Kelime / Cümle Ara

Loading

3 Ağustos 2011 Çarşamba

Tie saam gok (2007)

İNGİLİZCE ALTYAZI
{1}{1}23.976
{1601}{1634}Make up your mind.
{1651}{1734}You can't pay anymore. You'll lose your house.
{1746}{1820}Look, I'll save a space with my taxi.
{1835}{1901}You bring the 3 guys and drop 'em off.
{1908}{1998}I move my taxi and you take my space.
{2009}{2055}The 3 guys rob the jewelry store.
{2058}{2119}Sit back and relax.
{2147}{2193}You wait for 'em to come out.
{2198}{2254}Then you drive 'em straight
{2258}{2336}to Kam Tin junkyard.
{2342}{2409}The rest is all set up.
{2418}{2443}Deal?
{2520}{2557}What if my car breaks down?
{2562}{2637}What about red lights? I can't run 'em.
{2642}{2675}Pretend they're green.
{2679}{2748}Don't spoil everything.
{2754}{2779}We only get one chance.
{2912}{2954}What if the engine dies?
{2958}{3020}I'll be in my car. I'll pick you up.
{3240}{3265}Excuse me!
{3397}{3437}What will I drive?
{3453}{3475}A van.
{3482}{3527}Too slow to lose the cops.
{3548}{3577}Do you trust me?
{3581}{3644}Yes. But give me the van first.
{3648}{3666}I want to test drive it.
{3670}{3699}No problem.
{3765}{3828}They should try somewhere else. It's too dangerous.
{3975}{3998}Why?
{4016}{4049}Too many traffic lights.
{4056}{4128}One red light and we're dead.
{4315}{4383}Here. For your daughter's birthday.
{4582}{4625}Something kids like?
{4636}{4664}It's all the rage.
{4673}{4718}See if she likes it.
{4722}{4772}I can always change it.
{4800}{4877}I put your shop on the market.
{4883}{4913}Let's talk about it later.
{4934}{5007}Leave the talking to later.
{5128}{5157}You really want to sell your shop?
{5190}{5239}Sam, we're buddies...
{5253}{5294}I saw you talk to Fai.
{5306}{5348}I don't know what your are up to.
{5352}{5380}Don't do anything dumb.
{5384}{5445}Look on the bright side, antique dealer.
{5450}{5522}Making money, that's all we think of.
{5526}{5572}If it was easy,
{5578}{5662}you'd be rich, not a taxi driver.
{5666}{5690}Antique dealer,
{5710}{5775}you're hard-pressed, like us.
{5782}{5832}We're all hard-pressed.
{5852}{5874}Never mind.
{5911}{5986}I can help you find a solution.
{6000}{6030}Is it money?
{6035}{6101}I know a place that'll make you rich.
{6111}{6149}Here's my card.
{6250}{6289}I've given you the option.
{6293}{6341}Up to you to decide if you're interested.
{6383}{6421}Here's a gold coin.
{6425}{6497}The antique dealer will know what it's worth.
{7148}{7174}I'm pregnant.
{7329}{7363}I'm pregnant.
{7489}{7581}My husband's infertile. The doctors confirmed it.
{7726}{7811}He's gonna find out. What should I do?
{7885}{7936}And he's been giving me pills.
{8024}{8049}What pills?
{8086}{8111}Are you sick?
{8116}{8199}No. That's why I'm scared.
{8218}{8270}He says they're vitamins,
{8293}{8352}but he won't show me the bottle.
{8556}{8609}He bought an insurance policy in my name.
{8720}{8744}I'm scared.
{8762}{8834}His first wife disappeared in strange circumstances.
{8847}{8890}He was living off the insurance money.
{8902}{8977}But it's all gone. He's hard-pressed.
{8991}{9018}Don't worry.
{9067}{9109}I'll have him watched.
{9192}{9226}He won't hurt you.
{10392}{10469}Mr Lee, it'd be a shame to melt it.
{10479}{10502}Never mind.
{10593}{10633}I need money.
{10979}{11000}Mok?
{11013}{11039}What is it, Sam?
{11045}{11083}The gold coin...
{11086}{11110}What?
{11122}{11172}It's unusual.
{11176}{11233}I want you to take a look.
{11267}{11308}Got the guy's card?
{11358}{11388}Chan Fok Shui...
{11400}{11477}Let's call him, get to the bottom of this.
{11549}{11623}Use a public phone.
{11854}{11891}No answer.
{12005}{12081}Why would he give us that coin?
{12090}{12165}No-one gives out money for no reason.
{12212}{12268}This must be a TV gag.
{12571}{12594}Stop washing dishes!
{12605}{12652}I told you to stop washing dishes!
{12656}{12679}Why?
{12683}{12724}I'll pay your debts.
{12729}{12750}You got no money.
{12755}{12861}You're a nobody!
{12865}{12912}I've got money. I'll pay off the debts.
{12920}{12997}You drive a taxi. You don't have money.
{13014}{13030}Just leave!
{13201}{13222}What's this?
{13235}{13284}Remember last night?
{13289}{13329}You asked to try the car.
{13333}{13368}I was drunk. Forget what I said.
{13378}{13402}We can't do this.
{13410}{13440}Getting cold feet?
{13463}{13536}Sam, I made this soup for you.
{13540}{13559}Thanks.
{13583}{13649}You treat him better than your own son.
{13654}{13720}That's because he's a good boy.
{13734}{13802}Mok was right. We shouldn't break the law.
{13818}{13868}I'm meeting the "Brothers"!
{13902}{13937}We're stuck.
{13943}{13996}Be reasonable, don't do this!
{14010}{14040}Count me out.
{14316}{14351}Brother Dragon, Brother Kun...
{14387}{14411}Order something.
{14426}{14469}The food's delicious.
{14507}{14531}Where's the driver?
{14546}{14577}He's busy.
{14580}{14604}What?
{14612}{14646}He can't come.
{14658}{14687}Don't mess with us!
{15070}{15105}Is he our driver?
{15211}{15233}Don't know him.
{15254}{15333}My phone's broken. I'll use yours.
{15403}{15429}No problem.
{15524}{15593}What's his name? I'll call him.
{15598}{15621}I'll do it.
{15630}{15658}Lee Bo Sam.
{15690}{15716}I'll call him...
{16087}{16117}Wong Jin Wen?
{16410}{16453}I'll find a driver in 2 days.
{16464}{16489}What's the problem?
{16502}{16544}Got some numbers you don't want us to see?
{16548}{16570}Absolutely not.
{16688}{16733}If in 3 days,
{16744}{16809}you haven't brought us a driver...
{16874}{16932}you'll end up in a wheelchair.
{16970}{16995}Understood.
{17119}{17141}Take care.
{17288}{17335}"Chan Fok Shui..."
{17342}{17380}"was hospitalized 4 months ago for a serious illness."
{17385}{17419}"Last night around 10 PM,"
{17424}{17469}"he left the hospital on his own"
{17474}{17501}"and was found dead at home"
{17506}{17562}"at 5 AM this morning."
{17566}{17622}"The cause of death is not suspicious."
{17628}{17679}"Chan Fok Shui owns a construction business..."
{17684}{17706}The guy we met...
{17714}{17745}Chan Fok Shui.
{17765}{17822}No wonder he didn't answer our calls.
{17837}{17874}He was dead.
{17908}{17938}You called him?
{17951}{17975}So what?
{18002}{18031}Where's the gold coin?
{18047}{18079}Let me see.
{18167}{18199}He had a website.
{18870}{18894}He's here.
{18919}{18939}Who?
{18943}{18973}My husband.
{19146}{19194}Maybe the password's his name...
{19410}{19443}The password...
{19506}{19577}Honey... why are you here?
{19797}{19837}Do you meet May here?
{19898}{19942}Don't deny it!
{19950}{20005}I checked your messages!
{20073}{20124}May is my best friend!
{21334}{21370}PASSWORD
{21438}{21479}I've given you the option.
{21483}{21542}Up to you to decide if you're interested.
{21939}{21963}The Legislative Council?
{22028}{22095}Women's restroom, first floor.
{22141}{22185}What Chan wanted us to find
{22190}{22229}is underneath.
{22334}{22373}What's in the chest?
{22418}{22466}Women's restroom?
{22471}{22508}How do we get in the building?
{22522}{22558}Follow his map.
{22570}{22642}A public passageway runs along the building.
{22660}{22725}There's a door to the water control room.
{22758}{22821}There are fountains outside.
{22855}{22907}The pipes are connected.
{22933}{22996}From the control room,
{23001}{23064}you follow the pipe to the basement.
{23320}{23365}When they built the subway,
{23378}{23466}the building was damaged, then renovated.
{23481}{23554}Chan was one of the construction workers.
{23565}{23615}That must be when he found the chest.
{23635}{23661}The Legislative Council.
{23674}{23717}Worse than a bank
{24069}{24118}Come over here.
{24157}{24213}A snitch told us 3 mainlanders
{24221}{24249}are planning a heist.
{24254}{24289}See if you get any leads.
{24301}{24321}Yes, sir!
{24329}{24350}What?
{24360}{24411}Sam wants out?
{24448}{24477}See me tomorrow.
{24499}{24546}We'll talk then.
{24796}{24882}I can't convince him. Sam's got cold feet.
{24928}{24953}He wants out?
{24988}{25030}Remember what I paid you?
{25170}{25197}We have a new job.
{25231}{25274}There's a place with a hidden chest...
{25279}{25297}He's going to steal it.
{25310}{25335}Steal what?
{25342}{25397}What's bigger than the jewelry store?
{25452}{25481}The Legislative Council.
{25514}{25557}A chest in the basement.
{25765}{25794}Your last installment.
{25817}{25860}Don't try to screw me.
{26250}{26274}Brother Dragon.
{26294}{26330}Brother Kun, Brother Big Head.
{26334}{26352}Are you with a friend?
{26356}{26402}I'm alone.
{26429}{26469}Found a driver yet?
{26482}{26506}Yes.
{26521}{26548}He's trying the car.
{26573}{26599}Enjoy the sauna.
{27341}{27363}Brother Kun.
{27370}{27393}Talk.
{27399}{27468}The guy in the sauna is the driver.
{27486}{27527}I've told him about the heist.
{27532}{27585}But he refuses to be the driver.
{30198}{30230}Get all the tools ready...
{30272}{30372}Get all the tools ready...
{30422}{30464}Can't mess up.
{30806}{30860}This is Wen. Leave me a message.
{30915}{30989}This is Ling. He's getting the tools ready.
{30994}{31061}I think he's going to the Legislative Council.
{32688}{32727}Miss, is everything OK?
{32811}{32880}He locked me up. But I managed to escape.
{32885}{32905}Where are you?
{32914}{32946}In a taxi,
{32970}{33007}going to the hospital.
{33046}{33096}I'm going to the Legislative Council. I'll come to the hospital after.
{34744}{34806}Wen, where are you?
{34837}{34859}What's the matter?
{34863}{34914}There's a hit and run case,
{34922}{34982}a guy died at the scene.
{34986}{35017}Go over and handle it.
{35072}{35095}Do you hear me?
{35098}{35121}The cop!
{35140}{35161}I'll get to it.
{37098}{37159}We're gonna get caught.
{37304}{37344}Hey, they're not after us.
{37355}{37388}Must be another case.
{38342}{38368}Stand back.
{39314}{39358}My mom says it's dinnertime.
{39494}{39600}"Until mountains crumble, streams run dry."
{39618}{39693}"Until thunder rumbles in winter, snow falls in summer."
{39703}{39813}"And earth mingles with sky. Not till then do us part."
{40309}{40360}How's my baby?
{40373}{40439}The test says you're not pregnant.
{40461}{40499}Stop thinking too much.
{40529}{40581}Still taking the tranquilizers?
{40587}{40653}Don't take them on an empty stomach.
{41194}{41232}What do you make of this?
{41309}{41353}In the Tang Dynasty,
{41363}{41409}there was a period of time,
{41412}{41445}rich people gave robes
{41450}{41496}made of gold to loved ones.
{41501}{41533}Chan was smart.
{41538}{41584}He cemented the chest
{41592}{41620}to preserve the body.
{41628}{41722}A sword as a burial gift, is that common?
{41732}{41765}Not for women.
{41787}{41852}She took her life to be with her husband.
{41898}{41924}What did the doctor say?
{42020}{42059}That I'm pregnant.
{42092}{42127}Told me to rest.
{42198}{42234}You almost lost the baby.
{42249}{42283}We can't stay here.
{42319}{42354}We must leave Hong Kong.
{42377}{42402}And go where?
{42441}{42492}You said you'd get rid of my husband.
{42517}{42573}He knows about us, he'll kill me.
{42639}{42720}There's about 300 ounces of gold...
{42727}{42793}It's worth over 1 million dollars.
{42798}{42856}Sam,
{42862}{42924}if we take the robe apart, it's not worth anything.
{42933}{42992}Antiques have no set price.
{42997}{43039}We must keep it intact.
{43063}{43092}What does that mean?
{43101}{43160}No set price?
{43164}{43202}What will we make?
{43346}{43373}What's that for?
{43376}{43427}To show it to an expert.
{43464}{43497}Was I in it?
{43518}{43545}No.
{43606}{43685}I'll take a souvenir photo.
{44652}{44686}Where are you?
{44697}{44762}In a bar, with clients.
{44795}{44833}Which bar? I'll join you.
{44838}{44891}Don't say. She knows the cop.
{44990}{45019}What did you say?
{45054}{45078}What did you say?
{45203}{45227}I saw them chatting
{45233}{45286}in the cybercafé.
{45822}{45889}She took her life to be with her husband.
{47161}{47232}There you are. Where were you all evening?
{47274}{47304}A business meeting.
{47341}{47403}Business? What business?
{47406}{47488}We need money! We'll lose the house!
{47510}{47541}Did you see May?
{47590}{47636}Tell me, did you see her?
{47641}{47681}Go to her and don't come back!
{47690}{47741}Go! And don't come back!
{47758}{47794}Go!
{47810}{47871}Go! And don't come back!
{47886}{47915}Go!
{47939}{47977}Go!
{48154}{48198}"Until mountains crumble..."
{48226}{48278}"streams run dry..."
{48313}{48425}"Until thunder rumbles in winter, snow falls in summer."
{48727}{48777}This will calm you down.
{48990}{49014}I'm sorry.
{49058}{49118}"The police confirm an unidentified male was killed"
{49122}{49201}"by a stolen police pistol."
{49206}{49296}"The police are tracing the cartridges to owner."
{49301}{49384}"Anyone who knew the victim should contact the authorities."
{50008}{50041}The factory's far from the center.
{50052}{50112}35,000 square feet.
{50130}{50210}It's empty. The owner's gone.
{50236}{50272}He wants to kill me.
{50285}{50346}I'm gonna die like his ex-wife.
{50351}{50384}She died in a car crash.
{50413}{50478}Nothing suspicious.
{50490}{50537}Otherwise I'd arrest him.
{50997}{51047}"The body found yesterday"
{51053}{51098}"at Wing Lok St."
{51103}{51157}"Still hasn't been identified."
{51165}{51251}"The.38 cartridges at the crime scene"
{51258}{51360}"do come from a police pistol."
{51365}{51452}"The police have issued a warrant against its owner."
{52403}{52428}Where's Mok?
{52473}{52504}Antique dealer!
{52526}{52550}He's not here.
{52768}{52793}It's still here.
{53042}{53087}Who is Mok?
{53093}{53134}Tell me about him.
{53162}{53196}He was in the army, he killed before.
{53234}{53304}How did he get the money to open this shop?
{53339}{53416}He sold some antiques he found for a fortune.
{53539}{53624}If he's rich, why's he selling his shop?
{53644}{53673}His shares failed.
{53745}{53785}Know him well?
{53805}{53852}Not really...
{53870}{53927}We were only drinking buddies.
{53946}{54027}As for you, you like cars,
{54033}{54071}your mom is a cook...
{54079}{54152}I don't know much about you either.
{54172}{54227}Sometimes I don't even know myself.
{54316}{54408}Perhaps when it's over, we'll know each other better.
{54511}{54569}I saw him at the stall.
{54574}{54602}Why was he there?
{54618}{54639}No idea.
{54651}{54673}Really?
{54707}{54740}You're lying.
{54792}{54844}The guy with my wife is a cop.
{54888}{54913}You knew.
{54986}{55009}He told me...
{55013}{55036}Oh, yeah?
{55075}{55136}They weren't just chatting.
{55142}{55173}I saw them!
{55260}{55299}So you knew?
{55367}{55404}You saw it all.
{55535}{55587}You didn't react when she hit you?
{55612}{55649}You didn't say a word.
{55677}{55750}I know she looks like your ex-wife.
{55774}{55814}You know what she's like!
{55841}{55866}Hey! What about you?
{55887}{55973}My "friend"
{55980}{56016}makes me work for gangsters?
{56020}{56037}You needed money!
{56042}{56066}What kind of guy are you?
{56070}{56086}I was trying to help you.
{56091}{56113}What is your motive?
{56119}{56145}Tell me... I didn't force you.
{56170}{56199}I didn't force you.
{57088}{57109}Mr. Chung...
{57308}{57325}Where is he?
{57329}{57355}In the shop.
{57490}{57537}This is a wonderful find.
{57561}{57610}We go way back.
{57633}{57664}I'll pay cash for it.
{57669}{57699}What's your offer?
{57705}{57757}5 million dollars,
{57762}{57816}200,000 upfront.
{57842}{57863}How much?
{57868}{57892}5 million.
{57914}{57981}My offer's only good for today.
{57993}{58045}Please excuse us, we have to discuss it.
{58094}{58133}I rather take the money today.
{58141}{58209}What if by tomorrow I'm dead!
{58214}{58273}I'd be happy with 1 million.
{58326}{58367}Give me one day.
{58371}{58412}I'll get a better price.
{58417}{58444}One day. One more day?
{58454}{58514}It's not safe to leave it here!
{58523}{58559}If it's not safe here...
{58620}{58652}where, then?
{58662}{58700}His place?
{58718}{58758}Your place?
{58771}{58833}My place is safer.
{58987}{59034}If you don't feel safe,
{59053}{59092}no place is safe.
{59883}{59913}You want him dead?
{60262}{60284}Fai!
{60311}{60361}What took you so long? Are you in trouble again?
{60367}{60409}No. My passport?
{60414}{60437}Passport?
{60448}{60479}What's the rush?
{60487}{60512}No problem.
{60528}{60558}Don't worry.
{60596}{60651}Mom, this hand cream is for you.
{60655}{60676}Make sure you use it.
{60679}{60696}For me?
{60700}{60736}Use it after washing dishes.
{60744}{60766}On your face too.
{60788}{60808}Good boy.
{60813}{60863}It's for your face and hands. Your skin's all dry.
{60868}{60881}Are you leaving?
{60886}{60908}Yes, I need to go.
{60918}{60937}What's the rush?
{60943}{60967}Here, this is for rent.
{61086}{61125}I'll spare your life if you find us a driver.
{61143}{61213}A life for a life.
{61227}{61312}Or else you and your
{61318}{61355}old mother will both die.
{61380}{61425}Is that clear?
{61446}{61480}Crystal-clear.
{61567}{61597}How'd you find me?
{61614}{61640}What do you think?
{61678}{61710}Where's the chest?
{62736}{62761}Brother Wen?
{62794}{62862}Not checking your messages, you jerk?
{62868}{62918}I've been busy.
{62923}{62988}I can imagine. Nice catch.
{63002}{63026}What's it worth?
{63077}{63124}Let's find a place and meet up.
{63130}{63168}We'll talk it over.
{63175}{63195}Meet at the food stall.
{63196}{63212}OK.
{63926}{63981}I smell my wife's perfume.
{64350}{64370}Slow down.
{64377}{64405}When did it start?
{64634}{64657}Stop!
{64729}{64776}You're not a rally driver anymore!
{65023}{65051}Stop, dammit!
{65094}{65117}Stop!
{65269}{65309}You screw my wife?
{65345}{65370}Yes or no? Stop!
{65375}{65409}Did you screw my wife?
{65414}{65447}Yes! So what?
{66152}{66260}Do you want your mom to eat tonight?
{66292}{66346}Yes, I would like that.
{66910}{66964}Brother Wen, you're late!
{66968}{66995}Such familiarity!
{67002}{67069}You're the spy who squealed to the cops!
{67811}{67856}When did you start screwing my wife?
{68182}{68229}3 years ago!
{68240}{68266}3 years.
{68767}{68792}Tell her to come.
{68882}{68916}Mom, listen,
{68921}{68975}stay away from the food stall!
{69104}{69137}Where's the robe?
{69464}{69488}Where's Sam?
{69498}{69523}Vanished.
{69595}{69622}Were you in a fight?
{70005}{70037}Disinfect your wound.
{70382}{70453}Don't bother calling him, I tried.
{70462}{70495}He's not answering.
{70731}{70783}What are you two up to?
{71089}{71172}Sam... the robe's gone.
{71337}{71366}Where are you?
{71922}{71970}When you have no choice,
{72018}{72132}you have to do what you hate most.
{73226}{73273}I know everything.
{73458}{73489}You broke my heart.
{74682}{74728}I'm sorry.
{74751}{74857}He forced me into this. Forgive me.
{74985}{75014}What're you doing?
{75062}{75087}Answer me!
{75147}{75207}Drop the gun!
{75241}{75270}Drop the gun!
{75292}{75381}Drop the gun!
{75406}{75465}Don't shoot...
{76150}{76182}Is it gold?
{77894}{77977}Son of a bitch!
{78074}{78093}I'll kill you!
{78097}{78117}You're crazy!
{78150}{78169}You're dead!
{78176}{78215}I'll kill you!
{78220}{78265}You're totally crazy!
{82046}{82169}Until mountains crumble and streams run dry
{82221}{82330}Until snow falls in summer and earth mingles with sky
{82374}{82524}Not till than do us part
{83229}{83263}Recognize him?
{83314}{83357}You sent him to steal the robe?
{83362}{83390}No.
{83394}{83459}He sent you to the antique shop?
{83478}{83517}You won't believe me.
{83971}{84008}You trust him more than me?
{84054}{84146}I can give up our friendship and money.
{84182}{84222}But I didn't betray you.
{84329}{84405}Let him go.
{85055}{85153}For the robe, I got 8 million.
{85391}{85438}His car smelled of your perfume.
{85475}{85533}You sent him to the antique shop!
{85539}{85568}Don't touch me!
{85648}{85673}Go to hell.
{86332}{86353}Honey!
{86567}{86590}Honey...
{86625}{86645}Honey...
{87609}{87631}What shall we do?
{87666}{87698}Gotta find the cop.
{87730}{87757}The hospital first!
{87922}{87982}For 8 million, we'll find the cop first.
{88002}{88034}She's in danger!
{88083}{88129}When you have no choice...
{88136}{88164}You do the right thing!
{88197}{88267}The cop... where do we find him?
{88546}{88620}At the hospital, what do we tell the cops?
{88634}{88669}What do we own up to?
{88712}{88775}So, you believed him!
{88779}{88813}We'll say she fell.
{88866}{88893}That sucks.
{89554}{89587}He didn't follow us.
{90715}{90846}Morning...
{90886}{90946}You've got 4 flat tires...
{90958}{91014}Need some help?
{91020}{91075}$500 for one tire...
{91096}{91161}$1,000 for two...
{91194}{91275}$1,500 for three...
{91280}{91334}$2,000 for all four.
{91353}{91389}No kidding?
{91395}{91419}This is a set-up!
{91423}{91487}Call the tow truck yourself.
{91502}{91552}But there's no network here.
{91556}{91583}Let me earn a bit.
{91588}{91610}It's a con!
{91617}{91655}You putting me on?
{91659}{91711}$500 for one tire!
{91716}{91779}$1,000 for two!
{91807}{91921}$1,500 for three!
{91933}{91997}$2,000...
{92334}{92357}Honey...
{92594}{92664}Morning...
{92959}{93005}This must be fate.
{93042}{93068}It's inevitable.
{93803}{93869}Honey, are you OK?
{93873}{93956}I'll give you an extra $1,000. Fix our car first.
{93968}{94035}Have a drink in the village. I'll call you when it's ready.
{94037}{94081}Satisfaction guaranteed.
{94086}{94181}I'll give you a discount next time.
{95434}{95457}The gun!
{95583}{95616}What will you have?
{95767}{95800}4 white teas.
{95823}{95850}Have a seat.
{96351}{96375}Open it.
{96427}{96454}What for?
{96680}{96710}That's enough.
{96937}{97005}Hey, buddy. It's Wen.
{97033}{97070}When's the first boat?
{97143}{97183}Philippines, Thailand, anywhere.
{97244}{97284}My phone won't work here.
{97297}{97335}I'll call you in half an hour.
{97613}{97640}Thanks.
{97645}{97725}Feel free to use it.
{97805}{97834}Give me egg noodles.
{97868}{97892}Sure.
{99158}{99181}Get out of here.
{99269}{99297}Go on.
{100188}{100301}Morning...
{103137}{103159}Damn, the fuse blew!
{104095}{104142}Got it! Let's go!
{104210}{104257}Where's Fai?
{104777}{104822}How are ya, aunt?
{104827}{104870}Cooking in the dark?
{104876}{104912}Fuse keeps blowing!
{104965}{105005}I'll have to start over!
{105018}{105110}You brought a lot of people for a few guns...
{105125}{105153}The money?
{108357}{108398}Guns!
{109146}{109186}I'm here, it's OK.
{109275}{109300}Wrong bag,
{109346}{109393}we have to go back!
{110546}{110571}Freeze!
{110624}{110652}Freeze!
{110965}{110998}Where's the bag?
{111017}{111051}Where's your bag?
{111136}{111187}My bag...
{111223}{111253}What's in that bag?
{111424}{111451}Where is it?
{111984}{112013}Stand back!
{112540}{112566}Pick it up.
{112923}{112945}Open it.
{113016}{113040}You too!
{113713}{113743}Is it yours?
{113841}{113863}No.
{114847}{114889}Not again!
{116148}{116176}We're going in circles.
{116277}{116301}This way!
{117895}{117927}We're back here again!
{117990}{118021}We're trapped.
{118025}{118042}What should we do?
{118161}{118200}Get down!
{118245}{118265}Come here!
{118639}{118668}Shoot.
{118702}{118794}You killed in the army. Shoot.
{118824}{118864}I had no choice.
{118869}{118908}Nor do we now!
{119029}{119056}We do.
{119589}{119612}Run!
{126389}{126417}All that for this.
{126467}{126501}All for nothing.
{126561}{126632}Not now. Let's go to the hospital.
{126658}{126725}Let's go home. I'm tired.
{126797}{126821}Let's go home.
{127335}{127368}Don't stop.
{127375}{127398}Of course not.
TÜRKÇE ALTYAZI
{1}{1}23.976
{1600}{1690}Kararını ver. Daha fazla ödeyemezsin.
{1695}{1732}Evini kaybedeceksin.
{1747}{1815}Dinle, taksimle bir park yeri tutacağım.
{1837}{1872}3 adamı getirip oraya bırak.
{1877}{1936}Ben taksimi çekerim.
{1956}{1995}Sen de orada durursun.
{2011}{2051}3 adam mücevher dükkânını soyar.
{2059}{2123}Sen sadece, arkana yaslan ve rahatla.
{2147}{2186}Dışarı çıkmalarını bekleyeceksin.
{2193}{2281}Sonra da, hiç vakit kaybetmeden, onları doğruca...
{2286}{2329}...Kam Tin çöplüğüne götüreceksin. Hepsi bu kadar.
{2334}{2398}Gerisi ayarlandı.
{2417}{2444}Anlaştık mı?
{2515}{2550}Peki ya arabam bozulursa ne olacak?
{2554}{2587}Ya kırmızı ışıklar?
{2592}{2627}Kırmızıda geçemem.
{2640}{2669}Yeşilmiş gibi yap.
{2675}{2778}Her şeyi mahvetme. Sadece bir şansımız var.
{2912}{2945}Ya motoru bozulursa?
{2955}{3019}Ben arabamda olacağım. Sizi alırım.
{3240}{3281}Özür dilerim.
{3394}{3431}Peki ne kullanacağım?
{3453}{3476}Bir kamyonet.
{3481}{3529}Polisleri atlatmak için çok yavaş.
{3550}{3573}Bana güveniyor musun?
{3578}{3608}Evet güveniyorum ama...
{3613}{3662}Önce kamyoneti ver. Bir denemek istiyorum.
{3667}{3702}Tamam. Sorun değil.
{3769}{3831}Başka bir yeri denemeliler. Çok tehlikeli.
{3972}{4001}Neden?
{4017}{4091}Çok fazla ışık var. Bir kırmızı ışığa yakalanırsak.
{4096}{4133}İşimiz biter.
{4314}{4382}Al. Kızının doğum günü için.
{4583}{4629}Çocukların seveceği bir şey mi bari?
{4634}{4669}Şimdi bunlar çok moda.
{4678}{4715}Bak bakalım sevecek mi?
{4720}{4774}Sevmezse değiştirebilirim.
{4803}{4871}Dinle, dükkânını pazara çıkaracağım.
{4876}{4915}Bunu sonra konuşalım.
{4932}{5011}Evet. Konuşmayı sonraya bırakın.
{5126}{5163}Gerçekten satmak istiyor musun?
{5196}{5244}Sam. Biz dostuz değil mi?
{5257}{5296}Fai'yle konuştuğunu gördüm.
{5301}{5343}Neyin peşindesin bilmiyorum.
{5351}{5375}Ama aptalca bir şey yapma.
{5380}{5446}Bir de iyi tarafından bak. Tek istediğimiz biraz para kazanmak.
{5450}{5483}Eğer kolay olsaydı...
{5487}{5522}Zengin biri olurdun.
{5527}{5567}Bir taksi şoförü değil.
{5579}{5653}Para kazanmanın başka yolları da var.
{5666}{5691}Antika satıcısı.
{5711}{5748}Sen meteliksizsin. O meteliksiz.
{5754}{5778}Ben meteliksizim.
{5783}{5807}Hepimiz meteliksiziz.
{5814}{5840}Boş ver.
{5852}{5945}Belki ben bir çözüm bulmanıza yardım ederim.
{5950}{5987}Sorun para mı?
{6002}{6112}Sizi zengin edecek bir yer biliyorum.
{6117}{6161}Kartımı alın.
{6255}{6284}Size bir şans verdim.
{6294}{6347}Seçim yapmak size kalmış.
{6382}{6417}Bu bir altın para.
{6422}{6516}Antika satıcısı ne kadar değerli olduğunu bilir.
{7149}{7186}Hamileyim.
{7331}{7362}Hamileyim.
{7488}{7582}Kocam kısır. Doktor bunu doğruladı.
{7724}{7770}Durumu anlayacak.
{7782}{7823}Ne yapmalıyım?
{7890}{7939}Ve bana haplar verip duruyor.
{8026}{8059}Ne hapları?
{8089}{8115}Hasta mısın?
{8120}{8201}Hayır değilim. Bu yüzden korkuyorum.
{8224}{8356}Vitamin olduklarını söylüyor. Ama bana şişeyi göstermiyor.
{8554}{8626}Benim adıma bir sigorta poliçesi çıkarttı.
{8723}{8754}Korkuyorum.
{8766}{8841}İlk karısı tuhaf bir şekilde kaybolmuş.
{8851}{8893}Sigorta parasıyla yaşıyordu.
{8905}{8973}Ama hepsi bitti. Şimdi meteliksiz.
{8993}{9036}Korkma.
{9072}{9105}Onu yakından izleyeceğim.
{9193}{9230}Sana zarar veremeyecek.
{10385}{10467}Bay Lee. Bunu eritmek çok yazık olur.
{10484}{10512}Önemli değil.
{10596}{10637}Paraya ihtiyacım var.
{10961}{10981}Evet?
{10986}{11005}Benim.
{11010}{11040}Ne oldu Sam?
{11048}{11087}Şu altın para.
{11092}{11118}Ne olmuş?
{11123}{11224}Biraz tuhaf. Sıra dışı bir şey. Bir bakmanı istiyorum.
{11270}{11307}Adamın kartı sende mi?
{11360}{11393}Chan Fok Shui.
{11404}{11480}Onu arayalım. Bu işin derinine inmeliyiz.
{11554}{11632}Cep telefonunu kullanma. Telefon kulübesinden ara.
{11857}{11892}Cevap vermiyor.
{12003}{12081}Niye bize o parayı verdi ki? Bir türlü anlayamıyorum.
{12091}{12171}Kimse sebepsiz yere başkasına para vermez.
{12212}{12264}Bir televizyon şakası falan olmalı.
{12567}{12633}Yeter artık! Kes bulaşık yıkamayı!
{12637}{12677}Sana kes şunu dedim! - Nedenmiş o?
{12684}{12725}Sana para getireceğimi söyledim. Bunu yapman gerekmiyor.
{12729}{12859}Senin paran yok. Sen bir hiçsin. Para bulamazsın. Beni rahat bırak!
{12864}{12926}- Param var. Tüm borçları ödeyeceğim. - Sen taksi şoförüsün.
{12935}{13001}Hiç paran yok. Git buradan.
{13021}{13047}Yeter!
{13199}{13227}Nedir bu?
{13237}{13287}Dün geceyi hatırladın mı?
{13292}{13327}Arabayı denemek istemiştin.
{13334}{13404}Dün gece çok sarhoştum. Söylediklerimi unut.
{13409}{13446}Korktun mu yoksa?
{13467}{13513}Sam. Bu çorbayı sana yaptım.
{13518}{13555}Afiyet olsun. - Teşekkür ederim.
{13587}{13649}Ona kendi oğlundan daha iyi davranıyorsun biliyor musun?
{13654}{13720}Evet öyle, çünkü o iyi bir çocuk.
{13739}{13803}Mok haklı. Kanunsuz bir şey yapmamalıyız.
{13820}{13935}Dinle, "kardeşler"le buluşacağım Sam. Buna mecburuz.
{13940}{14048}Mantıklı ol, bu işten vazgeç! Beni yok say.
{14254}{14289}Merhaba.
{14319}{14414}Kardeş Dragon, kardeş Kun.
{14430}{14480}Bir şeyler söyleyin. Buranın yemeği çok güzeldir.
{14510}{14535}Şoför nerede?
{14545}{14580}O biraz... Meşgul.
{14585}{14607}Ne?
{14615}{14648}Bugün gelemedi.
{14661}{14689}Bizimle dalga geçme!
{15074}{15107}Bizim şoförümüz o mu?
{15214}{15257}Onu tanımıyorum.
{15261}{15329}Benim telefonum bozuk. Seninkini kullanacağım.
{15405}{15432}Sorun değil.
{15528}{15596}Adı ne bu adamın? Onu arayacağım.
{15600}{15623}Ben yaparım.
{15632}{15660}Lee Bo Sam.
{15687}{15718}Onu ben ararım.
{16086}{16125}Wong Jin Wen.
{16410}{16455}2 gün içinde bir şoför bulurum.
{16467}{16495}Sorun nedir?
{16507}{16547}Görmemizi istemediğin numaralar mı var?
{16552}{16582}Kesinlikle hayır.
{16689}{16810}Eğer 3 gün içinde bize bir şoför getirmezsen...
{16871}{16927}...sonun tekerlekli sandalye olacak.
{16965}{17007}Anlaşıldı.
{17125}{17149}İyi günler.
{17286}{17362}Chan Fok Shui 4 ay önce ciddi bir rahatsızlık nedeniyle...
{17367}{17397}...hastaneye kaldırılmıştı.
{17402}{17461}Dün gece saat 10 civarında, kendi başına hastaneden ayrıldı.
{17466}{17561}Ve bu sabah saat 5'de, evinde ölü bulundu.
{17566}{17617}Ölüm nedeninde şüpheli bir şey bulunmadı.
{17623}{17677}Chan Fok Shui bir inşaat şirketinin sahibiydi.
{17683}{17734}- Dün gece karşılaştığımı adam. - Chan Fok Shui.
{17761}{17869}Neden telefona cevap vermediği anlaşılıyor. Demek ölmüş.
{17912}{17939}Onu aradın mı?
{17948}{17977}Ne olmuş?
{18007}{18073}Altın para nerede? Haydi, göster bana.
{18163}{18198}Bir internet sitesi var.
{18862}{18906}- O burada. - Kim?
{18937}{18966}Kocam.
{19131}{19185}Belki şifre ismidir.
{19411}{19444}Sence ne olabilir?
{19502}{19564}Tatlım? Burada ne yapıyorsun?
{19794}{19831}May'le burada mı buluşuyorsun?
{19895}{19937}Sakın inkar etme!
{19947}{19996}Mesajlarını kontrol ettim!
{20070}{20123}May benim en yakın arkadaşım!
{21292}{21339}Şifre.
{21435}{21463}Size bir şans verdim.
{21476}{21536}Seçim yapmak size kalmış.
{21935}{21965}Yasa meclisi.
{22023}{22091}Birinci kattaki kadınlar tuvaleti.
{22133}{22225}Chan'in bulmamızı istediği şey buranın altında.
{22324}{22369}Peki sandığın içinde ne var?
{22415}{22461}Kadınlar tuvaleti mi?
{22466}{22517}Binaya nasıl gireceğiz?
{22522}{22557}Haritasını takip ederek.
{22563}{22625}Binanın altından bir yol geçiyor.
{22659}{22714}Su kontrol odasına giden bir kapı var.
{22757}{22815}Dışarıda çeşmeler var.
{22853}{22901}Borular birbirine bağlı.
{22932}{23056}Boruları takip ederek kontrol odasından bodruma ulaşılıyor.
{23315}{23430}Metroyu yaptıkları zaman bina hasar görmüş.
{23435}{23468}Ve restore edilmiş.
{23478}{23550}Chan orada çalışan inşaat işçilerinden biriymiş.
{23560}{23613}Sandığı da o zaman bulmuş olmalı.
{23633}{23714}Yasa meclisi. Bankadan daha kötü.
{24069}{24117}Sen, buraya gel.
{24153}{24239}Bir köstebek 3 adamın bir soygun planladığını söyledi.
{24249}{24289}Bakalım bir ipucu bulabilecek misin?
{24294}{24355}- Evet efendim. - Ne var?
{24360}{24405}Sam çıkmak mı istiyor?
{24440}{24473}Yarın beni görmeye gel.
{24496}{24537}O zaman konuşuruz. Tamam mı?
{24792}{24886}Onu ikna edemiyorum. Çünkü, Sam korkuyor.
{24924}{24965}Çıkmak mı istiyor?
{24987}{25028}Sana ne ödediğimi hatırlıyor musun?
{25161}{25198}Yeni bir iş var.
{25229}{25297}Gizlenmiş bir sandık var, onu çalmayı planlıyor.
{25303}{25336}Neyi çalacak?
{25341}{25393}Mücevher dükkânından büyük ne olabilir?
{25449}{25482}Yasa meclisi.
{25512}{25565}Bodrumda gizli bir sandık var.
{25754}{25802}Son taksidin.
{25820}{25857}Sakın beni becermeye çalışma.
{26240}{26269}Dragon kardeş.
{26292}{26327}Kardeş Kun, kardeş Big Head.
{26332}{26389}- Arkadaşınla mısın? - Hayır. Yalnızım.
{26426}{26461}Bir şoför bulabildin mi?
{26480}{26556}Evet. Arabayı deniyor.
{26569}{26595}Keyfinize bakın.
{27319}{27338}Evet.
{27343}{27360}Kun kardeş.
{27365}{27394}Konuş.
{27399}{27461}Saunadaki adam şofördü.
{27485}{27572}Ona soygundan bahsettim. Ama şoför olmayı reddediyor.
{30188}{30229}Tüm aletler hazır olmalı.
{30336}{30373}Tüm aletler hazır olmalı.
{30420}{30468}Hata yapmamalıyız.
{30800}{30848}Ben Wen. Mesaj bırakın.
{30903}{30932}Wen, ben Ling.
{30950}{30987}Aletleri hazırlıyor.
{30991}{31043}Sanırım yasa meclisine gidecek.
{32680}{32725}Bayan, her şey yolunda mı?
{32789}{32824}- Wen. - Beni kilitledi.
{32834}{32877}Ama kaçmayı başardım.
{32881}{32905}Neredesin?
{32910}{33005}Bir takside. Hastaneye gidiyorum.
{33043}{33092}Ben meclise gidiyorum. Sonra hastaneye gelirim.
{34726}{34743}Wen.
{34748}{34797}Wen. Bir olay var. Neredesin?
{34827}{34854}Ne oldu?
{34859}{34907}Bir çarpıp kaçma olayı.
{34919}{34952}Adam olay yerinde ölmüş.
{34957}{35004}Gidip bu işi hallet. Beni duydun mu?
{35068}{35109}Wen duyuyor musun? - Polis.
{35133}{35164}Hallederim.
{37081}{37147}Buraya kadar. Bizi yakalayacaklar.
{37273}{37337}Gördün mü? Bizim peşimizde değiller.
{37351}{37386}Başka bir olay olmalı.
{38343}{38376}Geri çekilin.
{39315}{39357}Annemmiş, yemek zamanı diyor.
{39493}{39601}"Dağlar ufalanmadıkça. Nehirler kurumadıkça.
{39618}{39688}Kışın güneş kavurup, yazın kar yağmadıkça.
{39706}{39865}Ve dünya gökyüzüne karışmadıkça. Biz ayrılmayacağız."
{39929}{39964}Vay canına!
{40305}{40353}Bebeğim nasıl?
{40374}{40436}Teste göre hamile değilsiniz.
{40457}{40504}Bu konuda fazla düşünmeyin.
{40531}{40578}Hala sakinleştirici alıyor musunuz?
{40589}{40653}Boş mideyle almamaya dikkat edin.
{40923}{40960}Vay canına!
{41191}{41228}Evet? Ne düşünüyorsun?
{41309}{41397}Tang hanedanlığında, belirli bir dönemde...
{41412}{41496}...zenginler sevdiklerine altından yelekler verirlerdi.
{41501}{41525}Chan akıllı biriydi.
{41530}{41622}Cesedi korumak için üstüne çimento döktü.
{41627}{41670}Bir kılıç. Ölüyle gömülmüş.
{41685}{41722}Bu yaygın mıdır?
{41732}{41767}Bir kadın için değil.
{41789}{41849}Kocasıyla olabilmek için kendi canına kıymış.
{41894}{41931}Doktor ne dedi?
{42021}{42064}Hamile olduğumu söyledi.
{42093}{42143}Ve dinlenmemi tavsiye etti.
{42197}{42234}Az daha bebeği kaybedecektin.
{42247}{42286}Burada kalamayız.
{42322}{42357}Hong Kong'a gitmeliyiz.
{42379}{42412}Peki nereye?
{42442}{42491}Kocamdan kurtulacağını söylemiştin.
{42520}{42568}Bizi biliyor, beni öldürecek.
{42630}{42716}Burada neredeyse... 8.5 kilo altın var.
{42721}{42789}Bu da 1 milyon doların üstünde eder.
{42797}{42853}Sam. Sam.
{42863}{42925}Eğer yeleği parçalarsak hiçbir şey etmez.
{42933}{42985}Antikalar parçalanınca değersizdir.
{42990}{43037}Tek parça halinde tutmalıyız.
{43059}{43119}Ne demek bu? Para etmez mi?
{43132}{43186}Ne yapacağız peki?
{43345}{43415}- Bu ne için? - Bir ekspere göstermek için.
{43467}{43505}Fotoğrafta çıktım mı?
{43521}{43546}Hayır.
{43607}{43675}Ben de bir hatıra fotoğrafı çekeceğim.
{44619}{44648}Alo?
{44655}{44690}Neredesin?
{44697}{44761}Bir barda, müşterilerle birlikte.
{44795}{44828}Hangi bar? Oraya geleceğim.
{44833}{44886}Hayır, hayır, söyleme. Polisi tanıyor.
{44907}{44956}Sam? Sam?
{44994}{45079}Ne dedin sen? Ne dedin?
{45203}{45281}Sadece onları internet cafede chat yaparken gördüm.
{45823}{45880}Kocasıyla olabilmek için kendi canına kıymış.
{47157}{47229}Demek geldin. Bütün gece neredeydin?
{47277}{47303}Bir iş toplantısında.
{47343}{47440}İş mi? Ne işi? Paraya ihtiyacımız var!
{47444}{47481}Evi kaybedeceğiz!
{47513}{47542}May'i gördün mü?
{47593}{47636}Söyle bana, onu gördün mü dedim!
{47641}{47736}Ona git ve bir daha geri dönme! Git! Ve asla geri dönme!
{47755}{47835}Git! Git dedim!
{47841}{47872}Ve asla geri dönme!
{47890}{47921}Defol!
{47940}{47979}Defol!
{48152}{48287}Dağlar ufalanmadıkça.
{48315}{48369}Nehirler kurumadıkça.
{48379}{48459}Kışın güneş kavurup, yazın kar yağmadıkça.
{48728}{48765}Bu seni sakinleştirir.
{48991}{49026}Üzgünüm.
{49062}{49109}Polis kimliği belirsiz bir erkeğin...
{49114}{49204}...çalıntı bir silahla öldürüldüğünü doğruladı.
{49209}{49288}Kurşunların izini sürerek sahibine ulaşmaya çalışıyorlar.
{49293}{49388}Kurbanı tanıyan herkes yetkililerle temasa geçmeli.
{50009}{50039}Fabrika merkezden çok uzakta.
{50054}{50097}10.000 metre kare.
{50128}{50211}Terk edilmiş. Sahibi gitmiş.
{50234}{50273}Beni öldürmek istiyor.
{50287}{50337}Tıpkı eski karısı gibi öleceğim.
{50342}{50386}Bir araba kazasında öldü.
{50415}{50448}Şüpheli bir durum yok.
{50453}{50484}Merak etme.
{50489}{50533}Aksi halde onu tutuklardım.
{50684}{50781}Tren az sonra hareket edecektir. Lütfen trene binin.
{50995}{51094}Ceset dün Wing Lok sokağında bulundu.
{51101}{51154}Kimliği hala teşhis edilemedi.
{51163}{51353}Olay yerindeki 38 kalibre kurşunlar, bir polis tabancasına ait.
{51359}{51448}Polis, silahın sahibi için arama emri çıkarttı.
{52395}{52425}Mok nerede?
{52474}{52507}Antikacı!
{52529}{52560}Burada değil.
{52770}{52814}Hala burada.
{53043}{53084}Kim bu Mok?
{53093}{53139}Bana ondan bahsetsene.
{53166}{53201}Daha önce ordudaydı.
{53236}{53308}Bu dükkânı açmak için parayı nereden buldu?
{53342}{53418}Şans eseri bulduğu birkaç antikayı sattı.
{53541}{53631}Eğer zenginse, neden dükkânını satıyor peki?
{53646}{53685}Hisseleri battı.
{53746}{53783}Onu iyi tanır mısın?
{53804}{53922}Pek sayılmaz. Sadece içki arkadaşıydık.
{53950}{53991}Mesela sen arabaları seversin.
{53996}{54031}Annen bir aşçı.
{54035}{54078}Seni de iyi tanımıyorum.
{54083}{54157}Bazen kendimi bile tanımıyorum.
{54175}{54231}Belki bu iş bittiğinde birbirimizi daha iyi tanırız.
{54319}{54359}Şuna bir bakmanı istiyorum.
{54375}{54413}Onu dükkânda gördüm.
{54512}{54572}Söyle bana, neden oradaydı?
{54577}{54607}Orada ne işi vardı?
{54623}{54651}Bilmiyorum.
{54656}{54737}Gerçekten mi? Yalan söylüyorsun.
{54795}{54844}Karımla olan adam bir polis.
{54889}{54920}Biliyordun.
{54985}{55044}- Bana dedi ki... - Gerçekten mi?
{55078}{55134}Sadece chat yapmıyorlardı.
{55141}{55172}Onları gördüm!
{55258}{55299}Demek biliyordun öyle mi?
{55370}{55403}Her şeyi gördün.
{55537}{55588}Sana vurduğunda neden hiç tepki vermedin?
{55615}{55650}Tek kelime bile etmedin.
{55680}{55750}Onun eski karına çok benzediğini biliyorum.
{55775}{55799}Ama nasıl olduğunu biliyorsun!
{55807}{55862}Yeter! Peki ya sen?
{55889}{55918}Yakın "arkadaşım"...
{55939}{55969}Haydutlarla çalışmamı istiyor!
{55981}{56038}Çünkü paraya çok ihtiyacı var! - Sen ne biçim adamsın?
{56043}{56083}- Doğru değil mi? Değil mi? - Sana yardım etmeye çalışıyordum.
{56088}{56135}- Demek bu yüzden, öyle mi? - Seni zorlamadım.
{56170}{56205}Seni zorlamadım.
{57087}{57116}Bu taraftan.
{57301}{57351}- Nerede? - Dükkânda.
{57489}{57538}Bu gerçekten harika bir parça.
{57564}{57609}Benim yerime dönelim.
{57634}{57667}Size nakit para önereceğim.
{57672}{57702}Teklifiniz nedir?
{57707}{57749}Bunun için teklifim 5 milyon dolar.
{57759}{57816}Ön ödeme olarak da 200 bin.
{57844}{57867}Ne kadar dediniz?
{57872}{57900}5 milyon.
{57918}{57975}Teklifim sadece bugün için geçerli.
{57987}{58059}Lütfen bizi affedin, konuşmamız gerekiyor.
{58089}{58130}Ben bugün parayı alalım derim.
{58140}{58270}- Ya yarın birden ölürsem? - 1 milyona bile razıydım.
{58328}{58369}Bence de iyi bir anlaşma.
{58373}{58418}Bana 1 gün verin. Daha iyi bir fiyat alacağım. 1 gün daha.
{58423}{58506}Dinle beni. Onu burada bırakmak hiç güvenli değil.
{58524}{58656}Eğer burası güvenli değilse, neresi güvenli peki?
{58664}{58695}Onun yeri mi güvenli?
{58717}{58754}Yoksa senin yerin mi?
{58770}{58801}Benim yerim...
{58806}{58836}...oldukça güvenli.
{58988}{59038}Eğer sen güvende değilsen...
{59054}{59092}...hiçbir yer güvenli değildir.
{59879}{59921}Ölmesini mi istiyorsun?
{60265}{60294}Fai!
{60306}{60363}- Neden bu kadar uzun sürdü? - Yine başın belada mı yoksa?
{60368}{60409}Hayır, hayır, belada değil. Pasaportumu getirdin mi?
{60413}{60479}Evet burada. Bu acele niye?
{60489}{60565}Bir şey yok. Merak etme.
{60599}{60673}Anne bu el kremi senin için. Mutlaka kullan.
{60678}{60733}- Benim için mi? - Bulaşık yıkadıktan sonra kullan.
{60742}{60796}- Yüzüne de sür. - Olur. Tamam.
{60802}{60856}- Ellerin ve yüzün için. Cildin hep kuruyor. - Teşekkür ederim.
{60865}{60904}- Gidiyor musun? - Evet gitmem gerekiyor.
{60922}{60969}- Bu acelen ne? - Al, bu kira için.
{61084}{61183}Bize bir şoför bulursan, ben de hayatını bağışlarım.
{61187}{61292}İyiliğe karşı iyilik. Yoksa sen ve yaşlı annen...
{61296}{61369}...ikiniz de öleceksiniz.
{61379}{61422}Anlaşıldı mı?
{61440}{61479}Hem de gayet iyi.
{61563}{61598}Beni nasıl buldun?
{61616}{61657}Ya sence?
{61682}{61709}Sandık nerede?
{62709}{62750}- Evet? - Kardeş Wen!
{62799}{62855}Mesajlarını kontrol etmiyor musun?
{62869}{62909}Bu aralar biraz meşguldüm de.
{62914}{62991}Tahmin edebiliyorum. İyi iş çıkarmışsınız.
{63004}{63037}Ne kadar ediyor?
{63074}{63171}Bir yerde buluşalım olur mu? Bu konuyu konuşuruz.
{63175}{63212}- Lokantada buluşalım. - Tamam.
{63931}{63987}Karımın parfümünün kokusunu alabiliyorum.
{64351}{64398}- Yavaşla. - Ne zaman başladı?
{64640}{64668}Dur!
{64729}{64775}Yavaşla. Artık bir rallici değilsin!
{65022}{65066}Lanet olsun dur!
{65098}{65125}Dur!
{65271}{65313}Karımla yattın mı?
{65347}{65370}- Cevap ver! - Ne?
{65375}{65441}- Evet ya da hayır! Karımla yattın mı? - Evet! Ne olmuş?
{66156}{66267}Annenin bu gece yemek yemesini ister misin?
{66292}{66353}Evet, elbette, bunu çok isterim.
{66891}{66957}- Alo? - Kardeş Wen, geç kaldın.
{66969}{66997}Ne arkadaş ama!
{67002}{67072}Sen polislere casusluk yapan bir gammazsın!
{67360}{67395}Dur!
{67814}{67857}Karımı becermeye ne zaman başladın?
{68177}{68259}3 yıl! 3 yıl önce! 3 yıl!
{68765}{68798}Gelmesini söyle.
{68880}{68919}Anne! Beni dinle!
{68923}{68981}Lokantadan uzak durmalısın. Beni anladın mı?
{69105}{69153}Yelek nerede?
{69467}{69498}Sam nerede?
{69503}{69540}Kayboldu.
{69594}{69631}Kavgaya mı karıştın?
{70007}{70044}Yaranı dezenfekte et.
{70388}{70497}Kendini yorma. Ben denedim. Cevap vermiyor.
{70733}{70790}Siz ikiniz neyin peşindesiniz?
{71093}{71157}Sam? Yelek gitmiş.
{71340}{71367}Neredesin?
{71927}{71979}Başka çaren olmayınca...
{72024}{72142}...en çok nefret ettiğin şeyi yapmalısın.
{73227}{73269}Her şeyi biliyorum.
{73455}{73488}Kalbimi kırdın.
{74756}{74859}Çok üzgünüm. Beni o zorladı.
{74987}{75093}Ne yapıyorsun? Cevap ver.
{75152}{75203}Bırak silahı! Bırak silahı!
{75244}{75291}Bırak silahı!
{75309}{75360}Bırak silahı! Ateş etme!
{75412}{75468}Hayır! Hayır! Ateş etme!
{76150}{76189}Altın mı?
{77898}{77990}Aşağılık herif! Seni öldüreceğim! Öldüreceğim!
{78076}{78111}Seni öldüreceğim! - Sen delisin!
{78157}{78214}Sen öldün! Seni öldüreceğim!
{78219}{78263}Sen delisin! Tamamen delisin!
{82049}{82177}Dağlar ufalanmadıkça Nehirler kurumadıkça
{82228}{82349}Kışın güneş kavurup, yazın kar yağmadıkça.
{82381}{82544}Ve dünya gökyüzüne karışmadıkça biz ayrılmayacağız.
{83234}{83267}Onu hatırladın mı?
{83317}{83355}Yeleği çalması için yolladın.
{83363}{83393}Hayır.
{83398}{83467}Öyle mi? Seni antika dükkânına o yollamadı mı?
{83482}{83519}Bana inanmıyor musun?
{83970}{84020}Ona benden çok mu güveniyorsun?
{84060}{84097}Arkadaşlığımızdan ve...
{84118}{84159}...paradan vazgeçebilirim.
{84188}{84227}Ama sana ihanet etmem.
{84331}{84359}Bırak gitsin.
{84378}{84409}Bırak dedim!
{85059}{85154}Yelek için 8 milyon verdiler.
{85396}{85452}Arabası parfümün kokuyordu.
{85482}{85532}Onu antika dükkânına sen gönderdin!
{85541}{85579}Dokunma bana!
{86337}{86374}Tatlım!
{86558}{86601}Tatlım!
{86631}{86661}Tatlım.
{87605}{87640}Ne yapacağız?
{87667}{87700}Polisi bulmalıyız.
{87731}{87760}Önce hastaneye.
{87918}{87980}8 milyon için önce polisi bulmalıyız.
{88001}{88034}Ama hayatı tehlikede.
{88079}{88156}- Başka çaren olmadığında, en... - Doğru şeyi yaparsın!
{88196}{88269}Şu polis! Onu nerede bulacağız?
{88546}{88581}Hastanede.
{88587}{88620}Polislere ne diyeceğiz?
{88635}{88670}Onlara ne uyduracağız?
{88714}{88778}Demek, demek ona inandın?
{88782}{88815}Düştüğünü söyleyeceğiz.
{88869}{88898}Hayır olmaz.
{89555}{89588}Bizi takip etmedi.
{90715}{90839}Günaydın!
{90883}{90939}Galiba, 4 patlak lastiğiniz var.
{90957}{91010}Belki yardım edebilirim.
{91017}{91083}Bir lastik için 500 dolar.
{91090}{91156}2 lastik için 1.000 dolar.
{91195}{91274}3 lastik için 1.500 dolar.
{91279}{91327}4 lastik için 2.000 dolar.
{91353}{91386}Demek yardım edeceksin.
{91394}{91418}Bu bir tuzak.
{91423}{91539}İsterseniz yardım çağırabilirsiniz. Ama burada telefon çekmiyor.
{91548}{91585}Hem çok para değil.
{91590}{91613}Bu sahtekârlık!
{91618}{91653}Bizi dolandırıyorsun!
{91657}{91767}Beni bir şeyle mi suçluyorsun?
{91809}{91908}Bir lastik için 500 dolar.
{91933}{92013}2 lastik için 1.000 dolar.
{92332}{92361}Hayatım.
{92594}{92671}Günaydın!
{92955}{92994}Bu kader olmalı.
{93042}{93077}Kaçınılmaz.
{93802}{93870}Hayatım, sen iyi misin?
{93875}{93941}Sana fazladan 1.000 dolar veririm. Arabayı tamir et.
{93952}{94073}Siz köyde bir şeyler için. İş bittiğinde sizi ararım.
{94086}{94185}Memnuniyet garantidir! Gelecek sefer indirim de yaparım.
{95434}{95469}Silah.
{95580}{95623}Ne alacaksınız?
{95769}{95804}4 çay lütfen.
{95824}{95857}Oturun.
{96351}{96384}Aç.
{96420}{96451}İşte.
{96668}{96716}Tamam, bu kadar yeter.
{96937}{97003}Merhaba dostum. Ben Wen.
{97037}{97074}İlk gemi ne zaman?
{97144}{97185}Filipin, Tayland, fark etmez.
{97246}{97277}Telefonum burada çekmiyor.
{97298}{97335}Seni yarım saat sonra ararım.
{97605}{97642}Teşekkürler.
{97647}{97723}Bir şey değil. Ne zaman isterseniz kullanın.
{97806}{97835}Biraz da yumurta alayım.
{97870}{97901}Tamam.
{99163}{99190}Git.
{99267}{99293}Git haydi.
{100183}{100298}Günaydın!
{103131}{103184}Lanet olsun, sigorta!
{104087}{104147}Aldım! Gidelim!
{104209}{104266}Fai nerede? Fai nerede?
{104769}{104816}Nasılsın teyze?
{104823}{104870}- Yine karanlıkta yemek yapıyorsun. - Evet.
{104875}{104905}Sigortalar atıp duruyor!
{104958}{105008}Her şeyi baştan yapmalıyım!
{105020}{105057}Birkaç silah için...
{105064}{105109}...çok fazla adam getirmişsin.
{105127}{105156}Para?
{108356}{108397}Silahlar!
{109143}{109189}Ben buradayım. Her şey yolunda.
{109277}{109325}Yanlış paket.
{109347}{109396}Geri dönmeliyiz. Çabuk!
{110550}{110578}Kıpırdamayın!
{110627}{110664}Kıpırdamayın!
{110940}{110990}Nerede?
{111010}{111056}Torba nerede?
{111136}{111179}Torba nerede?
{111227}{111256}Torbada ne var?
{111422}{111459}Konuş!
{111984}{112019}Geri çekil!
{112541}{112574}Al onu.
{112925}{112950}Aç.
{113018}{113053}Sen de!
{113707}{113746}O senin mi?
{113833}{113878}Hayır.
{114849}{114892}Olamaz, yine mi!
{116146}{116205}Daire çiziyoruz.
{116278}{116313}Bu taraftan!
{117899}{117930}Yine aynı yerdeyiz.
{117991}{118045}- Ne yapacağız? - Eğilin!
{118158}{118199}Buraya gel!
{118639}{118665}Ateş et.
{118705}{118794}Orduda adam öldürmüştün. Ateş et.
{118821}{118854}Başka şansım yoktu.
{118862}{118907}Şimdi bizim de yok.
{119028}{119065}Var.
{119586}{119631}Kaçın!
{126391}{126500}Bütün bunlar bir hiç için.
{126562}{126649}Yine başlama. Hemen hastaneye gidelim.
{126659}{126731}Evimize gidelim. Çok yorgunum.
{126801}{126844}Eve gidelim.
{127333}{127360}Sakın durma.
{127377}{127414}Elbette.

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder