İNGİLİZCE ALTYAZI
{1}{1}23.976
{1110}{1163}You
{1167}{1242}You should know my type by now
{1247}{1372}'Cause I'm I'm the kind of girl
{1376}{1455}Who won't back down
{1459}{1551}So you're with me Or against me
{1555}{1639}'Cause there's no in-between If you know what I mean
{1643}{1715}Whoo!
{1719}{1799}Yeah, it's always the same Like you don't have a name
{1803}{1898}I used to fake it I just can't take it at all
{1902}{1935}I'll be the one to tell
{1939}{1963}Whoo!
{1979}{2062}I'm not your girl next door
{2099}{2169}I just can't believe it You've just got to see
{2173}{2263}There's no other thing That'll make me believe in you
{2267}{2326}Yeah
{2330}{2395}'Cause I won't play
{2399}{2472}I'm not your girl next door Whoa-oh-oh-oh
{2495}{2568}I'm not your girl next door Whoa-oh-oh-oh
{2572}{2645}I'm not your girl Whoa-oh-oh-oh
{2649}{2674}Time?
{2688}{2756}- 6 minutes flat. - Yes! Yes!
{2760}{2835}A young lady shouldn't be riding around like some daredevil.
{2840}{2895}The faster I go, the more orders I get delivered.
{2899}{2944}The more tips I make.
{2948}{2990}Thank you.
{2995}{3075}- Somebody is hungry. Where to? - Your place.
{3104}{3163}That's very cool of you, Moe, but I can pay.
{3167}{3195}Consider it a bonus.
{3221}{3291}Some of your friends came by. Said to meet you at the skatepark.
{3296}{3359}L... I can't. I got something important to take care of.
{3378}{3456}Just be careful. - That's why I got a brain bucket.
{3460}{3531}- Thanks, Moe! See you! - Bye.
{4057}{4102}Hey, Grandma.
{4108}{4160}Moe comped us dinner.
{4164}{4206}Let's eat.
{4554}{4587}Move it, lady!
{4672}{4739}Oh! - Grandma!
{4763}{4803}Grandma!
{4869}{4902}Come on! Get out of the way!
{4940}{4992}What's going on? - Grandma!
{4996}{5051}Grandma, what are you doing?
{5055}{5102}What are you doing in the road, Grandma?
{5116}{5216}What...? No, no. No, no. It's okay. Maybe he'll drive home.
{5220}{5306}Why don't we just get you inside. Don't they know I'm?
{5387}{5440}Mrs. Evans, did you hear what I said?
{5503}{5566}My Donald's coming home from Korea today.
{5579}{5623}We're going to get married.
{5627}{5683}Do you think they're going to have a parade?
{5735}{5807}I know that this is hard, but please try to stay with me.
{5811}{5890}We are discussing your granddaughter, Carrie McLaughlin.
{5894}{5990}Now, you say that her mother was killed in a car accident 7 years ago?
{5994}{6079}I did the best I could. Always did, always tried.
{6083}{6163}No one is blaming you, Mrs. Evans. But given your medical history...
{6167}{6232}you are no longer qualified to care for a minor.
{6236}{6327}Since there is no other legal guardian, state regulations say that foster care...
{6331}{6359}I don't need foster care.
{6372}{6431}Do you want to go to a parade?
{6439}{6491}Grandma, please.
{6527}{6568}Please don't let them take me away.
{6572}{6643}Your grandmother needs to be in a care facility...
{6647}{6693}with trained professionals...
{6697}{6743}- Please. - That know how to handle her.
{6747}{6842}I can take care of both of us, okay? Grandma, tell them we're okay.
{6886}{6910}Please.
{6942}{6995}I wanna stay here with you.
{7077}{7126}I think... - Please.
{7140}{7207}Maybe it's time you went to live with your father.
{7363}{7395}There is a father? Where...?
{7427}{7451}Where is he?
{8541}{8579}Where is the concrete?
{8586}{8632}Welcome to Wyoming.
{9111}{9150}Well, it's not much...
{9154}{9206}but after the horse sale, we can go to town.
{9210}{9249}I don't need anything.
{9423}{9466}I was sorry to hear about your mother.
{9540}{9582}That was a long time ago.
{9623}{9702}By the way, the reception out here sucks.
{9763}{9850}Look, I'm not much a talker, Carrie. I guess what I'm trying to say is that...
{9854}{9930}You don't have to say anything. You and Mom were young.
{9934}{9998}She split for the city and didn't make it easy to find us.
{10026}{10052}I don't blame you.
{10072}{10134}I don't blame her. It's just... It's my life.
{10138}{10235}So really, you don't have to say anything.
{10387}{10438}I'll let you get settled in.
{10632}{10708}Don't worry. They're not real.
{10724}{10782}That's a relief. Um...
{10816}{10852}Try to get some sleep.
{10873}{10911}Good night, Hank.
{11031}{11074}Hank.
{11640}{11678}Rise and shine. It's breakfast.
{11683}{11759}Come on. For real?
{11763}{11830}Everyone at the KC ranch starts with a good breakfast.
{11834}{11871}It's a ranch rule.
{11890}{11919}KC?
{11923}{11986}Feet on the floor. The cows won't keep.
{12007}{12081}Cows? I thought this was a horse ranch.
{12155}{12214}What's that smell?
{12235}{12273}Ugh.
{12507}{12599}I think something died in my room. It reeks.
{12610}{12703}Wind shifted. Put you downwind of the barn, see?
{12707}{12766}That's why my room is on the other side of the house.
{12770}{12815}Isn't that right, Speedy?
{12998}{13074}Look, after breakfast, I need to use your computer.
{13078}{13187}Got about a million e-mails to catch up on. My thumbs can't handle the volume.
{13199}{13279}You know? Like texting thumbs.
{13327}{13402}Use my computer all you want as long as it doesn't have to be...
{13407}{13482}- connected to the Internet. - What? You don't have the Internet?
{13506}{13535}How do you even exist?
{13539}{13607}Same way people have in the Great Plains for over 100 years.
{13611}{13673}- You'll get used to it. - No, I won't. This is temporary.
{13677}{13727}Soon as Grandma gets better, I'm going back.
{13731}{13776}From what they told me, your grandma...
{13888}{13945}She's not gonna be getting any better.
{13949}{13991}How would you even know?
{14126}{14161}Hyah!
{14231}{14314}The crazy horse has done it again. - You know what to do.
{14332}{14388}- Hey there. You must be... Carrie!
{14392}{14448}Why don't you come on back and eat your breakfast?
{14452}{14486}I didn't say you were excused.
{14490}{14574}Excused? You're kidding, right? You can't tell me what to do.
{14597}{14631}I am your father.
{14635}{14675}I don't even know you.
{14707}{14788}Well, fine. If you don't eat it, Speedy will.
{14820}{14850}Morning, boss.
{14883}{14948}I see you're enjoying life as a family man.
{14955}{15011}I guess you could say we got off on the wrong foot.
{15025}{15119}She reminds me of my oldest daughter. She was a feisty little thing. Still is.
{15123}{15158}She calls me Hank.
{15162}{15245}What do you expect? You haven't seen her since she was in diapers.
{15249}{15352}- Well, I should go after her. - Give her time to cool off. She'll come back.
{15356}{15412}Yeah? How do you know?
{15432}{15533}Whether she calls you dad or not, you're all that little girl has got.
{16754}{16803}Get back. What are you thinking?
{16807}{16882}- I bet she's never even seen a horse before. - Oh, yes, I have.
{16911}{16960}- On TV. - What did I tell you?
{16964}{17043}Man, it's the last thing Hank needs with the horse sale coming up.
{17047}{17125}Better watch your step, little lady. You ain't in the city anymore.
{17232}{17351}Oh, yeah? Well, let's see you survive one day in Pittsburgh.
{17396}{17431}Where's my phone?
{17524}{17621}Oh, n... No. My phone.
{17779}{17848}Keep circling him, Kyle. He needs a bit more work.
{17852}{17907}- Way to go, Aussie. - I'm a kiwi.
{17939}{18022}Can the kiwi put Flicka in the box stall before she spooks the other horses?
{18027}{18062}Okay, boss.
{18067}{18174}I don't know why you keep that mustang. Nobody can ride her.
{18179}{18279}- It's not worth her weight in feed. Flicka was my niece's horse.
{18283}{18352}When my brother sold his ranch, I promised to take care of her.
{18356}{18403}That means he's stuck with her.
{18407}{18484}Well, that's family for you. They waste your time and your money...
{18488}{18580}- won't even thank you for the privilege. - Well, ain't that the truth.
{18603}{18651}I need to clean my phone.
{18661}{18715}There's a faucet by the box stalls.
{18772}{18808}Listen, Carrie. I didn't...
{18948}{19034}- Another great bonding moment, boss. - I'm gonna sock you.
{19340}{19392}I'm with you. Mm-hm.
{19396}{19479}If it makes you feel any better, I was forced on Hank too.
{19641}{19687}I'm so over you
{19691}{19794}Easier for me I can come and go
{19798}{19828}And this time I'll be...
{19867}{19931}So much for contacting civilization.
{20988}{21015}There's a snake!
{21047}{21096}- Did you get bit? - No, but the...
{21127}{21172}The horse just saved me.
{21180}{21211}Lift it.
{21247}{21320}- Snake got her in the tendon. - Carrie, help keep that horse still.
{21324}{21375}The more she moves, the more the poison moves.
{21427}{21478}Doc, we got a horse that's been snakebit.
{21482}{21538}Carrie, come in here. I need you to hold her...
{21542}{21603}and try to keep her calm while I find a tourniquet.
{21607}{21646}- Like this? Okay. You got her?
{21658}{21711}He got her in the tendon. - She's gonna be okay?
{21715}{21779}I mean, the snake would have bit me if it wasn't for her.
{21783}{21815}All right. See you in a bit.
{21819}{21870}Maybe Flicka is good for something after all.
{21889}{21946}- Flicka? Means beautiful girl.
{21958}{21998}Your cousin Katy named her.
{22014}{22063}Easy, girl. Help's on the way.
{22267}{22347}You're gonna have to clean that wound every couple of hours.
{22351}{22392}Is this all right?
{22407}{22434}Don't wrap it too tight.
{22439}{22499}Give it room to breathe. That leg's gonna keep swelling.
{22567}{22615}Is she going to be okay?
{22619}{22704}We're gonna find out in a couple of days if the antivenom worked.
{22708}{22823}And if it didn't, then we may have to put her down.
{22844}{22880}Put her down? Why?
{22884}{22921}A horse needs 4 good legs.
{22925}{23023}And if that venom killed the tendon, then it's the merciful thing to do.
{23127}{23163}You'll be okay, girl.
{23301}{23379}Just shows you a stable is no place to mess around.
{23431}{23477}The fences are looking good.
{23481}{23557}Looks like Flicka took a liking to Carrie.
{23561}{23627}They're both wild and ornery.
{23631}{23694}Didn't you say that horse has been missing your niece...
{23699}{23751}ever since she went off to veterinary school?
{23759}{23831}Busting out and getting into more trouble than usual?
{23835}{23933}I caught her in the Walker ranch twice. It cost me plenty to fix that fence.
{23937}{24015}He's none too keen on mustangs to begin with.
{24042}{24070}Maybe Carrie can help.
{24078}{24107}I see where this is going.
{24111}{24167}- Toby, I'm not gonna... - Now, before you say no...
{24171}{24233}she could watch Flicka. Change her dressings.
{24237}{24310}Might help her adjust to living here if she had a friend.
{24314}{24404}A friend? That girl doesn't know nothing about taking care of no horse.
{24408}{24483}Yeah. If she's gonna live out here, boss, she's gotta learn.
{24487}{24561}- It might be good for both of them. - Well...
{24792}{24842}She's burning up.
{24846}{24918}Well, her body is fighting the poison.
{24975}{25038}Now, if she starts to have trouble breathing,
{25047}{25097}you come get me quick, okay?
{25378}{25431}You're gonna make it, Flicka.
{25507}{25581}And don't go thinking I'm attached or anything.
{25585}{25659}It's just you saved me, so
{25688}{25733}I'm saving you back.
{26192}{26241}What's going on here?
{26263}{26343}Hey, boss. Can you believe this?
{26358}{26397}She's sleeping.
{26576}{26656}So I guess nobody is working today, huh?
{26667}{26771}All right, boys. Let's go. Come on. You heard him. Come on.
{26775}{26826}Okay, boss. Let's go. Come on.
{26917}{26942}Good morning.
{26992}{27048}- Good morning. - Stop feeding that horse by hand.
{27052}{27118}Then maybe when she gets hungry, she might try for the hay.
{27146}{27243}- And what if she doesn't? - Well, the doc says that...
{27291}{27378}She's not moving around enough. And if she doesn't walk soon...
{27431}{27463}All right.
{27476}{27512}Okay.
{27606}{27658}Hey.
{27662}{27732}Hey. Don't listen to him.
{27746}{27859}All he cares about is his stupid horse sale. But I got your back.
{27885}{27937}It's time to get up, okay?
{28008}{28035}Yeah.
{28179}{28248}Come on. It's right here. You know you want it.
{28520}{28617}Now, listen to me. You have to get up, okay?
{28621}{28698}You've got to at least try. Come on.
{28776}{28847}Flicka, I can be stubborn and there's no way you're gonna win.
{28859}{28919}Come on. Unh!
{28923}{28954}One more time.
{28958}{29018}Come on, Flicka. Come on. You can do it.
{29031}{29060}Yes, that's it. That's it.
{29104}{29147}Yes. Yes.
{29155}{29182}You're nearly there.
{29189}{29214}Please get up.
{29219}{29251}Come on, girl. Come on.
{29280}{29306}Hey.
{29311}{29358}Come on. Come on, please.
{29388}{29452}Please get up. Please get up.
{29456}{29491}Come on. Come.
{29495}{29538}Yes. That's it.
{29674}{29774}You can do it. I told you. Such a good girl.
{29778}{29812}Good girl.
{29829}{29863}Huh?
{29986}{30019}Thanks, doc.
{30073}{30103}What did the vet say?
{30107}{30171}Gave Flicka a clean bill of health.
{30210}{30254}That's awesome.
{30267}{30320}Don't get any ideas about riding that horse.
{30324}{30375}She's still a mustang, so don't forget that.
{30379}{30407}No worries.
{30411}{30483}Flicka is cool and all, but horses aren't really my thing.
{30497}{30564}Look, Hank, what I do desperately need is a new mobile phone.
{30568}{30636}I got money saved. I can pay back the rest when I get a job.
{30640}{30690}Job? There's a lot of work to do around here.
{30694}{30754}I'll tell you what. I'm gonna give you a few chores...
{30759}{30860}and then if you work hard, you know, in a few weeks...
{30864}{30959}- A few weeks? - Yeah. We'll talk about a phone.
{31070}{31163}No, Grandma, it's Carrie. Your granddaughter.
{31167}{31219}Katherine's daughter.
{31231}{31334}No. L... I'm in Wyoming. Remember?
{31358}{31421}No, it's okay. Don't worry, Grandma.
{31425}{31531}Oh, everything is great. I love it.
{31535}{31666}There are cows and horses and lots and lots of chickens. Heh.
{31670}{31767}And a big, old, fat dog named Speedy.
{31824}{31883}It's good to hear you laugh, Grandma.
{31920}{32012}Um... Grandma, I'm gonna call you back real soon, okay?
{32046}{32084}I love you.
{32187}{32229}I thought you might like some ice cream.
{32231}{32298}Can't a girl get a little privacy around here?
{32372}{32427}Well, so much for loving it here.
{32874}{32987}Uh, there's your chores. When you get around to collecting the eggs...
{33003}{33052}watch out for the rooster.
{33083}{33160}"Soap the tack, muck the stalls."
{33164}{33254}Oh, yeah, tell Jake that doc said Flicka is ready to start exercising her leg.
{33258}{33310}So he can lunge her in the front paddock.
{33315}{33383}Then he needs to check the fence at the north forty.
{33387}{33483}Wait. Jake who? The north what? I have no idea what you're talking about.
{33487}{33524}Oh, you'll get it.
{33621}{33655}Oh, uncool, Speedy.
{33659}{33703}Very uncool.
{33732}{33779}"Slot" the what?
{34138}{34162}Gross.
{34631}{34706}I sure hope you appreciate this, Flicka.
{34719}{34763}Okay.
{34824}{34855}Oh. Oh, no.
{34859}{34900}Oh, no.
{34949}{34976}You think this is funny?
{34980}{35075}Where am I gonna buy a new pair of skate shoes? Oh.
{35083}{35127}Oh, this sucks.
{35137}{35218}Ugh. Ugh. This sucks.
{35275}{35307}Ugh.
{35333}{35427}Hey. Why don't you try these on. Compliments of Toby's daughter.
{35431}{35503}Oh, and the feed bins still need cleaning.
{35647}{35703}Oh, goodness.
{35895}{35935}You need some help down there?
{35943}{36010}Very funny. Unh!
{36028}{36086}Heh-heh. Jake Carter. Nice to meet you.
{36112}{36157}Oh, you're Jake. Um...
{36161}{36231}Hank said doc wants Flicka to start doing lunges in the paddock.
{36235}{36292}And then something about going north.
{36316}{36376}You really aren't from around here, are you?
{36766}{36819}Careful now. Stay by the rail.
{36947}{36992}Come on, Flicka.
{36999}{37087}Good girl. Good girl. Come on.
{37096}{37135}This way.
{37139}{37166}Good girl.
{37354}{37399}Oof! Whoa.
{37406}{37435}Are you all right?
{37471}{37539}Whoa. Whoa.
{37559}{37595}I can't fight her like this.
{37599}{37627}She could hurt herself.
{37631}{37699}I thought you cowboys were supposed to be good at this.
{37712}{37755}Well, I am.
{37770}{37803}But this horse is different.
{37807}{37839}She doesn't trust new people.
{37843}{37919}I just started working here. Till I save up enough to go to Nashville.
{37923}{37983}Nashville? Are you gonna be a country star?
{37995}{38031}- Maybe. - Hi.
{38055}{38111}She really seems to like you. Do you ride?
{38115}{38160}We could check the fences together.
{38181}{38220}Yeah, I ride.
{38224}{38255}Just not horses.
{38290}{38324}I skate.
{38343}{38387}Do you have any skate parks around here?
{38391}{38440}Halfpipes? Bowls?
{38444}{38508}How about just concrete or asphalt?
{38512}{38549}Well, just the Highway 9.
{38553}{38592}But it's full of semis.
{38596}{38632}Forget it.
{38639}{38711}Well, I'm sure there's somewhere you could find to skate in town.
{38715}{38764}Well, it's too bad you don't ride, though.
{38768}{38823}Everyone who doesn't have a car rides into town.
{38827}{38863}There's a movie on the weekends.
{38883}{38908}Only one?
{38912}{38960}Don't blame me. I just live here.
{38982}{39028}I better get checking those fences.
{39032}{39103}Flicka can just stretch her legs in the paddock while I'm gone.
{39107}{39151}Our secret, okay?
{39155}{39191}Sure.
{39355}{39382}Hey, Speedy.
{39387}{39423}How are you doing?
{39471}{39515}Uh...
{39529}{39579}So Hank said you need some exercise, okay?
{39657}{39710}Okay. Come on, lazy. Let's go.
{39751}{39808}Oh. Oh, man.
{39812}{39868}They should have called you Stinky, not Speedy.
{39872}{39914}Never mind.
{40191}{40231}You're pretty fast, aren't you?
{40283}{40322}I wish I could ride you.
{40336}{40387}Ride you all the way back to Pittsburgh.
{40488}{40549}You want me to ride you, don't you?
{40553}{40592}Yeah?
{40623}{40662}Hey.
{40675}{40766}Well, the doc said you need to start exercising your leg.
{40830}{40878}How hard could it be?
{40896}{40929}Hmm?
{40955}{40986}Okay.
{41009}{41035}So this way.
{41039}{41087}No, no, no. Ha, ha, ha.
{41091}{41137}Very funny. Very funny.
{41141}{41166}Closer to me. Come on.
{41171}{41208}No, no, no. Back, back, back.
{41212}{41251}Back, back, back.
{41255}{41303}Good. Good. Good.
{41307}{41332}No, no. No.
{41342}{41375}Aah!
{41379}{41436}Come here. Come here. Come here. Aah!
{41523}{41560}Okay.
{41564}{41634}That's what I call a body slam. Oh, yeah.
{41686}{41757}What are you trying to do, teach yourself how to ride?
{41791}{41854}- Maybe. - It doesn't look like it's going very well.
{41905}{41959}If you want, I can teach you.
{41963}{41995}What will it cost me?
{42018}{42066}That iPod should do it.
{42071}{42100}I'd rather die.
{42108}{42143}Heh-heh. Relax.
{42147}{42218}I just wanted to listen to some of your music, that's all.
{42243}{42267}Okay.
{42294}{42326}Okay, let's start on Monday.
{42401}{42452}You saddle that horse up yourself?
{42498}{42528}I'll never tell.
{42536}{42574}Good work.
{42631}{42673}Goodbye.
{43068}{43142}I used to complain back in Pittsburgh that there was nothing on...
{43146}{43203}but seriously, there's nothing on.
{43245}{43326}As long as we can get the weather report, that's all I need.
{43543}{43599}Are those lawn mowers?
{43648}{43730}Okay, that's just stupid. Who would watch this?
{43778}{43803}Let's go for a drive.
{43851}{43884}Yes.
{43888}{43938}It's a big, big world
{43942}{43982}Spinning round Spinning round
{43987}{44035}With a million stars
{44039}{44090}Shining down Shining down
{44094}{44138}High above the moon
{44147}{44175}Where every single dream
{44179}{44204}Comes true
{44208}{44270}Okay, so where are we going and what are we doing?
{44286}{44323}Being neighborly.
{44327}{44353}It's a big, big world
{44357}{44402}Spinning round Spinning round
{44406}{44436}With a million stars
{44440}{44471}Wow.
{44475}{44528}Shining down Shining down
{44532}{44569}High above the moon
{44573}{44632}Where every single dream comes true
{44696}{44746}Hank McLaughlin.
{44751}{44853}Hope that mutt of a horse mustang of yours hasn't found its way onto my property again.
{44857}{44894}It's nothing like that, HD.
{44899}{44942}- All your fences are still standing. - Ha-ha.
{44946}{45037}My daughter, Carrie, has come to live with me. I thought I'd introduce her to Amy.
{45041}{45085}- Hi. - Hello.
{45089}{45135}Well, she's in the ring.
{45139}{45176}Come on.
{45311}{45367}Hey, sweetheart, I got some visitors for you.
{45375}{45410}Yeah, in a minute.
{45415}{45447}My baby's in training.
{45484}{45579}Hey, Hank, since you're here, why don't you take a look at the new mare I got in?
{45583}{45616}Yeah, sure.
{45620}{45662}I'll be right back.
{45747}{45782}Your horse is pretty amazing.
{45786}{45842}Not really. He's far beneath my skill level.
{45846}{45915}Daddy's gonna buy me a new one. I haven't been able to decide.
{45925}{45995}So, what was that, that you were doing?
{46015}{46054}It's called reining.
{46058}{46119}All the girls around here do it, but I'm the best.
{46123}{46150}Ask anyone.
{46367}{46403}That was a left turnaround.
{46407}{46452}In the city, they call that a twist.
{46456}{46546}- What are you talking about? - Oh, it's just skater lingo.
{46583}{46632}I'm Carrie. I'm staying over at Hank's.
{46636}{46712}I already know. Jake told me about you.
{46730}{46758}Jake was talking about me?
{46791}{46843}Not in that way, if that's what you're thinking.
{46877}{46935}Um... I wasn't thinking anything. I barely know him.
{46939}{46983}He just said he'd teach me how to ride.
{46987}{47058}Really? That should be fun.
{47091}{47135}- Yup. - I've got a very strict schedule...
{47139}{47204}during competition season, so if you don't mind...
{47208}{47235}No problem.
{47287}{47355}- What's her disposition like? Really easy, really easy.
{47359}{47406}And I was hoping to breed her.
{47451}{47514}Oh, well, looks like we're heading out of here, so...
{47519}{47580}All right, Hank. You take care. - See you, HD.
{47618}{47667}Sorry that you and Amy didn't hit it off.
{47671}{47703}No biggie.
{47707}{47751}Oh, you missed a spot.
{47755}{47822}Oh, let me see that. Where? Oh, sorry.
{47829}{47893}Hank, I was wondering if we could go to town sometime.
{47897}{47922}Maybe do some skating.
{47926}{47997}Oh, town. I gonna go pick up some feed next Thursday.
{48001}{48039}I was hoping we could go tomorrow.
{48043}{48157}- I haven't skated in forever and... - This is the most important time of the year.
{48159}{48184}The horse sale.
{48188}{48234}It's all anyone ever talks about around here.
{48239}{48307}Well, I don't think you understand.
{48311}{48362}If it doesn't go well...
{48400}{48467}I'm sorry, the town's just gonna have to wait.
{48471}{48503}Fine.
{48530}{48569}Carrie...
{49386}{49478}My first piece of advice would be start out on a nice, calm horse...
{49482}{49516}and not a wild mustang.
{49520}{49552}No, I wanna ride Flicka.
{49556}{49618}She hates being cooped up here as much as do. Hm.
{49623}{49663}Fine. Don't listen to me then.
{49667}{49736}I'm just the one who's been living here my entire life.
{49740}{49777}Okay?
{49795}{49848}Okay, so...
{49852}{49914}1, 2, 3.
{50014}{50044}I'm okay.
{50048}{50075}I'm okay.
{50079}{50104}Still good.
{50108}{50155}Okay, let's try this again.
{50159}{50198}Okay.
{50203}{50238}Then...
{50282}{50334}1, 2, 3.
{50339}{50374}Oh, no.
{50379}{50435}Okay. Nothing to it.
{50443}{50494}All right, just take her around the outside.
{50534}{50563}Come on.
{50570}{50603}Uh...
{50627}{50661}Oh.
{50763}{50815}Looks like rain in the chicken coop.
{50863}{50911}- Morning. - Morning.
{51151}{51208}Hey, what's going on here?
{51426}{51483}Hah! Hah!
{51487}{51526}Hah! Hah! Hah!
{51562}{51591}Hah.
{51867}{51932}- Know how to make an omelet? - That would be a no.
{51944}{51999}All right. Well, Speedy needs more exercise.
{52003}{52029}I'm on it.
{52033}{52079}Goodbye, gentlemen.
{52112}{52151}She's catching on.
{52155}{52254}Maybe. The way I figure, if you give a filly too much praise before you break them...
{52258}{52306}you wind up with a half-broke filly.
{52310}{52383}You know, I don't know if you've noticed, but she ain't no filly.
{52387}{52427}She's a girl.
{52473}{52535}Yeah, yeah, yeah. All right.
{52670}{52703}Hah! Hah! Hah! Hah!
{52710}{52739}Come on, come on, come on.
{52757}{52835}- Come on. Come on, Speedy. Come on. - Why didn't I think of that?
{52856}{52920}Good. Oh, come on. Come on, boy. Come on.
{52924}{52971}- Come on. - Be back before sunset.
{53059}{53090}Try to stay out of trouble.
{53136}{53219}Oh, yeah. Would it kill him to give me a little credit?
{53223}{53279}Like, "Way to go, Carrie, that's using your brain."
{53283}{53319}There's no pleasing him, Speedy.
{53323}{53367}Come on. Keep it moving.
{53371}{53412}Keep it moving. Oh, yeah.
{53434}{53483}Ow! Ow! Ow!
{53504}{53530}I like it.
{53534}{53569}Really?
{53576}{53632}- No, I'm talking about the song. - Oh.
{53673}{53707}Keep your heels down.
{53711}{53747}Like this?
{53770}{53803}Yeah, but further down.
{53807}{53856}- I'm doing good, right? Come on. - Yeah.
{53860}{53902}Years gone by
{53971}{54024}You might think I'm crazy
{54028}{54075}With what I'm saying But I've gone too far...
{54079}{54130}Oh, no. Oh, no. Aah!
{54147}{54175}No, no, no. Let it go.
{54179}{54228}Ha-ha. - Aah!
{54232}{54270}Yeah, right.
{54291}{54323}Hey, give me that.
{54327}{54414}Oh, don't run away. Aw. Oh.
{54477}{54538}You better hold on tight now
{54562}{54607}But I've gone too far
{54618}{54697}Not bad. Not bad at all.
{54707}{54745}All right, now turn her right.
{54862}{54899}Okay. Now left.
{55006}{55071}- Okay, now back her up. - Back, back, back.
{55087}{55120}Yeah.
{55135}{55203}- You've done this before? - No.
{55222}{55271}Good girl, Flicka.
{55275}{55311}Good girl.
{55767}{55856}That creepy Mr. Walker captured part of the mustang herd today.
{55879}{56010}I can't believe these proud horses aren't protected anymore under our laws.
{56015}{56083}I'm so happy that Flicka is safe.
{56147}{56179}Come in.
{56191}{56246}- Hey. - Hi.
{56257}{56324}Well, it seems like you've been getting the hang of things...
{56328}{56390}so I thought you might like to learn how to ride.
{56394}{56461}Give you something nice to do besides working all the time.
{56465}{56592}It's okay. It sounds fun, but you're busy.
{56623}{56658}I'm trying here, Carrie.
{56662}{56722}Look, it's not that I don't want you to teach me...
{56727}{56780}What is it? You either do or you don't.
{56825}{56891}I already know how to ride. Jake's been teaching me.
{56895}{56923}Let me guess, on Flicka?
{56927}{56989}Please don't blame Jake. It was my idea.
{56993}{57027}Flicka's really good with me.
{57103}{57128}Please don't be mad.
{57132}{57170}- I'm not mad. - You sound like it.
{57179}{57223}Carrie, I'm not the enemy.
{57227}{57287}Why do you have to sneak around, hide things from me?
{57303}{57327}I'm sorry.
{57331}{57375}Me too.
{57494}{57575}It's just that as your father, I would've liked to, uh...
{57630}{57699}It's just another thing I didn't get a chance at.
{57703}{57739}That's all.
{58263}{58295}It looks good that way, Chad.
{58299}{58380}Try him the other way. He might have sored up on that side.
{58599}{58642}What's on your mind, boss?
{58646}{58703}Carrie's been riding Flicka on the sly.
{58707}{58739}Oh.
{58763}{58826}- Yeah. - How long have you known about that?
{58830}{58906}I'm sorry, my friend, I just didn't have the heart to tell you.
{58915}{58990}If it makes you feel better, she rides that little mare pretty good.
{58995}{59088}I don't feel better, I feel like an idiot. I'm the last one to know what's going on.
{59092}{59147}She won't talk to me, keeps everything to herself.
{59151}{59202}Who does that sound like?
{59206}{59286}- Come on. - Like father, like daughter.
{59299}{59351}Horses sure are easier.
{59361}{59424}Maybe you ought to loosen the reins a little.
{59506}{59586}He's good, Chad. Looks like he worked it out.
{59745}{59882}Jake, I think Flicka needs some fresh air, so why don't you and Carrie tack up...
{59886}{59938}and go for a ride?
{59984}{60027}What are you all standing there for?
{60031}{60076}- Let's get going. - Yes, sir.
{60162}{60223}- Now, how did that happen? - I have no idea.
{60227}{60295}- You do know what this means, don't you? - No.
{60299}{60350}Well, if you're really gonna ride...
{60354}{60400}you're gonna need a hat.
{60457}{60490}Pretty cute.
{60494}{60576}I'm so glad my peeps in Pittsburgh will never see this.
{60687}{60729}Yeehaw!
{60785}{60822}There's a coolie up ahead.
{60841}{60885}A what?
{60890}{60926}Heh, heh. A coolie.
{60931}{60962}A what?
{60966}{61033}- Ha-ha. You'll see. - What? I have no idea what it means.
{61037}{61078}You'll see.
{61083}{61143}- Are you making fun of me? - No.
{61147}{61215}You are. You're making fun of me.
{61219}{61263}I'm not here to ride
{61267}{61326}The same old ride
{61340}{61369}Pretty nice view, huh?
{61373}{61420}It's awesome.
{61436}{61479}Gonna save you the speech
{61501}{61574}That's a lot of space. Is that all KC ranch?
{61583}{61656}Most of it. Your dad's a lucky man.
{61705}{61745}So how do you know Hank?
{61749}{61837}I heard he was hiring for the summer. He gave me the 3rd degree.
{61841}{61899}Watched me ride and gave me a job.
{61912}{61956}He's a good boss.
{61960}{62034}- He's good at bossing. - Well, that's just what dads do.
{62074}{62118}I wouldn't know.
{62167}{62214}What was your life like before you got here?
{62244}{62279}Different.
{62304}{62342}We don't have to talk about it.
{62419}{62487}So you really wanna go to Nashville?
{62491}{62534}Heh, heh, yeah.
{62538}{62619}I love music. I love singing.
{62638}{62692}Wanna make something of myself.
{62696}{62767}Come back here, buy a ranch.
{62771}{62824}No. Really?
{62828}{62923}You like living on a giant patch of dirt with herds of stinky animals?
{62935}{62987}- Horses aren't stinky. - Okay.
{62994}{63022}Cows are, though.
{63029}{63107}- Okay, well, where would you like to live? - The city.
{63114}{63224}You'd rather live on a slab of concrete with a bunch of loud, stinky metal things?
{63228}{63287}Yes, actually, I would.
{63329}{63363}What?
{63403}{63513}Is it worth it to me?
{63517}{63599}Is it worth it to me?
{63898}{63922}Better get moving.
{63927}{63978}They'll be bringing the horses down soon.
{63983}{64016}Okay.
{64657}{64715}- Whoa. - Whoa. Carrie, hold up.
{64734}{64767}Easy, easy, easy.
{64771}{64858}- Carrie, stay back. - Whoa, whoa, whoa, Flicka.
{64916}{64943}Flicka.
{64947}{64986}Wolf! Hyah!
{65027}{65060}Carrie, watch out.
{65186}{65240}- Jake, chase those wolves off. - I'm on it.
{65251}{65295}Go on, get. Hyah!
{65299}{65387}Tucker, move that herd up. They're headed for the barbed wire.
{65424}{65491}Flicka, stop the horses before they hit that fence. Come on.
{65495}{65555}- Go! Come on, Flicka. Go.
{65559}{65588}Carrie, stay back.
{65639}{65679}Go, Flicka.
{65715}{65750}Carrie! No!
{65975}{66002}Now that's a horse.
{66027}{66067}Carrie, come back.
{66071}{66103}Come on, come on, come on.
{66170}{66214}Hyah, hyah!
{66259}{66295}Hyah!
{66339}{66367}Whoa.
{66371}{66434}- Don't ever pull a stunt like that again. - What did I do?
{66439}{66531}You have no sense. No sense! When a herd is spooked, there's no reasoning with them.
{66535}{66589}They could've taken you away. You could've been trampled.
{66593}{66645}The horses would've gone into the barbed wire.
{66649}{66711}Man, I have never seen anything like that.
{66715}{66743}You are one crazy girl.
{66747}{66815}You cool that horse down, you get back to the barn. Hyah!
{66819}{66909}I think he hates me. It's like no matter what I do, it's never any good.
{66913}{66995}- He's always been decent to me. - You're not his daughter.
{66999}{67032}The daughter he never wanted.
{67036}{67062}Come on. Go.
{67405}{67444}Hey.
{67494}{67585}You know, sometimes I think you're the only one around here that gets me.
{67652}{67691}Yeah.
{67909}{68004}Hey, why don't you give that guitar a rest. Go talk to Carrie.
{68043}{68080}Carrie.
{68097}{68151}- Hey. - Hi.
{68159}{68190}I, uh...
{68203}{68269}I was wondering. There's a bonfire tomorrow night.
{68273}{68351}I thought you might like to come, meet some of my friends.
{68368}{68496}Uh... I've never been to a bonfire, but, uh, sure, it sounds fun.
{68507}{68579}- Lf Hank will let me. - Right, right, right.
{68583}{68626}Okay, cool.
{68660}{68709}- Bye. - Bye.
{68726}{68750}Ooh.
{68807}{68843}Way to go, Jake.
{68847}{68922}Well? That go any better than your singing career?
{68935}{68979}I hope so.
{69099}{69181}- Ready for the big horse sale tomorrow? Mm.
{69186}{69229}I hope so.
{69243}{69270}What is this?
{69274}{69339}- It is my attempt at an omelet. - Mm.
{69343}{69379}It's a peace offering.
{69525}{69549}It's not bad.
{69559}{69594}Am I still in the dog house?
{69598}{69662}Well, I haven't made up my mind yet. Why?
{69667}{69758}Jake said there's a bonfire tonight. I thought I might go with.
{69794}{69859}- Are you gonna finish that sentence? - I just did.
{69869}{69927}- How you getting there? - Toby's dropping us off.
{69941}{70049}All right. I suppose this is the part where I give you a curfew.
{70053}{70108}- We will be home by 11. - 10.
{70127}{70215}Come on, 11 is a perfectly appropriate hour for my age category.
{70219}{70278}- 10:30. Final. - Sold.
{70282}{70335}Good deal. I'll get the toast.
{70779}{70822}Okay. So with?
{70836}{70894}Or without?
{70913}{70961}I like with.
{70970}{70996}Thank you.
{71131}{71221}Let's go before the cows come home.
{71226}{71318}Come on, kids. Gee whiz.
{71325}{71396}- Howdy. - Howdy.
{71400}{71447}I'm buying you both watches for your birthdays.
{71884}{71957}Oh, yeah
{72013}{72107}I can hardly believe what I'm feeling
{72111}{72202}When I see you I wish I had something to say
{72207}{72299}It all happened so fast, didn't see it
{72303}{72351}But you're here in my life
{72355}{72458}And now nothing's the same
{72463}{72603}Every time you pass my way
{72614}{72695}I just smile a lot
{72703}{72839}Because that's all I really can do
{72847}{72982}Every time you pass my way
{72986}{73078}Guess I'll always be
{73082}{73186}Just mad about you
{73190}{73297}So mad about you
{73315}{73429}I'm so mad about you
{73583}{73646}All right. Yeah, man.
{73655}{73697}- That's good. It's great.
{73791}{73856}Hi, Jake. You sounded really good.
{73883}{73922}Amy, hey. How you been doing?
{73927}{74002}Great. I've been busy getting ready for the reining championship.
{74006}{74044}I heard you qualified. Congrats.
{74048}{74100}Thanks. I'll be riding a new horse.
{74104}{74141}I hope you can come by and watch.
{74145}{74192}You've always been my good-luck charm.
{74206}{74246}Yeah, sure. I'll come by.
{74271}{74340}Hey, Jake, what's up? Oh, DC, how you doing?
{74344}{74378}I love that song. - Hi, Carrie.
{74383}{74422}Oh, thanks. - Hi.
{74426}{74450}Nice hat.
{74455}{74505}That was amazing.
{74513}{74566}Well, it's been real.
{74571}{74618}Yeah, Thrilla in Manila.
{74624}{74695}- Heh. Sorry, I don't speak ghetto. I appreciate that.
{74699}{74767}- All right, Jake. Take care now. All right, later, DC.
{74771}{74838}- I'll see you around, Jake. - Sure.
{74940}{74986}You wanna sit? - Sure.
{74991}{75025}All right.
{75285}{75341}It's really beautiful here.
{75360}{75406}Yeah, well, I mean, it isn't so bad.
{75459}{75514}Could become a part of you if you let it.
{75518}{75559}That's not gonna happen.
{75569}{75653}I'm not a sentimental type of girl.
{75657}{75687}Why is that?
{75761}{75839}Because everything I care about gets taken away.
{75912}{75979}Well, what about your friends? You still have them.
{75983}{76060}Yeah, they are great, but they're not here and I can't go back.
{76141}{76198}Well, maybe that's a good thing.
{76202}{76275}I just might be heartbroken if you had to leave.
{76310}{76350}I think Amy would throw a party. Heh.
{76427}{76485}What's up with you two anyway?
{76489}{76551}Nothing. Not a thing.
{76555}{76598}Really?
{76602}{76638}Really.
{76899}{76935}- Hey. - What?
{76961}{77023}Toby's probably waiting for us. We should go.
{77027}{77063}I know you like me, Carrie.
{77083}{77121}You don't have to act all tough.
{77168}{77202}- No. - Whoa, wait, Carrie.
{77206}{77294}I don't date hicks. Okay?
{77450}{77504}Hey, you guys have fun?
{77834}{77886}Good thing I got my radio fixed.
{77927}{78019}Woke up this morning to a...
{78324}{78368}Uh... Carrie.
{78381}{78451}Carrie, I was thinking.
{78455}{78506}I know how much you've been missing skating...
{78510}{78610}so I decided that if you wanna ride into town, I'm all right with that.
{78614}{78676}Just take Jake with you. I don't want you to get lost.
{78680}{78755}Jake? Great.
{78762}{78819}Ready or not
{78823}{78886}My words rule out
{78956}{79035}Can you hear Can you tell
{79039}{79120}I'm making sound?
{79172}{79303}Ready or not My heart starts to pound
{79307}{79350}Oh, man.
{79355}{79444}Can you hear Can you tell
{79448}{79473}I'm making sound?
{79748}{79813}You gonna load Remington next, huh?
{79817}{79858}This one turned out pretty fancy.
{79862}{79901}Should fetch a decent dollar.
{79905}{79942}Hi, Carrie.
{79985}{80060}He raises these things and just sells them off.
{80064}{80125}I thought the city was pretty heartless.
{80129}{80171}Come on, Speedy. Come on.
{80239}{80303}You're hungry, aren't you? Aw.
{80367}{80430}Hey, you wanna go for a ride later after the horse sale?
{80435}{80492}This hick has work to do.
{80500}{80595}- Fine, be a flip-flop. - Whatever that means.
{80729}{80788}I really messed up, Flicka.
{80826}{80856}I think I'm going stir crazy.
{80907}{80979}You too? Yeah?
{80983}{81062}Like a voice within
{81066}{81141}This is your journey
{81162}{81212}It's about to...
{81216}{81299}If we wait for Jake to forgive us, we're never gonna get to town.
{81303}{81350}What do you say, Flicka?
{81364}{81396}Ready for some fun?
{81487}{81533}Okay. Let's go.
{81537}{81690}Let your worlds crash down
{81702}{81836}Crash down
{81840}{81951}Baby, let your worlds crash down Let 'em fall
{81955}{82101}Make yourself believe it You can leave this time
{82105}{82156}Never looking back
{82160}{82258}You don't have to stay around
{82263}{82311}Waiting for tomorrow
{82315}{82394}Let those worlds crash down
{82399}{82463}Save yourself
{82471}{82583}Save yourself
{82800}{82851}It's just you and me, girl.
{82897}{82921}What is it?
{82992}{83070}Wild mustangs. Wow, they're beautiful.
{83162}{83207}Don't you wish you could just take off with them?
{83240}{83270}Yeah?
{83274}{83382}It almost feels like if we run fast enough we could outrun everything, doesn't it?
{83391}{83431}Come on. Let's go to town.
{83435}{83468}Let's go.
{83711}{83759}Well, Toby, we did it.
{83763}{83830}We may not be rich, but we'll make it through another season.
{83840}{83899}Well, be sure to let me know when we do get rich.
{84073}{84123}Jake, have you seen Carrie?
{84135}{84163}No.
{84492}{84518}Hank.
{84523}{84586}My daughter all right? - She's fine last time I saw her.
{84590}{84630}She paid us a visit in town today.
{84635}{84706}Rode off on what looked like that mustang of yours.
{84713}{84745}Well, what did she do?
{84749}{84782}Skated down Main Street.
{84786}{84876}Hooked onto the bumper of Buck McCoy's pickup. Near gave him a heart attack.
{84880}{84929}And just about caused a serious accident.
{84934}{85030}She rode off before I could acquaint her with our local laws of the road.
{85035}{85120}Well, I'll get her acquainted.
{85139}{85170}Sell some horses today?
{85186}{85214}Yeah, we did all right.
{85219}{85258}Glad to hear it.
{85352}{85390}Chad, hook up a trailer.
{85623}{85692}Well, that did not go as planned, huh? Heh.
{85700}{85801}I'm starting to think you're more fun than a skateboard after all. Yeah.
{85828}{85897}Oh, hi. How'd the horse sale go today?
{85901}{85925}We'll survive.
{85947}{85991}Did you cool that horse down?
{85995}{86080}Yes, sir. I take care of my girl. Don't I, Flicka?
{86084}{86150}And where did you ride today?
{86155}{86243}Um... You know, here and there. Around. We saw a herd of wild mustangs...
{86247}{86319}Put that there halter back on the horse. Lead her out here.
{86452}{86496}Uh-oh.
{86579}{86629}Chad, get that door.
{86731}{86800}Now, give me that. Give me that.
{86810}{86845}All right.
{86855}{86912}Flicka's gonna stay at Toby's place for a while...
{86916}{86978}till you and I come to an understanding.
{86983}{87047}What? Why?
{87057}{87141}I tried, Carrie. I give you an inch, you take a mile.
{87146}{87202}I just wanted to skate and Jake wouldn't take me.
{87207}{87259}You disobeyed me and then you lied about it.
{87272}{87343}You're not gonna get anywhere that way, Carrie.
{87355}{87412}You can't take her. I promise not to do it again.
{87416}{87490}- I promise you. - The horse stays until I can trust you again.
{87495}{87582}It's the only way I can guarantee that you're gonna stay where you're told.
{87586}{87650}It's so unfair!
{87773}{87852}Flicka! Flicka!
{88272}{88314}Carrie?
{88813}{88853}I'm sorry to hear about Flicka.
{88857}{88934}Hank will let her come back in a couple of weeks. He's making a point.
{88939}{88979}Don't defend him.
{88983}{89047}He knows that she's the only thing in this stupid place...
{89051}{89086}Is she the only thing?
{89091}{89166}If you had just gone riding with me, none of this would've happened.
{89172}{89258}- So you're saying this is my fault? - No, what I'm saying...
{89319}{89394}Why don't you just go back to not talking to me again?
{89440}{89493}Shake it off, cowboy.
{89550}{89621}I've still got some antivenom left if you need it.
{90331}{90375}- Thanks. - Thanks.
{90399}{90486}Flicka's been fretting ever since you brought her to my place.
{90491}{90547}I reckon she's missing Carrie something fierce.
{90551}{90594}Carrie's the same way.
{90994}{91059}It's killing me, but what can I do? The girl's gotta learn.
{91063}{91117}Yeah. I guess you're right.
{91121}{91216}You know, raising a child ain't like breaking a horse.
{91233}{91290}Uh-huh.
{91305}{91359}We've got a daughter
{91363}{91388}She's 17
{91427}{91452}And...
{91900}{91957}Hey. Hi.
{91990}{92025}Shh. Shh. Quiet, quiet, quiet.
{92029}{92084}I'm not supposed to be here. Toby will hear you.
{92088}{92171}I missed you. I did.
{92175}{92212}I missed you.
{92231}{92275}Hey.
{92305}{92387}"They say that Flicka can't be tamed, but I know she can.
{92391}{92465}I see it in her eyes, the day we rode through the fields together.
{92470}{92527}It's her spirit that can't be broken.
{92531}{92602}- And the strength of her stride. I see it in her eyes.
{92606}{92667}I guess that we're alike that way.
{92672}{92759}I feel this connection with her that's just incredible. It's hard to explain.
{92763}{92806}But it's like we get each other.
{92811}{92890}Like we were cut from the same mold or something."
{92906}{92942}Hey.
{92968}{93050}I gotta go, girl. But I'll be back soon, I promise.
{93234}{93317}Bye. Bye. Bye.
{94809}{94867}Rise and shine, Carrie.
{94871}{94936}Rise and shine.
{95334}{95379}Carrie, look what you've done.
{95408}{95469}I gotta move these bales before they get ruined.
{95473}{95562}- Ahem. It's only a little bit of water. - Wet hay molds.
{95567}{95631}At $10 a bale I can't afford it. We can't afford it.
{95635}{95712}Carrie, hon, don't you see? I need your help to make this work.
{95716}{95770}I can't be checking up on you every 5 minutes.
{95775}{95849}I am sorry, okay?
{95989}{96023}Yeah.
{96028}{96070}Hyah! There you go.
{96110}{96167}Hey, what are you doing here? It's your day off.
{96171}{96238}Flicka busted out of her pen last night. She turn up here?
{96275}{96314}No.
{96337}{96378}Horses tend to run for home.
{96383}{96456}That horse definitely thinks home is wherever your little girl is.
{96460}{96561}- You seen Carrie this morning? - I just caught her sleeping on the hay bales.
{96610}{96654}Looking like she hadn't slept a wink.
{96659}{96722}You don't think Carrie's got that horse stowed, do you?
{96808}{96870}You're a little slow! Don't talk to me, keep moving.
{97045}{97108}Carrie, I wanna talk with you. I need you to be honest.
{97123}{97186}You have to tell me where you're keeping Flicka.
{97190}{97232}She's at Toby's, isn't she?
{97277}{97334}I know you got your secret places on the ranch.
{97338}{97414}If you're keeping that horse tied up, she's as good as prey.
{97418}{97462}A horse's only defense is to run.
{97466}{97509}Wait a minute. She's missing?
{97513}{97608}- What? She was fine when I left her... - And you snuck out to see her last night.
{97658}{97748}If you hadn't, Flicka wouldn't have tried to follow you and gotten herself lost.
{97752}{97810}- Well, we have to go find her. - Hold on, hold on.
{97815}{97903}There's a lot of acreage we gotta cover. We can't go running off without a plan.
{97907}{98011}- Hank, she's out there all alone, by herself. - She'll be fine. She's a mustang, born wild.
{98015}{98079}We'll get all the hands together, and they'll help us look.
{98178}{98232}There's no sign of Flicka on Toby's property...
{98236}{98302}...so she's probably headed this way. Let's get going.
{98307}{98340}Wait, who am I riding?
{98344}{98411}- That would be Pokey. What?
{98447}{98485}Pokey.
{98505}{98579}I can't believe I'm riding the slowest horse on the ranch.
{98674}{98720}For crying out loud.
{98948}{99048}I got a hole in the fence in the northwest corner and a red bull got in with heifers.
{99052}{99094}Get somebody up here to round them up.
{99099}{99172}Keep them in a holding pen away from the rest of the herd. Got me?
{99176}{99234}You need someone to work on that fence, boss?
{99239}{99307}If I wanted somebody to work on the fence, I would've said so.
{99311}{99396}No one touches this fence till the sheriff sees it, you got me?
{99812}{99843}Flicka?
{99903}{99937}Flicka!
{100063}{100109}Hi, girl.
{100113}{100170}Hi, come here. Hey.
{100247}{100300}What? What are you doing? That's my horse.
{100304}{100367}Now, that horse has caused me damage for the last time.
{100371}{100408}The sheriff's on his way over.
{100412}{100502}Stay off my property or I'm gonna have you written up for trespassing.
{100507}{100547}You can't do that!
{100635}{100715}Yeah, I'll be right there. Take him, Jake.
{100741}{100779}I found her.
{100783}{100857}She was at Walker's ranch. He took her, Hank.
{100861}{100939}Guys, put the horses up. Yeah, I just got a call from HD.
{100943}{100990}He can't take her, right?
{100994}{101022}I'll get her back.
{101026}{101068}Just let me do the talking.
{101353}{101427}I'm telling you, sheriff. Restitution has got to be made.
{101431}{101487}That horse has damaged my property more than once.
{101491}{101558}3 of my Angus have spent the night mixed in with a bull.
{101562}{101611}What am I supposed to do with that mess, Hank?
{101615}{101696}I understand, HD. You have every right to be angry.
{101700}{101750}I'll mend the fence and I'll buy the cattle.
{101755}{101823}"Mend the fence." He's already mended my fence twice.
{101827}{101898}This is a nuisance. I want it stopped and I want that money today.
{101903}{102002}You gotta be reasonable. Money from the horse sale's being transferred to my account.
{102006}{102052}Have it in a day. You know how it works.
{102056}{102129}No, today, sheriff. No excuses. No excuses.
{102182}{102248}What? You want what?
{102252}{102308}We can take Flicka as a down payment on the cattle.
{102312}{102362}Oh, now, don't be silly, sweetheart.
{102366}{102417}What do you want with that mangy old mustang?
{102421}{102480}Told you I'd get you the best reiner money could buy.
{102484}{102514}She is a reiner, Daddy.
{102518}{102588}Carrie's cousin, Katy, trained her. She remembers her moves.
{102592}{102666}I saw Carrie get caught in a stampede, and the horse was amazing.
{102691}{102746}This is about Jake. You don't care about Flicka.
{102750}{102824}- You wanna get back at me. Is that right? - Get over yourself.
{102828}{102913}I want that horse. I'd go all the way to nationals on her. I just know it.
{102917}{102971}Okay, okay, now.
{103010}{103043}I guess that settles it, then.
{103047}{103106}- What? - Yeah, just hold on for a second here.
{103131}{103202}- Flicka's not part of the bargain. - You give me that horse...
{103206}{103268}...or you're gonna see me in court. Sheriff.
{103344}{103374}Good day.
{103480}{103570}Hank, you do realize if he presses charges, you'll have to go to court.
{103589}{103628}You know what legal fees cost?
{103651}{103744}You could end up losing your ranch over something foolish like this.
{103777}{103823}Please.
{103834}{103875}Please.
{103915}{103981}We'll figure something out. Let's go.
{104831}{104922}Every day I stray so far
{104926}{105005}Go anywhere But where you are
{105009}{105117}I try to get away But still be safe
{105191}{105222}Every time you speak to me...
{105226}{105290}Yes, Evans. She's my grandmother.
{105294}{105349}May I speak to her, please?
{105369}{105445}I push you aside But I can't hide
{105449}{105492}Oh, okay.
{105516}{105561}I understand.
{105571}{105629}I'll call back later.
{105743}{105829}Everyday I'm stumbling
{105833}{105941}I know but I'm not recognizing That you are...
{105946}{105979}Summer's almost over.
{105983}{106024}Wanna take a ride?
{106050}{106076}No, it's all right.
{106110}{106146}Okay.
{106198}{106281}To love you With everything in me
{106286}{106408}But you set me free You set me free
{106412}{106555}Oh, oh, oh Even when you look for me
{106559}{106647}I'm always where I shouldn't be
{106651}{106738}You find me when I'm stranded
{106742}{106822}You find me when I'm stranded
{106827}{106874}Well, you worked hard.
{106878}{106916}Deal's a deal.
{106932}{106993}I will look to heaven as my home
{106997}{107021}Phone? Heh.
{107026}{107114}You can help me grow
{107118}{107166}It's really nice, thanks.
{107205}{107251}'Cause every time I turn around
{107255}{107347}Yeah, well, I'm headed to town. What are you up to?
{107366}{107407}Nothing.
{107431}{107490}The reining championship starts today...
{107495}{107560}- and Amy's gonna be riding Flicka. - I know.
{107574}{107619}I'd be going right by there.
{107658}{107762}He says I'm branded as his own
{107766}{107835}He finds me when I'm stranded
{107839}{107930}He finds me when I'm stranded
{107934}{108015}He helps me find my way
{108023}{108091}Home
{108242}{108297}Excuse me. Sorry.
{108574}{108616}Carrie. Carrie, hey.
{108635}{108720}Let's have a big hand now for Christy Tyler.
{108761}{108788}Hey.
{108792}{108853}- Just came to see how Flicka was doing. - Yeah, me too.
{108857}{108984}All right, ladies and gentlemen, the next exhibitor is Number 399...
{108988}{109063}last year's champion, Amy Walker...
{109067}{109127}riding her new horse, Flicka.
{109131}{109175}Owned by the Walker ranch.
{109227}{109274}Give it up for them.
{109334}{109408}- Flicka looks so beautiful. Isn't she amazing? - She sure is.
{109566}{109619}- Settle that horse down right now. - I'm trying.
{110578}{110629}Calm down. Shut up, we've practiced this a hundred times.
{110685}{110748}Jake. Jake, something is wrong. The crowd is scaring her.
{111738}{111771}Flicka!
{111797}{111842}Carrie. Excuse me.
{111903}{111994}All right now, ladies and gentlemen, just please, please try to remain calm.
{111998}{112056}Flicka! Flicka!
{112060}{112106}- It's okay. Hey, baby, are you all right?
{112110}{112177}I'm not all right. I've never been so humiliated in my life.
{112181}{112217}- Don't get... Miss Walker...
{112221}{112286}- Help her, help her. You let them help you. - Don't touch me.
{112295}{112338}I'm here. It's okay.
{112342}{112390}- Look after her. - Take you home. Let's go.
{112395}{112435}Where you going with my horse?
{112439}{112499}Ladies and gentlemen, a little extra drama for you.
{112503}{112544}You don't see that at every rodeo.
{112548}{112614}This is dangerous, going to the slaughterhouse in the morning.
{112618}{112692}She's never been in a show, let alone a championship like this.
{112696}{112745}Load this horse up. Let's go.
{112806}{112894}Mr. Walker, please I'm begging you. Please, please don't take Flicka from me.
{112898}{112950}She was tamed by choice. She responds to love.
{112954}{112983}Okay, you can't force it.
{112987}{113063}- Amy was forcing her. And Flicka... Please. - Shh, shh. That's enough.
{113067}{113142}I know a crazy horse when I see one. This one is gonna be destroyed.
{113146}{113190}- Mr. Walker, I'm begging you. - No, no.
{113194}{113235}You'll thank me for this one day.
{113239}{113281}- No, no. - I probably saved your life.
{113285}{113328}- Where's my daughter? Carrie.
{113427}{113528}No. No. Flicka...
{113552}{113606}Please!
{113974}{114037}I tried my best. I offered him more than I got.
{114041}{114095}And he won't listen to reason.
{114099}{114139}But they're gonna kill her.
{114143}{114229}I know this is hard, but there is nothing I can do.
{114258}{114283}I'm sorry, Carrie.
{114591}{114669}Flicka helped heal my broken spirit.
{114692}{114756}And has become part of my soul.
{114789}{114876}She embodies all that is pure and true.
{114884}{114945}I would do anything to save her.
{115037}{115089}So would I, Katy.
{115322}{115358}Shh.
{115594}{115632}Flicka.
{115686}{115722}Flicka.
{115822}{115859}Hey.
{115863}{115905}Hi.
{115989}{116025}Hi.
{116029}{116065}Hi.
{116070}{116148}Hey, I'm never gonna let anyone hurt you, okay?
{116157}{116194}Okay?
{116909}{116933}Carrie?
{116966}{117017}You in here? Carrie?
{117021}{117056}Carrie?
{117327}{117378}Girl runs off in the middle of a storm.
{117382}{117435}Can't you control that daughter of yours?
{117439}{117510}Well, we're still working that part out.
{117578}{117646}Oh, well, now, look at this.
{117668}{117716}Well, I'll tell you what I'm gonna work out.
{117720}{117798}Gonna call the sheriff, report that daughter of yours as a horse thief.
{117802}{117858}A little time at juvie ought to straighten her out.
{117862}{117906}Wait a minute. Just wait a minute.
{117910}{117958}You were gonna put that horse down.
{117962}{117990}It has no value to you.
{117994}{118055}That horse was my property and she stole it.
{118059}{118137}I've got the right to press charges. That's exactly what I'm gonna do.
{118141}{118200}Stop it right there. My daughter is out in that storm.
{118204}{118294}And the only call you'd better be making is to ask your men to help me find her.
{118588}{118632}Get everybody up.
{118636}{118702}Hank McLaughlin's daughter is missing.
{118721}{118762}Yes, now.
{118843}{118892}You have any ideas where they could've gone?
{118896}{118959}I've got a few. We're gonna need horses to get there.
{118963}{118998}Tough getting there in the dark.
{119002}{119067}Daybreak is not for about an hour. Not waiting. You coming?
{119071}{119114}- Of course. - All right.
{119181}{119215}Carrie!
{119326}{119352}Carrie!
{119621}{119657}Hey, Carrie.
{119670}{119725}Well, I see you got Flicka.
{119752}{119794}Jake's down there with the horses.
{119860}{119918}I couldn't let them take her to the slaughterhouse.
{119978}{120010}Oh, I know how you feel.
{120014}{120071}Sometimes life breaks your heart.
{120082}{120143}Like when your mother left with you.
{120202}{120272}I couldn't provide any kind of life for you...
{120314}{120362}But that didn't make it hurt any less.
{120471}{120529}I thought that you...
{120555}{120599}never wanted us.
{120659}{120694}Me.
{120770}{120863}Now, did you ever ask yourself why the name of my ranch is KC?
{120882}{120943}Katherine, Carrie. KC ranch.
{120969}{121051}I always told your mother that I'd get my own place.
{121055}{121115}And then we'd have a real life.
{121122}{121182}But it ended up taking a little longer than expected...
{121186}{121230}but it was the idea of it.
{121258}{121326}Kept me working all these years.
{121360}{121396}I always wanted you, Carrie.
{121454}{121577}But I can't keep you here if you don't wanna stay, right?
{121582}{121663}Like Flicka can't be kept in that stable if she doesn't wanna be kept.
{121742}{121782}I know that if we take her back...
{121786}{121899}that Mr. Walker won't stop until he gets his way.
{121903}{121946}Yeah, probably not.
{121974}{122014}So I have a plan.
{122055}{122202}But I don't know how to navigate this area, so I need your help.
{122212}{122254}Well, you got it.
{122298}{122329}All right.
{122348}{122407}- Is everything all right? Hey.
{122424}{122500}- I'm gonna need your help too. - Sure thing, Carrie. Anything.
{122509}{122540}Okay.
{123373}{123407}This is it.
{123846}{123907}Go home, girl. Go.
{123945}{124013}Go to your friends as far as you can.
{124017}{124063}Go. Go!
{124086}{124124}Go.
{124194}{124231}Run as far as you can!
{124798}{124890}I've never been more proud of anyone in my whole life.
{124921}{124975}Then why does it hurt so bad?
{125026}{125059}Because you love Flicka.
{125129}{125167}I'll never forget her.
{125187}{125222}Well...
{125242}{125352}And no matter where you are, she will never be far from your heart.
{125356}{125397}And you can trust me on that.
{125445}{125469}Thanks, Dad...
{125502}{125528}for everything.
{125532}{125568}Dad?
{125572}{125631}Oh, I like the sound of that.
{125723}{125782}Walker won't have an easy time finding Flicka now.
{125786}{125858}Good. I never want him to see her ever again.
{125862}{125906}But... Y'all, but I'm starved.
{125924}{125949}Oh, yeah.
{125960}{126019}Well, I make a mean omelet.
{126601}{126628}There you two are.
{126697}{126743}- What's all this? Well...
{126747}{126857}Jake thought it would be a good idea if we built you a, uh, halfpipe?
{126862}{126918}- It's a quarterpipe, actually. No way.
{126922}{126999}Yeah, and I thought you might need another one of those.
{127030}{127061}Thanks, Dad.
{127065}{127120}Thank you.
{127136}{127190}- Maybe you could teach me how to skate. - Oh, yeah?
{127194}{127231}All right. - Thank you.
{127235}{127291}I'm gonna head this over to the barn.
{127348}{127432}- You don't know how to skate. Not yet.
{127600}{127674}They're so beautiful. Sure are.
{127886}{127968}Bet you never thought you'd be able to leave her back there on the trail.
{127972}{128011}No, sir.
{128070}{128129}That ain't no skateboard coming.
{128170}{128242}She turned out to be quite the horseman. Horsewoman, girl.
{128246}{128294}- You know what I mean. - She sure has.
{128298}{128336}Makes you look like a greenhorn.
{128414}{128479}- Well... - Howdy, partners.
{128486}{128543}- Howdy. Howdy.
{128888}{128928}You see her?
{129022}{129047}There she is.
{129090}{129123}She has a foal, Dad.
{129156}{129188}Isn't she beautiful?
{129290}{129370}- Lf she wants to come home, we'll let her? Flicka's a member of the family.
{129374}{129406}If she wants to come back, she's welcome.
{129795}{129830}Flicka.
{129883}{129917}Flicka.
{130127}{130266}Subtitles: Arigon
{130467}{130506}It's been a while.
{130510}{130542}Hey.
{130620}{130651}Hey.
{130807}{130863}Welcome home, girl.
{130874}{130898}Welcome home.
{1110}{1163}You
{1167}{1242}You should know my type by now
{1247}{1372}'Cause I'm I'm the kind of girl
{1376}{1455}Who won't back down
{1459}{1551}So you're with me Or against me
{1555}{1639}'Cause there's no in-between If you know what I mean
{1643}{1715}Whoo!
{1719}{1799}Yeah, it's always the same Like you don't have a name
{1803}{1898}I used to fake it I just can't take it at all
{1902}{1935}I'll be the one to tell
{1939}{1963}Whoo!
{1979}{2062}I'm not your girl next door
{2099}{2169}I just can't believe it You've just got to see
{2173}{2263}There's no other thing That'll make me believe in you
{2267}{2326}Yeah
{2330}{2395}'Cause I won't play
{2399}{2472}I'm not your girl next door Whoa-oh-oh-oh
{2495}{2568}I'm not your girl next door Whoa-oh-oh-oh
{2572}{2645}I'm not your girl Whoa-oh-oh-oh
{2649}{2674}Time?
{2688}{2756}- 6 minutes flat. - Yes! Yes!
{2760}{2835}A young lady shouldn't be riding around like some daredevil.
{2840}{2895}The faster I go, the more orders I get delivered.
{2899}{2944}The more tips I make.
{2948}{2990}Thank you.
{2995}{3075}- Somebody is hungry. Where to? - Your place.
{3104}{3163}That's very cool of you, Moe, but I can pay.
{3167}{3195}Consider it a bonus.
{3221}{3291}Some of your friends came by. Said to meet you at the skatepark.
{3296}{3359}L... I can't. I got something important to take care of.
{3378}{3456}Just be careful. - That's why I got a brain bucket.
{3460}{3531}- Thanks, Moe! See you! - Bye.
{4057}{4102}Hey, Grandma.
{4108}{4160}Moe comped us dinner.
{4164}{4206}Let's eat.
{4554}{4587}Move it, lady!
{4672}{4739}Oh! - Grandma!
{4763}{4803}Grandma!
{4869}{4902}Come on! Get out of the way!
{4940}{4992}What's going on? - Grandma!
{4996}{5051}Grandma, what are you doing?
{5055}{5102}What are you doing in the road, Grandma?
{5116}{5216}What...? No, no. No, no. It's okay. Maybe he'll drive home.
{5220}{5306}Why don't we just get you inside. Don't they know I'm?
{5387}{5440}Mrs. Evans, did you hear what I said?
{5503}{5566}My Donald's coming home from Korea today.
{5579}{5623}We're going to get married.
{5627}{5683}Do you think they're going to have a parade?
{5735}{5807}I know that this is hard, but please try to stay with me.
{5811}{5890}We are discussing your granddaughter, Carrie McLaughlin.
{5894}{5990}Now, you say that her mother was killed in a car accident 7 years ago?
{5994}{6079}I did the best I could. Always did, always tried.
{6083}{6163}No one is blaming you, Mrs. Evans. But given your medical history...
{6167}{6232}you are no longer qualified to care for a minor.
{6236}{6327}Since there is no other legal guardian, state regulations say that foster care...
{6331}{6359}I don't need foster care.
{6372}{6431}Do you want to go to a parade?
{6439}{6491}Grandma, please.
{6527}{6568}Please don't let them take me away.
{6572}{6643}Your grandmother needs to be in a care facility...
{6647}{6693}with trained professionals...
{6697}{6743}- Please. - That know how to handle her.
{6747}{6842}I can take care of both of us, okay? Grandma, tell them we're okay.
{6886}{6910}Please.
{6942}{6995}I wanna stay here with you.
{7077}{7126}I think... - Please.
{7140}{7207}Maybe it's time you went to live with your father.
{7363}{7395}There is a father? Where...?
{7427}{7451}Where is he?
{8541}{8579}Where is the concrete?
{8586}{8632}Welcome to Wyoming.
{9111}{9150}Well, it's not much...
{9154}{9206}but after the horse sale, we can go to town.
{9210}{9249}I don't need anything.
{9423}{9466}I was sorry to hear about your mother.
{9540}{9582}That was a long time ago.
{9623}{9702}By the way, the reception out here sucks.
{9763}{9850}Look, I'm not much a talker, Carrie. I guess what I'm trying to say is that...
{9854}{9930}You don't have to say anything. You and Mom were young.
{9934}{9998}She split for the city and didn't make it easy to find us.
{10026}{10052}I don't blame you.
{10072}{10134}I don't blame her. It's just... It's my life.
{10138}{10235}So really, you don't have to say anything.
{10387}{10438}I'll let you get settled in.
{10632}{10708}Don't worry. They're not real.
{10724}{10782}That's a relief. Um...
{10816}{10852}Try to get some sleep.
{10873}{10911}Good night, Hank.
{11031}{11074}Hank.
{11640}{11678}Rise and shine. It's breakfast.
{11683}{11759}Come on. For real?
{11763}{11830}Everyone at the KC ranch starts with a good breakfast.
{11834}{11871}It's a ranch rule.
{11890}{11919}KC?
{11923}{11986}Feet on the floor. The cows won't keep.
{12007}{12081}Cows? I thought this was a horse ranch.
{12155}{12214}What's that smell?
{12235}{12273}Ugh.
{12507}{12599}I think something died in my room. It reeks.
{12610}{12703}Wind shifted. Put you downwind of the barn, see?
{12707}{12766}That's why my room is on the other side of the house.
{12770}{12815}Isn't that right, Speedy?
{12998}{13074}Look, after breakfast, I need to use your computer.
{13078}{13187}Got about a million e-mails to catch up on. My thumbs can't handle the volume.
{13199}{13279}You know? Like texting thumbs.
{13327}{13402}Use my computer all you want as long as it doesn't have to be...
{13407}{13482}- connected to the Internet. - What? You don't have the Internet?
{13506}{13535}How do you even exist?
{13539}{13607}Same way people have in the Great Plains for over 100 years.
{13611}{13673}- You'll get used to it. - No, I won't. This is temporary.
{13677}{13727}Soon as Grandma gets better, I'm going back.
{13731}{13776}From what they told me, your grandma...
{13888}{13945}She's not gonna be getting any better.
{13949}{13991}How would you even know?
{14126}{14161}Hyah!
{14231}{14314}The crazy horse has done it again. - You know what to do.
{14332}{14388}- Hey there. You must be... Carrie!
{14392}{14448}Why don't you come on back and eat your breakfast?
{14452}{14486}I didn't say you were excused.
{14490}{14574}Excused? You're kidding, right? You can't tell me what to do.
{14597}{14631}I am your father.
{14635}{14675}I don't even know you.
{14707}{14788}Well, fine. If you don't eat it, Speedy will.
{14820}{14850}Morning, boss.
{14883}{14948}I see you're enjoying life as a family man.
{14955}{15011}I guess you could say we got off on the wrong foot.
{15025}{15119}She reminds me of my oldest daughter. She was a feisty little thing. Still is.
{15123}{15158}She calls me Hank.
{15162}{15245}What do you expect? You haven't seen her since she was in diapers.
{15249}{15352}- Well, I should go after her. - Give her time to cool off. She'll come back.
{15356}{15412}Yeah? How do you know?
{15432}{15533}Whether she calls you dad or not, you're all that little girl has got.
{16754}{16803}Get back. What are you thinking?
{16807}{16882}- I bet she's never even seen a horse before. - Oh, yes, I have.
{16911}{16960}- On TV. - What did I tell you?
{16964}{17043}Man, it's the last thing Hank needs with the horse sale coming up.
{17047}{17125}Better watch your step, little lady. You ain't in the city anymore.
{17232}{17351}Oh, yeah? Well, let's see you survive one day in Pittsburgh.
{17396}{17431}Where's my phone?
{17524}{17621}Oh, n... No. My phone.
{17779}{17848}Keep circling him, Kyle. He needs a bit more work.
{17852}{17907}- Way to go, Aussie. - I'm a kiwi.
{17939}{18022}Can the kiwi put Flicka in the box stall before she spooks the other horses?
{18027}{18062}Okay, boss.
{18067}{18174}I don't know why you keep that mustang. Nobody can ride her.
{18179}{18279}- It's not worth her weight in feed. Flicka was my niece's horse.
{18283}{18352}When my brother sold his ranch, I promised to take care of her.
{18356}{18403}That means he's stuck with her.
{18407}{18484}Well, that's family for you. They waste your time and your money...
{18488}{18580}- won't even thank you for the privilege. - Well, ain't that the truth.
{18603}{18651}I need to clean my phone.
{18661}{18715}There's a faucet by the box stalls.
{18772}{18808}Listen, Carrie. I didn't...
{18948}{19034}- Another great bonding moment, boss. - I'm gonna sock you.
{19340}{19392}I'm with you. Mm-hm.
{19396}{19479}If it makes you feel any better, I was forced on Hank too.
{19641}{19687}I'm so over you
{19691}{19794}Easier for me I can come and go
{19798}{19828}And this time I'll be...
{19867}{19931}So much for contacting civilization.
{20988}{21015}There's a snake!
{21047}{21096}- Did you get bit? - No, but the...
{21127}{21172}The horse just saved me.
{21180}{21211}Lift it.
{21247}{21320}- Snake got her in the tendon. - Carrie, help keep that horse still.
{21324}{21375}The more she moves, the more the poison moves.
{21427}{21478}Doc, we got a horse that's been snakebit.
{21482}{21538}Carrie, come in here. I need you to hold her...
{21542}{21603}and try to keep her calm while I find a tourniquet.
{21607}{21646}- Like this? Okay. You got her?
{21658}{21711}He got her in the tendon. - She's gonna be okay?
{21715}{21779}I mean, the snake would have bit me if it wasn't for her.
{21783}{21815}All right. See you in a bit.
{21819}{21870}Maybe Flicka is good for something after all.
{21889}{21946}- Flicka? Means beautiful girl.
{21958}{21998}Your cousin Katy named her.
{22014}{22063}Easy, girl. Help's on the way.
{22267}{22347}You're gonna have to clean that wound every couple of hours.
{22351}{22392}Is this all right?
{22407}{22434}Don't wrap it too tight.
{22439}{22499}Give it room to breathe. That leg's gonna keep swelling.
{22567}{22615}Is she going to be okay?
{22619}{22704}We're gonna find out in a couple of days if the antivenom worked.
{22708}{22823}And if it didn't, then we may have to put her down.
{22844}{22880}Put her down? Why?
{22884}{22921}A horse needs 4 good legs.
{22925}{23023}And if that venom killed the tendon, then it's the merciful thing to do.
{23127}{23163}You'll be okay, girl.
{23301}{23379}Just shows you a stable is no place to mess around.
{23431}{23477}The fences are looking good.
{23481}{23557}Looks like Flicka took a liking to Carrie.
{23561}{23627}They're both wild and ornery.
{23631}{23694}Didn't you say that horse has been missing your niece...
{23699}{23751}ever since she went off to veterinary school?
{23759}{23831}Busting out and getting into more trouble than usual?
{23835}{23933}I caught her in the Walker ranch twice. It cost me plenty to fix that fence.
{23937}{24015}He's none too keen on mustangs to begin with.
{24042}{24070}Maybe Carrie can help.
{24078}{24107}I see where this is going.
{24111}{24167}- Toby, I'm not gonna... - Now, before you say no...
{24171}{24233}she could watch Flicka. Change her dressings.
{24237}{24310}Might help her adjust to living here if she had a friend.
{24314}{24404}A friend? That girl doesn't know nothing about taking care of no horse.
{24408}{24483}Yeah. If she's gonna live out here, boss, she's gotta learn.
{24487}{24561}- It might be good for both of them. - Well...
{24792}{24842}She's burning up.
{24846}{24918}Well, her body is fighting the poison.
{24975}{25038}Now, if she starts to have trouble breathing,
{25047}{25097}you come get me quick, okay?
{25378}{25431}You're gonna make it, Flicka.
{25507}{25581}And don't go thinking I'm attached or anything.
{25585}{25659}It's just you saved me, so
{25688}{25733}I'm saving you back.
{26192}{26241}What's going on here?
{26263}{26343}Hey, boss. Can you believe this?
{26358}{26397}She's sleeping.
{26576}{26656}So I guess nobody is working today, huh?
{26667}{26771}All right, boys. Let's go. Come on. You heard him. Come on.
{26775}{26826}Okay, boss. Let's go. Come on.
{26917}{26942}Good morning.
{26992}{27048}- Good morning. - Stop feeding that horse by hand.
{27052}{27118}Then maybe when she gets hungry, she might try for the hay.
{27146}{27243}- And what if she doesn't? - Well, the doc says that...
{27291}{27378}She's not moving around enough. And if she doesn't walk soon...
{27431}{27463}All right.
{27476}{27512}Okay.
{27606}{27658}Hey.
{27662}{27732}Hey. Don't listen to him.
{27746}{27859}All he cares about is his stupid horse sale. But I got your back.
{27885}{27937}It's time to get up, okay?
{28008}{28035}Yeah.
{28179}{28248}Come on. It's right here. You know you want it.
{28520}{28617}Now, listen to me. You have to get up, okay?
{28621}{28698}You've got to at least try. Come on.
{28776}{28847}Flicka, I can be stubborn and there's no way you're gonna win.
{28859}{28919}Come on. Unh!
{28923}{28954}One more time.
{28958}{29018}Come on, Flicka. Come on. You can do it.
{29031}{29060}Yes, that's it. That's it.
{29104}{29147}Yes. Yes.
{29155}{29182}You're nearly there.
{29189}{29214}Please get up.
{29219}{29251}Come on, girl. Come on.
{29280}{29306}Hey.
{29311}{29358}Come on. Come on, please.
{29388}{29452}Please get up. Please get up.
{29456}{29491}Come on. Come.
{29495}{29538}Yes. That's it.
{29674}{29774}You can do it. I told you. Such a good girl.
{29778}{29812}Good girl.
{29829}{29863}Huh?
{29986}{30019}Thanks, doc.
{30073}{30103}What did the vet say?
{30107}{30171}Gave Flicka a clean bill of health.
{30210}{30254}That's awesome.
{30267}{30320}Don't get any ideas about riding that horse.
{30324}{30375}She's still a mustang, so don't forget that.
{30379}{30407}No worries.
{30411}{30483}Flicka is cool and all, but horses aren't really my thing.
{30497}{30564}Look, Hank, what I do desperately need is a new mobile phone.
{30568}{30636}I got money saved. I can pay back the rest when I get a job.
{30640}{30690}Job? There's a lot of work to do around here.
{30694}{30754}I'll tell you what. I'm gonna give you a few chores...
{30759}{30860}and then if you work hard, you know, in a few weeks...
{30864}{30959}- A few weeks? - Yeah. We'll talk about a phone.
{31070}{31163}No, Grandma, it's Carrie. Your granddaughter.
{31167}{31219}Katherine's daughter.
{31231}{31334}No. L... I'm in Wyoming. Remember?
{31358}{31421}No, it's okay. Don't worry, Grandma.
{31425}{31531}Oh, everything is great. I love it.
{31535}{31666}There are cows and horses and lots and lots of chickens. Heh.
{31670}{31767}And a big, old, fat dog named Speedy.
{31824}{31883}It's good to hear you laugh, Grandma.
{31920}{32012}Um... Grandma, I'm gonna call you back real soon, okay?
{32046}{32084}I love you.
{32187}{32229}I thought you might like some ice cream.
{32231}{32298}Can't a girl get a little privacy around here?
{32372}{32427}Well, so much for loving it here.
{32874}{32987}Uh, there's your chores. When you get around to collecting the eggs...
{33003}{33052}watch out for the rooster.
{33083}{33160}"Soap the tack, muck the stalls."
{33164}{33254}Oh, yeah, tell Jake that doc said Flicka is ready to start exercising her leg.
{33258}{33310}So he can lunge her in the front paddock.
{33315}{33383}Then he needs to check the fence at the north forty.
{33387}{33483}Wait. Jake who? The north what? I have no idea what you're talking about.
{33487}{33524}Oh, you'll get it.
{33621}{33655}Oh, uncool, Speedy.
{33659}{33703}Very uncool.
{33732}{33779}"Slot" the what?
{34138}{34162}Gross.
{34631}{34706}I sure hope you appreciate this, Flicka.
{34719}{34763}Okay.
{34824}{34855}Oh. Oh, no.
{34859}{34900}Oh, no.
{34949}{34976}You think this is funny?
{34980}{35075}Where am I gonna buy a new pair of skate shoes? Oh.
{35083}{35127}Oh, this sucks.
{35137}{35218}Ugh. Ugh. This sucks.
{35275}{35307}Ugh.
{35333}{35427}Hey. Why don't you try these on. Compliments of Toby's daughter.
{35431}{35503}Oh, and the feed bins still need cleaning.
{35647}{35703}Oh, goodness.
{35895}{35935}You need some help down there?
{35943}{36010}Very funny. Unh!
{36028}{36086}Heh-heh. Jake Carter. Nice to meet you.
{36112}{36157}Oh, you're Jake. Um...
{36161}{36231}Hank said doc wants Flicka to start doing lunges in the paddock.
{36235}{36292}And then something about going north.
{36316}{36376}You really aren't from around here, are you?
{36766}{36819}Careful now. Stay by the rail.
{36947}{36992}Come on, Flicka.
{36999}{37087}Good girl. Good girl. Come on.
{37096}{37135}This way.
{37139}{37166}Good girl.
{37354}{37399}Oof! Whoa.
{37406}{37435}Are you all right?
{37471}{37539}Whoa. Whoa.
{37559}{37595}I can't fight her like this.
{37599}{37627}She could hurt herself.
{37631}{37699}I thought you cowboys were supposed to be good at this.
{37712}{37755}Well, I am.
{37770}{37803}But this horse is different.
{37807}{37839}She doesn't trust new people.
{37843}{37919}I just started working here. Till I save up enough to go to Nashville.
{37923}{37983}Nashville? Are you gonna be a country star?
{37995}{38031}- Maybe. - Hi.
{38055}{38111}She really seems to like you. Do you ride?
{38115}{38160}We could check the fences together.
{38181}{38220}Yeah, I ride.
{38224}{38255}Just not horses.
{38290}{38324}I skate.
{38343}{38387}Do you have any skate parks around here?
{38391}{38440}Halfpipes? Bowls?
{38444}{38508}How about just concrete or asphalt?
{38512}{38549}Well, just the Highway 9.
{38553}{38592}But it's full of semis.
{38596}{38632}Forget it.
{38639}{38711}Well, I'm sure there's somewhere you could find to skate in town.
{38715}{38764}Well, it's too bad you don't ride, though.
{38768}{38823}Everyone who doesn't have a car rides into town.
{38827}{38863}There's a movie on the weekends.
{38883}{38908}Only one?
{38912}{38960}Don't blame me. I just live here.
{38982}{39028}I better get checking those fences.
{39032}{39103}Flicka can just stretch her legs in the paddock while I'm gone.
{39107}{39151}Our secret, okay?
{39155}{39191}Sure.
{39355}{39382}Hey, Speedy.
{39387}{39423}How are you doing?
{39471}{39515}Uh...
{39529}{39579}So Hank said you need some exercise, okay?
{39657}{39710}Okay. Come on, lazy. Let's go.
{39751}{39808}Oh. Oh, man.
{39812}{39868}They should have called you Stinky, not Speedy.
{39872}{39914}Never mind.
{40191}{40231}You're pretty fast, aren't you?
{40283}{40322}I wish I could ride you.
{40336}{40387}Ride you all the way back to Pittsburgh.
{40488}{40549}You want me to ride you, don't you?
{40553}{40592}Yeah?
{40623}{40662}Hey.
{40675}{40766}Well, the doc said you need to start exercising your leg.
{40830}{40878}How hard could it be?
{40896}{40929}Hmm?
{40955}{40986}Okay.
{41009}{41035}So this way.
{41039}{41087}No, no, no. Ha, ha, ha.
{41091}{41137}Very funny. Very funny.
{41141}{41166}Closer to me. Come on.
{41171}{41208}No, no, no. Back, back, back.
{41212}{41251}Back, back, back.
{41255}{41303}Good. Good. Good.
{41307}{41332}No, no. No.
{41342}{41375}Aah!
{41379}{41436}Come here. Come here. Come here. Aah!
{41523}{41560}Okay.
{41564}{41634}That's what I call a body slam. Oh, yeah.
{41686}{41757}What are you trying to do, teach yourself how to ride?
{41791}{41854}- Maybe. - It doesn't look like it's going very well.
{41905}{41959}If you want, I can teach you.
{41963}{41995}What will it cost me?
{42018}{42066}That iPod should do it.
{42071}{42100}I'd rather die.
{42108}{42143}Heh-heh. Relax.
{42147}{42218}I just wanted to listen to some of your music, that's all.
{42243}{42267}Okay.
{42294}{42326}Okay, let's start on Monday.
{42401}{42452}You saddle that horse up yourself?
{42498}{42528}I'll never tell.
{42536}{42574}Good work.
{42631}{42673}Goodbye.
{43068}{43142}I used to complain back in Pittsburgh that there was nothing on...
{43146}{43203}but seriously, there's nothing on.
{43245}{43326}As long as we can get the weather report, that's all I need.
{43543}{43599}Are those lawn mowers?
{43648}{43730}Okay, that's just stupid. Who would watch this?
{43778}{43803}Let's go for a drive.
{43851}{43884}Yes.
{43888}{43938}It's a big, big world
{43942}{43982}Spinning round Spinning round
{43987}{44035}With a million stars
{44039}{44090}Shining down Shining down
{44094}{44138}High above the moon
{44147}{44175}Where every single dream
{44179}{44204}Comes true
{44208}{44270}Okay, so where are we going and what are we doing?
{44286}{44323}Being neighborly.
{44327}{44353}It's a big, big world
{44357}{44402}Spinning round Spinning round
{44406}{44436}With a million stars
{44440}{44471}Wow.
{44475}{44528}Shining down Shining down
{44532}{44569}High above the moon
{44573}{44632}Where every single dream comes true
{44696}{44746}Hank McLaughlin.
{44751}{44853}Hope that mutt of a horse mustang of yours hasn't found its way onto my property again.
{44857}{44894}It's nothing like that, HD.
{44899}{44942}- All your fences are still standing. - Ha-ha.
{44946}{45037}My daughter, Carrie, has come to live with me. I thought I'd introduce her to Amy.
{45041}{45085}- Hi. - Hello.
{45089}{45135}Well, she's in the ring.
{45139}{45176}Come on.
{45311}{45367}Hey, sweetheart, I got some visitors for you.
{45375}{45410}Yeah, in a minute.
{45415}{45447}My baby's in training.
{45484}{45579}Hey, Hank, since you're here, why don't you take a look at the new mare I got in?
{45583}{45616}Yeah, sure.
{45620}{45662}I'll be right back.
{45747}{45782}Your horse is pretty amazing.
{45786}{45842}Not really. He's far beneath my skill level.
{45846}{45915}Daddy's gonna buy me a new one. I haven't been able to decide.
{45925}{45995}So, what was that, that you were doing?
{46015}{46054}It's called reining.
{46058}{46119}All the girls around here do it, but I'm the best.
{46123}{46150}Ask anyone.
{46367}{46403}That was a left turnaround.
{46407}{46452}In the city, they call that a twist.
{46456}{46546}- What are you talking about? - Oh, it's just skater lingo.
{46583}{46632}I'm Carrie. I'm staying over at Hank's.
{46636}{46712}I already know. Jake told me about you.
{46730}{46758}Jake was talking about me?
{46791}{46843}Not in that way, if that's what you're thinking.
{46877}{46935}Um... I wasn't thinking anything. I barely know him.
{46939}{46983}He just said he'd teach me how to ride.
{46987}{47058}Really? That should be fun.
{47091}{47135}- Yup. - I've got a very strict schedule...
{47139}{47204}during competition season, so if you don't mind...
{47208}{47235}No problem.
{47287}{47355}- What's her disposition like? Really easy, really easy.
{47359}{47406}And I was hoping to breed her.
{47451}{47514}Oh, well, looks like we're heading out of here, so...
{47519}{47580}All right, Hank. You take care. - See you, HD.
{47618}{47667}Sorry that you and Amy didn't hit it off.
{47671}{47703}No biggie.
{47707}{47751}Oh, you missed a spot.
{47755}{47822}Oh, let me see that. Where? Oh, sorry.
{47829}{47893}Hank, I was wondering if we could go to town sometime.
{47897}{47922}Maybe do some skating.
{47926}{47997}Oh, town. I gonna go pick up some feed next Thursday.
{48001}{48039}I was hoping we could go tomorrow.
{48043}{48157}- I haven't skated in forever and... - This is the most important time of the year.
{48159}{48184}The horse sale.
{48188}{48234}It's all anyone ever talks about around here.
{48239}{48307}Well, I don't think you understand.
{48311}{48362}If it doesn't go well...
{48400}{48467}I'm sorry, the town's just gonna have to wait.
{48471}{48503}Fine.
{48530}{48569}Carrie...
{49386}{49478}My first piece of advice would be start out on a nice, calm horse...
{49482}{49516}and not a wild mustang.
{49520}{49552}No, I wanna ride Flicka.
{49556}{49618}She hates being cooped up here as much as do. Hm.
{49623}{49663}Fine. Don't listen to me then.
{49667}{49736}I'm just the one who's been living here my entire life.
{49740}{49777}Okay?
{49795}{49848}Okay, so...
{49852}{49914}1, 2, 3.
{50014}{50044}I'm okay.
{50048}{50075}I'm okay.
{50079}{50104}Still good.
{50108}{50155}Okay, let's try this again.
{50159}{50198}Okay.
{50203}{50238}Then...
{50282}{50334}1, 2, 3.
{50339}{50374}Oh, no.
{50379}{50435}Okay. Nothing to it.
{50443}{50494}All right, just take her around the outside.
{50534}{50563}Come on.
{50570}{50603}Uh...
{50627}{50661}Oh.
{50763}{50815}Looks like rain in the chicken coop.
{50863}{50911}- Morning. - Morning.
{51151}{51208}Hey, what's going on here?
{51426}{51483}Hah! Hah!
{51487}{51526}Hah! Hah! Hah!
{51562}{51591}Hah.
{51867}{51932}- Know how to make an omelet? - That would be a no.
{51944}{51999}All right. Well, Speedy needs more exercise.
{52003}{52029}I'm on it.
{52033}{52079}Goodbye, gentlemen.
{52112}{52151}She's catching on.
{52155}{52254}Maybe. The way I figure, if you give a filly too much praise before you break them...
{52258}{52306}you wind up with a half-broke filly.
{52310}{52383}You know, I don't know if you've noticed, but she ain't no filly.
{52387}{52427}She's a girl.
{52473}{52535}Yeah, yeah, yeah. All right.
{52670}{52703}Hah! Hah! Hah! Hah!
{52710}{52739}Come on, come on, come on.
{52757}{52835}- Come on. Come on, Speedy. Come on. - Why didn't I think of that?
{52856}{52920}Good. Oh, come on. Come on, boy. Come on.
{52924}{52971}- Come on. - Be back before sunset.
{53059}{53090}Try to stay out of trouble.
{53136}{53219}Oh, yeah. Would it kill him to give me a little credit?
{53223}{53279}Like, "Way to go, Carrie, that's using your brain."
{53283}{53319}There's no pleasing him, Speedy.
{53323}{53367}Come on. Keep it moving.
{53371}{53412}Keep it moving. Oh, yeah.
{53434}{53483}Ow! Ow! Ow!
{53504}{53530}I like it.
{53534}{53569}Really?
{53576}{53632}- No, I'm talking about the song. - Oh.
{53673}{53707}Keep your heels down.
{53711}{53747}Like this?
{53770}{53803}Yeah, but further down.
{53807}{53856}- I'm doing good, right? Come on. - Yeah.
{53860}{53902}Years gone by
{53971}{54024}You might think I'm crazy
{54028}{54075}With what I'm saying But I've gone too far...
{54079}{54130}Oh, no. Oh, no. Aah!
{54147}{54175}No, no, no. Let it go.
{54179}{54228}Ha-ha. - Aah!
{54232}{54270}Yeah, right.
{54291}{54323}Hey, give me that.
{54327}{54414}Oh, don't run away. Aw. Oh.
{54477}{54538}You better hold on tight now
{54562}{54607}But I've gone too far
{54618}{54697}Not bad. Not bad at all.
{54707}{54745}All right, now turn her right.
{54862}{54899}Okay. Now left.
{55006}{55071}- Okay, now back her up. - Back, back, back.
{55087}{55120}Yeah.
{55135}{55203}- You've done this before? - No.
{55222}{55271}Good girl, Flicka.
{55275}{55311}Good girl.
{55767}{55856}That creepy Mr. Walker captured part of the mustang herd today.
{55879}{56010}I can't believe these proud horses aren't protected anymore under our laws.
{56015}{56083}I'm so happy that Flicka is safe.
{56147}{56179}Come in.
{56191}{56246}- Hey. - Hi.
{56257}{56324}Well, it seems like you've been getting the hang of things...
{56328}{56390}so I thought you might like to learn how to ride.
{56394}{56461}Give you something nice to do besides working all the time.
{56465}{56592}It's okay. It sounds fun, but you're busy.
{56623}{56658}I'm trying here, Carrie.
{56662}{56722}Look, it's not that I don't want you to teach me...
{56727}{56780}What is it? You either do or you don't.
{56825}{56891}I already know how to ride. Jake's been teaching me.
{56895}{56923}Let me guess, on Flicka?
{56927}{56989}Please don't blame Jake. It was my idea.
{56993}{57027}Flicka's really good with me.
{57103}{57128}Please don't be mad.
{57132}{57170}- I'm not mad. - You sound like it.
{57179}{57223}Carrie, I'm not the enemy.
{57227}{57287}Why do you have to sneak around, hide things from me?
{57303}{57327}I'm sorry.
{57331}{57375}Me too.
{57494}{57575}It's just that as your father, I would've liked to, uh...
{57630}{57699}It's just another thing I didn't get a chance at.
{57703}{57739}That's all.
{58263}{58295}It looks good that way, Chad.
{58299}{58380}Try him the other way. He might have sored up on that side.
{58599}{58642}What's on your mind, boss?
{58646}{58703}Carrie's been riding Flicka on the sly.
{58707}{58739}Oh.
{58763}{58826}- Yeah. - How long have you known about that?
{58830}{58906}I'm sorry, my friend, I just didn't have the heart to tell you.
{58915}{58990}If it makes you feel better, she rides that little mare pretty good.
{58995}{59088}I don't feel better, I feel like an idiot. I'm the last one to know what's going on.
{59092}{59147}She won't talk to me, keeps everything to herself.
{59151}{59202}Who does that sound like?
{59206}{59286}- Come on. - Like father, like daughter.
{59299}{59351}Horses sure are easier.
{59361}{59424}Maybe you ought to loosen the reins a little.
{59506}{59586}He's good, Chad. Looks like he worked it out.
{59745}{59882}Jake, I think Flicka needs some fresh air, so why don't you and Carrie tack up...
{59886}{59938}and go for a ride?
{59984}{60027}What are you all standing there for?
{60031}{60076}- Let's get going. - Yes, sir.
{60162}{60223}- Now, how did that happen? - I have no idea.
{60227}{60295}- You do know what this means, don't you? - No.
{60299}{60350}Well, if you're really gonna ride...
{60354}{60400}you're gonna need a hat.
{60457}{60490}Pretty cute.
{60494}{60576}I'm so glad my peeps in Pittsburgh will never see this.
{60687}{60729}Yeehaw!
{60785}{60822}There's a coolie up ahead.
{60841}{60885}A what?
{60890}{60926}Heh, heh. A coolie.
{60931}{60962}A what?
{60966}{61033}- Ha-ha. You'll see. - What? I have no idea what it means.
{61037}{61078}You'll see.
{61083}{61143}- Are you making fun of me? - No.
{61147}{61215}You are. You're making fun of me.
{61219}{61263}I'm not here to ride
{61267}{61326}The same old ride
{61340}{61369}Pretty nice view, huh?
{61373}{61420}It's awesome.
{61436}{61479}Gonna save you the speech
{61501}{61574}That's a lot of space. Is that all KC ranch?
{61583}{61656}Most of it. Your dad's a lucky man.
{61705}{61745}So how do you know Hank?
{61749}{61837}I heard he was hiring for the summer. He gave me the 3rd degree.
{61841}{61899}Watched me ride and gave me a job.
{61912}{61956}He's a good boss.
{61960}{62034}- He's good at bossing. - Well, that's just what dads do.
{62074}{62118}I wouldn't know.
{62167}{62214}What was your life like before you got here?
{62244}{62279}Different.
{62304}{62342}We don't have to talk about it.
{62419}{62487}So you really wanna go to Nashville?
{62491}{62534}Heh, heh, yeah.
{62538}{62619}I love music. I love singing.
{62638}{62692}Wanna make something of myself.
{62696}{62767}Come back here, buy a ranch.
{62771}{62824}No. Really?
{62828}{62923}You like living on a giant patch of dirt with herds of stinky animals?
{62935}{62987}- Horses aren't stinky. - Okay.
{62994}{63022}Cows are, though.
{63029}{63107}- Okay, well, where would you like to live? - The city.
{63114}{63224}You'd rather live on a slab of concrete with a bunch of loud, stinky metal things?
{63228}{63287}Yes, actually, I would.
{63329}{63363}What?
{63403}{63513}Is it worth it to me?
{63517}{63599}Is it worth it to me?
{63898}{63922}Better get moving.
{63927}{63978}They'll be bringing the horses down soon.
{63983}{64016}Okay.
{64657}{64715}- Whoa. - Whoa. Carrie, hold up.
{64734}{64767}Easy, easy, easy.
{64771}{64858}- Carrie, stay back. - Whoa, whoa, whoa, Flicka.
{64916}{64943}Flicka.
{64947}{64986}Wolf! Hyah!
{65027}{65060}Carrie, watch out.
{65186}{65240}- Jake, chase those wolves off. - I'm on it.
{65251}{65295}Go on, get. Hyah!
{65299}{65387}Tucker, move that herd up. They're headed for the barbed wire.
{65424}{65491}Flicka, stop the horses before they hit that fence. Come on.
{65495}{65555}- Go! Come on, Flicka. Go.
{65559}{65588}Carrie, stay back.
{65639}{65679}Go, Flicka.
{65715}{65750}Carrie! No!
{65975}{66002}Now that's a horse.
{66027}{66067}Carrie, come back.
{66071}{66103}Come on, come on, come on.
{66170}{66214}Hyah, hyah!
{66259}{66295}Hyah!
{66339}{66367}Whoa.
{66371}{66434}- Don't ever pull a stunt like that again. - What did I do?
{66439}{66531}You have no sense. No sense! When a herd is spooked, there's no reasoning with them.
{66535}{66589}They could've taken you away. You could've been trampled.
{66593}{66645}The horses would've gone into the barbed wire.
{66649}{66711}Man, I have never seen anything like that.
{66715}{66743}You are one crazy girl.
{66747}{66815}You cool that horse down, you get back to the barn. Hyah!
{66819}{66909}I think he hates me. It's like no matter what I do, it's never any good.
{66913}{66995}- He's always been decent to me. - You're not his daughter.
{66999}{67032}The daughter he never wanted.
{67036}{67062}Come on. Go.
{67405}{67444}Hey.
{67494}{67585}You know, sometimes I think you're the only one around here that gets me.
{67652}{67691}Yeah.
{67909}{68004}Hey, why don't you give that guitar a rest. Go talk to Carrie.
{68043}{68080}Carrie.
{68097}{68151}- Hey. - Hi.
{68159}{68190}I, uh...
{68203}{68269}I was wondering. There's a bonfire tomorrow night.
{68273}{68351}I thought you might like to come, meet some of my friends.
{68368}{68496}Uh... I've never been to a bonfire, but, uh, sure, it sounds fun.
{68507}{68579}- Lf Hank will let me. - Right, right, right.
{68583}{68626}Okay, cool.
{68660}{68709}- Bye. - Bye.
{68726}{68750}Ooh.
{68807}{68843}Way to go, Jake.
{68847}{68922}Well? That go any better than your singing career?
{68935}{68979}I hope so.
{69099}{69181}- Ready for the big horse sale tomorrow? Mm.
{69186}{69229}I hope so.
{69243}{69270}What is this?
{69274}{69339}- It is my attempt at an omelet. - Mm.
{69343}{69379}It's a peace offering.
{69525}{69549}It's not bad.
{69559}{69594}Am I still in the dog house?
{69598}{69662}Well, I haven't made up my mind yet. Why?
{69667}{69758}Jake said there's a bonfire tonight. I thought I might go with.
{69794}{69859}- Are you gonna finish that sentence? - I just did.
{69869}{69927}- How you getting there? - Toby's dropping us off.
{69941}{70049}All right. I suppose this is the part where I give you a curfew.
{70053}{70108}- We will be home by 11. - 10.
{70127}{70215}Come on, 11 is a perfectly appropriate hour for my age category.
{70219}{70278}- 10:30. Final. - Sold.
{70282}{70335}Good deal. I'll get the toast.
{70779}{70822}Okay. So with?
{70836}{70894}Or without?
{70913}{70961}I like with.
{70970}{70996}Thank you.
{71131}{71221}Let's go before the cows come home.
{71226}{71318}Come on, kids. Gee whiz.
{71325}{71396}- Howdy. - Howdy.
{71400}{71447}I'm buying you both watches for your birthdays.
{71884}{71957}Oh, yeah
{72013}{72107}I can hardly believe what I'm feeling
{72111}{72202}When I see you I wish I had something to say
{72207}{72299}It all happened so fast, didn't see it
{72303}{72351}But you're here in my life
{72355}{72458}And now nothing's the same
{72463}{72603}Every time you pass my way
{72614}{72695}I just smile a lot
{72703}{72839}Because that's all I really can do
{72847}{72982}Every time you pass my way
{72986}{73078}Guess I'll always be
{73082}{73186}Just mad about you
{73190}{73297}So mad about you
{73315}{73429}I'm so mad about you
{73583}{73646}All right. Yeah, man.
{73655}{73697}- That's good. It's great.
{73791}{73856}Hi, Jake. You sounded really good.
{73883}{73922}Amy, hey. How you been doing?
{73927}{74002}Great. I've been busy getting ready for the reining championship.
{74006}{74044}I heard you qualified. Congrats.
{74048}{74100}Thanks. I'll be riding a new horse.
{74104}{74141}I hope you can come by and watch.
{74145}{74192}You've always been my good-luck charm.
{74206}{74246}Yeah, sure. I'll come by.
{74271}{74340}Hey, Jake, what's up? Oh, DC, how you doing?
{74344}{74378}I love that song. - Hi, Carrie.
{74383}{74422}Oh, thanks. - Hi.
{74426}{74450}Nice hat.
{74455}{74505}That was amazing.
{74513}{74566}Well, it's been real.
{74571}{74618}Yeah, Thrilla in Manila.
{74624}{74695}- Heh. Sorry, I don't speak ghetto. I appreciate that.
{74699}{74767}- All right, Jake. Take care now. All right, later, DC.
{74771}{74838}- I'll see you around, Jake. - Sure.
{74940}{74986}You wanna sit? - Sure.
{74991}{75025}All right.
{75285}{75341}It's really beautiful here.
{75360}{75406}Yeah, well, I mean, it isn't so bad.
{75459}{75514}Could become a part of you if you let it.
{75518}{75559}That's not gonna happen.
{75569}{75653}I'm not a sentimental type of girl.
{75657}{75687}Why is that?
{75761}{75839}Because everything I care about gets taken away.
{75912}{75979}Well, what about your friends? You still have them.
{75983}{76060}Yeah, they are great, but they're not here and I can't go back.
{76141}{76198}Well, maybe that's a good thing.
{76202}{76275}I just might be heartbroken if you had to leave.
{76310}{76350}I think Amy would throw a party. Heh.
{76427}{76485}What's up with you two anyway?
{76489}{76551}Nothing. Not a thing.
{76555}{76598}Really?
{76602}{76638}Really.
{76899}{76935}- Hey. - What?
{76961}{77023}Toby's probably waiting for us. We should go.
{77027}{77063}I know you like me, Carrie.
{77083}{77121}You don't have to act all tough.
{77168}{77202}- No. - Whoa, wait, Carrie.
{77206}{77294}I don't date hicks. Okay?
{77450}{77504}Hey, you guys have fun?
{77834}{77886}Good thing I got my radio fixed.
{77927}{78019}Woke up this morning to a...
{78324}{78368}Uh... Carrie.
{78381}{78451}Carrie, I was thinking.
{78455}{78506}I know how much you've been missing skating...
{78510}{78610}so I decided that if you wanna ride into town, I'm all right with that.
{78614}{78676}Just take Jake with you. I don't want you to get lost.
{78680}{78755}Jake? Great.
{78762}{78819}Ready or not
{78823}{78886}My words rule out
{78956}{79035}Can you hear Can you tell
{79039}{79120}I'm making sound?
{79172}{79303}Ready or not My heart starts to pound
{79307}{79350}Oh, man.
{79355}{79444}Can you hear Can you tell
{79448}{79473}I'm making sound?
{79748}{79813}You gonna load Remington next, huh?
{79817}{79858}This one turned out pretty fancy.
{79862}{79901}Should fetch a decent dollar.
{79905}{79942}Hi, Carrie.
{79985}{80060}He raises these things and just sells them off.
{80064}{80125}I thought the city was pretty heartless.
{80129}{80171}Come on, Speedy. Come on.
{80239}{80303}You're hungry, aren't you? Aw.
{80367}{80430}Hey, you wanna go for a ride later after the horse sale?
{80435}{80492}This hick has work to do.
{80500}{80595}- Fine, be a flip-flop. - Whatever that means.
{80729}{80788}I really messed up, Flicka.
{80826}{80856}I think I'm going stir crazy.
{80907}{80979}You too? Yeah?
{80983}{81062}Like a voice within
{81066}{81141}This is your journey
{81162}{81212}It's about to...
{81216}{81299}If we wait for Jake to forgive us, we're never gonna get to town.
{81303}{81350}What do you say, Flicka?
{81364}{81396}Ready for some fun?
{81487}{81533}Okay. Let's go.
{81537}{81690}Let your worlds crash down
{81702}{81836}Crash down
{81840}{81951}Baby, let your worlds crash down Let 'em fall
{81955}{82101}Make yourself believe it You can leave this time
{82105}{82156}Never looking back
{82160}{82258}You don't have to stay around
{82263}{82311}Waiting for tomorrow
{82315}{82394}Let those worlds crash down
{82399}{82463}Save yourself
{82471}{82583}Save yourself
{82800}{82851}It's just you and me, girl.
{82897}{82921}What is it?
{82992}{83070}Wild mustangs. Wow, they're beautiful.
{83162}{83207}Don't you wish you could just take off with them?
{83240}{83270}Yeah?
{83274}{83382}It almost feels like if we run fast enough we could outrun everything, doesn't it?
{83391}{83431}Come on. Let's go to town.
{83435}{83468}Let's go.
{83711}{83759}Well, Toby, we did it.
{83763}{83830}We may not be rich, but we'll make it through another season.
{83840}{83899}Well, be sure to let me know when we do get rich.
{84073}{84123}Jake, have you seen Carrie?
{84135}{84163}No.
{84492}{84518}Hank.
{84523}{84586}My daughter all right? - She's fine last time I saw her.
{84590}{84630}She paid us a visit in town today.
{84635}{84706}Rode off on what looked like that mustang of yours.
{84713}{84745}Well, what did she do?
{84749}{84782}Skated down Main Street.
{84786}{84876}Hooked onto the bumper of Buck McCoy's pickup. Near gave him a heart attack.
{84880}{84929}And just about caused a serious accident.
{84934}{85030}She rode off before I could acquaint her with our local laws of the road.
{85035}{85120}Well, I'll get her acquainted.
{85139}{85170}Sell some horses today?
{85186}{85214}Yeah, we did all right.
{85219}{85258}Glad to hear it.
{85352}{85390}Chad, hook up a trailer.
{85623}{85692}Well, that did not go as planned, huh? Heh.
{85700}{85801}I'm starting to think you're more fun than a skateboard after all. Yeah.
{85828}{85897}Oh, hi. How'd the horse sale go today?
{85901}{85925}We'll survive.
{85947}{85991}Did you cool that horse down?
{85995}{86080}Yes, sir. I take care of my girl. Don't I, Flicka?
{86084}{86150}And where did you ride today?
{86155}{86243}Um... You know, here and there. Around. We saw a herd of wild mustangs...
{86247}{86319}Put that there halter back on the horse. Lead her out here.
{86452}{86496}Uh-oh.
{86579}{86629}Chad, get that door.
{86731}{86800}Now, give me that. Give me that.
{86810}{86845}All right.
{86855}{86912}Flicka's gonna stay at Toby's place for a while...
{86916}{86978}till you and I come to an understanding.
{86983}{87047}What? Why?
{87057}{87141}I tried, Carrie. I give you an inch, you take a mile.
{87146}{87202}I just wanted to skate and Jake wouldn't take me.
{87207}{87259}You disobeyed me and then you lied about it.
{87272}{87343}You're not gonna get anywhere that way, Carrie.
{87355}{87412}You can't take her. I promise not to do it again.
{87416}{87490}- I promise you. - The horse stays until I can trust you again.
{87495}{87582}It's the only way I can guarantee that you're gonna stay where you're told.
{87586}{87650}It's so unfair!
{87773}{87852}Flicka! Flicka!
{88272}{88314}Carrie?
{88813}{88853}I'm sorry to hear about Flicka.
{88857}{88934}Hank will let her come back in a couple of weeks. He's making a point.
{88939}{88979}Don't defend him.
{88983}{89047}He knows that she's the only thing in this stupid place...
{89051}{89086}Is she the only thing?
{89091}{89166}If you had just gone riding with me, none of this would've happened.
{89172}{89258}- So you're saying this is my fault? - No, what I'm saying...
{89319}{89394}Why don't you just go back to not talking to me again?
{89440}{89493}Shake it off, cowboy.
{89550}{89621}I've still got some antivenom left if you need it.
{90331}{90375}- Thanks. - Thanks.
{90399}{90486}Flicka's been fretting ever since you brought her to my place.
{90491}{90547}I reckon she's missing Carrie something fierce.
{90551}{90594}Carrie's the same way.
{90994}{91059}It's killing me, but what can I do? The girl's gotta learn.
{91063}{91117}Yeah. I guess you're right.
{91121}{91216}You know, raising a child ain't like breaking a horse.
{91233}{91290}Uh-huh.
{91305}{91359}We've got a daughter
{91363}{91388}She's 17
{91427}{91452}And...
{91900}{91957}Hey. Hi.
{91990}{92025}Shh. Shh. Quiet, quiet, quiet.
{92029}{92084}I'm not supposed to be here. Toby will hear you.
{92088}{92171}I missed you. I did.
{92175}{92212}I missed you.
{92231}{92275}Hey.
{92305}{92387}"They say that Flicka can't be tamed, but I know she can.
{92391}{92465}I see it in her eyes, the day we rode through the fields together.
{92470}{92527}It's her spirit that can't be broken.
{92531}{92602}- And the strength of her stride. I see it in her eyes.
{92606}{92667}I guess that we're alike that way.
{92672}{92759}I feel this connection with her that's just incredible. It's hard to explain.
{92763}{92806}But it's like we get each other.
{92811}{92890}Like we were cut from the same mold or something."
{92906}{92942}Hey.
{92968}{93050}I gotta go, girl. But I'll be back soon, I promise.
{93234}{93317}Bye. Bye. Bye.
{94809}{94867}Rise and shine, Carrie.
{94871}{94936}Rise and shine.
{95334}{95379}Carrie, look what you've done.
{95408}{95469}I gotta move these bales before they get ruined.
{95473}{95562}- Ahem. It's only a little bit of water. - Wet hay molds.
{95567}{95631}At $10 a bale I can't afford it. We can't afford it.
{95635}{95712}Carrie, hon, don't you see? I need your help to make this work.
{95716}{95770}I can't be checking up on you every 5 minutes.
{95775}{95849}I am sorry, okay?
{95989}{96023}Yeah.
{96028}{96070}Hyah! There you go.
{96110}{96167}Hey, what are you doing here? It's your day off.
{96171}{96238}Flicka busted out of her pen last night. She turn up here?
{96275}{96314}No.
{96337}{96378}Horses tend to run for home.
{96383}{96456}That horse definitely thinks home is wherever your little girl is.
{96460}{96561}- You seen Carrie this morning? - I just caught her sleeping on the hay bales.
{96610}{96654}Looking like she hadn't slept a wink.
{96659}{96722}You don't think Carrie's got that horse stowed, do you?
{96808}{96870}You're a little slow! Don't talk to me, keep moving.
{97045}{97108}Carrie, I wanna talk with you. I need you to be honest.
{97123}{97186}You have to tell me where you're keeping Flicka.
{97190}{97232}She's at Toby's, isn't she?
{97277}{97334}I know you got your secret places on the ranch.
{97338}{97414}If you're keeping that horse tied up, she's as good as prey.
{97418}{97462}A horse's only defense is to run.
{97466}{97509}Wait a minute. She's missing?
{97513}{97608}- What? She was fine when I left her... - And you snuck out to see her last night.
{97658}{97748}If you hadn't, Flicka wouldn't have tried to follow you and gotten herself lost.
{97752}{97810}- Well, we have to go find her. - Hold on, hold on.
{97815}{97903}There's a lot of acreage we gotta cover. We can't go running off without a plan.
{97907}{98011}- Hank, she's out there all alone, by herself. - She'll be fine. She's a mustang, born wild.
{98015}{98079}We'll get all the hands together, and they'll help us look.
{98178}{98232}There's no sign of Flicka on Toby's property...
{98236}{98302}...so she's probably headed this way. Let's get going.
{98307}{98340}Wait, who am I riding?
{98344}{98411}- That would be Pokey. What?
{98447}{98485}Pokey.
{98505}{98579}I can't believe I'm riding the slowest horse on the ranch.
{98674}{98720}For crying out loud.
{98948}{99048}I got a hole in the fence in the northwest corner and a red bull got in with heifers.
{99052}{99094}Get somebody up here to round them up.
{99099}{99172}Keep them in a holding pen away from the rest of the herd. Got me?
{99176}{99234}You need someone to work on that fence, boss?
{99239}{99307}If I wanted somebody to work on the fence, I would've said so.
{99311}{99396}No one touches this fence till the sheriff sees it, you got me?
{99812}{99843}Flicka?
{99903}{99937}Flicka!
{100063}{100109}Hi, girl.
{100113}{100170}Hi, come here. Hey.
{100247}{100300}What? What are you doing? That's my horse.
{100304}{100367}Now, that horse has caused me damage for the last time.
{100371}{100408}The sheriff's on his way over.
{100412}{100502}Stay off my property or I'm gonna have you written up for trespassing.
{100507}{100547}You can't do that!
{100635}{100715}Yeah, I'll be right there. Take him, Jake.
{100741}{100779}I found her.
{100783}{100857}She was at Walker's ranch. He took her, Hank.
{100861}{100939}Guys, put the horses up. Yeah, I just got a call from HD.
{100943}{100990}He can't take her, right?
{100994}{101022}I'll get her back.
{101026}{101068}Just let me do the talking.
{101353}{101427}I'm telling you, sheriff. Restitution has got to be made.
{101431}{101487}That horse has damaged my property more than once.
{101491}{101558}3 of my Angus have spent the night mixed in with a bull.
{101562}{101611}What am I supposed to do with that mess, Hank?
{101615}{101696}I understand, HD. You have every right to be angry.
{101700}{101750}I'll mend the fence and I'll buy the cattle.
{101755}{101823}"Mend the fence." He's already mended my fence twice.
{101827}{101898}This is a nuisance. I want it stopped and I want that money today.
{101903}{102002}You gotta be reasonable. Money from the horse sale's being transferred to my account.
{102006}{102052}Have it in a day. You know how it works.
{102056}{102129}No, today, sheriff. No excuses. No excuses.
{102182}{102248}What? You want what?
{102252}{102308}We can take Flicka as a down payment on the cattle.
{102312}{102362}Oh, now, don't be silly, sweetheart.
{102366}{102417}What do you want with that mangy old mustang?
{102421}{102480}Told you I'd get you the best reiner money could buy.
{102484}{102514}She is a reiner, Daddy.
{102518}{102588}Carrie's cousin, Katy, trained her. She remembers her moves.
{102592}{102666}I saw Carrie get caught in a stampede, and the horse was amazing.
{102691}{102746}This is about Jake. You don't care about Flicka.
{102750}{102824}- You wanna get back at me. Is that right? - Get over yourself.
{102828}{102913}I want that horse. I'd go all the way to nationals on her. I just know it.
{102917}{102971}Okay, okay, now.
{103010}{103043}I guess that settles it, then.
{103047}{103106}- What? - Yeah, just hold on for a second here.
{103131}{103202}- Flicka's not part of the bargain. - You give me that horse...
{103206}{103268}...or you're gonna see me in court. Sheriff.
{103344}{103374}Good day.
{103480}{103570}Hank, you do realize if he presses charges, you'll have to go to court.
{103589}{103628}You know what legal fees cost?
{103651}{103744}You could end up losing your ranch over something foolish like this.
{103777}{103823}Please.
{103834}{103875}Please.
{103915}{103981}We'll figure something out. Let's go.
{104831}{104922}Every day I stray so far
{104926}{105005}Go anywhere But where you are
{105009}{105117}I try to get away But still be safe
{105191}{105222}Every time you speak to me...
{105226}{105290}Yes, Evans. She's my grandmother.
{105294}{105349}May I speak to her, please?
{105369}{105445}I push you aside But I can't hide
{105449}{105492}Oh, okay.
{105516}{105561}I understand.
{105571}{105629}I'll call back later.
{105743}{105829}Everyday I'm stumbling
{105833}{105941}I know but I'm not recognizing That you are...
{105946}{105979}Summer's almost over.
{105983}{106024}Wanna take a ride?
{106050}{106076}No, it's all right.
{106110}{106146}Okay.
{106198}{106281}To love you With everything in me
{106286}{106408}But you set me free You set me free
{106412}{106555}Oh, oh, oh Even when you look for me
{106559}{106647}I'm always where I shouldn't be
{106651}{106738}You find me when I'm stranded
{106742}{106822}You find me when I'm stranded
{106827}{106874}Well, you worked hard.
{106878}{106916}Deal's a deal.
{106932}{106993}I will look to heaven as my home
{106997}{107021}Phone? Heh.
{107026}{107114}You can help me grow
{107118}{107166}It's really nice, thanks.
{107205}{107251}'Cause every time I turn around
{107255}{107347}Yeah, well, I'm headed to town. What are you up to?
{107366}{107407}Nothing.
{107431}{107490}The reining championship starts today...
{107495}{107560}- and Amy's gonna be riding Flicka. - I know.
{107574}{107619}I'd be going right by there.
{107658}{107762}He says I'm branded as his own
{107766}{107835}He finds me when I'm stranded
{107839}{107930}He finds me when I'm stranded
{107934}{108015}He helps me find my way
{108023}{108091}Home
{108242}{108297}Excuse me. Sorry.
{108574}{108616}Carrie. Carrie, hey.
{108635}{108720}Let's have a big hand now for Christy Tyler.
{108761}{108788}Hey.
{108792}{108853}- Just came to see how Flicka was doing. - Yeah, me too.
{108857}{108984}All right, ladies and gentlemen, the next exhibitor is Number 399...
{108988}{109063}last year's champion, Amy Walker...
{109067}{109127}riding her new horse, Flicka.
{109131}{109175}Owned by the Walker ranch.
{109227}{109274}Give it up for them.
{109334}{109408}- Flicka looks so beautiful. Isn't she amazing? - She sure is.
{109566}{109619}- Settle that horse down right now. - I'm trying.
{110578}{110629}Calm down. Shut up, we've practiced this a hundred times.
{110685}{110748}Jake. Jake, something is wrong. The crowd is scaring her.
{111738}{111771}Flicka!
{111797}{111842}Carrie. Excuse me.
{111903}{111994}All right now, ladies and gentlemen, just please, please try to remain calm.
{111998}{112056}Flicka! Flicka!
{112060}{112106}- It's okay. Hey, baby, are you all right?
{112110}{112177}I'm not all right. I've never been so humiliated in my life.
{112181}{112217}- Don't get... Miss Walker...
{112221}{112286}- Help her, help her. You let them help you. - Don't touch me.
{112295}{112338}I'm here. It's okay.
{112342}{112390}- Look after her. - Take you home. Let's go.
{112395}{112435}Where you going with my horse?
{112439}{112499}Ladies and gentlemen, a little extra drama for you.
{112503}{112544}You don't see that at every rodeo.
{112548}{112614}This is dangerous, going to the slaughterhouse in the morning.
{112618}{112692}She's never been in a show, let alone a championship like this.
{112696}{112745}Load this horse up. Let's go.
{112806}{112894}Mr. Walker, please I'm begging you. Please, please don't take Flicka from me.
{112898}{112950}She was tamed by choice. She responds to love.
{112954}{112983}Okay, you can't force it.
{112987}{113063}- Amy was forcing her. And Flicka... Please. - Shh, shh. That's enough.
{113067}{113142}I know a crazy horse when I see one. This one is gonna be destroyed.
{113146}{113190}- Mr. Walker, I'm begging you. - No, no.
{113194}{113235}You'll thank me for this one day.
{113239}{113281}- No, no. - I probably saved your life.
{113285}{113328}- Where's my daughter? Carrie.
{113427}{113528}No. No. Flicka...
{113552}{113606}Please!
{113974}{114037}I tried my best. I offered him more than I got.
{114041}{114095}And he won't listen to reason.
{114099}{114139}But they're gonna kill her.
{114143}{114229}I know this is hard, but there is nothing I can do.
{114258}{114283}I'm sorry, Carrie.
{114591}{114669}Flicka helped heal my broken spirit.
{114692}{114756}And has become part of my soul.
{114789}{114876}She embodies all that is pure and true.
{114884}{114945}I would do anything to save her.
{115037}{115089}So would I, Katy.
{115322}{115358}Shh.
{115594}{115632}Flicka.
{115686}{115722}Flicka.
{115822}{115859}Hey.
{115863}{115905}Hi.
{115989}{116025}Hi.
{116029}{116065}Hi.
{116070}{116148}Hey, I'm never gonna let anyone hurt you, okay?
{116157}{116194}Okay?
{116909}{116933}Carrie?
{116966}{117017}You in here? Carrie?
{117021}{117056}Carrie?
{117327}{117378}Girl runs off in the middle of a storm.
{117382}{117435}Can't you control that daughter of yours?
{117439}{117510}Well, we're still working that part out.
{117578}{117646}Oh, well, now, look at this.
{117668}{117716}Well, I'll tell you what I'm gonna work out.
{117720}{117798}Gonna call the sheriff, report that daughter of yours as a horse thief.
{117802}{117858}A little time at juvie ought to straighten her out.
{117862}{117906}Wait a minute. Just wait a minute.
{117910}{117958}You were gonna put that horse down.
{117962}{117990}It has no value to you.
{117994}{118055}That horse was my property and she stole it.
{118059}{118137}I've got the right to press charges. That's exactly what I'm gonna do.
{118141}{118200}Stop it right there. My daughter is out in that storm.
{118204}{118294}And the only call you'd better be making is to ask your men to help me find her.
{118588}{118632}Get everybody up.
{118636}{118702}Hank McLaughlin's daughter is missing.
{118721}{118762}Yes, now.
{118843}{118892}You have any ideas where they could've gone?
{118896}{118959}I've got a few. We're gonna need horses to get there.
{118963}{118998}Tough getting there in the dark.
{119002}{119067}Daybreak is not for about an hour. Not waiting. You coming?
{119071}{119114}- Of course. - All right.
{119181}{119215}Carrie!
{119326}{119352}Carrie!
{119621}{119657}Hey, Carrie.
{119670}{119725}Well, I see you got Flicka.
{119752}{119794}Jake's down there with the horses.
{119860}{119918}I couldn't let them take her to the slaughterhouse.
{119978}{120010}Oh, I know how you feel.
{120014}{120071}Sometimes life breaks your heart.
{120082}{120143}Like when your mother left with you.
{120202}{120272}I couldn't provide any kind of life for you...
{120314}{120362}But that didn't make it hurt any less.
{120471}{120529}I thought that you...
{120555}{120599}never wanted us.
{120659}{120694}Me.
{120770}{120863}Now, did you ever ask yourself why the name of my ranch is KC?
{120882}{120943}Katherine, Carrie. KC ranch.
{120969}{121051}I always told your mother that I'd get my own place.
{121055}{121115}And then we'd have a real life.
{121122}{121182}But it ended up taking a little longer than expected...
{121186}{121230}but it was the idea of it.
{121258}{121326}Kept me working all these years.
{121360}{121396}I always wanted you, Carrie.
{121454}{121577}But I can't keep you here if you don't wanna stay, right?
{121582}{121663}Like Flicka can't be kept in that stable if she doesn't wanna be kept.
{121742}{121782}I know that if we take her back...
{121786}{121899}that Mr. Walker won't stop until he gets his way.
{121903}{121946}Yeah, probably not.
{121974}{122014}So I have a plan.
{122055}{122202}But I don't know how to navigate this area, so I need your help.
{122212}{122254}Well, you got it.
{122298}{122329}All right.
{122348}{122407}- Is everything all right? Hey.
{122424}{122500}- I'm gonna need your help too. - Sure thing, Carrie. Anything.
{122509}{122540}Okay.
{123373}{123407}This is it.
{123846}{123907}Go home, girl. Go.
{123945}{124013}Go to your friends as far as you can.
{124017}{124063}Go. Go!
{124086}{124124}Go.
{124194}{124231}Run as far as you can!
{124798}{124890}I've never been more proud of anyone in my whole life.
{124921}{124975}Then why does it hurt so bad?
{125026}{125059}Because you love Flicka.
{125129}{125167}I'll never forget her.
{125187}{125222}Well...
{125242}{125352}And no matter where you are, she will never be far from your heart.
{125356}{125397}And you can trust me on that.
{125445}{125469}Thanks, Dad...
{125502}{125528}for everything.
{125532}{125568}Dad?
{125572}{125631}Oh, I like the sound of that.
{125723}{125782}Walker won't have an easy time finding Flicka now.
{125786}{125858}Good. I never want him to see her ever again.
{125862}{125906}But... Y'all, but I'm starved.
{125924}{125949}Oh, yeah.
{125960}{126019}Well, I make a mean omelet.
{126601}{126628}There you two are.
{126697}{126743}- What's all this? Well...
{126747}{126857}Jake thought it would be a good idea if we built you a, uh, halfpipe?
{126862}{126918}- It's a quarterpipe, actually. No way.
{126922}{126999}Yeah, and I thought you might need another one of those.
{127030}{127061}Thanks, Dad.
{127065}{127120}Thank you.
{127136}{127190}- Maybe you could teach me how to skate. - Oh, yeah?
{127194}{127231}All right. - Thank you.
{127235}{127291}I'm gonna head this over to the barn.
{127348}{127432}- You don't know how to skate. Not yet.
{127600}{127674}They're so beautiful. Sure are.
{127886}{127968}Bet you never thought you'd be able to leave her back there on the trail.
{127972}{128011}No, sir.
{128070}{128129}That ain't no skateboard coming.
{128170}{128242}She turned out to be quite the horseman. Horsewoman, girl.
{128246}{128294}- You know what I mean. - She sure has.
{128298}{128336}Makes you look like a greenhorn.
{128414}{128479}- Well... - Howdy, partners.
{128486}{128543}- Howdy. Howdy.
{128888}{128928}You see her?
{129022}{129047}There she is.
{129090}{129123}She has a foal, Dad.
{129156}{129188}Isn't she beautiful?
{129290}{129370}- Lf she wants to come home, we'll let her? Flicka's a member of the family.
{129374}{129406}If she wants to come back, she's welcome.
{129795}{129830}Flicka.
{129883}{129917}Flicka.
{130127}{130266}Subtitles: Arigon
{130467}{130506}It's been a while.
{130510}{130542}Hey.
{130620}{130651}Hey.
{130807}{130863}Welcome home, girl.
{130874}{130898}Welcome home.
TÜRKÇE ALTYAZI
{1}{1}23.976
{625}{709}BATIDA VAHŞİ VE ÖZGÜRCE KOŞAN BİR HAYVAN YAŞIYOR
{768}{857}ONUN GÜCÜ VE CESARETİ ÖNCÜ RUHUMUZU SİMGELER
{912}{950}O MUHTEŞEM YARATIK
{966}{1027}VAHŞİ MUSTANG
{2649}{2674}Süre?
{2688}{2756}- Tam altı dakika. - Evet! Evet!
{2760}{2836}Genç bir kız etrafta deli fişek gibi dolaşmamalı.
{2840}{2896}Ne kadar hızlı gidersem o kadar sipariş teslim ederim.
{2900}{2944}O kadar çok bahşiş alırım.
{2948}{2990}Teşekkürler.
{2995}{3075}- Biri çok acıkmış. Nereye? - Senin eve.
{3104}{3164}Çok iyisin Moe ama ödeyecek param var.
{3168}{3196}Prim olarak gör.
{3221}{3292}Birkaç arkadaşın uğradı. Seni kaykay parkına çağırdılar.
{3296}{3360}Gidemem. İlgilenmem gereken önemli bir şey var.
{3378}{3456}- Dikkatli ol. - Beyin kovası ne güne duruyor.
{3460}{3531}- Sağ ol, Moe! Görüşürüz! - Güle güle.
{4057}{4102}Büyükanne.
{4108}{4160}Moe bize yemek verdi.
{4164}{4206}Yiyelim.
{4552}{4587}Çekil, kadın!
{4694}{4740}Büyükanne!
{4763}{4803}Büyükanne!
{4869}{4916}Haydi! Çekil yoldan!
{4940}{4992}- Neler oluyor? - Büyükanne!
{4996}{5051}Büyükanne, ne yapıyorsun?
{5055}{5103}Caddede ne işin var, büyükanne?
{5116}{5216}- Ne... Hayır, yok bir şey. Tamam. - Belki eve gider.
{5220}{5307}- Haydi, içeri girelim. - Bilmiyorlar mı, ben...
{5388}{5440}Bayan Evans, dediğimi duydunuz mu?
{5503}{5566}Donald'ım bugün Kore'den dönüyor.
{5580}{5623}Evleneceğiz.
{5627}{5684}Geçit töreni yaparlar mı acaba?
{5736}{5808}Bunun zor olduğunu biliyorum ama lütfen beni dinlemeye çalışın.
{5812}{5890}Torununuz Carrie McLaughlin'den söz ediyoruz.
{5894}{5990}Annesinin yedi yıl önce bir araba kazasında öldüğünü mü söylüyorsunuz?
{5994}{6080}Elimden geleni yaptım. Her zaman yapmaya çalıştım.
{6084}{6164}Kimse sizi suçlamıyor, Bayan Evans. Ama sağlık durumunuz nedeniyle...
{6168}{6232}...artık bir çocuğa bakmaya uygun değilsiniz.
{6236}{6327}Başka yasal vasi olmadığı için, eyalet kanunları gereği bakıcı aile...
{6331}{6360}Bakıcı aileye ihtiyacım yok.
{6372}{6432}Geçit törenine gitmek ister misin?
{6439}{6492}Büyükanne, lütfen.
{6527}{6568}Lütfen beni götürmelerine izin verme.
{6572}{6643}Büyükannenin bir bakım merkezinde yaşaması gerek.
{6647}{6693}Ona nasıl bakılacağını bilen...
{6697}{6743}- Lütfen. ...eğitimli profesyonellerle.
{6747}{6843}Ben ikimize de bakabilirim. Büyükanne, onlara iyi olduğumuzu söyle.
{6885}{6911}Lütfen.
{6942}{6996}Burada seninle kalmak istiyorum.
{7077}{7127}- Bence... - Lütfen.
{7140}{7207}...belki artık gidip babanla yaşaman gerek.
{7363}{7396}Bir baba mı var? Nere...
{7426}{7452}Nerede?
{8541}{8580}Betonlar nerede?
{8586}{8632}Wyoming'e hoş geldin.
{9111}{9150}Pek bir şey yok...
{9154}{9206}...ama at satışından sonra kasabaya gidebiliriz.
{9210}{9249}Bir şeye ihtiyacım yok.
{9424}{9466}Annenin haberine üzüldüm.
{9540}{9582}Uzun zaman önceydi.
{9624}{9702}Bu arada, burada cep telefonu çekmiyor.
{9763}{9850}Pek iyi konuşamam, Carrie. Sanırım söylemeye çalıştığım...
{9854}{9930}Bir şey söylemene gerek yok. Sen ve annem gençtiniz.
{9934}{9998}Şehre kaçtı ve bizi bulmanı kolaylaştırmadı.
{10026}{10052}Seni suçlamıyorum.
{10072}{10134}Onu da suçlamıyorum. Bu... bu benim hayatım.
{10138}{10236}Yani gerçekten, bir şey söylemene gerek yok.
{10387}{10438}Seni bırakayım da yerleş.
{10632}{10708}Korkma. Gerçek değil.
{10724}{10782}Rahatladım.
{10816}{10852}Biraz uyumaya çalış.
{10873}{10912}İyi geceler, Hank.
{11031}{11074}Hank.
{11640}{11679}Kalk bakalım. Kahvaltı vakti.
{11683}{11760}Yapma. Gerçekten mi?
{11764}{11830}KC çiftliğinde herkes güne iyi bir kahvaltıyla başlar.
{11834}{11872}Çiftlik kuralıdır.
{11890}{11920}KC?
{11924}{11986}Ayaklar yere insin. İnekler beklemez.
{12008}{12081}İnekler mi? Burayı at çiftliği sanıyordum.
{12156}{12214}Bu koku ne?
{12507}{12600}Galiba odamda biri öldü. Berbat kokuyor.
{12610}{12704}Rüzgar değişti. Odan ahırdan gelen rüzgar yönünde kaldı.
{12708}{12766}Bu yüzden benim odam evin öteki ucunda.
{12770}{12816}Öyle değil mi, Speedy?
{12998}{13074}Dinle, kahvaltıdan sonra bilgisayarını kullanmam gerek.
{13078}{13129}Bir milyon e-postam birikmiştir.
{13133}{13188}Parmaklarım yetişemiyor.
{13200}{13279}Anlarsın ya, kısa mesajlar için.
{13332}{13403}İstediğin kadar kullanabilirsin. İnternete bağlanman...
{13407}{13482}...gerekmediği sürece. - Ne? İnternetin yok mu?
{13506}{13536}Nasıl yaşayabiliyorsun?
{13540}{13607}Great Plains bölgesinde 100 yıldır herkesin yaşadığı gibi.
{13611}{13673}- Alışırsın. - Hayır, alışmayacağım. Bu geçici.
{13677}{13728}Büyükannem iyileşir iyileşmez dönüyorum.
{13732}{13776}Bana denilene göre, büyükannen...
{13888}{13945}Durumu düzelmeyecek.
{13949}{13991}Sen nereden bileceksin?
{14232}{14314}- Çılgın at yine yaptı. - Ne yapacağını biliyorsun.
{14332}{14388}- Merhaba. Sen... - Carrie!
{14392}{14448}Geri gelip kahvaltını yapar mısın?
{14452}{14486}Kalkmana izin vermedim.
{14490}{14574}İzin mi? Şaka ediyorsun galiba. Bana ne yapacağımı söyleyemezsin.
{14597}{14631}Ben senin babanım.
{14635}{14676}Seni tanımıyorum bile.
{14708}{14788}Öyle olsun. Sen yemezsen Speedy yer.
{14820}{14862}Günaydın patron.
{14872}{14948}Bakıyorum, aile babası olarak hayatından memnunsun.
{14955}{15011}Yanlış adımla başladığımız söylenebilir herhalde.
{15025}{15120}Bana en büyük kızımı hatırlattı. Hırçının tekiydi. Hala öyle.
{15124}{15158}Bana Hank diyor.
{15162}{15245}Ne bekliyorsun? Altı bezli olduğu günlerden beri görmedin onu.
{15249}{15294}Peşinden gitmeliyim.
{15298}{15352}Sakinleşmesi için zaman ver. Geri döner.
{15356}{15412}Ya? Ne biliyorsun?
{15432}{15533}Sana baba dese de, demese de, bu kızın senden başka kimsesi yok.
{16754}{16804}Geri çekil. Ne yaptığını sanıyorsun?
{16808}{16855}Daha önce at görmediğine bahse girerim.
{16859}{16904}Gördüm tabii.
{16911}{16960}- Televizyonda. - Demedim mi?
{16964}{17044}At satışları yaklaşırken Hank'in en son ihtiyacı olan şey bu.
{17048}{17125}Adımlarına dikkat et, küçük hanım. Şehirde değilsin artık.
{17232}{17354}Öyle mi? Sen Pittsburgh'da bir gün dayan da görelim.
{17396}{17432}Telefonum nerede?
{17552}{17621}Hayır. Telefonum.
{17780}{17848}Tur attırmaya devam et, Kyle. Biraz daha çalışması gerek.
{17852}{17908}- Aferin, Avustralyalı. - Kivi'yim.
{17939}{18023}Kivi, Flicka diğer atları korkutmadan onu ahıra sokabilir mi?
{18027}{18063}Tamam, patron.
{18067}{18175}Bu mustangi niye tuttuğunu anlamıyorum. Kimse binemiyor.
{18179}{18279}- Ağırlığı kadar yem etmez. - Flicka yeğenimin atıydı.
{18283}{18352}Kardeşim çiftliğini satınca ona bakmaya söz verdim.
{18356}{18404}Yani başına kaldı.
{18408}{18484}Aile böyledir işte. Zamanını ve paranı harcarlar...
{18488}{18541}...bir teşekkür bile etmezler.
{18545}{18580}Doğru söze ne denir.
{18603}{18652}Telefonumu temizlemeliyim.
{18661}{18715}Ahırların yanında musluk var.
{18772}{18834}Dinle, Carrie. Öyle demek...
{18948}{19035}- Bir harika bağlanma anı daha, patron. - Seni döveceğim.
{19340}{19386}Senden yanayım.
{19396}{19479}Seni rahatlatacaksa, ben de Hank'e zorla verildim.
{19867}{19932}Medeniyetle temas buraya kadarmış.
{20988}{21016}Yılan var!
{21047}{21096}- Seni soktu mu? - Hayır, ama...
{21128}{21172}At beni kurtardı.
{21180}{21211}Kaldır.
{21247}{21320}- Yılan tendonundan ısırmış. - Carrie, atı sakin tutmaya çalış.
{21324}{21376}Kımıldadıkça zehir yayılıyor.
{21427}{21478}Doktor, bir atımızı yılan soktu.
{21482}{21538}Carrie, buraya gel. Ben turnikeyi ararken...
{21542}{21604}...onu tutmanı ve sakinleştirmeye çalışmanı istiyorum.
{21608}{21646}- Böyle mi? - Tamam. Tutuyor musun?
{21658}{21712}- Tendondan ısırmış. - İyileşecek mi?
{21716}{21780}O olmasaydı yılan beni sokardı.
{21784}{21816}Tamam. Birazdan görüşürüz.
{21820}{21871}Galiba Flicka bir işe yarıyor.
{21889}{21946}- Flicka? - "Güzel kız" demek.
{21958}{21998}Kuzenin Katy bu adı koydu.
{22014}{22064}Sakin ol, kızım. Yardım geliyor.
{22268}{22347}İki saatte bir yarayı temizlemeniz gerekecek.
{22351}{22392}Böyle iyi mi?
{22408}{22434}Fazla sıkı sarma.
{22438}{22500}Nefes alabilsin. Bacak şişmeye devam edecek.
{22568}{22616}İyileşecek mi?
{22620}{22704}Panzehirin işe yarayıp yaramadığını birkaç gün içinde anlarız.
{22708}{22823}Yaramamışsa onu uyutmak zorunda kalabiliriz.
{22844}{22880}Uyutmak mı? Neden?
{22884}{22921}Bir atın dört sağlam bacağı olmalı.
{22925}{23024}O zehir tendonu öldürdüyse yapılacak en insaflı şey bu.
{23127}{23164}İyileşeceksin kızım.
{23301}{23379}Ahırın dalga geçilecek bir yer olmadığını gösteriyor.
{23432}{23477}Çitler iyi görünüyor.
{23481}{23557}Flicka, Carrie'yi sevmişe benziyor.
{23561}{23627}İkisi de yabani ve huysuz.
{23631}{23695}Yeğenin veterinerlik okulu için gittiğinden beri...
{23699}{23752}...atın onu özlediğini söylememiş miydin?
{23759}{23832}Kaçıp başını her zamankinden fazla derde soktuğunu.
{23836}{23933}Onu iki kez Walker çiftliğinde yakaladım. Çitin tamiri bana pahalıya patladı.
{23937}{24015}Her şeyden önce mustanglerden çok hoşlanmıyor.
{24036}{24071}Belki Carrie yardım edebilir.
{24078}{24108}Nereye varacağını biliyorum.
{24112}{24167}- Toby, ben öyle... - Hayır demeden önce...
{24171}{24233}...Flicka'ya göz kulak olabilir. Sargısını değiştirir.
{24237}{24310}Bir arkadaşı olsa burada yaşamaya alışmasına yardım eder.
{24314}{24404}Arkadaş mı? O kız at bakımı konusunda hiçbir şey bilmiyor.
{24408}{24484}Evet. Burada yaşayacaksa öğrenmek zorunda, patron.
{24488}{24561}- İkisi için de iyi olabilir. - Bilmem.
{24792}{24842}Yanıyor.
{24846}{24918}Vücudu zehirle savaşıyor.
{24973}{25024}Nefes almada zorlanmaya başlarsa...
{25041}{25097}...beni hemen çağır, tamam mı?
{25378}{25432}Başaracaksın, Flicka.
{25508}{25581}Sana bağlandığımı filan da düşünme.
{25585}{25733}Sen beni kurtardın, ben de seni kurtarıyorum.
{26192}{26241}Ne oluyor burada?
{26264}{26343}Patron. Buna inanabiliyor musun?
{26358}{26397}Uyuyor.
{26576}{26656}Bugün kimse çalışmıyor herhalde.
{26668}{26771}Pekala, çocuklar. Gidelim. Onu duydunuz. Haydi.
{26775}{26826}Peki, patron. Gidelim, haydi.
{26916}{26942}Günaydın.
{26992}{27048}- Günaydın. - Atı elle besleme artık.
{27052}{27118}O zaman acıkınca belki saman yemeye çalışır.
{27146}{27244}- Ya çalışmazsa? - Doktor diyor ki...
{27291}{27378}Yeterince hareket etmiyor. Yakında yürümezse...
{27432}{27464}Peki.
{27476}{27512}Tamam.
{27606}{27658}Hey.
{27662}{27732}Hey. Onu dinleme.
{27746}{27860}Onun tek derdi o aptal at satışı. Ama ben senin arkandayım.
{27885}{27937}Kalkma zamanı, tamam mı?
{28003}{28036}Evet.
{28179}{28248}Haydi. Hemen önünde. İstediğini biliyorsun.
{28520}{28617}Şimdi dinle beni. Ayağa kalkmak zorundasın.
{28621}{28698}En azından denemek zorundasın. Haydi.
{28776}{28848}Flicka, benim inadım tutarsa kazanman imkansız.
{28860}{28896}Haydi.
{28924}{28954}Bir kere daha.
{28958}{29019}Haydi, Flicka. Haydi. Başarabilirsin.
{29032}{29060}Evet, işte bu. Bu.
{29104}{29148}Evet. Evet.
{29155}{29182}Az kaldı.
{29189}{29252}Lütfen kalk. Haydi kızım. Haydi.
{29280}{29307}Hey.
{29311}{29359}Haydi. Haydi, lütfen.
{29388}{29452}Lütfen kalk. Lütfen.
{29456}{29492}Haydi. Kalk.
{29496}{29538}Evet. Böyle.
{29674}{29774}Yapabilirsin. Söyledim sana. Aferin kızıma.
{29778}{29812}Aferin.
{29986}{30019}Sağ olun, doktor.
{30073}{30104}Veteriner ne dedi?
{30108}{30172}Flicka'ya sağlıklı raporu verdi.
{30210}{30254}Harika.
{30268}{30320}O ata binme fikrine kapılma.
{30324}{30376}O hala bir mustang, bunu unutma.
{30380}{30408}Dert etme.
{30412}{30483}Flicka çok güzel ama atlar pek ilgi alanım değil.
{30497}{30564}Bak Hank, bana fena halde gereken şey yeni bir cep telefonu.
{30568}{30636}Birikmiş param var. Kalanı bir iş bulunca öderim.
{30640}{30690}İş mi? Burada yapacak çok iş var.
{30694}{30755}Bak ne diyeyim. Sana birkaç iş vereyim...
{30759}{30860}...sıkı çalışırsan birkaç hafta içinde...
{30864}{30959}- Birkaç hafta mı? - Evet. Telefonu o zaman konuşuruz.
{31070}{31163}Hayır, büyükanne. Ben Carrie. Torunun.
{31167}{31220}Katherine'in kızı.
{31231}{31334}Hayır. Ben... Wyoming'deyim. Hatırladın mı?
{31358}{31421}Hayır, sorun yok. Merak etme, büyükanne.
{31425}{31532}Her şey harika. Buraya bayıldım.
{31536}{31666}İnekler, atlar ve bir sürü tavuk var.
{31670}{31768}Speedy adında kocaman, yaşlı ve şişman bir de köpek.
{31824}{31883}Güldüğünü duymak güzel, büyükanne.
{31935}{32012}Büyükanne, çok yakında tekrar arayacağım, tamam mı?
{32046}{32084}Seni seviyorum.
{32188}{32233}Biraz dondurma istersin diye düşündüm.
{32237}{32299}Burada bir kız hiç yalnız kalamaz mı?
{32372}{32453}Buraya bayılmak bu kadarmış.
{32892}{32987}Bunlar işlerin. Yumurtaları toplayacağın zaman...
{33004}{33052}...horoza dikkat et.
{33084}{33160}"Eyeri sabunla, ahırları temizle."
{33164}{33254}Evet. Jake'e söyle, doktor Flicka için bacağını çalıştırmaya hazır dedi.
{33258}{33311}Ön taraftaki padokta onu çalıştırabilir.
{33315}{33384}Sonra kuzeydeki arsanın çitini kontrol etsin.
{33388}{33427}Dur. Jake kim? Kuzey ne?
{33431}{33484}Neden söz ettiğini hiç anlamıyorum.
{33488}{33524}Anlayacaksın.
{33621}{33656}Hoş değil, Speedy.
{33660}{33703}Hiç hoş değil.
{33732}{33779}Neyi yerleştir?
{34138}{34163}İğrenç.
{34631}{34706}Umarım bunu takdir ediyorsundur, Flicka.
{34720}{34764}Tamam.
{34824}{34855}Ah, olamaz.
{34859}{34900}Olamaz.
{34949}{34976}Komik mi geldi?
{34980}{35057}Yeni kaykay ayakkabısını nereden bulacağım?
{35084}{35128}Ah, bu rezalet.
{35175}{35218}Rezalet.
{35333}{35428}Hey. Bunları denesene. Toby'nin kızından hediye.
{35432}{35503}Yem kovalarının hala temizlenmesi gerek.
{35648}{35704}Üf, Tanrım.
{35896}{35936}Yardıma ihtiyacın var mı?
{35943}{35987}Çok komik.
{36037}{36086}Jake Carter. Memnun oldum.
{36112}{36157}Aa, Jake sensin.
{36161}{36232}Hank dedi ki, doktor Flicka'nın padokta çalışmasını istiyormuş.
{36236}{36292}Bir de kuzeye gitmekle ilgili bir şey.
{36316}{36376}Gerçekten buralı değilsin.
{36766}{36820}Dikkatli ol. Parmaklıkta dur.
{36948}{36992}Haydi, Flicka.
{37000}{37088}Aferin kızım. Aferin. Haydi.
{37096}{37167}Bu tarafa. Aferin.
{37406}{37436}İyi misin?
{37559}{37628}Onunla böyle mücadele edemem. Kendini yaralayabilir.
{37632}{37700}Siz kovboyların bunda iyi olduğunu sanıyordum.
{37712}{37755}İyiyim.
{37770}{37803}Ama bu at farklı.
{37807}{37839}Yeni insanlara güvenmiyor.
{37843}{37920}Burada işe yeni başladım. Nashville'e gitmek için para biriktiriyorum.
{37924}{37984}Nashville mi? Country yıldızı mı olacaksın?
{37995}{38032}- Belki. - Merhaba.
{38056}{38111}Senden bayağı hoşlanıyor. Ata biner misin?
{38115}{38160}Çitleri birlikte kontrol edebiliriz.
{38181}{38220}Evet, biniyorum.
{38224}{38255}Ama atlara değil.
{38290}{38324}Kaykay yaparım.
{38344}{38388}Burada hiç kaykay parkı var mı?
{38392}{38440}Rampalar? Pistler?
{38444}{38508}Beton ya da asfalt da olur.
{38512}{38549}Sadece Otoyol 9 var.
{38553}{38592}Ama traktör dolu.
{38596}{38632}Unut gitsin.
{38639}{38712}Eminim kasabada kaykay yapabileceğin bir yer bulabilirsin.
{38716}{38764}Ama ata binmemen çok yazık.
{38768}{38824}Arabası olmayan herkes kasabaya atla gider.
{38828}{38863}Hafta sonları bir film var.
{38882}{38908}Yalnız bir mi?
{38912}{38960}Beni suçlama. Burada sadece yaşıyorum.
{38982}{39028}Ben gidip çitleri kontrol etsem iyi olur.
{39032}{39104}Flicka ben yokken padokta biraz koşabilir.
{39108}{39152}Aramızda kalsın, tamam mı?
{39156}{39192}Tabii.
{39356}{39424}Selam, Speedy. Nasıl gidiyor?
{39529}{39580}Hank biraz harekete ihtiyacın olduğunu söyledi.
{39657}{39710}Tamam. Haydi, tembel. Gidelim.
{39761}{39808}Olamaz.
{39812}{39868}Sana Speedy değil, Kokmuş demeliydiler.
{39872}{39920}Boş ver.
{40191}{40232}Çok hızlısın, değil mi?
{40283}{40322}Sana binebilmek isterdim.
{40336}{40388}Binip ta Pittsburgh'a geri dönebilmek.
{40488}{40549}Sana binmemi istiyorsun, değil mi?
{40553}{40592}Öyle mi?
{40624}{40663}Merhaba.
{40676}{40766}Doktor bacağını çalıştırmaya başlaman gerektiğini söyledi.
{40830}{40879}Ne kadar zor olabilir ki?
{40956}{40986}Peki.
{41009}{41036}Bu tarafa.
{41040}{41088}Hayır, hayır.
{41092}{41137}Çok komik. Çok komik.
{41141}{41167}Bana yaklaş. Haydi.
{41171}{41208}Hayır, hayır. Geri, geri.
{41212}{41252}Geri, geri, geri.
{41256}{41303}Güzel. Güzel.
{41307}{41332}Hayır.
{41379}{41429}Buraya gel. Gel, gel.
{41523}{41560}Pekala.
{41564}{41634}Çırpma hareketi diye buna derim. Evet.
{41686}{41757}Kendi kendine ata binmeyi öğrenmeye mi çalışıyorsun?
{41791}{41855}- Belki. - Pek iyi gidiyor gibi görünmüyor.
{41905}{41960}İstersen sana öğretebilirim.
{41964}{41996}Kaça patlar?
{42018}{42067}Şu iPod yeter.
{42071}{42100}Ölmeyi tercih ederim.
{42118}{42201}Sakin ol. Sadece sevdiğin müziği biraz dinlemek istedim, hepsi bu.
{42243}{42268}Peki.
{42294}{42326}Tamam, pazartesi başlayalım.
{42401}{42452}Atı sen mi eyerledin?
{42498}{42528}Asla söylemem.
{42536}{42574}Aferin.
{42631}{42673}Güle güle.
{43068}{43142}Pittsburgh'da izleyecek bir şey yok diye şikayet ederdim...
{43146}{43204}...ama cidden bir şey yok.
{43245}{43326}Hava raporunu alabildiğimiz sürece başka şeye ihtiyacım yok.
{43544}{43600}Şunlar çim makinesi mi?
{43648}{43730}Bu resmen aptalca. Bunu kim izler?
{43778}{43804}Gezmeye gidelim.
{43852}{43884}Evet.
{44196}{44250}Pekala, nereye gidiyoruz ve ne yapıyoruz?
{44286}{44324}Komşuluk yapacağız.
{44696}{44747}Hank McLaughlin.
{44751}{44800}Umarım senin şu ahmak mustang atın...
{44804}{44853}...yine benim arazime girmedi.
{44857}{44895}Öyle bir şey yok, HD.
{44899}{44942}Bütün çitlerin sağlam.
{44946}{45037}Kızım Carrie benimle yaşamaya geldi. Amy ile tanıştırayım dedim.
{45041}{45085}- Selam. - Merhaba.
{45089}{45135}Amy pistte.
{45139}{45176}Gelin.
{45312}{45368}Merhaba tatlım, ziyaretçilerin var.
{45375}{45411}Tamam, bir dakika.
{45415}{45448}Bebeğim antrenmanda.
{45484}{45579}Hank, hazır buradayken aldığım yeni kısrağa bakmak ister misin?
{45583}{45616}Tabii, olur.
{45620}{45662}Hemen dönerim.
{45748}{45782}Atın bayağı müthiş.
{45786}{45842}Pek sayılmaz. Beceri düzeyimin çok altında.
{45846}{45915}Babam yeni bir tane alacak. Karar veremedim.
{45925}{45996}O yaptığın şey neydi peki?
{46016}{46054}Dizginleme denir.
{46058}{46120}Buradaki bütün kızlar yapar ama en iyi benim.
{46124}{46150}Herkese sor.
{46368}{46404}Bu soldan çevirmeydi.
{46408}{46452}Şehirde ona dönüş diyorlar.
{46456}{46546}- Neden söz ediyorsun? - Kaykaycı dilinde.
{46583}{46632}Ben Carrie. Hank'te kalıyorum.
{46636}{46712}Biliyorum. Jake senden bahsetti.
{46730}{46776}Jake benden mi bahsetti?
{46791}{46844}O şekilde değil, düşündüğün oysa.
{46884}{46935}Bir şey düşünmüyordum. Onu tanımıyorum bile.
{46939}{46984}Sadece bana ata binmeyi öğreteceğini söyledi.
{46988}{47058}Sahi mi? Eğlenceli olur.
{47091}{47136}- Evet. - Yarış sezonunda...
{47140}{47204}...programım çok sıkıdır. Şimdi izin verirsen...
{47208}{47236}Sorun değil.
{47288}{47355}- Karakteri nasıl? - Çok sakin, çok sakin.
{47359}{47406}Onu çiftleştirmeyi düşünüyorum.
{47452}{47515}Neyse, görünüşe bakılırsa gidiyoruz...
{47519}{47580}- Peki, Hank. Kendine iyi bak. - Görüşürüz, HD.
{47618}{47668}Amy ile anlaşamamanıza üzüldüm.
{47672}{47703}Önemli değil.
{47707}{47752}Bir leke kalmış.
{47756}{47822}Bakayım. Nerede? Pardon.
{47829}{47891}Hank, bir ara kasabaya inebilir miyiz diye düşünüyordum.
{47895}{47922}Belki kayarım.
{47926}{47997}Kasaba. Haftaya perşembe yem almaya gideceğim.
{48001}{48040}Yarın gideriz diye umuyordum.
{48044}{48148}- Çok uzun zamandır kaymadım... - Yılın en önemli zamanı.
{48154}{48180}At satışı.
{48184}{48235}Burada herkes sadece bundan söz ediyor.
{48239}{48307}Anladığını sanmıyorum.
{48311}{48363}Eğer iyi gitmezse...
{48400}{48467}Üzgünüm ama kasaba biraz beklemek zorunda.
{48471}{48503}Peki.
{48530}{48569}Carrie...
{49386}{49478}İlk tavsiyem uslu, sakin bir atla başlamak olur...
{49482}{49516}...o vahşi mustangle değil.
{49520}{49552}Hayır, ben Flicka'ya binmek istiyorum.
{49556}{49619}O da buraya hapsolmaktan benim kadar nefret ediyor.
{49623}{49664}Peki. Beni dinleme o zaman.
{49668}{49736}Ben sadece hayatı boyunca burada yaşamış biriyim.
{49740}{49777}Tamam mı?
{49796}{49848}Tamam, pekala...
{49852}{49915}Bir, iki, üç.
{50014}{50044}İyiyim.
{50048}{50076}İyiyim.
{50080}{50155}- Hala iyiyim. - Tamam, bir daha deneyelim.
{50159}{50198}Peki.
{50203}{50238}Haydi.
{50282}{50335}Bir, iki, üç.
{50339}{50375}Olamaz.
{50379}{50436}Tamam. Çok kolaymış.
{50443}{50495}Pekala, onu dışarı götür.
{50534}{50564}Yürü.
{50764}{50816}Tavuk kümesinde yağmur yağıyor galiba.
{50864}{50912}- Günaydın. - Günaydın.
{51151}{51208}Hey, burada ne oluyor?
{51867}{51932}- Omlet yapmayı biliyor musun? - Hayır, bilmiyorum.
{51944}{51999}Peki. Speedy'nin biraz antrenmana ihtiyacı var.
{52003}{52029}Hemen.
{52033}{52080}Hoşça kalın beyler.
{52112}{52152}Öğreniyor.
{52156}{52254}Belki. Bir kısrağı ehlileştirmeden önce fazla şımartırsan...
{52258}{52306}...yarı ehil kısrak elde edersin.
{52310}{52384}Fark ettin mi bilmiyorum ama o bir kısrak değil.
{52388}{52428}Bir kız.
{52472}{52536}Ya, ya, ya. Tamam.
{52710}{52740}Haydi, haydi, haydi.
{52757}{52835}- Haydi. Haydi, Speedy. - Ben niye bunu düşünmedim?
{52856}{52920}Güzel. Haydi. Haydi oğlum. Haydi.
{52924}{52971}- Haydi. - Gün batmadan dön.
{53060}{53090}Beladan uzak durmaya çalış.
{53136}{53220}Evet. Beni biraz takdir etmek onu öldürür mü?
{53224}{53280}"Aferin, Carrie. Aklını kullanmak bu işte" gibi.
{53284}{53319}Onu memnun etmek imkansız, Speedy.
{53323}{53367}Gel. Harekete devam.
{53371}{53412}Harekete devam. Evet.
{53504}{53530}Beğendim.
{53534}{53569}Sahi mi?
{53576}{53632}Hayır, şarkıdan bahsediyorum.
{53673}{53708}Topuklarını aşağıda tut.
{53712}{53747}Böyle mi?
{53770}{53804}Evet, ama daha aşağıda.
{53808}{53856}- İyi gidiyorum, değil mi? - Evet.
{54080}{54130}Hayır.
{54148}{54176}Hayır. Bırak!
{54232}{54270}Ya, tabii.
{54291}{54324}Hey ver onu.
{54328}{54372}Kaçma.
{54618}{54697}Fena değil. Hiç fena değil.
{54708}{54754}Tamam, sağa çevir.
{54862}{54900}Peki. Şimdi sola.
{55006}{55072}- Şimdi geri götür. - Geri, geri, geri.
{55087}{55120}Evet.
{55136}{55203}- Bunu daha önce yaptın mı? - Hayır.
{55222}{55272}Aferin kızım, Flicka.
{55276}{55312}Aferin.
{55767}{55856}O korkunç Bay Walker bugün mustang sürüsünün bir kısmını yakaladı.
{55880}{56011}Bu gururlu atların artık yasalarımızca korunmadığına inanamıyorum.
{56015}{56083}Flicka güvende olduğu için çok mutluyum.
{56148}{56180}Girin.
{56191}{56232}- Merhaba. - Selam.
{56257}{56324}İşlere alışıyorsun gibi görünüyor.
{56328}{56390}Bu yüzden ata binmeyi öğrenmek isteyeceğini düşündüm.
{56394}{56461}Sürekli çalışmanın yanı sıra yapacak güzel bir şey.
{56465}{56592}Sorun değil. Eğlenceli olabilir ama sen meşgulsün.
{56623}{56658}Deniyorum, Carrie.
{56662}{56723}Bak, öğretmeni istemediğimden değil...
{56727}{56780}Ne peki? Ya istersin ya istemezsin.
{56825}{56892}Ata binmeyi zaten biliyorum. Jake bana öğretiyor.
{56896}{56924}Tahmin edeyim, Flicka'da mı?
{56928}{56989}Lütfen Jake'i suçlama. Benim fikrimdi.
{56993}{57028}Flicka benimle çok iyi.
{57101}{57128}Lütfen kızma.
{57132}{57171}- Kızmadım. - Kızmış gibisin.
{57180}{57223}Carrie, ben düşman değilim.
{57227}{57288}Neden benden bir şeyler saklamak zorundasın?
{57302}{57328}Özür dilerim.
{57332}{57375}Ben de.
{57494}{57575}Sadece baban olarak yapmak istediğim...
{57630}{57700}Bu fırsat bulamadığım şeylerden biri.
{57704}{57740}Hepsi bu.
{58264}{58296}O tarafa iyi görünüyor, Chad.
{58300}{58380}Diğer tarafa dene. O tarafı tembel kalmış olabilir.
{58599}{58642}Ne düşünüyorsun, patron?
{58646}{58719}Carrie gizlice Flicka'ya biniyormuş.
{58764}{58826}- Evet. - Sen ne zamandır biliyorsun?
{58830}{58907}Affedersin dostum, sana söylemeye cesaret edemedim.
{58916}{58991}İçini rahatlatacaksa o küçük kısrağa gayet iyi biniyor.
{58995}{59088}Rahatlatmadı, aptal gibi hissediyorum. Neler olduğunu en son öğreniyorum.
{59092}{59147}Benimle konuşmuyor, her şeyi kendine saklıyor.
{59151}{59202}Kime benziyor sence?
{59206}{59286}- Yapma. - Babasına bak, kızını al.
{59300}{59352}Atlar kesinlikle daha kolay.
{59361}{59424}Belki biraz dizginleri gevşetmelisin.
{59506}{59586}İyi, Chad. Çalıştırmış görünüyor.
{59745}{59882}Jake, Flicka'nın biraz temiz havaya ihtiyacı var. Sen ve Carrie eyerleyip...
{59886}{59938}...gezintiye çıksanıza.
{59984}{60028}Ne duruyorsunuz?
{60032}{60076}- Gidin. - Baş üstüne.
{60162}{60224}- Bu nasıl oldu? - Hiçbir fikrim yok.
{60228}{60295}- Bu ne demek biliyorsun, değil mi? - Hayır.
{60299}{60350}Gerçekten ata bineceksen...
{60354}{60400}...şapkaya ihtiyacın olacak.
{60457}{60490}Çok şirin.
{60494}{60588}Pittsburgh'daki arkadaşlarımın bunu asla görmeyecekleri için mutluyum.
{60785}{60823}İleride sığ bir vadi var.
{60841}{60885}Ne var?
{60890}{60927}Bir sığ vadi.
{60931}{60968}Ne?
{60972}{61033}- Görürsün. - Ne anlama geldiğini hiç bilmiyorum.
{61037}{61079}Görürsün.
{61084}{61143}- Benimle dalga mı geçiyorsun? - Hayır.
{61147}{61216}Evet. Benimle dalga geçiyorsun.
{61340}{61369}Manzara çok güzel, değil mi?
{61373}{61420}Muhteşem.
{61501}{61575}Çok büyük bir arazi. Hepsi KC çiftliği mi?
{61584}{61656}Çoğu. Baban şanslı bir adam.
{61705}{61745}Hank'i nereden tanıyorsun?
{61749}{61837}Yazlık işçi aradığını duydum. Beni sıkı sıkıya sorguladı.
{61841}{61900}Ata binişimi izledi ve iş verdi.
{61912}{61956}İyi bir patrondur.
{61960}{62034}- Patronluk taslamada iyi. - Babalar yapar bunu.
{62074}{62118}Bilmem.
{62167}{62215}Buraya gelmeden önceki hayatın nasıldı?
{62244}{62280}Farklı.
{62304}{62343}Konuşmak zorunda değiliz.
{62419}{62488}Gerçekten Nashville'e gitmek istiyor musun?
{62492}{62534}Evet.
{62538}{62620}Müziği çok seviyorum. Şarkı söylemeyi.
{62638}{62692}İsim yapmak istiyorum.
{62696}{62768}Buraya dönüp bir çiftlik almak.
{62772}{62824}Hayır. Gerçekten mi?
{62828}{62924}Kokmuş hayvan sürülerinin otladığı dev bir toprak parçasında yaşamak?
{62935}{62988}- Atlar kokmuş değil. - Peki.
{62994}{63023}İnekler öyle ama.
{63029}{63108}- Sen nerede yaşamak isterdin? - Şehirde.
{63114}{63164}Gürültülü, metal şeylerle dolu...
{63168}{63224}...bir beton parçasında yaşamayı mı yeğlersin?
{63228}{63288}Evet, aslında.
{63329}{63364}Ne?
{63898}{63923}Gitsek iyi olur.
{63927}{63979}Birazdan atları getirecekler.
{63983}{64016}Peki.
{64669}{64715}Carrie, dur.
{64734}{64767}Yavaş, yavaş.
{64771}{64823}Carrie, geride dur.
{64915}{64944}Flicka.
{64948}{64987}Kurt!
{65028}{65060}Carrie, dikkat et.
{65186}{65240}- Jake, kurtları kovala. - Tamam.
{65252}{65296}Yürü, kaç.
{65300}{65388}Tucker, sürüyü yukarı götür. Tellere gidiyorlar.
{65424}{65492}Flicka, çite gitmeden şu atları durdur. Haydi.
{65496}{65556}- Yürü! - Haydi, Flicka. Yürü.
{65560}{65588}Carrie, geride dur.
{65640}{65680}Yürü, Flicka!
{65715}{65751}Carrie! Hayır!
{65975}{66003}At diye buna denir.
{66028}{66068}Carrie, geri dön.
{66072}{66104}Haydi, haydi, haydi.
{66372}{66435}- Bir daha sakın böyle bir şey yapma. - Ne yaptım ki?
{66439}{66532}Hiç aklın yok. Bir sürü ürkmüşse onları ikna edemezsin.
{66536}{66589}Seni sürükleyebilirlerdi. Ezilebilirdin.
{66593}{66645}Atlar dikenli tellere girebilirdi.
{66649}{66712}Tanrım, hiç böyle bir şey görmedim.
{66716}{66744}Çok çılgın bir kızsın.
{66748}{66816}Atı sakinleştirip ahıra geri dönün.
{66820}{66909}Benden nefret ediyor. Ne yaparsam yapayım yaranamıyorum.
{66913}{66996}- Bana hep iyi davrandı. - Sen kızı değilsin.
{67000}{67046}Hiçbir zaman istemediği kızı. Haydi. Yürü.
{67406}{67445}Hey.
{67495}{67586}Bazen burada beni yalnız senin anladığını düşünüyorum.
{67653}{67693}Evet.
{67910}{68005}Hey, gitarına biraz ara versene. Git Carrie ile konuş.
{68044}{68081}Carrie.
{68098}{68153}- Merhaba. - Selam.
{68161}{68191}Ben...
{68205}{68270}Düşünüyordum da. Yarın akşam şenlik ateşi yakıyoruz.
{68274}{68353}Gelip arkadaşlarımla tanışmak isteyeceğini düşündüm.
{68386}{68497}Hiç şenlik ateşine gitmedim ama olur. Eğlenceli bir şeye benziyor.
{68509}{68580}- Hank izin verirse. - Tabii, tabii.
{68584}{68627}Tamam, güzel.
{68661}{68710}- Hoşça kal. - Güle güle.
{68809}{68845}Aferin, Jake.
{68849}{68924}Ee? Şarkıcılık kariyerinden daha iyi gitti mi?
{68937}{68981}Umarım.
{69100}{69168}Yarınki büyük at satışına hazır mısın?
{69187}{69230}Umarım.
{69245}{69271}Bu ne?
{69275}{69341}Benim omlet denemem.
{69345}{69381}Barış çubuğu.
{69524}{69551}Fena değil.
{69561}{69595}Hala cezalı mıyım?
{69599}{69664}Henüz kararımı vermedim. Niye?
{69668}{69760}Jake bu gece şenlik ateşi var dedi. Gidebilirim diye düşündüm.
{69795}{69861}- Cümleyi bitirecek misin? - Bitirdim.
{69870}{69929}- Nasıl gideceksin? - Toby bizi bırakacak.
{69942}{70050}Peki. Sanırım bu sana eve dönüş saati belirlemem gereken kısım.
{70054}{70109}- 11'e kadar döneriz. - On.
{70128}{70217}Yapma, benim yaş sınıfım için 11 son derece uygun bir saat.
{70221}{70279}- On buçuk. Son. - Satıldı.
{70283}{70337}İyi anlaşma. Ekmeği getireyim.
{70781}{70823}Peki. Şapkalı?
{70837}{70895}Şapkasız?
{70914}{70963}Şapkalı bence.
{70971}{70997}Sağ ol.
{71133}{71222}İnekler gelmeden gidelim.
{71227}{71319}Haydi çocuklar. Harika.
{71326}{71397}- Merhaba - Merhaba.
{71401}{71485}İkinize de doğum gününüzde saat alıyorum.
{71885}{71959}Evet
{72014}{72109}Hissettiklerime neredeyse inanamıyorum
{72113}{72204}Seni gördüğümde Keşke diyecek bir şeyim olsa
{72208}{72301}Her şey çok hızlı oldu, görmedim
{72305}{72352}Ama burada hayatımdasın
{72356}{72460}Ve şimdi hiçbir şey aynı değil
{72464}{72605}Önümden her geçişinde
{72615}{72697}Sadece gülümsüyorum
{72704}{72841}Çünkü yapabileceğim tek şey bu
{72849}{72983}Önümden her geçişinde
{72987}{73079}Sanırım senin için
{73083}{73187}Hep deli olacağım
{73191}{73299}Senin için deli
{73317}{73430}Senin için deliriyorum
{73585}{73648}Harika. Evet.
{73656}{73698}- İyiydi. - Harika.
{73793}{73857}Selam, Jake. Gerçekten iyiydin.
{73884}{73924}Amy, merhaba. Nasılsın?
{73928}{74003}Çok iyi. Dizginleme şampiyonasına hazırlanmakla meşgulüm.
{74007}{74045}Elemeleri geçmişsin. Tebrikler.
{74049}{74101}Sağ ol. Yeni bir ata bineceğim.
{74105}{74142}Umarım gelip izleyebilirsin.
{74146}{74193}Sen hep benim uğurum oldun.
{74207}{74247}Evet, tabii. Gelirim.
{74273}{74341}- Hey, Jake, ne haber? - DC, nasılsın?
{74345}{74380}- Şarkıya bayıldım. - Merhaba, Carrie.
{74384}{74423}- Sağ ol. - Merhaba.
{74427}{74452}Güzel şapka.
{74456}{74506}Müthişti.
{74514}{74568}Gerçek oldu.
{74572}{74620}Evet, Manila'da heyecan.
{74639}{74697}- Üzgünüm, argo bilmiyorum. - Teşekkür ederim.
{74701}{74769}- Tamam, Jake. Hoşça kal. - Tamam, görüşürüz DC.
{74773}{74840}- Görüşürüz, Jake. - Tabii.
{74941}{74988}- Oturmak ister misin? - Olur.
{74992}{75026}Peki.
{75286}{75342}Burası gerçekten güzel.
{75361}{75434}Evet. Wyoming fena sayılmaz.
{75461}{75515}İzin verirsen senin bir parçan olabilir.
{75519}{75561}Olmayacak.
{75570}{75654}Duygusal bir kız değilim.
{75658}{75689}Neden?
{75762}{75841}Çünkü değer verdiğim her şey elimden alınıyor.
{75913}{75981}Ya arkadaşların? Onlara hala sahipsin.
{75985}{76061}Evet, çok iyiler ama burada değiller. Ben de dönemiyorum.
{76142}{76199}Belki bu iyi bir şeydir.
{76203}{76277}Gitmen gerekirse benim kalbim kırılabilir.
{76311}{76352}Amy parti verirdi herhalde.
{76428}{76486}İkinizin arasında ne var?
{76490}{76553}Hiçbir şey. Hiç.
{76557}{76599}Sahi mi?
{76603}{76640}Sahi.
{76901}{76937}- Hey. - Ne?
{76962}{77025}Toby bizi bekliyordur. Gitmeliyiz.
{77029}{77065}Benden hoşlandığını biliyorum, Carrie.
{77085}{77123}Zoru oynaman gerekmiyor.
{77169}{77203}- Hayır. - Hey, dur Carrie.
{77207}{77296}Köylülerle çıkmam. Tamam mı?
{77451}{77505}Hey, eğlendiniz mi?
{77835}{77901}İyi ki radyomu yaptırmışım.
{78333}{78369}Carrie.
{78382}{78453}Carrie, düşünüyordum da.
{78457}{78507}Kaykay yapmayı çok özlediğini biliyorum.
{78511}{78611}Kasabaya gitmek istersen benim için sorun olmadığına karar verdim.
{78615}{78677}Ama Jake'i de al. Kaybolmanı istemiyorum.
{78681}{78757}Jake? Harika.
{79308}{79352}Tanrım.
{79749}{79814}Şimdi Remington'ı mı yükleyeceksin?
{79818}{79859}Bu bayağı iyi çıktı.
{79863}{79902}İyi para getirmesi lazım.
{79906}{79944}Merhaba, Carrie.
{79986}{80061}Bunları yetiştirip öylece satıyor.
{80065}{80126}Şehrin kalpsiz olduğunu sanırdım.
{80130}{80183}Gel, Speedy. Yürü.
{80241}{80305}Acıktın, değil mi?
{80368}{80432}Hey, at satışından sonra ata binmeye ne dersin?
{80436}{80493}Bu köylünün işi var.
{80501}{80597}- Peki, yanardöner. - Ne demekse.
{80730}{80789}Çuvalladım, Flicka.
{80822}{80885}Galiba deliriyorum.
{80908}{80981}Sende mi? Ya?
{81217}{81301}Jake'in bizi affetmesini beklersek kasabaya asla gidemeyiz.
{81305}{81351}Ne diyorsun, Flicka?
{81365}{81413}Eğlenceye hazır mısın?
{81488}{81549}Tamam. Gidelim.
{82801}{82856}Sadece sen ve ben, kızım.
{82896}{82923}Ne var?
{82993}{83071}Vahşi mustangler. Çok güzeller.
{83161}{83226}Onlarla gidebilmeyi istemez miydin?
{83235}{83271}Evet?
{83275}{83384}Sanki yeterince hızlı koşarsak her şeyi geçebiliriz gibi geliyor, değil mi?
{83393}{83433}Haydi. Kasabaya gidelim.
{83437}{83469}Gidelim.
{83713}{83760}Başardık, Toby.
{83764}{83832}Zengin olmayabiliriz ama bir sezonu daha atlatacağız.
{83841}{83901}Zengin olduğumuz zaman bana haber vermeyi unutma.
{84074}{84125}Jake, Carrie'yi gördün mü?
{84136}{84165}Hayır.
{84493}{84520}Hank.
{84524}{84587}- Kızım iyi mi? - Son gördüğümde iyiydi.
{84591}{84632}Bugün kasabada bizi ziyaret etti.
{84636}{84707}Senin mustangine benzeyen bir atla uzaklaştı.
{84714}{84746}Ne yaptı peki?
{84750}{84783}Main Caddesi'nde kaykay yaptı.
{84787}{84840}Buck McCoy'un kamyonetinin arka tamponuna tutundu.
{84844}{84877}Adam kalpten gidecekti.
{84881}{84931}Bir de ciddi bir kazaya neden olacaktı.
{84935}{85032}Ona yerel yol yasalarımızı anlatamadan binip gitti.
{85036}{85121}Ben ona anlatırım.
{85141}{85171}Bugün at sattın mı?
{85187}{85216}Evet, fena değildi.
{85220}{85260}Sevindim.
{85353}{85392}Chad, römorku tak.
{85625}{85693}Pek planladığımız gibi gitmedi, ha?
{85701}{85802}Senin kaykaydan daha eğlenceli olduğunu düşünmeye başlıyorum.
{85829}{85897}Merhaba. At satışı nasıl gitti?
{85901}{85927}İdare eder.
{85948}{85993}Atı sakinleştirdin mi?
{85997}{86081}Evet, efendim. Kızıma iyi bakıyorum. Değil mi, Flicka?
{86085}{86152}Bugün nerede bindin?
{86165}{86245}Orada burada. Etrafta. Bir vahşi mustang sürüsü gördük.
{86249}{86321}O yuları ata geri tak. Buradan çıkar.
{86581}{86630}Chad, kapıyı aç.
{86732}{86801}Ver bana. Ver.
{86811}{86846}Tamam.
{86856}{86913}Flicka bir süre Toby'nin orada kalacak.
{86917}{86980}Sen ve ben bir anlaşmaya varana kadar.
{86984}{87049}Ne? Neden?
{87058}{87143}Denedim, Carrie. Sana yüz verince astar istiyorsun.
{87147}{87204}Sadece kaymak istedim ama Jake beni götürmedi.
{87208}{87261}Bana karşı geldin ve yalan söyledin.
{87273}{87345}Bu şekilde bir yere varamazsın, Carrie.
{87357}{87413}Onu götüremezsin. Bir daha yapmamaya söz veririm.
{87417}{87454}- Söz veririm. - Ben sana tekrar...
{87458}{87492}...güvenebilene kadar at kalıyor.
{87496}{87583}Sana söylenen yerde kalmanı sağlamanın tek yolu bu.
{87587}{87652}Büyük haksızlık!
{87774}{87817}Flicka!
{87841}{87881}Flicka!
{88273}{88315}Carrie?
{88814}{88854}Flicka için çok üzgünüm.
{88858}{88936}Hank birkaç hafta sonra gelmesine izin verir. Bir mesaj veriyor.
{88940}{88981}Onu savunma.
{88985}{89049}O da biliyor ki benim için bu aptal yerdeki tek şey o...
{89053}{89088}Tek şey o mu?
{89092}{89167}Benimle gelseydin bunların hiçbiri olmayacaktı.
{89173}{89260}- Yani bu benim suçum mu diyorsun? - Hayır, diyorum ki...
{89321}{89396}Niye benimle konuşmamaya dönmüyorsun?
{89441}{89494}Silkelen, kovboy.
{89551}{89623}İhtiyacın varsa hala biraz panzehirim var.
{90333}{90377}- Teşekkürler. - Teşekkürler.
{90401}{90488}Flicka onu bana getirdiğinden beri huysuzlanıyor.
{90492}{90549}Galiba Carrie'yi özlüyor.
{90553}{90595}Carrie de öyle.
{90995}{91061}Beni kahrediyor ama ne yapabilirim? Kız ders almalı.
{91065}{91118}Evet. Sanırım haklısın.
{91122}{91217}Çocuk yetiştirmek at ehlileştirmeye benzemez.
{91901}{91933}Hey.
{91937}{91980}Merhaba.
{92001}{92026}Sessiz ol, sus.
{92030}{92085}Burada olmamam gerekiyor. Toby seni duyar.
{92089}{92173}Seni özledim. Evet.
{92177}{92213}Özledim seni.
{92232}{92277}Hey.
{92306}{92389}"Flicka'nın evcilleştirilemeyeceğini söylüyorlar bence evcilleşir.
{92393}{92467}Gözlerinde görüyorum, birlikte tarlalara gittiğimiz gün.
{92471}{92529}Ehlileştirilemeyecek olan onun ruhu...
{92533}{92603}...ve adımının gücü. Gözlerinde görüyorum.
{92607}{92669}Bu açıdan birbirimize benziyoruz.
{92673}{92761}Onunla aramızda inanılmaz bir bağ hissediyorum. Açıklamak zor.
{92765}{92808}Ama sanki birbirimizi anlıyor gibiyiz.
{92812}{92891}Sanki aynı kalıptan çıkmış gibiyiz."
{92907}{92944}Hey.
{92969}{93051}Gitmek zorundayım kızım. Ama yakında döneceğim, söz.
{93235}{93319}Hoşça kal. Hoşça kal.
{94810}{94869}Kalk bakalım, Carrie.
{94873}{94937}Kalk haydi.
{95005}{95053}WALKER ÇİFTLİĞİ İZİNSİZ GİREN DAVA EDİLİR
{95335}{95381}Carrie, bak ne yapmışsın.
{95409}{95490}Mahvolmadan bu balyaları kaldırmam lazım.
{95494}{95564}- Bir parça su sadece. - Islak saman küflenir.
{95568}{95633}Balyası on dolar. Bunu karşılayamayız.
{95637}{95713}Carrie, tatlım, görmüyor musun? Yardımına ihtiyacım var.
{95717}{95772}Her beş dakikada bir seni kontrol edemem.
{95777}{95850}Özür dilerim, tamam mı?
{95986}{96025}Evet.
{96033}{96072}İşte böyle.
{96111}{96169}Hey, ne arıyorsun burada? İzin günün.
{96173}{96239}Flicka dün gece ağılından kaçmış. Buraya geldi mi?
{96276}{96315}Hayır.
{96338}{96380}Atlar kaçıp eve dönerler.
{96384}{96457}O at kesinlikle evini kızının olduğu yer sanıyor.
{96461}{96562}- Bu sabah Carrie'yi gördün mü? - Saman balyalarında uyurken yakaladım.
{96611}{96656}Hiç gözünü kırpmamış gibiydi.
{96660}{96724}Carrie'nin atı bir yere kaçırdığını sanmıyorsun, değil mi?
{96809}{96897}- Biraz yavaşsın! - Benimle konuşma, işine bak.
{97046}{97109}Carrie, seninle konuşmak istiyorum. Dürüst olmalısın.
{97124}{97187}Flicka'yı nerede sakladığını söylemek zorundasın.
{97191}{97233}Toby'nin orada değil mi?
{97278}{97335}Senin çiftlikte gizli yerlerin olduğunu biliyorum.
{97339}{97415}Atı bir yere bağladıysan, tam bir av durumuna düşer.
{97419}{97463}Bir atın tek savunması koşmaktır.
{97467}{97510}Bir dakika. O kayıp mı?
{97514}{97609}- Ne? Onu bıraktığımda iyiydi... - Dün gece gizlice onu görmeye gittin.
{97659}{97749}Gitmeseydin Flicka senin peşinden gelmeye çalışıp kaybolmazdı.
{97753}{97812}- Gidip onu bulmalıyız. - Dur, dur.
{97816}{97905}Bakmamız gereken alan çok geniş. Plansız yola çıkamayız.
{97909}{97963}Hank, dışarıda tek başına, yapayalnız.
{97967}{98013}Bir şey olmaz. O bir mustang, doğuştan vahşi.
{98017}{98081}Bütün işçileri toplarız, aramamıza yardım ederler.
{98179}{98233}Toby'nin arazisinde Flicka'dan eser yok.
{98237}{98304}Muhtemelen bu tarafa gitti. Gidelim.
{98308}{98341}Durun, ben kime biniyorum?
{98345}{98413}- Sen Pokey'e. - Ne?
{98449}{98486}Pokey.
{98506}{98581}Çiftlikteki en yavaş ata bineceğime inanamıyorum.
{98675}{98730}Şu işe bak.
{98949}{99049}Kuzeybatı köşesindeki çitte bir delik ve düvelere karışmış bir kırmızı boğa var.
{99053}{99096}Hayvanları toplamaya birini yolla.
{99100}{99173}Onları sürünün geri kalanından ayrı bir ağılda tutun. Tamam mı?
{99177}{99235}Çiti tamir edecek birini istiyor musun patron?
{99239}{99309}Çiti tamir edecek birini istesem söylerdim.
{99313}{99397}Şerif görene kadar bu çite kimse dokunmayacak, anlaşıldı mı?
{99813}{99845}Flicka?
{99904}{99941}Flicka!
{100065}{100110}Merhaba, kızım.
{100114}{100172}Buraya gel. Merhaba.
{100248}{100301}Ne? Ne yapıyorsun? O benim atım.
{100305}{100369}Bu, bu atın bana son defa zarar verişi olacak.
{100373}{100409}Şerif buraya geliyor.
{100413}{100504}Arazimden uzak dur, yoksa izinsiz girmekten seni şikayet ederim.
{100508}{100549}Bunu yapamazsınız!
{100636}{100717}Evet, hemen geliyorum. Onu al, Jake.
{100742}{100781}Onu buldum.
{100785}{100858}Walker çiftliğindeydi. Onu aldı, Hank.
{100862}{100941}Çocuklar, atları götürün. Evet, HD şimdi aradı.
{100945}{100991}Onu alamaz, değil mi?
{100995}{101024}Ben geri alırım.
{101028}{101069}Konuşmayı bana bırak.
{101354}{101429}Sana söylüyorum şerif. Zararım tazmin edilmek zorunda.
{101433}{101489}O at mülküme birden çok kere zarar verdi.
{101493}{101559}Üç Angus'um geceyi bir boğa ile geçirdi.
{101563}{101613}Bu rezalet için ne yapmam gerekiyor, Hank?
{101617}{101697}Anlıyorum, HD. Kızmakta çok haklısın.
{101701}{101752}Çiti tamir ederim, hayvanları satın alırım.
{101756}{101825}"Çiti tamir edermiş." İki kere tamir etti zaten.
{101829}{101900}Bu iş sıktı. Bitmesini ve paramın bugün gelmesini istiyorum.
{101904}{102004}Makul ol. At satışının parası hesabıma transfer ediliyor.
{102008}{102053}Bir iki güne gelir. Sen de bilirsin.
{102057}{102131}Hayır, bugün şerif. Bahane istemiyorum.
{102184}{102249}Ne? Ne istiyorsun?
{102253}{102309}Flicka'yı hayvanlar için peşinat olarak alabiliriz.
{102313}{102364}Saçmalama, tatlım.
{102368}{102418}Bu uyuz mustangi ne yapacaksın?
{102422}{102481}Sana paranın satın alabileceği en iyi atı bulacağım.
{102485}{102516}O da çok iyi, baba.
{102520}{102589}Carrie'nin kuzeni Katy onu eğitti. Figürleri hatırlıyor.
{102593}{102668}Carrie izdiham halinde bir sürüye yakalandı, at müthişti.
{102693}{102748}Senin derdin Jake. Flicka umurunda değil.
{102752}{102825}- Benden intikam alıyorsun. Değil mi? - Aş kendini.
{102829}{102914}O atı istiyorum. Onunla milli yarışmalara gidebilirim. Biliyorum.
{102918}{102973}Tamam, tamam.
{103011}{103045}Bu durumda anlaştık.
{103049}{103107}- Ne? - Hey, dur bir dakika.
{103132}{103202}- Flicka pazarlık konusu değil. - Ya o atı verirsin...
{103206}{103269}...ya da mahkemede görüşürüz. Şerif.
{103345}{103375}İyi günler.
{103481}{103572}Hank, şikayet ederse mahkemeye gitmek zorunda olduğunu biliyorsun.
{103590}{103629}Mahkeme masraflarını biliyor musun?
{103653}{103745}Böyle aptalca bir şey için çiftliğini kaybedebilirsin.
{103778}{103825}Lütfen.
{103836}{103877}Lütfen.
{103917}{103982}Bir yol bulacağız. Gidelim.
{105227}{105291}Evet, Evans. Büyükannem.
{105295}{105350}Onunla konuşabilir miyim lütfen?
{105450}{105493}Peki.
{105517}{105562}Anlıyorum.
{105573}{105630}Sonra tekrar ararım.
{105947}{105981}Yaz neredeyse bitti.
{105985}{106025}Gezintiye çıkmak ister misin?
{106050}{106077}Hayır, iyiyim.
{106111}{106148}Peki.
{106828}{106875}İyi çalıştın.
{106879}{106917}Anlaşma anlaşmadır.
{107001}{107038}Telefon?
{107120}{107167}Gerçekten güzel, sağ ol.
{107257}{107349}Evet, ben kasabaya gidiyorum. Sen ne yapacaksın?
{107367}{107409}Hiçbir şey.
{107433}{107492}Dizginleme şampiyonası bugün başlıyor.
{107496}{107561}- Amy, Flicka'ya binecek. - Biliyorum.
{107575}{107621}Oradan geçeceğim.
{108243}{108298}Affedersiniz. Pardon.
{108575}{108617}Carrie. Carrie, hey.
{108637}{108721}Christy Tyler'a büyük bir alkış.
{108762}{108789}Selam.
{108793}{108854}- Flicka'yı görmeye geldim. - Evet, ben de.
{108858}{108985}Pekala, bayanlar baylar. Sıradaki yarışmacı 399 numarayla...
{108989}{109065}...geçen yılın şampiyonu Amy Walker.
{109069}{109129}Yeni atı Flicka'ya biniyor.
{109133}{109184}Sahibi Walker çiftliği.
{109228}{109276}Onları alkışlayalım.
{109335}{109364}Flicka çok güzel.
{109368}{109409}- Müthiş değil mi? - Kesinlikle öyle.
{109557}{109621}- Atı hemen sakinleştir. - Deniyorum.
{110565}{110631}Sakin ol. Sus. Yüz kere prova yaptık.
{110686}{110749}Jake. Jake, bir terslik var. Kalabalıktan ürküyor.
{111740}{111773}Flicka!
{111798}{111843}- Carrie. - İzninizle.
{111905}{111995}Bayanlar baylar, lütfen. Lütfen sakin olmaya çalışın.
{111999}{112057}Flicka! Flicka!
{112061}{112108}- Yok bir şey. - Bebeğim, iyi misin?
{112112}{112178}İyi değilim. Hayatım boyunca bu kadar küçük düşmedim.
{112182}{112215}- Kalk... - Bayan Walker...
{112219}{112288}- Ona yardım edin. Yardım edeyim. - Dokunmayın bana.
{112297}{112340}Buradayım. Tamam.
{112344}{112392}- Onunla ilgilen. - Seni eve götürüyorum. Gidelim.
{112396}{112437}Atımla nereye gidiyorsun?
{112441}{112501}Bayanlar, baylar. Size fazladan biraz dram.
{112505}{112545}Her rodeoda bunu göremezsiniz.
{112549}{112615}Bu at tehlikeli, sabah ilk iş mezbahaya gidiyor.
{112619}{112693}Bırakın böyle bir şampiyonayı, hiçbir gösteriye çıkmadı ki.
{112697}{112747}Atı yükleyin. Gidelim.
{112808}{112896}Bay Walker, lütfen. Size yalvarıyorum. Lütfen Flicka'yı benden almayın.
{112900}{112952}İsteyerek ehlileşti. Sevgiye cevap veriyor.
{112956}{112985}Onu zorlayamazsınız.
{112989}{113065}- Amy onu zorladı. Ve... Lütfen. - Yeter.
{113069}{113144}Deli bir atı görünce anlarım. Bu at da yok edilecek.
{113148}{113192}- Bay Walker, yalvarıyorum. - Hayır.
{113196}{113237}Bir gün bunun için bana teşekkür edeceksin.
{113241}{113282}- Hayır. - Hayatını kurtarmış olabilirim.
{113286}{113349}- Kızım nerede? - Carrie.
{113429}{113529}Hayır. Flicka...
{113553}{113607}Lütfen!
{113976}{114038}Elimden geleni yaptım. Fazlasıyla para önerdim.
{114042}{114097}Fakat beni dinlemiyor.
{114101}{114141}Ama onu öldürecekler.
{114145}{114231}Zor olduğunu biliyorum ama elimden bir şey gelmez.
{114259}{114285}Üzgünüm, Carrie.
{114593}{114670}Flicka yaralı ruhumu iyileştirdi...
{114693}{114757}...ve onun bir parçası oldu.
{114790}{114877}Saf ve gerçek olan her şeyi kendinde barındırıyor.
{114885}{114946}Onu kurtarmak için her şeyi yaparım.
{115038}{115090}Ben de, Katy.
{115595}{115633}Flicka.
{115688}{115724}Flicka.
{115824}{115861}Merhaba.
{115865}{115906}Merhaba.
{115990}{116026}Merhaba.
{116030}{116067}Merhaba.
{116071}{116149}Kimsenin sana zarar vermesine asla izin vermem.
{116158}{116196}Tamam mı?
{116910}{116948}Carrie?
{116957}{117018}çeride misin? Carrie?
{117022}{117057}Carrie?
{117329}{117380}Kız fırtınanın ortasında kaçmış.
{117384}{117437}Şu kızını kontrol edemiyor musun?
{117441}{117511}O kısım üstünde hala çalışıyoruz.
{117579}{117647}Sen şu işe bak.
{117669}{117717}Ben ne yapacağımı söyleyeyim.
{117721}{117800}Şerifi arayıp kızının at hırsızı olduğunu söyleyeceğim.
{117804}{117860}Islahevinde biraz zaman onu kendine getirir.
{117864}{117907}Dur biraz. Dur bir dakika.
{117911}{117960}O atı öldürecektin.
{117964}{117992}Senin için bir değeri yok.
{117996}{118057}O at benim malımdı ve onu çaldı.
{118061}{118138}Şikayet etme hakkım var. Ve aynen öyle yapacağım.
{118142}{118201}Dur bakalım orada. Kızım fırtınada dışarıda.
{118205}{118295}Arayacaksan onu bulmama yardım etmesi için adamlarını ara.
{118589}{118633}Herkesi kaldır.
{118637}{118704}Hank McLaughlin'in kızı kayıp.
{118722}{118764}Evet, şimdi.
{118845}{118893}Nereye gitmiş olabileceklerini biliyor musun?
{118897}{118961}Birkaç fikrim var. Oraya gitmek için at lazım.
{118965}{119000}Karanlıkta gitmek zor olur.
{119004}{119069}Şafak vaktine bir saat var. Bekleyemem. Geliyor musun?
{119073}{119116}- Elbette. - Tamam.
{119182}{119217}Carrie!
{119327}{119353}Carrie!
{119622}{119659}Hey, Carrie.
{119672}{119726}Görüyorum ki, Flicka'yı almışsın.
{119753}{119795}Jake atlarla aşağıda.
{119861}{119919}Onu mezbahaya götürmelerine izin veremezdim.
{119979}{120012}Ne hissettiğini biliyorum.
{120016}{120073}Bazen hayat kalbimizi kırar.
{120084}{120145}Annenin seninle birlikte gittiği zamanki gibi.
{120204}{120273}Size hiçbir türlü hayat sağlayamıyordum...
{120316}{120364}...ama bu daha az incitmiyordu.
{120473}{120530}Senin bizi hiç...
{120557}{120601}...istemediğini sanıyordum.
{120661}{120696}Beni.
{120771}{120865}Çiftliğimin adının neden KC olduğunu hiç sordun mu?
{120883}{120945}Katherine, Carrie. KC çiftliği.
{120970}{121053}Annene kendi çiftliğimi kuracağımı hep söyledim.
{121057}{121117}Ve gerçek bir hayatımız olacağını.
{121123}{121184}Beklenenden biraz daha uzun sürdü...
{121188}{121232}...ama önemli olan düşüncesiydi.
{121260}{121328}Bunca yıldır çalışmamı sağladı.
{121361}{121397}Seni hep istedim, Carrie.
{121456}{121579}Ama kalmak istemiyorsan seni burada tutamam.
{121583}{121665}Flicka'nın kalmak istemiyorsa o ahırda tutulamayacağı gibi.
{121744}{121784}Onu geri götürürsek...
{121788}{121901}...Bay Walker dediğini yapana kadar durmayacak.
{121905}{121948}Evet, belki öyle.
{121976}{122016}O yüzden bir planım var.
{122057}{122204}Ama bu alanda yolumu nasıl bulacağımı bilmiyorum, o yüzden yardımın gerek.
{122213}{122255}Tamam.
{122299}{122330}Peki.
{122349}{122409}- Her şey yolunda mı? - Selam.
{122425}{122501}- Senin de yardımın gerek. - Elbette, Carrie. Ne istersen.
{122510}{122541}Tamam.
{123374}{123409}Burası.
{123848}{123909}Evine git, kızım. Git.
{123946}{124014}Arkadaşlarına git, gidebildiğin kadar uzağa.
{124018}{124065}Git. Git!
{124088}{124125}Git.
{124196}{124233}Koşabildiğin kadar uzağa koş!
{124800}{124891}Hayatım boyunca kimseyle bu kadar gurur duymamıştım.
{124922}{124977}Öyleyse niye canım çok acıyor?
{125027}{125061}Çünkü Flicka'yı seviyorsun.
{125130}{125169}Onu asla unutmayacağım.
{125189}{125224}Şey...
{125243}{125353}Nerede olursan ol, o senin kalbinden uzak olmayacak.
{125357}{125398}Bu konuda bana güvenebilirsin.
{125446}{125471}Teşekkürler, baba.
{125503}{125529}Her şey için.
{125533}{125569}Baba?
{125573}{125633}Bu hoşuma gitti.
{125725}{125784}Walker, Flicka'yı kolay kolay bulamayacak.
{125788}{125859}Güzel. Onun onu bir daha asla görmesini istemiyorum.
{125863}{125907}Ama... Ben açlıktan ölüyorum.
{125925}{125951}Evet.
{125961}{126040}Ben felaket omlet yapıyorum.
{126602}{126629}Geldiniz.
{126698}{126745}- Bu ne? - Şey...
{126749}{126859}...Jake sana bir rampa yapmamızın iyi fikir olacağını düşünmüş.
{126863}{126919}- Yarı rampa aslında. - İnanmıyorum.
{126923}{127001}Evet ve yeni bir kaykaya ihtiyacın olduğunu düşündüm.
{127031}{127062}Sağ ol, baba.
{127066}{127121}Teşekkür ederim.
{127137}{127192}- Belki bana kaymayı öğretirsin. - Ya?
{127196}{127233}- Tamam. - Teşekkür ederim.
{127237}{127293}Bunu ahıra götüreyim.
{127349}{127433}- Kaymayı bilmiyorsun. - Henüz.
{127601}{127676}- Çok güzeller. - Kesinlikle.
{127833}{127884}BİR YIL SONRA
{127888}{127969}Ama hiçbir zaman onu orada bırakabileceğini düşünmedin.
{127973}{128013}Hayır, bayım.
{128071}{128131}Arkamızdan gelen kaykay değil.
{128171}{128244}İyi ata binen bir kovboy oldu. Kadın kovboy, kız.
{128248}{128296}- Anladın işte. - Kesinlikle öyle.
{128300}{128337}Sen yanında acemi kalıyorsun.
{128416}{128481}- Ee... - Merhaba beyler.
{128488}{128545}- Merhaba. - Merhaba.
{128889}{128929}Onu görüyor musun?
{129023}{129049}İşte orada.
{129092}{129125}Bir tayı var, baba.
{129154}{129189}Çok güzel, değil mi?
{129292}{129334}Eve dönmek isterse izin verecek miyiz?
{129338}{129371}Flicka ailenin bir üyesi.
{129375}{129436}Geri dönmek isterse dönebilir.
{129797}{129831}Flicka.
{129885}{129918}Flicka.
{130469}{130508}Uzun zaman oldu.
{130512}{130543}Merhaba.
{130621}{130653}Merhaba.
{130809}{130900}Evine hoş geldin, kızım. Evine hoş geldin.
{625}{709}BATIDA VAHŞİ VE ÖZGÜRCE KOŞAN BİR HAYVAN YAŞIYOR
{768}{857}ONUN GÜCÜ VE CESARETİ ÖNCÜ RUHUMUZU SİMGELER
{912}{950}O MUHTEŞEM YARATIK
{966}{1027}VAHŞİ MUSTANG
{2649}{2674}Süre?
{2688}{2756}- Tam altı dakika. - Evet! Evet!
{2760}{2836}Genç bir kız etrafta deli fişek gibi dolaşmamalı.
{2840}{2896}Ne kadar hızlı gidersem o kadar sipariş teslim ederim.
{2900}{2944}O kadar çok bahşiş alırım.
{2948}{2990}Teşekkürler.
{2995}{3075}- Biri çok acıkmış. Nereye? - Senin eve.
{3104}{3164}Çok iyisin Moe ama ödeyecek param var.
{3168}{3196}Prim olarak gör.
{3221}{3292}Birkaç arkadaşın uğradı. Seni kaykay parkına çağırdılar.
{3296}{3360}Gidemem. İlgilenmem gereken önemli bir şey var.
{3378}{3456}- Dikkatli ol. - Beyin kovası ne güne duruyor.
{3460}{3531}- Sağ ol, Moe! Görüşürüz! - Güle güle.
{4057}{4102}Büyükanne.
{4108}{4160}Moe bize yemek verdi.
{4164}{4206}Yiyelim.
{4552}{4587}Çekil, kadın!
{4694}{4740}Büyükanne!
{4763}{4803}Büyükanne!
{4869}{4916}Haydi! Çekil yoldan!
{4940}{4992}- Neler oluyor? - Büyükanne!
{4996}{5051}Büyükanne, ne yapıyorsun?
{5055}{5103}Caddede ne işin var, büyükanne?
{5116}{5216}- Ne... Hayır, yok bir şey. Tamam. - Belki eve gider.
{5220}{5307}- Haydi, içeri girelim. - Bilmiyorlar mı, ben...
{5388}{5440}Bayan Evans, dediğimi duydunuz mu?
{5503}{5566}Donald'ım bugün Kore'den dönüyor.
{5580}{5623}Evleneceğiz.
{5627}{5684}Geçit töreni yaparlar mı acaba?
{5736}{5808}Bunun zor olduğunu biliyorum ama lütfen beni dinlemeye çalışın.
{5812}{5890}Torununuz Carrie McLaughlin'den söz ediyoruz.
{5894}{5990}Annesinin yedi yıl önce bir araba kazasında öldüğünü mü söylüyorsunuz?
{5994}{6080}Elimden geleni yaptım. Her zaman yapmaya çalıştım.
{6084}{6164}Kimse sizi suçlamıyor, Bayan Evans. Ama sağlık durumunuz nedeniyle...
{6168}{6232}...artık bir çocuğa bakmaya uygun değilsiniz.
{6236}{6327}Başka yasal vasi olmadığı için, eyalet kanunları gereği bakıcı aile...
{6331}{6360}Bakıcı aileye ihtiyacım yok.
{6372}{6432}Geçit törenine gitmek ister misin?
{6439}{6492}Büyükanne, lütfen.
{6527}{6568}Lütfen beni götürmelerine izin verme.
{6572}{6643}Büyükannenin bir bakım merkezinde yaşaması gerek.
{6647}{6693}Ona nasıl bakılacağını bilen...
{6697}{6743}- Lütfen. ...eğitimli profesyonellerle.
{6747}{6843}Ben ikimize de bakabilirim. Büyükanne, onlara iyi olduğumuzu söyle.
{6885}{6911}Lütfen.
{6942}{6996}Burada seninle kalmak istiyorum.
{7077}{7127}- Bence... - Lütfen.
{7140}{7207}...belki artık gidip babanla yaşaman gerek.
{7363}{7396}Bir baba mı var? Nere...
{7426}{7452}Nerede?
{8541}{8580}Betonlar nerede?
{8586}{8632}Wyoming'e hoş geldin.
{9111}{9150}Pek bir şey yok...
{9154}{9206}...ama at satışından sonra kasabaya gidebiliriz.
{9210}{9249}Bir şeye ihtiyacım yok.
{9424}{9466}Annenin haberine üzüldüm.
{9540}{9582}Uzun zaman önceydi.
{9624}{9702}Bu arada, burada cep telefonu çekmiyor.
{9763}{9850}Pek iyi konuşamam, Carrie. Sanırım söylemeye çalıştığım...
{9854}{9930}Bir şey söylemene gerek yok. Sen ve annem gençtiniz.
{9934}{9998}Şehre kaçtı ve bizi bulmanı kolaylaştırmadı.
{10026}{10052}Seni suçlamıyorum.
{10072}{10134}Onu da suçlamıyorum. Bu... bu benim hayatım.
{10138}{10236}Yani gerçekten, bir şey söylemene gerek yok.
{10387}{10438}Seni bırakayım da yerleş.
{10632}{10708}Korkma. Gerçek değil.
{10724}{10782}Rahatladım.
{10816}{10852}Biraz uyumaya çalış.
{10873}{10912}İyi geceler, Hank.
{11031}{11074}Hank.
{11640}{11679}Kalk bakalım. Kahvaltı vakti.
{11683}{11760}Yapma. Gerçekten mi?
{11764}{11830}KC çiftliğinde herkes güne iyi bir kahvaltıyla başlar.
{11834}{11872}Çiftlik kuralıdır.
{11890}{11920}KC?
{11924}{11986}Ayaklar yere insin. İnekler beklemez.
{12008}{12081}İnekler mi? Burayı at çiftliği sanıyordum.
{12156}{12214}Bu koku ne?
{12507}{12600}Galiba odamda biri öldü. Berbat kokuyor.
{12610}{12704}Rüzgar değişti. Odan ahırdan gelen rüzgar yönünde kaldı.
{12708}{12766}Bu yüzden benim odam evin öteki ucunda.
{12770}{12816}Öyle değil mi, Speedy?
{12998}{13074}Dinle, kahvaltıdan sonra bilgisayarını kullanmam gerek.
{13078}{13129}Bir milyon e-postam birikmiştir.
{13133}{13188}Parmaklarım yetişemiyor.
{13200}{13279}Anlarsın ya, kısa mesajlar için.
{13332}{13403}İstediğin kadar kullanabilirsin. İnternete bağlanman...
{13407}{13482}...gerekmediği sürece. - Ne? İnternetin yok mu?
{13506}{13536}Nasıl yaşayabiliyorsun?
{13540}{13607}Great Plains bölgesinde 100 yıldır herkesin yaşadığı gibi.
{13611}{13673}- Alışırsın. - Hayır, alışmayacağım. Bu geçici.
{13677}{13728}Büyükannem iyileşir iyileşmez dönüyorum.
{13732}{13776}Bana denilene göre, büyükannen...
{13888}{13945}Durumu düzelmeyecek.
{13949}{13991}Sen nereden bileceksin?
{14232}{14314}- Çılgın at yine yaptı. - Ne yapacağını biliyorsun.
{14332}{14388}- Merhaba. Sen... - Carrie!
{14392}{14448}Geri gelip kahvaltını yapar mısın?
{14452}{14486}Kalkmana izin vermedim.
{14490}{14574}İzin mi? Şaka ediyorsun galiba. Bana ne yapacağımı söyleyemezsin.
{14597}{14631}Ben senin babanım.
{14635}{14676}Seni tanımıyorum bile.
{14708}{14788}Öyle olsun. Sen yemezsen Speedy yer.
{14820}{14862}Günaydın patron.
{14872}{14948}Bakıyorum, aile babası olarak hayatından memnunsun.
{14955}{15011}Yanlış adımla başladığımız söylenebilir herhalde.
{15025}{15120}Bana en büyük kızımı hatırlattı. Hırçının tekiydi. Hala öyle.
{15124}{15158}Bana Hank diyor.
{15162}{15245}Ne bekliyorsun? Altı bezli olduğu günlerden beri görmedin onu.
{15249}{15294}Peşinden gitmeliyim.
{15298}{15352}Sakinleşmesi için zaman ver. Geri döner.
{15356}{15412}Ya? Ne biliyorsun?
{15432}{15533}Sana baba dese de, demese de, bu kızın senden başka kimsesi yok.
{16754}{16804}Geri çekil. Ne yaptığını sanıyorsun?
{16808}{16855}Daha önce at görmediğine bahse girerim.
{16859}{16904}Gördüm tabii.
{16911}{16960}- Televizyonda. - Demedim mi?
{16964}{17044}At satışları yaklaşırken Hank'in en son ihtiyacı olan şey bu.
{17048}{17125}Adımlarına dikkat et, küçük hanım. Şehirde değilsin artık.
{17232}{17354}Öyle mi? Sen Pittsburgh'da bir gün dayan da görelim.
{17396}{17432}Telefonum nerede?
{17552}{17621}Hayır. Telefonum.
{17780}{17848}Tur attırmaya devam et, Kyle. Biraz daha çalışması gerek.
{17852}{17908}- Aferin, Avustralyalı. - Kivi'yim.
{17939}{18023}Kivi, Flicka diğer atları korkutmadan onu ahıra sokabilir mi?
{18027}{18063}Tamam, patron.
{18067}{18175}Bu mustangi niye tuttuğunu anlamıyorum. Kimse binemiyor.
{18179}{18279}- Ağırlığı kadar yem etmez. - Flicka yeğenimin atıydı.
{18283}{18352}Kardeşim çiftliğini satınca ona bakmaya söz verdim.
{18356}{18404}Yani başına kaldı.
{18408}{18484}Aile böyledir işte. Zamanını ve paranı harcarlar...
{18488}{18541}...bir teşekkür bile etmezler.
{18545}{18580}Doğru söze ne denir.
{18603}{18652}Telefonumu temizlemeliyim.
{18661}{18715}Ahırların yanında musluk var.
{18772}{18834}Dinle, Carrie. Öyle demek...
{18948}{19035}- Bir harika bağlanma anı daha, patron. - Seni döveceğim.
{19340}{19386}Senden yanayım.
{19396}{19479}Seni rahatlatacaksa, ben de Hank'e zorla verildim.
{19867}{19932}Medeniyetle temas buraya kadarmış.
{20988}{21016}Yılan var!
{21047}{21096}- Seni soktu mu? - Hayır, ama...
{21128}{21172}At beni kurtardı.
{21180}{21211}Kaldır.
{21247}{21320}- Yılan tendonundan ısırmış. - Carrie, atı sakin tutmaya çalış.
{21324}{21376}Kımıldadıkça zehir yayılıyor.
{21427}{21478}Doktor, bir atımızı yılan soktu.
{21482}{21538}Carrie, buraya gel. Ben turnikeyi ararken...
{21542}{21604}...onu tutmanı ve sakinleştirmeye çalışmanı istiyorum.
{21608}{21646}- Böyle mi? - Tamam. Tutuyor musun?
{21658}{21712}- Tendondan ısırmış. - İyileşecek mi?
{21716}{21780}O olmasaydı yılan beni sokardı.
{21784}{21816}Tamam. Birazdan görüşürüz.
{21820}{21871}Galiba Flicka bir işe yarıyor.
{21889}{21946}- Flicka? - "Güzel kız" demek.
{21958}{21998}Kuzenin Katy bu adı koydu.
{22014}{22064}Sakin ol, kızım. Yardım geliyor.
{22268}{22347}İki saatte bir yarayı temizlemeniz gerekecek.
{22351}{22392}Böyle iyi mi?
{22408}{22434}Fazla sıkı sarma.
{22438}{22500}Nefes alabilsin. Bacak şişmeye devam edecek.
{22568}{22616}İyileşecek mi?
{22620}{22704}Panzehirin işe yarayıp yaramadığını birkaç gün içinde anlarız.
{22708}{22823}Yaramamışsa onu uyutmak zorunda kalabiliriz.
{22844}{22880}Uyutmak mı? Neden?
{22884}{22921}Bir atın dört sağlam bacağı olmalı.
{22925}{23024}O zehir tendonu öldürdüyse yapılacak en insaflı şey bu.
{23127}{23164}İyileşeceksin kızım.
{23301}{23379}Ahırın dalga geçilecek bir yer olmadığını gösteriyor.
{23432}{23477}Çitler iyi görünüyor.
{23481}{23557}Flicka, Carrie'yi sevmişe benziyor.
{23561}{23627}İkisi de yabani ve huysuz.
{23631}{23695}Yeğenin veterinerlik okulu için gittiğinden beri...
{23699}{23752}...atın onu özlediğini söylememiş miydin?
{23759}{23832}Kaçıp başını her zamankinden fazla derde soktuğunu.
{23836}{23933}Onu iki kez Walker çiftliğinde yakaladım. Çitin tamiri bana pahalıya patladı.
{23937}{24015}Her şeyden önce mustanglerden çok hoşlanmıyor.
{24036}{24071}Belki Carrie yardım edebilir.
{24078}{24108}Nereye varacağını biliyorum.
{24112}{24167}- Toby, ben öyle... - Hayır demeden önce...
{24171}{24233}...Flicka'ya göz kulak olabilir. Sargısını değiştirir.
{24237}{24310}Bir arkadaşı olsa burada yaşamaya alışmasına yardım eder.
{24314}{24404}Arkadaş mı? O kız at bakımı konusunda hiçbir şey bilmiyor.
{24408}{24484}Evet. Burada yaşayacaksa öğrenmek zorunda, patron.
{24488}{24561}- İkisi için de iyi olabilir. - Bilmem.
{24792}{24842}Yanıyor.
{24846}{24918}Vücudu zehirle savaşıyor.
{24973}{25024}Nefes almada zorlanmaya başlarsa...
{25041}{25097}...beni hemen çağır, tamam mı?
{25378}{25432}Başaracaksın, Flicka.
{25508}{25581}Sana bağlandığımı filan da düşünme.
{25585}{25733}Sen beni kurtardın, ben de seni kurtarıyorum.
{26192}{26241}Ne oluyor burada?
{26264}{26343}Patron. Buna inanabiliyor musun?
{26358}{26397}Uyuyor.
{26576}{26656}Bugün kimse çalışmıyor herhalde.
{26668}{26771}Pekala, çocuklar. Gidelim. Onu duydunuz. Haydi.
{26775}{26826}Peki, patron. Gidelim, haydi.
{26916}{26942}Günaydın.
{26992}{27048}- Günaydın. - Atı elle besleme artık.
{27052}{27118}O zaman acıkınca belki saman yemeye çalışır.
{27146}{27244}- Ya çalışmazsa? - Doktor diyor ki...
{27291}{27378}Yeterince hareket etmiyor. Yakında yürümezse...
{27432}{27464}Peki.
{27476}{27512}Tamam.
{27606}{27658}Hey.
{27662}{27732}Hey. Onu dinleme.
{27746}{27860}Onun tek derdi o aptal at satışı. Ama ben senin arkandayım.
{27885}{27937}Kalkma zamanı, tamam mı?
{28003}{28036}Evet.
{28179}{28248}Haydi. Hemen önünde. İstediğini biliyorsun.
{28520}{28617}Şimdi dinle beni. Ayağa kalkmak zorundasın.
{28621}{28698}En azından denemek zorundasın. Haydi.
{28776}{28848}Flicka, benim inadım tutarsa kazanman imkansız.
{28860}{28896}Haydi.
{28924}{28954}Bir kere daha.
{28958}{29019}Haydi, Flicka. Haydi. Başarabilirsin.
{29032}{29060}Evet, işte bu. Bu.
{29104}{29148}Evet. Evet.
{29155}{29182}Az kaldı.
{29189}{29252}Lütfen kalk. Haydi kızım. Haydi.
{29280}{29307}Hey.
{29311}{29359}Haydi. Haydi, lütfen.
{29388}{29452}Lütfen kalk. Lütfen.
{29456}{29492}Haydi. Kalk.
{29496}{29538}Evet. Böyle.
{29674}{29774}Yapabilirsin. Söyledim sana. Aferin kızıma.
{29778}{29812}Aferin.
{29986}{30019}Sağ olun, doktor.
{30073}{30104}Veteriner ne dedi?
{30108}{30172}Flicka'ya sağlıklı raporu verdi.
{30210}{30254}Harika.
{30268}{30320}O ata binme fikrine kapılma.
{30324}{30376}O hala bir mustang, bunu unutma.
{30380}{30408}Dert etme.
{30412}{30483}Flicka çok güzel ama atlar pek ilgi alanım değil.
{30497}{30564}Bak Hank, bana fena halde gereken şey yeni bir cep telefonu.
{30568}{30636}Birikmiş param var. Kalanı bir iş bulunca öderim.
{30640}{30690}İş mi? Burada yapacak çok iş var.
{30694}{30755}Bak ne diyeyim. Sana birkaç iş vereyim...
{30759}{30860}...sıkı çalışırsan birkaç hafta içinde...
{30864}{30959}- Birkaç hafta mı? - Evet. Telefonu o zaman konuşuruz.
{31070}{31163}Hayır, büyükanne. Ben Carrie. Torunun.
{31167}{31220}Katherine'in kızı.
{31231}{31334}Hayır. Ben... Wyoming'deyim. Hatırladın mı?
{31358}{31421}Hayır, sorun yok. Merak etme, büyükanne.
{31425}{31532}Her şey harika. Buraya bayıldım.
{31536}{31666}İnekler, atlar ve bir sürü tavuk var.
{31670}{31768}Speedy adında kocaman, yaşlı ve şişman bir de köpek.
{31824}{31883}Güldüğünü duymak güzel, büyükanne.
{31935}{32012}Büyükanne, çok yakında tekrar arayacağım, tamam mı?
{32046}{32084}Seni seviyorum.
{32188}{32233}Biraz dondurma istersin diye düşündüm.
{32237}{32299}Burada bir kız hiç yalnız kalamaz mı?
{32372}{32453}Buraya bayılmak bu kadarmış.
{32892}{32987}Bunlar işlerin. Yumurtaları toplayacağın zaman...
{33004}{33052}...horoza dikkat et.
{33084}{33160}"Eyeri sabunla, ahırları temizle."
{33164}{33254}Evet. Jake'e söyle, doktor Flicka için bacağını çalıştırmaya hazır dedi.
{33258}{33311}Ön taraftaki padokta onu çalıştırabilir.
{33315}{33384}Sonra kuzeydeki arsanın çitini kontrol etsin.
{33388}{33427}Dur. Jake kim? Kuzey ne?
{33431}{33484}Neden söz ettiğini hiç anlamıyorum.
{33488}{33524}Anlayacaksın.
{33621}{33656}Hoş değil, Speedy.
{33660}{33703}Hiç hoş değil.
{33732}{33779}Neyi yerleştir?
{34138}{34163}İğrenç.
{34631}{34706}Umarım bunu takdir ediyorsundur, Flicka.
{34720}{34764}Tamam.
{34824}{34855}Ah, olamaz.
{34859}{34900}Olamaz.
{34949}{34976}Komik mi geldi?
{34980}{35057}Yeni kaykay ayakkabısını nereden bulacağım?
{35084}{35128}Ah, bu rezalet.
{35175}{35218}Rezalet.
{35333}{35428}Hey. Bunları denesene. Toby'nin kızından hediye.
{35432}{35503}Yem kovalarının hala temizlenmesi gerek.
{35648}{35704}Üf, Tanrım.
{35896}{35936}Yardıma ihtiyacın var mı?
{35943}{35987}Çok komik.
{36037}{36086}Jake Carter. Memnun oldum.
{36112}{36157}Aa, Jake sensin.
{36161}{36232}Hank dedi ki, doktor Flicka'nın padokta çalışmasını istiyormuş.
{36236}{36292}Bir de kuzeye gitmekle ilgili bir şey.
{36316}{36376}Gerçekten buralı değilsin.
{36766}{36820}Dikkatli ol. Parmaklıkta dur.
{36948}{36992}Haydi, Flicka.
{37000}{37088}Aferin kızım. Aferin. Haydi.
{37096}{37167}Bu tarafa. Aferin.
{37406}{37436}İyi misin?
{37559}{37628}Onunla böyle mücadele edemem. Kendini yaralayabilir.
{37632}{37700}Siz kovboyların bunda iyi olduğunu sanıyordum.
{37712}{37755}İyiyim.
{37770}{37803}Ama bu at farklı.
{37807}{37839}Yeni insanlara güvenmiyor.
{37843}{37920}Burada işe yeni başladım. Nashville'e gitmek için para biriktiriyorum.
{37924}{37984}Nashville mi? Country yıldızı mı olacaksın?
{37995}{38032}- Belki. - Merhaba.
{38056}{38111}Senden bayağı hoşlanıyor. Ata biner misin?
{38115}{38160}Çitleri birlikte kontrol edebiliriz.
{38181}{38220}Evet, biniyorum.
{38224}{38255}Ama atlara değil.
{38290}{38324}Kaykay yaparım.
{38344}{38388}Burada hiç kaykay parkı var mı?
{38392}{38440}Rampalar? Pistler?
{38444}{38508}Beton ya da asfalt da olur.
{38512}{38549}Sadece Otoyol 9 var.
{38553}{38592}Ama traktör dolu.
{38596}{38632}Unut gitsin.
{38639}{38712}Eminim kasabada kaykay yapabileceğin bir yer bulabilirsin.
{38716}{38764}Ama ata binmemen çok yazık.
{38768}{38824}Arabası olmayan herkes kasabaya atla gider.
{38828}{38863}Hafta sonları bir film var.
{38882}{38908}Yalnız bir mi?
{38912}{38960}Beni suçlama. Burada sadece yaşıyorum.
{38982}{39028}Ben gidip çitleri kontrol etsem iyi olur.
{39032}{39104}Flicka ben yokken padokta biraz koşabilir.
{39108}{39152}Aramızda kalsın, tamam mı?
{39156}{39192}Tabii.
{39356}{39424}Selam, Speedy. Nasıl gidiyor?
{39529}{39580}Hank biraz harekete ihtiyacın olduğunu söyledi.
{39657}{39710}Tamam. Haydi, tembel. Gidelim.
{39761}{39808}Olamaz.
{39812}{39868}Sana Speedy değil, Kokmuş demeliydiler.
{39872}{39920}Boş ver.
{40191}{40232}Çok hızlısın, değil mi?
{40283}{40322}Sana binebilmek isterdim.
{40336}{40388}Binip ta Pittsburgh'a geri dönebilmek.
{40488}{40549}Sana binmemi istiyorsun, değil mi?
{40553}{40592}Öyle mi?
{40624}{40663}Merhaba.
{40676}{40766}Doktor bacağını çalıştırmaya başlaman gerektiğini söyledi.
{40830}{40879}Ne kadar zor olabilir ki?
{40956}{40986}Peki.
{41009}{41036}Bu tarafa.
{41040}{41088}Hayır, hayır.
{41092}{41137}Çok komik. Çok komik.
{41141}{41167}Bana yaklaş. Haydi.
{41171}{41208}Hayır, hayır. Geri, geri.
{41212}{41252}Geri, geri, geri.
{41256}{41303}Güzel. Güzel.
{41307}{41332}Hayır.
{41379}{41429}Buraya gel. Gel, gel.
{41523}{41560}Pekala.
{41564}{41634}Çırpma hareketi diye buna derim. Evet.
{41686}{41757}Kendi kendine ata binmeyi öğrenmeye mi çalışıyorsun?
{41791}{41855}- Belki. - Pek iyi gidiyor gibi görünmüyor.
{41905}{41960}İstersen sana öğretebilirim.
{41964}{41996}Kaça patlar?
{42018}{42067}Şu iPod yeter.
{42071}{42100}Ölmeyi tercih ederim.
{42118}{42201}Sakin ol. Sadece sevdiğin müziği biraz dinlemek istedim, hepsi bu.
{42243}{42268}Peki.
{42294}{42326}Tamam, pazartesi başlayalım.
{42401}{42452}Atı sen mi eyerledin?
{42498}{42528}Asla söylemem.
{42536}{42574}Aferin.
{42631}{42673}Güle güle.
{43068}{43142}Pittsburgh'da izleyecek bir şey yok diye şikayet ederdim...
{43146}{43204}...ama cidden bir şey yok.
{43245}{43326}Hava raporunu alabildiğimiz sürece başka şeye ihtiyacım yok.
{43544}{43600}Şunlar çim makinesi mi?
{43648}{43730}Bu resmen aptalca. Bunu kim izler?
{43778}{43804}Gezmeye gidelim.
{43852}{43884}Evet.
{44196}{44250}Pekala, nereye gidiyoruz ve ne yapıyoruz?
{44286}{44324}Komşuluk yapacağız.
{44696}{44747}Hank McLaughlin.
{44751}{44800}Umarım senin şu ahmak mustang atın...
{44804}{44853}...yine benim arazime girmedi.
{44857}{44895}Öyle bir şey yok, HD.
{44899}{44942}Bütün çitlerin sağlam.
{44946}{45037}Kızım Carrie benimle yaşamaya geldi. Amy ile tanıştırayım dedim.
{45041}{45085}- Selam. - Merhaba.
{45089}{45135}Amy pistte.
{45139}{45176}Gelin.
{45312}{45368}Merhaba tatlım, ziyaretçilerin var.
{45375}{45411}Tamam, bir dakika.
{45415}{45448}Bebeğim antrenmanda.
{45484}{45579}Hank, hazır buradayken aldığım yeni kısrağa bakmak ister misin?
{45583}{45616}Tabii, olur.
{45620}{45662}Hemen dönerim.
{45748}{45782}Atın bayağı müthiş.
{45786}{45842}Pek sayılmaz. Beceri düzeyimin çok altında.
{45846}{45915}Babam yeni bir tane alacak. Karar veremedim.
{45925}{45996}O yaptığın şey neydi peki?
{46016}{46054}Dizginleme denir.
{46058}{46120}Buradaki bütün kızlar yapar ama en iyi benim.
{46124}{46150}Herkese sor.
{46368}{46404}Bu soldan çevirmeydi.
{46408}{46452}Şehirde ona dönüş diyorlar.
{46456}{46546}- Neden söz ediyorsun? - Kaykaycı dilinde.
{46583}{46632}Ben Carrie. Hank'te kalıyorum.
{46636}{46712}Biliyorum. Jake senden bahsetti.
{46730}{46776}Jake benden mi bahsetti?
{46791}{46844}O şekilde değil, düşündüğün oysa.
{46884}{46935}Bir şey düşünmüyordum. Onu tanımıyorum bile.
{46939}{46984}Sadece bana ata binmeyi öğreteceğini söyledi.
{46988}{47058}Sahi mi? Eğlenceli olur.
{47091}{47136}- Evet. - Yarış sezonunda...
{47140}{47204}...programım çok sıkıdır. Şimdi izin verirsen...
{47208}{47236}Sorun değil.
{47288}{47355}- Karakteri nasıl? - Çok sakin, çok sakin.
{47359}{47406}Onu çiftleştirmeyi düşünüyorum.
{47452}{47515}Neyse, görünüşe bakılırsa gidiyoruz...
{47519}{47580}- Peki, Hank. Kendine iyi bak. - Görüşürüz, HD.
{47618}{47668}Amy ile anlaşamamanıza üzüldüm.
{47672}{47703}Önemli değil.
{47707}{47752}Bir leke kalmış.
{47756}{47822}Bakayım. Nerede? Pardon.
{47829}{47891}Hank, bir ara kasabaya inebilir miyiz diye düşünüyordum.
{47895}{47922}Belki kayarım.
{47926}{47997}Kasaba. Haftaya perşembe yem almaya gideceğim.
{48001}{48040}Yarın gideriz diye umuyordum.
{48044}{48148}- Çok uzun zamandır kaymadım... - Yılın en önemli zamanı.
{48154}{48180}At satışı.
{48184}{48235}Burada herkes sadece bundan söz ediyor.
{48239}{48307}Anladığını sanmıyorum.
{48311}{48363}Eğer iyi gitmezse...
{48400}{48467}Üzgünüm ama kasaba biraz beklemek zorunda.
{48471}{48503}Peki.
{48530}{48569}Carrie...
{49386}{49478}İlk tavsiyem uslu, sakin bir atla başlamak olur...
{49482}{49516}...o vahşi mustangle değil.
{49520}{49552}Hayır, ben Flicka'ya binmek istiyorum.
{49556}{49619}O da buraya hapsolmaktan benim kadar nefret ediyor.
{49623}{49664}Peki. Beni dinleme o zaman.
{49668}{49736}Ben sadece hayatı boyunca burada yaşamış biriyim.
{49740}{49777}Tamam mı?
{49796}{49848}Tamam, pekala...
{49852}{49915}Bir, iki, üç.
{50014}{50044}İyiyim.
{50048}{50076}İyiyim.
{50080}{50155}- Hala iyiyim. - Tamam, bir daha deneyelim.
{50159}{50198}Peki.
{50203}{50238}Haydi.
{50282}{50335}Bir, iki, üç.
{50339}{50375}Olamaz.
{50379}{50436}Tamam. Çok kolaymış.
{50443}{50495}Pekala, onu dışarı götür.
{50534}{50564}Yürü.
{50764}{50816}Tavuk kümesinde yağmur yağıyor galiba.
{50864}{50912}- Günaydın. - Günaydın.
{51151}{51208}Hey, burada ne oluyor?
{51867}{51932}- Omlet yapmayı biliyor musun? - Hayır, bilmiyorum.
{51944}{51999}Peki. Speedy'nin biraz antrenmana ihtiyacı var.
{52003}{52029}Hemen.
{52033}{52080}Hoşça kalın beyler.
{52112}{52152}Öğreniyor.
{52156}{52254}Belki. Bir kısrağı ehlileştirmeden önce fazla şımartırsan...
{52258}{52306}...yarı ehil kısrak elde edersin.
{52310}{52384}Fark ettin mi bilmiyorum ama o bir kısrak değil.
{52388}{52428}Bir kız.
{52472}{52536}Ya, ya, ya. Tamam.
{52710}{52740}Haydi, haydi, haydi.
{52757}{52835}- Haydi. Haydi, Speedy. - Ben niye bunu düşünmedim?
{52856}{52920}Güzel. Haydi. Haydi oğlum. Haydi.
{52924}{52971}- Haydi. - Gün batmadan dön.
{53060}{53090}Beladan uzak durmaya çalış.
{53136}{53220}Evet. Beni biraz takdir etmek onu öldürür mü?
{53224}{53280}"Aferin, Carrie. Aklını kullanmak bu işte" gibi.
{53284}{53319}Onu memnun etmek imkansız, Speedy.
{53323}{53367}Gel. Harekete devam.
{53371}{53412}Harekete devam. Evet.
{53504}{53530}Beğendim.
{53534}{53569}Sahi mi?
{53576}{53632}Hayır, şarkıdan bahsediyorum.
{53673}{53708}Topuklarını aşağıda tut.
{53712}{53747}Böyle mi?
{53770}{53804}Evet, ama daha aşağıda.
{53808}{53856}- İyi gidiyorum, değil mi? - Evet.
{54080}{54130}Hayır.
{54148}{54176}Hayır. Bırak!
{54232}{54270}Ya, tabii.
{54291}{54324}Hey ver onu.
{54328}{54372}Kaçma.
{54618}{54697}Fena değil. Hiç fena değil.
{54708}{54754}Tamam, sağa çevir.
{54862}{54900}Peki. Şimdi sola.
{55006}{55072}- Şimdi geri götür. - Geri, geri, geri.
{55087}{55120}Evet.
{55136}{55203}- Bunu daha önce yaptın mı? - Hayır.
{55222}{55272}Aferin kızım, Flicka.
{55276}{55312}Aferin.
{55767}{55856}O korkunç Bay Walker bugün mustang sürüsünün bir kısmını yakaladı.
{55880}{56011}Bu gururlu atların artık yasalarımızca korunmadığına inanamıyorum.
{56015}{56083}Flicka güvende olduğu için çok mutluyum.
{56148}{56180}Girin.
{56191}{56232}- Merhaba. - Selam.
{56257}{56324}İşlere alışıyorsun gibi görünüyor.
{56328}{56390}Bu yüzden ata binmeyi öğrenmek isteyeceğini düşündüm.
{56394}{56461}Sürekli çalışmanın yanı sıra yapacak güzel bir şey.
{56465}{56592}Sorun değil. Eğlenceli olabilir ama sen meşgulsün.
{56623}{56658}Deniyorum, Carrie.
{56662}{56723}Bak, öğretmeni istemediğimden değil...
{56727}{56780}Ne peki? Ya istersin ya istemezsin.
{56825}{56892}Ata binmeyi zaten biliyorum. Jake bana öğretiyor.
{56896}{56924}Tahmin edeyim, Flicka'da mı?
{56928}{56989}Lütfen Jake'i suçlama. Benim fikrimdi.
{56993}{57028}Flicka benimle çok iyi.
{57101}{57128}Lütfen kızma.
{57132}{57171}- Kızmadım. - Kızmış gibisin.
{57180}{57223}Carrie, ben düşman değilim.
{57227}{57288}Neden benden bir şeyler saklamak zorundasın?
{57302}{57328}Özür dilerim.
{57332}{57375}Ben de.
{57494}{57575}Sadece baban olarak yapmak istediğim...
{57630}{57700}Bu fırsat bulamadığım şeylerden biri.
{57704}{57740}Hepsi bu.
{58264}{58296}O tarafa iyi görünüyor, Chad.
{58300}{58380}Diğer tarafa dene. O tarafı tembel kalmış olabilir.
{58599}{58642}Ne düşünüyorsun, patron?
{58646}{58719}Carrie gizlice Flicka'ya biniyormuş.
{58764}{58826}- Evet. - Sen ne zamandır biliyorsun?
{58830}{58907}Affedersin dostum, sana söylemeye cesaret edemedim.
{58916}{58991}İçini rahatlatacaksa o küçük kısrağa gayet iyi biniyor.
{58995}{59088}Rahatlatmadı, aptal gibi hissediyorum. Neler olduğunu en son öğreniyorum.
{59092}{59147}Benimle konuşmuyor, her şeyi kendine saklıyor.
{59151}{59202}Kime benziyor sence?
{59206}{59286}- Yapma. - Babasına bak, kızını al.
{59300}{59352}Atlar kesinlikle daha kolay.
{59361}{59424}Belki biraz dizginleri gevşetmelisin.
{59506}{59586}İyi, Chad. Çalıştırmış görünüyor.
{59745}{59882}Jake, Flicka'nın biraz temiz havaya ihtiyacı var. Sen ve Carrie eyerleyip...
{59886}{59938}...gezintiye çıksanıza.
{59984}{60028}Ne duruyorsunuz?
{60032}{60076}- Gidin. - Baş üstüne.
{60162}{60224}- Bu nasıl oldu? - Hiçbir fikrim yok.
{60228}{60295}- Bu ne demek biliyorsun, değil mi? - Hayır.
{60299}{60350}Gerçekten ata bineceksen...
{60354}{60400}...şapkaya ihtiyacın olacak.
{60457}{60490}Çok şirin.
{60494}{60588}Pittsburgh'daki arkadaşlarımın bunu asla görmeyecekleri için mutluyum.
{60785}{60823}İleride sığ bir vadi var.
{60841}{60885}Ne var?
{60890}{60927}Bir sığ vadi.
{60931}{60968}Ne?
{60972}{61033}- Görürsün. - Ne anlama geldiğini hiç bilmiyorum.
{61037}{61079}Görürsün.
{61084}{61143}- Benimle dalga mı geçiyorsun? - Hayır.
{61147}{61216}Evet. Benimle dalga geçiyorsun.
{61340}{61369}Manzara çok güzel, değil mi?
{61373}{61420}Muhteşem.
{61501}{61575}Çok büyük bir arazi. Hepsi KC çiftliği mi?
{61584}{61656}Çoğu. Baban şanslı bir adam.
{61705}{61745}Hank'i nereden tanıyorsun?
{61749}{61837}Yazlık işçi aradığını duydum. Beni sıkı sıkıya sorguladı.
{61841}{61900}Ata binişimi izledi ve iş verdi.
{61912}{61956}İyi bir patrondur.
{61960}{62034}- Patronluk taslamada iyi. - Babalar yapar bunu.
{62074}{62118}Bilmem.
{62167}{62215}Buraya gelmeden önceki hayatın nasıldı?
{62244}{62280}Farklı.
{62304}{62343}Konuşmak zorunda değiliz.
{62419}{62488}Gerçekten Nashville'e gitmek istiyor musun?
{62492}{62534}Evet.
{62538}{62620}Müziği çok seviyorum. Şarkı söylemeyi.
{62638}{62692}İsim yapmak istiyorum.
{62696}{62768}Buraya dönüp bir çiftlik almak.
{62772}{62824}Hayır. Gerçekten mi?
{62828}{62924}Kokmuş hayvan sürülerinin otladığı dev bir toprak parçasında yaşamak?
{62935}{62988}- Atlar kokmuş değil. - Peki.
{62994}{63023}İnekler öyle ama.
{63029}{63108}- Sen nerede yaşamak isterdin? - Şehirde.
{63114}{63164}Gürültülü, metal şeylerle dolu...
{63168}{63224}...bir beton parçasında yaşamayı mı yeğlersin?
{63228}{63288}Evet, aslında.
{63329}{63364}Ne?
{63898}{63923}Gitsek iyi olur.
{63927}{63979}Birazdan atları getirecekler.
{63983}{64016}Peki.
{64669}{64715}Carrie, dur.
{64734}{64767}Yavaş, yavaş.
{64771}{64823}Carrie, geride dur.
{64915}{64944}Flicka.
{64948}{64987}Kurt!
{65028}{65060}Carrie, dikkat et.
{65186}{65240}- Jake, kurtları kovala. - Tamam.
{65252}{65296}Yürü, kaç.
{65300}{65388}Tucker, sürüyü yukarı götür. Tellere gidiyorlar.
{65424}{65492}Flicka, çite gitmeden şu atları durdur. Haydi.
{65496}{65556}- Yürü! - Haydi, Flicka. Yürü.
{65560}{65588}Carrie, geride dur.
{65640}{65680}Yürü, Flicka!
{65715}{65751}Carrie! Hayır!
{65975}{66003}At diye buna denir.
{66028}{66068}Carrie, geri dön.
{66072}{66104}Haydi, haydi, haydi.
{66372}{66435}- Bir daha sakın böyle bir şey yapma. - Ne yaptım ki?
{66439}{66532}Hiç aklın yok. Bir sürü ürkmüşse onları ikna edemezsin.
{66536}{66589}Seni sürükleyebilirlerdi. Ezilebilirdin.
{66593}{66645}Atlar dikenli tellere girebilirdi.
{66649}{66712}Tanrım, hiç böyle bir şey görmedim.
{66716}{66744}Çok çılgın bir kızsın.
{66748}{66816}Atı sakinleştirip ahıra geri dönün.
{66820}{66909}Benden nefret ediyor. Ne yaparsam yapayım yaranamıyorum.
{66913}{66996}- Bana hep iyi davrandı. - Sen kızı değilsin.
{67000}{67046}Hiçbir zaman istemediği kızı. Haydi. Yürü.
{67406}{67445}Hey.
{67495}{67586}Bazen burada beni yalnız senin anladığını düşünüyorum.
{67653}{67693}Evet.
{67910}{68005}Hey, gitarına biraz ara versene. Git Carrie ile konuş.
{68044}{68081}Carrie.
{68098}{68153}- Merhaba. - Selam.
{68161}{68191}Ben...
{68205}{68270}Düşünüyordum da. Yarın akşam şenlik ateşi yakıyoruz.
{68274}{68353}Gelip arkadaşlarımla tanışmak isteyeceğini düşündüm.
{68386}{68497}Hiç şenlik ateşine gitmedim ama olur. Eğlenceli bir şeye benziyor.
{68509}{68580}- Hank izin verirse. - Tabii, tabii.
{68584}{68627}Tamam, güzel.
{68661}{68710}- Hoşça kal. - Güle güle.
{68809}{68845}Aferin, Jake.
{68849}{68924}Ee? Şarkıcılık kariyerinden daha iyi gitti mi?
{68937}{68981}Umarım.
{69100}{69168}Yarınki büyük at satışına hazır mısın?
{69187}{69230}Umarım.
{69245}{69271}Bu ne?
{69275}{69341}Benim omlet denemem.
{69345}{69381}Barış çubuğu.
{69524}{69551}Fena değil.
{69561}{69595}Hala cezalı mıyım?
{69599}{69664}Henüz kararımı vermedim. Niye?
{69668}{69760}Jake bu gece şenlik ateşi var dedi. Gidebilirim diye düşündüm.
{69795}{69861}- Cümleyi bitirecek misin? - Bitirdim.
{69870}{69929}- Nasıl gideceksin? - Toby bizi bırakacak.
{69942}{70050}Peki. Sanırım bu sana eve dönüş saati belirlemem gereken kısım.
{70054}{70109}- 11'e kadar döneriz. - On.
{70128}{70217}Yapma, benim yaş sınıfım için 11 son derece uygun bir saat.
{70221}{70279}- On buçuk. Son. - Satıldı.
{70283}{70337}İyi anlaşma. Ekmeği getireyim.
{70781}{70823}Peki. Şapkalı?
{70837}{70895}Şapkasız?
{70914}{70963}Şapkalı bence.
{70971}{70997}Sağ ol.
{71133}{71222}İnekler gelmeden gidelim.
{71227}{71319}Haydi çocuklar. Harika.
{71326}{71397}- Merhaba - Merhaba.
{71401}{71485}İkinize de doğum gününüzde saat alıyorum.
{71885}{71959}Evet
{72014}{72109}Hissettiklerime neredeyse inanamıyorum
{72113}{72204}Seni gördüğümde Keşke diyecek bir şeyim olsa
{72208}{72301}Her şey çok hızlı oldu, görmedim
{72305}{72352}Ama burada hayatımdasın
{72356}{72460}Ve şimdi hiçbir şey aynı değil
{72464}{72605}Önümden her geçişinde
{72615}{72697}Sadece gülümsüyorum
{72704}{72841}Çünkü yapabileceğim tek şey bu
{72849}{72983}Önümden her geçişinde
{72987}{73079}Sanırım senin için
{73083}{73187}Hep deli olacağım
{73191}{73299}Senin için deli
{73317}{73430}Senin için deliriyorum
{73585}{73648}Harika. Evet.
{73656}{73698}- İyiydi. - Harika.
{73793}{73857}Selam, Jake. Gerçekten iyiydin.
{73884}{73924}Amy, merhaba. Nasılsın?
{73928}{74003}Çok iyi. Dizginleme şampiyonasına hazırlanmakla meşgulüm.
{74007}{74045}Elemeleri geçmişsin. Tebrikler.
{74049}{74101}Sağ ol. Yeni bir ata bineceğim.
{74105}{74142}Umarım gelip izleyebilirsin.
{74146}{74193}Sen hep benim uğurum oldun.
{74207}{74247}Evet, tabii. Gelirim.
{74273}{74341}- Hey, Jake, ne haber? - DC, nasılsın?
{74345}{74380}- Şarkıya bayıldım. - Merhaba, Carrie.
{74384}{74423}- Sağ ol. - Merhaba.
{74427}{74452}Güzel şapka.
{74456}{74506}Müthişti.
{74514}{74568}Gerçek oldu.
{74572}{74620}Evet, Manila'da heyecan.
{74639}{74697}- Üzgünüm, argo bilmiyorum. - Teşekkür ederim.
{74701}{74769}- Tamam, Jake. Hoşça kal. - Tamam, görüşürüz DC.
{74773}{74840}- Görüşürüz, Jake. - Tabii.
{74941}{74988}- Oturmak ister misin? - Olur.
{74992}{75026}Peki.
{75286}{75342}Burası gerçekten güzel.
{75361}{75434}Evet. Wyoming fena sayılmaz.
{75461}{75515}İzin verirsen senin bir parçan olabilir.
{75519}{75561}Olmayacak.
{75570}{75654}Duygusal bir kız değilim.
{75658}{75689}Neden?
{75762}{75841}Çünkü değer verdiğim her şey elimden alınıyor.
{75913}{75981}Ya arkadaşların? Onlara hala sahipsin.
{75985}{76061}Evet, çok iyiler ama burada değiller. Ben de dönemiyorum.
{76142}{76199}Belki bu iyi bir şeydir.
{76203}{76277}Gitmen gerekirse benim kalbim kırılabilir.
{76311}{76352}Amy parti verirdi herhalde.
{76428}{76486}İkinizin arasında ne var?
{76490}{76553}Hiçbir şey. Hiç.
{76557}{76599}Sahi mi?
{76603}{76640}Sahi.
{76901}{76937}- Hey. - Ne?
{76962}{77025}Toby bizi bekliyordur. Gitmeliyiz.
{77029}{77065}Benden hoşlandığını biliyorum, Carrie.
{77085}{77123}Zoru oynaman gerekmiyor.
{77169}{77203}- Hayır. - Hey, dur Carrie.
{77207}{77296}Köylülerle çıkmam. Tamam mı?
{77451}{77505}Hey, eğlendiniz mi?
{77835}{77901}İyi ki radyomu yaptırmışım.
{78333}{78369}Carrie.
{78382}{78453}Carrie, düşünüyordum da.
{78457}{78507}Kaykay yapmayı çok özlediğini biliyorum.
{78511}{78611}Kasabaya gitmek istersen benim için sorun olmadığına karar verdim.
{78615}{78677}Ama Jake'i de al. Kaybolmanı istemiyorum.
{78681}{78757}Jake? Harika.
{79308}{79352}Tanrım.
{79749}{79814}Şimdi Remington'ı mı yükleyeceksin?
{79818}{79859}Bu bayağı iyi çıktı.
{79863}{79902}İyi para getirmesi lazım.
{79906}{79944}Merhaba, Carrie.
{79986}{80061}Bunları yetiştirip öylece satıyor.
{80065}{80126}Şehrin kalpsiz olduğunu sanırdım.
{80130}{80183}Gel, Speedy. Yürü.
{80241}{80305}Acıktın, değil mi?
{80368}{80432}Hey, at satışından sonra ata binmeye ne dersin?
{80436}{80493}Bu köylünün işi var.
{80501}{80597}- Peki, yanardöner. - Ne demekse.
{80730}{80789}Çuvalladım, Flicka.
{80822}{80885}Galiba deliriyorum.
{80908}{80981}Sende mi? Ya?
{81217}{81301}Jake'in bizi affetmesini beklersek kasabaya asla gidemeyiz.
{81305}{81351}Ne diyorsun, Flicka?
{81365}{81413}Eğlenceye hazır mısın?
{81488}{81549}Tamam. Gidelim.
{82801}{82856}Sadece sen ve ben, kızım.
{82896}{82923}Ne var?
{82993}{83071}Vahşi mustangler. Çok güzeller.
{83161}{83226}Onlarla gidebilmeyi istemez miydin?
{83235}{83271}Evet?
{83275}{83384}Sanki yeterince hızlı koşarsak her şeyi geçebiliriz gibi geliyor, değil mi?
{83393}{83433}Haydi. Kasabaya gidelim.
{83437}{83469}Gidelim.
{83713}{83760}Başardık, Toby.
{83764}{83832}Zengin olmayabiliriz ama bir sezonu daha atlatacağız.
{83841}{83901}Zengin olduğumuz zaman bana haber vermeyi unutma.
{84074}{84125}Jake, Carrie'yi gördün mü?
{84136}{84165}Hayır.
{84493}{84520}Hank.
{84524}{84587}- Kızım iyi mi? - Son gördüğümde iyiydi.
{84591}{84632}Bugün kasabada bizi ziyaret etti.
{84636}{84707}Senin mustangine benzeyen bir atla uzaklaştı.
{84714}{84746}Ne yaptı peki?
{84750}{84783}Main Caddesi'nde kaykay yaptı.
{84787}{84840}Buck McCoy'un kamyonetinin arka tamponuna tutundu.
{84844}{84877}Adam kalpten gidecekti.
{84881}{84931}Bir de ciddi bir kazaya neden olacaktı.
{84935}{85032}Ona yerel yol yasalarımızı anlatamadan binip gitti.
{85036}{85121}Ben ona anlatırım.
{85141}{85171}Bugün at sattın mı?
{85187}{85216}Evet, fena değildi.
{85220}{85260}Sevindim.
{85353}{85392}Chad, römorku tak.
{85625}{85693}Pek planladığımız gibi gitmedi, ha?
{85701}{85802}Senin kaykaydan daha eğlenceli olduğunu düşünmeye başlıyorum.
{85829}{85897}Merhaba. At satışı nasıl gitti?
{85901}{85927}İdare eder.
{85948}{85993}Atı sakinleştirdin mi?
{85997}{86081}Evet, efendim. Kızıma iyi bakıyorum. Değil mi, Flicka?
{86085}{86152}Bugün nerede bindin?
{86165}{86245}Orada burada. Etrafta. Bir vahşi mustang sürüsü gördük.
{86249}{86321}O yuları ata geri tak. Buradan çıkar.
{86581}{86630}Chad, kapıyı aç.
{86732}{86801}Ver bana. Ver.
{86811}{86846}Tamam.
{86856}{86913}Flicka bir süre Toby'nin orada kalacak.
{86917}{86980}Sen ve ben bir anlaşmaya varana kadar.
{86984}{87049}Ne? Neden?
{87058}{87143}Denedim, Carrie. Sana yüz verince astar istiyorsun.
{87147}{87204}Sadece kaymak istedim ama Jake beni götürmedi.
{87208}{87261}Bana karşı geldin ve yalan söyledin.
{87273}{87345}Bu şekilde bir yere varamazsın, Carrie.
{87357}{87413}Onu götüremezsin. Bir daha yapmamaya söz veririm.
{87417}{87454}- Söz veririm. - Ben sana tekrar...
{87458}{87492}...güvenebilene kadar at kalıyor.
{87496}{87583}Sana söylenen yerde kalmanı sağlamanın tek yolu bu.
{87587}{87652}Büyük haksızlık!
{87774}{87817}Flicka!
{87841}{87881}Flicka!
{88273}{88315}Carrie?
{88814}{88854}Flicka için çok üzgünüm.
{88858}{88936}Hank birkaç hafta sonra gelmesine izin verir. Bir mesaj veriyor.
{88940}{88981}Onu savunma.
{88985}{89049}O da biliyor ki benim için bu aptal yerdeki tek şey o...
{89053}{89088}Tek şey o mu?
{89092}{89167}Benimle gelseydin bunların hiçbiri olmayacaktı.
{89173}{89260}- Yani bu benim suçum mu diyorsun? - Hayır, diyorum ki...
{89321}{89396}Niye benimle konuşmamaya dönmüyorsun?
{89441}{89494}Silkelen, kovboy.
{89551}{89623}İhtiyacın varsa hala biraz panzehirim var.
{90333}{90377}- Teşekkürler. - Teşekkürler.
{90401}{90488}Flicka onu bana getirdiğinden beri huysuzlanıyor.
{90492}{90549}Galiba Carrie'yi özlüyor.
{90553}{90595}Carrie de öyle.
{90995}{91061}Beni kahrediyor ama ne yapabilirim? Kız ders almalı.
{91065}{91118}Evet. Sanırım haklısın.
{91122}{91217}Çocuk yetiştirmek at ehlileştirmeye benzemez.
{91901}{91933}Hey.
{91937}{91980}Merhaba.
{92001}{92026}Sessiz ol, sus.
{92030}{92085}Burada olmamam gerekiyor. Toby seni duyar.
{92089}{92173}Seni özledim. Evet.
{92177}{92213}Özledim seni.
{92232}{92277}Hey.
{92306}{92389}"Flicka'nın evcilleştirilemeyeceğini söylüyorlar bence evcilleşir.
{92393}{92467}Gözlerinde görüyorum, birlikte tarlalara gittiğimiz gün.
{92471}{92529}Ehlileştirilemeyecek olan onun ruhu...
{92533}{92603}...ve adımının gücü. Gözlerinde görüyorum.
{92607}{92669}Bu açıdan birbirimize benziyoruz.
{92673}{92761}Onunla aramızda inanılmaz bir bağ hissediyorum. Açıklamak zor.
{92765}{92808}Ama sanki birbirimizi anlıyor gibiyiz.
{92812}{92891}Sanki aynı kalıptan çıkmış gibiyiz."
{92907}{92944}Hey.
{92969}{93051}Gitmek zorundayım kızım. Ama yakında döneceğim, söz.
{93235}{93319}Hoşça kal. Hoşça kal.
{94810}{94869}Kalk bakalım, Carrie.
{94873}{94937}Kalk haydi.
{95005}{95053}WALKER ÇİFTLİĞİ İZİNSİZ GİREN DAVA EDİLİR
{95335}{95381}Carrie, bak ne yapmışsın.
{95409}{95490}Mahvolmadan bu balyaları kaldırmam lazım.
{95494}{95564}- Bir parça su sadece. - Islak saman küflenir.
{95568}{95633}Balyası on dolar. Bunu karşılayamayız.
{95637}{95713}Carrie, tatlım, görmüyor musun? Yardımına ihtiyacım var.
{95717}{95772}Her beş dakikada bir seni kontrol edemem.
{95777}{95850}Özür dilerim, tamam mı?
{95986}{96025}Evet.
{96033}{96072}İşte böyle.
{96111}{96169}Hey, ne arıyorsun burada? İzin günün.
{96173}{96239}Flicka dün gece ağılından kaçmış. Buraya geldi mi?
{96276}{96315}Hayır.
{96338}{96380}Atlar kaçıp eve dönerler.
{96384}{96457}O at kesinlikle evini kızının olduğu yer sanıyor.
{96461}{96562}- Bu sabah Carrie'yi gördün mü? - Saman balyalarında uyurken yakaladım.
{96611}{96656}Hiç gözünü kırpmamış gibiydi.
{96660}{96724}Carrie'nin atı bir yere kaçırdığını sanmıyorsun, değil mi?
{96809}{96897}- Biraz yavaşsın! - Benimle konuşma, işine bak.
{97046}{97109}Carrie, seninle konuşmak istiyorum. Dürüst olmalısın.
{97124}{97187}Flicka'yı nerede sakladığını söylemek zorundasın.
{97191}{97233}Toby'nin orada değil mi?
{97278}{97335}Senin çiftlikte gizli yerlerin olduğunu biliyorum.
{97339}{97415}Atı bir yere bağladıysan, tam bir av durumuna düşer.
{97419}{97463}Bir atın tek savunması koşmaktır.
{97467}{97510}Bir dakika. O kayıp mı?
{97514}{97609}- Ne? Onu bıraktığımda iyiydi... - Dün gece gizlice onu görmeye gittin.
{97659}{97749}Gitmeseydin Flicka senin peşinden gelmeye çalışıp kaybolmazdı.
{97753}{97812}- Gidip onu bulmalıyız. - Dur, dur.
{97816}{97905}Bakmamız gereken alan çok geniş. Plansız yola çıkamayız.
{97909}{97963}Hank, dışarıda tek başına, yapayalnız.
{97967}{98013}Bir şey olmaz. O bir mustang, doğuştan vahşi.
{98017}{98081}Bütün işçileri toplarız, aramamıza yardım ederler.
{98179}{98233}Toby'nin arazisinde Flicka'dan eser yok.
{98237}{98304}Muhtemelen bu tarafa gitti. Gidelim.
{98308}{98341}Durun, ben kime biniyorum?
{98345}{98413}- Sen Pokey'e. - Ne?
{98449}{98486}Pokey.
{98506}{98581}Çiftlikteki en yavaş ata bineceğime inanamıyorum.
{98675}{98730}Şu işe bak.
{98949}{99049}Kuzeybatı köşesindeki çitte bir delik ve düvelere karışmış bir kırmızı boğa var.
{99053}{99096}Hayvanları toplamaya birini yolla.
{99100}{99173}Onları sürünün geri kalanından ayrı bir ağılda tutun. Tamam mı?
{99177}{99235}Çiti tamir edecek birini istiyor musun patron?
{99239}{99309}Çiti tamir edecek birini istesem söylerdim.
{99313}{99397}Şerif görene kadar bu çite kimse dokunmayacak, anlaşıldı mı?
{99813}{99845}Flicka?
{99904}{99941}Flicka!
{100065}{100110}Merhaba, kızım.
{100114}{100172}Buraya gel. Merhaba.
{100248}{100301}Ne? Ne yapıyorsun? O benim atım.
{100305}{100369}Bu, bu atın bana son defa zarar verişi olacak.
{100373}{100409}Şerif buraya geliyor.
{100413}{100504}Arazimden uzak dur, yoksa izinsiz girmekten seni şikayet ederim.
{100508}{100549}Bunu yapamazsınız!
{100636}{100717}Evet, hemen geliyorum. Onu al, Jake.
{100742}{100781}Onu buldum.
{100785}{100858}Walker çiftliğindeydi. Onu aldı, Hank.
{100862}{100941}Çocuklar, atları götürün. Evet, HD şimdi aradı.
{100945}{100991}Onu alamaz, değil mi?
{100995}{101024}Ben geri alırım.
{101028}{101069}Konuşmayı bana bırak.
{101354}{101429}Sana söylüyorum şerif. Zararım tazmin edilmek zorunda.
{101433}{101489}O at mülküme birden çok kere zarar verdi.
{101493}{101559}Üç Angus'um geceyi bir boğa ile geçirdi.
{101563}{101613}Bu rezalet için ne yapmam gerekiyor, Hank?
{101617}{101697}Anlıyorum, HD. Kızmakta çok haklısın.
{101701}{101752}Çiti tamir ederim, hayvanları satın alırım.
{101756}{101825}"Çiti tamir edermiş." İki kere tamir etti zaten.
{101829}{101900}Bu iş sıktı. Bitmesini ve paramın bugün gelmesini istiyorum.
{101904}{102004}Makul ol. At satışının parası hesabıma transfer ediliyor.
{102008}{102053}Bir iki güne gelir. Sen de bilirsin.
{102057}{102131}Hayır, bugün şerif. Bahane istemiyorum.
{102184}{102249}Ne? Ne istiyorsun?
{102253}{102309}Flicka'yı hayvanlar için peşinat olarak alabiliriz.
{102313}{102364}Saçmalama, tatlım.
{102368}{102418}Bu uyuz mustangi ne yapacaksın?
{102422}{102481}Sana paranın satın alabileceği en iyi atı bulacağım.
{102485}{102516}O da çok iyi, baba.
{102520}{102589}Carrie'nin kuzeni Katy onu eğitti. Figürleri hatırlıyor.
{102593}{102668}Carrie izdiham halinde bir sürüye yakalandı, at müthişti.
{102693}{102748}Senin derdin Jake. Flicka umurunda değil.
{102752}{102825}- Benden intikam alıyorsun. Değil mi? - Aş kendini.
{102829}{102914}O atı istiyorum. Onunla milli yarışmalara gidebilirim. Biliyorum.
{102918}{102973}Tamam, tamam.
{103011}{103045}Bu durumda anlaştık.
{103049}{103107}- Ne? - Hey, dur bir dakika.
{103132}{103202}- Flicka pazarlık konusu değil. - Ya o atı verirsin...
{103206}{103269}...ya da mahkemede görüşürüz. Şerif.
{103345}{103375}İyi günler.
{103481}{103572}Hank, şikayet ederse mahkemeye gitmek zorunda olduğunu biliyorsun.
{103590}{103629}Mahkeme masraflarını biliyor musun?
{103653}{103745}Böyle aptalca bir şey için çiftliğini kaybedebilirsin.
{103778}{103825}Lütfen.
{103836}{103877}Lütfen.
{103917}{103982}Bir yol bulacağız. Gidelim.
{105227}{105291}Evet, Evans. Büyükannem.
{105295}{105350}Onunla konuşabilir miyim lütfen?
{105450}{105493}Peki.
{105517}{105562}Anlıyorum.
{105573}{105630}Sonra tekrar ararım.
{105947}{105981}Yaz neredeyse bitti.
{105985}{106025}Gezintiye çıkmak ister misin?
{106050}{106077}Hayır, iyiyim.
{106111}{106148}Peki.
{106828}{106875}İyi çalıştın.
{106879}{106917}Anlaşma anlaşmadır.
{107001}{107038}Telefon?
{107120}{107167}Gerçekten güzel, sağ ol.
{107257}{107349}Evet, ben kasabaya gidiyorum. Sen ne yapacaksın?
{107367}{107409}Hiçbir şey.
{107433}{107492}Dizginleme şampiyonası bugün başlıyor.
{107496}{107561}- Amy, Flicka'ya binecek. - Biliyorum.
{107575}{107621}Oradan geçeceğim.
{108243}{108298}Affedersiniz. Pardon.
{108575}{108617}Carrie. Carrie, hey.
{108637}{108721}Christy Tyler'a büyük bir alkış.
{108762}{108789}Selam.
{108793}{108854}- Flicka'yı görmeye geldim. - Evet, ben de.
{108858}{108985}Pekala, bayanlar baylar. Sıradaki yarışmacı 399 numarayla...
{108989}{109065}...geçen yılın şampiyonu Amy Walker.
{109069}{109129}Yeni atı Flicka'ya biniyor.
{109133}{109184}Sahibi Walker çiftliği.
{109228}{109276}Onları alkışlayalım.
{109335}{109364}Flicka çok güzel.
{109368}{109409}- Müthiş değil mi? - Kesinlikle öyle.
{109557}{109621}- Atı hemen sakinleştir. - Deniyorum.
{110565}{110631}Sakin ol. Sus. Yüz kere prova yaptık.
{110686}{110749}Jake. Jake, bir terslik var. Kalabalıktan ürküyor.
{111740}{111773}Flicka!
{111798}{111843}- Carrie. - İzninizle.
{111905}{111995}Bayanlar baylar, lütfen. Lütfen sakin olmaya çalışın.
{111999}{112057}Flicka! Flicka!
{112061}{112108}- Yok bir şey. - Bebeğim, iyi misin?
{112112}{112178}İyi değilim. Hayatım boyunca bu kadar küçük düşmedim.
{112182}{112215}- Kalk... - Bayan Walker...
{112219}{112288}- Ona yardım edin. Yardım edeyim. - Dokunmayın bana.
{112297}{112340}Buradayım. Tamam.
{112344}{112392}- Onunla ilgilen. - Seni eve götürüyorum. Gidelim.
{112396}{112437}Atımla nereye gidiyorsun?
{112441}{112501}Bayanlar, baylar. Size fazladan biraz dram.
{112505}{112545}Her rodeoda bunu göremezsiniz.
{112549}{112615}Bu at tehlikeli, sabah ilk iş mezbahaya gidiyor.
{112619}{112693}Bırakın böyle bir şampiyonayı, hiçbir gösteriye çıkmadı ki.
{112697}{112747}Atı yükleyin. Gidelim.
{112808}{112896}Bay Walker, lütfen. Size yalvarıyorum. Lütfen Flicka'yı benden almayın.
{112900}{112952}İsteyerek ehlileşti. Sevgiye cevap veriyor.
{112956}{112985}Onu zorlayamazsınız.
{112989}{113065}- Amy onu zorladı. Ve... Lütfen. - Yeter.
{113069}{113144}Deli bir atı görünce anlarım. Bu at da yok edilecek.
{113148}{113192}- Bay Walker, yalvarıyorum. - Hayır.
{113196}{113237}Bir gün bunun için bana teşekkür edeceksin.
{113241}{113282}- Hayır. - Hayatını kurtarmış olabilirim.
{113286}{113349}- Kızım nerede? - Carrie.
{113429}{113529}Hayır. Flicka...
{113553}{113607}Lütfen!
{113976}{114038}Elimden geleni yaptım. Fazlasıyla para önerdim.
{114042}{114097}Fakat beni dinlemiyor.
{114101}{114141}Ama onu öldürecekler.
{114145}{114231}Zor olduğunu biliyorum ama elimden bir şey gelmez.
{114259}{114285}Üzgünüm, Carrie.
{114593}{114670}Flicka yaralı ruhumu iyileştirdi...
{114693}{114757}...ve onun bir parçası oldu.
{114790}{114877}Saf ve gerçek olan her şeyi kendinde barındırıyor.
{114885}{114946}Onu kurtarmak için her şeyi yaparım.
{115038}{115090}Ben de, Katy.
{115595}{115633}Flicka.
{115688}{115724}Flicka.
{115824}{115861}Merhaba.
{115865}{115906}Merhaba.
{115990}{116026}Merhaba.
{116030}{116067}Merhaba.
{116071}{116149}Kimsenin sana zarar vermesine asla izin vermem.
{116158}{116196}Tamam mı?
{116910}{116948}Carrie?
{116957}{117018}çeride misin? Carrie?
{117022}{117057}Carrie?
{117329}{117380}Kız fırtınanın ortasında kaçmış.
{117384}{117437}Şu kızını kontrol edemiyor musun?
{117441}{117511}O kısım üstünde hala çalışıyoruz.
{117579}{117647}Sen şu işe bak.
{117669}{117717}Ben ne yapacağımı söyleyeyim.
{117721}{117800}Şerifi arayıp kızının at hırsızı olduğunu söyleyeceğim.
{117804}{117860}Islahevinde biraz zaman onu kendine getirir.
{117864}{117907}Dur biraz. Dur bir dakika.
{117911}{117960}O atı öldürecektin.
{117964}{117992}Senin için bir değeri yok.
{117996}{118057}O at benim malımdı ve onu çaldı.
{118061}{118138}Şikayet etme hakkım var. Ve aynen öyle yapacağım.
{118142}{118201}Dur bakalım orada. Kızım fırtınada dışarıda.
{118205}{118295}Arayacaksan onu bulmama yardım etmesi için adamlarını ara.
{118589}{118633}Herkesi kaldır.
{118637}{118704}Hank McLaughlin'in kızı kayıp.
{118722}{118764}Evet, şimdi.
{118845}{118893}Nereye gitmiş olabileceklerini biliyor musun?
{118897}{118961}Birkaç fikrim var. Oraya gitmek için at lazım.
{118965}{119000}Karanlıkta gitmek zor olur.
{119004}{119069}Şafak vaktine bir saat var. Bekleyemem. Geliyor musun?
{119073}{119116}- Elbette. - Tamam.
{119182}{119217}Carrie!
{119327}{119353}Carrie!
{119622}{119659}Hey, Carrie.
{119672}{119726}Görüyorum ki, Flicka'yı almışsın.
{119753}{119795}Jake atlarla aşağıda.
{119861}{119919}Onu mezbahaya götürmelerine izin veremezdim.
{119979}{120012}Ne hissettiğini biliyorum.
{120016}{120073}Bazen hayat kalbimizi kırar.
{120084}{120145}Annenin seninle birlikte gittiği zamanki gibi.
{120204}{120273}Size hiçbir türlü hayat sağlayamıyordum...
{120316}{120364}...ama bu daha az incitmiyordu.
{120473}{120530}Senin bizi hiç...
{120557}{120601}...istemediğini sanıyordum.
{120661}{120696}Beni.
{120771}{120865}Çiftliğimin adının neden KC olduğunu hiç sordun mu?
{120883}{120945}Katherine, Carrie. KC çiftliği.
{120970}{121053}Annene kendi çiftliğimi kuracağımı hep söyledim.
{121057}{121117}Ve gerçek bir hayatımız olacağını.
{121123}{121184}Beklenenden biraz daha uzun sürdü...
{121188}{121232}...ama önemli olan düşüncesiydi.
{121260}{121328}Bunca yıldır çalışmamı sağladı.
{121361}{121397}Seni hep istedim, Carrie.
{121456}{121579}Ama kalmak istemiyorsan seni burada tutamam.
{121583}{121665}Flicka'nın kalmak istemiyorsa o ahırda tutulamayacağı gibi.
{121744}{121784}Onu geri götürürsek...
{121788}{121901}...Bay Walker dediğini yapana kadar durmayacak.
{121905}{121948}Evet, belki öyle.
{121976}{122016}O yüzden bir planım var.
{122057}{122204}Ama bu alanda yolumu nasıl bulacağımı bilmiyorum, o yüzden yardımın gerek.
{122213}{122255}Tamam.
{122299}{122330}Peki.
{122349}{122409}- Her şey yolunda mı? - Selam.
{122425}{122501}- Senin de yardımın gerek. - Elbette, Carrie. Ne istersen.
{122510}{122541}Tamam.
{123374}{123409}Burası.
{123848}{123909}Evine git, kızım. Git.
{123946}{124014}Arkadaşlarına git, gidebildiğin kadar uzağa.
{124018}{124065}Git. Git!
{124088}{124125}Git.
{124196}{124233}Koşabildiğin kadar uzağa koş!
{124800}{124891}Hayatım boyunca kimseyle bu kadar gurur duymamıştım.
{124922}{124977}Öyleyse niye canım çok acıyor?
{125027}{125061}Çünkü Flicka'yı seviyorsun.
{125130}{125169}Onu asla unutmayacağım.
{125189}{125224}Şey...
{125243}{125353}Nerede olursan ol, o senin kalbinden uzak olmayacak.
{125357}{125398}Bu konuda bana güvenebilirsin.
{125446}{125471}Teşekkürler, baba.
{125503}{125529}Her şey için.
{125533}{125569}Baba?
{125573}{125633}Bu hoşuma gitti.
{125725}{125784}Walker, Flicka'yı kolay kolay bulamayacak.
{125788}{125859}Güzel. Onun onu bir daha asla görmesini istemiyorum.
{125863}{125907}Ama... Ben açlıktan ölüyorum.
{125925}{125951}Evet.
{125961}{126040}Ben felaket omlet yapıyorum.
{126602}{126629}Geldiniz.
{126698}{126745}- Bu ne? - Şey...
{126749}{126859}...Jake sana bir rampa yapmamızın iyi fikir olacağını düşünmüş.
{126863}{126919}- Yarı rampa aslında. - İnanmıyorum.
{126923}{127001}Evet ve yeni bir kaykaya ihtiyacın olduğunu düşündüm.
{127031}{127062}Sağ ol, baba.
{127066}{127121}Teşekkür ederim.
{127137}{127192}- Belki bana kaymayı öğretirsin. - Ya?
{127196}{127233}- Tamam. - Teşekkür ederim.
{127237}{127293}Bunu ahıra götüreyim.
{127349}{127433}- Kaymayı bilmiyorsun. - Henüz.
{127601}{127676}- Çok güzeller. - Kesinlikle.
{127833}{127884}BİR YIL SONRA
{127888}{127969}Ama hiçbir zaman onu orada bırakabileceğini düşünmedin.
{127973}{128013}Hayır, bayım.
{128071}{128131}Arkamızdan gelen kaykay değil.
{128171}{128244}İyi ata binen bir kovboy oldu. Kadın kovboy, kız.
{128248}{128296}- Anladın işte. - Kesinlikle öyle.
{128300}{128337}Sen yanında acemi kalıyorsun.
{128416}{128481}- Ee... - Merhaba beyler.
{128488}{128545}- Merhaba. - Merhaba.
{128889}{128929}Onu görüyor musun?
{129023}{129049}İşte orada.
{129092}{129125}Bir tayı var, baba.
{129154}{129189}Çok güzel, değil mi?
{129292}{129334}Eve dönmek isterse izin verecek miyiz?
{129338}{129371}Flicka ailenin bir üyesi.
{129375}{129436}Geri dönmek isterse dönebilir.
{129797}{129831}Flicka.
{129885}{129918}Flicka.
{130469}{130508}Uzun zaman oldu.
{130512}{130543}Merhaba.
{130621}{130653}Merhaba.
{130809}{130900}Evine hoş geldin, kızım. Evine hoş geldin.
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder