İNGİLİZCE ALTYAZI
{1}{1}25.000
{318}{375}We're the Three Blind Mouseketeers Yay!
{379}{418}Three Blind Mouseketeers
{464}{526}We're the Three Blind Mouseketeers Yay!
{558}{662}We're the Three Blind Mouseketeers Yay! The Three Blind Mouseketeers
{666}{782}All for one, one for all If we stick together, we can't fall
{894}{970}We're the Three Blind Mouseketeers Yay!
{1470}{1554}We're the Three Blind Mouseketeers Yay!
{1562}{1651}- Let's eat. - On to the banquet hall.
{1655}{1703}Cheese!
{1745}{1901}I'm the watchman, Captain Cat. I fear no mouse and I fear no rat.
{2066}{2228}I've waited for this chance for years. Tonight I'll get those Mouseketeers.
{2610}{2762}My traps are set in every room. Those mice are marching to their doom.
{2838}{2986}This is the end of the Three Mouseketeers.
{3947}{3997}A feast.
{4138}{4187}A picnic.
{4487}{4538}A banquet.
{4781}{4817}Cheese.
{4942}{4976}Swiss cheese.
{5115}{5150}Cheesecake.
{7019}{7142}Mouseketeers, now I got you.
{7785}{7833}Take that, Captain Cat.
{7837}{7875}- And that. - And that.
{7879}{7923}And that.
{8138}{8214}That's the end of Captain Cat Yay!
{8218}{8316}- All for one. - One for all.
{8320}{8370}Oh, yeah?
{8402}{8443}Every man for himself.
{10798}{10865}All for one and one for all.
{10874}{10956}All for one and one for all.
{10960}{11082}All for one and one for all. All for one and one for all.
{12145}{12242}All for one, one for all If we stick together, we can't fall
{12246}{12294}We're the Three Blind Mouseketeers
{12385}{12454}We're the Three Blind Mouseketeers Yay!
{318}{375}We're the Three Blind Mouseketeers Yay!
{379}{418}Three Blind Mouseketeers
{464}{526}We're the Three Blind Mouseketeers Yay!
{558}{662}We're the Three Blind Mouseketeers Yay! The Three Blind Mouseketeers
{666}{782}All for one, one for all If we stick together, we can't fall
{894}{970}We're the Three Blind Mouseketeers Yay!
{1470}{1554}We're the Three Blind Mouseketeers Yay!
{1562}{1651}- Let's eat. - On to the banquet hall.
{1655}{1703}Cheese!
{1745}{1901}I'm the watchman, Captain Cat. I fear no mouse and I fear no rat.
{2066}{2228}I've waited for this chance for years. Tonight I'll get those Mouseketeers.
{2610}{2762}My traps are set in every room. Those mice are marching to their doom.
{2838}{2986}This is the end of the Three Mouseketeers.
{3947}{3997}A feast.
{4138}{4187}A picnic.
{4487}{4538}A banquet.
{4781}{4817}Cheese.
{4942}{4976}Swiss cheese.
{5115}{5150}Cheesecake.
{7019}{7142}Mouseketeers, now I got you.
{7785}{7833}Take that, Captain Cat.
{7837}{7875}- And that. - And that.
{7879}{7923}And that.
{8138}{8214}That's the end of Captain Cat Yay!
{8218}{8316}- All for one. - One for all.
{8320}{8370}Oh, yeah?
{8402}{8443}Every man for himself.
{10798}{10865}All for one and one for all.
{10874}{10956}All for one and one for all.
{10960}{11082}All for one and one for all. All for one and one for all.
{12145}{12242}All for one, one for all If we stick together, we can't fall
{12246}{12294}We're the Three Blind Mouseketeers
{12385}{12454}We're the Three Blind Mouseketeers Yay!
TÜRKÇE ALTYAZI
{1}{1}25.000
{318}{375}Biz Üç Kör Silahşörleriz Hey!
{379}{418}Üç Kör Silahşörler
{422}{460}"Üç Kör Silahşörler"
{464}{526}Biz Üç Kör Silahşörleriz Hey!
{558}{662}Biz Üç Kör Silahşörleriz Hey! Biz Üç Kör Silahşörleriz
{666}{782}Hepimiz birimiz, birimiz hepimiz için Bir arada kalırsak, yenilmeyiz
{894}{970}Biz Üç Kör Silahşörleriz Hey!
{1470}{1554}Biz Üç Kör Silahşörleriz Hey!
{1562}{1651}- Yemek yiyelim. - Ziyafet salonunda.
{1655}{1703}Peynir!
{1745}{1901}Ben gözcüyüm, Kaptan Kedi. Hiçbir fareden ve sıçandan korkmam.
{2066}{2228}Bu fırsatı yıllardır bekliyordum. Bu gece o silahşorları yakalayacağım.
{2610}{2762}Her odaya tuzak kurdum. O fareler sonlarına doğru yaklaşıyorlar.
{2838}{2986}Bu, Üç Silahşorun sonu.
{3947}{3997}Bir şölen.
{4138}{4187}Bir piknik.
{4487}{4538}Bir ziyafet.
{4781}{4817}Peynir.
{4942}{4976}İsveç peyniri.
{5115}{5150}Peynirli pasta.
{7019}{7142}Silahşorlar, şimdi sizi yakaladım.
{7785}{7833}Al bakalım, Kaptan Kedi.
{7837}{7875}- Bunu da. - Bunu da.
{7879}{7923}Bunu da.
{8138}{8214}Bu, Kaptan Kedi'nin sonu Hey!
{8218}{8316}- Hepimiz birimiz. - Birimiz hepimiz için.
{8320}{8370}Oh, öyle mi?
{8402}{8443}Herkes kendisi içindir.
{10798}{10865}Hepimiz birimiz, birimiz hepimiz için.
{10874}{10956}Hepimiz birimiz, birimiz hepimiz için.
{10960}{11082}Hepimiz birimiz, birimiz hepimiz için. Hepimiz birimiz, birimiz hepimiz için.
{12145}{12242}Hepimiz birimiz, birimiz hepimiz için. Bir arada kalırsak yenilmeyiz
{12246}{12294}Biz Üç Kör Silahşörleriz
{12385}{12454}Biz Üç Kör Silahşörleriz Hey!
{318}{375}Biz Üç Kör Silahşörleriz Hey!
{379}{418}Üç Kör Silahşörler
{422}{460}"Üç Kör Silahşörler"
{464}{526}Biz Üç Kör Silahşörleriz Hey!
{558}{662}Biz Üç Kör Silahşörleriz Hey! Biz Üç Kör Silahşörleriz
{666}{782}Hepimiz birimiz, birimiz hepimiz için Bir arada kalırsak, yenilmeyiz
{894}{970}Biz Üç Kör Silahşörleriz Hey!
{1470}{1554}Biz Üç Kör Silahşörleriz Hey!
{1562}{1651}- Yemek yiyelim. - Ziyafet salonunda.
{1655}{1703}Peynir!
{1745}{1901}Ben gözcüyüm, Kaptan Kedi. Hiçbir fareden ve sıçandan korkmam.
{2066}{2228}Bu fırsatı yıllardır bekliyordum. Bu gece o silahşorları yakalayacağım.
{2610}{2762}Her odaya tuzak kurdum. O fareler sonlarına doğru yaklaşıyorlar.
{2838}{2986}Bu, Üç Silahşorun sonu.
{3947}{3997}Bir şölen.
{4138}{4187}Bir piknik.
{4487}{4538}Bir ziyafet.
{4781}{4817}Peynir.
{4942}{4976}İsveç peyniri.
{5115}{5150}Peynirli pasta.
{7019}{7142}Silahşorlar, şimdi sizi yakaladım.
{7785}{7833}Al bakalım, Kaptan Kedi.
{7837}{7875}- Bunu da. - Bunu da.
{7879}{7923}Bunu da.
{8138}{8214}Bu, Kaptan Kedi'nin sonu Hey!
{8218}{8316}- Hepimiz birimiz. - Birimiz hepimiz için.
{8320}{8370}Oh, öyle mi?
{8402}{8443}Herkes kendisi içindir.
{10798}{10865}Hepimiz birimiz, birimiz hepimiz için.
{10874}{10956}Hepimiz birimiz, birimiz hepimiz için.
{10960}{11082}Hepimiz birimiz, birimiz hepimiz için. Hepimiz birimiz, birimiz hepimiz için.
{12145}{12242}Hepimiz birimiz, birimiz hepimiz için. Bir arada kalırsak yenilmeyiz
{12246}{12294}Biz Üç Kör Silahşörleriz
{12385}{12454}Biz Üç Kör Silahşörleriz Hey!
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder