İNGİLİZCE ALTYAZI
{1}{1}23.976
{340}{407}In Napoli
{408}{491}Where love is king
{492}{579}When boy meets girl
{580}{651}Here's what they say
{768}{823}When the moon hits your eye
{824}{883}Like a big pizza pie
{884}{951}That's amore
{988}{1104}When the world seems to shine like you've had too much wine
{1208}{1289}Bells will ring Ting-a-ling-a-ling
{1291}{1393}Then you'll sing "Vita bella"
{1435}{1529}Hearts will play Tippy-tippy-tay
{1531}{1601}Like a gay tarantella.
{1659}{1769}When the stars make you drool Just like pasta fazool
{1879}{1989}When you dance down the street with a cloud at your feet
{1991}{2045}You're in love
{2095}{2161}When you walk in a dream
{2163}{2281}But you know you're not dreaming, signore
{2311}{2421}'Scusa me, but you see back in old Napoli
{2423}{2485}That's amore
{2966}{3000}Lucky fella
{4121}{4156}He looks great.
{4157}{4228}That AI Conti is a genius.
{4292}{4332}I am a genius.
{4420}{4494}If you're such a genius, how come you can't keep track of your receipts?
{4496}{4590}Al, how am I supposed to do your income tax with this mess here?
{4592}{4650}Numbers, taxes, receipts--
{4652}{4763}I make them look better than they did in real life.
{4765}{4826}I'm an artistic genius.
{4828}{4890}Then how come you got butter on your tie?
{4940}{4998}Give it here. God.
{5000}{5085}You know what? I give you this. You make good coffee.
{5112}{5182}You're a slob, but you make good coffee.
{5184}{5219}Red roses.
{5245}{5292}Very romantic.
{5341}{5454}The guy that sends these really knows what he's doing.
{5456}{5502}The guy who sends those spends a lot of money...
{5504}{5570}on something that ends up in the garbage.
{5572}{5628}I'm glad everybody ain't like you, Loretta.
{5630}{5720}- I'd be out of business. - What are you talking? I love flowers.
{6010}{6044}Thanks, Carmine.
{6228}{6276}- Are you ready? - Hello, Bobo. How are you tonight?
{6278}{6392}- Very good, Mr. Johnny. - We'll both have the Ticino salad.
{6394}{6459}- And I'll have special fish. - Good.
{6460}{6540}You don't want the fish. It's the oily fish tonight. Not before the plane ride.
{6541}{6597}Maybe you're right.
{6599}{6644}We'll have the manicotti.
{6674}{6716}That will be a base for your stomach.
{6718}{6764}You eat that oily fish, you go up in the air...
{6766}{6843}halfway to Sicily you'll be green and your hands will be sweating.
{6844}{6879}You look after me.
{7017}{7073}- You're getting very upset. - I'm bored with this.
{7075}{7115}- I don't understand. - Don't ruin the whole evening.
{7116}{7188}- Patricia, please don't leave. - Do you think I'm a talking doll?
{7189}{7273}I was just making a point about the way you said...
{7275}{7360}-the way you stated your aspirations. -You can kiss my aspirations, Professor!
{7416}{7491}Very clever. The height of cleverness.
{7554}{7588}Waiter.
{7649}{7735}- Yes? - Would you do away with her dinner...
{7736}{7803}and any evidence of her, and bring me a big glass of vodka.
{7804}{7851}But absolutely.
{7936}{8025}A man who can't control his woman is funny.
{8064}{8142}- She was too young for him. - What's the matter, Uncle Bobo?
{8144}{8223}Tonight Mr. Johnny's going to propose marriage.
{8224}{8287}- How do you know that? - He arranged it with me.
{8288}{8391}When he asks her, he's gonna wave. Then I serve the champagne.
{8444}{8519}Good bachelor customer for 20 years.
{8815}{8887}- How's things? - Fine, Bobo. We'll have the check.
{8889}{8924}No, l--
{8967}{9033}- I want to see the dessert cart. - Very good.
{9035}{9112}- You never have dessert. - Never is a long time.
{9451}{9488}What's the matter with you?
{9523}{9592}My scalp is not getting enough blood sometimes.
{9618}{9677}- Have some dessert. - I shouldn't.
{9679}{9739}- Will you marry me? - What?
{9863}{9968}- Bobo, take the cart away. - Very good, Miss Loretta.
{9969}{10023}- Are you proposing marriage to me? - Yes.
{10073}{10140}All right, you know I was married and that my husband died...
{10141}{10215}but what you don't know is I think he and I had bad luck.
{10217}{10288}- What do you mean? - We got married at City Hall.
{10289}{10367}-It gave bad luck to the whole marriage. -I don't understand.
{10368}{10455}Right from the start, we didn't do it right.
{10457}{10531}- Could you kneel down? - On the floor?
{10532}{10567}Yeah.
{10568}{10617}- This is a good suit. - I know that.
{10619}{10683}I helped you pick it out. It came with two pairs of pants.
{10685}{10797}It's for luck. A man proposes marriage to a woman, he should kneel down.
{11124}{11187}She's got him on his knees. He's ruining his suit.
{11293}{11338}Is that man praying?
{11364}{11430}- So-- - Where's the ring?
{11476}{11510}The ring.
{11512}{11558}A ring. That's right.
{11560}{11630}I would have sprung for the ring if it was me.
{11668}{11741}- You can use your pinkie ring. - I like this ring.
{11743}{11836}You propose marriage to a woman, you should offer her an engagement ring.
{12156}{12200}Loretta Castorini Clark...
{12228}{12305}on my knees, in front of all these people...
{12356}{12391}will you marry me?
{12392}{12482}Yes, John Anthony Cammareri.
{12484}{12545}I will marry you. I will be your wife.
{13015}{13091}- The check! - Right away, Mr. Johnny.
{13374}{13420}What about the wedding?
{13490}{13536}My mother is dying.
{13572}{13636}When she's dead, I'll come back and we'll get married.
{13638}{13672}How near death is she?
{13710}{13764}A week. Two weeks.
{13765}{13839}- No more. - Let's set a date. How about a month?
{13840}{13892}Must it be so definite?
{13894}{13973}Can we just say we'll be married when I get back?
{13975}{14011}Where? At the City Hall? No.
{14044}{14088}My mother is dying.
{14089}{14140}I want a whole wedding or we'll have bad luck.
{14142}{14224}For a whole wedding to be planned, you gotta set a date.
{14225}{14280}All right. A month.
{14281}{14332}- A month from today. - In a month.
{14429}{14504}- From today. - I'll take care of the whole thing.
{14506}{14543}All you gotta do is show up.
{14754}{14788}Come on.
{14858}{14926}- Call me when you get in. - I'll call you from Mama's house.
{14928}{14996}You make me very happy.
{14998}{15057}There's one thing about this wedding I want you to do.
{15059}{15140}I want you to call this number.
{15142}{15200}It's a business number. You ask for Ronny.
{15201}{15265}- Invite him to the wedding. - Who is it?
{15267}{15362}- It's my younger brother. - You got a brother?
{15364}{15440}We haven't spoken in five years.
{15442}{15480}There was some bad blood.
{15482}{15535}I want you to call him and invite him to the wedding.
{15536}{15571}- Will you do it? - Sure.
{15572}{15619}International Flight 604 for Rome...
{15620}{15717}with connections to Palermo is now boarding at Gate 43.
{15719}{15765}I gotta go.
{15767}{15820}You got your ticket?
{15892}{15974}Here, I got you these: gum and cough drops.
{15976}{16031}- Gum opens your ears when you chew it. - Yeah.
{16032}{16067}I gotta go.
{16344}{16439}This is the last call for lnternational Flight 604 for Rome.
{16576}{16659}- You have someone on that plane? - Yeah, my fiance.
{16660}{16763}I put a curse on that plane. My sister is on that plane.
{16764}{16843}I put a curse on that plane that it's gonna explode...
{16844}{16915}burn on fire and fall into the sea.
{16916}{17003}Fifty years ago, she stole a man from me.
{17060}{17141}Today she tells me that she never loved him...
{17143}{17213}that she took him to be strong on me.
{17215}{17265}Now she's going back to Sicily.
{17319}{17429}I cursed her that the green Atlantic water should swallow her up!
{17431}{17481}I don't believe in curses.
{17483}{17537}Neither do l.
{18140}{18187}- Mr. Johnny's, right? - Yeah.
{18263}{18313}Good night. The key's in it.
{18529}{18598}I've heard that song before.
{18600}{18692}What are you talking about? I've seen the way you look at her.
{18693}{18740}- It isn't right. - How do I look at her?
{18741}{18788}- Can I help you? - A spumante.
{18789}{18853}- So how do I look at her? - Like a wolf.
{18997}{19095}Never seen a wolf in your life. That's $11.99.
{19097}{19192}I seen the wolf in everybody I ever met...
{19193}{19240}and I see a wolf in you.
{19289}{19336}That makes 20. Thanks.
{19337}{19384}- Have a nice night. - You too.
{19385}{19440}- You know what I see in you? - What?
{19441}{19526}- The girl I married. - Come on.
{19528}{19584}Good night.
{20514}{20560}Hi, guys.
{20562}{20650}Sweethearts, how are you? Guess what happened to me today.
{20912}{20976}Hey, how long must I wait?
{20978}{21014}Come here!
{21124}{21166}- Hi, Pop. - Hi.
{21168}{21224}- Where's Ma? - In bed.
{21226}{21322}- You're not sleeping? - I can't sleep anymore.
{21324}{21370}It's too much like death.
{21406}{21480}Pop, I got news.
{21482}{21519}All right.
{21520}{21644}- Let's go into the kitchen. - Once again I start to pray
{21646}{21724}Let it please be him
{21726}{21828}Oh, dear God, it must be him
{21829}{21892}It must be him
{21894}{21968}Or I shall die
{22757}{22804}You look tired, Pop.
{22872}{22908}What's your news?
{22976}{23012}I'm getting married.
{23013}{23071}- Again? - Yeah.
{23072}{23119}You did this once before. It didn't work out.
{23120}{23167}- The guy died. - What killed him?
{23168}{23232}- He got hit by a bus. - No. Bad luck.
{23234}{23295}Your mother and I were married 52 years. Nobody died.
{23296}{23347}You were married two years, somebody's dead.
{23348}{23412}Don't get married again. It don't work out for you.
{23414}{23489}- Who's the man? - Johnny Cammareri.
{23552}{23634}He's a big baby. And why isn't he here telling me this?
{23636}{23687}He's flying to Sicily. His mother is dying.
{23688}{23791}More bad luck. I don't like his face. I don't like his lips.
{23792}{23840}When he smiles, I can't see his teeth. What is he hiding?
{23842}{23883}- When are you gonna do it? - In a month.
{23884}{23938}- I won't come. - You gotta give me away.
{23940}{24007}- I didn't give you away the first time. - And I had bad luck!
{24008}{24079}Maybe if you gave me away...
{24080}{24131}and I got married in a church in a wedding dress...
{24132}{24211}instead of down at the City Hall with strangers outside the door...
{24212}{24272}then maybe I wouldn't have had the bad luck I had.
{24307}{24343}Maybe.
{24344}{24425}I had no reception, no wedding cake, no nothing.
{24463}{24532}Johnny got down on his knees and proposed to me at the Grand Ticino.
{24534}{24577}- He did? - Yeah.
{24579}{24648}- That don't sound like Johnny. - Well--
{24674}{24731}- Where's the ring? - Here.
{24732}{24795}It looks stupid. It's a pinky ring.
{24797}{24855}- It's a man's ring. - It's temporary!
{24856}{24926}Everything is temporary! That don't excuse nothing!
{24928}{24970}You're coming?
{25027}{25089}Let's go tell your mother.
{25257}{25292}Rose.
{25475}{25517}Who's dead?
{25519}{25564}Nobody.
{25565}{25621}- Loretta's getting married. - Again?
{25623}{25677}- Yeah. - Johnny Cammareri.
{25679}{25744}- I don't like him. - You're not gonna marry him, Cosmo.
{25773}{25828}- Do you love him? - No.
{25829}{25891}Good. When you love them, they drive you crazy...
{25893}{25948}'cause they know they can.
{25949}{25999}- But you like him? - Yeah.
{26001}{26039}He's a sweet man, Ma.
{26041}{26132}This time I'm gonna get married in a church and have a big reception.
{26133}{26180}- Who's gonna pay for that? - Pop.
{26181}{26228}What?
{26229}{26267}Father of the bride pays.
{26269}{26306}I have no money.
{26308}{26407}- You're rich. You're just cheap. - I don't want to pay for nothing.
{26408}{26468}It's your duty as my father to pay for the wedding.
{26469}{26519}I won't pay for nothing.
{26521}{26568}He didn't used to be cheap.
{26569}{26648}He thinks if he holds onto his money, he will never die.
{26650}{26696}What's done is done
{26697}{26756}And I tell myself don't be a fool
{26757}{26855}Now he'll play that damn record and won't touch me when he comes to bed.
{26857}{26907}Have a lot of fun
{26909}{26989}It's easy when you play it cool
{27232}{27318}Look at that old man. How many dogs has he got?
{27424}{27556}- Keep your dogs off my lawn. - Come on.
{27864}{27924}Don't do that. She's asleep.
{27926}{28012}- She's asleep. - Look all the flowers on Foncica.
{28014}{28072}My brother sent her a blue flower.
{28074}{28171}I can only see things in my house.
{28172}{28266}Things in my house are very bad. I don't know what to advise my son.
{28268}{28346}I think he should pay for the wedding...
{28348}{28396}but it's important that he don't look ridiculous.
{28398}{28492}- Why don't you talk to him? - I will.
{28493}{28551}But I must find the right moment.
{28552}{28599}See that bella luna last night?
{28716}{28830}The moon brings the woman to the man.
{30258}{30328}Upstairs. Everybody upstairs.
{30380}{30416}Come on.
{31034}{31104}- Will you live here? - No.
{31106}{31172}- Why not? - Pop don't like Johnny.
{31202}{31248}We'll sell the house.
{31250}{31308}I got married before, you didn't sell.
{31310}{31352}Grandma was still alive.
{31354}{31479}Chiro was still home going to school. Now he's married, gone to Florida.
{31480}{31543}If you and Johnny moved in and had a baby--
{31544}{31611}Ma, I'm 37 years old.
{31612}{31647}What's 37?
{31648}{31731}I didn't have Chiro till after I was 37.
{31732}{31787}It ain't over till it's over.
{31840}{31915}Johnny's got a big apartment. We'll move in there.
{31916}{31967}So we'll sell the house.
{31968}{32047}You know-- What-- I want to live here. I love the house.
{32048}{32107}Pop don't like Johnny.
{32108}{32143}No, he don't.
{32234}{32268}I'll get it.
{32356}{32391}Hello?
{32448}{32519}Yeah, this is Loretta Castorini.
{32640}{32676}Hello, operator?
{32740}{32831}- Yeah. - Yes. Shh! It's me.
{32864}{32916}I'm calling from the death bed of my mother.
{32918}{32971}Yeah, how was your plane ride?
{32972}{33057}The waitresses were very nice.
{33059}{33147}- My mother is slipping away. - How long do I have to wait?
{33365}{33454}-I can't talk long. -Did you tell her we're getting married?
{33456}{33588}No, not yet. I'm waiting till a moment when she's peaceful.
{33590}{33642}Well, don't wait till she's dead.
{33644}{33679}Have you called my brother?
{33681}{33749}No. I'm sorry. Not yet. I forgot.
{33751}{33819}- Will you do it today? - Yes.
{33820}{33893}Make sure he comes to the wedding.
{33895}{33969}Five years is too long for bad blood between brothers.
{33971}{34041}Nothing can replace the family.
{34079}{34114}I can see that now.
{34166}{34208}Loretta, are you there?
{34239}{34293}I'm sorry. I'll do it today.
{34295}{34347}And listen, Johnny.
{34348}{34440}- Call me after you tell her. - All right.
{34441}{34559}And don't stand directly under the sun. You got a hat. Use your hat.
{34560}{34652}I got my hat. All right. Bye.
{34653}{34689}All right. Bye-bye.
{34721}{34776}What did I do with that card?
{34804}{34854}How's the mother?
{34856}{34922}She's dying, but I could still hear her big mouth.
{35472}{35518}He didn't tell her.
{35520}{35600}You know, the woman makes him crazy.
{35601}{35643}Now who you calling?
{35764}{35798}Cammareri's.
{35800}{35875}Is Ronny Cammareri there, please?
{35876}{35911}Hold on.
{35912}{35960}Ronny, the phone!
{36020}{36051}Yeah, this is Ronny.
{36052}{36154}Yeah, I'm calling for your brother.
{36156}{36222}He's getting married, and he would like it if you would come.
{36224}{36263}Why didn't he call himself?
{36265}{36323}- He's in Palermo. - What's wrong can never be made right.
{36324}{36392}Look, just let me come and talk--
{36394}{36474}Talk to you! Animal!
{36476}{36511}What an animal!
{37048}{37094}Thanks, Mrs. Fugocci.
{37096}{37162}Here you go. Bye. See you tomorrow.
{37164}{37210}- Bye. - Come on, honey.
{37212}{37283}- Is Ronny Cammareri here? - He's down at the ovens.
{37285}{37349}- What do you want? - I want to talk to him.
{37602}{37636}This way.
{37806}{37864}- What? - Somebody here to see Ronny.
{37904}{37974}Somebody wants to see you!
{38456}{38544}- You come for my brother Johnny? - Yeah.
{38546}{38592}Why?
{38593}{38641}We're gonna get married.
{38728}{38810}- You're gonna marry my brother Johnny? - Yeah.
{38812}{38851}Would you like to go someplace so we could talk--
{38852}{38914}- I have no life. - Excuse me?
{38976}{39036}My brother Johnny took my life from me.
{39072}{39112}I don't understand you.
{39114}{39224}And now he's getting married. He has his.
{39269}{39355}He's getting his, and he wants me to come.
{39392}{39426}What is life?
{39428}{39515}- I didn't come here to upset you. - They say bread is life.
{39544}{39632}And I bake bread, bread, bread.
{39634}{39716}I sweat and shovel this stinking dough...
{39718}{39779}in and out of this hot hole in the wall...
{39781}{39896}and I should be so happy, huh, sweetie?
{39898}{39959}You want me to come to the wedding of my brother Johnny?
{40039}{40078}Where's my wedding?
{40111}{40201}Chrissy, bring me the big knife over by the wall.
{40262}{40303}I'm gonna cut my throat!
{40304}{40364}Maybe I should come back another time.
{40366}{40430}No, I want you to see this. I want you...
{40432}{40491}to watch me kill myself so you can tell my brother Johnny...
{40492}{40560}on his wedding day, okay?
{40612}{40651}I won't do it!
{40653}{40719}She won't do it. Do you know about me?
{40720}{40764}- Mr. Cammareri-- - What?
{40890}{40939}Okay.
{40940}{41075}Nothing is anybody's fault, but things happen.
{41076}{41111}Look.
{41181}{41257}This wood is fake.
{41259}{41319}Five years ago, I was engaged to be married...
{41321}{41404}and Johnny came in here and ordered bread from me.
{41406}{41453}I said, "Okay, some bread."
{41455}{41534}And I put my hand in the slicer...
{41536}{41611}and it got caught 'cause I wasn't paying attention.
{41612}{41694}The slicer chewed off my hand.
{41696}{41776}It's funny, 'cause when my fiance found out about it...
{41777}{41869}when she found out I had been maimed, she left me for another man.
{41912}{41960}That's the bad blood between you and Johnny?
{41961}{42003}Yes, that's it.
{42004}{42058}But that's not Johnny's fault.
{42115}{42199}I don't care! I ain't no freaking monument to justice!
{42200}{42293}I lost my hand! I lost my bride!
{42295}{42359}Johnny has his hand! Johnny has his bride!
{42361}{42435}You want me to take my heartbreak, put it away and forget it?
{42738}{42802}Is it just a matter of time...
{42804}{42862}before a man opens his eyes...
{42903}{42955}and gives up his one...
{43015}{43134}dream of happiness?
{43331}{43365}Maybe.
{43855}{43929}This is the most tormented man I have ever known.
{43931}{43966}I'm in love with this man...
{43968}{44043}but he doesn't know that.
{44045}{44107}I never told him, 'cause he could never love anybody...
{44109}{44164}since he lost his hand and his girl.
{44323}{44369}Where do you live?
{44448}{44482}Upstairs.
{44511}{44557}Can we just talk?
{45165}{45230}What are we painting here, the Sistine Chapel?
{45232}{45309}We should have been plumbers like Castorini.
{45720}{45754}What do you think?
{45910}{45952}Ten thousand eight hundred dollars.
{45954}{46012}That seems like a lot.
{46133}{46168}Look...
{46169}{46224}there are three kinds of pipe.
{46226}{46300}There's the kind of pipe you have, which is garbage.
{46302}{46348}You can see where that's gotten you.
{46350}{46416}Then there's bronze, which is very good.
{46418}{46456}Unless something goes wrong...
{46458}{46535}and something always goes wrong.
{46536}{46660}Then there's copper, which is the only pipe I use.
{46662}{46783}It costs money because it saves money.
{46858}{46992}I think we should follow Mr. Castorini's advice.
{46994}{47028}Yeah.
{47246}{47323}And then there's copper...
{47324}{47395}which is the only pipe I use.
{47396}{47447}It costs money.
{47448}{47503}It costs money because...
{47504}{47559}it saves money.
{47560}{47695}- What did they say? - The man understood me.
{47696}{47790}The woman wanted to be cheap, but the man saw I was right.
{47822}{47921}You have such a head for knowing. You know everything.
{48088}{48162}I brought you something.
{48164}{48219}It's a present.
{48430}{48499}Oh, my God.
{48500}{48584}They're little birds and stars.
{48628}{48724}Birds fly to the stars I guess.
{49765}{49845}- What's that smell? - I'm making you a steak.
{49847}{49904}- I don't want it. - You'll eat it.
{49931}{49973}I like it well-done!
{49975}{50068}You'll eat this one bloody to feed your blood.
{50437}{50478}This is good.
{50553}{50615}- Where'd Johnny find you? - He knew my husband who died.
{50617}{50652}- How'd he die? - A bus hit him.
{50653}{50703}- Fast? - Instantaneous.
{50705}{50780}- When'd you get engaged? - Yesterday.
{50782}{50907}So five years ago you got your hand cut off and your woman left you.
{50908}{50948}- No woman since then? - No.
{50974}{51095}- Stupid. - When your husband get hit?
{51097}{51144}Seven years ago.
{51145}{51205}- How many men since then? - Just Johnny.
{51232}{51291}- Stupid yourself. - Unlucky.
{51293}{51347}- I've not been lucky. - I don't care about luck.
{51349}{51451}You understand me? It ain't that.
{51453}{51560}What's the matter with you? You think you're the only one who shed a tear?
{51561}{51600}Why are you talking to me?
{51760}{51830}You got any whiskey? How about you get me a glass of whiskey?
{52256}{52294}I'll call you later.
{52868}{52958}- She was right to leave me. - You think so?
{52960}{53068}- Yeah. - You really are stupid.
{53070}{53152}You don't know nothing about it.
{53210}{53308}Look, I was raised that a girl gets married young.
{53310}{53348}I held out for love.
{53350}{53400}I got married when I was 28.
{53402}{53484}I met a man. I loved him. I married him.
{53485}{53550}He wanted to have a baby right away. I said we should wait.
{53552}{53612}Then he gets hit by a bus.
{53614}{53686}What do I got? No man, no baby, no nothing.
{53688}{53772}How did I know that man was a gift I couldn't keep.
{53774}{53824}My one chance at happiness.
{53826}{53904}You tell me the story, and you act like you know what it means...
{53906}{53967}but I can see what the true story is and you can't.
{53969}{54032}That woman didn't leave you, okay?
{54034}{54124}You can't see what you are, and I see everything. You're a wolf.
{54158}{54212}- I'm a wolf? - Yeah.
{54214}{54328}The big part of you has no words, and it's a wolf.
{54330}{54396}That woman was a trap for you. She caught you, and you couldn't get away...
{54398}{54463}so you chewed off your own foot.
{54464}{54515}That was the price you had to pay for your freedom.
{54516}{54563}Johnny had nothing to do with it.
{54564}{54620}You did what you had to do between you and you.
{54622}{54670}And now you're afraid...
{54672}{54716}because you know the big part of you is a wolf...
{54718}{54771}that has the courage to bite off its own hand...
{54772}{54831}to save itself from the trap of the wrong love.
{54832}{54915}That's why there's been no woman since that wrong woman. Okay?
{54917}{54971}You're scared to death of what the wolf will do...
{54972}{55031}- if you make that mistake again. - What are you doing?
{55032}{55087}- I'm telling you your life. - Stop it.
{55089}{55142}Why are you marrying Johnny? He's a fool!
{55144}{55195}Because I have no luck.
{55232}{55327}He made me look the wrong way, and I cut off my hand!
{55328}{55391}He could make you look the wrong way. You could lose your whole head!
{55392}{55440}I'm looking where I have to to become a bride!
{55441}{55539}- A bride without a head! - A wolf without a foot!
{55900}{55941}Wait a minute!
{56243}{56284}What are you doing?
{56286}{56320}Son of a bitch!
{56322}{56392}Where are you taking me?
{56394}{56428}To the bed.
{56455}{56517}Oh, God. Okay, I don't care.
{56519}{56573}Take me to the bed.
{56575}{56647}- I don't care about anything. - I don't believe this is happening.
{56743}{56793}- I was dead. - Me too.
{56912}{56965}- What about Johnny? - You're mad at him.
{56967}{57035}Take your revenge out on me.
{57036}{57083}Leave nothing left for him to marry.
{57084}{57157}Leave nothing but the skin over my bones.
{57159}{57237}All right. There will be nothing left.
{57637}{57669}Let's eat while it's hot.
{57671}{57719}Where's Loretta? We're eating without her?
{57720}{57795}- She must be eating out. - She don't know what she's missing.
{57797}{57849}It's not like her not to call.
{57851}{57941}She's got a lot on her mind. We can talk about her, right?
{57943}{58022}- Everybody knows she's getting married. - I don't want to talk about it.
{58105}{58191}I think it's a great idea and about time.
{58193}{58277}What's she gonna do with the rest of her life if she don't get married?
{58279}{58344}I don't want to talk about it!
{58387}{58435}My father needs another plate.
{58528}{58611}Many years ago, when they told me...
{58613}{58673}you were marrying my sister...
{58675}{58713}I was happy.
{58715}{58751}When I told Rose...
{58753}{58794}that I was marrying Rita...
{58796}{58840}she was happy.
{58842}{58900}Marriage is happy news, right?
{58953}{59001}Rose, pass the wine.
{59052}{59135}I never seen anybody so in love...
{59136}{59203}Iike Cosmo was back then.
{59205}{59286}He'd stand outside the house all day looking in the windows.
{59288}{59390}I never told you this 'cause it's not really a story...
{59392}{59475}but one time I woke up in the middle of the night...
{59476}{59539}'cause of this bright light in my face...
{59540}{59579}Iike a flashlight.
{59581}{59626}I couldn't think what it was.
{59628}{59744}I looked out the window, and it was the moon...
{59745}{59795}as big as a house.
{59796}{59888}I never seen the moon so big before or since.
{59889}{59972}I was almost scared, like it was gonna crush the house.
{59973}{60015}Then I looked down...
{60017}{60076}and standing there in the street was Cosmo...
{60078}{60139}Iooking up at the windows.
{60141}{60199}This is the funny part.
{60200}{60248}I got mad at you, Cosmo.
{60250}{60334}I thought you had brought that big moon over to my house...
{60336}{60396}'cause you were so in love...
{60398}{60444}and woke me up with it.
{60445}{60500}I was half asleep I guess. I didn't know any better.
{60502}{60582}You were altogether asleep. You were dreaming.
{60667}{60701}You were there.
{60727}{60762}I don't want to talk about it.
{60764}{60818}What do you want to talk about?
{60820}{60878}Why are you drinking so much?
{60920}{61004}Old man, you give those dogs another piece of my food...
{61006}{61076}I'll kick you till you're dead.
{62162}{62212}You drank too much.
{62214}{62320}You'll sleep too hard, and later you'll be up when you should be down.
{63556}{63651}- What's the matter? - Nothing. I'm looking at the moon.
{63868}{63903}It's perfect.
{63904}{63962}I never seen a moon like that before.
{64020}{64079}Makes you look like an angel.
{64169}{64279}Looks like a giant snowball.
{64332}{64383}- Rita. - What?
{64384}{64463}Rita, dear, wake up.
{64536}{64571}Look.
{64659}{64737}It's Cosmo's moon.
{64739}{64849}What are you talking about? Cosmo can't own the moon.
{64851}{64961}It's that moon I was talking about at dinner.
{65211}{65247}Is he down there?
{65248}{65292}Is who down there?
{65356}{65449}- What would he be doing down there? - I don't know.
{65587}{65657}You know something?
{65659}{65721}In that light...
{65723}{65777}with that expression on your face...
{65819}{65868}you look about 25 years old.
{66309}{66380}What do you want?
{66481}{66528}Get out.
{67654}{67720}Why do you make me wait?
{67722}{67766}Come on!
{67768}{67802}Howl!
{68852}{68916}- Oh, my God! - What?
{68918}{68964}- What? - Take it easy.
{68966}{69044}- I was trying to do everything right. - Don't just become excited.
{69046}{69136}I thought if I stayed away from City Hall, I wouldn't have bad luck again.
{69138}{69203}- You're making me feel guilty. - I'm marrying your brother.
{69205}{69252}All right, I'm guilty. I confess.
{69253}{69311}The wedding's in a couple of weeks. You're invited.
{69312}{69388}How come you didn't be like him and be with your mother in Palermo.
{69390}{69499}- She don't like me. - You don't get along with anybody.
{69500}{69551}- What did you do? - What did I do?
{69598}{69660}- You ruined my life. - That's impossible!
{69662}{69733}It was ruined when I got here. You ruined my life.
{69766}{69816}- No, I didn't. - Yes, you did!
{69858}{69912}You got them bad eyes like a gypsy.
{69914}{69968}I don't know why I didn't see it yesterday.
{69970}{70032}Bad luck. That's it. Is that all I'm ever gonna have?
{70034}{70128}I should have taken a rock and killed myself years ago.
{70130}{70220}I'm gonna marry him. Do you hear me? Last night never happened.
{70222}{70309}You and I are gonna take this to our coffins.
{70311}{70367}- I can't do that. - Why not?
{70368}{70422}I'm in love with you.
{70492}{70527}Snap out of it!
{70528}{70595}- I can't. - Then I must never see you again...
{70596}{70707}and the bad blood will have to stay between you and Johnny forever.
{70708}{70763}- And you won't come to the wedding. - I'll come to the wedding.
{70764}{70835}- I'm telling you, you can't come! - He wants me to come.
{70836}{70887}That's because he don't know.
{70888}{70947}Now wait a minute. Honey, listen.
{70948}{71031}All right. I won't come to the wedding, provided one thing.
{71032}{71111}- What? - You come with me tonight to the opera.
{71112}{71175}- What are you talking about? - I love two things.
{71176}{71235}I love you, and I love the opera.
{71236}{71325}If I can have the two things that I love together for one night...
{71327}{71383}I would be satisfied to give up--
{71384}{71451}Christ. To give up the rest of my life.
{71452}{71487}All right.
{71528}{71575}- Meet me at the Met. - All right.
{71696}{71764}- Where's the Met? - You gotta--
{72372}{72411}Bless me, Father, for I have sinned.
{72412}{72471}It's been two months since my last confession.
{72472}{72535}What sins have you to confess?
{72536}{72587}Twice I took the name of the Lord in vain...
{72588}{72631}once I slept with the brother of my fiance...
{72632}{72687}and once I bounced a check at the liquor store...
{72688}{72770}- but that was really an accident. - Then it's not a sin.
{72772}{72889}But what was that second thing you said?
{72924}{72991}The one about once I slept with the brother of my fiance?
{72992}{73091}- That's a pretty big sin. - I know.
{73092}{73136}- You should think about this. - I know.
{73138}{73257}All right. For your penance, say two rosaries.
{73303}{73361}Be careful, Loretta.
{73363}{73408}Reflect on your life.
{73409}{73453}All right.
{74104}{74175}- Hi. - Where you been?
{74176}{74289}- I don't want to talk about it. - Just like your father.
{74291}{74341}I lied to him.
{74343}{74449}- He thinks you came home last night. - Thanks.
{74555}{74609}What's the matter with you?
{74611}{74659}- Cosmo's cheating on me. - What?
{74661}{74708}- Yeah. - How do you know this?
{74709}{74759}- A wife knows. - Mom, you don't even know.
{74761}{74835}You're just imagining it. He's too old.
{74893}{74930}I won't be home for dinner.
{75217}{75264}I feel great.
{75305}{75416}I got no sleep, but I feel like Orlando Furioso.
{75418}{75483}You were a tiger last night.
{75525}{75608}And you were a lamb, as soft as milk.
{75609}{75668}Shh! Lower your voice. They'll hear you in the back.
{75669}{75747}So what? The pleasure of marriage is you sleep with the woman...
{75749}{75799}- you don't worry about nothing. - Be quiet, Raymond!
{75801}{75875}- How about a date tonight? - What's the matter with you?
{75877}{75924}We'll eat some pasta. We'll roll around a little.
{75925}{76011}- What got into you? - I really don't know.
{76013}{76118}That crazy moon Cosmo sent over.
{76120}{76172}Hi, Aunt Rita. Hi, Uncle Raymond.
{76174}{76211}Hey, there!
{76213}{76277}You with the stars in your eyes
{76316}{76382}- What's the matter with him? - You got me.
{76384}{76446}You see that moon last night?
{76448}{76506}- What moon? - Did you see it?
{76546}{76626}Listen, I gotta go, okay? I'll take the deposit to the bank...
{76628}{76667}but I'll come back tomorrow and do the books.
{76668}{76726}Sure. You got a date.
{76728}{76775}What are you talking about, you fool?
{76776}{76843}Her fiance's in Palermo! What date?
{76845}{76887}Right.
{76888}{76958}- I just got a lot of things to do. - You got all that wedding stuff.
{76960}{76994}Yeah.
{77036}{77082}That's romantic too.
{77084}{77158}Isn't it romantic
{77160}{77268}Frankie, make me a bowl of minestrone!
{77328}{77398}What's the matter with you? You look crazy.
{77400}{77463}- I got a lot on my mind. - What?
{77464}{77520}- I got a lot-- - Don't tell me that! What's the matter?
{77522}{77596}- I don't want to talk about it! - You look like you're nuts!
{77626}{77672}I don't want to talk about it.
{78132}{78174}Take out the gray.
{78176}{78248}I have been wanting to do this for three years.
{78250}{78292}Let me show you some magazines.
{78294}{78392}And you're gonna need a manicure, yes.
{78394}{78444}You take her, Batina. She's gonna take out the gray.
{78474}{78536}Yeah, and someone will have to do the eyebrows.
{78538}{78608}- Look. Something nice and soft. - Wait a minute.
{78610}{78674}- Has anybody here been to the opera? - Not me.
{78746}{78848}- Bellissima without those ugly grays. - It's fantastic.
{78850}{78932}- You ever been to the opera? - No, have you?
{78992}{79052}Batina, you ever been to the opera?
{79054}{79102}- This is the color I would use. - La Boheme?
{79104}{79163}- I've never been there. - You're going to the Met?
{79164}{79199}Yeah.
{79200}{79277}She came in when she turned 40 and her husband left her.
{79344}{79379}- Bye-bye. - Okay.
{79744}{79806}Wow. Look at that.
{80236}{80271}Careful.
{80447}{80481}I'm home!
{80515}{80601}Don't everybody answer at the same time. Hello!
{85464}{85509}You look beautiful.
{85544}{85593}- Your hair. - Yeah, I had it done.
{85631}{85674}You look beautiful too.
{85676}{85710}Thank you.
{85804}{85875}I said I'd go to the opera with you, but that's all.
{86018}{86064}Come on, let's go in.
{86453}{86508}- Look at that. - Isn't it something?
{86900}{86950}Wow. Thank you.
{86952}{87003}For what?
{87005}{87059}I don't know. For your hair.
{87061}{87131}For your beautiful dress.
{87132}{87223}I don't know. It's been a long time since I've been to the opera.
{87337}{87399}- So, where are we sitting? - Come on.
{88804}{88838}Here we go.
{89224}{89290}- So, who's coming? - Just me. I want to eat.
{89292}{89331}Okay, I got a table for you right now.
{89360}{89406}- This all right? - Fine.
{89522}{89568}- Enjoy your meal. - Thanks.
{89608}{89683}- You dining alone tonight? - Hello. Yeah.
{89684}{89737}Let me have a martini, no ice, two olives.
{89739}{89784}Very good.
{89871}{89915}I'm trying to explain to you how I feel.
{89917}{89977}Every time I tell you how I feel, you tell me how you feel.
{89979}{90075}- That's not much of a response. - It's the only response I got.
{90077}{90147}- You want something to eat? - Not now. I'll wait.
{90148}{90187}Very good.
{90189}{90262}I really hate it when you use that tone with me.
{90264}{90319}Like you're above it all and isn't it so amusing.
{90320}{90383}- But it is, isn't it? - Not to me.
{90384}{90463}This is my life, no matter how comical it may seem to you.
{90464}{90543}I don't need some man standing above the struggle while I'm rolling in mud.
{90544}{90594}I think you like to roll around in the mud and I don't.
{90596}{90639}That's fair, isn't it? Now why--
{90713}{90759}Oh, my.
{90927}{90975}Sorry about that, folks.
{90976}{91035}She's a very pretty mental patient.
{91110}{91159}No, don't. Please, don't mind me.
{91160}{91227}Just do me a favor and clear her place.
{91228}{91295}Get rid of all evidence of her, and bring me a big glass of vodka.
{91296}{91331}Absolutely.
{91401}{91496}- I'm sorry if we disturbed you. - I'm not disturbed by you.
{91536}{91587}My lady friend has a personality disorder.
{91589}{91636}She's just too young for you.
{91661}{91699}Thanks, comrade.
{91700}{91745}It's nothing.
{91747}{91831}Too young? I just got that. You know how to hurt a guy.
{91833}{91879}- How old are you? - None of your business.
{91928}{91989}I'm sorry. That was rude.
{92076}{92122}Would you like to join me for dinner?
{92183}{92217}Are you sure?
{92281}{92317}I'd be delighted.
{92319}{92411}I hate to eat alone. It's amazing how often I end up doing just that.
{92620}{92663}- Signora Castorini. - Oh, yes.
{92664}{92715}- Your minestrone. - Thanks, Bobo.
{92810}{92894}-What do you do? -I'm a communication professor at N.Y.U.
{92896}{92965}- That woman was a student of yours? - Sheila? Yeah, she was.
{92967}{93023}Is.
{93024}{93060}Was.
{93091}{93139}My mother had an old saying. You want to hear it?
{93141}{93185}- Sure. - Don't shit where you eat.
{93237}{93284}I'll remember that.
{93336}{93396}- What do you do? - I'm a housewife.
{93397}{93488}- How come you're eating alone? - I'm not eating alone.
{93557}{93623}- May I ask you a question? - Yeah, go ahead.
{93669}{93727}Why do men chase women?
{93821}{93948}- Nerves? - I think it's because they fear death.
{94013}{94098}Maybe. You want to know why I chase women?
{94100}{94163}I find women charming.
{94164}{94259}I teach these classes I've taught for a million years.
{94261}{94347}The spontaneity went out of it for me a long time ago.
{94349}{94411}I started out excited about something, wanted to share it.
{94413}{94502}Now it's rote, a multiplication table.
{94504}{94638}Except sometimes I'll be droning along.
{94640}{94722}I'll look up, and I'll see a fresh...
{94724}{94774}beautiful, young face.
{94776}{94818}And it's all new to her.
{94820}{94930}I'm just this great guy who's brilliant and thinks out loud.
{94932}{94994}When that happens, when I look out there among those chairs...
{94996}{95094}and see a young woman's face...
{95096}{95138}and see me in her eyes...
{95140}{95211}the way I always wanted to be, maybe once was...
{95240}{95288}I ask her out for a date.
{95344}{95398}It doesn't last long.
{95400}{95494}A few weeks. A couple of precious months.
{95544}{95614}Then she catches on that I'm just this burnt-out, old gasbag...
{95616}{95694}and she's as fresh and bright...
{95696}{95806}and full of promise as moonlight in a martini.
{95984}{96056}At that moment, she stands up and throws a glass of water in my face...
{96058}{96136}or some action to that effect.
{96138}{96211}What you don't know about women is a lot.
{96278}{96325}That's not what I hear.
{96534}{96572}- What would you like? - Two white wines.
{96574}{96608}Yes, sir.
{96806}{96855}I'd like two glasses of champagne.
{96958}{97046}Canadian Club and ginger ale and Dubonnet on the rocks, please.
{97048}{97124}- What's that? - This was done by Marc Chagall.
{97126}{97204}- As you can see, he was a great artist. - Kind of gaudy.
{97206}{97260}He was having some fun.
{97262}{97380}- They get some turnout for this stuff. - It's the best thing there is.
{97382}{97493}I like parts of it, but I don't really get it.
{97550}{97616}You haven't once said you like my dress.
{97618}{97684}I like your dress.
{97686}{97724}It's very bright.
{97986}{98052}Will you hold this? Thanks.
{98054}{98144}- May I walk with you a ways? - Sure.
{98146}{98180}Thanks.
{98234}{98296}- Do you live far from here? - Just up there.
{99952}{100019}- You knew that man? - Yes.
{102612}{102679}That was so awful.
{102681}{102759}- "Awful"? - Beautiful. Sad.
{102761}{102799}- She died. - Yes.
{102801}{102875}I couldn't believe it. I didn't think she was gonna die.
{102877}{102931}- I knew she was sick, but-- - She had TB.
{102933}{102995}I know. She was coughing her brains out, right?
{102997}{103044}And still she had to keep singing.
{103069}{103147}- Shall we go now? - Pop?
{103197}{103258}What are you doing here?
{103308}{103362}Wait for me by the doors, Mona.
{103412}{103447}Excuse me.
{103552}{103603}- What'd you do to your hair? - I had it done.
{103644}{103714}- What are you doing here? - What are you doing here?
{103716}{103759}- Who's that guy? You're engaged. - And you're married.
{103760}{103820}You're my daughter. I won't have you act like a putana.
{103821}{103880}- And you're my father-- - All right.
{103924}{104005}- I didn't see you here. - I don't know if I saw you here.
{104260}{104322}Let's get out of here. I'll buy you a drink.
{104324}{104382}That woman was not my mother, okay?
{104411}{104470}That's my house.
{104472}{104546}- You mean the whole house? - Yes.
{104548}{104610}My God, it's a mansion.
{104612}{104648}It's a house.
{104650}{104724}I live in a one-bedroom apartment.
{104726}{104776}What exactly does your husband do?
{104778}{104864}- He's a plumber. - That explains it then.
{104966}{105012}Temperature's dropping.
{105045}{105104}- I guess you can't invite me in. - No.
{105106}{105196}- People home. - No, I think the house is empty.
{105198}{105280}I can't invite you in because I'm married...
{105282}{105324}because I know who I am.
{105398}{105463}- You're shivering. - I'm a little cold.
{105464}{105555}You're a little boy, and you like to be bad.
{105556}{105668}We could go to my apartment. You could see how the other half lives.
{105670}{105709}I'm too old for you.
{105711}{105791}I'm too old for me. That's my predicament.
{105838}{105872}Good night.
{105902}{105967}Can I kiss you on the cheek too?
{106007}{106041}Sure.
{106236}{106278}I'm freezing.
{106280}{106314}Good night.
{107392}{107431}Anything else, folks?
{107480}{107525}I think that's it, Al.
{107527}{107565}- See you, Al. - See you, Carmine.
{107719}{107800}- What do you want to do now? - I want to go home.
{107963}{108021}- Good night, Al. - Take it easy, Ronny.
{108103}{108165}God, it's cold.
{108167}{108217}It smells like snow.
{108219}{108291}You know, my mother guessed that my father was seeing somebody.
{108293}{108377}That Mona-- I mean, she's some piece of cheap goods.
{108379}{108421}Who am I to talk?
{108451}{108529}- What's the matter? - How can you ask me that?
{108531}{108595}- You're making me feel guilty. - You are guilty. I'm guilty.
{108596}{108675}Of what? Only God can point the finger.
{108676}{108713}I know what I know.
{108715}{108777}And what do you know?
{108779}{108865}You tell me my life. I'll tell you yours.
{108867}{108938}I'm a wolf. You run to the wolf in me.
{108940}{109034}That don't make you no lamb. You're gonna marry my brother.
{109081}{109155}Why you want to sell your life short?
{109157}{109211}Playing it safe is just about the most dangerous thing...
{109213}{109272}a woman like you could do.
{109273}{109337}You waited for the right man the first time.
{109365}{109412}Why didn't you wait for the right man again?
{109413}{109472}- Because he didn't come. - I'm here.
{109473}{109510}You're late.
{109629}{109676}- This is your place. - That's right.
{109677}{109743}- This is where we were going. - Yeah.
{109745}{109789}You know, we had a deal.
{109791}{109847}You told me if I came with you to the opera...
{109849}{109887}then you'd leave me alone forever.
{109889}{109979}I came with you. Now I'm gonna marry your brother...
{109981}{110045}and you're gonna leave me alone forever, right?
{110047}{110135}A person can see where they've messed up in their life...
{110137}{110196}and they can change the way they do things...
{110197}{110246}and they can even change their luck.
{110248}{110295}So maybe my nature does draw me to you.
{110297}{110344}That don't mean I have to go with it.
{110345}{110390}I can take hold of myself.
{110392}{110450}I can say yes to some things...
{110452}{110502}and no to other things that are gonna ruin everything.
{110504}{110622}I can do that. Otherwise, you know...
{110624}{110711}what good is this stupid life that God gave us?
{110738}{110827}- Are you listening to me? - Yeah.
{110854}{110901}Everything seems like nothing to me now.
{110903}{110962}I guess I want you in my bed.
{110964}{111011}I don't care if I burn in hell.
{111042}{111102}I don't care if you burn in hell.
{111104}{111181}The past and the future is a joke to me now.
{111183}{111281}I see that they're nothing. I see they ain't here.
{111283}{111409}The only thing that's here is you and me.
{111411}{111483}I want to go home. I'm going home.
{111485}{111545}- I'm freezing to death. - Come upstairs.
{111547}{111612}I don't care why you come.
{111614}{111677}That's not what I mean.
{111679}{111740}Loretta, I love you.
{111784}{111838}Not like they told you love is.
{111840}{111891}And I didn't know this either.
{111893}{111935}But love don't make things nice.
{111937}{112030}It ruins everything. It breaks your heart.
{112032}{112150}It makes things a mess. We aren't here to make things perfect.
{112152}{112215}The snowflakes are perfect.
{112287}{112333}The stars are perfect.
{112335}{112405}Not us.
{112407}{112487}We are here to ruin ourselves...
{112489}{112555}and to break our hearts...
{112557}{112629}and love the wrong people...
{112631}{112666}and die.
{112668}{112731}I mean, the storybooks are bullshit!
{112775}{112903}Now, I want you to come upstairs with me and get in my bed!
{113113}{113148}Come on.
{115023}{115104}Nineteen Cranberry Street, Brooklyn.
{115106}{115140}Got it.
{115226}{115260}Hold it!
{115644}{115679}- How much? - Twenty-five.
{115680}{115737}- Twenty-five dollars? - Yeah.
{115827}{115861}Hold it.
{116457}{116504}Hi. I'm sorry to call so late.
{116506}{116598}- Moving in? - No, I came right from the airport.
{116600}{116634}Come on in.
{116804}{116858}Can you wake up Loretta? I need to talk to her.
{116860}{116897}She's not home yet.
{116899}{116956}Take off your coat and come in the living room.
{116958}{117005}I'll make you a drink.
{117007}{117078}I want to talk to you.
{117280}{117348}- Thank you. Where is she? - Out.
{117350}{117398}I don't know where.
{117400}{117478}So, what are you doing here?
{117480}{117519}You're supposed to be in Palermo.
{117521}{117607}That's what I came to tell Loretta. There's been a miracle.
{117634}{117703}A miracle? Well, that's news.
{117749}{117791}My mother's recovered!
{117844}{117879}You're kidding.
{117880}{117932}The breath had almost totally left her body.
{117934}{117992}She was as white as snow.
{117994}{118101}Then she completely pulled back from death...
{118103}{118150}and stood up...
{118152}{118207}and put on her clothes...
{118208}{118282}and began to cook for everyone in the house:
{118284}{118361}the mourners and me and herself.
{118363}{118437}She ate a meal that could choke a pig.
{118439}{118493}- That's incredible. - Yes.
{118604}{118648}Hi, Pop.
{118736}{118779}Oh, my God.
{118806}{118869}Is he all right?
{118871}{118930}My father-in-law has this wrong idea...
{118932}{118966}in his head.
{119015}{119064}Listen, Johnny...
{119066}{119118}there's a question I want to ask.
{119120}{119191}I want you to tell me the truth, if you can.
{119259}{119296}Why do men chase women?
{119441}{119488}There's the Bible story.
{119514}{119651}God took a rib from Adam and made Eve.
{119688}{119754}Now maybe men chase women to get the rib back.
{119756}{119829}When God took the rib...
{119831}{119896}He left a big hole there...
{119898}{119950}a place where there used to be something.
{119952}{120015}And the women have that.
{120017}{120051}Now maybe...
{120053}{120093}just maybe...
{120095}{120193}a man isn't complete as a man...
{120195}{120231}without a woman.
{120268}{120315}Why would a man need...
{120316}{120363}more than one woman?
{120396}{120434}I don't know.
{120472}{120511}Maybe because he fears death.
{120552}{120611}That's it. That's the reason.
{120613}{120659}I don't know!
{120706}{120815}Thank you for answering my question.
{120997}{121039}Hello, Mr. Castorini.
{121142}{121211}- Where you been? - I don't know, Rose.
{121212}{121259}I don't know where I've been or where I'm going.
{121260}{121295}All right?
{121352}{121394}You should have your eyes open.
{121396}{121461}- I have my eyes open. - Yeah?
{121463}{121538}Stick around. Don't go on any long trips.
{121540}{121579}I don't know what you mean.
{121581}{121635}I know you don't. That's the point.
{121636}{121707}- I'll say no more. - You haven't said anything.
{121708}{121765}And that's all I'm saying.
{121767}{121805}- Cosmo. - What?
{121807}{121844}I just want you to know...
{121846}{121941}no matter what you do, you're gonna die just like everybody else.
{121977}{122060}- Thank you, Rose. - You're welcome.
{122085}{122132}I'm going to bed now.
{122214}{122270}- I'm going. - Good.
{122305}{122391}He doesn't like you, but thank you for answering my question.
{122392}{122454}- You don't know where Loretta is? - No idea.
{122456}{122550}Mrs. Castorini, will you tell Loretta that I'll come by in the morning?
{122552}{122591}We need to talk.
{122592}{122643}- Okay, I'll tell her. - Thank you.
{122796}{122833}Watch it. The house.
{125136}{125223}- What the hell happened to you? - I really don't know where to start.
{125224}{125307}- Your hair's different. - Ma, everything is different.
{125344}{125393}- Are you drunk? - No, are you drunk?
{125395}{125448}No, but I have a hangover.
{125450}{125510}- Where's Pop? - Upstairs.
{125543}{125605}Johnny Cammareri showed up last night.
{125607}{125719}- What? He's in Sicily. - No more he's not.
{125721}{125780}- He's with his dying mother in Sicily. - She recovered.
{125782}{125842}- She was dying. - It was a miracle.
{125844}{125933}This is modern times. There ain't supposed to be miracles no more.
{125935}{125994}I guess it ain't modern times in Sicily.
{125996}{126045}He came right from the airport to talk to you.
{126087}{126142}You got a love bite on your neck.
{126144}{126197}He's coming back this morning. What's the matter with you?
{126199}{126259}Your life's going down the toilet!
{126261}{126345}- Cover up that thing! Put makeup on! - All right!
{126347}{126407}Ma, okay, fine! But you got to help me!
{126409}{126515}- Hurry up! - Oh, my God.
{126543}{126577}You get it.
{126579}{126671}Answer the door! Mother?
{126876}{126924}Hi. Is Loretta home?
{126925}{126959}Come on in.
{127165}{127199}It's not Johnny!
{127297}{127353}- Is Johnny here? - No, but he's coming.
{127355}{127426}Good. We can get this out on the table.
{127428}{127495}Hi, I'm Ronny, Johnny's brother.
{127497}{127554}I'm Rose Castorini.
{127556}{127638}- It's nice to meet you. - It's nice to meet you.
{127640}{127697}Got a love bite on your neck.
{127699}{127791}- Your mother's recovered from death. - Good.
{127792}{127883}- We're not close. I'm not really moved. - You gotta get outta here.
{127884}{127954}- I'm here to meet the family. - Really, you gotta get outta here.
{127956}{128002}Anyone want some oatmeal?
{128004}{128038}- No, Ma. - Yes, Mrs. Castorini.
{128040}{128122}- I would love some oatmeal. - No, we don't want any oatmeal!
{128124}{128210}- Take your coat off. Sit down. - Ma! What? This is a--
{128236}{128312}- Thanks, Ma. - You're welcome.
{128359}{128445}Cosmo, this is Ronny, Johnny's brother.
{128495}{128550}It's very good to meet you.
{128612}{128690}I have a feeling this is going to be just delicious.
{128738}{128811}- You're Johnny's brother? - Yeah.
{128964}{129027}- Don't look at me like that. - Hi, Pop.
{129303}{129355}What's the matter, Pop?
{129356}{129391}I am old.
{129392}{129453}The old are not wanted.
{129455}{129521}And if they say it, they have no weight.
{129523}{129638}But, my son, I must speak.
{129640}{129723}You must pay for the wedding of your only daughter.
{129725}{129826}You break your house through pride.
{129828}{129910}There. I've said it.
{129912}{129973}It's okay, Pop.
{129975}{130037}If she gets married, I'll pay for the whole thing.
{130165}{130211}Now you talking.
{130331}{130365}Let's eat.
{130559}{130659}- Have I been a good wife? - Yeah.
{130748}{130803}I want you to stop seeing her.
{131639}{131676}And go to confession.
{131748}{131871}A man understands one day that his life is built on nothing...
{131872}{131939}and that's a bad, crazy day.
{132047}{132141}Your life is not built on nothing.
{132909}{132956}- It's Johnny. I'll get it. - I'll get it.
{132957}{133011}- I think I should tell him. - I'll tell him.
{133013}{133125}- What am I gonna tell him? - Tell him the truth.
{133127}{133205}- They find out anyway. - You're right, Pop.
{133517}{133553}Why aren't you at the store?
{133585}{133625}Do you have something you want to tell us?
{133733}{133787}We just come from the bank.
{133788}{133824}Yeah?
{133858}{133923}My God! The bank! I forgot to make the deposit!
{133925}{133999}- She's got it! - I knew she had it!
{134001}{134047}- We didn't know what to think. - I forgot!
{134049}{134083}It was so weird yesterday.
{134085}{134183}- I know. I'm sorry. - Then we went to the bank and no bag.
{134185}{134259}- We never suspected you. - Would anyone like some coffee?
{134261}{134315}- Yes, coffee. - That's a good idea.
{134356}{134423}- What's with this? - I'll tell you later.
{134424}{134515}- I forgot to make their deposit. - Here, sit down. Have some coffee.
{134832}{134915}- So what are we doing? - Waiting for Johnny Cammareri.
{134976}{135067}- My name's Ronny. - Johnny's brother.
{135100}{135162}Nice to meet you. I'm Rita Cappomaggi.
{135164}{135246}- Hi. - Raymond Cappomaggi, Rose's brother.
{135572}{135635}Someone tell a joke.
{135802}{135836}I'll get it.
{136032}{136091}I thought Johnny was in Palermo.
{136216}{136258}It's Johnny Cammareri.
{136602}{136684}- Have you come to make peace with me? - Yes.
{136686}{136800}But you may not want to.
{136802}{136845}Ronny, of course I want to.
{136847}{136914}But, Johnny, your mother was dying. How did she recover?
{136916}{137003}I told my mother we were to be married, and she got well right away.
{137004}{137052}- I'm sure she did. - It was a miracle.
{137054}{137100}- Thank God. - Yeah.
{137102}{137212}- I have something I have to tell you. - And I have something to tell you...
{137214}{137325}- but I must talk to you alone. - I need my family around me now.
{137443}{137509}- I can't marry you. - What?
{137511}{137550}If I marry you, my mother will die.
{137552}{137604}What the hell are you talking about? We're engaged.
{137606}{137676}- What are you talking about? - I'm talking about a promise.
{137678}{137715}- He proposed! - Because my mother was dying.
{137717}{137770}Now she's not!
{137772}{137838}You're 42 years old. She's still running your life.
{137840}{137887}You are a son who doesn't love his mother!
{137889}{137962}You are a big liar! Because I have a ring right here.
{137964}{138071}- I must ask for that back. - All right, the engagement is off.
{138072}{138141}- In time you will see this is best. - In time you'll drop dead...
{138143}{138202}and I'll come to your funeral in a red dress!
{138204}{138251}What?
{138252}{138288}Will you marry me?
{138289}{138369}- What? - Where's the ring?
{138468}{138519}Can I borrow that ring?
{138627}{138661}Thanks.
{138940}{138976}Will you marry me?
{139040}{139115}Yes, Ronny. In front of all these people, I'll marry you.
{139117}{139174}- Do you love him, Loretta? - Ma, I love him awful.
{139176}{139222}God, that's too bad.
{139272}{139306}She loves me.
{139480}{139526}What's the matter, Pop?
{139528}{139584}I'm confused.
{139819}{139853}To Loretta and Ronny!
{139999}{140033}Come on. There.
{140189}{140223}Come.
{140225}{140291}- Your brother is here and you're-- - I don't want any.
{140292}{140347}You're part of the family. Don't you realize?
{140348}{140392}Come on, please.
{140520}{140567}Everybody, come on. Glass in hand.
{140707}{140777}To the family!
{146185}{146279}Subtitles By Captions, lnc. Los Angeles
{340}{407}In Napoli
{408}{491}Where love is king
{492}{579}When boy meets girl
{580}{651}Here's what they say
{768}{823}When the moon hits your eye
{824}{883}Like a big pizza pie
{884}{951}That's amore
{988}{1104}When the world seems to shine like you've had too much wine
{1208}{1289}Bells will ring Ting-a-ling-a-ling
{1291}{1393}Then you'll sing "Vita bella"
{1435}{1529}Hearts will play Tippy-tippy-tay
{1531}{1601}Like a gay tarantella.
{1659}{1769}When the stars make you drool Just like pasta fazool
{1879}{1989}When you dance down the street with a cloud at your feet
{1991}{2045}You're in love
{2095}{2161}When you walk in a dream
{2163}{2281}But you know you're not dreaming, signore
{2311}{2421}'Scusa me, but you see back in old Napoli
{2423}{2485}That's amore
{2966}{3000}Lucky fella
{4121}{4156}He looks great.
{4157}{4228}That AI Conti is a genius.
{4292}{4332}I am a genius.
{4420}{4494}If you're such a genius, how come you can't keep track of your receipts?
{4496}{4590}Al, how am I supposed to do your income tax with this mess here?
{4592}{4650}Numbers, taxes, receipts--
{4652}{4763}I make them look better than they did in real life.
{4765}{4826}I'm an artistic genius.
{4828}{4890}Then how come you got butter on your tie?
{4940}{4998}Give it here. God.
{5000}{5085}You know what? I give you this. You make good coffee.
{5112}{5182}You're a slob, but you make good coffee.
{5184}{5219}Red roses.
{5245}{5292}Very romantic.
{5341}{5454}The guy that sends these really knows what he's doing.
{5456}{5502}The guy who sends those spends a lot of money...
{5504}{5570}on something that ends up in the garbage.
{5572}{5628}I'm glad everybody ain't like you, Loretta.
{5630}{5720}- I'd be out of business. - What are you talking? I love flowers.
{6010}{6044}Thanks, Carmine.
{6228}{6276}- Are you ready? - Hello, Bobo. How are you tonight?
{6278}{6392}- Very good, Mr. Johnny. - We'll both have the Ticino salad.
{6394}{6459}- And I'll have special fish. - Good.
{6460}{6540}You don't want the fish. It's the oily fish tonight. Not before the plane ride.
{6541}{6597}Maybe you're right.
{6599}{6644}We'll have the manicotti.
{6674}{6716}That will be a base for your stomach.
{6718}{6764}You eat that oily fish, you go up in the air...
{6766}{6843}halfway to Sicily you'll be green and your hands will be sweating.
{6844}{6879}You look after me.
{7017}{7073}- You're getting very upset. - I'm bored with this.
{7075}{7115}- I don't understand. - Don't ruin the whole evening.
{7116}{7188}- Patricia, please don't leave. - Do you think I'm a talking doll?
{7189}{7273}I was just making a point about the way you said...
{7275}{7360}-the way you stated your aspirations. -You can kiss my aspirations, Professor!
{7416}{7491}Very clever. The height of cleverness.
{7554}{7588}Waiter.
{7649}{7735}- Yes? - Would you do away with her dinner...
{7736}{7803}and any evidence of her, and bring me a big glass of vodka.
{7804}{7851}But absolutely.
{7936}{8025}A man who can't control his woman is funny.
{8064}{8142}- She was too young for him. - What's the matter, Uncle Bobo?
{8144}{8223}Tonight Mr. Johnny's going to propose marriage.
{8224}{8287}- How do you know that? - He arranged it with me.
{8288}{8391}When he asks her, he's gonna wave. Then I serve the champagne.
{8444}{8519}Good bachelor customer for 20 years.
{8815}{8887}- How's things? - Fine, Bobo. We'll have the check.
{8889}{8924}No, l--
{8967}{9033}- I want to see the dessert cart. - Very good.
{9035}{9112}- You never have dessert. - Never is a long time.
{9451}{9488}What's the matter with you?
{9523}{9592}My scalp is not getting enough blood sometimes.
{9618}{9677}- Have some dessert. - I shouldn't.
{9679}{9739}- Will you marry me? - What?
{9863}{9968}- Bobo, take the cart away. - Very good, Miss Loretta.
{9969}{10023}- Are you proposing marriage to me? - Yes.
{10073}{10140}All right, you know I was married and that my husband died...
{10141}{10215}but what you don't know is I think he and I had bad luck.
{10217}{10288}- What do you mean? - We got married at City Hall.
{10289}{10367}-It gave bad luck to the whole marriage. -I don't understand.
{10368}{10455}Right from the start, we didn't do it right.
{10457}{10531}- Could you kneel down? - On the floor?
{10532}{10567}Yeah.
{10568}{10617}- This is a good suit. - I know that.
{10619}{10683}I helped you pick it out. It came with two pairs of pants.
{10685}{10797}It's for luck. A man proposes marriage to a woman, he should kneel down.
{11124}{11187}She's got him on his knees. He's ruining his suit.
{11293}{11338}Is that man praying?
{11364}{11430}- So-- - Where's the ring?
{11476}{11510}The ring.
{11512}{11558}A ring. That's right.
{11560}{11630}I would have sprung for the ring if it was me.
{11668}{11741}- You can use your pinkie ring. - I like this ring.
{11743}{11836}You propose marriage to a woman, you should offer her an engagement ring.
{12156}{12200}Loretta Castorini Clark...
{12228}{12305}on my knees, in front of all these people...
{12356}{12391}will you marry me?
{12392}{12482}Yes, John Anthony Cammareri.
{12484}{12545}I will marry you. I will be your wife.
{13015}{13091}- The check! - Right away, Mr. Johnny.
{13374}{13420}What about the wedding?
{13490}{13536}My mother is dying.
{13572}{13636}When she's dead, I'll come back and we'll get married.
{13638}{13672}How near death is she?
{13710}{13764}A week. Two weeks.
{13765}{13839}- No more. - Let's set a date. How about a month?
{13840}{13892}Must it be so definite?
{13894}{13973}Can we just say we'll be married when I get back?
{13975}{14011}Where? At the City Hall? No.
{14044}{14088}My mother is dying.
{14089}{14140}I want a whole wedding or we'll have bad luck.
{14142}{14224}For a whole wedding to be planned, you gotta set a date.
{14225}{14280}All right. A month.
{14281}{14332}- A month from today. - In a month.
{14429}{14504}- From today. - I'll take care of the whole thing.
{14506}{14543}All you gotta do is show up.
{14754}{14788}Come on.
{14858}{14926}- Call me when you get in. - I'll call you from Mama's house.
{14928}{14996}You make me very happy.
{14998}{15057}There's one thing about this wedding I want you to do.
{15059}{15140}I want you to call this number.
{15142}{15200}It's a business number. You ask for Ronny.
{15201}{15265}- Invite him to the wedding. - Who is it?
{15267}{15362}- It's my younger brother. - You got a brother?
{15364}{15440}We haven't spoken in five years.
{15442}{15480}There was some bad blood.
{15482}{15535}I want you to call him and invite him to the wedding.
{15536}{15571}- Will you do it? - Sure.
{15572}{15619}International Flight 604 for Rome...
{15620}{15717}with connections to Palermo is now boarding at Gate 43.
{15719}{15765}I gotta go.
{15767}{15820}You got your ticket?
{15892}{15974}Here, I got you these: gum and cough drops.
{15976}{16031}- Gum opens your ears when you chew it. - Yeah.
{16032}{16067}I gotta go.
{16344}{16439}This is the last call for lnternational Flight 604 for Rome.
{16576}{16659}- You have someone on that plane? - Yeah, my fiance.
{16660}{16763}I put a curse on that plane. My sister is on that plane.
{16764}{16843}I put a curse on that plane that it's gonna explode...
{16844}{16915}burn on fire and fall into the sea.
{16916}{17003}Fifty years ago, she stole a man from me.
{17060}{17141}Today she tells me that she never loved him...
{17143}{17213}that she took him to be strong on me.
{17215}{17265}Now she's going back to Sicily.
{17319}{17429}I cursed her that the green Atlantic water should swallow her up!
{17431}{17481}I don't believe in curses.
{17483}{17537}Neither do l.
{18140}{18187}- Mr. Johnny's, right? - Yeah.
{18263}{18313}Good night. The key's in it.
{18529}{18598}I've heard that song before.
{18600}{18692}What are you talking about? I've seen the way you look at her.
{18693}{18740}- It isn't right. - How do I look at her?
{18741}{18788}- Can I help you? - A spumante.
{18789}{18853}- So how do I look at her? - Like a wolf.
{18997}{19095}Never seen a wolf in your life. That's $11.99.
{19097}{19192}I seen the wolf in everybody I ever met...
{19193}{19240}and I see a wolf in you.
{19289}{19336}That makes 20. Thanks.
{19337}{19384}- Have a nice night. - You too.
{19385}{19440}- You know what I see in you? - What?
{19441}{19526}- The girl I married. - Come on.
{19528}{19584}Good night.
{20514}{20560}Hi, guys.
{20562}{20650}Sweethearts, how are you? Guess what happened to me today.
{20912}{20976}Hey, how long must I wait?
{20978}{21014}Come here!
{21124}{21166}- Hi, Pop. - Hi.
{21168}{21224}- Where's Ma? - In bed.
{21226}{21322}- You're not sleeping? - I can't sleep anymore.
{21324}{21370}It's too much like death.
{21406}{21480}Pop, I got news.
{21482}{21519}All right.
{21520}{21644}- Let's go into the kitchen. - Once again I start to pray
{21646}{21724}Let it please be him
{21726}{21828}Oh, dear God, it must be him
{21829}{21892}It must be him
{21894}{21968}Or I shall die
{22757}{22804}You look tired, Pop.
{22872}{22908}What's your news?
{22976}{23012}I'm getting married.
{23013}{23071}- Again? - Yeah.
{23072}{23119}You did this once before. It didn't work out.
{23120}{23167}- The guy died. - What killed him?
{23168}{23232}- He got hit by a bus. - No. Bad luck.
{23234}{23295}Your mother and I were married 52 years. Nobody died.
{23296}{23347}You were married two years, somebody's dead.
{23348}{23412}Don't get married again. It don't work out for you.
{23414}{23489}- Who's the man? - Johnny Cammareri.
{23552}{23634}He's a big baby. And why isn't he here telling me this?
{23636}{23687}He's flying to Sicily. His mother is dying.
{23688}{23791}More bad luck. I don't like his face. I don't like his lips.
{23792}{23840}When he smiles, I can't see his teeth. What is he hiding?
{23842}{23883}- When are you gonna do it? - In a month.
{23884}{23938}- I won't come. - You gotta give me away.
{23940}{24007}- I didn't give you away the first time. - And I had bad luck!
{24008}{24079}Maybe if you gave me away...
{24080}{24131}and I got married in a church in a wedding dress...
{24132}{24211}instead of down at the City Hall with strangers outside the door...
{24212}{24272}then maybe I wouldn't have had the bad luck I had.
{24307}{24343}Maybe.
{24344}{24425}I had no reception, no wedding cake, no nothing.
{24463}{24532}Johnny got down on his knees and proposed to me at the Grand Ticino.
{24534}{24577}- He did? - Yeah.
{24579}{24648}- That don't sound like Johnny. - Well--
{24674}{24731}- Where's the ring? - Here.
{24732}{24795}It looks stupid. It's a pinky ring.
{24797}{24855}- It's a man's ring. - It's temporary!
{24856}{24926}Everything is temporary! That don't excuse nothing!
{24928}{24970}You're coming?
{25027}{25089}Let's go tell your mother.
{25257}{25292}Rose.
{25475}{25517}Who's dead?
{25519}{25564}Nobody.
{25565}{25621}- Loretta's getting married. - Again?
{25623}{25677}- Yeah. - Johnny Cammareri.
{25679}{25744}- I don't like him. - You're not gonna marry him, Cosmo.
{25773}{25828}- Do you love him? - No.
{25829}{25891}Good. When you love them, they drive you crazy...
{25893}{25948}'cause they know they can.
{25949}{25999}- But you like him? - Yeah.
{26001}{26039}He's a sweet man, Ma.
{26041}{26132}This time I'm gonna get married in a church and have a big reception.
{26133}{26180}- Who's gonna pay for that? - Pop.
{26181}{26228}What?
{26229}{26267}Father of the bride pays.
{26269}{26306}I have no money.
{26308}{26407}- You're rich. You're just cheap. - I don't want to pay for nothing.
{26408}{26468}It's your duty as my father to pay for the wedding.
{26469}{26519}I won't pay for nothing.
{26521}{26568}He didn't used to be cheap.
{26569}{26648}He thinks if he holds onto his money, he will never die.
{26650}{26696}What's done is done
{26697}{26756}And I tell myself don't be a fool
{26757}{26855}Now he'll play that damn record and won't touch me when he comes to bed.
{26857}{26907}Have a lot of fun
{26909}{26989}It's easy when you play it cool
{27232}{27318}Look at that old man. How many dogs has he got?
{27424}{27556}- Keep your dogs off my lawn. - Come on.
{27864}{27924}Don't do that. She's asleep.
{27926}{28012}- She's asleep. - Look all the flowers on Foncica.
{28014}{28072}My brother sent her a blue flower.
{28074}{28171}I can only see things in my house.
{28172}{28266}Things in my house are very bad. I don't know what to advise my son.
{28268}{28346}I think he should pay for the wedding...
{28348}{28396}but it's important that he don't look ridiculous.
{28398}{28492}- Why don't you talk to him? - I will.
{28493}{28551}But I must find the right moment.
{28552}{28599}See that bella luna last night?
{28716}{28830}The moon brings the woman to the man.
{30258}{30328}Upstairs. Everybody upstairs.
{30380}{30416}Come on.
{31034}{31104}- Will you live here? - No.
{31106}{31172}- Why not? - Pop don't like Johnny.
{31202}{31248}We'll sell the house.
{31250}{31308}I got married before, you didn't sell.
{31310}{31352}Grandma was still alive.
{31354}{31479}Chiro was still home going to school. Now he's married, gone to Florida.
{31480}{31543}If you and Johnny moved in and had a baby--
{31544}{31611}Ma, I'm 37 years old.
{31612}{31647}What's 37?
{31648}{31731}I didn't have Chiro till after I was 37.
{31732}{31787}It ain't over till it's over.
{31840}{31915}Johnny's got a big apartment. We'll move in there.
{31916}{31967}So we'll sell the house.
{31968}{32047}You know-- What-- I want to live here. I love the house.
{32048}{32107}Pop don't like Johnny.
{32108}{32143}No, he don't.
{32234}{32268}I'll get it.
{32356}{32391}Hello?
{32448}{32519}Yeah, this is Loretta Castorini.
{32640}{32676}Hello, operator?
{32740}{32831}- Yeah. - Yes. Shh! It's me.
{32864}{32916}I'm calling from the death bed of my mother.
{32918}{32971}Yeah, how was your plane ride?
{32972}{33057}The waitresses were very nice.
{33059}{33147}- My mother is slipping away. - How long do I have to wait?
{33365}{33454}-I can't talk long. -Did you tell her we're getting married?
{33456}{33588}No, not yet. I'm waiting till a moment when she's peaceful.
{33590}{33642}Well, don't wait till she's dead.
{33644}{33679}Have you called my brother?
{33681}{33749}No. I'm sorry. Not yet. I forgot.
{33751}{33819}- Will you do it today? - Yes.
{33820}{33893}Make sure he comes to the wedding.
{33895}{33969}Five years is too long for bad blood between brothers.
{33971}{34041}Nothing can replace the family.
{34079}{34114}I can see that now.
{34166}{34208}Loretta, are you there?
{34239}{34293}I'm sorry. I'll do it today.
{34295}{34347}And listen, Johnny.
{34348}{34440}- Call me after you tell her. - All right.
{34441}{34559}And don't stand directly under the sun. You got a hat. Use your hat.
{34560}{34652}I got my hat. All right. Bye.
{34653}{34689}All right. Bye-bye.
{34721}{34776}What did I do with that card?
{34804}{34854}How's the mother?
{34856}{34922}She's dying, but I could still hear her big mouth.
{35472}{35518}He didn't tell her.
{35520}{35600}You know, the woman makes him crazy.
{35601}{35643}Now who you calling?
{35764}{35798}Cammareri's.
{35800}{35875}Is Ronny Cammareri there, please?
{35876}{35911}Hold on.
{35912}{35960}Ronny, the phone!
{36020}{36051}Yeah, this is Ronny.
{36052}{36154}Yeah, I'm calling for your brother.
{36156}{36222}He's getting married, and he would like it if you would come.
{36224}{36263}Why didn't he call himself?
{36265}{36323}- He's in Palermo. - What's wrong can never be made right.
{36324}{36392}Look, just let me come and talk--
{36394}{36474}Talk to you! Animal!
{36476}{36511}What an animal!
{37048}{37094}Thanks, Mrs. Fugocci.
{37096}{37162}Here you go. Bye. See you tomorrow.
{37164}{37210}- Bye. - Come on, honey.
{37212}{37283}- Is Ronny Cammareri here? - He's down at the ovens.
{37285}{37349}- What do you want? - I want to talk to him.
{37602}{37636}This way.
{37806}{37864}- What? - Somebody here to see Ronny.
{37904}{37974}Somebody wants to see you!
{38456}{38544}- You come for my brother Johnny? - Yeah.
{38546}{38592}Why?
{38593}{38641}We're gonna get married.
{38728}{38810}- You're gonna marry my brother Johnny? - Yeah.
{38812}{38851}Would you like to go someplace so we could talk--
{38852}{38914}- I have no life. - Excuse me?
{38976}{39036}My brother Johnny took my life from me.
{39072}{39112}I don't understand you.
{39114}{39224}And now he's getting married. He has his.
{39269}{39355}He's getting his, and he wants me to come.
{39392}{39426}What is life?
{39428}{39515}- I didn't come here to upset you. - They say bread is life.
{39544}{39632}And I bake bread, bread, bread.
{39634}{39716}I sweat and shovel this stinking dough...
{39718}{39779}in and out of this hot hole in the wall...
{39781}{39896}and I should be so happy, huh, sweetie?
{39898}{39959}You want me to come to the wedding of my brother Johnny?
{40039}{40078}Where's my wedding?
{40111}{40201}Chrissy, bring me the big knife over by the wall.
{40262}{40303}I'm gonna cut my throat!
{40304}{40364}Maybe I should come back another time.
{40366}{40430}No, I want you to see this. I want you...
{40432}{40491}to watch me kill myself so you can tell my brother Johnny...
{40492}{40560}on his wedding day, okay?
{40612}{40651}I won't do it!
{40653}{40719}She won't do it. Do you know about me?
{40720}{40764}- Mr. Cammareri-- - What?
{40890}{40939}Okay.
{40940}{41075}Nothing is anybody's fault, but things happen.
{41076}{41111}Look.
{41181}{41257}This wood is fake.
{41259}{41319}Five years ago, I was engaged to be married...
{41321}{41404}and Johnny came in here and ordered bread from me.
{41406}{41453}I said, "Okay, some bread."
{41455}{41534}And I put my hand in the slicer...
{41536}{41611}and it got caught 'cause I wasn't paying attention.
{41612}{41694}The slicer chewed off my hand.
{41696}{41776}It's funny, 'cause when my fiance found out about it...
{41777}{41869}when she found out I had been maimed, she left me for another man.
{41912}{41960}That's the bad blood between you and Johnny?
{41961}{42003}Yes, that's it.
{42004}{42058}But that's not Johnny's fault.
{42115}{42199}I don't care! I ain't no freaking monument to justice!
{42200}{42293}I lost my hand! I lost my bride!
{42295}{42359}Johnny has his hand! Johnny has his bride!
{42361}{42435}You want me to take my heartbreak, put it away and forget it?
{42738}{42802}Is it just a matter of time...
{42804}{42862}before a man opens his eyes...
{42903}{42955}and gives up his one...
{43015}{43134}dream of happiness?
{43331}{43365}Maybe.
{43855}{43929}This is the most tormented man I have ever known.
{43931}{43966}I'm in love with this man...
{43968}{44043}but he doesn't know that.
{44045}{44107}I never told him, 'cause he could never love anybody...
{44109}{44164}since he lost his hand and his girl.
{44323}{44369}Where do you live?
{44448}{44482}Upstairs.
{44511}{44557}Can we just talk?
{45165}{45230}What are we painting here, the Sistine Chapel?
{45232}{45309}We should have been plumbers like Castorini.
{45720}{45754}What do you think?
{45910}{45952}Ten thousand eight hundred dollars.
{45954}{46012}That seems like a lot.
{46133}{46168}Look...
{46169}{46224}there are three kinds of pipe.
{46226}{46300}There's the kind of pipe you have, which is garbage.
{46302}{46348}You can see where that's gotten you.
{46350}{46416}Then there's bronze, which is very good.
{46418}{46456}Unless something goes wrong...
{46458}{46535}and something always goes wrong.
{46536}{46660}Then there's copper, which is the only pipe I use.
{46662}{46783}It costs money because it saves money.
{46858}{46992}I think we should follow Mr. Castorini's advice.
{46994}{47028}Yeah.
{47246}{47323}And then there's copper...
{47324}{47395}which is the only pipe I use.
{47396}{47447}It costs money.
{47448}{47503}It costs money because...
{47504}{47559}it saves money.
{47560}{47695}- What did they say? - The man understood me.
{47696}{47790}The woman wanted to be cheap, but the man saw I was right.
{47822}{47921}You have such a head for knowing. You know everything.
{48088}{48162}I brought you something.
{48164}{48219}It's a present.
{48430}{48499}Oh, my God.
{48500}{48584}They're little birds and stars.
{48628}{48724}Birds fly to the stars I guess.
{49765}{49845}- What's that smell? - I'm making you a steak.
{49847}{49904}- I don't want it. - You'll eat it.
{49931}{49973}I like it well-done!
{49975}{50068}You'll eat this one bloody to feed your blood.
{50437}{50478}This is good.
{50553}{50615}- Where'd Johnny find you? - He knew my husband who died.
{50617}{50652}- How'd he die? - A bus hit him.
{50653}{50703}- Fast? - Instantaneous.
{50705}{50780}- When'd you get engaged? - Yesterday.
{50782}{50907}So five years ago you got your hand cut off and your woman left you.
{50908}{50948}- No woman since then? - No.
{50974}{51095}- Stupid. - When your husband get hit?
{51097}{51144}Seven years ago.
{51145}{51205}- How many men since then? - Just Johnny.
{51232}{51291}- Stupid yourself. - Unlucky.
{51293}{51347}- I've not been lucky. - I don't care about luck.
{51349}{51451}You understand me? It ain't that.
{51453}{51560}What's the matter with you? You think you're the only one who shed a tear?
{51561}{51600}Why are you talking to me?
{51760}{51830}You got any whiskey? How about you get me a glass of whiskey?
{52256}{52294}I'll call you later.
{52868}{52958}- She was right to leave me. - You think so?
{52960}{53068}- Yeah. - You really are stupid.
{53070}{53152}You don't know nothing about it.
{53210}{53308}Look, I was raised that a girl gets married young.
{53310}{53348}I held out for love.
{53350}{53400}I got married when I was 28.
{53402}{53484}I met a man. I loved him. I married him.
{53485}{53550}He wanted to have a baby right away. I said we should wait.
{53552}{53612}Then he gets hit by a bus.
{53614}{53686}What do I got? No man, no baby, no nothing.
{53688}{53772}How did I know that man was a gift I couldn't keep.
{53774}{53824}My one chance at happiness.
{53826}{53904}You tell me the story, and you act like you know what it means...
{53906}{53967}but I can see what the true story is and you can't.
{53969}{54032}That woman didn't leave you, okay?
{54034}{54124}You can't see what you are, and I see everything. You're a wolf.
{54158}{54212}- I'm a wolf? - Yeah.
{54214}{54328}The big part of you has no words, and it's a wolf.
{54330}{54396}That woman was a trap for you. She caught you, and you couldn't get away...
{54398}{54463}so you chewed off your own foot.
{54464}{54515}That was the price you had to pay for your freedom.
{54516}{54563}Johnny had nothing to do with it.
{54564}{54620}You did what you had to do between you and you.
{54622}{54670}And now you're afraid...
{54672}{54716}because you know the big part of you is a wolf...
{54718}{54771}that has the courage to bite off its own hand...
{54772}{54831}to save itself from the trap of the wrong love.
{54832}{54915}That's why there's been no woman since that wrong woman. Okay?
{54917}{54971}You're scared to death of what the wolf will do...
{54972}{55031}- if you make that mistake again. - What are you doing?
{55032}{55087}- I'm telling you your life. - Stop it.
{55089}{55142}Why are you marrying Johnny? He's a fool!
{55144}{55195}Because I have no luck.
{55232}{55327}He made me look the wrong way, and I cut off my hand!
{55328}{55391}He could make you look the wrong way. You could lose your whole head!
{55392}{55440}I'm looking where I have to to become a bride!
{55441}{55539}- A bride without a head! - A wolf without a foot!
{55900}{55941}Wait a minute!
{56243}{56284}What are you doing?
{56286}{56320}Son of a bitch!
{56322}{56392}Where are you taking me?
{56394}{56428}To the bed.
{56455}{56517}Oh, God. Okay, I don't care.
{56519}{56573}Take me to the bed.
{56575}{56647}- I don't care about anything. - I don't believe this is happening.
{56743}{56793}- I was dead. - Me too.
{56912}{56965}- What about Johnny? - You're mad at him.
{56967}{57035}Take your revenge out on me.
{57036}{57083}Leave nothing left for him to marry.
{57084}{57157}Leave nothing but the skin over my bones.
{57159}{57237}All right. There will be nothing left.
{57637}{57669}Let's eat while it's hot.
{57671}{57719}Where's Loretta? We're eating without her?
{57720}{57795}- She must be eating out. - She don't know what she's missing.
{57797}{57849}It's not like her not to call.
{57851}{57941}She's got a lot on her mind. We can talk about her, right?
{57943}{58022}- Everybody knows she's getting married. - I don't want to talk about it.
{58105}{58191}I think it's a great idea and about time.
{58193}{58277}What's she gonna do with the rest of her life if she don't get married?
{58279}{58344}I don't want to talk about it!
{58387}{58435}My father needs another plate.
{58528}{58611}Many years ago, when they told me...
{58613}{58673}you were marrying my sister...
{58675}{58713}I was happy.
{58715}{58751}When I told Rose...
{58753}{58794}that I was marrying Rita...
{58796}{58840}she was happy.
{58842}{58900}Marriage is happy news, right?
{58953}{59001}Rose, pass the wine.
{59052}{59135}I never seen anybody so in love...
{59136}{59203}Iike Cosmo was back then.
{59205}{59286}He'd stand outside the house all day looking in the windows.
{59288}{59390}I never told you this 'cause it's not really a story...
{59392}{59475}but one time I woke up in the middle of the night...
{59476}{59539}'cause of this bright light in my face...
{59540}{59579}Iike a flashlight.
{59581}{59626}I couldn't think what it was.
{59628}{59744}I looked out the window, and it was the moon...
{59745}{59795}as big as a house.
{59796}{59888}I never seen the moon so big before or since.
{59889}{59972}I was almost scared, like it was gonna crush the house.
{59973}{60015}Then I looked down...
{60017}{60076}and standing there in the street was Cosmo...
{60078}{60139}Iooking up at the windows.
{60141}{60199}This is the funny part.
{60200}{60248}I got mad at you, Cosmo.
{60250}{60334}I thought you had brought that big moon over to my house...
{60336}{60396}'cause you were so in love...
{60398}{60444}and woke me up with it.
{60445}{60500}I was half asleep I guess. I didn't know any better.
{60502}{60582}You were altogether asleep. You were dreaming.
{60667}{60701}You were there.
{60727}{60762}I don't want to talk about it.
{60764}{60818}What do you want to talk about?
{60820}{60878}Why are you drinking so much?
{60920}{61004}Old man, you give those dogs another piece of my food...
{61006}{61076}I'll kick you till you're dead.
{62162}{62212}You drank too much.
{62214}{62320}You'll sleep too hard, and later you'll be up when you should be down.
{63556}{63651}- What's the matter? - Nothing. I'm looking at the moon.
{63868}{63903}It's perfect.
{63904}{63962}I never seen a moon like that before.
{64020}{64079}Makes you look like an angel.
{64169}{64279}Looks like a giant snowball.
{64332}{64383}- Rita. - What?
{64384}{64463}Rita, dear, wake up.
{64536}{64571}Look.
{64659}{64737}It's Cosmo's moon.
{64739}{64849}What are you talking about? Cosmo can't own the moon.
{64851}{64961}It's that moon I was talking about at dinner.
{65211}{65247}Is he down there?
{65248}{65292}Is who down there?
{65356}{65449}- What would he be doing down there? - I don't know.
{65587}{65657}You know something?
{65659}{65721}In that light...
{65723}{65777}with that expression on your face...
{65819}{65868}you look about 25 years old.
{66309}{66380}What do you want?
{66481}{66528}Get out.
{67654}{67720}Why do you make me wait?
{67722}{67766}Come on!
{67768}{67802}Howl!
{68852}{68916}- Oh, my God! - What?
{68918}{68964}- What? - Take it easy.
{68966}{69044}- I was trying to do everything right. - Don't just become excited.
{69046}{69136}I thought if I stayed away from City Hall, I wouldn't have bad luck again.
{69138}{69203}- You're making me feel guilty. - I'm marrying your brother.
{69205}{69252}All right, I'm guilty. I confess.
{69253}{69311}The wedding's in a couple of weeks. You're invited.
{69312}{69388}How come you didn't be like him and be with your mother in Palermo.
{69390}{69499}- She don't like me. - You don't get along with anybody.
{69500}{69551}- What did you do? - What did I do?
{69598}{69660}- You ruined my life. - That's impossible!
{69662}{69733}It was ruined when I got here. You ruined my life.
{69766}{69816}- No, I didn't. - Yes, you did!
{69858}{69912}You got them bad eyes like a gypsy.
{69914}{69968}I don't know why I didn't see it yesterday.
{69970}{70032}Bad luck. That's it. Is that all I'm ever gonna have?
{70034}{70128}I should have taken a rock and killed myself years ago.
{70130}{70220}I'm gonna marry him. Do you hear me? Last night never happened.
{70222}{70309}You and I are gonna take this to our coffins.
{70311}{70367}- I can't do that. - Why not?
{70368}{70422}I'm in love with you.
{70492}{70527}Snap out of it!
{70528}{70595}- I can't. - Then I must never see you again...
{70596}{70707}and the bad blood will have to stay between you and Johnny forever.
{70708}{70763}- And you won't come to the wedding. - I'll come to the wedding.
{70764}{70835}- I'm telling you, you can't come! - He wants me to come.
{70836}{70887}That's because he don't know.
{70888}{70947}Now wait a minute. Honey, listen.
{70948}{71031}All right. I won't come to the wedding, provided one thing.
{71032}{71111}- What? - You come with me tonight to the opera.
{71112}{71175}- What are you talking about? - I love two things.
{71176}{71235}I love you, and I love the opera.
{71236}{71325}If I can have the two things that I love together for one night...
{71327}{71383}I would be satisfied to give up--
{71384}{71451}Christ. To give up the rest of my life.
{71452}{71487}All right.
{71528}{71575}- Meet me at the Met. - All right.
{71696}{71764}- Where's the Met? - You gotta--
{72372}{72411}Bless me, Father, for I have sinned.
{72412}{72471}It's been two months since my last confession.
{72472}{72535}What sins have you to confess?
{72536}{72587}Twice I took the name of the Lord in vain...
{72588}{72631}once I slept with the brother of my fiance...
{72632}{72687}and once I bounced a check at the liquor store...
{72688}{72770}- but that was really an accident. - Then it's not a sin.
{72772}{72889}But what was that second thing you said?
{72924}{72991}The one about once I slept with the brother of my fiance?
{72992}{73091}- That's a pretty big sin. - I know.
{73092}{73136}- You should think about this. - I know.
{73138}{73257}All right. For your penance, say two rosaries.
{73303}{73361}Be careful, Loretta.
{73363}{73408}Reflect on your life.
{73409}{73453}All right.
{74104}{74175}- Hi. - Where you been?
{74176}{74289}- I don't want to talk about it. - Just like your father.
{74291}{74341}I lied to him.
{74343}{74449}- He thinks you came home last night. - Thanks.
{74555}{74609}What's the matter with you?
{74611}{74659}- Cosmo's cheating on me. - What?
{74661}{74708}- Yeah. - How do you know this?
{74709}{74759}- A wife knows. - Mom, you don't even know.
{74761}{74835}You're just imagining it. He's too old.
{74893}{74930}I won't be home for dinner.
{75217}{75264}I feel great.
{75305}{75416}I got no sleep, but I feel like Orlando Furioso.
{75418}{75483}You were a tiger last night.
{75525}{75608}And you were a lamb, as soft as milk.
{75609}{75668}Shh! Lower your voice. They'll hear you in the back.
{75669}{75747}So what? The pleasure of marriage is you sleep with the woman...
{75749}{75799}- you don't worry about nothing. - Be quiet, Raymond!
{75801}{75875}- How about a date tonight? - What's the matter with you?
{75877}{75924}We'll eat some pasta. We'll roll around a little.
{75925}{76011}- What got into you? - I really don't know.
{76013}{76118}That crazy moon Cosmo sent over.
{76120}{76172}Hi, Aunt Rita. Hi, Uncle Raymond.
{76174}{76211}Hey, there!
{76213}{76277}You with the stars in your eyes
{76316}{76382}- What's the matter with him? - You got me.
{76384}{76446}You see that moon last night?
{76448}{76506}- What moon? - Did you see it?
{76546}{76626}Listen, I gotta go, okay? I'll take the deposit to the bank...
{76628}{76667}but I'll come back tomorrow and do the books.
{76668}{76726}Sure. You got a date.
{76728}{76775}What are you talking about, you fool?
{76776}{76843}Her fiance's in Palermo! What date?
{76845}{76887}Right.
{76888}{76958}- I just got a lot of things to do. - You got all that wedding stuff.
{76960}{76994}Yeah.
{77036}{77082}That's romantic too.
{77084}{77158}Isn't it romantic
{77160}{77268}Frankie, make me a bowl of minestrone!
{77328}{77398}What's the matter with you? You look crazy.
{77400}{77463}- I got a lot on my mind. - What?
{77464}{77520}- I got a lot-- - Don't tell me that! What's the matter?
{77522}{77596}- I don't want to talk about it! - You look like you're nuts!
{77626}{77672}I don't want to talk about it.
{78132}{78174}Take out the gray.
{78176}{78248}I have been wanting to do this for three years.
{78250}{78292}Let me show you some magazines.
{78294}{78392}And you're gonna need a manicure, yes.
{78394}{78444}You take her, Batina. She's gonna take out the gray.
{78474}{78536}Yeah, and someone will have to do the eyebrows.
{78538}{78608}- Look. Something nice and soft. - Wait a minute.
{78610}{78674}- Has anybody here been to the opera? - Not me.
{78746}{78848}- Bellissima without those ugly grays. - It's fantastic.
{78850}{78932}- You ever been to the opera? - No, have you?
{78992}{79052}Batina, you ever been to the opera?
{79054}{79102}- This is the color I would use. - La Boheme?
{79104}{79163}- I've never been there. - You're going to the Met?
{79164}{79199}Yeah.
{79200}{79277}She came in when she turned 40 and her husband left her.
{79344}{79379}- Bye-bye. - Okay.
{79744}{79806}Wow. Look at that.
{80236}{80271}Careful.
{80447}{80481}I'm home!
{80515}{80601}Don't everybody answer at the same time. Hello!
{85464}{85509}You look beautiful.
{85544}{85593}- Your hair. - Yeah, I had it done.
{85631}{85674}You look beautiful too.
{85676}{85710}Thank you.
{85804}{85875}I said I'd go to the opera with you, but that's all.
{86018}{86064}Come on, let's go in.
{86453}{86508}- Look at that. - Isn't it something?
{86900}{86950}Wow. Thank you.
{86952}{87003}For what?
{87005}{87059}I don't know. For your hair.
{87061}{87131}For your beautiful dress.
{87132}{87223}I don't know. It's been a long time since I've been to the opera.
{87337}{87399}- So, where are we sitting? - Come on.
{88804}{88838}Here we go.
{89224}{89290}- So, who's coming? - Just me. I want to eat.
{89292}{89331}Okay, I got a table for you right now.
{89360}{89406}- This all right? - Fine.
{89522}{89568}- Enjoy your meal. - Thanks.
{89608}{89683}- You dining alone tonight? - Hello. Yeah.
{89684}{89737}Let me have a martini, no ice, two olives.
{89739}{89784}Very good.
{89871}{89915}I'm trying to explain to you how I feel.
{89917}{89977}Every time I tell you how I feel, you tell me how you feel.
{89979}{90075}- That's not much of a response. - It's the only response I got.
{90077}{90147}- You want something to eat? - Not now. I'll wait.
{90148}{90187}Very good.
{90189}{90262}I really hate it when you use that tone with me.
{90264}{90319}Like you're above it all and isn't it so amusing.
{90320}{90383}- But it is, isn't it? - Not to me.
{90384}{90463}This is my life, no matter how comical it may seem to you.
{90464}{90543}I don't need some man standing above the struggle while I'm rolling in mud.
{90544}{90594}I think you like to roll around in the mud and I don't.
{90596}{90639}That's fair, isn't it? Now why--
{90713}{90759}Oh, my.
{90927}{90975}Sorry about that, folks.
{90976}{91035}She's a very pretty mental patient.
{91110}{91159}No, don't. Please, don't mind me.
{91160}{91227}Just do me a favor and clear her place.
{91228}{91295}Get rid of all evidence of her, and bring me a big glass of vodka.
{91296}{91331}Absolutely.
{91401}{91496}- I'm sorry if we disturbed you. - I'm not disturbed by you.
{91536}{91587}My lady friend has a personality disorder.
{91589}{91636}She's just too young for you.
{91661}{91699}Thanks, comrade.
{91700}{91745}It's nothing.
{91747}{91831}Too young? I just got that. You know how to hurt a guy.
{91833}{91879}- How old are you? - None of your business.
{91928}{91989}I'm sorry. That was rude.
{92076}{92122}Would you like to join me for dinner?
{92183}{92217}Are you sure?
{92281}{92317}I'd be delighted.
{92319}{92411}I hate to eat alone. It's amazing how often I end up doing just that.
{92620}{92663}- Signora Castorini. - Oh, yes.
{92664}{92715}- Your minestrone. - Thanks, Bobo.
{92810}{92894}-What do you do? -I'm a communication professor at N.Y.U.
{92896}{92965}- That woman was a student of yours? - Sheila? Yeah, she was.
{92967}{93023}Is.
{93024}{93060}Was.
{93091}{93139}My mother had an old saying. You want to hear it?
{93141}{93185}- Sure. - Don't shit where you eat.
{93237}{93284}I'll remember that.
{93336}{93396}- What do you do? - I'm a housewife.
{93397}{93488}- How come you're eating alone? - I'm not eating alone.
{93557}{93623}- May I ask you a question? - Yeah, go ahead.
{93669}{93727}Why do men chase women?
{93821}{93948}- Nerves? - I think it's because they fear death.
{94013}{94098}Maybe. You want to know why I chase women?
{94100}{94163}I find women charming.
{94164}{94259}I teach these classes I've taught for a million years.
{94261}{94347}The spontaneity went out of it for me a long time ago.
{94349}{94411}I started out excited about something, wanted to share it.
{94413}{94502}Now it's rote, a multiplication table.
{94504}{94638}Except sometimes I'll be droning along.
{94640}{94722}I'll look up, and I'll see a fresh...
{94724}{94774}beautiful, young face.
{94776}{94818}And it's all new to her.
{94820}{94930}I'm just this great guy who's brilliant and thinks out loud.
{94932}{94994}When that happens, when I look out there among those chairs...
{94996}{95094}and see a young woman's face...
{95096}{95138}and see me in her eyes...
{95140}{95211}the way I always wanted to be, maybe once was...
{95240}{95288}I ask her out for a date.
{95344}{95398}It doesn't last long.
{95400}{95494}A few weeks. A couple of precious months.
{95544}{95614}Then she catches on that I'm just this burnt-out, old gasbag...
{95616}{95694}and she's as fresh and bright...
{95696}{95806}and full of promise as moonlight in a martini.
{95984}{96056}At that moment, she stands up and throws a glass of water in my face...
{96058}{96136}or some action to that effect.
{96138}{96211}What you don't know about women is a lot.
{96278}{96325}That's not what I hear.
{96534}{96572}- What would you like? - Two white wines.
{96574}{96608}Yes, sir.
{96806}{96855}I'd like two glasses of champagne.
{96958}{97046}Canadian Club and ginger ale and Dubonnet on the rocks, please.
{97048}{97124}- What's that? - This was done by Marc Chagall.
{97126}{97204}- As you can see, he was a great artist. - Kind of gaudy.
{97206}{97260}He was having some fun.
{97262}{97380}- They get some turnout for this stuff. - It's the best thing there is.
{97382}{97493}I like parts of it, but I don't really get it.
{97550}{97616}You haven't once said you like my dress.
{97618}{97684}I like your dress.
{97686}{97724}It's very bright.
{97986}{98052}Will you hold this? Thanks.
{98054}{98144}- May I walk with you a ways? - Sure.
{98146}{98180}Thanks.
{98234}{98296}- Do you live far from here? - Just up there.
{99952}{100019}- You knew that man? - Yes.
{102612}{102679}That was so awful.
{102681}{102759}- "Awful"? - Beautiful. Sad.
{102761}{102799}- She died. - Yes.
{102801}{102875}I couldn't believe it. I didn't think she was gonna die.
{102877}{102931}- I knew she was sick, but-- - She had TB.
{102933}{102995}I know. She was coughing her brains out, right?
{102997}{103044}And still she had to keep singing.
{103069}{103147}- Shall we go now? - Pop?
{103197}{103258}What are you doing here?
{103308}{103362}Wait for me by the doors, Mona.
{103412}{103447}Excuse me.
{103552}{103603}- What'd you do to your hair? - I had it done.
{103644}{103714}- What are you doing here? - What are you doing here?
{103716}{103759}- Who's that guy? You're engaged. - And you're married.
{103760}{103820}You're my daughter. I won't have you act like a putana.
{103821}{103880}- And you're my father-- - All right.
{103924}{104005}- I didn't see you here. - I don't know if I saw you here.
{104260}{104322}Let's get out of here. I'll buy you a drink.
{104324}{104382}That woman was not my mother, okay?
{104411}{104470}That's my house.
{104472}{104546}- You mean the whole house? - Yes.
{104548}{104610}My God, it's a mansion.
{104612}{104648}It's a house.
{104650}{104724}I live in a one-bedroom apartment.
{104726}{104776}What exactly does your husband do?
{104778}{104864}- He's a plumber. - That explains it then.
{104966}{105012}Temperature's dropping.
{105045}{105104}- I guess you can't invite me in. - No.
{105106}{105196}- People home. - No, I think the house is empty.
{105198}{105280}I can't invite you in because I'm married...
{105282}{105324}because I know who I am.
{105398}{105463}- You're shivering. - I'm a little cold.
{105464}{105555}You're a little boy, and you like to be bad.
{105556}{105668}We could go to my apartment. You could see how the other half lives.
{105670}{105709}I'm too old for you.
{105711}{105791}I'm too old for me. That's my predicament.
{105838}{105872}Good night.
{105902}{105967}Can I kiss you on the cheek too?
{106007}{106041}Sure.
{106236}{106278}I'm freezing.
{106280}{106314}Good night.
{107392}{107431}Anything else, folks?
{107480}{107525}I think that's it, Al.
{107527}{107565}- See you, Al. - See you, Carmine.
{107719}{107800}- What do you want to do now? - I want to go home.
{107963}{108021}- Good night, Al. - Take it easy, Ronny.
{108103}{108165}God, it's cold.
{108167}{108217}It smells like snow.
{108219}{108291}You know, my mother guessed that my father was seeing somebody.
{108293}{108377}That Mona-- I mean, she's some piece of cheap goods.
{108379}{108421}Who am I to talk?
{108451}{108529}- What's the matter? - How can you ask me that?
{108531}{108595}- You're making me feel guilty. - You are guilty. I'm guilty.
{108596}{108675}Of what? Only God can point the finger.
{108676}{108713}I know what I know.
{108715}{108777}And what do you know?
{108779}{108865}You tell me my life. I'll tell you yours.
{108867}{108938}I'm a wolf. You run to the wolf in me.
{108940}{109034}That don't make you no lamb. You're gonna marry my brother.
{109081}{109155}Why you want to sell your life short?
{109157}{109211}Playing it safe is just about the most dangerous thing...
{109213}{109272}a woman like you could do.
{109273}{109337}You waited for the right man the first time.
{109365}{109412}Why didn't you wait for the right man again?
{109413}{109472}- Because he didn't come. - I'm here.
{109473}{109510}You're late.
{109629}{109676}- This is your place. - That's right.
{109677}{109743}- This is where we were going. - Yeah.
{109745}{109789}You know, we had a deal.
{109791}{109847}You told me if I came with you to the opera...
{109849}{109887}then you'd leave me alone forever.
{109889}{109979}I came with you. Now I'm gonna marry your brother...
{109981}{110045}and you're gonna leave me alone forever, right?
{110047}{110135}A person can see where they've messed up in their life...
{110137}{110196}and they can change the way they do things...
{110197}{110246}and they can even change their luck.
{110248}{110295}So maybe my nature does draw me to you.
{110297}{110344}That don't mean I have to go with it.
{110345}{110390}I can take hold of myself.
{110392}{110450}I can say yes to some things...
{110452}{110502}and no to other things that are gonna ruin everything.
{110504}{110622}I can do that. Otherwise, you know...
{110624}{110711}what good is this stupid life that God gave us?
{110738}{110827}- Are you listening to me? - Yeah.
{110854}{110901}Everything seems like nothing to me now.
{110903}{110962}I guess I want you in my bed.
{110964}{111011}I don't care if I burn in hell.
{111042}{111102}I don't care if you burn in hell.
{111104}{111181}The past and the future is a joke to me now.
{111183}{111281}I see that they're nothing. I see they ain't here.
{111283}{111409}The only thing that's here is you and me.
{111411}{111483}I want to go home. I'm going home.
{111485}{111545}- I'm freezing to death. - Come upstairs.
{111547}{111612}I don't care why you come.
{111614}{111677}That's not what I mean.
{111679}{111740}Loretta, I love you.
{111784}{111838}Not like they told you love is.
{111840}{111891}And I didn't know this either.
{111893}{111935}But love don't make things nice.
{111937}{112030}It ruins everything. It breaks your heart.
{112032}{112150}It makes things a mess. We aren't here to make things perfect.
{112152}{112215}The snowflakes are perfect.
{112287}{112333}The stars are perfect.
{112335}{112405}Not us.
{112407}{112487}We are here to ruin ourselves...
{112489}{112555}and to break our hearts...
{112557}{112629}and love the wrong people...
{112631}{112666}and die.
{112668}{112731}I mean, the storybooks are bullshit!
{112775}{112903}Now, I want you to come upstairs with me and get in my bed!
{113113}{113148}Come on.
{115023}{115104}Nineteen Cranberry Street, Brooklyn.
{115106}{115140}Got it.
{115226}{115260}Hold it!
{115644}{115679}- How much? - Twenty-five.
{115680}{115737}- Twenty-five dollars? - Yeah.
{115827}{115861}Hold it.
{116457}{116504}Hi. I'm sorry to call so late.
{116506}{116598}- Moving in? - No, I came right from the airport.
{116600}{116634}Come on in.
{116804}{116858}Can you wake up Loretta? I need to talk to her.
{116860}{116897}She's not home yet.
{116899}{116956}Take off your coat and come in the living room.
{116958}{117005}I'll make you a drink.
{117007}{117078}I want to talk to you.
{117280}{117348}- Thank you. Where is she? - Out.
{117350}{117398}I don't know where.
{117400}{117478}So, what are you doing here?
{117480}{117519}You're supposed to be in Palermo.
{117521}{117607}That's what I came to tell Loretta. There's been a miracle.
{117634}{117703}A miracle? Well, that's news.
{117749}{117791}My mother's recovered!
{117844}{117879}You're kidding.
{117880}{117932}The breath had almost totally left her body.
{117934}{117992}She was as white as snow.
{117994}{118101}Then she completely pulled back from death...
{118103}{118150}and stood up...
{118152}{118207}and put on her clothes...
{118208}{118282}and began to cook for everyone in the house:
{118284}{118361}the mourners and me and herself.
{118363}{118437}She ate a meal that could choke a pig.
{118439}{118493}- That's incredible. - Yes.
{118604}{118648}Hi, Pop.
{118736}{118779}Oh, my God.
{118806}{118869}Is he all right?
{118871}{118930}My father-in-law has this wrong idea...
{118932}{118966}in his head.
{119015}{119064}Listen, Johnny...
{119066}{119118}there's a question I want to ask.
{119120}{119191}I want you to tell me the truth, if you can.
{119259}{119296}Why do men chase women?
{119441}{119488}There's the Bible story.
{119514}{119651}God took a rib from Adam and made Eve.
{119688}{119754}Now maybe men chase women to get the rib back.
{119756}{119829}When God took the rib...
{119831}{119896}He left a big hole there...
{119898}{119950}a place where there used to be something.
{119952}{120015}And the women have that.
{120017}{120051}Now maybe...
{120053}{120093}just maybe...
{120095}{120193}a man isn't complete as a man...
{120195}{120231}without a woman.
{120268}{120315}Why would a man need...
{120316}{120363}more than one woman?
{120396}{120434}I don't know.
{120472}{120511}Maybe because he fears death.
{120552}{120611}That's it. That's the reason.
{120613}{120659}I don't know!
{120706}{120815}Thank you for answering my question.
{120997}{121039}Hello, Mr. Castorini.
{121142}{121211}- Where you been? - I don't know, Rose.
{121212}{121259}I don't know where I've been or where I'm going.
{121260}{121295}All right?
{121352}{121394}You should have your eyes open.
{121396}{121461}- I have my eyes open. - Yeah?
{121463}{121538}Stick around. Don't go on any long trips.
{121540}{121579}I don't know what you mean.
{121581}{121635}I know you don't. That's the point.
{121636}{121707}- I'll say no more. - You haven't said anything.
{121708}{121765}And that's all I'm saying.
{121767}{121805}- Cosmo. - What?
{121807}{121844}I just want you to know...
{121846}{121941}no matter what you do, you're gonna die just like everybody else.
{121977}{122060}- Thank you, Rose. - You're welcome.
{122085}{122132}I'm going to bed now.
{122214}{122270}- I'm going. - Good.
{122305}{122391}He doesn't like you, but thank you for answering my question.
{122392}{122454}- You don't know where Loretta is? - No idea.
{122456}{122550}Mrs. Castorini, will you tell Loretta that I'll come by in the morning?
{122552}{122591}We need to talk.
{122592}{122643}- Okay, I'll tell her. - Thank you.
{122796}{122833}Watch it. The house.
{125136}{125223}- What the hell happened to you? - I really don't know where to start.
{125224}{125307}- Your hair's different. - Ma, everything is different.
{125344}{125393}- Are you drunk? - No, are you drunk?
{125395}{125448}No, but I have a hangover.
{125450}{125510}- Where's Pop? - Upstairs.
{125543}{125605}Johnny Cammareri showed up last night.
{125607}{125719}- What? He's in Sicily. - No more he's not.
{125721}{125780}- He's with his dying mother in Sicily. - She recovered.
{125782}{125842}- She was dying. - It was a miracle.
{125844}{125933}This is modern times. There ain't supposed to be miracles no more.
{125935}{125994}I guess it ain't modern times in Sicily.
{125996}{126045}He came right from the airport to talk to you.
{126087}{126142}You got a love bite on your neck.
{126144}{126197}He's coming back this morning. What's the matter with you?
{126199}{126259}Your life's going down the toilet!
{126261}{126345}- Cover up that thing! Put makeup on! - All right!
{126347}{126407}Ma, okay, fine! But you got to help me!
{126409}{126515}- Hurry up! - Oh, my God.
{126543}{126577}You get it.
{126579}{126671}Answer the door! Mother?
{126876}{126924}Hi. Is Loretta home?
{126925}{126959}Come on in.
{127165}{127199}It's not Johnny!
{127297}{127353}- Is Johnny here? - No, but he's coming.
{127355}{127426}Good. We can get this out on the table.
{127428}{127495}Hi, I'm Ronny, Johnny's brother.
{127497}{127554}I'm Rose Castorini.
{127556}{127638}- It's nice to meet you. - It's nice to meet you.
{127640}{127697}Got a love bite on your neck.
{127699}{127791}- Your mother's recovered from death. - Good.
{127792}{127883}- We're not close. I'm not really moved. - You gotta get outta here.
{127884}{127954}- I'm here to meet the family. - Really, you gotta get outta here.
{127956}{128002}Anyone want some oatmeal?
{128004}{128038}- No, Ma. - Yes, Mrs. Castorini.
{128040}{128122}- I would love some oatmeal. - No, we don't want any oatmeal!
{128124}{128210}- Take your coat off. Sit down. - Ma! What? This is a--
{128236}{128312}- Thanks, Ma. - You're welcome.
{128359}{128445}Cosmo, this is Ronny, Johnny's brother.
{128495}{128550}It's very good to meet you.
{128612}{128690}I have a feeling this is going to be just delicious.
{128738}{128811}- You're Johnny's brother? - Yeah.
{128964}{129027}- Don't look at me like that. - Hi, Pop.
{129303}{129355}What's the matter, Pop?
{129356}{129391}I am old.
{129392}{129453}The old are not wanted.
{129455}{129521}And if they say it, they have no weight.
{129523}{129638}But, my son, I must speak.
{129640}{129723}You must pay for the wedding of your only daughter.
{129725}{129826}You break your house through pride.
{129828}{129910}There. I've said it.
{129912}{129973}It's okay, Pop.
{129975}{130037}If she gets married, I'll pay for the whole thing.
{130165}{130211}Now you talking.
{130331}{130365}Let's eat.
{130559}{130659}- Have I been a good wife? - Yeah.
{130748}{130803}I want you to stop seeing her.
{131639}{131676}And go to confession.
{131748}{131871}A man understands one day that his life is built on nothing...
{131872}{131939}and that's a bad, crazy day.
{132047}{132141}Your life is not built on nothing.
{132909}{132956}- It's Johnny. I'll get it. - I'll get it.
{132957}{133011}- I think I should tell him. - I'll tell him.
{133013}{133125}- What am I gonna tell him? - Tell him the truth.
{133127}{133205}- They find out anyway. - You're right, Pop.
{133517}{133553}Why aren't you at the store?
{133585}{133625}Do you have something you want to tell us?
{133733}{133787}We just come from the bank.
{133788}{133824}Yeah?
{133858}{133923}My God! The bank! I forgot to make the deposit!
{133925}{133999}- She's got it! - I knew she had it!
{134001}{134047}- We didn't know what to think. - I forgot!
{134049}{134083}It was so weird yesterday.
{134085}{134183}- I know. I'm sorry. - Then we went to the bank and no bag.
{134185}{134259}- We never suspected you. - Would anyone like some coffee?
{134261}{134315}- Yes, coffee. - That's a good idea.
{134356}{134423}- What's with this? - I'll tell you later.
{134424}{134515}- I forgot to make their deposit. - Here, sit down. Have some coffee.
{134832}{134915}- So what are we doing? - Waiting for Johnny Cammareri.
{134976}{135067}- My name's Ronny. - Johnny's brother.
{135100}{135162}Nice to meet you. I'm Rita Cappomaggi.
{135164}{135246}- Hi. - Raymond Cappomaggi, Rose's brother.
{135572}{135635}Someone tell a joke.
{135802}{135836}I'll get it.
{136032}{136091}I thought Johnny was in Palermo.
{136216}{136258}It's Johnny Cammareri.
{136602}{136684}- Have you come to make peace with me? - Yes.
{136686}{136800}But you may not want to.
{136802}{136845}Ronny, of course I want to.
{136847}{136914}But, Johnny, your mother was dying. How did she recover?
{136916}{137003}I told my mother we were to be married, and she got well right away.
{137004}{137052}- I'm sure she did. - It was a miracle.
{137054}{137100}- Thank God. - Yeah.
{137102}{137212}- I have something I have to tell you. - And I have something to tell you...
{137214}{137325}- but I must talk to you alone. - I need my family around me now.
{137443}{137509}- I can't marry you. - What?
{137511}{137550}If I marry you, my mother will die.
{137552}{137604}What the hell are you talking about? We're engaged.
{137606}{137676}- What are you talking about? - I'm talking about a promise.
{137678}{137715}- He proposed! - Because my mother was dying.
{137717}{137770}Now she's not!
{137772}{137838}You're 42 years old. She's still running your life.
{137840}{137887}You are a son who doesn't love his mother!
{137889}{137962}You are a big liar! Because I have a ring right here.
{137964}{138071}- I must ask for that back. - All right, the engagement is off.
{138072}{138141}- In time you will see this is best. - In time you'll drop dead...
{138143}{138202}and I'll come to your funeral in a red dress!
{138204}{138251}What?
{138252}{138288}Will you marry me?
{138289}{138369}- What? - Where's the ring?
{138468}{138519}Can I borrow that ring?
{138627}{138661}Thanks.
{138940}{138976}Will you marry me?
{139040}{139115}Yes, Ronny. In front of all these people, I'll marry you.
{139117}{139174}- Do you love him, Loretta? - Ma, I love him awful.
{139176}{139222}God, that's too bad.
{139272}{139306}She loves me.
{139480}{139526}What's the matter, Pop?
{139528}{139584}I'm confused.
{139819}{139853}To Loretta and Ronny!
{139999}{140033}Come on. There.
{140189}{140223}Come.
{140225}{140291}- Your brother is here and you're-- - I don't want any.
{140292}{140347}You're part of the family. Don't you realize?
{140348}{140392}Come on, please.
{140520}{140567}Everybody, come on. Glass in hand.
{140707}{140777}To the family!
{146185}{146279}Subtitles By Captions, lnc. Los Angeles
TÜRKÇE ALTYAZI
{1}{1}23.976
{3947}{4009}[CENAZE EVİ]
{4186}{4244}Harika görünüyor. Şu Al Conti bir dahi.
{4291}{4341}Ben bir dahiyim.
{4351}{4407}Ben bir dahiyim!
{4409}{4486}Eğer bir dahiysen faturalarının hesabını nasıl tutamıyorsun peki?
{4488}{4589}Buradaki karışıklığın içerisinde senin gelir vergini nasıl hesaplayacağım ben?
{4591}{4675}Rakamlar, vergiler, faturalar...
{4677}{4762}Onların gerçek hayattakinden daha iyi gözükmesini sağlıyorum.
{4779}{4834}Sanatsal bir dahiyim ben.
{4836}{4904}O halde kravatında nasıl yağ oluyor?
{4916}{4966}Ver bana!
{4993}{5046}Aslında, hakkını vermek lazım.
{5048}{5098}İyi kahve yapıyorsun.
{5106}{5172}Pasaklısın ama kahveyi iyi yapıyorsun.
{5174}{5229}Ah, kırmızı güller.
{5239}{5289}Ne romantik, değil mi?
{5347}{5447}Bunları yollayan adam ne yaptığını iyi biliyor.
{5449}{5510}Bunları yollayan adam sonunda çöpe gidecek...
{5512}{5562}...bir şeye çok para ödüyor.
{5564}{5626}Herkesin senin gibi olmadığına seviniyorum Loratta.
{5628}{5677}İşsiz kalırdım.
{5679}{5729}Sen neden bahsediyorsun? Ben çiçekleri severim.
{6003}{6053}Sağol Carmine.
{6184}{6234}Hazır mısınız?
{6236}{6286}Merhaba, Bobo. Bu akşam nasılsın?
{6288}{6338}Çok iyiyim, Bay Johnny.
{6340}{6402}İkimiz de ticino salatası alacağız...
{6414}{6466}...ve özel balıktan istiyorum.
{6481}{6560}Hayır, bu akşamki balık yağlı. Uçak yolculuğundan önce olmaz.
{6562}{6612}Belki de haklısın.
{6619}{6681}Tamam, manicotti alacağız, Bobo.
{6683}{6738}Bu senin mideni tutacaktır.
{6740}{6790}Yağlı balık yersen, havadayken,
{6792}{6857}...Sicilya yolunun yarısında, sararıp terlemeye başlayacaksın.
{6859}{6900}Bana göz kulak oluyorsun.
{7082}{7161}Geceyi mahvedeceksin... Patricia, lütfen, gitme.
{7163}{7213}Beni oyuncak bebek mi sanıyorsun?!
{7215}{7313}Senin isteklerini ifade şeklin hakkında yorum yapıyordum sadece...
{7315}{7368}İsteklerimi en güzel yerinden öpebilirsin, Profesör!
{7370}{7442}İsteklerimi en güzel yerinden? Çok zekice.
{7444}{7494}Zekanın zirvesi!
{7573}{7597}Garson.
{7657}{7697}Evet?
{7699}{7755}Ondan iz kalmayacak şekilde temizler misin burayı ve...
{7757}{7807}...bana büyük bir bardak votka getirir misin?
{7809}{7859}Tabiî ki.
{7947}{8033}Kadınını kontrol edemeyen bir adam... komik.
{8035}{8103}Onun için çok gençti.
{8105}{8149}Ne oldu, Bobo amca?
{8151}{8234}Bu gece Bay Johnny evlenme teklif edecek.
{8236}{8292}- Nereden biliyorsun? - Organizasyonunu benimle yaptı.
{8294}{8344}Teklif ederken elini sallayacak,
{8346}{8406}...ve o zaman şampanyayı götüreceğim.
{8450}{8526}20 yıllık bekar, iyi bir müşteri.
{8584}{8634}Mille grazie.
{8819}{8895}- Nasıl gidiyor? - İyi, Bobo. Hesabı alalım.
{8897}{8932}Hayır, hayır. Ben...
{8965}{9015}...tatlı arabasını görmek istiyorum.
{9017}{9052}Gayet tabi.
{9054}{9120}- Sen hiçbir zaman tatlı yemezsin ki. - Hiçbir zaman uzun bir süre.
{9447}{9497}Senin neyin var?
{9525}{9600}Kafa derim bazen yeterince kanlanmıyor.
{9602}{9684}- Biraz tatlı al. - Hayır, yememeliyim.
{9686}{9747}Benimle evlenir misin? - Ne?
{9795}{9845}Benimle evlenir misin?
{9857}{9907}Bobo, arabayı götür.
{9909}{9959}Tabi, Bayan Loretta.
{9974}{10031}- Bana evlenme mi teklif ediyorsun? - Evet.
{10058}{10142}Peki. Benim evlendiğimi ve kocamın öldüğünü biliyorsun.
{10144}{10223}Bilmediğin onun ve benim kötü şansımız olduğu.
{10225}{10294}- Ne demek istiyorsun? - Biz belediye sarayında evlenmiştik.
{10296}{10374}- Orası bütün evlilik boyunca kötü şans getirdi. - Anlamıyorum.
{10376}{10491}En başından doğru yapmamıştık. Şimdi diz çöker misin?
{10493}{10574}- Yerde mi? - Evet, yerde.
{10576}{10624}- Bu iyi bir takım elbise! - Biliyorum!
{10626}{10691}Seçmene ben yardım etmiştim. İki tane pantolonu vardı!
{10693}{10806}Bu şans için. Bir kadına evlenme teklif eden bir erkek, diz çökmelidir.
{11132}{11195}Ona diz çöktürdü! Elbiseyi mahvediyor.
{11301}{11351}O adam dua mı ediyor?
{11372}{11422}Şey... - Yüzük nerede?
{11488}{11563}Yüzük! - Yüzük, doğru.
{11565}{11640}Senin yerinde olsam ne yapar eder bir yüzük bulurdum.
{11674}{11748}Serçe parmağındaki yüzüğü kullanabilirsin. - Ben bu yüzüğü seviyorum!
{11750}{11845}Bir kadına evlilik teklif ediyorsan, ona bir nişan yüzüğü sunmalısın.
{12076}{12126}Loratta...
{12158}{12208}Loratta Castorini Clark,
{12230}{12314}...dizlerimin üstünde, bütün bu insanların önünde,
{12348}{12398}...benimle evlenir misin?
{12400}{12448}Evet, Johnny.
{12450}{12553}Evet, John Anthony Cammareri, seninle evleneceğim. Senin eşin olacağım.
{12870}{12927}Salute paesano!
{12985}{13020}Bobo!
{13022}{13090}Hesap! - Hemen, Bay Johnny.
{13380}{13430}Peki ya düğün?
{13495}{13545}Annem ölüm döşeğinde.
{13547}{13629}Öldükten sonra geri döneceğim ve evleneceğiz.
{13631}{13681}Ölümüne ne kadar var?
{13695}{13745}Bir hafta.
{13747}{13799}İki hafta... En fazla.
{13801}{13846}Tarih belirlemeye ne dersin? Bir ay?
{13848}{13980}Bu kadar kesin mi olmalı? Geri döndüğümde evleneceğiz diyemez miyiz?
{13982}{14020}Nerede? Belediye sarayında mı? Hayır.
{14046}{14096}Benim annem ölüyor.
{14098}{14159}Ben tam bir düğün istiyorum ya da kötü şansımız olacak.
{14161}{14232}Tam bir düğün planlamak için tarih belirlemelisin.
{14234}{14287}Tamam, tamam. Bir ay.
{14289}{14340}- Bu günden itibaren bir ay. - Bir ay içinde.
{14342}{14399}- Bu günden itibaren bir ay. - Evet, bu günden itibaren.
{14401}{14467}- Tamam, tamam. - Bu günden itibaren, doğru.
{14469}{14550}Bütün her şeyle ben ilgileneceğim. Senin tek yapman gereken orada bulunmak.
{14630}{14772}Paris yolcuları, 29 numaralı kapıya gidin lütfen.
{14813}{14863}Hadi, andiamo.
{14865}{14933}- Gidince beni ara. - Annemlerden ararım.
{14935}{14985}Beni çok mutlu ettin.
{14987}{15064}Bu düğün için yapmanı istediğim bir şey daha var.
{15066}{15115}Bu numarayı...
{15117}{15207}...bu numarayı aramanı istiyorum. İş yeri telefonu. Ronny'i iste.
{15209}{15272}- Onu düğüne davet et. - Kim bu?
{15274}{15369}- O benim erkek kardeşim. - Senin bir erkek kardeşin mi vardı?
{15371}{15426}5 yıldır konuşmadık.
{15436}{15486}Aramızda dargınlık var.
{15488}{15542}Senden onu düğüne davet etmeni istiyorum.
{15544}{15599}- Yapacak mısın? - Elbette.
{15601}{15724}Palermo aktarmalı 604 numaralı Roma uçağına biniş 43.kapıdan başlamıştır.
{15726}{15772}Gitmem gerek.
{15774}{15829}Biletler yanında mı?
{15906}{15981}Tamam. Al, sana bunları getirmiştim. Sakız ve pastil.
{15983}{16037}Sakız çiğnediğinde kulaklar açılır.
{16039}{16089}Gitmem gerek.
{16358}{16447}Bu, 604 numaralı Roma uçağı için son çağrı.
{16576}{16626}Bu uçakta bir yakınınız mı var?
{16628}{16673}Evet, nişanlım.
{16675}{16768}Ben o uçağı uçağı lanetledim. Kız kardeşim o uçakta.
{16770}{16900}O uçağı patlaması, yanması ve denize düşmesi için lanetledim.
{16919}{17006}50 yıl önce benden bir erkeği çaldı.
{17008}{17058}Si ha preso il mio uomo!
{17060}{17148}Bugün bana onu hiçbir zaman sevmediğini,
{17150}{17219}...beni yenebilmek için onu çaldığını söyledi.
{17221}{17275}Şimdi Sicilya'ya geri dönüyor.
{17277}{17327}Si torna in Sicilia.
{17329}{17436}Atlantik'in yeşil sularının onu yutması için lanet okudum.
{17438}{17488}Ben lanete inanmam.
{17490}{17540}Ben de.
{18145}{18195}- Bay Johnny'nin, değil mi? - Evet.
{18246}{18296}- İyi geceler. - İyi geceler.
{18298}{18348}Anahtar üzerinde.
{18406}{18456}SWEETHEART ŞARAP VE ALKOLLÜ İÇKİLER
{18607}{18679}Ne demek istiyorsun?! Ona nasıl baktığını gördüm ve...
{18681}{18746}...bu normal değil! - Ona nasıl bakıyorum?
{18748}{18797}- Yardımcı olabilir miyim? - Şampanya lütfen.
{18799}{18862}- Peki, ona nasıl bakıyorum? - Bir kurt gibi!
{18915}{18984}- Kurt gibi he? - Kurt gibi.
{18986}{19042}Sen hayatında hiç kurt görmedin ki.
{19044}{19094}11 dolar 99 sent.
{19102}{19191}Tanıdığım herkesin içinde kurt gördüm ve...
{19193}{19248}...ben senin içinde de bir kurt gördüm.
{19298}{19384}- Bununla 20 eder. İyi geceler. - Size de.
{19387}{19447}- Ben senin içinde ne görüyorum biliyor musun? - Ne?
{19449}{19499}Evlendiğim kızı.
{19510}{19558}Hadi canım sende!
{19560}{19592}- İyi geceler. - İyi geceler.
{19609}{19659}İyi geceler.
{20523}{20594}Selam çocuklar! Canlarım!
{20596}{20685}Nasılsınız, nasılsınız? Bugün bana ne oldu bilin bakalım.
{20748}{20790}Ciao bello.
{20792}{20847}Ciao, cara, ciao. Buonanotte.
{20863}{20918}Hey! Venite qua!
{20920}{20985}Hey! Ne kadar bekleyeceğim?
{20987}{21035}Buraya gelin!
{21037}{21085}Che cani sono questi?
{21087}{21131}Tutti a casa.
{21133}{21181}- Selam baba. - Selam.
{21183}{21257}- Annem nerede? - Yatakta.
{21259}{21334}- Sen uyumuyor musun? - Artık uyuyamıyorum.
{21336}{21386}Ölüme benziyor.
{21415}{21465}Baba, haberlerim var.
{21492}{21527}Peki.
{21529}{21579}Hadi mutfağa gidelim.
{22528}{22563}Ti amo.
{22587}{22637}Ti amo.
{22748}{22814}Yorgun görünüyorsun, baba.
{22868}{22918}Söyle bakalım haberlerin ne?
{22970}{23020}Evleniyorum.
{23022}{23070}- Yine mi? - Evet.
{23072}{23123}Daha önce de evlendin ve olmadı.
{23125}{23175}- Adam öldü. - Neden öldü?
{23177}{23241}- Otobüs çarptı. - Hayır. Kötü şans.
{23243}{23317}Annen ve ben 52 yıldır evliyiz. Kimse ölmedi.
{23319}{23421}Siz 2 yıl evliydiniz, birisi öldü. Bir daha evlenme.
{23423}{23480}- Kim bu adam? - Johnny Cammareri.
{23482}{23524}Jo...!
{23526}{23586}Johnny Cammareri. O koca bir bebektir.
{23588}{23695}- Bunu söylemek için niye kendisi burada değil? - Sicilya'ya gidiyor. Annesi ölüm döşeğinde.
{23697}{23765}Yine kötü şans. Onun suratını sevmiyorum, Loretta.
{23767}{23849}Gülünce, dişlerini göremiyorum. Ne saklıyor?
{23851}{23887}- Bunu ne zaman yapacaksın? - Bir ay içinde.
{23889}{23946}- Gelmeyeceğim. - Beni damada vermen gerek.
{23948}{24020}- İlk seferinde de seni vermemiştim. - Ve kötü şans getirdi!
{24022}{24132}Belki de, kapısında yabancılar olan bir belediye sarayı yerine...
{24134}{24220}...bir kilisede ve gelinlikle beni damada verseydin...
{24222}{24282}...kötü şansım olmazdı.
{24311}{24351}Belki.
{24353}{24438}Baba, ne tören, ne düğün pastası, hiçbir şey görmedim ben.
{24457}{24541}Johnny Grand Ticino'da dizlerine çöküp bana evlenme teklif etti.
{24543}{24591}- Gerçekten mi? - Evet.
{24593}{24657}- Bu bana Johnny gibi gelmedi. - Yani...
{24659}{24740}- Yüzük nerede? - Burada.
{24752}{24804}Aptalca gözüküyor. Bu bir serçe parmak yüzüğü.
{24806}{24863}- Bu erkek yüzüğü! - Geçici bu!
{24865}{24934}Her şey geçicidir! Bu bir bahane olamaz.
{24936}{24980}Geliyor musun?
{25036}{25090}Hadi gidip annene söyleyelim.
{25253}{25298}Rose.
{25471}{25519}Kim öldü?
{25521}{25569}Kimse.
{25571}{25626}- Loretta evleniyor. - Yine mi?
{25628}{25659}Evet.
{25661}{25714}- Johnny Cammareri. - Onu sevmem.
{25716}{25777}Onunla sen evlenmeyeceksin, Cosmo.
{25779}{25829}- Onu seviyor musun, Loretta? - Hayır.
{25831}{25937}İyi. Eğer onları seversen, seni çıldırtırlar, çünkü bunu yapabileceklerini bilirler.
{25939}{25990}- Ama ondan hoşlanıyorsun? - Evet.
{25992}{26042}O tatlı bir adam, anne?
{26044}{26133}Bu sefer bir kilisede evleneceğim ve büyük bir tören olacak.
{26135}{26185}- Bunların parasını kim ödeyecek? - Babam.
{26187}{26259}- Ne? - Gelinin babası öder.
{26261}{26311}Benim param yok.
{26313}{26373}Roosevelt kadar zenginsin. Sadece cimrisin.
{26375}{26412}Ödemem!
{26414}{26473}Düğün masraflarını ödemek gelinin babasının görevidir.
{26475}{26525}Ben hiçbir şey ödemem.
{26527}{26575}Eskiden cimri değildi.
{26577}{26648}Parasını harcamazsa, hiçbir zaman ölmeyecek sanıyor.
{26734}{26810}Şimdi kahrolası Vicki Carr plağını çalıyor...
{26812}{26880}...sonra yatağa geldiğinde bana elini bile sürmüyor.
{27070}{27130}Dai! Piano, piano!
{27157}{27207}Ecco, piano.
{27443}{27498}Hey! Köpeklerini benim çimenlerimden uzak tut!
{27565}{27629}[KÖPEKLER GİREMEZ]
{27776}{27816}Hadi.
{27881}{27931}Yapmayın!
{27933}{28019}O uykuda. Şu çiçeklere bak.
{28021}{28079}Erkek kardeşim ona menekşe yolladı.
{28081}{28205}Sadece evimde olanları görebiliyorum. Ve durum hiç iyi değil.
{28232}{28282}Oğluma ne tavsiye edeceğimi bilmiyorum.
{28284}{28350}Sanırım düğün masraflarını ödemeli.
{28352}{28429}Ama aptal durumuna düşmemesi önemli.
{28431}{28498}- Niçin onunla konuşmuyorsun? - Konuşacağım.
{28500}{28551}Doğru zamanı yakalamalıyım.
{28559}{28632}- Dün akşamki ayı gördünüz mü? - Evet.
{28634}{28709}Ah, si, la luna. La bella luna.
{28728}{28861}Ay kadını erkeğe getirir, capisci?
{28870}{28960}La luna attira I'uomo... la donna verso I'uomo.
{28962}{29015}Avete capito?
{29017}{29067}Non avete capito niente.
{29069}{29104}Andiamo.
{29147}{29192}Vieni, vieni.
{29194}{29258}Non tirare. Non tirare. Non tirare!
{29501}{29551}Andiamo! Andiamo a casa.
{29638}{29688}Ciao.
{29693}{29743}Disgraziato!
{30138}{30188}Andiamo, andiamo, eh?
{30201}{30236}Come va?
{30238}{30288}Yukarı.
{30290}{30340}Herkes yukarı!
{30356}{30418}Lo so. Va bene, va bene!
{30420}{30476}Hadi! Andiamo! Insieme.
{30478}{30525}Tutti! Andiamo a casa.
{30527}{30576}Ciao, bello.
{30578}{30633}Ciao, cara. Ciao.
{31054}{31105}- Peki burada mı yaşayacaksınız? - Hayır.
{31107}{31154}Niye?
{31156}{31206}Babam Johnny'i sevmiyor.
{31221}{31321}- Evi satabiliriz. - Daha önce de evlendim, satmadın.
{31323}{31422}O zaman anneannen hayattaydı. Ciro hala buradaydı, okula gidiyordu.
{31424}{31486}Şimdi evlendi ve Florida'ya giti.
{31498}{31560}Eğer sen ve Johnny buraya taşınır ve bebek olursa...
{31562}{31622}Anne, ben 37 yaşındayım.
{31637}{31723}Ne var 37'de? Ben Ciro'yu 37 yaşımdan sonra doğurdum.
{31753}{31804}Bunun yaşı yok.
{31856}{31928}Johnny'nin büyük bir evi var. Oraya taşınacağız.
{31930}{31980}O zaman evi satarız.
{31982}{32027}Biliyor musun?
{32029}{32122}...ben burada yaşamak isterim, bu evi seviyorum ama babam Johnny'i sevmiyor.
{32124}{32174}Evet sevmiyoruz.
{32251}{32285}Ben bakarım.
{32287}{32337}Tamam.
{32377}{32463}- Alo?
{32465}{32535}Evet, evet! Ben Loretta Castorini.
{32537}{32596}Si puo parlarei signore.
{32598}{32643}- Johnny! - Johnny?
{32645}{32692}Santral?
{32694}{32774}- Santr... Loretta? - Evet!
{32776}{32843}Evet. Benim.
{32868}{32933}Ölüm döşeğindeki annemin yanından arıyorum.
{32935}{32987}Öyle mi? Uçak yolculuğu nasıldı?
{32989}{33044}Hostesler çok nazikti.
{33075}{33164}- Annem gidiyor. - Ne kadar beklemek zorundayım?
{33166}{33226}Quanto io devo aspettare?
{33247}{33307}Stai ferma, stai ferma, mammita!
{33372}{33407}Uzun konuşamayacağım.
{33409}{33470}Ona evleneceğimizi söyledin mi?
{33472}{33522}Hayır, hayır. Daha değil.
{33524}{33605}Bekliyorum... Sakinleşeceği anı bekliyorum.
{33607}{33658}Peki, ama ölene kadar bekleme.
{33660}{33761}- Erkek kardeşimi aradın mı? - Hayır. Özür dilerim, daha aramadım. Unuttum.
{33763}{33835}- Bugün arayacak mısın? - Evet. Evet.
{33837}{33897}Düğüne gelmesini sağla.
{33906}{33985}Kardeşler arasında 5 yıllık dargınlık çok fazla.
{33987}{34062}Ailenin yerini hiçbir şey tutamaz, Loretta.
{34081}{34131}Şimdi anlayabiliyorum...
{34156}{34225}...Loretta? Loretta, orada mısın?
{34227}{34311}- Loretta! - Tamam, özür dilerim. Bugün yapacağım.
{34313}{34363}Bak Johnny...
{34365}{34416}...ona söyledikten sonra beni ara, tamam mı?
{34418}{34456}Tamam, tamam.
{34458}{34504}Ve
{34506}{34575}Güneşin altında durma. Şapkanı tak.
{34577}{34637}Şapkam var, tamam, tamam.
{34639}{34668}Güle güle.
{34670}{34707}Tamam, görüşürüz.
{34728}{34778}O kartı ne yaptım ben?
{34821}{34870}Annesi nasıl?
{34872}{34940}Ölüyor. Ama yine de dırdırını duyabildim.
{35489}{35534}Ona söylememiş!
{35536}{35596}Kadın onu çıldırtıyor.
{35617}{35692}Kimi arıyorsun şimdi?
{35784}{35814}Cammareri'lerin yeri.
{35816}{35891}Evet, Ronny Cammareri orada mı acaba?
{35893}{35925}Bekleyin.
{35927}{35976}Ronny! Telefon!
{35997}{36034}Ronny!
{36036}{36067}Evet, ben Ronny.
{36069}{36150}Evet. Ağabeyiniz adına sizi arıyorum.
{36152}{36228}Kendisi evleniyor ve gelirseniz çok sevinecek.
{36230}{36280}Niçin kendisi aramadı?
{36282}{36360}- O Palermo'da. - Yanlış olan doğruya dönüştürülemez.
{36362}{36409}İzin verin gelip sizinle...
{36411}{36449}...sizinle konuşayım!
{36451}{36529}Hayvan! Tam bir hayvan!
{37064}{37110}Teşekkürler, Bayan Fugacci.
{37112}{37157}Buyrun.
{37159}{37204}- Güle güle, yarın görüşürüz. - Görüşürüz.
{37226}{37300}- Ronny Cammareri burada mı? - Aşağıda fırınların orada.
{37302}{37367}- Ne istiyorsunuz? - Onunla konuşmak istiyorum.
{37617}{37667}Bu taraftan.
{37801}{37849}- Ronny! - Ne var?
{37851}{37919}- Burada Ronny'i görmek isteyen biri var. - Ronny!
{37921}{37978}Ronny! Birisi seni görmek istiyor!
{38472}{38533}Ağabeyim Johnny tarafından mı geliyorsun?
{38535}{38562}Evet.
{38564}{38598}Niye?
{38610}{38659}Çünkü, biz evleneceğiz.
{38745}{38826}- Benim ağabeyim Johnny ile evleneceksin. - Evet.
{38828}{38889}- Konuşabileceğimiz bir yere gidebilir miyiz? - Benim hayatım yok.
{38891}{38931}Anlamadım?
{38933}{38983}Benim hayatım yok.
{38985}{39053}Ağabeyim Johnny hayatımı benden aldı.
{39079}{39129}Ben... ben seni anlamıyorum.
{39131}{39184}Ve şimdi evleniyor.
{39197}{39241}Onun var!
{39243}{39311}Kendisininkini alıyor.
{39327}{39377}Ve benim gelmemi istiyor.
{39392}{39442}Hayat nedir?
{39444}{39533}- Buraya seni üzmek için gelmedim. - Derler ki ekmek hayattır.
{39560}{39649}Ve ben ekmek yapıyorum... ekmek... ekmek!
{39651}{39733}...ve terliyorum ve bu iğrenç hamuru kürekle...
{39735}{39796}...duvardaki sıcak deliğe sokup çıkartıyorum ve...
{39798}{39879}...ben çok mutlu olmalıyım!
{39881}{39913}Değil mi tatlım?
{39915}{39977}Ağabeyimin düğününe gelmemi mi istiyorsun?
{40046}{40096}Benim düğünüm nerede?
{40120}{40170}Chrissy! Duvarın orada!
{40172}{40218}Büyük bıçağı getir bana.
{40220}{40277}- Hayır, Ronny! - Büyük bıçağı getir bana!
{40279}{40319}Gırtlağımı keseceğim!
{40321}{40381}Belki başka bir zaman gelmeliyim.
{40383}{40424}Hayır, bunu izlemeni istiyorum.
{40426}{40507}Kendimi öldürmemi seyredip sonra düğün gününde...
{40509}{40575}...bunu ağabeyim Johnny'e anlatabilirsin. Tamam mı?
{40577}{40626}Chrissy! Büyük bıçağı getir bana!
{40628}{40667}Söylüyorum sana, bunu yapmayacağım!
{40669}{40735}Getirmeyecek. Benim hakkımda bir şey biliyor musun?
{40737}{40781}- Bay Cammareri... - Ne?!
{40827}{40868}Benim hakkımda bir şey biliyor musun?
{40907}{40957}Tamam.
{40959}{41009}Hiçbir şey kimsenin hatası değildir.
{41020}{41070}Ancak... bazı şeyler olur.
{41093}{41143}Bak.
{41193}{41246}Bu takma.
{41248}{41336}5 yıl önce, evlenmek üzere nişanlanmıştım. Ve...
{41338}{41388}...ve Johnny buraya geldi.
{41390}{41468}Benden ekmek istedi. "Tamam, biraz ekmek" dedim.
{41470}{41536}Ve ben... ben elimi dilimleyiciye soktum...
{41538}{41629}Çünkü dikkat etmiyordum.
{41631}{41694}Dilimleyici elimi parçaladı.
{41696}{41782}Ve çok komik, çünkü nişanlım...
{41784}{41834}...bunu öğrenince... sakat kaldığımı öğrenince...
{41836}{41886}...beni başka bir adam için terk etti.
{41915}{41976}Seninle Johnny arasındaki dargınlığın sebebi bu mu?
{41978}{42020}Evet, bu.
{42022}{42076}Evet, ama bu Johnny'nin suçu değil ki?
{42117}{42215}Umurumda değil! Adalet abidesi değilim ben!
{42217}{42262}Elimi kaybettim!
{42264}{42312}Gelinimi kaybettim!
{42314}{42373}Johnny'nin eli var! Johnny'nin gelini var!
{42375}{42468}Kırılan kalbimi alıp, kenara koyup, olanları unutmamı mı istiyorsun?!
{42753}{42804}Bir adamın...
{42817}{42874}...en büyük hayalinin...
{42920}{42970}...en büyük mutluluk hayalinin...
{43029}{43079}...yıkılması...
{43088}{43152}...bir an meselesi midir?
{43272}{43322}Belki.
{43341}{43391}Belki.
{43854}{43930}Bu hayatımda tanıdığım en çok acı çekmiş adam.
{43932}{43982}Bu adama aşığım ben.
{43984}{44034}Ama o bunu bilmiyor.
{44044}{44084}Çünkü ona hiç söylemedim.
{44086}{44185}Çünkü elini kaybettiğinden beri kimseyi sevemiyor.
{44340}{44390}Nerede yaşıyorsun?
{44464}{44514}Yukarıda.
{44524}{44574}Biraz konuşamaz mıyız?
{45157}{45230}Ne boyayacağız? Sistine Tapınağı'nı mı?
{45232}{45308}Castorini gibi tesisatçı olmalıydık.
{45706}{45772}Evet, Bay Castorini, ne diyorsunuz?
{45920}{45969}10.800 Dolar.
{45971}{46030}Bu biraz fazla gibi.
{46141}{46184}Bakın.
{46186}{46236}Üç çeşit boru vardır.
{46238}{46311}Sizdeki borular çöplük cinsi.
{46313}{46367}Ve ne olduğunu gördünüz.
{46369}{46432}Bronz cinsi borular vardır, bunlar bayağı iyidir.
{46434}{46533}Ancak bir şeyler ters gitmediği sürece. Ve her zaman bir şeyler ters gider.
{46535}{46575}Ve sonra...
{46577}{46674}...bakır borular vardır ki ben sadece onu kullanırım.
{46676}{46726}Pahalıya mal olur.
{46728}{46801}Pahalıya mal olur çünkü size tasarruf sağlar.
{46879}{46974}Sanıyorum Bay Castorini'nin tavsiyesine uymalıyız, hayatım.
{47264}{47309}Ve sonra...
{47311}{47393}...bakır borular vardır ki ben sadece onu kullanırım.
{47405}{47455}Pahalıya mal olur.
{47465}{47556}Pahalıya mal olur çünkü size tasarruf sağlar.
{47558}{47608}Peki ne dediler?
{47628}{47706}Adam beni anladı.
{47708}{47758}Kadın cimrilik yapmaya çalıştı.
{47760}{47807}Ama adam benim haklı olduğumu anladı.
{47834}{47887}Senin müthiş bir kafan var.
{47889}{47939}Her şeyi biliyorsun.
{48110}{48161}Sana bir şey getirdim.
{48180}{48230}Bir hediye.
{48341}{48406}Cosmo!
{48447}{48502}Aman Tanrım!
{48516}{48573}Kuşlar ve yıldızlar var.
{48642}{48742}Kuşlar yıldızlara uçuyorlar, sanırım?
{49782}{49832}Bu koku ne?
{49834}{49884}- Sana et pişiriyorum. - İstemiyorum.
{49886}{49921}Yiyeceksin.
{49923}{49978}İyi pişmiş severim.
{49980}{50056}Kanını beslesin diye bunu kanlı yiyeceksin.
{50445}{50495}Güzel olmuş.
{50497}{50547}Loretta.
{50549}{50623}- Johnny seni nereden buldu? - Ölen kocamı tanırdı.
{50625}{50666}- Nasıl öldü? - Otobüs çarptı.
{50668}{50713}- Hızlı mı? - Ansızın.
{50715}{50797}- Ne zaman nişanlandınız? - Dün.
{50799}{50923}5 yıl önce, elin koptu ve kadının seni terk etti.
{50925}{50965}- O zamandan beri hiç kadın olmadı mı? - Hayır.
{50967}{51020}Budala.
{51022}{51112}Kocana ne zaman otobüs çarptı?
{51114}{51159}7 yıl önce.
{51161}{51222}- O zamandan beri kaç erkek oldu? - Sadece Johnny.
{51224}{51278}Budala sensin.
{51280}{51333}Hayır. Şanssız. Şanslı değildim.
{51335}{51405}Şans umurumda değil. Beni anlıyor musun?
{51407}{51453}Ondan değildi.
{51455}{51505}Neyin var senin?
{51507}{51574}Tek gözyaşı döken sen misin zannediyorsun?
{51576}{51618}Benimle niye konuşuyorsun?
{51765}{51848}Viskin var mı? Sen bana bir bardak viski versene.
{52274}{52324}Seni sonra ararım.
{52842}{52881}O...
{52882}{52947}...beni terk etmekte haklıydı.
{52949}{53007}- Öyle mi düşünüyorsun? - Evet.
{53009}{53080}Sen gerçekten budalasın, biliyor musun?
{53082}{53165}Bu konuda hiçbir şey bilmiyorsun.
{53194}{53240}Bak,
{53242}{53318}...bizde kızlar erken evlenir.
{53320}{53370}Ben aşk için bekledim.
{53372}{53422}28 yaşında evlendim.
{53424}{53486}Bir erkekle tanıştım, onu sevdim, onunla evlendim.
{53502}{53575}Hemen çocuk yapmak istedi. Ben beklememiz gerektiğini söyledim.
{53577}{53627}Sonra ona otobüs çarptı.
{53629}{53702}Peki elimde ne var? Erkek yok, çocuk yok, hiçbir şeyim yok.
{53704}{53789}O erkeğin elimde tutamadığım bir hediye olduğunu nereden bileyim?
{53791}{53841}Tek mutluluk şansım olduğunu.
{53843}{53917}Bana bir hikaye anlatıyorsun ve sanki anlamını biliyormuş gibi davranıyorsun.
{53919}{53984}Ama ben gerçeği görebiliyorum ve sen göremiyorsun.
{53986}{54036}O kadın seni terk etmedi.
{54038}{54100}Sen kendinin ne olduğunu göremiyorsun, ben her şeyi görüyorum.
{54102}{54142}Sen bir kurtsun.
{54168}{54218}- Ben kurt muyum? - Evet.
{54220}{54304}Senin için çok kelime yok ve...
{54306}{54346}...bu kurt.
{54348}{54398}O kadın senin için bir kapandı.
{54400}{54479}Kaçamadın ve kurtulmak için kapana sıkışan ayağını feda ettin.
{54481}{54531}Bu özgürlüğünün bedeliydi.
{54533}{54637}Johnny'nin kabahati yok. Sen, seninle senin aranda yapılması gerekeni yaptın.
{54639}{54735}Ve şimdi korkuyorsun çünkü yanlış aşkın kapanından kurtulmak için...
{54737}{54852}...kendi ayağını koparacak kadar cesareti olan bir kurt olduğunu biliyorsun.
{54854}{54932}İşte bu yüzden o kadından beri hayatında kadın olmadı. Tamam mı?
{54934}{55014}Eğer yine hata yaparsan kurtun yapacağı şeyden korkuyorsun.
{55016}{55072}- Ne yapıyorsun? - Sana senin hayatını anlatıyorum.
{55074}{55104}- Yeter. - Hayır.
{55106}{55158}Niçin Johnny ile evleniyorsun? O bir budala.
{55160}{55214}Çünkü şansım yok.
{55234}{55332}Benim yanlış yere bakmama yol açtı ve elimi kaybettim.
{55333}{55400}Eğer sen de yanlış yere bakarsan, kelleni kaybedersin.
{55402}{55457}Gelin olmam için nereye bakmam gerekiyorsa oraya bakıyorum.
{55459}{55534}- Kellesiz bir gelin. - Ayaksız bir kurt!
{55915}{55966}Bir dakika! Bir dakika!
{56250}{56300}Ne yapıyorsun?
{56302}{56338}Seni pislik!
{56340}{56390}Beni nereye götürüyorsun?
{56409}{56463}Yatağa.
{56465}{56530}Tanrım! Tamam, umurumda değil, umurumda değil.
{56532}{56582}Götür beni, yatağa götür beni.
{56584}{56634}Hiçbir şey umurumda değil.
{56636}{56698}Bunun olduğuna inanamıyorum.
{56763}{56813}- Ben bir ölüydüm. - Ben de.
{56928}{56999}- Peki ya Johnny? - Ona kızgın mısın?
{57001}{57052}Hıncını benden al.
{57054}{57177}Derim ve kemiğimden başka geriye bir şey bırakma ona.
{57179}{57252}Tamam, hiçbir şey kalmayacak.
{57643}{57736}- Sıcakken yiyelim. - Loretta nerede?
{57738}{57813}- Dışarıda yiyor herhalde. - Neler kaçırdığını bilmiyor!
{57826}{57865}Aramaması normal değil.
{57867}{57924}Kafası çok dolu.
{57926}{57988}Bunun hakkında konuşabiliriz, değil mi? Herkes biliyor.
{57990}{58041}Ben bu konuda konuşmak istemiyorum.
{58083}{58186}Johnny Cammareri. Bence çok iyi bir fikir ve zamanı gelmişti.
{58211}{58306}Evlenmezse hayatının geri kalanında ne yapacak?
{58308}{58363}Bu konuda konuşmak istemiyorum.
{58401}{58454}Babama bir tabak daha lazım.
{58518}{58629}Cosmo, yıllar önce...
{58631}{58682}...bana kız kardeşimle evleneceğini söylediklerinde...
{58684}{58729}...mutlu olmuştum.
{58731}{58811}Rose'a Rita ile evleneceğimi söylediğimde...
{58813}{58860}...mutlu olmuştu.
{58862}{58922}Evlilik güzel haberdir, değil mi?
{58970}{59020}Rose, şarabı uzatsana.
{59084}{59152}O yıllardaki Cosmo kadar aşık birisini...
{59154}{59204}...hiç görmedim.
{59206}{59303}Bütün gün dışarıda bekler, pencerelere bakardı.
{59305}{59396}Size bunu hiç anlatmadım, çünkü tam bir hikaye değil.
{59398}{59492}Bir seferinde, gecenin bir yarısında...
{59494}{59556}...suratımda parlak bir ışıkla uyandım.
{59558}{59642}El feneri gibi. Ne olduğunu anlayamadım.
{59660}{59710}Pencereden dışarı baktım...
{59712}{59761}...bu dolunaydı ve...
{59763}{59812}...bir ev kadar büyüktü.
{59814}{59897}Hiç bu kadar büyük bir dolunay görmemiştim, hala da görmedim.
{59899}{59987}Neredeyse korkmuştum, sanki evi ezecek gibiydi.
{59989}{60094}Sonra aşağıya baktım ve Cosmo aşağıda...
{60096}{60147}...sokakta durmuş pencerelere bakıyordu.
{60158}{60216}Şimdi eğlenceli yeri!
{60218}{60268}Sana kızdım çünkü...
{60270}{60361}...çok aşık olduğun için...
{60363}{60414}...koskoca ayı bizim evin üzerine getirip...
{60416}{60466}...beni uyandırdığını düşündüm.
{60468}{60518}Yarı uykudaydım sanırım.
{60520}{60601}Mışıl mışıl uyuyordun. Rüya görüyordun.
{60625}{60668}Hayır.
{60670}{60719}Oradaydın.
{60721}{60779}Bu konuda konuşmak istemiyorum.
{60781}{60835}Peki, hangi konuda konuşmak istiyorsun?
{60837}{60888}Niye bu kadar çok içiyorsun?
{60936}{61022}İhtiyar! Eğer o köpeklere benim soframdan bir lokma daha verirsen...
{61024}{61089}...seni gebertene kadar tekmelerim.
{61967}{62017}Cosmo.
{62056}{62106}Cosmo!
{62181}{62231}Çok fazla içtin.
{62233}{62351}Şimdi çok ağır uyuyorsun ve sonra uyuman gereken saatte ayakta olacaksın.
{63552}{63597}Ne oldu?
{63599}{63659}Hiç. Dolunayı seyrediyorum.
{63860}{63910}Mükemmel.
{63912}{63981}Daha önce hiç böyle bir dolunay görmedim.
{64021}{64076}Seni bir melek gibi gösteriyor.
{64187}{64237}Dev bir...
{64250}{64300}...kartopu gibi görünüyor.
{64326}{64386}- Rita. - Ne var?
{64402}{64452}- Rita, hayatım. - Ne var?
{64454}{64521}- Uyan! - Ne var?
{64556}{64606}Bak.
{64616}{64649}Ooo.
{64651}{64724}Bu Cosmo'nun ayı.
{64760}{64853}Neden bahsediyorsun? Cosmo aya sahip olamaz.
{64866}{64931}Akşam yemekte bahsettiğim...
{64942}{64992}...işte bu dolunaydı.
{65212}{65262}O aşağıda mı?
{65264}{65309}Kim aşağıda mı?
{65319}{65369}Cosmo.
{65371}{65466}- Ne yapsın ki orada? - Bilmem.
{65600}{65650}- Biliyor musun,
{65674}{65724}...bu ışığın altında...
{65738}{65808}...suratındaki bu ifadeyle...
{65833}{65885}...25 yaşında gibi görünüyorsun.
{66357}{66407}- Rita. - Ne istiyorsun?
{66489}{66539}Yapma, yapma!
{66541}{66590}- Rita... - Hayır!
{66927}{66977}Piano!
{67087}{67136}Ho detto di non tirare!
{67138}{67188}Piano.
{67200}{67250}Piano, piano, piano.
{67267}{67317}Non tirare. Non tirare!
{67335}{67385}E guardate la luna.
{67387}{67437}Guardate la bella luna!
{67464}{67514}Guarda!
{67516}{67569}Ah, veramente una luna bella.
{67571}{67669}Ma guardate. Ma non giu! Su! Guardate su!
{67686}{67736}Beni niçin bekletiyorsunuz?
{67738}{67783}Hadi, hadi!
{67785}{67830}...
{68036}{68095}...Hadi!
{68211}{68261}Guarda la luna!
{68869}{68933}- Aman Tanrım! - Ne oldu?
{68935}{68985}- Ne var? - Sakin ol.
{68987}{69060}- Bu sefer doğru yapmak istemiştim. - Heyecanlanma.
{69062}{69146}Belediye sarayına gitmezsem, kötü şansım olmayacak zannettim.
{69148}{69218}- Kendimi suçlu hissettiriyorsun. - Senin ağabeyinle evleniyorum!
{69220}{69268}Tamam, suçluyum. İtiraf ediyorum.
{69270}{69327}Düğün iki hafta içinde. Davetlisin.
{69329}{69398}Sen neden Palermo'da annenin yanında değilsin?
{69400}{69450}Beni sevmez.
{69452}{69515}Kimseyle anlaşamıyorsun, değil mi?
{69517}{69568}- Ne yaptın sen? - Ne yaptım?
{69617}{69677}- Hayatımı mahvettin. - Bu imkansız.
{69679}{69750}Ben buraya gelmeden mahvolmuştu zaten. Sen benim hayatımı mahvettin.
{69776}{69833}- Hayır, etmedim. - Evet, mahvettin.
{69835}{69885}- Evet, ettin.
{69887}{69978}Çingene gibi kötü gözlerin var. Bunu niye dün görmedim?
{69980}{70049}Kötü şans, işte bu. Hep böyle mi olacak?
{70051}{70132}Yıllar önce bir kaya alıp kendimi öldürmeliydim.
{70134}{70184}Onunla evleneceğim. Beni duyuyor musun?
{70186}{70256}Dün gece hiç yaşanmadı. Onunla evleneceğim.
{70258}{70322}Sen ve ben bunu mezara kadar saklayacağız.
{70324}{70374}- Bunu yapamam. - Niye?
{70376}{70427}Sana aşığım.
{70504}{70582}- Toparla kendini! - Yapamıyorum.
{70584}{70634}O halde seni bir daha görmemeliyim...
{70636}{70716}...ve seninle Johnny arasındaki dargınlık devam etmeli.
{70718}{70777}- Ve düğüne gelmeyeceksin. - Geleceğim.
{70779}{70850}- Sana söylüyorum, gelemezsin! - O benim gelmemi istiyor.
{70852}{70902}Çünkü bilmiyor, tamam mı?
{70904}{70979}Bekle bir dakika, tatlım. Dinle.
{70981}{71049}Düğüne bir şartla gelmem.
{71051}{71127}- Ne? - Bu gece benimle operaya gelirsen.
{71129}{71195}- Neden bahsediyorsun?! - Ben iki şeyi seviyorum.
{71197}{71251}Seni seviyorum... ve operayı seviyorum.
{71253}{71339}Eğer sevdiğim iki şeye de aynı gece sahip olabilirsem,
{71341}{71395}...öylesine tatmin olurum ki...
{71397}{71464}...hayatımın... Tanrım... hayatımın sonuna kadar vaz geçebilirim.
{71466}{71522}- Tamam, tamam. - Tamam.
{71524}{71549}Tamam!
{71551}{71609}- Benimle Me te buluş. - Tamam, tamam.
{71712}{71780}- Met nerede? - Şimdi, ilk önce...
{72382}{72491}Tanrım günahlarımı affet. Günah çıkarmayalı iki ay oldu.
{72493}{72543}Ne günah işledin?
{72545}{72597}İki kez Tanrının adını gereksiz yere kullandım,
{72599}{72655}...bir kez nişanlımın kardeşiyle yattım,
{72657}{72733}...ve bir dükkana karşılıksız çek verdim ama yanlışlıkla.
{72735}{72785}O zaman bu bir günah değil.
{72787}{72837}Ancak,
{72839}{72932}...ikinci söylediğin neydi Loretta?
{72934}{73006}Nişanlımın kardeşiyle yattığım mı?
{73008}{73062}Bu çok büyük bir günah.
{73064}{73124}- Biliyorum. - Bunu düşünmelisin.
{73126}{73152}Biliyorum.
{73154}{73194}Peki.
{73196}{73267}Affın için iki dua oku.
{73304}{73354}Dikkatli ol, Loretta.
{73373}{73423}İyice düşün.
{73425}{73475}Peki.
{73479}{73575}Ego te absolvo, in nomine Patris, Filii et Spiritus Sancti.
{73577}{73616}Amin.
{74120}{74163}Selam.
{74165}{74234}- Neredeydin? - Bu konuda konuşmak istemiyorum.
{74236}{74286}Tam baban gibi.
{74304}{74354}Ona yalan söyledim.
{74356}{74418}Dün gece senin eve geldiğini sanıyor.
{74443}{74493}Sağol.
{74562}{74612}Neyin var senin?
{74614}{74664}Cosmo beni aldatıyor.
{74666}{74716}Ne? Nereden biliyorsun bunu?
{74718}{74768}Bir eş bilir.
{74770}{74864}Bilmiyorsun bile. Kafanda canlandırıyorsun. O çok yaşlı.
{74897}{74947}Akşam yemekte olmayacağım.
{75235}{75285}Kendimi harika hissediyorum!
{75320}{75429}Hiç uyumadım ama kendimi Orlando Furioso gibi hissediyorum.
{75431}{75481}Dün gece bir kaplandın.
{75536}{75623}Ve sen bir kuzuydun. Süt kadar yumuşak.
{75625}{75675}Seni duyacaklar.
{75677}{75779}"Evliliğin keyfi; kadınla yatıyorsun ve hiçbir şey için endişe duymuyorsun."
{75781}{75856}- Sessiz ol, Raymond! - Bu akşam dışarı çıkmaya ne dersin?
{75858}{75938}- Neyin var senin?! - Spagetti yeriz...
{75940}{76018}- Sana ne oldu? - Bilmem. Gerçekten bilmiyorum.
{76020}{76065}O dolunay...
{76067}{76127}...Cosmo'nun yolladığı o çılgın dolunay.
{76129}{76185}Merhaba Rita. Merhaba Raymond amca.
{76187}{76224}Selam!
{76316}{76391}- Onun nesi var? - Aynen.
{76393}{76477}- Dün akşamki ayı gördün mü? - Ne... hangi ay?
{76479}{76519}- Onu gördün mü? - Hayır.
{76559}{76626}Gitmem gerek. Bankaya para yatıracağım,
{76628}{76679}...ama hesapları yarın yaparım.
{76681}{76731}Tabi. Randevun var.
{76733}{76787}Ne diyorsun, seni sersem?
{76789}{76856}Nişanlısı Palermo'da. Ne randevusu?
{76858}{76899}Doğru.
{76901}{76951}Sadece yapmam gereken çok şey var.
{76953}{77007}- Düğün işleri? - Evet.
{77009}{77095}Bu da romantik.
{77166}{77211}Frankie!
{77213}{77264}Bana bir sebze çorbası hazırla!
{77332}{77396}Senin neyin var? Deli gibi görünüyorsun.
{77413}{77475}- Kafamda çok şey var. - Ne?
{77477}{77530}- Kafamda çok şey var... - Yapma...
{77532}{77611}- Neyin var senin? - Bunu konuşmak istemiyorum!
{77638}{77688}Bunu konuşmak istemiyorum.
{78145}{78210}Grileri yok et.
{78212}{78313}Üç yıldır bunu yapmak istiyordum! Sana dergileri göstereyim.
{78315}{78393}Sonra maniküre ihtiyacın olacak, evet.
{78395}{78455}Al onu Bettina. Grileri çıkar.
{78457}{78548}- Kaşları da almak lazım...
{78550}{78600}Bekle bir dakika, bekle...
{78623}{78688}- Burada hiç operaya giden var mı? - Hayır.
{78753}{78819}Şu çirkin griler olmadan bellissima.
{78821}{78871}Harika.
{78873}{78939}- Hiç operaya gittin mi? - Hayır. Sen?
{78942}{79001}...
{79003}{79065}Bettina, hiç operaya gittin mi?
{79116}{79175}- Hayır, hiç. - Meemi gidiyorsun?
{79177}{79215}Evet.
{79217}{79291}40 yaşına gelince kocası onu terk etti...
{79356}{79412}- Görüşürüz. - Tamam, tamam.
{79761}{79820}- Şuna bak.
{80230}{80280}Dikkat.
{80457}{80507}Merhaba, ben geldim!
{80509}{80577}Hep bir ağızdan cevap vermeyin.
{80579}{80629}Merhaba!
{85387}{85437}- Selam. - Selam.
{85475}{85525}Güzel görünüyorsun.
{85555}{85612}- Saçların. - Evet, yaptırdım.
{85635}{85712}- Sen de güzel görünüyorsun. - Teşekkür ederim.
{85737}{85762}Hayır.
{85817}{85898}Seninle operaya gideceğimi söyledim ama hepsi bu kadar.
{86027}{86077}Hadi, içeri girelim.
{86457}{86523}- Şuna bak. - Müthiş değil mi?
{86910}{86963}Teşekkür ederim.
{86965}{87015}Ne için?
{87017}{87073}Bilmem. Saçların için.
{87075}{87125}Güzel elbisen için.
{87148}{87256}Bilmiyorum. Operaya gelmeyeli uzun zaman oldu.
{87317}{87367}Nereye oturuyoruz?
{87369}{87414}Gel.
{88810}{88860}Başlıyor.
{89237}{89308}- Kim geliyor? - Yalnız ben, yemek yemek istiyorum.
{89310}{89368}Peki. Hemen size bir masa ayarlıyorum.
{89370}{89420}- Burası iyi mi? - İyi.
{89530}{89593}- Afiyet olsun, Bayan Castorini. - Teşekkürler.
{89616}{89685}Signora Castorini, bu akşam yalnız mı yiyorsunuz?
{89687}{89775}Merhaba, Bobo, evet. Bana bir martini ver lütfen, buzsuz, iki zeytinle.
{89777}{89802}Çok güzel.
{89890}{89990}Her sana nasıl hissettiğimi anlattığımda, sen bana nasıl hissettiğini anlatıyorsun.
{89992}{90089}- Bu pek bir cevap değil. - Bu benim tek cevabım.
{90091}{90169}- Yiyecek birşey ister misiniz? - Şimdi değil. Haber veririm.
{90171}{90201}Tabi.
{90203}{90280}Benimle bu tonla konuşmandan nefret ediyorum.
{90282}{90332}Çok gülünç değil mi?
{90334}{90385}- Ama öyle. - Benim için değil!
{90387}{90476}Sana ne kadar komik gelirse gelsin, bu benim hayatım.
{90478}{90556}Ben çamurun içinde yuvarlanırken beni birilerinin seyretmesine ihtiyacım yok.
{90558}{90653}Senin çamurda yuvarlanmayı sevdiğini düşünüyorum.
{90933}{90983}Bunun için üzgünüm.
{90985}{91041}Çok hoş bir akıl hastası.
{91110}{91177}Hayır, yapma... Hayır, hayır. Lütfen, bana aldırma.
{91179}{91232}Bana bir iyilik yap ve onunkileri kaldır.
{91234}{91313}Ondan kalan her şeyi yok edip, bana büyük bir bardak votka getir.
{91315}{91360}Kesinlikle.
{91389}{91438}Rahatsız ettiysek özür dilerim.
{91440}{91510}Rahatsız olmadım.
{91536}{91601}Bayan arkadaşımda kişilik bozukluğu var.
{91603}{91650}Sizin için çok genç.
{91652}{91747}- Teşekkürler, yoldaş. - Bir şey değil.
{91749}{91788}Çok mu genç?
{91790}{91845}Duydum. Bir erkeği nasıl üzeceğinizi biliyorsunuz.
{91847}{91918}- Kaç yaşındasınız? - Bu sizi ilgilendirmez.
{91935}{91985}Üzgünüm. Kabalık ettim.
{92090}{92150}Yemekte bana katılmak ister misiniz?
{92182}{92232}Emin misiniz?
{92281}{92330}Memnun olurum.
{92332}{92425}Yalnız yemekten nefret ederim. Ne kadar sık bu duruma düştüğüme inanmazsınız.
{92631}{92697}Signora Castorini... sebze çorbanız.
{92699}{92749}- Teşekkürler, Bobo.
{92805}{92842}Ne iş yapıyorsunuz?
{92844}{92900}New York Üniversitesinde iletişim profesörüyüm.
{92902}{92978}- O bayan sizin öğrenciniz miydi? - Sheila? Evet, öyleydi.
{92980}{93025}Öyle.
{93027}{93074}Öyleydi.
{93098}{93158}Annemim bana öğrettiği eski bir söz vardır.
{93160}{93200}Yediğin yere pisleme.
{93247}{93297}Peki, bunu hatırlayacağım.
{93350}{93405}- Siz ne iş yapıyorsunuz? - Ben ev hanımıyım.
{93407}{93503}- Nasıl oluyor da yalnız yiyorsunuz? - Yalnız yemiyorum ki.
{93570}{93637}- Size bir soru sorabilir miyim? - Tabi.
{93667}{93717}Erkekler niye kadınları kovalarlar?
{93814}{93859}Arsızlık.
{93899}{93963}Bence ölümden korktukları için.
{94020}{94111}Belki. Benim neden kadınları kovaladığımı bilmek ister misiniz?
{94113}{94176}Ben kadınları büyüleyici buluyorum.
{94178}{94263}Yıllardır bu dersleri veriyorum.
{94265}{94350}Benim için içtenlik uzun zaman önce kayboldu.
{94352}{94451}Başlarda, bir şeyden etkilenince onu paylaşmak isterdim. Şimdi ezberden.
{94453}{94515}Bir çarpım tablosu.
{94517}{94567}Yalnız bazen...
{94569}{94633}...bazen yine monoton bir sesle ders anlatırken...
{94653}{94726}...bakıyorum ve taze,
{94728}{94780}...genç bir yüz görüyorum.
{94782}{94832}Her şey onun için çok yeni.
{94834}{94941}Ben yüksek sesle düşünen, zeki, harika bir adamım onu için.
{94943}{95041}Bu olduğunda, dinleyen öğrencilerin arasında,
{95043}{95100}...genç bir yüz gördüğümde ve...
{95102}{95152}...gözlerinde kendimi,
{95154}{95225}...hep olmak istediğim halimi görünce,
{95227}{95282}...ona çıkma teklif ediyorum.
{95359}{95409}Ama uzun sürmüyor.
{95411}{95461}Birkaç hafta,
{95463}{95518}...veya bir iki değerli ay.
{95557}{95670}Sonra, farkediyor ki ben yalnızca miyadı dolmuş, yaşlı bir gevezeyim,
{95673}{95730}...o ise taze, parlak ve...
{95732}{95817}...ay ışığında çok şey vadeden bir martini gibi.
{95984}{96082}Ve o anda kalkıyor ve suratıma bir bardak suyu...
{96084}{96150}...fırlatıveriyor ya da ona benzer bir şey yapıyor.
{96152}{96225}Kadınlar hakkında bilmediğiniz çok şey var.
{96291}{96365}Ama... pek öyle demiyorlar.
{96561}{96622}- İki beyaz şarap, lütfen. - Tabi efendim.
{96809}{96870}İki bardak şampanya rica ediyorum.
{96970}{97059}Canadian Club ve buzlu bir Dubonnet, lütfen.
{97061}{97138}- Nedir bu? - Bu Marc Chagall tarafından yapılmış.
{97140}{97194}Gördüğün gibi, müthiş bir sanatçı.
{97196}{97273}- Biraz cırtlak renkli. - Yaparken eğleniyormuş.
{97275}{97340}Çok rağbet görüyor mu bu şey?
{97342}{97391}Buradakilerin en iyisi.
{97393}{97507}Bilmem, bazı taraflarını beğendim ama... tam anlamadım.
{97564}{97625}Elbisem için hala bir şey söylemedin.
{97627}{97677}Çok beğendim.
{97706}{97779}Çok hoş.
{97999}{98052}Tutabilir misiniz? Teşekkürler.
{98067}{98117}Sizinle yürüyebilir miyim?
{98119}{98174}Tabiki. Teşekkürler.
{98250}{98320}- Buraya yakın mı oturuyorsunuz? - Hemen şurası.
{99967}{100029}- O adamı tanıyor muydunuz? - Evet.
{102625}{102675}Çok fenaydı.
{102695}{102762}- Fena mı? - Harika ama üzücü.
{102764}{102814}- O öldü mü? - Evet.
{102816}{102886}İnanamıyorum. Öleceğini düşünmemiştim.
{102888}{102943}- Hasta olduğunu anladım ama... - Tüberkülozu vardı.
{102945}{103006}Değil mi?! Ciğerleri dışarı fırlayacak gibi öksürüyordu.
{103008}{103062}Ve yine de şarkı söylemeye devam etmeliydi.
{103137}{103162}Baba.
{103211}{103262}Baba, burada ne işin var?
{103307}{103357}Beni dışarıda bekle, Mona.
{103391}{103462}- Mona? - Afedersiniz!
{103552}{103617}- Saçlarına ne yaptın? - Yaptırdım.
{103637}{103707}- Burada ne yapıyorsun? - Burada ne yapıyorsun?
{103709}{103772}- Kim o? Sen nişanlısın. - Sen de evlisin.
{103774}{103833}Sen benim kızımsın. Fahişe gibi davranma.
{103835}{103894}- Sen de benim babamsın... - Tamam.
{103912}{103962}Ben seni görmedim.
{103964}{104020}Ben de seni gördüğümü hiç hatırlamıyorum.
{104270}{104332}Hadi buradan çıkalım. Sana bir içki ısmarlayayım.
{104334}{104389}O kadın benim annem değildi, tamam mı?
{104424}{104474}Burası benim evim.
{104485}{104542}- Yani bütün ev mi? - Evet.
{104560}{104610}Tanrım! Bu bir malikane.
{104612}{104662}Bir ev.
{104664}{104718}Ben tek odalı bir dairede yaşıyorum.
{104720}{104770}Kocan tam olarak ne iş yapıyor?
{104772}{104817}Tesisatçı.
{104819}{104876}Bu durumu açıklıyor o zaman.
{104954}{105016}Hava soğuyor.
{105059}{105106}- Herhalde beni içeri davet edemezsin. - Hayır.
{105108}{105143}Evde insanlar var.
{105164}{105214}Hayır. Galiba ev şu an boş.
{105216}{105287}Seni davet edemem çünkü ben evliyim.
{105289}{105339}Çünkü kim olduğumu biliyorum.
{105400}{105465}- Titriyorsun. - Biraz üşüdüm.
{105478}{105553}Sen küçük bir çocuksun. Ve yaramaz olmayı seviyorsun.
{105570}{105653}Benim daireme gidebiliriz. Diğerlerinin nasıl yaşadığını görürsün.
{105655}{105722}Ben senin için çok yaşlıyım.
{105724}{105806}Ben kendim için yaşlıyım. O benim lafım.
{105849}{105899}İyi geceler.
{105910}{105982}İyi geceler. Ben de seni yanağından öpebilir miyim?
{106029}{106079}Tabi.
{106240}{106291}Donuyorum.
{106293}{106338}İyi geceler.
{106350}{106400}İyi geceler.
{107395}{107445}Başka bir şey ister misiniz?
{107447}{107492}- Loretta? - Hayır.
{107494}{107580}- Sanırım hepsi bu, Al. - Görüşürüz, Al!
{107734}{107815}- Şimdi ne yapmak istersin? - Eve gitmek istiyorum.
{107970}{108030}- İyi geceler, Al. - Sana da, Ronny.
{108121}{108171}Tanrım, hava soğuk.
{108173}{108223}Kar kokusu var.
{108225}{108305}Biliyor musun? Annem babamın başka bir kadınla görüştüğünü tahmin etmişti.
{108307}{108385}Şu Mona, yani, ucuz bir tipti.
{108396}{108446}Ben kimim ki?
{108460}{108523}- Ne oluyor? - Bunu bana nasıl sorabilirsin?
{108525}{108608}- Kendimi suçlu hissettiriyorsun. - Suçlusun! Ben suçluyum.
{108610}{108688}Neden dolayı? Buna yalnız Tanrı karar verir, Loretta.
{108690}{108770}- Evet, ben bildiğimi biliyorum. - Peki ne biliyorsun?
{108791}{108878}Tamam, sen bana benim hayatımı anlat. Ben sana seninkini.
{108880}{108997}Ben bir kurtum. Sen benim içimdeki kurtla koşuyorsun. Bu seni kuzu yapmaz.
{108999}{109049}Ağabeyimle evleneceksin.
{109094}{109156}Hayatını niçin bu kadar ucuza satıyorsun?
{109158}{109274}Sağlamcı olmak senin gibi bir kadın için en tehlikeli şey.
{109276}{109351}Yani, ilk seferinde doğru erkek için bekledin.
{109353}{109452}- Niye onun için yine beklemiyorsun? - Çünkü gelmedi.
{109454}{109511}Ben buradayım. - Geç kaldın.
{109641}{109718}Burası senin evin. Buraya mı geliyorduk?
{109720}{109750}Evet.
{109752}{109802}Biliyorsun, bir anlaşma yapmıştık.
{109804}{109861}Demiştin ki eğer seninle operaya gelirsem...
{109863}{109937}...beni sonsuza kadar bırakacaksın. Ve ben seninle geldim!
{109939}{110058}Senin ağabeyinle evleneceğim ve sen beni sonsuza kadar bırakacaksın, değil mi?
{110060}{110156}İnsanlar hayatlarının neresinde hata yaptıklarını görebilirler.
{110158}{110257}Olaylar karşısındaki tutumlarını değiştirebilirler. Hatta şanslarını bile değiştirebilirler.
{110259}{110357}Belki doğam beni sana çekti. Ama ben takip etmek zorunda değilim.
{110359}{110459}Kendimi kontrol edip bazı şeylere evet, bana zarar verenlere...
{110461}{110540}...hayır diyebilirim.
{110542}{110610}Aksi halde Tanrı'nın bize verdiği...
{110631}{110725}...bu aptal hayatın ne anlamı ne var ki?
{110727}{110791}Beni dinliyor musun?
{110793}{110840}Evet.
{110842}{110962}Şu anda her şey bana bir hiçmiş gibi görünüyor. Seni yatağımda istiyorum.
{110975}{111025}Cehennemde yanacak olsam da umurumda değil.
{111056}{111106}Sen cehennemde yanacak olsan da umurumda değil.
{111120}{111170}Geçmiş de gelecek de...
{111172}{111222}...benim için bir saçmalık artık.
{111224}{111297}Anlamlarının olmadığını görüyorum, burada olmadıklarını görüyorum.
{111299}{111343}Burada olduğunu bildiğim tek şey...
{111345}{111424}...sen ve ben.
{111426}{111476}- Eve gitmek istiyorum. - Hayır.
{111478}{111509}- Ben eve gitmek istiyorum. - Hayır!
{111511}{111570}- Üşümekten öleceğim. - Yukarı gel.
{111572}{111622}Niçin geldiğin umurumda değil.
{111637}{111687}Hayır, demek istediğim bu değil.
{111689}{111739}Loretta,
{111741}{111791}...seni seviyorum.
{111805}{111863}Sana söylenen aşk gibi değil.
{111865}{111961}Bunu ben de bilmiyorum. Fakat aşk işleri kolaylaştırmıyor.
{111963}{112055}Her şeyi mahveder. Kalbini kırar.
{112057}{112155}Her şeyi karmakarışık yapar. Biz her şeyi mükemmelleştirmek için burada değiliz.
{112179}{112241}- Kar taneleri mükemmeldir...
{112305}{112358}Yıldızlar mükemmeldir.
{112360}{112418}Biz değiliz. Biz değil!
{112432}{112508}Biz perişan olmak için buradayız...
{112510}{112581}...ve kendi kalplerimizi kırmak...
{112583}{112645}...ve yanlış insana aşık olmak için.
{112647}{112692}Ve ölmek için!
{112694}{112759}Yani hikaye kitapları palavra!
{112798}{112877}Şimdi benimle yukarıya gelmeni ve...
{112879}{112929}...yatağıma girmeni istiyorum!
{113126}{113176}Hadi.
{113302}{113337}Hadi.
{113405}{113450}Hadi.
{115050}{115107}19 Cranberry caddesi, Brooklyn.
{115134}{115184}Tamamdır.
{115250}{115315}Dur!
{115660}{115705}- Ne kadar? - 25.
{115707}{115757}- 25 dolar mı? - Evet.
{115849}{115899}Bekle.
{116072}{116112}Hey!
{116477}{116528}Merhaba. Bu kadar geç saatte rahatsız ettiğim için özür dilerim.
{116530}{116579}Taşınıyor musun?
{116581}{116631}Hayır, havaalanından direk buraya geldim.
{116633}{116683}İçeri gel.
{116831}{116905}Loretta'yı uyandırabilir misiniz? Onunla konuşmam gerek.
{116907}{117014}Daha eve gelmedi. Ceketini çıkar ve oturma odasına gel. Sana içecek bir şey vereyim.
{117033}{117083}Seninle konuşmak istiyorum!
{117298}{117348}Teşekkür ederim. Nerede o?
{117350}{117400}Dışarıda. Nerede olduğunu bilmiyorum.
{117427}{117477}Burada ne işin var?
{117479}{117542}Senin Palermo'da olman gerekiyordu.
{117544}{117633}Söylemek üzere geldiğim şey de bu. Bir mucize oldu.
{117635}{117722}Mucize mi? Bu bir haber.
{117769}{117819}Annem iyileşti.
{117856}{117905}- Şaka mı yapıyorsun? - Hayır.
{117907}{118007}Neredeyse son nefesini vermişti. Bembeyazdı.
{118009}{118058}Ve sonra,
{118060}{118133}...tamamen iyileşti,
{118135}{118225}...ayağa kalktı... ve üstüne kıyafetlerini giyip,
{118227}{118297}...evdeki herkese yemek yaptı.
{118299}{118377}Matem tutanlar, ben ve kendisi.
{118379}{118438}Annem çatlayana kadar yedi.
{118440}{118493}- Bu inanılmaz. - Evet.
{118631}{118675}Selam, baba.
{118762}{118812}Aman Tanrım.
{118827}{118877}O iyi mi?
{118896}{118988}Kayınpederimin kafasında yanlış bir fikir var.
{119040}{119090}Dinle, Johnny.
{119092}{119146}Sana sormak istediğim bir soru var?
{119148}{119219}Eğer yapabilirsen... bana doğruyu söylemeni istiyorum.
{119274}{119324}Erkekler neden kadınları kovalar?
{119383}{119433}Şey...
{119462}{119512}İncil'de bir hikaye vardır.
{119538}{119588}Tanrı.
{119590}{119679}Tanrı Adem'den bir kaburga alıp Havva'yı yaratmış.
{119699}{119780}Şimdi, belki erkekler o kaburgayı geri almak için kadınları kovalıyorlardır.
{119782}{119832}Tanrı kaburgayı alınca,
{119854}{119904}...burada büyük bir boşluk bıraktı.
{119906}{119976}İçinde bir şey olması gereken bir boşluk.
{119978}{120028}Ve o parça kadınlarda.
{120030}{120078}Belki,
{120080}{120188}...kadın olmadan...
{120190}{120247}...erkek bir bütün değil.
{120294}{120375}Niye erkeğin birden fazla kadına ihtiyacı var?
{120416}{120466}Bilmiyorum.
{120489}{120539}Çünkü ölümden korkuyor belki.
{120576}{120638}İşte. Sebep bu.
{120640}{120685}- Bilmiyorum! - Hayır!
{120687}{120760}Bundan. Hayır. - Sağol.
{120774}{120844}Soruma cevap verdiğin için sağol.
{120951}{120996}Selam.
{121016}{121066}Merhaba, Bay Castorini.
{121096}{121146}Merhaba.
{121148}{121193}Neredeydin?
{121195}{121285}Neredeydim bilmiyorum ve nereye gidiyorum bilmiyorum.
{121287}{121341}Tamam mı?
{121357}{121420}Gözlerini açık tut, dostum.
{121422}{121487}- Gözlerim açık. - Öyle mi?
{121489}{121564}Buralarda ol. Uzun seyahatlere çıkma.
{121566}{121685}- Ne demek istediğinizi anlamıyorum. - İşte sorun da bu. Başka bir şey söylemeyeceğim.
{121687}{121732}Bir şey söylemediniz ki.
{121735}{121785}Bütün söyleyeceğim de bu.
{121787}{121831}- Cosmo. - Ne var?
{121833}{121900}Bilmeni istiyorum ki, ne yaparsan yap,
{121902}{121968}...sen de herkes gibi öleceksin.
{121970}{122028}Teşekkürler, Rose.
{122030}{122086}Bir şey değil.
{122088}{122138}Şimdi yatmaya gidiyorum.
{122214}{122261}Ben gidiyorum.
{122263}{122313}İyi.
{122332}{122415}Seni sevmiyor. Ama soruma cevap verdiğin için sağol.
{122417}{122480}Loretta'nın nerede olduğunu bilmiyor musunuz? - Hayır. Hiçbir fikrim yok.
{122482}{122582}Bayan Castorini, Loretta'ya sabah uğrayacağımı söyler misiniz?
{122584}{122656}- Konuşmamız gerek. - Tamam, ona söylerim. Tamam.
{122658}{122709}Teşekkür ederim.
{122813}{122861}Dikkat et!
{125145}{125196}Ne oldu sana böyle?
{125198}{125248}Nereden başlayacağımı bilmiyorum.
{125250}{125346}- Saçların farklı. - Anne, her şey farklı.
{125348}{125419}- Sen sarhoş musun? - Hayır. Sen sarhoş musun?
{125421}{125471}Hayır. Ama akşamdan kalmayım.
{125473}{125523}- Babam nerede? - Yukarıda.
{125557}{125627}Dün akşam Johnny Cammareri geldi.
{125629}{125699}Ne?! O Sicilya'da.
{125701}{125771}- Artık değil. - O orada ölen annesinin yanında.
{125773}{125821}- İyileşmiş. - Ölüyordu.
{125823}{125869}Mucize.
{125871}{125959}Modern çağda yaşıyoruz. Mucize olmamalı.
{125961}{126011}Sanıyorum Sicilya'da modern çağ yok.
{126013}{126111}Havaalanından direk buraya gelmiş. Seninle konuşmak istedi.
{126113}{126217}Boynunda aşk ısırığı var. Bu sabah uğrayacak.
{126219}{126283}Hayatın çukura doğru gidiyor.
{126285}{126347}O lanet olası izi kapat! Üzerine bir şeyler sür!
{126349}{126434}Tamam! Anne, tamam, iyi! Ama bana yardım etmen gerek.
{126436}{126496}Çabuk ol...
{126506}{126541}Aman Tanrım.
{126543}{126593}Sen bak.
{126605}{126655}Kapıya bak!
{126657}{126698}Anne?
{126899}{126949}Merhaba. Loretta evde mi?
{126951}{126998}İçeri gel.
{127177}{127227}Johnny değil.
{127260}{127305}Ronny!
{127307}{127345}Johnny burada mı?
{127347}{127396}- Hayır, ama geliyor. - Güzel.
{127398}{127453}Bunu masaya yatırabiliriz.
{127455}{127515}Merhaba. Ben Ronny, Johnny'nin kardeşiyim.
{127517}{127568}Ben Rose Castorini.
{127580}{127655}- Tanıştığımıza memnun oldum. - Tanıştığımıza memnun oldum.
{127657}{127723}Boynunda aşk ısırığı var.
{127725}{127803}- Annen ölümden geri dönmüş. - İyi.
{127812}{127867}Pek yakın değiliz.
{127869}{127928}- Gitmelisin. - Aileyle tanışmak istiyorum.
{127930}{127980}Hayır. Gerçekten, buradan gitmelisin.
{127982}{128028}- Yulaf ezmesi isteyen var mı? - Hayır, anne.
{128030}{128089}Evet, Bayan Castorini. Ben biraz isterim.
{128091}{128140}Hayır, yulaf ezmesi istemiyoruz.
{128142}{128181}Anne!
{128183}{128233}Bu biraz... bu...
{128261}{128311}- Sağol, anne. - Bir şey değil.
{128313}{128363}- Selam. - Selam.
{128382}{128453}Cosmo, bu Ronny, Johnny'nin kardeşi.
{128517}{128589}Sizinle tanıştığıma memnun oldum, Bay Castorini.
{128638}{128717}Eminim çok leziz olacak.
{128760}{128835}- Sen Johnny'nin kardeşi misin? - Evet.
{128972}{129022}Bana öyle bakma, tamam mı?
{129056}{129106}Merhaba, baba.
{129327}{129417}- Neyin var baba? - Ben yaşlıyım.
{129419}{129469}Yaşlılar istenmez.
{129471}{129539}Ve konuşurlarsa, sevilmezler.
{129553}{129619}Ama oğlum... konuşmalıyım.
{129637}{129750}Tek kızının düğün masraflarını ödemelisin.
{129752}{129832}Gururun için yuvanı yıkacaksın.
{129847}{129897}İşte.
{129910}{129970}- Söyledim. - Tamam, baba.
{129972}{130065}Eğer evlenirse... bütün düğün masraflarını ödeyeceğim.
{130192}{130243}İşte böyle.
{130348}{130393}Hadi yiyelim.
{130566}{130621}İyi bir eş oldum mu?
{130646}{130686}Evet.
{130760}{130825}Onunla görüşmeyi kesmeni istiyorum.
{131485}{131535}Tamam.
{131654}{131704}Ve günah çıkarmaya git.
{131753}{131862}Adam bir gün hayatının hiçbir şey üzerine inşa edilmemiş olduğunu anlar...
{131886}{131952}...ve o gün kötü, çılgın bir gündür.
{132067}{132166}Senin hayatın bir sürü şeyin üzerine inşa edildi.
{132932}{132982}- Bu Johnny, ben bakarım. - Ben bakarım.
{132984}{133038}- Ona ben söylemeliyim. - Ben yapacağım.
{133040}{133084}Ona ne söyleyeceğim?
{133086}{133181}Ona gerçeği söyle, Loretta. Nasıl olsa öğrenirler.
{133197}{133247}Haklısın, baba.
{133372}{133422}- Selam, Loretta. - Selam.
{133468}{133518}- Selam, Loretta. - Selam.
{133520}{133580}Siz ikiniz niye dükkanda değilsiniz?
{133582}{133653}Bize söylemek istediğin bir şey var mı, tatlım?
{133666}{133716}Hayır.
{133762}{133813}Şimdi bankadan geliyoruz.
{133815}{133865}Evet.
{133880}{133938}Aman Tanrım! Parayı yatırmayı unuttum!
{133940}{133980}Ondaymış.
{133982}{134051}- Onda olduğunu biliyordum! - Ne düşüneceğimizi bilemedik.
{134053}{134110}Dün çok garip davranıyordun.
{134112}{134198}Ve sonra bu sabah bankaya gittik ve para yoktu.
{134200}{134250}Hiçbir zaman senden şüphelenmedik.
{134252}{134314}Dinleyin, kahve isteyen var mı?
{134316}{134366}İyi fikir.
{134383}{134449}- Bu şüphelenme olayı nedir? - Sana sonra anlatırım.
{134451}{134496}Parayı yatırmayı unuttum.
{134498}{134543}Oturun. Kahve alın.
{134853}{134943}- Ne yapıyoruz? - Bekliyoruz. Johnny Cammareri'yi.
{134992}{135042}Benim adım Ronny.
{135044}{135094}Johnny'nin kardeşi.
{135123}{135199}Tanıştığımıza memnun oldum. Ben Rita Cappomaggi.
{135201}{135280}- Raymond Cappomaggi. Rose'un kardeşi. - Merhaba.
{135591}{135641}Biri fıkra anlatsın.
{135819}{135864}Ben bakarım.
{136066}{136118}Johnny'nin Palermo'da olduğunu sanıyordum.
{136238}{136288}Bu Johnny Cammareri!
{136384}{136419}Loretta?
{136521}{136571}Ronny!
{136629}{136704}- Benimle barışmak için mi geldin? - Evet.
{136706}{136756}Fakat...
{136769}{136819}...bunu istemeyebilirsin.
{136821}{136871}Tabiki isterim.
{136873}{136940}Johnny, annen ölüyordu. Nasıl iyileşti?
{136942}{137029}Ona evleneceğimizi söyledim ve bir anda iyileşti!
{137031}{137082}- Eminim öyledir! - Bu bir mucize.
{137123}{137195}Johnny, sana anlatmak istediğim bir şey var.
{137197}{137289}Benim de sana anlatacak bir şeyim var. Ama yalnız konuşmalıyız.
{137291}{137353}Hayır, şu anda ailemin yanımda olmasına ihtiyacım var.
{137392}{137441}Loretta,
{137443}{137493}...seninle evlenemem.
{137500}{137535}Ne?!
{137537}{137625}Eğer seninle evlenirsem, annem ölecek! - Ne demek istiyorsun? Biz nişanlıyız!
{137627}{137680}Loretta, sen neden bahsediyorsun?
{137682}{137742}Ben bir sözden bahsediyorum! Bana evlenme teklif etti!
{137744}{137796}Annem ölüyordu ve şimdi ölmüyor!
{137798}{137864}42 yaşındasın. O hala senin hayatını yönetiyor.
{137866}{137914}Sen anneni sevmiyorsun!
{137916}{137987}Sen büyük bir yalancısın. Çünkü burada yüzüğüm var.
{137989}{138039}Onu geri istemem gerekiyor.
{138047}{138141}- Peki. Nişan bozuldu! - Göreceksin ki böylesi daha iyi.
{138143}{138217}Sen gebereceksin ve ben kırmızı elbiseyle yas tutacağım!
{138219}{138269}- Loretta... - Ne?
{138288}{138347}- Benimle evlenir misin? - Ne?!
{138349}{138399}Yüzük nerede?
{138441}{138491}Johnny.
{138493}{138547}Şu yüzüğü ödünç alabilir miyim?
{138637}{138687}Sağol.
{138882}{138932}Loretta Castorini,
{138952}{139002}...benimle evlenir misin?
{139045}{139122}Evet, Ronny. Bütün bu insanların önünde, seninle evlenirim.
{139124}{139198}- Onu seviyor musun, Loretta? - Anne, onu feci seviyorum.
{139200}{139250}Tanrım. Bu çok kötü.
{139280}{139330}Beni seviyor.
{139495}{139547}Ne oluyor baba?
{139549}{139601}Kafam karıştı.
{139843}{139893}Loretta ve Ronny'e!
{139987}{140049}İşte! Sağol, sağol.
{140110}{140160}Hadi, Raymond!
{140204}{140305}- Gel, gel. Kardeşin burada ve... - Hayır, istemiyorum.
{140307}{140411}Ailenin parçasısın. Anlamıyor musun? Hadi!
{140543}{140605}Hep beraber, hadi!
{140691}{140741}Aileye!
{140743}{140793}Aileye!
{146580}{146605}Turkish
{3947}{4009}[CENAZE EVİ]
{4186}{4244}Harika görünüyor. Şu Al Conti bir dahi.
{4291}{4341}Ben bir dahiyim.
{4351}{4407}Ben bir dahiyim!
{4409}{4486}Eğer bir dahiysen faturalarının hesabını nasıl tutamıyorsun peki?
{4488}{4589}Buradaki karışıklığın içerisinde senin gelir vergini nasıl hesaplayacağım ben?
{4591}{4675}Rakamlar, vergiler, faturalar...
{4677}{4762}Onların gerçek hayattakinden daha iyi gözükmesini sağlıyorum.
{4779}{4834}Sanatsal bir dahiyim ben.
{4836}{4904}O halde kravatında nasıl yağ oluyor?
{4916}{4966}Ver bana!
{4993}{5046}Aslında, hakkını vermek lazım.
{5048}{5098}İyi kahve yapıyorsun.
{5106}{5172}Pasaklısın ama kahveyi iyi yapıyorsun.
{5174}{5229}Ah, kırmızı güller.
{5239}{5289}Ne romantik, değil mi?
{5347}{5447}Bunları yollayan adam ne yaptığını iyi biliyor.
{5449}{5510}Bunları yollayan adam sonunda çöpe gidecek...
{5512}{5562}...bir şeye çok para ödüyor.
{5564}{5626}Herkesin senin gibi olmadığına seviniyorum Loratta.
{5628}{5677}İşsiz kalırdım.
{5679}{5729}Sen neden bahsediyorsun? Ben çiçekleri severim.
{6003}{6053}Sağol Carmine.
{6184}{6234}Hazır mısınız?
{6236}{6286}Merhaba, Bobo. Bu akşam nasılsın?
{6288}{6338}Çok iyiyim, Bay Johnny.
{6340}{6402}İkimiz de ticino salatası alacağız...
{6414}{6466}...ve özel balıktan istiyorum.
{6481}{6560}Hayır, bu akşamki balık yağlı. Uçak yolculuğundan önce olmaz.
{6562}{6612}Belki de haklısın.
{6619}{6681}Tamam, manicotti alacağız, Bobo.
{6683}{6738}Bu senin mideni tutacaktır.
{6740}{6790}Yağlı balık yersen, havadayken,
{6792}{6857}...Sicilya yolunun yarısında, sararıp terlemeye başlayacaksın.
{6859}{6900}Bana göz kulak oluyorsun.
{7082}{7161}Geceyi mahvedeceksin... Patricia, lütfen, gitme.
{7163}{7213}Beni oyuncak bebek mi sanıyorsun?!
{7215}{7313}Senin isteklerini ifade şeklin hakkında yorum yapıyordum sadece...
{7315}{7368}İsteklerimi en güzel yerinden öpebilirsin, Profesör!
{7370}{7442}İsteklerimi en güzel yerinden? Çok zekice.
{7444}{7494}Zekanın zirvesi!
{7573}{7597}Garson.
{7657}{7697}Evet?
{7699}{7755}Ondan iz kalmayacak şekilde temizler misin burayı ve...
{7757}{7807}...bana büyük bir bardak votka getirir misin?
{7809}{7859}Tabiî ki.
{7947}{8033}Kadınını kontrol edemeyen bir adam... komik.
{8035}{8103}Onun için çok gençti.
{8105}{8149}Ne oldu, Bobo amca?
{8151}{8234}Bu gece Bay Johnny evlenme teklif edecek.
{8236}{8292}- Nereden biliyorsun? - Organizasyonunu benimle yaptı.
{8294}{8344}Teklif ederken elini sallayacak,
{8346}{8406}...ve o zaman şampanyayı götüreceğim.
{8450}{8526}20 yıllık bekar, iyi bir müşteri.
{8584}{8634}Mille grazie.
{8819}{8895}- Nasıl gidiyor? - İyi, Bobo. Hesabı alalım.
{8897}{8932}Hayır, hayır. Ben...
{8965}{9015}...tatlı arabasını görmek istiyorum.
{9017}{9052}Gayet tabi.
{9054}{9120}- Sen hiçbir zaman tatlı yemezsin ki. - Hiçbir zaman uzun bir süre.
{9447}{9497}Senin neyin var?
{9525}{9600}Kafa derim bazen yeterince kanlanmıyor.
{9602}{9684}- Biraz tatlı al. - Hayır, yememeliyim.
{9686}{9747}Benimle evlenir misin? - Ne?
{9795}{9845}Benimle evlenir misin?
{9857}{9907}Bobo, arabayı götür.
{9909}{9959}Tabi, Bayan Loretta.
{9974}{10031}- Bana evlenme mi teklif ediyorsun? - Evet.
{10058}{10142}Peki. Benim evlendiğimi ve kocamın öldüğünü biliyorsun.
{10144}{10223}Bilmediğin onun ve benim kötü şansımız olduğu.
{10225}{10294}- Ne demek istiyorsun? - Biz belediye sarayında evlenmiştik.
{10296}{10374}- Orası bütün evlilik boyunca kötü şans getirdi. - Anlamıyorum.
{10376}{10491}En başından doğru yapmamıştık. Şimdi diz çöker misin?
{10493}{10574}- Yerde mi? - Evet, yerde.
{10576}{10624}- Bu iyi bir takım elbise! - Biliyorum!
{10626}{10691}Seçmene ben yardım etmiştim. İki tane pantolonu vardı!
{10693}{10806}Bu şans için. Bir kadına evlenme teklif eden bir erkek, diz çökmelidir.
{11132}{11195}Ona diz çöktürdü! Elbiseyi mahvediyor.
{11301}{11351}O adam dua mı ediyor?
{11372}{11422}Şey... - Yüzük nerede?
{11488}{11563}Yüzük! - Yüzük, doğru.
{11565}{11640}Senin yerinde olsam ne yapar eder bir yüzük bulurdum.
{11674}{11748}Serçe parmağındaki yüzüğü kullanabilirsin. - Ben bu yüzüğü seviyorum!
{11750}{11845}Bir kadına evlilik teklif ediyorsan, ona bir nişan yüzüğü sunmalısın.
{12076}{12126}Loratta...
{12158}{12208}Loratta Castorini Clark,
{12230}{12314}...dizlerimin üstünde, bütün bu insanların önünde,
{12348}{12398}...benimle evlenir misin?
{12400}{12448}Evet, Johnny.
{12450}{12553}Evet, John Anthony Cammareri, seninle evleneceğim. Senin eşin olacağım.
{12870}{12927}Salute paesano!
{12985}{13020}Bobo!
{13022}{13090}Hesap! - Hemen, Bay Johnny.
{13380}{13430}Peki ya düğün?
{13495}{13545}Annem ölüm döşeğinde.
{13547}{13629}Öldükten sonra geri döneceğim ve evleneceğiz.
{13631}{13681}Ölümüne ne kadar var?
{13695}{13745}Bir hafta.
{13747}{13799}İki hafta... En fazla.
{13801}{13846}Tarih belirlemeye ne dersin? Bir ay?
{13848}{13980}Bu kadar kesin mi olmalı? Geri döndüğümde evleneceğiz diyemez miyiz?
{13982}{14020}Nerede? Belediye sarayında mı? Hayır.
{14046}{14096}Benim annem ölüyor.
{14098}{14159}Ben tam bir düğün istiyorum ya da kötü şansımız olacak.
{14161}{14232}Tam bir düğün planlamak için tarih belirlemelisin.
{14234}{14287}Tamam, tamam. Bir ay.
{14289}{14340}- Bu günden itibaren bir ay. - Bir ay içinde.
{14342}{14399}- Bu günden itibaren bir ay. - Evet, bu günden itibaren.
{14401}{14467}- Tamam, tamam. - Bu günden itibaren, doğru.
{14469}{14550}Bütün her şeyle ben ilgileneceğim. Senin tek yapman gereken orada bulunmak.
{14630}{14772}Paris yolcuları, 29 numaralı kapıya gidin lütfen.
{14813}{14863}Hadi, andiamo.
{14865}{14933}- Gidince beni ara. - Annemlerden ararım.
{14935}{14985}Beni çok mutlu ettin.
{14987}{15064}Bu düğün için yapmanı istediğim bir şey daha var.
{15066}{15115}Bu numarayı...
{15117}{15207}...bu numarayı aramanı istiyorum. İş yeri telefonu. Ronny'i iste.
{15209}{15272}- Onu düğüne davet et. - Kim bu?
{15274}{15369}- O benim erkek kardeşim. - Senin bir erkek kardeşin mi vardı?
{15371}{15426}5 yıldır konuşmadık.
{15436}{15486}Aramızda dargınlık var.
{15488}{15542}Senden onu düğüne davet etmeni istiyorum.
{15544}{15599}- Yapacak mısın? - Elbette.
{15601}{15724}Palermo aktarmalı 604 numaralı Roma uçağına biniş 43.kapıdan başlamıştır.
{15726}{15772}Gitmem gerek.
{15774}{15829}Biletler yanında mı?
{15906}{15981}Tamam. Al, sana bunları getirmiştim. Sakız ve pastil.
{15983}{16037}Sakız çiğnediğinde kulaklar açılır.
{16039}{16089}Gitmem gerek.
{16358}{16447}Bu, 604 numaralı Roma uçağı için son çağrı.
{16576}{16626}Bu uçakta bir yakınınız mı var?
{16628}{16673}Evet, nişanlım.
{16675}{16768}Ben o uçağı uçağı lanetledim. Kız kardeşim o uçakta.
{16770}{16900}O uçağı patlaması, yanması ve denize düşmesi için lanetledim.
{16919}{17006}50 yıl önce benden bir erkeği çaldı.
{17008}{17058}Si ha preso il mio uomo!
{17060}{17148}Bugün bana onu hiçbir zaman sevmediğini,
{17150}{17219}...beni yenebilmek için onu çaldığını söyledi.
{17221}{17275}Şimdi Sicilya'ya geri dönüyor.
{17277}{17327}Si torna in Sicilia.
{17329}{17436}Atlantik'in yeşil sularının onu yutması için lanet okudum.
{17438}{17488}Ben lanete inanmam.
{17490}{17540}Ben de.
{18145}{18195}- Bay Johnny'nin, değil mi? - Evet.
{18246}{18296}- İyi geceler. - İyi geceler.
{18298}{18348}Anahtar üzerinde.
{18406}{18456}SWEETHEART ŞARAP VE ALKOLLÜ İÇKİLER
{18607}{18679}Ne demek istiyorsun?! Ona nasıl baktığını gördüm ve...
{18681}{18746}...bu normal değil! - Ona nasıl bakıyorum?
{18748}{18797}- Yardımcı olabilir miyim? - Şampanya lütfen.
{18799}{18862}- Peki, ona nasıl bakıyorum? - Bir kurt gibi!
{18915}{18984}- Kurt gibi he? - Kurt gibi.
{18986}{19042}Sen hayatında hiç kurt görmedin ki.
{19044}{19094}11 dolar 99 sent.
{19102}{19191}Tanıdığım herkesin içinde kurt gördüm ve...
{19193}{19248}...ben senin içinde de bir kurt gördüm.
{19298}{19384}- Bununla 20 eder. İyi geceler. - Size de.
{19387}{19447}- Ben senin içinde ne görüyorum biliyor musun? - Ne?
{19449}{19499}Evlendiğim kızı.
{19510}{19558}Hadi canım sende!
{19560}{19592}- İyi geceler. - İyi geceler.
{19609}{19659}İyi geceler.
{20523}{20594}Selam çocuklar! Canlarım!
{20596}{20685}Nasılsınız, nasılsınız? Bugün bana ne oldu bilin bakalım.
{20748}{20790}Ciao bello.
{20792}{20847}Ciao, cara, ciao. Buonanotte.
{20863}{20918}Hey! Venite qua!
{20920}{20985}Hey! Ne kadar bekleyeceğim?
{20987}{21035}Buraya gelin!
{21037}{21085}Che cani sono questi?
{21087}{21131}Tutti a casa.
{21133}{21181}- Selam baba. - Selam.
{21183}{21257}- Annem nerede? - Yatakta.
{21259}{21334}- Sen uyumuyor musun? - Artık uyuyamıyorum.
{21336}{21386}Ölüme benziyor.
{21415}{21465}Baba, haberlerim var.
{21492}{21527}Peki.
{21529}{21579}Hadi mutfağa gidelim.
{22528}{22563}Ti amo.
{22587}{22637}Ti amo.
{22748}{22814}Yorgun görünüyorsun, baba.
{22868}{22918}Söyle bakalım haberlerin ne?
{22970}{23020}Evleniyorum.
{23022}{23070}- Yine mi? - Evet.
{23072}{23123}Daha önce de evlendin ve olmadı.
{23125}{23175}- Adam öldü. - Neden öldü?
{23177}{23241}- Otobüs çarptı. - Hayır. Kötü şans.
{23243}{23317}Annen ve ben 52 yıldır evliyiz. Kimse ölmedi.
{23319}{23421}Siz 2 yıl evliydiniz, birisi öldü. Bir daha evlenme.
{23423}{23480}- Kim bu adam? - Johnny Cammareri.
{23482}{23524}Jo...!
{23526}{23586}Johnny Cammareri. O koca bir bebektir.
{23588}{23695}- Bunu söylemek için niye kendisi burada değil? - Sicilya'ya gidiyor. Annesi ölüm döşeğinde.
{23697}{23765}Yine kötü şans. Onun suratını sevmiyorum, Loretta.
{23767}{23849}Gülünce, dişlerini göremiyorum. Ne saklıyor?
{23851}{23887}- Bunu ne zaman yapacaksın? - Bir ay içinde.
{23889}{23946}- Gelmeyeceğim. - Beni damada vermen gerek.
{23948}{24020}- İlk seferinde de seni vermemiştim. - Ve kötü şans getirdi!
{24022}{24132}Belki de, kapısında yabancılar olan bir belediye sarayı yerine...
{24134}{24220}...bir kilisede ve gelinlikle beni damada verseydin...
{24222}{24282}...kötü şansım olmazdı.
{24311}{24351}Belki.
{24353}{24438}Baba, ne tören, ne düğün pastası, hiçbir şey görmedim ben.
{24457}{24541}Johnny Grand Ticino'da dizlerine çöküp bana evlenme teklif etti.
{24543}{24591}- Gerçekten mi? - Evet.
{24593}{24657}- Bu bana Johnny gibi gelmedi. - Yani...
{24659}{24740}- Yüzük nerede? - Burada.
{24752}{24804}Aptalca gözüküyor. Bu bir serçe parmak yüzüğü.
{24806}{24863}- Bu erkek yüzüğü! - Geçici bu!
{24865}{24934}Her şey geçicidir! Bu bir bahane olamaz.
{24936}{24980}Geliyor musun?
{25036}{25090}Hadi gidip annene söyleyelim.
{25253}{25298}Rose.
{25471}{25519}Kim öldü?
{25521}{25569}Kimse.
{25571}{25626}- Loretta evleniyor. - Yine mi?
{25628}{25659}Evet.
{25661}{25714}- Johnny Cammareri. - Onu sevmem.
{25716}{25777}Onunla sen evlenmeyeceksin, Cosmo.
{25779}{25829}- Onu seviyor musun, Loretta? - Hayır.
{25831}{25937}İyi. Eğer onları seversen, seni çıldırtırlar, çünkü bunu yapabileceklerini bilirler.
{25939}{25990}- Ama ondan hoşlanıyorsun? - Evet.
{25992}{26042}O tatlı bir adam, anne?
{26044}{26133}Bu sefer bir kilisede evleneceğim ve büyük bir tören olacak.
{26135}{26185}- Bunların parasını kim ödeyecek? - Babam.
{26187}{26259}- Ne? - Gelinin babası öder.
{26261}{26311}Benim param yok.
{26313}{26373}Roosevelt kadar zenginsin. Sadece cimrisin.
{26375}{26412}Ödemem!
{26414}{26473}Düğün masraflarını ödemek gelinin babasının görevidir.
{26475}{26525}Ben hiçbir şey ödemem.
{26527}{26575}Eskiden cimri değildi.
{26577}{26648}Parasını harcamazsa, hiçbir zaman ölmeyecek sanıyor.
{26734}{26810}Şimdi kahrolası Vicki Carr plağını çalıyor...
{26812}{26880}...sonra yatağa geldiğinde bana elini bile sürmüyor.
{27070}{27130}Dai! Piano, piano!
{27157}{27207}Ecco, piano.
{27443}{27498}Hey! Köpeklerini benim çimenlerimden uzak tut!
{27565}{27629}[KÖPEKLER GİREMEZ]
{27776}{27816}Hadi.
{27881}{27931}Yapmayın!
{27933}{28019}O uykuda. Şu çiçeklere bak.
{28021}{28079}Erkek kardeşim ona menekşe yolladı.
{28081}{28205}Sadece evimde olanları görebiliyorum. Ve durum hiç iyi değil.
{28232}{28282}Oğluma ne tavsiye edeceğimi bilmiyorum.
{28284}{28350}Sanırım düğün masraflarını ödemeli.
{28352}{28429}Ama aptal durumuna düşmemesi önemli.
{28431}{28498}- Niçin onunla konuşmuyorsun? - Konuşacağım.
{28500}{28551}Doğru zamanı yakalamalıyım.
{28559}{28632}- Dün akşamki ayı gördünüz mü? - Evet.
{28634}{28709}Ah, si, la luna. La bella luna.
{28728}{28861}Ay kadını erkeğe getirir, capisci?
{28870}{28960}La luna attira I'uomo... la donna verso I'uomo.
{28962}{29015}Avete capito?
{29017}{29067}Non avete capito niente.
{29069}{29104}Andiamo.
{29147}{29192}Vieni, vieni.
{29194}{29258}Non tirare. Non tirare. Non tirare!
{29501}{29551}Andiamo! Andiamo a casa.
{29638}{29688}Ciao.
{29693}{29743}Disgraziato!
{30138}{30188}Andiamo, andiamo, eh?
{30201}{30236}Come va?
{30238}{30288}Yukarı.
{30290}{30340}Herkes yukarı!
{30356}{30418}Lo so. Va bene, va bene!
{30420}{30476}Hadi! Andiamo! Insieme.
{30478}{30525}Tutti! Andiamo a casa.
{30527}{30576}Ciao, bello.
{30578}{30633}Ciao, cara. Ciao.
{31054}{31105}- Peki burada mı yaşayacaksınız? - Hayır.
{31107}{31154}Niye?
{31156}{31206}Babam Johnny'i sevmiyor.
{31221}{31321}- Evi satabiliriz. - Daha önce de evlendim, satmadın.
{31323}{31422}O zaman anneannen hayattaydı. Ciro hala buradaydı, okula gidiyordu.
{31424}{31486}Şimdi evlendi ve Florida'ya giti.
{31498}{31560}Eğer sen ve Johnny buraya taşınır ve bebek olursa...
{31562}{31622}Anne, ben 37 yaşındayım.
{31637}{31723}Ne var 37'de? Ben Ciro'yu 37 yaşımdan sonra doğurdum.
{31753}{31804}Bunun yaşı yok.
{31856}{31928}Johnny'nin büyük bir evi var. Oraya taşınacağız.
{31930}{31980}O zaman evi satarız.
{31982}{32027}Biliyor musun?
{32029}{32122}...ben burada yaşamak isterim, bu evi seviyorum ama babam Johnny'i sevmiyor.
{32124}{32174}Evet sevmiyoruz.
{32251}{32285}Ben bakarım.
{32287}{32337}Tamam.
{32377}{32463}- Alo?
{32465}{32535}Evet, evet! Ben Loretta Castorini.
{32537}{32596}Si puo parlarei signore.
{32598}{32643}- Johnny! - Johnny?
{32645}{32692}Santral?
{32694}{32774}- Santr... Loretta? - Evet!
{32776}{32843}Evet. Benim.
{32868}{32933}Ölüm döşeğindeki annemin yanından arıyorum.
{32935}{32987}Öyle mi? Uçak yolculuğu nasıldı?
{32989}{33044}Hostesler çok nazikti.
{33075}{33164}- Annem gidiyor. - Ne kadar beklemek zorundayım?
{33166}{33226}Quanto io devo aspettare?
{33247}{33307}Stai ferma, stai ferma, mammita!
{33372}{33407}Uzun konuşamayacağım.
{33409}{33470}Ona evleneceğimizi söyledin mi?
{33472}{33522}Hayır, hayır. Daha değil.
{33524}{33605}Bekliyorum... Sakinleşeceği anı bekliyorum.
{33607}{33658}Peki, ama ölene kadar bekleme.
{33660}{33761}- Erkek kardeşimi aradın mı? - Hayır. Özür dilerim, daha aramadım. Unuttum.
{33763}{33835}- Bugün arayacak mısın? - Evet. Evet.
{33837}{33897}Düğüne gelmesini sağla.
{33906}{33985}Kardeşler arasında 5 yıllık dargınlık çok fazla.
{33987}{34062}Ailenin yerini hiçbir şey tutamaz, Loretta.
{34081}{34131}Şimdi anlayabiliyorum...
{34156}{34225}...Loretta? Loretta, orada mısın?
{34227}{34311}- Loretta! - Tamam, özür dilerim. Bugün yapacağım.
{34313}{34363}Bak Johnny...
{34365}{34416}...ona söyledikten sonra beni ara, tamam mı?
{34418}{34456}Tamam, tamam.
{34458}{34504}Ve
{34506}{34575}Güneşin altında durma. Şapkanı tak.
{34577}{34637}Şapkam var, tamam, tamam.
{34639}{34668}Güle güle.
{34670}{34707}Tamam, görüşürüz.
{34728}{34778}O kartı ne yaptım ben?
{34821}{34870}Annesi nasıl?
{34872}{34940}Ölüyor. Ama yine de dırdırını duyabildim.
{35489}{35534}Ona söylememiş!
{35536}{35596}Kadın onu çıldırtıyor.
{35617}{35692}Kimi arıyorsun şimdi?
{35784}{35814}Cammareri'lerin yeri.
{35816}{35891}Evet, Ronny Cammareri orada mı acaba?
{35893}{35925}Bekleyin.
{35927}{35976}Ronny! Telefon!
{35997}{36034}Ronny!
{36036}{36067}Evet, ben Ronny.
{36069}{36150}Evet. Ağabeyiniz adına sizi arıyorum.
{36152}{36228}Kendisi evleniyor ve gelirseniz çok sevinecek.
{36230}{36280}Niçin kendisi aramadı?
{36282}{36360}- O Palermo'da. - Yanlış olan doğruya dönüştürülemez.
{36362}{36409}İzin verin gelip sizinle...
{36411}{36449}...sizinle konuşayım!
{36451}{36529}Hayvan! Tam bir hayvan!
{37064}{37110}Teşekkürler, Bayan Fugacci.
{37112}{37157}Buyrun.
{37159}{37204}- Güle güle, yarın görüşürüz. - Görüşürüz.
{37226}{37300}- Ronny Cammareri burada mı? - Aşağıda fırınların orada.
{37302}{37367}- Ne istiyorsunuz? - Onunla konuşmak istiyorum.
{37617}{37667}Bu taraftan.
{37801}{37849}- Ronny! - Ne var?
{37851}{37919}- Burada Ronny'i görmek isteyen biri var. - Ronny!
{37921}{37978}Ronny! Birisi seni görmek istiyor!
{38472}{38533}Ağabeyim Johnny tarafından mı geliyorsun?
{38535}{38562}Evet.
{38564}{38598}Niye?
{38610}{38659}Çünkü, biz evleneceğiz.
{38745}{38826}- Benim ağabeyim Johnny ile evleneceksin. - Evet.
{38828}{38889}- Konuşabileceğimiz bir yere gidebilir miyiz? - Benim hayatım yok.
{38891}{38931}Anlamadım?
{38933}{38983}Benim hayatım yok.
{38985}{39053}Ağabeyim Johnny hayatımı benden aldı.
{39079}{39129}Ben... ben seni anlamıyorum.
{39131}{39184}Ve şimdi evleniyor.
{39197}{39241}Onun var!
{39243}{39311}Kendisininkini alıyor.
{39327}{39377}Ve benim gelmemi istiyor.
{39392}{39442}Hayat nedir?
{39444}{39533}- Buraya seni üzmek için gelmedim. - Derler ki ekmek hayattır.
{39560}{39649}Ve ben ekmek yapıyorum... ekmek... ekmek!
{39651}{39733}...ve terliyorum ve bu iğrenç hamuru kürekle...
{39735}{39796}...duvardaki sıcak deliğe sokup çıkartıyorum ve...
{39798}{39879}...ben çok mutlu olmalıyım!
{39881}{39913}Değil mi tatlım?
{39915}{39977}Ağabeyimin düğününe gelmemi mi istiyorsun?
{40046}{40096}Benim düğünüm nerede?
{40120}{40170}Chrissy! Duvarın orada!
{40172}{40218}Büyük bıçağı getir bana.
{40220}{40277}- Hayır, Ronny! - Büyük bıçağı getir bana!
{40279}{40319}Gırtlağımı keseceğim!
{40321}{40381}Belki başka bir zaman gelmeliyim.
{40383}{40424}Hayır, bunu izlemeni istiyorum.
{40426}{40507}Kendimi öldürmemi seyredip sonra düğün gününde...
{40509}{40575}...bunu ağabeyim Johnny'e anlatabilirsin. Tamam mı?
{40577}{40626}Chrissy! Büyük bıçağı getir bana!
{40628}{40667}Söylüyorum sana, bunu yapmayacağım!
{40669}{40735}Getirmeyecek. Benim hakkımda bir şey biliyor musun?
{40737}{40781}- Bay Cammareri... - Ne?!
{40827}{40868}Benim hakkımda bir şey biliyor musun?
{40907}{40957}Tamam.
{40959}{41009}Hiçbir şey kimsenin hatası değildir.
{41020}{41070}Ancak... bazı şeyler olur.
{41093}{41143}Bak.
{41193}{41246}Bu takma.
{41248}{41336}5 yıl önce, evlenmek üzere nişanlanmıştım. Ve...
{41338}{41388}...ve Johnny buraya geldi.
{41390}{41468}Benden ekmek istedi. "Tamam, biraz ekmek" dedim.
{41470}{41536}Ve ben... ben elimi dilimleyiciye soktum...
{41538}{41629}Çünkü dikkat etmiyordum.
{41631}{41694}Dilimleyici elimi parçaladı.
{41696}{41782}Ve çok komik, çünkü nişanlım...
{41784}{41834}...bunu öğrenince... sakat kaldığımı öğrenince...
{41836}{41886}...beni başka bir adam için terk etti.
{41915}{41976}Seninle Johnny arasındaki dargınlığın sebebi bu mu?
{41978}{42020}Evet, bu.
{42022}{42076}Evet, ama bu Johnny'nin suçu değil ki?
{42117}{42215}Umurumda değil! Adalet abidesi değilim ben!
{42217}{42262}Elimi kaybettim!
{42264}{42312}Gelinimi kaybettim!
{42314}{42373}Johnny'nin eli var! Johnny'nin gelini var!
{42375}{42468}Kırılan kalbimi alıp, kenara koyup, olanları unutmamı mı istiyorsun?!
{42753}{42804}Bir adamın...
{42817}{42874}...en büyük hayalinin...
{42920}{42970}...en büyük mutluluk hayalinin...
{43029}{43079}...yıkılması...
{43088}{43152}...bir an meselesi midir?
{43272}{43322}Belki.
{43341}{43391}Belki.
{43854}{43930}Bu hayatımda tanıdığım en çok acı çekmiş adam.
{43932}{43982}Bu adama aşığım ben.
{43984}{44034}Ama o bunu bilmiyor.
{44044}{44084}Çünkü ona hiç söylemedim.
{44086}{44185}Çünkü elini kaybettiğinden beri kimseyi sevemiyor.
{44340}{44390}Nerede yaşıyorsun?
{44464}{44514}Yukarıda.
{44524}{44574}Biraz konuşamaz mıyız?
{45157}{45230}Ne boyayacağız? Sistine Tapınağı'nı mı?
{45232}{45308}Castorini gibi tesisatçı olmalıydık.
{45706}{45772}Evet, Bay Castorini, ne diyorsunuz?
{45920}{45969}10.800 Dolar.
{45971}{46030}Bu biraz fazla gibi.
{46141}{46184}Bakın.
{46186}{46236}Üç çeşit boru vardır.
{46238}{46311}Sizdeki borular çöplük cinsi.
{46313}{46367}Ve ne olduğunu gördünüz.
{46369}{46432}Bronz cinsi borular vardır, bunlar bayağı iyidir.
{46434}{46533}Ancak bir şeyler ters gitmediği sürece. Ve her zaman bir şeyler ters gider.
{46535}{46575}Ve sonra...
{46577}{46674}...bakır borular vardır ki ben sadece onu kullanırım.
{46676}{46726}Pahalıya mal olur.
{46728}{46801}Pahalıya mal olur çünkü size tasarruf sağlar.
{46879}{46974}Sanıyorum Bay Castorini'nin tavsiyesine uymalıyız, hayatım.
{47264}{47309}Ve sonra...
{47311}{47393}...bakır borular vardır ki ben sadece onu kullanırım.
{47405}{47455}Pahalıya mal olur.
{47465}{47556}Pahalıya mal olur çünkü size tasarruf sağlar.
{47558}{47608}Peki ne dediler?
{47628}{47706}Adam beni anladı.
{47708}{47758}Kadın cimrilik yapmaya çalıştı.
{47760}{47807}Ama adam benim haklı olduğumu anladı.
{47834}{47887}Senin müthiş bir kafan var.
{47889}{47939}Her şeyi biliyorsun.
{48110}{48161}Sana bir şey getirdim.
{48180}{48230}Bir hediye.
{48341}{48406}Cosmo!
{48447}{48502}Aman Tanrım!
{48516}{48573}Kuşlar ve yıldızlar var.
{48642}{48742}Kuşlar yıldızlara uçuyorlar, sanırım?
{49782}{49832}Bu koku ne?
{49834}{49884}- Sana et pişiriyorum. - İstemiyorum.
{49886}{49921}Yiyeceksin.
{49923}{49978}İyi pişmiş severim.
{49980}{50056}Kanını beslesin diye bunu kanlı yiyeceksin.
{50445}{50495}Güzel olmuş.
{50497}{50547}Loretta.
{50549}{50623}- Johnny seni nereden buldu? - Ölen kocamı tanırdı.
{50625}{50666}- Nasıl öldü? - Otobüs çarptı.
{50668}{50713}- Hızlı mı? - Ansızın.
{50715}{50797}- Ne zaman nişanlandınız? - Dün.
{50799}{50923}5 yıl önce, elin koptu ve kadının seni terk etti.
{50925}{50965}- O zamandan beri hiç kadın olmadı mı? - Hayır.
{50967}{51020}Budala.
{51022}{51112}Kocana ne zaman otobüs çarptı?
{51114}{51159}7 yıl önce.
{51161}{51222}- O zamandan beri kaç erkek oldu? - Sadece Johnny.
{51224}{51278}Budala sensin.
{51280}{51333}Hayır. Şanssız. Şanslı değildim.
{51335}{51405}Şans umurumda değil. Beni anlıyor musun?
{51407}{51453}Ondan değildi.
{51455}{51505}Neyin var senin?
{51507}{51574}Tek gözyaşı döken sen misin zannediyorsun?
{51576}{51618}Benimle niye konuşuyorsun?
{51765}{51848}Viskin var mı? Sen bana bir bardak viski versene.
{52274}{52324}Seni sonra ararım.
{52842}{52881}O...
{52882}{52947}...beni terk etmekte haklıydı.
{52949}{53007}- Öyle mi düşünüyorsun? - Evet.
{53009}{53080}Sen gerçekten budalasın, biliyor musun?
{53082}{53165}Bu konuda hiçbir şey bilmiyorsun.
{53194}{53240}Bak,
{53242}{53318}...bizde kızlar erken evlenir.
{53320}{53370}Ben aşk için bekledim.
{53372}{53422}28 yaşında evlendim.
{53424}{53486}Bir erkekle tanıştım, onu sevdim, onunla evlendim.
{53502}{53575}Hemen çocuk yapmak istedi. Ben beklememiz gerektiğini söyledim.
{53577}{53627}Sonra ona otobüs çarptı.
{53629}{53702}Peki elimde ne var? Erkek yok, çocuk yok, hiçbir şeyim yok.
{53704}{53789}O erkeğin elimde tutamadığım bir hediye olduğunu nereden bileyim?
{53791}{53841}Tek mutluluk şansım olduğunu.
{53843}{53917}Bana bir hikaye anlatıyorsun ve sanki anlamını biliyormuş gibi davranıyorsun.
{53919}{53984}Ama ben gerçeği görebiliyorum ve sen göremiyorsun.
{53986}{54036}O kadın seni terk etmedi.
{54038}{54100}Sen kendinin ne olduğunu göremiyorsun, ben her şeyi görüyorum.
{54102}{54142}Sen bir kurtsun.
{54168}{54218}- Ben kurt muyum? - Evet.
{54220}{54304}Senin için çok kelime yok ve...
{54306}{54346}...bu kurt.
{54348}{54398}O kadın senin için bir kapandı.
{54400}{54479}Kaçamadın ve kurtulmak için kapana sıkışan ayağını feda ettin.
{54481}{54531}Bu özgürlüğünün bedeliydi.
{54533}{54637}Johnny'nin kabahati yok. Sen, seninle senin aranda yapılması gerekeni yaptın.
{54639}{54735}Ve şimdi korkuyorsun çünkü yanlış aşkın kapanından kurtulmak için...
{54737}{54852}...kendi ayağını koparacak kadar cesareti olan bir kurt olduğunu biliyorsun.
{54854}{54932}İşte bu yüzden o kadından beri hayatında kadın olmadı. Tamam mı?
{54934}{55014}Eğer yine hata yaparsan kurtun yapacağı şeyden korkuyorsun.
{55016}{55072}- Ne yapıyorsun? - Sana senin hayatını anlatıyorum.
{55074}{55104}- Yeter. - Hayır.
{55106}{55158}Niçin Johnny ile evleniyorsun? O bir budala.
{55160}{55214}Çünkü şansım yok.
{55234}{55332}Benim yanlış yere bakmama yol açtı ve elimi kaybettim.
{55333}{55400}Eğer sen de yanlış yere bakarsan, kelleni kaybedersin.
{55402}{55457}Gelin olmam için nereye bakmam gerekiyorsa oraya bakıyorum.
{55459}{55534}- Kellesiz bir gelin. - Ayaksız bir kurt!
{55915}{55966}Bir dakika! Bir dakika!
{56250}{56300}Ne yapıyorsun?
{56302}{56338}Seni pislik!
{56340}{56390}Beni nereye götürüyorsun?
{56409}{56463}Yatağa.
{56465}{56530}Tanrım! Tamam, umurumda değil, umurumda değil.
{56532}{56582}Götür beni, yatağa götür beni.
{56584}{56634}Hiçbir şey umurumda değil.
{56636}{56698}Bunun olduğuna inanamıyorum.
{56763}{56813}- Ben bir ölüydüm. - Ben de.
{56928}{56999}- Peki ya Johnny? - Ona kızgın mısın?
{57001}{57052}Hıncını benden al.
{57054}{57177}Derim ve kemiğimden başka geriye bir şey bırakma ona.
{57179}{57252}Tamam, hiçbir şey kalmayacak.
{57643}{57736}- Sıcakken yiyelim. - Loretta nerede?
{57738}{57813}- Dışarıda yiyor herhalde. - Neler kaçırdığını bilmiyor!
{57826}{57865}Aramaması normal değil.
{57867}{57924}Kafası çok dolu.
{57926}{57988}Bunun hakkında konuşabiliriz, değil mi? Herkes biliyor.
{57990}{58041}Ben bu konuda konuşmak istemiyorum.
{58083}{58186}Johnny Cammareri. Bence çok iyi bir fikir ve zamanı gelmişti.
{58211}{58306}Evlenmezse hayatının geri kalanında ne yapacak?
{58308}{58363}Bu konuda konuşmak istemiyorum.
{58401}{58454}Babama bir tabak daha lazım.
{58518}{58629}Cosmo, yıllar önce...
{58631}{58682}...bana kız kardeşimle evleneceğini söylediklerinde...
{58684}{58729}...mutlu olmuştum.
{58731}{58811}Rose'a Rita ile evleneceğimi söylediğimde...
{58813}{58860}...mutlu olmuştu.
{58862}{58922}Evlilik güzel haberdir, değil mi?
{58970}{59020}Rose, şarabı uzatsana.
{59084}{59152}O yıllardaki Cosmo kadar aşık birisini...
{59154}{59204}...hiç görmedim.
{59206}{59303}Bütün gün dışarıda bekler, pencerelere bakardı.
{59305}{59396}Size bunu hiç anlatmadım, çünkü tam bir hikaye değil.
{59398}{59492}Bir seferinde, gecenin bir yarısında...
{59494}{59556}...suratımda parlak bir ışıkla uyandım.
{59558}{59642}El feneri gibi. Ne olduğunu anlayamadım.
{59660}{59710}Pencereden dışarı baktım...
{59712}{59761}...bu dolunaydı ve...
{59763}{59812}...bir ev kadar büyüktü.
{59814}{59897}Hiç bu kadar büyük bir dolunay görmemiştim, hala da görmedim.
{59899}{59987}Neredeyse korkmuştum, sanki evi ezecek gibiydi.
{59989}{60094}Sonra aşağıya baktım ve Cosmo aşağıda...
{60096}{60147}...sokakta durmuş pencerelere bakıyordu.
{60158}{60216}Şimdi eğlenceli yeri!
{60218}{60268}Sana kızdım çünkü...
{60270}{60361}...çok aşık olduğun için...
{60363}{60414}...koskoca ayı bizim evin üzerine getirip...
{60416}{60466}...beni uyandırdığını düşündüm.
{60468}{60518}Yarı uykudaydım sanırım.
{60520}{60601}Mışıl mışıl uyuyordun. Rüya görüyordun.
{60625}{60668}Hayır.
{60670}{60719}Oradaydın.
{60721}{60779}Bu konuda konuşmak istemiyorum.
{60781}{60835}Peki, hangi konuda konuşmak istiyorsun?
{60837}{60888}Niye bu kadar çok içiyorsun?
{60936}{61022}İhtiyar! Eğer o köpeklere benim soframdan bir lokma daha verirsen...
{61024}{61089}...seni gebertene kadar tekmelerim.
{61967}{62017}Cosmo.
{62056}{62106}Cosmo!
{62181}{62231}Çok fazla içtin.
{62233}{62351}Şimdi çok ağır uyuyorsun ve sonra uyuman gereken saatte ayakta olacaksın.
{63552}{63597}Ne oldu?
{63599}{63659}Hiç. Dolunayı seyrediyorum.
{63860}{63910}Mükemmel.
{63912}{63981}Daha önce hiç böyle bir dolunay görmedim.
{64021}{64076}Seni bir melek gibi gösteriyor.
{64187}{64237}Dev bir...
{64250}{64300}...kartopu gibi görünüyor.
{64326}{64386}- Rita. - Ne var?
{64402}{64452}- Rita, hayatım. - Ne var?
{64454}{64521}- Uyan! - Ne var?
{64556}{64606}Bak.
{64616}{64649}Ooo.
{64651}{64724}Bu Cosmo'nun ayı.
{64760}{64853}Neden bahsediyorsun? Cosmo aya sahip olamaz.
{64866}{64931}Akşam yemekte bahsettiğim...
{64942}{64992}...işte bu dolunaydı.
{65212}{65262}O aşağıda mı?
{65264}{65309}Kim aşağıda mı?
{65319}{65369}Cosmo.
{65371}{65466}- Ne yapsın ki orada? - Bilmem.
{65600}{65650}- Biliyor musun,
{65674}{65724}...bu ışığın altında...
{65738}{65808}...suratındaki bu ifadeyle...
{65833}{65885}...25 yaşında gibi görünüyorsun.
{66357}{66407}- Rita. - Ne istiyorsun?
{66489}{66539}Yapma, yapma!
{66541}{66590}- Rita... - Hayır!
{66927}{66977}Piano!
{67087}{67136}Ho detto di non tirare!
{67138}{67188}Piano.
{67200}{67250}Piano, piano, piano.
{67267}{67317}Non tirare. Non tirare!
{67335}{67385}E guardate la luna.
{67387}{67437}Guardate la bella luna!
{67464}{67514}Guarda!
{67516}{67569}Ah, veramente una luna bella.
{67571}{67669}Ma guardate. Ma non giu! Su! Guardate su!
{67686}{67736}Beni niçin bekletiyorsunuz?
{67738}{67783}Hadi, hadi!
{67785}{67830}...
{68036}{68095}...Hadi!
{68211}{68261}Guarda la luna!
{68869}{68933}- Aman Tanrım! - Ne oldu?
{68935}{68985}- Ne var? - Sakin ol.
{68987}{69060}- Bu sefer doğru yapmak istemiştim. - Heyecanlanma.
{69062}{69146}Belediye sarayına gitmezsem, kötü şansım olmayacak zannettim.
{69148}{69218}- Kendimi suçlu hissettiriyorsun. - Senin ağabeyinle evleniyorum!
{69220}{69268}Tamam, suçluyum. İtiraf ediyorum.
{69270}{69327}Düğün iki hafta içinde. Davetlisin.
{69329}{69398}Sen neden Palermo'da annenin yanında değilsin?
{69400}{69450}Beni sevmez.
{69452}{69515}Kimseyle anlaşamıyorsun, değil mi?
{69517}{69568}- Ne yaptın sen? - Ne yaptım?
{69617}{69677}- Hayatımı mahvettin. - Bu imkansız.
{69679}{69750}Ben buraya gelmeden mahvolmuştu zaten. Sen benim hayatımı mahvettin.
{69776}{69833}- Hayır, etmedim. - Evet, mahvettin.
{69835}{69885}- Evet, ettin.
{69887}{69978}Çingene gibi kötü gözlerin var. Bunu niye dün görmedim?
{69980}{70049}Kötü şans, işte bu. Hep böyle mi olacak?
{70051}{70132}Yıllar önce bir kaya alıp kendimi öldürmeliydim.
{70134}{70184}Onunla evleneceğim. Beni duyuyor musun?
{70186}{70256}Dün gece hiç yaşanmadı. Onunla evleneceğim.
{70258}{70322}Sen ve ben bunu mezara kadar saklayacağız.
{70324}{70374}- Bunu yapamam. - Niye?
{70376}{70427}Sana aşığım.
{70504}{70582}- Toparla kendini! - Yapamıyorum.
{70584}{70634}O halde seni bir daha görmemeliyim...
{70636}{70716}...ve seninle Johnny arasındaki dargınlık devam etmeli.
{70718}{70777}- Ve düğüne gelmeyeceksin. - Geleceğim.
{70779}{70850}- Sana söylüyorum, gelemezsin! - O benim gelmemi istiyor.
{70852}{70902}Çünkü bilmiyor, tamam mı?
{70904}{70979}Bekle bir dakika, tatlım. Dinle.
{70981}{71049}Düğüne bir şartla gelmem.
{71051}{71127}- Ne? - Bu gece benimle operaya gelirsen.
{71129}{71195}- Neden bahsediyorsun?! - Ben iki şeyi seviyorum.
{71197}{71251}Seni seviyorum... ve operayı seviyorum.
{71253}{71339}Eğer sevdiğim iki şeye de aynı gece sahip olabilirsem,
{71341}{71395}...öylesine tatmin olurum ki...
{71397}{71464}...hayatımın... Tanrım... hayatımın sonuna kadar vaz geçebilirim.
{71466}{71522}- Tamam, tamam. - Tamam.
{71524}{71549}Tamam!
{71551}{71609}- Benimle Me te buluş. - Tamam, tamam.
{71712}{71780}- Met nerede? - Şimdi, ilk önce...
{72382}{72491}Tanrım günahlarımı affet. Günah çıkarmayalı iki ay oldu.
{72493}{72543}Ne günah işledin?
{72545}{72597}İki kez Tanrının adını gereksiz yere kullandım,
{72599}{72655}...bir kez nişanlımın kardeşiyle yattım,
{72657}{72733}...ve bir dükkana karşılıksız çek verdim ama yanlışlıkla.
{72735}{72785}O zaman bu bir günah değil.
{72787}{72837}Ancak,
{72839}{72932}...ikinci söylediğin neydi Loretta?
{72934}{73006}Nişanlımın kardeşiyle yattığım mı?
{73008}{73062}Bu çok büyük bir günah.
{73064}{73124}- Biliyorum. - Bunu düşünmelisin.
{73126}{73152}Biliyorum.
{73154}{73194}Peki.
{73196}{73267}Affın için iki dua oku.
{73304}{73354}Dikkatli ol, Loretta.
{73373}{73423}İyice düşün.
{73425}{73475}Peki.
{73479}{73575}Ego te absolvo, in nomine Patris, Filii et Spiritus Sancti.
{73577}{73616}Amin.
{74120}{74163}Selam.
{74165}{74234}- Neredeydin? - Bu konuda konuşmak istemiyorum.
{74236}{74286}Tam baban gibi.
{74304}{74354}Ona yalan söyledim.
{74356}{74418}Dün gece senin eve geldiğini sanıyor.
{74443}{74493}Sağol.
{74562}{74612}Neyin var senin?
{74614}{74664}Cosmo beni aldatıyor.
{74666}{74716}Ne? Nereden biliyorsun bunu?
{74718}{74768}Bir eş bilir.
{74770}{74864}Bilmiyorsun bile. Kafanda canlandırıyorsun. O çok yaşlı.
{74897}{74947}Akşam yemekte olmayacağım.
{75235}{75285}Kendimi harika hissediyorum!
{75320}{75429}Hiç uyumadım ama kendimi Orlando Furioso gibi hissediyorum.
{75431}{75481}Dün gece bir kaplandın.
{75536}{75623}Ve sen bir kuzuydun. Süt kadar yumuşak.
{75625}{75675}Seni duyacaklar.
{75677}{75779}"Evliliğin keyfi; kadınla yatıyorsun ve hiçbir şey için endişe duymuyorsun."
{75781}{75856}- Sessiz ol, Raymond! - Bu akşam dışarı çıkmaya ne dersin?
{75858}{75938}- Neyin var senin?! - Spagetti yeriz...
{75940}{76018}- Sana ne oldu? - Bilmem. Gerçekten bilmiyorum.
{76020}{76065}O dolunay...
{76067}{76127}...Cosmo'nun yolladığı o çılgın dolunay.
{76129}{76185}Merhaba Rita. Merhaba Raymond amca.
{76187}{76224}Selam!
{76316}{76391}- Onun nesi var? - Aynen.
{76393}{76477}- Dün akşamki ayı gördün mü? - Ne... hangi ay?
{76479}{76519}- Onu gördün mü? - Hayır.
{76559}{76626}Gitmem gerek. Bankaya para yatıracağım,
{76628}{76679}...ama hesapları yarın yaparım.
{76681}{76731}Tabi. Randevun var.
{76733}{76787}Ne diyorsun, seni sersem?
{76789}{76856}Nişanlısı Palermo'da. Ne randevusu?
{76858}{76899}Doğru.
{76901}{76951}Sadece yapmam gereken çok şey var.
{76953}{77007}- Düğün işleri? - Evet.
{77009}{77095}Bu da romantik.
{77166}{77211}Frankie!
{77213}{77264}Bana bir sebze çorbası hazırla!
{77332}{77396}Senin neyin var? Deli gibi görünüyorsun.
{77413}{77475}- Kafamda çok şey var. - Ne?
{77477}{77530}- Kafamda çok şey var... - Yapma...
{77532}{77611}- Neyin var senin? - Bunu konuşmak istemiyorum!
{77638}{77688}Bunu konuşmak istemiyorum.
{78145}{78210}Grileri yok et.
{78212}{78313}Üç yıldır bunu yapmak istiyordum! Sana dergileri göstereyim.
{78315}{78393}Sonra maniküre ihtiyacın olacak, evet.
{78395}{78455}Al onu Bettina. Grileri çıkar.
{78457}{78548}- Kaşları da almak lazım...
{78550}{78600}Bekle bir dakika, bekle...
{78623}{78688}- Burada hiç operaya giden var mı? - Hayır.
{78753}{78819}Şu çirkin griler olmadan bellissima.
{78821}{78871}Harika.
{78873}{78939}- Hiç operaya gittin mi? - Hayır. Sen?
{78942}{79001}...
{79003}{79065}Bettina, hiç operaya gittin mi?
{79116}{79175}- Hayır, hiç. - Meemi gidiyorsun?
{79177}{79215}Evet.
{79217}{79291}40 yaşına gelince kocası onu terk etti...
{79356}{79412}- Görüşürüz. - Tamam, tamam.
{79761}{79820}- Şuna bak.
{80230}{80280}Dikkat.
{80457}{80507}Merhaba, ben geldim!
{80509}{80577}Hep bir ağızdan cevap vermeyin.
{80579}{80629}Merhaba!
{85387}{85437}- Selam. - Selam.
{85475}{85525}Güzel görünüyorsun.
{85555}{85612}- Saçların. - Evet, yaptırdım.
{85635}{85712}- Sen de güzel görünüyorsun. - Teşekkür ederim.
{85737}{85762}Hayır.
{85817}{85898}Seninle operaya gideceğimi söyledim ama hepsi bu kadar.
{86027}{86077}Hadi, içeri girelim.
{86457}{86523}- Şuna bak. - Müthiş değil mi?
{86910}{86963}Teşekkür ederim.
{86965}{87015}Ne için?
{87017}{87073}Bilmem. Saçların için.
{87075}{87125}Güzel elbisen için.
{87148}{87256}Bilmiyorum. Operaya gelmeyeli uzun zaman oldu.
{87317}{87367}Nereye oturuyoruz?
{87369}{87414}Gel.
{88810}{88860}Başlıyor.
{89237}{89308}- Kim geliyor? - Yalnız ben, yemek yemek istiyorum.
{89310}{89368}Peki. Hemen size bir masa ayarlıyorum.
{89370}{89420}- Burası iyi mi? - İyi.
{89530}{89593}- Afiyet olsun, Bayan Castorini. - Teşekkürler.
{89616}{89685}Signora Castorini, bu akşam yalnız mı yiyorsunuz?
{89687}{89775}Merhaba, Bobo, evet. Bana bir martini ver lütfen, buzsuz, iki zeytinle.
{89777}{89802}Çok güzel.
{89890}{89990}Her sana nasıl hissettiğimi anlattığımda, sen bana nasıl hissettiğini anlatıyorsun.
{89992}{90089}- Bu pek bir cevap değil. - Bu benim tek cevabım.
{90091}{90169}- Yiyecek birşey ister misiniz? - Şimdi değil. Haber veririm.
{90171}{90201}Tabi.
{90203}{90280}Benimle bu tonla konuşmandan nefret ediyorum.
{90282}{90332}Çok gülünç değil mi?
{90334}{90385}- Ama öyle. - Benim için değil!
{90387}{90476}Sana ne kadar komik gelirse gelsin, bu benim hayatım.
{90478}{90556}Ben çamurun içinde yuvarlanırken beni birilerinin seyretmesine ihtiyacım yok.
{90558}{90653}Senin çamurda yuvarlanmayı sevdiğini düşünüyorum.
{90933}{90983}Bunun için üzgünüm.
{90985}{91041}Çok hoş bir akıl hastası.
{91110}{91177}Hayır, yapma... Hayır, hayır. Lütfen, bana aldırma.
{91179}{91232}Bana bir iyilik yap ve onunkileri kaldır.
{91234}{91313}Ondan kalan her şeyi yok edip, bana büyük bir bardak votka getir.
{91315}{91360}Kesinlikle.
{91389}{91438}Rahatsız ettiysek özür dilerim.
{91440}{91510}Rahatsız olmadım.
{91536}{91601}Bayan arkadaşımda kişilik bozukluğu var.
{91603}{91650}Sizin için çok genç.
{91652}{91747}- Teşekkürler, yoldaş. - Bir şey değil.
{91749}{91788}Çok mu genç?
{91790}{91845}Duydum. Bir erkeği nasıl üzeceğinizi biliyorsunuz.
{91847}{91918}- Kaç yaşındasınız? - Bu sizi ilgilendirmez.
{91935}{91985}Üzgünüm. Kabalık ettim.
{92090}{92150}Yemekte bana katılmak ister misiniz?
{92182}{92232}Emin misiniz?
{92281}{92330}Memnun olurum.
{92332}{92425}Yalnız yemekten nefret ederim. Ne kadar sık bu duruma düştüğüme inanmazsınız.
{92631}{92697}Signora Castorini... sebze çorbanız.
{92699}{92749}- Teşekkürler, Bobo.
{92805}{92842}Ne iş yapıyorsunuz?
{92844}{92900}New York Üniversitesinde iletişim profesörüyüm.
{92902}{92978}- O bayan sizin öğrenciniz miydi? - Sheila? Evet, öyleydi.
{92980}{93025}Öyle.
{93027}{93074}Öyleydi.
{93098}{93158}Annemim bana öğrettiği eski bir söz vardır.
{93160}{93200}Yediğin yere pisleme.
{93247}{93297}Peki, bunu hatırlayacağım.
{93350}{93405}- Siz ne iş yapıyorsunuz? - Ben ev hanımıyım.
{93407}{93503}- Nasıl oluyor da yalnız yiyorsunuz? - Yalnız yemiyorum ki.
{93570}{93637}- Size bir soru sorabilir miyim? - Tabi.
{93667}{93717}Erkekler niye kadınları kovalarlar?
{93814}{93859}Arsızlık.
{93899}{93963}Bence ölümden korktukları için.
{94020}{94111}Belki. Benim neden kadınları kovaladığımı bilmek ister misiniz?
{94113}{94176}Ben kadınları büyüleyici buluyorum.
{94178}{94263}Yıllardır bu dersleri veriyorum.
{94265}{94350}Benim için içtenlik uzun zaman önce kayboldu.
{94352}{94451}Başlarda, bir şeyden etkilenince onu paylaşmak isterdim. Şimdi ezberden.
{94453}{94515}Bir çarpım tablosu.
{94517}{94567}Yalnız bazen...
{94569}{94633}...bazen yine monoton bir sesle ders anlatırken...
{94653}{94726}...bakıyorum ve taze,
{94728}{94780}...genç bir yüz görüyorum.
{94782}{94832}Her şey onun için çok yeni.
{94834}{94941}Ben yüksek sesle düşünen, zeki, harika bir adamım onu için.
{94943}{95041}Bu olduğunda, dinleyen öğrencilerin arasında,
{95043}{95100}...genç bir yüz gördüğümde ve...
{95102}{95152}...gözlerinde kendimi,
{95154}{95225}...hep olmak istediğim halimi görünce,
{95227}{95282}...ona çıkma teklif ediyorum.
{95359}{95409}Ama uzun sürmüyor.
{95411}{95461}Birkaç hafta,
{95463}{95518}...veya bir iki değerli ay.
{95557}{95670}Sonra, farkediyor ki ben yalnızca miyadı dolmuş, yaşlı bir gevezeyim,
{95673}{95730}...o ise taze, parlak ve...
{95732}{95817}...ay ışığında çok şey vadeden bir martini gibi.
{95984}{96082}Ve o anda kalkıyor ve suratıma bir bardak suyu...
{96084}{96150}...fırlatıveriyor ya da ona benzer bir şey yapıyor.
{96152}{96225}Kadınlar hakkında bilmediğiniz çok şey var.
{96291}{96365}Ama... pek öyle demiyorlar.
{96561}{96622}- İki beyaz şarap, lütfen. - Tabi efendim.
{96809}{96870}İki bardak şampanya rica ediyorum.
{96970}{97059}Canadian Club ve buzlu bir Dubonnet, lütfen.
{97061}{97138}- Nedir bu? - Bu Marc Chagall tarafından yapılmış.
{97140}{97194}Gördüğün gibi, müthiş bir sanatçı.
{97196}{97273}- Biraz cırtlak renkli. - Yaparken eğleniyormuş.
{97275}{97340}Çok rağbet görüyor mu bu şey?
{97342}{97391}Buradakilerin en iyisi.
{97393}{97507}Bilmem, bazı taraflarını beğendim ama... tam anlamadım.
{97564}{97625}Elbisem için hala bir şey söylemedin.
{97627}{97677}Çok beğendim.
{97706}{97779}Çok hoş.
{97999}{98052}Tutabilir misiniz? Teşekkürler.
{98067}{98117}Sizinle yürüyebilir miyim?
{98119}{98174}Tabiki. Teşekkürler.
{98250}{98320}- Buraya yakın mı oturuyorsunuz? - Hemen şurası.
{99967}{100029}- O adamı tanıyor muydunuz? - Evet.
{102625}{102675}Çok fenaydı.
{102695}{102762}- Fena mı? - Harika ama üzücü.
{102764}{102814}- O öldü mü? - Evet.
{102816}{102886}İnanamıyorum. Öleceğini düşünmemiştim.
{102888}{102943}- Hasta olduğunu anladım ama... - Tüberkülozu vardı.
{102945}{103006}Değil mi?! Ciğerleri dışarı fırlayacak gibi öksürüyordu.
{103008}{103062}Ve yine de şarkı söylemeye devam etmeliydi.
{103137}{103162}Baba.
{103211}{103262}Baba, burada ne işin var?
{103307}{103357}Beni dışarıda bekle, Mona.
{103391}{103462}- Mona? - Afedersiniz!
{103552}{103617}- Saçlarına ne yaptın? - Yaptırdım.
{103637}{103707}- Burada ne yapıyorsun? - Burada ne yapıyorsun?
{103709}{103772}- Kim o? Sen nişanlısın. - Sen de evlisin.
{103774}{103833}Sen benim kızımsın. Fahişe gibi davranma.
{103835}{103894}- Sen de benim babamsın... - Tamam.
{103912}{103962}Ben seni görmedim.
{103964}{104020}Ben de seni gördüğümü hiç hatırlamıyorum.
{104270}{104332}Hadi buradan çıkalım. Sana bir içki ısmarlayayım.
{104334}{104389}O kadın benim annem değildi, tamam mı?
{104424}{104474}Burası benim evim.
{104485}{104542}- Yani bütün ev mi? - Evet.
{104560}{104610}Tanrım! Bu bir malikane.
{104612}{104662}Bir ev.
{104664}{104718}Ben tek odalı bir dairede yaşıyorum.
{104720}{104770}Kocan tam olarak ne iş yapıyor?
{104772}{104817}Tesisatçı.
{104819}{104876}Bu durumu açıklıyor o zaman.
{104954}{105016}Hava soğuyor.
{105059}{105106}- Herhalde beni içeri davet edemezsin. - Hayır.
{105108}{105143}Evde insanlar var.
{105164}{105214}Hayır. Galiba ev şu an boş.
{105216}{105287}Seni davet edemem çünkü ben evliyim.
{105289}{105339}Çünkü kim olduğumu biliyorum.
{105400}{105465}- Titriyorsun. - Biraz üşüdüm.
{105478}{105553}Sen küçük bir çocuksun. Ve yaramaz olmayı seviyorsun.
{105570}{105653}Benim daireme gidebiliriz. Diğerlerinin nasıl yaşadığını görürsün.
{105655}{105722}Ben senin için çok yaşlıyım.
{105724}{105806}Ben kendim için yaşlıyım. O benim lafım.
{105849}{105899}İyi geceler.
{105910}{105982}İyi geceler. Ben de seni yanağından öpebilir miyim?
{106029}{106079}Tabi.
{106240}{106291}Donuyorum.
{106293}{106338}İyi geceler.
{106350}{106400}İyi geceler.
{107395}{107445}Başka bir şey ister misiniz?
{107447}{107492}- Loretta? - Hayır.
{107494}{107580}- Sanırım hepsi bu, Al. - Görüşürüz, Al!
{107734}{107815}- Şimdi ne yapmak istersin? - Eve gitmek istiyorum.
{107970}{108030}- İyi geceler, Al. - Sana da, Ronny.
{108121}{108171}Tanrım, hava soğuk.
{108173}{108223}Kar kokusu var.
{108225}{108305}Biliyor musun? Annem babamın başka bir kadınla görüştüğünü tahmin etmişti.
{108307}{108385}Şu Mona, yani, ucuz bir tipti.
{108396}{108446}Ben kimim ki?
{108460}{108523}- Ne oluyor? - Bunu bana nasıl sorabilirsin?
{108525}{108608}- Kendimi suçlu hissettiriyorsun. - Suçlusun! Ben suçluyum.
{108610}{108688}Neden dolayı? Buna yalnız Tanrı karar verir, Loretta.
{108690}{108770}- Evet, ben bildiğimi biliyorum. - Peki ne biliyorsun?
{108791}{108878}Tamam, sen bana benim hayatımı anlat. Ben sana seninkini.
{108880}{108997}Ben bir kurtum. Sen benim içimdeki kurtla koşuyorsun. Bu seni kuzu yapmaz.
{108999}{109049}Ağabeyimle evleneceksin.
{109094}{109156}Hayatını niçin bu kadar ucuza satıyorsun?
{109158}{109274}Sağlamcı olmak senin gibi bir kadın için en tehlikeli şey.
{109276}{109351}Yani, ilk seferinde doğru erkek için bekledin.
{109353}{109452}- Niye onun için yine beklemiyorsun? - Çünkü gelmedi.
{109454}{109511}Ben buradayım. - Geç kaldın.
{109641}{109718}Burası senin evin. Buraya mı geliyorduk?
{109720}{109750}Evet.
{109752}{109802}Biliyorsun, bir anlaşma yapmıştık.
{109804}{109861}Demiştin ki eğer seninle operaya gelirsem...
{109863}{109937}...beni sonsuza kadar bırakacaksın. Ve ben seninle geldim!
{109939}{110058}Senin ağabeyinle evleneceğim ve sen beni sonsuza kadar bırakacaksın, değil mi?
{110060}{110156}İnsanlar hayatlarının neresinde hata yaptıklarını görebilirler.
{110158}{110257}Olaylar karşısındaki tutumlarını değiştirebilirler. Hatta şanslarını bile değiştirebilirler.
{110259}{110357}Belki doğam beni sana çekti. Ama ben takip etmek zorunda değilim.
{110359}{110459}Kendimi kontrol edip bazı şeylere evet, bana zarar verenlere...
{110461}{110540}...hayır diyebilirim.
{110542}{110610}Aksi halde Tanrı'nın bize verdiği...
{110631}{110725}...bu aptal hayatın ne anlamı ne var ki?
{110727}{110791}Beni dinliyor musun?
{110793}{110840}Evet.
{110842}{110962}Şu anda her şey bana bir hiçmiş gibi görünüyor. Seni yatağımda istiyorum.
{110975}{111025}Cehennemde yanacak olsam da umurumda değil.
{111056}{111106}Sen cehennemde yanacak olsan da umurumda değil.
{111120}{111170}Geçmiş de gelecek de...
{111172}{111222}...benim için bir saçmalık artık.
{111224}{111297}Anlamlarının olmadığını görüyorum, burada olmadıklarını görüyorum.
{111299}{111343}Burada olduğunu bildiğim tek şey...
{111345}{111424}...sen ve ben.
{111426}{111476}- Eve gitmek istiyorum. - Hayır.
{111478}{111509}- Ben eve gitmek istiyorum. - Hayır!
{111511}{111570}- Üşümekten öleceğim. - Yukarı gel.
{111572}{111622}Niçin geldiğin umurumda değil.
{111637}{111687}Hayır, demek istediğim bu değil.
{111689}{111739}Loretta,
{111741}{111791}...seni seviyorum.
{111805}{111863}Sana söylenen aşk gibi değil.
{111865}{111961}Bunu ben de bilmiyorum. Fakat aşk işleri kolaylaştırmıyor.
{111963}{112055}Her şeyi mahveder. Kalbini kırar.
{112057}{112155}Her şeyi karmakarışık yapar. Biz her şeyi mükemmelleştirmek için burada değiliz.
{112179}{112241}- Kar taneleri mükemmeldir...
{112305}{112358}Yıldızlar mükemmeldir.
{112360}{112418}Biz değiliz. Biz değil!
{112432}{112508}Biz perişan olmak için buradayız...
{112510}{112581}...ve kendi kalplerimizi kırmak...
{112583}{112645}...ve yanlış insana aşık olmak için.
{112647}{112692}Ve ölmek için!
{112694}{112759}Yani hikaye kitapları palavra!
{112798}{112877}Şimdi benimle yukarıya gelmeni ve...
{112879}{112929}...yatağıma girmeni istiyorum!
{113126}{113176}Hadi.
{113302}{113337}Hadi.
{113405}{113450}Hadi.
{115050}{115107}19 Cranberry caddesi, Brooklyn.
{115134}{115184}Tamamdır.
{115250}{115315}Dur!
{115660}{115705}- Ne kadar? - 25.
{115707}{115757}- 25 dolar mı? - Evet.
{115849}{115899}Bekle.
{116072}{116112}Hey!
{116477}{116528}Merhaba. Bu kadar geç saatte rahatsız ettiğim için özür dilerim.
{116530}{116579}Taşınıyor musun?
{116581}{116631}Hayır, havaalanından direk buraya geldim.
{116633}{116683}İçeri gel.
{116831}{116905}Loretta'yı uyandırabilir misiniz? Onunla konuşmam gerek.
{116907}{117014}Daha eve gelmedi. Ceketini çıkar ve oturma odasına gel. Sana içecek bir şey vereyim.
{117033}{117083}Seninle konuşmak istiyorum!
{117298}{117348}Teşekkür ederim. Nerede o?
{117350}{117400}Dışarıda. Nerede olduğunu bilmiyorum.
{117427}{117477}Burada ne işin var?
{117479}{117542}Senin Palermo'da olman gerekiyordu.
{117544}{117633}Söylemek üzere geldiğim şey de bu. Bir mucize oldu.
{117635}{117722}Mucize mi? Bu bir haber.
{117769}{117819}Annem iyileşti.
{117856}{117905}- Şaka mı yapıyorsun? - Hayır.
{117907}{118007}Neredeyse son nefesini vermişti. Bembeyazdı.
{118009}{118058}Ve sonra,
{118060}{118133}...tamamen iyileşti,
{118135}{118225}...ayağa kalktı... ve üstüne kıyafetlerini giyip,
{118227}{118297}...evdeki herkese yemek yaptı.
{118299}{118377}Matem tutanlar, ben ve kendisi.
{118379}{118438}Annem çatlayana kadar yedi.
{118440}{118493}- Bu inanılmaz. - Evet.
{118631}{118675}Selam, baba.
{118762}{118812}Aman Tanrım.
{118827}{118877}O iyi mi?
{118896}{118988}Kayınpederimin kafasında yanlış bir fikir var.
{119040}{119090}Dinle, Johnny.
{119092}{119146}Sana sormak istediğim bir soru var?
{119148}{119219}Eğer yapabilirsen... bana doğruyu söylemeni istiyorum.
{119274}{119324}Erkekler neden kadınları kovalar?
{119383}{119433}Şey...
{119462}{119512}İncil'de bir hikaye vardır.
{119538}{119588}Tanrı.
{119590}{119679}Tanrı Adem'den bir kaburga alıp Havva'yı yaratmış.
{119699}{119780}Şimdi, belki erkekler o kaburgayı geri almak için kadınları kovalıyorlardır.
{119782}{119832}Tanrı kaburgayı alınca,
{119854}{119904}...burada büyük bir boşluk bıraktı.
{119906}{119976}İçinde bir şey olması gereken bir boşluk.
{119978}{120028}Ve o parça kadınlarda.
{120030}{120078}Belki,
{120080}{120188}...kadın olmadan...
{120190}{120247}...erkek bir bütün değil.
{120294}{120375}Niye erkeğin birden fazla kadına ihtiyacı var?
{120416}{120466}Bilmiyorum.
{120489}{120539}Çünkü ölümden korkuyor belki.
{120576}{120638}İşte. Sebep bu.
{120640}{120685}- Bilmiyorum! - Hayır!
{120687}{120760}Bundan. Hayır. - Sağol.
{120774}{120844}Soruma cevap verdiğin için sağol.
{120951}{120996}Selam.
{121016}{121066}Merhaba, Bay Castorini.
{121096}{121146}Merhaba.
{121148}{121193}Neredeydin?
{121195}{121285}Neredeydim bilmiyorum ve nereye gidiyorum bilmiyorum.
{121287}{121341}Tamam mı?
{121357}{121420}Gözlerini açık tut, dostum.
{121422}{121487}- Gözlerim açık. - Öyle mi?
{121489}{121564}Buralarda ol. Uzun seyahatlere çıkma.
{121566}{121685}- Ne demek istediğinizi anlamıyorum. - İşte sorun da bu. Başka bir şey söylemeyeceğim.
{121687}{121732}Bir şey söylemediniz ki.
{121735}{121785}Bütün söyleyeceğim de bu.
{121787}{121831}- Cosmo. - Ne var?
{121833}{121900}Bilmeni istiyorum ki, ne yaparsan yap,
{121902}{121968}...sen de herkes gibi öleceksin.
{121970}{122028}Teşekkürler, Rose.
{122030}{122086}Bir şey değil.
{122088}{122138}Şimdi yatmaya gidiyorum.
{122214}{122261}Ben gidiyorum.
{122263}{122313}İyi.
{122332}{122415}Seni sevmiyor. Ama soruma cevap verdiğin için sağol.
{122417}{122480}Loretta'nın nerede olduğunu bilmiyor musunuz? - Hayır. Hiçbir fikrim yok.
{122482}{122582}Bayan Castorini, Loretta'ya sabah uğrayacağımı söyler misiniz?
{122584}{122656}- Konuşmamız gerek. - Tamam, ona söylerim. Tamam.
{122658}{122709}Teşekkür ederim.
{122813}{122861}Dikkat et!
{125145}{125196}Ne oldu sana böyle?
{125198}{125248}Nereden başlayacağımı bilmiyorum.
{125250}{125346}- Saçların farklı. - Anne, her şey farklı.
{125348}{125419}- Sen sarhoş musun? - Hayır. Sen sarhoş musun?
{125421}{125471}Hayır. Ama akşamdan kalmayım.
{125473}{125523}- Babam nerede? - Yukarıda.
{125557}{125627}Dün akşam Johnny Cammareri geldi.
{125629}{125699}Ne?! O Sicilya'da.
{125701}{125771}- Artık değil. - O orada ölen annesinin yanında.
{125773}{125821}- İyileşmiş. - Ölüyordu.
{125823}{125869}Mucize.
{125871}{125959}Modern çağda yaşıyoruz. Mucize olmamalı.
{125961}{126011}Sanıyorum Sicilya'da modern çağ yok.
{126013}{126111}Havaalanından direk buraya gelmiş. Seninle konuşmak istedi.
{126113}{126217}Boynunda aşk ısırığı var. Bu sabah uğrayacak.
{126219}{126283}Hayatın çukura doğru gidiyor.
{126285}{126347}O lanet olası izi kapat! Üzerine bir şeyler sür!
{126349}{126434}Tamam! Anne, tamam, iyi! Ama bana yardım etmen gerek.
{126436}{126496}Çabuk ol...
{126506}{126541}Aman Tanrım.
{126543}{126593}Sen bak.
{126605}{126655}Kapıya bak!
{126657}{126698}Anne?
{126899}{126949}Merhaba. Loretta evde mi?
{126951}{126998}İçeri gel.
{127177}{127227}Johnny değil.
{127260}{127305}Ronny!
{127307}{127345}Johnny burada mı?
{127347}{127396}- Hayır, ama geliyor. - Güzel.
{127398}{127453}Bunu masaya yatırabiliriz.
{127455}{127515}Merhaba. Ben Ronny, Johnny'nin kardeşiyim.
{127517}{127568}Ben Rose Castorini.
{127580}{127655}- Tanıştığımıza memnun oldum. - Tanıştığımıza memnun oldum.
{127657}{127723}Boynunda aşk ısırığı var.
{127725}{127803}- Annen ölümden geri dönmüş. - İyi.
{127812}{127867}Pek yakın değiliz.
{127869}{127928}- Gitmelisin. - Aileyle tanışmak istiyorum.
{127930}{127980}Hayır. Gerçekten, buradan gitmelisin.
{127982}{128028}- Yulaf ezmesi isteyen var mı? - Hayır, anne.
{128030}{128089}Evet, Bayan Castorini. Ben biraz isterim.
{128091}{128140}Hayır, yulaf ezmesi istemiyoruz.
{128142}{128181}Anne!
{128183}{128233}Bu biraz... bu...
{128261}{128311}- Sağol, anne. - Bir şey değil.
{128313}{128363}- Selam. - Selam.
{128382}{128453}Cosmo, bu Ronny, Johnny'nin kardeşi.
{128517}{128589}Sizinle tanıştığıma memnun oldum, Bay Castorini.
{128638}{128717}Eminim çok leziz olacak.
{128760}{128835}- Sen Johnny'nin kardeşi misin? - Evet.
{128972}{129022}Bana öyle bakma, tamam mı?
{129056}{129106}Merhaba, baba.
{129327}{129417}- Neyin var baba? - Ben yaşlıyım.
{129419}{129469}Yaşlılar istenmez.
{129471}{129539}Ve konuşurlarsa, sevilmezler.
{129553}{129619}Ama oğlum... konuşmalıyım.
{129637}{129750}Tek kızının düğün masraflarını ödemelisin.
{129752}{129832}Gururun için yuvanı yıkacaksın.
{129847}{129897}İşte.
{129910}{129970}- Söyledim. - Tamam, baba.
{129972}{130065}Eğer evlenirse... bütün düğün masraflarını ödeyeceğim.
{130192}{130243}İşte böyle.
{130348}{130393}Hadi yiyelim.
{130566}{130621}İyi bir eş oldum mu?
{130646}{130686}Evet.
{130760}{130825}Onunla görüşmeyi kesmeni istiyorum.
{131485}{131535}Tamam.
{131654}{131704}Ve günah çıkarmaya git.
{131753}{131862}Adam bir gün hayatının hiçbir şey üzerine inşa edilmemiş olduğunu anlar...
{131886}{131952}...ve o gün kötü, çılgın bir gündür.
{132067}{132166}Senin hayatın bir sürü şeyin üzerine inşa edildi.
{132932}{132982}- Bu Johnny, ben bakarım. - Ben bakarım.
{132984}{133038}- Ona ben söylemeliyim. - Ben yapacağım.
{133040}{133084}Ona ne söyleyeceğim?
{133086}{133181}Ona gerçeği söyle, Loretta. Nasıl olsa öğrenirler.
{133197}{133247}Haklısın, baba.
{133372}{133422}- Selam, Loretta. - Selam.
{133468}{133518}- Selam, Loretta. - Selam.
{133520}{133580}Siz ikiniz niye dükkanda değilsiniz?
{133582}{133653}Bize söylemek istediğin bir şey var mı, tatlım?
{133666}{133716}Hayır.
{133762}{133813}Şimdi bankadan geliyoruz.
{133815}{133865}Evet.
{133880}{133938}Aman Tanrım! Parayı yatırmayı unuttum!
{133940}{133980}Ondaymış.
{133982}{134051}- Onda olduğunu biliyordum! - Ne düşüneceğimizi bilemedik.
{134053}{134110}Dün çok garip davranıyordun.
{134112}{134198}Ve sonra bu sabah bankaya gittik ve para yoktu.
{134200}{134250}Hiçbir zaman senden şüphelenmedik.
{134252}{134314}Dinleyin, kahve isteyen var mı?
{134316}{134366}İyi fikir.
{134383}{134449}- Bu şüphelenme olayı nedir? - Sana sonra anlatırım.
{134451}{134496}Parayı yatırmayı unuttum.
{134498}{134543}Oturun. Kahve alın.
{134853}{134943}- Ne yapıyoruz? - Bekliyoruz. Johnny Cammareri'yi.
{134992}{135042}Benim adım Ronny.
{135044}{135094}Johnny'nin kardeşi.
{135123}{135199}Tanıştığımıza memnun oldum. Ben Rita Cappomaggi.
{135201}{135280}- Raymond Cappomaggi. Rose'un kardeşi. - Merhaba.
{135591}{135641}Biri fıkra anlatsın.
{135819}{135864}Ben bakarım.
{136066}{136118}Johnny'nin Palermo'da olduğunu sanıyordum.
{136238}{136288}Bu Johnny Cammareri!
{136384}{136419}Loretta?
{136521}{136571}Ronny!
{136629}{136704}- Benimle barışmak için mi geldin? - Evet.
{136706}{136756}Fakat...
{136769}{136819}...bunu istemeyebilirsin.
{136821}{136871}Tabiki isterim.
{136873}{136940}Johnny, annen ölüyordu. Nasıl iyileşti?
{136942}{137029}Ona evleneceğimizi söyledim ve bir anda iyileşti!
{137031}{137082}- Eminim öyledir! - Bu bir mucize.
{137123}{137195}Johnny, sana anlatmak istediğim bir şey var.
{137197}{137289}Benim de sana anlatacak bir şeyim var. Ama yalnız konuşmalıyız.
{137291}{137353}Hayır, şu anda ailemin yanımda olmasına ihtiyacım var.
{137392}{137441}Loretta,
{137443}{137493}...seninle evlenemem.
{137500}{137535}Ne?!
{137537}{137625}Eğer seninle evlenirsem, annem ölecek! - Ne demek istiyorsun? Biz nişanlıyız!
{137627}{137680}Loretta, sen neden bahsediyorsun?
{137682}{137742}Ben bir sözden bahsediyorum! Bana evlenme teklif etti!
{137744}{137796}Annem ölüyordu ve şimdi ölmüyor!
{137798}{137864}42 yaşındasın. O hala senin hayatını yönetiyor.
{137866}{137914}Sen anneni sevmiyorsun!
{137916}{137987}Sen büyük bir yalancısın. Çünkü burada yüzüğüm var.
{137989}{138039}Onu geri istemem gerekiyor.
{138047}{138141}- Peki. Nişan bozuldu! - Göreceksin ki böylesi daha iyi.
{138143}{138217}Sen gebereceksin ve ben kırmızı elbiseyle yas tutacağım!
{138219}{138269}- Loretta... - Ne?
{138288}{138347}- Benimle evlenir misin? - Ne?!
{138349}{138399}Yüzük nerede?
{138441}{138491}Johnny.
{138493}{138547}Şu yüzüğü ödünç alabilir miyim?
{138637}{138687}Sağol.
{138882}{138932}Loretta Castorini,
{138952}{139002}...benimle evlenir misin?
{139045}{139122}Evet, Ronny. Bütün bu insanların önünde, seninle evlenirim.
{139124}{139198}- Onu seviyor musun, Loretta? - Anne, onu feci seviyorum.
{139200}{139250}Tanrım. Bu çok kötü.
{139280}{139330}Beni seviyor.
{139495}{139547}Ne oluyor baba?
{139549}{139601}Kafam karıştı.
{139843}{139893}Loretta ve Ronny'e!
{139987}{140049}İşte! Sağol, sağol.
{140110}{140160}Hadi, Raymond!
{140204}{140305}- Gel, gel. Kardeşin burada ve... - Hayır, istemiyorum.
{140307}{140411}Ailenin parçasısın. Anlamıyor musun? Hadi!
{140543}{140605}Hep beraber, hadi!
{140691}{140741}Aileye!
{140743}{140793}Aileye!
{146580}{146605}Turkish
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder