Kelime / Cümle Ara

Loading

2 Ağustos 2011 Salı

Spider-Man 3 (2007)

İNGİLİZCE ALTYAZI
{1}{1}23.976
{4705}{4793}It's me, Peter Parker. Your friendly neighborhood...
{4795}{4820}...you know.
{4823}{4898}I've come a long way from being the boy who was bit by a spider.
{4901}{4970}Back then, nothing seemed to go right for me. Now...
{4973}{5008}Wow, look, it's Spider-Man!
{5011}{5050}-Super cool! -Spider-man!
{5053}{5103}...people really like me.
{5108}{5173}Stick around. It's gonna start again in a couple minutes.
{5175}{5240}That's okay.
{5268}{5310}The city is safe and sound.
{5313}{5360}I guess I've had something to do with that.
{5363}{5408}My Uncle Ben would be proud.
{5548}{5598}I still get to school. Top of my class.
{5601}{5645}Now, the Hamiltonian shows us...
{5651}{5755}...that the energy levels are perturbed by the electric field.
{5813}{5923}From the form of this matrix, we can see?
{5923}{5973}Miss Stacy?
{5975}{6055}That only the "m equals zero quantum states" are affected.
{6055}{6133}Correct. Good work, Miss Stacy.
{6225}{6310}Parker? You got something to add?
{6328}{6370}No, sir.
{6425}{6528}And I'm in love with the girl of my dreams.
{6883}{6930}Hi.
{6933}{7043}Miss Watson left a ticket for me. Peter Parker.
{7063}{7100}Excuse me. Sorry.
{7103}{7163}Thank you. Sorry.
{7298}{7365}I'm so nervous.
{7935}{7990}That's my girlfriend.
{9765}{9828}-I thought she was good. -Yeah.
{9863}{9893}Harry?
{9898}{9933}Harry!
{9935}{9985}I need to talk to you.
{9998}{10040}Explain things.
{10088}{10178}Tell it to my father. Raise him from the dead.
{10218}{10310}I'm your friend, Harry. I cared about your father.
{10528}{10550}M. J!
{10555}{10610}-Peter! -Congrats!
{10613}{10670}-Was I good? -Good? You were great.
{10673}{10730}-You were... -You said great.
{10733}{10820}I love my flowers, they're beautiful. And those are from Harry.
{10823}{10918}-Was he here tonight? -Yeah, I ran into him outside.
{10921}{10998}-What's with you guys anyway? -It's complicated.
{11001}{11050}Tell me again. Was I really good?
{11053}{11110}I was so nervous. My knees were shaking.
{11113}{11175}-Your knees were fine. -The applause wasn't very loud.
{11178}{11223}Yes, it was. Well, it's the acoustics.
{11228}{11305}It's all about diffusion. It keeps the sound waves from grouping.
{11308}{11378}When the sound waves, they propagate, then it's like an...
{11378}{11428}You are such a nerd.
{12693}{12738}Did you see that one?
{12961}{13003}You know what?
{13041}{13125}I'd like to sing on-stage for the rest of my life...
{13125}{13185}...with you in the first row.
{13215}{13263}I'll be there.
{13308}{13363}Tell me you love me.
{13413}{13463}I love you.
{13471}{13525}I love you so much.
{13555}{13593}I always have.
{14738}{14773}-Ready? -Yep.
{17545}{17603}You can't hide here, Flint.
{17613}{17713}-I'm just here to see my daughter. -You are an escaped convict.
{17715}{17808}The cops are looking for you. You're not getting near her.
{17815}{17895}You're nothing but a common thief.
{17898}{17983}-You maybe even killed a man? -It wasn't like that.
{18001}{18043}It wasn't.
{18045}{18098}I had good reason for what I was doing.
{18101}{18130}And that's the truth.
{18135}{18240}You and the truth, sitting in prison, having three meals a day together.
{18241}{18303}I live in the presence of great truth...
{18303}{18363}...and that is the truth that you left behind...
{18365}{18435}...right there in that bedroom.
{18748}{18790}Penny.
{18813}{18853}I missed you.
{18883}{18945}I miss you too, Daddy.
{19205}{19293}I promise I'll make you healthy again.
{19295}{19368}Whatever it takes, I'll get the money.
{19368}{19448}You get out of here. Now.
{19713}{19763}I'm not a bad person.
{19805}{19858}Just had bad luck.
{20285}{20325}Peter, what is it?
{20371}{20410}It's M. J.
{20431}{20515}-I'm gonna ask her to marry me. -Oh, Peter.
{20563}{20680}The day your Uncle Ben asked me to marry him, we were so scared.
{20681}{20725}And excited.
{20728}{20770}And very young.
{20773}{20848}And I loved him so fiercely.
{20848}{20898}-And you said yes, right? -No.
{20903}{20960}I wanted to say yes, but I said no.
{20963}{21030}I wasn't ready. Neither was he.
{21033}{21090}So we took our time.
{21093}{21153}Looked forward to it.
{21155}{21243}Didn't want to run into something with nothing to count on but love.
{21275}{21345}A man has to be understanding...
{21348}{21423}...and put his wife before himself.
{21441}{21500}Can you do that, Peter?
{21538}{21605}Yeah, I think I can.
{21608}{21690}Then you have my blessing.
{21741}{21815}I hope you've considered a proper proposal.
{21818}{21898}Your uncle had it all planned.
{21901}{21948}He took me to the beach one Sunday.
{21951}{22020}Oh, he was a knockout in his bathing suit.
{22023}{22085}And I didn't look too bad myself.
{22088}{22135}We were very good swimmers.
{22138}{22200}And it was a beautiful day and he said:
{22203}{22250}"Let's swim to the island."
{22253}{22388}And at the island, we found a perfect spot by an old tree...
{22388}{22475}...and we lay down and looked up at the sky.
{22475}{22558}And then he said, "Close your eyes, May."
{22561}{22628}And I did. And then he said, "Open them."
{22628}{22673}And I did.
{22678}{22748}And he was holding this ring.
{22778}{22813}Dazzling...
{22815}{22858}...in front of me.
{22915}{22975}I thought it was the sun.
{23031}{23100}We'd be married 50 years...
{23121}{23190}...come August if...
{23348}{23383}So...
{23421}{23553}...I hope you'll make it very special for Mary Jane.
{23568}{23643}Do something she'll never forget.
{23713}{23753}Give her this.
{23795}{23860}Go on. Take it.
{25711}{25770}-Harry. -You knew this was coming, Pete.
{25855}{25918}Listen to me. I didn't kill your father.
{25963}{26010}He was trying to kill me. He killed himself.
{26013}{26055}Shut up!
{28501}{28558}I'm still here, Peter.
{29138}{29183}Hate those things.
{30588}{30628}Harry?
{30721}{30755}Harry.
{30778}{30815}Harry.
{30933}{30978}Oh, my God.
{31128}{31175}Harry!
{31221}{31265}Come on!
{31331}{31370}God.
{31455}{31488}-Defib. -Two hundred.
{31491}{31533}And clear.
{31538}{31568}No response.
{31571}{31613}-Recharge, let's go again. -Go ahead.
{31615}{31675}-Charging. -And clear.
{31678}{31703}No response.
{31705}{31785}Let's recharge and do it one more time. And clear.
{31921}{31958}Captain Stacy.
{31975}{32005}-What's this? -Flint Marko.
{32011}{32060}The guy we tied to the Ben Parker homicide.
{32063}{32108}-What about him? -Broke out of Rikers.
{32113}{32143}-And? -He's on the run.
{32148}{32200}He's in the marshlands. I think we got him.
{32303}{32343}There he is.
{32791}{32863}You two, take the west side. Tommy, take the east.
{32965}{33008}Where did he go?
{33535}{33575}-Capacitors charged. -Right.
{33578}{33628}Donnie, we got a little fluctuation on one.
{33633}{33723}-There's a change in the silicon mass. -It's probably a bird. It'll fly away.
{33725}{33770}Initiating demolecularization.
{35925}{35975}-How is he? -He's gonna be okay.
{35978}{36038}But there's been some memory impairment.
{36041}{36080}Particularly his short-term memory.
{36083}{36133}Right now he can't remember the accident...
{36138}{36190}...or anything that happened to him recently.
{36193}{36223}Is it permanent?
{36225}{36300}It could be. Only time will tell.
{36308}{36363}He's awake if you wanna see him.
{36365}{36398}Maybe I should wait.
{36401}{36483}No, it's fine. Just keep it brief. I want him to rest.
{36941}{36970}Hey, buddy.
{36985}{37020}Hey.
{37038}{37075}Hit my head.
{37078}{37115}Yeah.
{37123}{37178}Doctor said I was in an accident.
{37181}{37208}Hit-and-run.
{37223}{37285}I don't remember much of anything.
{37321}{37360}My father...
{37373}{37413}...he died, right?
{37465}{37525}This is all so weird.
{37553}{37640}Hi. I got here as fast as I could.
{37643}{37668}I know that face.
{37678}{37705}How you doing?
{37713}{37748}I don't know.
{37751}{37800}Last thing I remember, I was fine.
{37805}{37833}Somewhere.
{37848}{37878}You're still fine.
{37915}{37960}We love you, Harry.
{37975}{38025}It feels like...
{38045}{38130}...somehow I've been gone for a really long time.
{38165}{38208}And now I'm back home.
{38223}{38275}It's good to have you back.
{38298}{38373}I'm sorry, I'm gonna have to ask you guys to scoot, okay?
{38375}{38433}-Okay. -All right. Thank you.
{38435}{38483}Well, I'll see you tomorrow.
{38485}{38535}Yeah. Great.
{38553}{38590}Get some sleep.
{38675}{38735}-I think he's gonna be fine. -I think so.
{38738}{38803}-And you guys seem great. -Yeah.
{38878}{38918}You have lovely friends.
{38921}{38973}My best friends.
{39035}{39088}I'd give my life for them.
{43633}{43688}-Yeah? -It's me.
{43708}{43743}Hey.
{43751}{43803}Peter, you know I can't open the door.
{43808}{43843}It's stuck again?
{43855}{43905}Just come on and help me.
{43908}{43948}I'm coming.
{44093}{44145}-Hey. -The review.
{44165}{44240}-They hated it. They hated me. -Well, they can't hate you.
{44243}{44300}"The young Miss Watson is a pretty girl...
{44303}{44355}...easy on the eyes, but not on the ears.
{44358}{44413}Her small voice didn't carry past the first row."
{44415}{44468}That's ridiculous, I was right there.
{44471}{44508}You were in the first row.
{44513}{44593}Yeah, this... Listen, you were great.
{44603}{44705}That's a critic. This is something you're gonna have to get used to.
{44705}{44793}Believe me, I know. Spider-Man gets attacked all the time.
{44795}{44893}This isn't about you. This is about me. It's about my career.
{44895}{44980}I know, and I'm just saying you can't let it bring you down.
{44983}{45048}You gotta believe in yourself and pull yourself together.
{45051}{45093}You get right back on the horse and...
{45098}{45143}Don't give me the horse thing.
{45145}{45205}Try and understand how I feel.
{45323}{45363}It's just...
{45433}{45483}...I look at these words...
{45505}{45563}...and it's like my father wrote them.
{45588}{45693}All cars. All cars in the vicinity of 54th and Sixth Avenue, please report.
{45693}{45758}Crane out of control, approach with caution.
{45835}{45878}"Go get them, tiger"?
{45931}{45970}I'm sorry.
{46763}{46823}Oh, my God. 7-Adam to Central.
{46825}{46895}That crane job you sent us on? It's bigger than we thought.
{46898}{46978}We're gonna need a major mobilization right away.
{47121}{47213}Shut it down at the generator. Now!
{47293}{47375}Okay, Gwen, I've got a secret: It's my copier.
{47448}{47518}What is that thing doing in my background?
{48133}{48198}They got some kind of short. Can't shut down the crane.
{48201}{48270}Get Edison on the phone. Kill the power to the whole block.
{48358}{48383}Are you all right?
{48388}{48428}It's coming back.
{48478}{48503}Oh, no.
{49073}{49143}-Oh, my God. That's Gwen. -What?
{49265}{49300}What's she doing up there?
{49303}{49373}I just saw her last night. She said she had a modeling gig.
{49373}{49448}-Who are you? -It's Brock, sir. Edward Brock Jr.
{49451}{49493}And I work at the Daily Bugle.
{49511}{49568}And I'm dating your daughter.
{50893}{50925}You okay?
{50928}{50988}Yeah, I'm fine.
{50993}{51018}Thank you.
{51021}{51078}Hey, Spidey, hold on. Bugle needs a photo.
{51081}{51125}-Thank God you're okay. -Daddy.
{51128}{51175}Hey. I'm the new guy.
{51178}{51208}New guy?
{51245}{51270}You okay?
{51273}{51348}From now on, I am gonna be taking shots of you for the Bugle.
{51348}{51418}So smile. Are you smiling? Just kidding.
{51421}{51480}-They got a guy. -Who, Parker?
{51491}{51593}Yeah, look, just between you and me, guy's kind of an amateur.
{51593}{51660}Have you noticed his stuff makes you look a little bloated?
{51663}{51720}Just... Yeah, a little chunky.
{51728}{51768}Okay.
{51783}{51843}But you don't have to worry about that anymore, buddy.
{52055}{52078}Dazzle me.
{52263}{52335}Just something the boys in the Ad Department and I whipped up.
{52338}{52408}As you know, circulation at the Bugle's been pretty good.
{52408}{52455}Though not as good as The New York Times.
{52458}{52528}Or the Daily News, or the Post, or several other smaller...
{52528}{52578}Get on with it, you moron!
{52583}{52628}-What? -Your blood pressure, Mr. Jameson.
{52631}{52710}-Your wife told you to watch the anger. -You tell my wife...
{52793}{52838}Thank you.
{52883}{52955}So I propose this campaign.
{52961}{53020}"Daily Bugle." That's obvious.
{53023}{53100}"It's hip, it's now." I came up with that one.
{53118}{53185}"It's wow." That's actually Erickson. He goes crazy.
{53188}{53243}We gave him a couple lattes, it's like:
{53251}{53320}"And how." That's me again.
{53331}{53373}Time to take your pill.
{53403}{53443}Not that one.
{53461}{53503}Not that one.
{53698}{53755}Drink plenty of water.
{53848}{53883}Thank you.
{53941}{53963}Continue.
{54048}{54113}-He's busy. -I'm just here to talk to you, beautiful.
{54115}{54153}What's that smell?
{54155}{54238}That's a little something called Nice and Easy. What's on you?
{54241}{54280}It's called Go Away.
{54283}{54330}That is the dumbest idea you've ever had...
{54333}{54408}-...and you have had some doozies. -Blood pressure.
{54413}{54455}Hey, where are you going?
{54495}{54558}-Who are you? -You hired him last week. Freelance.
{54563}{54633}-I did? What's that smell? -It's Brock, sir. Edward Brock Jr.
{54633}{54715}Can I just say I really like that shirt? It's the crane accident.
{54718}{54765}-Check out the light. -He likes my shirt.
{54768}{54795}-Hey, Betty. -Hey, Pete.
{54798}{54843}You better get in there. New guy.
{54845}{54915}He's trying to sell some Spidey photos.
{54951}{54988}Thanks.
{54991}{55063}Parker. You're late, maybe too late. Bruckner beat you to it.
{55065}{55105}It's Brock, sir. Edward Brock Jr.
{55108}{55165}-But I got you this. -But he got me this.
{55168}{55225}I didn't see you there. How'd you get that high?
{55228}{55298}-Climbed. Nearly fell off a flagpole. -A flagpole?
{55301}{55373}-Which one do we use? -I like Bernstein's.
{55373}{55403}-It's better. -Cheaper too.
{55408}{55473}Congratulations, we'll use yours. I'll pay you 50 bucks.
{55475}{55510}All right, J. J., I'm your man.
{55513}{55580}I know more about a good picture than any photographer.
{55583}{55675}See, photography, it's not just about, no offense, flagpoles or whatever.
{55675}{55730}It's about lighting. Composition. Drama.
{55751}{55785}I want a staff job, sir.
{55788}{55865}I have a girl that I intend to marry...
{55868}{55940}...and I guess, I don't know, I have this stupid little dream...
{55943}{56030}...of working with one of the greatest newspaper editors of our time.
{56041}{56073}J. Jonah Jameson.
{56155}{56223}Well, we do have an opening. Johnson quit, remember?
{56225}{56255}-You fired him. -Whatever.
{56258}{56330}I know what makes a good picture and I've been here a long time.
{56333}{56383}If there's a staff job, I think I deserve it.
{56385}{56480}He's right, Jonah. Peter's been with us for years. He's done a great job.
{56483}{56530}You want a staff job, you want a staff job.
{56533}{56578}-Anybody care about what I want? -I do.
{56581}{56625}Shut up. Get out.
{56628}{56713}I want the public to see Spider-Man for the two-bit criminal he really is.
{56715}{56818}He's a fake, he's full of stickum. Catch him in the act.
{56821}{56875}Spider-Man with his hand in a cookie jar.
{56878}{56928}Whoever brings me that photo gets a job.
{56931}{56975}What're you waiting for, Chinese New Year?
{56978}{57013}I'm on it, boss.
{57048}{57080}You'll never get that shot.
{57083}{57115}Oh, we'll see.
{57463}{57588}You know, I guess one person can make a difference.
{57621}{57663}Enough said.
{57788}{57848}Welcome home, Harry.
{57868}{57950}-Thank God you're all right. -Thanks, Bernard.
{57953}{58003}-Bernard. -Sir.
{58051}{58113}Got you a little homecoming present.
{58135}{58178}-It's your old ball. -Yeah.
{58183}{58208}Thanks, buddy.
{58228}{58283}We were pretty good in the backyard, weren't we?
{58285}{58375}We were terrible. And we tried out for the varsity team.
{58375}{58425}-For the cheerleaders. -Right.
{58431}{58493}-Hey, do I have any girlfriends? -I don't know.
{58495}{58523}You don't?
{58538}{58603}Hey, Bernard. Do I have any girlfriends?
{58603}{58665}Not that I know of, sir.
{58795}{58835}It's a pretty cool pad, huh?
{58838}{58880}It's okay.
{58883}{58958}-Looks like I'm not hurting for money. -No.
{58958}{59050}Well, maybe I can turn this no-girlfriend thing around.
{59228}{59353}You know, he always appreciated how you helped me through high school.
{59363}{59428}Just wish I could remember more about him.
{59463}{59548}Well, he loved you. That's the main thing.
{59573}{59683}Hey, let's watch a game in the kitchen. Get something to eat.
{59683}{59710}Okay.
{59743}{59770}Heads up.
{59858}{59883}Did you see that?
{59901}{59955}-Still got the moves. -Yeah.
{60763}{60788}Why are we stopping?
{60888}{60913}What is she doing here?
{60918}{60965}Well, Gary was supposed to call her agent.
{61025}{61090}Hi, honey. We tried to reach you.
{61093}{61130}I'm sorry.
{61133}{61160}One critic?
{61163}{61193}No, all the papers, dear.
{61218}{61278}Mary Jane, honey, sit down. Let us explain it to you.
{61281}{61345}Listen, if you'd like, we could say you became ill.
{61605}{61655}That was so poorly handled.
{61658}{61693}Yeah.
{61705}{61750}Let's just rehearse.
{61885}{61943}All right, Spidey.
{62858}{62908}Spidey! Spidey! Spidey!
{62913}{63000}Excuse me, miss? Could I please see that gorgeous smile?
{63001}{63045}Hi, Eddie.
{63048}{63125}You're so beautiful. This is front-page stuff.
{63128}{63165}I gotta practice. See you later.
{63168}{63215}-How about tonight? -Not tonight.
{63218}{63253}Why not?
{63258}{63355}What about that amazing, amazing night that we had?
{63378}{63455}We had a coffee, Eddie.
{63455}{63498}Hey, beautiful.
{63513}{63548}One more.
{63625}{63685}-Everything okay? -Yeah, I'm fine.
{63688}{63790}-You're not still mad at me, are you? -No, Peter, I'm proud of you.
{63793}{63843}Hey, I'm gonna be swinging in from over there.
{63845}{63898}-Oh, yeah? -So you know where to look.
{63933}{63965}Give them a good show.
{63985}{64020}Don't worry about that review.
{64023}{64108}We're gonna be laughing about it tomorrow night, I promise.
{64111}{64148}Yeah.
{64548}{64615}Isn't that that guy from that prison break?
{64618}{64653}He fits.
{64658}{64720}Hey, you. Halt.
{64738}{64778}Cover the back.
{64861}{64910}Hon, be careful.
{66073}{66100}He's in the truck.
{66105}{66153}Round the front.
{66465}{66503}Fire.
{67081}{67118}People of the city of New York...
{67123}{67208}...I am here today because I fell 62 stories...
{67211}{67248}...and someone caught me.
{67253}{67325}Someone who never asks for anything in return.
{67328}{67420}Someone who doesn't even want us to know who he is.
{67423}{67448}Hey, M. J.
{67451}{67508}-Harry. -Hey.
{67511}{67545}Where's Pete?
{67565}{67615}-Taking somebody's picture, I guess. -Right.
{67618}{67688}I'm so happy to see you. You look so good, Harry.
{67691}{67723}I've never felt better.
{67725}{67778}It's a weird feeling not knowing who you are.
{67781}{67848}Bump on the head, I'm as free as a bird.
{67853}{67908}Will you bump me on the head?
{67958}{68013}Hey, Pete said you're in a play.
{68018}{68083}You came. You sent me flowers.
{68085}{68148}I did? I'll come again tonight.
{68161}{68235}You can't. I was let go.
{68238}{68283}What happened?
{68318}{68355}I wasn't very good.
{68391}{68440}You know, this is embarrassing...
{68443}{68498}...but I once wrote you a play in high school.
{68501}{68543}-You wrote me a play? -Yeah.
{68545}{68583}Harry, that's the sweetest thing.
{68588}{68668}So I ask you: When you're dropping without a parachute...
{68668}{68753}...or your store's being robbed or your house is on fire...
{68755}{68805}...who is it that breaks your fall...
{68808}{68898}...puts out the flames and saves your children?
{68901}{68940}Spider-Man.
{68943}{68973}They love me.
{68975}{69058}Then let's hear it for your one and only...
{69058}{69168}...friendly neighborhood Spider-Man.
{69455}{69535}Hey. What's up? All right. How you doing?
{69571}{69618}Shazam!
{69665}{69690}Hey, guys.
{69695}{69735}Spider-Man. Spider-Man.
{69738}{69790}Hey there. Hi.
{69833}{69865}-Kiss him. -Kiss him.
{69868}{69938}Kiss him. Kiss him. Kiss him.
{69961}{69998}Go ahead, lay one on me.
{70001}{70043}-Really? -Yeah, they'll love it.
{70048}{70085}-Kiss her. -Kiss him.
{70088}{70118}No, Spider-Man, no.
{70121}{70168}All right.
{70375}{70443}Hope Pete's getting a shot of this.
{70573}{70623}Hey, hey, are you okay?
{70625}{70658}Yeah, I'm fine.
{71758}{71808}Hey, man, we got something on the roof.
{72351}{72378}Jig's up, pal.
{72398}{72465}I don't wanna hurt you. Leave now.
{72468}{72548}I guess you haven't heard. I'm the sheriff around these parts.
{72551}{72578}Okay.
{73503}{73538}Help!
{74365}{74428}Where do all these guys come from?
{75708}{75743}I'm sorry, I don't speak...
{75745}{75828}But this is a French restaurant, non?
{75895}{75970}-Name, please? -Parker, Peter.
{76063}{76093}Here we are.
{76098}{76150}Table for two. Parker.
{76178}{76278}-Parker. -That is what I said: Parker.
{76348}{76380}I have a request.
{76383}{76493}My girlfriend will be coming and I have this ring.
{76615}{76655}Hello.
{76658}{76728}Oh, so you want to pop the question tonight, huh?
{76731}{76800}Yes, and I wanna do something very special.
{76805}{76865}I love it. Romance.
{76868}{76905}I am French.
{76953}{77038}When I signal you, if you'd bring some champagne with the ring...
{77043}{77100}-In the bottom of her glass? -Perfect.
{77123}{77178}Also, I thought at the same time...
{77181}{77268}...if the musicians would play this song...
{77291}{77343}Their favorite.
{77348}{77408}And take good care of the ring.
{77413}{77475}Oui, with my life, monsieur.
{77545}{77585}I like you.
{77661}{77698}Thank you.
{77968}{78020}Okay, so...
{78033}{78090}Oh, would you like some champagne?
{78178}{78228}How'd that get in there?
{78258}{78313}Oh, don't cry.
{78433}{78460}Hi.
{78485}{78535}Look at you. Wow, beautiful.
{78538}{78575}Thanks.
{78678}{78718}This place in your budget?
{78721}{78773}Oh, well, it's a special occasion.
{78791}{78828}You're on Broadway.
{78861}{78908}I don't feel like much of a star tonight.
{78911}{78993}Well, you are a star. And you've earned it.
{79003}{79033}Peter...
{79068}{79118}...you have no idea how I feel right now.
{79121}{79195}Oh, no, I know exactly how you feel.
{79208}{79315}Listen, I have been through this. It happens to me all the time.
{79315}{79363}I see Spider-Man posters in the window...
{79365}{79423}...kids running around with me on their sweaters...
{79425}{79465}Big Halloween item.
{79468}{79538}I don't know, I guess I've become something of an icon.
{79541}{79658}Like yesterday, they kept screaming, "Spider-Man, Spider-Man."
{79675}{79758}I don't know, you know, I mean, I'm thinking to myself:
{79758}{79855}"I'm just a nerdy kid from Queens. Do I deserve this?"
{79905}{79935}Hi, Pete.
{79945}{79970}Hi.
{80158}{80233}Hi, my parents and I were just having dinner here.
{80233}{80298}-Hello. I'm Gwen Stacy. -Hi.
{80303}{80360}This is Mary Jane Watson.
{80393}{80493}Oh, it's so nice to finally meet you. Pete talks about you all the time.
{80538}{80638}Gwen is my lab partner in Dr. Connors' class.
{80638}{80718}Pete's something of a genius. I'd be completely lost without him.
{80718}{80765}Which actually reminds me...
{80768}{80845}...Pete, if you've got a picture of my kiss with Spider-Man...
{80848}{80903}...could you bring it to class?
{80905}{81010}I'd really love it. For my portfolio.
{81011}{81083}After all, who gets kissed by Spider-Man, right?
{81098}{81143}I can't imagine.
{81168}{81235}Well, it was lovely to meet you.
{81255}{81293}-Good night. -Good night.
{81563}{81608}Oh, she's in my science class.
{81613}{81660}It's not her best subject.
{81718}{81743}What?
{81748}{81803}How come you never mentioned her?
{81835}{81895}She's your lab partner?
{81898}{81950}You saved her life?
{81953}{81985}She thinks you're a genius...
{81988}{82070}...and she had her polished fingernails all over you?
{82073}{82110}Or didn't you notice?
{82148}{82223}And she gave Spider-Man the key to the city.
{82253}{82303}I'll never forget that.
{82388}{82423}She's just a girl in my class.
{82428}{82470}Let me ask you something.
{82475}{82523}When you kissed her...
{82525}{82585}...who was kissing her?
{82588}{82655}Spider-Man or Peter?
{82658}{82730}-What do you mean? -You know exactly what I mean.
{82733}{82788}That was our kiss.
{82791}{82828}Why would you do that?
{82848}{82928}You must have known how it'd make me feel.
{82935}{83023}-Do you wanna push me away? -Push you away?
{83025}{83088}Why would I wanna push you away? I love you.
{83088}{83188}You're my girlfriend. She's a girl in my class, M. J.
{83221}{83273}I don't feel well. I'm sorry, I have to go.
{83275}{83300}No, w...
{83341}{83413}-Where are you going? -Please, don't follow me.
{83491}{83528}Here we are.
{84401}{84475}Hi, it's M. J. Sing your song at the beep.
{84508}{84543}Hello.
{84608}{84698}I wish you'd pick up the phone. I don't know what's going on or...
{84701}{84773}I don't know if you got the messages or what.
{84783}{84810}But...
{84843}{84908}...I just wanna talk to you.
{84938}{84995}Okay, call me. Bye.
{85265}{85303}-Hello? -Mr. Parker?
{85308}{85333}Yeah?
{85338}{85398}This is Detective Neil Garrett from the 32nd Precinct.
{85401}{85445}I'm calling on behalf of Captain Stacy.
{85448}{85508}He would like you to come down to the station.
{85511}{85595}Originally, we thought that this man, Dennis Carradine...
{85598}{85645}...was your husband's killer.
{85653}{85693}We were wrong.
{85705}{85730}What?
{85733}{85803}Turns out Mr. Carradine was only an accomplice.
{85805}{85865}The actual killer is still at large.
{85868}{85910}What are you talking about?
{85913}{85973}This is the man who killed your husband.
{86088}{86118}His name is Flint Marko.
{86123}{86198}He's a small-time crook who's been in and out of prison.
{86198}{86233}You got this wrong.
{86238}{86268}Two days ago he escaped.
{86288}{86353}Evidently, he confessed his guilt to a cellmate...
{86353}{86448}...and we have a couple of witnesses who will corroborate the story.
{86738}{86800}No, wait, son. You don't wanna do this.
{86878}{86908}No!
{87123}{87188}Hey, get in! What are you doing?
{87638}{87683}Would you put these photos away, please?
{87688}{87745}I'm sorry, Mrs. Parker. I know this isn't easy...
{87748}{87808}...but, please, be patient with us.
{87811}{87855}We're doing our job. We will catch him.
{87858}{87898}No, you're not doing your job.
{87901}{87970}I watched my uncle die, and we chased down the wrong man.
{87973}{88048}Now you're telling me you had suspicions for two years? Witnesses?
{88051}{88103}-Why weren't we told about this? -Settle down.
{88108}{88148}I have no intention of settling down.
{88153}{88215}This man killed my uncle, and he's still out there!
{88428}{88465}L-20 Parkway.
{88468}{88528}All officers in the vicinity, please report.
{88535}{88573}We have an abandoned vehicle...
{88578}{88633}...and an elderly man in the middle of the street.
{88635}{88693}Sorry, Wabash Avenue.
{88763}{88793}Peter, it's M. J.
{88825}{88875}I'm not here about what happened at dinner.
{88881}{88908}Just please open up.
{89091}{89153}Aunt May called me. She told me about what happened.
{89153}{89193}She's worried about you.
{89213}{89248}I'm worried about you.
{89251}{89285}Don't be. I'm fine.
{89301}{89348}I don't want you to do something stupid.
{89351}{89410}Like try to find my uncle's killer?
{89413}{89473}And do something you'll regret.
{89475}{89548}Like with that other guy.
{89563}{89640}He had a gun on me. I made a move and he fell. I told you that.
{89643}{89720}-I'm not accusing you of anything. -10-22, auto at 556...
{89725}{89823}-Will you turn that thing off? -Crossing 5-6 to 5-7.
{89823}{89943}Yeah, Central, this is Car 3-9 responding to your Sixth Avenue call.
{89943}{90025}Peter, I'm here because I care about you.
{90028}{90115}And I know that you made a mistake and that you feel guilty...
{90115}{90203}...but I wanna be here for you.
{90203}{90283}Okay. I get it. Thank you.
{90283}{90348}But I'm fine. L...
{90351}{90395}I don't need your help.
{90573}{90643}Everybody needs help sometimes, Peter.
{90645}{90690}Even Spider-Man.
{90888}{90953}Ninety X-ray, 98.
{90993}{91110}Two-four King, respond to 1031 at 642 Madison Ave.
{91111}{91233}One-three Thomas, respond to 1020 at 540 East 107.
{91233}{91328}Male complainant inside apartment. May be on first floor.
{91408}{91503}Three Henry 10-11, I have a residence. 73818...
{92948}{92990}Don't hurt me. Just give me a chance!
{92993}{93065}What about my uncle? Did you give him a chance?
{93068}{93095}Did you?
{93385}{93430}Where am I?
{93821}{93860}What is this?
{93913}{93953}I feel...
{94063}{94118}This feels good.
{94405}{94448}Yeah!
{94835}{94875}This is something else.
{94925}{94955}What do you think?
{94958}{95010}I've never seen anything like it.
{95013}{95058}I'm a physicist, not a biologist...
{95063}{95130}...but let me look at it in the morning. Run some tests.
{95133}{95158}Can we do that now?
{95278}{95333}It seems to like you.
{95391}{95455}-Don't let any of that get on you. -Why not?
{95458}{95520}It has the characteristics of a symbiote...
{95523}{95600}...which needs to bond to a host to survive.
{95603}{95693}And sometimes these things in nature, when they bind...
{95693}{95753}...they can be hard to unbind.
{95783}{95878}Bank robbery in progress, First Eastern Bank at 202 Bismark.
{95881}{95943}Another sandstorm is reported in the vicinity.
{95943}{96018}-All cars proceed with caution. -Marko.
{97335}{97393}Buddy, love the new outfit.
{97395}{97445}This is exactly what I need to scoop Parker.
{97448}{97493}Give some of that web action.
{97533}{97585}See you, chump.
{97623}{97665}What the hell?
{98681}{98708}Flint Marko.
{98775}{98848}-What do you want from me? -Remember Ben Parker?
{98863}{98938}The old man you shot down in cold blood?
{98973}{99013}What does it matter to you, anyway?
{99055}{99090}Everything!
{99993}{100050}It's time to pay, Marko!
{101728}{101778}Good riddance.
{102275}{102340}-Rent. -Not now.
{102348}{102413}Listen, it's a free country. It's not rent-free country.
{102423}{102470}-Leave me alone. -Give me rent.
{102473}{102545}You'll get your rent when you fix this damn door!
{102811}{102858}That wasn't cool.
{102865}{102965}He is a good boy.
{103005}{103053}He must be in some kind of trouble.
{104203}{104285}Flint Marko, the man who killed Uncle Ben...
{104305}{104365}...he was killed last night.
{104368}{104403}Oh, my.
{104423}{104445}What happened?
{104463}{104498}Spider-Man killed him.
{104543}{104570}Spider-Man?
{104593}{104643}I don't understand.
{104645}{104713}Spider-Man doesn't kill people.
{104748}{104795}What happened?
{104858}{104900}I...
{104921}{104953}He...
{104968}{105010}He was...
{105108}{105180}I thought that you'd feel...
{105238}{105285}He deserved it, didn't he?
{105303}{105343}I don't think it's for us to say...
{105348}{105448}...whether a person deserves to live or die.
{105458}{105525}But, Aunt May, he killed Uncle Ben.
{105528}{105588}Uncle Ben meant the world to us.
{105591}{105675}But he wouldn't want us living one second...
{105678}{105743}...with revenge in our hearts.
{105801}{105860}It's like a poison. It can...
{105878}{105928}It can take you over.
{105973}{106098}Before you know it, turn us into something ugly.
{106428}{106495}-He said it was a good idea. -Yeah.
{107573}{107600}Hello?
{107603}{107640}Hey, Harry, it's M. J.
{107643}{107673}Hi.
{107675}{107710}I need some company.
{107713}{107773}Are you doing anything? Can I stop by?
{107775}{107825}Yeah, sure, come on over.
{107828}{107885}Okay. Are you sure it's okay?
{107888}{107950}No, I'm not doing anything. Please, come over.
{107955}{108020}-Okay, I'll see you soon. -Great.
{108023}{108058}Bye.
{108081}{108135}-Bernard. -Yes, Mr. Osborn?
{108138}{108193}We're having a guest. Can you get some food?
{108195}{108248}-A guest? -Yeah, a guest.
{108251}{108335}-A "guest" guest? -Will you just get some food?
{108338}{108378}Right away, sir.
{108781}{108853}Hey, Mr. Ditkovitch.
{108865}{108935}-An orange? -No, thanks.
{108938}{109033}Listen, I'm really sorry for what happened earlier.
{109033}{109118}I shouldn't have yelled about that door. It was nothing to be angry about.
{109121}{109165}It's no big deal.
{109171}{109270}But if you feel that bad about it, you can buy me pizza sometime.
{109273}{109348}-Today's good. -Okay.
{109351}{109418}-Have problem with the phone? -No, no. I was just...
{109421}{109470}Well, I was trying to figure out what to say.
{109473}{109565}If it's a woman you're calling, then you say:
{109565}{109650}"You're a good woman. I am good man."
{109771}{109815}-Hi, Pete. -Hi.
{109818}{109848}He's calling a woman.
{109853}{109898}Mary Jane? I think that would be so good...
{109903}{110000}This is none of your business. Go. Go. Call.
{110038}{110103}-You should call. -Thanks.
{110161}{110215}-Bye. -Bye.
{110545}{110573}Hi.
{110648}{110708}-You hungry? -Yeah.
{110733}{110768}Come on.
{110868}{110925}-I hope you like peppers. -I love them.
{111498}{111543}No. Please.
{111813}{111863}Oh, the butter.
{112105}{112145}Beautiful.
{112253}{112295}Check this out.
{112465}{112523}Well, we can use that part.
{112563}{112613}You've been dreaming.
{112615}{112693}Nothing like a little self-deception to get you through the night.
{112695}{112765}-All right. -When did you write that?
{112768}{112838}-Twelfth grade. -It's intense.
{112838}{112930}-So you want the part? -I'd love to be in your play.
{112933}{112968}It's yours.
{113018}{113103}You know, there's not even a scar.
{113138}{113178}Barely.
{113598}{113633}-Sorry. -Me too.
{113638}{113738}-I didn't mean to do that. -No, it's okay. Please, forgive me.
{113771}{113810}Mary Jane.
{113828}{113873}Mary Jane.
{113891}{113958}-Mary Jane, please. -I'm sorry.
{113965}{113998}Just...
{114288}{114373}You've taken your eye off the ball.
{114521}{114555}Harry.
{114868}{114898}What have you done?
{114963}{114998}Avenge me!
{115075}{115175}-My father, he died, right? -Yeah.
{115175}{115230}Just wish I could remember more about him.
{115233}{115308}Well, he loved you. That's the main thing.
{115311}{115388}I swear on my father's grave, Spider-Man will pay.
{115405}{115448}Harry.
{115488}{115535}Remember me?
{115578}{115653}Yes, Father. I remember.
{115653}{115733}I was right about her. About Peter.
{115735}{115790}About everything.
{115823}{115918}You know what you must do. Make him suffer.
{115918}{115975}Make him wish he were dead.
{115978}{116075}First, we attack his heart.
{116315}{116390}Hi, it's me. Sing your song at the beep.
{116393}{116463}Hey, M. J. It's Peter.
{116508}{116578}I wanna talk to you about last night.
{116595}{116648}I don't know what I was thinking.
{116651}{116770}I know you were just there to help and I...
{116771}{116845}I don't know. I wanna see you.
{116951}{117043}If you want Peter to live, you're gonna do something for me.
{117143}{117180}-Yeah? -It's Ursula.
{117183}{117225}Come in.
{117433}{117475}-Hi, Pete. -Hi.
{117478}{117533}There's a phone call for you.
{117563}{117603}It's Mary Jane, she called back.
{117611}{117658}-Really? -Yeah.
{117698}{117833}-I put the phone on top of the thing. -Thanks. Okay.
{117881}{117918}-Hey. -Hi.
{117923}{117988}Oh, I'm so glad you called. I've been trying to...
{117988}{118058}-Can you meet me? -You bet.
{118061}{118120}-Now? -Okay. Where?
{118123}{118168}At the bridge in the park.
{118171}{118203}-On my way. -Okay.
{118208}{118280}Okay. Hey. I love you.
{118743}{118793}You look beautiful.
{118823}{118860}Peonies.
{118918}{118983}-You okay? -No.
{119005}{119055}There's something I have to tell you, Pete.
{119068}{119103}Okay.
{119133}{119173}It's not working.
{119198}{119238}You and me.
{119265}{119298}What?
{119305}{119363}I don't wanna see you anymore.
{119375}{119420}What are you talking about?
{119423}{119473}I don't know.
{119538}{119580}I'm lonely.
{119611}{119665}You aren't there for me.
{119691}{119750}I can't do this.
{119753}{119895}-It's over. -No. Please. Please don't say that.
{119903}{119973}I know I've been selfish, but I can do better. I can change.
{119973}{120065}-It's not that simple. -We love each other. I love you.
{120068}{120118}We have problems. When people have problems...
{120123}{120190}...they work it out. They talk to each other.
{120311}{120353}Look, you see?
{120378}{120428}You know what this is?
{120458}{120535}-You know what I want for us? -There's someone else.
{120538}{120608}I've fallen in love with someone else.
{121125}{121163}Bravo.
{121403}{121510}She says that she's lonely, that I'm not there for her.
{121543}{121598}There's another guy.
{121668}{121713}Well, how you holding up?
{121728}{121770}Not good.
{121821}{121890}Harry, I was gonna propose to her.
{121903}{121943}Really?
{121995}{122093}Well, she's been going through a tough time lately. Career.
{122093}{122163}I mean, a singing waitress at a jazz club?
{122165}{122240}It's not exactly what she had in mind for herself.
{122243}{122318}Singing waitress? What are you? What are you talking about?
{122321}{122430}Well, she was fired from the show. Didn't she tell you?
{122438}{122470}She was fired?
{122511}{122638}She was fired and she told you? She didn't tell me?
{122673}{122733}Well, that's why I asked you here, Pete.
{122763}{122813}I'm the other guy.
{122855}{122898}What?
{122901}{122973}Look, she came to me one afternoon, troubled.
{122975}{123048}She needed someone and I was there for her.
{123068}{123143}I've always loved her, Pete. You know that.
{123145}{123188}It just...
{123193}{123243}...started.
{123418}{123498}I don't believe this. I don't... I don't believe you.
{123501}{123558}Look, I'm really sorry.
{123593}{123650}I just thought you should know.
{123845}{123930}-Can I warm you up? -Yes, please.
{123968}{124003}How's the pie?
{124028}{124068}So good.
{125585}{125630}Would you like a drink?
{125698}{125758}I'm sorry. What was I thinking?
{125763}{125828}Bad for the public image, right, Mr. Key-to-the-City?
{125828}{125858}What did you do to her?
{125911}{125978}I did what you failed to do. I was there for her.
{125998}{126048}Mary Jane and I, we understand each other.
{126051}{126175}-She doesn't know what you are. -Peter, she knows me very well.
{126175}{126278}And when she kissed me, it was just like she used to kiss me.
{126285}{126328}That taste...
{126368}{126398}Strawberries.
{127253}{127290}How'd you like that, Spidey?
{127383}{127413}That all you got?
{127588}{127650}-Stings, doesn't it? -I protected you in high school.
{127653}{127708}Now I'm gonna kick your little ass.
{128841}{128888}Gonna kill me like you killed my father?
{128891}{128943}I'm done trying to convince you.
{128963}{129048}You took him from me. He loved me.
{129048}{129145}No. He despised you.
{129148}{129203}You were an embarrassment to him.
{129291}{129385}Look at little Goblin Junior. Gonna cry?
{130265}{130320}Spider-Man used to make me feel safe.
{130323}{130373}Now I'm afraid to walk home from work.
{130373}{130463}-My son thought the world of this guy. -I have a daughter, loves Spider-Man.
{130468}{130548}-Who's she to look up to? -This is the guy they gave the key to?
{130575}{130645}I'm gonna put some dirt in your eye.
{130693}{130770}-Cheers to the new staff photographer. -Hey, I just got lucky.
{130773}{130813}This is so wonderful for you.
{130818}{130908}Well, you might wanna tell J. J. To make a little more wall space.
{131028}{131113}Wow, good morning. It's a beautiful day, huh?
{131113}{131175}What was it you said? I'll never get that picture?
{131193}{131235}There's your hero.
{131271}{131358}-I never thought he'd really do that. -See? Right there.
{131358}{131423}You made a judgment call. You gotta see it as it is.
{131425}{131458}Funny you should say that...
{131463}{131568}...because I was looking through some old photos and it looks very...
{131568}{131613}...similar.
{131641}{131713}Okay. Well, I gotta get back to work.
{131738}{131813}-You're trash, Brock. -Excuse me?
{131815}{131863}Your picture's a fake.
{131908}{131985}Oh, Parker, you are such a boy scout.
{131988}{132038}When are you gonna give a guy a break?
{132085}{132140}You want forgiveness? Get religion.
{132143}{132230}-What's going on here? -Are you guys all right?
{132303}{132393}Yeah. No, we... We're just horsing around.
{132401}{132500}Look, I'm begging you. If you do this, I will lose everything.
{132501}{132555}There's not a paper in town that will hire me.
{132558}{132615}You should've thought of that earlier.
{132633}{132688}What are you doing, Peter?
{132691}{132795}Show this to your editor. Tell him to check his source next time.
{132941}{132978}It's a fake.
{132981}{133080}Empire State Photographic Department confirms it.
{133163}{133210}Pack your things. Get out of my building.
{133221}{133273}-I was just trying... -You're fired.
{133308}{133365}We're gonna have to print a retraction now.
{133368}{133418}I haven't printed a retraction in 20 years.
{133568}{133630}-Hello. -Mr. Parker, Dr. Connors here.
{133635}{133738}Oh, Dr. Connors. How are you?
{133738}{133815}Quite a specimen you left me, Parker.
{133823}{133938}Its chemistry is not unlike the chondritic meteorites of the '70s.
{133938}{133963}Thanks.
{133968}{134030}-That's good. -You know what, Parker?
{134075}{134145}-Parker? -Get me some milk.
{134163}{134248}It amplifies characteristics of its host.
{134251}{134343}-Hey, give me another cookie. -Especially aggression.
{134365}{134410}This could be dangerous.
{134413}{134503}Peter, you didn't keep any, did you?
{134503}{134595}-You got any with nuts? -I have some nuts. I could make some.
{134595}{134635}-Go make me some. -Peter?
{134638}{134703}No, no, no. Course not.
{135048}{135093}These shots are so good.
{135095}{135158}I'd love to shoot you sometime.
{135168}{135250}Peter Parker. Peter.
{135253}{135360}Parker. Miss Brant, that's not the position I hired you for.
{135361}{135398}Black-suit Spider-Man.
{135433}{135485}Peter, these are incredible.
{135488}{135560}-We gotta have these, Jonah. -I'll pay you the usual rate.
{135605}{135670}If you want the shots, I'll take the staff job...
{135673}{135718}...double the money.
{137755}{137790}Penny.
{137935}{138000}You are really gonna dig this joint.
{138033}{138083}Do you think I'm? I'm dressed all right?
{138085}{138123}Too fancy or too...
{138125}{138225}Are you kidding me? You're looking fine, babe.
{138225}{138318}-Thank you. -Love that little giggle.
{138383}{138428}Hey, keep it open there, pops.
{138508}{138593}Oh, this is so cool.
{138595}{138660}I have never been to a jazz club before.
{138728}{138808}Oh, I hope we can get a table.
{138921}{138980}Find us some shade.
{139005}{139058}Thanks, hot legs.
{139065}{139128}Right this way, sir.
{139305}{139355}Oh, why, thank you.
{139481}{139578}-I am so loving this. -Oh, me too.
{139708}{139793}-Isn't that your old girlfriend? -Yeah.
{139793}{139903}-Do you wanna go someplace else? -Oh, no, no. I'll... I'll be okay.
{139903}{139973}-Mary Jane, show us what you got. -I'll take that.
{140108}{140185}-I'll be right back. -All right.
{140401}{140428}Peter?
{140501}{140550}This is for you.
{140683}{140723}Double-time.
{140848}{140888}Thanks.
{141528}{141573}Now dig on this.
{141603}{141630}That is hot.
{142618}{142660}That was all for her?
{142868}{142905}I'm so sorry.
{143203}{143263}-You all right, Mary Jane? -I'm fine.
{143265}{143300}Okay.
{143371}{143405}Hey.
{143458}{143490}What's wrong with you?
{143518}{143553}You.
{143565}{143640}-Can I help you, sir? -No.
{143643}{143693}Is everything okay here, Paul?
{143698}{143753}Yeah, is everything okay here, Paul?
{143753}{143813}-Take him out of here. -Let's go, sir.
{143815}{143885}-Take your hand off of me. -Now.
{143888}{143973}-Okay. -Hey, get off. Let go.
{144031}{144070}Peter, stop it!
{144348}{144383}Who are you?
{144441}{144480}I don't know.
{146701}{146745}It's Brock, sir.
{146748}{146810}Edward Brock Jr.
{146851}{146915}I come before you today...
{146948}{146988}...humbled...
{147033}{147083}...and humiliated...
{147153}{147208}...to ask you for one thing.
{147341}{147385}I want you to kill Peter Parker.
{148608}{148633}Parker.
{151128}{151183}-Hi, Peter. -Hi.
{151243}{151348}You don't seem to have changed the room around very much.
{151358}{151463}Of course, there's not much you could do, is there?
{151608}{151663}When we spoke on the phone...
{151665}{151725}...I sensed that something was bothering you...
{151743}{151825}...so I thought I'd just come by.
{151878}{151940}How's Mary Jane?
{151948}{151988}I don't know.
{152045}{152108}I never heard from you.
{152111}{152173}Did you ever propose?
{152265}{152308}You said...
{152331}{152415}...a husband's gotta put a wife before himself.
{152538}{152588}I'm not ready.
{152638}{152693}But what happened?
{152711}{152773}You seemed so sure.
{152803}{152840}Yeah.
{152873}{152913}I...
{153161}{153218}I hurt her, Aunt May.
{153248}{153298}I don't know what to do.
{153343}{153433}Well, you start by doing the hardest thing:
{153451}{153525}You forgive yourself.
{153598}{153658}I believe in you, Peter.
{153663}{153733}You're a good person.
{153755}{153875}And I know you will find a way to put it right.
{154058}{154103}In time.
{154535}{154593}End of the line, Spider-Man.
{154691}{154748}I want him dead too, Flint.
{154758}{154813}That's why I've been looking for you.
{154815}{154898}Oh, yeah. I know all about you.
{154901}{155005}Like the fact that Spider-Man won't let you help your poor daughter.
{155005}{155085}It's just... That doesn't seem right to me.
{155088}{155213}Look, I wanna kill the spider, you wanna kill the spider.
{155213}{155293}Together, he doesn't stand a chance.
{155315}{155365}Interested?
{155395}{155433}Yeah.
{156918}{156940}So...
{156978}{157008}...where to?
{157035}{157078}All New York is holding its breath...
{157083}{157148}...as the hostage crisis continues to unfold.
{157188}{157218}Just 30 minutes ago...
{157221}{157273}...police came across this startling sight:
{157275}{157328}A young woman, held hostage in a taxi...
{157333}{157388}...suspended 80 stories above the ground...
{157388}{157460}...in what appears to be a giant web.
{157463}{157528}Every attempt by the police to rescue the hostage...
{157531}{157573}...has been thwarted by the Sandman.
{157655}{157688}Compounding the danger...
{157691}{157760}...is the appearance of a strange black-suited figure.
{157763}{157855}Early reports had believed him to be the black-suited Spider-Man...
{157855}{157943}...but he has now been identified as something entirely different.
{157981}{158068}The hostage has been identified as Mary Jane Watson...
{158071}{158170}...an actress recently seen in a brief stint on Broadway.
{158783}{158840}We're now going to take you live to the scene...
{158843}{158888}...with Jennifer Dugan. Jennifer?
{158891}{158953}We're only about 100 feet away now, Hal, and...
{158953}{159048}Wait. There seems to be some kind of activity in the web.
{159051}{159138}They seem to be creating some kind of gigantic lettering.
{159208}{159275}Spider-Man's being challenged to some sort of confrontation.
{159278}{159320}And that raises serious questions...
{159323}{159400}...about what kind of chance he'd stand against such overwhelming...
{159653}{159683}Harry?
{159768}{159818}I need your help.
{159828}{159910}I can't take them both, not by myself.
{160065}{160135}You don't deserve my help.
{160201}{160235}Harry...
{160253}{160303}...she needs us.
{160413}{160450}Get out.
{160848}{160903}If I may, sir?
{160921}{161055}I've seen things in this house I've never spoken of.
{161063}{161103}What are you trying to tell me?
{161121}{161188}The night your father died...
{161191}{161253}...I cleaned his wound.
{161288}{161378}The blade that pierced his body...
{161378}{161445}...came from his glider.
{161463}{161583}I know you're trying to defend your father's honor...
{161583}{161713}...but there's no question that he died by his own hand.
{161785}{161845}I loved your father...
{161873}{161948}...as I have loved you, Harry.
{161961}{162030}As your friends love you.
{163158}{163188}Look.
{163688}{163775}Spider-Man! Spider-Man! Spider-Man!
{163905}{163953}He seems to have come out of nowhere...
{163955}{164005}... to answer the prayers of the city...
{164008}{164058}...just when all hope seemed to be lost.
{164201}{164270}Peter. They're gonna kill us both.
{164273}{164360}-I'm gonna get you out of this. -Watch out.
{164583}{164618}Hey, Parker.
{164623}{164653}My God. Eddie.
{164668}{164710}My spider-sense is tingling...
{164748}{164815}...if you know what I'm talking about.
{165273}{165318}We can find a way to settle this.
{165323}{165358}You're so right.
{165361}{165445}I'm thinking humiliation.
{165461}{165518}Kind of like how you humiliated me.
{165538}{165580}Do you remember?
{165623}{165693}Do you remember what you did to me?
{166061}{166150}You made me lose my girl. Now I'm gonna make you lose yours.
{166193}{166240}How's that sound, tiger?
{167675}{167715}Hold on, Mary Jane!
{168438}{168498}Mary Jane!
{169943}{170038}It's hard to believe what's happening.
{170038}{170095}The brutality of it.
{170113}{170158}I don't know how he can take any more.
{170161}{170248}This could be a tragic day for the people of New York.
{170248}{170298}It could be the end of Spider-Man.
{170931}{170985}-Awesome. -Wicked cool.
{171583}{171618}You came.
{171808}{171858}Looks like just in the nick of time.
{171863}{171925}A couple minutes ago wouldn't have been so bad either.
{171928}{171963}What are you gonna do?
{172048}{172098}I may need some help over here.
{172101}{172160}I'm a little busy right now.
{172183}{172228}Give me your hand.
{172573}{172645}Parker! Parker, where?
{172648}{172683}I need a photographer.
{172688}{172720}Hey, kid, you want a job?
{172723}{172805}Why would I want a job? I'm just a kid.
{172808}{172880}-All right, how much for the camera? -One hundred bucks.
{172883}{172918}A hundred bucks?
{172961}{173053}All right, you little crook. Here.
{173093}{173125}What the?
{173171}{173210}Film's extra.
{173351}{173393}Gotcha.
{173585}{173615}Pete, up top.
{174093}{174143}Mary Jane.
{174193}{174238}-This thing got any more? -Hang on.
{174241}{174268}To what?
{174375}{174418}-Go, buddy. -Got her.
{174688}{174713}You okay?
{174765}{174803}Yeah.
{174868}{174928}-Good. -Hey, Pete.
{174983}{175023}Am I interrupting?
{176853}{176898}Never wound...
{176915}{176965}...what you can't kill.
{177055}{177143}Eddie, the suit, you gotta take it off.
{177143}{177185}Oh, you'd like that, wouldn't you?
{177255}{177300}I know what it feels like.
{177313}{177353}It feels good.
{177355}{177418}The power. Everything.
{177418}{177483}But you'll lose yourself.
{177493}{177538}Let it go.
{177543}{177593}I like being bad.
{177618}{177663}It makes me happy.
{178848}{178873}Harry!
{180625}{180683}Peter. What are you doing?
{180703}{180748}No!
{180791}{180815}Eddie!
{181283}{181328}-Harry. -Mary Jane.
{181333}{181378}-I'm gonna get help. -No.
{181398}{181433}Stay.
{181643}{181683}I didn't want this.
{181798}{181853}But I had no choice.
{181941}{181990}We always have a choice.
{181993}{182048}You had a choice when you killed my uncle.
{182108}{182158}My daughter was dying.
{182208}{182255}I needed money.
{182368}{182415}I was scared.
{182595}{182670}I told your uncle all I wanted was the car.
{182673}{182720}-What is it? -I need your car.
{182733}{182793}He said to me:
{182795}{182865}"Why don't you just put down the gun and go home?"
{182961}{183033}I realize now he was just trying to help me.
{183193}{183268}Then I saw my partner running over with the cash.
{183268}{183328}And the gun was in my hand.
{183575}{183610}Get in.
{183655}{183713}Did a terrible thing to you...
{183743}{183828}...and I spent a lot of nights wishing I could take it back.
{183953}{184015}I'm not asking you to forgive me.
{184035}{184093}I just want you to understand.
{184328}{184393}I've done terrible things too.
{184783}{184850}I didn't choose to be this.
{185058}{185118}The only thing left of me now...
{185168}{185215}...is my daughter.
{185508}{185558}I forgive you.
{186595}{186668}Hey, pal. How you doing?
{186668}{186708}Been better.
{186745}{186793}We'll get you through this.
{186881}{186918}No.
{187101}{187153}I should never have hurt you...
{187198}{187253}...said those things.
{187293}{187355}None of that matters, Peter.
{187403}{187448}You're my friend.
{187558}{187603}Best friend.
{188055}{188095}Harry.
{189198}{189250}Whatever comes our way...
{189275}{189380}...whatever battle we have raging inside us, we always have a choice.
{189425}{189478}My friend Harry taught me that.
{189483}{189563}He chose to be the best of himself.
{189578}{189653}It's the choices that make us who we are...
{189655}{189740}...and we can always choose to do what's right.
TÜRKÇE ALTYAZI
{1}{1}23.976
{4704}{4787}Benim, Peter Parker. Mahallenizin...
{4792}{4817}....devamını biliyorsunuz.
{4822}{4892}Bir örümceğin ısırdığı çocuktan çok başka biri oldum artık.
{4897}{4964}O zamandan beri benim için hiçbir şey yolunda gitmiyor gibiydi. Şimdiyse...
{4969}{5002}Harika! Bakın, Örümcek-Adam!
{5007}{5047}- Harika! - Vay canına!
{5052}{5097}....insanlar beni seviyor.
{5102}{5167}Bir yere ayrılmayın. Birkaç dakika sonra yine başlayacak.
{5172}{5234}Sorun değil.
{5262}{5304}Şehir artık tehlikesiz ve güvende.
{5309}{5354}Sanırım bununla bir ilgim vardı.
{5359}{5402}Ben amcam gurur duyardı.
{5442}{5482}NEDEN NEW YORK ÖRÜMCEKÇİĞİ SEVİYOR
{5544}{5592}Yine de okula gidiyorum. Sınıfımda birinciyim.
{5597}{5642}Şimdi, Hamilton fonksiyonu bize...
{5647}{5747}...enerji düzeylerinin elektrik alanından etkilendiğini gösteriyor.
{5809}{5914}Bu matrisin şeklinden, neyi anlıyoruz?
{5919}{5967}Bayan Stacy?
{5972}{6049}Sadece " kütlenin sıfır olduğu kuantum durumlarının" etkilendiğini.
{6054}{6127}Doğru. Aferin, Bayan Stacy.
{6224}{6304}Parker? Ekleyecek bir şeyin var mı?
{6324}{6364}Hayır.
{6369}{6417}MILLER'İN TEFECİ DÜKKANI
{6422}{6519}Ve hayalimdeki kıza aşığım.
{6634}{6674}ÖN ÖDEMELİ KAMPANYA
{6759}{6832}Manhattan Hatıraları
{6837}{6874}BAŞROLDE MARY J ANE WATSON
{6879}{6924}Merhaba.
{6932}{7037}Bayan Watson bana bilet bırakacaktı. Peter Parker.
{7059}{7097}Affedersiniz. Üzgünüm.
{7102}{7159}Teşekkürler. Affedersiniz.
{7294}{7359}Çok gerginim.
{7932}{7984}O benim sevgilim.
{9762}{9822}İyi oynadı bence.
{9862}{9887}Harry?
{9892}{9927}Harry!
{9932}{9979}Seninle konuşmam lazım.
{9994}{10037}Açıklamak istediğim şeyler var.
{10087}{10169}Babama anlatırsın. Önce diriltmen lazım tabii.
{10214}{10304}Ben senin arkadaşınım, Harry. Baban benim için önemliydi.
{10522}{10547}M. J!
{10552}{10604}- Peter! - Tebrikler!
{10612}{10664}- İyi oynadım mı? - İyi mi? Harikaydın.
{10669}{10724}- Sen... - Harika dedin.
{10729}{10814}Çiçeklere bayıldım, çok güzeller. Öbürküleri de Harry verdi.
{10819}{10912}- Akşam burada mıydı? - Evet, dışarıda karşılaştık.
{10917}{10992}- Aranızda ne var? - Karışık mesele.
{10997}{11044}Tekrar söylesene. Gerçekten iyi miydim?
{11049}{11104}Çok gergindim. Dizlerim titriyordu.
{11109}{11169}- Dizlerinde bir şey yoktu. - Alkışların sesi azdı.
{11174}{11219}Hayır, çoktu. Akustik yüzünden.
{11224}{11299}Dağılma yüzünden. Ses dalgalarının bir araya gelmesini engelliyor.
{11304}{11369}Bak, ses dalgaları ilerler, sonra tıpkı...
{11377}{11422}İneğin tekisin.
{12692}{12737}Vay canına. Şunu gördün mü?
{12957}{12997}Bir şey diyeyim mi?
{13037}{13119}Bundan sonraki hayatımda, sen ilk sıradayken...
{13124}{13182}...sahnede şarkı söylemek istiyorum.
{13212}{13257}Orada olacağım.
{13307}{13357}Beni sevdiğini söyle.
{13412}{13457}Seni seviyorum.
{13469}{13522}Seni çok seviyorum.
{13552}{13589}Hep sevdim.
{14734}{14769}- Hazır mısın? - Evet.
{16777}{16849}TESLİMAT KABUL EDİLMEDİ
{17542}{17597}Burada saklanamazsın, Flint.
{17607}{17704}- Kızımı görmeye geldim. - Sen kaçak bir mahkumsun.
{17712}{17802}Polisler seni arıyor. Kızımın yanına yaklaşma.
{17812}{17889}Adi bir hırsızın tekisin.
{17894}{17977}- Cinayet işlemiş falan olmayasın? - Sandığın gibi değil.
{17999}{18037}Değildi.
{18042}{18127}Yaptığım şey için geçerli bir mazeretim vardı. İşin gerçeği bu.
{18132}{18232}Sen ve gerçek, hapiste oturmuş, günde üç öğün yiyorsunuz.
{18237}{18297}Bense gerçek hayatta yaşıyorum.
{18302}{18357}Senin arkanda bıraktığın gerçeklik bu işte.
{18362}{18429}Şuracıkta, yatak odasında.
{18747}{18784}Penny.
{18812}{18849}Seni özledim.
{18879}{18939}Ben de seni özlüyorum, baba.
{19202}{19287}Söz veriyorum, seni yeniden sağlığına kavuşturacağım.
{19292}{19362}Ne gerekiyorsa yapacağım, parayı bulacağım.
{19367}{19439}Dışarı çık. Derhal.
{19712}{19757}Ben kötü biri değilim.
{19804}{19852}Şansım yaver gitmedi.
{20282}{20322}Peter, ne oldu?
{20367}{20407}M.J.
{20427}{20509}- Ona evlenme teklif edeceğim. - Peter.
{20559}{20672}Ben amcan bana evlenme teklif ettiğinde çok korkuyorduk.
{20677}{20722}Ve heyecanlanmıştık.
{20727}{20767}Ve çok gençtik.
{20772}{20842}Ama onu çok seviyordum.
{20847}{20894}Ve evet dedin, değil mi?
{20899}{20957}Evet demek istiyordum ama hayır dedim.
{20962}{21027}Hazır değildim. O da hazır değildi.
{21032}{21087}O yüzden biraz zamana bıraktık.
{21092}{21179}Dört gözle bekledik. Evliliğimizde aşktan başka güvenip...
{21184}{21237}...inanabileceğimiz değerler de olsun istiyorduk.
{21272}{21339}Bir erkek anlayışlı olmalıdır...
{21344}{21417}...ve karısını kendinden daha çok düşünmelidir.
{21439}{21497}Bunu yapabilir misin, Peter
{21537}{21602}Evet, sanırım yapabilirim.
{21607}{21684}O halde benim onayımı aldın.
{21737}{21809}Umarım uygun bir teklif düşünmüşsündür.
{21814}{21894}Amcan her şeyi planlamıştı.
{21899}{21944}Bir pazar günü beni sahile götürdü.
{21949}{22017}O mayosuyla çok çekici görünüyordu.
{22022}{22079}Ben de fena görünmüyordum.
{22084}{22132}Çok iyi yüzüyorduk.
{22137}{22247}Güzel bir gündü. "Adaya kadar yüzelim." dedi.
{22252}{22379}Ve adada, yaşlı bir ağacın yanında mükemmel bir yer bulduk.
{22387}{22469}Oraya uzanıp gökyüzünü seyrettik.
{22474}{22552}Sonra bana: "Gözlerini kapat, May." dedi.
{22557}{22622}Ben de kapadım. Sonra da: "Şimdi aç bakalım." dedi.
{22627}{22669}Ben de açtım.
{22674}{22742}Elinde bu yüzük vardı.
{22777}{22809}Gözlerimin önünde...
{22814}{22857}...parlıyordu.
{22912}{22969}Yüzüğü güneş sandım.
{23029}{23094}Eğer yaşasaydı önümüzdeki ağustosta...
{23119}{23187}...elli yıldır evli olacaktık.
{23347}{23377}O yüzden...
{23419}{23544}...umarım teklifin Mary Jane için çok özel bir şey olur.
{23567}{23639}Hiç unutamayacağı bir şey yap.
{23712}{23749}Ona bunu ver.
{23792}{23854}Al hadi. Alsana.
{25707}{25764}- Harry. - Bunun olacağını biliyordun, Pete.
{25854}{25914}Beni dinle! Babanı ben öldürmedim!
{25959}{26007}O, beni öldürmeye çalışıyordu! Kendi kendini öldürdü!
{26012}{26052}Kes sesini!
{28499}{28554}Hala buradayım, Peter!
{29137}{29179}Şunlardan nefret ediyorum.
{30587}{30622}Harry?
{30719}{30752}Harry.
{30777}{30814}Harry.
{30929}{30974}Aman Tanrım.
{31127}{31172}Harry!
{31217}{31262}Hadi!
{31327}{31367}Tanrım!
{31454}{31482}- Şok. - 200.
{31487}{31529}Çekilin.
{31534}{31562}Tepki yok.
{31567}{31609}Tekrar.
{31614}{31669}- Doluyor. - Çekilin.
{31677}{31699}Tepki yok.
{31704}{31782}Doldurup bir daha yapalım. Çekilin!
{31917}{31954}Yüzbaşı Stacy.
{31974}{32002}- Bu ne? - Flint Marko.
{32007}{32057}Ben Parker cinayetinden sorumlu tuttuğumuz adam.
{32062}{32107}- Ne olmuş? - Rikers Hapishanesi'nden kaçmış.
{32112}{32147}- Ve? - Yakalanamadı.
{32152}{32197}Bataklıkta. Sanırım avucumuzda.
{32302}{32339}İşte orada!
{32754}{32792}TEHLİKELİ BÖLGE PARÇACIK FİZİĞİ DENEY TESİSİ
{32797}{32857}Siz ikiniz, batıya! Tommy, sen de doğuya!
{32964}{33002}Nereye gitti?
{33534}{33574}- Kapasitör doldu. - Tamam.
{33579}{33627}Donnie, bir tanesinde hafif dalgalanma var.
{33632}{33664}Silisyum kütlede elektrik yükü var.
{33669}{33719}Muhtemelen kuştur. Biz başlayınca uçar gider.
{33724}{33764}Molekülleştirme başlıyor.
{35924}{35972}- Durumu nasıl? - Düzelecek.
{35977}{36034}Ama hafıza kaybı yaşadı.
{36039}{36077}Özellikle kısa süreli hafıza kaybı var.
{36082}{36129}Şu anda kazayı veya yakın zamanda...
{36137}{36184}...başına gelenlerden hiçbirini hatırlayamaz.
{36192}{36219}Kalıcı mı?
{36224}{36297}Olabilir. Zamanla belli olur.
{36307}{36359}Görmek istersen uyanık.
{36364}{36394}Belki de beklemeliyim.
{36399}{36477}Bir şey olmaz. Dinlenmesini istiyorum, kısa tut yeter.
{36937}{36967}Merhaba, kanka.
{36984}{37017}Merhaba.
{37037}{37072}Kafamı vurdum.
{37077}{37112}Evet.
{37119}{37204}Doktor kaza geçirdiğimi söyledi. Biri arabayla vurup kaçmış.
{37222}{37282}Ben hiçbir şey hatırlamıyorum.
{37319}{37357}Babam...
{37374}{37407}...öldü, değil mi?
{37464}{37522}Çok tuhaf bir durum.
{37552}{37634}Selam. Mümkün olduğunca çabuk geldim.
{37639}{37664}Bu yüzü tanıyorum.
{37677}{37704}Nasılsın?
{37709}{37744}Bilmiyorum.
{37749}{37829}Son hatırladığıma göre bir şeyim yoktu. Bir yerlerde.
{37847}{37877}Yine bir şeyin yok.
{37914}{37957}Seni seviyoruz, Harry.
{37974}{38022}Sanki...
{38042}{38124}...bir şekilde çok uzun bir süre uzaklardaymışım gibi geliyor.
{38164}{38204}Ve şimdi de geri dönmüşüm gibi.
{38222}{38272}Geri dönmen ne güzel.
{38297}{38369}Affedersiniz, sizden çıkmanızı isteyeceğim, tamam mı?
{38374}{38429}- Tamam. - Teşekkürler.
{38434}{38479}Yarın görüşürüz.
{38487}{38534}Evet. Tabii.
{38552}{38589}Biraz uyu.
{38674}{38732}- Sanırım iyileşecek. - Bence de.
{38737}{38799}Siz ikiniz iyi gibiydiniz.
{38877}{38914}Ne iyi arkadaşların var.
{38919}{38969}En iyi arkadaşlarım.
{39034}{39084}Onlar için hayatımı veririm.
{43467}{43524}Constellation Restoranı Pazartesi 19:30
{43632}{43684}- Kim o? - Benim.
{43749}{43802}Peter, kapıyı açamadığımı biliyorsun.
{43807}{43839}Yine mi sıkışmış?
{43852}{43902}Hadi bana yardım et.
{43907}{43944}Geliyorum.
{44094}{44144}- Eleştiri. - Nefret etmişler.
{44164}{44237}- Benden nefret emişler. - Senden nefret edemezler.
{44242}{44349}"Genç Bayan Watson, kulağa değil, göze hitap eden, güzel bir kız.
{44357}{44409}Alçak sesi ilk sırayı bile geçemedi."
{44414}{44464}Saçmalık bu, ben oradaydım.
{44469}{44507}Sen ilk sıradaydın.
{44512}{44589}Bak, harikaydın.
{44602}{44699}Bu bir eleştirmen. Bu alışman gereken bir şey.
{44704}{44787}İnan bana, biliyorum. Örümcek-Adam'a hep saldırıyorlar.
{44792}{44887}Mesele sen değilsin. Benim. Mesele benim kariyerim.
{44892}{44974}Biliyorum. Ben sadece cesaretini kırmaması gerektiğini söylüyorum.
{44979}{45089}Kendine güvenmelisin ve toparlanmalısın. Yoluna devam etmen...
{45094}{45137}Yoluna devam etmelisin deme bana!
{45142}{45199}Nasıl hissettiğimi anlamaya çalış.
{45319}{45359}Ben...
{45432}{45482}...bu kelimelere bakınca...
{45507}{45562}...babam yazmış gibi geliyor.
{45587}{45687}Bütün araçlar. 54. Sokak ve 6. Cadde civarındaki bütün araçlar, lütfen dikkat.
{45692}{45754}Vinç kontrolden çıktı, dikkatle yaklaşın.
{45834}{45874}"Hakla onları, kaplan." Olur mu?
{45929}{45967}Üzgünüm ama gitmeliyim.
{46762}{46817}Aman Tanrım. 7-Adam'dan merkeze.
{46822}{46889}Bizi gönderdiğiniz vinç işi sandığımızdan büyük çıktı.
{46894}{46974}Olay yerine derhal büyük bir ekip gönderilmeli.
{47119}{47209}Jeneratörden kapat! Hadi!
{47292}{47369}Pekala, Gwen, bir sır saklıyorum. Fotokopi makinem.
{47447}{47514}Bu şeyin benim arka planımda ne işi var?
{48132}{48194}Yüzbaşı Stacy. Kısa devre olmuş. Vinci durduramıyorlar.
{48202}{48267}Edison'a telefon edin. Bütün bloğun elektriğini kessinler.
{48357}{48382}İyi misin?
{48387}{48424}Geri geliyor!
{48474}{48499}Olamaz!
{49072}{49142}- Aman Tanrım. Bu Gwen. - Ne?
{49267}{49297}Onun orada ne işi var?
{49302}{49369}Bilmiyorum, onu dün gece gördüm. Mankenlik işi olduğunu söyledi.
{49374}{49444}- Sen kimsin? - Brock, efendim. Küçük Edward Brock.
{49449}{49489}Daily Bugle gazetesinde çalışıyorum.
{49509}{49564}Kızınızla çıkıyorum.
{50894}{50924}İyi misin?
{50929}{50984}Evet, iyiyim.
{50992}{51014}Teşekkürler.
{51019}{51074}Hey, Örümcekçik, dur! Gazeteye fotoğraf lazım.
{51082}{51124}Şükürler olsun, bir şeyin yok.
{51129}{51174}Ben yeni fotoğrafçıyım.
{51179}{51204}Yeni fotoğrafçı mı?
{51244}{51269}Tatlım. İyi misin?
{51274}{51342}Daily Bugle adına artık fotoğraflarını ben çekeceğim.
{51347}{51414}O yüzden gülümse. Gülümsüyor musun? Sadece şaka.
{51419}{51479}- Fotoğrafçıları vardı. - Kim, Parker mı?
{51489}{51589}Bak, aramızda kalsın ama o adam çaylağın teki.
{51594}{51657}Onun çektiklerinin seni biraz kibirli gösterdiğini fark etmedin mi?
{51662}{51717}Sanki, biraz tıknaz.
{51727}{51764}Tamam.
{51782}{51839}Ama artık endişelenmene gerek yok, dostum!
{52054}{52077}Şaşırt beni.
{52264}{52329}Reklam bölümündekilerle birlikte yaptığım bir şey.
{52334}{52404}Bildiğiniz gibi Bugle'ın tirajı gayet iyi gidiyor.
{52409}{52454}Ama New York Times kadar iyi değil tabii ki.
{52459}{52522}Veya Daily News, Post veya başka birkaç küçük...
{52527}{52574}Devam et, sersem!
{52579}{52627}- Ne var? - Tansiyonunuz, Bay Jameson.
{52632}{52684}Karınız benden "öfkeye dikkat" dememi istedi.
{52689}{52749}Sen git karıma...
{52794}{52837}Teşekkürler.
{52882}{52954}Bu kampanyayı öneriyorum.
{52959}{53017}"Daily Bugle." Bu açık.
{53022}{53097}"Moda, güncel." Bunu ben buldum.
{53119}{53182}"Hayrete düşürücü." Bunu da Erickson buldu. Çıldırdı.
{53187}{53239}Birkaç fincan kahve içirdik, sonra...
{53249}{53317}"Ve çok ilginç." Bunu da ben buldum.
{53332}{53372}İlacınızı alma vakti.
{53402}{53442}O değil.
{53462}{53499}O da değil.
{53697}{53754}Çok su için.
{53847}{53882}Teşekkürler.
{53937}{53962}Devam et.
{54047}{54082}- Meşgul. - Hayır. Ben...
{54087}{54152}...seninle konuşmaya geldim, güzelim. - Bu koku da ne?
{54157}{54234}Bu kokuya "Güzel ve Yavaş" deniyor. Sen ne sürdün?
{54239}{54277}Adı "Defol Git".
{54282}{54329}Çık dışarı! Şu ana kadarki en aptalca fikrin buydu...
{54334}{54402}...ve bir sürü aptalca fikirle geldin! - Tansiyon.
{54412}{54454}Nereye gidiyorsun?
{54492}{54539}- Sen kimsin? - Onu geçen hafta işe aldınız.
{54544}{54584}- Serbest çalışıyor. - Öyle mi? Bu koku da ne?
{54589}{54629}Adım Brock, efendim. Küçük Edward Brock.
{54634}{54712}- Vay canına, bu gömleğe bayıldım. - Buyurun, vinç kazası.
{54717}{54762}- Işık kaynağına bakın. - Gömleğimi seviyor.
{54767}{54792}- Merhaba, Betty. - Merhaba, Pete.
{54797}{54837}İçeri girsen iyi olur. Yeni çocuk.
{54842}{54912}Birkaç Örümcek fotoğrafı satmaya çalışıyor.
{54949}{54984}Teşekkürler.
{54989}{55059}Parker! Geç, belki de çok geç kaldın. Şu Bruckner senden önce davrandı.
{55064}{55102}Adım Brock, efendim. Küçük Edward Brock.
{55107}{55162}- Şunu verecektim. - Ama o bunu verdi.
{55167}{55222}Onu nasıl çektin? Seni orada görmedim. O kadar yükseğe nasıl çıktın?
{55227}{55279}Tırmandım. Az kalsın bayrak direğinden düşüyordum.
{55284}{55322}- Bayrak direği mi? - Hangisini kullanacağız?
{55327}{55367}Ben Bernstein'ınkini beğendim.
{55372}{55402}- Daha iyi. - Ayrıca daha ucuz.
{55407}{55469}Tebrikler, evlat, seninkini kullanacağız. Sana 50 kağıt vereceğim.
{55474}{55509}Tamam, J. J., doğru kişiyi seçtin.
{55514}{55577}Ben bu kasabada neyin iyi bir fotoğraf olduğunu herkesten iyi bilirim.
{55582}{55672}Bak, fotoğrafçılık, alınma ama bayrak direğine çıkmakla olmaz.
{55677}{55729}Işıklandırmayla, kompozisyonla olur. Etkileyicilikle olur.
{55752}{55784}Kadrolu bir iş istiyorum efendim.
{55789}{55864}Evlenmek istediğim bir kız var...
{55869}{55937}...ve ben de, ne bileyim, günümüzün...
{55942}{56024}...en iyi yazı işleri müdürüyle çalışmak istiyorum:
{56042}{56072}J. Jonah Jameson ile.
{56154}{56222}Açık bir pozisyonum var. Johnson bıraktı, unuttun mu?
{56227}{56252}- Onu sen kovdun. - Neyse ne.
{56257}{56327}Bir dakika. Ben iyi fotoğraf çekmeyi biliyorum ve uzun zamandır buradayım.
{56332}{56382}Kadrolu iş varsa, Bay Jameson, bence hak eden benim.
{56387}{56474}Haklı, Jonah. Peter yıllardır bizimle birlikte. Harika işler yaptı.
{56482}{56527}İkiniz de kadrolu iş istiyorsunuz.
{56532}{56574}- Benim isteklerimi umursayan var mı? - Ben varım.
{56579}{56622}Kes sesini. Dışarı çık.
{56627}{56709}Halkın Örümcek-Adam'ı suçlu gibi görmesini istiyorum.
{56714}{56814}Sahtekarın teki o. Onu iş üstünde yakalayın.
{56819}{56872}Örümcek-Adam elini kurabiye kavanozuna sokmuşken.
{56877}{56924}O fotoğrafı getiren işi kapar.
{56929}{56974}Ne bekliyorsunuz, Çinlilerin Bahar Bayramı'nı mı? Hadi, hadi.
{56979}{57012}Derhal, patron.
{57047}{57077}O fotoğrafı asla çekemeyeceksin.
{57082}{57114}Göreceğiz.
{57282}{57374}ÖRÜMCEK-ADAM ŞEHRİN ANAHTARINI ALDI
{57379}{57444}POLİS YÜZBAŞININ KIZINI KURTARDI
{57462}{57582}Bence bir kişi bile farklılık yaratabilir.
{57619}{57662}O kadar.
{57787}{57847}Evine hoş geldin, Harry.
{57867}{57944}- Şükürler olsun, bir şeyin yok. - Teşekkürler, Bernard.
{57952}{58002}- Bernard. - Efendim.
{58052}{58109}Sana ufak bir hoş geldin hediyesi aldım.
{58137}{58177}Eski topun.
{58182}{58207}Sağ ol, kanka.
{58227}{58279}Arka bahçede ne oynardık, değil mi?
{58284}{58372}Rezildik. Okul takımına girmeye çalıştık.
{58377}{58424}- Evet. Ponpon kızlar için. - Evet.
{58429}{58489}- Sevgilim var mı? - Bilmiyorum.
{58494}{58522}Bilmiyor musun?
{58537}{58597}Bernard. Sevgilim var mı?
{58602}{58662}Benim bildiğim kadarıyla yok.
{58794}{58834}Gayet güzel bir ev, değil mi?
{58839}{58877}Fena değil.
{58882}{58952}- Anlaşılan para için didinmiyorum. - Hayır.
{58957}{59047}Bu sayede sevgili bulurum belki.
{59229}{59344}Lisede bana yardım etmene hep minnettar oldu.
{59364}{59424}Keşke onun hakkında daha çok şey hatırlasaydım.
{59462}{59544}Seni seviyordu. En önemli şey bu.
{59572}{59677}Hadi mutfakta maç izleyelim. Yiyecek bir şeyler hazırlayalım.
{59682}{59709}Tamam.
{59742}{59769}Topa dikkat!
{59857}{59882}Gördün mü?
{59902}{59954}- Hala formdasın. - Evet.
{60179}{60214}Manhattan Hatıraları GÖSTERİMDE
{60762}{60787}Neden duruyoruz?
{60887}{60912}Onun burada ne işi var?
{60917}{60962}Gary ajansını arayacaktı.
{61024}{61087}Merhaba, canım. Sana ulaşmaya çalıştık.
{61092}{61129}Üzgünüm.
{61134}{61159}Bir eleştiri yüzünden mi?
{61164}{61192}Hayır, bütün gazeteler, canım.
{61217}{61274}Mary Jane, hayatım, otur. İzin ver açıklayalım.
{61279}{61339}Dinle, istersen hasta olduğunu söyleyebiliriz.
{61607}{61652}Çok kötü oldu.
{61657}{61692}Evet.
{61704}{61749}Tekrar prova alalım.
{61887}{61942}Pekala, Örümcekçik!
{62234}{62282}BAŞROLDE ANDREA RUBIN
{62697}{62737}HADİ ÖRÜMCEKÇİK HADİ
{62912}{62997}Affedersiniz, hanımefendi. Şu harika gülüşü görebilir miyim?
{63002}{63042}Merhaba, Eddie.
{63047}{63122}Çok güzelsin. Bu birinci sayfaya layık.
{63127}{63164}Pekala, alıştırma yapmam lazım. Sonra görüşürüz, tamam mı?
{63169}{63214}- Bu akşam olur mu? - Olmaz.
{63219}{63252}Neden?
{63257}{63349}Paylaştığımız o harika geceye ne diyeceksin?
{63377}{63452}Birlikte kahve içtik, Eddie.
{63457}{63497}Hey, güzel şey.
{63514}{63547}Bir tane daha.
{63552}{63607}GÜÇLÜ ÖRÜMCEKÇİK!
{63627}{63682}- Her şey yolunda mı? - Evet, bir şey yok.
{63687}{63784}- Hala bana kızgın değilsin ya? - Hayır Peter, seninle gurur duyuyorum.
{63792}{63839}Ben şuradan sallanacağım.
{63847}{63894}- Öyle mi? - Böylece bakacağın yeri bilirsin.
{63934}{63964}İyi bir gösteri sun.
{63987}{64019}O eleştiriyi kafana takma.
{64024}{64107}Yarın gülüp geçeceğiz, inan bana.
{64112}{64147}Evet.
{64547}{64609}Şu herif hapisten kaçan değil mi?
{64619}{64652}Tasvire uyuyor.
{64657}{64717}Hey, sen! Dur!
{64737}{64774}Arkayı kolla!
{64862}{64909}- Tatlım, dikkatli ol. - Hadi, gidelim.
{66074}{66099}Arabada!
{66104}{66152}Ön tarafa geç!
{66467}{66502}Ateş!
{67082}{67117}New York halkı...
{67122}{67247}...bugün buradayım çünkü 62. kattan düştüm ve biri beni yakaladı.
{67252}{67324}Karşılığında hiçbir şey istemeyen biri.
{67329}{67414}Kim olduğunu bilmemizi bile istemeyen biri.
{67422}{67444}Merhaba, M. J.
{67452}{67507}Harry.
{67512}{67544}Pete nerede?
{67564}{67602}Birilerinin fotoğrafını çekiyordur herhalde.
{67607}{67647}- Anladım. - Seni gördüğüme çok sevindim.
{67652}{67684}Çok iyi görünüyorsun, Harry.
{67689}{67719}Hiç bu kadar iyi hissetmemiştim.
{67727}{67774}Kim olduğunu bilmemek tuhaf bir duygu.
{67782}{67844}Kafaya bir darbe, sonra kuşlar gibi özgürüm.
{67852}{67932}- Benim kafama vurur musun? - Güm.
{67959}{68012}Pete oyunda oynadığını söyledi.
{68017}{68079}Sen geldin. Bana çiçek yolladın.
{68087}{68144}Öyle mi? Bu gece yine gelirim.
{68162}{68234}Gelemezsin. Oyundan çıkartıldım.
{68239}{68279}Ne oldu?
{68319}{68354}Çok iyi değildim.
{68392}{68497}Utanç verici ama lisedeyken sana bir keresinde sana oyun yazdım.
{68502}{68582}- Bana oyun mu yazdın? - Harry, çok güzel.
{68587}{68664}O yüzden şimdi soruyorum: Paraşütsüz düşerken...
{68669}{68749}...eviniz soyulurken veya yanarken...
{68754}{68804}...sizi tutan...
{68809}{68894}...yangını söndürüp çocuklarınızı kurtaran kimdir?
{68902}{68939}Örümcek-Adam!
{68944}{68969}Beni seviyorlar.
{68974}{69054}O halde tekrar duyalım, eşsiz ve tek...
{69059}{69167}...mahallenizin dostu Örümcek-Adam!
{69454}{69532}Merhaba, n'aber? Pekala! Nasıl gidiyor?
{69572}{69617}Şazam!
{69667}{69689}Hey, çocuklar!
{69694}{69732}Örümcek-Adam! Örümcek-Adam!
{69737}{69789}Merhabalar.
{69834}{69864}- Onu öp! - Onu öp!
{69869}{69934}Onu öp! Onu öp!
{69959}{69994}Hadi, bir öpücük kondur.
{70002}{70042}- Sahi mi? - Evet, istiyorlar.
{70047}{70082}- Onu öp! - Onu öp!
{70087}{70117}Hayır, Örümcek-Adam!
{70122}{70167}Pekala.
{70377}{70442}Umarım Pete bunu çekiyordur.
{70574}{70619}İyi misin?
{70624}{70654}Evet, iyiyim.
{71759}{71807}Çatıda bir şey var.
{72352}{72377}Numara bitti, dostum.
{72399}{72464}Sana zarar vermek istemiyorum. Hemen git.
{72469}{72547}Sanırım duymadın. Bu bölgenin şerifi benim.
{72552}{72574}Pekala.
{73504}{73539}İmdat!
{74367}{74424}Bu adamlar nereden çıkıyor?
{74614}{74719}Constellation Restoranı
{75062}{75117}ÖRÜMCEKÇİK GOL ATTI Anahtar törenini öpücüklerle bitirdi
{75712}{75742}Üzgünüm, ben Fran...
{75747}{75824}Ama burası Fransız restoranı, değil mi?
{75899}{75969}- İsminiz? - Parker, Peter.
{76062}{76092}İşte burada.
{76097}{76149}İki kişilik masa. Pecker.
{76179}{76274}- Parker. - Ben de öyle dedim. Pecker.
{76347}{76379}Bir ricam olacak.
{76384}{76489}Sevgilim gelecek ve bu yüzüğü...
{76659}{76727}Malum soruyu bu gece mi soracaksınız?
{76732}{76799}Evet. Çok özel bir şey yapmak istiyorum.
{76804}{76862}Hoşuma gitti. Romantizm.
{76867}{76904}Ben Fransızım.
{76954}{77037}Ben işaret edince yüzükle birlikte şampanya getirir...
{77042}{77097}- Kadehinin dibinde mi? - Kesinlikle.
{77124}{77264}Ayrıca, müzisyenler şu şarkıyı çalarsa...
{77292}{77339}En sevdikleri şarkı.
{77352}{77407}Ve yüzüğe dikkat edin.
{77412}{77472}Elbette, hayatım pahasına, beyefendi.
{77547}{77587}Sizi sevdim.
{77662}{77697}Teşekkürler.
{77967}{78019}Pekala, şimdi...
{78032}{78087}Şampanya içmek ister misin?
{78177}{78227}Oraya nasıl girmiş?
{78259}{78312}Ağlama.
{78487}{78534}Şu güzelliğine bak. Çok güzelsin.
{78539}{78577}Teşekkür ederim.
{78679}{78717}Bu yemeğe paran yetecek mi?
{78722}{78772}Özel bir olayı kutluyoruz.
{78792}{78827}Broadway'de oyuna çıktın.
{78859}{78907}Bu gece yıldızmışım gibi hissetmiyorum.
{78912}{78989}Ama yıldızsın. Ve bunu hak ettin.
{79007}{79032}Peter...
{79072}{79117}...şu anda neler hissettiğimi bilemezsin.
{79122}{79194}Hayır, kesinlikle biliyorum.
{79207}{79257}Bak, bunu daha önce yaşadım.
{79262}{79334}Bana sürekli oluyor. Pencerelerde Örümcek-Adam posterleri...
{79342}{79394}...görüyorum. Cadılar Bayramı'nda çocuklar...
{79399}{79467}...etrafımda Örümcek-Adam kıyafetleriyle koşuşturuyor.
{79472}{79537}Ne bileyim, sanırım ikon gibi bir şey oldum.
{79542}{79654}Tıpkı dün gibi, "Örümcek-Adam, Örümcek-Adam" diye bağırıp durdular.
{79674}{79754}Bilemiyorum, anlıyor musun? Kendi kendime düşünüyorum...
{79762}{79854}...altı üstü Queens Mahallesi'nden bir çocuğum. Bunu hak ediyor muyum?
{79907}{79934}Merhaba, Pete.
{80162}{80229}Merhaba, bizimkilerle yemek yiyorduk.
{80234}{80297}- Merhaba. Ben Gwen Stacy. - Merhaba.
{80304}{80359}Bu Mary Jane Watson.
{80394}{80489}Sonunda tanıştığımıza çok sevindim. Pete hep sizden bahsediyor.
{80539}{80634}Gwen, Dr. Connors'un dersinde laboratuvar arkadaşım.
{80639}{80714}Pete dahi gibi bir şey. O olmasa ben bir hiçim.
{80719}{80764}Sonra aklıma şu soru geliyor:
{80769}{80844}Pete, Örümcek-Adam'la öpüşmemin fotoğrafını çektiysen...
{80849}{80902}...sınıfa getirir misin?
{80907}{81007}Çok hoşuma giderdi. Dosyama koyardım.
{81012}{81082}Nitekim kaç kişi Örümcek-Adam tarafından öpülür ki?
{81099}{81139}Hayal bile edemiyorum.
{81169}{81234}Seninle tanıştığıma sevindim.
{81254}{81292}- İyi geceler. - İyi geceler.
{81562}{81609}Fen sınıfımda.
{81614}{81657}İyi olduğu bir alan değil.
{81719}{81744}Ne var?
{81749}{81802}Ondan neden hiç bahsetmedin?
{81837}{81894}Hele de laboratuvar arkadaşınsa?
{81899}{81949}Onun hayatını mı kurtardın?
{81954}{82069}Dahi olduğunu düşünüyor ve ojeli parmaklarıyla sana mı dokunuyor?
{82074}{82109}Yoksa fark etmedin mi?
{82149}{82222}Ve Örümcek-Adam'a şehrin anahtarını verdi.
{82254}{82302}Onu hiç unutmayacağım.
{82392}{82472}- Sınıfımdaki bir kız, o kadar. - Sana bir şey sorayım.
{82477}{82522}Öpüşürken...
{82527}{82584}...onu kim öpüyordu?
{82589}{82654}Örümcek-Adam mı, Peter mı?
{82659}{82727}- Ne demek istiyorsun? - Ne demek istediğimi çok iyi biliyorsun.
{82732}{82787}O bizim öpücüğümüzdü.
{82792}{82829}Bunu neden yaptın?
{82852}{82927}Nasıl hissedeceğimi bilmeliydin.
{82939}{83022}- Beni uzaklaştırmak mı istiyorsun? - Uzaklaştırmak mı?
{83027}{83087}Neden uzaklaştırayım? Seni seviyorum.
{83092}{83184}Sen benim sevgilimsin. O kız sınıfımdaki biri, M. J.
{83222}{83272}Kendimi iyi hissetmiyorum. Gitmem lazım.
{83277}{83302}Hayır, dur...
{83342}{83412}- Nereye gidiyorsun? - Lütfen, beni takip etme.
{83492}{83527}İşte.
{84402}{84474}Merhaba, ben M. J. Sinyalden sonra şarkınızı söyleyin.
{84512}{84542}Merhaba.
{84609}{84697}Keşke telefonu açsaydın. Neler olduğunu anlamıyorum veya...
{84702}{84772}Mesajlarımı alıp almadığını bilmiyorum.
{84787}{84814}Fakat...
{84844}{84909}....seninle konuşmak istiyorum.
{84939}{84994}Neyse, beni ara. Hoşça kal.
{85269}{85304}- Efendim? - Bay Parker?
{85339}{85399}Ben 32. Karakol'dan Dedektif Neil Garrett.
{85404}{85444}Yüzbaşı Stacy adına arıyorum.
{85449}{85507}Sizinle konuşmak için karakola gelmenizi istiyor.
{85512}{85594}Aslında, kocanızın katilinin şu adam, yani Dennis Carradine...
{85599}{85644}...olduğunu düşünüyorduk.
{85654}{85692}Ama yanılmışız.
{85707}{85729}Ne?
{85737}{85802}Bay Carradine'in sadece suç ortağı olduğu oraya çıktı.
{85807}{85864}Asıl katil hala dışarıda.
{85869}{85909}Ne diyorsunuz siz?
{85914}{85972}Kocanızı bu adam öldürdü.
{86092}{86119}Adı Flint Marko.
{86124}{86194}Hapse girip çıkan, önemsiz bir hırsız.
{86199}{86234}Hata yaptınız.
{86239}{86267}İki gün önce hapisten kaçtı.
{86292}{86349}Anlaşılan suçunu hücre arkadaşına itiraf etmiş...
{86357}{86447}...ve bunu doğrulayan birkaç tanık da var.
{86739}{86799}Dur, evlat. Bunu yapmak istemezsin.
{86879}{86909}Hayır!
{87127}{87189}Atla! Ne yapıyorsun?
{87642}{87684}Fotoğrafları çekin lütfen.
{87692}{87744}Üzgünüm, Bayan Parker. Kolay olmadığını biliyorum...
{87749}{87807}...ama lütfen sabırlı olun.
{87812}{87854}İşimizi yapıyoruz. Onu yakalayacağız.
{87859}{87899}Hayır, işinizi yapmıyorsunuz.
{87904}{87969}Amcamın ölüşünü izledim ama yanlış adamın peşine düştük.
{87974}{88014}Şimdi de iki yıldır şüphelerinizin olduğunu mu söylüyorsunuz?
{88019}{88047}Tanıklarınız varmış.
{88052}{88102}- Bize niye haber verilmedi? - Sakin ol, evlat.
{88107}{88149}Hayır, sakinleşmeye niyetim yok!
{88154}{88214}Bu adam amcamı öldürdü ve hala dışarıda!
{88432}{88529}L-20 Parkway civarındaki bütün birimlerin dikkatine.
{88539}{88574}Terk edilmiş bir araç...
{88579}{88632}....ve sokağın ortasında yaşlı bir adam var.
{88637}{88692}Affedersiniz, Wabash Caddesi.
{88767}{88794}Peter, benim, M. J.
{88827}{88877}Yemekte olan şey yüzünden gelmedim.
{88882}{88912}Lütfen kapıyı aç.
{89092}{89152}May hala aradı. Bana olanları anlattı.
{89157}{89194}Seni merak ediyor.
{89214}{89247}Ben de merak ediyorum.
{89252}{89287}Merak etme. Ben iyiyim.
{89304}{89347}Aptalca bir şey yapmanı istemiyorum.
{89352}{89409}Amcamın katilini bulmaya çalışmak gibi mi?
{89417}{89474}Ve pişman olacağın bir şey yapmak gibi.
{89479}{89547}Şu öteki adam gibi.
{89564}{89639}Bana silah doğrulttu. Bir hamle yaptım ve adam düştü. Sana anlattım.
{89644}{89722}Seni hiçbir şeyle suçlamıyorum.
{89727}{89819}- Şu aleti kapatır mısın? ...5-6'dan 5-7'ye geçiyor.
{89824}{89939}Evet, merkez, burası araç 3-9, 6. Cadde çağrınızı yanıtlıyorum.
{89944}{90024}Peter, seni önemsediğim için buradayım.
{90032}{90114}Hata yaptığın için kendini suçlu hissettiğini biliyorum...
{90119}{90202}...ama senin yanında olmak istiyorum.
{90207}{90282}Tamam. Anlıyorum. Teşekkürler.
{90287}{90349}Ama ben böyle iyiyim.
{90354}{90397}Yardımına ihtiyacım yok.
{90577}{90644}Bazen herkesin yardıma ihtiyacı olur, Peter.
{90649}{90692}Örümcek-Adam'ın bile.
{90892}{90954}90 X-ray, 98.
{90997}{91109}2-4 King, 642 Madison Caddesi'ndeki 1031 'e git.
{91114}{91232}1-3 Thomas, 540 Doğu 107. Sokak'taki 1020'ye git.
{91237}{91327}Erkek şikayetçi bina içinde. Birinci katta olabilir.
{91409}{91512}3 Henry, 10-11, bir mesken var. 73818...
{92939}{92979}Bana zarar verme. Bir fırsat tanı!
{92984}{93054}Amcama ne diyeceksin peki? Sen ona fırsat tanıdın mı?
{93059}{93084}Tanıdın mı?
{93379}{93422}Neredeyim?
{93812}{93849}Bu da ne?
{93907}{93942}Kendimi...
{94012}{94107}Vay canına. Harika bir şey.
{94827}{94864}Bambaşka bir şey bu.
{94917}{94947}Ne düşünüyorsunuz?
{94952}{95002}Hiç böyle bir şey görmedim.
{95007}{95049}Ben fizikçiyim, biyolog değilim.
{95054}{95117}Ama sabah bir bakayım. Deney yaparım.
{95122}{95152}Şimdi yapabilir miyiz?
{95267}{95322}Anlaşılan seni seviyor.
{95382}{95444}- Sakın üstüne bulaşmasın. - Neden?
{95449}{95509}Hayatta kalmak için bir canlıya yapışması gereken...
{95514}{95589}...simbiyotun özelliklerini taşıyor.
{95594}{95679}Ve doğadaki bu şeyler bir kez yapıştı mı...
{95684}{95742}...kurtulması zor olabilir.
{95777}{95867}202 Bismark Sokağı'ndaki First Eastern Bankası'nda soygun var.
{95872}{95929}Bölgede bir kum fırtınası daha bildirildi.
{95937}{96009}- Bütün ekipler dikkatle yaklaşsın. - Marko.
{97327}{97382}Yeni kostümünü beğendim.
{97387}{97434}Parker'ı alt etmem için gereken şey.
{97439}{97482}Şu ağ örme yeteneklerini sergile bakalım.
{97527}{97574}Görüşürüz, sersem.
{97612}{97654}Bu da ne?
{98672}{98697}Flint Marko.
{98767}{98837}- Benden ne istiyorsun? - Ben Parker'ı hatırlıyor musun?
{98857}{98927}Soğukkanlılıkla öldürdüğün yaşlı adam.
{98964}{99004}Senin için ne önemi var ki?
{99047}{99082}Çok!
{99987}{100042}Bedel ödeme vakti, Marko!
{101719}{101764}İyi kurtuldun.
{102269}{102329}- Kira. - Şimdi olmaz.
{102339}{102402}Dinle, burası özgür bir ülke ama kira ödememe özgürlüğü yok.
{102412}{102459}- Beni rahat bırak. - Kirayı ver.
{102464}{102534}Kiranı şu lanet kapıyı tamir ettirince alırsın!
{102802}{102849}Hiç hoş değildi.
{102857}{102954}O iyi bir çocuk.
{102997}{103042}Sorunları olmalı.
{104197}{104274}Flint Marko, Ben amcayı öldüren adam...
{104299}{104354}...dün gece öldürüldü.
{104359}{104394}Aman Tanrım.
{104414}{104439}Ne oldu?
{104454}{104489}Onu Örümcek-Adam öldürdü.
{104537}{104562}Örümcek-Adam mı?
{104584}{104632}Anlamıyorum.
{104637}{104702}Örümcek-Adam insanları öldürmez.
{104739}{104784}Ne oldu?
{104849}{104892}Ben...
{104912}{104999}O...
{105099}{105169}Hissedersin sandım...
{105232}{105277}Hak etti, değil mi?
{105294}{105334}Birinin yaşamayı...
{105339}{105434}...ya da ölmeyi hak ettiğine karar vermek bize düşmez bence.
{105449}{105514}May hala, o adam Ben amcayı öldürdü.
{105519}{105579}Ben amca bizim için çok önemliydi.
{105584}{105664}Ama bir an olsun yüreklerimize...
{105669}{105732}...intikam hissi dolsun istemezdi.
{105792}{105849}İntikam zehir gibidir.
{105869}{105919}Bizi ele geçirebilir.
{105967}{106084}Sen bunu fark etmeden önce seni çirkin bir şeye dönüştürebilir.
{106202}{106247}CAZ ODASI
{106627}{106674}GARSON/ŞARKICI ARANIYOR
{107564}{107589}Efendim?
{107597}{107632}Harry, benim, M. J.
{107637}{107662}Merhaba.
{107667}{107699}Birilerine ihtiyacım var.
{107704}{107762}İşin var mı? Sana uğrayabilir miyim?
{107767}{107814}Evet, elbette, gelebilirsin.
{107822}{107874}Tamam. Sorun olmayacağından emin misin?
{107879}{107942}Hayır, işim yok. Lütfen, gel.
{107947}{108009}- Tamam. Görüşürüz. - Harika.
{108014}{108047}Hoşça kal.
{108072}{108124}- Bernard! - Efendim, Bay Osborn?
{108129}{108182}Misafirimiz gelecek. Yiyecek bir şeyler alır mısın?
{108187}{108239}- Misafir mi? - Evet, misafir.
{108244}{108322}- "Misafir" gibi misafir mi? - Gidip bir şeyler alır mısın?
{108327}{108367}Derhal.
{108772}{108842}Bay Ditkovich.
{108859}{108927}- Portakal ister misin? - Hayır, sağ ol.
{108932}{109022}Dinle, geçenlerde olanlar için üzgünüm.
{109027}{109107}Kapı yüzünden bağırmamalıydım, sinirlenmeye değmezdi.
{109112}{109157}Önemli değil.
{109164}{109259}Ama kendini kötü hissediyorsan bana bir ara pizza ısmarlayabilirsin.
{109264}{109339}- Mesela bugün olabilir. - Tamam.
{109344}{109407}- Telefon mu bozuk? - Hayır, ben...
{109412}{109462}Ne diyeceğimi düşünüyordum.
{109467}{109554}Aradığın kadınsa, şöyle söyle:
{109559}{109639}"Sen iyi bir kadınsın. Ben de iyi bir erkeğim."
{109764}{109807}- Merhaba, Pete. - Merhaba.
{109812}{109839}Bir kadını arıyor.
{109844}{109889}Mary Jane'i mi arıyorsun? Bence şey yapsan...
{109894}{109989}Burnunu sokma sen. Hadi! Git! Ara hadi.
{110032}{110092}- Aramalısın. - Teşekkürler.
{110152}{110207}- Hoşça kal. - Hoşça kal.
{110639}{110697}Aç mısın?
{110727}{110762}Gel hadi.
{110862}{110914}- Biber seversin umarım. - Severim.
{111492}{111534}Hayır, lütfen.
{111807}{111854}Tereyağı.
{112097}{112134}Çok güzel.
{112244}{112284}Şuna bak.
{112457}{112512}Şu kısmını yiyebiliriz.
{112557}{112602}Rüya görüyordun.
{112607}{112684}Kendini kandırmaktan başka hiçbir şey geceyi atlatmanı sağlamaz.
{112689}{112754}- Pekala. - Bunu ne zaman yazdın?
{112762}{112827}- Lise sonda. - Duygu dolu.
{112832}{112919}- Ee? Rolü ister misin? - Oyununda olmayı çok isterim.
{112924}{112959}Senin oyunun.
{113012}{113089}İz bile yok.
{113129}{113167}Hemen hemen.
{113587}{113624}- Özür dilerim. - Ben de.
{113629}{113727}- Kasten yapmadım. - Sorun değil. Lütfen beni affet.
{113762}{113799}Mary Jane.
{113822}{113864}Mary Jane.
{113884}{113949}- Mary Jane, lütfen. Ben... - Üzgünüm.
{113959}{113989}Ben...
{114282}{114362}Gözünü toptan ayırdın.
{114512}{114547}Harry.
{114859}{114889}Ne yaptın sen?
{114957}{114992}Öcümü al!
{115067}{115164}Babam öldü, değil mi?
{115169}{115222}Keşke onun hakkında daha çok şey hatırlasaydım.
{115227}{115299}Seni seviyordu. En önemli şey bu.
{115304}{115377}Babamın üzerine yemin ederim ki Örümcek-Adam cezasını ödeyecek.
{115397}{115437}Harry.
{115482}{115527}Beni hatırladın mı?
{115572}{115642}Evet, baba. Hatırladım.
{115647}{115724}Kız konusunda haklıydım. Peter konusunda da.
{115729}{115779}Her konuda.
{115817}{115907}Yapman gerekeni biliyorsun. Acı çekmesini sağla.
{115912}{115967}Keşke ölseydim demesini sağla.
{115972}{116062}Önce kalbine saldırmalısın.
{116309}{116379}Merhaba, benim. Sinyalden sonra şarkınızı söyleyin.
{116384}{116452}Merhaba, M. J. Benim, Peter.
{116502}{116569}Seninle dün gece hakkında konuşmak istiyorum.
{116589}{116639}Aklımdan neler geçiyordu bilmiyorum.
{116644}{116759}Bana yardım etmek için geldiğini biliyorum ve...
{116764}{116834}Bilemiyorum işte. Seni görmek istiyorum.
{116944}{117032}Peter'ın yaşamasını istiyorsan benim için bir şey yapacaksın.
{117137}{117172}- Kim o? - Benim, Ursula.
{117177}{117214}İçeri girsene.
{117427}{117467}- Merhaba, Pete. - Merhaba.
{117472}{117522}Biri seni arıyor.
{117557}{117597}Mary Jane, geri aradı.
{117602}{117647}Gerçekten mi?
{117692}{117822}- Ahizeyi telefonun üstüne koydum. - Sağ ol.
{117914}{117977}Aramana çok sevindim. Ben de sana...
{117982}{118049}- Buluşabilir miyiz? - Tabii.
{118054}{118112}- Hemen. - Tamam. Nerede?
{118117}{118159}Parktaki köprüde.
{118164}{118194}- Hemen çıkıyorum. - Tamam.
{118199}{118269}Baksana, seni seviyorum.
{118737}{118782}Çok güzelsin.
{118817}{118852}Yaban gülleri.
{118912}{118974}- İyi misin? - Hayır.
{118999}{119047}Sana söylemem gereken bir şey var, Pete.
{119062}{119094}Tamam.
{119127}{119164}Yürümüyor.
{119192}{119227}İlişkimiz.
{119257}{119287}Ne?
{119297}{119352}Seni artık görmek istemiyorum.
{119367}{119412}Ne diyorsun sen?
{119417}{119464}Bilmiyorum.
{119532}{119572}Yalnızım.
{119602}{119654}Benim yanımda olmuyorsun.
{119684}{119742}Bunu artık yapamam.
{119747}{119882}- Bitti. - Hayır. Lütfen. Lütfen öyle söyleme.
{119897}{119962}Bencil davrandığımı biliyorum ama düzelirim. Değişebilirim.
{119967}{120054}- O kadar kolay değil. - Birbirimizi seviyoruz. Seni seviyorum!
{120059}{120109}Sorunlarımız var. İnsanların sorunu olunca...
{120114}{120179}...çözmeye çalışır. Birbirleriyle konuşurlar.
{120302}{120342}Bak, gördün mü?
{120372}{120419}Bunun ne olduğunu biliyor musun?
{120452}{120527}- İkimiz için ne istediğimi biliyor musun? - Başka biri var!
{120532}{120597}Başka birine aşık oldum.
{121119}{121154}Bravo.
{121397}{121499}Yalnız olduğunu, yanında olmadığımı söyledi.
{121537}{121589}Başka biri varmış.
{121662}{121702}Kendini nasıl hissediyorsun?
{121722}{121762}İyi değilim.
{121812}{121879}Harry, ona evlenme teklif edecektim.
{121897}{121932}Sahi mi?
{121987}{122082}Son zamanlarda sıkıntılar yaşadı. Kariyeri.
{122087}{122154}Caz kulübünde şarkı söyleyen bir garsonu düşünebiliyor musun?
{122159}{122229}Kendisi için hayal ettiği şeyler arasında bu yoktu.
{122234}{122307}Şarkıcı garson mu? Ne diyorsun sen?
{122312}{122419}Gösteriden kovuldu. Sana söylemedi mi?
{122432}{122462}Kovuldu mu?
{122504}{122627}Kovuldu ve sana mı söyledi? Bana söylemedi mi?
{122667}{122724}O yüzden buraya gelmeni istedim, Pete.
{122757}{122802}Öteki adam benim.
{122847}{122889}Ne?
{122894}{122964}Bak, bir gün çıkageldi, sıkıntılıydı.
{122969}{123039}Birine ihtiyacı vardı ve ben onun yanında oldum.
{123059}{123132}Onu hep sevdim, Pete. Bunu biliyorsun.
{123137}{123179}Daha...
{123184}{123232}...yeni başladı.
{123412}{123489}Buna inanamıyorum. Sana inanmıyorum.
{123494}{123549}Bak, çok üzgünüm.
{123587}{123642}Bilmen gerekir diye düşündüm.
{123839}{123919}- Kahve ister misiniz? - Evet, lütfen.
{123959}{123994}Tart nasıl?
{124022}{124059}Çok güzel.
{125579}{125622}Bir şey içmek ister misin?
{125692}{125752}Üzgünüm. Ne düşünüyordum ki?
{125757}{125814}İmajın için kötü olur, değil mi, bay Şehrin Anahtarı?
{125822}{125849}Ona ne yaptın?
{125902}{125967}Senin yapamadığını yaptım. Onun yanında oldum.
{125989}{126042}Mary Jane ve ben birbirimizi anlıyoruz.
{126047}{126072}Senin ne olduğunu bilmiyor.
{126077}{126164}Peter, benim ne olduğumu gayet iyi biliyor.
{126169}{126269}Ve beni öptüğünde, tıpkı eskiden öptüğü gibi öptü.
{126282}{126319}O tat...
{126362}{126389}Çilek tadı.
{127247}{127282}Bu hoşuna gitti mi, Örümcekçik?
{127377}{127407}Elinden gelen bu mu?
{127582}{127642}- Canın yanıyor, değil mi? - Seni lisede korudum...
{127647}{127699}...ama şimdi seni fena edeceğim.
{128834}{128879}Beni de babamı öldürdüğün gibi öldürecek misin?
{128884}{128934}Seni ikna etmekten vazgeçtim.
{128954}{129037}Onu benden aldın. Beni seviyordu.
{129042}{129134}Hayır. Senden nefret ediyordu.
{129139}{129192}Onun için utanç kaynağıydın.
{129284}{129374}Şu Küçük Cin'e bak. Ağlayacak mısın?
{130232}{130257}HIRSIZ! Örümcek-Adam gerçek yüzünü gösterdi
{130262}{130312}Örümcek-Adam kendimi güvende hissetmemi sağlardı.
{130317}{130362}Şimdi işten eve yürümeye korkuyorum!
{130367}{130432}- Oğlum bu adama hayrandı. - 9 yaşında bir kızım var.
{130437}{130494}Örümcek-Adam'ı seviyor. Şimdi kime hayran olacak?
{130499}{130534}Şehrin anahtarını verdikleri adam bu mu?
{130542}{130564}FOTOĞRAF: EDDIE BROCK
{130569}{130637}Sana gününü göstereceğim.
{130687}{130759}- Yeni kadrolu fotoğrafçının şerefine! - Sadece şanslıydım.
{130767}{130807}Senin için harika oldu.
{130812}{130897}J. J.'ye fotoğraflarıma daha çok yer açmasını söyleyebilirsin.
{131022}{131102}Günaydın. Ne güzel bir gün, değil mi?
{131107}{131164}Ne demiştin? O fotoğrafı hiç çekemeyecek miydim?
{131184}{131224}İşte kahramanın.
{131259}{131302}Bunu gerçekten yapacağı aklımdan bile geçmezdi.
{131307}{131347}Gördün mü? Tam şurada.
{131352}{131414}Bir hükme vardın. Olduğu gibi görmelisin.
{131419}{131452}Bunu söylemen ne komik...
{131457}{131604}...çünkü eski fotoğraflara bakıyordum da, buna çok benziyorlar.
{131634}{131702}Neyse, işe dönmeliyim.
{131732}{131802}- Beş para etmezsin, Brock. - Efendim?
{131807}{131854}Fotoğrafın sahte.
{131902}{131977}Parker, çocuk gibi davranıyorsun.
{131982}{132029}Ne zaman hakkımı vereceksin?
{132079}{132132}Affedilmek mi istiyorsun. Din değiştir.
{132137}{132219}- Burada neler oluyor? - Siz iyi misiniz?
{132297}{132382}Evet. Hayır, birbirimizle didişiyoruz.
{132394}{132489}Bak, sana yalvarıyorum. Bunu yaparsan, her şeyi kaybederim.
{132494}{132547}Şehirdeki hiçbir gazete beni işe almaz.
{132552}{132607}Onu daha önce düşünecektin.
{132627}{132679}Ne yapıyorsun, Peter?
{132684}{132722}Bunu yazı işleri müdürüne göster.
{132727}{132784}Bir dahaki sefer kaynağını kontrol etmesini söyle.
{132932}{132969}Sahte.
{132974}{133069}New York Fotoğraf Dairesi doğruladı.
{133157}{133199}Eşyalarını topla. Defol binamdan.
{133214}{133264}- Ben sadece... - Kovuldun!
{133304}{133357}Şimdi düzeltme yazısı yayınlamamız lazım.
{133362}{133409}20 yıldır düzeltme yazısı yayınlamadım ben!
{133417}{133454}ÖZÜR DİLERİZ ÖRÜMCEKÇİK Daily Bugle suçlamaları geri aldı
{133459}{133507}SAHTEKAR KOVULDU Fotoğrafçı kovuldu, Bugle özür diledi
{133559}{133622}- Merhaba. - Bay Parker, ben Dr. Connors.
{133627}{133724}Dr. Connors. Nasılsınız?
{133732}{133807}İyi bir örnek bırakmışsın, Parker.
{133817}{133924}Kimyası 70'lerdeki taşsı meteorlarınkine benziyor.
{133929}{133957}Teşekkürler.
{133962}{134022}- Güzel olmuş. - Bir şey diyeyim mi, Parker?
{134069}{134137}- Parker? - Süt versene.
{134157}{134239}Yapıştığı canlının vasıflarını artırıyor.
{134244}{134332}- Bir kurabiye daha versene. - Özellikle saldırganlığı.
{134359}{134402}Tehlikeli olabilir.
{134407}{134489}Peter, bundan hiç saklamadın, değil mi?
{134497}{134584}- Fındıklı var mı? - Fındığım var. Yapabilirim.
{134589}{134629}Git biraz yap.
{134634}{134694}Hayır, hayır. Elbette yok.
{135039}{135084}Fotoğrafların çok güzel.
{135089}{135149}Bir ara seni de çekmek isterim.
{135162}{135242}Peter Parker. Peter.
{135247}{135349}Parker! Bayan Brant, seni bu iş için işe almadım.
{135354}{135389}Siyah kostümlü Örümcek-Adam.
{135427}{135477}Peter, bunlar inanılmaz!
{135482}{135552}- Bunları almalıyız, Jonah. - Her zamanki fiyatı vereceğim.
{135597}{135707}Fotoğrafları istiyorsanız, kadro ve iki kat para isterim.
{137749}{137782}Penny.
{137929}{137992}Burası gerçekten hoşuna gidecek.
{138024}{138114}Sence kıyafetim düzgün mü? Rüküş mü yoksa...
{138119}{138214}Dalga mı geçiyorsun? Çok güzelsin, canım.
{138219}{138307}- Teşekkürler. - Şu gülüşünü seviyorum.
{138377}{138422}Kapıyı açık tut, babalık!
{138499}{138582}Burası harika!
{138587}{138649}Caz kulübüne hiç gitmemiştim.
{138719}{138799}Umarım masa bulabiliriz.
{138914}{138972}Karanlık bir yerde olsun.
{138999}{139049}Teşekkürler, fıstık.
{139059}{139119}Bu taraftan, efendim.
{139207}{139229}AYIRTILDI
{139297}{139347}Teşekkürler.
{139472}{139564}- Burayı çok seviyorum. - Ben de.
{139699}{139782}- Şu senin eski sevgilin değil mi? - Evet.
{139787}{139892}- Başka bir yere gitmek ister misin? - Hayır. Benim için sorun değil.
{139897}{139964}- Mary Jane, bize yeteneğini göster. - Ben alırım.
{140102}{140174}- Hemen dönerim. - Tamam.
{140392}{140419}Peter?
{140497}{140542}Bu senin için.
{140677}{140714}Tempoyu artırın.
{140839}{140879}Teşekkürler.
{141522}{141564}Şimdi şunun tadını çıkarın.
{141597}{141624}Çok ateşli!
{142612}{142652}Hepsi onun için miydi?
{142862}{142897}Çok üzgünüm.
{143197}{143254}- İyi misin, Mary Jane? - İyiyim.
{143259}{143292}Pekala.
{143364}{143397}Hey.
{143452}{143482}Senin derdin ne ha?
{143514}{143547}Sen.
{143559}{143629}- Yardım edebilir miyim? - Hayır.
{143637}{143684}Her şey yolunda mı, Paul?
{143689}{143742}Evet. Her şey yolunda mı, Paul?
{143747}{143804}- Dışarı çıkarın şunu. - Gidelim.
{143809}{143874}- Çek ellerini üstümden. - Hadi.
{143879}{143962}Bırak onu! Bırak!
{144024}{144062}Peter, kes artık!
{144339}{144372}Kimsin sen?
{144434}{144469}Bilmiyorum.
{146694}{146739}Ben Brock, efendim.
{146744}{146802}Küçük Edward Brock.
{146842}{146904}Bugün buraya...
{146942}{146979}...alçakgönüllülükle...
{147027}{147077}...ve aşağılanmış bir halde...
{147147}{147197}...senden bir şey istemeye geldim.
{147334}{147377}Peter Parker'ı öldürmeni istiyorum.
{148602}{148624}Parker.
{151122}{151172}Merhaba, Peter.
{151239}{151339}Odayı pek değiştirmemişsin gibi görünüyor.
{151349}{151452}Elbette, yapabileceğin bir şey yok pek, değil mi?
{151602}{151719}Telefonda konuştuğumuzda seni rahatsız eden bir şey olduğunu sezdim...
{151737}{151817}...o yüzden bir uğrayayım dedim.
{151872}{151932}Mary Jane nasıl?
{151942}{151982}Bilmiyorum.
{152039}{152099}Senden hiç haber almadım.
{152104}{152162}Teklif ettin mi?
{152259}{152299}Sen dedin ki...
{152324}{152404}...bir erkek karısını kendinden daha çok düşünmelidir.
{152532}{152579}Hazır değilim.
{152634}{152684}Ne oldu peki?
{152707}{152764}Çok emin görünüyordun.
{152797}{152832}Evet.
{152867}{152904}Onu...
{153154}{153207}Onu incittim, May hala.
{153242}{153289}Ne yapacağımı bilmiyorum.
{153337}{153427}En zor şeyi yapmakla başlayacaksın.
{153444}{153514}Kendini affet.
{153592}{153652}Sana inanıyorum, Peter.
{153657}{153724}Sen iyi bir insansın.
{153752}{153867}Ve her şeyi düzeltmek için bir yol bulacağını biliyorum.
{154052}{154094}Zamanla.
{154529}{154587}Yolun sonu, Örümcek-Adam.
{154684}{154737}Ben de ölmesini istiyorum, Flint.
{154752}{154807}O yüzden seni arayıp durdum.
{154812}{154889}Evet. Senin hakkında her şeyi biliyorum.
{154894}{154994}Örümcek-Adam'ın zavallı kızına yardım etmene izin vermeyeceğini de.
{154999}{155077}Bana doğruymuş gibi gelmiyor.
{155082}{155199}Bak. Ben örümceği öldürmek istiyorum, sen de istiyorsun.
{155204}{155282}Bir olursak, hiç şansı olmaz.
{155307}{155357}İlgini çekti mi?
{155392}{155427}Evet.
{156912}{156934}Pekala...
{156972}{157002}...nereye?
{157032}{157139}New York halkı rehine krizinin çözülmesi için nefesini tutmuş bekliyor.
{157144}{157174}GEÇMEK YASAK
{157182}{157264}30 dakika önce, polis şu manzarayla karşılaştı:
{157269}{157319}Genç bir kadın, yerden 80 kat yukarıda...
{157324}{157379}....kocaman bir ağ gibi görünen ağda...
{157384}{157452}....asılı takside rehine alındı.
{157457}{157519}Polisin rehineyi kurtarmaya yönelik bütün çabaları...
{157524}{157567}....Kum-Adam tarafından savuşturuldu.
{157572}{157644}REHİNEYİ KURTARMA ÇABALARI
{157652}{157772}Bu tehlikenin yanında, siyah kostümlü, tuhaf biri daha var. İlk haberlere göre...
{157777}{157847}....bunun siyah kostümlü Örümcek-Adam olduğu söylendi.
{157852}{157934}Ama şimdi bambaşka bir şey olduğu tespit edildi.
{157977}{158059}Rehinenin, Broadway'deki bir gösteride kısa süre rol alan...
{158064}{158162}....Mary Jane Watson olduğu belirlendi.
{158779}{158879}Şimdi olay yerindeki Jennifer Dugan'la canlı bağlantı kuracağız. Jennifer?
{158884}{158944}Şu anda sadece 30 metre uzağındayız, Hal. Ve...
{158949}{159039}Bir dakika. Ağda bir şeyler oluyor gibi.
{159044}{159129}Kocaman harflerle bir şeyler yazıyor gibiler.
{159167}{159197}ÖRÜMCEK-ADAM KOLAYSA BİZİ DURDUR
{159202}{159269}Anlaşılan Örümcek-Adam bir tür meydan okumayla yüz yüze.
{159274}{159394}Bu da akıllara böylesine güçlü rakipler karşısında neler yapabileceği...
{159647}{159679}Harry?
{159764}{159812}Yardımına ihtiyacım var.
{159822}{159902}İkisiyle baş edemem, tek başıma olmaz.
{160059}{160127}Yardımımı hak etmiyorsun.
{160197}{160232}Harry.
{160249}{160297}Bize ihtiyacı var.
{160407}{160444}Dışarı çık.
{160842}{160897}Bir şey diyebilir miyim?
{160917}{161044}Bu evde hiç bahsetmediğim şeyler gördüm.
{161057}{161097}Ne demeye çalışıyorsun?
{161117}{161182}Babanızın öldüğü gece...
{161187}{161244}...yarasını temizledim.
{161282}{161367}Vücudunu kesen bıçak...
{161372}{161437}...kendi planörüne aitti.
{161459}{161572}Babanızın onurunu savunmaya çalıştığınızı biliyorum...
{161577}{161702}...ama kendi kendini öldürdüğüne hiç şüphe yok.
{161782}{161837}Babanı severdim...
{161872}{161939}...tıpkı seni sevdiğim gibi, Harry.
{161957}{162024}Arkadaşlarının seni sevdiği gibi.
{163152}{163182}Bakın!
{163684}{163767}Örümcek-Adam! Örümcek-Adam!
{163902}{163999}Halkın dualarına yanıt vermek için çıkıverip gelmiş gibi.
{164004}{164052}Bütün umutlar tükenmişken.
{164194}{164264}Peter. İkimizi de öldürecekler.
{164269}{164352}- Seni kurtaracağım. - Dikkat et!
{164579}{164612}Merhaba, Parker.
{164617}{164647}Tanrım. Eddie.
{164662}{164704}Örümcek hislerim harekete geçti...
{164744}{164809}...ne demek istediğimi anlıyorsun.
{165267}{165312}Bu meseleyi halletmenin bir yolunu bulabiliriz.
{165317}{165349}Çok haklısın.
{165357}{165439}Düşünüyorum. Aşağılama.
{165457}{165512}Beni aşağıladığın gibi.
{165532}{165574}Hatırladın mı?
{165619}{165684}Bana yaptığın şeyi hatırladın mı?
{166057}{166144}Sevgilimi kaybetmeme neden oldun. Şimdi sen de seninkini kaybedeceksin.
{166189}{166234}Ne dersin, kaplan?
{167672}{167712}Dayan, Mary Jane!
{168434}{168489}Mary Jane!
{169942}{170029}Olanlara inanmak çok zor.
{170034}{170089}Çok vahşice.
{170109}{170149}Daha ne kadar dayanabilir bilmiyorum.
{170157}{170239}New York halkı için bugün trajik bir gün olabilir.
{170244}{170292}Örümcek-Adam'ın sonu olabilir.
{170927}{170979}- Harika! - Muhteşem!
{171579}{171614}Geldin.
{171804}{171854}Anlaşılan tam da zamanında.
{171859}{171917}Birkaç dakika önce gelseydin de fena olmazdı.
{171922}{171959}Artık olan oldu.
{172047}{172089}Biraz yardıma ihtiyacım olabilir.
{172094}{172152}Şu anda biraz meşgulüm!
{172182}{172222}Elini uzat!
{172569}{172637}Parker! Parker, sen...
{172642}{172679}Fotoğrafçı lazım.
{172684}{172714}Evlat, iş ister misin?
{172719}{172797}Neden iş isteyeyim ki? Ben daha çocuğum.
{172802}{172844}Pekala, fotoğraf makinesine ne kadar istersin?
{172849}{172909}- Yüz kağıt. - Yüz kağıt mı?
{172957}{173044}Pekala, seni küçük dolandırıcı. Al bakalım.
{173089}{173119}Neler...
{173167}{173204}Filmi ayrı satıyorum.
{173347}{173389}Tuttum.
{173582}{173612}Pete, yukarı bak!
{174089}{174137}Mary Jane.
{174189}{174232}- Daha hızlı gitmez mi? - Dayan!
{174237}{174264}Neye dayanayım?
{174369}{174412}- Hadi, kanka! - Onu ben tutarım!
{174687}{174709}İyi misin?
{174762}{174797}Evet.
{174864}{174919}- Güzel. - Pete!
{174977}{175019}Bölüyor muyum?
{176849}{176892}Öldüremeyeceğini...
{176912}{176959}...asla yaralama.
{177052}{177134}Eddie, kostümünü çıkarman lazım.
{177142}{177179}İstersin, değil mi?
{177252}{177292}O hissi bilirim.
{177309}{177347}İyi bir histir.
{177352}{177412}Güç. Her şey.
{177417}{177477}Ama kendini kaybedeceksin.
{177489}{177534}Bu histen kurtul.
{177539}{177587}Kötü olmayı seviyorum.
{177617}{177657}Beni mutlu ediyor.
{178844}{178869}Harry!
{180622}{180677}Peter. Ne yapıyorsun?
{180702}{180744}Hayır!
{180787}{180812}Eddie!
{181279}{181324}- Harry. - Mary Jane.
{181329}{181372}Yardım çağıracağım.
{181394}{181427}Gitme.
{181637}{181677}Bunu ben istemedim.
{181794}{181847}Ama başka seçeneğim yoktu.
{181937}{181987}Bir seçeneğimiz hep vardır.
{181992}{182044}Amcamı öldürdüğünde seçeneğin vardı.
{182104}{182152}Kızım ölüyordu.
{182204}{182249}Paraya ihtiyacım vardı.
{182364}{182409}Korkmuştum.
{182592}{182664}Amcana tek istediğimin araba olduğunu söyledim.
{182669}{182714}- Ne var? - Arabana ihtiyacım var.
{182729}{182787}Bana dedi ki:
{182792}{182857}"Neden silahı indirip evine gitmiyorsun?"
{182957}{183027}Şimdi bana yardım etmeye çalıştığının farkına varıyorum.
{183189}{183259}Sonra ortağımın parayı alıp kaçtığını gördüm.
{183264}{183319}Silah elimdeydi.
{183572}{183607}Atla!
{183652}{183707}Sana korkunç bir şey yaptım.
{183742}{183822}Birçok geceyi her şeyi tersine çevirmeyi dileyerek geçirdim.
{183949}{184009}Beni affetmeni istemiyorum.
{184034}{184089}Sadece anlamanı istiyorum.
{184324}{184387}Ben de korkunç şeyler yaptım.
{184777}{184844}Böyle olmayı ben seçmedim.
{185054}{185112}Benden geri kalan tek şey...
{185167}{185212}...kızım.
{185504}{185549}Seni affediyorum.
{186592}{186659}Kanka, nasılsın?
{186667}{186704}Eskiden daha iyiydim.
{186742}{186787}Bunu atlatmana yardım edeceğiz.
{186877}{186912}Hayır.
{187097}{187149}Seni hiç incitmemeliydim.
{187194}{187249}O lafları etmemeliydim.
{187289}{187349}Önemli değil, Peter.
{187402}{187442}Sen arkadaşımsın.
{187557}{187599}En iyi arkadaşımsın.
{188052}{188092}Harry.
{189197}{189247}Yolumuza ne çıkarsa çıksın...
{189272}{189372}...içimizde nasıl bir savaş olursa olsun, her zaman bir seçeneğimiz vardır.
{189424}{189474}Bunu bana arkadaşım Harry öğretti.
{189479}{189554}Elinden gelenin en iyisi olmayı seçti.
{189577}{189647}Kim olduğumuzu tercihlerimiz belirler...
{189652}{189734}...ve her zaman doğru olanı yapmayı seçebiliriz.

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder