İNGİLİZCE ALTYAZI
{1}{1}25.000
{971}{1086}SHOESHINE
{3686}{3780}- Bersagliere is the best! - Of course, he's a great horse.
{3783}{3863}As soon as I said, "Go, Bersagliere!" he went like a rocket!
{3866}{3932}Even in America you won't find horses like this.
{3935}{3967}Nonsense. In America...
{3970}{4024}They probably feed horses a lot over there.
{4027}{4108}Boy! I've told you enough times not to leave the horse unattended.
{4111}{4176}But that's not a horse - it's a small table!
{4179}{4246}He's always joking around. What about the proposal?
{4249}{4279}Fifty or nothing.
{4282}{4350}- But it's only 50 of 1,000-lira notes. - It's only paper!
{4353}{4384}Yeah, whatever.
{4387}{4437}We're shoeshine boys...
{4440}{4509}...so everyone thinks we make a lot of money...
{4512}{4562}pay him and let's go.
{4601}{4683}- Is it expensive to keep a horse? - At least 300 lira a day.
{4686}{4751}Bersagliere, you're an expensive horse!
{4754}{4839}Fifty is fine, but we're a bit short now. Can we pay you in a week?
{4842}{4910}- All right - Promise?
{4913}{4948}- Promise? - Promise.
{4951}{4996}- Goodbye, Mr Anucci. - Goodbye.
{5270}{5407}It's only fair. Until we buy him, he can rent him out to anybody else.
{5490}{5559}- How much have we got? - 32 or 35... I'm not sure.
{5562}{5609}I've told you, you must be precise.
{5612}{5685}You're right, but this morning I made a lot of payments.
{5688}{5774}Five, ten... I've arranged them in stacks of five.
{5777}{5899}- Good. - 15, 20, 25, 30, 31, 32...
{5902}{5937}...33,500 lira.
{5940}{6046}- Plus 7,500 lira from the Genoa man. - And 3,700 from the caretaker.
{6049}{6134}33,500 plus 3,700 and 7,500...
{6137}{6217}We're short by 5,300 lira.
{6628}{6695}Marcello, did the stuff arrive?
{6698}{6776}No. He's been saying "Tomorrow, tomorrow" for a week now...
{6779}{6844}...and in the meantime he gets his shoes shined.
{6878}{6943}- When you bring? - Tomorrow
{6946}{7006}To you and your grandfather!
{7009}{7054}These pay!
{7087}{7122}Do you want these glasses?
{7125}{7175}No, they break and cannot be hidden.
{7178}{7282}- And they cannot be painted - Somebody else will buy them.
{7313}{7352}Are you laughing to yourself?
{7355}{7407}- I was thinking, he eats more than us. - Who?
{7410}{7436}- The horse? - Yeah.
{7439}{7504}- Shoeshine, Joe? - Where are we going to put him?
{7507}{7595}I was thinking of taking him to that guy at Porta San Sebastiano.
{7598}{7635}He'd starve him to death.
{7638}{7726}We're not stupid. After work, we go and have him fed in front of us,
{7729}{7795}but in that way he'd only eat once a day.
{7798}{7867}- Maybe I should sleep in the stable. - I'll come with you.
{7870}{7936}- And your parents? - They won't care.
{7939}{7975}We'll see.
{7978}{8036}For now, let's worry about making some money.
{8078}{8117}- Giuseppe! - What's up?
{8120}{8157}Hi, Giuseppe.
{8176}{8226}Shoeshine, Joe?
{8307}{8405}Then Pasquale said, "Go, Bersagliere!", and he started off...
{8408}{8496}- Running in circles. - Don't be silly! I meant...
{8499}{8544}You're such a moron!
{8633}{8693}When are you going to bring me chocolate?
{8696}{8731}Don't sell it, eat it!
{8734}{8797}I'm not an idiot! Thank you.
{8800}{8850}Our problem is that we're not organised.
{8853}{8902}That's why the guards steal our boxes.
{8905}{8972}They've stolen two from me. What do they do with them?
{8975}{9020}- They sell them again. - Pasquale!
{9023}{9082}- Hi, Nannarella. - Where's Giuseppe?
{9085}{9152}- Giuseppe! - Hi
{9155}{9285}- Your Mum needs 300 lira. - I've given her 500 this morning!
{9288}{9334}- She needs it. - Can I give it to her?
{9337}{9368}Sure
{9371}{9411}Money has no value nowadays.
{9414}{9476}Last year I'd give her 200 lira and it was enough.
{9479}{9553}Lucky you're alone, you've only yourself to think of...
{9556}{9626}What are you talking about? If I still had my parents...
{9629}{9674}...I'd give them one million a day!
{9677}{9733}What do you mean? You're not happy at ours?
{9736}{9816}- No, not at all - Let's go now
{9888}{9941}Are you still sleeping in the lift?
{9944}{10075}No, the damned landlord found out, so I can't go there anymore.
{10078}{10146}Now I sleep with Giuseppe, at Dante Alighieri school.
{10149}{10218}It's such a mess in there!
{10221}{10255}Shoeshine, Joe?
{10361}{10440}The other day at the hotel he gave me a chocolate pudding...
{10443}{10483}...with ice cream inside.
{10486}{10537}If I'd known, I'd have come with you.
{10540}{10590}I know, but women are not allowed.
{10593}{10639}- Giuseppe! - Hi
{10642}{10689}Where's Pasquale?
{10692}{10737}He's working at Fori Imperiali.
{10803}{10853}- Who's that? - My big brother, Attilio.
{10856}{10921}- He must be rich. - He can't complain.
{10924}{10964}Can you take me home?
{10967}{11050}I can't leave Pasquale alone, otherwise he doesn't do any work.
{11053}{11147}- See you this evening, then. Bye - Bye.
{11308}{11353}OK, 1:00 at the San Paolo gas tank.
{11356}{11414}Is it something important? I don't waste time.
{11417}{11447}It's something big.
{11450}{11481}- OK, bye. - Bye.
{11484}{11539}Excuse me.
{11579}{11607}Where have you been?
{11610}{11694}With Nannarella. I walked her across the street, with all these cars.
{11697}{11742}Damn!
{11764}{11821}Careful, or you'll stain his trousers!
{11857}{11896}What did my brother tell you?
{11899}{11983}He said that Panza will meet me today at 1:00.
{12473}{12498}Here's Pasquale.
{12552}{12592}It's 1:30, you know.
{12686}{12713}We were eating.
{12732}{12778}- Who's this? - My partner.
{12781}{12873}- You even got a partner! - He's my brother.
{12876}{12906}Let's go.
{12909}{12969}I have business for you - two American blankets...
{12972}{13051}...go to 48 Via del Babuino. On the fourth floor there's a lady.
{13054}{13099}Go there at 3:00 and you'll find her.
{13102}{13155}- And? - She'll buy the blankets.
{13158}{13210}- At what price? - Why do you want to know?
{13213}{13265}- I'm the partner. - True!
{13268}{13322}- Try to get the most. - Prices have gone down.
{13325}{13388}- 2,400 or 2,500 lira at the most. - But 10%/ is for you.
{13391}{13446}10%/...
{13449}{13527}- 300 lira. - Let's do 20%./
{13530}{13629}Let's say 500 and it's a deal. Give them the blankets!
{13728}{13778}Let's go.
{13849}{13924}Come on! Come on!
{13973}{14038}Go to the lady at 3:00 sharp, OK?
{14041}{14091}Don't worry, we will.
{14309}{14370}Whoever invented the lift is a genius.
{14373}{14445}Tell me about it. I've slept in one for three months.
{14448}{14504}Accountant Piatti Giulio.
{14507}{14614}Here we are. "Margherita Donati Anselmi, qualified fortune-teller"
{14617}{14655}Goodbye, madam and thank you.
{14658}{14715}Thank you, miss.
{14718}{14766}- Madam? - What do you want?
{14769}{14855}- We have two American blankets. - I'm not interested.
{14873}{14901}- How much? - 3,500
{14904}{14955}You must be joking!
{14958}{15006}- 3,000 - Let's have a look.
{15107}{15152}Follow me
{15416}{15471}- They've never been used. - So I see.
{15474}{15539}- You can make a coat. - To get stopped by some American.
{15542}{15586}Nobody would stop you!
{15609}{15678}You're such a fine woman, it would suit you perfectly.
{15681}{15706}- How much? - 3,000
{15709}{15753}- And 500. - Shut up, you! 2,500.
{15756}{15806}We haven't stolen them!
{15809}{15860}I won't give you more than 2,500.
{15863}{15920}Let's do 2,800 and that's it.
{15923}{15973}OK, I'll take them.
{16015}{16060}Why did you accept?
{16063}{16121}We won't get more than 500 lira anyway.
{16161}{16211}- 2,000, 2,500... - What game is this?
{16214}{16278}Leave those cards! Where are your manners?
{16281}{16341}Look what you've done, blast you!
{16359}{16420}There's the postman, the train, the funeral...
{16423}{16479}- What are they for? - To read the future.
{16482}{16549}Could you tell us what's going to happen tomorrow?
{16552}{16594}We'll give you a bottle of milk.
{16597}{16665}- It will be fresh too. - You're only kids.
{16668}{16737}- Why? Kids don't have a future? - Of course, they have.
{16740}{16830}Then tell us, please.
{16849}{16917}25 cards to ask, 25 devils... What's your name?
{16920}{16952}- Giuseppe! - Pasquale!
{16955}{17000}Cut.
{17032}{17107}In the home, outside, what awaits you and what doesn't...
{17110}{17181}...who loves you and who doesn't. Pick a card.
{17184}{17253}At home there's an old lady who thinks about you.
{17256}{17291}My mother is not that old.
{17294}{17352}Stop it, or I won't read you the cards.
{17355}{17455}The old lady is sad about a letter, but everything will be sorted out.
{17458}{17521}Outside there is a gentleman protecting you.
{17524}{17613}- Anucci. - But he just guards horses.
{17616}{17705}Somebody's at the door. It's a customer. Wait a moment.
{17844}{17894}Are you Mrs Margherita Donati Anselmi?
{17897}{17948}- Yes, why? - Police.
{17951}{17996}We have a search warrant.
{17999}{18071}I don't understand. I am licensed.
{18074}{18165}The police chief knows me. His wife is actually one of my customers.
{18168}{18256}I'm sorry, madam, but we have to follow our orders.
{18259}{18354}We've been informed that you buy stolen goods.
{18357}{18407}Me? That's not true, I swear.
{18410}{18496}There they are, those two. Take them away.
{18568}{18676}We have to come inside, madam. After you, madam.
{18707}{18760}- What's going on? - None of your business.
{18763}{18828}Did you sell the blankets? Keep the money and go.
{18831}{18887}- What do you mean? - Don't be silly, just go.
{18890}{18934}Here is another 3,000 lira. Now go.
{18937}{19004}You've seen nothing and you know nothing.
{19115}{19175}- What are we going to do now? - I don't know.
{19263}{19345}So, 3,000 plus 2,800 from the blankets...
{19348}{19393}It's 5,800.
{19418}{19490}- Did you hear Attilio? - We've seen nothing.
{19493}{19561}- And we know nothing - We were sleepwalking!
{19584}{19661}Let's go and buy the horse!
{20466}{20533}Wake up!
{20960}{21038}- Good morning, Bersagliere! - Good morning, Bersagliere!
{21041}{21121}What a great horse! There's none like him!
{21124}{21212}- He's almost eaten everything - Look at his belly, it's like a drum!
{21215}{21300}He could have eaten even more. He stuffed himself!
{21303}{21397}Hey, boys! What have you decided?
{21400}{21480}The horse stays here. We'll pay you stabling fees...
{21483}{21534}...and we'll come here to look after him.
{21537}{21611}- Will you groom him and wash him? - Wash him?
{21614}{21683}What? Don't you wash your face every morning?
{21686}{21743}We'll wash him straight away. Untie him!
{21746}{21794}Can you help me?
{21825}{21929}- There's no stirrup! - Come on, get on him!
{21932}{21985}- Come on! - Let's go!
{22018}{22111}- Control him well, OK? - Don't be afraid. Hold on tight.
{22495}{22565}No, no! There they are! There they are!
{22943}{23045}- These are the two boys. - Search them.
{23246}{23286}You can go now.
{23309}{23390}- Here I am - Just one moment.
{23454}{23484}Yes?
{23510}{23595}We've arrested the two boys involved in Via del Babuino burglary.
{23598}{23660}- What burglary? - At the fortune-teller's home.
{23663}{23755}Ah, yes. Let them in. Call Losito too.
{23758}{23824}Let it boil a minute over than a minute less.
{23827}{23926}There have been bad accidents for not boiling long enough.
{23929}{23995}There they are, Chief. It's them.
{23998}{24097}Make them confess. They know everything, these criminals!
{24100}{24151}Calm down, madam. Don't get so upset.
{24154}{24222}I've been robbed of 700,000 lira!
{24225}{24282}700,000 lira! I wish I had that much!
{24285}{24400}So, why did you go to the lady's house yesterday?
{24403}{24495}- To buy some empty bottles. - Liar! You wanted to sell me blankets.
{24498}{24544}And you bought them!
{24547}{24619}Note it in the records - she bought two American blankets.
{24622}{24688}It's outrageous! I'll end up going to prison myself.
{24691}{24824}Mrs Donati Anselmi bought two American blankets.
{24849}{24922}Where did you steal them? Look at me, boys!
{24969}{25003}Excuse me.
{25006}{25059}Where did you steal those blankets?
{25062}{25147}An American friend of ours gave them to us.
{25150}{25212}What's his name?
{25215}{25257}- Joe - Joe
{25260}{25338}Ah, Joe.
{25341}{25437}- What's the name of the fat one? - Which fat one?
{25440}{25505}The one who went to the fortune-teller yesterday.
{25508}{25562}- I don't know him - Don't play games with me.
{25565}{25620}I'll jail you and feed you bread and water.
{25623}{25658}- Pasquale! - He's joking.
{25661}{25732}- You think so? - With only bread and water, we'd die.
{25735}{25796}- Tell me the truth! - We have!
{25799}{25869}Losito, lock them up, then we'll see!
{25872}{25907}Go! Go!
{25929}{25990}I'll have to press charges against you too, madam.
{25993}{26081}I'm a honest woman, ask your wife who's one of my good customers.
{26084}{26187}Of course! I'm not surprised. My wife has a pea brain!
{26190}{26332}- Go away, please, madam. - But, Chief...
{26335}{26387}I work and she goes to the fortune-teller.
{26390}{26453}She wants to know when I'm going to kick the bucket.
{26456}{26492}Chief? Excuse me.
{26495}{26568}What are we going to do with those two boys?
{26571}{26644}Take them to the juvenile prison.
{26647}{26692}Tomorrow morning.
{26857}{26919}Is this the house of the refugees?
{26922}{26967}Excuse me, the Filippucci family?
{26970}{27030}Second floor, 3 C
{27581}{27640}Excuse me, are you the Filippucci family?
{27643}{27723}Amalia! You're wanted.
{27773}{27826}- I'd like to speak to your husband. - Why?
{27829}{27874}It's business.
{28146}{28240}- Vittorio! Hey! - Damn it.
{28285}{28372}- What now? - This lady wants to speak to you.
{28375}{28429}- Attilio is here to see you. - Why?
{28432}{28508}He wants to speak to you.
{28605}{28648}- Dad, they've arrested... - Who?
{28651}{28759}Giuseppe. Don't go and get involved otherwise I'll land in trouble.
{28762}{28832}Don't worry, I won't go.
{29367}{29417}Nannarella!
{29499}{29603}First, drop the others off at Regina Coeli, then the kids.
{30749}{30799}Get out.
{30832}{30912}Come on, come with me.
{31259}{31306}- Hi - Hi
{31326}{31365}Thank you.
{31561}{31658}Let's go. No, this way.
{32093}{32145}- Hi - Hi
{32220}{32265}Can I come in?
{32423}{32520}Your family has been informed. Here...
{32523}{32582}Librasi, Angelo. Resident of Bari.
{32585}{32634}But it's been three months since...
{32637}{32750}What can I do? They'll write. If they come, I'll let you know. Go, now.
{32808}{32863}Good morning. I brought you some others.
{32866}{32947}How kind of you?
{32950}{33042}At this rate, they'll have to sleep in the courtyard.
{33045}{33116}"Illegal sale of stolen goods...
{33119}{33161}..."accessory to burglary..."
{33164}{33224}..."to be held pending police investigation"
{33227}{33270}- Take care. - Goodbye.
{33273}{33312}- Fede? - Yes, sir?
{33315}{33365}Book these two.
{33413}{33476}Come here, you two.
{33591}{33652}- What's your name? - Maggi, Pasquale.
{33655}{33710}- Your father? - Dead.
{33713}{33777}- I mean, his name. - Luigi.
{33780}{33839}- Your mother? - Maria Fabris.
{33842}{33898}- Living? - No.
{33901}{34040}- Born? - In Rome, October 29th 1931.
{34043}{34134}Living at?
{34137}{34212}30, Via Lombardia
{34215}{34256}With...?
{34259}{34330}- With no one - What? With nobody?
{34333}{34410}Nobody. I sleep in the lift.
{34413}{34508}Of no fixed abode.
{34579}{34669}Put your hand here and push hard.
{34920}{34957}- 3 x 4? - 12
{34960}{35008}- 4 x 4? - 16
{35011}{35073}- 8 x 8? - 62
{35076}{35151}Ignorant! 8 x 8?
{35154}{35232}- 64, ignorant! 3 x 3? - 9
{35235}{35338}- It's the director! - Attention! Turn about!
{35661}{35701}Good, very good.
{35704}{35770}Morning, Staffera. I've heard. My condolences.
{35773}{35817}- How old was he? - 10
{35820}{35846}Your only child?
{35849}{35932}No, I have four others. But he was the youngest and the brightest.
{35935}{35975}Be strong!
{35978}{36018}Attention!
{36047}{36097}- 6 x 9? - 54
{36100}{36133}- 7 x 7? - 49
{36136}{36176}- 8 x 5? - 40
{36179}{36211}- 9 x 3? - 27
{36335}{36387}It's the director, go inside!
{36390}{36446}- Good morning, Bartoli. - Good morning, sir.
{36449}{36524}- What are you doing here? - We're fighting against the bugs.
{36527}{36588}- I'm using a product I invented. - Very good.
{36591}{36641}We should disinfest the place.
{36644}{36689}We'll do it, Bartoli.
{36692}{36803}- The boys are complaining. - They always complain.
{36806}{36893}- We have some new arrivals. - As always.
{36896}{36931}Who is he?
{36934}{37056}- Get up, come on. Stand to attention. - Marcello Scalari from Velletri.
{37059}{37115}Accused of armed robbery. Confessed.
{37118}{37156}On his own?
{37159}{37226}No, with four adults.
{37229}{37294}I have a younger sister and two younger brothers.
{37297}{37387}My father is a prisoner in Germany. We had nothing to eat.
{37390}{37470}Armed robbery! In a few days, he'll start complaining too.
{37473}{37518}Who are these?
{37521}{37622}Come forward, boys. Come on, come on.
{37625}{37701}- Who are they? - Maggi and Filippucci.
{37704}{37754}To be held pending investigation.
{37757}{37828}Send them to section one after the doctor sees them.
{37831}{37874}- Yes - I wanted to tell you...
{37877}{37934}...today we had a delegation of parents.
{37937}{38012}A delegation? Has it come to this? Did they want to strike?
{38015}{38080}No, sir, they came to push for the investigations.
{38083}{38133}These boys have been in jail for months.
{38136}{38211}And whose fault is that? If you read the statistics...
{38214}{38295}...you'll see that, compared to 1936, crime has increased by 60%.
{38298}{38389}- Judges are overloaded with work. - Yes, but these are only boys.
{38392}{38495}Boys? Armed robbery, burglary, pick-pocketing, procuring...
{38498}{38558}Shall we deprive them of fruit as punishment?
{38561}{38654}- If only we had fruit! - You must realise, Bartoli...
{38657}{38745}...that we're running a jail here not a day-care centre.
{38748}{38842}And if you forget that, you'll remain an assistant forever.
{38845}{38895}Attention!
{39041}{39091}Not bad.
{39160}{39195}Passable.
{39255}{39285}At ease!
{39355}{39410}As second course, we have loin steak.
{39413}{39514}Not for me. I'd like something less heavy. I have heartburn.
{39517}{39570}- Fried sweetbread and courgettes? - Yes.
{39573}{39598}- Me, too! - And me!
{39601}{39671}- Spring lamb for me! - Hi, Tamburini. Where's Attilio?
{39674}{39727}He didn't want to come, he's scared.
{39730}{39784}Move over.
{39787}{39865}- So? - They didn't talk.
{39868}{39971}I always said that those two were good guys. Boss?
{39974}{40081}Boss? I've changed my mind. Bring the steaks, and make them thick.
{40084}{40193}Tomorrow we'll send them a parcel of goods. They deserve it.
{40214}{40282}- What did you order? - Sweetbread and courgettes.
{40323}{40409}When the boys are inside, they have to feel good...
{40412}{40492}...otherwise they'll keep bad memories and will be of no use.
{40760}{40866}The trams are still running. It can't be that late.
{40869}{40948}- Are you hungry? - No.
{40951}{41058}- Do you think my father knows? - Sure. Nannarella must've told him.
{41061}{41115}I guess so.
{41118}{41195}These must be lice. They sting.
{41198}{41256}No, they're bugs.
{41302}{41352}If you say so.
{41474}{41555}- What's going to happen to us? - I'm sure they'll release us soon.
{41558}{41623}They can't keep us here if we've done nothing.
{41626}{41665}- Yes, but Panza... - Shut up!
{41708}{41775}Forget that name! We know nothing.
{41778}{41855}- What about the blankets? - It's none of our business.
{41858}{41922}- It's the fortune-teller's problem. - Hope so.
{41925}{41986}I'm sure about it.
{42020}{42091}These lice really sting!
{42169}{42244}It's all my stupid brother's fault.
{42247}{42313}I know. But we have to keep our mouths shut.
{42316}{42396}Then maybe when we get out, we'll reckon with him.
{42494}{42556}- Will they feed him? - Of course.
{42559}{42645}Maybe not a lot, but it's only for a few days anyway.
{42648}{42696}You told Nannarella we bought him?
{42699}{42745}How? I haven't seen her since.
{42748}{42796}We cannot tell anybody...
{42799}{42875}...or somebody will take him from us.
{42878}{42951}I can't wait to see him again.
{42954}{43004}Me, too.
{43375}{43446}Mr Annibale!
{43449}{43486}What is it?
{43489}{43559}That horse is sick again.
{43562}{43635}He needs to rest. Give him water and oats.
{43638}{43723}Use water and vinegar, then we'll have to wait and see.
{43726}{43779}And today of all days, I've got a funeral.
{43782}{43872}Why don't you hitch the coach to the boys' horse?
{44115}{44140}Let's go!
{44161}{44194}Go!
{44219}{44268}Let's go!
{44630}{44702}Breathe. Deeper. Again.
{44729}{44793}Get dressed.
{44902}{44950}Here's your ticket for soup.
{44953}{45031}I want a ticket for bread instead. The soup is rubbish.
{45034}{45102}Come on! You boys are always complaining.
{45105}{45205}- As if you ate well at home! - I did. My father's a fisherman.
{45208}{45284}I had gilthead, sea bass, fish soup.
{45287}{45353}- Delicious! - Go, I'll take care of the bread.
{45356}{45411}The bread is better, the soup is rubbish.
{45414}{45461}Rubbish, rubbish.
{45563}{45602}Ouch!
{45605}{45661}Put the bandage back on.
{45664}{45703}How's the Neapolitan?
{45706}{45784}Getting worse. You can't expect him to get better in here.
{45787}{45863}I asked long ago for him to be transferred to the hospital
{45866}{45944}At the Forlanini, the patients are packed in like sardines.
{45947}{46008}- So? - Send him home. Why's he here?
{46011}{46109}- Vagrancy - Better a vagrant than being dead.
{46112}{46171}- Release him. - If it were up to me...
{46174}{46250}You have to be patient. Like me.
{46253}{46314}Doctor, new arrivals.
{46317}{46375}What, now?
{46419}{46451}Undress
{46454}{46506}I'll see the others tomorrow.
{46509}{46559}Maggi, Pasquale?
{46562}{46615}- Who's Maggi, Pasquale? - Me
{46618}{46700}- Have you been sick? - Measles and whooping cough.
{46703}{46728}And you?
{46731}{46791}I've never had whooping cough or measles...
{46794}{46883}- ...but apparently I've had tapeworm - You'll get rid of it in here.
{46886}{46939}- Parents' statement? - They didn't come.
{46942}{46967}As usual
{46970}{47033}- Have they been to section one? - Yes, of course.
{47450}{47504}Silence!
{47571}{47659}Silence, I said!
{47721}{47802}Silence, silence!
{47976}{48011}How many of you?
{48014}{48071}Four. But Gigino counts for two as he's sick.
{48074}{48145}There has to be five in a cell, like everybody else.
{48207}{48292}- I want to stay with him! - Forget it! Leave him!
{48385}{48447}- Bastards! - Let's go!
{48450}{48505}Cowards!
{49053}{49103}Hello, kid!
{49106}{49248}- Rat! - Bastard! Son of a bitch!
{49508}{49573}Silence! Understand? Shut up!
{50068}{50146}Silence! Understand?
{50149}{50214}- Silence! - What's happening?
{50217}{50296}Silence, boys! Shut up!
{50299}{50361}- Shut up! - What's happening?
{50364}{50479}A guard knocked around one of the newcomers, so they're protesting.
{50554}{50674}Exercise in the courtyard is suspended until further notice!
{50740}{50861}The director will hold you responsible for any turmoil that ensues.
{50901}{50991}Exercise in the courtyard is suspended until further notice.
{50994}{51064}Yes, until further notice!
{51183}{51231}Open the shutters.
{51234}{51266}Open the shutters
{51269}{51327}When I get out of here...
{51330}{51455}...I want to smash Staffera's head, I swear!
{51458}{51517}What are you talking about?
{51584}{51632}Pasquale!
{51635}{51728}- I'm here! - Calm down!
{51731}{51795}- What's your name? - Giuseppe Filippucci
{51798}{51863}- Why did they arrest you? - I don't know nothing.
{51866}{51940}You can tell us, we won't say a word.
{51943}{52005}But I don't know nothing.
{52008}{52079}What are you doing? This is Arcangeli's place.
{52082}{52152}If he finds you there, you're in trouble.
{52155}{52224}- Where can I stay? - Over there
{52263}{52325}Did you put your fingerprints in the book?
{52328}{52369}- How many fingers? - Four
{52372}{52452}What a silly little boy!
{52455}{52505}- Really stupid! - Idiot!
{52508}{52548}- Is it bad? - Very bad.
{52551}{52700}- Four fingers mean four years in jail - Four years! You'll rot in here!
{52703}{52757}Oh, my God!
{52865}{52970}When you want something, you have to say the opposite.
{52973}{53057}Like with your friend, you have to say you hate him.
{53060}{53123}- That's what you do with the masters. - Who?
{53126}{53188}- The guards, that's what we call them. - Why?
{53191}{53250}Who knows? Maybe because they're "literal"
{53253}{53381}- You mean "literate", you ignoramus! - Sorry, professor.
{53384}{53466}They're masters when it comes to stealing cigarettes.
{53469}{53528}- Smoking's allowed? - No, it's not
{53531}{53591}And because it's not allowed, we all smoke.
{53594}{53667}He's the only one who doesn't, he has a lung disease.
{53670}{53780}I'm going to go to hospital and be cured when I get out.
{53800}{53919}- Time to eat - Time to eat, finally!
{53922}{53991}Time to eat!
{53994}{54060}Good, I'm starving. Yesterday we only had bread...
{54063}{54115}...because we weren't booked yet.
{54118}{54163}Lucky you're hungry...
{54166}{54271}...otherwise you wouldn't be able to eat what they give us.
{54619}{54669}- Take it downstairs. - You take it.
{54672}{54722}- Take it downstairs. - No, you take it.
{54725}{54785}Just take it, you idiot!
{54835}{54925}- My friend Giuseppe isn't here. - Different shift. He'll eat later.
{54947}{54987}Pasquale!
{55009}{55034}Giuseppe!
{55037}{55069}I'm here!
{55106}{55173}Stay in line, or I'll tell the master.
{55176}{55266}Don't react. He's a bastard. He spies on you.
{55316}{55419}Attention! Face left! Left!
{55422}{55522}Forward march. One, two, one, two...
{55727}{55779}This food isn't edible.
{55814}{55885}It is, it is. It's always disgusting at first...
{55888}{55978}...but then you have to eat it, if you don't want to starve to death.
{55981}{56063}- Disgusting! - Aren't you hungry, Raffaele?
{56066}{56116}- I'm not hungry. - Try harder.
{56119}{56219}Even if you don't like it, you have to eat. Understand?
{56277}{56324}Of course, I understand.
{56503}{56558}Are you not going to eat it?
{56677}{56724}You've a strong stomach!
{56727}{56817}Are you surprised? He had the stomach to kill his father!
{56869}{56933}Sit down, don't be stupid.
{57274}{57376}- Vanzetti! - Vanzetti, ground floor, number 7.
{57379}{57409}Filippucci!
{57412}{57474}- Filippucci! - Reach out your hand!
{57477}{57512}- First floor. - First floor.
{57555}{57645}- Morriconi. - Morriconi, first floor.
{57648}{57731}- Cardinali - Cardinali, second floor.
{57734}{57810}- Quintiliani - Quintiliani, second floor.
{57813}{57886}- Martini - Martini, second floor
{57889}{57963}- Geronzi - Geronzi, first floor
{57966}{58019}- Valeri - Valeri, ground floor
{58022}{58094}- Proietti - Proietti, ground floor
{58340}{58380}Filippucci
{58629}{58679}A huge parcel!
{58825}{58946}- Where's that moron going? - How are you? Take some.
{58949}{59016}- That's not allowed! - Why? He's a friend.
{59019}{59105}Go to your cell, or I'll confiscate your parcel.
{59181}{59249}- Damn it! - What a prick!
{59252}{59315}One day I'll punch that son of a bitch.
{59318}{59380}Calm down, you have to suffer in silence.
{59383}{59489}- I'm not going to suffer in silence - You'll get into trouble, then...
{59492}{59578}- I'm starving. - Do this, then!
{59581}{59688}- You'll soon lose your appetite! - He's coming!
{59742}{59781}- Five! Six! - Seven! Nine!
{59784}{59865}- Three! Two! - Five! Four!
{59868}{59944}- Two! Five! - Seven! Five!
{59947}{60022}- Five! Three! - Five! Four!
{60025}{60107}- Three! Five! - Three! Seven!
{60110}{60169}- Five! - Three!
{60172}{60259}Five! Five!
{60262}{60336}Five! Five!
{60411}{60495}Help yourselves, there's plenty in here.
{60498}{60563}We'll give you a hand with it.
{60622}{60698}There were 10 pears, but the guard took four, and an egg.
{60701}{60796}Set that aside. Don't let those cheapskates stuff themselves.
{60903}{60942}Disgusting!
{61069}{61129}No! This is for my friend!
{61265}{61337}- Who's he? - A newcomer.
{61670}{61719}That's for...
{61861}{61902}There's a note inside.
{61905}{61992}How can it be? My mother's very careful when she cooks.
{62030}{62101}"As the heart says: keep quiet...
{62104}{62154}..."Sincerity is the enemy of love"
{62157}{62198}- Understand? - No.
{62201}{62237}You lamebrain!
{62240}{62341}- They're telling you not to talk. - Now, I understand.
{62344}{62371}Finally!
{62374}{62454}There was no need for it. I wouldn't have talked anyway.
{62457}{62543}Very good, I like you! We'll become good friends.
{62800}{62893}- Amazing! Who gave them to you? - Santa Claus.
{62896}{62948}We don't have any.
{63118}{63168}Master!
{63199}{63244}What now?
{63556}{63597}What a thief!
{63600}{63625}Only three.
{63628}{63711}Only three? What a wretch! You keeper of human meat...
{63714}{63776}...you worthless thief!
{63779}{63860}- Can I have a smoke? - I'm first.
{63863}{63893}I'm first!
{64762}{64794}- Giuseppe - Pasquale
{64797}{64843}- I was looking for you. - Me, too.
{64846}{64891}- How is it going? - Not too bad.
{64894}{64950}Yesterday I ate, thanks to that parcel.
{64953}{65031}- Yeah, I saw it. - I wanted to give you some but...
{65034}{65077}Never mind.
{65100}{65170}- I need to talk to you. - What is it?
{65247}{65349}- That must be the boy's friend. - I don't like the look of him.
{65352}{65443}There was no need for the note, we're not spies.
{65446}{65528}My brother's so afraid, he's probably shitting his pants.
{65531}{65586}He's nothing to worry about with me.
{65589}{65624}He's Arcangeli.
{65627}{65667}- Nice to meet you. - You, too.
{65670}{65735}I'll lend you a towel and soap, if you need them.
{65738}{65801}- Thanks. He found the note. - Him?
{65804}{65911}He's a great guy. He's in here for armed robbery.
{65914}{65950}With a machine gun!
{65953}{66050}His gang steals cars, too. His father's a doctor, he's a student.
{66053}{66109}- I don't like him - You don't know him.
{66112}{66222}I like the others, too. I'd love it if you could be with us.
{66225}{66283}Maggi, Pasquale! Filippucci, Giuseppe!
{66286}{66367}- That's us! - Go see the chief constable.
{66370}{66421}Why did you sack those two masters?
{66424}{66509}They were stealing from boys' parcels and trading cigarettes.
{66512}{66591}Nowadays, poverty makes people lose their head.
{66618}{66711}- Here are the two boys. - Come in, come in
{66823}{66898}So, you've stated that you don't know the three men...
{66901}{66971}...who entered Mrs Donati Anselmi's house?
{66974}{67009}Right
{67012}{67084}But do you know Mr Anucci?
{67109}{67141}- Yes - Yes
{67144}{67244}Very good. Now, this man came to see me yesterday.
{67247}{67342}- He said he sold you a black horse. - No, it was white.
{67345}{67426}Yes, a white one. I misread it, sorry.
{67429}{67493}A white horse, for 50,000 lira, correct?
{67496}{67548}- Yes - Yes
{67551}{67645}You made the purchase one hour after the burglary in Via del Babuino.
{67648}{67705}I understand where you're going, Chief.
{67708}{67765}But you're wrong. We already had the money.
{67768}{67852}- And how did you earn it? - That's our business.
{67855}{67954}Listen, boys. I came here with good intentions. I want to help you.
{67957}{68025}Yesterday I spoke to your father, he's distraught.
{68028}{68107}You have to tell the truth, if you want him to forgive you.
{68110}{68166}We told you the truth. We know nothing.
{68169}{68222}You're too nice. Give them to me...
{68225}{68316}...and I'll show you how I can make them speak by giving them the belt!
{68319}{68390}Hear that? Why would you want to get beaten up...
{68393}{68443}...and end up in a rat-infested cell?
{68446}{68519}To defend whom? Some criminals.
{68522}{68573}I'd understand if it were family...
{68576}{68668}...but you are all alone, and you are from a poor but honest family.
{68671}{68705}Listen, Chief...
{68708}{68808}...you can kill us, but we can't tell you what we don't know.
{68811}{68907}- Too bad! - Bring the youngest!
{68984}{69046}Don't worry, it's your turn next.
{69106}{69193}Undress him. And remove his shirt.
{69259}{69309}Are you going to talk?
{69685}{69735}That's enough!
{69782}{69828}Come on, that's enough.
{69831}{69894}Stop!
{69897}{69945}Have you made up your mind?
{69948}{69998}Give me the names.
{70054}{70096}I swear, we don't know anything.
{70147}{70206}Enough, enough.
{70209}{70242}I'll tell you everything.
{70245}{70287}So?
{70324}{70375}One is called Panza.
{70378}{70434}The other is Attilio, Giuseppe's brother.
{70437}{70520}I don't know the other one, I swear. I never saw him before.
{70607}{70650}Giuseppe!
{70719}{70751}Take him to his cell.
{70811}{70861}Let's go.
{70961}{71021}He's gone up there!
{71226}{71273}Stop it.
{71330}{71368}- Giuseppe. - Pasquale.
{71371}{71434}- Did they hurt you? - No. And you?
{71437}{71503}Me, neither. Didn't they use the belt on you?
{71506}{71595}No, they were only kidding. You haven't said anything, have you?
{71598}{71673}No, I haven't.
{71676}{71784}What are you doing here? Damn you!
{71820}{71867}What did he want?
{71870}{71939}He wanted to know if they'd beaten me up.
{72094}{72155}- What happened? - Nothing, why?
{72158}{72268}- You've got a look on your face. - It's my face. If you don't like it...
{72319}{72369}...don't look at it!
{72610}{72709}I'll go on my own from here, otherwise Mum will get scared.
{72712}{72765}- Do you have a visitor? - No.
{72768}{72821}- Then why did you come here? - Well...
{72843}{72924}- Mario, take him upstairs. - I'm busy.
{72927}{72968}Keep an eye on him.
{72971}{73016}Come here.
{73150}{73220}- Where's my mother? - Mrs Di Dio!
{73444}{73469}I'm here.
{73519}{73589}- Where's my mother? - She sent me here.
{73592}{73654}She wrote asking me to come to see you. Look.
{73710}{73789}- But where is she? - She had to go to Florence.
{73792}{73842}But she'll come here soon.
{73845}{73932}I brought you a parcel full of nice things.
{73935}{73970}Thank you.
{73995}{74065}Bye, dear. Take care of yourself.
{74099}{74139}- Goodbye. - Goodbye.
{75093}{75165}Pasquale, my mother is here. See you outside!
{75168}{75248}- Giuseppe! - What are you doing? Move it.
{75540}{75592}Mum!
{75724}{75785}Can you forgive me, Mum?
{75995}{76046}How could you do it?
{76049}{76114}It's not my fault, we didn't know anything.
{76117}{76164}We haven't done anything.
{76191}{76304}I know he's a delinquent, a scoundrel.
{76307}{76398}But he's your brother, you shouldn't have betrayed him.
{76442}{76538}- What are you talking about? - No need to pretend.
{76541}{76628}The Chief made it clear that it was you two who talked.
{76653}{76731}Attilio is nothing to Pasquale, but...
{76734}{76769}...to you...
{77063}{77163}Come on, don't be stupid!
{77210}{77315}"Kiss Raffaele for me. Tell him that his mother will be back soon...
{77318}{77420}..."and she'll bring money to pay the lawyer, so he'll get out quickly.
{77423}{77519}"I like Florence very much, it's better than Rome.
{77522}{77597}- "Yours, Teresa Di Dio" - Good.
{77600}{77637}- Is Florence far? - No
{77640}{77699}A friend of mine drives there once a week.
{77702}{77752}Then it's close.
{77800}{77868}- Have one, Pasquale. - No, thanks.
{77907}{77956}Help yourselves.
{77959}{78049}Leave it. It's his stuff. He needs it because he's sick.
{78481}{78569}- You grassed! - I thought they'd beaten you up!
{78572}{78674}- You grassed! - Wait, let me explain!
{78677}{78760}You're a grass! Grass! Get away from me!
{78805}{78852}What's happening?
{78855}{78921}As soon as you have a bit of freedom...
{78924}{78995}...you take advantage of it. What happened?
{78998}{79036}- He's a grass. - No.
{79039}{79150}Behave, boys. I don't want to get into trouble because of you.
{79153}{79267}Behave! I don't want to rot in here because of you.
{79270}{79329}Behave!
{79332}{79399}Behave, boys.
{80941}{81002}- I need to talk to you. - What do you want?
{81005}{81056}- None of your business. - Says who?
{81059}{81092}Me.
{81095}{81161}Napoli, you have it easy because you're ill...
{81164}{81224}...but you'd better watch out.
{81227}{81309}OK. So, can I talk to you?
{81312}{81398}If you're here on behalf of that grass, save your breath.
{81401}{81458}Especially with your lungs.
{81483}{81523}Well done, good answer.
{81555}{81587}Arcangeli
{81644}{81716}Go, Giuseppe. It's the right moment.
{81719}{81781}- You swore you'd go. - Or else you're a coward.
{81784}{81865}What are you talking about? Of course he'll go.
{81978}{82035}Mr Staffera, in cell 9 they have a file.
{82038}{82113}- What? - They're hiding a file.
{82215}{82262}Damn it!
{82265}{82359}- Surely I could've convinced him. - Thanks, but it wasn't a good idea.
{82362}{82415}He's the one who has to apologise.
{82418}{82494}What? But you were such good friends.
{82497}{82591}- It's a shame. - I still like him, but if he...
{82626}{82663}Those in cell 9.
{83013}{83094}Whose file is this?
{83126}{83177}- Whose file is this? - I don't know.
{83180}{83237}- Whose file is this? - I swear by...
{83240}{83303}- Whose file is this? - Never seen it before.
{83306}{83367}- Whose file is this? - I don't know.
{83392}{83463}Get out! Whose file is this?
{83466}{83518}I swear on my honour that...
{83549}{83622}- Who sleeps here? - Me
{83625}{83686}- The file was in your mattress. - Impossible.
{83689}{83742}Are you saying that I'm a liar?
{83745}{83802}No, but it's not mine, I haven't put it there.
{83805}{83899}- You're accusing your mates? - I'm not accusing anybody!
{83902}{83967}The file's yours. What were you going to do?
{83970}{84041}Nothing. Nobody gave it to me. It's not mine!
{84044}{84098}Get out, all of you!
{84231}{84359}No, no, enough!
{84413}{84499}Enough! Enough!
{84502}{84616}- No, enough! - Stop it! Stop it!
{85320}{85365}Lock them in!
{86003}{86063}- Stop crying! - Whiner!
{86066}{86116}He sent your brother to jail.
{86119}{86187}Now everybody will know it was you who told Staffera.
{86190}{86261}Dry your tears, little boy!
{86282}{86342}Staffera's coming.
{86413}{86478}- What's your name? - Filippucci, Giuseppe.
{86516}{86556}Well done.
{86614}{86701}If he makes you head of the group, we're sorted!
{86750}{86817}I can't believe this guy! What an idiot!
{87582}{87627}Stop it!
{87726}{87791}- Are you ill? - I'm burning all over.
{87794}{87914}You have to go for a medical visit. The doctor has an excellent ointment.
{87917}{87982}I wonder who put that file there.
{87985}{88067}When I find out, I swear to God that I'll give him a thrashing.
{88070}{88116}Even if I end up in Regina Coeli!
{88119}{88217}But everybody in here thinks you're a grass.
{88220}{88289}But it's not true!
{88379}{88475}Napoli, what's the truth? Did he grass or not?
{89406}{89486}Damn you! You could have told me.
{89489}{89548}Not even Raffaele believed me at first.
{89551}{89626}- Me? - Yes. Imagine the others.
{89629}{89689}But I don't care if they believe me or not.
{89692}{89754}I just want to know who put the file there.
{89757}{89816}Forget about it. It's done now.
{89819}{89889}- What? - I meant... Well...
{89892}{89965}Tomorrow I'll talk to Giuseppe. You have to make up.
{89968}{90055}- Whatever - Don't worry, I'll convince him.
{90148}{90225}It's impossible to sleep in here. Give over!
{90337}{90409}- It's freezing! - Change over!
{90461}{90511}Next lot!
{90551}{90607}Damn, it's really cold!
{91025}{91109}- I've spoken to him. Come. - He has to come to me.
{91112}{91172}You two are really difficult.
{91175}{91253}He says you have to come, you say he has to come
{91256}{91342}Just find a compromise and meet halfway, OK?
{91345}{91433}- OK, let's meet halfway. - Finally!
{91498}{91573}Damn! That was some beating they gave you.
{91576}{91633}- Did you see the doctor? - No.
{91636}{91688}Careful, don't use the soap
{91691}{91750}- Does it hurt? - Yes, but it'll go away.
{91753}{91850}Have you made up your mind? Damn, you're dragging this out!
{91853}{91935}Have you told him who put the file in the mattress?
{91938}{92042}No, I haven't. And I haven't told him who asked me to do it either.
{92045}{92105}Go ahead and tell him.
{92161}{92231}- What shall I do? - Whatever you want.
{92234}{92339}If you want to make peace with a guy who sent your brother to prison.
{92342}{92412}Didn't you hear what Righetto said?
{92415}{92508}- He thought they were beating me - If you listen to this idiot...
{92511}{92612}Idiot? Watch your mouth! It's the truth, Giuseppe. Go.
{93069}{93163}Come on, Arcangeli! Come on, Arcangeli!
{93166}{93256}- Come on, Arcangeli! - Come on!
{93259}{93368}- Come on! Come on, Arcangeli! - Come on, Pasquale!
{93592}{93666}- Come on, Pasquale! - Come on!
{93819}{93897}Come on, Pasquale! Come on!
{94194}{94284}Help! Help! They're killing him!
{94833}{94913}"Violent by nature. Dangerous to himself and others.
{94916}{94969}"We recommend isolation"
{95081}{95121}Master!
{95142}{95182}Master!
{95205}{95258}- What? - I need to go to the loo.
{95261}{95330}- You have a bowl there - Yes, but afterwards...
{95333}{95430}It's not my problem. You're the one staying in there, not me.
{95758}{95843}- Is that meant to be a horse? - What do you know?
{95846}{95901}I hate horses, they're too slow.
{95904}{95964}You haven't seen Bersagliere, he flies.
{95967}{96035}- Who's Bersagliere? - Never mind.
{96365}{96440}- Give me a cigarette. - We don't have any.
{96458}{96541}- I've been to the infirmary. - We can see that!
{96570}{96674}Idiots! I've got everything ready to make an escape.
{96721}{96816}But I'm an idiot wasting my time talking to you guys.
{96819}{96869}No, we want to listen.
{96997}{97097}- I can't organise anything with you - But we're ready
{97100}{97171}Shut up! I won't discuss anything with you.
{97174}{97231}- What've I done? - Made up with Pasquale.
{97234}{97277}- True - No, it isn't.
{97280}{97397}When I saw you on the floor looking almost dead...
{97400}{97477}Anyway, when entering the infirmary...
{97480}{97540}- Damn you! - Shut up, will you?
{97543}{97610}Carry on
{97613}{97715}The fence is fastened to the wall with an iron bar.
{97718}{97815}I've prepared everything. I've cut through many bolts.
{97818}{97889}You just need to shake it hard to break it open.
{97892}{98007}From the window to the roof is less than two metres.
{98010}{98051}Filippucci?
{98054}{98109}- Yes? - There's a visitor.
{98325}{98406}- Here he is, sir. - Thank you.
{98409}{98443}Sit down.
{98446}{98531}We have much to discuss. My name's Bonavino, I'm your lawyer.
{98534}{98646}Your family has hired me to defend you and your brother...
{98675}{98737}...Attilio... Attilio Filippucci.
{98740}{98787}- You're Giuseppe, yes? - Yes.
{98790}{98857}- Your friend is Pasquale Maggi? - Yes.
{98860}{98957}- Has his family found a lawyer yet? - He has no family.
{98979}{99021}Good. We're sorted.
{99024}{99120}Our defence is that you were forced against your will.
{99123}{99215}You'll say that Maggi incited you to commit crimes.
{99218}{99251}Incited?
{99308}{99399}You'll say you knew nothing and your friend knew everything.
{99402}{99495}Pasquale knew nothing. My brother organised everything.
{99498}{99603}Say that in court and your brother will serve at least five years.
{99606}{99671}- But it's true. - That's for your confessor.
{99674}{99730}In court you say what I tell you.
{99733}{99843}This horse couldn't have been bought with hard-earned money...
{99846}{99898}...as the defence wants us to believe.
{99901}{99968}He was bought with money from stolen goods.
{99971}{100084}- But the goods have been found. - Where's the horse now?
{100087}{100128}Don't answer!
{100131}{100216}If I didn't know you well, I'd think that in your vocabulary...
{100219}{100284}...the term "horse" is synonymous with "fee"
{100287}{100383}- Are you joking? - Why did you buy the horse?
{100434}{100515}- To ride him - To ride him, eh?
{100518}{100631}- It's the truth. - How much did you plan to earn?
{100651}{100739}Sergeant, bring in Maggi.
{100899}{100994}May I remind the court that in the documents Maggi is described...
{100997}{101075}...as violent by nature and isolation is recommended.
{101078}{101123}When did you buy the horse?
{101126}{101217}Excuse me, Your Honour, why is this horse so important?
{101220}{101351}I think it's important. Are you defending Maggi or the Filippuccis?
{101354}{101413}Filippuccis. I've been hired by the family.
{101416}{101476}Maggi is with Scardone, the public defender.
{101479}{101558}How much did each of you own of the horse?
{101561}{101626}How much did each of you put in?
{101629}{101725}- We did fifty-fifty. - Did you put it in writing?
{101728}{101758}No.
{101761}{101905}If you had a dispute over ownership, what would you do?
{101908}{101956}Where have you hidden the horse?
{101959}{102032}Don't answer! The accused doesn't have to answer.
{102882}{102918}Who is she?
{102921}{103020}I don't know. Maybe it's Queen Margherita.
{103332}{103402}- Excuse us. - Where are you going? Hold on.
{103405}{103459}You can't go in. Stop!
{103462}{103528}Let us in!
{103616}{103708}A Roman Emperor, I can't recall his name at the moment...
{103711}{103781}...made his horse a Senator.
{103784}{103829}He speaks really well.
{103832}{103922}So, why be surprised if two poor kids...
{103925}{104001}...two kids living on the street, put all their love...
{104037}{104103}...all their hopes, on a horse?
{104106}{104141}He saw me.
{104144}{104195}- What's he talking about? - A horse.
{104198}{104258}- Ever ride one? - No, but I'd like to try.
{104261}{104325}- Keep quiet! - Who's talking?
{104328}{104443}You don't need to be a psychologist to understand the strong influence...
{104446}{104568}...that Maggi had on his friend, the little innocent Giuseppe.
{104571}{104694}Just look at him Who wouldn't want him as a son?
{104697}{104796}I'm not accusing Maggi. That's the district attorney's job.
{104799}{104878}Come on, you have to be strong.
{104881}{104961}- My poor sons - Don't be like that, Anna.
{104964}{105014}- Wouldn't it be better to go in? - No
{105017}{105123}Return these innocents to their homes, families, schools, jobs.
{105126}{105178}This is no crime.
{105181}{105231}If you think they're guilty...
{105234}{105313}...then this court must condemn all of us too...
{105316}{105381}...the people who - in pursuit of our passions...
{105384}{105455}...abandon our children to fend for themselves...
{105458}{105512}...children who are all alone.
{105583}{105661}Mr Scardone, your turn.
{106109}{106193}I'll be brief, as usual.
{106196}{106357}After all, I haven't had the time to delve into the details of this case.
{106405}{106508}Therefore, I will entrust my client...
{106511}{106581}...to the paternal clemency of this court...
{106584}{106684}...in requesting a complete acquittal on his behalf...
{106687}{106738}...or a very light sentence.
{106760}{106810}Very...
{106813}{106869}...very light.
{107218}{107271}Marcello, come!
{107362}{107452}We also sentence the minors Maggi, Pasquale...
{107455}{107573}...to two years and six months in prison and a 2,000-lira fine...
{107576}{107662}...and Filippucci Giuseppe to one year in prison...
{107665}{107735}...and a 1,000-lira fine, without appeal.
{107738}{107873}Giuseppe, Giuseppe! You bastards! You villains!
{108166}{108236}Here they come!
{108387}{108480}Poor boys, my poor sons!
{108511}{108542}Giuseppe!
{108688}{108745}Attilio!
{109736}{109786}Oh, here he is, at last!
{109789}{109859}We were starting to think they'd shot you.
{109862}{109920}How did it go?
{109923}{109992}I got a year, but I don't care. Where's Arcangeli?
{109995}{110052}Gone to see his mother for the money.
{110055}{110110}- You haven't changed your mind? - No way!
{110113}{110193}This morning Sicilia and I went to the infirmary.
{110196}{110246}He's still there. Everything is ready.
{110249}{110343}I'd love to see the district attorney's face after my escape!
{110346}{110417}- How did it go for Pasquale? - He got two years.
{110420}{110466}- Bloody hell! - Why?
{110523}{110554}What happened?
{110557}{110625}- She didn't come. She sent my dad. - So?
{110628}{110678}- What? - Let's escape anyway.
{110681}{110733}Without money, they'd catch us in no time.
{110736}{110860}What about me? I got one year. I don't want to stay in here.
{110863}{110908}I want to get out!
{110911}{111017}Shut up, idiot! You're going to ruin everything.
{111020}{111089}You're worried about one year? What can I say, you idiot?
{111092}{111189}You can't escape with no money. So I asked my mum for 10,000.
{111192}{111252}But that imbecile spoke to my father...
{111255}{111313}...and now he wants to talk to the director.
{111316}{111453}He'll have me put in isolation. He wants me to pay for it, damn him!
{111456}{111512}In his eyes, I've disgraced the family.
{111515}{111594}- I have money - Where?
{111619}{111693}- I've got it - How much?
{111741}{111806}More than 50,000 lira.
{111878}{111928}- Here they come! - Here come the entertainers!
{111937}{111992}What are you showing tonight?
{111995}{112079}- Something good? - Show us some naked legs!
{112082}{112146}A comedy would be better!
{112426}{112496}- It's a movie. - Big deal.
{112499}{112604}Last time they showed us cartoons as if we were still little children.
{112607}{112696}I like it. In my village there's no cinema.
{112699}{112768}Did you come to prison for that?
{112771}{112834}Lucky you.
{112837}{112945}In here they feed us, they shelter us, they give us clothes...
{112948}{113047}...and they even entertain us. What else could we want?
{113085}{113135}This is paradise!
{113167}{113230}NEWS FROM THE FREE WORLD
{113502}{113599}In the Pacific Ocean, General MacArthur continues...
{113602}{113666}...the successful campaign against the Japanese.
{113869}{114008}Bouganville's been targeted by the US air, sea and ground forces...
{114011}{114074}...in an attack by destroyers.
{114094}{114141}Look, Pasquale, the sea.
{115070}{115130}The American forces have disembarked.
{115133}{115195}They're one step closer to Japan itself.
{115393}{115453}Open it. Open the window!
{115792}{115839}Lights!
{116186}{116251}Lights, please.
{117288}{117340}Stop laughing!
{117524}{117578}Boys!
{117581}{117645}What are you doing up there?
{117707}{117752}Idiots! We've been caught!
{117755}{117842}- You could have waited a bit! - Open up!
{117845}{117931}- What happened? - They've locked themselves inside.
{117934}{118012}- How many of them? - I've seen two.
{118015}{118080}Open up, boys! Open up!
{118313}{118343}Open up, boys!
{118489}{118523}Stop! Lights!
{118629}{118704}Lights! Lights!
{119403}{119453}Calm down, for God's sake! Calm down!
{119456}{119508}There's no danger. Turn on the lights.
{119527}{119577}Lights! Lights!
{119789}{119857}Master! Master!
{119860}{119916}Master, it's Raffaele!
{119919}{119987}Quick, let's take him to the infirmary.
{120071}{120146}Move out of the way!
{120466}{120531}Open up! Open up!
{120545}{120620}Open up, boys! Open up!
{120741}{120818}Boys! Boys, come back!
{120831}{120897}Boys, come back or I'll shoot you!
{120900}{121000}Boys, think about what you're doing! Boys!
{121038}{121095}Boys! Boys!
{121098}{121201}- I want to leave, too! - Go, go!
{121204}{121259}Take him back to his cell.
{121262}{121332}- Five or six have escaped. - Sound the alarm.
{121335}{121404}Surround the building.
{121699}{121770}- Where's your cell? - I want to see him.
{121773}{121827}Tomorrow. We're waiting for the doctor.
{121830}{121898}- Then he's not dead? - Let's hope not. Come on.
{121901}{121972}- Let's go. - Take them to their cells.
{122020}{122060}To their cells!
{122063}{122122}- Arcangeli's escaped. - Who else?
{122125}{122212}- Arcangeli, Giuseppe and other five. - There were more than 20.
{122215}{122283}- Napoli is dead. - But they caught them.
{122286}{122345}Idiot! They had a car waiting outside.
{122348}{122398}- And a horse, too. - A horse?
{122401}{122459}- Let's go. - What horse?
{122462}{122531}A horse? Where did they keep a horse?
{122661}{122738}- The guards! - The guards!
{122807}{122868}- Stop! - Stop there, boys!
{123331}{123407}Come on, come on!
{123717}{123813}Bartoli, get the forms ready for tomorrow.
{123816}{123896}And the report. One page is enough
{123899}{124024}- I might not be here tomorrow. - Where will you be?
{124027}{124082}This isn't the right place for me.
{124085}{124157}I don't even know where the right place for me is...
{124160}{124298}...but in here you need people stronger than me, much stronger.
{124324}{124387}There was nothing that could be done.
{124390}{124487}This poor kid... his days were numbered.
{124521}{124590}Don Biagioni, I'm sorry. It's my fault.
{124593}{124669}- It's my fault. - Calm down. It was an accident.
{124672}{124732}We caught them. We're missing only two...
{124735}{124815}...Arcangeli and Filippucci, the one who was sentenced today.
{124818}{124880}We've informed the police. They won't get far.
{124883}{124983}- Do you think they could leave town? - Where could they go?
{124997}{125057}With no money and dressed as inmates...
{125060}{125110}...they can't go around naked.
{125113}{125174}Unless the families help them, but I doubt it.
{125177}{125279}I know Dr Arcangeli, and Filippucci comes from a poor family.
{125282}{125367}We'll have so many problems with the department.
{125440}{125472}Mr Staffera!
{125514}{125605}- What do you want? - I know where they've gone.
{125646}{125750}- Who? - Arcangeli and Giuseppe.
{125753}{125793}Where?
{125846}{125896}I'll take you there.
{126966}{127033}He's not here. They've taken him.
{127036}{127083}Look over there!
{127144}{127176}What happened?
{127179}{127281}My head hurts. He beat me up, the big one...
{127284}{127399}- Where did they go? - I don't know. They wanted the horse.
{127402}{127452}They said it was theirs.
{127455}{127528}My head hurts. They beat me up.
{127531}{127629}The bigger one. Vile...
{128425}{128474}Get down!
{129446}{129491}Giuseppe!
{129494}{129546}Giuseppe!
{129549}{129627}Giuseppe! Giuseppe!
{129630}{129693}Giuseppe! No!
{129726}{129825}What have I done?
{129828}{129876}Giuseppe!
{129904}{129959}Giuseppe!
{129976}{130055}Giuseppe!
{130058}{130139}Giuseppe!
{130142}{130242}Oh, my God! What have I done?
{130245}{130303}What have I done?
{130306}{130376}Giuseppe!
{130444}{130497}Giuseppe!
{130641}{130701}THE END
{971}{1086}SHOESHINE
{3686}{3780}- Bersagliere is the best! - Of course, he's a great horse.
{3783}{3863}As soon as I said, "Go, Bersagliere!" he went like a rocket!
{3866}{3932}Even in America you won't find horses like this.
{3935}{3967}Nonsense. In America...
{3970}{4024}They probably feed horses a lot over there.
{4027}{4108}Boy! I've told you enough times not to leave the horse unattended.
{4111}{4176}But that's not a horse - it's a small table!
{4179}{4246}He's always joking around. What about the proposal?
{4249}{4279}Fifty or nothing.
{4282}{4350}- But it's only 50 of 1,000-lira notes. - It's only paper!
{4353}{4384}Yeah, whatever.
{4387}{4437}We're shoeshine boys...
{4440}{4509}...so everyone thinks we make a lot of money...
{4512}{4562}pay him and let's go.
{4601}{4683}- Is it expensive to keep a horse? - At least 300 lira a day.
{4686}{4751}Bersagliere, you're an expensive horse!
{4754}{4839}Fifty is fine, but we're a bit short now. Can we pay you in a week?
{4842}{4910}- All right - Promise?
{4913}{4948}- Promise? - Promise.
{4951}{4996}- Goodbye, Mr Anucci. - Goodbye.
{5270}{5407}It's only fair. Until we buy him, he can rent him out to anybody else.
{5490}{5559}- How much have we got? - 32 or 35... I'm not sure.
{5562}{5609}I've told you, you must be precise.
{5612}{5685}You're right, but this morning I made a lot of payments.
{5688}{5774}Five, ten... I've arranged them in stacks of five.
{5777}{5899}- Good. - 15, 20, 25, 30, 31, 32...
{5902}{5937}...33,500 lira.
{5940}{6046}- Plus 7,500 lira from the Genoa man. - And 3,700 from the caretaker.
{6049}{6134}33,500 plus 3,700 and 7,500...
{6137}{6217}We're short by 5,300 lira.
{6628}{6695}Marcello, did the stuff arrive?
{6698}{6776}No. He's been saying "Tomorrow, tomorrow" for a week now...
{6779}{6844}...and in the meantime he gets his shoes shined.
{6878}{6943}- When you bring? - Tomorrow
{6946}{7006}To you and your grandfather!
{7009}{7054}These pay!
{7087}{7122}Do you want these glasses?
{7125}{7175}No, they break and cannot be hidden.
{7178}{7282}- And they cannot be painted - Somebody else will buy them.
{7313}{7352}Are you laughing to yourself?
{7355}{7407}- I was thinking, he eats more than us. - Who?
{7410}{7436}- The horse? - Yeah.
{7439}{7504}- Shoeshine, Joe? - Where are we going to put him?
{7507}{7595}I was thinking of taking him to that guy at Porta San Sebastiano.
{7598}{7635}He'd starve him to death.
{7638}{7726}We're not stupid. After work, we go and have him fed in front of us,
{7729}{7795}but in that way he'd only eat once a day.
{7798}{7867}- Maybe I should sleep in the stable. - I'll come with you.
{7870}{7936}- And your parents? - They won't care.
{7939}{7975}We'll see.
{7978}{8036}For now, let's worry about making some money.
{8078}{8117}- Giuseppe! - What's up?
{8120}{8157}Hi, Giuseppe.
{8176}{8226}Shoeshine, Joe?
{8307}{8405}Then Pasquale said, "Go, Bersagliere!", and he started off...
{8408}{8496}- Running in circles. - Don't be silly! I meant...
{8499}{8544}You're such a moron!
{8633}{8693}When are you going to bring me chocolate?
{8696}{8731}Don't sell it, eat it!
{8734}{8797}I'm not an idiot! Thank you.
{8800}{8850}Our problem is that we're not organised.
{8853}{8902}That's why the guards steal our boxes.
{8905}{8972}They've stolen two from me. What do they do with them?
{8975}{9020}- They sell them again. - Pasquale!
{9023}{9082}- Hi, Nannarella. - Where's Giuseppe?
{9085}{9152}- Giuseppe! - Hi
{9155}{9285}- Your Mum needs 300 lira. - I've given her 500 this morning!
{9288}{9334}- She needs it. - Can I give it to her?
{9337}{9368}Sure
{9371}{9411}Money has no value nowadays.
{9414}{9476}Last year I'd give her 200 lira and it was enough.
{9479}{9553}Lucky you're alone, you've only yourself to think of...
{9556}{9626}What are you talking about? If I still had my parents...
{9629}{9674}...I'd give them one million a day!
{9677}{9733}What do you mean? You're not happy at ours?
{9736}{9816}- No, not at all - Let's go now
{9888}{9941}Are you still sleeping in the lift?
{9944}{10075}No, the damned landlord found out, so I can't go there anymore.
{10078}{10146}Now I sleep with Giuseppe, at Dante Alighieri school.
{10149}{10218}It's such a mess in there!
{10221}{10255}Shoeshine, Joe?
{10361}{10440}The other day at the hotel he gave me a chocolate pudding...
{10443}{10483}...with ice cream inside.
{10486}{10537}If I'd known, I'd have come with you.
{10540}{10590}I know, but women are not allowed.
{10593}{10639}- Giuseppe! - Hi
{10642}{10689}Where's Pasquale?
{10692}{10737}He's working at Fori Imperiali.
{10803}{10853}- Who's that? - My big brother, Attilio.
{10856}{10921}- He must be rich. - He can't complain.
{10924}{10964}Can you take me home?
{10967}{11050}I can't leave Pasquale alone, otherwise he doesn't do any work.
{11053}{11147}- See you this evening, then. Bye - Bye.
{11308}{11353}OK, 1:00 at the San Paolo gas tank.
{11356}{11414}Is it something important? I don't waste time.
{11417}{11447}It's something big.
{11450}{11481}- OK, bye. - Bye.
{11484}{11539}Excuse me.
{11579}{11607}Where have you been?
{11610}{11694}With Nannarella. I walked her across the street, with all these cars.
{11697}{11742}Damn!
{11764}{11821}Careful, or you'll stain his trousers!
{11857}{11896}What did my brother tell you?
{11899}{11983}He said that Panza will meet me today at 1:00.
{12473}{12498}Here's Pasquale.
{12552}{12592}It's 1:30, you know.
{12686}{12713}We were eating.
{12732}{12778}- Who's this? - My partner.
{12781}{12873}- You even got a partner! - He's my brother.
{12876}{12906}Let's go.
{12909}{12969}I have business for you - two American blankets...
{12972}{13051}...go to 48 Via del Babuino. On the fourth floor there's a lady.
{13054}{13099}Go there at 3:00 and you'll find her.
{13102}{13155}- And? - She'll buy the blankets.
{13158}{13210}- At what price? - Why do you want to know?
{13213}{13265}- I'm the partner. - True!
{13268}{13322}- Try to get the most. - Prices have gone down.
{13325}{13388}- 2,400 or 2,500 lira at the most. - But 10%/ is for you.
{13391}{13446}10%/...
{13449}{13527}- 300 lira. - Let's do 20%./
{13530}{13629}Let's say 500 and it's a deal. Give them the blankets!
{13728}{13778}Let's go.
{13849}{13924}Come on! Come on!
{13973}{14038}Go to the lady at 3:00 sharp, OK?
{14041}{14091}Don't worry, we will.
{14309}{14370}Whoever invented the lift is a genius.
{14373}{14445}Tell me about it. I've slept in one for three months.
{14448}{14504}Accountant Piatti Giulio.
{14507}{14614}Here we are. "Margherita Donati Anselmi, qualified fortune-teller"
{14617}{14655}Goodbye, madam and thank you.
{14658}{14715}Thank you, miss.
{14718}{14766}- Madam? - What do you want?
{14769}{14855}- We have two American blankets. - I'm not interested.
{14873}{14901}- How much? - 3,500
{14904}{14955}You must be joking!
{14958}{15006}- 3,000 - Let's have a look.
{15107}{15152}Follow me
{15416}{15471}- They've never been used. - So I see.
{15474}{15539}- You can make a coat. - To get stopped by some American.
{15542}{15586}Nobody would stop you!
{15609}{15678}You're such a fine woman, it would suit you perfectly.
{15681}{15706}- How much? - 3,000
{15709}{15753}- And 500. - Shut up, you! 2,500.
{15756}{15806}We haven't stolen them!
{15809}{15860}I won't give you more than 2,500.
{15863}{15920}Let's do 2,800 and that's it.
{15923}{15973}OK, I'll take them.
{16015}{16060}Why did you accept?
{16063}{16121}We won't get more than 500 lira anyway.
{16161}{16211}- 2,000, 2,500... - What game is this?
{16214}{16278}Leave those cards! Where are your manners?
{16281}{16341}Look what you've done, blast you!
{16359}{16420}There's the postman, the train, the funeral...
{16423}{16479}- What are they for? - To read the future.
{16482}{16549}Could you tell us what's going to happen tomorrow?
{16552}{16594}We'll give you a bottle of milk.
{16597}{16665}- It will be fresh too. - You're only kids.
{16668}{16737}- Why? Kids don't have a future? - Of course, they have.
{16740}{16830}Then tell us, please.
{16849}{16917}25 cards to ask, 25 devils... What's your name?
{16920}{16952}- Giuseppe! - Pasquale!
{16955}{17000}Cut.
{17032}{17107}In the home, outside, what awaits you and what doesn't...
{17110}{17181}...who loves you and who doesn't. Pick a card.
{17184}{17253}At home there's an old lady who thinks about you.
{17256}{17291}My mother is not that old.
{17294}{17352}Stop it, or I won't read you the cards.
{17355}{17455}The old lady is sad about a letter, but everything will be sorted out.
{17458}{17521}Outside there is a gentleman protecting you.
{17524}{17613}- Anucci. - But he just guards horses.
{17616}{17705}Somebody's at the door. It's a customer. Wait a moment.
{17844}{17894}Are you Mrs Margherita Donati Anselmi?
{17897}{17948}- Yes, why? - Police.
{17951}{17996}We have a search warrant.
{17999}{18071}I don't understand. I am licensed.
{18074}{18165}The police chief knows me. His wife is actually one of my customers.
{18168}{18256}I'm sorry, madam, but we have to follow our orders.
{18259}{18354}We've been informed that you buy stolen goods.
{18357}{18407}Me? That's not true, I swear.
{18410}{18496}There they are, those two. Take them away.
{18568}{18676}We have to come inside, madam. After you, madam.
{18707}{18760}- What's going on? - None of your business.
{18763}{18828}Did you sell the blankets? Keep the money and go.
{18831}{18887}- What do you mean? - Don't be silly, just go.
{18890}{18934}Here is another 3,000 lira. Now go.
{18937}{19004}You've seen nothing and you know nothing.
{19115}{19175}- What are we going to do now? - I don't know.
{19263}{19345}So, 3,000 plus 2,800 from the blankets...
{19348}{19393}It's 5,800.
{19418}{19490}- Did you hear Attilio? - We've seen nothing.
{19493}{19561}- And we know nothing - We were sleepwalking!
{19584}{19661}Let's go and buy the horse!
{20466}{20533}Wake up!
{20960}{21038}- Good morning, Bersagliere! - Good morning, Bersagliere!
{21041}{21121}What a great horse! There's none like him!
{21124}{21212}- He's almost eaten everything - Look at his belly, it's like a drum!
{21215}{21300}He could have eaten even more. He stuffed himself!
{21303}{21397}Hey, boys! What have you decided?
{21400}{21480}The horse stays here. We'll pay you stabling fees...
{21483}{21534}...and we'll come here to look after him.
{21537}{21611}- Will you groom him and wash him? - Wash him?
{21614}{21683}What? Don't you wash your face every morning?
{21686}{21743}We'll wash him straight away. Untie him!
{21746}{21794}Can you help me?
{21825}{21929}- There's no stirrup! - Come on, get on him!
{21932}{21985}- Come on! - Let's go!
{22018}{22111}- Control him well, OK? - Don't be afraid. Hold on tight.
{22495}{22565}No, no! There they are! There they are!
{22943}{23045}- These are the two boys. - Search them.
{23246}{23286}You can go now.
{23309}{23390}- Here I am - Just one moment.
{23454}{23484}Yes?
{23510}{23595}We've arrested the two boys involved in Via del Babuino burglary.
{23598}{23660}- What burglary? - At the fortune-teller's home.
{23663}{23755}Ah, yes. Let them in. Call Losito too.
{23758}{23824}Let it boil a minute over than a minute less.
{23827}{23926}There have been bad accidents for not boiling long enough.
{23929}{23995}There they are, Chief. It's them.
{23998}{24097}Make them confess. They know everything, these criminals!
{24100}{24151}Calm down, madam. Don't get so upset.
{24154}{24222}I've been robbed of 700,000 lira!
{24225}{24282}700,000 lira! I wish I had that much!
{24285}{24400}So, why did you go to the lady's house yesterday?
{24403}{24495}- To buy some empty bottles. - Liar! You wanted to sell me blankets.
{24498}{24544}And you bought them!
{24547}{24619}Note it in the records - she bought two American blankets.
{24622}{24688}It's outrageous! I'll end up going to prison myself.
{24691}{24824}Mrs Donati Anselmi bought two American blankets.
{24849}{24922}Where did you steal them? Look at me, boys!
{24969}{25003}Excuse me.
{25006}{25059}Where did you steal those blankets?
{25062}{25147}An American friend of ours gave them to us.
{25150}{25212}What's his name?
{25215}{25257}- Joe - Joe
{25260}{25338}Ah, Joe.
{25341}{25437}- What's the name of the fat one? - Which fat one?
{25440}{25505}The one who went to the fortune-teller yesterday.
{25508}{25562}- I don't know him - Don't play games with me.
{25565}{25620}I'll jail you and feed you bread and water.
{25623}{25658}- Pasquale! - He's joking.
{25661}{25732}- You think so? - With only bread and water, we'd die.
{25735}{25796}- Tell me the truth! - We have!
{25799}{25869}Losito, lock them up, then we'll see!
{25872}{25907}Go! Go!
{25929}{25990}I'll have to press charges against you too, madam.
{25993}{26081}I'm a honest woman, ask your wife who's one of my good customers.
{26084}{26187}Of course! I'm not surprised. My wife has a pea brain!
{26190}{26332}- Go away, please, madam. - But, Chief...
{26335}{26387}I work and she goes to the fortune-teller.
{26390}{26453}She wants to know when I'm going to kick the bucket.
{26456}{26492}Chief? Excuse me.
{26495}{26568}What are we going to do with those two boys?
{26571}{26644}Take them to the juvenile prison.
{26647}{26692}Tomorrow morning.
{26857}{26919}Is this the house of the refugees?
{26922}{26967}Excuse me, the Filippucci family?
{26970}{27030}Second floor, 3 C
{27581}{27640}Excuse me, are you the Filippucci family?
{27643}{27723}Amalia! You're wanted.
{27773}{27826}- I'd like to speak to your husband. - Why?
{27829}{27874}It's business.
{28146}{28240}- Vittorio! Hey! - Damn it.
{28285}{28372}- What now? - This lady wants to speak to you.
{28375}{28429}- Attilio is here to see you. - Why?
{28432}{28508}He wants to speak to you.
{28605}{28648}- Dad, they've arrested... - Who?
{28651}{28759}Giuseppe. Don't go and get involved otherwise I'll land in trouble.
{28762}{28832}Don't worry, I won't go.
{29367}{29417}Nannarella!
{29499}{29603}First, drop the others off at Regina Coeli, then the kids.
{30749}{30799}Get out.
{30832}{30912}Come on, come with me.
{31259}{31306}- Hi - Hi
{31326}{31365}Thank you.
{31561}{31658}Let's go. No, this way.
{32093}{32145}- Hi - Hi
{32220}{32265}Can I come in?
{32423}{32520}Your family has been informed. Here...
{32523}{32582}Librasi, Angelo. Resident of Bari.
{32585}{32634}But it's been three months since...
{32637}{32750}What can I do? They'll write. If they come, I'll let you know. Go, now.
{32808}{32863}Good morning. I brought you some others.
{32866}{32947}How kind of you?
{32950}{33042}At this rate, they'll have to sleep in the courtyard.
{33045}{33116}"Illegal sale of stolen goods...
{33119}{33161}..."accessory to burglary..."
{33164}{33224}..."to be held pending police investigation"
{33227}{33270}- Take care. - Goodbye.
{33273}{33312}- Fede? - Yes, sir?
{33315}{33365}Book these two.
{33413}{33476}Come here, you two.
{33591}{33652}- What's your name? - Maggi, Pasquale.
{33655}{33710}- Your father? - Dead.
{33713}{33777}- I mean, his name. - Luigi.
{33780}{33839}- Your mother? - Maria Fabris.
{33842}{33898}- Living? - No.
{33901}{34040}- Born? - In Rome, October 29th 1931.
{34043}{34134}Living at?
{34137}{34212}30, Via Lombardia
{34215}{34256}With...?
{34259}{34330}- With no one - What? With nobody?
{34333}{34410}Nobody. I sleep in the lift.
{34413}{34508}Of no fixed abode.
{34579}{34669}Put your hand here and push hard.
{34920}{34957}- 3 x 4? - 12
{34960}{35008}- 4 x 4? - 16
{35011}{35073}- 8 x 8? - 62
{35076}{35151}Ignorant! 8 x 8?
{35154}{35232}- 64, ignorant! 3 x 3? - 9
{35235}{35338}- It's the director! - Attention! Turn about!
{35661}{35701}Good, very good.
{35704}{35770}Morning, Staffera. I've heard. My condolences.
{35773}{35817}- How old was he? - 10
{35820}{35846}Your only child?
{35849}{35932}No, I have four others. But he was the youngest and the brightest.
{35935}{35975}Be strong!
{35978}{36018}Attention!
{36047}{36097}- 6 x 9? - 54
{36100}{36133}- 7 x 7? - 49
{36136}{36176}- 8 x 5? - 40
{36179}{36211}- 9 x 3? - 27
{36335}{36387}It's the director, go inside!
{36390}{36446}- Good morning, Bartoli. - Good morning, sir.
{36449}{36524}- What are you doing here? - We're fighting against the bugs.
{36527}{36588}- I'm using a product I invented. - Very good.
{36591}{36641}We should disinfest the place.
{36644}{36689}We'll do it, Bartoli.
{36692}{36803}- The boys are complaining. - They always complain.
{36806}{36893}- We have some new arrivals. - As always.
{36896}{36931}Who is he?
{36934}{37056}- Get up, come on. Stand to attention. - Marcello Scalari from Velletri.
{37059}{37115}Accused of armed robbery. Confessed.
{37118}{37156}On his own?
{37159}{37226}No, with four adults.
{37229}{37294}I have a younger sister and two younger brothers.
{37297}{37387}My father is a prisoner in Germany. We had nothing to eat.
{37390}{37470}Armed robbery! In a few days, he'll start complaining too.
{37473}{37518}Who are these?
{37521}{37622}Come forward, boys. Come on, come on.
{37625}{37701}- Who are they? - Maggi and Filippucci.
{37704}{37754}To be held pending investigation.
{37757}{37828}Send them to section one after the doctor sees them.
{37831}{37874}- Yes - I wanted to tell you...
{37877}{37934}...today we had a delegation of parents.
{37937}{38012}A delegation? Has it come to this? Did they want to strike?
{38015}{38080}No, sir, they came to push for the investigations.
{38083}{38133}These boys have been in jail for months.
{38136}{38211}And whose fault is that? If you read the statistics...
{38214}{38295}...you'll see that, compared to 1936, crime has increased by 60%.
{38298}{38389}- Judges are overloaded with work. - Yes, but these are only boys.
{38392}{38495}Boys? Armed robbery, burglary, pick-pocketing, procuring...
{38498}{38558}Shall we deprive them of fruit as punishment?
{38561}{38654}- If only we had fruit! - You must realise, Bartoli...
{38657}{38745}...that we're running a jail here not a day-care centre.
{38748}{38842}And if you forget that, you'll remain an assistant forever.
{38845}{38895}Attention!
{39041}{39091}Not bad.
{39160}{39195}Passable.
{39255}{39285}At ease!
{39355}{39410}As second course, we have loin steak.
{39413}{39514}Not for me. I'd like something less heavy. I have heartburn.
{39517}{39570}- Fried sweetbread and courgettes? - Yes.
{39573}{39598}- Me, too! - And me!
{39601}{39671}- Spring lamb for me! - Hi, Tamburini. Where's Attilio?
{39674}{39727}He didn't want to come, he's scared.
{39730}{39784}Move over.
{39787}{39865}- So? - They didn't talk.
{39868}{39971}I always said that those two were good guys. Boss?
{39974}{40081}Boss? I've changed my mind. Bring the steaks, and make them thick.
{40084}{40193}Tomorrow we'll send them a parcel of goods. They deserve it.
{40214}{40282}- What did you order? - Sweetbread and courgettes.
{40323}{40409}When the boys are inside, they have to feel good...
{40412}{40492}...otherwise they'll keep bad memories and will be of no use.
{40760}{40866}The trams are still running. It can't be that late.
{40869}{40948}- Are you hungry? - No.
{40951}{41058}- Do you think my father knows? - Sure. Nannarella must've told him.
{41061}{41115}I guess so.
{41118}{41195}These must be lice. They sting.
{41198}{41256}No, they're bugs.
{41302}{41352}If you say so.
{41474}{41555}- What's going to happen to us? - I'm sure they'll release us soon.
{41558}{41623}They can't keep us here if we've done nothing.
{41626}{41665}- Yes, but Panza... - Shut up!
{41708}{41775}Forget that name! We know nothing.
{41778}{41855}- What about the blankets? - It's none of our business.
{41858}{41922}- It's the fortune-teller's problem. - Hope so.
{41925}{41986}I'm sure about it.
{42020}{42091}These lice really sting!
{42169}{42244}It's all my stupid brother's fault.
{42247}{42313}I know. But we have to keep our mouths shut.
{42316}{42396}Then maybe when we get out, we'll reckon with him.
{42494}{42556}- Will they feed him? - Of course.
{42559}{42645}Maybe not a lot, but it's only for a few days anyway.
{42648}{42696}You told Nannarella we bought him?
{42699}{42745}How? I haven't seen her since.
{42748}{42796}We cannot tell anybody...
{42799}{42875}...or somebody will take him from us.
{42878}{42951}I can't wait to see him again.
{42954}{43004}Me, too.
{43375}{43446}Mr Annibale!
{43449}{43486}What is it?
{43489}{43559}That horse is sick again.
{43562}{43635}He needs to rest. Give him water and oats.
{43638}{43723}Use water and vinegar, then we'll have to wait and see.
{43726}{43779}And today of all days, I've got a funeral.
{43782}{43872}Why don't you hitch the coach to the boys' horse?
{44115}{44140}Let's go!
{44161}{44194}Go!
{44219}{44268}Let's go!
{44630}{44702}Breathe. Deeper. Again.
{44729}{44793}Get dressed.
{44902}{44950}Here's your ticket for soup.
{44953}{45031}I want a ticket for bread instead. The soup is rubbish.
{45034}{45102}Come on! You boys are always complaining.
{45105}{45205}- As if you ate well at home! - I did. My father's a fisherman.
{45208}{45284}I had gilthead, sea bass, fish soup.
{45287}{45353}- Delicious! - Go, I'll take care of the bread.
{45356}{45411}The bread is better, the soup is rubbish.
{45414}{45461}Rubbish, rubbish.
{45563}{45602}Ouch!
{45605}{45661}Put the bandage back on.
{45664}{45703}How's the Neapolitan?
{45706}{45784}Getting worse. You can't expect him to get better in here.
{45787}{45863}I asked long ago for him to be transferred to the hospital
{45866}{45944}At the Forlanini, the patients are packed in like sardines.
{45947}{46008}- So? - Send him home. Why's he here?
{46011}{46109}- Vagrancy - Better a vagrant than being dead.
{46112}{46171}- Release him. - If it were up to me...
{46174}{46250}You have to be patient. Like me.
{46253}{46314}Doctor, new arrivals.
{46317}{46375}What, now?
{46419}{46451}Undress
{46454}{46506}I'll see the others tomorrow.
{46509}{46559}Maggi, Pasquale?
{46562}{46615}- Who's Maggi, Pasquale? - Me
{46618}{46700}- Have you been sick? - Measles and whooping cough.
{46703}{46728}And you?
{46731}{46791}I've never had whooping cough or measles...
{46794}{46883}- ...but apparently I've had tapeworm - You'll get rid of it in here.
{46886}{46939}- Parents' statement? - They didn't come.
{46942}{46967}As usual
{46970}{47033}- Have they been to section one? - Yes, of course.
{47450}{47504}Silence!
{47571}{47659}Silence, I said!
{47721}{47802}Silence, silence!
{47976}{48011}How many of you?
{48014}{48071}Four. But Gigino counts for two as he's sick.
{48074}{48145}There has to be five in a cell, like everybody else.
{48207}{48292}- I want to stay with him! - Forget it! Leave him!
{48385}{48447}- Bastards! - Let's go!
{48450}{48505}Cowards!
{49053}{49103}Hello, kid!
{49106}{49248}- Rat! - Bastard! Son of a bitch!
{49508}{49573}Silence! Understand? Shut up!
{50068}{50146}Silence! Understand?
{50149}{50214}- Silence! - What's happening?
{50217}{50296}Silence, boys! Shut up!
{50299}{50361}- Shut up! - What's happening?
{50364}{50479}A guard knocked around one of the newcomers, so they're protesting.
{50554}{50674}Exercise in the courtyard is suspended until further notice!
{50740}{50861}The director will hold you responsible for any turmoil that ensues.
{50901}{50991}Exercise in the courtyard is suspended until further notice.
{50994}{51064}Yes, until further notice!
{51183}{51231}Open the shutters.
{51234}{51266}Open the shutters
{51269}{51327}When I get out of here...
{51330}{51455}...I want to smash Staffera's head, I swear!
{51458}{51517}What are you talking about?
{51584}{51632}Pasquale!
{51635}{51728}- I'm here! - Calm down!
{51731}{51795}- What's your name? - Giuseppe Filippucci
{51798}{51863}- Why did they arrest you? - I don't know nothing.
{51866}{51940}You can tell us, we won't say a word.
{51943}{52005}But I don't know nothing.
{52008}{52079}What are you doing? This is Arcangeli's place.
{52082}{52152}If he finds you there, you're in trouble.
{52155}{52224}- Where can I stay? - Over there
{52263}{52325}Did you put your fingerprints in the book?
{52328}{52369}- How many fingers? - Four
{52372}{52452}What a silly little boy!
{52455}{52505}- Really stupid! - Idiot!
{52508}{52548}- Is it bad? - Very bad.
{52551}{52700}- Four fingers mean four years in jail - Four years! You'll rot in here!
{52703}{52757}Oh, my God!
{52865}{52970}When you want something, you have to say the opposite.
{52973}{53057}Like with your friend, you have to say you hate him.
{53060}{53123}- That's what you do with the masters. - Who?
{53126}{53188}- The guards, that's what we call them. - Why?
{53191}{53250}Who knows? Maybe because they're "literal"
{53253}{53381}- You mean "literate", you ignoramus! - Sorry, professor.
{53384}{53466}They're masters when it comes to stealing cigarettes.
{53469}{53528}- Smoking's allowed? - No, it's not
{53531}{53591}And because it's not allowed, we all smoke.
{53594}{53667}He's the only one who doesn't, he has a lung disease.
{53670}{53780}I'm going to go to hospital and be cured when I get out.
{53800}{53919}- Time to eat - Time to eat, finally!
{53922}{53991}Time to eat!
{53994}{54060}Good, I'm starving. Yesterday we only had bread...
{54063}{54115}...because we weren't booked yet.
{54118}{54163}Lucky you're hungry...
{54166}{54271}...otherwise you wouldn't be able to eat what they give us.
{54619}{54669}- Take it downstairs. - You take it.
{54672}{54722}- Take it downstairs. - No, you take it.
{54725}{54785}Just take it, you idiot!
{54835}{54925}- My friend Giuseppe isn't here. - Different shift. He'll eat later.
{54947}{54987}Pasquale!
{55009}{55034}Giuseppe!
{55037}{55069}I'm here!
{55106}{55173}Stay in line, or I'll tell the master.
{55176}{55266}Don't react. He's a bastard. He spies on you.
{55316}{55419}Attention! Face left! Left!
{55422}{55522}Forward march. One, two, one, two...
{55727}{55779}This food isn't edible.
{55814}{55885}It is, it is. It's always disgusting at first...
{55888}{55978}...but then you have to eat it, if you don't want to starve to death.
{55981}{56063}- Disgusting! - Aren't you hungry, Raffaele?
{56066}{56116}- I'm not hungry. - Try harder.
{56119}{56219}Even if you don't like it, you have to eat. Understand?
{56277}{56324}Of course, I understand.
{56503}{56558}Are you not going to eat it?
{56677}{56724}You've a strong stomach!
{56727}{56817}Are you surprised? He had the stomach to kill his father!
{56869}{56933}Sit down, don't be stupid.
{57274}{57376}- Vanzetti! - Vanzetti, ground floor, number 7.
{57379}{57409}Filippucci!
{57412}{57474}- Filippucci! - Reach out your hand!
{57477}{57512}- First floor. - First floor.
{57555}{57645}- Morriconi. - Morriconi, first floor.
{57648}{57731}- Cardinali - Cardinali, second floor.
{57734}{57810}- Quintiliani - Quintiliani, second floor.
{57813}{57886}- Martini - Martini, second floor
{57889}{57963}- Geronzi - Geronzi, first floor
{57966}{58019}- Valeri - Valeri, ground floor
{58022}{58094}- Proietti - Proietti, ground floor
{58340}{58380}Filippucci
{58629}{58679}A huge parcel!
{58825}{58946}- Where's that moron going? - How are you? Take some.
{58949}{59016}- That's not allowed! - Why? He's a friend.
{59019}{59105}Go to your cell, or I'll confiscate your parcel.
{59181}{59249}- Damn it! - What a prick!
{59252}{59315}One day I'll punch that son of a bitch.
{59318}{59380}Calm down, you have to suffer in silence.
{59383}{59489}- I'm not going to suffer in silence - You'll get into trouble, then...
{59492}{59578}- I'm starving. - Do this, then!
{59581}{59688}- You'll soon lose your appetite! - He's coming!
{59742}{59781}- Five! Six! - Seven! Nine!
{59784}{59865}- Three! Two! - Five! Four!
{59868}{59944}- Two! Five! - Seven! Five!
{59947}{60022}- Five! Three! - Five! Four!
{60025}{60107}- Three! Five! - Three! Seven!
{60110}{60169}- Five! - Three!
{60172}{60259}Five! Five!
{60262}{60336}Five! Five!
{60411}{60495}Help yourselves, there's plenty in here.
{60498}{60563}We'll give you a hand with it.
{60622}{60698}There were 10 pears, but the guard took four, and an egg.
{60701}{60796}Set that aside. Don't let those cheapskates stuff themselves.
{60903}{60942}Disgusting!
{61069}{61129}No! This is for my friend!
{61265}{61337}- Who's he? - A newcomer.
{61670}{61719}That's for...
{61861}{61902}There's a note inside.
{61905}{61992}How can it be? My mother's very careful when she cooks.
{62030}{62101}"As the heart says: keep quiet...
{62104}{62154}..."Sincerity is the enemy of love"
{62157}{62198}- Understand? - No.
{62201}{62237}You lamebrain!
{62240}{62341}- They're telling you not to talk. - Now, I understand.
{62344}{62371}Finally!
{62374}{62454}There was no need for it. I wouldn't have talked anyway.
{62457}{62543}Very good, I like you! We'll become good friends.
{62800}{62893}- Amazing! Who gave them to you? - Santa Claus.
{62896}{62948}We don't have any.
{63118}{63168}Master!
{63199}{63244}What now?
{63556}{63597}What a thief!
{63600}{63625}Only three.
{63628}{63711}Only three? What a wretch! You keeper of human meat...
{63714}{63776}...you worthless thief!
{63779}{63860}- Can I have a smoke? - I'm first.
{63863}{63893}I'm first!
{64762}{64794}- Giuseppe - Pasquale
{64797}{64843}- I was looking for you. - Me, too.
{64846}{64891}- How is it going? - Not too bad.
{64894}{64950}Yesterday I ate, thanks to that parcel.
{64953}{65031}- Yeah, I saw it. - I wanted to give you some but...
{65034}{65077}Never mind.
{65100}{65170}- I need to talk to you. - What is it?
{65247}{65349}- That must be the boy's friend. - I don't like the look of him.
{65352}{65443}There was no need for the note, we're not spies.
{65446}{65528}My brother's so afraid, he's probably shitting his pants.
{65531}{65586}He's nothing to worry about with me.
{65589}{65624}He's Arcangeli.
{65627}{65667}- Nice to meet you. - You, too.
{65670}{65735}I'll lend you a towel and soap, if you need them.
{65738}{65801}- Thanks. He found the note. - Him?
{65804}{65911}He's a great guy. He's in here for armed robbery.
{65914}{65950}With a machine gun!
{65953}{66050}His gang steals cars, too. His father's a doctor, he's a student.
{66053}{66109}- I don't like him - You don't know him.
{66112}{66222}I like the others, too. I'd love it if you could be with us.
{66225}{66283}Maggi, Pasquale! Filippucci, Giuseppe!
{66286}{66367}- That's us! - Go see the chief constable.
{66370}{66421}Why did you sack those two masters?
{66424}{66509}They were stealing from boys' parcels and trading cigarettes.
{66512}{66591}Nowadays, poverty makes people lose their head.
{66618}{66711}- Here are the two boys. - Come in, come in
{66823}{66898}So, you've stated that you don't know the three men...
{66901}{66971}...who entered Mrs Donati Anselmi's house?
{66974}{67009}Right
{67012}{67084}But do you know Mr Anucci?
{67109}{67141}- Yes - Yes
{67144}{67244}Very good. Now, this man came to see me yesterday.
{67247}{67342}- He said he sold you a black horse. - No, it was white.
{67345}{67426}Yes, a white one. I misread it, sorry.
{67429}{67493}A white horse, for 50,000 lira, correct?
{67496}{67548}- Yes - Yes
{67551}{67645}You made the purchase one hour after the burglary in Via del Babuino.
{67648}{67705}I understand where you're going, Chief.
{67708}{67765}But you're wrong. We already had the money.
{67768}{67852}- And how did you earn it? - That's our business.
{67855}{67954}Listen, boys. I came here with good intentions. I want to help you.
{67957}{68025}Yesterday I spoke to your father, he's distraught.
{68028}{68107}You have to tell the truth, if you want him to forgive you.
{68110}{68166}We told you the truth. We know nothing.
{68169}{68222}You're too nice. Give them to me...
{68225}{68316}...and I'll show you how I can make them speak by giving them the belt!
{68319}{68390}Hear that? Why would you want to get beaten up...
{68393}{68443}...and end up in a rat-infested cell?
{68446}{68519}To defend whom? Some criminals.
{68522}{68573}I'd understand if it were family...
{68576}{68668}...but you are all alone, and you are from a poor but honest family.
{68671}{68705}Listen, Chief...
{68708}{68808}...you can kill us, but we can't tell you what we don't know.
{68811}{68907}- Too bad! - Bring the youngest!
{68984}{69046}Don't worry, it's your turn next.
{69106}{69193}Undress him. And remove his shirt.
{69259}{69309}Are you going to talk?
{69685}{69735}That's enough!
{69782}{69828}Come on, that's enough.
{69831}{69894}Stop!
{69897}{69945}Have you made up your mind?
{69948}{69998}Give me the names.
{70054}{70096}I swear, we don't know anything.
{70147}{70206}Enough, enough.
{70209}{70242}I'll tell you everything.
{70245}{70287}So?
{70324}{70375}One is called Panza.
{70378}{70434}The other is Attilio, Giuseppe's brother.
{70437}{70520}I don't know the other one, I swear. I never saw him before.
{70607}{70650}Giuseppe!
{70719}{70751}Take him to his cell.
{70811}{70861}Let's go.
{70961}{71021}He's gone up there!
{71226}{71273}Stop it.
{71330}{71368}- Giuseppe. - Pasquale.
{71371}{71434}- Did they hurt you? - No. And you?
{71437}{71503}Me, neither. Didn't they use the belt on you?
{71506}{71595}No, they were only kidding. You haven't said anything, have you?
{71598}{71673}No, I haven't.
{71676}{71784}What are you doing here? Damn you!
{71820}{71867}What did he want?
{71870}{71939}He wanted to know if they'd beaten me up.
{72094}{72155}- What happened? - Nothing, why?
{72158}{72268}- You've got a look on your face. - It's my face. If you don't like it...
{72319}{72369}...don't look at it!
{72610}{72709}I'll go on my own from here, otherwise Mum will get scared.
{72712}{72765}- Do you have a visitor? - No.
{72768}{72821}- Then why did you come here? - Well...
{72843}{72924}- Mario, take him upstairs. - I'm busy.
{72927}{72968}Keep an eye on him.
{72971}{73016}Come here.
{73150}{73220}- Where's my mother? - Mrs Di Dio!
{73444}{73469}I'm here.
{73519}{73589}- Where's my mother? - She sent me here.
{73592}{73654}She wrote asking me to come to see you. Look.
{73710}{73789}- But where is she? - She had to go to Florence.
{73792}{73842}But she'll come here soon.
{73845}{73932}I brought you a parcel full of nice things.
{73935}{73970}Thank you.
{73995}{74065}Bye, dear. Take care of yourself.
{74099}{74139}- Goodbye. - Goodbye.
{75093}{75165}Pasquale, my mother is here. See you outside!
{75168}{75248}- Giuseppe! - What are you doing? Move it.
{75540}{75592}Mum!
{75724}{75785}Can you forgive me, Mum?
{75995}{76046}How could you do it?
{76049}{76114}It's not my fault, we didn't know anything.
{76117}{76164}We haven't done anything.
{76191}{76304}I know he's a delinquent, a scoundrel.
{76307}{76398}But he's your brother, you shouldn't have betrayed him.
{76442}{76538}- What are you talking about? - No need to pretend.
{76541}{76628}The Chief made it clear that it was you two who talked.
{76653}{76731}Attilio is nothing to Pasquale, but...
{76734}{76769}...to you...
{77063}{77163}Come on, don't be stupid!
{77210}{77315}"Kiss Raffaele for me. Tell him that his mother will be back soon...
{77318}{77420}..."and she'll bring money to pay the lawyer, so he'll get out quickly.
{77423}{77519}"I like Florence very much, it's better than Rome.
{77522}{77597}- "Yours, Teresa Di Dio" - Good.
{77600}{77637}- Is Florence far? - No
{77640}{77699}A friend of mine drives there once a week.
{77702}{77752}Then it's close.
{77800}{77868}- Have one, Pasquale. - No, thanks.
{77907}{77956}Help yourselves.
{77959}{78049}Leave it. It's his stuff. He needs it because he's sick.
{78481}{78569}- You grassed! - I thought they'd beaten you up!
{78572}{78674}- You grassed! - Wait, let me explain!
{78677}{78760}You're a grass! Grass! Get away from me!
{78805}{78852}What's happening?
{78855}{78921}As soon as you have a bit of freedom...
{78924}{78995}...you take advantage of it. What happened?
{78998}{79036}- He's a grass. - No.
{79039}{79150}Behave, boys. I don't want to get into trouble because of you.
{79153}{79267}Behave! I don't want to rot in here because of you.
{79270}{79329}Behave!
{79332}{79399}Behave, boys.
{80941}{81002}- I need to talk to you. - What do you want?
{81005}{81056}- None of your business. - Says who?
{81059}{81092}Me.
{81095}{81161}Napoli, you have it easy because you're ill...
{81164}{81224}...but you'd better watch out.
{81227}{81309}OK. So, can I talk to you?
{81312}{81398}If you're here on behalf of that grass, save your breath.
{81401}{81458}Especially with your lungs.
{81483}{81523}Well done, good answer.
{81555}{81587}Arcangeli
{81644}{81716}Go, Giuseppe. It's the right moment.
{81719}{81781}- You swore you'd go. - Or else you're a coward.
{81784}{81865}What are you talking about? Of course he'll go.
{81978}{82035}Mr Staffera, in cell 9 they have a file.
{82038}{82113}- What? - They're hiding a file.
{82215}{82262}Damn it!
{82265}{82359}- Surely I could've convinced him. - Thanks, but it wasn't a good idea.
{82362}{82415}He's the one who has to apologise.
{82418}{82494}What? But you were such good friends.
{82497}{82591}- It's a shame. - I still like him, but if he...
{82626}{82663}Those in cell 9.
{83013}{83094}Whose file is this?
{83126}{83177}- Whose file is this? - I don't know.
{83180}{83237}- Whose file is this? - I swear by...
{83240}{83303}- Whose file is this? - Never seen it before.
{83306}{83367}- Whose file is this? - I don't know.
{83392}{83463}Get out! Whose file is this?
{83466}{83518}I swear on my honour that...
{83549}{83622}- Who sleeps here? - Me
{83625}{83686}- The file was in your mattress. - Impossible.
{83689}{83742}Are you saying that I'm a liar?
{83745}{83802}No, but it's not mine, I haven't put it there.
{83805}{83899}- You're accusing your mates? - I'm not accusing anybody!
{83902}{83967}The file's yours. What were you going to do?
{83970}{84041}Nothing. Nobody gave it to me. It's not mine!
{84044}{84098}Get out, all of you!
{84231}{84359}No, no, enough!
{84413}{84499}Enough! Enough!
{84502}{84616}- No, enough! - Stop it! Stop it!
{85320}{85365}Lock them in!
{86003}{86063}- Stop crying! - Whiner!
{86066}{86116}He sent your brother to jail.
{86119}{86187}Now everybody will know it was you who told Staffera.
{86190}{86261}Dry your tears, little boy!
{86282}{86342}Staffera's coming.
{86413}{86478}- What's your name? - Filippucci, Giuseppe.
{86516}{86556}Well done.
{86614}{86701}If he makes you head of the group, we're sorted!
{86750}{86817}I can't believe this guy! What an idiot!
{87582}{87627}Stop it!
{87726}{87791}- Are you ill? - I'm burning all over.
{87794}{87914}You have to go for a medical visit. The doctor has an excellent ointment.
{87917}{87982}I wonder who put that file there.
{87985}{88067}When I find out, I swear to God that I'll give him a thrashing.
{88070}{88116}Even if I end up in Regina Coeli!
{88119}{88217}But everybody in here thinks you're a grass.
{88220}{88289}But it's not true!
{88379}{88475}Napoli, what's the truth? Did he grass or not?
{89406}{89486}Damn you! You could have told me.
{89489}{89548}Not even Raffaele believed me at first.
{89551}{89626}- Me? - Yes. Imagine the others.
{89629}{89689}But I don't care if they believe me or not.
{89692}{89754}I just want to know who put the file there.
{89757}{89816}Forget about it. It's done now.
{89819}{89889}- What? - I meant... Well...
{89892}{89965}Tomorrow I'll talk to Giuseppe. You have to make up.
{89968}{90055}- Whatever - Don't worry, I'll convince him.
{90148}{90225}It's impossible to sleep in here. Give over!
{90337}{90409}- It's freezing! - Change over!
{90461}{90511}Next lot!
{90551}{90607}Damn, it's really cold!
{91025}{91109}- I've spoken to him. Come. - He has to come to me.
{91112}{91172}You two are really difficult.
{91175}{91253}He says you have to come, you say he has to come
{91256}{91342}Just find a compromise and meet halfway, OK?
{91345}{91433}- OK, let's meet halfway. - Finally!
{91498}{91573}Damn! That was some beating they gave you.
{91576}{91633}- Did you see the doctor? - No.
{91636}{91688}Careful, don't use the soap
{91691}{91750}- Does it hurt? - Yes, but it'll go away.
{91753}{91850}Have you made up your mind? Damn, you're dragging this out!
{91853}{91935}Have you told him who put the file in the mattress?
{91938}{92042}No, I haven't. And I haven't told him who asked me to do it either.
{92045}{92105}Go ahead and tell him.
{92161}{92231}- What shall I do? - Whatever you want.
{92234}{92339}If you want to make peace with a guy who sent your brother to prison.
{92342}{92412}Didn't you hear what Righetto said?
{92415}{92508}- He thought they were beating me - If you listen to this idiot...
{92511}{92612}Idiot? Watch your mouth! It's the truth, Giuseppe. Go.
{93069}{93163}Come on, Arcangeli! Come on, Arcangeli!
{93166}{93256}- Come on, Arcangeli! - Come on!
{93259}{93368}- Come on! Come on, Arcangeli! - Come on, Pasquale!
{93592}{93666}- Come on, Pasquale! - Come on!
{93819}{93897}Come on, Pasquale! Come on!
{94194}{94284}Help! Help! They're killing him!
{94833}{94913}"Violent by nature. Dangerous to himself and others.
{94916}{94969}"We recommend isolation"
{95081}{95121}Master!
{95142}{95182}Master!
{95205}{95258}- What? - I need to go to the loo.
{95261}{95330}- You have a bowl there - Yes, but afterwards...
{95333}{95430}It's not my problem. You're the one staying in there, not me.
{95758}{95843}- Is that meant to be a horse? - What do you know?
{95846}{95901}I hate horses, they're too slow.
{95904}{95964}You haven't seen Bersagliere, he flies.
{95967}{96035}- Who's Bersagliere? - Never mind.
{96365}{96440}- Give me a cigarette. - We don't have any.
{96458}{96541}- I've been to the infirmary. - We can see that!
{96570}{96674}Idiots! I've got everything ready to make an escape.
{96721}{96816}But I'm an idiot wasting my time talking to you guys.
{96819}{96869}No, we want to listen.
{96997}{97097}- I can't organise anything with you - But we're ready
{97100}{97171}Shut up! I won't discuss anything with you.
{97174}{97231}- What've I done? - Made up with Pasquale.
{97234}{97277}- True - No, it isn't.
{97280}{97397}When I saw you on the floor looking almost dead...
{97400}{97477}Anyway, when entering the infirmary...
{97480}{97540}- Damn you! - Shut up, will you?
{97543}{97610}Carry on
{97613}{97715}The fence is fastened to the wall with an iron bar.
{97718}{97815}I've prepared everything. I've cut through many bolts.
{97818}{97889}You just need to shake it hard to break it open.
{97892}{98007}From the window to the roof is less than two metres.
{98010}{98051}Filippucci?
{98054}{98109}- Yes? - There's a visitor.
{98325}{98406}- Here he is, sir. - Thank you.
{98409}{98443}Sit down.
{98446}{98531}We have much to discuss. My name's Bonavino, I'm your lawyer.
{98534}{98646}Your family has hired me to defend you and your brother...
{98675}{98737}...Attilio... Attilio Filippucci.
{98740}{98787}- You're Giuseppe, yes? - Yes.
{98790}{98857}- Your friend is Pasquale Maggi? - Yes.
{98860}{98957}- Has his family found a lawyer yet? - He has no family.
{98979}{99021}Good. We're sorted.
{99024}{99120}Our defence is that you were forced against your will.
{99123}{99215}You'll say that Maggi incited you to commit crimes.
{99218}{99251}Incited?
{99308}{99399}You'll say you knew nothing and your friend knew everything.
{99402}{99495}Pasquale knew nothing. My brother organised everything.
{99498}{99603}Say that in court and your brother will serve at least five years.
{99606}{99671}- But it's true. - That's for your confessor.
{99674}{99730}In court you say what I tell you.
{99733}{99843}This horse couldn't have been bought with hard-earned money...
{99846}{99898}...as the defence wants us to believe.
{99901}{99968}He was bought with money from stolen goods.
{99971}{100084}- But the goods have been found. - Where's the horse now?
{100087}{100128}Don't answer!
{100131}{100216}If I didn't know you well, I'd think that in your vocabulary...
{100219}{100284}...the term "horse" is synonymous with "fee"
{100287}{100383}- Are you joking? - Why did you buy the horse?
{100434}{100515}- To ride him - To ride him, eh?
{100518}{100631}- It's the truth. - How much did you plan to earn?
{100651}{100739}Sergeant, bring in Maggi.
{100899}{100994}May I remind the court that in the documents Maggi is described...
{100997}{101075}...as violent by nature and isolation is recommended.
{101078}{101123}When did you buy the horse?
{101126}{101217}Excuse me, Your Honour, why is this horse so important?
{101220}{101351}I think it's important. Are you defending Maggi or the Filippuccis?
{101354}{101413}Filippuccis. I've been hired by the family.
{101416}{101476}Maggi is with Scardone, the public defender.
{101479}{101558}How much did each of you own of the horse?
{101561}{101626}How much did each of you put in?
{101629}{101725}- We did fifty-fifty. - Did you put it in writing?
{101728}{101758}No.
{101761}{101905}If you had a dispute over ownership, what would you do?
{101908}{101956}Where have you hidden the horse?
{101959}{102032}Don't answer! The accused doesn't have to answer.
{102882}{102918}Who is she?
{102921}{103020}I don't know. Maybe it's Queen Margherita.
{103332}{103402}- Excuse us. - Where are you going? Hold on.
{103405}{103459}You can't go in. Stop!
{103462}{103528}Let us in!
{103616}{103708}A Roman Emperor, I can't recall his name at the moment...
{103711}{103781}...made his horse a Senator.
{103784}{103829}He speaks really well.
{103832}{103922}So, why be surprised if two poor kids...
{103925}{104001}...two kids living on the street, put all their love...
{104037}{104103}...all their hopes, on a horse?
{104106}{104141}He saw me.
{104144}{104195}- What's he talking about? - A horse.
{104198}{104258}- Ever ride one? - No, but I'd like to try.
{104261}{104325}- Keep quiet! - Who's talking?
{104328}{104443}You don't need to be a psychologist to understand the strong influence...
{104446}{104568}...that Maggi had on his friend, the little innocent Giuseppe.
{104571}{104694}Just look at him Who wouldn't want him as a son?
{104697}{104796}I'm not accusing Maggi. That's the district attorney's job.
{104799}{104878}Come on, you have to be strong.
{104881}{104961}- My poor sons - Don't be like that, Anna.
{104964}{105014}- Wouldn't it be better to go in? - No
{105017}{105123}Return these innocents to their homes, families, schools, jobs.
{105126}{105178}This is no crime.
{105181}{105231}If you think they're guilty...
{105234}{105313}...then this court must condemn all of us too...
{105316}{105381}...the people who - in pursuit of our passions...
{105384}{105455}...abandon our children to fend for themselves...
{105458}{105512}...children who are all alone.
{105583}{105661}Mr Scardone, your turn.
{106109}{106193}I'll be brief, as usual.
{106196}{106357}After all, I haven't had the time to delve into the details of this case.
{106405}{106508}Therefore, I will entrust my client...
{106511}{106581}...to the paternal clemency of this court...
{106584}{106684}...in requesting a complete acquittal on his behalf...
{106687}{106738}...or a very light sentence.
{106760}{106810}Very...
{106813}{106869}...very light.
{107218}{107271}Marcello, come!
{107362}{107452}We also sentence the minors Maggi, Pasquale...
{107455}{107573}...to two years and six months in prison and a 2,000-lira fine...
{107576}{107662}...and Filippucci Giuseppe to one year in prison...
{107665}{107735}...and a 1,000-lira fine, without appeal.
{107738}{107873}Giuseppe, Giuseppe! You bastards! You villains!
{108166}{108236}Here they come!
{108387}{108480}Poor boys, my poor sons!
{108511}{108542}Giuseppe!
{108688}{108745}Attilio!
{109736}{109786}Oh, here he is, at last!
{109789}{109859}We were starting to think they'd shot you.
{109862}{109920}How did it go?
{109923}{109992}I got a year, but I don't care. Where's Arcangeli?
{109995}{110052}Gone to see his mother for the money.
{110055}{110110}- You haven't changed your mind? - No way!
{110113}{110193}This morning Sicilia and I went to the infirmary.
{110196}{110246}He's still there. Everything is ready.
{110249}{110343}I'd love to see the district attorney's face after my escape!
{110346}{110417}- How did it go for Pasquale? - He got two years.
{110420}{110466}- Bloody hell! - Why?
{110523}{110554}What happened?
{110557}{110625}- She didn't come. She sent my dad. - So?
{110628}{110678}- What? - Let's escape anyway.
{110681}{110733}Without money, they'd catch us in no time.
{110736}{110860}What about me? I got one year. I don't want to stay in here.
{110863}{110908}I want to get out!
{110911}{111017}Shut up, idiot! You're going to ruin everything.
{111020}{111089}You're worried about one year? What can I say, you idiot?
{111092}{111189}You can't escape with no money. So I asked my mum for 10,000.
{111192}{111252}But that imbecile spoke to my father...
{111255}{111313}...and now he wants to talk to the director.
{111316}{111453}He'll have me put in isolation. He wants me to pay for it, damn him!
{111456}{111512}In his eyes, I've disgraced the family.
{111515}{111594}- I have money - Where?
{111619}{111693}- I've got it - How much?
{111741}{111806}More than 50,000 lira.
{111878}{111928}- Here they come! - Here come the entertainers!
{111937}{111992}What are you showing tonight?
{111995}{112079}- Something good? - Show us some naked legs!
{112082}{112146}A comedy would be better!
{112426}{112496}- It's a movie. - Big deal.
{112499}{112604}Last time they showed us cartoons as if we were still little children.
{112607}{112696}I like it. In my village there's no cinema.
{112699}{112768}Did you come to prison for that?
{112771}{112834}Lucky you.
{112837}{112945}In here they feed us, they shelter us, they give us clothes...
{112948}{113047}...and they even entertain us. What else could we want?
{113085}{113135}This is paradise!
{113167}{113230}NEWS FROM THE FREE WORLD
{113502}{113599}In the Pacific Ocean, General MacArthur continues...
{113602}{113666}...the successful campaign against the Japanese.
{113869}{114008}Bouganville's been targeted by the US air, sea and ground forces...
{114011}{114074}...in an attack by destroyers.
{114094}{114141}Look, Pasquale, the sea.
{115070}{115130}The American forces have disembarked.
{115133}{115195}They're one step closer to Japan itself.
{115393}{115453}Open it. Open the window!
{115792}{115839}Lights!
{116186}{116251}Lights, please.
{117288}{117340}Stop laughing!
{117524}{117578}Boys!
{117581}{117645}What are you doing up there?
{117707}{117752}Idiots! We've been caught!
{117755}{117842}- You could have waited a bit! - Open up!
{117845}{117931}- What happened? - They've locked themselves inside.
{117934}{118012}- How many of them? - I've seen two.
{118015}{118080}Open up, boys! Open up!
{118313}{118343}Open up, boys!
{118489}{118523}Stop! Lights!
{118629}{118704}Lights! Lights!
{119403}{119453}Calm down, for God's sake! Calm down!
{119456}{119508}There's no danger. Turn on the lights.
{119527}{119577}Lights! Lights!
{119789}{119857}Master! Master!
{119860}{119916}Master, it's Raffaele!
{119919}{119987}Quick, let's take him to the infirmary.
{120071}{120146}Move out of the way!
{120466}{120531}Open up! Open up!
{120545}{120620}Open up, boys! Open up!
{120741}{120818}Boys! Boys, come back!
{120831}{120897}Boys, come back or I'll shoot you!
{120900}{121000}Boys, think about what you're doing! Boys!
{121038}{121095}Boys! Boys!
{121098}{121201}- I want to leave, too! - Go, go!
{121204}{121259}Take him back to his cell.
{121262}{121332}- Five or six have escaped. - Sound the alarm.
{121335}{121404}Surround the building.
{121699}{121770}- Where's your cell? - I want to see him.
{121773}{121827}Tomorrow. We're waiting for the doctor.
{121830}{121898}- Then he's not dead? - Let's hope not. Come on.
{121901}{121972}- Let's go. - Take them to their cells.
{122020}{122060}To their cells!
{122063}{122122}- Arcangeli's escaped. - Who else?
{122125}{122212}- Arcangeli, Giuseppe and other five. - There were more than 20.
{122215}{122283}- Napoli is dead. - But they caught them.
{122286}{122345}Idiot! They had a car waiting outside.
{122348}{122398}- And a horse, too. - A horse?
{122401}{122459}- Let's go. - What horse?
{122462}{122531}A horse? Where did they keep a horse?
{122661}{122738}- The guards! - The guards!
{122807}{122868}- Stop! - Stop there, boys!
{123331}{123407}Come on, come on!
{123717}{123813}Bartoli, get the forms ready for tomorrow.
{123816}{123896}And the report. One page is enough
{123899}{124024}- I might not be here tomorrow. - Where will you be?
{124027}{124082}This isn't the right place for me.
{124085}{124157}I don't even know where the right place for me is...
{124160}{124298}...but in here you need people stronger than me, much stronger.
{124324}{124387}There was nothing that could be done.
{124390}{124487}This poor kid... his days were numbered.
{124521}{124590}Don Biagioni, I'm sorry. It's my fault.
{124593}{124669}- It's my fault. - Calm down. It was an accident.
{124672}{124732}We caught them. We're missing only two...
{124735}{124815}...Arcangeli and Filippucci, the one who was sentenced today.
{124818}{124880}We've informed the police. They won't get far.
{124883}{124983}- Do you think they could leave town? - Where could they go?
{124997}{125057}With no money and dressed as inmates...
{125060}{125110}...they can't go around naked.
{125113}{125174}Unless the families help them, but I doubt it.
{125177}{125279}I know Dr Arcangeli, and Filippucci comes from a poor family.
{125282}{125367}We'll have so many problems with the department.
{125440}{125472}Mr Staffera!
{125514}{125605}- What do you want? - I know where they've gone.
{125646}{125750}- Who? - Arcangeli and Giuseppe.
{125753}{125793}Where?
{125846}{125896}I'll take you there.
{126966}{127033}He's not here. They've taken him.
{127036}{127083}Look over there!
{127144}{127176}What happened?
{127179}{127281}My head hurts. He beat me up, the big one...
{127284}{127399}- Where did they go? - I don't know. They wanted the horse.
{127402}{127452}They said it was theirs.
{127455}{127528}My head hurts. They beat me up.
{127531}{127629}The bigger one. Vile...
{128425}{128474}Get down!
{129446}{129491}Giuseppe!
{129494}{129546}Giuseppe!
{129549}{129627}Giuseppe! Giuseppe!
{129630}{129693}Giuseppe! No!
{129726}{129825}What have I done?
{129828}{129876}Giuseppe!
{129904}{129959}Giuseppe!
{129976}{130055}Giuseppe!
{130058}{130139}Giuseppe!
{130142}{130242}Oh, my God! What have I done?
{130245}{130303}What have I done?
{130306}{130376}Giuseppe!
{130444}{130497}Giuseppe!
{130641}{130701}THE END
TÜRKÇE ALTYAZI
{1}{1}25.000
{3687}{3779}- Bersagliere en iyisi! - Ne sandın? Süperdir.
{3784}{3864}"Yürü, Bersagliere!" dediğimizde ok gibi fırladı!
{3867}{3932}Amerika'da bile onun gibisi yok.
{3937}{3967}Yok artık. Amerika'da...
{3972}{4024}...atları bol bol besliyorlardır.
{4027}{4109}Evlat! Sana atı yalnız bırakma demedim mi?
{4112}{4177}Ama o at değil ki- Küçük bir masa!
{4179}{4247}Hep dalgacıdır. Teklif ne?
{4249}{4279}50 ya da kalsın.
{4282}{4349}- 1000 liranın 50'si sadece. - Kâğıt işte.
{4354}{4384}Tamam, neyse.
{4387}{4437}Biz boyacı çocuklarız...
{4442}{4509}...bu yüzden herkes bizi çok zengin sanıyor.
{4512}{4562}Parayı öde de gidelim.
{4602}{4684}- At bakmak pahalı mıdır? - Günlük 300 kadar.
{4687}{4752}Bersagliere, ne pahalı atsın be!
{4754}{4839}50 yeter, ama şu ara biraz kesatız. Bir hafta içinde ödeyebilir misin?
{4842}{4909}- Tamamdır. - Söz mü?
{4914}{4949}- Söz mü? - Söz.
{4952}{4997}- Görüşürüz, Bay Anucci. - Hoşça kal.
{5272}{5407}Adalet işte. Biz alana kadar, başka birine de kiralayabilir.
{5492}{5559}- Ne kadarımız var? - 32- 35 falan... Tam bilmiyorum.
{5562}{5609}Sana söyledim, dakik olman gerek.
{5612}{5684}Haklısın, ama bu sabah bir sürü ödemeyle uğraştım.
{5689}{5774}Beş, on... 5'lik halde topladım da.
{5777}{5899}- Güzel. - 15, 20, 25, 30, 31, 32...
{5902}{5937}...33,500 lira
{5942}{6047}- Artı 7,500 lira, Cenevizli adamdan. - Ve 3,700 de bakıcıdan.
{6049}{6134}33,500 artı 3,700 ve 7,500...
{6137}{6217}5,300 liramız eksik kalıyor.
{6629}{6694}Marcello, malzeme geldi mi?
{6699}{6777}Hayır. Bir haftadır "Yarın, yarın" diyip duruyor...
{6779}{6844}...ve bu arada da hâlâ ayakkabılarını boyatıyor.
{6879}{6944}- Ne zaman getirirsin? - Yarın.
{6947}{7007}Sana da dedene de...
{7009}{7054}Bunlar kesin alır!
{7087}{7122}Gözlük ister misiniz?
{7127}{7174}Yok, kırılıyorlar ve saklanamıyor.
{7179}{7282}- Ve de boyanmıyor. - Başka biri alır o zaman.
{7314}{7352}Kendi kendine mi gülüyorsun?
{7357}{7407}- Düşünüyordum da, bizden fazla yiyor. - Kim?
{7412}{7437}- At. - Evet.
{7439}{7504}- Boya ister misin, Joe? - Nereye koyacağız atı?
{7507}{7594}Porta San Sebastiano'daki adama bırakmayı düşünüyordum.
{7599}{7634}Atı açlıktan öldürür o.
{7639}{7727}Salak değiliz herhalde. İşten sonra, gider, kendi elimizle besleriz.
{7729}{7794}Ama bu şekilde, günde sadece bir kez yemek yiyebilecek.
{7799}{7867}- Ben ahırda mı kalsam acaba? - Ben de seninle gelirim.
{7872}{7937}- Ailen ne olacak? - Umurlarında olmaz.
{7939}{7974}Görürüz.
{7979}{8037}Şu an itibariyle, kafayı para kazanmaya yoralım.
{8079}{8117}- Giuseppe! - Ne oldu?
{8122}{8157}Selam, Giuseppe.
{8177}{8227}Boya ister misin, Joe?
{8307}{8404}Sonra Pasquale, "Yürü be, Bersagliere!" dedi ve o da...
{8409}{8497}- koşmaya başladı. - Salaklaşma! Ciddi diyorum...
{8499}{8544}Ne gerzeksin sen be!
{8634}{8694}Bana ne zaman çikolata getireceksin?
{8697}{8732}Sakın satma, ye!
{8734}{8797}Aptal değilim ben! Teşekkürler.
{8802}{8849}Bizim problemimiz, organize olamamamız.
{8854}{8902}Bekçiler kutularımızı bu yüzden çalıyor.
{8907}{8972}Benden iki tane yürüttüler. Ne işlerine yarayacak ki?
{8977}{9019}- Tekrar satıyorlar. - Pasquale!
{9024}{9082}- Ne haber, Nannarella - Giuseppe nerede?
{9087}{9152}- Giuseppe! - Merhaba.
{9157}{9284}- Annene 300 lira lâzım. - Daha bu sabah 500 verdim!
{9289}{9334}- Lâzım. - Verebilir miyim?
{9337}{9369}Tabi ki.
{9372}{9412}Paranın hiç bereketi yok bugünlerde.
{9414}{9477}Geçen sene 200 verirdim, yeterdi.
{9479}{9554}Sen şanslısın ki yalnızsın, düşünecek sadece kendin varsın.
{9557}{9627}Sen ne diyorsun be? Keşke ailem olsaydı da...
{9629}{9674}...günde 1 milyon verseydim!
{9677}{9734}Ne demek istiyorsun sen? Mutlu değil misin bizimle?
{9737}{9817}- Hayır, öyle değil de. - Gidelim hadi.
{9889}{9942}Hâlâ asansörde mi kalıyorsun?
{9944}{10074}Hayır, adi ev sahibi fark etti, bir daha oraya gidemem.
{10079}{10147}Şu an Giuseppe'le kalıyorum, Dante Alighieri okulunda.
{10149}{10219}Orası tam rezillik!
{10222}{10254}Boya ister misin, Joe?
{10362}{10439}Geçen gün otelde bana dondurmalı çikolatalı...
{10444}{10484}...puding vermişti.
{10487}{10537}Bilseydim, ben de seninle gelirdim.
{10542}{10589}Evet de, kızlara izin yok.
{10594}{10639}- Giuseppe! - Merhaba.
{10642}{10689}Pasquale nerede?
{10692}{10737}Fori lmperiali'de çalışıyor.
{10804}{10854}- O kim? - Ağabeyim, Attilio.
{10857}{10922}- Baya zengin herhalde. - Şikâyet edecek hali yok.
{10924}{10964}Beni eve bırakır mısın?
{10967}{11049}Pasquale'yi yalnız bırakamam, yoksa hiç iş yapmıyor.
{11054}{11147}- Akşama görüşürüz, o zaman. - Görüşürüz.
{11309}{11354}Tamam, 1'de San Paolo benzin deposunda.
{11357}{11414}Önemli bir şey mi? Vakit öldürmek istemiyorum.
{11417}{11447}Büyük bir şey.
{11452}{11482}- Tamam, görüşürüz. - Görüşürüz.
{11484}{11539}Pardon.
{11579}{11607}Nerelerdeydin?
{11612}{11694}Nannarella ile. Yolun karşısına yürüdük, yol araba kaynıyor.
{11697}{11742}Hadi ya!
{11764}{11822}Dikkat et, pantolonu leke yapacaksın!
{11857}{11897}Ağabeyim sana ne söyledi?
{11899}{11984}Panza 1'de benimle buluşacakmış.
{12474}{12499}Pasquale de geldi.
{12552}{12592}Saat 1:30 oldu.
{12687}{12714}Yemek yiyorduk.
{12732}{12779}- Bu kim? - Ortağım.
{12782}{12874}- Ortak bile bulmuşsun! - Kardeşim olur.
{12877}{12907}Gidelim.
{12909}{12969}Tam size göre bir işim var - 2 Amerikan battaniyesi.
{12972}{13052}48 Via del Babuino'ya gidin. Dördüncü katta bir bayan var.
{13054}{13099}Saat 3'te oraya gidin ve kadını bulun.
{13102}{13154}- Sonra? - Battaniyeleri satın alacak.
{13159}{13209}- Kaç paraya? - Neden sordun?
{13214}{13264}- O benim ortağım çünkü. - Doğru!
{13269}{13322}- En fazlasını kapmaya çalışın. - Fiyatlar düştü.
{13327}{13389}- 2,400- 2,500 lira en fazla. - Ama%10'u sizin.
{13392}{13447}%10...
{13449}{13527}- 300 lira - %20 yapalım.
{13532}{13629}500 diyelim ve anlaşalım. Battaniyeleri ver!
{13729}{13779}Gidelim.
{13849}{13924}Haydi! Haydi!
{13974}{14039}Kadına tam 3'te gidin, tamam mı?
{14042}{14092}Merak etme, gideriz.
{14309}{14369}Asansörü kim bulduysa dahiymiş cidden.
{14374}{14444}Bir de bana sor sen. 3 ay kadar tek başıma kaldım.
{14449}{14504}Muhasebeci Piatti Giulio
{14507}{14614}İşte geldik. "Margherita Donati Anselmi, uzman falcı"
{14617}{14654}Hoşça kalın, bayan, teşekkürler.
{14659}{14714}Teşekkürler, bayan.
{14719}{14767}- Madam? - Ne istiyorsunuz?
{14769}{14854}- 2 Amerikan battaniyemiz var. - İlgilenmiyorum.
{14874}{14902}- Ne kadar? - 3,500
{14904}{14954}Dalga geçiyorsunuz herhalde!
{14959}{15007}- 3,000 - Bir bakalım.
{15107}{15152}Beni takip edin.
{15417}{15472}- Hiç kullanılmamış. - Görüyorum.
{15474}{15539}- Palto yapabilirsiniz. - Amerikalılar asılsın diye mi?
{15542}{15587}Kimse size asılmaz.
{15609}{15679}Çok hoş bir bayansınız, size mükemmel uyar.
{15682}{15707}- Ne kadar? - 3,000
{15709}{15754}- ve 500 - Kapa çeneni be! 2,500
{15757}{15807}Onları çalmadık biz herhalde!
{15809}{15859}2,500'den fazla vermem.
{15864}{15919}2,800 yapalım, olsun bitsin.
{15924}{15974}Tamam, alıyorum.
{16017}{16059}Neden kabul ettin?
{16064}{16122}Sonuçta, 500'den fazla düşmeyecek bize.
{16162}{16212}- 2,000, 2,500... - Ne oyunu bu?
{16214}{16279}Bırak o kâğıtları! Hiç terbiye yok mu sende?
{16282}{16342}Bak ne yaptın, Allahın cezası!
{16359}{16419}Postacı, tren cenaze var...
{16424}{16479}- Ne içinki bunlar? - Geleceği okumak için.
{16482}{16549}Yarın ne olacağını söyleyebilir misiniz bize?
{16552}{16594}Karşılığında bir şişe süt veririz.
{16597}{16664}- Taze süt. - Siz daha çocuksunuz.
{16669}{16737}- Ne olmuş? Çocukların geleceği yok mu? - Elbette var.
{16742}{16829}O zaman anlatın bize, lütfen.
{16849}{16917}Sormak için 25 kart, 25 şeytan... Adınız ne sizin?
{16922}{16952}- Giuseppe! - Pasquale!
{16957}{16999}Kes.
{17032}{17107}İçerde, dışarıda, sizi neler bekliyor, neler beklemiyor...
{17112}{17182}...sizi kim seviyor, kim sevmiyor. Seç bir kart.
{17184}{17254}Evde, yalnızca yaşlı bir kadın var seni düşünen.
{17257}{17292}Annem, öyle yaşlı biri değil.
{17294}{17352}Sözümü kesme yoksa okumam.
{17357}{17454}Yaşlı kadın, bir mektup için üzülüyor ama her şey hallolacak.
{17459}{17522}Dışarıda seni kollayan bir bey var.
{17524}{17614}- Anucci. - O sadece atları kollar.
{17617}{17704}Kapıda biri var. Müşterim geldi. Bir dakika bekleyin.
{17844}{17894}Siz, Bayan Margherita Donati Anselmi'siniz?
{17897}{17949}- Evet, ne oldu? - Polis.
{17952}{17997}Arama yetkimiz var.
{17999}{18072}Anlayamadım. Ben ruhsatlıyım.
{18074}{18164}Polis şefi tanır beni. Karısı da müşterilerimden biridir.
{18169}{18257}Üzgünüm, madam, ama emirlere uymak zorundayız.
{18259}{18354}Bir şeyler çalındığına dair ihbar aldık.
{18357}{18407}Ben mi? Yemin ederim, doğru değil.
{18412}{18497}Şu ikisi. Alın onları.
{18569}{18677}İçeri bakmak zorundayız, madam. Önce siz buyurun, madam.
{18707}{18759}- Neler oluyor? - Sizi ilgilendirmez.
{18764}{18829}Battaniyeleri sattınız mı? Parayı cebinize koyun ve gidin.
{18832}{18887}- Ne demek istiyorsun? - Salaklaşmayın, gidin.
{18892}{18934}Al bir 3,000 daha. Gidin şimdi.
{18937}{19004}Hiç bir şey görmediniz, hiç bir şey bilmiyorsunuz.
{19117}{19174}- Şimdi ne yapacağız? - Bilmiyorum.
{19264}{19344}Yani, 3.000 artı 2.800 battaniyelerden...
{19349}{19394}5.800 eder.
{19419}{19489}- Attilio'yı duydun mu? - Hiç bir şey görmedik.
{19494}{19562}- Ve hiç bir şey bilmiyoruz. - Uyurgezeriz biz!
{19584}{19662}Haydi gidip atı alalım!
{20467}{20534}Kalkın bakalım!
{20962}{21039}- Günaydın, Bersagliere! - Günaydın, Bersagliere!
{21042}{21122}Ata bak be! Bambaşkadır o!
{21124}{21212}- Her şeyi yemiş neredeyse. - Karnına bak, davul gibi!
{21217}{21299}Daha da bile yer. Tıkandı şimdi!
{21304}{21397}Hey, gençler! Neye karar verdiniz?
{21402}{21479}At burada kalıyor. Ahır parasını ödeyeceğiz...
{21484}{21534}...ve buraya gelip ona bakacağız.
{21537}{21612}- Tımar edip yıkayacak mısınız? - Yıkamak mı?
{21614}{21684}Sabahları yüzünüzü yıkamıyor musunuz siz?
{21687}{21744}Hemen yıkarız. Çöz onu!
{21747}{21794}Yardım eder misin?
{21827}{21929}- Üzengisi yok! - Haydi, bin üstüne!
{21932}{21984}- Haydi! - Gidelim!
{22019}{22112}- Düzgün kontrol et, tamam mı? - Korkma. Sıkı tutun.
{22497}{22564}Hayır, o değil! Oradakiler! Oradalar!
{22944}{23044}- 2 çocuk. - Arayın üstlerini.
{23247}{23287}Sen şimdi gidebilirsin.
{23309}{23389}- Geldim. - Bir saniye.
{23454}{23484}Evet?
{23512}{23594}Via del Babuino hırsızlığına karışmış 2 çocuk yakaladık.
{23599}{23659}- Ne hırsızlığı? - Falcının evindeki hırsızlık.
{23664}{23754}Ah, evet. İçeri gelsinler. Losito'yu da çağır.
{23759}{23824}Bir dakika daha kaynasın.
{23827}{23927}Yeterince kaynamadığı için çok kötü kazalar oldu.
{23929}{23994}Geldiler, Şef. Bunlar.
{23999}{24097}İtiraf ettirin. Her şeyi biliyor bu suçlular!
{24102}{24152}Sakin olun, madam. Kendinizi bu kadar harap etmeyin.
{24154}{24222}700.000 liram çalındı!
{24227}{24282}700.000 lira! Keşke bende de olsaydı bu kadar!
{24287}{24399}Peki, dün neden bu bayanın evine gittiniz siz?
{24404}{24494}- Biraz boş şişe alalım diye. - Yalancı! Bana battaniye satmak istediniz.
{24499}{24544}Sen de aldın!
{24547}{24619}Kayıtlara geç bunu - 2 Amerikan battaniyesi satın almış.
{24622}{24689}Rezalet! Hapsi kendim boylayacağım.
{24692}{24824}Bayan Donati Anselmi 2 Amerikan battaniyesi aldı.
{24849}{24922}Nereden çaldınız bunları? Bana bakın, gençler!
{24969}{25004}Pardon.
{25007}{25059}Battaniyeleri nereden çaldınız?
{25062}{25147}Amerikalı bir arkadaşımız verdi bize.
{25152}{25212}Adı nedir?
{25217}{25257}- Joe. - Joe.
{25262}{25339}Ah, Joe.
{25342}{25437}- Şişman olanın adı ne? - Hangi şişman olanın?
{25442}{25504}Dün falcının evine giden.
{25509}{25562}- Ben onu tanımıyorum. - Oyun oynama benimle.
{25567}{25619}Sizi hapse sokarım, kuru ekmek ve su yersiniz.
{25624}{25659}- Pasquale! - Numara yapıyor.
{25662}{25732}- Öyle mi dersin? - Yalnızca ekmek ve suyla, ölürüz.
{25737}{25797}- Bana doğruyu söyleyin! - Söyledik ya!
{25799}{25869}Losito, tutukla şunları da görelim!
{25872}{25907}Yürü! Yürü!
{25929}{25989}Sizi de mahkemeye çıkarmak zorundayım, madam.
{25994}{26082}Ben dürüst bir kadınım, eşinize sorun, en iyi müşterilerimdendir.
{26084}{26187}Tabi ya! Hiç şaşırmadım. Karımın beyni bezelye kadardır da!
{26192}{26332}- Gidin buradan, lütfen, madam - Ama Şef...
{26337}{26387}Ben çalışayım burada, o da falcılara gitsin.
{26392}{26454}Nalları ne zaman dikeceğimi öğrenmek istiyor.
{26457}{26492}Şef? Affedersiniz.
{26497}{26569}Bu iki çocukla ne yapacağız?
{26572}{26644}Çocuk hapishanesine götürün onları.
{26647}{26692}Yarın sabah.
{26857}{26919}Mülteciler evi burası mı?
{26922}{26967}Filippucci ailesi burada mı?
{26972}{27029}İkinci kat, 3 C
{27582}{27639}Pardon, Filippucci'lerden misiniz siz?
{27644}{27724}Amalia! Seni arıyorlar.
{27774}{27827}- Eşinizle görüşecektim ben. - Neden?
{27829}{27874}İşle alakalı.
{28147}{28239}- Vittorio! Hey! - Allah kahretsin.
{28287}{28372}- Yine ne var? - Bu bayan seninle konuşmak istiyor.
{28377}{28429}- Attilio, seni görmek istiyor. - Neden?
{28432}{28509}Konuşmak istiyor.
{28607}{28649}- Baba, tutuklandılar... - Kim?
{28652}{28759}Giuseppe. Sakın gidip karışma yoksa benim de başım belaya girecek.
{28762}{28832}Merak etme, gitmem.
{29367}{29417}Nannarella!
{29499}{29604}Önce, Regina Coeli'dekileri indir, sonra çocukları.
{30749}{30799}İnin.
{30832}{30912}Haydi, gelin benimle.
{31259}{31307}- Selam. - Merhaba.
{31327}{31364}Teşekkürler.
{31562}{31659}Gidelim. Hayır, buradan.
{32094}{32144}- Selam. - Merhaba.
{32222}{32264}Girebilir miyimiz?
{32424}{32519}Ailene bilgi verildi. İşte...
{32524}{32582}Librasi, Angelo. Bari yerlisi.
{32587}{32634}Ama üç ay oldu...
{32637}{32749}Ne yapabilirim? Yazacaklar. Gelirlerse sana söylerim. Git, şimdi.
{32809}{32864}Günaydın. Sana bir şeyler getirdim.
{32867}{32947}Çok naziksin.
{32952}{33042}Şu durumda, anca avluda yatmaları lâzım.
{33047}{33117}"Çalıntı eşyaların, yasadışı satışı...
{33119}{33162}..."hırsızlığa suç ortaklığı..."
{33164}{33224}..."polis soruşturmasına kadar gözaltına altında"
{33227}{33269}- Kendine dikkat et. - Görüşürüz.
{33274}{33312}- Fede? - Evet, efendim?
{33317}{33364}Şu ikisini kaydet.
{33414}{33477}Gelin buraya, ikiniz.
{33592}{33652}- Adın ne? - Maggi Pasquale.
{33657}{33709}- Baban? - Öldü.
{33714}{33777}- İsmi diyorum. - Luigi.
{33782}{33839}- Annen? - Maria Fabris.
{33842}{33899}- Sağ mı? - Hayır.
{33902}{34039}- Doğum yeri? - Roma, 29 Ekim 1931.
{34044}{34134}Nerde yaşıyorsun?
{34137}{34212}30, Via Lombardia
{34217}{34257}Kiminle?
{34259}{34329}- Kimseyle. - Nasıl kimseyle?
{34334}{34409}Kimseyle. Asansörde kalıyorum.
{34414}{34509}Sabit bir yeri yok.
{34579}{34669}Ellerine buraya koy ve sıkıca bas.
{34922}{34957}- 3 x 4? - 12
{34962}{35009}- 4 x 4? - 16
{35012}{35074}- 8 x 8? - 62
{35077}{35152}Cahil! 8 x 8?
{35154}{35232}- 64, cahil! 3 x 3? - 9
{35237}{35339}- Müdür geliyor! - Dikkat! Geriye dön!
{35662}{35702}Güzel, çok güzel.
{35704}{35769}Günaydın, Staffera. Duydum. Başın sağ olsun.
{35774}{35817}- Kaç yaşındaydı? - 10.
{35822}{35847}Tek çocuğun muydu?
{35849}{35932}Hayır, 4 tane daha var. Ama en küçüğü ve en zekisiydi.
{35937}{35974}Güçlü ol!
{35979}{36019}Dikkat!
{36047}{36097}- 6 x 9? - 54
{36102}{36134}- 7 x 7? - 49
{36137}{36177}- 8 x 5? - 40
{36179}{36212}- 9 x 3? - 27
{36337}{36387}Müdür geliyor, içeri girin!
{36392}{36447}- Günaydın, Bartoli - Günaydın, efendim.
{36449}{36524}- Ne yapıyorsunuz burada? - Böceklerle mücadele diyoruz.
{36527}{36589}- Kendi bulduğum bir ürünü kullanıyorum. - Çok iyi.
{36592}{36642}Burayı arındırmalıyız.
{36644}{36689}Yapacağız, Bartoli.
{36692}{36804}- Çocuklar sızlanıyor. - Onlar hep sızlanır.
{36807}{36894}- Yeni gelenler var. - Her zamanki gibi.
{36897}{36932}Kim o?
{36934}{37057}- Kalk, haydi. Hazır ola geç - Marcello Scalari, Velletri'den.
{37059}{37114}Silahlı soygunla suçlandı. İtiraf etti.
{37119}{37157}Tek başına mı yaptın?
{37159}{37227}Hayır, 4 yetişkin vardı yanımda.
{37229}{37294}Küçük kız kardeşim ve iki erkek kardeşim var.
{37297}{37387}Babam Almanya'da tutuklu. Yiyecek bir şeyimiz yoktu.
{37392}{37469}Silahlı soygun! Bir kaç gün içinde, o da sızlanmaya başlar.
{37474}{37519}Bunlar kim?
{37522}{37622}Öne çıkın, gençler. Haydi, haydi.
{37627}{37702}- Bunlar kim? - Maggi ve Filippucci.
{37704}{37754}Polis soruşturmasına kadar gözaltındalar.
{37757}{37829}Doktor gördükten sonra birinci bölüme götürün.
{37832}{37874}- Evet. - Size, bugün, aileler delegasyonu...
{37877}{37934}...olduğunu söylemek istemiştim.
{37937}{38012}Delegasyon mu? İş buraya mı vardı? Grev mi yapmak istediler?
{38017}{38079}Hayır efendim, soruşturmaları sıkıştırmak için gelmişler.
{38084}{38134}O 2 çocuk aylardır içeride kalıyor.
{38137}{38212}Peki bu kimin hatası? İstatistiklere bakarsanız...
{38214}{38294}...suçların 1936'ya oranla, %60 arttığını görürsünüz.
{38299}{38389}- Yargıçlar işten başını kaldıramıyor. - Evet, ama bunlar birer çocuk.
{38392}{38494}Çocuk mu? Silahlı soygun, evlere hırsızlık, yan kesicilik, pezevenklik...
{38499}{38559}Meyveden mi mahrum bırakalım ceza olarak?
{38562}{38654}- Keşke meyvemiz olsaydı! - Şunu anlamalısın ki, Bartoli...
{38657}{38744}...burası bir hapishane, anaokulu değil.
{38749}{38842}Ve bunu unutursan, sonsuza kadar asistan olarak kalırsın.
{38847}{38894}Dikkat!
{39042}{39092}Fena değil.
{39162}{39194}Uygundur.
{39257}{39284}Rahat!
{39357}{39409}İkinci servisimizde, biftek filetomuz var.
{39414}{39514}Ben istemem. Daha hafif bir şeyler alayım ben. Midem yanıyor.
{39517}{39569}- Kızarmış dana ve kabak? - Evet.
{39574}{39599}- Ben de! - Ben de!
{39602}{39672}- Bana da süt kuzu! - Merhaba, Tamburini. Attilio nerede?
{39674}{39727}Gelmek istemedi, korkuyor.
{39732}{39784}Kaysana.
{39787}{39864}- Eee? - Konuşmadılar.
{39869}{39972}Dedim ya, o ikisi iyi çocuklardı. Patron?
{39974}{40082}Patron? Fikrimi değiştirdim. Biftekleri getirin ve fazlaca olsun.
{40084}{40194}Yarın, onlara bir koli şey gönderiyoruz. Hak ettiler bunu.
{40214}{40282}- Ne sipariş ettiniz siz? - Dana ve kabak.
{40324}{40409}Çocuklar içerideyken, iyi hissetmeleri lâzım...
{40412}{40492}...yoksa kötü anılarını unutamazlar ve verimsiz olurlar.
{40762}{40867}Tramvaylar hâlâ çalışıyor. Çok geç olamaz.
{40869}{40949}- Aç mısın? - Hayır.
{40952}{41059}- Sence babam duymuş mudur? - Kesin. Nannarella söylemiştir.
{41062}{41114}Bence de.
{41119}{41194}Bit var galiba. Sokuyorlar.
{41199}{41257}Hayır, böcek onlar.
{41302}{41352}Öyle diyorsan öyledir.
{41474}{41554}- Bize ne olacak? - Yakında serbest bırakırlar, eminim.
{41559}{41624}Bir şey yapmadıysak, bizi burada tutamazlar.
{41627}{41664}- İyi de Panza... - Kapa çeneni!
{41709}{41774}Unut o ismi! Biz bir şey bilmiyoruz.
{41779}{41854}- Peki battaniyeler ne olacak? - O bizi ilgilendirmez.
{41859}{41922}- Falcının sorunu o. - Umarım.
{41927}{41987}Eminim bundan.
{42022}{42092}Bu bitler gerçekten sokuyor!
{42169}{42244}Hepsi benim aptal ağabeyimin suçu.
{42247}{42314}Biliyorum. Ama çenemizi kapalı tutmamız lâzım.
{42317}{42397}Sonra çıktığımız zaman belki, hesaplaşırız onunla.
{42494}{42557}- Onu beslerler mi ki? - Elbette.
{42559}{42644}Çok beslenmese de zaten sadece bir kaç gün sürer.
{42649}{42697}Nannarella'ya onu satın aldık mı dedin?
{42699}{42744}Nasıl? Ben onu ne zamandır...
{42749}{42797}Kimseye söyleyemeyiz...
{42799}{42874}...yoksa biri elimizden alır.
{42879}{42952}Onu tekrar görmek için bekleyemem.
{42954}{43004}Ben de.
{43377}{43447}Bay Annibale!
{43449}{43487}Ne?
{43489}{43559}At yine hastalandı.
{43562}{43634}Dinlenmesi lâzım. Su ve yulaf ver ona.
{43639}{43724}Su ve sirke kullan, sonra bekleyip görmemiz lâzım.
{43727}{43779}Ayrıca bugün tüm gün, bir cenazem var.
{43782}{43872}Neden faytonu çocukların atına bağlamıyorsun?
{44117}{44139}Gidelim!
{44162}{44194}Yürü!
{44219}{44269}Gidelim!
{44632}{44702}Nefes al. Derince. Tekrar.
{44729}{44794}Giyin.
{44902}{44949}Çorba için biletin.
{44954}{45032}Ben onun yerine ekmek bileti istiyorum. Çorba rezalet.
{45034}{45102}Haydi be! Siz de hep şikâyet ediyorsunuz.
{45107}{45204}- Sanki evde daha iyisini yediniz de! - Yedim. Babam balıkçıdır.
{45209}{45284}Marine balık, levrek, balık çorbası içtim.
{45287}{45354}- Leziz! - Yürü, ben ekmeğe bakarım.
{45357}{45412}Ekmek daha iyi, çorba rezalet.
{45414}{45462}Rezalet, rezalet.
{45564}{45602}Ah!
{45607}{45662}Bandajı arkaya koy.
{45664}{45704}Napoli nasıl?
{45707}{45784}Gittikçe kötüleşiyor. Burada daha iyi olmasını bekleyemezsin.
{45787}{45864}Uzun süre önce hastaneye transfer edilmesini istemiştim.
{45867}{45944}Forlanini'de, hastalar balık istifi gibidir.
{45947}{46009}- Yani? - Eve gönderin onu. Neden buradaki?
{46012}{46109}- Serserilikten. - Serseri olmak, ölü olmaktan iyidir.
{46112}{46172}- Serbest bırakın onu. - Bana kalmış olsaydı...
{46174}{46249}Senin de sabırlı olman lâzım. Benim gibi.
{46254}{46314}Doktor, yeni gelenler
{46317}{46374}Ne, şimdi mi?
{46419}{46452}Soyunun.
{46454}{46507}Diğerlerine yarın bakacağım.
{46509}{46559}Maggi Pasquale?
{46562}{46614}- Maggi Pasquale kim? - Benim.
{46619}{46699}- Daha önce hastalık geçirdin mi? - Kızamık ve boğmaca.
{46704}{46729}Ya sen?
{46732}{46792}Ben kızamık ya da boğmaca geçirmedim ama...
{46794}{46884}...sanırım barsak kurdum vardı. - Burada kurtulursun.
{46887}{46939}- Ailelerin ifadesi? - Gelmediler.
{46942}{46967}Her zamanki gibi.
{46972}{47034}- Bölüm 1'de bulundular mı? - Evet, elbette.
{47452}{47504}Sessiz olun!
{47572}{47659}Sessiz olun dedim!
{47722}{47802}Sessiz olun, sessiz olun!
{47977}{48012}Kaç kişisiniz?
{48014}{48072}Dört. Ama Gigino, iki sayılır hasta olduğu için.
{48074}{48144}Bir hücrede 5 kişi olmak zorunda, herkes gibi.
{48207}{48292}- Ben onunla kalmak istiyorum! - Yok ya! Bırak onu!
{48387}{48447}- Piçler! - Gidelim!
{48452}{48504}Korkaklar!
{49054}{49104}Hoş geldin, küçük!
{49107}{49249}- Sıçan! - Piç! Orospu çocuğu!
{49509}{49574}Sessiz olun! Anladınız mı? Çenenizi kapayın!
{50069}{50147}Sessiz olun! Anladınız mı?
{50149}{50214}- Sessiz olun! - Ne oluyor?
{50217}{50297}Sessiz olun çocuklar! Susun!
{50299}{50362}- Kapayın çenenizi! - Ne oluyor burada?
{50364}{50479}Gardiyan, yeni gelenlerden birini hırpaladı, o yüzden protesto ediyorlar.
{50554}{50674}Bir sonraki emre kadar avluda talim iptal edildi!
{50742}{50862}Müdür, herhangi bir kargaşadan sizi sorumlu tutar.
{50902}{50992}Bir sonraki emre kadar avluda talim iptal edildi!
{50994}{51064}Evet, bir sonraki emre kadar!
{51184}{51232}Kepenkleri açın.
{51234}{51267}Kepenkleri açın.
{51269}{51327}Buradan çıktığımda...
{51332}{51454}...Staffera'nın kafasını ezmek istiyorum, yemin ederim!
{51459}{51517}Ne diyorsun be?
{51584}{51632}Pasquale!
{51637}{51729}- Buradayım ben! - Yavaş ol be!
{51732}{51797}- Adın ne senin? - Giuseppe Filippucci
{51799}{51864}- Neden tutuklandın? - Ben bir şey bilmiyorum.
{51867}{51939}Bize söyleyebilirsin, bir şey söylemeyiz.
{51944}{52004}Ben bir şey bilmiyorum ki.
{52009}{52079}Ne yapıyorsun? Burası Arcangeli'nin yeri.
{52082}{52152}Seni orada bulursa, başın belaya girer.
{52157}{52224}- Nerede kalabilirim? - Orada.
{52264}{52324}Kitaba parmak izini bastın mı?
{52329}{52369}- Kaç parmak? - Dört.
{52372}{52452}Ne salak bir çocuk bu ya!
{52457}{52504}- Gerçekten aptal! - Salak!
{52509}{52549}- Kötü müdür parmak basmak? - Çok kötü.
{52552}{52699}- 4 parmak, 4 yıl kalacaksın demektir. - 4 yıl! Çürür gidersin burada!
{52704}{52757}Oh, Tanrım!
{52867}{52969}Bir şey istediğin zaman, tam tersini söylemen lâzım.
{52974}{53057}Arkadaşınla kalmak için, ondan nefret ettiğini söylemen lâzım.
{53062}{53124}- Hocalara da böyle yapılır. - Kime?
{53127}{53189}- Gardiyanlara, onlara hoca deriz. - Neden?
{53192}{53249}Kim bilir? Belki de "okul yazar" oldukları için.
{53254}{53382}- "Okuryazar" denir, cahil! - Pardon, profesör.
{53384}{53467}Sigara çalma konusunda hepsi birer hocadır.
{53469}{53529}- Sigara izinli mi? - Hayır, değil.
{53532}{53592}Ve izinli olmadığı için de, hepimiz içiyoruz.
{53594}{53667}İçmeyen bir tek o var, akciğer hastası.
{53672}{53779}Hastaneye gidip, tedavi olacağım çıkınca.
{53802}{53919}- Yemek zamanı. - Yemek zamanı, nihayet!
{53922}{53992}Yemek zamanı!
{53994}{54059}Güzel, açlıktan ölüyorum. Dün sadece ekmek yedik...
{54064}{54114}...çünkü henüz kayıtlı değildik.
{54119}{54164}Şanslısın ki açsın...
{54167}{54272}...yoksa bize verdiklerini yiyemezdin.
{54619}{54669}- Alt kata götür. - Sen götür.
{54672}{54722}- Alt kata götür dedim. - Hayır, sen götür.
{54727}{54784}Al şunu, salak şey!
{54837}{54924}- Arkadaşım Giuseppe, burada değil. - Farklı vardiya. O sonra yiyecektir.
{54947}{54987}Pasquale!
{55009}{55034}Giuseppe!
{55037}{55069}Buradayım!
{55107}{55174}Kurallara uy, hocaya söylerim yoksa.
{55177}{55267}Karşılık verme. Piçin tekidir. İspiyonlar seni.
{55317}{55419}Dikkat! Sola dön! Sola!
{55422}{55522}İleri marş. Bir, iki, bir, iki...
{55727}{55779}Bu yemek yenmez ki.
{55814}{55884}Yenir, yenir. Başlarda hep iğrenç gelir...
{55889}{55979}...ama sonra yemek zorunda kalırsın, açlıktan ölmek istemiyorsan tabi.
{55982}{56064}- İğrenç! - Aç değil misin, Raffaele?
{56067}{56117}- Aç değilim. - Yemeye çalış.
{56119}{56219}Beğenmesen bile yemek zorundasın. Anladın mı?
{56277}{56324}Evet, anlıyorum.
{56504}{56559}Yemeyecek misin?
{56677}{56724}Miden sağlammış!
{56727}{56817}Şaşırdın mı? Babasını öldürecek kadar mide var onda!
{56869}{56934}Otur, aptallaşma.
{57274}{57377}- Vanzetti! - Vanzetti, zemin kat, 7 numara.
{57379}{57409}Filippucci!
{57412}{57474}- Filippucci! - Uzat elini!
{57477}{57512}- Birinci kat. - Birinci kat.
{57557}{57644}- Morriconi - Morriconi, birinci kat.
{57649}{57732}- Cardinali - Cardinali, ikinci kat.
{57734}{57809}- Quintiliani - Quintiliani, ikinci kat.
{57814}{57887}- Martini - Martini, ikinci kat.
{57889}{57964}- Geronzi - Geronzi, birinci kat.
{57967}{58019}- Valeri - Valeri, zemin kat.
{58022}{58094}- Proietti - Proietti, zemin kat.
{58342}{58379}Filippucci
{58629}{58679}Kocaman bir paket!
{58827}{58947}- Nereye gidiyor bu gerzek? - Nasılsın? Alsana biraz.
{58949}{59017}- Bu yasak! - Neden? O da arkadaşımız.
{59019}{59104}Kendi hücrene git, yoksa koline el koyarım.
{59182}{59249}- Kahretsin! - Bok kafalı!
{59252}{59314}Bir gün geberteceğim bu orospu çocuğunu.
{59319}{59379}Sakin ol, görmezden gelmen lâzım.
{59384}{59489}- Görmezden gelemem. - O zaman başın derde girer.
{59492}{59579}- Açlıktan ölüyorum. - Böyle yap o zaman!
{59582}{59689}- Yakında iştahın kesilir. - Geliyor!
{59742}{59782}- Beş! Altı! - Yedi! Dokuz!
{59784}{59864}- Üç! İki! - Beş! Dört!
{59869}{59944}- İki! Beş! - Yedi! Beş!
{59947}{60022}- Beş! Üç! - Beş! Dört!
{60027}{60107}- Üç! Beş! - Üç! Yedi!
{60112}{60169}- Beş! - Üç!
{60172}{60259}Beş! Beş!
{60262}{60337}Beş! Beş!
{60412}{60494}Çekinmeyin alın, hepsinden bolca var.
{60499}{60564}El atarız biz de.
{60622}{60699}10 armut vardı ama gardiyan 4'ünü aldı, bir de yumurta.
{60702}{60797}Kenara ayır. Bu avantacılara meydan bırakma.
{60904}{60942}İğrenç!
{61069}{61129}Hayır! Bu benim arkadaşım için!
{61267}{61337}- Kim bu? - Yeni gelen biri.
{61672}{61719}O...
{61862}{61902}İçinde bir not var.
{61907}{61992}Nasıl olabilir? Annem yemek yaparken çok dikkat eder.
{62032}{62102}"Kalbinin dediği gibi: Sessiz ol...
{62104}{62154}..."Dürüstlük sevginin düşmanıdır"
{62157}{62199}- Anladın mı? - Hayır.
{62202}{62237}Kuş beyinli!
{62242}{62342}- Sana konuşmamanı söylüyorlar. - Şimdi anladım.
{62344}{62372}Nihayet!
{62374}{62454}Buna gerek yoktu. Zaten konuşmayacaktım ki.
{62457}{62544}Çok iyi, sevdim seni! İyi arkadaş olacağız.
{62802}{62894}- Allah Allah... Kim verdi sana onları? - Noel Baba.
{62897}{62949}Bizim hiç yok.
{63119}{63169}Hocam!
{63199}{63244}Yine ne var?
{63557}{63597}Hırsıza bak!
{63602}{63624}3 tane sadece.
{63629}{63712}Üç mü? Vah zavallı! Seni asalak...
{63714}{63777}...beş para etmez hırsız!
{63779}{63859}- Ben de içebilir miyim? - Önce ben.
{63864}{63894}Önce ben!
{64762}{64794}- Giuseppe. - Pasquale.
{64797}{64844}- Seni arıyordum. - Ben de.
{64847}{64892}- Nasıl gidiyor? - Fena değil.
{64894}{64949}Dün yemek yedim, şu paket sağ olsun.
{64954}{65032}- Evet, gördüm. - Sana da biraz vereyim dedim ama...
{65034}{65077}Boş ver.
{65102}{65169}- Seninle konuşmam lâzım. - Ne oldu?
{65247}{65349}- Şu, çocuğun arkadaşı olmalı. - Ondan hiç hazzetmiyorum.
{65352}{65444}Nota gerek yoktu, biz gammaz değiliz.
{65447}{65529}Ağabeyim öyle korkmuş ki, herhalde altına sıçıyordur.
{65532}{65587}Benden dolayı merak etmesin.
{65589}{65624}Bu Arcangeli.
{65627}{65667}- Tanıştığımıza sevindim. - Ben de.
{65672}{65734}Bir havlu ve sabun vereceğim ödünç olarak, lâzım olursa.
{65739}{65802}- Teşekkürler. Notu o buldu. - O mu?
{65804}{65912}Süper bir çocuk. Silahlı soygundan içeri girmiş.
{65914}{65949}Makineli tüfekle!
{65954}{66049}Çetesi araba da çalıyormuş. Babası doktor, o da öğrenci.
{66054}{66109}- Ondan hoşlanmıyorum. - Tanımıyorsun ki.
{66112}{66222}Diğerlerini de sevdim ben. Sen de bizimle olsaydın süper olurdu.
{66227}{66284}Maggi, Pasquale! Filippucci, Giuseppe!
{66287}{66367}- Biziz! - Gidin polis memurunu görün.
{66372}{66422}Neden o iki gardiyanı kovdun ki?
{66424}{66509}Çocukların paketlerinden çalıyorlardı ve sigara satıyorlardı.
{66512}{66592}Günümüzde, yoksulluk insanlara kafalarını kaybettiriyor.
{66619}{66712}- İki çocuk geldi. - Gelin, gelin.
{66824}{66899}Yani, siz, Bayan Anselmi'nin evine giren üç adamı...
{66902}{66972}...tanımadığınızı ifade ediyorsunuz öyle mi?
{66974}{67009}Evet.
{67012}{67084}Ama Bay Anucci'yi tanıyorsunuz?
{67109}{67142}- Evet. - Evet.
{67144}{67244}Pek güzel. Şimdi, bu adam dün bana geldi.
{67247}{67342}- Size siyah bir at satmış. - Hayır, beyazdı.
{67347}{67427}Evet, beyaz. Yanlış okumuşum pardon.
{67429}{67494}50.000 liraya, beyaz bir at, doğru mu?
{67497}{67549}- Evet. - Evet.
{67552}{67644}Via del Babuino'daki hırsızlıktan bir saat sonra satın almışsınız.
{67649}{67704}Nereye varacağınızı biliyorum, Şef...
{67709}{67764}Ama yanılıyorsunuz. Bizim zaten paramız vardı.
{67769}{67852}- Peki nasıl kazandınız o parayı? - Orası bizi ilgilendirir.
{67857}{67954}Dinleyin, gençler. Buraya iyi niyetlerle geldim. Yardım etmek istiyorum size.
{67957}{68024}Dün babanla konuştum, perişan halde.
{68029}{68107}Gerçeği söylemen gerek, seni affetmesini istiyorsan.
{68112}{68167}Gerçeği söyledik. Bir şey bilmiyoruz.
{68169}{68222}Çok kibarsın be. Ver bana onları da...
{68227}{68317}...kemeri dayayınca nasıl konuşturuyorum bak göstereyim!
{68319}{68389}Duydunuz mu? Neden dayak yiyesiniz, neden işin sonu...
{68394}{68444}...farelerle dolu bir hücrede bitsin?
{68447}{68519}Kimi korumak için? Suçluları.
{68522}{68574}Ailenizden biri olsa anlarım ama...
{68577}{68669}...sen zaten kimsesizsin, sen ise fakir ama gururlu bir ailedensin.
{68672}{68704}Bakın, şef...
{68709}{68809}...bizi öldürebilirsiniz ama bilmediğimiz şeyi size söyleyemeyiz.
{68812}{68907}- Çok fena! - Küçüğü getir!
{68984}{69047}Merak etme, sana da sıra gelecek.
{69107}{69194}Soyun şunu. Şu gömleği de çıkarın.
{69259}{69309}Konuşacak mısın?
{69687}{69734}Yeter!
{69782}{69829}Haydi, yeter artık.
{69832}{69894}Dur!
{69897}{69944}Aklın başına geldi mi?
{69949}{69999}İsim ver.
{70054}{70097}Yemin ederim, hiç bir şey bilmiyoruz.
{70147}{70207}Yeter, yeter.
{70209}{70242}Her şeyi söyleyeceğim.
{70247}{70287}Söyle?
{70324}{70374}Birinin adı Panza.
{70379}{70434}Diğeri Attilio, Giuseppe's abisi.
{70437}{70519}Diğerini bilmiyorum, yemin ederim. Daha önce hiç görmedim.
{70607}{70649}Giuseppe!
{70719}{70752}Hücresine götür onu.
{70812}{70862}Gidelim.
{70962}{71022}Yukarı kaçıyor!
{71227}{71274}Kes şunu.
{71332}{71369}- Giuseppe. - Pasquale.
{71372}{71434}- Canın acıdı mı? - Hayır. Senin?
{71437}{71504}Acımadı da. Kemerle dövmediler mi seni?
{71507}{71594}Hayır, numara yapıyorlardı. Hiç bir şey söylemedin, değil mi?
{71599}{71674}Yok söylemedim.
{71677}{71784}Ne yapıyorsun burada? Allah kahretsin seni!
{71822}{71867}Ne istiyormuş?
{71872}{71939}Beni dövüp dövmediklerini bilmek istedi.
{72094}{72154}- Ne oldu ki? - Bir şey yok, neden?
{72159}{72269}- Yüzünde garip bir bakış var da. - Yüzüm bu. Beğenmiyorsan...
{72319}{72369}...bakmazsın!
{72612}{72709}Kendim giderim buradan, yoksa annem korkar.
{72712}{72764}- Ziyaretçin mi var? - Hayır.
{72769}{72822}- O zaman neden geldin buraya? - Ben...
{72844}{72924}- Mario, şunu yukarı götür. - İşim var.
{72927}{72969}Göz kulak ol şuna.
{72972}{73017}Gel buraya.
{73152}{73219}- Annem nerede? - Bayan Di Dio!
{73444}{73469}Ben geldim.
{73519}{73589}- Annem nerede? - Beni gönderdi.
{73592}{73654}Benden seni görmeye gelmemi istediğini yazmış. Bak.
{73712}{73789}- Ama o nerede? - Onun Floransa'ya gitmesi gerekti.
{73792}{73842}Ama en kısa zamanda gelecektir.
{73847}{73932}Sana bir paket güzel şeyler getirdim.
{73937}{73969}Teşekkürler.
{73997}{74064}Hoşça kal canım. Kendine dikkat et.
{74099}{74139}- Görüşürüz. - Görüşürüz.
{75094}{75164}Pasquale, annem gelmiş. Dışarıda görüşürüz!
{75169}{75249}- Giuseppe! - Ne yapıyorsun? Bırak onu.
{75542}{75592}Anne!
{75724}{75784}Beni affedebilecek misin anne?
{75997}{76047}Nasıl yapabildin bunu?
{76049}{76114}Benim hatam değildi, biz bir şey bilmiyorduk.
{76117}{76164}Hiç bir şey yapmadık.
{76192}{76304}Biliyorum, o bir suçlu, alçak.
{76307}{76399}Ama sonuçta senin ağabeyindir, ona hainlik etmeyecektin.
{76442}{76539}- Sen neyden söz ediyorsun? - Bilmiyormuş gibi yapmana gerek yok.
{76542}{76629}Şef, söyleyenin sen olduğunu açıkladı.
{76654}{76732}Pasquale için, Attilio hiç kimsedir...
{76734}{76769}...ama senin için...
{77064}{77164}Yapma be, aptal!
{77212}{77314}"Raffaele'i benim için öp. Ona annesinin yakında döneceğini söyle...
{77319}{77419}..."ve avukata vermek için para getirecek böylece çabucak çıkacak.
{77424}{77519}"Floransa'yı sevdim, Roma'dan daha iyi.
{77522}{77597}- "Saygılarımla, Teresa Di Dio" - Güzel.
{77602}{77637}- Floransa uzak mı? - Hayır.
{77642}{77699}Bir arkadaşım haftada bir oraya gidiyor.
{77702}{77752}Yakın o zaman.
{77802}{77869}- Alsana bir tane, Pasquale - Yok sağ ol.
{77907}{77957}Çekinmeyin alın.
{77959}{78049}Bırak onu. Onun o. Ona lâzım oluyor, hasta olduğu için.
{78482}{78569}- İspiyoncu! - Seni dövdüler sanmıştım!
{78572}{78674}- İspiyoncu! - Bekle, bırak açıklayayım!
{78677}{78759}Sen bir ispiyoncusun! İspiyoncu! Defol git başımdan!
{78807}{78852}Ne oluyor?
{78857}{78922}Azıcık başıboş kaldığınızda...
{78924}{78994}...hemen tepemize çıkıyorsunuz. Ne oldu?
{78999}{79037}- O bir ispiyoncu. - Hayır.
{79039}{79149}Terbiyeli olun gençler. Sizin yüzünüzden bela istemiyorum.
{79154}{79267}Terbiyeli olun! Burada çürümek istemiyorum sizin yüzünüzden.
{79272}{79329}Düzgün davranın!
{79332}{79399}Terbiyeli olun gençler.
{80942}{81002}- Seninle konuşmam lâzım. - Ne istiyorsun?
{81007}{81057}- Seni ilgilendirmez. - Kim demiş?
{81059}{81092}Ben diyorum.
{81097}{81162}Napoli, ağır ol, çünkü hastasın...
{81164}{81224}...ama dikkatli olsan iyi olur.
{81227}{81309}Tamam. Peki, konuşabilir miyiz?
{81312}{81399}Eğer o ispiyoncunun tarafındaysan, hiç zahmet etme.
{81402}{81459}Özellikle de ciğerlerinle.
{81484}{81524}Aferin, iyi koydun lafı.
{81557}{81587}Arcangeli.
{81644}{81717}Yürü, Giuseppe. Şimdi tam zamanı.
{81719}{81782}- Gideceğine yemin etmiştin. - Yoksa tam korkaksındır.
{81784}{81864}Sen neyden söz ediyorsun? Tabi ki gidecek.
{81979}{82034}Bay Staffera, 9. hücrede bir törpü var.
{82039}{82114}- Ne? - Bir törpü saklıyorlar.
{82217}{82262}Allah kahretsin!
{82267}{82359}- Onu kesin ikna ederdim. - Sağ ol da iyi bir fikir değildi.
{82362}{82414}Özür dilemesi gereken odur.
{82419}{82494}Ne? Ama siz çok iyi dosttunuz.
{82497}{82592}- Ayıp size. - Onu hâlâ seviyorum ama eğer...
{82627}{82664}9. hücredekiler.
{83014}{83094}Kimin törpüsü bu?
{83127}{83177}- Kimin törpüsü bu? - Bilmiyorum.
{83182}{83237}- Kimin törpüsü bu? - Yemin ederim...
{83242}{83304}- Kimin törpüsü bu? - Hiç görmedim.
{83307}{83367}- Kimin bu? - Bilmiyorum.
{83392}{83464}Defol! Kimin törpüsü bu?
{83467}{83519}Şerefim üzerine yemin ederim ki...
{83549}{83622}- Kim yatıyor burada? - Ben.
{83627}{83687}- Törpü senin yatağındaydı. - Mümkün değil.
{83689}{83742}Bana yalancı mı diyorsun yani?
{83747}{83802}Hayır ama benim değil bu, ben oraya koymadım.
{83807}{83899}- Arkadaşlarını suçluyorsun yani? - Kimseyi suçlamıyorum ben!
{83902}{83967}Törpü senin. Ne yapacaktın?
{83972}{84042}Hiç bir şey. Kimse vermedi bana. Benim değil o!
{84044}{84099}Defolun hepiniz!
{84232}{84359}Hayır, hayır, yeter!
{84414}{84499}Yeter! Yeter!
{84502}{84617}- Hayır, yeter! - Dur! Kes şunu!
{85322}{85364}Kilitle şunları!
{86004}{86064}- Kes ağlamayı! - Mızmız!
{86067}{86117}Ağabeyini hapishaneye gönderdi o.
{86119}{86187}Staffera'ya söyleyenin sen olduğunu herkes bilsin.
{86192}{86262}Dök gözyaşlarını, küçük bebe!
{86282}{86342}Staffera geliyor.
{86414}{86479}- Adın ne senin? - Filippucci, Giuseppe
{86517}{86557}Aferin.
{86614}{86702}Seni grubun lideri yaparsa, yaşadık!
{86752}{86817}Bu adama inanamıyorum! Ne salak ya!
{87582}{87627}Kes!
{87727}{87792}- Hasta mısın? - Her yanım yanıyor.
{87794}{87914}Doktora görünmen lâzım. Onda harika bir merhem var.
{87917}{87982}O törpüyü oraya kimin koyduğunu merak ediyorum.
{87987}{88067}Öğrenince, yemin ederim, geberteceğim onu.
{88072}{88117}Regina Coeli'ye düşsem bile!
{88119}{88217}Ama buradaki herkes senin bir ispiyoncu olduğunu sanıyor.
{88222}{88289}Ama doğru değil!
{88379}{88474}Napoli, nedir işin doğrusu? İspiyoncu mu değil mi?
{89407}{89487}Bana söyleseydin ya.
{89489}{89549}Başta Raffaele bile inanmadı bana.
{89552}{89627}- Ben mi? - Evet. Diğerlerini düşün.
{89629}{89689}Ama bana inanıp inanmadıkları umurumda değil ki.
{89692}{89754}Ben sadece törpüyü oraya kimin koyduğunu bilmek istiyorum.
{89757}{89817}Boş ver gitsin. Olan oldu.
{89819}{89889}- Ne? - Yani... Ben...
{89892}{89964}Yarın, Giuseppe'le konuşacağım. Barışmanız gerek.
{89969}{90054}- Boş versene. - Merak etme, ikna ederim onu.
{90149}{90224}Burada uyumak mümkün değil. Kes artık ya!
{90337}{90409}- Buz gibi! - Değişin!
{90462}{90512}Diğer parti!
{90552}{90607}Kahretsin, çok soğuk!
{91027}{91109}- Onunla konuştum. Gel. - Onun gelmesi lâzım.
{91112}{91172}İkiniz de gerçekten çok inatçısınız.
{91177}{91254}O, onun gelmesi lâzım diyor, sen, o gelsin diyorsun.
{91257}{91342}Bir uzlaşma bulalım ve ortada buluşun, olur mu?
{91347}{91434}- Tamam, ortada buluşalım. - Sonunda!
{91499}{91574}Lanet olsun! Seni iyi pataklamışlar.
{91577}{91634}- Doktora göründün mü? - Hayır.
{91637}{91689}Dikkat et, sabun kullanma.
{91692}{91749}- Acıtıyor mu? - Evet ama geçer.
{91754}{91849}Aklın başına geldi mi? Amma uzattıkça uzattın ya!
{91854}{91934}Törpüyü yatağa kimin koyduğunu söyledin mi ona?
{91939}{92042}Söylemedim. Ve bunu yapmamı kimin istediğini de söylemedim.
{92047}{92104}Git söyle.
{92162}{92232}- Ne yapayım? - Ne istiyorsan onu yap.
{92234}{92339}Seni hapse tıkan elemanla barışmak istiyorsan bilemem.
{92342}{92412}Righetto ne dedi, duymadın mı?
{92417}{92509}- Beni dövüyorlar sanmış. - Eğer bu salağı dinliyorsan...
{92512}{92612}Salak mı? Laflarına dikkat et! Gerçek bu, Giuseppe. Yürü.
{93069}{93164}Haydi, Arcangeli! Haydi, Arcangeli!
{93167}{93257}- Haydi, Arcangeli! - Haydi!
{93259}{93369}- Haydi, Arcangeli! - Haydi, Pasquale!
{93592}{93667}- Haydi, Pasquale! - Haydi!
{93819}{93897}Haydi, Pasquale!
{94194}{94284}İmdat! Yardım edin! Öldürüyorlar onu!
{94834}{94914}"Doğuştan saldırgan. Kendine ve diğerlerine tehlikeli.
{94917}{94969}"Karantina öneriyoruz."
{95082}{95122}Hocam!
{95142}{95182}Hocam!
{95207}{95259}- Ne? - Tuvalete gitmem lâzım.
{95262}{95329}- Orada tas var ya. - Evet de sonradan...
{95334}{95429}Benim sorunum değil. Burada kalan sensin, ben değil.
{95759}{95844}- Bu at mı oluyor şimdi? - Sen ne anlarsın?
{95847}{95902}Atlardan nefret ederim, çok yavaşlar.
{95904}{95964}Bersagliere'i görmedin sen, o uçar.
{95967}{96034}- Bersagliere kim? - Boş ver.
{96367}{96439}- Bir sigara versenize. - Hiç yok bizde.
{96459}{96542}- Revire gittim. - Görebiliyoruz!
{96572}{96674}Salaklar! Ben her şeyimi hazırladım kaçmak için.
{96722}{96817}Ama salaklık bende ki sizinle burada zaman harcıyorum.
{96819}{96869}Hayır, dinlemek isteriz.
{96997}{97097}- Sizinle hiç bir şey planlayamam. - Ama biz de hazırız.
{97102}{97172}Sen kapa çeneni! Seninle bir şey tartışmam.
{97174}{97232}- Ne yaptım ben? - Pasquale'la barıştın.
{97234}{97277}- Doğru. - Hayır, değil.
{97282}{97397}Yerde seni gördüğüm zaman sanki ölmüş gibiydin...
{97402}{97477}Neyse, revire girerken...
{97482}{97539}- Lanet olsun! - Susar mısın ya?
{97544}{97609}Devam et.
{97614}{97714}Parmaklık, duvara demir çubukla bağlanmış.
{97719}{97814}Her şeyi hazırladım. Bir sürü kesik attım sürgülere.
{97819}{97889}Sadece sertçe sallayarak kırıp açmanız gerek.
{97892}{98007}Pencereden çatıya 2 metreden az var.
{98012}{98052}Filippucci?
{98054}{98109}- Evet? - Ziyaretçin var.
{98327}{98407}- Buyurun, efendim. - Teşekkürler.
{98409}{98444}Otur.
{98447}{98532}Konuşacak çok şeyimiz var. İsmim Bonavino, senin avukatınım.
{98534}{98647}Ailen, seni ve ağabeyini savunmam için tuttu beni...
{98677}{98737}...Attilio... Attilio Filippucci
{98742}{98787}- Sen Giuseppe'sin, değil mi? - Evet.
{98792}{98857}- Arkadaşın da Pasquale Maggi? - Evet.
{98862}{98957}- Ailesi bir avukat buldu mu? - Ailesi yok.
{98979}{99022}Güzel. Şanslıyız.
{99024}{99119}Savunmamız şu, sen kendi iraden dışında bırakıldın.
{99124}{99214}Maggi'nin, seni suç işlemek için kışkırttığını söyleyeceksin.
{99219}{99252}Kışkırttı mı?
{99309}{99399}Ben bir şey bilmiyordum, her şeyi arkadaşım biliyordu diyeceksin.
{99402}{99494}Pasquale da bir şey bilmiyordu. Her şeyi ağabeyim organize etti.
{99499}{99604}Bunu mahkemede söyle de, ağabeyin en az 5 yıl yesin.
{99607}{99672}- Ama gerçek bu. - Bu senin kendi itirafın.
{99674}{99729}Mahkemede benim dediklerimi söyle.
{99734}{99844}Bu at, güç bela kazanılmış bir parayla alınamaz...
{99847}{99899}...savunmanın da inandığı gibi...
{99902}{99969}Çalıntı eşyalardan gelen parayla satın alınmış.
{99972}{100084}- Ama mallar bulundu. - At nerede şimdi?
{100087}{100129}Cevap verme!
{100132}{100217}Sizi iyi tanımasam, "at" ın dağarcığınızdaki eşanlamlısı
{100219}{100284}..."para" olarak geçiyor sanacağım.
{100287}{100384}- Şaka mı yapıyorsunuz? - Neden aldınız atı?
{100434}{100514}- Binmek için. - Binmek için, öyle mi?
{100519}{100632}- Evet, öyle. - Ne kadar kazanmayı planlıyordun?
{100652}{100739}Komiser, Maggi'yi getirin.
{100899}{100994}Mahkemeye, Maggi'nin dosyasında doğuştan saldırgan olduğunu...
{100997}{101074}...ve karantina önerildiğini hatırlatmak isterim...
{101079}{101124}Atı ne zaman satın aldınız?
{101127}{101217}Affedersiniz, Sayın Yargıç, bu at, neden önemli bu kadar?
{101222}{101352}Bence önemli. Siz Maggi'yi mi savunuyorsunuz Filippuccis'ları mı?
{101354}{101414}Filippuccis. Onun ailesi tarafından tutuldum ben.
{101417}{101477}Maggi, Scardone'la birlikte, baro avukatı.
{101479}{101559}Atın ne kadarı senin, ne kadarı onun?
{101562}{101627}Ne kadar ödediniz her biriniz?
{101629}{101724}- Yarı yarıya. - Yazıya döktünüz mü?
{101729}{101759}Hayır.
{101762}{101904}Sahiplik konusunda tartışma çıksa, ne yapacaktınız?
{101909}{101957}Atı nerede saklıyordunuz?
{101959}{102032}Cevap verme! Sanık cevaplamak zorunda değil.
{102882}{102919}Kim bu?
{102922}{103019}Bilmiyorum. Kraliçe Margherita olabilir.
{103332}{103402}- Affedersiniz. - Nereye gidiyorsunuz? Durun.
{103407}{103459}Giremezsiniz. Durun!
{103462}{103529}Bırak girelim!
{103617}{103709}Roma İmparatoru, şu an ismini hatırlayamıyorum...
{103712}{103782}...atını senatör yapmıştı.
{103784}{103829}Gerçekten iyi konuşuyor.
{103832}{103922}Peki, eğer iki zavallı çocuk, sokakta yaşayan 2 çocuk...
{103927}{104002}...tüm sevgilerini... Tüm umutlarını, bir ata bağladılar diye
{104037}{104104}...neden şaşırılıyor?
{104107}{104142}Beni gördü.
{104144}{104194}- Neyden bahsediyor? - Bir attan.
{104199}{104259}- Hiç ata bindin mi? - Hayır ama binmek isterdim.
{104262}{104327}- Sessiz olun! - Kim konuşuyor?
{104329}{104444}Maggi'nin küçük masum dostu üzerindeki güçlü etkiyi...
{104447}{104569}...anlamak için psikolog olmanıza gerek yok.
{104572}{104694}Baksanıza bir ona. Bir evlât olarak kim istemez ki onu?
{104697}{104797}Ben Maggi'yi suçlamıyorum. Bu, bölge avukatının işidir.
{104799}{104879}Yapma, güçlü olman lâzım.
{104882}{104962}- Zavallı evlâtlarım. - Yapma böyle, Anna.
{104964}{105014}- Girsen daha iyi olmaz mı? - Hayır.
{105017}{105124}Bu masumların, evlerine, ailelerine okullarına ve işlerine dönelim.
{105127}{105179}Bu suç değildir.
{105182}{105232}Eğer suçlu olduklarını düşünüyorsanız...
{105234}{105314}...bu mahkemenin hepimizi suçlu çıkarması gerekir o zaman...
{105317}{105382}...bizler ki- kendi tutkularımızın peşinde koşup...
{105384}{105454}...çocuklarımızı kendilerini korumayla baş başa bırakarak...
{105459}{105512}...hepsini yapayalnız bırakıyoruz.
{105584}{105662}Bay Scardone, sıra sizde.
{106109}{106194}Ben kısa keseceğim, her zamanki gibi.
{106197}{106357}Olan bitenden sonra, davayı derinlemesine inceleme fırsatım olmadı.
{106407}{106509}Bu yüzden, müvekkilimi...
{106512}{106582}...mahkemenin babacan şefkatine emanet ediyorum...
{106584}{106684}...çocuğun lehine, tam beraat talep ediyorum...
{106687}{106739}...ya da çok hafif bir hüküm.
{106762}{106809}Çok...
{106814}{106869}...çok hafif.
{107219}{107272}Marcello, gel!
{107362}{107452}Reşit olmayan Maggi Pasquale'i 2 yıl 6 ay hapis...
{107457}{107574}...2.000-lira para cezası, Filippucci Giuseppe'yi...
{107577}{107662}...1 yıl hapis cezası 1.000 lira da para cezası...
{107667}{107734}...ile mahkûm ediyoruz, temyiz hakkı olmadan.
{107739}{107874}Giuseppe, Giuseppe! Pislikler! Hainler!
{108167}{108237}Geliyorlar işte!
{108387}{108479}Zavallı evlâtlarım, zavallılarım!
{108512}{108542}Giuseppe!
{108689}{108744}Attilio!
{109737}{109787}Sonunda, geldi işte!
{109789}{109859}Seni vurduklarını falan düşünmeye başlamıştık.
{109862}{109919}Nasıl geçti?
{109924}{109992}Bir yıl aldım ama umurumda değil. Arcangeli nerede?
{109997}{110052}Annesini görmeye gitti, para için.
{110057}{110109}- Fikrinizi değiştirmediniz mi? - Kesinlikle!
{110114}{110194}Bu sabah Sicilia ve ben revire gittik.
{110197}{110247}Hâlâ oradaydı. Her şey hazır.
{110249}{110344}Firardan sonra bölge avukatının yüzünü görmek isterdim!
{110347}{110417}- Pasquale için nasıl oldu? - O iki yıl aldı.
{110422}{110467}- Kahretsin! - Neden ki?
{110524}{110554}Ne oldu?
{110557}{110624}- Gelmedi. Babamı göndermiş. - Yani?
{110629}{110679}- Ne? - Boş ver kaçarız.
{110682}{110734}Para olmadan, anında yakalarlar bizi.
{110737}{110859}Ben ne yapayım? 1 yıl aldım. Burada kalmak istemiyorum.
{110864}{110909}Çıkmak istiyorum!
{110912}{111017}Kapa çeneni salak! Her şeyi mahvedeceksin.
{111022}{111089}1 yıl için mi üzülüyorsun? Ben ne yapayım o zaman, salak?
{111092}{111189}Paran yokken kaçamazsın. Ben annemden 10.000 istedim.
{111192}{111252}Ama bu geri zekâlı babamla konuşmuş...
{111257}{111314}...o da şimdi müdürle konuşmak istiyor.
{111317}{111454}O da beni tek hücreye atar. Bunun cezasını çekmemi istiyor, lanet olası!
{111457}{111512}Ona göre, aileyi rezil ettim ben.
{111517}{111594}- Benim param var. - Nerede?
{111619}{111694}- Var işte. - Ne kadar?
{111742}{111807}50,000'den fazla.
{111879}{111929}- Geliyorlar işte! - Göstericiler geliyor!
{111937}{111992}Bu akşam ne gösterisi var?
{111997}{112079}- İyi bir şeyler var mı? - Biraz çıplak bacak görelim!
{112082}{112147}Komedi de güzel olurdu!
{112427}{112497}- Film. - Aman ne güzel.
{112499}{112604}Geçen sefer çizgi film göstermişlerdi, sanki hâlâ ufacık çocuğuz.
{112607}{112697}Ben beğendim. Bizim köyde sinema yok.
{112699}{112769}Hapishaneye bunun için mi geldin?
{112772}{112834}Ne şanslısın.
{112837}{112944}Burada, bizi yediriyorlar, içiriyorlar giydiriyorlar...
{112949}{113047}...hatta eğlendiriyorlar bile. Daha ne istenir ki?
{113087}{113134}Cennet burası cennet!
{113167}{113229}ÖZGÜR DÜNYA HABERLERİ.
{113502}{113599}Pasifik Okyanusunda, General MacArthur, Japonlara...
{113602}{113667}...karşı başlattığı başarılı mücadeleye devam ediyor.
{113869}{114009}Yok ediciler tarafından bir saldırıda Bouganville, US hava, deniz ve
{114012}{114074}...kara kuvvetlerince hedef alındı...
{114094}{114142}Bak, Pasquale, deniz.
{115072}{115129}Amerikan Kuvvetleri karaya ayak bastı.
{115134}{115194}Japon topraklarına bir adım kadar yakınlar.
{115394}{115454}Aç şunu. Pencereyi aç!
{115792}{115839}Işıklar!
{116187}{116252}Işıklar, lütfen.
{117289}{117339}Kesin gülmeyi!
{117524}{117579}Çocuklar!
{117582}{117647}Ne yapıyorsunuz orada?
{117707}{117752}Salaklar! Yakalandık!
{117757}{117842}- Birazcık bekleseydiniz ya! - Açın kapıyı!
{117847}{117932}- Ne oldu? - Kendilerini içeri kilitlemişler.
{117934}{118012}- Kaç kişiler? - Ben ikisini gördüm.
{118017}{118079}Açın kapıyı çocuklar! Açın!
{118314}{118344}Açın kapıyı çocuklar!
{118489}{118524}Durun! Işıklar!
{118629}{118704}Işıklar! Işıklar!
{119404}{119454}Sakin olun, Allah aşkına! Sakin olun!
{119457}{119509}Tehlike yok. Işıkları açın.
{119527}{119577}Işıklar! Işıklar!
{119789}{119857}Hocam! Hocam!
{119862}{119917}Hocam, Raffaele!
{119919}{119987}Çabuk, revire götürelim onu.
{120072}{120147}Çekilin yoldan!
{120467}{120532}Açın kapıyı açın!
{120547}{120619}Açın çocuklar! Açın şunu!
{120742}{120819}Çocuklar! Çocuklar, geri gelin!
{120832}{120897}Çocuklar, dönün yoksa vururum!
{120902}{120999}Çocuklar, ne yaptığınızı düşünün! Çocuklar!
{121039}{121094}Çocuklar! Çocuklar!
{121099}{121202}- Ben de gitmek istiyorum! - Yürü, yürü!
{121204}{121259}Götür şunu hücresine.
{121262}{121332}- Beş ya da altısı kaçtı. - Alarmı çalıştır.
{121337}{121404}Binayı çevreleyin.
{121699}{121769}- Senin hücren neresi? - Onu görmek istiyorum.
{121774}{121827}Yarın. Doktoru bekliyoruz.
{121832}{121899}- O zaman ölmedi yani? - Öyle umalım. Haydi.
{121902}{121972}- Gidelim. - Götür şunları hücrelerine.
{122022}{122059}Hücrelere!
{122064}{122122}- Arcangeli kaçtı. - Başka?
{122127}{122212}- Arcangeli, Giuseppe ve diğer beşi. - 20'den fazla çocuk vardı.
{122217}{122284}- Napoli öldü. - Ama onları yakaladılar.
{122287}{122344}Salak! Dışarıda bekleyen bir araba vardı.
{122349}{122399}- Ve de bir at. - At mı?
{122402}{122459}- Gidelim. - Ne atı?
{122462}{122532}At mı? Atı nerede saklamışlar?
{122662}{122739}- Gardiyanlar! - Gardiyanlar!
{122807}{122869}- Durun! - Orada durun, çocuklar!
{123332}{123407}Haydi, haydi!
{123717}{123814}Bartoli, formları sabaha hazır et.
{123817}{123897}Ve de raporu. Bir sayfa yeter.
{123899}{124024}- Ben yarın burada olmayabilirim. - Nerede olacaksın?
{124027}{124082}Burası benim için doğru yer değil.
{124087}{124157}Benim için doğru yer neresi onu da bilmiyorum ama...
{124162}{124299}...burada, benden çok daha güçlü insanlar lâzım sana.
{124324}{124387}Yapılabilecek bir şey yoktu.
{124392}{124487}Zavallı çocuk... günleri sayılıydı.
{124522}{124589}Don Biagioni, özür dilerim. Ben hatam.
{124594}{124669}- Benim hatam. - Sakin olun. Bir kazaydı.
{124672}{124732}Onları yakaladık. Yalnızca 2'sini kaçırdık...
{124737}{124814}...Arcangeli ve Filippucci, bugün mahkûm edilen.
{124819}{124879}Polise durumu bildirdik. Çok uzağa gidemezler.
{124884}{124984}- Sence kasabayı terk ederler mi? - Nereye gidecekler ki?
{124997}{125057}Beş parasız ve tutuklu kıyafetleriyle...
{125062}{125109}...çıplak dolaşamazlar ya.
{125114}{125174}Aileler yardım etmediği sürece ki şüpheliyim.
{125177}{125279}Arcangeli ve Filippucci'nin yoksul ailelerden geldiğini biliyorum.
{125282}{125367}Bölümle ilgili bir sürü sorunumuz olacak.
{125442}{125472}Bay Staffera!
{125514}{125604}- Ne istiyorsun? - Nereye gittiklerini biliyorum ben.
{125647}{125749}- Kimin? - Arcangeli ve Giuseppe'nin.
{125754}{125794}Nereye?
{125847}{125897}Sizi oraya götürürüm.
{126967}{127034}Burada değil. Onu götürmüşler.
{127037}{127084}Şuraya bak!
{127144}{127177}Ne oldu?
{127179}{127282}Başım acıyor. Beni dövdü, büyük olan...
{127284}{127399}- Nereye gittiler? - Bilmiyorum. Atı istediler.
{127402}{127452}"O bizim" dediler.
{127457}{127529}Başım acıyor. Dövdüler beni.
{127532}{127629}Büyük olan. Vile...
{128427}{128474}İnin aşağı!
{129447}{129492}Giuseppe!
{129494}{129547}Giuseppe!
{129549}{129627}Giuseppe! Giuseppe!
{129632}{129694}Giuseppe! Hayır!
{129727}{129824}Ben ne yaptım?
{129829}{129877}Giuseppe!
{129904}{129959}Giuseppe!
{129977}{130054}Giuseppe!
{130059}{130139}Giuseppe!
{130142}{130242}Oh, Tanrım! Ne yaptım ben?
{130247}{130304}Ne yaptım ben?
{130307}{130377}Giuseppe!
{130444}{130497}Giuseppe!
{3687}{3779}- Bersagliere en iyisi! - Ne sandın? Süperdir.
{3784}{3864}"Yürü, Bersagliere!" dediğimizde ok gibi fırladı!
{3867}{3932}Amerika'da bile onun gibisi yok.
{3937}{3967}Yok artık. Amerika'da...
{3972}{4024}...atları bol bol besliyorlardır.
{4027}{4109}Evlat! Sana atı yalnız bırakma demedim mi?
{4112}{4177}Ama o at değil ki- Küçük bir masa!
{4179}{4247}Hep dalgacıdır. Teklif ne?
{4249}{4279}50 ya da kalsın.
{4282}{4349}- 1000 liranın 50'si sadece. - Kâğıt işte.
{4354}{4384}Tamam, neyse.
{4387}{4437}Biz boyacı çocuklarız...
{4442}{4509}...bu yüzden herkes bizi çok zengin sanıyor.
{4512}{4562}Parayı öde de gidelim.
{4602}{4684}- At bakmak pahalı mıdır? - Günlük 300 kadar.
{4687}{4752}Bersagliere, ne pahalı atsın be!
{4754}{4839}50 yeter, ama şu ara biraz kesatız. Bir hafta içinde ödeyebilir misin?
{4842}{4909}- Tamamdır. - Söz mü?
{4914}{4949}- Söz mü? - Söz.
{4952}{4997}- Görüşürüz, Bay Anucci. - Hoşça kal.
{5272}{5407}Adalet işte. Biz alana kadar, başka birine de kiralayabilir.
{5492}{5559}- Ne kadarımız var? - 32- 35 falan... Tam bilmiyorum.
{5562}{5609}Sana söyledim, dakik olman gerek.
{5612}{5684}Haklısın, ama bu sabah bir sürü ödemeyle uğraştım.
{5689}{5774}Beş, on... 5'lik halde topladım da.
{5777}{5899}- Güzel. - 15, 20, 25, 30, 31, 32...
{5902}{5937}...33,500 lira
{5942}{6047}- Artı 7,500 lira, Cenevizli adamdan. - Ve 3,700 de bakıcıdan.
{6049}{6134}33,500 artı 3,700 ve 7,500...
{6137}{6217}5,300 liramız eksik kalıyor.
{6629}{6694}Marcello, malzeme geldi mi?
{6699}{6777}Hayır. Bir haftadır "Yarın, yarın" diyip duruyor...
{6779}{6844}...ve bu arada da hâlâ ayakkabılarını boyatıyor.
{6879}{6944}- Ne zaman getirirsin? - Yarın.
{6947}{7007}Sana da dedene de...
{7009}{7054}Bunlar kesin alır!
{7087}{7122}Gözlük ister misiniz?
{7127}{7174}Yok, kırılıyorlar ve saklanamıyor.
{7179}{7282}- Ve de boyanmıyor. - Başka biri alır o zaman.
{7314}{7352}Kendi kendine mi gülüyorsun?
{7357}{7407}- Düşünüyordum da, bizden fazla yiyor. - Kim?
{7412}{7437}- At. - Evet.
{7439}{7504}- Boya ister misin, Joe? - Nereye koyacağız atı?
{7507}{7594}Porta San Sebastiano'daki adama bırakmayı düşünüyordum.
{7599}{7634}Atı açlıktan öldürür o.
{7639}{7727}Salak değiliz herhalde. İşten sonra, gider, kendi elimizle besleriz.
{7729}{7794}Ama bu şekilde, günde sadece bir kez yemek yiyebilecek.
{7799}{7867}- Ben ahırda mı kalsam acaba? - Ben de seninle gelirim.
{7872}{7937}- Ailen ne olacak? - Umurlarında olmaz.
{7939}{7974}Görürüz.
{7979}{8037}Şu an itibariyle, kafayı para kazanmaya yoralım.
{8079}{8117}- Giuseppe! - Ne oldu?
{8122}{8157}Selam, Giuseppe.
{8177}{8227}Boya ister misin, Joe?
{8307}{8404}Sonra Pasquale, "Yürü be, Bersagliere!" dedi ve o da...
{8409}{8497}- koşmaya başladı. - Salaklaşma! Ciddi diyorum...
{8499}{8544}Ne gerzeksin sen be!
{8634}{8694}Bana ne zaman çikolata getireceksin?
{8697}{8732}Sakın satma, ye!
{8734}{8797}Aptal değilim ben! Teşekkürler.
{8802}{8849}Bizim problemimiz, organize olamamamız.
{8854}{8902}Bekçiler kutularımızı bu yüzden çalıyor.
{8907}{8972}Benden iki tane yürüttüler. Ne işlerine yarayacak ki?
{8977}{9019}- Tekrar satıyorlar. - Pasquale!
{9024}{9082}- Ne haber, Nannarella - Giuseppe nerede?
{9087}{9152}- Giuseppe! - Merhaba.
{9157}{9284}- Annene 300 lira lâzım. - Daha bu sabah 500 verdim!
{9289}{9334}- Lâzım. - Verebilir miyim?
{9337}{9369}Tabi ki.
{9372}{9412}Paranın hiç bereketi yok bugünlerde.
{9414}{9477}Geçen sene 200 verirdim, yeterdi.
{9479}{9554}Sen şanslısın ki yalnızsın, düşünecek sadece kendin varsın.
{9557}{9627}Sen ne diyorsun be? Keşke ailem olsaydı da...
{9629}{9674}...günde 1 milyon verseydim!
{9677}{9734}Ne demek istiyorsun sen? Mutlu değil misin bizimle?
{9737}{9817}- Hayır, öyle değil de. - Gidelim hadi.
{9889}{9942}Hâlâ asansörde mi kalıyorsun?
{9944}{10074}Hayır, adi ev sahibi fark etti, bir daha oraya gidemem.
{10079}{10147}Şu an Giuseppe'le kalıyorum, Dante Alighieri okulunda.
{10149}{10219}Orası tam rezillik!
{10222}{10254}Boya ister misin, Joe?
{10362}{10439}Geçen gün otelde bana dondurmalı çikolatalı...
{10444}{10484}...puding vermişti.
{10487}{10537}Bilseydim, ben de seninle gelirdim.
{10542}{10589}Evet de, kızlara izin yok.
{10594}{10639}- Giuseppe! - Merhaba.
{10642}{10689}Pasquale nerede?
{10692}{10737}Fori lmperiali'de çalışıyor.
{10804}{10854}- O kim? - Ağabeyim, Attilio.
{10857}{10922}- Baya zengin herhalde. - Şikâyet edecek hali yok.
{10924}{10964}Beni eve bırakır mısın?
{10967}{11049}Pasquale'yi yalnız bırakamam, yoksa hiç iş yapmıyor.
{11054}{11147}- Akşama görüşürüz, o zaman. - Görüşürüz.
{11309}{11354}Tamam, 1'de San Paolo benzin deposunda.
{11357}{11414}Önemli bir şey mi? Vakit öldürmek istemiyorum.
{11417}{11447}Büyük bir şey.
{11452}{11482}- Tamam, görüşürüz. - Görüşürüz.
{11484}{11539}Pardon.
{11579}{11607}Nerelerdeydin?
{11612}{11694}Nannarella ile. Yolun karşısına yürüdük, yol araba kaynıyor.
{11697}{11742}Hadi ya!
{11764}{11822}Dikkat et, pantolonu leke yapacaksın!
{11857}{11897}Ağabeyim sana ne söyledi?
{11899}{11984}Panza 1'de benimle buluşacakmış.
{12474}{12499}Pasquale de geldi.
{12552}{12592}Saat 1:30 oldu.
{12687}{12714}Yemek yiyorduk.
{12732}{12779}- Bu kim? - Ortağım.
{12782}{12874}- Ortak bile bulmuşsun! - Kardeşim olur.
{12877}{12907}Gidelim.
{12909}{12969}Tam size göre bir işim var - 2 Amerikan battaniyesi.
{12972}{13052}48 Via del Babuino'ya gidin. Dördüncü katta bir bayan var.
{13054}{13099}Saat 3'te oraya gidin ve kadını bulun.
{13102}{13154}- Sonra? - Battaniyeleri satın alacak.
{13159}{13209}- Kaç paraya? - Neden sordun?
{13214}{13264}- O benim ortağım çünkü. - Doğru!
{13269}{13322}- En fazlasını kapmaya çalışın. - Fiyatlar düştü.
{13327}{13389}- 2,400- 2,500 lira en fazla. - Ama%10'u sizin.
{13392}{13447}%10...
{13449}{13527}- 300 lira - %20 yapalım.
{13532}{13629}500 diyelim ve anlaşalım. Battaniyeleri ver!
{13729}{13779}Gidelim.
{13849}{13924}Haydi! Haydi!
{13974}{14039}Kadına tam 3'te gidin, tamam mı?
{14042}{14092}Merak etme, gideriz.
{14309}{14369}Asansörü kim bulduysa dahiymiş cidden.
{14374}{14444}Bir de bana sor sen. 3 ay kadar tek başıma kaldım.
{14449}{14504}Muhasebeci Piatti Giulio
{14507}{14614}İşte geldik. "Margherita Donati Anselmi, uzman falcı"
{14617}{14654}Hoşça kalın, bayan, teşekkürler.
{14659}{14714}Teşekkürler, bayan.
{14719}{14767}- Madam? - Ne istiyorsunuz?
{14769}{14854}- 2 Amerikan battaniyemiz var. - İlgilenmiyorum.
{14874}{14902}- Ne kadar? - 3,500
{14904}{14954}Dalga geçiyorsunuz herhalde!
{14959}{15007}- 3,000 - Bir bakalım.
{15107}{15152}Beni takip edin.
{15417}{15472}- Hiç kullanılmamış. - Görüyorum.
{15474}{15539}- Palto yapabilirsiniz. - Amerikalılar asılsın diye mi?
{15542}{15587}Kimse size asılmaz.
{15609}{15679}Çok hoş bir bayansınız, size mükemmel uyar.
{15682}{15707}- Ne kadar? - 3,000
{15709}{15754}- ve 500 - Kapa çeneni be! 2,500
{15757}{15807}Onları çalmadık biz herhalde!
{15809}{15859}2,500'den fazla vermem.
{15864}{15919}2,800 yapalım, olsun bitsin.
{15924}{15974}Tamam, alıyorum.
{16017}{16059}Neden kabul ettin?
{16064}{16122}Sonuçta, 500'den fazla düşmeyecek bize.
{16162}{16212}- 2,000, 2,500... - Ne oyunu bu?
{16214}{16279}Bırak o kâğıtları! Hiç terbiye yok mu sende?
{16282}{16342}Bak ne yaptın, Allahın cezası!
{16359}{16419}Postacı, tren cenaze var...
{16424}{16479}- Ne içinki bunlar? - Geleceği okumak için.
{16482}{16549}Yarın ne olacağını söyleyebilir misiniz bize?
{16552}{16594}Karşılığında bir şişe süt veririz.
{16597}{16664}- Taze süt. - Siz daha çocuksunuz.
{16669}{16737}- Ne olmuş? Çocukların geleceği yok mu? - Elbette var.
{16742}{16829}O zaman anlatın bize, lütfen.
{16849}{16917}Sormak için 25 kart, 25 şeytan... Adınız ne sizin?
{16922}{16952}- Giuseppe! - Pasquale!
{16957}{16999}Kes.
{17032}{17107}İçerde, dışarıda, sizi neler bekliyor, neler beklemiyor...
{17112}{17182}...sizi kim seviyor, kim sevmiyor. Seç bir kart.
{17184}{17254}Evde, yalnızca yaşlı bir kadın var seni düşünen.
{17257}{17292}Annem, öyle yaşlı biri değil.
{17294}{17352}Sözümü kesme yoksa okumam.
{17357}{17454}Yaşlı kadın, bir mektup için üzülüyor ama her şey hallolacak.
{17459}{17522}Dışarıda seni kollayan bir bey var.
{17524}{17614}- Anucci. - O sadece atları kollar.
{17617}{17704}Kapıda biri var. Müşterim geldi. Bir dakika bekleyin.
{17844}{17894}Siz, Bayan Margherita Donati Anselmi'siniz?
{17897}{17949}- Evet, ne oldu? - Polis.
{17952}{17997}Arama yetkimiz var.
{17999}{18072}Anlayamadım. Ben ruhsatlıyım.
{18074}{18164}Polis şefi tanır beni. Karısı da müşterilerimden biridir.
{18169}{18257}Üzgünüm, madam, ama emirlere uymak zorundayız.
{18259}{18354}Bir şeyler çalındığına dair ihbar aldık.
{18357}{18407}Ben mi? Yemin ederim, doğru değil.
{18412}{18497}Şu ikisi. Alın onları.
{18569}{18677}İçeri bakmak zorundayız, madam. Önce siz buyurun, madam.
{18707}{18759}- Neler oluyor? - Sizi ilgilendirmez.
{18764}{18829}Battaniyeleri sattınız mı? Parayı cebinize koyun ve gidin.
{18832}{18887}- Ne demek istiyorsun? - Salaklaşmayın, gidin.
{18892}{18934}Al bir 3,000 daha. Gidin şimdi.
{18937}{19004}Hiç bir şey görmediniz, hiç bir şey bilmiyorsunuz.
{19117}{19174}- Şimdi ne yapacağız? - Bilmiyorum.
{19264}{19344}Yani, 3.000 artı 2.800 battaniyelerden...
{19349}{19394}5.800 eder.
{19419}{19489}- Attilio'yı duydun mu? - Hiç bir şey görmedik.
{19494}{19562}- Ve hiç bir şey bilmiyoruz. - Uyurgezeriz biz!
{19584}{19662}Haydi gidip atı alalım!
{20467}{20534}Kalkın bakalım!
{20962}{21039}- Günaydın, Bersagliere! - Günaydın, Bersagliere!
{21042}{21122}Ata bak be! Bambaşkadır o!
{21124}{21212}- Her şeyi yemiş neredeyse. - Karnına bak, davul gibi!
{21217}{21299}Daha da bile yer. Tıkandı şimdi!
{21304}{21397}Hey, gençler! Neye karar verdiniz?
{21402}{21479}At burada kalıyor. Ahır parasını ödeyeceğiz...
{21484}{21534}...ve buraya gelip ona bakacağız.
{21537}{21612}- Tımar edip yıkayacak mısınız? - Yıkamak mı?
{21614}{21684}Sabahları yüzünüzü yıkamıyor musunuz siz?
{21687}{21744}Hemen yıkarız. Çöz onu!
{21747}{21794}Yardım eder misin?
{21827}{21929}- Üzengisi yok! - Haydi, bin üstüne!
{21932}{21984}- Haydi! - Gidelim!
{22019}{22112}- Düzgün kontrol et, tamam mı? - Korkma. Sıkı tutun.
{22497}{22564}Hayır, o değil! Oradakiler! Oradalar!
{22944}{23044}- 2 çocuk. - Arayın üstlerini.
{23247}{23287}Sen şimdi gidebilirsin.
{23309}{23389}- Geldim. - Bir saniye.
{23454}{23484}Evet?
{23512}{23594}Via del Babuino hırsızlığına karışmış 2 çocuk yakaladık.
{23599}{23659}- Ne hırsızlığı? - Falcının evindeki hırsızlık.
{23664}{23754}Ah, evet. İçeri gelsinler. Losito'yu da çağır.
{23759}{23824}Bir dakika daha kaynasın.
{23827}{23927}Yeterince kaynamadığı için çok kötü kazalar oldu.
{23929}{23994}Geldiler, Şef. Bunlar.
{23999}{24097}İtiraf ettirin. Her şeyi biliyor bu suçlular!
{24102}{24152}Sakin olun, madam. Kendinizi bu kadar harap etmeyin.
{24154}{24222}700.000 liram çalındı!
{24227}{24282}700.000 lira! Keşke bende de olsaydı bu kadar!
{24287}{24399}Peki, dün neden bu bayanın evine gittiniz siz?
{24404}{24494}- Biraz boş şişe alalım diye. - Yalancı! Bana battaniye satmak istediniz.
{24499}{24544}Sen de aldın!
{24547}{24619}Kayıtlara geç bunu - 2 Amerikan battaniyesi satın almış.
{24622}{24689}Rezalet! Hapsi kendim boylayacağım.
{24692}{24824}Bayan Donati Anselmi 2 Amerikan battaniyesi aldı.
{24849}{24922}Nereden çaldınız bunları? Bana bakın, gençler!
{24969}{25004}Pardon.
{25007}{25059}Battaniyeleri nereden çaldınız?
{25062}{25147}Amerikalı bir arkadaşımız verdi bize.
{25152}{25212}Adı nedir?
{25217}{25257}- Joe. - Joe.
{25262}{25339}Ah, Joe.
{25342}{25437}- Şişman olanın adı ne? - Hangi şişman olanın?
{25442}{25504}Dün falcının evine giden.
{25509}{25562}- Ben onu tanımıyorum. - Oyun oynama benimle.
{25567}{25619}Sizi hapse sokarım, kuru ekmek ve su yersiniz.
{25624}{25659}- Pasquale! - Numara yapıyor.
{25662}{25732}- Öyle mi dersin? - Yalnızca ekmek ve suyla, ölürüz.
{25737}{25797}- Bana doğruyu söyleyin! - Söyledik ya!
{25799}{25869}Losito, tutukla şunları da görelim!
{25872}{25907}Yürü! Yürü!
{25929}{25989}Sizi de mahkemeye çıkarmak zorundayım, madam.
{25994}{26082}Ben dürüst bir kadınım, eşinize sorun, en iyi müşterilerimdendir.
{26084}{26187}Tabi ya! Hiç şaşırmadım. Karımın beyni bezelye kadardır da!
{26192}{26332}- Gidin buradan, lütfen, madam - Ama Şef...
{26337}{26387}Ben çalışayım burada, o da falcılara gitsin.
{26392}{26454}Nalları ne zaman dikeceğimi öğrenmek istiyor.
{26457}{26492}Şef? Affedersiniz.
{26497}{26569}Bu iki çocukla ne yapacağız?
{26572}{26644}Çocuk hapishanesine götürün onları.
{26647}{26692}Yarın sabah.
{26857}{26919}Mülteciler evi burası mı?
{26922}{26967}Filippucci ailesi burada mı?
{26972}{27029}İkinci kat, 3 C
{27582}{27639}Pardon, Filippucci'lerden misiniz siz?
{27644}{27724}Amalia! Seni arıyorlar.
{27774}{27827}- Eşinizle görüşecektim ben. - Neden?
{27829}{27874}İşle alakalı.
{28147}{28239}- Vittorio! Hey! - Allah kahretsin.
{28287}{28372}- Yine ne var? - Bu bayan seninle konuşmak istiyor.
{28377}{28429}- Attilio, seni görmek istiyor. - Neden?
{28432}{28509}Konuşmak istiyor.
{28607}{28649}- Baba, tutuklandılar... - Kim?
{28652}{28759}Giuseppe. Sakın gidip karışma yoksa benim de başım belaya girecek.
{28762}{28832}Merak etme, gitmem.
{29367}{29417}Nannarella!
{29499}{29604}Önce, Regina Coeli'dekileri indir, sonra çocukları.
{30749}{30799}İnin.
{30832}{30912}Haydi, gelin benimle.
{31259}{31307}- Selam. - Merhaba.
{31327}{31364}Teşekkürler.
{31562}{31659}Gidelim. Hayır, buradan.
{32094}{32144}- Selam. - Merhaba.
{32222}{32264}Girebilir miyimiz?
{32424}{32519}Ailene bilgi verildi. İşte...
{32524}{32582}Librasi, Angelo. Bari yerlisi.
{32587}{32634}Ama üç ay oldu...
{32637}{32749}Ne yapabilirim? Yazacaklar. Gelirlerse sana söylerim. Git, şimdi.
{32809}{32864}Günaydın. Sana bir şeyler getirdim.
{32867}{32947}Çok naziksin.
{32952}{33042}Şu durumda, anca avluda yatmaları lâzım.
{33047}{33117}"Çalıntı eşyaların, yasadışı satışı...
{33119}{33162}..."hırsızlığa suç ortaklığı..."
{33164}{33224}..."polis soruşturmasına kadar gözaltına altında"
{33227}{33269}- Kendine dikkat et. - Görüşürüz.
{33274}{33312}- Fede? - Evet, efendim?
{33317}{33364}Şu ikisini kaydet.
{33414}{33477}Gelin buraya, ikiniz.
{33592}{33652}- Adın ne? - Maggi Pasquale.
{33657}{33709}- Baban? - Öldü.
{33714}{33777}- İsmi diyorum. - Luigi.
{33782}{33839}- Annen? - Maria Fabris.
{33842}{33899}- Sağ mı? - Hayır.
{33902}{34039}- Doğum yeri? - Roma, 29 Ekim 1931.
{34044}{34134}Nerde yaşıyorsun?
{34137}{34212}30, Via Lombardia
{34217}{34257}Kiminle?
{34259}{34329}- Kimseyle. - Nasıl kimseyle?
{34334}{34409}Kimseyle. Asansörde kalıyorum.
{34414}{34509}Sabit bir yeri yok.
{34579}{34669}Ellerine buraya koy ve sıkıca bas.
{34922}{34957}- 3 x 4? - 12
{34962}{35009}- 4 x 4? - 16
{35012}{35074}- 8 x 8? - 62
{35077}{35152}Cahil! 8 x 8?
{35154}{35232}- 64, cahil! 3 x 3? - 9
{35237}{35339}- Müdür geliyor! - Dikkat! Geriye dön!
{35662}{35702}Güzel, çok güzel.
{35704}{35769}Günaydın, Staffera. Duydum. Başın sağ olsun.
{35774}{35817}- Kaç yaşındaydı? - 10.
{35822}{35847}Tek çocuğun muydu?
{35849}{35932}Hayır, 4 tane daha var. Ama en küçüğü ve en zekisiydi.
{35937}{35974}Güçlü ol!
{35979}{36019}Dikkat!
{36047}{36097}- 6 x 9? - 54
{36102}{36134}- 7 x 7? - 49
{36137}{36177}- 8 x 5? - 40
{36179}{36212}- 9 x 3? - 27
{36337}{36387}Müdür geliyor, içeri girin!
{36392}{36447}- Günaydın, Bartoli - Günaydın, efendim.
{36449}{36524}- Ne yapıyorsunuz burada? - Böceklerle mücadele diyoruz.
{36527}{36589}- Kendi bulduğum bir ürünü kullanıyorum. - Çok iyi.
{36592}{36642}Burayı arındırmalıyız.
{36644}{36689}Yapacağız, Bartoli.
{36692}{36804}- Çocuklar sızlanıyor. - Onlar hep sızlanır.
{36807}{36894}- Yeni gelenler var. - Her zamanki gibi.
{36897}{36932}Kim o?
{36934}{37057}- Kalk, haydi. Hazır ola geç - Marcello Scalari, Velletri'den.
{37059}{37114}Silahlı soygunla suçlandı. İtiraf etti.
{37119}{37157}Tek başına mı yaptın?
{37159}{37227}Hayır, 4 yetişkin vardı yanımda.
{37229}{37294}Küçük kız kardeşim ve iki erkek kardeşim var.
{37297}{37387}Babam Almanya'da tutuklu. Yiyecek bir şeyimiz yoktu.
{37392}{37469}Silahlı soygun! Bir kaç gün içinde, o da sızlanmaya başlar.
{37474}{37519}Bunlar kim?
{37522}{37622}Öne çıkın, gençler. Haydi, haydi.
{37627}{37702}- Bunlar kim? - Maggi ve Filippucci.
{37704}{37754}Polis soruşturmasına kadar gözaltındalar.
{37757}{37829}Doktor gördükten sonra birinci bölüme götürün.
{37832}{37874}- Evet. - Size, bugün, aileler delegasyonu...
{37877}{37934}...olduğunu söylemek istemiştim.
{37937}{38012}Delegasyon mu? İş buraya mı vardı? Grev mi yapmak istediler?
{38017}{38079}Hayır efendim, soruşturmaları sıkıştırmak için gelmişler.
{38084}{38134}O 2 çocuk aylardır içeride kalıyor.
{38137}{38212}Peki bu kimin hatası? İstatistiklere bakarsanız...
{38214}{38294}...suçların 1936'ya oranla, %60 arttığını görürsünüz.
{38299}{38389}- Yargıçlar işten başını kaldıramıyor. - Evet, ama bunlar birer çocuk.
{38392}{38494}Çocuk mu? Silahlı soygun, evlere hırsızlık, yan kesicilik, pezevenklik...
{38499}{38559}Meyveden mi mahrum bırakalım ceza olarak?
{38562}{38654}- Keşke meyvemiz olsaydı! - Şunu anlamalısın ki, Bartoli...
{38657}{38744}...burası bir hapishane, anaokulu değil.
{38749}{38842}Ve bunu unutursan, sonsuza kadar asistan olarak kalırsın.
{38847}{38894}Dikkat!
{39042}{39092}Fena değil.
{39162}{39194}Uygundur.
{39257}{39284}Rahat!
{39357}{39409}İkinci servisimizde, biftek filetomuz var.
{39414}{39514}Ben istemem. Daha hafif bir şeyler alayım ben. Midem yanıyor.
{39517}{39569}- Kızarmış dana ve kabak? - Evet.
{39574}{39599}- Ben de! - Ben de!
{39602}{39672}- Bana da süt kuzu! - Merhaba, Tamburini. Attilio nerede?
{39674}{39727}Gelmek istemedi, korkuyor.
{39732}{39784}Kaysana.
{39787}{39864}- Eee? - Konuşmadılar.
{39869}{39972}Dedim ya, o ikisi iyi çocuklardı. Patron?
{39974}{40082}Patron? Fikrimi değiştirdim. Biftekleri getirin ve fazlaca olsun.
{40084}{40194}Yarın, onlara bir koli şey gönderiyoruz. Hak ettiler bunu.
{40214}{40282}- Ne sipariş ettiniz siz? - Dana ve kabak.
{40324}{40409}Çocuklar içerideyken, iyi hissetmeleri lâzım...
{40412}{40492}...yoksa kötü anılarını unutamazlar ve verimsiz olurlar.
{40762}{40867}Tramvaylar hâlâ çalışıyor. Çok geç olamaz.
{40869}{40949}- Aç mısın? - Hayır.
{40952}{41059}- Sence babam duymuş mudur? - Kesin. Nannarella söylemiştir.
{41062}{41114}Bence de.
{41119}{41194}Bit var galiba. Sokuyorlar.
{41199}{41257}Hayır, böcek onlar.
{41302}{41352}Öyle diyorsan öyledir.
{41474}{41554}- Bize ne olacak? - Yakında serbest bırakırlar, eminim.
{41559}{41624}Bir şey yapmadıysak, bizi burada tutamazlar.
{41627}{41664}- İyi de Panza... - Kapa çeneni!
{41709}{41774}Unut o ismi! Biz bir şey bilmiyoruz.
{41779}{41854}- Peki battaniyeler ne olacak? - O bizi ilgilendirmez.
{41859}{41922}- Falcının sorunu o. - Umarım.
{41927}{41987}Eminim bundan.
{42022}{42092}Bu bitler gerçekten sokuyor!
{42169}{42244}Hepsi benim aptal ağabeyimin suçu.
{42247}{42314}Biliyorum. Ama çenemizi kapalı tutmamız lâzım.
{42317}{42397}Sonra çıktığımız zaman belki, hesaplaşırız onunla.
{42494}{42557}- Onu beslerler mi ki? - Elbette.
{42559}{42644}Çok beslenmese de zaten sadece bir kaç gün sürer.
{42649}{42697}Nannarella'ya onu satın aldık mı dedin?
{42699}{42744}Nasıl? Ben onu ne zamandır...
{42749}{42797}Kimseye söyleyemeyiz...
{42799}{42874}...yoksa biri elimizden alır.
{42879}{42952}Onu tekrar görmek için bekleyemem.
{42954}{43004}Ben de.
{43377}{43447}Bay Annibale!
{43449}{43487}Ne?
{43489}{43559}At yine hastalandı.
{43562}{43634}Dinlenmesi lâzım. Su ve yulaf ver ona.
{43639}{43724}Su ve sirke kullan, sonra bekleyip görmemiz lâzım.
{43727}{43779}Ayrıca bugün tüm gün, bir cenazem var.
{43782}{43872}Neden faytonu çocukların atına bağlamıyorsun?
{44117}{44139}Gidelim!
{44162}{44194}Yürü!
{44219}{44269}Gidelim!
{44632}{44702}Nefes al. Derince. Tekrar.
{44729}{44794}Giyin.
{44902}{44949}Çorba için biletin.
{44954}{45032}Ben onun yerine ekmek bileti istiyorum. Çorba rezalet.
{45034}{45102}Haydi be! Siz de hep şikâyet ediyorsunuz.
{45107}{45204}- Sanki evde daha iyisini yediniz de! - Yedim. Babam balıkçıdır.
{45209}{45284}Marine balık, levrek, balık çorbası içtim.
{45287}{45354}- Leziz! - Yürü, ben ekmeğe bakarım.
{45357}{45412}Ekmek daha iyi, çorba rezalet.
{45414}{45462}Rezalet, rezalet.
{45564}{45602}Ah!
{45607}{45662}Bandajı arkaya koy.
{45664}{45704}Napoli nasıl?
{45707}{45784}Gittikçe kötüleşiyor. Burada daha iyi olmasını bekleyemezsin.
{45787}{45864}Uzun süre önce hastaneye transfer edilmesini istemiştim.
{45867}{45944}Forlanini'de, hastalar balık istifi gibidir.
{45947}{46009}- Yani? - Eve gönderin onu. Neden buradaki?
{46012}{46109}- Serserilikten. - Serseri olmak, ölü olmaktan iyidir.
{46112}{46172}- Serbest bırakın onu. - Bana kalmış olsaydı...
{46174}{46249}Senin de sabırlı olman lâzım. Benim gibi.
{46254}{46314}Doktor, yeni gelenler
{46317}{46374}Ne, şimdi mi?
{46419}{46452}Soyunun.
{46454}{46507}Diğerlerine yarın bakacağım.
{46509}{46559}Maggi Pasquale?
{46562}{46614}- Maggi Pasquale kim? - Benim.
{46619}{46699}- Daha önce hastalık geçirdin mi? - Kızamık ve boğmaca.
{46704}{46729}Ya sen?
{46732}{46792}Ben kızamık ya da boğmaca geçirmedim ama...
{46794}{46884}...sanırım barsak kurdum vardı. - Burada kurtulursun.
{46887}{46939}- Ailelerin ifadesi? - Gelmediler.
{46942}{46967}Her zamanki gibi.
{46972}{47034}- Bölüm 1'de bulundular mı? - Evet, elbette.
{47452}{47504}Sessiz olun!
{47572}{47659}Sessiz olun dedim!
{47722}{47802}Sessiz olun, sessiz olun!
{47977}{48012}Kaç kişisiniz?
{48014}{48072}Dört. Ama Gigino, iki sayılır hasta olduğu için.
{48074}{48144}Bir hücrede 5 kişi olmak zorunda, herkes gibi.
{48207}{48292}- Ben onunla kalmak istiyorum! - Yok ya! Bırak onu!
{48387}{48447}- Piçler! - Gidelim!
{48452}{48504}Korkaklar!
{49054}{49104}Hoş geldin, küçük!
{49107}{49249}- Sıçan! - Piç! Orospu çocuğu!
{49509}{49574}Sessiz olun! Anladınız mı? Çenenizi kapayın!
{50069}{50147}Sessiz olun! Anladınız mı?
{50149}{50214}- Sessiz olun! - Ne oluyor?
{50217}{50297}Sessiz olun çocuklar! Susun!
{50299}{50362}- Kapayın çenenizi! - Ne oluyor burada?
{50364}{50479}Gardiyan, yeni gelenlerden birini hırpaladı, o yüzden protesto ediyorlar.
{50554}{50674}Bir sonraki emre kadar avluda talim iptal edildi!
{50742}{50862}Müdür, herhangi bir kargaşadan sizi sorumlu tutar.
{50902}{50992}Bir sonraki emre kadar avluda talim iptal edildi!
{50994}{51064}Evet, bir sonraki emre kadar!
{51184}{51232}Kepenkleri açın.
{51234}{51267}Kepenkleri açın.
{51269}{51327}Buradan çıktığımda...
{51332}{51454}...Staffera'nın kafasını ezmek istiyorum, yemin ederim!
{51459}{51517}Ne diyorsun be?
{51584}{51632}Pasquale!
{51637}{51729}- Buradayım ben! - Yavaş ol be!
{51732}{51797}- Adın ne senin? - Giuseppe Filippucci
{51799}{51864}- Neden tutuklandın? - Ben bir şey bilmiyorum.
{51867}{51939}Bize söyleyebilirsin, bir şey söylemeyiz.
{51944}{52004}Ben bir şey bilmiyorum ki.
{52009}{52079}Ne yapıyorsun? Burası Arcangeli'nin yeri.
{52082}{52152}Seni orada bulursa, başın belaya girer.
{52157}{52224}- Nerede kalabilirim? - Orada.
{52264}{52324}Kitaba parmak izini bastın mı?
{52329}{52369}- Kaç parmak? - Dört.
{52372}{52452}Ne salak bir çocuk bu ya!
{52457}{52504}- Gerçekten aptal! - Salak!
{52509}{52549}- Kötü müdür parmak basmak? - Çok kötü.
{52552}{52699}- 4 parmak, 4 yıl kalacaksın demektir. - 4 yıl! Çürür gidersin burada!
{52704}{52757}Oh, Tanrım!
{52867}{52969}Bir şey istediğin zaman, tam tersini söylemen lâzım.
{52974}{53057}Arkadaşınla kalmak için, ondan nefret ettiğini söylemen lâzım.
{53062}{53124}- Hocalara da böyle yapılır. - Kime?
{53127}{53189}- Gardiyanlara, onlara hoca deriz. - Neden?
{53192}{53249}Kim bilir? Belki de "okul yazar" oldukları için.
{53254}{53382}- "Okuryazar" denir, cahil! - Pardon, profesör.
{53384}{53467}Sigara çalma konusunda hepsi birer hocadır.
{53469}{53529}- Sigara izinli mi? - Hayır, değil.
{53532}{53592}Ve izinli olmadığı için de, hepimiz içiyoruz.
{53594}{53667}İçmeyen bir tek o var, akciğer hastası.
{53672}{53779}Hastaneye gidip, tedavi olacağım çıkınca.
{53802}{53919}- Yemek zamanı. - Yemek zamanı, nihayet!
{53922}{53992}Yemek zamanı!
{53994}{54059}Güzel, açlıktan ölüyorum. Dün sadece ekmek yedik...
{54064}{54114}...çünkü henüz kayıtlı değildik.
{54119}{54164}Şanslısın ki açsın...
{54167}{54272}...yoksa bize verdiklerini yiyemezdin.
{54619}{54669}- Alt kata götür. - Sen götür.
{54672}{54722}- Alt kata götür dedim. - Hayır, sen götür.
{54727}{54784}Al şunu, salak şey!
{54837}{54924}- Arkadaşım Giuseppe, burada değil. - Farklı vardiya. O sonra yiyecektir.
{54947}{54987}Pasquale!
{55009}{55034}Giuseppe!
{55037}{55069}Buradayım!
{55107}{55174}Kurallara uy, hocaya söylerim yoksa.
{55177}{55267}Karşılık verme. Piçin tekidir. İspiyonlar seni.
{55317}{55419}Dikkat! Sola dön! Sola!
{55422}{55522}İleri marş. Bir, iki, bir, iki...
{55727}{55779}Bu yemek yenmez ki.
{55814}{55884}Yenir, yenir. Başlarda hep iğrenç gelir...
{55889}{55979}...ama sonra yemek zorunda kalırsın, açlıktan ölmek istemiyorsan tabi.
{55982}{56064}- İğrenç! - Aç değil misin, Raffaele?
{56067}{56117}- Aç değilim. - Yemeye çalış.
{56119}{56219}Beğenmesen bile yemek zorundasın. Anladın mı?
{56277}{56324}Evet, anlıyorum.
{56504}{56559}Yemeyecek misin?
{56677}{56724}Miden sağlammış!
{56727}{56817}Şaşırdın mı? Babasını öldürecek kadar mide var onda!
{56869}{56934}Otur, aptallaşma.
{57274}{57377}- Vanzetti! - Vanzetti, zemin kat, 7 numara.
{57379}{57409}Filippucci!
{57412}{57474}- Filippucci! - Uzat elini!
{57477}{57512}- Birinci kat. - Birinci kat.
{57557}{57644}- Morriconi - Morriconi, birinci kat.
{57649}{57732}- Cardinali - Cardinali, ikinci kat.
{57734}{57809}- Quintiliani - Quintiliani, ikinci kat.
{57814}{57887}- Martini - Martini, ikinci kat.
{57889}{57964}- Geronzi - Geronzi, birinci kat.
{57967}{58019}- Valeri - Valeri, zemin kat.
{58022}{58094}- Proietti - Proietti, zemin kat.
{58342}{58379}Filippucci
{58629}{58679}Kocaman bir paket!
{58827}{58947}- Nereye gidiyor bu gerzek? - Nasılsın? Alsana biraz.
{58949}{59017}- Bu yasak! - Neden? O da arkadaşımız.
{59019}{59104}Kendi hücrene git, yoksa koline el koyarım.
{59182}{59249}- Kahretsin! - Bok kafalı!
{59252}{59314}Bir gün geberteceğim bu orospu çocuğunu.
{59319}{59379}Sakin ol, görmezden gelmen lâzım.
{59384}{59489}- Görmezden gelemem. - O zaman başın derde girer.
{59492}{59579}- Açlıktan ölüyorum. - Böyle yap o zaman!
{59582}{59689}- Yakında iştahın kesilir. - Geliyor!
{59742}{59782}- Beş! Altı! - Yedi! Dokuz!
{59784}{59864}- Üç! İki! - Beş! Dört!
{59869}{59944}- İki! Beş! - Yedi! Beş!
{59947}{60022}- Beş! Üç! - Beş! Dört!
{60027}{60107}- Üç! Beş! - Üç! Yedi!
{60112}{60169}- Beş! - Üç!
{60172}{60259}Beş! Beş!
{60262}{60337}Beş! Beş!
{60412}{60494}Çekinmeyin alın, hepsinden bolca var.
{60499}{60564}El atarız biz de.
{60622}{60699}10 armut vardı ama gardiyan 4'ünü aldı, bir de yumurta.
{60702}{60797}Kenara ayır. Bu avantacılara meydan bırakma.
{60904}{60942}İğrenç!
{61069}{61129}Hayır! Bu benim arkadaşım için!
{61267}{61337}- Kim bu? - Yeni gelen biri.
{61672}{61719}O...
{61862}{61902}İçinde bir not var.
{61907}{61992}Nasıl olabilir? Annem yemek yaparken çok dikkat eder.
{62032}{62102}"Kalbinin dediği gibi: Sessiz ol...
{62104}{62154}..."Dürüstlük sevginin düşmanıdır"
{62157}{62199}- Anladın mı? - Hayır.
{62202}{62237}Kuş beyinli!
{62242}{62342}- Sana konuşmamanı söylüyorlar. - Şimdi anladım.
{62344}{62372}Nihayet!
{62374}{62454}Buna gerek yoktu. Zaten konuşmayacaktım ki.
{62457}{62544}Çok iyi, sevdim seni! İyi arkadaş olacağız.
{62802}{62894}- Allah Allah... Kim verdi sana onları? - Noel Baba.
{62897}{62949}Bizim hiç yok.
{63119}{63169}Hocam!
{63199}{63244}Yine ne var?
{63557}{63597}Hırsıza bak!
{63602}{63624}3 tane sadece.
{63629}{63712}Üç mü? Vah zavallı! Seni asalak...
{63714}{63777}...beş para etmez hırsız!
{63779}{63859}- Ben de içebilir miyim? - Önce ben.
{63864}{63894}Önce ben!
{64762}{64794}- Giuseppe. - Pasquale.
{64797}{64844}- Seni arıyordum. - Ben de.
{64847}{64892}- Nasıl gidiyor? - Fena değil.
{64894}{64949}Dün yemek yedim, şu paket sağ olsun.
{64954}{65032}- Evet, gördüm. - Sana da biraz vereyim dedim ama...
{65034}{65077}Boş ver.
{65102}{65169}- Seninle konuşmam lâzım. - Ne oldu?
{65247}{65349}- Şu, çocuğun arkadaşı olmalı. - Ondan hiç hazzetmiyorum.
{65352}{65444}Nota gerek yoktu, biz gammaz değiliz.
{65447}{65529}Ağabeyim öyle korkmuş ki, herhalde altına sıçıyordur.
{65532}{65587}Benden dolayı merak etmesin.
{65589}{65624}Bu Arcangeli.
{65627}{65667}- Tanıştığımıza sevindim. - Ben de.
{65672}{65734}Bir havlu ve sabun vereceğim ödünç olarak, lâzım olursa.
{65739}{65802}- Teşekkürler. Notu o buldu. - O mu?
{65804}{65912}Süper bir çocuk. Silahlı soygundan içeri girmiş.
{65914}{65949}Makineli tüfekle!
{65954}{66049}Çetesi araba da çalıyormuş. Babası doktor, o da öğrenci.
{66054}{66109}- Ondan hoşlanmıyorum. - Tanımıyorsun ki.
{66112}{66222}Diğerlerini de sevdim ben. Sen de bizimle olsaydın süper olurdu.
{66227}{66284}Maggi, Pasquale! Filippucci, Giuseppe!
{66287}{66367}- Biziz! - Gidin polis memurunu görün.
{66372}{66422}Neden o iki gardiyanı kovdun ki?
{66424}{66509}Çocukların paketlerinden çalıyorlardı ve sigara satıyorlardı.
{66512}{66592}Günümüzde, yoksulluk insanlara kafalarını kaybettiriyor.
{66619}{66712}- İki çocuk geldi. - Gelin, gelin.
{66824}{66899}Yani, siz, Bayan Anselmi'nin evine giren üç adamı...
{66902}{66972}...tanımadığınızı ifade ediyorsunuz öyle mi?
{66974}{67009}Evet.
{67012}{67084}Ama Bay Anucci'yi tanıyorsunuz?
{67109}{67142}- Evet. - Evet.
{67144}{67244}Pek güzel. Şimdi, bu adam dün bana geldi.
{67247}{67342}- Size siyah bir at satmış. - Hayır, beyazdı.
{67347}{67427}Evet, beyaz. Yanlış okumuşum pardon.
{67429}{67494}50.000 liraya, beyaz bir at, doğru mu?
{67497}{67549}- Evet. - Evet.
{67552}{67644}Via del Babuino'daki hırsızlıktan bir saat sonra satın almışsınız.
{67649}{67704}Nereye varacağınızı biliyorum, Şef...
{67709}{67764}Ama yanılıyorsunuz. Bizim zaten paramız vardı.
{67769}{67852}- Peki nasıl kazandınız o parayı? - Orası bizi ilgilendirir.
{67857}{67954}Dinleyin, gençler. Buraya iyi niyetlerle geldim. Yardım etmek istiyorum size.
{67957}{68024}Dün babanla konuştum, perişan halde.
{68029}{68107}Gerçeği söylemen gerek, seni affetmesini istiyorsan.
{68112}{68167}Gerçeği söyledik. Bir şey bilmiyoruz.
{68169}{68222}Çok kibarsın be. Ver bana onları da...
{68227}{68317}...kemeri dayayınca nasıl konuşturuyorum bak göstereyim!
{68319}{68389}Duydunuz mu? Neden dayak yiyesiniz, neden işin sonu...
{68394}{68444}...farelerle dolu bir hücrede bitsin?
{68447}{68519}Kimi korumak için? Suçluları.
{68522}{68574}Ailenizden biri olsa anlarım ama...
{68577}{68669}...sen zaten kimsesizsin, sen ise fakir ama gururlu bir ailedensin.
{68672}{68704}Bakın, şef...
{68709}{68809}...bizi öldürebilirsiniz ama bilmediğimiz şeyi size söyleyemeyiz.
{68812}{68907}- Çok fena! - Küçüğü getir!
{68984}{69047}Merak etme, sana da sıra gelecek.
{69107}{69194}Soyun şunu. Şu gömleği de çıkarın.
{69259}{69309}Konuşacak mısın?
{69687}{69734}Yeter!
{69782}{69829}Haydi, yeter artık.
{69832}{69894}Dur!
{69897}{69944}Aklın başına geldi mi?
{69949}{69999}İsim ver.
{70054}{70097}Yemin ederim, hiç bir şey bilmiyoruz.
{70147}{70207}Yeter, yeter.
{70209}{70242}Her şeyi söyleyeceğim.
{70247}{70287}Söyle?
{70324}{70374}Birinin adı Panza.
{70379}{70434}Diğeri Attilio, Giuseppe's abisi.
{70437}{70519}Diğerini bilmiyorum, yemin ederim. Daha önce hiç görmedim.
{70607}{70649}Giuseppe!
{70719}{70752}Hücresine götür onu.
{70812}{70862}Gidelim.
{70962}{71022}Yukarı kaçıyor!
{71227}{71274}Kes şunu.
{71332}{71369}- Giuseppe. - Pasquale.
{71372}{71434}- Canın acıdı mı? - Hayır. Senin?
{71437}{71504}Acımadı da. Kemerle dövmediler mi seni?
{71507}{71594}Hayır, numara yapıyorlardı. Hiç bir şey söylemedin, değil mi?
{71599}{71674}Yok söylemedim.
{71677}{71784}Ne yapıyorsun burada? Allah kahretsin seni!
{71822}{71867}Ne istiyormuş?
{71872}{71939}Beni dövüp dövmediklerini bilmek istedi.
{72094}{72154}- Ne oldu ki? - Bir şey yok, neden?
{72159}{72269}- Yüzünde garip bir bakış var da. - Yüzüm bu. Beğenmiyorsan...
{72319}{72369}...bakmazsın!
{72612}{72709}Kendim giderim buradan, yoksa annem korkar.
{72712}{72764}- Ziyaretçin mi var? - Hayır.
{72769}{72822}- O zaman neden geldin buraya? - Ben...
{72844}{72924}- Mario, şunu yukarı götür. - İşim var.
{72927}{72969}Göz kulak ol şuna.
{72972}{73017}Gel buraya.
{73152}{73219}- Annem nerede? - Bayan Di Dio!
{73444}{73469}Ben geldim.
{73519}{73589}- Annem nerede? - Beni gönderdi.
{73592}{73654}Benden seni görmeye gelmemi istediğini yazmış. Bak.
{73712}{73789}- Ama o nerede? - Onun Floransa'ya gitmesi gerekti.
{73792}{73842}Ama en kısa zamanda gelecektir.
{73847}{73932}Sana bir paket güzel şeyler getirdim.
{73937}{73969}Teşekkürler.
{73997}{74064}Hoşça kal canım. Kendine dikkat et.
{74099}{74139}- Görüşürüz. - Görüşürüz.
{75094}{75164}Pasquale, annem gelmiş. Dışarıda görüşürüz!
{75169}{75249}- Giuseppe! - Ne yapıyorsun? Bırak onu.
{75542}{75592}Anne!
{75724}{75784}Beni affedebilecek misin anne?
{75997}{76047}Nasıl yapabildin bunu?
{76049}{76114}Benim hatam değildi, biz bir şey bilmiyorduk.
{76117}{76164}Hiç bir şey yapmadık.
{76192}{76304}Biliyorum, o bir suçlu, alçak.
{76307}{76399}Ama sonuçta senin ağabeyindir, ona hainlik etmeyecektin.
{76442}{76539}- Sen neyden söz ediyorsun? - Bilmiyormuş gibi yapmana gerek yok.
{76542}{76629}Şef, söyleyenin sen olduğunu açıkladı.
{76654}{76732}Pasquale için, Attilio hiç kimsedir...
{76734}{76769}...ama senin için...
{77064}{77164}Yapma be, aptal!
{77212}{77314}"Raffaele'i benim için öp. Ona annesinin yakında döneceğini söyle...
{77319}{77419}..."ve avukata vermek için para getirecek böylece çabucak çıkacak.
{77424}{77519}"Floransa'yı sevdim, Roma'dan daha iyi.
{77522}{77597}- "Saygılarımla, Teresa Di Dio" - Güzel.
{77602}{77637}- Floransa uzak mı? - Hayır.
{77642}{77699}Bir arkadaşım haftada bir oraya gidiyor.
{77702}{77752}Yakın o zaman.
{77802}{77869}- Alsana bir tane, Pasquale - Yok sağ ol.
{77907}{77957}Çekinmeyin alın.
{77959}{78049}Bırak onu. Onun o. Ona lâzım oluyor, hasta olduğu için.
{78482}{78569}- İspiyoncu! - Seni dövdüler sanmıştım!
{78572}{78674}- İspiyoncu! - Bekle, bırak açıklayayım!
{78677}{78759}Sen bir ispiyoncusun! İspiyoncu! Defol git başımdan!
{78807}{78852}Ne oluyor?
{78857}{78922}Azıcık başıboş kaldığınızda...
{78924}{78994}...hemen tepemize çıkıyorsunuz. Ne oldu?
{78999}{79037}- O bir ispiyoncu. - Hayır.
{79039}{79149}Terbiyeli olun gençler. Sizin yüzünüzden bela istemiyorum.
{79154}{79267}Terbiyeli olun! Burada çürümek istemiyorum sizin yüzünüzden.
{79272}{79329}Düzgün davranın!
{79332}{79399}Terbiyeli olun gençler.
{80942}{81002}- Seninle konuşmam lâzım. - Ne istiyorsun?
{81007}{81057}- Seni ilgilendirmez. - Kim demiş?
{81059}{81092}Ben diyorum.
{81097}{81162}Napoli, ağır ol, çünkü hastasın...
{81164}{81224}...ama dikkatli olsan iyi olur.
{81227}{81309}Tamam. Peki, konuşabilir miyiz?
{81312}{81399}Eğer o ispiyoncunun tarafındaysan, hiç zahmet etme.
{81402}{81459}Özellikle de ciğerlerinle.
{81484}{81524}Aferin, iyi koydun lafı.
{81557}{81587}Arcangeli.
{81644}{81717}Yürü, Giuseppe. Şimdi tam zamanı.
{81719}{81782}- Gideceğine yemin etmiştin. - Yoksa tam korkaksındır.
{81784}{81864}Sen neyden söz ediyorsun? Tabi ki gidecek.
{81979}{82034}Bay Staffera, 9. hücrede bir törpü var.
{82039}{82114}- Ne? - Bir törpü saklıyorlar.
{82217}{82262}Allah kahretsin!
{82267}{82359}- Onu kesin ikna ederdim. - Sağ ol da iyi bir fikir değildi.
{82362}{82414}Özür dilemesi gereken odur.
{82419}{82494}Ne? Ama siz çok iyi dosttunuz.
{82497}{82592}- Ayıp size. - Onu hâlâ seviyorum ama eğer...
{82627}{82664}9. hücredekiler.
{83014}{83094}Kimin törpüsü bu?
{83127}{83177}- Kimin törpüsü bu? - Bilmiyorum.
{83182}{83237}- Kimin törpüsü bu? - Yemin ederim...
{83242}{83304}- Kimin törpüsü bu? - Hiç görmedim.
{83307}{83367}- Kimin bu? - Bilmiyorum.
{83392}{83464}Defol! Kimin törpüsü bu?
{83467}{83519}Şerefim üzerine yemin ederim ki...
{83549}{83622}- Kim yatıyor burada? - Ben.
{83627}{83687}- Törpü senin yatağındaydı. - Mümkün değil.
{83689}{83742}Bana yalancı mı diyorsun yani?
{83747}{83802}Hayır ama benim değil bu, ben oraya koymadım.
{83807}{83899}- Arkadaşlarını suçluyorsun yani? - Kimseyi suçlamıyorum ben!
{83902}{83967}Törpü senin. Ne yapacaktın?
{83972}{84042}Hiç bir şey. Kimse vermedi bana. Benim değil o!
{84044}{84099}Defolun hepiniz!
{84232}{84359}Hayır, hayır, yeter!
{84414}{84499}Yeter! Yeter!
{84502}{84617}- Hayır, yeter! - Dur! Kes şunu!
{85322}{85364}Kilitle şunları!
{86004}{86064}- Kes ağlamayı! - Mızmız!
{86067}{86117}Ağabeyini hapishaneye gönderdi o.
{86119}{86187}Staffera'ya söyleyenin sen olduğunu herkes bilsin.
{86192}{86262}Dök gözyaşlarını, küçük bebe!
{86282}{86342}Staffera geliyor.
{86414}{86479}- Adın ne senin? - Filippucci, Giuseppe
{86517}{86557}Aferin.
{86614}{86702}Seni grubun lideri yaparsa, yaşadık!
{86752}{86817}Bu adama inanamıyorum! Ne salak ya!
{87582}{87627}Kes!
{87727}{87792}- Hasta mısın? - Her yanım yanıyor.
{87794}{87914}Doktora görünmen lâzım. Onda harika bir merhem var.
{87917}{87982}O törpüyü oraya kimin koyduğunu merak ediyorum.
{87987}{88067}Öğrenince, yemin ederim, geberteceğim onu.
{88072}{88117}Regina Coeli'ye düşsem bile!
{88119}{88217}Ama buradaki herkes senin bir ispiyoncu olduğunu sanıyor.
{88222}{88289}Ama doğru değil!
{88379}{88474}Napoli, nedir işin doğrusu? İspiyoncu mu değil mi?
{89407}{89487}Bana söyleseydin ya.
{89489}{89549}Başta Raffaele bile inanmadı bana.
{89552}{89627}- Ben mi? - Evet. Diğerlerini düşün.
{89629}{89689}Ama bana inanıp inanmadıkları umurumda değil ki.
{89692}{89754}Ben sadece törpüyü oraya kimin koyduğunu bilmek istiyorum.
{89757}{89817}Boş ver gitsin. Olan oldu.
{89819}{89889}- Ne? - Yani... Ben...
{89892}{89964}Yarın, Giuseppe'le konuşacağım. Barışmanız gerek.
{89969}{90054}- Boş versene. - Merak etme, ikna ederim onu.
{90149}{90224}Burada uyumak mümkün değil. Kes artık ya!
{90337}{90409}- Buz gibi! - Değişin!
{90462}{90512}Diğer parti!
{90552}{90607}Kahretsin, çok soğuk!
{91027}{91109}- Onunla konuştum. Gel. - Onun gelmesi lâzım.
{91112}{91172}İkiniz de gerçekten çok inatçısınız.
{91177}{91254}O, onun gelmesi lâzım diyor, sen, o gelsin diyorsun.
{91257}{91342}Bir uzlaşma bulalım ve ortada buluşun, olur mu?
{91347}{91434}- Tamam, ortada buluşalım. - Sonunda!
{91499}{91574}Lanet olsun! Seni iyi pataklamışlar.
{91577}{91634}- Doktora göründün mü? - Hayır.
{91637}{91689}Dikkat et, sabun kullanma.
{91692}{91749}- Acıtıyor mu? - Evet ama geçer.
{91754}{91849}Aklın başına geldi mi? Amma uzattıkça uzattın ya!
{91854}{91934}Törpüyü yatağa kimin koyduğunu söyledin mi ona?
{91939}{92042}Söylemedim. Ve bunu yapmamı kimin istediğini de söylemedim.
{92047}{92104}Git söyle.
{92162}{92232}- Ne yapayım? - Ne istiyorsan onu yap.
{92234}{92339}Seni hapse tıkan elemanla barışmak istiyorsan bilemem.
{92342}{92412}Righetto ne dedi, duymadın mı?
{92417}{92509}- Beni dövüyorlar sanmış. - Eğer bu salağı dinliyorsan...
{92512}{92612}Salak mı? Laflarına dikkat et! Gerçek bu, Giuseppe. Yürü.
{93069}{93164}Haydi, Arcangeli! Haydi, Arcangeli!
{93167}{93257}- Haydi, Arcangeli! - Haydi!
{93259}{93369}- Haydi, Arcangeli! - Haydi, Pasquale!
{93592}{93667}- Haydi, Pasquale! - Haydi!
{93819}{93897}Haydi, Pasquale!
{94194}{94284}İmdat! Yardım edin! Öldürüyorlar onu!
{94834}{94914}"Doğuştan saldırgan. Kendine ve diğerlerine tehlikeli.
{94917}{94969}"Karantina öneriyoruz."
{95082}{95122}Hocam!
{95142}{95182}Hocam!
{95207}{95259}- Ne? - Tuvalete gitmem lâzım.
{95262}{95329}- Orada tas var ya. - Evet de sonradan...
{95334}{95429}Benim sorunum değil. Burada kalan sensin, ben değil.
{95759}{95844}- Bu at mı oluyor şimdi? - Sen ne anlarsın?
{95847}{95902}Atlardan nefret ederim, çok yavaşlar.
{95904}{95964}Bersagliere'i görmedin sen, o uçar.
{95967}{96034}- Bersagliere kim? - Boş ver.
{96367}{96439}- Bir sigara versenize. - Hiç yok bizde.
{96459}{96542}- Revire gittim. - Görebiliyoruz!
{96572}{96674}Salaklar! Ben her şeyimi hazırladım kaçmak için.
{96722}{96817}Ama salaklık bende ki sizinle burada zaman harcıyorum.
{96819}{96869}Hayır, dinlemek isteriz.
{96997}{97097}- Sizinle hiç bir şey planlayamam. - Ama biz de hazırız.
{97102}{97172}Sen kapa çeneni! Seninle bir şey tartışmam.
{97174}{97232}- Ne yaptım ben? - Pasquale'la barıştın.
{97234}{97277}- Doğru. - Hayır, değil.
{97282}{97397}Yerde seni gördüğüm zaman sanki ölmüş gibiydin...
{97402}{97477}Neyse, revire girerken...
{97482}{97539}- Lanet olsun! - Susar mısın ya?
{97544}{97609}Devam et.
{97614}{97714}Parmaklık, duvara demir çubukla bağlanmış.
{97719}{97814}Her şeyi hazırladım. Bir sürü kesik attım sürgülere.
{97819}{97889}Sadece sertçe sallayarak kırıp açmanız gerek.
{97892}{98007}Pencereden çatıya 2 metreden az var.
{98012}{98052}Filippucci?
{98054}{98109}- Evet? - Ziyaretçin var.
{98327}{98407}- Buyurun, efendim. - Teşekkürler.
{98409}{98444}Otur.
{98447}{98532}Konuşacak çok şeyimiz var. İsmim Bonavino, senin avukatınım.
{98534}{98647}Ailen, seni ve ağabeyini savunmam için tuttu beni...
{98677}{98737}...Attilio... Attilio Filippucci
{98742}{98787}- Sen Giuseppe'sin, değil mi? - Evet.
{98792}{98857}- Arkadaşın da Pasquale Maggi? - Evet.
{98862}{98957}- Ailesi bir avukat buldu mu? - Ailesi yok.
{98979}{99022}Güzel. Şanslıyız.
{99024}{99119}Savunmamız şu, sen kendi iraden dışında bırakıldın.
{99124}{99214}Maggi'nin, seni suç işlemek için kışkırttığını söyleyeceksin.
{99219}{99252}Kışkırttı mı?
{99309}{99399}Ben bir şey bilmiyordum, her şeyi arkadaşım biliyordu diyeceksin.
{99402}{99494}Pasquale da bir şey bilmiyordu. Her şeyi ağabeyim organize etti.
{99499}{99604}Bunu mahkemede söyle de, ağabeyin en az 5 yıl yesin.
{99607}{99672}- Ama gerçek bu. - Bu senin kendi itirafın.
{99674}{99729}Mahkemede benim dediklerimi söyle.
{99734}{99844}Bu at, güç bela kazanılmış bir parayla alınamaz...
{99847}{99899}...savunmanın da inandığı gibi...
{99902}{99969}Çalıntı eşyalardan gelen parayla satın alınmış.
{99972}{100084}- Ama mallar bulundu. - At nerede şimdi?
{100087}{100129}Cevap verme!
{100132}{100217}Sizi iyi tanımasam, "at" ın dağarcığınızdaki eşanlamlısı
{100219}{100284}..."para" olarak geçiyor sanacağım.
{100287}{100384}- Şaka mı yapıyorsunuz? - Neden aldınız atı?
{100434}{100514}- Binmek için. - Binmek için, öyle mi?
{100519}{100632}- Evet, öyle. - Ne kadar kazanmayı planlıyordun?
{100652}{100739}Komiser, Maggi'yi getirin.
{100899}{100994}Mahkemeye, Maggi'nin dosyasında doğuştan saldırgan olduğunu...
{100997}{101074}...ve karantina önerildiğini hatırlatmak isterim...
{101079}{101124}Atı ne zaman satın aldınız?
{101127}{101217}Affedersiniz, Sayın Yargıç, bu at, neden önemli bu kadar?
{101222}{101352}Bence önemli. Siz Maggi'yi mi savunuyorsunuz Filippuccis'ları mı?
{101354}{101414}Filippuccis. Onun ailesi tarafından tutuldum ben.
{101417}{101477}Maggi, Scardone'la birlikte, baro avukatı.
{101479}{101559}Atın ne kadarı senin, ne kadarı onun?
{101562}{101627}Ne kadar ödediniz her biriniz?
{101629}{101724}- Yarı yarıya. - Yazıya döktünüz mü?
{101729}{101759}Hayır.
{101762}{101904}Sahiplik konusunda tartışma çıksa, ne yapacaktınız?
{101909}{101957}Atı nerede saklıyordunuz?
{101959}{102032}Cevap verme! Sanık cevaplamak zorunda değil.
{102882}{102919}Kim bu?
{102922}{103019}Bilmiyorum. Kraliçe Margherita olabilir.
{103332}{103402}- Affedersiniz. - Nereye gidiyorsunuz? Durun.
{103407}{103459}Giremezsiniz. Durun!
{103462}{103529}Bırak girelim!
{103617}{103709}Roma İmparatoru, şu an ismini hatırlayamıyorum...
{103712}{103782}...atını senatör yapmıştı.
{103784}{103829}Gerçekten iyi konuşuyor.
{103832}{103922}Peki, eğer iki zavallı çocuk, sokakta yaşayan 2 çocuk...
{103927}{104002}...tüm sevgilerini... Tüm umutlarını, bir ata bağladılar diye
{104037}{104104}...neden şaşırılıyor?
{104107}{104142}Beni gördü.
{104144}{104194}- Neyden bahsediyor? - Bir attan.
{104199}{104259}- Hiç ata bindin mi? - Hayır ama binmek isterdim.
{104262}{104327}- Sessiz olun! - Kim konuşuyor?
{104329}{104444}Maggi'nin küçük masum dostu üzerindeki güçlü etkiyi...
{104447}{104569}...anlamak için psikolog olmanıza gerek yok.
{104572}{104694}Baksanıza bir ona. Bir evlât olarak kim istemez ki onu?
{104697}{104797}Ben Maggi'yi suçlamıyorum. Bu, bölge avukatının işidir.
{104799}{104879}Yapma, güçlü olman lâzım.
{104882}{104962}- Zavallı evlâtlarım. - Yapma böyle, Anna.
{104964}{105014}- Girsen daha iyi olmaz mı? - Hayır.
{105017}{105124}Bu masumların, evlerine, ailelerine okullarına ve işlerine dönelim.
{105127}{105179}Bu suç değildir.
{105182}{105232}Eğer suçlu olduklarını düşünüyorsanız...
{105234}{105314}...bu mahkemenin hepimizi suçlu çıkarması gerekir o zaman...
{105317}{105382}...bizler ki- kendi tutkularımızın peşinde koşup...
{105384}{105454}...çocuklarımızı kendilerini korumayla baş başa bırakarak...
{105459}{105512}...hepsini yapayalnız bırakıyoruz.
{105584}{105662}Bay Scardone, sıra sizde.
{106109}{106194}Ben kısa keseceğim, her zamanki gibi.
{106197}{106357}Olan bitenden sonra, davayı derinlemesine inceleme fırsatım olmadı.
{106407}{106509}Bu yüzden, müvekkilimi...
{106512}{106582}...mahkemenin babacan şefkatine emanet ediyorum...
{106584}{106684}...çocuğun lehine, tam beraat talep ediyorum...
{106687}{106739}...ya da çok hafif bir hüküm.
{106762}{106809}Çok...
{106814}{106869}...çok hafif.
{107219}{107272}Marcello, gel!
{107362}{107452}Reşit olmayan Maggi Pasquale'i 2 yıl 6 ay hapis...
{107457}{107574}...2.000-lira para cezası, Filippucci Giuseppe'yi...
{107577}{107662}...1 yıl hapis cezası 1.000 lira da para cezası...
{107667}{107734}...ile mahkûm ediyoruz, temyiz hakkı olmadan.
{107739}{107874}Giuseppe, Giuseppe! Pislikler! Hainler!
{108167}{108237}Geliyorlar işte!
{108387}{108479}Zavallı evlâtlarım, zavallılarım!
{108512}{108542}Giuseppe!
{108689}{108744}Attilio!
{109737}{109787}Sonunda, geldi işte!
{109789}{109859}Seni vurduklarını falan düşünmeye başlamıştık.
{109862}{109919}Nasıl geçti?
{109924}{109992}Bir yıl aldım ama umurumda değil. Arcangeli nerede?
{109997}{110052}Annesini görmeye gitti, para için.
{110057}{110109}- Fikrinizi değiştirmediniz mi? - Kesinlikle!
{110114}{110194}Bu sabah Sicilia ve ben revire gittik.
{110197}{110247}Hâlâ oradaydı. Her şey hazır.
{110249}{110344}Firardan sonra bölge avukatının yüzünü görmek isterdim!
{110347}{110417}- Pasquale için nasıl oldu? - O iki yıl aldı.
{110422}{110467}- Kahretsin! - Neden ki?
{110524}{110554}Ne oldu?
{110557}{110624}- Gelmedi. Babamı göndermiş. - Yani?
{110629}{110679}- Ne? - Boş ver kaçarız.
{110682}{110734}Para olmadan, anında yakalarlar bizi.
{110737}{110859}Ben ne yapayım? 1 yıl aldım. Burada kalmak istemiyorum.
{110864}{110909}Çıkmak istiyorum!
{110912}{111017}Kapa çeneni salak! Her şeyi mahvedeceksin.
{111022}{111089}1 yıl için mi üzülüyorsun? Ben ne yapayım o zaman, salak?
{111092}{111189}Paran yokken kaçamazsın. Ben annemden 10.000 istedim.
{111192}{111252}Ama bu geri zekâlı babamla konuşmuş...
{111257}{111314}...o da şimdi müdürle konuşmak istiyor.
{111317}{111454}O da beni tek hücreye atar. Bunun cezasını çekmemi istiyor, lanet olası!
{111457}{111512}Ona göre, aileyi rezil ettim ben.
{111517}{111594}- Benim param var. - Nerede?
{111619}{111694}- Var işte. - Ne kadar?
{111742}{111807}50,000'den fazla.
{111879}{111929}- Geliyorlar işte! - Göstericiler geliyor!
{111937}{111992}Bu akşam ne gösterisi var?
{111997}{112079}- İyi bir şeyler var mı? - Biraz çıplak bacak görelim!
{112082}{112147}Komedi de güzel olurdu!
{112427}{112497}- Film. - Aman ne güzel.
{112499}{112604}Geçen sefer çizgi film göstermişlerdi, sanki hâlâ ufacık çocuğuz.
{112607}{112697}Ben beğendim. Bizim köyde sinema yok.
{112699}{112769}Hapishaneye bunun için mi geldin?
{112772}{112834}Ne şanslısın.
{112837}{112944}Burada, bizi yediriyorlar, içiriyorlar giydiriyorlar...
{112949}{113047}...hatta eğlendiriyorlar bile. Daha ne istenir ki?
{113087}{113134}Cennet burası cennet!
{113167}{113229}ÖZGÜR DÜNYA HABERLERİ.
{113502}{113599}Pasifik Okyanusunda, General MacArthur, Japonlara...
{113602}{113667}...karşı başlattığı başarılı mücadeleye devam ediyor.
{113869}{114009}Yok ediciler tarafından bir saldırıda Bouganville, US hava, deniz ve
{114012}{114074}...kara kuvvetlerince hedef alındı...
{114094}{114142}Bak, Pasquale, deniz.
{115072}{115129}Amerikan Kuvvetleri karaya ayak bastı.
{115134}{115194}Japon topraklarına bir adım kadar yakınlar.
{115394}{115454}Aç şunu. Pencereyi aç!
{115792}{115839}Işıklar!
{116187}{116252}Işıklar, lütfen.
{117289}{117339}Kesin gülmeyi!
{117524}{117579}Çocuklar!
{117582}{117647}Ne yapıyorsunuz orada?
{117707}{117752}Salaklar! Yakalandık!
{117757}{117842}- Birazcık bekleseydiniz ya! - Açın kapıyı!
{117847}{117932}- Ne oldu? - Kendilerini içeri kilitlemişler.
{117934}{118012}- Kaç kişiler? - Ben ikisini gördüm.
{118017}{118079}Açın kapıyı çocuklar! Açın!
{118314}{118344}Açın kapıyı çocuklar!
{118489}{118524}Durun! Işıklar!
{118629}{118704}Işıklar! Işıklar!
{119404}{119454}Sakin olun, Allah aşkına! Sakin olun!
{119457}{119509}Tehlike yok. Işıkları açın.
{119527}{119577}Işıklar! Işıklar!
{119789}{119857}Hocam! Hocam!
{119862}{119917}Hocam, Raffaele!
{119919}{119987}Çabuk, revire götürelim onu.
{120072}{120147}Çekilin yoldan!
{120467}{120532}Açın kapıyı açın!
{120547}{120619}Açın çocuklar! Açın şunu!
{120742}{120819}Çocuklar! Çocuklar, geri gelin!
{120832}{120897}Çocuklar, dönün yoksa vururum!
{120902}{120999}Çocuklar, ne yaptığınızı düşünün! Çocuklar!
{121039}{121094}Çocuklar! Çocuklar!
{121099}{121202}- Ben de gitmek istiyorum! - Yürü, yürü!
{121204}{121259}Götür şunu hücresine.
{121262}{121332}- Beş ya da altısı kaçtı. - Alarmı çalıştır.
{121337}{121404}Binayı çevreleyin.
{121699}{121769}- Senin hücren neresi? - Onu görmek istiyorum.
{121774}{121827}Yarın. Doktoru bekliyoruz.
{121832}{121899}- O zaman ölmedi yani? - Öyle umalım. Haydi.
{121902}{121972}- Gidelim. - Götür şunları hücrelerine.
{122022}{122059}Hücrelere!
{122064}{122122}- Arcangeli kaçtı. - Başka?
{122127}{122212}- Arcangeli, Giuseppe ve diğer beşi. - 20'den fazla çocuk vardı.
{122217}{122284}- Napoli öldü. - Ama onları yakaladılar.
{122287}{122344}Salak! Dışarıda bekleyen bir araba vardı.
{122349}{122399}- Ve de bir at. - At mı?
{122402}{122459}- Gidelim. - Ne atı?
{122462}{122532}At mı? Atı nerede saklamışlar?
{122662}{122739}- Gardiyanlar! - Gardiyanlar!
{122807}{122869}- Durun! - Orada durun, çocuklar!
{123332}{123407}Haydi, haydi!
{123717}{123814}Bartoli, formları sabaha hazır et.
{123817}{123897}Ve de raporu. Bir sayfa yeter.
{123899}{124024}- Ben yarın burada olmayabilirim. - Nerede olacaksın?
{124027}{124082}Burası benim için doğru yer değil.
{124087}{124157}Benim için doğru yer neresi onu da bilmiyorum ama...
{124162}{124299}...burada, benden çok daha güçlü insanlar lâzım sana.
{124324}{124387}Yapılabilecek bir şey yoktu.
{124392}{124487}Zavallı çocuk... günleri sayılıydı.
{124522}{124589}Don Biagioni, özür dilerim. Ben hatam.
{124594}{124669}- Benim hatam. - Sakin olun. Bir kazaydı.
{124672}{124732}Onları yakaladık. Yalnızca 2'sini kaçırdık...
{124737}{124814}...Arcangeli ve Filippucci, bugün mahkûm edilen.
{124819}{124879}Polise durumu bildirdik. Çok uzağa gidemezler.
{124884}{124984}- Sence kasabayı terk ederler mi? - Nereye gidecekler ki?
{124997}{125057}Beş parasız ve tutuklu kıyafetleriyle...
{125062}{125109}...çıplak dolaşamazlar ya.
{125114}{125174}Aileler yardım etmediği sürece ki şüpheliyim.
{125177}{125279}Arcangeli ve Filippucci'nin yoksul ailelerden geldiğini biliyorum.
{125282}{125367}Bölümle ilgili bir sürü sorunumuz olacak.
{125442}{125472}Bay Staffera!
{125514}{125604}- Ne istiyorsun? - Nereye gittiklerini biliyorum ben.
{125647}{125749}- Kimin? - Arcangeli ve Giuseppe'nin.
{125754}{125794}Nereye?
{125847}{125897}Sizi oraya götürürüm.
{126967}{127034}Burada değil. Onu götürmüşler.
{127037}{127084}Şuraya bak!
{127144}{127177}Ne oldu?
{127179}{127282}Başım acıyor. Beni dövdü, büyük olan...
{127284}{127399}- Nereye gittiler? - Bilmiyorum. Atı istediler.
{127402}{127452}"O bizim" dediler.
{127457}{127529}Başım acıyor. Dövdüler beni.
{127532}{127629}Büyük olan. Vile...
{128427}{128474}İnin aşağı!
{129447}{129492}Giuseppe!
{129494}{129547}Giuseppe!
{129549}{129627}Giuseppe! Giuseppe!
{129632}{129694}Giuseppe! Hayır!
{129727}{129824}Ben ne yaptım?
{129829}{129877}Giuseppe!
{129904}{129959}Giuseppe!
{129977}{130054}Giuseppe!
{130059}{130139}Giuseppe!
{130142}{130242}Oh, Tanrım! Ne yaptım ben?
{130247}{130304}Ne yaptım ben?
{130307}{130377}Giuseppe!
{130444}{130497}Giuseppe!
Ödenmemiş faturalarınız var mı? Temizlemek istediğiniz borcunuz var mı? Sen
YanıtlaSilmali açıdan aşağı ve bir iş kurmanız mı gerekiyor? Banka var mı
Kötü kredinizin bir sonucu olarak sizi reddetti mi? Artık endişelenmeyin
Finansal Gelişme Hizmetleri size düşük bir kredi vermek istiyor
Kredi teklifimizle ilgileniyorsanız ve
bir kredi başvurusunda bulunun, bu mesajı yanıtlayarak bugün bize ulaşın veya bize şu adresten bir e-posta gönderebilirsiniz: mrsmartinaloanfirm01@outlook.com ayrıca whatsapp numarasından +919538413928 numaralı telefondan bize ulaşabilirsiniz.