Kelime / Cümle Ara

Loading

5 Ağustos 2011 Cuma

Airport (1970)

İNGİLİZCE ALTYAZI
{1}{1}25.000
{425}{499}'Attention. Attention, please.
{500}{609}'Continental Airlines announces the departure of flight three
{610}{714}'for Los Angeles and Honolulu at gate 28, the blue concourse. '
{4688}{4765}Global 45, Lincoln Tower. Clear to land. Runway two-niner.
{4767}{4819}'Wind 1-5. Gusting 2-5.'
{4821}{4896}Roger. Cleared to land. Runway in sight.
{6432}{6537}Lincoln Tower. We cut the taxiway a little and we're stuck in the snow.
{6538}{6617}Please notify company dispatch. We need assistance.
{6700}{6817}We've got a condition four on two-niner at taxiway Echo. Right.
{6818}{6889}Change traffic to runway 2-2. Two-niner is closed.
{6890}{6965}Trans World 17, I have a change. Now taxi to runway 2-2.
{6966}{7005}Two-niner is closed. Over.
{7117}{7189}Air Canada ninety-niner, hold short of taxiway Bravo.
{7190}{7236}Emergency equipment on your left.
{7546}{7610}Runway two-niner closed - disabled aircraft.
{7611}{7672}Due to approach, runway two-niner closed.
{7673}{7723}We'll stay with 2-2 with everything.
{7782}{7838}Global 10, prepare for takeoff.
{8147}{8234}For this food, Your many blessings and Your bounteous goodness,
{8235}{8291}we give thanks to Thee in the name of...
{8292}{8357}Jesus Christ!
{8358}{8437}Hello, Mel? I'm glad I caught you before you got away.
{8438}{8514}Yeah. We just lost runway two-niner.
{8515}{8599}A tail sticking out into the runway about 20 yards.
{8600}{8655}I don't know. It could be a long time.
{8656}{8713}All right. I'll go right out there.
{8741}{8784}'Air Canada,
{8785}{8955}'flight 425 from Quebec will arrive at Gate 24... '
{9459}{9490}Bakersfeld.
{9491}{9551}Mel, Tanya. How about some coffee?
{9552}{9584}I just found something.
{9585}{9652}I just lost something - runway two-niner.
{9653}{9693}Oh, no. Snow?
{9694}{9776}One of your jockeys missed a turn-off, buried the wheel.
{9777}{9803}No one told us.
{9804}{9863}It just happened. Flight 45. I'm on my way.
{9865}{9910}- Any casualties? - Just me.
{9911}{9992}There's bound to be a passenger with a $50 wrenched back.
{9993}{10089}I'd better get out there with some forms and plenty of understanding.
{10090}{10146}- May I ride with you? - See you downstairs.
{10147}{10187}Good.
{10449}{10521}'Mr Bakersfeld, white phone. Urgent. '
{10522}{10606}- Bakersfeld. - Where the hell are you?
{10608}{10668}I'm on my way to the field. An emergency.
{10669}{10725}You said you would be home at 6:00.
{10726}{10818}You promised not to miss this dinner. You promised that a week ago.
{10820}{10910}A week ago I didn't know we'd have the worst storm in six years.
{10911}{10999}- You've always got some damn excuse. - I'll call you back.
{12106}{12153}Let me take that for you, ma'am.
{12154}{12229}You'll be much warmer in the bus. I'm sorry this happened.
{12230}{12282}The captain wants to take off weight
{12283}{12361}then hook onto the nose gear and tow it out with a tractor.
{12362}{12442}Buried like that, the nose gear would never stand the strain.
{12443}{12478}That's what I told him.
{12479}{12540}I think we should use bags to lift the wings.
{12541}{12628}- Could take most of tomorrow. - I want that runway cleared tonight.
{12629}{12658}Tonight?
{12659}{12703}I know you're doing all you can,
{12704}{12790}but if I can con TWA into giving us Patroni, will you object?
{12791}{12853}No. Joe can have all the tries he wants.
{12854}{12904}- Mr Bakersfeld! - Yes?
{12905}{12942}Snow desk.
{13083}{13108}Yes, Danny?
{13109}{13174}I'm calling Patroni. Stand by on mobile phone.
{13175}{13220}Roger.
{13496}{13559}- Hello, Joe? - Hi, Mel. Save your breath.
{13560}{13632}Danny gave me the poop. Tonight I'm not available.
{13633}{13729}Joe, I need you. I got 14 on the ground and 18 stacked upstairs.
{13730}{13797}And I've got our five kids stacked away at mother's
{13798}{13838}so me and Marie could be alone.
{13839}{13929}Tell Marie I'm sorry to louse up her evening. I need two-niner badly.
{13930}{13973}Can't the Global crew handle it?
{13974}{14041}They're having a conference to decide what to do.
{14042}{14121}But I need somebody who knows, a genius, like Patroni.
{14122}{14218}Hold the whipped cream. I've just had dessert.
{14219}{14281}- All right. I'll be there. - Good.
{14282}{14336}In the meantime, give everybody a shovel
{14337}{14408}and dig a ten-degree incline in front of the wheels.
{14409}{14469}- Right. - Out.
{14470}{14562}Ah, Joe. Do you have to go to work on a night like this?
{14563}{14669}They don't call them emergencies any more. They call them "Patronis".
{14670}{14724}I suppose you'll be late, huh?
{14750}{14853}I'll be back in time if I have to pull that plane out with my teeth.
{14978}{15031}What's this I should know about?
{15032}{15125}Your brother-in-law was on the snow clearance committee today.
{15126}{15160}My boss got the report.
{15161}{15222}I can guess what it says. "The airport" - me -
{15223}{15307}- "is inefficient in snow... " - "Grossly inefficient. "
{15308}{15393}"... causing flight delays, loss of revenue to airlines, etc. "
{15394}{15479}"Signed, Captain Demerest, chairman. " How can he say this?
{15480}{15584}Because he's a louse who can't pass up the opportunity to knife me.
{15585}{15655}'Mobile One, Snow Desk. Where are you?'
{15656}{15692}Coming up to the ramp.
{15693}{15782}Mel, Commissioner Ackerman wants you at the terminal.
{15783}{15824}- Trouble. - 'I'm on my way. '
{15825}{15904}Close down runway 22.
{15906}{15988}Close down runway 22.
{15990}{16084}Keep moving, please. Keep moving, please.
{16086}{16176}'Mr Harold Brotten, please come to the information desk. '
{16177}{16276}They'll break it up soon and go home after the TV cameras get a few shots.
{16277}{16304}TV?
{16305}{16370}Their new lawyer arranged for news coverage.
{16371}{16469}That's all we need. I'd better tell the other commissioners.
{16470}{16526}Afterwards we'll meet in the boardroom
{16527}{16595}and see what we can do to calm those people down.
{16597}{16656}I'll call you.
{16657}{16706}Mel.
{16707}{16791}Hi, sis. I thought Vernon was on flight two tonight.
{16792}{16851}He is.
{16877}{16967}- Sure are here early. - What with the weather and traffic,
{16968}{17079}Vernon didn't want to chance being late, but we just sailed right along.
{17117}{17217}I thought they were pilots picketing you. I was all set to join them.
{17218}{17264}I heard about your report.
{17265}{17362}Besides everything else, now you're an authority on snow clearance?
{17363}{17450}- I call them as I see them. - Then you're due for an eye check.
{17451}{17518}For your information, clearing those runways
{17519}{17593}is the equivalent of 700 miles of two-lane highway.
{17594}{17702}Well, what do you know? I'll bet you measured every foot of it yourself.
{17703}{17769}We've had ten inches of snow in the last 24 hours.
{17770}{17830}Anchorage had twice that and they're clean.
{17831}{17876}They've got twice the equipment.
{17877}{17939}- Then get some more. - This isn't Alaska.
{17940}{18025}You don't spend two million dollars for machinery you hardly use.
{18026}{18091}You buy for average snowfall. In emergencies,
{18092}{18137}you work round the clock.
{18138}{18220}Sitting behind that desk made you think like a bookkeeper.
{18221}{18266}I didn't always fly a desk.
{18267}{18367}All right, Daddy. Now you tell me all about when you were a war hero.
{18368}{18445}You flew those pursuit jobs you could land in a parking lot.
{18446}{18534}When I'm setting down over 200,000 pounds of 707,
{18535}{18633}I want something under my wheels that's plenty long and mighty dry.
{18634}{18731}It'll be dry tonight, but not too long. 2-9 is closed.
{18732}{18820}The pilot from your flight 45 made a short cut across the field.
{18821}{18899}- And he didn't make it. - But what are you doing about it?
{18900}{18974}Well, when the snow melts in April, we'll get it out.
{18975}{19038}What the hell do you think I'm doing about it?
{19039}{19075}Stop that, both of you!
{19076}{19150}Yeah. It's a waste of time arguing with a penguin.
{19151}{19210}- Bye. - Have a good flight, dear.
{19211}{19265}What would you like from Rome?
{19267}{19386}Just yourself. Maybe if you have the time, I could use some white gloves.
{19388}{19435}Size six and a half, right?
{19437}{19528}No. I'm the one who wears a size seven and a half.
{19529}{19656}'American Airlines, flight 103 for St Louis
{19657}{19707}'is now in the final boarding... '
{19708}{19812}Hey, that's a good idea, Mel - using little old ladies for skycaps.
{19813}{19880}You keep that up. You're doing a good job.
{19914}{19971}Mel.
{20030}{20104}For my sake, be patient with him.
{20105}{20204}How you can live with that overage juvenile delinquent I'll never know.
{20205}{20277}There's just us. If I left him, what would I have?
{20278}{20349}Would you have any more if he decided to leave you?
{20350}{20405}He won't. When a girl gets serious,
{20406}{20467}he waves his wedding ring like a flag.
{20468}{20555}- I'm his disaster insurance. - More like group insurance.
{20556}{20610}Thanks for caring, Mel. Don't worry.
{20611}{20679}Someday he'll come home for some other reason
{20680}{20731}than to just change his clothes.
{20732}{20801}Well, I hope so.
{20876}{20926}That's for me. Goodbye, dear.
{21035}{21074}Bakersfeld.
{21100}{21184}No, no. No, I'll take care of it myself.
{22096}{22150}Vern! We just don't have time.
{22151}{22236}I have a cab waiting, we can make the airport in 15 minutes.
{22237}{22317}The driver will wait. His meter's running and so is mine.
{22318}{22390}- But I must pack. - If you get me up to full throttle
{22391}{22463}then throw me into reverse, you could damage my engine.
{22464}{22547}Look, we'll be in Rome tomorrow. We'll have three days.
{22548}{22638}- Try a little patience. - Or a cold shower.
{22639}{22686}Think about something else.
{22687}{22760}That I like. You can see right through it.
{22786}{22852}- Who's in the right-hand seat? - I am.
{22853}{22915}- Demoted? - No. It's a pilot-check flight.
{22916}{23004}- I'm checking Anson Harris. - He's been a captain for years.
{23005}{23098}So have I, but somebody's gotta check you out every six months
{23099}{23160}to make sure you don't pick up bad habits.
{23188}{23244}Such as nuzzling stewardesses?
{23245}{23317}Does he hold onto the control too firmly?
{23348}{23430}Or can he sort of coax them along with just his fingers?
{23472}{23543}- But we still have to... - Go and wash it.
{23572}{23665}When he can't get clearance to land, how does he take it?
{23666}{23768}He controls his emotions and says, "Better luck next time. "
{23769}{23825}"Better luck next time. "
{24182}{24256}You and your roommate have enough china,
{24257}{24329}glasses and booze for a round trip to Australia.
{24330}{24421}That's not all ours. The girls in the building contributed.
{24422}{24490}Grace is getting married. We're having a party.
{24491}{24577}If you could hijack a 707, you could start your own airline.
{24578}{24657}We thought of that. But none of us has a pilot's licence.
{24658}{24759}Well, with the kind of fringe benefits you girls have to offer,
{24760}{24818}I could get you a crew right now.
{25231}{25271}Mel? Joe.
{25272}{25363}I'm stuck in traffic on Carlton Road just east of Mannheim.
{25364}{25434}A tractor trailer jack-knifed and flipped over.
{25435}{25492}It's on its side like a drunken dinosaur.
{25493}{25549}Joe, I need two-niner awful bad.
{25550}{25636}If you're not out soon, I'll get highway patrol to bring you in.
{25637}{25704}What else can go wrong?
{25705}{25780}I'll check the snow desk. I'll be back for his call.
{25781}{25869}You're not going. You've been rushing around for three days.
{25870}{25939}- I've gotta get up there. - Why do it all yourself?
{25940}{25995}You've got an assistant. Let Mike do it.
{25996}{26096}Sit down and relax. I'll fix you some coffee and a sandwich.
{26268}{26330}Oh. One thing you should do.
{26331}{26404}You promised to call your wife back.
{26854}{26909}Bakersfeld residence, Libby speaking.
{26910}{27021}- This is Mr Bakersfeld talking. - Daddy! Isn't the snow super?
{27022}{27146}- Baby, it's cool, real cool. - Robbie, Daddy's on the phone.
{27178}{27228}- Hello, Dad. - Hi, Robbie.
{27229}{27279}Are you coming home tonight?
{27280}{27332}At the moment, honey, I'm not so sure...
{27334}{27404}Say good night, girls. Mommy wants to talk to Daddy.
{27405}{27494}- Good night, Daddy. - Good night, Dad.
{27533}{27619}You hung up on me before. Don't ever do that again.
{27620}{27688}I'm sorry, but I was rushing onto the field.
{27689}{27747}All right. We don't have time to argue.
{27748}{27818}You have a dinner jacket there. Meet me at the hotel.
{27819}{27875}I told you, we've got an emergency.
{27876}{27937}I have to stay here, probably all night.
{27938}{27982}You can't.
{27983}{28074}- You can't keep doing this to me. - Listen to me, Cindy.
{28075}{28167}Last month you scheduled me for seven charity wingdings.
{28168}{28246}'I've made four - a good batting average. '
{28247}{28313}'I'm not a ball game. I'm your wife. '
{28314}{28396}'Then try to remember it and think of my position. '
{28397}{28455}'I'm only thinking about you.
{28456}{28544}'This isn't just any dinner. Dad wants to talk to you. '
{28545}{28635}'He's been talking for 15 years and I've been saying no for 15 years. '
{28636}{28751}- 'It's a wonderful opportunity. ' - 'I thought you'd got the message.
{28752}{28846}'I'm not interested in his job. I've been in aviation 20 years.
{28847}{28926}'It's what I'm trained for, I like it and it's my life. '
{28927}{29015}'What kind of a life? This'd give you regular hours.
{29016}{29084}'We could be together and with our children.
{29085}{29208}- 'And your income would triple. ' - 'We can join the country club'
{29209}{29305}- 'What's wrong with that?' - 'Let's get something straight.
{29306}{29387}'I'll support my family my way on the income from my job. '
{29388}{29463}'You don't give a damn about our future. '
{29465}{29540}At the moment, I'm trying to survive the present.
{29541}{29624}- Maybe you won't have to. - What the hell does that mean?
{29625}{29672}You figure it out.
{30080}{30170}Why don't you have your coffee in here and lie down for a minute?
{30171}{30302}Hey, guess what. Miller says they just picked up a stowaway from LA.
{30303}{30353}That's four this month.
{30354}{30425}BOAC had one on Monday, a 16-year-old.
{30426}{30500}If you're wondering if we had another fight, no.
{30501}{30576}Just a continuation of the same one.
{30614}{30665}I'm just as much to blame as she is.
{30666}{30776}She's right. I look for excuses not to go home.
{30848}{30934}Hello, Joe? Oh, Harry.
{30935}{30985}Yes, all right. I'll be right there.
{30986}{31094}- Two of you get on the nose wheel. - How deep should we go?
{31314}{31394}If we're gonna do it this way, we need a lot more men.
{31395}{31454}All right. I'll try to round up some for you.
{31455}{31539}Maybe there's an easier way. Captain Demerest has a good idea.
{31540}{31594}Captain!
{31595}{31666}Why don't you tell Mr Bakersfeld?
{31667}{31758}I've got an idea that will make you Aviation Man of the Year
{31759}{31819}and Captain Benson agrees with me.
{31820}{31901}We put pneumatic jacks under the jacking plates and lift her.
{31902}{31998}When she's high enough just fill in, plank over and roll her on the flat.
{32000}{32071}If every jack isn't absolutely level, she'll slide off
{32072}{32141}and you'll have a hole in the wing and the fuel tank.
{32142}{32217}- I'll stick with Patroni. - OK, do it the hard way,
{32219}{32331}- but I'm not taking off on 2-2. - You'll use what's available.
{32332}{32396}If it's 2-2, I'm not using noise abatement
{32397}{32466}or cutting back on power over those houses.
{32467}{32583}So unless you want a bill for broken dishes, you better move this thing.
{32633}{32678}Keep digging.
{32679}{32783}If another pilot comes up with an idea like that, hand him a shovel.
{32830}{32886}Yes, Peter?
{32887}{32994}Uh, Mrs Livingston, I've got that stowaway Mr Miller told you about.
{33024}{33072}Bring him in.
{33192}{33264}Hello. I'm Mrs Ada Quonsett.
{33265}{33366}I'm Mrs Livingston, pleased to... I mean, won't you sit down.
{33367}{33459}Oh, thank you, my dear. It was a long walk from that gate.
{33500}{33604}We've got some talking to do. I think you better lock that door.
{33655}{33753}- I see you've done this before. - Oh, yes, my dear.
{33754}{33810}But it's against the law. Why do you do it?
{33811}{33897}Well, I'm a widow and I have a married daughter in New York.
{33898}{33967}Sometimes I miss her and the grandchildren.
{33968}{34020}So I go down to the airport in Los Angeles
{34021}{34082}and get on a plane that's going to New York.
{34083}{34156}And then when I'm ready to go home it's vice versa.
{34157}{34253}- Just like that, without a ticket? - I couldn't afford a ticket.
{34254}{34304}I just have my social security
{34305}{34385}and the small pension that my late husband left me.
{34386}{34438}Have you done this on other airlines?
{34439}{34535}Oh, yes. But I like Trans Global the best.
{34536}{34623}Well, it's nice to meet a satisfied customer.
{34675}{34762}- How about Patroni? - Highway patrol's bringing him in.
{34763}{34821}- When will he be here? - About half an hour.
{34822}{34876}Good. Now I'll have that sandwich.
{34877}{34936}I'm starving. I haven't eaten since...
{34937}{34982}Oh, I'm sorry.
{34984}{35063}No, don't go away. I'd like you to meet Mrs Quonsett,
{35064}{35125}the stowaway I was talking about before.
{35126}{35229}This is Mr Bakersfeld, general manager of the airport.
{35230}{35277}Well, how do you do?
{35278}{35348}It's a pleasure to meet someone so important.
{35349}{35449}- Pleased to meet you, ma'am. - Don't go. Come sit with us.
{35450}{35514}Have a cup of coffee and a sandwich.
{35515}{35592}Perhaps Mr Bakersfeld could impress upon Mrs Quonsett
{35593}{35654}that this isn't a very nice thing to do.
{35655}{35729}Mrs Livingston hasn't been able to.
{35816}{35906}Yes, uh, Mrs Quonsett.
{35907}{36020}Uh, what you've done is dishonest.
{36021}{36092}You've broken the law.
{36093}{36145}You've defrauded Trans Global.
{36146}{36229}Don't you realise they can prosecute you?
{36230}{36352}But they wouldn't. It wouldn't be good public relations
{36353}{36469}to prosecute an old lady because she wanted to visit her daughter.
{36552}{36606}- May I have one? - Sure.
{36607}{36694}I didn't eat much on the plane. The beef was a little too well-done.
{36695}{36749}And the salad dressing had garlic in it.
{36750}{36813}I think you should tell them, my dear,
{36814}{36902}that very often elderly people can't tolerate garlic.
{36903}{36955}It gives them gas.
{36956}{37069}Well, I'll certainly mention it to our chef. Thank you.
{37070}{37118}Oh, not at all.
{37120}{37229}Look, since you've had so much free travel from Trans Global,
{37230}{37308}the least you could do is tell us how you get aboard.
{37309}{37362}Well, my dear, I use many methods.
{37363}{37474}But mostly, I'm in the airport early enough to get a boarding pass.
{37475}{37532}But they're ticket folders.
{37533}{37624}Yes, I know. I go to a counter and I tell them I've lost mine
{37625}{37674}and may I please have another one?
{37675}{37762}I always pick a busy counter where people are waiting.
{37763}{37823}They always give me one.
{37824}{37915}But it's just a blank folder. It isn't made out as a gate pass.
{37916}{38045}I do that myself in the ladies' room. I know from experience what to write.
{38046}{38148}I carry a big black pencil like the airlines use in my purse. See?
{38149}{38222}Yes, I do. I'll keep that, if you don't mind.
{38223}{38334}Well, it's really mine. But I suppose I can get another one.
{38335}{38426}So now you have a boarding pass, Mrs Quonsett. What then?
{38427}{38482}Then I go to the departure gate.
{38483}{38523}- Coffee? - No, thank you.
{38524}{38634}I wait till the man checking tickets is busy, then I walk onto the plane.
{38635}{38701}You hear that, Mr Coakley?
{38702}{38763}No one stops you, not even the stewardesses?
{38764}{38814}If you get on late enough,
{38815}{38890}they're hanging up coats and talking to the men.
{38891}{38985}I just show them my folder, quickly, you see.
{39006}{39056}I'll keep that, too.
{39057}{39134}But I'm sure you don't always use a boarding pass.
{39135}{39175}No.
{39176}{39279}Sometimes I tell them my son has gone aboard, but he dropped his wallet.
{39280}{39372}I carry a man's wallet in my hand.
{39405}{39455}That works best of all.
{39456}{39564}I must say, Mrs Quonsett, you have everything figured out.
{39565}{39628}My late husband taught me to be thorough.
{39629}{39680}He was a teacher of geometry.
{39681}{39756}He always said, "You must consider every angle. "
{39792}{39872}My late husband was a lawyer, and he always said,
{39873}{40002}"Watch out for sweet-looking old ladies. " Now I see what he meant.
{40003}{40067}So you're a widow, too. I'm sorry, my dear.
{40068}{40136}But you're young and attractive, I'm sure...
{40137}{40235}Let's confine the conversation to you, Mrs Quonsett.
{40236}{40306}We're sending you back to LA on the next flight.
{40307}{40373}Yes, my dear, I was afraid of that.
{40374}{40449}Well, I would like a cup of tea first.
{40450}{40526}So I'll go, and you can tell me when you want me back.
{40527}{40597}Oh, no. You're not going anywhere alone.
{40598}{40648}Mrs Quonsett will be on flight 103,
{40649}{40713}and stick with her every second until departure.
{40714}{40802}- Don't let her out of your sight. - Yes. She'll need a ticket.
{40803}{40899}Yes, that will be a change, won't it? I'll make out an order.
{40900}{41000}- May I please have my tea now? - Yes. Where are you going?
{41001}{41051}Can I have it in the Commander's Club?
{41052}{41134}- That's for members only. - But I have a card.
{41214}{41272}This card says "Mrs Henry Jackson. "
{41273}{41341}Yes, Gertrude lets me use it when I'm travelling.
{41342}{41446}Well, we'll send it back to Gertrude with a very strong letter.
{41447}{41503}We'll go this way, Mrs Quonsett.
{41565}{41598}Goodbye.
{41599}{41660}Goodbye, ma'am.
{41661}{41749}You've been very nice. Thank you.
{41902}{41991}I don't believe it. I just don't believe it.
{41992}{42071}And you were a big help, giving her that VIP treatment.
{42072}{42171}Courtesy, sandwiches. I'm surprised you didn't break open the champagne.
{42172}{42251}If we had some, I would have. She deserves it. She's fabulous.
{42252}{42318}- She sat there laughing at us. - Take it easy.
{42319}{42411}There've been stowaways since the Egyptians sailed the Red Sea.
{42412}{42486}When they caught 'em, they tossed 'em overboard.
{42487}{42549}Airlines won't do a thing and she knows it.
{42550}{42617}- Crafty little old biddy. - Oh, come on. Relax.
{42618}{42683}After all, she only stole a ride, not a plane.
{42684}{42734}I know, but...
{42781}{42905}Mel, they've been pressuring me about that transfer to San Francisco.
{42906}{42956}I think I'll take it.
{42957}{43058}The pay is better and the change of climate will do me good.
{43059}{43128}- No snow. - Yes.
{43161}{43226}It's a beautiful city. I'll miss you.
{43227}{43297}Will you, enough not to let me go?
{43322}{43378}I'm sorry. I had no right to say that.
{43379}{43485}You've been honest with me all along. No false hopes, no promises.
{43486}{43555}I'm not as honest as you think.
{43557}{43655}I said I invented excuses not to go home. That's true.
{43657}{43763}But I didn't mention the real reason I needed to stay here.
{43818}{43926}I tell myself I've got to try to hold things together...
{43927}{43991}for the sake of the children.
{43992}{44061}But I'm not sure that's true or even kind.
{44063}{44202}They know what's going on and it's hurting them, especially Roberta.
{44203}{44276}Then I think about my mother and father.
{44277}{44369}God knows they had their ups and downs.
{44370}{44464}But somehow they... somehow they worked it out.
{44465}{44573}I feel I ought to be able to do the same or else I've failed.
{44574}{44625}And I don't like to fail.
{44712}{44764}I don't know what to do about it.
{44812}{44877}Maybe you love your wife more than you realise.
{44878}{44980}No, no. Not for a long time now.
{44981}{45059}The only thing we've got left in common is an address.
{45141}{45196}I'm not pressing you, Mel.
{45197}{45273}I wouldn't play that kind of game with you.
{45274}{45374}But I think I'd better take that job in San Francisco.
{45375}{45440}- Mrs Livingston. - Yes?
{45441}{45513}Excuse me, but customs just called.
{45514}{45605}The chief would like you to come down. He says it's important.
{45606}{45651}All right.
{45750}{45802}It seems that one of our passengers
{45803}{45889}is demanding to speak to someone in authority from Trans Global.
{46064}{46146}Will you tell this man that we're no longer living in the Dark Ages?
{46147}{46265}That nowadays stores in this country import clothes from France?
{46266}{46331}If you looked - Bergdorf-Goodman labels.
{46332}{46395}Oh, I did look, madam, rather closely.
{46396}{46538}I find the sewing of the labels isn't up to Bergdorf's usual standard.
{46539}{46620}They're always very professional, very neat.
{46621}{46723}As you can see, that's a pretty sloppy job.
{46724}{46822}But I suppose everybody's having trouble getting good help these days.
{46823}{46876}Especially the customs service.
{46984}{47084}'Will Mr Henry Oliver come to the cashier's window?'
{47085}{47143}Well, what's the matter, boy?
{47144}{47211}Is there something the matter, huh?
{47212}{47295}Oh, your collar's too tight.
{47296}{47383}Officer, about the dresses... Perhaps I did make a mistake.
{47384}{47483}I did buy them there. And there are some other things that I...
{47814}{47864}Sorry, madam.
{47900}{47974}Check everything else very carefully.
{47975}{48055}Inspect the linings of the bags and the cases.
{48056}{48109}- Make a list. - Yes, sir.
{48125}{48170}Sorry, fella.
{48171}{48255}I'd like to change that declaration. Please, I beg of you.
{48256}{48328}- My husband will... - Madam, why don't you sit down?
{48329}{48376}This might take some time.
{48377}{48422}When will they learn?
{48423}{48505}The duty would have been one-tenth of what the fine will be.
{48506}{48587}You are amazing. I never would have suspected her.
{48588}{48654}Well, after 30 years, you kind of know.
{48655}{48725}First I look in their eyes and then the luggage.
{48726}{48827}Thanks for coming down. Now, may I ask you another favour?
{48828}{48909}If you want me to smuggle anything in, the answer is no.
{48910}{48977}No. My sister's girl, Judy Barton,
{48978}{49052}is gonna be on your number two flight to Rome tonight.
{49053}{49119}- Can you get her a window seat? - I'm sure of it.
{49120}{49160}Good.
{49161}{49227}- Oh, Mrs Livingston. - Yes?
{49228}{49288}With this weather, will it get off on time?
{49289}{49384}Flight two, the Golden Argosy, will depart for Rome on schedule.
{49385}{49461}Good. Fine. Thank you.
{51542}{51614}I thought you said you were leaving tomorrow.
{51615}{51671}No. I said I start work tomorrow.
{51672}{51740}I gotta be in Milwaukee tonight. Remember?
{51741}{51810}It's not another of those "hello, goodbye" jobs?
{51811}{51930}I talked to Mr Williams himself - 175 a week.
{51931}{51993}Look, this is a 30-storey building.
{51994}{52063}The job will last eight months at least.
{52064}{52116}I hope so.
{52151}{52287}Do me one favour. If your boss says two and two is six, agree with him.
{52288}{52377}Whatever way he wants to do anything,
{52378}{52439}- that's my way. - Don't lose your temper.
{52440}{52558}And Williams said after Milwaukee, there's a building in Detroit
{52560}{52642}and they may even subcontract the excavating to me.
{52644}{52694}Be satisfied you're working.
{52695}{52771}I am, but... You'll see. Everything will be fine.
{52772}{52832}It's gonna be the way it used to be.
{52833}{52946}Nothing's the way it used to be. But I'm not complaining.
{52947}{53012}You never do. How you could stick with me...
{53013}{53115}"For better or for worse. " I meant what I said.
{53116}{53177}It's gonna be better again. I promise.
{53178}{53285}I've got an idea. The kids won't have to live with your sister any more,
{53286}{53369}and you're gonna have money and a nice home and clothes...
{53370}{53405}Stop.
{53406}{53453}Stop dreaming.
{53455}{53508}Just hold on to the job.
{53556}{53642}I'll do it right this time. I won't mess it up.
{53812}{53863}How you gonna get to Milwaukee?
{53864}{53932}The bus that leaves in just a few minutes.
{53934}{53984}I've got enough for that
{53985}{54072}and then I can draw an advance on my salary tomorrow.
{54073}{54202}But I will need something for a hotel room tonight, if you could just...
{54204}{54308}All I've got is enough to put something on the rent.
{54309}{54381}- All right. - Dom.
{54408}{54480}The silverware is gone. My watch is gone.
{54533}{54606}My mother's ring. Don't pawn that.
{54740}{54818}Here. I'll give the landlord a hard-luck story.
{54972}{55022}Goodbye, Dom.
{55042}{55092}Inez.
{55174}{55293}I haven't been a very good provider, but I will be. I promise you that.
{55341}{55394}Goodbye, Inez.
{55395}{55469}I love you. I want you to always remember that.
{55938}{55984}Bye.
{56518}{56586}- Two dollars. - It's highway robbery.
{56587}{56689}Why the airlines don't provide free transportation, I'll never know.
{56690}{56747}I don't own the bus. I just drive it.
{56748}{56823}- You're holding up the line. - Here, here.
{57240}{57313}Hi, Anson. What are you doing here so early?
{57314}{57365}Trying to impress your check pilot?
{57367}{57455}I thought I'd get an "A" for effort. No, we're using 324 tonight.
{57457}{57528}On her last flight, number two engine had trouble,
{57529}{57592}and I wanted to see what maintenance did.
{57593}{57643}I hope they gave us a new one.
{57644}{57720}They even replaced all the wiring, just to be safe.
{57721}{57817}- That's the side I like to be on. - What's the matter?
{57818}{57886}I was thinking about the last time you checked me out.
{57887}{57958}You marked me down for not wearing a regulation shirt.
{57959}{58016}- I was hoping to get even. - Not a chance.
{58017}{58123}Knowing how tough you can be, tonight I even polished my wings.
{58290}{58335}Thanks, fellas.
{58336}{58417}Tried to get you more help but no luck. I've only got 20 men.
{58418}{58493}I knew you'd blow it, so I phoned from my car.
{58494}{58549}- I got 50. - Where'd you get them from?
{58550}{58600}Braniff, Delta, Continental.
{58601}{58679}We're not like the stiffs in the office who wear ties
{58680}{58734}and steal each other's passengers.
{58735}{58785}Maintenance is like a circus.
{58786}{58867}One of us is in trouble, he yells and they all come running.
{58868}{58948}Let's move. I got a beautiful dame waiting for me at home.
{59314}{59418}We should be above this in about 20 minutes or so. Let's hope.
{59455}{59540}- Did you forget something? - Just checking the Rome weather.
{59541}{59586}Not too cold and sunny.
{59587}{59645}As usual, I brought the wrong clothes.
{59646}{59728}- I don't have a thing to wear. - Great!
{59805}{59897}I'll have this mother out of here by midnight. So stop worrying.
{59898}{59956}In that case, the party starts at 12:01.
{59957}{60028}I'll settle for a box of cigars. See you later.
{60105}{60210}If you keep leaning on that shovel, you'll freeze solid like Lot's wife.
{60211}{60293}We wanna move this aeroplane before it becomes obsolete.
{60294}{60351}The way you guys keep heading for this bus
{60352}{60420}looks like you got a broad stashed in there.
{60421}{60471}Out! Everybody, out!
{60648}{60727}'Attention please, ladies and gentlemen.
{60728}{60794}'Trans Global Airlines regrets to announce
{60795}{60880}that flight two to Rome will not depart until 11pm. '
{60917}{61006}'We are sorry, but this is due to the condition of the highways,
{61007}{61103}'which is causing unavoidable delays to ground transportation. '
{61104}{61169}So those of you on flight two to Rome, don't worry.
{61170}{61260}They're holding the plane. Just relax. I'll get you there in time.
{61262}{61319}They could've decided before we left.
{61320}{61386}Making us sit and worry. It's inexcusable.
{61387}{61445}Go away. Your nose is running.
{61446}{61550}Paolo, vieni qui. Vieni qui, Paulo.
{61635}{61705}'Will all passengers holding tickets
{61706}{61788}'for Continental flight 221 to Denver
{61789}{61851}'please report to the ticket counter
{61852}{61911}'to arrange for a complimentary dinner. '
{61912}{61970}Of course, if it's not crowded, I...
{62004}{62093}Here's the ticket. It's flight 103.
{62094}{62161}- Oh, thank you. - Oh, no, you don't.
{62239}{62299}My, she has a suspicious nature.
{62300}{62411}Go on. You were saying you preferred the flights that aren't direct, huh?
{62412}{62492}Yes. That's why your flight 86 is my favourite.
{62493}{62554}St Louis, Kansas City, Chicago.
{62555}{62636}But don't they check you at all the intermediate stops?!
{62637}{62716}I pretend to be asleep. Usually, they don't disturb me.
{62717}{62820}- But this time they caught you. - It was that man sitting next to me.
{62821}{62934}I confided in him and he betrayed me to the stewardess.
{62935}{63010}He was a policeman from San Diego.
{63011}{63103}I think they should make them always wear their uniforms.
{63104}{63166}Otherwise, how's a person to know?
{63240}{63308}Hi, Mel. I was just gonna have you paged.
{63309}{63373}- I was in the field. - We got trouble, Mel.
{63374}{63443}I talked to the lawyer for the Meadowood people.
{63444}{63532}Unless we stop planes taking off over their houses by midnight,
{63533}{63652}he's starting a damage suit first thing in the morning for $10 million.
{63653}{63736}That's a nice round figure. But he hasn't got a prayer.
{63737}{63782}He might not win, but he can sue.
{63783}{63885}Any legal action will make public relations worse than they are now.
{63886}{63999}And that's something we commissioners don't want to risk.
{64000}{64084}- What do you propose to do about it? - There's only one answer.
{64085}{64151}Shut it down and cut out the noise over Meadowood.
{64152}{64258}- That means closing down completely. - Only until morning.
{64259}{64356}After all, you promised them you wouldn't disturb their sleep.
{64357}{64437}I promised them we wouldn't unless there was an emergency.
{64438}{64484}And I promised something else.
{64485}{64567}In the foreseeable future, the noise won't get any better.
{64568}{64640}Well, if you don't want to spend months in court,
{64641}{64693}you better start conning them.
{64694}{64744}You think lying is the answer?
{64745}{64813}- Ah, Mel. - There's your answer.
{64814}{64869}A modern, expanded airport.
{64870}{64964}Big and efficient enough to take anything the designers throw at us.
{64965}{65041}That means buying up Meadowood for industrial use
{65042}{65092}so the noise won't matter.
{65093}{65167}I didn't come here to talk about the future of aviation.
{65168}{65245}You better start. And you better start looking ahead.
{65246}{65339}What are we going to do about these jumbos that seat 500 passengers?
{65340}{65401}How are we going to get people to the airport?
{65402}{65477}Save that for the women's clubs and Rotary luncheons.
{65478}{65548}- We've got to be practical. - Sure, ignore it.
{65549}{65599}Don't stick your neck out.
{65600}{65680}It's time that you all began fighting for a bond issue
{65681}{65731}to finance this kind of airport
{65732}{65821}instead of running around checking to see if the toilets flush.
{65822}{65922}Insulting me won't solve anything, so let's get back to the problem.
{65923}{65981}We've got to make a decision about tonight.
{65982}{66065}- The airport's staying open. - Stop being bull-headed.
{66066}{66150}- Think of the consequences. - Don't tell me about consequences.
{66151}{66213}When Congress voted to cut airport funds,
{66214}{66277}you never even sent in a letter of protest.
{66278}{66338}Where were you when the airlines and pilots
{66339}{66419}were pleading for more airports and better traffic control?
{66420}{66485}You were picking colours in the ladies' lounge.
{66486}{66558}You've got your consequences. Congested air traffic,
{66559}{66649}where Sunday pilots hold up airliners with thousands of people
{66650}{66737}and force us to stack up planes as far away as Denver.
{66738}{66795}When it comes to politics, you're a child.
{66796}{66857}Two of our councilmen live in Meadowood.
{66858}{66908}Think what they'll do to us downtown.
{66909}{66982}I'm thinking of those pilots waiting to land,
{66983}{67069}flying blind in that muck and circling in holding patterns
{67070}{67147}praying to God some overworked, underpaid controller
{67148}{67209}doesn't have another plane on the same course.
{67210}{67280}Call it pigheaded. Call it what you want.
{67281}{67379}But as long as we're not below FAA minimums, we're not closing down.
{67380}{67443}All right, if that's the way you want it.
{67444}{67494}I'm calling the commissioners
{67495}{67569}and I'll let you know what OUR decision is in an hour.
{67570}{67649}That's your privilege. You've got the right to fire me.
{67650}{67730}But until you do, this airport is staying open.
{68872}{68921}Do you wish to make a reservation?
{68922}{68977}No, I don't. Could you please tell me
{68978}{69034}if there's a flight to Rome tonight?
{69035}{69121}Yes. Our Golden Argosy, flight two. It departs at 10pm,
{69122}{69204}only it's delayed one hour due to weather conditions.
{69205}{69328}Could you... I must find out if somebody is on that flight.
{69329}{69390}His name is DO Guerrero.
{69391}{69472}I'm sorry. We're not allowed to give out that information.
{69473}{69561}You don't understand. The person I'm asking about is my husband.
{69562}{69620}I'm sorry, but it's a company rule.
{69621}{69678}Well, you might go out to the airport.
{69679}{69735}If you can get there before they board,
{69736}{69794}you could see your husband, if he's there.
{69795}{69904}I see. Well, that's the only way, I suppose.
{69905}{69967}Thank you. Thank you.
{69968}{70031}Thank you for calling Trans Global.
{70387}{70454}Why didn't you tell me this before?
{70455}{70505}I tried.
{70506}{70556}But we were in a hurry and...
{70557}{70604}You're sure?
{70605}{70705}Do you mean am I sure I'm pregnant or am I sure you're the father?
{70706}{70792}- Come on, Gwen. I-I didn't... - The answer to both is yes.
{70793}{70850}- I wasn't asking... - You have a right to.
{70851}{70924}I want you to know something, Vern.
{70925}{70998}That there hasn't been anyone else but you.
{70999}{71085}You see, there couldn't be. I happen to love you.
{71154}{71273}I was careless. I stopped taking the pills because I was gaining weight.
{71274}{71345}So instead of being plump, I'm pregnant.
{71393}{71448}Stop twisting your wedding ring.
{71449}{71560}I know you've got a wife. I know you can't marry me.
{71561}{71611}I knew it in the beginning.
{71637}{71737}I won't make things difficult for you. I'll work it out myself.
{71738}{71842}Don't be ridiculous. You don't think I'd ignore the whole thing?
{71843}{71983}I'll take care of you. I'll make sure you don't go to some butcher.
{71984}{72046}I hear Sweden's the best place.
{72047}{72128}Good doctors, good hospitals. Medically safe.
{72129}{72186}Very quick, very simple.
{72187}{72256}One minute you have it, the next minute you don't.
{72257}{72320}There's no danger of complications.
{72321}{72386}That is, no physical complications.
{72387}{72458}I'm not so sure about the moral ones.
{72459}{72533}You have religious scruples?
{72534}{72588}No. No.
{72623}{72716}But the strangest thing happened today when the doctor told me.
{72717}{72788}I've known other girls in the same situation
{72789}{72874}toss it off with bad jokes like, "I've got a bun in the oven",
{72875}{72951}or "Captain, we've got an extra passenger on board. "
{72952}{73022}I knew I'd react the same way.
{73023}{73096}Very modern, very sophisticated.
{73162}{73212}But I certainly didn't.
{73248}{73338}I was suddenly filled with a sense of wonder and awe.
{73339}{73404}I don't want to sound mystical or anything,
{73405}{73510}but I am carrying someone who's part of us.
{73536}{73591}I'm not so sure I want to lose it.
{73641}{73698}And if you have the baby, then what?
{73766}{73870}Well, I suppose adoption would be the answer.
{73871}{73960}They're very careful nowadays. They find the right family.
{73961}{74059}They're very careful and all the arrangements are made beforehand.
{74060}{74132}And the records are kept secret, you know.
{74133}{74195}And you'll never see the baby.
{74380}{74500}I suppose in time I'll be sensible, but I-I've got to have time to think.
{74650}{74707}Vern, thank you for caring.
{74759}{74845}Most men would have said, "So long, girl. Tough luck. "
{74846}{74896}Not this one.
{75086}{75174}You know, I think you really do love me a little.
{75212}{75312}It makes it harder to decide, but easier to bear.
{75508}{75553}Something wrong, Gwen?
{75554}{75625}The air vent was stuck. The captain fixed it.
{75915}{75965}Full throttle!
{76183}{76235}All the way!
{76620}{76696}You chickened out. I said I wanted all the power you got.
{76697}{76764}At full throttle, this plane would be on its nose.
{76765}{76838}You might fly these things, but I put 'em together.
{76839}{76910}If you had any guts, we'd be on the runway now.
{76911}{76986}10 seconds more, we'd have had structural damage.
{76987}{77076}Who do you think I am, some kid that fixes bicycles?
{77077}{77185}I know the 707. Take the wings off and you could use it as a tank.
{77186}{77281}This plane is built to withstand anything, except a bad pilot.
{77282}{77345}All right, hold it. This will get us nowhere.
{77346}{77444}Tell your mechanic that I've got over three million miles in the air.
{77445}{77503}And two and a half feet on the ground.
{77504}{77562}Let's stop wasting time. What now?
{77563}{77634}We got to dig a lot deeper. Put lumber under the wheels.
{77635}{77705}But next time, since he's afraid, I'll drive it out.
{77706}{77792}I'm not turning this ship over to anybody without authorisation.
{77793}{77843}I phoned Kettering - no answer.
{77844}{77898}Then we sit here and wait till you get him.
{77899}{77986}No. We haven't got time. You're on the ground now, Captain,
{77987}{78043}and you're blocking my primary runway.
{78044}{78105}I'm not using full power. It's too risky.
{78106}{78198}Then I'll make the decision. I'll take the responsibility.
{78199}{78274}Mr Patroni is licensed to taxi. He'll take over.
{78656}{78756}He tears this ship apart, I hope you got eight million to pay for it.
{78866}{78950}Joe, my neck's out about 14 feet.
{78952}{79025}- You sure it'll work? - Let's put it this way.
{79026}{79108}You promised me a box of cigars if I pulled this off, right?
{79109}{79188}Well, what are you standing here for? Go get 'em.
{79302}{79371}Bus from the downtown terminal is just coming in.
{79372}{79422}'Attention, please. '
{79424}{79516}'Trans Global Airlines, the Golden Argosy, flight two, non-stop to Rome
{79517}{79567}'is now ready for boarding.
{79568}{79706}'All passengers holding reservations, please go to gate 33 on concourse D.'
{79933}{79991}Oh, Rome.
{80025}{80144}The Colosseum, the Sistine Chapel. The Catacombs.
{80170}{80262}My dear late husband and I always planned to visit there.
{80263}{80331}"See Rome and die," he always said.
{80364}{80437}But he died just when we were packing.
{80438}{80483}Ah, gee, that's too bad.
{80484}{80574}Yes. So near and yet so far.
{80691}{80719}Mm.
{80745}{80828}- Mm. Mm. - What's wrong?
{80829}{80879}Oh, dear. Oh, dear.
{80880}{80942}- What is it, Mrs Quonsett? - Oh, I'm sorry.
{80943}{81024}- I'm having one of my spells. - I'll call for a doctor.
{81025}{81125}Oh, it's... I'll be all right. I- I've had these for years.
{81127}{81192}It-it'll pass. Oh, dear.
{81193}{81264}If I could just lie down for a little while.
{81265}{81405}I- I s-saw a cot in the ladies' room a little while ago.
{81406}{81485}I'll help you. Come on. Take it easy.
{81486}{81561}Mm. Mm.
{81562}{81627}You sure you're all right? Sit down if you're not.
{81629}{81733}'... flight 45 from Pittsburgh are hereby notified
{81734}{81855}'that the flight has been cancelled due to conditions in Pittsburgh. '
{81856}{81950}- You'll be all right. Be there soon. - I'm much better. Much better.
{81951}{82001}Are you sure you don't want the doctor?
{82002}{82088}Oh, no. I've been enough trouble already. But don't go away.
{82089}{82151}You will stay right here, like before?
{82152}{82205}Oh, certainly. I'll stay right here.
{82251}{82330}Mm. Mm. Mm.
{82356}{82445}- Perhaps you're right. Get a doctor. - Of course. Right away.
{82446}{82519}But don't worry. I'll be all right.
{82521}{82660}There's an attendant in there. She'll take care of you. I won't be long.
{82661}{82706}Thank you.
{83312}{83389}Uh, that is E-R-O.
{83390}{83479}And what amount policy were you considering, Mr Guerrero?
{83480}{83531}Uh, 150,000.
{83532}{83578}- That'll be $5. - Yes.
{83579}{83668}But for 2.50 more, you could take out 225,000.
{83669}{83740}It isn't much extra for all that protection, is it?
{83741}{83810}I don't know if I have that much left. American money.
{83811}{83893}- I exchanged my dollars to lira. - We accept foreign currency.
{83894}{83969}Yeah. Well, I've got that all in big bills.
{83970}{84030}Or we'll take a personal cheque.
{84031}{84121}No. When I go to Europe, I always leave my chequebook at home.
{84122}{84192}You know, the... It's too much of a temptation.
{84193}{84255}Oh, wait a minute. I may have enough.
{84256}{84301}I didn't mean to push you,
{84302}{84384}but we're having a sales contest and I've got a chance.
{84385}{84432}Every little bit helps.
{84433}{84528}Could you, uh, hurry that up, please? They've already called my flight.
{84529}{84591}It's just the first call. You still have time.
{84592}{84674}'Delta Airlines flight 299 for Minneapolis
{84676}{84777}'now in the final stage of departure at gate 14-A.'
{84778}{84857}But I distinctly asked for the fourth row.
{84908}{84993}I'm terribly sorry, sir, but this is the best we can do.
{84994}{85060}Well, give it to me. Give it to me.
{85061}{85133}Did you say this was some kind of exchange programme?
{85134}{85249}Yes. The Italian girl will live with my folks, and I'll live with them.
{85250}{85303}That should be quite an experience.
{85719}{85756}Could you hurry, please?
{85757}{85826}There's the terminal, lady. Over there.
{85827}{85901}Just be a couple more minutes now.
{85902}{85973}Now, how about letting me buy you a cup of coffee?
{85974}{86064}Good. Mr Bakersfeld's in there having dinner. We can join him.
{86065}{86116}Let me check the counter first.
{86117}{86186}Here you are, sir, seat 23-A. Have a good flight.
{86187}{86220}Thank you.
{86279}{86334}Just two no-shows in first class?
{86335}{86405}They're coming. They were in the Commander's Club.
{86469}{86571}Oh, no. No, I'm just a visitor. I work downstairs.
{86573}{86629}Oh. Sorry.
{86809}{86844}Ready?
{86845}{86929}Say, did you see that man with the attaché case just now?
{86930}{86971}No.
{86972}{87070}Well, if he were coming in from abroad instead of going out,
{87071}{87161}- I'd want to inspect it. - You think he's smuggling?
{87162}{87236}It was the way he held the case, the look in his eye.
{87237}{87303}He tried to hand me his ticket.
{87576}{87649}- Sorry about the delay, Mr Donovan. - That's OK, Mike.
{87650}{87706}Excuse me, my son dropped his wallet...
{87707}{87757}- Madam... - He just went on board.
{87758}{87828}Blonde hair, camel's hair coat. I wonder if you'd...
{87829}{87937}I can't accept a wallet with money. See the stewardess, please.
{89093}{89154}But, you see, if someone is smuggling,
{89155}{89248}they usually get nervous when they land, not before they take off.
{89249}{89299}This guy was really shaking.
{89301}{89391}If it is contraband and he's nervous, Italian customs will nail him.
{89392}{89451}Besides, there's not much we can do here.
{89452}{89513}I don't know. I think somebody ought to.
{89514}{89564}Maybe you ought to tell your boss,
{89565}{89641}just in case he might want to notify the captain.
{89642}{89713}I guess you're right. Be right back.
{89837}{89925}'Atlantis International flight 49 for Dallas
{89926}{90011}'now boarding at gate 19, the red concourse.
{90012}{90087}'All passengers holding confirmed reservations,
{90088}{90189}'please proceed to gate 19, the red concourse. '
{91169}{91249}- 23-B? - Oh, yes.
{91478}{91597}'... report to the American Airlines ticket counter. '
{91705}{91774}- What are you doing here? - She got away.
{91775}{91860}- She what? - Well, what she did was...
{91861}{91972}I don't care. Get on that phone. Call every airline and gate.
{91973}{92030}I'll see if security can round her up.
{92112}{92172}Forward jetway's still in place.
{92173}{92255}It's your decision, Captain.
{92256}{92306}Make some noise.
{92576}{92659}- Miss Meighen? - Yes, Captain?
{92660}{92743}- What's the delay? - The tourist head count won't tally.
{92744}{92824}- Where's the ramp supervisor? - He's back there counting.
{92825}{92875}- Get him. - OK.
{93003}{93092}- The plane to Rome, has it gone? - No. But you'll have to hurry.
{93093}{93165}Through there, turn right. Green concourse, gate 33.
{93166}{93209}Thank you.
{93235}{93323}I know you got problems, so have we. How long we gonna be?
{93324}{93424}I've ordered a ticket recheck. We should have 81 in tourist, we got 82.
{93425}{93527}Every second we sit here, we're burning fuel cos you OK'd to start,
{93528}{93600}- fuel we'll need in the air. - I know, Captain, but...
{93601}{93656}Unless we leave now, I'm shutting down,
{93657}{93712}and we'll send for fuelling to top up,
{93713}{93790}- so make up your mind. - It'll only take a few minutes.
{93791}{93874}What's more, the tower told us there's a temporary gap.
{93875}{93951}So if we taxi out right away, we can take off fast.
{93952}{94011}But five minutes may mean a half-hour delay.
{94012}{94104}So you take the responsibility. What'll we do?
{94105}{94206}Cancel the ticket recheck. OK, you're leaving now.
{94274}{94366}'Continental Airlines flight 41 for Los Angeles
{94367}{94417}'now boarding at gate 26.'
{94418}{94473}May I see your ticket, please?
{94576}{94611}Thank you.
{94612}{94657}Ruth?
{94658}{94717}Cancel the ticket check. We're leaving.
{94718}{94763}Fine.
{94944}{95000}'Clear to start two. '
{95053}{95117}Turning two.
{95242}{95281}OK to start one?
{95638}{95736}'Braniff International flight 252 from Houston
{95737}{95825}'now arriving at gate 10, the red concourse. '
{95910}{96026}22, 23, 24, 25, 26, 27,
{96027}{96117}28, 29, 30, 31, 32,
{96119}{96197}- 33, 34, 35... - Excuse me, please.
{96198}{96297}I'd like to find out if my husband's on that flight that just left.
{96298}{96376}I'm sorry. I'm not allowed to give that information.
{96377}{96487}He hasn't been well. I just wanted to make sure he got on board safely.
{96488}{96569}- His name's DO Guerrero. - All right.
{96608}{96690}- Yes. He's aboard. - We'll start from there.
{96691}{96750}19, 20, 21,
{96751}{96813}22, 23, 24,
{96814}{96937}25, 26, 27, 28, 29, 30...
{98130}{98212}Life rafts are located in the ceiling storage compartments.
{98213}{98327}In addition to the doors, there are emergency exits over both wings.
{98328}{98440}For more information, please look in the seat pocket in front of you.
{98441}{98518}We suggest you read it sometime during the flight.
{99051}{99130}Don't worry. Take one of these and you won't get airsick.
{99131}{99166}Thank you, Doctor.
{99275}{99345}Global Two, Lincoln Tower. Clear for takeoff.
{99626}{99688}Global Two, rolling.
{100376}{100507}On top at 7,000. Clear above, visibility unlimited.
{100508}{100606}Proceeding on course. Will report passing Cleveland.
{100755}{100815}Now there's nothing to be nervous about.
{100817}{100893}I've flown thousands of miles, and I can tell you,
{100894}{100956}it's a lot safer than crossing a street.
{101180}{101254}'... now in the final stages of departure
{101255}{101336}'at gate 41-A, the green concourse. '
{101337}{101390}Yes. She was here. I saw her go on.
{101391}{101442}- But did you see her get off? - No.
{101443}{101493}But I'm almost certain she did.
{101494}{101572}Her son dropped his wallet. She went on to give it to him.
{101573}{101627}The wallet gag. She's on the plane.
{101629}{101702}Maybe that's why the head count didn't tally.
{101703}{101793}Have you counted yours lately? You've got at least two.
{101794}{101867}Should I send word to the captain to check and verify?
{101868}{101969}Yeah, but call him on the company frequency so we can keep it private.
{102107}{102188}Our ground speed is 620 miles per hour.
{102190}{102275}We've reached our cruising altitude of 33,000 feet.
{102276}{102387}'And the temperature outside is a pleasant 50 degrees below zero.
{102388}{102477}'Our route tonight will take us over Toronto, Montreal,
{102478}{102567}'Cape Ray, St John, Newfoundland, across the Atlantic,
{102568}{102644}'reaching the European coastline just north of Lisbon
{102645}{102695}'and on into Rome on schedule.
{102696}{102798}'The weather in Rome is a lot better than what we left in Chicago. '
{102799}{102892}If there's anything we can do during the flight, please let us know.
{102893}{102929}Thank you.
{103036}{103081}This is Global Two.
{103082}{103195}Flight two, I have a message from Lincoln. Advise when ready to copy.
{103232}{103282}Go ahead, Cleveland. We're ready.
{103284}{103368}Uh, practically certain you have a stowaway on board.
{103369}{103437}Caucasian. Female.
{103438}{103518}Approximately 5 feet, 100 pounds.
{103519}{103572}Age about 70.
{103573}{103644}Wearing a brown hat with a brown pompom,
{103645}{103704}tweed coat with black velvet collar.
{103706}{103808}Name, Mrs Ada Quonsett. Determine and confirm.
{103809}{103903}- We'll check and advise. - I don't believe it.
{103904}{104000}Oh, I believe it. Those penguins on the ground are idiots.
{104145}{104244}Now the guy in 21-D says it's too hot.
{104273}{104322}You want a laugh?
{104323}{104373}Have you seen her?
{104452}{104549}Well, she's not in first. I've hardly checked tourist yet.
{104550}{104628}Well, go back and see if the old biddy's there, huh?
{104629}{104732}- If she is, what do I do? - Nothing. Just come back and report.
{104733}{104807}How about that, huh? Little old lady just walks on
{104808}{104863}like she's walking into an elevator.
{104901}{104949}Excuse me.
{104978}{105023}There you are.
{105135}{105212}Uh, miss. The captain said we'd arrive on schedule.
{105213}{105288}That means we're going to make up the hour's delay.
{105289}{105371}Father, with a ground speed of 620 miles per hour
{105372}{105442}and a distance of 4,817 miles,
{105444}{105500}it's a physical impossibility.
{105501}{105602}Your son is right. The captain was referring to scheduled flying time.
{105603}{105701}It'll be approximately seven and a half hours from takeoff.
{105774}{105820}Oh, excuse me.
{105925}{105985}Oh, I see you've got a boyfriend.
{105986}{106076}Yes. And he's invited me to Rome to a nightclub.
{106170}{106232}Miss. Miss. These nuts are stale.
{106233}{106312}I'm sorry, sir. I'll try and find you some fresher ones.
{106313}{106404}474 dollars and you get stale nuts.
{106405}{106496}So you play the oboe? My late husband played the violin.
{106497}{106556}Not professionally, but he was very good.
{106557}{106659}He once played The Minute Waltz in 58 seconds.
{106660}{106722}- There you are. - Thank you so much.
{107159}{107227}- Nuts to the man in 21-D. - You said it.
{107262}{107313}May I treat you to another sherry?
{107314}{107443}Oh, no. Really. One is all I ever... Well, thank you. You're very kind.
{107581}{107650}She's there, all right. 23-B.
{107651}{107740}That's why the head count was wrong. What do you want me to do?
{107741}{107854}Nothing. If you start questioning her now, there'll be tears and...
{107855}{107917}We were asked to check and report, that's all.
{107918}{108028}They'll grab her in Rome. So, until then, why make her miserable?
{108029}{108101}You know, Captain, you're a real nice person.
{108102}{108168}I didn't know you were so fond of old women.
{108169}{108231}- Oh, I prefer the younger ones. - So I heard.
{108232}{108314}But opportunities, you know, don't last forever.
{108315}{108395}Soon, we'll have to settle for the not-so-young ones.
{108396}{108455}Well, I already have for quite some time.
{108456}{108572}You always played it straight. No mucking around on layovers.
{108573}{108654}Helen was a stewardess flying DC-4s. That's how we met.
{108655}{108705}She knew what was going on.
{108706}{108791}When we got married, I made her a promise, the obvious one.
{108792}{108842}I always kept it.
{108843}{108902}I guess all those kids you had helped.
{108904}{108954}Yeah. Maybe.
{108955}{109022}- How many have you got? Six? - No, seven.
{109023}{109082}Four we planned, three we didn't.
{109204}{109280}The ones you didn't plan, uh, did you ever consider...
{109281}{109348}doing anything about 'em before they were born?
{109349}{109386}No.
{109414}{109500}Let me tell you something. I love all seven.
{109501}{109565}But the three we didn't plan,
{109566}{109645}they turned out to be something real special.
{109862}{109961}Detain on board... after landing.
{109989}{110041}Release only...
{110042}{110102}to station manager, Rome.
{110158}{110221}I'm going to flight dispatch. I'll take it.
{110222}{110268}I'll take it.
{110269}{110334}No, I don't want it to wind up in the ladies' room.
{110335}{110412}What about the man with the attaché case?
{110413}{110481}If Standish wants to know what he's smuggling,
{110482}{110532}get Italian customs to check.
{110533}{110628}I won't offend a passenger with something that's not our business.
{110629}{110679}What if he isn't smuggling?
{110680}{110730}Forget it.
{110800}{110875}I'm sorry, Mrs Livingston, that he got mad at you.
{110876}{110983}- It was all my fault. - Never mind. He'll get over it.
{110984}{111045}That man was one of the last to go aboard.
{111046}{111118}So he probably was on that bus that was late.
{111253}{111289}Reindel.
{111290}{111359}John, this is Tanya Livingston. Do me a favour.
{111360}{111452}Read me the list of passengers on flight two who came on the bus.
{111453}{111504}Hang on, I've got it right here.
{111584}{111637}Never mind the women. Just the men.
{111638}{111708}OK. Rathbone, Marcus J.
{111710}{111771}Bonnelli, Luigi.
{111773}{111833}Guerrero, DO.
{111835}{111882}Yates, Robert...
{111883}{111954}- She stood us up, that's all. - I hope that's all.
{111955}{112014}You or me?
{112046}{112099}You.
{112179}{112264}- Bakersfeld. - Your wife insisted that I page you.
{112265}{112320}She's waiting for you in your office.
{112348}{112395}Thanks.
{112396}{112476}'American Airlines flight 46 to Boston
{112477}{112568}'is now scheduled to depart at 10:35.
{112569}{112707}'Delta Airlines flight 76 for Atlanta now departing at gate 12... '
{112708}{112768}Oh, Mrs Livingston. I'm sorry to bother you.
{112769}{112850}One of my men found this woman wandering about the terminal.
{112851}{112901}She seems terribly upset.
{112902}{112965}- She ought to see the doctor. - Doesn't want to.
{112966}{113036}She doesn't have any money to get back to town.
{113037}{113131}- I'd like to help, but... - She let me go through her purse.
{113132}{113217}I thought I'd find an address book, call somebody who knew her.
{113218}{113260}I found this.
{113261}{113382}Since her husband has a Global ticket you might give her bus fare home.
{113383}{113433}Five dollars would do it.
{113434}{113519}Just take it easy, ma'am. Everything's going to be fine.
{113571}{113626}Guerrero.
{113653}{113729}We don't have a home any more. We have a waiting room.
{113730}{113781}A place where I can pace and wonder
{113782}{113882}whether you're going to leave this damn airport long enough to drop by.
{113883}{113950}Why you have to pick tonight to come out here...
{113951}{114022}I came here to tell you that Roberta left home.
{114051}{114123}What do you mean, left home? When?
{114124}{114195}I called from the banquet and I spoke to Libby.
{114196}{114296}Roberta told her that she couldn't stand our fighting any longer,
{114297}{114366}that she couldn't stand "the atmosphere of hate. "
{114367}{114412}That's a direct quote.
{114423}{114473}Where is she? Did Libby say?
{114474}{114565}She's spending the night at Sally Bolton's house. I spoke to her.
{114604}{114660}Cindy, we can't do this to the kids.
{114661}{114742}We've got to call a truce, even if it's a pretence.
{114743}{114812}We've got to start being civil to each other.
{114813}{114905}And add hypocrisy to the problem? They'd see through that in a minute.
{114907}{114963}Well, we've got to do something.
{114964}{115014}You're right.
{115015}{115073}And the only answer is a divorce.
{115074}{115200}You think that will make them feel more secure? A broken home?
{115201}{115303}It's better to come from a broken home than to live in one.
{115347}{115400}You may be right.
{115401}{115464}And you may be right about me, too.
{115465}{115530}I suppose I'm like a lot of men, a bigamist.
{115531}{115588}Married to both a woman and a job.
{115589}{115691}And I can't be number two wife any longer.
{115806}{115877}- Yes, Danny? - 'Patroni wants a skip loader. '
{115878}{115972}Get one from the parking lot. We've got to get that plane out of there.
{115973}{116062}And, Danny, keep twenty-niner clean so it'll be operational.
{116063}{116151}See? Those things are more important to you than we are.
{116152}{116232}Not more important. But at the moment more imperative.
{116233}{116311}- We're in a hell of a mess. - We certainly are.
{116416}{116523}It's a big step, Cindy. You sure you don't want to reconsider?
{116524}{116584}No. It's too late, Mel.
{116585}{116670}It's not just the girls that I'm thinking of.
{116671}{116777}There's someone else, Mel, and there has been for quite a while.
{116778}{116858}Someone who makes me feel wanted occasionally.
{116888}{116944}You had no idea, had you?
{116986}{117062}Too busy to even consider the possibility.
{117184}{117247}Cindy, uh... Mrs Livingston. Mrs Bakersfeld.
{117248}{117292}- How do you do? - How do you do?
{117293}{117367}I have some information on that man with the attaché case.
{117368}{117426}We'll talk about it in a little while.
{117427}{117477}Certainly.
{117576}{117682}Are you sure? Are you really sure?
{117683}{117733}Yes.
{117843}{117918}When we tell the children, we must do it together.
{117919}{118006}Of course. And I promise there won't be any trouble.
{118007}{118068}You may see the girls as often as you wish.
{118069}{118117}Thanks.
{118118}{118208}As a matter of fact, you'll probably see them more often.
{118209}{118294}Ex-husbands always seem to make a special effort.
{118518}{118565}Bakersfeld.
{118566}{118615}Hang on a second.
{118616}{118705}Ned? I'll be right with you. OK, Hank, go ahead.
{118706}{118786}Yes. Well, that's all right. Put it in warehouse 12.
{118787}{118872}Get the trucks out. They're not supposed to be there.
{118873}{118912}Right.
{118913}{118962}What's up, Ned?
{119235}{119312}Now, you stay right here. I'll just be a minute.
{119585}{119670}The terminal said they remembered a man with an attaché case.
{119671}{119764}- They must have had ten of them. - But this one held it under his arm.
{119765}{119869}And when the agent tried to tag it, he insisted on putting it on himself.
{119870}{119949}That's why they remembered him. And it WAS Guerrero.
{119950}{120060}I can't get anything out of his wife except a blank stare.
{120061}{120131}Maybe YOU can make her talk. Please try.
{120132}{120208}- I have a horrible feeling. - All right, bring her in.
{120263}{120305}Mrs Guerrero...
{120372}{120447}'... please come to the courtesy phone
{120448}{120521}'at the terminal information counter. '
{120632}{120682}She's gone.
{120768}{120841}Hold it. Yes, sir?
{120842}{120904}Remember the woman with Mrs Livingston?
{120905}{120987}She's run off. She's probably still here. Find her, Ned.
{120988}{121074}- Will you round up my boys? - We'll announce from here.
{121075}{121140}You do it. I'll call the insurance company.
{121170}{121250}- What's the security code tonight? - Lester Mainwaring.
{121313}{121384}Attention, please. Attention, please.
{121386}{121444}'For Mr Lester Mainwaring's party.
{121445}{121530}'Mr Mainwaring requests that all members of his travel group
{121531}{121610}'report immediately to the main terminal entrance.
{121611}{121663}'To the main terminal entrance. '
{121689}{121870}Yes. Here it is, Mr Bakersfeld. DO Guerrero. It's for 225,000.
{121909}{121966}Yes, I remember him.
{121967}{122042}Yes, sir, he was a little nervous.
{122043}{122110}Did you notice anything unusual about him?
{122111}{122166}'Well, just one thing.
{122167}{122263}'For somebody going to Europe, he didn't seem to have much money.
{122264}{122356}'He paid me with six $1 bills and the rest in change.
{122357}{122459}'Mostly nickels and dimes. It seemed to be just about all he had. '
{122460}{122505}Thanks.
{122933}{123031}You've been so busy. We just haven't had a chance to chat.
{123032}{123080}I'm Ada Quonsett.
{123082}{123130}How do you do?
{123131}{123199}What's your name, sir?
{123200}{123254}Guerrero.
{123255}{123331}Guerrero? That's Spanish, isn't it?
{123332}{123393}Yes. But way back.
{123394}{123445}You look more Irish.
{123446}{123502}So did my mother.
{123503}{123598}I've been fascinated by that figuring you've been doing on the map.
{123599}{123664}I said to Mr Davidson I was sure you'd win.
{123692}{123746}The contest.
{123747}{123843}The one that comes the closest to guessing our time of arrival
{123844}{123900}wins a sightseeing trip.
{123901}{123957}Oh. No. I-I-I didn't know.
{123958}{124014}No, I just do this as sort of a hobby.
{124015}{124124}I like to see if I can calculate where we are all the time.
{124125}{124187}- Now that's... - If you'll excuse me,
{124188}{124248}I think I'll take a little nap.
{124316}{124409}"Approach with extreme caution. His seat assignment is 23-A."
{124410}{124485}Have a dispatcher send it on the company frequency.
{124486}{124554}Probably New York. They're out of Cleveland by now.
{124555}{124610}He might just be an ordinary eccentric.
{124612}{124697}- Maybe it's just important papers. - I don't think so.
{124698}{124759}I wish I did. I have a niece aboard that flight.
{124760}{124810}Right. Suppose he has got a bomb.
{124811}{124882}They've been up there an hour. Why hasn't he let it go?
{124883}{124978}I don't know. Maybe he's waiting until they're over the ocean.
{124979}{125064}The Atlantic doesn't leave traces.
{125065}{125163}We found the Guerrero woman. One of my men is bringing her up.
{125164}{125222}Hold that call. We may have something to add.
{125223}{125273}I'll call you right back.
{125274}{125345}Now they say it's too cold.
{125567}{125613}Oh, he has fainting spells.
{125614}{125696}So when he feels one coming on, he takes a whiff of oxygen.
{125697}{125748}Sometimes it helps.
{125866}{125954}Don't let him kid you. It's an FAA regulation.
{125955}{126029}Over 25,000, if one of us leaves the flight deck,
{126030}{126080}the other one must go on oxygen.
{126081}{126141}- It's just a precaution. - Thanks.
{126379}{126452}Why didn't you ring? I could have brought you that.
{126453}{126503}Up there I'd have to be formal.
{126504}{126601}Up there, I-I couldn't tell you, uh, how sorry I am.
{126627}{126692}- How do you feel? - I feel great, Vern.
{126693}{126803}No fainting spells. No craving for pickles. No morning sickness.
{126839}{126911}It's funny. I didn't think you were the kind of a guy
{126912}{126971}who would worry about a thing like this.
{126972}{127022}Neither did I.
{127023}{127116}Before you said that you thought I loved you just a little.
{127117}{127212}You were wrong. I... I love you a lot more than just a little.
{127633}{127686}I didn't know he was going to Rome.
{127687}{127740}He said he was going to Milwaukee.
{127741}{127815}Here, Inez, take another sip of this.
{127870}{127936}But this was in your purse. You must have known.
{127937}{128018}It just came tonight. Special.
{128019}{128074}I only saw it after he left.
{128108}{128180}Does your husband have business in Italy?
{128210}{128265}What is your husband's business?
{128267}{128318}Oh, he's, uh... He was...
{128319}{128407}He did excavations f-for buildings.
{128408}{128481}You said "was". He's not in that business any more?
{128482}{128540}Things... went wrong.
{128541}{128598}- Financial trouble? - Yes.
{128599}{128714}Bad trouble? Broke? In debt?
{128715}{128798}Then how'd he get the money for his ticket?
{128799}{128888}I think, uh... he pawned my mother's wedding ring.
{128889}{128972}When I looked tonight in the case, it was empty.
{128973}{129112}He... He just can't seem to hold a job lately.
{129113}{129158}Why not?
{129159}{129243}He gets in arguments. They fire him. It's his temper.
{129245}{129323}He's been like that ever since he got out of the hospital.
{129379}{129447}- What sort of hospital? - Army hospital.
{129448}{129530}Yes, but, uh, I mean, what was he in the hospital for?
{129577}{129623}He, uh...
{129649}{129699}was sick.
{129786}{129844}A mental patient?
{129845}{129913}Mrs Guerrero, what did your husband do in the Army?
{129943}{129994}He was a demolition expert.
{130064}{130175}And I suppose in his excavation work he used explosives?
{130176}{130229}He...
{130248}{130328}- He, um... - You were about to say something.
{130374}{130449}His last job, they fired him.
{130450}{130540}Something was missing. Some dynamite.
{130616}{130686}What we need's an unlisted number.
{130724}{130770}This is Global Two.
{130771}{130838}Global Two, New York. We have an important message.
{130839}{130884}Advise when ready to copy.
{130970}{131015}OK, New York, go ahead.
{131016}{131064}Strong probability...
{131065}{131186}Repeat, strong probability exists that passenger DO Guerrero,
{131187}{131235}seat assignment 23-A,
{131236}{131334}may have an explosive device in attaché-type briefcase.
{131335}{131405}Passenger purchased excessive insurance,
{131406}{131467}mentally disturbed and desperate.
{131468}{131518}Approach with extreme caution.
{131519}{131625}Yeah, that's right. Tell 'em another section of 3-by-12s laid crosswise.
{131626}{131677}- 'Will do. ' - They need you?
{131678}{131739}It won't be ready to drive out for a half hour.
{131740}{131798}Ingram knows what to do in the meantime.
{131799}{131870}So we know the kook is sittin' in 23-A. That's here.
{131871}{131926}That's right. What's your opinion?
{131927}{131997}They should get the hell back here as fast as they can.
{131998}{132114}If he should let it go, could the plane possibly stand the explosion?
{132115}{132180}We got one break... he's not in an aisle seat.
{132181}{132256}So first it'll blow out a hunk of the fuselage here.
{132257}{132307}What kind of damage will that cause?
{132308}{132372}Luckily, there's nothing but skin on the sides.
{132374}{132432}All the control cables run along here,
{132434}{132498}so if it's not too big a hole, she might fly.
{132499}{132606}But the sudden decompression at 30,000 feet is somethin' else.
{132607}{132700}- He'll get sucked out, won't he? - So will anybody next to him.
{132701}{132752}Until that pressure equalises,
{132753}{132852}everything within 20 feet is gonna get sucked out that hole.
{132853}{132982}- Is it that powerful? Are you sure? - Yeah, I'm sure.
{132983}{133042}When I was a mechanic in the Air Force,
{133043}{133102}I was being transferred on a MATS plane.
{133103}{133167}At 20,000 feet, one of the windows shattered.
{133168}{133235}The guy sitting next to me was about 170 pounds.
{133236}{133342}He went through that space like a hunk of hamburger goin' down a plug,
{133343}{133433}and right after him coats, pillows, blankets, cups, saucers.
{133434}{133524}- Yeah, I'm sure. - Takes about three seconds.
{133525}{133577}Depends on the size of the hole.
{133578}{133657}Everything fogs up just like that. And then watch out.
{133658}{133711}At that altitude you can't breathe,
{133712}{133805}so unless they get on oxygen in 45 seconds, it's goodbye.
{134236}{134286}We'll turn back.
{134287}{134344}I'm gonna make a wide, slow turn.
{134345}{134415}That way the passengers might not notice.
{134416}{134509}Toronto Centre, this is Global Two. Seem to have a problem here.
{134510}{134588}Request clearance back to Lincoln at a lower altitude.
{134589}{134664}Roger, Global Two. Turn left, heading 2-7-0.
{134665}{134724}Descend and maintain flight level 2-8-0.
{134725}{134775}Are you declaring an emergency?
{134776}{134861}Possible emergency. Might have a disturbed passenger.
{134891}{134992}There's no mistake. He's in 23-A. Fits the description perfectly.
{134993}{135072}- When did you see him? - When I was boarding Mrs Quonsett.
{135073}{135163}- He's sitting right next to her. - Did you notice the attaché case?
{135164}{135223}It's on his lap, and he won't put it down.
{135224}{135281}Ruth said when she was serving the snacks,
{135282}{135332}he wouldn't use the pull-down table.
{135333}{135394}He insisted on putting his tray on his case.
{135395}{135442}Sounds as if that's where it is.
{135443}{135528}Then he must have a trigger on the outside of the case.
{135529}{135592}Is anyone on the other side of the old lady?
{135593}{135646}A man.
{135647}{135742}I'd have to lean over two people. I couldn't surprise him like that.
{135743}{135795}OK if I go back and take a look?
{135796}{135879}Yeah. Not too close a look. He might suspect something.
{135941}{136051}I'll do one of those smiling "good evening" walk-throughs,
{136052}{136129}and if anybody catches the fact that we're turning around,
{136130}{136181}I'll give 'em some double talk.
{136182}{136300}Toronto Centre, Global Two. Starting turn, wide and gradual.
{136301}{136355}Global Two, wide turn approved.
{136356}{136415}We'll alert other sectors to your problem.
{136714}{136761}So delay serving dinner.
{136762}{136851}Put every bottle, glass and everything else away and lock it up.
{136852}{136945}- Right. Be careful, Vern. - I'll tell the girls in tourist.
{136981}{137025}Captain.
{137161}{137208}Oh, oh, Captain.
{137209}{137315}Our son has a question to ask you. Schuyler, here's our captain.
{137316}{137387}Before, Virgo and Leo were right there, sir.
{137388}{137464}Now I'm beginning to see Ursa Minor and Cassiopeia.
{137465}{137515}We must be turning around.
{137516}{137585}Why, you have a young navigator here.
{137586}{137638}Well, I'll tell you, son.
{137639}{137684}Due to a setsel wind,
{137685}{137769}DISTOR has vectored us into a 360 tunsun of slower traffic.
{137770}{137820}We'll maintain this borton hold
{137821}{137910}until we get a fortamagnus clearance from MALNAKS.
{137911}{137980}Oh. Yes, of course.
{138073}{138131}What did he mean by that, Son?
{138132}{138197}Never mind, Father. I'll tell you later.
{138233}{138283}- Enjoying your trip? - Very much.
{138284}{138356}I was just telling my wife how smooth it is.
{138357}{138435}I put my drink on the armrest, didn't lose a drop.
{138552}{138598}Hi, girls.
{138599}{138676}- Slumming, Captain? - No, we got bumpy weather ahead.
{138677}{138754}Don't serve dinner yet. Keep everything in drawers.
{138827}{138874}- Are you getting them direct? - 'Affirmative. '
{138876}{138938}They've turned and started a slow descent.
{138939}{139025}- What's the frequency? - 132.0.
{139126}{139184}I'm sorry to have to put this on you,
{139185}{139272}but if I go back there a second time, he might get suspicious.
{139273}{139343}Don't worry. I think I can handle it.
{139670}{139747}Excuse me, madam. May I see your ticket?
{139748}{139837}My ticket? That nice young man at the gate took it.
{139838}{139888}No, he wouldn't do that.
{139889}{139975}If it was a round-trip ticket, you'd have the return flight coupon.
{139976}{140068}If it was a one-way, you'd still have the ticket stub and folder.
{140069}{140116}You're English, aren't you?
{140117}{140188}I knew it the moment you started to talk.
{140189}{140253}You make our language sound so delightful.
{140254}{140337}- My late husband... - Never mind. What about your ticket?
{140339}{140397}I'll certainly look, but I'm sure...
{140398}{140469}Why don't you stop wasting my time, Mrs Quonsett?
{140470}{140529}You are Mrs Ada Quonsett, aren't you?
{140530}{140613}Since you're aware of who I am, there's no use denying it.
{140614}{140672}If there's a misunderstanding, may I help?
{140673}{140753}There's no misunderstanding. Are you travelling with her?
{140754}{140805}- No. - Then it's none of your business.
{140806}{140851}This woman is a stowaway.
{140852}{140942}- Are we going to turn back? - You're not that important.
{140943}{141016}When we land, you'll be handed over to the authorities.
{141017}{141091}Come with me. The captain has to make a report on you.
{141092}{141172}But first he'd like to see you. Let this lady out, please.
{141173}{141223}The captain wants to see me?
{141224}{141277}And he doesn't like to be kept waiting.
{141278}{141360}- Don't treat her like a criminal. - That's what she is.
{141361}{141411}Imagine shoving an old lady.
{141412}{141500}I've never seen anything like it. I can't believe she's a stowaway.
{141825}{141908}Mrs Quonsett, I'm Captain Demerest. This is Captain Harris.
{141909}{141973}Would you come forward as far as you can?
{142033}{142090}Oh, Captain...
{142092}{142147}Please sit down, Mrs Quonsett.
{142148}{142198}I'm sorry to be a trouble to you,
{142200}{142280}but I was on my way to New York to visit my poor daughter...
{142281}{142332}Then why'd you get on this flight?
{142333}{142454}Because the next flight back from Rome is to New York, your number 5.
{142455}{142565}I thought they'd want to get rid of me, so they'd put me on that plane.
{142566}{142682}If you help us, I promise you'll get trips to New York first-class.
{142683}{142767}Oh. Thank you. But how can I help?
{142768}{142872}Mrs Quonsett, whatever happened back there just now, you can forget.
{142873}{142934}That's not why you were brought here.
{142935}{142999}Mrs Quonsett, I hope I didn't hurt you.
{143001}{143059}No, no... not much.
{143060}{143114}Ma'am, are you frightened easily?
{143115}{143233}No. I get nervous sometimes, but not as much as I used to.
{143234}{143317}When you get older, there isn't a lot left to be frightened of.
{143318}{143407}Good. All right, now, you listen very carefully...
{143408}{143472}'Global Two, this is Toronto Centre.
{143473}{143578}'You're 15 miles east of Kleinburg Intersection. Say altitude. '
{143579}{143669}'Level at 2-8-0. Request continued slow descent. '
{143670}{143738}'Roger, Global Two. What altitude?'
{143739}{143839}- 'Request level 2-1-0.' - 'Roger. Continue slow descent.
{143840}{143890}'Maintain flight level 2-1-0.'
{143891}{143952}Mel, I talked to the other commissioners,
{143953}{143998}and they all agree with me.
{143999}{144082}So as not to have any more trouble with the Meadowood residents,
{144083}{144169}I'm instructing you to shut the airport down until 7 am.
{144270}{144353}Read this. A dispatch we just sent.
{144354}{144455}The plane's on its way back here. You still want us to shut down?
{144456}{144524}Under the circumstances, I, uh, I...
{144612}{144709}'Global Two, this is Toronto Centre. Continue slow descent. '
{144759}{144840}Whatever she's done, you don't have to be so rough on her.
{144841}{144907}Please don't interfere.
{144999}{145044}Ask the captain to reconsider.
{145045}{145108}I don't want to be handed over to the Italian police.
{145109}{145202}- You should have thought of that. - All I ask is to be sent back.
{145203}{145275}Please don't hand me over in a foreign country.
{145276}{145326}Can't you see the lady's upset?
{145327}{145395}Keep out of this. Now sit down and be quiet!
{145397}{145492}- You hurt me! You hurt me! - Stop it! You're hysterical!
{145524}{145592}Help me! Please, help me!
{145593}{145672}No. No! No!
{145681}{145786}That's his personal property! You've got no right to take that from him!
{145823}{145895}No! Stop! Stay where you are!
{145896}{145947}Don't try to get any closer.
{146006}{146086}Guerrero, listen to me. Do you hear me?
{146087}{146134}Listen.
{146135}{146257}They know about you on the ground. Your insurance is no good.
{146258}{146314}It's cancelled. It's worthless.
{146315}{146422}No one has ever gotten away with it. No one has ever collected a penny.
{146463}{146539}You won't help your family. You'll only hurt 'em.
{146540}{146621}You'll kill yourself for nothing if you explode that bomb.
{146622}{146690}Stay where you are!
{146691}{146758}Your family will be hounded and blamed.
{146759}{146809}Listen to me. Think.
{146843}{146926}Guerrero, let these people sit down, and we'll talk.
{146975}{147066}I promise, until you're ready, no one will come close.
{147158}{147203}Sit down.
{147283}{147351}Guerrero, you know now that you've failed.
{147467}{147564}The only way you can help your family is to give me that case.
{147616}{147666}Give me the case.
{147700}{147794}If you do, I promise that no one on this plane will hurt you.
{147998}{148048}Grab him! He's got a bomb!
{149200}{149250}Get on oxygen!
{149317}{149380}Mayday! Mayday!
{150186}{150327}Trans Global Two. Decompression. Making emergency descent.
{150466}{150530}'Request one-zero-thousand. '
{150531}{150631}Roger. Descend and maintain. Report your intentions when ready.
{151778}{151816}Global Two, Toronto Centre.
{151817}{151921}'We're level at one-zero-thousand. Returning to heading 2-7-0.
{151922}{152001}'We have damage due to explosion. Extent unknown. '
{152047}{152103}Turn on all the heat you've got.
{152129}{152179}Can we maintain control?
{152180}{152258}The rudder's heavy and the stabiliser trim won't respond,
{152259}{152318}but at least the tail didn't fall off.
{152319}{152391}- Where'd he pull the trigger? - In the starboard can.
{152392}{152462}Go check the damage and report by inter-phone.
{152463}{152540}According to the manifest, there's three doctors aboard.
{152541}{152643}- Let's hope they're not dentists. - They're probably helping already.
{152644}{152717}And find out about Gwen.
{152793}{152874}I'm so cold. I'm terribly cold.
{152875}{152975}Put him on the walker. I'm gonna cut off the oxygen.
{152976}{153071}You can breathe normally. Take off your mask. Fasten your seat belt.
{153072}{153122}Fasten your seat belts!
{153193}{153290}You can breathe normally. Take off the mask. Fasten your seat belts.
{153291}{153362}- Anything I can do to help? - Yeah. Come on, Sergeant.
{153364}{153422}Are you all right, dear?
{153423}{153498}- Can we get a blanket? - Fasten your seat belts.
{153499}{153558}Can we get a blanket?
{153582}{153663}Stewardess, if there's any brandy on board, pass it out.
{153664}{153736}- Pardon me. Doctor? - Yes, Sister?
{153737}{153784}Press that hard.
{153785}{153855}- May we have a blanket? - Are you all right?
{153856}{153928}- May I help you? - No, I'm all right, thank you.
{153929}{153992}Take care of that man behind me.
{154163}{154217}- How is her pulse, Sister? - Weak.
{154218}{154316}I have some adrenaline and syringes in my bag. Would you prepare a shot?
{154317}{154367}OK.
{154368}{154413}Will it hold?
{154414}{154484}Yeah, as soon as I get this blanket wedged in here.
{154826}{154868}Joan.
{154869}{154944}As soon as they're patched up, move them all forward.
{154945}{155021}Stow the centre armrests. Put four people in three seats.
{155022}{155062}Right.
{155183}{155228}Go ahead.
{155229}{155288}The hole is about three to four feet.
{155289}{155359}What about control surfaces? See anything?
{155360}{155470}Possible damage to rudder power and we seem to have stabiliser problems.
{155471}{155531}Most of the blast, thank God, went sideways.
{155532}{155598}- Can we stay in the air an hour? - Hard to tell.
{155599}{155708}There's a tear in the ceiling from the top of the hole to the port side.
{155709}{155797}- A rupture in the outer skin? - I don't know. Could be.
{155798}{155898}- What about the passengers? - I can't say anything definite yet.
{155899}{155958}I checked the structural damage first.
{155959}{156018}What I did see was less than I expected.
{156019}{156081}Some cuts and bruises and shock and puking.
{156082}{156189}Medical help good. I'm going to cut off the passenger oxygen.
{156190}{156240}How's Gwen?
{156241}{156327}Pretty bad shape. The doctor's working on her.
{156328}{156384}I'll report when I can.
{156385}{156464}Sounds like the break is just this side of the tail.
{156465}{156538}- Better set down as fast as we can. - Right.
{156591}{156631}Toronto Centre, Global Two.
{156632}{156744}Have structural damage. Would like to land nearest available airport.
{156745}{156797}Global Two, Toronto Centre.
{156798}{156925}Everything east of Lincoln is closed due to weather or field conditions.
{156926}{157038}However, if you are declaring an emergency, Detroit possible.
{157039}{157109}They report five inches of snow over ice,
{157111}{157169}but they will try to clear.
{157170}{157265}Request Detroit stand by in case of any change in condition.
{157266}{157314}We'll try for Lincoln.
{157315}{157386}Roger, Global Two. You are leaving my area.
{157387}{157474}Contact Cleveland Centre, 117.5.
{157475}{157522}Good luck.
{157523}{157570}Roger, Toronto.
{157638}{157724}Cleveland Centre, Global Two on your frequency.
{157725}{157814}Global Two, this is Cleveland Centre radar contact.
{157815}{157905}Turn right, heading 2-8-0. Maintain one-zero-thousand.
{157906}{158007}Lincoln weather - sky obscured, visibility one mile in blowing snow.
{158008}{158065}Runway two-niner still closed.
{158066}{158166}But we have control damage which makes landing there imperative.
{158167}{158214}'Repeat - imperative. '
{158215}{158295}'Roger, Global Two. We'll relay your request. '
{158296}{158371}Keep monitoring, Bert. I'll be in Mobile One.
{158372}{158440}'Global Two, this is Cleveland... '
{158441}{158557}All eyeglasses off. Eyeglasses off. All eyeglasses off.
{158558}{158604}Take off your eyeglasses
{158605}{158676}and return your seats to their upright position!
{158677}{158788}Take off your eyeglasses and return your seats to their upright position.
{159372}{159453}What's more, the captain deliberately struck my face!
{159454}{159557}Unless you shut up, the second officer will do the same thing.
{159558}{159610}Is there anything I can do to help?
{159611}{159708}Yes, Father. I'm putting you in charge of praying.
{159709}{159796}If that's an order, you're about 30 minutes too late, son.
{159831}{159883}This is Captain Demerest.
{159884}{159963}Thank you for moving forward in such an orderly manner.
{159964}{160014}'It'll be warmer for you this way,
{160015}{160102}'and also it'll help us in controlling the plane during landing.
{160103}{160209}'You know we've had trouble - bad trouble. I won't try to minimise it.
{160210}{160322}'We've all gone through an experience that none of us has ever had before.
{160323}{160402}'Thank God we have come through.
{160403}{160457}'We have the aeroplane under control.
{160458}{160520}'We estimate landing in about 25 minutes.
{160521}{160612}'I won't kid you. We still have a few problems ahead of us.
{160613}{160691}'There are two thoughts that should comfort you.
{160692}{160789}'First, you're in one of the best-constructed planes there is. '
{160790}{160907}Second, tonight, instead of one experienced captain, you have two -
{160908}{160959}Captain Harris and myself.
{160960}{161054}'Between us, we have more flying years than we like to think about. '
{161055}{161147}I'll give you something for the pain, but don't move your head.
{161148}{161254}Later on, Second Officer Jordan will instruct you on landing procedure.
{161255}{161305}Please do exactly as he says and...
{161306}{161383}I promise you we'll all come through this together safely.
{161384}{161433}Thank you.
{161767}{161817}Global Two, Cleveland Centre.
{161818}{161884}Lincoln advises runway two-niner still closed.
{161885}{161993}They are attempting to clear, but failing that, plan landing on 2-2.
{162021}{162066}Roger.
{162125}{162210}- Want me to take over for a while? - Yeah, thanks.
{162449}{162508}Ground, Mobile One.
{162509}{162557}Yes, Mel.
{162558}{162645}Tell the chief to take a position between runway two-niner and 2-2
{162646}{162696}so they can move either way.
{162697}{162761}- We'll notify which runway later. - 'Roger. '
{162896}{162958}Turn left, heading 2-0-5.
{162960}{163040}At pilot's discretion, descend and maintain 6,000.
{163041}{163098}Report leaving one-zero-thousand.
{163099}{163208}Global Two, turning left, heading 2-0-5. Leaving one-zero-thousand now.
{163308}{163378}Mr Jordan said you wanted to see me again, Captain.
{163379}{163467}We radioed ahead, and they'll have all the equipment you asked for.
{163468}{163528}Good. You'd better call again.
{163529}{163636}See if the airport doctor can have an ophthalmic surgeon standing by.
{163637}{163694}- For Miss Meighen? - Yes.
{163695}{163798}Besides her other injuries I'm afraid her right eye has splinters.
{163799}{163880}Whether they're wood or metal, I have no way of knowing.
{163881}{163933}Her left eye seems is unharmed.
{163934}{163999}Of course, it's too early to draw conclusions.
{164000}{164084}Modern ophthalmic surgery can do extraordinary things.
{164085}{164143}- I'd better get back to her... - Doctor.
{164144}{164266}Gwen... Miss Meighen... she... she... she's pregnant.
{164267}{164329}- Does that make a difference? - I can't tell.
{164330}{164388}Her pregnancy can't be very far advanced.
{164390}{164433}No, it isn't.
{164434}{164556}She wasn't deprived of oxygen long enough to harm the child. No one was.
{164557}{164640}If there are no abdominal injuries and she survives,
{164641}{164747}chances are fair to good that the baby should be born normally.
{164847}{164973}Global Two leaving. Advise Lincoln doctor ophthalmic surgeon required.
{164974}{165029}'Roger, Global Two. '
{165030}{165080}I'll take over now.
{165119}{165209}Vern, I guess you know how badly I feel about Gwen.
{165210}{165285}What's between you two, that's none of my business.
{165286}{165358}But if there's anything I can do, as a friend...
{165392}{165442}You already have.
{165579}{165628}Mobile One, Ground Control.
{165629}{165671}Yes, Doug. This is Mel.
{165672}{165751}Cleveland just handed off flight two to Chicago Centre.
{165752}{165854}The transmissions aren't exactly regulation. Captain's blowing a fuse.
{165855}{165926}I'd like to monitor. What's the frequency?
{165928}{165980}'117.1.'
{166070}{166177}We need answers, not questions. Are you guys sleeping down there?
{166178}{166246}Why aren't we getting any action? We need help.
{166247}{166325}Global Two, this is the Chicago Centre supervisor.
{166326}{166389}Please understand we're doing all we can.
{166390}{166486}We're giving you priority. What type of approach do you wish?
{166487}{166547}Chicago Supervisor, listen carefully.
{166548}{166657}Any approach is no good if it ends on runway 2-2. We need two-niner.
{166658}{166723}We've got an unserviceable stabiliser trim,
{166724}{166794}doubtful rudder control and structural damage.
{166795}{166902}If we come in on 2-2, there'll be a broken plane and lots of dead people.
{166903}{166974}You call Lincoln, mister, and turn the screws.
{166975}{167059}Tell that Lincoln airport manager to get off his penguin butt
{167060}{167106}and clear that runway.
{167212}{167279}Snow Desk, Mobile One.
{167280}{167331}This is Snow Desk. Go ahead, Mel.
{167332}{167415}Danny, listen carefully. Break the conga line.
{167416}{167486}Send the heavy ploughs across to two-niner.
{167487}{167554}Head for stuck aeroplane and await instructions.
{167555}{167602}Roger.
{167648}{167695}Conga Leader, Snow Desk.
{168270}{168364}That's it, on this side. Get it as close under the wheel as possible.
{168366}{168437}Give it a whack on the other side.
{168850}{168931}Keep monitoring Chicago Centre and Ground Control.
{168932}{169011}If you hear anything I should know, honk the horn.
{169129}{169216}- What's with the ploughs? - If you can't move it, they will.
{169217}{169304}Shove an undamaged aeroplane with snowploughs? Are you crazy?
{169306}{169399}- No, but I'm out of runways. - Think of what this baby costs.
{169400}{169507}I'm thinking of that planeload. This runway's their only hope.
{169508}{169558}If those snowploughs rip it apart,
{169559}{169628}you'll have chunks of fuselage all over the runway.
{169629}{169681}It's a chance I've got to take.
{169682}{169732}OK.
{169733}{169827}But keep those Dinky toys away from this aeroplane for 15 minutes.
{169828}{169875}Maybe less. I'll drive it out.
{169876}{169935}Joe, let's get one thing straight.
{169936}{170024}When the tower tells us we're out of time, no arguments.
{170025}{170098}The ploughs will move on my order.
{170172}{170259}Get everybody and everything out of the way! We're startin' up!
{170260}{170324}And get me somebody that's cockpit qualified.
{170325}{170372}All right, we're clearin' out!
{170373}{170448}And Chicago Centre expects to hand over in 12 minutes.
{170449}{170542}Then our approach control will have the flight for ten minutes.
{170543}{170632}- They say touchdown at 1:28. - That's less time than we figured.
{170634}{170687}The choice of runway will have to be made
{170688}{170748}no later than five minutes before landing.
{170749}{170836}After that, they'll be committed. They can't turn them.
{170837}{170904}- What now? - We get out of the way and wait.
{171147}{171209}Holding 6,000 on heading 2-0-5.
{171211}{171271}What's the status on runway two-niner?
{171273}{171357}- No change. We'll keep you advised. - Roger.
{171420}{171467}'Mobile One, Snow Desk. '
{171504}{171563}- Go ahead, Danny. - 'Equipment in position.
{171564}{171623}'Standing by, ready to move. '
{171735}{171788}Roger, but be clear about one thing.
{171789}{171861}If the ploughs go in, I'll give the order. No one else.
{171862}{171908}Right. Better you than me.
{171909}{171968}They'll do a real hatchet job on that plane.
{171969}{172028}Then the owners will do the same to you.
{172029}{172112}Maybe if the owners were on the plane, they might agree with me.
{172113}{172209}- 'Roger. Standing by. ' - 'Mobile One, Ground Control. '
{172210}{172307}The centre estimates handoff to Lincoln Approach Control at 1-7.
{172308}{172369}This gives you 11 minutes to make a decision.
{172370}{172447}I'll need to be kept informed of exact status of flight.
{172448}{172516}- Can we hold this frequency clear? - Affirmative.
{172517}{172578}Regular traffic's on another frequency.
{172579}{172675}Can you also put stuck 707 on same frequency so I can monitor?
{172676}{172756}- 'Roger. ' - May I speak directly to Patroni?
{172757}{172804}That's OK.
{172894}{172953}Approach Control, who's taking the handoff?
{172954}{173005}Frank has the east arrivals.
{173047}{173153}Continental 73, due to emergency, continue to hold at Joliet.
{173154}{173202}Maintain 8,000.
{173203}{173274}The centre will hand off Global Two in three minutes.
{173275}{173381}He's all yours. We'll take everything else off your hands.
{173382}{173433}I'll give you the runway when we know.
{173434}{173469}Right.
{173702}{173773}OK, son, let's get goin'.
{173914}{173974}Ready to start. Pressurise.
{174136}{174181}Light on number three.
{174496}{174546}30 miles east of the airport,
{174547}{174641}contact Lincoln Approach Control, one-one-eight-point-niner.
{174642}{174690}- Good luck. - Roger.
{174691}{174756}Lincoln Approach, Global Two.
{174757}{174832}Global Two, Lincoln Approach Control.
{174833}{174892}We're still hoping for runway two-niner.
{174893}{174952}We should know in three to five minutes.
{174953}{175009}Roger, Lincoln. Keep us advised.
{175010}{175093}Global Two, 25 miles east of outer marker.
{175094}{175144}Turn right, heading 2-6-0.
{175145}{175216}Begin descent at your discretion to 2,000.
{176697}{176786}Hold it, Doug. Don't commit that flight to runway 2-2.
{176787}{176859}There'll be a change in two-niner's status any moment.
{176860}{176893}'Roger. '
{176918}{176995}- Snow Desk, Mobile One. - 'Go ahead, Mel. '
{176996}{177041}Start the ploughs.
{177067}{177112}Roger.
{177154}{177237}Conga Leader, Snow Desk. Move.
{177324}{177422}Joe, this is Mel. There's no more time. Stop all engines and get out.
{177423}{177469}'Repeat - stop all engines. '
{177556}{177628}Mr Patroni, she won't take much more.
{177629}{177686}Well, anyway she's gonna get it.
{177892}{177979}Joe, the ploughs are moving! Shut down and hold on!
{177980}{178052}'Joe Patroni, do you read me? Acknowledge!'
{178100}{178135}Joe, shut down!
{178136}{178206}'Mr Patroni, don't you hear? We have to shut down!'
{178207}{178295}I can't hear, there's too much noise. We're goin' for broke!
{179010}{179084}The instruction book said that was impossible.
{179085}{179195}That's one nice thing about the 707- it can do everything but read.
{179391}{179422}Light up two-niner.
{179588}{179662}Obstructing aircraft removed from two-niner.
{179663}{179736}- I'm inspecting for debris. - 'Roger. Standing by. '
{179866}{179916}Runway two-niner clear and open.
{179917}{179988}Global Two, turn right, heading 2-8-5.
{179990}{180035}Runway two-niner is now open.
{180036}{180128}Roger, Lincoln. You've just freed the slaves again.
{180129}{180201}- Request PAR approach. - Global Two. Roger.
{180202}{180285}This will be a precision radar approach to runway two-niner.
{180286}{180369}Stand by. We'll pick you up on the other scope.
{180418}{180481}- How's it handling? - Ah, real sluggish.
{180482}{180529}What was that?
{180531}{180601}A bump! Now shut up and move over.
{180787}{180841}One bounce, we might lose the tail.
{180870}{180939}Heads down! Keep your arms under the pillows!
{180940}{180999}We're landing at Lincoln! Landing!
{181001}{181048}Heads down!
{181145}{181229}We're gonna crash! We're gonna be killed! We're all gonna be...
{181372}{181431}Maintain heading 2-8-5.
{181432}{181487}Position, eight miles from the airport.
{181488}{181589}Final approach turn in one mile. Maintain 2,000 feet.
{181590}{181660}'You need not acknowledge further transmissions.
{181773}{181852}'Global Two, turn right, heading two-niner-five.
{181853}{181913}'Approaching glide path in one mile.
{181914}{181975}'You're clear to land runway two-niner.
{181976}{182062}'Wind 3-0-0 degrees, 3-0, gusting 3-5.
{182274}{182369}'Now intercepting glide path. Begin normal rate of descent.
{182370}{182416}'On course.
{182417}{182499}'If no transmissions are received for five seconds on final,
{182500}{182602}'abandon the radar approach and make straight in, ILS approach.
{182702}{182752}'Now six miles from touchdown.
{182753}{182808}'Course and glide path good.
{182809}{182901}'Now drifting left. Turn further right, heading 3-0-5.
{182902}{182987}'Slightly high on glide path. Adjust your descent. '
{183088}{183138}Keep your head down.
{183213}{183268}'Passing five miles from touchdown.
{183269}{183343}'Going through glide path. Adjust your descent.
{183344}{183416}'Now 100 feet low. Ease your aircraft up.
{183531}{183621}'Four miles from touchdown. Turn left, heading 3-0-1.
{183622}{183675}'Returning to glide path.
{183676}{183784}'Now on glide path. Check wheels down and locked. Cleared to land.
{183876}{183949}'Three miles from touchdown. Course good.
{183950}{184023}'Slightly low on glide path. Ease it up a little.
{184024}{184105}'Surface wind gusting to 3-5 knots.
{184178}{184248}'Two miles from touchdown. Course good.
{184249}{184303}'Glide path good. Looks OK.
{184304}{184375}'Advise when approach lights in sight. '
{184473}{184522}We've got the lights.
{184523}{184573}'Roger. Good luck. '
{184627}{184691}- Checklist complete? - Checklist complete.
{184692}{184749}- I may need help with the rudder. - Right.
{186370}{186416}Right rudder.
{187075}{187194}OK with you if Jordan watches the right side for a minute?
{187301}{187351}I'll be right back.
{187352}{187409}Global Two, welcome home.
{187410}{187465}Do you need a tow, or can you taxi?
{187519}{187622}'Global Two, I say again, do you need a tow, or can you taxi?'
{187623}{187672}We can taxi.
{187875}{187962}- How is she, Doctor? - I think she's gonna be all right.
{187963}{188018}- Can I speak to her? - Go ahead.
{188123}{188186}Gwen, it's Vern.
{188228}{188326}Can you hear me? If you can hear me, squeeze my hand.
{188455}{188501}Hold on.
{188502}{188574}You're gonna be all right. We're gonna make it.
{189011}{189111}'Please do not obstruct the tourist jetway. '
{189112}{189169}Open the gate. Get that down here!
{189219}{189265}Mel!
{189266}{189357}- They're down. Everything's fine. - I was home watching TV...
{189358}{189442}A news agency picked up the mayday call and flashed it all over.
{189443}{189494}They're all right.
{189495}{189592}'All passengers will deplane on the first-class jetway. '
{189593}{189626}Don't push!
{189627}{189696}Will you all stand back, please? Thank you.
{189697}{189781}- I'd like to get a statement. - I'll have a statement later.
{189782}{189856}Please stand back. This is too important. Please.
{189857}{189918}- We need a wheelchair. - A wheelchair!
{189919}{189970}I'm Mrs Demerest. Is Captain...
{189971}{190022}- The tourist jetway. - Thank you.
{190041}{190089}Pardon me.
{190090}{190140}Move back. Let these folks through.
{190141}{190208}- Get these people over. - Step back, please.
{190209}{190284}Those of you who are not helping, please step back.
{190285}{190340}Please sit down in this area!
{190341}{190423}It's all over now, madam. Sit down right here.
{190424}{190519}Sit down right in here, please. We'll notify your families.
{190520}{190603}Judy! Oh, thank God!
{190696}{190790}- Stay in this area. - Over here.
{190866}{190901}Charlie!
{190902}{191007}Please stay in this area, a doctor will be coming through.
{191008}{191092}- Oh, madam. - I'm sorry, but that's my coat.
{191093}{191143}I'm sorry, too.
{191193}{191276}Come on. Let's move back here. Let's move back, please.
{191382}{191407}Hey!
{191409}{191467}I just wanna see my father!
{191468}{191500}Get that lady a chair.
{191501}{191599}I'm so sorry! He didn't mean it!
{191637}{191695}He... He... He didn't mean it!
{191741}{191787}Oh, I'm sorry!
{191816}{191866}- I'm so... - Inez.
{191975}{192054}- I'm Dr Nash, the airport physician. - I'm Dr Compagno.
{192055}{192117}A stewardess has splinters in the right eye.
{192118}{192194}- They may have penetrated. - I'll take her to hospital.
{192195}{192280}An ophthalmic surgeon is standing by. Any other complications?
{192281}{192359}She has a fractured arm. They'll probably use a general.
{192360}{192423}But before they decide on the anaesthesia,
{192424}{192474}tell them that she's pregnant.
{192475}{192519}Here she comes.
{192702}{192773}It's all right, Captain. We'll take care of her.
{192774}{192833}I'm going to the hospital with her.
{193398}{193447}Nice goin', sweetheart.
{193448}{193534}Remind me to send a thank-you note to Mr Boeing.
{193870}{193936}Good morning. First class or economy?
{193937}{193987}First class.
{194081}{194177}You know, it was much more fun the other way.
{194217}{194267}I'm too keyed up to sleep.
{194268}{194367}- What about some breakfast? - Sounds good. Where should we go?
{194368}{194465}Your apartment. You've been bragging about your scrambled eggs.
{194466}{194532}It's time I found out how good they really are.
{194597}{194668}Mr Bakersfeld. Maintenance just called.
{194669}{194713}The big snow blower's got damage.
{194714}{194788}Mike wants to know whether to work overtime to repair 'em.
{194789}{194841}Tell him to take care of it himself.
{194842}{194893}Yes, sir.
TÜRKÇE ALTYAZI
{1}{1}25.000
{425}{498}Dikkat. Dikkat, lütfen.
{500}{608}Continental Havayolları'nın 3 sefer sayılı Los Angeles-Honolulu...
{610}{713}...uçağı mavi salon, 28. kapıdan kalkacaktır.
{4688}{4764}Global 45, burası Lincoln Kulesi. Pist 2-9'a iniş serbest.
{4767}{4818}Rüzgar 1-5. Şiddeti 2-5.
{4821}{4895}Anlaşıldı. İniş serbest. Pist görüş alanında.
{6432}{6536}Lincoln Kulesi. Sanırım pisti erken döndük, kara saplandık.
{6538}{6616}Lütfen acil durum ekibini yollayın. Yardıma ihtiyacımız var.
{6700}{6816}Pist 2-9'da 4 numaralı durum gerçekleşti. Tamam.
{6818}{6888}Trafiği 2-2 numaralı piste yönlendirin. 2-9 kapandı.
{6890}{6964}TransWorld 17, bir değişiklik var. 2-2 numaralı piste dönün.
{6966}{7004}2-9 kapandı. Tamam.
{7117}{7188}Air Canada 99, Bravo hızlanma pistinin gerisinde bekleyin.
{7190}{7235}Acil durum ekibi solunuzda.
{7546}{7609}Pist 2-9 kapalı Hasarlı uçak.
{7611}{7671}Yaklaşan uçakların dikkatine, pist 2-9 kapanmıştır.
{7673}{7722}Her durum için 2-2'yi kullanacağız.
{7782}{7837}Global 10, kalkışa hazırlanın.
{8147}{8233}Verdiğin nimetlerden ve cömertliğinden dolayı...
{8235}{8290}...sana şükranlarımızı sunuyoruz...
{8292}{8356}Yüce Tanrım!
{8358}{8436}Alo, Mel? Çıkmadan yakaladığım iyi oldu.
{8438}{8513}Evet. 2-9 pisti kullanım dışı.
{8515}{8598}Pistin yaklaşık 18. metresinde uçak kara saplandı.
{8600}{8654}Bilmiyorum. Uzun sürebilir.
{8656}{8712}Tamam. Hemen oraya gidiyorum.
{8741}{8783}Kanada Havayolları'nın...
{8785}{8954}...Quebec'ten kalkan 425 sefer sayılı uçağı 24. girişe gelecektir.
{9459}{9489}Bakersfeld.
{9491}{9550}Mel, Ben Tanya. Biraz kahveye ne dersin?
{9552}{9583}Az önce bir şey öğrendim.
{9585}{9651}Ben de bir şey kaybettim; 2-9 numaralı pisti.
{9653}{9692}Hayır. Kar yüzünden mi?
{9694}{9775}Pilotlarınızdan biri dönüşü kaçırdı ve tekerlekleri kara sapladı.
{9777}{9802}Kimse bize bildirmedi.
{9804}{9862}Az önce oldu, 45 numaralı uçuş. Şimdi yola çıkıyorum.
{9865}{9909}- Zayiat var mı? - Sadece ben.
{9911}{9991}Çantasında 50$'lık hasar olan bir yolcumuz var.
{9993}{10088}Ben de biraz anlayış ve formlarla oraya gitsem iyi olacak.
{10090}{10145}- Beni de götürür müsün? - Aşağıda buluşalım.
{10147}{10186}İyi.
{10449}{10520}Bay Bakersfeld, beyaz telefona bakar mısınız. Acil.
{10522}{10605}- Bakersfeld. - Nerelerdesin sen?
{10608}{10667}Piste doğru gidiyorum. Acil bir durum çıktı.
{10669}{10724}6'da evde olacağım demiştin.
{10726}{10817}Bu yemeği kaçırmayacağına söz vermiştin. Hem de bir hafta önce.
{10820}{10909}O zaman son 6 yılın en şiddetli fırtınasının çıkacağını bilemezdim.
{10911}{10998}- Hep bir bahanen vardır zaten. - Seni sonra ararım.
{12106}{12152}Valizinizi ben alayım, bayan.
{12154}{12228}Otobüste ısınırsınız. Olanlar için üzgünüm.
{12230}{12281}Kaptan ağırlığın azaltılıp...
{12283}{12360}...uçağın ön tekerden bağlanıp çekiciyle götürülmesini istiyor.
{12362}{12441}Bu kadar kara gömülmüşken ön teker yüke dayanamaz.
{12443}{12477}Ben de öyle dedim.
{12479}{12539}Bence kanatları kaldırabilmek için bir sürü destek kullanmalıyız.
{12541}{12627}- En fazla yarına halledilmiş olur. - Pistin bu gece bitmesini istiyorum.
{12629}{12657}Bu gece mi?
{12659}{12702}Biliyorum, elinden geleni yapıyorsun.
{12704}{12789}Ama eğer TWA'den Patroni'yi alabilirsem, karşı çıkar mısın?
{12791}{12852}Hayır. Joe istediği kadar deneyebilir.
{12854}{12903}- Mr Bakersfeld! - Evet?
{12905}{12941}Hava birimi.
{13083}{13107}Evet, Danny?
{13109}{13173}Patroni'yi arıyorum. Hatta kal.
{13175}{13219}Anlaşıldı.
{13496}{13558}- Alo, Joe? - Alo, Mel. Nefesini harcama.
{13560}{13631}Danny kötü haberi verdi. Bu akşam müsait değilim.
{13633}{13728}Joe, sana ihtiyacım var. 14 kalkış, 18 tane iniş bekleyen uçağım var.
{13730}{13796}Bende de Marie'yle yalnız kalmak için...
{13798}{13837}...babaannelerine yolladığım 5 çocuk var.
{13839}{13928}Gecenizi mahvettiğim için Marie'den özür dile. Ama 2-9'a ihtiyacım var.
{13930}{13972}Global ekibi halledemez mi?
{13974}{14040}Hâlâ ne yapılacağını tartışıyorlar.
{14042}{14120}Ama benim işi bilen, Patroni gibi bir dahiye ihtiyacım var.
{14122}{14217}Yağ çekmeyi bırak. Benim bunlara karnım tok.
{14219}{14280}- Tamam o zaman. Orada olacağım. - İyi.
{14282}{14335}Bu arada herkesin eline bir kürek ver.
{14337}{14407}Tekerlerin önünü 10 derecelik kazsınlar.
{14409}{14468}- Tamam. - Kapıyorum.
{14470}{14561}Ama Joe, böyle bir gecede işe gitmek zorunda mısın?
{14563}{14668}Artık acil durum demiyorlar, "Patroni durumu" diyorlar.
{14670}{14723}Sanırım gecikeceksin.
{14750}{14852}O uçağı dişlerimle çekmek zorunda kalsam bile zamanında döneceğim.
{14978}{15030}Neymiş o bulduğun şey?
{15032}{15124}Kayınbiraderin bugün kar temizleme komitesindeydi.
{15126}{15159}Patronum raporun kopyasını ele geçirmiş.
{15161}{15221}Ne yazdığını tahmin edebiliyorum. "Havaalanı", yani ben...
{15223}{15306}-...kar durumunda yetersiz... - Fena halde yetersiz.
{15308}{15392}...rötarlara neden oluyor, gelir kaybettiriyor, vesaire vesaire.
{15394}{15478}İmza, Kaptan Demerest, müdür. Nasıl böyle konuşabiliyor ki?
{15480}{15583}Çünkü o arkadan bıçaklama fırsatını kaçırmayan aşağılık herifin teki.
{15585}{15654}Hava biriminden Hat 1'e. Neredesin?
{15656}{15691}Rampaya geliyorum.
{15693}{15781}Mel, kurul üyesi Ackerman seni terminale çağırıyor.
{15783}{15823}- Sorun var. - Hemen geliyorum.
{15825}{15903}Pist 22'yi kapayın.
{15906}{15987}Pist 22'yi kapayın.
{15990}{16083}Devam edin, lütfen. Devam edin, lütfen.
{16086}{16175}Bay Harold Brotten, danışmadan bekleniyorsunuz.
{16177}{16275}Televizyon kameraları birkaç görüntü aldıktan sonra evlerine dağılırlar.
{16277}{16303}Televizyon mu?
{16305}{16369}Dün tuttukları avukat onlar için bir röportaj ayarlamış.
{16371}{16468}Bir bu eksikti. En iyisi kurul üyelerine de haber vereyim.
{16470}{16525}Sonra toplantı odasında buluşalım.
{16527}{16594}Bu insanları sakinleştirmek için neler yapabileceğimizi konuşalım.
{16597}{16655}Seni ararım.
{16657}{16705}Mel.
{16707}{16790}Merhaba abla, Vernon'ı ikinci uçuşta sanıyordum.
{16792}{16850}Öyle.
{16877}{16966}- Erken gelmişsiniz. - Bu hava ve trafikte mi?
{16968}{17078}Vernon geç kalma ihtimalini göze almak istemedi ama çabucak geldik.
{17117}{17216}Pilotların seni gözlemlediğini düşündüm. Ben de katılmaya geldim.
{17218}{17263}Raporunu duydum.
{17265}{17361}Her şeyi geçtim şimdi de kar temizleme konusunda mı uzman oldun?
{17363}{17449}- Gördüğümü onlara anlattım. - O zaman göz kontrolüne ihtiyacın var.
{17451}{17517}Bilgin olsun diye söylüyorum, o pistlerin temizliği...
{17519}{17592}...1100 kilometrelik çift şeritli otobanın temizliğine eşit.
{17594}{17701}Eminim ki bütün yolu adım adım ölçmüşsündür.
{17703}{17768}Son 24 saatte karın kalınlığı 25 santime ulaştı.
{17770}{17829}Anchorage'a iki katı yağdı ama onlar baş etmesini bildiler.
{17831}{17875}Onların iki katı ekipmanları var.
{17877}{17938}- O zaman iki katı ekipman bul. - Burası Alaska değil.
{17940}{18024}On yılda bir kullandığın ekipman için milyon dolarlar harcayamazsın.
{18026}{18090}Ortalama kar yağışı için alırsın. Acil durumlar için...
{18092}{18136}...elindekilerle idare edersin ve saatinde bitirmeye çalışırsın.
{18138}{18219}Masa başında çalışmaktan muhasebeci gibi düşünmeye başlamışsın.
{18221}{18265}Hep masa başında değildim.
{18267}{18366}Tamam, babalık. Savaş kahramanı olduğun günlerden bahset bakalım.
{18368}{18444}Kullandığın savaş uçaklarıyla otoparka bile inebilirsin.
{18446}{18533}Ben 400 tonluk 707'yi indirirken...
{18535}{18632}...tekerleklerimin altındaki pistin uzun ve kuru olmasını isterim.
{18634}{18730}Bu gece kuru olacak ama hemen değil. 2-9 pisti kapalı.
{18732}{18819}Senin uçuş 45 pilotlarından biri alanda kestirme yol yapmaya çalıştı.
{18821}{18898}- Ama beceremedi. - Peki bu konuda sen ne yapıyorsun?
{18900}{18973}Nisan'da karlar eriyince bir çaresine bakacağız.
{18975}{19037}Ne yaptığımı sanıyorsun?
{19039}{19074}İkinizde kesin artık!
{19076}{19149}Evet bir penguenle konuşarak vakit kaybediyorum.
{19151}{19209}- Hoşça kal. - İyi uçuşlar canım.
{19211}{19264}Roma'dan ne getirmemi istersin?
{19267}{19385}Kendini getirsen yeter. Belki bir çift beyaz eldiven de olabilir.
{19388}{19434}6,5 numara değil mi?
{19438}{19527}Hayır ben 7,5 numara giyiyorum.
{19530}{19655}Amerikan Havayolları'nın St. Louis, 103 sefer sayılı uçağı için...
{19658}{19706}...son çağrı.
{19708}{19811}Yaşlı teyzeleri taşıyıcı olarak kullanmak çok iyi bir fikir Mel.
{19814}{19879}Devam et. İşinde çok başarılısın.
{19914}{19970}Mel.
{20030}{20103}Benim hatırım için, ona karşı biraz sabırlı ol.
{20106}{20203}O çocuk zekalı yaşlı herifle nasıl yaşıyorsun anlayamıyorum.
{20206}{20276}Şu hayatta sadece ikimiz varız. Ondan ayrılsam neyim kalır ki?
{20278}{20348}Ya o senden ayrılırsa ne olur?
{20350}{20404}Ayrılmaz. Bir kadın ona karşı ciddileşirse...
{20407}{20466}...o da alyansını bir bayrak gibi sallamaya başlar.
{20469}{20554}- Ben onun felaket sigortasıyım. - Daha çok grup sigortası gibi.
{20557}{20609}İlgilendiğin için sağ ol, Mel ama endişelenme.
{20612}{20678}Bir gün eve üstündekileri değiştirmekten...
{20681}{20730}...başka sebeplerle de gelecek.
{20733}{20800}Umarım.
{20877}{20925}Beni çağırıyorlar. Görüşürüz, canım.
{21036}{21073}Bakersfeld.
{21101}{21183}Hayır, hayır. Hayır, ben hallederim.
{22097}{22149}Vern! Hiç zamanımız yok.
{22152}{22235}Taksi aşağıda bekliyor, 15 dakikada havaalanında olabiliriz.
{22238}{22316}Taksici bekleyebilir. Taksimetresi işliyor tabii benimki de.
{22319}{22389}- Ama toparlanmam lazım. - Ben tam gaza gelmişken...
{22392}{22462}...frene basarsan, motorumu bozabilirsin.
{22465}{22546}Bak, yarın Roma'da olacağız. Önümüzde 3 gün var.
{22549}{22637}- Biraz sabırlı olmayı dene. - Yada soğuk bir duşu.
{22640}{22685}Biraz da başka şeyler düşün.
{22688}{22760}Bu hoşuma gitti. İçini görebiliyorum.
{22787}{22851}- Bu akşam yardımcı koltuğunda kim var? - Ben varım.
{22854}{22914}- Rütbeni mi indirdiler? - Hayır bu bir denetleme uçuşu.
{22917}{23003}- Anson Harris'i denetliyorum. - Ama o yıllardır kaptanlık yapıyor.
{23006}{23097}Ben de öyle, fakat birileri kötü alışkanlıklar...
{23100}{23159}...edinmediğimizden emin olmak için, denetleme yapmalı.
{23189}{23243}Hosteslere yanaşmak gibi mi?
{23246}{23316}Kontrollere sıkıca sarılıyor mu?
{23349}{23429}Ya da sadece parmaklarıyla dokunuyor mu gibi?
{23473}{23543}- Ama bizim hâlâ... - Git ve yıka şunu.
{23573}{23664}İniş izni alamadığı zaman ne yapıyor gibi de olabilir?
{23667}{23768}Dürtülerini kontrol eder ve "Bir daha ki sefere." der.
{23770}{23824}"Bir daha ki sefere."
{24183}{24255}Sen ve oda arkadaşlarının bir Avustralya yolculuğuna...
{24258}{24328}...yetecek kadar içkiniz, porseleniniz ve bardağınız var.
{24331}{24420}Onların hepsi bizim değil. Apartmandaki kızlar da getirdi.
{24423}{24489}Grace evleniyor. Bizde onun için bir parti düzenliyoruz.
{24492}{24576}Eğer bir 707 kaçırabilseydin, kendi havayolu şirketini kurardın.
{24579}{24657}Onu biz de düşündük ama hiçbirimizde pilot ehliyeti yok.
{24659}{24758}Sağlayabileceğiniz bu kadar ek olanakla...
{24761}{24818}...size hemen bir ekip ayarlayabilirdim.
{25232}{25271}Mel? Joe.
{25273}{25363}Manheim'ın doğusunda, Carlton Yolunda trafiğe takıldım.
{25365}{25433}Bir çekici yoldan çıkmış ve takla atmış.
{25436}{25491}Yolun kenarında sarhoş bir dinozor gibi yatıyor.
{25494}{25549}Joe, 2-9'a çok ihtiyacım var.
{25551}{25635}15 dakikada trafikten çıkamazsan ara, alması için polisleri yollarım.
{25663}{25704}Daha ne sorun çıkabilir ki?
{25706}{25780}Hava birimini kontrol edeceğim. Arayacağı zamana dönmüş olurum.
{25782}{25868}Hiçbir yere gitmiyorsun. 3 gündür koşuşturuyorsun.
{25871}{25939}- Oraya gitmem lazım. - Niye kendin yapıyorsun ki?
{25941}{25994}Bir asistanın var. Bırak Mike yapsın.
{25997}{26096}Otur ve rahatla. Sana biraz kahve ve bir sandviç yapayım.
{26269}{26330}Ve yapman gereken bir şey daha.
{26332}{26404}Karını tekrar arayacağına söz vermiştin.
{26855}{26908}Bakersfeld malikanesi, ben Libby.
{26911}{27020}- Ben Bay Bakersfeld. - Baba! Kar çok süper değil mi?
{27023}{27146}- Çok güzel, bebeğim gerçekten iyi. - Robbie babam arıyor.
{27179}{27228}- Alo, Baba. - Merhaba, Robbie.
{27230}{27279}Bu akşam eve geliyor musun?
{27281}{27332}Canım şu anda, pek emin değilim...
{27335}{27404}İyi geceler deyin, kızlar. Anneniz babanızla konuşmak istiyor.
{27406}{27494}- İyi geceler, babacım. - İyi geceler, baba.
{27534}{27618}Son konuşmamızda suratıma kapattın. Bunu, sakın bir daha yapma.
{27621}{27688}Özür dilerim ama aceleyle alana gitmem gerekiyordu.
{27690}{27747}Peki peki. Tartışacak zamanımız yok.
{27749}{27818}Orda düzgün bir ceketin var. Benimle otelde buluş.
{27820}{27875}Söyledim ya, acil bir durum var.
{27877}{27936}Muhtemelen bütün gece burada kalmalıyım.
{27939}{27982}Kalamazsın.
{27984}{28074}- Bana bunu yapamazsın. - Dinle beni Cindy.
{28076}{28166}Geçen ay bana yedi tane hayır toplantısına gidelim dedin.
{28169}{28246}Ben dört tanesine gelebildim. Bu da gayet iyi bir sayı.
{28248}{28313}Ben skor tuttuğun bir maç değilim. Senin karınım.
{28315}{28395}O zaman karım olduğunu hatırlamaya çalış ve beni de düşün.
{28398}{28455}Ben sadece seni düşünüyorum.
{28457}{28543}Bu basit bir yemek değil. Babam seninle konuşmak istiyor.
{28546}{28634}Baban 15 yıldır konuşuyor ve ben de 15 yıldır ona hayır diyorum.
{28637}{28750}- Ama neden çok iyi bir fırsat. - Bugüne kadar anladığını sanıyorum.
{28753}{28845}Onun işiyle ilgilenmiyorum. Ben 20 yıldır havacılık yapıyorum.
{28848}{28926}Bu iş için eğitildim, bu benim yaşamım ve İşimi seviyorum.
{28928}{29014}Nasıl bir yaşam bu? O işte düzgün çalışma saatlerin olacak.
{29017}{29084}Böylece benimle ve çocuklarımızla bir arada olmak için vaktin olacak.
{29086}{29207}- Ve gelirin üç katına çıkacak. - Tabii şehir kulübüne de katılırız.
{29210}{29304}- Bunda ne sorun var ki? - Bir şeyi açıklığa kavuşturalım.
{29307}{29387}Aileme kendi yolumla kendi işimden gelen gelirimle destek olurum.
{29389}{29463}Bizim geleceğimiz seni hiç ilgilendirmiyor.
{29466}{29540}Şu an sadece, bugünü kurtarmaya çalışıyorum.
{29542}{29624}- Belki de kurtarmana gerek yoktur. - Bu da ne demek oluyor?
{29626}{29672}Onu da sen bul.
{30081}{30170}Bu oda boş, neden kahveni burada içmiyorsun? Hem de biraz uzanırsın.
{30172}{30302}Miller, Los Angeles'tan gelen uçuşta kaçak yolcu olduğunu söyledi.
{30304}{30353}Bu ay dördüncü kere oluyor.
{30355}{30425}Geçen gün BOAC'a da 16 yaşında bir tane binmiş.
{30427}{30500}Yeni bir kavga edip etmediğimizi soruyorsan cevabım; hayır.
{30502}{30576}Sadece sonuncu kavgamıza devam ettik.
{30615}{30665}Sanırım bende onun kadar suçluyum.
{30667}{30776}O haklı. Eve gitmemek için bahaneler uyduruyorum.
{30849}{30934}Alo, Joe? Harry.
{30936}{30985}Evet, tamam. Orada olacağım.
{30987}{31094}- Siz ikiniz ön tekere geçin. - Ne kadar derin kazmamız gerekiyor?
{31315}{31394}Eğer bu şekilde yapacaksak, daha çok adama ihtiyacımız var.
{31396}{31454}Tamam, sizin için birilerini ayarlamaya çalışacağım.
{31456}{31539}Belki daha kolay bir yolu vardır. Kaptan Demerest'in iyi bir fikri var.
{31541}{31594}Kaptan!
{31596}{31666}Neden fikrinizi Bay Bakersfeld'e söylemiyorsunuz?
{31668}{31758}Seni yılın havacısı yapacak bir fikrim var.
{31760}{31819}Ve Kaptan Benson'da bana katılıyor.
{31821}{31901}Uçağın alt kısmına hava basınçlı krikoları koyalım ve kaldıralım.
{31903}{31998}Yeterli yüksekliğe ulaştığı anda, kalas koyalım ve kardan çıkaralım.
{32001}{32071}Eğer bütün krikolar aynı anda kaldırmazsa uçak kayar...
{32073}{32141}...ve kanatla benzin deposu hasar görür.
{32143}{32217}- Patroni'nin fikrini uygulayacağım. - Tamam sen zor yolu seç bakalım.
{32220}{32331}- Ama 2-2 pistini kullanmayacağım. - Neyimiz varsa onu kullanacaksın.
{32333}{32396}Eğer 2-2'yi kullanacaksam, o evlerin üstünden geçerken...
{32398}{32466}...ses azaltıcıları kullanmayacağım ya da gücü kesmeyeceğim.
{32468}{32584}Yani kırılan tabaklar için kabarık bir fatura istemiyorsan...
{32584}{32678}- ...bu uçağı hemen buradan kaldır. - Kazmaya devam edin.
{32680}{32783}Eğer böyle bir fikirle başka bir pilot gelirse, ona bir kürek ver.
{32847}{32886}Evet, Peter?
{32888}{32994}Bayan Livingston, Bay Miller'ın bahsettiği kaçak yolcuyu getirdim.
{33025}{33072}İçeri al.
{33193}{33264}Merhaba. Adım Bayan Ada Quonsett.
{33266}{33366}Bende Bayan Livingston, memnun... Yani, neden oturmuyorsunuz.
{33368}{33459}Teşekkür ederim canım. Girişten buraya yol çok uzundu.
{33501}{33604}Biraz konuşacağız. Kapıyı kilitlesen iyi olur.
{33656}{33753}- Bunu daha önce de yapmışsınız. - Evet canım.
{33755}{33810}Ama bu kanunlara aykırı. Neden yaptınız?
{33812}{33897}Çünkü ben bir dulum ve New York'ta yaşayan evli bir kızım var.
{33899}{33967}Bazen kendimi yalnız hissediyorum ve kızımla torunlarımı özlüyorum.
{33969}{34020}Sonra Los Angeles'teki havaalanına gidiyorum...
{34022}{34082}...ve New York'a giden bir uçağa biniyorum.
{34084}{34156}Eve dönmeye hazır olduğum zaman da tam tersini yapıyorum.
{34158}{34253}- Hiç bilet almadan? - Bilet almaya param yetmez ki.
{34255}{34304}Sadece sosyal sigortam ve...
{34306}{34385}...kocamın bıraktığı emekli maaşım var.
{34387}{34438}Bunu diğer havayollarında da yaptınız mı?
{34440}{34535}Evet, elbette. Ama bence Trans Global en iyisi.
{34537}{34623}Memnun kalmış bir müşteriyle konuşmak çok güzel.
{34676}{34762}- Patroni'den haber var mı? - Otoyol polisi onu getiriyor.
{34764}{34821}- Ne kadar zamanda burada olur? - Yarım saate kadar.
{34823}{34876}İyi. Şimdi sandviçimi yiyebilirim.
{34878}{34936}Açlıktan ölüyorum. Şeyden beri yemedim...
{34938}{34982}Özür dilerim.
{34985}{35063}Hayır gitme. Bayan Quonsett'le tanışmanı istiyorum.
{35065}{35125}Daha önceden bahsettiğim kaçak yolcu.
{35127}{35229}Bu Bay Bakersfeld, havaalanının genel müdürü.
{35231}{35277}Nasılsınız?
{35279}{35348}Sizin gibi önemli biriyle tanışmak ne büyük bir şeref.
{35350}{35449}- Tanıştığımıza memnun oldum, bayan. - Gitme. Gel, bizimle otur.
{35451}{35514}Bir kahve ve sandviç al.
{35516}{35592}Belki siz, biletsiz binmenin iyi bir şey olmadığı konusunda...
{35594}{35654}...bayan Quonsett'in fikrini değiştirebilirsiniz.
{35656}{35729}Bayan Livingston pek beceremedi de.
{35817}{35906}Evet, Bayan Quonsett.
{35908}{36020}Yaptığınız çok yanlış.
{36022}{36092}Kanunları çiğnediniz.
{36094}{36145}Trans Global'ı dolandırdınız.
{36147}{36229}Size dava açabileceklerinin farkında değil misiniz?
{36231}{36352}Açarlar mı? Büyük bir havayolu şirketinin yaşlı bir kadına...
{36354}{36469}...kızını ziyaret etmek istediği için dava açması hiç de iyi olmaz.
{36553}{36606}- Bir tane alabilir miyim? - Buyurun.
{36608}{36694}Uçakta çok yiyemedim. Biftek biraz fazla iyi pişmişti.
{36696}{36749}Ve salata sosunun içinde sarımsak vardı.
{36751}{36813}Bence onlara genel olarak yaşlı insanların...
{36815}{36902}...sarımsağa dayanamadığını söylemelisin, canım.
{36904}{36955}Gaz yapıyor.
{36957}{37069}Bundan şefimize mutlaka bahsedeceğim. Teşekkür ederim.
{37071}{37118}Hiç önemli değil.
{37121}{37229}Bakın madem Trans Global'la bu kadar bedava yolculuk yaptınız...
{37231}{37308}...en azından bize uçağa nasıl bindiğinizi anlatabilirsiniz.
{37310}{37362}Birçok yöntemim var, canım.
{37364}{37474}Genellikle, havaalanına geçiş izni alabilecek kadar erken gidiyorum.
{37476}{37532}Ama bizim geçiş izinlerimiz biletlerle oluyor.
{37534}{37624}Evet, biliyorum. Gişeye giderim, biletimi kaybettiğimi söylerim.
{37626}{37674}Yeni bir tane alabilir miyim, derim.
{37676}{37762}Her zaman sırası uzun olan ve tezgahtarı meşgul bir gişeyi seçerim.
{37764}{37823}Onlar hep yeni bir bilet verirler.
{37825}{37915}Ama o biletler boş olurlar. Girişten geçmenizi sağlayamazlar.
{37917}{38045}Biletleri tuvalette dolduruyorum. Deneyimlerimden ne yazacağımı biliyorum.
{38047}{38148}Ve çantamda havayollarındakine benzer siyah bir kalem var.
{38150}{38222}Evet görüyorum. Sorun olmazsa onu ben alayım.
{38224}{38334}O benim ama sanırım başka bir tane alabilirim.
{38336}{38426}Peki şimdi geçiş izniniz var, Bayan Quonsett. Ya sonra?
{38428}{38482}Sonra kalkış kapısına gidiyorum.
{38484}{38523}- Kahve? - Hayır, teşekkür ederim.
{38525}{38634}Biletleri kontrol eden genç adamın meşgul anını bekliyorum ve biniyorum.
{38636}{38701}Duydunuz mu, Bay Coakley?
{38703}{38763}Hostesler bile sizi durdurmuyor mu?
{38765}{38814}Yeterince geç gidersen...
{38816}{38890}...onları paltoları asarken ve erkeklerle konuşurken bulabilirsin.
{38892}{38985}Ve onlara hızlıca biletimi gösteriyorum, bakın.
{39007}{39056}Onu da alayım.
{39058}{39134}Herhalde her zaman bileti kullanmıyorsunuz.
{39136}{39175}Hayır.
{39177}{39279}Bazen oğlumun uçağa bindiğini ve cüzdanını unuttuğunu söylüyorum.
{39281}{39372}Elimde bir erkek cüzdanı tutuyorum.
{39406}{39455}En çok işe yarayan numara bu.
{39457}{39564}Şunu söylemeliyim ki Bayan Quonsett her şeyi çok iyi planlamışsınız.
{39566}{39628}İnce hesaplı olmayı kocam öğretmişti.
{39630}{39680}Geometri öğretmeniydi.
{39682}{39756}"Her zaman konuya çok iyi hakim olmalısın", derdi.
{39793}{39872}Benim kocam da bir avukattı ve her zaman derdi ki:
{39874}{40002}"Masum, yaşlı bayanlara dikkat et." Ne demek istediğini anlıyorum.
{40004}{40067}Demek siz de dulsunuz. Çok üzüldüm, canım.
{40069}{40136}Ama hâlâ genç ve çekicisin, Eminim...
{40138}{40235}Sizden bahsedelim lütfen, Bayan Quonsett.
{40237}{40306}Sizi bir sonraki uçuşla Los Angeles'a geri yolluyoruz.
{40308}{40373}Evet canım, ben de bundan korkuyordum.
{40375}{40449}Önce bir bardak çay içmek isterim.
{40451}{40526}Ben gideyim, ne zaman isterseniz çağırırsınız.
{40528}{40597}Hayır, tek başınıza hiçbir yere gidemezsiniz.
{40599}{40648}Bayan Quonsett, 103 numaralı uçakta olacak.
{40650}{40713}Kalkışa kadar yanından sakın ayrılma.
{40715}{40802}- Sakın gözünün önünden ayırma. - Evet, efendim. Bileti olmayacak mı?
{40804}{40899}Bu bir değişiklik olacak, değil mi? Ben bileti ayarlarım.
{40901}{41000}- Şimdi çayımı alabilir miyim? - Evet. Nereye gidiyorsunuz?
{41002}{41051}Özel kulüpte içemez miyim?
{41053}{41134}- Oraya sadece üyeler girebilir. - Ama benim kartım var.
{41215}{41272}Bu kartta "Bayan Henry Jackson" yazıyor.
{41274}{41341}Evet, Gertrude benim arkadaşım ve kartını kullanmama izin veriyor.
{41343}{41446}Kartını özel bir mektupla Gertrude'a geri yollayacağız.
{41448}{41503}Buradan gidelim, Bayan Quonsett.
{41566}{41598}Hoşça kalın.
{41600}{41660}Güle güle, bayan.
{41662}{41749}Çok iyi davrandınız. Teşekkür ederim.
{41903}{41991}İnanamıyorum. İnanılacak gibi değil.
{41993}{42071}Sende ona VIP gibi davranarak, çok yardımcı oldun.
{42073}{42171}Nezaket, sandviçler. Bir şişe şampanya açmadığına çok şaşırdım.
{42173}{42251}Olsaydı, açardım. Hak ediyor. İnanılmaz biri.
{42253}{42318}- Orada oturdu ve resmen güldü. - Sakin ol.
{42320}{42411}Mısırlılar, Kızıl Deniz'e açıldıklarında da kaçak yolcu vardı.
{42413}{42486}Onları yakaladıklarında gemiden atıyorlardı.
{42488}{42549}Havayolları hiçbir şey yapamaz ve o da bunu biliyor.
{42551}{42617}- Kurnaz kocakarı. - Hadi. Rahatla artık.
{42619}{42683}Sonuçta sadece bir bilet çaldı, uçak değil.
{42685}{42734}Biliyorum, ama...
{42782}{42905}Mel, San Francisco'ya geçmem için bana baskı yapıyorlar.
{42907}{42956}Sanırım gideceğim.
{42958}{43058}Daha fazla para ödeyecekler ve hava değişikliği de iyi olacaktır.
{43060}{43128}- Kar yok. - Evet.
{43162}{43226}Güzel bir şehir. Seni özleyeceğim.
{43228}{43297}Oraya göndermeyecek kadar mı?
{43323}{43378}Özür dilerim. Bunu söylemeye hakkım yoktu.
{43380}{43485}Bana karşı hep dürüst oldun. Ne umut verdin, ne de söz.
{43487}{43555}Sandığın kadar dürüst değilim.
{43558}{43655}Eve gitmemek için bahaneler aradığımı söylemiştim. Bu doğru.
{43658}{43763}Ama burada kalmamın asıl sebebini söylememiştim.
{43819}{43926}Kendime her şeyi bir arada tutmalıyım, diyorum...
{43928}{43991}Çocukların iyiliği için.
{43993}{44061}Ama bunun doğru olduğundan bile emin değilim.
{44064}{44202}Her şeyin farkındalar bu da onları üzüyor, özellikle Roberta'yı.
{44204}{44276}Sonra kendi annemle babamı düşünüyorum.
{44278}{44369}Tanrı biliyor, onların da sorunları olmuştu.
{44371}{44464}Ama bir şekilde ilişkilerini yürütmeyi başardılar.
{44466}{44573}Aynısını yapmak zorundaymışım gibi hissediyorum yoksa başarısız olurum.
{44575}{44625}Ve başarısız olmayı sevmem.
{44713}{44764}Ne yapacağımı bilmiyorum.
{44813}{44877}Belki de karını düşündüğünden daha çok seviyorsun.
{44879}{44980}Hayır, hayır. Uzun bir süre önce bitti.
{44982}{45059}Kalan tek ortak noktamız aynı adrese sahip olmamız.
{45142}{45196}Sana baskı yapmıyorum, Mel.
{45198}{45273}Seninle böyle bir oyunu asla oynamam.
{45275}{45374}Ama sanırım San Francisco'daki işi kabul etmeliyim.
{45376}{45440}- Bayan Livingston. - Evet?
{45442}{45513}Özür dilerim, fakat gümrükten aradılar.
{45515}{45605}Gümrük şefi sizi çağırıyor. Önemli olduğunu söyledi.
{45607}{45651}Peki.
{45751}{45802}Öyle görünüyor ki yolcularımızdan biri...
{45804}{45889}...Trans Global'dan bir yetkili ile görüşmek istiyor.
{46065}{46146}Bu adama artık karanlık çağlarda yaşamadığımızı anlatır mısınız?
{46148}{46265}Artık bu ülkenin mağazaları Fransa'dan giysi ithal ediyorlar.
{46267}{46331}Eğer bakarsanız, Bergdorf-Goodman etiketini görebilirsiniz.
{46333}{46395}Gayet yakından baktım, bayan.
{46397}{46538}Etiketlerin Bergdorf'un standartlarında olmadığını gördüm.
{46540}{46620}Onlar hep profesyonel ve düzgün işler yapar.
{46622}{46723}Gördüğünüz gibi, bu çok uyduruk bir iş.
{46725}{46822}Sanırım bugünlerde herkesin iyi bir yardımcıya ihtiyacı var.
{46824}{46876}Özellikle de gümrük servisinin.
{46985}{47084}Bay Henry Oliver danışmaya gelebilir misiniz lütfen?
{47086}{47143}Sorun ne, oğlum?
{47145}{47211}Bir sorunun mu var?
{47213}{47295}Tasman çok sıkı galiba.
{47297}{47383}Memur Bey, elbiselerle ilgili... Sanırım bir hata yaptım.
{47385}{47483}Elbiseleri oradan aldım ve bazı şeyler daha...
{47815}{47864}Özür dilerim, bayan.
{47901}{47974}Geri kalan her şeyi dikkatlice inceleyin.
{47976}{48055}Bavulların ve çantaların içindeki astarlara da bakın.
{48057}{48109}- Bir liste yap. - Evet, efendim.
{48126}{48170}Özür dilerim, küçük dostum.
{48172}{48255}Beyannamemi değiştirmek istiyorum. Lütfen, yalvarıyorum.
{48257}{48328}- Kocam... - Bayan, neden oturmuyorsunuz?
{48330}{48376}Bu biraz zaman alabilir.
{48378}{48422}Ne zaman öğrenecekler acaba?
{48424}{48505}Vergi, alacağı para cezasının onda biri bile değil.
{48507}{48587}Harikasın. Ondan asla şüphelenmezdim.
{48589}{48654}30 yıl çalıştıktan sonra bir şekilde anlıyorsun.
{48656}{48725}Önce gözlerine bakıyorum sonra bagajlarına.
{48727}{48827}Geldiğin için sağ ol. Senden bir iyilik isteyebilir miyim?
{48829}{48909}Gümrükten bir şeyler kaçırmamı istiyorsan cevabım; hayır.
{48911}{48977}Hayır. Ablamın kızı, Judy Barton...
{48979}{49052}...bu akşam ki Roma'ya giden iki numaralı uçağınızda olacak.
{49054}{49119}- Cam kenarı ayarlayabilir misin? - Tabii ki.
{49121}{49160}Sağ ol.
{49162}{49227}- Bayan Livingston. - Evet?
{49229}{49288}Bu hava koşulların da, zamanında kalkabilecek mi?
{49290}{49384}2 numaralı uçuş, normal iniş vaktinde Roma'da olacak.
{49386}{49461}Güzel. Sağ olun. Teşekkür ederim.
{51543}{51614}Yarın gideceğini sanıyordum.
{51616}{51671}Hayır. Yarın işe başlıyorum dedim.
{51673}{51740}Bu gece Milwaukee'de olmalıyım. Hatırladın mı?
{51742}{51810}Bu yine o kısa süreli işlerinden biri olmayacak değil mi?
{51812}{51930}Bay Williams'la görüştüm. Haftada 175 dolar.
{51932}{51993}Bak, bu 30 katlı bir bina.
{51995}{52063}En az sekiz ay sürer.
{52065}{52116}Umarım.
{52152}{52287}Bana bir iyilik yap. Eğer patronun iki artı iki altı derse, haklısın de.
{52289}{52377}Neyi nasıl isterse öyle olacak.
{52379}{52439}- Bana uyar. - Kendini sakın kaybetme.
{52441}{52558}Williams dedi ki, bu binadan sonra Milwaukee'de başka bir iş varmış.
{52561}{52642}O binanın da hafriyat kontratını da benimle yapabilirlermiş.
{52645}{52694}Çalıştığın için memnun olmalısın.
{52696}{52771}Öyleyim, ama... Göreceksin. Her şey çok iyi olacak.
{52773}{52832}Eskiden olduğu gibi.
{52834}{52946}Hiçbir şey eskisi gibi değil. Ama ben şikayet etmiyorum.
{52948}{53012}Hiçbir zaman etmezsin zaten. Nasıl hâlâ benimlesin...
{53014}{53115}"İyi günde ve kötü günde." Bunu söylerken ciddiydim.
{53117}{53177}Her şey tekrar iyi olacak. Söz veriyorum.
{53179}{53285}Bir fikrim var. Çocuklar artık ablanda yaşamak zorunda kalmayacak.
{53287}{53369}Paran olacak, yeni bir evin ve yeni giysilerin...
{53371}{53405}Dur.
{53407}{53453}Rüya görmeyi bırak.
{53456}{53508}Sadece işini yap.
{53557}{53642}Bu sefer her şeyi doğru yapacağım. Bu işi batırmayacağım.
{53813}{53863}Milwaukee'ye nasıl gideceksin?
{53865}{53932}Birkaç dakika sonra otobüsüm kalkacak.
{53935}{53984}Yolculuk için yeterli param var.
{53986}{54072}Yarın da maaşımdan avans çekerim.
{54074}{54202}Ama bu gecelik bir otel için biraz para verebilirsen...
{54205}{54308}Elimde sadece kiraya yetecek kadar para var.
{54310}{54381}- Tamam. - Dom.
{54409}{54480}Gümüşleri sattık. Saatimi sattık.
{54534}{54606}Annemin yüzüğünü sakın rehinciye verme.
{54741}{54818}İşte. Ev sahibine bir şeyler uydururum.
{54973}{55022}Hoşça kal, Dom.
{55043}{55092}Inez.
{55175}{55293}Sana iyi bir koca olamadım ama olacağım. Söz veriyorum.
{55342}{55394}Hoşça kal, Inez.
{55396}{55469}Seni seviyorum. Bunu her zaman hatırlamanı istiyorum.
{55939}{55984}Hoşça kal.
{56519}{56586}- İki dolar. - Bu tam bir soygun.
{56588}{56689}Neden havayolları bedava taşıma sağlamıyor. Hiç anlamıyorum.
{56691}{56747}Bakın bayım, otobüsün sahibi değilim, sadece kullanıyorum.
{56749}{56823}- Sıradakileri bekletiyorsunuz. - Al, bakalım.
{57241}{57313}Merhaba, Anson. Neden bu kadar erkenden buradasın?
{57315}{57365}Kontrol pilotunu etkilemeye mi çalışıyorsun yoksa?
{57368}{57455}Uğraştığım için A verirsin diyordum. Hayır, bu akşam 324'ü kullanıyoruz.
{57458}{57528}Son uçuşunda, iki numaralı motor sorun çıkardı.
{57530}{57592}Ve ben de bakım ekibinin neler yaptığını görmek istedim.
{57594}{57643}Umarım yeni gibi yapmışlardır.
{57645}{57720}Sadece emin olmak için, bütün kabloları yenilemişler.
{57722}{57817}- Yanımda isteyebileceğim bir ekip. - Sorun ne?
{57819}{57886}Beni en son kontrol ettiğin seferi düşünüyordum da...
{57888}{57958}...kurallara uygun bir gömlek giymediğim için kötü not vermiştin.
{57960}{58016}- Ödeşmeyi umuyorum. - Hiç şansın yok.
{58018}{58123}Çok zorlu olabileceğini bildiğim için kanatları bile cilaladım.
{58291}{58335}Sağ olun, beyler.
{58338}{58417}Biraz daha yardım bulmaya çalıştım ama şanssızım. Sadece 20 adam var.
{58420}{58493}Bu işi batıracağını biliyordum. O yüzden bir kaç arama yaptım.
{58496}{58549}- 50 adam ayarladım. - Nereden buldun peki?
{58552}{58600}Braniff, Delta, Continental.
{58603}{58679}Bizler ofislerdeki, birbirlerinin kuyusunu kazan kravatlı...
{58682}{58734}...baş belaları gibi değiliz.
{58736}{58785}Bakım işi sirk gibidir.
{58788}{58867}Birimizin başı beladaysa, milleti çağırırız onlarda koşarak gelirler.
{58870}{58948}Hadi bir an önce gidelim. Beni bekleyen güzel bir bayan var.
{59316}{59418}20 dakikaya kadar bu karı aşmış oluruz. Umarım.
{59457}{59540}- Bir şey mi unuttun? - Roma'nın havasıyla ilgili bilgi aldım.
{59543}{59586}Güneşli ve sıcakmış.
{59589}{59645}Her zamanki gibi, yine yanlış kıyafetleri aldım.
{59648}{59728}- Giyecek hiçbir şeyim yok. - Harika!
{59807}{59897}Bu hatunu 12:00'ye kadar çıkarmış olurum. Endişelenme.
{59900}{59956}O zaman 12:01'de parti var.
{59959}{60028}Bir kutu puron benden. Sonra görüşürüz.
{60107}{60210}Jack öyle durmaya devam edersen, donup kalacaksın.
{60213}{60293}Kıpırdayamaz hale gelmeden önce bu uçağı hareket ettirmek istiyoruz.
{60296}{60351}Otobüste o kadar çok takılıyorsunuz ki...
{60354}{60420}...içerde bir hatun sakladığınızı düşünmeye başlayacağım.
{60423}{60471}Dışarı! Herkes dışarı!
{60650}{60727}Lütfen dikkat, Bayanlar ve Baylar...
{60730}{60794}...Trans Global Havayolları Roma'ya gidecek olan...
{60797}{60880}...2 numaralı uçuş saat 11'e kadar kalkamayacaktır.
{60919}{61006}Gecikmeden dolayı özür dileriz ama bu gecikme otoyol...
{61009}{61103}...trafiğinin yoğun olmasından dolayı kaynaklanmaktadır.
{61106}{61170}Bu yüzden Roma'ya giden 2 numaralı uçağın yolcuları endişe etmeyin.
{61172}{61260}Sakin olun, uçağı bekletecekler. Sizi zamanında götüreceğim.
{61264}{61319}Biz yola çıkmadan önce de düşünebilirlerdi.
{61322}{61386}Oturup endişe ettiriyorlar. Affedilecek gibi değil.
{61389}{61445}Git buradan. Burnun akıyor.
{61637}{61705}Continental Havayolları'nın 221 sefer sayılı Denver uçağına...
{61708}{61788}...bileti olan tüm yolcular...
{61791}{61851}...ücretsiz yemeğinizi ayarlamak için...
{61854}{61911}...gişelere başvurun, lütfen.
{61914}{61970}Tabii ki, kalabalık olmadığı zaman...
{62006}{62093}İşte biletiniz. 103 numaralı uçuş.
{62096}{62162}- Teşekkür ederim. - Hayır, edemezsiniz.
{62241}{62299}Çok şüpheci biri galiba.
{62302}{62411}Devam edin, direkt olmayan uçuşları seçtiğinizi söylemiştiniz değil mi?
{62414}{62492}Evet. Bu yüzden 86 numaralı uçuşunuz, favori uçuşum.
{62495}{62554}St Louis, Kansas City, Chicago.
{62557}{62637}Ama bütün duraklarda kontrol yaptıklarını sanıyordum.
{62639}{62717}Uyuyormuşum gibi davranıyorum. Genellikle beni rahatsız etmezler.
{62719}{62820}- Ama bu sefer sizi yakaladılar. - Yanımda oturan adam yüzünden.
{62823}{62934}Ona güvendim ve beni hostese şikayet etti.
{62937}{63011}San Diego'lu bir polis memuruydu.
{63013}{63103}Bence her zaman üniformalarını giymeliler.
{63106}{63166}Başka türlü nasıl anlayacağız ki?
{63242}{63308}Merhaba, Mel. Ben de şimdi seni çağırtacaktım.
{63311}{63373}- Alandaydım. - Sorunumuz var, Mel.
{63376}{63444}Şimdi Meadowood'dakilerin avukatıyla konuştum.
{63446}{63532}Gece yarısına kadar evlerin üstünden kalkan uçaklarımızı durdurmazsak...
{63535}{63652}...sabah ilk iş 10 milyon dolarlık dava açacaklarmış.
{63655}{63737}Güzel bir rakam. Ama kazanamazlar.
{63739}{63782}Kazanamayabilirler ama dava açabilirler.
{63785}{63886}Açılacak dava halkla ilişkilerimizi olduğundan daha kötü gösterebilir.
{63888}{63999}Bu da komisyondakilerin ve benim almak istemeyeceğim bir risk.
{64002}{64084}- Peki ne yapmamızı önerirsin? - Sadece bir cevabım var.
{64087}{64152}Meadowood'a gürültü yapan 2-2 numaralı pisti kapatın.
{64154}{64259}- Bu havaalanını kapatmak demektir. - Sadece sabaha kadar.
{64261}{64356}Nede olsa onlara uykularında rahatsız etmeyeceğine söz vermiştin.
{64359}{64437}Ben onlara acil durum olmadığı sürece sessiz olacağımızı söylemiştim.
{64440}{64485}Ve başka bir şeyi de söz verdim.
{64487}{64567}Yakın gelecekte sesin daha da artmayacağına da söz verdim.
{64570}{64640}Eğer günlerini mahkemede harcamak istemiyorsan...
{64643}{64694}...onları kandırmaya başlamalısın.
{64696}{64745}Sence yalan söylemek bir cevap mı?
{64747}{64813}- Mel. - İşte cevabın.
{64816}{64869}Daha modern, genişletilmiş bir havaalanı.
{64872}{64964}Herkesin isteğini karşılayacak büyüklükte bir havaalanı.
{64967}{65041}Bu da endüstriyel amaçlar için Meadowood'u satın almak demek.
{65044}{65093}Böylece gürültü sorun yaratmayacak.
{65095}{65167}Buraya havacılığın geleceği için konuşmaya gelmedim.
{65170}{65246}Konuşmaya başlasan iyi olur. İleriye bakmaya başlamalısın.
{65248}{65340}500 yolcu taşıyan jumbo jetler konusunda ne yapacağız?
{65342}{65401}İnsanların havaalanına gelmesini nasıl sağlayacağız?
{65404}{65478}Bunu kadın kulübü toplantılarına ve Rotay yemeklerine sakla.
{65480}{65548}- Pratik olmamız lazım. - Tabii, görmezden gel.
{65551}{65600}Hiç yorma kendini.
{65602}{65680}Sifonlar çalışıyor mu diye bakmak yerine...
{65683}{65732}...böyle bir havayolunu finanse...
{65734}{65822}...etmeyi konuşmanızın zamanı geldi artık.
{65824}{65923}Hakaret etmenin bir şeyi çözeceğini sanmıyorum. Sorunumuza geri dönelim.
{65925}{65982}Bu gece için bir karar vermek zorundayız.
{65984}{66066}- Havaalanı açık kalacak. - Geri kafalı olmayı bırak artık.
{66068}{66150}- Sonuçlarını düşün. - Bana sonuçlardan bahsetme.
{66153}{66214}Kongre havaalanı bütçelerini kestiği zaman...
{66216}{66277}...bir tane bile itiraz mektubu göndermedin.
{66280}{66339}Havayolları, pilotlar ve hepimiz daha iyi trafik kontrolü...
{66341}{66419}...ve daha geniş bir havaalanı için dava açarken, sen neredeydin?
{66422}{66486}Bayanlar tuvaletinin renklerini seçiyordun.
{66488}{66559}Şimdi sonuçlarını görüyorsun. Tıkanmış hava trafiği...
{66561}{66649}...buradan Denver'a kadar uzanan, binlerce kişilik...
{66652}{66738}...uçakları bekletmemize yol açan uzun bir sıra.
{66740}{66795}İş politikaya geldiğinde, hâlâ bir çocuksun.
{66798}{66857}Kurulumuzdan iki kişi Meadowood'da yaşıyor.
{66860}{66909}Bize neler yapabileceklerini bir düşün.
{66911}{66983}Ben bu havada kör uçan, inmeyi bekleyen...
{66985}{67069}...daha az para alan bir pilotla aynı rotada...
{67072}{67148}...olmamak için Tanrı'ya dua eden...
{67150}{67209}...zavallı pilotları düşünüyorum.
{67212}{67281}Buna geri kafalılık de. Ne dersen de.
{67283}{67380}Ama FAA minimum değerlerinin altında olmadıkça kapanmıyoruz.
{67382}{67443}Tamam o zaman, eğer istediğin buysa öyle olsun.
{67446}{67495}Diğer kurul üyelerini arayacağım.
{67497}{67570}Kararımızı bir saat için de sana bildiririm.
{67572}{67650}Bu sizin ayrıcalığınız. Beni siz işe aldınız, kovmaya da hakkınız var.
{67652}{67730}Ama ben kovulana kadar, bu havaalanı açık kalacak.
{68874}{68922}Rezervasyon mu yaptırmak istiyorsun?
{68924}{68978}Hayır. Söyler misiniz bu gece Roma'ya...
{68980}{69035}...giden bir uçağınız var mı?
{69037}{69122}Evet iki numaralı yolcu uçağımız. Kalkış saati 10.
{69124}{69205}Ama hava koşullarından dolayı bir saat rötarlı kalkacak.
{69207}{69328}Acaba...O uçakta birinin olup olmadığını mutlaka öğrenmeliyim.
{69331}{69390}Adı D.O Guerrero.
{69393}{69473}Özür dilerim ama böyle bir bilgiyi vermeye iznimiz yok.
{69475}{69562}Anlamıyorsunuz. Sorduğum kişi benim kocam.
{69564}{69621}Üzgünüm ama bu şirketimizin bir kuralı.
{69623}{69679}Havaalanına gidebilirsiniz.
{69681}{69736}Kalkıştan önce orada olabilirseniz...
{69738}{69795}...kocanızı görebilirsiniz, tabii oradaysa.
{69797}{69905}Anlıyorum. Sanırım tek yolu bu.
{69907}{69968}Sağ olun. Teşekkür ederim.
{69970}{70032}Trans Global'ı aradığınız için teşekkür ederiz.
{70389}{70455}Neden daha önce söylemedin?
{70457}{70506}Denedim.
{70508}{70557}Ama acelemiz vardı ve...
{70559}{70605}Emin misin peki?
{70607}{70706}Hamileliğimden mi yoksa babasının sen olduğundan mı?
{70708}{70793}- Hadi, Gwen. Bunu demek... - İkisinin de cevabı evet.
{70795}{70851}- Onu sormuyorum... - Sormaya hakkın var.
{70853}{70925}Bir şeyi bilmeni istiyorum, Vern.
{70927}{70999}Senden başka kimse olmadı.
{71001}{71086}Olamaz da zaten. Seni seviyorum.
{71156}{71274}Dikkatsizdim. Kilo aldığım için haplarımı almayı bırakmıştım.
{71276}{71346}Şimdi tombul olmak yerine, hamileyim.
{71395}{71449}Alyansınla oynamayı bırak.
{71451}{71561}Bir karın olduğunu biliyorum. Evlenemeyeceğimizi de biliyorum.
{71563}{71612}Başından beri biliyordum.
{71639}{71738}İşleri zorlaştırmayacağım. Kendim halledeceğim.
{71740}{71843}Saçmalama. Her şeyi görmezden geleceğimi sanmıyorsun değil mi?
{71845}{71984}Sana yardım edeceğim. Bir kasaba gitmediğinden emin olacağım.
{71986}{72047}Duyduğuma göre İsveç bu konuda en iyi yerlerden biriymiş.
{72049}{72129}İyi doktorlar, iyi hastaneler. Tıp yönünden sağlıklı.
{72131}{72187}Çok basit, çok kolay olacak.
{72189}{72257}Bir an var, bir an yok.
{72259}{72321}Komplikasyon tehlikesi olmayacak.
{72323}{72387}Sadece fiziksel komplikasyonlar olmayacak.
{72389}{72459}Etik olanlarından emin değilim.
{72461}{72534}Dini tereddütlerin mi var?
{72536}{72589}Hayır. Hayır.
{72625}{72717}Ama bugün garip bir şey oldu. Doktor bana dedi ki:
{72719}{72789}Bu güne kadar seninle aynı durum da, ''fırında çörek var''...
{72791}{72875}...ya da ''kaptan ekstra bir yolcumuz var''...
{72877}{72952}...gibi kötü şakalar yapan kızları çok gördüm.
{72954}{73023}Biliyorum benim de onlar gibi davranmam gerekiyordu.
{73025}{73097}Çok modern, çok ileri görüşlü.
{73164}{73213}Ama öyle değildim.
{73250}{73339}Aniden bir merak ve korku hissettim.
{73341}{73405}Mistik biri gibi konuşmak istemiyorum ama...
{73407}{73511}...ikimizin bir parçası olan birini taşıyorum.
{73538}{73592}Onu kaybetmek istediğime emin değilim.
{73643}{73699}Peki bebeği doğurdun diyelim, sonra ne olacak?
{73768}{73871}Sanırım evlatlık vermek bir çözüm olabilir.
{73873}{73961}Son zamanlarda çok dikkatliler. Doğru aileyi bulacaklardır.
{73963}{74060}Çok dikkatliler, tüm ayarlamalar da doğumdan önce yapılabiliyor.
{74062}{74133}Ve kayıtlar gizli tutuluyor, biliyorsun.
{74135}{74196}Ve bebeği de hiçbir zaman göremeyeceksin.
{74382}{74501}Zamanla daha mantıklı olurum. Şimdi düşünmeliyim.
{74652}{74708}Vern, beni düşündüğün için sağ ol.
{74761}{74846}Çoğu erkek, "Güle güle. Şansın yokmuş" derdi.
{74848}{74897}Ben değil.
{75088}{75175}Sanırım sen de beni az da olsa seviyorsun.
{75214}{75313}Bu karar vermemi zorlaştırıyor ama unutmamı kolaylaştırıyor.
{75510}{75554}Bir sorun mu var, Gwen?
{75556}{75626}Havalandırma sıkışmıştı. Kaptan tamir etti.
{75912}{75961}Tam güç!
{76180}{76231}Sonuna kadar!
{76617}{76692}Korkak gibi davrandın. Uçağın tüm gücünü kullanmanı istemiştim.
{76694}{76760}Tüm gücü verseydim, uçak burnunun üstünde havaya kalkmıştı.
{76762}{76834}Bu şeyleri uçuruyor olabilirsin ama ben onları parçalayıp birleştiriyorum.
{76836}{76906}Biraz cesaretin olsaydı, şimdiye piste çıkmıştık.
{76908}{76982}10 saniye daha devam etseydik, uçağın yapısı zarar görecekti.
{76984}{77072}Kiminle konuştuğunu sanıyorsun, bisiklet tamircisiyle mi?
{77074}{77181}707'nin her parçasını biliyorum. Kanatsız tank gibi kullanabilirsin.
{77183}{77277}Bu uçak her şeye dayanıklı olarak yapıldı, kötü bir pilot dışında.
{77279}{77341}Tamam tamam, kesin artık. Böyle hiçbir yere varamayız.
{77343}{77440}Tamircine söyle ben 4 milyon kilometre uçtum.
{77442}{77499}Yerde de 2 buçuk adım atmışsın herhalde.
{77501}{77558}Zamanımızı harcamayı bırakalım. Şimdi ne yapacağız?
{77560}{77630}Daha derin kazmamız gerek. Uçağın altına kütük yerleştiririz.
{77632}{77701}Ama gelecek sefer yine korkarsa, uçağı ben kullanırım.
{77703}{77788}Gerekli izinleri almadan bu uçağı kimseye veremem.
{77790}{77839}Kettering'i aradım. Cevap vermedi.
{77841}{77894}O zaman sen ona ulaşana kadar burada oturup bekleriz.
{77896}{77982}Hayır, zamanımız yok. Şu anda yerdesin, Kaptan...
{77984}{78039}...benim alanımda ve benim pistimi engelliyorsun.
{78041}{78101}Tam güç kullanmayacağım. Bu çok riskli.
{78103}{78194}O zaman kararı ben vereceğim. Sorumluluğu da ben alacağım.
{78196}{78270}Bay Patroni'nin uçuş lisansı var. Uçağı o kullanacak.
{78653}{78752}Bu uçak parçalanırsa, umarım 8 milyon doları ödeyebilirsin.
{78863}{78946}Joe, başım belada.
{78949}{79021}- Yapabileceğine emin misin? - Şöyle diyelim.
{79023}{79104}Eğer başarırsam bana bir kutu puro sözü vermiştin, değil mi?
{79106}{79184}O zaman ne bekliyorsun? Git ve puroları getir.
{79299}{79367}Şehir merkezinden yola çıkan otobüs şimdi geldi.
{79369}{79418}Lütfen dikkat.
{79421}{79512}Trans Global Havayollarının, Roma'ya giden direkt uçuşu...
{79514}{79563}...için yolcu binişleri başlamıştır.
{79565}{79702}Bileti olan tüm yolcularımızın, salon D'ye gitmeleri rica olunur.
{79930}{79987}Roma.
{80022}{80140}Collesium, Sistine Kilisesi. Yeraltı mezarları.
{80167}{80258}Merhum kocam ve ben hep oraya gitmeyi planlamıştık.
{80260}{80327}"Roma'yı gördükten sonra ölmeli." derdi hep.
{80361}{80433}Ama tam gitmek için eşyalarımızı toplarken vefat etti.
{80435}{80479}Bu çok üzücü, bayan.
{80481}{80570}Evet. O kadar yakın ama bir o kadar da uzak.
{80792}{80824}Sorun nedir?
{80826}{80875}Tanrım. Tanrım.
{80877}{80938}- Ne oldu, Bayan Quonsett? - Özür dilerim.
{80940}{81020}- Yine bir kriz geçiriyorum. - Bir doktor çağırayım.
{81022}{81121}Yok bir şey. Yıllardır bu krizlerden geçiriyorum.
{81124}{81188}Geçecektir. Tanrım.
{81190}{81260}Eğer kısa bir süre yatabilirsem bir şeyim kalmaz.
{81262}{81401}Biraz önce bayanlar tuvaletinde bir karyola görmüştüm.
{81403}{81481}Size yardım edeceğim. Hadi. Sakin olun.
{81559}{81623}İyi olacağınıza emin misiniz? Eğer değilseniz oturalım biraz.
{81626}{81729}Pittsburgh'un hava koşullarından dolayı 45 sefer sayılı...
{81731}{81851}...Pittsburgh uçağı iptal olmuştur, duyurulur.
{81853}{81946}- İyi olacaksınız. Vardık sayılır. - Şimdi daha iyiyim. Çok daha iyi.
{81948}{81997}Doktor istemediğinize emin misiniz?
{81999}{82084}Hayır, başınıza yeterince iş açtım. Ama gitmeyin.
{82086}{82147}Önceden yaptığınız gibi tam burada bekleyin.
{82149}{82201}Tabii ki. Tam burada olacağım.
{82353}{82441}- Doktoru çağırsanız iyi olur. - Tabii ki. Hemen.
{82443}{82515}Ama endişelenmeyin. İyi olacağım.
{82518}{82656}İçerde bir görevli var. Sizinle ilgilenecektir. Hemen geleceğim.
{82658}{82702}Teşekkür ederim.
{83309}{83385}E-R-O ile yazılıyor.
{83387}{83475}Ve ne çeşit bir sigorta istiyorsunuz, Bay Guerrero?
{83477}{83527}150,000 dolarlık.
{83529}{83574}- 5 dolar tutuyor. - Evet.
{83576}{83664}Ama 2.5 dolar daha fazla vererek, 225 bin dolarlığı alabilirsiniz.
{83666}{83736}Böyle iyi bir sigorta için çok fazla bir fiyat değil, değil mi?
{83738}{83806}O kadar param kaldığını sanmıyorum. Amerikan parası yani.
{83808}{83889}- Dolarlarımı Liret'e çevirdim de. - Yabancı paraları kabul ediyoruz.
{83891}{83965}Evet tabi ama hepsini çeklere çevirdim.
{83967}{84026}Ya da kişisel çekleri de kabul edebiliriz.
{84028}{84117}Hayır. Ne zaman Avrupa'ya gitsem, çek defterimi evde bırakırım.
{84119}{84188}Biliyorsunuz... İnsanı para harcamaya teşvik ediyor.
{84190}{84251}Durun bir dakika yeterli param olabilir.
{84253}{84297}Sizi zorlamak istemedim...
{84299}{84380}...ama bir satış yarışı yapıyoruz ve kazanmak için bir şansım var.
{84382}{84428}Her para şansımı arttırıyor.
{84430}{84524}Biraz hızlanabilir misiniz lütfen? Uçağım için çağrı yapıldı.
{84526}{84587}Bu sadece ilk çağrı. Hâlâ zamanınız var.
{84589}{84670}Delta Havayollarının 229 sefer sayılı Minneapolis uçağı...
{84673}{84773}...şu anda yolcu girişi 14-A'dan son yolcu alımlarını yapmaktadır.
{84775}{84853}Ama özellikle 4. sırayı istemiştim.
{84905}{84989}Çok üzgünüm efendim ama yapabileceğimizin en iyisi bu.
{84991}{85056}Tamam ver bakalım.
{85058}{85129}Bunun öğrenci değişim programı mı olduğunu söylemiştin?
{85131}{85245}Evet. İtalyan kız bizde kalacak. Ben de orada kalacağım.
{85247}{85299}Çok değişik bir deneyim olacak gibi.
{85716}{85752}Biraz acele edebilir misiniz, lütfen?
{85754}{85822}İşte havaalanı, bayan. Orada.
{85824}{85897}Birkaç dakika sonra oradayız.
{85899}{85969}Şimdi size bir kahve ısmarlamama ne dersiniz?
{85971}{86060}İyi olur. Bay Bakersfeld orada yemek yiyor. Ona katılabiliriz.
{86062}{86112}Önce gişeyi bir kontrol edeyim.
{86114}{86182}Buyurun, efendim, koltuk 23-A. İyi uçuşlar.
{86184}{86216}Teşekkür ederim.
{86276}{86330}Sadece birinci sınıftan iki kişi mi gelmedi?
{86332}{86401}Geliyorlar. Özel kulüpte bekliyorlardı.
{86466}{86567}Hayır. Hayır sadece birini bekliyorum. Ben alt katta çalışıyorum.
{86570}{86625}Özür dilerim.
{86806}{86840}Hazır mısın?
{86842}{86925}Şu çantasına sarılan adamı gördün mü?
{86927}{86967}Hayır.
{86969}{87066}Uçağa binmek yerine iniyor olsaydı...
{87068}{87157}- ...onu incelemek isterdim. - Kaçakçı mı olduğunu düşünüyorsun?
{87159}{87232}Çantayı tutuş şekli ve bakışları...
{87234}{87299}Bana biletini vermeye çalıştı.
{87573}{87645}- Gecikme için üzgünüm Bay Donovan. - Sorun değil, Mike.
{87647}{87702}Affedersiniz, oğlum cüzdanını düşürdü...
{87704}{87753}- Bayan... - Az önce uçağa bindi.
{87755}{87824}Sarı saçlı, şapkasız, kahverengi paltolu. Acaba bunu ona...
{87826}{87933}Para dolu bir cüzdanı kabul edemem. Hostesle görüşün lütfen.
{89090}{89150}Görüyorsunuz, eğer biri kaçakçılık yapıyorsa...
{89152}{89244}...uçaktan indikten sonra sinirli olur, uçak kalkmadan önce değil.
{89246}{89295}Bu adam gerçekten titriyordu.
{89298}{89387}Kaçakçıysa ve gerginse, İtalyan gümrüğü onu yakalar.
{89389}{89447}Ayrıca şu anda burada yapabileceğimiz çok bir şey yok.
{89449}{89509}Bilemiyorum. Sanırım birileri yapmalı.
{89511}{89560}Belki de patronuna söylemelisin.
{89562}{89637}Ne olur ne olmaz. Kaptanı uyarmak isteyebilir.
{89639}{89709}Sanırım haklısın. Hemen dönerim.
{89834}{89921}Atlantis Havayolları 49 sefer sayılı Dallas uçağına...
{89923}{90007}...binişler 19. giriş, kırmızı salondan yapılmaktadır.
{90009}{90083}Rezervasyonu olan tüm yolcularımızın...
{90085}{90185}...19. giriş, kırmızı salona gitmeleri rica olunur.
{91166}{91245}- 23-B mi? - Evet.
{91475}{91593}...Amerikan Havayolları gişesine lütfen.
{91702}{91770}- Burada ne arıyorsun? - Kaçtı.
{91772}{91856}- Ne yaptı? - Yaptığı şey...
{91858}{91968}Umurumda değil. Telefonu al. Tüm girişleri ve havayollarını ara.
{91970}{92026}Ben de, güvenlik onu yakalayabilir mi ona bakayım.
{92109}{92168}Yolcu biniş aracı hâlâ yerinde.
{92170}{92251}Senin kararın, kaptan.
{92253}{92302}Biraz gürültü yap.
{92573}{92655}- Bayan Meighen? - Evet, Kaptan?
{92657}{92739}- Gecikmemizin sebebi nedir? - Turist sayısı tutmuyor.
{92741}{92820}- Kalkış müdürü nerede? - Arka tarafta sayım yapıyor.
{92822}{92871}- Buraya çağırın. - Peki.
{93000}{93088}- Roma uçağı kalktı mı? - Hayır ama acele etmelisiniz.
{93090}{93161}Şuradan gidin, sağa dönün. Yeşil salon, 33. giriş.
{93163}{93205}Teşekkür ederim.
{93232}{93319}Bir sorun olduğunu biliyorum ama daha ne kadar burada duracağız?
{93321}{93420}Biletleri yeniden incelemeliyiz. 81 turist olmalı ama 82 tane var.
{93422}{93523}Burada durduğumuz her saniye kalkıştan sonra, kullanacağımız...
{93525}{93596}- ...benzinden harcıyoruz. - Biliyorum, Kaptan...
{93598}{93652}Hemen kalkmazsak, uçağı, motorlarını kapatıp...
{93654}{93708}...yeniden benzin doldurmaya yollayacağım.
{93710}{93786}- Kararını versen iyi olur. - Birkaç dakikadan fazla sürmez.
{93788}{93870}Ayrıca kuleden gelen bilgiye göre geçici bir boşluk varmış.
{93872}{93947}Eğer şimdi piste çıkabilirsek hemen havalanabiliriz.
{93949}{94007}Ama beş dakika bile yarım saatlik gecikmeye neden olabilir.
{94009}{94100}Demek sorumluluğu alıyorsun. Ne yapacaksın şimdi?
{94102}{94202}Bilet kontrolünü iptal edin. Tamam şimdi kalkabilirsiniz.
{94271}{94362}Continental Havayollarının 41 sefer sayılı Los Angeles uçağı...
{94364}{94413}...yolcuları, 26. girişe lütfen.
{94415}{94469}Biletinizi görebilir miyim, lütfen?
{94573}{94607}Teşekkür ederim.
{94609}{94653}Ruth?
{94655}{94713}Bilet kontrolü iptal oldu. Kalkıyoruz.
{94715}{94759}Tamam.
{94941}{94996}İki numarayı çalıştırabilirsiniz.
{95050}{95113}Çalıştırıyorum.
{95239}{95277}Birinciyi çalıştırabilir miyiz?
{95635}{95732}Houston'dan gelen 252 sefer sayılı Braniff Havayollarının uçağı...
{95734}{95821}...10 numaralı girişten, kırmızı salona varmak üzeredir.'
{95907}{96022}22, 23, 24, 25, 26, 27...
{96024}{96113}...28, 29, 30, 31, 32...
{96116}{96193}- ...33, 34, 35... - Affedersiniz.
{96195}{96293}Kocamın az önce kalkan uçakta olup olmadığını öğrenmek istiyorum.
{96295}{96372}Böyle bir bilgiyi size vermeye yetkim yok.
{96374}{96483}Durumu pek iyi değil. Sadece iyi olup olmadığını öğrenmek istiyorum.
{96485}{96565}- Adı D.O Guerrero. - Peki.
{96605}{96686}- Evet. Uçağımızda. - Şuradan başlayalım.
{96688}{96746}19, 20, 21...
{96748}{96809}...22, 23, 24...
{96811}{96933}25, 26, 27, 28, 29, 30...
{98128}{98208}Can yelekleriniz koltukların üst kısmındaki bölmede bulunmaktadır.
{98211}{98323}Kapılara ek olarak kanat kısmında iki tane acil çıkış bulunmaktadır.
{98326}{98436}Daha fazla bilgi için, koltukların ön bölümlerine bakınız.
{98439}{98514}Bu güvenlik kartlarını uçuş anında okumanızı tavsiye ediyoruz.
{99049}{99126}Merak etme. Bunlardan bir tane alırsan uçak tutmaz.
{99129}{99162}Teşekkür ederim, Doktor.
{99273}{99341}Global 2, burası Lincoln kulesi. Kalkış izni verildi.
{99624}{99684}Global 2 kalkışa geçiyoruz.
{100374}{100504}7000 fitteyiz. Hava açık ve görüş açısı yüksek.
{100506}{100603}Rotamıza devam ediyoruz. Cleveland üzerinde rapor vereceğiz.
{100753}{100811}Sinirinizi bozacak bir şey yok.
{100815}{100889}Binlerce kilometre yolculuk yaptım ve şunu söyleyebilirim ki:
{100892}{100952}Caddeden karşıya geçmekten daha güvenli.
{101178}{101250}...uçağına son yolcu alımları...
{101253}{101333}...41-A girişi, yeşil salondan yapılmaktadır.
{101335}{101386}Evet buradaydı. Onu gördüm.
{101389}{101438}- Uçağa bindiğini gördünüz mü? - Hayır.
{101441}{101490}Ama bindiğinden neredeyse eminim.
{101492}{101568}Oğlu cüzdanını düşürmüş, o da ona vermeye gitti.
{101571}{101624}Cüzdan numarası. Uçağa binmiş.
{101627}{101699}Belki de bu yüzden kafa sayısı tutmadı.
{101701}{101789}Kafa sayısı demişken son zamanlarda kendininkini saydın mı?
{101792}{101864}Kontrol edip onaylaması için kaptana haber vereyim mi?
{101866}{101965}Evet, ama şirket frekansından ara ki gizli tutalım.
{102105}{102185}Hızımız saatte 997 kilometre.
{102188}{102272}İrtifamız 33,000 fit.
{102274}{102383}Dışarıdaki ısı sıfırın altında 50 derece.
{102386}{102474}Bu akşam ki rotamızda Toronto, Montreal...
{102476}{102564}...Cape Ray, St John, Newfoundland, üzerinden geçeceğiz sonra...
{102566}{102640}...Atlantik Okyanusunu geçerek Avrupa kıyı şeridinde, Lizbon'a...
{102643}{102692}...gideceğiz ve planlanan sürede Roma'da olacağız.
{102694}{102795}Roma'nın hava durumu Chicago'dan çok daha iyi.
{102797}{102888}Uçuş süresince yapabileceğimiz bir şey olursa bize haber verin.
{102891}{102926}Teşekkürler.
{103034}{103077}Burası Global 2.
{103080}{103191}2 numaralı uçuş, Lincoln'den mesajım var. Not alın lütfen.
{103230}{103279}Devam et, Cleveland. Hazırız.
{103282}{103364}Uçağınızda bir kaçak yolcu olduğundan şüpheleniliyor.
{103367}{103433}Beyaz. Bayan.
{103436}{103514}1.50 boylarında, 45 kilogram.
{103517}{103568}70'li yaşlarda.
{103571}{103641}Kahverengi ponponu olan kahverengi bir şapkası var.
{103643}{103700}Siyah kadife yakalı bir yün palto giyiyor.
{103704}{103805}Adı, Bayan Ada Quonsett. Uçağınızda olduğunu doğrulayın.
{103807}{103899}- Kontrol edip, haber vereceğiz. - İnanamıyorum.
{103902}{103996}Ben inanırım. Yer birimindeki penguenlerin hepsi aptal.
{104143}{104240}Şimdi de 21-D'deki adam çok sıcak olduğunu söylüyor.
{104271}{104318}Gülecek bir şey ister misin?
{104321}{104370}Onu gördün mü?
{104450}{104546}Birinci sınıfta değil. İkinci sınıfla daha ilgilenemedim.
{104548}{104624}O zaman git bak bakalım kocakarı orada mı?
{104627}{104728}- Eğer oradaysa, ne yapacağım? - Hiçbir şey. Gel ve bize rapor ver.
{104731}{104803}Buna ne dersin? Küçük yaşlı bayan sanki asansöre...
{104806}{104859}...biniyormuş gibi uçağa binmiş.
{104899}{104946}Affedersiniz.
{104976}{105019}Buyurun.
{105133}{105209}Kaptan planlanan sürede varacağımızı söyledi.
{105211}{105285}Bu da 1 saatlik gecikmemizin telafi edileceği anlamına geliyor.
{105287}{105367}Baba saatte 997 kilometrelik hızla 7752 kilometrelik...
{105370}{105439}...yolu bu sürede katetmemiz...
{105442}{105497}...fiziksel olarak imkansız.
{105499}{105599}Oğlunuz haklı. Kaptan kalkıştan sonraki uçuş süremizi söylüyordu.
{105601}{105698}Yani uçuş süremiz kalkıştan sonra yaklaşık 7.5 saattir.
{105772}{105817}Affedersiniz.
{105923}{105982}Bakıyorum bir erkek arkadaş bulmuşsun.
{105984}{106072}Evet. Beni Roma'da bir gece kulübüne davet etti.
{106168}{106229}Bayan. Bayan. Bu fıstıklar bayat.
{106231}{106309}Özür dilerim, Bayım. Sizin için tazelerini bulmaya çalışacağım.
{106311}{106401}474 dolar veriyoruz ve bayat fıstıklar veriyorlar.
{106403}{106493}Demek obua çalıyorsunuz. Merhum kocam da keman çalardı.
{106495}{106552}Profesyonel değildi ama çok iyi çalardı.
{106555}{106656}Bir keresinde Minute Waltz'ı 58 saniyede çalmıştı.
{106658}{106719}- Buyurun. - Çok teşekkür ederim.
{107157}{107224}- 21-D deki adama fıstık. - Tamamdır.
{107260}{107310}Size bir şarap daha ikram edebilir miyim?
{107312}{107440}Hayır, gerçekten. Bu yeterli. Teşekkür ederim. Çok naziksiniz.
{107579}{107647}Kadın orada, 23-B'de oturuyor.
{107649}{107737}Bu yüzden yolcu sayısı yanlış. Ne yapmamı istersiniz?
{107739}{107851}Hiçbir şey. Şimdi onu sorgulamaya başlarsan, ağlamaya başlar ve...
{107853}{107914}Bizden kontrol edip rapor vermemiz istendi. Hepsi bu.
{107916}{108025}Zaten Roma'da yakalayacaklar. Neden şimdi onu üzelim ki?
{108027}{108098}Biliyorsunuz Kaptan, siz gerçekten çok ince bir insansınız.
{108100}{108165}Yaşlı kadınlara düşkün olduğunu bilmiyordum.
{108167}{108228}- Daha gençlerini tercih ederim. - Ben de öyle duydum.
{108230}{108311}Ama takdir edersin ki fırsatlar sonsuza kadar sürmez.
{108313}{108392}Yakında çok da genç olmayanları kabul etmek zorunda kalacağız.
{108394}{108452}Ben uzun zamandır biriyleyim zaten.
{108454}{108569}Haklısın, sen hiç sağa sola sapmadan oynardın.
{108571}{108651}Helen DC-4 uçaklarında hostesti. Öyle tanıştık.
{108653}{108702}Neler olduğunu biliyordu.
{108704}{108788}Böylelikle evlendik ve ben de ona bilindik bir söz verdim.
{108790}{108839}Sözümü hep tuttum.
{108841}{108899}Sanırım bunda çocuklarının çok yardımı olmuştur.
{108902}{108951}Evet. Belki.
{108953}{109019}- Kaç tane çocuğun vardı? Altı mı? - Hayır. Yedi.
{109021}{109079}Dördünü planlamıştık ama üçünü değil.
{109202}{109277}Şu planlamadığınız çocuklar hakkında onlar doğmadan önce...
{109279}{109345}...bir şeyler yapmayı düşündünüz mü?
{109347}{109383}Hayır.
{109412}{109497}Sana bir şey söyleyeyim. Yedisini de seviyorum.
{109499}{109562}Ama şu planlamadığımız üçü...
{109564}{109642}...sonradan gerçekten bizim için çok özel oldular.
{109860}{109958}İnişten sonra uçakta yakalanacak.
{109987}{110038}Sadece...
{110040}{110099}...Roma'daki karakol amirine teslim edilecek.
{110156}{110218}Uçuş haberleşme merkezine gidiyorum. Ben götürürüm.
{110220}{110265}Ben de götürebilirim.
{110267}{110331}Kağıdın kadınlar tuvaletinde kıvrılmasını istemiyorum.
{110333}{110409}Şu bahsettiğim bond çantalı adam ne olacak?
{110411}{110478}Eğer Standish onun ne kaçırdığını öğrenmek istiyorsa...
{110480}{110529}...İtalyan gümrük görevlilerine kontrol ettirsin.
{110531}{110625}Bizimle ilgisi olmayan bir yolcuya bir kabahatte bulunmak istemem.
{110627}{110676}Ama ya bir şey kaçırmıyorsa?
{110678}{110727}Unut gitsin.
{110798}{110872}Özür dilerim, bayan Livingston, aslında bana sinirlenmişti.
{110874}{110980}- Tamamen benim hatam. - Boş ver. Unutur gider.
{110982}{111042}Adam uçağa son binenlerdendi.
{111044}{111115}Muhtemelen bindiği otobüs geç kaldı.
{111251}{111286}Reindel.
{111288}{111356}John, ben Tanya Livingston. Bana bir iyilik yap.
{111358}{111449}Uçuş 2'deki yolculardan otobüsle gelenlerin listesini okur musun?
{111451}{111501}Bekle. Burada.
{111582}{111634}Bayanları değil, sadece bayları.
{111636}{111705}Tamam. Rathbone, Marcus J.
{111708}{111768}Bonnelli, Luigi.
{111771}{111830}Guerrero, DO.
{111833}{111879}Yates, Robert...
{111881}{111951}- Bayan bekletti, hepsi bu. - Umarım öyledir.
{111953}{112011}Seninki mi, benimki mi?
{112044}{112096}Seninki.
{112177}{112261}- Bakersfeld. - Karınız aramam için ısrar etti.
{112263}{112317}Ofisinizde sizi bekliyor.
{112346}{112392}Teşekkür ederim.
{112394}{112473}Boston'a gidecek olan 46 numaralı Amerikan Havayolları uçağı...
{112475}{112565}...10:35'te kalkacaktır.
{112567}{112704}Atlanta, 76 numaralı Delta uçağı 12 numaralı gişeden kalkacaktır.
{112706}{112765}Bayan Livingston. Rahatsız ettiğim için özür dilerim.
{112767}{112847}Adamlarımdan biri bu bayanı, başıboş dolanırken bulmuşlar.
{112849}{112898}Bir şeye çok üzülmüş gibi duruyor.
{112900}{112962}- Doktora görünmeli. - İstemiyor.
{112964}{113033}Geri dönmek için yeterli parası yok.
{113035}{113128}- Yardım etmek isterdim ama... - Cüzdanına bakmama izin verdi.
{113130}{113214}Düşündüm ki, bir şeyler bulup, onu tanıyan birilerini arayabilirim.
{113216}{113257}Ama sadece bunu buldum.
{113259}{113379}Kocasının bir bileti olduğundan, dönüş ücreti ayarlayabilirsiniz.
{113381}{113430}Beş dolar yeterli olur.
{113432}{113516}Üzülmeyin bayan. Her şey yoluna girecek.
{113569}{113623}Guerrero.
{113651}{113726}Artık bir evimiz yok. Bekleme odamız var artık.
{113728}{113778}Şu havaalanından çıkıp, birkaç dakika da olsa uğrarsın diye...
{113780}{113879}...sürekli volta atıp seni merak ettiğim bir yere dönüştü.
{113881}{113947}Neden benimle kavga etmek için bu geceyi seçtin?
{113949}{114019}Roberta'nın evi terk ettiğini söylemek için geldim.
{114049}{114120}Ne demek evi terk etmiş? Ne zaman?
{114122}{114192}Yemekteyken iyi geceler demek için aradım ve Libby ile konuştum.
{114194}{114293}Roberta, artık bizim kavgalarımıza dayanamadığını söylemiş.
{114295}{114363}"Nefret ortamı"na katlanamıyormuş.
{114365}{114409}Bu ifade de olayın tam karşılığı.
{114421}{114470}Peki nerede? Libby söyledi mi?
{114472}{114562}Geceyi Sally Bolton'ların evinde geçiriyor. Konuştum onunla.
{114602}{114657}Cindy, bunu çocuklara yapamayız.
{114659}{114739}Yalan bile olsa barışmış gibi davranmalıyız.
{114741}{114809}Birbirimize yetişkin iki insan gibi muamele etmeliyiz.
{114811}{114902}Yani ikiyüzlü mü olalım? Dakikasında anlarlar.
{114905}{114960}Ama bir şey yapmamız gerekiyor.
{114962}{115011}Haklısın.
{115013}{115070}Tek çözüm boşanmak.
{115072}{115197}Parçalanmış bir aile onları daha mı güvende hissettirecek?
{115199}{115300}Parçalanmış bir aileden gelmek, içinde yaşamaktan daha iyidir.
{115345}{115397}Haklı olabilirsin.
{115399}{115461}Benim için de doğruyu söylüyorsun.
{115463}{115527}Kendimi iki eşli gibi hissediyorum.
{115529}{115585}Hem bir kadınla hem de bir işle evliyim.
{115587}{115688}Ve ben daha fazla ikinci eşin olmak istemiyorum.
{115804}{115874}- Evet, Danny? - Patroni bir dozer istiyor.
{115876}{115969}Park yerinden bir tane getirin. O uçağı oradan çıkarmalıyız.
{115971}{116059}Ve Danny, 20-9 pistini temiz tutun ki kullanıma hazır olsun.
{116061}{116148}Görüyor musun? Bunlar senin için bizden daha önemli.
{116150}{116229}Daha önemli değil ama şu anda daha mecburi.
{116231}{116308}- Tam cehennemin ortasındayız. - Kesinlikle öyleyiz.
{116414}{116520}Bu büyük bir karar Cindy. Bir daha düşünmeyecek misin?
{116522}{116581}Hayır, artık çok geç Mel.
{116583}{116667}Sadece kızları düşündüğümden değil.
{116669}{116774}Uzun süredir başka biri var, Mel.
{116776}{116855}Beni ara sıra arzulanan biri gibi hissettiren bir kişi.
{116886}{116941}Bilmiyordun, değil mi?
{116984}{117059}Bu ihtimali düşünemeyecek kadar meşgulsün.
{117182}{117244}Cindy, Bu bayan Livingston. Bayan Bakersfeld.
{117246}{117289}- Memnun oldum. - Memnun oldum.
{117291}{117364}Bond çantalı adam hakkında birkaç bilgi edindim.
{117366}{117423}Biraz sonra konuşuruz.
{117425}{117474}Tabii.
{117574}{117679}Emin misin? Gerçekten emin misin?
{117681}{117730}Evet.
{117841}{117915}Bunu çocuklara beraber söylemeliyiz.
{117917}{118003}Elbette, bir sorun çıkmayacağına söz veriyorum.
{118005}{118065}Kızları istediğin zaman görebilirsin.
{118067}{118114}Teşekkür ederim.
{118116}{118205}Aslında muhtemelen onları daha fazla göreceksin.
{118207}{118291}Eski kocalar hep daha fazla çaba harcarlar.
{118516}{118562}Bakersfeld.
{118564}{118612}Bekle bir saniye.
{118614}{118702}Ned? Şimdi geliyorum. Tamam Hank, devam et.
{118704}{118783}Evet, tamam. 12. depoya koyun.
{118785}{118869}Kamyonları da dışarı çıkarın. Orada olmamaları gerekiyor.
{118871}{118909}Tamam.
{118911}{118959}Ne var Ned?
{119233}{119309}Şimdi burada beni bekle. Ben hemen geliyorum.
{119583}{119667}Terminalden bond çantalı bir adam hatırladıklarını söylediler.
{119669}{119761}- Onlardan en az on tane vardır. - Bu, koltuk altında taşıyordu.
{119763}{119866}Çantanın üzerine etiket koyulacağı zaman, kendisi yapmak istemiş.
{119868}{119946}Bu yüzden onu hatırlıyorlar ve o Guerrero'ydu.
{119948}{120057}Karısı boş boş bakmaktan başka hiçbir şey yapmıyor.
{120059}{120128}Belki onu konuşturabilirsin. Lütfen bir dene.
{120130}{120205}- Çok kötü bir şey hissediyorum. - Tamam, onu içeri getir.
{120261}{120302}Bayan Guerrero...
{120370}{120444}...lütfen danışmaya geliniz...
{120446}{120493}...telefonunuz var.
{120630}{120679}Gitmiş.
{120766}{120838}Bekle. Evet efendim?
{120840}{120901}Bayan Livingston'ın yanındaki bayanı hatırlıyor musun?
{120903}{120984}Kaçmış ama hâlâ buralarda olmalı. Bul onu Ned.
{120986}{121071}- Adamlarıma haber verecek misin? - Buradan anons yaparız.
{121073}{121137}Sen yap. Ben sigorta şirketini arayacağım.
{121168}{121247}- Bu geceki güvenlik kodu ne? - Lester Mainwaring.
{121311}{121381}Lütfen dikkat. Lütfen dikkat.
{121384}{121441}Bay Lester Mainwaring grubunun dikkatine.
{121443}{121527}Bay Mainwaring tüm seyahat grubunun...
{121529}{121607}...terminalin ana girişine gelmelerini rica ediyor.
{121609}{121660}Terminalin ana girişine.
{121687}{121867}Evet, Bay Bakersfeld. DO Guerrero. 225,000 dolarlık yaptırmış.
{121907}{121963}Evet onu hatırlıyorum.
{121965}{122039}Evet efendim, biraz gergin görünüyordu.
{122041}{122107}Hiç onunla ilgili tuhaf bir şeyler gözüne çarptı mı?
{122109}{122163}Evet, sadece bir şey.
{122165}{122260}Avrupa'ya giden biri için pek de parası varmış gibi görünmüyordu.
{122262}{122353}Bana altı tane 1 dolarlık ve bozuk paralarla ödeme yaptı.
{122355}{122456}Beşlik ve onluk sentler halinde. Tüm parası bu gibi duruyordu.
{122458}{122502}Teşekkür ederim.
{122931}{123028}Çok meşgul görünüyordunuz. Konuşma fırsatımız olmadı.
{123030}{123077}Ben Ada Quonsett.
{123080}{123127}Memnun oldum.
{123129}{123196}Sizin adınız nedir, efendim?
{123198}{123251}Guerrero.
{123253}{123328}Guerrero mu? İspanyol ismi, değil mi?
{123330}{123390}Evet, uzun zaman önceydi.
{123392}{123442}Daha çok İrlandalı gibi duruyorsunuz.
{123444}{123499}Annem öyleydi.
{123501}{123595}Bir süredir haritayı çizmenizi ilgiyle izliyorum.
{123597}{123661}Bay Davidson'a kesin sizin kazanacağınızı söyledim.
{123690}{123743}Yarışma.
{123745}{123840}İniş zamanımızı en yakın tahmin eden...
{123842}{123897}...değerli bir gezi kazanıyor.
{123899}{123954}Hayır. Bilmiyordum.
{123956}{124011}Bu benim için bir çeşit hobi.
{124013}{124121}Her zaman nerede olduğumuzu hesaplamak hoşuma gidiyor.
{124123}{124184}- Demek... - Müsaade ederseniz...
{124186}{124245}...sanırım biraz kestireceğim.
{124314}{124406}Çok dikkatli yaklaşın. Koltuk numarası 23-A.
{124408}{124482}Bunu mürettebat frekansından yollayın.
{124484}{124551}Muhtemelen New York üzerindeler. Cleveland'ı geçmiş olmalılar.
{124553}{124607}Sadece garip bir adam olmadığını nereden bilebiliriz?
{124610}{124694}- Bazı önemli belgeler taşıyordur. - Sanmıyorum.
{124696}{124756}Keşke öyle olsaydı. Benim yeğenim o uçakta.
{124758}{124807}Tamam. Bir bomba olduğunu varsayalım.
{124809}{124879}Bir saattir uçaktalar. Neden bombayı patlatmadı?
{124881}{124975}Bilmiyorum. Bekli de okyanusa kadar bekliyordur.
{124977}{125045}Atlas okyanusu iz bırakmaz.
{125063}{125160}Guerrero'nun karısını bulduk. Adamlarımdan biri onu getiriyor.
{125162}{125219}Dur, arama. Belki bir şeyler ekleriz.
{125221}{125270}Sizi biraz sonra arayacağım.
{125272}{125342}Şimdi de çok soğuk diyorlar.
{125565}{125610}Bayılma nöbetleri geçiriyor.
{125612}{125693}Nöbeti hissettiği zaman böyle bir nefes oksijen çeker.
{125695}{125745}Bazen işe yarıyor.
{125864}{125951}Seninle dalga geçmesine izin verme. O bir FHİ uygulaması.
{125953}{126026}25,000 fitte, eğer birimiz uçuş kabinini terk ederse...
{126028}{126077}...diğeri oksijen maskesi takmalı.
{126079}{126138}- Bu sadece bir önlem. - Teşekkür ederim.
{126377}{126449}Neden beni çağırmadın? Ben getirebilirdim.
{126451}{126500}Orada resmi olmam gerekiyor.
{126502}{126598}Orada sana ne kadar üzgün olduğumu söyleyemezdim.
{126625}{126689}- Nasıl hissediyorsun? - Çok iyi hissediyorum, Vern.
{126691}{126800}Bayılma nöbetleri yok. Turşuya aşermek yok. Sabahları kusmak yok.
{126837}{126908}Komik! Senin böyle şeyler için...
{126910}{126968}...endişelenen biri olduğunu bilmiyordum.
{126970}{127019}Ben de.
{127021}{127113}Benim seni sadece biraz sevdiğimi söylediğinde, yanılmıştın.
{127115}{127209}Ben seni çok daha fazla seviyorum.
{127631}{127683}Roma'ya gittiğini bilmiyordum.
{127685}{127737}Bana Milwaukee'ye gideceğini söyledi.
{127739}{127812}Al Inez, şundan bir yudum daha iç.
{127868}{127933}Ama bu senin cüzdanındaydı. Bilmen gerekiyordu.
{127935}{128015}O elime özel olarak bu gece geçti.
{128017}{128071}O gittikten sonra gördüm.
{128106}{128177}Kocanızın İtalya'da işi var mı?
{128208}{128262}Kocanızın işi nedir?
{128265}{128315}O... O şey...
{128317}{128404}Binalar için çukur açma işleri yapıyordu.
{128406}{128478}''Yapıyordu'' dediniz. Artık o işte değil mi?
{128480}{128537}İşler kötüye gitti.
{128539}{128595}- Finanssal durumlar mı? - Evet.
{128597}{128711}Çok mu kötü? Meteliksiz mi?
{128713}{128795}O zaman bilet için parayı nereden bulmuş.
{128797}{128885}Sanırım... Annemin evlilik yüzüğünü almış.
{128887}{128969}Bu gece kutuya baktığımda içi boştu.
{128971}{129109}O bu aralar pek bir işte tutunamadı.
{129111}{129155}Neden?
{129157}{129240}Sürekli kavga ediyor ve sonra onu kovuyorlar. Çok huzursuz.
{129243}{129320}Hastaneden çıktığından beri hep böyle.
{129377}{129444}- Ne tip bir hastane? - Askeri hastane.
{129446}{129527}Evet, ama demek istediğim, hastaneye yatma sebebi neydi?
{129575}{129620}O...
{129647}{129696}...hastaydı.
{129784}{129841}Akıl hastası mı?
{129843}{129910}Bayan Guerrero, kocanız askerliğini ne olarak yaptı.
{129941}{129991}Bomba imha uzmanıydı.
{130062}{130172}Ve sanırım şu çukur açma işinde de patlayıcı kullanıyordu.
{130174}{130226}O...
{130246}{130325}- O... - Bir şey söyleyecektiniz.
{130372}{130446}Son işinden kovulmuştu.
{130448}{130551}Bir şeyler kayıpmış. Dinamit.
{130614}{130683}İhtiyacımız olan şey listede olmayan bir numara.
{130722}{130767}Global 2.
{130769}{130835}New York'tan Global 2'ye. Önemli bir mesajımız var.
{130837}{130881}Kayıda hazır olunca haber verin.
{130968}{131012}Tamam, New York, devam edin.
{131014}{131061}Büyük ihtimalle...
{131063}{131183}Tekrar ediyorum, büyük ihtimalle 23-A numaralı koltuktaki...
{131185}{131232}...DO Guerrero adlı yolcunun...
{131234}{131331}...bond tipi çantasında patlayıcı madde olabilir.
{131333}{131402}Yolcu büyük meblağda sigorta yaptırmış
{131404}{131464}Zihnen rahatsız ve çaresiz.
{131466}{131515}Çok tedbirli yaklaşın.
{131517}{131622}Evet, doğru. Onlara yeni bir grup 3-12'lerin yerleştirildiğini söyle.
{131624}{131674}- Tamam. - Sana ihtiyaçları var mı?
{131676}{131736}Yarım saate kadar hazır olmaz.
{131738}{131795}Bu arada Ingram ne yapacağını bilir.
{131797}{131867}Adamın 23-A'da oturduğunu biliyoruz. İşte burada.
{131869}{131923}Evet. Ne diyorsun?
{131925}{131994}Uçağı olabildiğince hızlı geri getirmeleri gerekiyor.
{131996}{132111}Eğer bombayı patlatırsa, uçak bir şekilde buna dayanabilir mi?
{132113}{132177}Bir şansımız var. Koridor tarafında oturmuyor.
{132179}{132253}İlk başta uçağın gövdesinden bir parçayı patlatacaktır.
{132255}{132304}Peki ne kadar bir zarara yol açacak?
{132306}{132369}Uçağın üstünde dış cephesinden başka bir şey yok.
{132372}{132429}Tüm kontrol kabloları buradan geçiyor.
{132432}{132495}Eğer çok büyük bir delik açılmazsa, uçabilir.
{132497}{132603}30,000 fitte ani bir basınç kaybı başka bir şeydir.
{132605}{132697}- Adam uçaktan dışarı fırlayacak, öyle mi? - Yanında biri olacak mı?
{132699}{132749}Basınç eşitlenene kadar...
{132751}{132849}...20 fit boyunca o delikten her şey dışarı fırlayacak.
{132851}{132979}- O kadar güçlü olduğuna emin misin? - Evet, eminim.
{132981}{133039}Hava kuvvetlerinde uçak makinistiyken...
{133041}{133099}...bir MATS uçağına gönderildim.
{133101}{133164}20,000 fitteyken, camlardan biri tuz buz oldu.
{133166}{133232}Yanımda oturan adam yaklaşık 80 kiloydu.
{133234}{133339}Çöpe atılan bir hamburger gibi delikten dışarı fırladı...
{133341}{133430}...ve hemen sonra da ceketler, yastıklar, battaniyeler, fincanlar.
{133432}{133521}- Evet, eminim. - Yaklaşık üç saniye sürüyor.
{133523}{133574}Deliğin büyüklüğüne göre değişir.
{133576}{133654}Her şey bir anda oluyor. Ve sonrasına dikkat!
{133656}{133708}O yükseklikte nefes alamazsınız.
{133710}{133802}45 saniye oksijensiz kalırlarsa, her şeye güle güle deyin.
{134234}{134283}Geri döneceğiz.
{134285}{134341}Geniş ve yavaş bir dönüş yapacağım.
{134343}{134412}Böylelikle yolcular fark etmeyecek.
{134414}{134506}Toronto Merkez, burası Global 2. Bir problemimiz var.
{134508}{134585}Lincoln'e geri iniş izni istiyoruz.
{134587}{134661}Anlaşıldı, Global 2. Rotanızı 2-7-0 çevirin.
{134663}{134721}Uçuş seviyesi 2-8-0'a alçalın ve devam edin.
{134723}{134772}Acil bir durum bildiriyor musunuz?
{134774}{134858}Olası acil durum. Şüpheli bir yolcumuz olabilir.
{134889}{134989}Hata yok. 23-A'da oturuyor. Tanımlara tam olarak uyuyor.
{134991}{135069}- Onu ne zaman gördün? - Bayan Quonsett'i ararken.
{135071}{135160}- Şimdi onun yanında oturuyor. - Çantayı fark ettin mi?
{135162}{135220}Çanta dizinin üstünde, kesinlikle bırakmayacaktır.
{135222}{135278}Ruth, çerez servisi yaparken...
{135280}{135329}...yemek tablasını kullanmadığını söyledi.
{135331}{135391}Tabağı çantanın üzerine koymak için ısrar etmiş.
{135393}{135439}Bir şey var gibi duruyor.
{135441}{135525}O zaman çantanın dışında bir tetikleyici olmalı.
{135527}{135589}Yaşlı bayanın yanında biri oturuyor mu?
{135591}{135643}Bir bay.
{135645}{135739}İki insanın üstünden eğilirsem, bu onu çok şaşırtır.
{135741}{135792}Tamam. Ben gidip bir baksam?
{135794}{135876}Tamam ama çok yaklaşma. Şüphelenebilir.
{135939}{136048}Gülümseyerek şu "İyi geceler yürüyüşlerinden birini yapacağım.
{136050}{136126}Eğer biri olayı anlarsa, geri dönüp...
{136128}{136178}...şifreli konuşacağım.
{136180}{136297}Toronto Merkez, Global 2. Geniş ve yavaş dönüşe başlıyoruz.
{136300}{136352}Global 2, dönüş onaylandı.
{136354}{136412}Diğer birimlere durumunuzu bildiriyoruz.
{136712}{136758}Yemek servisini ertele.
{136760}{136848}Tüm şişe, bardak ne varsa kaldır ve kilitle.
{136850}{136942}- Tamam. Dikkatli ol Vern. - Diğer kızlara söyleyeyim.
{136980}{137022}Kaptan.
{137160}{137205}Kaptan.
{137208}{137312}Oğlum size bir soru sormak istiyor. Schuyler, işte kaptanımız.
{137315}{137384}Daha önce başak ve aslan takım yıldızları tam buradaydı.
{137387}{137461}Şimdi ise küçük ayı takım yıldızını görüyorum.
{137464}{137512}Geri dönüyor olmalıyız.
{137515}{137582}Genç bir kaptan pilotumuz varmış.
{137585}{137635}Peki, anlatayım evlat.
{137638}{137681}Bir setsel rüzgarı yüzünden...
{137684}{137766}...DISTOR bizi 360 tunsun rotasına soktu.
{137769}{137817}MALKANS'tan fortamagnus...
{137820}{137907}...izini alana kadar böyle devam edeceğiz.
{137910}{137978}Evet, tabii.
{138072}{138128}Ne demek istedi oğlum?
{138131}{138195}Boş ver baba. Sonra söylerim.
{138232}{138280}- Nasıl gidiyor? - Çok iyi.
{138283}{138353}Ben de karıma hiç sarsılmadan gittiğimizi söyleyecektim.
{138356}{138432}İçkimi tablanın üzerine koydum, hiç dökülmedi.
{138551}{138595}Selam kızlar.
{138598}{138673}- Dolaşıyor musunuz kaptan? - Önümüzde sarsıntılı bir hava var.
{138676}{138751}Şimdilik yemek servisi yapmayın. Her şeyi çekmeceye koyun.
{138826}{138871}- Uçakla irtibat kurdunuz mu? - Olumlu.
{138875}{138935}Döndüler ve alçak uçuşa geçtiler.
{138938}{139022}- Frekans nedir? - 132.0.
{139125}{139181}Bu işi senin üzerine yıktığım için üzgünüm.
{139184}{139269}Ama oraya ikinci defa gidersem, şüphelenebilir.
{139272}{139340}Merak etme. Sanırım halledebilirim.
{139669}{139744}Affedersiniz bayan. Biletinizi görebilir miyim?
{139747}{139834}Bilet mi? Kapıdaki genç adam aldı onu.
{139837}{139885}Hayır, o bunu yapmaz.
{139888}{139972}Gidiş-dönüş bileti ise elinizde dönüş bileti olmalı.
{139975}{140065}Eğer sadece gidişse o zaman da kontrol kuponunuz olmalı.
{140068}{140113}İngilizsiniz, değil mi?
{140116}{140186}Konuşmaya başladığınız an anladım.
{140188}{140250}Dilimizi çok hoş konuşuyorsunuz.
{140253}{140334}- Eski kocam... - Boş verin. Biletiniz nerede?
{140338}{140394}Şimdi bakıyorum, eminim burada...
{140397}{140467}Neden zamanımı boşa harcıyorsunuz, Bayan Quonsett?
{140469}{140526}Siz Bayan Ada Quonsett'siniz, değil mi?
{140529}{140610}Kim olduğumu biliyorsanız, inkar etmenin bir yararı yok.
{140613}{140669}Bir yanlış anlaşılma varsa, yardım edebilir miyim?
{140672}{140750}Yanlış anlaşılma yok. Beraber mi seyahat ediyorsunuz?
{140753}{140802}- Hayır. - O zaman sizi ilgilendirmez.
{140805}{140848}Bu bayan kaçak yolcu.
{140851}{140939}- Geri mi döneceğiz? - O kadar da mühim değilsiniz.
{140942}{141014}Yere indiğimizde, yetkililere teslim edileceksiniz.
{141016}{141088}Benimle gelin. Kaptan sizin hakkınızda bir rapor yazacak.
{141091}{141169}Ama önce sizi görmek istiyor. Bayana yer verin lütfen.
{141172}{141221}Beni mi görmek istiyor?
{141223}{141274}Ve bekletilmeyi hiç sevmez.
{141277}{141357}- Ona suçluymuş gibi davranmayın. - Ama öyle.
{141360}{141409}Yaşlı bir kadını böyle itip kakıyorlar.
{141411}{141497}Hiç böyle bir şey görmemiştim. Onun kaçak olduğuna inanamıyorum.
{141824}{141906}Bayan Quonsett, ben kaptan Demerest. Bu da Kaptan Harris.
{141908}{141970}Yaklaşabilir misiniz?
{142032}{142087}Kaptan...
{142091}{142144}Lütfen oturun, Bayan Quonsett.
{142147}{142196}Size sorun olduğum için çok üzgünüm...
{142199}{142277}...ama zavallı kızımı ziyaret etmek için New York'a gidiyordum.
{142280}{142329}O zaman niye bu uçağa bindiniz?
{142332}{142451}Çünkü Roma'dan bir sonraki uçuş New York'a. Sizin numaranız 5.
{142454}{142563}Benden kurtulmak için beni bu uçağa bindirdiklerini düşündüm.
{142565}{142680}Yardım edersen, sana New York'a birinci sınıftan yer ayarlayacağım.
{142682}{142764}Teşekkür ederim ama nasıl yardım edebilirim?
{142767}{142870}Bayan Quonsett, orada olanları unutun.
{142872}{142931}O sizi buraya getirmek içindi.
{142934}{142997}Bayan Quonsett, umarım sizi kırmamışımdır.
{143000}{143057}Hayır, hayır. Çok değil.
{143059}{143112}Bayan, kolayca korkar mısınız?
{143114}{143231}Hayır. Bazen sinirlenirim ama eskisi gibi değil.
{143233}{143315}Yaşlanınca korkacak pek bir şey kalmıyor.
{143317}{143405}İyi, şimdi beni çok dikkatli dinle.
{143407}{143470}Global 2, Toronto Merkez konuşuyor.
{143472}{143575}Kleinburg'ın 24 km. batısındasınız. Yüksekliğinizi bildirin.
{143578}{143666}2-8-0 seviyesi. Yavaş iniş talep ediyoruz.
{143669}{143736}Anlaşıldı, Global 2. Hangi yükseklikte?
{143738}{143837}- 2-1-0 seviyesi. - Anlaşıldı. Yavaş inişe devam edin.
{143839}{143888}Uçuş seviyesi 2-1-0'da devam edin.
{143890}{143949}Mel, diğer kurul üyeleri ile görüştüm...
{143952}{143996}...ve hepsi benimle aynı fikirdeler.
{143998}{144080}Artık Meadowood sakinleri ile bir sorun olmayacak.
{144082}{144166}Havaalanını sabah 7'ye kadar kapatmakla görevlisin.
{144269}{144351}Bunu oku. Yeni gönderdiğimiz rapor.
{144353}{144453}Uçak geri geliyor. Hâlâ kapatmamızı istiyor musun?
{144455}{144522}Bu durumda...
{144611}{144707}Global 2, burası Toronto Merkez. Yavaş alçalmaya devam edin.
{144758}{144838}Ne yaparsa yapsın ona bu kadar kaba davranmak zorunda değilsiniz.
{144840}{144905}Lütfen karışmayın.
{144998}{145042}Kaptan bir daha düşünemez mi?
{145044}{145105}İtalyan polisine teslim edilmek istemiyorum.
{145108}{145200}- Bunu daha önce düşünmeliydiniz. - Tek istediğim geri gönderilmek.
{145202}{145273}Yabancı bir ülkeye teslim etmeyin.
{145275}{145324}Bayanın ne kadar üzgün olduğunu görmüyor musunuz?
{145326}{145393}Uzak durun. Otur ve sessiz ol!
{145396}{145490}- Canımı yakıyorsun! - Dur! Kendini bilmez!
{145523}{145590}Yardım edin! Lütfen, yardım edin!
{145592}{145670}Hayır, Hayır! Hayır!
{145680}{145784}O onun çantası, almaya hakkınız yok!
{145822}{145893}Hayır! Durun! Olduğunuz yerde kalın!
{145895}{145945}Sakın yaklaşmayın.
{146005}{146084}Guerrero, beni dinle. Duyuyor musun?
{146086}{146132}Dinle.
{146134}{146255}Seni biliyorlar. Bir güvenliğin yok.
{146257}{146312}İptal edildi. İşe yaramaz.
{146314}{146420}Kimse böyle bir şeyden kaçamadı. Kimse tek kuruş bile elde edemedi.
{146462}{146537}Böyle yapmakla ailene yardım etmeyeceksin. Canlarını yakacaksın.
{146539}{146619}Kendini boşa öldürmüş olursun, bomba patlarsa.
{146621}{146663}Olduğunuz yerde kalın!
{146690}{146756}Ailen sürekli gözlenecek ve lanetlenecek.
{146758}{146807}Beni dinle. İyi düşün.
{146842}{146924}Guerrero, izin ver bu insanlar otursun, biz konuşalım.
{146974}{147064}Söz veriyorum sen hazır olana kadar kimse yaklaşmayacak.
{147157}{147201}Oturun.
{147282}{147349}Guerrero, başarısız olduğunu biliyorsun.
{147466}{147562}Ailene yardım etmenin tek yolu, o çantayı bana vermek.
{147615}{147664}Ver onu bana.
{147699}{147792}Verirsen, söz veriyorum kimse sana zarar vermeyecek.
{147997}{148046}Yakalayın onu! Bombası var!
{149199}{149248}Oksijen maskelerini takın!
{149316}{149378}Yardım edin! Yardım edin!
{150185}{150325}Trans Global 2. Basınç kaybediyoruz. Acil iniş yapıyoruz.
{150465}{150528}Bir-sıfır-bin talebi!
{150530}{150629}Anlaşıldı. Alçalın. Hazır olduğunuzda bilgi verin.
{151777}{151814}Global 2, Toronto Merkez.
{151816}{151919}Bir-sıfır-bin seviyesindeyiz, 2-7-0 rotasına dönüyoruz.
{151921}{151999}Patlamadan dolayı hasar aldık. Ne derecede bilinmiyor.
{152046}{152101}Tam gaz verin.
{152128}{152177}Uçağın kontrolünü alabiliyor muyuz?
{152179}{152256}İstikamet dümeni bozuk ve dengeleyici cevap vermiyor...
{152258}{152316}...ama en azından uçağın kuyruğu düşmedi.
{152318}{152389}- Bombayı nerede patlattı? - Sağ taraftaki tuvaletin orada.
{152391}{152460}Git, hasarı kontrol et ve bize bildir.
{152462}{152538}Elimizdeki listeye göre, uçakta üç tane doktor olmalı.
{152540}{152641}- Umalım dişçi olmasınlar. - Şimdiden yardım ediyorlardır.
{152643}{152715}Ve beni Gwen'den haberdar et.
{152792}{152872}Üşüyorum. Çok üşüyorum.
{152874}{152973}Ona elindekinden ver. Oksijeni keseceğim.
{152975}{153069}Normal nefes alabilirsiniz. Maskelerinizi çıkarın.
{153071}{153120}Kemerlerinizi bağlayın!
{153192}{153288}Normal nefes alabilirsiniz. Maskelerinizi çıkarın.
{153290}{153360}- Yardım edebilir miyim? - Evet. Hadi, Çavuş.
{153363}{153420}İyi misiniz?
{153422}{153496}- Battaniye alabilir miyiz? - Kemerlerinizi bağlayın.
{153498}{153556}Bir battaniye alabilir miyiz?
{153581}{153661}Hostes, uçakta konyak varsa, getir.
{153663}{153734}- Affedersiniz, Doktor? - Evet?
{153736}{153782}Sıkı bastır.
{153784}{153853}- Bir battaniye alabilir miyiz? - İyi misiniz?
{153855}{153926}- Yardım edebilir miyim? - Hayır, ben iyiyim, teşekkürler.
{153928}{153990}Arkamdaki adama yardım et.
{154162}{154215}- Nabzı nasıl? - Zayıf.
{154217}{154314}Çantamda adrenalin ve şırınga olacak. Hazırlayabilir misin?
{154316}{154365}Tamam.
{154367}{154411}Tutacak mısın?
{154413}{154482}Evet, şunu bir sıkıştırayım.
{154825}{154866}Joan.
{154868}{154942}Yaralarını sardıktan sonra, hepsini ileriye gönder.
{154944}{155019}Kolçakları yerleştir. Üç koltuğa dört insan oturt.
{155021}{155060}Tamam.
{155182}{155226}Devam et.
{155228}{155286}Delik neredeyse üçe dört fit büyüklüğünde.
{155288}{155357}Kontrol ünitesi nasıl? Bir şey görebiliyor musun?
{155359}{155468}Dümen hasar almış olabilir. Dengeleyicide sorun var gibi.
{155470}{155529}Tanrı'ya şükür patlamanın çoğu kenarlarda olmuş.
{155531}{155596}- Havada bir saat dayanabilir miyiz? - Söylemesi zor.
{155598}{155706}Tavanda deliğin başından uçağın sol tarafına kadar bir yırtık var.
{155708}{155795}- Dış cephede bir yırtık var mı? - Bilmiyorum. Olabilir.
{155797}{155896}- Yolcular ne alemde?- Şimdilik, tam olarak bir şey söyleyemem.
{155898}{155956}Önce uçağın yapısındaki zararı kontrol ettim.
{155958}{156016}Gördüğüm şey beklediğimden azdı.
{156018}{156079}Ufak tefek yaralanmalar, şoka girenler ve kusanlar oldu.
{156081}{156187}Tıbbi yardım yeterli. Oksijeni keseceğim.
{156189}{156238}Gwen nasıl?
{156240}{156325}Kötü durumda. Doktor onunla ilgileniyor.
{156327}{156382}Müsait olunca bildiririm.
{156384}{156462}Tüm olay kuyruğun bu tarafında gibi duruyor.
{156464}{156536}- Hemen inişe geçsek iyi olacak. - Doğru.
{156590}{156629}Toronto Merkez, Global 2.
{156631}{156742}Uçak hasar gördü. En yakın havaalanına inmemiz gerekiyor.
{156744}{156795}Global 2, Toronto Merkez.
{156797}{156923}Kötü hava koşullarından dolayı Lincoln'un doğusu tamamen kapalı.
{156925}{157036}Ama acil durum bildiriyorsanız, Detroit iniş için uygun.
{157038}{157107}12 santimetre kar bildirdiler...
{157110}{157167}...ama temizlemeye çalışacaklar.
{157169}{157263}Bir değişiklik olursa Detroit'in hazır beklemesini isteyin.
{157265}{157312}Lincoln'ü deneyeceğiz.
{157314}{157384}Anlaşıldı, Global 2. Bölgemden çıkıyorsunuz.
{157386}{157472}11 7.5'ta Cleveland Merkeziyle irtibata geçin.
{157474}{157520}İyi şanslar.
{157522}{157568}Anlaşıldı, Toronto.
{157637}{157722}Cleveland Merkez, Global 2 konuşuyor.
{157724}{157812}Global 2, burası Cleveland Merkez, radar bağlantısındasınız.
{157814}{157903}Sağa dönün, rota 2-8-0. Bir-sıfır-bin'de devam edin.
{157905}{158005}Lincoln'de hava durumu belirsiz. Görüş mesafesi kar altında 1.5 kilometre.
{158007}{158063}2-9 pisti hâlâ kapalı.
{158065}{158164}Kontrol mekanizması hasar gördü. Oraya inmek zorundayız.
{158166}{158212}Tekrar ediyorum. İnmek zorundayız.
{158214}{158293}Alaşıldı, Global 2. İsteğinizi ileteceğiz.
{158295}{158369}İrtibatı kesmeyin, Bert. Ben Hat 1'de olacağım.
{158371}{158438}Global 2, burası Cleveland...
{158440}{158555}Tüm gözlükleri çıkarın. Gözlüklerinizi çıkarın. Tüm gözlükleri çıkarın.
{158557}{158602}Gözlüklerinizi çıkarın...
{158604}{158674}...ve koltuklarınızı dik konuma getirin!
{158676}{158786}Gözlüklerinizi çıkarın ve koltuklarınızı dik konuma getirin!
{159371}{159451}Daha ne olsun, kaptan resmen suratıma vurdu.
{159453}{159555}Eğer çeneni kapatmazsan, ikincisini yersin.
{159557}{159608}Yardım edebileceğim bir şey var mı?
{159610}{159706}Evet, Peder. Sizi dua etmekle görevlendiriyorum.
{159708}{159794}Eğer bu bir emirse, yarım saat geç kaldın, evlat.
{159830}{159881}Ben Kaptan Demerest.
{159883}{159961}Bu doğru tavrınızdan ötürü teşekkür ederim.
{159963}{160012}Bu yol sizin için daha sıcak olacak...
{160014}{160100}...aynı zamanda iniş sırasında uçağı kontrol etmemize yardımcı olacak.
{160102}{160207}Doğruyu söylemek gerekirse çok kötü bir olay atlattık.
{160209}{160320}Hepimiz daha önce yaşamadığımız bir olay yaşadık.
{160322}{160400}Tanrı'ya şükürler olsun ki atlattık.
{160402}{160455}Uçak artık kontrol altında.
{160457}{160518}25 dakika sonra ineceğiz.
{160520}{160610}Tabi ki önümüzde birkaç problem daha var.
{160612}{160689}Ama sizi rahatlatacak iki şey var.
{160691}{160787}Birincisi; şu anda en iyi uçaklardan birindesiniz.
{160789}{160905}İkincisi; bu gece bir yerine iki deneyimli pilotunuz var.
{160907}{160957}Kaptan Harris ve ben.
{160959}{161052}Düşündüğümüzden daha fazla beraber uçmuşuzdur.
{161054}{161145}Ağrı kesici vereceğim ama başını oynatma.
{161147}{161252}Sonra, uçuş görevlisi Jordan iniş prosedürü hakkında bilgi verecek.
{161254}{161303}Lütfen söyleyeceklerini harfiyen uygulayın...
{161305}{161381}Söz veriyorum, hep birlikte bu işin üstesinden geleceğiz.
{161383}{161431}Teşekkür ederim.
{161766}{161815}Global 2, Cleveland Merkez.
{161817}{161882}Lincoln, 2-9 pistinin hâlâ kapalı olduğunu bildiriyor.
{161884}{161991}Temizlemeye başladılar ama başaramazlarsa 2-2'ye iniş yapın.
{162020}{162064}Anlaşıldı.
{162124}{162208}- Komutayı devralmamı ister misin? - Evet, teşekkür ederim.
{162448}{162506}Merkez, Hat 1.
{162508}{162555}Evet, Mel.
{162557}{162643}Şefe söyle, 2-9 ve 2-2 pistleri arasında pozisyonlarını alsınlar.
{162645}{162694}Böylelikle iki tarafa da hareket edebilirler.
{162696}{162759}Hangi pist olduğunu haber vereceğiz.
{162895}{162956}Sola dönün, rota 2-0-5.
{162959}{163038}6,000 fite alçalın ve devam edin.
{163040}{163096}Bir-sıfır-bin'den ayrıldığınızı bildirin.
{163098}{163206}Sola dönüyoruz, rota 2-0-5. Bir-sıfır-bin'den ayrılıyoruz.
{163307}{163376}Bay Jordan beni tekrar görmek istediğinizi söyledi, kaptan.
{163378}{163465}Telsizle bildirdiler; istediğin tüm teçhizatı sağlayacaklar.
{163467}{163526}Güzel. Bir daha arasan iyi olur.
{163528}{163634}Havaalanı doktorunun elinde bir göz cerrahı var mı diye sor.
{163636}{163692}- Bayan Meighen için mi? - Evet.
{163694}{163796}Diğer yaralarının yanında korkarım sağ gözünde parçalar var.
{163798}{163878}Tahta mı, metal mi tam çıkaramadım.
{163880}{163931}Sol gözü sağlam duruyor.
{163933}{163997}Tabii ki bir şeyler söylemek için çok erken.
{163999}{164082}Modern göz cerrahi inanılmaz şeyler yapabiliyor.
{164084}{164141}- Yanına gitsem iyi olacak... - Doktor.
{164143}{164264}Gwen...Bayan Meighen. O hamile.
{164266}{164327}- Bu bir şeyi etkiler mi? - Bir şey söyleyemem.
{164329}{164386}Çok uzun zamandır mı hamile?
{164389}{164431}Hayır, değil.
{164433}{164554}Çocuğu etkileyecek kadar oksijensiz kalmadı. Kimse kalmadı.
{164556}{164638}Karnından yara almadıysa ve dayanabilirse...
{164640}{164745}...bebeğin normal doğma şansı yüksek.
{164846}{164971}Global 2. Lincoln'de bir göz cerrahına ihtiyacımız var.
{164973}{165027}Anlaşıldı, Global 2.
{165029}{165078}Devralıyorum.
{165118}{165207}Vern, Gwen için ne kadar üzülüyorum biliyorsun.
{165209}{165283}Bu sizin aranızda, beni ilgilendirmez ama...
{165285}{165356}...bir arkadaş olarak yapabileceğim bir şey varsa...
{165391}{165440}Zaten yaptın.
{165578}{165626}Hat 1, Merkez Kontrol.
{165628}{165669}Evet, Doug. Ben Mel.
{165671}{165749}Cleveland şimdi uçuş iki'yi Chicago Merkez'e yöneltti.
{165751}{165852}İletişim tam kurulamıyor. Kaptanın tepesi attı.
{165854}{165924}Dinlemek istiyorum. Hangi frekans?
{165927}{165978}117.1.
{166069}{166175}Sorular değil, cevaplar lazım. Uyuyor musunuz orada?
{166177}{166244}Neden hiçbir şey yapmıyorsunuz? Yardıma ihtiyacımız var.
{166246}{166323}Global 2, burası Chicago Centre.
{166325}{166387}Elimizden geleni yapıyoruz.
{166389}{166484}İniş önceliği size ait. Yapabileceğimiz bir şey var mı?
{166486}{166545}Chicago, beni iyi dinleyin.
{166547}{166655}2-2 pisti işimize yaramaz. 2-9'a ihtiyacımız var.
{166657}{166721}Dengeleyici kullanım dışı...
{166723}{166792}...istikamet dümeni çalışmayabilir ve uçakta hasar var.
{166794}{166900}Eğer 2-2'ye inersek, uçak parçalanır ve bir sürü insan ölür.
{166902}{166972}Hemen Lincoln'ü arayın...
{166974}{167057}...havaalanı müdürüne, kıçını kaldırıp...
{167059}{167104}...o pisti temizletmesini söyleyin.
{167211}{167277}Hava birimi, Hat 1.
{167279}{167329}Burası hava birimi. Devam et, Mel.
{167331}{167413}Danny, dikkatli dinle. Conga hattını kesin.
{167415}{167484}Kar temizleyicilerini 2-9 pistine gönderin.
{167486}{167552}Kara saplanan uçağa doğru yönelin ve talimatları bekleyin.
{167554}{167600}Anlaşıldı.
{167647}{167693}Conga sorumlusu, Hava Birimi konuşuyor.
{168269}{168362}Evet, o taraf. Tekerleğin altını kazabildiğiniz kadar kazın.
{168365}{168435}Öteki tarafı da halledin.
{168849}{168929}Chicago'yu ve Merkezi dinlemeye devam et.
{168931}{169009}Önemli bir şey duyarsan, kornaya bas.
{169128}{169214}- Kar temizleyiciler neden burada? - Sen beceremezsen, onlar yapacak.
{169216}{169302}Uçağı temizleyicilerle mi hareket ettireceksin? Delirdin mi sen?
{169305}{169397}- Hayır ama pistim yok. - Bu bebek neye mal olur bir düşün.
{169399}{169505}Uçaktaki insanları düşünüyorum. Onların tek umudu bu pist.
{169507}{169556}Eğer uçağı parçalarlarsa...
{169558}{169602}...tüm pisti uçak parçaları kaplar.
{169602}{169654}Biliyorum ama bu riske girmeliyim.
{169681}{169730}Tamam.
{169732}{169825}Ama o çocukları 15 dakikalığına uçaktan uzak tut.
{169827}{169873}Belki daha az. Uçağı ben kullanacağım.
{169875}{169933}Joe, son bir şey söyleyeceğim.
{169935}{170022}Kule, zaman kalmadığını söylediğinde, tartışmayacağız.
{170024}{170096}Temizleyiciler benim emirlerime göre hareket edecekler.
{170171}{170257}Herkesi, her şeyi yoldan çekin. Başlıyoruz!
{170259}{170322}Bana kokpitten anlayan birini bulun.
{170324}{170370}Tamam arkadaşlar boşaltıyoruz!
{170372}{170446}Chicago Merkez 12 dakika içerisinde komutayı devredecek.
{170448}{170540}Sonra Yaklaşma Kontrol komutayı 10 dakikalığına alacak.
{170542}{170630}- Uçak 1:28'de inmiş olacak. - Bu beklediğimizden az.
{170633}{170685}Aynı zamanda uçağın inişinden 5 dakika önce...
{170687}{170746}...pist seçiminin yapılması gerekiyor.
{170748}{170834}O saatten sonra pisti değiştiremezler.
{170836}{170902}- Şimdi ne yapacağız? - Gidip, bekleyeceğiz.
{171146}{171207}6,000 fitte, 2-0-5 rotasındayız.
{171210}{171269}2-9 pisti ne durumda?
{171272}{171355}- Aynı durumda. Size bildireceğiz. -Anlaşıldı.
{171419}{171465}Hat 1, Hava Birimi.
{171503}{171561}- Devam et, Danny. - Temizleyiciler yerlerinde.
{171563}{171621}Hazır bekliyorlar.
{171734}{171786}Anlaşıldı ama dikkatli olun.
{171788}{171859}Temizleyiciler işin içine girerse, emirleri ben vereceğim.
{171861}{171906}Tamam. Benim vermemden daha iyi.
{171908}{171966}Eğer o uçağı mahvedersen...
{171968}{172026}...sahipleri de seni mahveder.
{172028}{172110}Eğer o uçakta onlar olsaydı, benimle aynı fikirde olurlardı.
{172112}{172207}- Anlaşıldı. Bekliyoruz. - Hat 1, Merkez Kontrol.
{172209}{172305}Komutanın, Lincoln Yaklaşma Kontrole 1-7'den geçeceğini hesaplıyorlar.
{172307}{172367}Bu size karar vermek için 11 dakika verir.
{172369}{172445}Uçağın durumunu bana dakikası dakikasına bildirmelisiniz.
{172447}{172514}- Bu frekansı temiz tutabilir misin? - Olumlu.
{172516}{172576}Normal trafiği başka frekansa aktarıyoruz.
{172578}{172673}Saplanan uçağı da aynı frekansa alabilir misin? Dinlemem gerekiyor.
{172675}{172754}- Anlaşıldı. - Patroni'yle konuşabilir miyim?
{172756}{172802}Tamam.
{172893}{172951}Yaklaşma Kontrol, komutayı kim devralıyor?
{172953}{173003}Doğudan gelenleri Frank devralıyor.
{173046}{173151}Continental 73, acil durum. Joliet'te devam edin.
{173153}{173200}8,000 fitte.
{173202}{173272}Merkez, Global 2'yi 3 dakika içinde devrediyor.
{173274}{173379}İş sana kaldı. Geri kalanları biz halledeceğiz.
{173381}{173431}Haber alınca sana pisti devredeceğim.
{173433}{173467}Tamam.
{173701}{173771}Hadi evlat, başlayalım.
{173913}{173972}Hazırız. Basıncı verin.
{174135}{174179}Üç numarayı yakın.
{174495}{174544}Hava alanının 50 kilometre doğusundasınız.
{174546}{174639}1-1-8.9'da Lincoln Yaklaşma Kontrol ile temas kurun.
{174641}{174688}- İyi şanslar. - Anlaşıldı.
{174690}{174754}Lincoln, Global 2.
{174756}{174830}Global 2, Burası Lincoln Yaklaşma Kontrol.
{174832}{174890}Hâlâ 2-9 pistinden umutluyuz.
{174892}{174950}Beş dakika içerisinde öğreneceğiz.
{174952}{175007}Anlaşıldı Lincoln. Bize bildirin.
{175010}{175091}Global 2, dış markere 25 kilometre uzaklıktasınız.
{175094}{175142}Sağa dönün, 2-6-0 rotasına yönelin.
{175144}{175214}2,000 fite düşün.
{176697}{176784}Dur, Doug. Uçağı 2-2 pistine yönlendirme.
{176787}{176857}2-2 pistinin durumu her an değişebilir.
{176860}{176891}Anlaşıldı.
{176918}{176993}- Hava Birimi, Hat 1. - Devam et, Mel.
{176996}{177039}Kar temizleyiciler hareket etsin.
{177067}{177110}Anlaşıldı.
{177154}{177235}Conga Leader, Hava Birimi. Başlayın.
{177324}{177421}Joe, ben Mel. Zamanımız kalmadı. Tüm motorları durdurun ve çıkın.
{177423}{177467}Tekrar ediyorum. Tüm motorları durdurun.
{177556}{177626}Bay Patroni, daha fazla dayanamaz.
{177629}{177684}Bir şekilde dayanacak.
{177892}{177977}Joe, temizleyiciler geliyor. Kapatın ve durun!
{177980}{178050}Joe Patroni, duyuyor musun? Onaylayın!
{178100}{178133}Joe, dur!
{178136}{178204}Bay Patroni, duymuyor musun? Durmalıyız!
{178207}{178293}Hayır, çok ses var. Sonuna kadar gidiyoruz!
{179010}{179082}Kılavuzda bunun imkansız olduğu yazıyordu.
{179085}{179194}707 uçağının hoş bir özelliği var: Okumak dışında her şeyi yapabilir.
{179391}{179420}2-9'un ışıklarını yakın.
{179588}{179660}Kara saplanan uçak 2-9'dan kaldırıldı.
{179663}{179735}- Ben pisti inceleyeceğim. - Anlaşıldı. Hatta kal.
{179866}{179915}2-9 pisti açıldı ve temiz.
{179917}{179987}Global 2, sağa dönün, 2-8-5 rotasına yönelin.
{179990}{180033}2-9 pisti şimdi açıldı.
{180036}{180126}Anlaşıldı Lincoln. Köleleri tekrar serbest bıraktın.
{180129}{180199}- HYR isteniyor. - Global 2. Anlaşıldı.
{180202}{180284}Hassas yaklaşma radarı 2-9 pisti için kullanılacak.
{180286}{180368}Hatta kalın. Sizi diğer sahaya alacağız.
{180418}{180479}- Kumanda nasıl. - Çok yavaş.
{180482}{180527}- Bu da neydi böyle?
{180531}{180599}Bir tümsek! Şimdi kapa çeneni ve kenara kay.
{180787}{180840}Bir kere daha sallanırsak kuyruğu kaybedebiliriz.
{180870}{180938}Başınızı eğin! Kollarınızı yastıkların altına koyun!
{180940}{180997}Lincoln'e iniyoruz! İniyoruz!
{181001}{181046}Başınızı eğin!
{181145}{181227}Yere çarpacağız! Hepimiz öleceğiz! Hepimiz...
{181372}{181429}2-8-5 rotasında devam edin.
{181432}{181485}Havaalanından 13 kilometre uzaktasınız.
{181488}{181587}Son dönüş 2 kilometre içerisinde. 2,000 fitte devam edin.
{181590}{181658}Bundan sonrasını bildirmenize gerek yok.
{181773}{181851}Global 2, sağa dönün, 2-9-5 rotasına yönelin.
{181853}{181912}2 kilometre sonra süzülüş yolundasınız.
{181914}{181973}2-9 pistine inmek için uygunsunuz.
{181976}{182060}Rüzgar 3-0-0, derece 3-0, şiddeti 3-5.
{182274}{182368}Şimdi süzülüş yolundasınız. Normal şekilde alçalın.
{182370}{182415}Yol hat üzerinde.
{182417}{182497}Eğer iletiler son beş dakikaya gelmezse...
{182500}{182601}...yaklaşma radarını bırakın ve ILS'ye geçin.
{182702}{182751}İnişe 10 kilometre.
{182753}{182806}Hat ve süzülüş yolu iyi durumda.
{182809}{182899}Sola çekiliyorsunuz. Sağa dönün, 3-0-5 rotasına yönelin.
{182902}{182986}Süzülüş yolunda hafif yükselin. Alçalışınızı ayarlayın.
{183088}{183137}Başınızı eğin.
{183213}{183266}İnişe 8 kilometre.
{183269}{183342}Süzülüş yoluna giriyorsunuz. Alçalışınızı ayarlayın.
{183344}{183415}100 fite inin. Yavaşlayın.
{183531}{183619}İnişe 7 kilometre. Sola dönün. 3-0-1 rotasına yönelin.
{183622}{183673}Süzülüş yoluna dönüş yapın.
{183676}{183783}Süzülüş yolundasınız. Tekerlekleri kontrol edin ve inişe hazırlayın.
{183876}{183948}İnişe 5 kilometre. Hat iyi.
{183950}{184022}Yavaşça süzülüş yoluna alçalın. Biraz yavaşlayın.
{184024}{184104}Yüzey rüzgar şiddeti 3-5.
{184178}{184247}İnişe 3 kilometre. Hat iyi.
{184249}{184302}Süzülüş yolu iyi görünüyor.
{184304}{184374}Pist ışıklarını görünce bildirin.
{184473}{184520}Işıkları gördük.
{184523}{184572}Anlaşıldı. İyi şanslar.
{184627}{184690}- Kontrol listesi tamam mı? - Tamam.
{184692}{184748}- Dümende yardıma ihtiyacım var? - Tamam.
{186370}{186415}Sağa kır.
{187075}{187193}Sana uygunsa Jordan benim yerime bir dakikalığına bakabilir mi?
{187301}{187350}Ben şimdi geliyorum.
{187352}{187408}Global 2, eve hoş geldiniz.
{187410}{187464}Çekiciye ihtiyacınız var mı?
{187519}{187621}Global 2, tekrar ediyorum. Çekiciye ihtiyacınız var mı?
{187623}{187671}Hayır yok.
{187875}{187961}- Durumu nasıl, doktor? - Sanırım iyi olacak.
{187963}{188017}- Onunla konuşabilir miyim? - Buyurun.
{188123}{188185}Gwen, ben Vern.
{188228}{188325}Beni duyabiliyor musun? Eğer duyuyorsan, elimi sık.
{188455}{188500}Dayan.
{188502}{188573}İyi olacaksın. Başaracağız.
{189011}{189110}Lütfen yolu kapamayın.
{189112}{189168}Yolu açın. Buraya getirin!
{189219}{189264}Mel!
{189266}{189356}- Oradalar. Her şey yolunda. - Evde televizyon izliyordum...
{189358}{189441}Muhabirin teki yardım çağrısını ele geçirmiş, her yere dağıtmış.
{189443}{189493}İyi durumdalar.
{189495}{189591}Tüm yolcular birinci sınıfın yolundan gelecekler.
{189593}{189625}İtmeyin!
{189627}{189695}Lütfen geride durur musunuz? Teşekkür ederim.
{189697}{189780}- Bir açıklama alabilir miyim? - Açıklamayı sonra yapacağım.
{189782}{189855}Lütfen geride durun. Bu çok önemli. Lütfen.
{189857}{189917}- Tekerlekli sandalye lazım. - Tekerlekli sandalye!
{189919}{189969}Ben bayan Demerest. Kaptan...
{189971}{190021}- Turist yolunda. - Teşekkür ederim.
{190041}{190088}Affedersiniz.
{190090}{190139}Geri çekilin. Bırakın insanlar geçsin.
{190141}{190207}- Onları buraya getirin. - Geri çekilin. Lütfen.
{190209}{190283}İşi olmayanlar geri çekilsin.
{190285}{190339}Lütfen buraya oturun!
{190341}{190422}Her şey geçti madam. Buraya oturun.
{190424}{190518}Buraya oturun lütfen. Ailelerinize haber vereceğiz.
{190520}{190602}Judy! Tanrı'ya şükür!
{190696}{190789}- Burada durun. - Bu tarafa.
{190866}{190900}Charlie!
{190902}{191006}Burada durun lütfen, doktor şimdi geliyor.
{191008}{191091}- Madam. - Üzgünüm ama o benim paltom.
{191093}{191142}Ben de üzgünüm.
{191193}{191275}Hadi, geri çekilin. Geri çekilin lütfen.
{191382}{191406}Hey!
{191409}{191466}Sadece babamı görmek istiyorum!
{191468}{191499}Bayana bir sandalye getirin.
{191501}{191598}Üzgünüm! O bunu yapmak istememişti!
{191637}{191694}O böyle olsun istememişti!
{191741}{191786}Üzgünüm!
{191816}{191865}- Çok... - Inez.
{191975}{192053}- Ben Nash. Havayolu doktoruyum. - Ben doktor Compagno.
{192055}{192116}Bir hostesin sağ gözünde parçalar var.
{192118}{192193}- Gözün içine kadar girmiş olabilir. - Onu hastaneye götüreceğim.
{192195}{192279}Bir göz cerrahı hazır bekliyor. Başka komplikasyonlar var mı?
{192281}{192358}Bir kolu kırık. Muhtemelen ona genel anlamda yaklaşacaklardır.
{192360}{192422}Ama anesteziden önce...
{192424}{192473}...onlara, hamile olduğunu söyleyin.
{192475}{192518}İşte geliyor.
{192702}{192772}Tamam, Kaptan. Biz onunla ilgileneceğiz.
{192774}{192832}Hastaneye ben de geliyorum.
{193398}{193446}İyi işti tatlım.
{193448}{193533}Hatırlat, Bay Boeing'e bir teşekkür notu yollayacağım.
{193870}{193935}Günaydın. Birinci sınıf mı yoksa ekonomik mi olsun?
{193937}{193986}Birinci sınıf.
{194081}{194176}Biliyor musun, öteki türlü çok daha eğlenceliydi.
{194217}{194266}Uyumak için can atıyorum.
{194268}{194366}- Kahvaltıya ne dersin? - İyi fikir. Nereye gidelim?
{194368}{194464}Senin apartmana. Sahanda yumurtayı çok iyi yaptığını söylüyordun.
{194466}{194531}Bakalım ne kadar iyi yapıyormuşsun.
{194597}{194667}Bay Bakersfeld. Bakım dairesinden aradılar.
{194669}{194712}Büyük kar üfleyicisi hasar görmüş.
{194714}{194787}Mike, tamir etmek için mesaiye kalması gerekiyor mu diye soruyor.
{194789}{194840}Kendisinin halletmesini söyle.
{194842}{194892}Tamam efendim.

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder