, birisi orada kalmak zorunda demek.
{184817}{184874}Mekiği uçurmak için iki kişi lazım.
{184877}{184972}Ya hepimiz kalıp ölelim ya da kısa çubuğu çeken kalsın.
{184989}{185068}Ben derim ki, hepimiz kalıp ölelim. Ama bu benim fikrim.
{185100}{185164}Çubuk iyi, haydi çekelim.
{185212}{185260}Kimse çubuk çekmeyecek.
{185284}{185356}- Ben kalıyorum. - Böyle bir şeyle yaşayamam.
{185358}{185409}- Fikrini soran olmadı, tamam mı? - Saçmalık.
{185411}{185478}Burada hiçbir şey yapmadan öylece oturup...
{185481}{185560}...sonra da "gönüllü olmadan dönmüş" dedirtmem kendime.
{185562}{185596}Olmaz!
{185598}{185720}Hey, adamım. Çekelim şu çubukları ve kimin kalıp dans edeceğini görelim.
{185723}{185788}Çocuklar, biliyorum, delirdiğimi düşünüyorsunuz...
{185790}{185862}...ama ben bu sorumluluğu almak istiyorum.
{185864}{185896}Tamam. Pekala.
{185934}{186003}- Bunu yapabilirim. - Haydi, çekelim çubukları. Haydi.
{186006}{186051}Sana karşı şansımı denemem, Harry.
{186054}{186126}Ben sana karşı deneyeceğim, Chick. Yap şunu.
{186159}{186195}Ver bakalım şunu.
{186382}{186425}Bu iyi mi, kötü mü?
{186567}{186603}Adamım.
{186634}{186706}Nasıl olsa hepimiz öleceğiz, değil mi?
{186790}{186855}Üstelik ben dünyayı kurtararak öleceğim.
{186869}{186941}Peki, gidelim. 10 dakikamız kaldı, değil mi?
{186991}{187034}Bunu panele tak.
{187044}{187140}Emniyeti aç ve düğmeye bas. Hepsi bu.
{187154}{187226}Kaldır, aç, bas. Benim için zor değil.
{187250}{187286}Onu aşağıya götüreyim.
{188144}{188185}Bana bir iyilik yapar mısın?
{188197}{188245}Grace'e söyle...
{188269}{188329}...her zaman onun yanında olacağım, tamam mı?
{188389}{188425}Bunu yapabilir misin?
{188468}{188509}Evet. Tamam, evlat.
{188682}{188715}Bunu Truman'a ver.
{188737}{188809}Truman'ın onu aldığından emin ol. Gir şuraya.
{188945}{188976}Şimdi sıra bende.
{189010}{189048}Harry! Harry!
{189082}{189156}Bunu bana yapamazsın. Bu görev benim.
{189211}{189307}Küçük kızıma iyi bak. Senin görevin bu.
{189394}{189442}Seni her zaman oğlum gibi sevdim.
{189451}{189480}Her zaman.
{189492}{189576}Ama Grace ile evlenmen beni gururlandıracak.
{189600}{189660}- Harry. - Kendine iyi bak.
{189689}{189741}- Harry, hayır! - Seni seviyorum, ahbap.
{189744}{189801}Harry, seni seviyorum. Yapma, Harry. Bekle bir dakika.
{189804}{189864}- Oğlum. - Bunu yapma, Harry!
{189866}{189911}Bunu yapma, Harry!
{190115}{190146}Ne oldu?
{190175}{190223}Lanet olası inatçı, deli o...
{190396}{190439}Ne şahane fikirdi.
{190473}{190540}Pekala, haydi, Sharp. Götür ekibi buradan.
{190696}{190787}Haydi! Roketleri ateşlemeye hazırlanın! Gidelim!
{190803}{190871}- Kemerlerinizi takın, beyler! - Oksijen maskelerini takın.
{190873}{190909}Sistemler hazır mı?
{190940}{190990}Bu olanlara inanamıyorum. İyi misin?
{191017}{191084}- Oksijen vanaları kilitlendi. Basınç tamam. - Sistemler hazır.
{191170}{191206}Son 3 dakika.
{191225}{191285}Houston, duyuyor musunuz? Ben, Harry Stamper.
{191309}{191336}Buradan.
{191398}{191482}- Elektronik sistemler devrede. - A.P.U. hazır. Okside ediciler yüklendi.
{191518}{191575}Houston, 3 dakika içinde buradan ayrılıyoruz.
{191633}{191664}Babacığım!
{191693}{191736}Selam, Gracie. Selam, tatlım.
{191782}{191854}Grace, eve döneceğime söz verdiğimi biliyorum.
{191897}{191930}Anlamıyorum.
{191959}{192007}Korkarım sözümü tutamayacağım.
{192117}{192201}Ben de sana yalan söyledim.
{192204}{192261}Senin gibi olmak istemiyorum dediğimde.
{192316}{192357}Çünkü senin gibiyim.
{192381}{192477}Ve sahip olduğum tüm iyi şeyleri senden öğrendim.
{192520}{192561}Seni çok seviyorum, baba.
{192580}{192616}Seninle gurur duyuyorum.
{192642}{192674}Çok korkuyorum.
{192695}{192721}Çok korkuyorum.
{192757}{192853}Biliyorum, bebeğim. Ama yakında korkacak bir şey kalmayacak.
{192932}{193040}Gracie, bizi A.J.'in kurtardığını bilmeni istiyorum. Bunu yaptı.
{193107}{193148}Chick'e de söyle...
{193158}{193196}...onsuz asla başaramazdık.
{193285}{193326}A.J.'e iyi bakmanı istiyorum.
{193448}{193508}Düğününde seni damada götürebilmeyi isterdim.
{193604}{193633}Ama...
{193697}{193772}...gökyüzünden size bakacağım, tamam mı tatlım?
{193836}{193868}Seni seviyorum, Grace.
{193887}{193915}Ben de seni seviyorum.
{193927}{193987}- Şimdi gitmeliyim, tatlım. - Babacığım, hayır.
{194021}{194059}Hayır, hayır. Baba, hayır.
{194234}{194306}O.M.S., ön ateşleyiciler. Oksijen vanaları kilitlendi. Basınç yüklendi.
{194371}{194431}Orada ne halt ediyorsunuz? Neden hâlâ gitmediniz?
{194441}{194491}Gidiyoruz, Harry. Houston.
{194503}{194575}- O.M.S. ön ateşleyiciler. - Ön ateşleyiciler hazır.
{194640}{194683}- Sorun ne? - Bilmiyorum.
{194685}{194731}- Sorun ne? - Hemen düzelt!
{194767}{194803}Zaman yok, zaman yok!
{194815}{194851}- Ne? - Ne oluyor?
{194946}{195004}- Nereye gidiyorsun? - Haydi. Duruyoruz, gidiyoruz.
{195006}{195042}Duruyoruz, gidiyoruz. Karar verin artık.
{195054}{195121}Sharp, hemen gidin buradan. Üç dakikadan az kaldı.
{195222}{195258}Haydi, Watts. Haydi, haydi.
{195261}{195306}Patlat bombayı, Harry. Seninleyiz.
{195330}{195390}- O sıkışmış mı? - Senin anlamadığın cihazlar!
{195402}{195517}Ha Amerikan cihazı, Ha Rus cihazı. Hepsi Tayvan malı!
{195541}{195570}Ateşleme zamanı geçiyor, Freedom.
{195606}{195656}SIFIR NOKTASINA KALAN ZAMAN
{195666}{195702}Houston, ateşleyemiyoruz.
{195711}{195754}- Ne demek bu? - Gemi bozuk demek.
{195757}{195812}Gemi bozuk mu? Ve ben buraya bantlıyım.
{195814}{195860}Bari çözün de manzarayı seyredereyim.
{195870}{195951}Freedom, o motoru çalıştırmanın bir yolunu bulun. Zamanınız daralıyor.
{195953}{195997}Haydi, çalıştırın o motoru, Freedom!
{196004}{196085}Bir dakikadan az zamanınız kaldı. Bunu patlatmayacağımı sanmayın.
{196133}{196181}Sharp, gidin buradan. Ortalık yine karışıyor.
{196193}{196246}Bunu nasıl onaracağımı biliyorum. Lütfen, çekil.
{196256}{196301}Eğer çekilmezsen zor kullanacağım.
{196315}{196363}Watts, mekiği kaldırmalısın. Hemen çalıştır şunu.
{196380}{196416}Lanet olsun, Sharp. Gidin buradan!
{196433}{196517}Sana lütfen çekil, diyorum. Rus Uzay İstasyonunu...
{196519}{196572}...tamir ettiğim yöntemi kullanalım.
{196608}{196673}Çünkü burada daha fazla kalmak istemiyorum.
{196716}{196769}Evet! Sonunda! Eve gidebiliriz!
{196829}{196877}- Oldu işte. Oldu işte. - Hazırız!
{196879}{196908}Watts! Gidelim, gidelim!
{196946}{196994}İstediğin kadar yağ, seni orospu çocuğu.
{197049}{197114}Gidelim! Zamanımız yok! Çabuk, çabuk. Vakit yok!
{197116}{197152}İşaretimle, roketleri ateşle!
{197167}{197200}İki, bir, şimdi!
{197387}{197423}Haydi. Yüksel biraz. Haydi, haydi.
{197524}{197560}Freedom, tam güçte!
{197728}{197759}Teşekkürler, Harry.
{198039}{198087}Mekik, etki alanından çıktı. Henüz patlama yok.
{198200}{198236}Bir terslik var. Zaman daralıyor.
{198303}{198353}Sıfır noktası geçilmek üzere. 1 dakika kaldı.
{198361}{198399}Harry, haydi. Bas şu düğmeye.
{198428}{198495}- Geri dönüp biz yapacağız. - Bir dakika daha bekle.
{198629}{198703}- Dan, sınırı geçmek üzereyiz. - Haydi, Harry. Bas düğmeye.
{198706}{198802}Albay, rica ediyorum. Sadece 1 dakika daha.
{198982}{199010}Bas düğmeye, Stamper.
{199101}{199125}Haydi.
{199205}{199238}Harry başaracak. Biliyorum.
{199279}{199317}Başarısızlık nedir bilmez o.
{199519}{199555}Kazanacağız, Gracie!
{199581}{199607}Bas şuna.
{200401}{200444}Patlattık. Patladığı doğrulandı.
{200897}{200964}İki büyük parçası, 650 km açıktan geçiyor...
{200967}{201015}...ve kalan küçük parçalar ise buharlaştı.
{201300}{201370}- Houston, eve dönüyoruz. - Anlaşıldı, Freedom.
{201372}{201432}Harry, büyük adamsın.
{202727}{202803}Kennedy, sizi görüyoruz. Hiç böyle güzel görünmemiştiniz.
{202818}{202906}Bunu daha önce kimseye söylememiştim, ama uçmaktan nefret ederim.
{202909}{202962}Üstelik şimdi ölürsek, gerçekten ayıp olur.
{202964}{203060}Senin için bunu söylemek kolay. Bir tefeciye 100 bin dolar borcum var.
{203065}{203132}Üstelik bu parayı, Molly Mounds adında bir striptizciye yedirdim.
{203134}{203168}Evlat, bu kötü.
{203168}{203240}Kennedy, yüzde yüzdeyiz. Flap kontroleri açık.
{203556}{203602}Eve hoşgeldiniz, astronotlar.
{203818}{203890}Hey, çocuklar, hatırlatırım. Bizler artık kahramanız.
{203892}{203940}Yalnız yukarıda yaptığım kahramanlık dışı faaliyetler...
{203942}{203983}...aramızda kalacak, değil mi?
{205527}{205561}Bayan Stamper.
{205609}{205683}Albay Willie Sharp. Birleşik Devletler Hava Kuvvetleri.
{205685}{205769}Hayatımda tanıdığım en cesur adamın kızının...
{205772}{205808}...elini sıkmama izin verin.
{205987}{206023}Merhaba, astronotum.
{206035}{206098}- Tanrım! - Selam, sen benim kahramanımsın.
{206100}{206162}Bebek, senden çocuklarım olmasını istiyorum.
{206227}{206263}Hoşgeldin, kovboy.
{206340}{206400}Harry, bunu sana vermemi istedi.
{206493}{206541}TÜM İNSANLIK ADINA
{206568}{206599}Yaptı, ha?

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder