İNGİLİZCE ALTYAZI
{1}{1}23.976
{2531}{2588}You should've rang the doorbell, Brendan.
{2593}{2673}Hey, you! Yeah, you! What are you doing?
{2679}{2728}We found this truck on the side of the road.
{2735}{2813}There might be transmission trouble. You should check it out.
{2819}{2876}What's going on? Hey, that's the truck.
{2881}{2928}The one that was stolen in Newark?
{2934}{2975}What are you doing with the truck?
{3024}{3088}lt's a gift from Tony Soprano.
{3164}{3236}Let's call the cops. Those guys killed Hector.
{3240}{3332}l don't believe it. We just returned the biggest score of my year.
{3338}{3375}Listen, you fuck.
{3380}{3458}Uncle Junior's breaking Tony's balls since you hijacked that truck.
{3464}{3532}You're lucky Tony doesn't shove the cab up your ass.
{3590}{3638}What else did Comley say?
{3664}{3697}Nothing much.
{3712}{3763}There was stuff missing from the truck...
{3768}{3842}. ..but he didn't give a fuck as long as the thing's back.
{3855}{3945}Then he said to tell Tony thanks, and if Tony needs anything, to call.
{3952}{3985}Tony?
{4012}{4057}Those junkie fucks work for Tony.
{4062}{4139}They hijack Comley's truck, l get it back, and he thanks Tony?
{4153}{4272}Well, l think you should've taken care of this Christopher Moltisanti thing.. .
{4278}{4332}. ..the minute it first happened.
{4339}{4422}You should've sent a clear signal: "You fuck with Junior Soprano--"
{4428}{4508}Take it easy. We're not making a Western here.
{4620}{4662}Fucking family.
{4670}{4748}l bought his kid a $400 surfboard for his birthday.
{5364}{5407}Mr. Soprano?
{5416}{5452}How you doing?
{5608}{5648}ls that a trick picture out there?
{5689}{5714}Which?
{5719}{5748}The barn.
{5768}{5838}And the old tree all rotted out inside.
{5853}{5918}lt's just a picture l bought.
{5923}{5996}l remember, in a little gallery in Provincetown.
{6001}{6078}That is a special-made psychological picture.
{6084}{6148}Like that what-do-you-call-it test.
{6199}{6237}The Korschach.
{6256}{6292}You think l want to trick you?
{6296}{6352}-Oh, no. -What does that picture say?
{6357}{6417}"We're from Harvard, and what do you think of...
{6424}{6500}. ..this depressing barn and this rotted-out tree here?"
{6512}{6556}lt's depressing and scary to you?
{6561}{6597}Not to me.
{6604}{6669}But it's got that built right into it.
{6708}{6736}How are things?
{6740}{6772}Good.
{6795}{6837}l had a real good week.
{6873}{6919}A friend's in the hospital.
{6924}{6972}That's never pleasant, but. . . .
{6988}{7040}Otherwise, l'm having a good week.
{7044}{7104}-What's he in for? -They thought it was an ulcer.
{7109}{7154}You know, then this, then that.
{7159}{7207}-You're worried about him? -Jackie?
{7212}{7292}Jackie's so fucking mean, he'll scare that cancer away.
{7302}{7341}Your friend has cancer?
{7431}{7514}Jackie, when they hook you up, do you make sure they don't have...
{7520}{7576}. ..air in your veins, or is that just bullshit?
{7581}{7608}What do you mean?
{7614}{7720}This is a good hospital, sweetheart. Nothing like that's gonna happen here.
{7725}{7804}Air in the line'll kill you. You know who else--?
{7863}{7908}You know who else has cancer?
{7917}{7964}Tommy DiPalma.
{7978}{8044}He's got it much worse. lt's eating his brain away.
{8050}{8106}Hey, somebody having a baby or what?
{8128}{8169}-How you doing? -All right.
{8176}{8214}-How you feeling? -Good.
{8220}{8274}Hesh, how you doing? Good to see you.
{8280}{8319}Thanks for coming.
{8325}{8372}Jackie, looking well, pal.
{8376}{8409}Here, Ro, for you.
{8420}{8455}You're beautiful.
{8484}{8548}Mikey, nice to see you again in men's clothing.
{8552}{8601}l should grab a fire extinguisher.
{8612}{8713}l heard your friend had a spontaneous combustion in his restaurant.
{8719}{8778}l'm going to the cafeteria. Want anything?
{8784}{8815}A plate of braciole.
{8857}{8925}-They got grappa in this thing? -Oh, l wish.
{8932}{8991}See you later. l got some errands.
{9000}{9058}-Give Junior my love. -l will.
{9105}{9204}Tell my uncle l sent back the truck. Give me the vinegar peppers he owes me.
{9309}{9346}Thank God he left.
{9352}{9416}He's a nice guy, but he's like the Grim Reaper.
{9423}{9509}He knows every guy with cancer, and he can't wait to tell you.
{9516}{9596}Jackie, you might be a candidate for clinical trials.
{9602}{9653}These stem cell therapies--
{9660}{9740}Paulie, he don't want to hear no more cancer talk.
{9745}{9786}Get the fuck out of here!
{9792}{9908}Trust me, you caught a break being Jewish. See what l gotta deal with?
{9918}{9980}Jews, that's right. l knew there was something.
{9985}{10026}Tony, you know Teittleman?
{10032}{10113}Owns property. Owns the motel down the street from the club.
{10131}{10196}The Jew with the black clothes and the curls.
{10200}{10238}They're called Hasidim.
{10244}{10283}"Hasidim" but l don't believe them.
{10307}{10382}-What does Teittleman want? -A divorce for his daughter.
{10387}{10417}What do you mean?
{10423}{10504}His son-in-law will not give his daughter the consent.. .
{10512}{10585}. ..unless Teittleman gives him 50 percent of his motel.
{10590}{10635}They call it a get.
{10640}{10681}Why don't he just. . .?
{10686}{10754}lt's taboo for their religion.
{10759}{10792}You know about this shit?
{10798}{10896}Run. Trust me. You don't want to do business with these people.
{10901}{10982}He said there's 25 large in it if we can get him this get.
{10987}{11018}There's a saying amongst Jews:
{11024}{11097}"When a Jew gets a divorce, even the altar sheds tears."
{11104}{11147}All right, l heard enough.
{11169}{11216}Look, l'm getting kind of tired.
{11247}{11289}Let's go get a cup of coffee.
{11302}{11354}See you later, Jackie. Take care.
{11367}{11416}-Take care. -All right, Jackie.
{11992}{12059}That crash was Meadow Soprano jumping her cue.
{12064}{12173}Miss Marris, we're exhausted from studying for SATs. We were up past 2.
{12179}{12227}-Are you her lawyer? -No.
{12232}{12290}Why they'd schedule SATs the same week as our recital--
{12295}{12342}-Same day. -What?
{12409}{12500}lf we're kicked out of Concert Singers, we lose our best extracurricular.
{12506}{12568}Goodbye, Berkeley. Hello, Glassboro State.
{12572}{12692}l cannot wait until all of North America is between me and Tony and Carmela.
{12697}{12728}New Jersey blows.
{12735}{12784}l want to go to Berkeley so bad.
{12788}{12840}The whole East, l can't deal anymore.
{12846}{12903}So we don't sleep till after the SATs.
{12908}{12972}Don't mind the mess. l wasn't expecting company.
{12979}{13028}l couldn't wait. l had to see the new house.
{13032}{13102}-Where's King Arthur? -Downstairs. This plumbing!
{13107}{13143}-Here? -Yeah.
{13190}{13263}Oh, l love the coziness.
{13284}{13332}Welcome to the neighborhood.
{13336}{13403}Well, the school district, anyway.
{13408}{13472}Carm, you did not have to do this.
{13490}{13566}l mean, we don't see each other like we used to--
{13571}{13623}l want that to change.
{13711}{13768}-Could this be Artie Bucco? -Hey , capitano!
{13776}{13808}The place looks good.
{13812}{13874}lt needs a little work, but we'll get there.
{13879}{13970}You need some cash until the insurance on the restaurant comes. . . .
{13975}{14084}lnsurance. There'll be an ltalian president before l see any insurance money.
{14090}{14128}l thought that was settled.
{14135}{14213}Join the club. They're doing a second arson investigation.
{14220}{14279}They think you're mobbed up? You're a working stiff.
{14284}{14403}lt doesn't make any sense. Who would burn down a perfectly good restaurant?
{14424}{14457}lt's stupid.
{14481}{14512}lnsane.
{14594}{14656}-Sorry, Artie. -Life goes on, no?
{14664}{14708}l could always be a plumber, no?
{14712}{14768}Only one concept to master: Shit runs downhill.
{14775}{14870}Yes, it does. Come in the kitchen. l'll buy you a beer.
{15184}{15213}-Mr. Soprano. -Mr. Teittleman.
{15218}{15259}-My pleasure. -Have a seat.
{15264}{15317}-Thank you. -Silvio you know.
{15324}{15359}Paulie.
{15364}{15396}How are you?
{15401}{15444}This is my son.
{15480}{15525}Does he have a name?
{15531}{15580}Oh, l'm sorry. lt's Hillel.
{15643}{15705}You know about my daughter and her husband?
{15712}{15741}Yeah, he knows.
{15747}{15788}Do you have a daughter, Mr. Soprano?
{15794}{15861}Yes. Call me Tony.
{15867}{15943}What would you do if she was abused by her husband?
{15948}{15974}Talk to him.
{15979}{16024}Yeah, in ball-peen hammer.
{16029}{16070}l think you understand my anger.
{16082}{16173}He's harming my daughter, and he's mocking our laws of marriage.
{16179}{16264}Look, let's understand each other from the get-go here, okay?
{16269}{16308}l'm in waste management.
{16315}{16408}l'm only here because l'm Silvio's friend, you're Silvio's friend.
{16412}{16480}You may be having a problem l can help you with.
{16484}{16540}lf l can do it, that will make me happy.
{16574}{16612}What's your problem, Hil?
{16868}{16929}-Please finish. -You're being shaken down...
{16933}{16992}-. . .for 50 percent of your motel. -Correct.
{17000}{17097}The goon squads who smacked these husbands around to get the divorce. . .
{17103}{17147}. ..were put out of business by the D.A.
{17190}{17272}All right, 25 percent. He wants 50, we get 25.
{17279}{17313}l don't understand.
{17319}{17352}l'm not talking to you.
{17603}{17699}You get me what l want, Mr. Soprano, and you have a deal.
{17704}{17732}lt's done.
{17783}{17843}You let them in our motel, you'll never get them out.
{17867}{17920}That's a commercial, isn't it?
{18098}{18183}Julio, before lunch l want you to do bedding inventory.
{18188}{18256}Half-hour, and no cervezas, please.
{18366}{18404}Yes, may l help you?
{18409}{18462}That depends. Are you Ariel?
{18468}{18534}That also depends. Are you a bill collector?
{18539}{18611}What is this, the Catskills? Shecky Greene we got here.
{18616}{18659}Let's talk about your father-in-law.
{18664}{18702}l'm sorry. He's not here.
{18708}{18755}We know he's not here.
{18760}{18864}But we want to talk to you about him and you. And him.
{18869}{18917}This problem that you're having.
{18923}{18968}Look, l don't know who you are. ..
{18975}{19082}. ..but any problem l may be having with my family is none of your matter.
{19088}{19119}So get out of here.
{19136}{19201}No, no, look. Shlomo is a friend of mine.
{19206}{19243}And you're bragging this?
{19276}{19301}This guy--
{19307}{19383}You couldn't possibly understand what's going on here.
{19397}{19488}Shlomo is an arrogant, ignorant control freak.
{19494}{19596}Look, l know him since before l had hair on my pitzl. l made this place.
{19608}{19692}The flyers, the car rental drop-off, the business breakfast.
{19696}{19739}lt was me, not him.
{19744}{19819}So l sweated blood into this place, and he owes me.
{19824}{19880}And l intend to get what's mine.
{19888}{19979}So please, don't embarrass yourself any further. Just leave.
{19984}{20050}l'm not embarrassed. You embarrassed?
{20082}{20120}Listen to me, you weirdo fuck.
{20126}{20221}You give Shlomo whatever he wants and you forget this 50 percent shit.
{20226}{20300}You got nothing coming to you. Understand me? Nothing!
{20306}{20335}Fuck you!
{20341}{20402}Say bupkes, Paulie.
{20408}{20449}That's how they say "nothing."
{20483}{20545}Fuck that. This is how l say "nothing."
{20574}{20610}How's that for nothing?
{20690}{20750}-You know what? -Probably not.
{20755}{20800}The fundraiser for Pediatric Hospital?
{20807}{20885}l'm gonna hire Artie and Charmaine to cater it.
{20929}{21007}Since when do we open our house to strangers?
{21011}{21082}Oh, you're right. Let's just move back to ltaly.
{21086}{21184}We'll live in a hill town like our ancestors, put a wall around it. . .
{21189}{21276}. ..and throw burning oil on all travelers that knock at the gate.
{21297}{21340}Come on!
{21398}{21512}Poor Charmaine. l tried to find nice things to say about that house.
{21518}{21598}Ain't that bad. Just needs a little work, that's all.
{21603}{21683}Those two are so broke. And that fire.
{21708}{21758}lf that insurance would get off its ass.
{21763}{21824}-Could it have been arson? -What's the matter with you?
{22012}{22086}l can't believe you guys didn't get enough for us.
{22113}{22163}Yeah, put Matt on.
{22176}{22200}Hold on.
{22204}{22272}What's going on? You trying to damage your inner ears?
{22278}{22307}We're studying.
{22313}{22372}These are practice tests and they're brutal.
{22379}{22428}Your parents know you're here, cacciatore?
{22432}{22484}-They don't care. -She's sleeping over.
{22560}{22613}Can Hunter please sleep over?
{22619}{22681}Start sleeping, then. Study time's over.
{22686}{22736}We still have six more chapters left.
{22772}{22879}Then can you keep the decibel level down, please? For my husband.
{22960}{23020}Matt, l'm serious, you guys.
{23025}{23084}lf we can't score some crystal, we're dead.
{23089}{23179}With this budget, we can do three waiters for the hors d'oeuvres...
{23184}{23220}. ..two for the champagne.
{23225}{23320}lt's such a load off. This party has me at sixes and sevens.
{23325}{23398}Pediatric Hospital's such a worthy cause.
{23404}{23428}Oona!
{23486}{23595}There's fingerprints on the breakfront. l want this place to sparkle.
{23660}{23724}She's usually very good. From Poland.
{23763}{23820}Please get in the car, sir.
{23828}{23942}Like the cop would be calling him "sir" if the cameras weren't around.
{23964}{23988}l saw this one.
{24000}{24067}Then call Tony so he can call Junior.. .
{24071}{24114}. ..and see if we can change the channel.
{24123}{24160}Get that, will you, babe?
{24164}{24224}Sure. l'm the only one who has to go to work.
{24228}{24291}Yeah, restaurant hostess. Real tough work.
{24296}{24336}lt's your little cousin.
{24372}{24406}-What's up? -How are you?
{24414}{24466}-What are you doing here? -Hello to you too.
{24471}{24507}Hunter, what are you doing?
{24513}{24572}Don't mind him. His brain is fried.
{24577}{24614}You want a soda or something?
{24620}{24671}-How about a beer? -Yeah, right.
{24676}{24752}Just kidding. l'll have a Coke if you have one.
{24756}{24788}What do you want, Meadow?
{24794}{24837}She wants something from me.
{24842}{24880}ln your dreams, Brendan.
{24900}{24943}So what do you want?
{25007}{25043}l wanna cop.
{25103}{25132}Here you go.
{25160}{25193}What do you mean, "cop"?
{25199}{25255}Score. We want to score some crystal.
{25260}{25284}You got money?
{25290}{25344}-You ain't giving them shit. -Why not?
{25350}{25414}Your father'll put a bullet in my head.
{25437}{25486}Since when do you take speed, anyway?
{25492}{25540}She doesn't. l need it to study.
{25544}{25618}Yeah, right. Hunter needs it.
{25624}{25682}Forget about it. No fucking way.
{25749}{25776}What?
{25781}{25822}He just craves attention.
{25876}{25960}Just thought l'd ask you before we went to Jefferson Avenue.
{25964}{26053}Those melanzane will rob you, rape you and leave you on the road.
{26105}{26138}What do you see in him?
{26158}{26206}Money. What do you think?
{26212}{26240}Fuck you.
{26248}{26301}-See you, Christopher. -l got my own money.
{26308}{26374}What about me? Nobody's gonna say goodbye to me?
{26444}{26468}Bye.
{26495}{26536}Bye, guys.
{26629}{26711}You can't let her go to Jefferson Avenue. They'll sell her Ajax.
{26716}{26800}She won't go there. She just wants me to give her some speed.
{26804}{26892}lsn't it better if she gets it from you with all that poison around?
{26932}{27007}Kids. You think you can protect them.
{27021}{27060}But you can't.
{27079}{27169}As the rainy season approaches, chicks alter their eating habits.
{27176}{27232}Are you watching that nature shit again?
{27237}{27268}What are you doing here?
{27274}{27333}My kid stepped on a nail. l had to get him a shot.
{27338}{27373}Yeah, where is he?
{27380}{27412}At the ER with Carmela.
{27421}{27488}So whatever happened with the Jew at the motel?
{27493}{27556}They reached out to him, he wasn't receptive.
{27562}{27602}They're going back.
{27697}{27776}-Want me to leave? -Just looking for my nurse's pen.
{27781}{27860}You got the wrong room because you are not my nurse.
{27865}{27908}l know, but l made up the bed.
{27913}{27992}No, sweetheart. l have not been out of this bed all day.
{28016}{28106}-Sorry, l need to check some vitals-- -What are you doing?
{28112}{28153}That seems to be working fine.
{28160}{28229}Nobody sends flower arrangements like New York.
{28236}{28277}Let me just check his--
{28380}{28414}This damn lV.
{28429}{28461}Damn!
{28469}{28504}l got it.
{28628}{28728}l seem to be having a problem. Do you mind if l borrow one of your gowns?
{28764}{28804}lt's okay. lt's a private party.
{28833}{28927}Thank you. Thank you. Thank you. Have a nice night.
{28938}{28962}Oh, Madonna!
{29168}{29280}l got you, you prick! You should've seen your face!
{29286}{29351}-You prick! -"l haven't been out of bed all day."
{29374}{29433}-Look at your face. -Who the hell is this?
{29452}{29568}Relax, Mr. Aprile. lt's time for your sponge bath.
{29683}{29768}She's a friend of mine from the club. Nice girl.
{29804}{29874}l joined them later on. We got a little booze.
{29948}{30013}You were nice to have a party for your friend.
{30206}{30243}"Tufts Medical School."
{30360}{30393}You're a doctor.
{30408}{30477}What do you think? About Jackie?
{30497}{30548}l'd have to know more about his condition.
{30553}{30614}l told you about his condition. He's got cancer.
{30620}{30653}What kind of cancer?
{30660}{30693}lt's in the intestines.
{30721}{30793}There was a tumor and they took it out.
{30816}{30855}And it's recurred.
{30860}{30933}But you said he might go home. They're not operating?
{30976}{31013}lt's next to something vital.
{31018}{31072}-l see. -You see?
{31077}{31126}From what you're saying, it doesn't sound good.
{31131}{31169}From what l'm telling you?
{31174}{31224}What do l know? l'm not a doctor.
{31230}{31281}-You're angry. Who with? -l'll tell you.
{31306}{31378}This man has had chemo every day for three weeks.
{31383}{31440}He still has every last hair on his head.
{31446}{31536}Every last hair on his head, and he's got a beautiful head of hair.
{31541}{31608}So don't tell me how it sounds. You don't know him or me. . .
{31613}{31652}. ..or what you're talking about.
{31658}{31736}We're getting closer to you confronting your true feelings. . .
{31740}{31784}. ..about what's really going on.
{31788}{31853}Wait a minute. l just told you my true feelings.
{31860}{31904}You tell me what's really going on.
{31910}{31976}The tree in the painting rotted out, you said.
{31982}{32028}Nothing indicates that.
{32033}{32088}l knew that was a fucking scam.
{32095}{32160}l knew that painting was a fucking scam!
{32167}{32240}You remember your dream? The ducks?
{32256}{32302}lt took on another meaning.
{32333}{32386}What happens to a tree that's rotted out?
{32393}{32447}Trees, ducks. What are you, Ranger Rick?
{32461}{32529}Some job you shrinks got. You think everybody's lying. ..
{32534}{32624}. ..while you're pulling scams on them! Fuck you!
{32700}{32794}There's 37 definites. We got another 1 3 maybes...
{32801}{32864}. ..plus the whole Pediatric Hospital Board.
{32884}{32908}Right.
{32913}{32974}Are you sure we ordered enough champagne?
{32999}{33028}Right.
{33040}{33110}Gene says they shouldn't be too sober for the auction.
{33117}{33195}lf anyone ever finds out you got this from me--
{33201}{33269}Look at me. This is no joke.
{33276}{33355}We don't always get along, but you don't want to see me dead.
{33360}{33406}l gotta call Hunter. You're the best.
{33412}{33511}Hey, l'm serious. Just this once, okay? l'm no drug dealer.
{33517}{33603}l don't want to see you get poisoned. Your father ever finds out--
{33609}{33660}God, doesn't anyone ever knock?
{33677}{33751}Tell Brendan that Hunter would rather die than go out with him.
{33757}{33790}Brendan?
{33799}{33868}Christopher, keep that asshole away from that child.
{33874}{33930}He asked me to do him a favor, l did it.
{33936}{34020}All right, you delivered the message. Now let Meadow study.
{34144}{34193}Two goombahs from the old neighborhood.
{34198}{34306}What, they think they're gonna name it the Soprano Wing in the new hospital?
{34312}{34372}l think you're just jealous of their money.
{34376}{34412}-Me? -Yeah.
{34418}{34461}Okay, but explain to me this.
{34467}{34542}He offers us two tickets to the Caribbean out of friendship.
{34547}{34586}You say no, they're tainted.
{34592}{34667}But for some party, l take his money to clean his toilets.
{34672}{34772}First of all, Arthur, this is a paying job and not some cruise.
{34777}{34835}And why do you always have to exaggerate?
{34840}{34888}You're not cleaning his toilets. You're a chef.
{34907}{35003}Good. So you don't mind that he fronts me money for a new place. . .
{35008}{35046}. ..because he offered.
{35095}{35122}Look at that face.
{35127}{35219}Oh, God, don't tell me that you took money from Tony Soprano.
{35224}{35324}How is it different? l'm a chef. l need a place to cook.
{35329}{35400}How? l'm giving Carmela my support, that's how.
{35406}{35458}And it's for a very reputable cause.
{35469}{35562}But to have that man as a partner, trust me, that would be insane.
{35568}{35612}lt'd mean the end of everything.
{35616}{35653}At least he made the gesture.
{35659}{35750}Name me another person who offered us anything except the Sopranos?
{35760}{35836}Watch what you're doing. You're squeezing the quail.
{36018}{36058}Should we turn on the air?
{36064}{36117}lt's going okay. Do you like the food?
{36123}{36192}l was so busy schmoozing, l barely had a bite.
{36197}{36259}Don't miss those little veal tonnatos.
{36264}{36298}Charmaine!
{36561}{36614}Not in the car! Please! Not in the car!
{36621}{36660}Shut up! Shut up!
{36666}{36718}Shut up and get in the fucking car!
{37001}{37050}l can't get used to strangers in my house.
{37056}{37082}Why'd you invite them?
{37184}{37214}Try one of these.
{37313}{37352}You're a fucking great cook.
{37368}{37414}l cook like this. . .
{37449}{37491}. ..it reminds me of what l lost.
{37525}{37618}To have my restaurant ripped from me. l can't tell you.. . .
{37625}{37664}lt was like losing a limb.
{37726}{37794}-Sometimes l lay in bed-- -Enough already.
{37800}{37858}Forget about the past. Look to the future.
{37865}{37964}l'm sick of hearing of your restaurant. Shut up, you depressing jerk!
{37970}{38019}What the fuck do you know about it?
{38079}{38112}You motherfucker.
{38311}{38352}You fucking jerk!
{38368}{38416}Come on. Give it up.
{38539}{38579}See what you get when you--
{38637}{38674}Fucking son of a bitch!
{38719}{38776}-Get up, you stubborn fuck. -Please!
{38781}{38868}Too late. All this because you won't say yes to a divorce?
{38874}{38900}lt's not that simple!
{38914}{39000}Why not? You sign your fucking name to a piece of paper!
{39006}{39040}l don't like you.
{39045}{39114}Well, l don't like you. You believe this prick?
{39124}{39215}What do l get, huh? You work for nothing? l don't think so!
{39220}{39272}l say we force-feed him his sombrero.
{39278}{39352}She wants to go to lsrael, l send her. l pay.
{39357}{39428}l feed her, l clothe her, l put a roof over her head.
{39434}{39508}l worked for her father for 20 years and took his abuse.
{39514}{39544}So l get nothing?
{39549}{39592}-Stand up! -We don't care.
{39599}{39650}Tough fucking luck, ain't it, pal?
{39679}{39720}You mother--!
{39751}{39775}Silvio!
{39909}{39952}Motherfucker.
{39960}{40003}This guy's a bull.
{40028}{40104}Paulie, if we don't kill this prick...
{40117}{40159}. ..we should put him to work.
{40300}{40335}Time's a-wasting.
{40340}{40417}l was lucky l could get out at all with that party tonight.
{40534}{40559}Shit!
{40728}{40785}-Hello. -Tony.
{40789}{40873}Sorry to bother you. This isn't working out how we hoped.
{40878}{40940}With our friend with the funny sideburns.
{40946}{40996}Don't say no more on the phone.
{41024}{41068}l'm coming down.
{41085}{41124}Shit!
{41146}{41181}l gotta go.
{41241}{41268}You just got here.
{41272}{41328}Yeah, l know, but l gotta go.
{41639}{41688}What's that painting mean to you?
{41736}{41818}Nothing. lt just reminds me of David Hockey.
{42278}{42324}You want something to munch on?
{42356}{42388}Are you kidding me?
{42394}{42474}Most guys l know would be happy to get rid of their wife.
{42487}{42538}l tried explaining the realities here.
{42545}{42608}This guy's as stubborn as a fucking mule.
{42613}{42658}He says it's principle.
{42665}{42760}l think we gotta. . .you know. That's why we called you.
{42768}{42813}l promised the father-in-law l wouldn't.
{42819}{42857}l don't know what else to do.
{42987}{43035}You're a stupid fucker, you know that?
{43048}{43083}l've heard it said.
{43090}{43133}What are you, proud of it?
{43146}{43256}You kill me and a dark cloud goes over Shlomo's house.
{43260}{43352}Either way, they'll be no get unless restitution is made.
{43376}{43451}You really would let me kill you, you sick fuck.
{43508}{43552}You ever heard of the Masada?
{43583}{43677}For two years, 900 Jews held their own...
{43682}{43756}. ..against 1 5,000 Roman soldiers.
{43784}{43855}They chose death before enslavement.
{43865}{43942}And the Romans, where are they now?
{43971}{44026}You're looking at them, asshole.
{44132}{44224}Yea, though l walk through the valley of the shadow of death...
{44230}{44295}. .. l fear no evil for Thou art with me.
{44301}{44344}Yeah, hold that thought.
{44636}{44670}-Yeah. -Hesh.
{44674}{44757}l'm with my non-shellfish-eating friend, and l'm tapped out.
{44763}{44809}This guy won't listen to reason.
{44849}{44885}Didn't l tell you, huh?
{44891}{44940}l warned you to keep away from them.
{44946}{44981}He left me no options.
{44986}{45044}He's willing to go down with the ship.
{45094}{45130}Here's a thought.
{45138}{45194}Maybe he's willing to go to the world to come. . .
{45200}{45248}. ..but if he's stuck here on this earth. . .
{45253}{45344}. .. l know one thing that no man wants to go through life without.
{45351}{45380}What?
{45464}{45503}That's a brilliant idea.
{45519}{45569}Make like a mohel, huh?
{45576}{45608}Finish his bris.
{45616}{45644}Yeah.
{45696}{45776}Paulie, get the ball cutters from out of the truck.
{45784}{45848}Ariel, we're going to plan B.
{45852}{45910}The phone has been ringing all morning.
{45916}{45988}The Rotellis, the Trillos. He has to do with computers.
{45993}{46060}They're wonderful. She invited us to brunch.
{46072}{46116}-Really? -Yep.
{46136}{46213}But it was the food, Mainie. Everybody raved about it.
{46218}{46337}Cynthia said, "l love those rice balls," like she never had arancini before.
{46378}{46445}Really, Mainie, l couldn't have done it without you.
{46450}{46504}lt meant so much to me, having you here.
{46509}{46567}lt just made it so much fun for me.
{46586}{46662}Mainie, is something wrong? You got something on your mind?
{46667}{46700}What could be wrong?
{46732}{46773}Listen, sweetie.
{46789}{46892}lt may not seem like it right now, but you'll get back on your feet again.
{46910}{46968}Carmela, l'm fine where l am.
{46999}{47045}l know. That's not what l meant.
{47053}{47127}Carmela, l never wanted to tell you this.
{47149}{47238}lt happened so long ago. You and Tony weren't even married.
{47249}{47321}lt's probably silly for me to even bring it up now.
{47326}{47358}What?
{47417}{47466}You were at the shore with your parents.
{47472}{47532}You and Tony were on the outs. He called me.
{47537}{47564}He did?
{47568}{47656}One thing led to another, we started dating each other and. . ..
{47679}{47714}Carmela, l slept with him.
{47760}{47801}You slept with Tony?
{47825}{47886}Really, it wasn't for me.
{47898}{47997}Carmela, what l'm trying to say is, stop worrying about me.
{48003}{48116}Really. l mean, we both made our choices. l'm fine with mine.
{48568}{48622}l'd like for you to consider this.
{48628}{48653}Don't give me that.
{48660}{48708}What's going on? Why'd you page me?
{48714}{48776}This guy's trying to pull some bullshit.
{48781}{48848}Hey, ZZ Top. The guy gave you the get, didn't he?
{48853}{48948}But not because of you. You threatened him with castration.
{48952}{49072}lt was business that brought him around. He wanted 50% , you wanted 25%.
{49078}{49138}So l split the difference. l gave him 1 5 percent...
{49144}{49208}. ..he gives my daughter the divorce....
{49213}{49298}-lt's business. lt worked out. -You gotta walk with me, Shlomo.
{49304}{49348}Listen, don't worry.
{49364}{49428}l'm taking good care of you here.
{49432}{49458}What's that?
{49464}{49548}For your considerable trouble. As the Talmud says--
{49577}{49634}l don't give a shit what he says, okay?
{49640}{49719}You want to give your son-in-law 1 5 percent of the motel?
{49724}{49784}You go ahead. lt comes out of your end.
{49791}{49892}Now, we got you your get. You get us our 25 percent. Got it?
{49897}{49935}My son was right.
{49940}{50013}You're mud. Godless clay!
{50045}{50109}l created a living golem!
{50115}{50149}What the fuck is a golem?
{50156}{50204}lt's a monster! Frankenstein!
{50210}{50248}-Get out of here... -Living dead!
{50254}{50333}. ..before l take your asshole son and shove him up your ass!
{50340}{50375}Shut up!
{50646}{50679}Hey.
{50709}{50758}Hey, how you doing?
{50780}{50813}One second.
{50888}{50988}l got some good news. We're in the motel business. How do you like that?
{51150}{51179}Read this.
{51275}{51318}1 02.7.
{51364}{51424}They should take my temperature with the other machine.
{51432}{51490}Paulie broke his hand on the guy's head.
{51496}{51544}-Digital. -We're waling on this guy.
{51550}{51616}-l'm gonna cut his dick off. -l'll call the nurse.
{51621}{51696}He's mumbling and praying. l'm getting his pants off.
{51700}{51750}They should take my temperature again.
{51766}{51809}Yeah, yeah, call them.
{52276}{52312}Poor Jackie.
{52366}{52420}God has his reasons.
{52432}{52493}Livia, he looked twice as old as me.
{52499}{52566}So what's really on your mind, Corrado?
{52580}{52635}This Christopher Moltisanti.
{52641}{52702}Christopher? What about him?
{52716}{52772}Him and his little friend.
{52781}{52872}They're slapping me in the face, and they're hiding behind Tony.
{52876}{52969}Well, Tony always loved Christopher like a son.
{52982}{53032}And so do l, Junior.
{53054}{53110}He put up my storm windows for me one year.
{53168}{53198}Good.
{53357}{53392}But what do l do?
{53398}{53482}l just let him and this Filone kid piss on me in public?
{53494}{53570}And how far do l go before l light a frigging match. . .
{53577}{53637}. ..under that hotheaded son of yours?
{53678}{53769}Maybe Christopher could use a little talking to.
{53774}{53808}You know.
{53827}{53868}The other one...
{53887}{53928}. ..Filone?
{54054}{54088}l don't know.
{54240}{54296}You got a lot of sense for an old gal.
{54307}{54386}No, l'm a babbling idiot.
{54409}{54492}That's why my son put me in a nursing home.
{54550}{54590}He didn't even care l was there.
{54643}{54698}lt was just him and that fucking cancer.
{54806}{54843}lt's like he's already gone.
{54866}{54898}Yes.
{55128}{55173}Somebody called me a Frankenstein today.
{55181}{55205}Really?
{55211}{55291}This Hasid l'm doing business with.
{55313}{55380}These Hasids, l mean, they're out there...
{55394}{55452}. ..but they got their beliefs, you know?
{55497}{55568}They're not afraid of death. This one guy wasn't.
{55574}{55653}Maybe they have the belief because they are afraid.
{55658}{55697}l'm not afraid of death.
{55728}{55809}Not if it's for something.
{55822}{55888}You know? A war, something like that.
{55912}{55949}A reason.
{55958}{55987}But Jackie....
{55992}{56068}To see this strong...
{56093}{56128}. ..beautiful man...
{56181}{56232}. ..just wither away to nothing... .
{56329}{56383}And you can't do nothing about it.
{56452}{56488}You can't fight it.
{56515}{56577}You envy the Hasids and their beliefs?
{56584}{56631}All this shit's for nothing?
{56715}{56782}lf it's for nothing, why must l think about it?
{56792}{56841}That's the mystery, isn't it?
{56885}{56976}The mystery of God, or whatever you want to call it. . .
{56986}{57060}. ..and why we're given the questionable gift...
{57067}{57124}. ..of knowing that we're gonna die.
{57331}{57380}Do you feel like Frankenstein?
{57473}{57503}A thing?
{57523}{57572}Lacking humanity?
{57588}{57643}Lacking human feelings?
{58452}{58500}Thank you. That's for you.
{58506}{58559}Say hello to Freddy, all right?
{59220}{59287}Let me go!
{59340}{59394}You're friends of Tony's goomar, right?
{59407}{59452}Meadow wanted the crystal.
{59457}{59538}lf l didn't get it to her, she would've went to Jefferson.
{59544}{59616}You tell Tony. They would've beat her and raped her!
{59623}{59660}l don't want to die now!
{59682}{59740}l didn't mean it. l am sorry!
{59744}{59822}Listen to me! l was trying to save her!
{59827}{59876}Listen to me! You speak English?
{59883}{59931}Don't shoot me! Don't shoot!
{60355}{60392}Fuck!
{61836}{61882}Hi, Jack. Bye, Jack.
{2531}{2588}You should've rang the doorbell, Brendan.
{2593}{2673}Hey, you! Yeah, you! What are you doing?
{2679}{2728}We found this truck on the side of the road.
{2735}{2813}There might be transmission trouble. You should check it out.
{2819}{2876}What's going on? Hey, that's the truck.
{2881}{2928}The one that was stolen in Newark?
{2934}{2975}What are you doing with the truck?
{3024}{3088}lt's a gift from Tony Soprano.
{3164}{3236}Let's call the cops. Those guys killed Hector.
{3240}{3332}l don't believe it. We just returned the biggest score of my year.
{3338}{3375}Listen, you fuck.
{3380}{3458}Uncle Junior's breaking Tony's balls since you hijacked that truck.
{3464}{3532}You're lucky Tony doesn't shove the cab up your ass.
{3590}{3638}What else did Comley say?
{3664}{3697}Nothing much.
{3712}{3763}There was stuff missing from the truck...
{3768}{3842}. ..but he didn't give a fuck as long as the thing's back.
{3855}{3945}Then he said to tell Tony thanks, and if Tony needs anything, to call.
{3952}{3985}Tony?
{4012}{4057}Those junkie fucks work for Tony.
{4062}{4139}They hijack Comley's truck, l get it back, and he thanks Tony?
{4153}{4272}Well, l think you should've taken care of this Christopher Moltisanti thing.. .
{4278}{4332}. ..the minute it first happened.
{4339}{4422}You should've sent a clear signal: "You fuck with Junior Soprano--"
{4428}{4508}Take it easy. We're not making a Western here.
{4620}{4662}Fucking family.
{4670}{4748}l bought his kid a $400 surfboard for his birthday.
{5364}{5407}Mr. Soprano?
{5416}{5452}How you doing?
{5608}{5648}ls that a trick picture out there?
{5689}{5714}Which?
{5719}{5748}The barn.
{5768}{5838}And the old tree all rotted out inside.
{5853}{5918}lt's just a picture l bought.
{5923}{5996}l remember, in a little gallery in Provincetown.
{6001}{6078}That is a special-made psychological picture.
{6084}{6148}Like that what-do-you-call-it test.
{6199}{6237}The Korschach.
{6256}{6292}You think l want to trick you?
{6296}{6352}-Oh, no. -What does that picture say?
{6357}{6417}"We're from Harvard, and what do you think of...
{6424}{6500}. ..this depressing barn and this rotted-out tree here?"
{6512}{6556}lt's depressing and scary to you?
{6561}{6597}Not to me.
{6604}{6669}But it's got that built right into it.
{6708}{6736}How are things?
{6740}{6772}Good.
{6795}{6837}l had a real good week.
{6873}{6919}A friend's in the hospital.
{6924}{6972}That's never pleasant, but. . . .
{6988}{7040}Otherwise, l'm having a good week.
{7044}{7104}-What's he in for? -They thought it was an ulcer.
{7109}{7154}You know, then this, then that.
{7159}{7207}-You're worried about him? -Jackie?
{7212}{7292}Jackie's so fucking mean, he'll scare that cancer away.
{7302}{7341}Your friend has cancer?
{7431}{7514}Jackie, when they hook you up, do you make sure they don't have...
{7520}{7576}. ..air in your veins, or is that just bullshit?
{7581}{7608}What do you mean?
{7614}{7720}This is a good hospital, sweetheart. Nothing like that's gonna happen here.
{7725}{7804}Air in the line'll kill you. You know who else--?
{7863}{7908}You know who else has cancer?
{7917}{7964}Tommy DiPalma.
{7978}{8044}He's got it much worse. lt's eating his brain away.
{8050}{8106}Hey, somebody having a baby or what?
{8128}{8169}-How you doing? -All right.
{8176}{8214}-How you feeling? -Good.
{8220}{8274}Hesh, how you doing? Good to see you.
{8280}{8319}Thanks for coming.
{8325}{8372}Jackie, looking well, pal.
{8376}{8409}Here, Ro, for you.
{8420}{8455}You're beautiful.
{8484}{8548}Mikey, nice to see you again in men's clothing.
{8552}{8601}l should grab a fire extinguisher.
{8612}{8713}l heard your friend had a spontaneous combustion in his restaurant.
{8719}{8778}l'm going to the cafeteria. Want anything?
{8784}{8815}A plate of braciole.
{8857}{8925}-They got grappa in this thing? -Oh, l wish.
{8932}{8991}See you later. l got some errands.
{9000}{9058}-Give Junior my love. -l will.
{9105}{9204}Tell my uncle l sent back the truck. Give me the vinegar peppers he owes me.
{9309}{9346}Thank God he left.
{9352}{9416}He's a nice guy, but he's like the Grim Reaper.
{9423}{9509}He knows every guy with cancer, and he can't wait to tell you.
{9516}{9596}Jackie, you might be a candidate for clinical trials.
{9602}{9653}These stem cell therapies--
{9660}{9740}Paulie, he don't want to hear no more cancer talk.
{9745}{9786}Get the fuck out of here!
{9792}{9908}Trust me, you caught a break being Jewish. See what l gotta deal with?
{9918}{9980}Jews, that's right. l knew there was something.
{9985}{10026}Tony, you know Teittleman?
{10032}{10113}Owns property. Owns the motel down the street from the club.
{10131}{10196}The Jew with the black clothes and the curls.
{10200}{10238}They're called Hasidim.
{10244}{10283}"Hasidim" but l don't believe them.
{10307}{10382}-What does Teittleman want? -A divorce for his daughter.
{10387}{10417}What do you mean?
{10423}{10504}His son-in-law will not give his daughter the consent.. .
{10512}{10585}. ..unless Teittleman gives him 50 percent of his motel.
{10590}{10635}They call it a get.
{10640}{10681}Why don't he just. . .?
{10686}{10754}lt's taboo for their religion.
{10759}{10792}You know about this shit?
{10798}{10896}Run. Trust me. You don't want to do business with these people.
{10901}{10982}He said there's 25 large in it if we can get him this get.
{10987}{11018}There's a saying amongst Jews:
{11024}{11097}"When a Jew gets a divorce, even the altar sheds tears."
{11104}{11147}All right, l heard enough.
{11169}{11216}Look, l'm getting kind of tired.
{11247}{11289}Let's go get a cup of coffee.
{11302}{11354}See you later, Jackie. Take care.
{11367}{11416}-Take care. -All right, Jackie.
{11992}{12059}That crash was Meadow Soprano jumping her cue.
{12064}{12173}Miss Marris, we're exhausted from studying for SATs. We were up past 2.
{12179}{12227}-Are you her lawyer? -No.
{12232}{12290}Why they'd schedule SATs the same week as our recital--
{12295}{12342}-Same day. -What?
{12409}{12500}lf we're kicked out of Concert Singers, we lose our best extracurricular.
{12506}{12568}Goodbye, Berkeley. Hello, Glassboro State.
{12572}{12692}l cannot wait until all of North America is between me and Tony and Carmela.
{12697}{12728}New Jersey blows.
{12735}{12784}l want to go to Berkeley so bad.
{12788}{12840}The whole East, l can't deal anymore.
{12846}{12903}So we don't sleep till after the SATs.
{12908}{12972}Don't mind the mess. l wasn't expecting company.
{12979}{13028}l couldn't wait. l had to see the new house.
{13032}{13102}-Where's King Arthur? -Downstairs. This plumbing!
{13107}{13143}-Here? -Yeah.
{13190}{13263}Oh, l love the coziness.
{13284}{13332}Welcome to the neighborhood.
{13336}{13403}Well, the school district, anyway.
{13408}{13472}Carm, you did not have to do this.
{13490}{13566}l mean, we don't see each other like we used to--
{13571}{13623}l want that to change.
{13711}{13768}-Could this be Artie Bucco? -Hey , capitano!
{13776}{13808}The place looks good.
{13812}{13874}lt needs a little work, but we'll get there.
{13879}{13970}You need some cash until the insurance on the restaurant comes. . . .
{13975}{14084}lnsurance. There'll be an ltalian president before l see any insurance money.
{14090}{14128}l thought that was settled.
{14135}{14213}Join the club. They're doing a second arson investigation.
{14220}{14279}They think you're mobbed up? You're a working stiff.
{14284}{14403}lt doesn't make any sense. Who would burn down a perfectly good restaurant?
{14424}{14457}lt's stupid.
{14481}{14512}lnsane.
{14594}{14656}-Sorry, Artie. -Life goes on, no?
{14664}{14708}l could always be a plumber, no?
{14712}{14768}Only one concept to master: Shit runs downhill.
{14775}{14870}Yes, it does. Come in the kitchen. l'll buy you a beer.
{15184}{15213}-Mr. Soprano. -Mr. Teittleman.
{15218}{15259}-My pleasure. -Have a seat.
{15264}{15317}-Thank you. -Silvio you know.
{15324}{15359}Paulie.
{15364}{15396}How are you?
{15401}{15444}This is my son.
{15480}{15525}Does he have a name?
{15531}{15580}Oh, l'm sorry. lt's Hillel.
{15643}{15705}You know about my daughter and her husband?
{15712}{15741}Yeah, he knows.
{15747}{15788}Do you have a daughter, Mr. Soprano?
{15794}{15861}Yes. Call me Tony.
{15867}{15943}What would you do if she was abused by her husband?
{15948}{15974}Talk to him.
{15979}{16024}Yeah, in ball-peen hammer.
{16029}{16070}l think you understand my anger.
{16082}{16173}He's harming my daughter, and he's mocking our laws of marriage.
{16179}{16264}Look, let's understand each other from the get-go here, okay?
{16269}{16308}l'm in waste management.
{16315}{16408}l'm only here because l'm Silvio's friend, you're Silvio's friend.
{16412}{16480}You may be having a problem l can help you with.
{16484}{16540}lf l can do it, that will make me happy.
{16574}{16612}What's your problem, Hil?
{16868}{16929}-Please finish. -You're being shaken down...
{16933}{16992}-. . .for 50 percent of your motel. -Correct.
{17000}{17097}The goon squads who smacked these husbands around to get the divorce. . .
{17103}{17147}. ..were put out of business by the D.A.
{17190}{17272}All right, 25 percent. He wants 50, we get 25.
{17279}{17313}l don't understand.
{17319}{17352}l'm not talking to you.
{17603}{17699}You get me what l want, Mr. Soprano, and you have a deal.
{17704}{17732}lt's done.
{17783}{17843}You let them in our motel, you'll never get them out.
{17867}{17920}That's a commercial, isn't it?
{18098}{18183}Julio, before lunch l want you to do bedding inventory.
{18188}{18256}Half-hour, and no cervezas, please.
{18366}{18404}Yes, may l help you?
{18409}{18462}That depends. Are you Ariel?
{18468}{18534}That also depends. Are you a bill collector?
{18539}{18611}What is this, the Catskills? Shecky Greene we got here.
{18616}{18659}Let's talk about your father-in-law.
{18664}{18702}l'm sorry. He's not here.
{18708}{18755}We know he's not here.
{18760}{18864}But we want to talk to you about him and you. And him.
{18869}{18917}This problem that you're having.
{18923}{18968}Look, l don't know who you are. ..
{18975}{19082}. ..but any problem l may be having with my family is none of your matter.
{19088}{19119}So get out of here.
{19136}{19201}No, no, look. Shlomo is a friend of mine.
{19206}{19243}And you're bragging this?
{19276}{19301}This guy--
{19307}{19383}You couldn't possibly understand what's going on here.
{19397}{19488}Shlomo is an arrogant, ignorant control freak.
{19494}{19596}Look, l know him since before l had hair on my pitzl. l made this place.
{19608}{19692}The flyers, the car rental drop-off, the business breakfast.
{19696}{19739}lt was me, not him.
{19744}{19819}So l sweated blood into this place, and he owes me.
{19824}{19880}And l intend to get what's mine.
{19888}{19979}So please, don't embarrass yourself any further. Just leave.
{19984}{20050}l'm not embarrassed. You embarrassed?
{20082}{20120}Listen to me, you weirdo fuck.
{20126}{20221}You give Shlomo whatever he wants and you forget this 50 percent shit.
{20226}{20300}You got nothing coming to you. Understand me? Nothing!
{20306}{20335}Fuck you!
{20341}{20402}Say bupkes, Paulie.
{20408}{20449}That's how they say "nothing."
{20483}{20545}Fuck that. This is how l say "nothing."
{20574}{20610}How's that for nothing?
{20690}{20750}-You know what? -Probably not.
{20755}{20800}The fundraiser for Pediatric Hospital?
{20807}{20885}l'm gonna hire Artie and Charmaine to cater it.
{20929}{21007}Since when do we open our house to strangers?
{21011}{21082}Oh, you're right. Let's just move back to ltaly.
{21086}{21184}We'll live in a hill town like our ancestors, put a wall around it. . .
{21189}{21276}. ..and throw burning oil on all travelers that knock at the gate.
{21297}{21340}Come on!
{21398}{21512}Poor Charmaine. l tried to find nice things to say about that house.
{21518}{21598}Ain't that bad. Just needs a little work, that's all.
{21603}{21683}Those two are so broke. And that fire.
{21708}{21758}lf that insurance would get off its ass.
{21763}{21824}-Could it have been arson? -What's the matter with you?
{22012}{22086}l can't believe you guys didn't get enough for us.
{22113}{22163}Yeah, put Matt on.
{22176}{22200}Hold on.
{22204}{22272}What's going on? You trying to damage your inner ears?
{22278}{22307}We're studying.
{22313}{22372}These are practice tests and they're brutal.
{22379}{22428}Your parents know you're here, cacciatore?
{22432}{22484}-They don't care. -She's sleeping over.
{22560}{22613}Can Hunter please sleep over?
{22619}{22681}Start sleeping, then. Study time's over.
{22686}{22736}We still have six more chapters left.
{22772}{22879}Then can you keep the decibel level down, please? For my husband.
{22960}{23020}Matt, l'm serious, you guys.
{23025}{23084}lf we can't score some crystal, we're dead.
{23089}{23179}With this budget, we can do three waiters for the hors d'oeuvres...
{23184}{23220}. ..two for the champagne.
{23225}{23320}lt's such a load off. This party has me at sixes and sevens.
{23325}{23398}Pediatric Hospital's such a worthy cause.
{23404}{23428}Oona!
{23486}{23595}There's fingerprints on the breakfront. l want this place to sparkle.
{23660}{23724}She's usually very good. From Poland.
{23763}{23820}Please get in the car, sir.
{23828}{23942}Like the cop would be calling him "sir" if the cameras weren't around.
{23964}{23988}l saw this one.
{24000}{24067}Then call Tony so he can call Junior.. .
{24071}{24114}. ..and see if we can change the channel.
{24123}{24160}Get that, will you, babe?
{24164}{24224}Sure. l'm the only one who has to go to work.
{24228}{24291}Yeah, restaurant hostess. Real tough work.
{24296}{24336}lt's your little cousin.
{24372}{24406}-What's up? -How are you?
{24414}{24466}-What are you doing here? -Hello to you too.
{24471}{24507}Hunter, what are you doing?
{24513}{24572}Don't mind him. His brain is fried.
{24577}{24614}You want a soda or something?
{24620}{24671}-How about a beer? -Yeah, right.
{24676}{24752}Just kidding. l'll have a Coke if you have one.
{24756}{24788}What do you want, Meadow?
{24794}{24837}She wants something from me.
{24842}{24880}ln your dreams, Brendan.
{24900}{24943}So what do you want?
{25007}{25043}l wanna cop.
{25103}{25132}Here you go.
{25160}{25193}What do you mean, "cop"?
{25199}{25255}Score. We want to score some crystal.
{25260}{25284}You got money?
{25290}{25344}-You ain't giving them shit. -Why not?
{25350}{25414}Your father'll put a bullet in my head.
{25437}{25486}Since when do you take speed, anyway?
{25492}{25540}She doesn't. l need it to study.
{25544}{25618}Yeah, right. Hunter needs it.
{25624}{25682}Forget about it. No fucking way.
{25749}{25776}What?
{25781}{25822}He just craves attention.
{25876}{25960}Just thought l'd ask you before we went to Jefferson Avenue.
{25964}{26053}Those melanzane will rob you, rape you and leave you on the road.
{26105}{26138}What do you see in him?
{26158}{26206}Money. What do you think?
{26212}{26240}Fuck you.
{26248}{26301}-See you, Christopher. -l got my own money.
{26308}{26374}What about me? Nobody's gonna say goodbye to me?
{26444}{26468}Bye.
{26495}{26536}Bye, guys.
{26629}{26711}You can't let her go to Jefferson Avenue. They'll sell her Ajax.
{26716}{26800}She won't go there. She just wants me to give her some speed.
{26804}{26892}lsn't it better if she gets it from you with all that poison around?
{26932}{27007}Kids. You think you can protect them.
{27021}{27060}But you can't.
{27079}{27169}As the rainy season approaches, chicks alter their eating habits.
{27176}{27232}Are you watching that nature shit again?
{27237}{27268}What are you doing here?
{27274}{27333}My kid stepped on a nail. l had to get him a shot.
{27338}{27373}Yeah, where is he?
{27380}{27412}At the ER with Carmela.
{27421}{27488}So whatever happened with the Jew at the motel?
{27493}{27556}They reached out to him, he wasn't receptive.
{27562}{27602}They're going back.
{27697}{27776}-Want me to leave? -Just looking for my nurse's pen.
{27781}{27860}You got the wrong room because you are not my nurse.
{27865}{27908}l know, but l made up the bed.
{27913}{27992}No, sweetheart. l have not been out of this bed all day.
{28016}{28106}-Sorry, l need to check some vitals-- -What are you doing?
{28112}{28153}That seems to be working fine.
{28160}{28229}Nobody sends flower arrangements like New York.
{28236}{28277}Let me just check his--
{28380}{28414}This damn lV.
{28429}{28461}Damn!
{28469}{28504}l got it.
{28628}{28728}l seem to be having a problem. Do you mind if l borrow one of your gowns?
{28764}{28804}lt's okay. lt's a private party.
{28833}{28927}Thank you. Thank you. Thank you. Have a nice night.
{28938}{28962}Oh, Madonna!
{29168}{29280}l got you, you prick! You should've seen your face!
{29286}{29351}-You prick! -"l haven't been out of bed all day."
{29374}{29433}-Look at your face. -Who the hell is this?
{29452}{29568}Relax, Mr. Aprile. lt's time for your sponge bath.
{29683}{29768}She's a friend of mine from the club. Nice girl.
{29804}{29874}l joined them later on. We got a little booze.
{29948}{30013}You were nice to have a party for your friend.
{30206}{30243}"Tufts Medical School."
{30360}{30393}You're a doctor.
{30408}{30477}What do you think? About Jackie?
{30497}{30548}l'd have to know more about his condition.
{30553}{30614}l told you about his condition. He's got cancer.
{30620}{30653}What kind of cancer?
{30660}{30693}lt's in the intestines.
{30721}{30793}There was a tumor and they took it out.
{30816}{30855}And it's recurred.
{30860}{30933}But you said he might go home. They're not operating?
{30976}{31013}lt's next to something vital.
{31018}{31072}-l see. -You see?
{31077}{31126}From what you're saying, it doesn't sound good.
{31131}{31169}From what l'm telling you?
{31174}{31224}What do l know? l'm not a doctor.
{31230}{31281}-You're angry. Who with? -l'll tell you.
{31306}{31378}This man has had chemo every day for three weeks.
{31383}{31440}He still has every last hair on his head.
{31446}{31536}Every last hair on his head, and he's got a beautiful head of hair.
{31541}{31608}So don't tell me how it sounds. You don't know him or me. . .
{31613}{31652}. ..or what you're talking about.
{31658}{31736}We're getting closer to you confronting your true feelings. . .
{31740}{31784}. ..about what's really going on.
{31788}{31853}Wait a minute. l just told you my true feelings.
{31860}{31904}You tell me what's really going on.
{31910}{31976}The tree in the painting rotted out, you said.
{31982}{32028}Nothing indicates that.
{32033}{32088}l knew that was a fucking scam.
{32095}{32160}l knew that painting was a fucking scam!
{32167}{32240}You remember your dream? The ducks?
{32256}{32302}lt took on another meaning.
{32333}{32386}What happens to a tree that's rotted out?
{32393}{32447}Trees, ducks. What are you, Ranger Rick?
{32461}{32529}Some job you shrinks got. You think everybody's lying. ..
{32534}{32624}. ..while you're pulling scams on them! Fuck you!
{32700}{32794}There's 37 definites. We got another 1 3 maybes...
{32801}{32864}. ..plus the whole Pediatric Hospital Board.
{32884}{32908}Right.
{32913}{32974}Are you sure we ordered enough champagne?
{32999}{33028}Right.
{33040}{33110}Gene says they shouldn't be too sober for the auction.
{33117}{33195}lf anyone ever finds out you got this from me--
{33201}{33269}Look at me. This is no joke.
{33276}{33355}We don't always get along, but you don't want to see me dead.
{33360}{33406}l gotta call Hunter. You're the best.
{33412}{33511}Hey, l'm serious. Just this once, okay? l'm no drug dealer.
{33517}{33603}l don't want to see you get poisoned. Your father ever finds out--
{33609}{33660}God, doesn't anyone ever knock?
{33677}{33751}Tell Brendan that Hunter would rather die than go out with him.
{33757}{33790}Brendan?
{33799}{33868}Christopher, keep that asshole away from that child.
{33874}{33930}He asked me to do him a favor, l did it.
{33936}{34020}All right, you delivered the message. Now let Meadow study.
{34144}{34193}Two goombahs from the old neighborhood.
{34198}{34306}What, they think they're gonna name it the Soprano Wing in the new hospital?
{34312}{34372}l think you're just jealous of their money.
{34376}{34412}-Me? -Yeah.
{34418}{34461}Okay, but explain to me this.
{34467}{34542}He offers us two tickets to the Caribbean out of friendship.
{34547}{34586}You say no, they're tainted.
{34592}{34667}But for some party, l take his money to clean his toilets.
{34672}{34772}First of all, Arthur, this is a paying job and not some cruise.
{34777}{34835}And why do you always have to exaggerate?
{34840}{34888}You're not cleaning his toilets. You're a chef.
{34907}{35003}Good. So you don't mind that he fronts me money for a new place. . .
{35008}{35046}. ..because he offered.
{35095}{35122}Look at that face.
{35127}{35219}Oh, God, don't tell me that you took money from Tony Soprano.
{35224}{35324}How is it different? l'm a chef. l need a place to cook.
{35329}{35400}How? l'm giving Carmela my support, that's how.
{35406}{35458}And it's for a very reputable cause.
{35469}{35562}But to have that man as a partner, trust me, that would be insane.
{35568}{35612}lt'd mean the end of everything.
{35616}{35653}At least he made the gesture.
{35659}{35750}Name me another person who offered us anything except the Sopranos?
{35760}{35836}Watch what you're doing. You're squeezing the quail.
{36018}{36058}Should we turn on the air?
{36064}{36117}lt's going okay. Do you like the food?
{36123}{36192}l was so busy schmoozing, l barely had a bite.
{36197}{36259}Don't miss those little veal tonnatos.
{36264}{36298}Charmaine!
{36561}{36614}Not in the car! Please! Not in the car!
{36621}{36660}Shut up! Shut up!
{36666}{36718}Shut up and get in the fucking car!
{37001}{37050}l can't get used to strangers in my house.
{37056}{37082}Why'd you invite them?
{37184}{37214}Try one of these.
{37313}{37352}You're a fucking great cook.
{37368}{37414}l cook like this. . .
{37449}{37491}. ..it reminds me of what l lost.
{37525}{37618}To have my restaurant ripped from me. l can't tell you.. . .
{37625}{37664}lt was like losing a limb.
{37726}{37794}-Sometimes l lay in bed-- -Enough already.
{37800}{37858}Forget about the past. Look to the future.
{37865}{37964}l'm sick of hearing of your restaurant. Shut up, you depressing jerk!
{37970}{38019}What the fuck do you know about it?
{38079}{38112}You motherfucker.
{38311}{38352}You fucking jerk!
{38368}{38416}Come on. Give it up.
{38539}{38579}See what you get when you--
{38637}{38674}Fucking son of a bitch!
{38719}{38776}-Get up, you stubborn fuck. -Please!
{38781}{38868}Too late. All this because you won't say yes to a divorce?
{38874}{38900}lt's not that simple!
{38914}{39000}Why not? You sign your fucking name to a piece of paper!
{39006}{39040}l don't like you.
{39045}{39114}Well, l don't like you. You believe this prick?
{39124}{39215}What do l get, huh? You work for nothing? l don't think so!
{39220}{39272}l say we force-feed him his sombrero.
{39278}{39352}She wants to go to lsrael, l send her. l pay.
{39357}{39428}l feed her, l clothe her, l put a roof over her head.
{39434}{39508}l worked for her father for 20 years and took his abuse.
{39514}{39544}So l get nothing?
{39549}{39592}-Stand up! -We don't care.
{39599}{39650}Tough fucking luck, ain't it, pal?
{39679}{39720}You mother--!
{39751}{39775}Silvio!
{39909}{39952}Motherfucker.
{39960}{40003}This guy's a bull.
{40028}{40104}Paulie, if we don't kill this prick...
{40117}{40159}. ..we should put him to work.
{40300}{40335}Time's a-wasting.
{40340}{40417}l was lucky l could get out at all with that party tonight.
{40534}{40559}Shit!
{40728}{40785}-Hello. -Tony.
{40789}{40873}Sorry to bother you. This isn't working out how we hoped.
{40878}{40940}With our friend with the funny sideburns.
{40946}{40996}Don't say no more on the phone.
{41024}{41068}l'm coming down.
{41085}{41124}Shit!
{41146}{41181}l gotta go.
{41241}{41268}You just got here.
{41272}{41328}Yeah, l know, but l gotta go.
{41639}{41688}What's that painting mean to you?
{41736}{41818}Nothing. lt just reminds me of David Hockey.
{42278}{42324}You want something to munch on?
{42356}{42388}Are you kidding me?
{42394}{42474}Most guys l know would be happy to get rid of their wife.
{42487}{42538}l tried explaining the realities here.
{42545}{42608}This guy's as stubborn as a fucking mule.
{42613}{42658}He says it's principle.
{42665}{42760}l think we gotta. . .you know. That's why we called you.
{42768}{42813}l promised the father-in-law l wouldn't.
{42819}{42857}l don't know what else to do.
{42987}{43035}You're a stupid fucker, you know that?
{43048}{43083}l've heard it said.
{43090}{43133}What are you, proud of it?
{43146}{43256}You kill me and a dark cloud goes over Shlomo's house.
{43260}{43352}Either way, they'll be no get unless restitution is made.
{43376}{43451}You really would let me kill you, you sick fuck.
{43508}{43552}You ever heard of the Masada?
{43583}{43677}For two years, 900 Jews held their own...
{43682}{43756}. ..against 1 5,000 Roman soldiers.
{43784}{43855}They chose death before enslavement.
{43865}{43942}And the Romans, where are they now?
{43971}{44026}You're looking at them, asshole.
{44132}{44224}Yea, though l walk through the valley of the shadow of death...
{44230}{44295}. .. l fear no evil for Thou art with me.
{44301}{44344}Yeah, hold that thought.
{44636}{44670}-Yeah. -Hesh.
{44674}{44757}l'm with my non-shellfish-eating friend, and l'm tapped out.
{44763}{44809}This guy won't listen to reason.
{44849}{44885}Didn't l tell you, huh?
{44891}{44940}l warned you to keep away from them.
{44946}{44981}He left me no options.
{44986}{45044}He's willing to go down with the ship.
{45094}{45130}Here's a thought.
{45138}{45194}Maybe he's willing to go to the world to come. . .
{45200}{45248}. ..but if he's stuck here on this earth. . .
{45253}{45344}. .. l know one thing that no man wants to go through life without.
{45351}{45380}What?
{45464}{45503}That's a brilliant idea.
{45519}{45569}Make like a mohel, huh?
{45576}{45608}Finish his bris.
{45616}{45644}Yeah.
{45696}{45776}Paulie, get the ball cutters from out of the truck.
{45784}{45848}Ariel, we're going to plan B.
{45852}{45910}The phone has been ringing all morning.
{45916}{45988}The Rotellis, the Trillos. He has to do with computers.
{45993}{46060}They're wonderful. She invited us to brunch.
{46072}{46116}-Really? -Yep.
{46136}{46213}But it was the food, Mainie. Everybody raved about it.
{46218}{46337}Cynthia said, "l love those rice balls," like she never had arancini before.
{46378}{46445}Really, Mainie, l couldn't have done it without you.
{46450}{46504}lt meant so much to me, having you here.
{46509}{46567}lt just made it so much fun for me.
{46586}{46662}Mainie, is something wrong? You got something on your mind?
{46667}{46700}What could be wrong?
{46732}{46773}Listen, sweetie.
{46789}{46892}lt may not seem like it right now, but you'll get back on your feet again.
{46910}{46968}Carmela, l'm fine where l am.
{46999}{47045}l know. That's not what l meant.
{47053}{47127}Carmela, l never wanted to tell you this.
{47149}{47238}lt happened so long ago. You and Tony weren't even married.
{47249}{47321}lt's probably silly for me to even bring it up now.
{47326}{47358}What?
{47417}{47466}You were at the shore with your parents.
{47472}{47532}You and Tony were on the outs. He called me.
{47537}{47564}He did?
{47568}{47656}One thing led to another, we started dating each other and. . ..
{47679}{47714}Carmela, l slept with him.
{47760}{47801}You slept with Tony?
{47825}{47886}Really, it wasn't for me.
{47898}{47997}Carmela, what l'm trying to say is, stop worrying about me.
{48003}{48116}Really. l mean, we both made our choices. l'm fine with mine.
{48568}{48622}l'd like for you to consider this.
{48628}{48653}Don't give me that.
{48660}{48708}What's going on? Why'd you page me?
{48714}{48776}This guy's trying to pull some bullshit.
{48781}{48848}Hey, ZZ Top. The guy gave you the get, didn't he?
{48853}{48948}But not because of you. You threatened him with castration.
{48952}{49072}lt was business that brought him around. He wanted 50% , you wanted 25%.
{49078}{49138}So l split the difference. l gave him 1 5 percent...
{49144}{49208}. ..he gives my daughter the divorce....
{49213}{49298}-lt's business. lt worked out. -You gotta walk with me, Shlomo.
{49304}{49348}Listen, don't worry.
{49364}{49428}l'm taking good care of you here.
{49432}{49458}What's that?
{49464}{49548}For your considerable trouble. As the Talmud says--
{49577}{49634}l don't give a shit what he says, okay?
{49640}{49719}You want to give your son-in-law 1 5 percent of the motel?
{49724}{49784}You go ahead. lt comes out of your end.
{49791}{49892}Now, we got you your get. You get us our 25 percent. Got it?
{49897}{49935}My son was right.
{49940}{50013}You're mud. Godless clay!
{50045}{50109}l created a living golem!
{50115}{50149}What the fuck is a golem?
{50156}{50204}lt's a monster! Frankenstein!
{50210}{50248}-Get out of here... -Living dead!
{50254}{50333}. ..before l take your asshole son and shove him up your ass!
{50340}{50375}Shut up!
{50646}{50679}Hey.
{50709}{50758}Hey, how you doing?
{50780}{50813}One second.
{50888}{50988}l got some good news. We're in the motel business. How do you like that?
{51150}{51179}Read this.
{51275}{51318}1 02.7.
{51364}{51424}They should take my temperature with the other machine.
{51432}{51490}Paulie broke his hand on the guy's head.
{51496}{51544}-Digital. -We're waling on this guy.
{51550}{51616}-l'm gonna cut his dick off. -l'll call the nurse.
{51621}{51696}He's mumbling and praying. l'm getting his pants off.
{51700}{51750}They should take my temperature again.
{51766}{51809}Yeah, yeah, call them.
{52276}{52312}Poor Jackie.
{52366}{52420}God has his reasons.
{52432}{52493}Livia, he looked twice as old as me.
{52499}{52566}So what's really on your mind, Corrado?
{52580}{52635}This Christopher Moltisanti.
{52641}{52702}Christopher? What about him?
{52716}{52772}Him and his little friend.
{52781}{52872}They're slapping me in the face, and they're hiding behind Tony.
{52876}{52969}Well, Tony always loved Christopher like a son.
{52982}{53032}And so do l, Junior.
{53054}{53110}He put up my storm windows for me one year.
{53168}{53198}Good.
{53357}{53392}But what do l do?
{53398}{53482}l just let him and this Filone kid piss on me in public?
{53494}{53570}And how far do l go before l light a frigging match. . .
{53577}{53637}. ..under that hotheaded son of yours?
{53678}{53769}Maybe Christopher could use a little talking to.
{53774}{53808}You know.
{53827}{53868}The other one...
{53887}{53928}. ..Filone?
{54054}{54088}l don't know.
{54240}{54296}You got a lot of sense for an old gal.
{54307}{54386}No, l'm a babbling idiot.
{54409}{54492}That's why my son put me in a nursing home.
{54550}{54590}He didn't even care l was there.
{54643}{54698}lt was just him and that fucking cancer.
{54806}{54843}lt's like he's already gone.
{54866}{54898}Yes.
{55128}{55173}Somebody called me a Frankenstein today.
{55181}{55205}Really?
{55211}{55291}This Hasid l'm doing business with.
{55313}{55380}These Hasids, l mean, they're out there...
{55394}{55452}. ..but they got their beliefs, you know?
{55497}{55568}They're not afraid of death. This one guy wasn't.
{55574}{55653}Maybe they have the belief because they are afraid.
{55658}{55697}l'm not afraid of death.
{55728}{55809}Not if it's for something.
{55822}{55888}You know? A war, something like that.
{55912}{55949}A reason.
{55958}{55987}But Jackie....
{55992}{56068}To see this strong...
{56093}{56128}. ..beautiful man...
{56181}{56232}. ..just wither away to nothing... .
{56329}{56383}And you can't do nothing about it.
{56452}{56488}You can't fight it.
{56515}{56577}You envy the Hasids and their beliefs?
{56584}{56631}All this shit's for nothing?
{56715}{56782}lf it's for nothing, why must l think about it?
{56792}{56841}That's the mystery, isn't it?
{56885}{56976}The mystery of God, or whatever you want to call it. . .
{56986}{57060}. ..and why we're given the questionable gift...
{57067}{57124}. ..of knowing that we're gonna die.
{57331}{57380}Do you feel like Frankenstein?
{57473}{57503}A thing?
{57523}{57572}Lacking humanity?
{57588}{57643}Lacking human feelings?
{58452}{58500}Thank you. That's for you.
{58506}{58559}Say hello to Freddy, all right?
{59220}{59287}Let me go!
{59340}{59394}You're friends of Tony's goomar, right?
{59407}{59452}Meadow wanted the crystal.
{59457}{59538}lf l didn't get it to her, she would've went to Jefferson.
{59544}{59616}You tell Tony. They would've beat her and raped her!
{59623}{59660}l don't want to die now!
{59682}{59740}l didn't mean it. l am sorry!
{59744}{59822}Listen to me! l was trying to save her!
{59827}{59876}Listen to me! You speak English?
{59883}{59931}Don't shoot me! Don't shoot!
{60355}{60392}Fuck!
{61836}{61882}Hi, Jack. Bye, Jack.
TÜRKÇE ALTYAZI
{1}{1}23.976
{2276}{2361}Sopranolar 01x03 - Denial, Anger, Acceptance İnkar, Öfke, Kabullenme.
{2531}{2588}Kapıyı çalmalıydın, Brendan.
{2593}{2673}Hey, siz! Ne yaptığınızı sanıyorsunuz?
{2678}{2728}Bu kamyonu yolda bulduk.
{2734}{2813}Viteste sorun olabilir. Bir bakın.
{2819}{2875}Neler oluyor? Bu, o kamyon.
{2881}{2928}Newark'ta çalınan mı?
{2934}{2974}Sizde ne işi var?
{3024}{3087}Tony Soprano'nun hediyesi.
{3165}{3235}Polis çağır. Hector'u öldürmüşler.
{3240}{3331}İnanamıyorum. Yılın en büyük ganimetini verdik.
{3338}{3374}Dinle geri zekalı.
{3379}{3458}Kamyon yüzünden Junior Amca Tony'yi haşladı.
{3464}{3531}Şanslısın, Tony kamyonu orana sokmadı.
{3589}{3637}Comley başka ne dedi?
{3664}{3697}Bir şey demedi.
{3711}{3762}Bazı eşyalar kayıpmış...
{3768}{3842}...ama kamyon geldikten sonra umursamıyor.
{3854}{3945}Tony'ye teşekkür etti, gerekirse arasın dedi.
{3951}{3985}Tony'ye mi?
{4011}{4056}Keşler Tony'nin adamı.
{4062}{4139}Comley'nin kamyonuna el koydular, o da Tony'ye mi teşekkür etti?
{4153}{4272}Christopher Moltisanti'yle ilgilenmen gerekirdi...
{4278}{4332}...ortaya çıktığı anda.
{4338}{4422}Açıkça sezdirecektin: ”Junior Soprano'yla takışırsan”...
{4428}{4508}Sakin ol. Kovboy filmi çekmiyoruz.
{4620}{4662}Baş belası aile.
{4669}{4748}Yaş gününde, çocuğuna 400 dolara sörf tahtası almıştım.
{5364}{5407}Bay Soprano?
{5417}{5452}Nasılsın?
{5608}{5648}Dışarıdaki, hileli bir resim mi?
{5688}{5713}Hangisi?
{5718}{5747}Ahır.
{5768}{5837}Ve içi çürümüş, ihtiyar ağaç.
{5853}{5917}Öylesine bir resim.
{5922}{5995}Provincetown'dan almıştım.
{6000}{6077}Özellikle yapılmış, psikolojik bir resim.
{6082}{6148}O bilmem ne testi gibi.
{6198}{6237}”Korschach” testi.
{6256}{6291}Aldatmak için?
{6296}{6351}-Hayır. -Resim ne söylüyor?
{6356}{6417}”Biz Harvard'danız ve bu...
{6422}{6499}...bunalımlı ahır ve ağaca ne diyorsunuz?”
{6511}{6556}Bunalımlı mı?
{6561}{6597}Benim için değil.
{6604}{6668}Ama tam olarak bunu söylüyor.
{6707}{6734}Nasılsın?
{6739}{6772}İyi.
{6793}{6837}İyi bir haftaydı.
{6873}{6918}Bir arkadaş hasta.
{6924}{6972}Bu hoş değil, ama...
{6987}{7039}Yoksa iyi bir hafta.
{7043}{7103}-Nesi var? -Önce ülser sandılar.
{7107}{7153}Sonra başka şeyler.
{7157}{7206}-Kaygılı mısın? -Jackie için mi?
{7211}{7291}O, öyle kötü biri ki, kanser korkup kaçar.
{7300}{7339}Kanser mi?
{7429}{7513}Jackie, serum taktıklarında damarlarına hava...
{7518}{7575}...kaçırmadılar, değil mi?
{7580}{7607}Nasıl yani?
{7613}{7718}Bu iyi bir hastane, hayatım. Burada öyle şeyler olmaz.
{7724}{7802}Hava kaçarsa, ölürsün. Başka kim?...
{7860}{7907}Başka kim kanserli, biliyor musun?
{7916}{7962}Tommy DiPalma.
{7977}{8043}Onunki daha berbat. Beyni çürüyor.
{8049}{8105}Hey, biri doğum mu yapıyor?
{8125}{8168}-Nasılsın? -İyiyim.
{8174}{8213}-Nasılsın? -İyi.
{8219}{8273}Hesh, nasılsın? Hoş geldin.
{8279}{8316}Sağ olun.
{8324}{8370}Jackie, iyisin.
{8375}{8407}Ro, bu sana.
{8419}{8454}Çok güzelsin.
{8482}{8546}Mikey, erkek gibi giyinmişsin, iyi.
{8551}{8600}Yangın söndürücü lazım.
{8610}{8712}Arkadaşının restoranı alev almış diye duydum.
{8718}{8777}Kantinden ne istersin?
{8782}{8813}Bir “braciole.”
{8856}{8925}-Bunda brendi de var mı? -Keşke olsa.
{8931}{8988}Görüşürüz. İşlerim var.
{8999}{9057}-Junior'a selamlar. -Peki.
{9104}{9203}Amcama söyle, kamyonu gönderdim. Borcu olan sirke biberini versin.
{9307}{9345}Neyse ki gitti.
{9351}{9415}İyi çocuk, ama Azrail gibi.
{9421}{9507}Kanserli kim varsa bilir ve anlatmaya can atar.
{9513}{9595}Jackie, klinik deneyler için gönüllü ol.
{9601}{9652}Bu hücre tedavileri...
{9657}{9738}Paulie, adam kanser lafı duymak istemiyor.
{9744}{9785}Siktir!
{9790}{9906}Yahudi olduğun için yırttın. Bak ben neyle uğraşıyorum.
{9916}{9978}Yahudi dedin de aklıma geldi.
{9984}{10025}Teittleman var ya?
{10030}{10112}Kulübün sokağındaki motelin sahibi.
{10131}{10195}Siyah elbiseli, kıvırcık Yahudi.
{10200}{10237}Onlar “Hasidim.”
{10243}{10282}Ama onlara inanmıyorum.
{10307}{10381}-Ne istiyor? -Kızının boşanmasını.
{10385}{10416}Nasıl yani?
{10423}{10505}Damadı kızına izin vermek için Teittleman'ın...
{10510}{10585}...motelinin yarısını istiyor.
{10590}{10635}Buna “get” diyorlar.
{10640}{10681}Niye basitçe?...
{10685}{10754}Dinlerinde bir tabu.
{10759}{10791}Ne diyorsun?
{10798}{10896}Kaç. İnan bana. Bu adamlarla iş yapılmaz.
{10901}{10981}Bu “get'i” sağlarsak 25 bin verecekmiş.
{10985}{11018}Yahudi atasözü:
{11024}{11097}”Yahudiler boşanırken, sunak bile ağlar.”
{11103}{11146}Bu kadarı yeter.
{11169}{11216}Benim dinlenmem lazım.
{11246}{11288}Bir kahve içelim.
{11302}{11354}Görüşürüz, Jackie.
{11873}{11932}Oysa ay, onun...
{11991}{12057}Bu gürültü Meadow Soprano'ydu.
{12063}{12173}Bayan Marris, SAT sınavına çalışmaktan yorgun düştük. 2'de yattık.
{12178}{12227}-Avukatı mısın? -Hayır.
{12232}{12290}Niye SAT sınavını aynı haftaya...
{12295}{12341}-Aynı güne. -Ne?
{12409}{12500}Konserden atılırsak en iyi referansımız gidecek.
{12506}{12566}Elveda, Berkeley. Merhaba, Glassboro.
{12572}{12691}Tony ve Carmela'yla aramda bütün bir Kuzey Amerika olmalı.
{12697}{12728}New Jersey berbat.
{12734}{12782}Berkeley'e gitmeliyim.
{12788}{12840}Doğuya dayanamıyorum.
{12846}{12902}SAT sınavına kadar uyumak yok.
{12906}{12972}Çok dağınık. Kimseyi beklemiyordum.
{12978}{13027}Evi görmek istedim.
{13031}{13102}-Kral Arthur nerede? -Altta. Tesisat!
{13106}{13141}-Buradan? -Evet.
{13188}{13262}Oh, ne kadar şirin.
{13284}{13331}Mahalleye hoş geldin.
{13337}{13403}Okul semti ne de olsa.
{13409}{13472}Carm, buna gerek yoktu.
{13490}{13566}Eskisi kadar görüşmüyoruz.
{13570}{13622}Bu değişsin istedim.
{13713}{13770}-Artie Bucco? -Hey, capitano! (kaptan)
{13775}{13806}Güzel yer.
{13812}{13873}Biraz işi var, ama hallederiz.
{13878}{13969}Restoranın sigortası gelene dek sana para lazımsa...
{13973}{14081}Sigorta parası gelmeden bir İtalyan, başkan olur.
{14088}{14128}İş hallolmadı mı?
{14134}{14213}Tekrar kundaklamayı araştırıyorlar.
{14218}{14278}Sen gangster değilsin ki.
{14284}{14402}Çok anlamsız. Mükemmel çalışan bir restoranı kim yakar?
{14423}{14456}Aptalca.
{14481}{14512}Çılgınca.
{14593}{14655}-Üzgünüm. -Hayat devam ediyor.
{14663}{14706}Tesisatçı olurum.
{14712}{14768}Tek yasa: Bok aşağı gider.
{14773}{14869}Evet. Mutfağa gel. Sana bira ikram edeyim.
{15184}{15212}-Bay Soprano. -Bay Teittleman.
{15217}{15258}-Merhaba. -Oturun.
{15264}{15317}-Sağ olun. -Bu Silvio.
{15323}{15358}Paulie.
{15364}{15394}Nasılsınız?
{15401}{15442}Bu oğlum.
{15479}{15525}İsmi var mı?
{15530}{15579}Özür dilerim. Hillel.
{15642}{15705}Kızım ve kocasını biliyor musunuz?
{15711}{15741}Evet, biliyor.
{15745}{15787}Kızınız var mı, Bay Soprano?
{15793}{15861}Evet. Bana Tony de.
{15866}{15942}Kocası ona kötü davransa ne yapardınız?
{15948}{15973}Konuşurdum.
{15978}{16023}Evet, bir çekiçle.
{16029}{16069}Öfkemi anladınız.
{16081}{16173}Kızıma zarar veriyor, evlilik yasamızı küçümsüyor.
{16178}{16263}Bak, baştan anlaşalım, tamam mı?
{16269}{16308}Atık danışmanıyım.
{16314}{16408}Silvio'nun arkadaşıyım, siz de öyle. Bu yüzden buradayım.
{16413}{16479}Yapabileceğim bir şey varsa...
{16485}{16540}...elimden geleni yaparım.
{16573}{16612}Derdin ne, Hil?
{16621}{16655}Sessiz ol.
{16662}{16724}Dışarıda uyumlu görün.
{16732}{16793}Katılmıyorsan...
{16804}{16851}...bunu evde söyle.
{16868}{16898}Devam edin.
{16903}{16967}Motellerin %50'sini istiyormuş.
{16972}{16992}Evet.
{16998}{17097}Bu kocaları boşanmaya ikna eden kiralık çeteleri...
{17102}{17146}...savcı yok etti.
{17190}{17272}Peki, %25. O 50 istiyor, biz 25.
{17278}{17313}Anlamadım.
{17318}{17352}Sana demedim.
{17371}{17430}Bir “golem” yaratıyorsun.
{17434}{17484}Senin kirli işlerini yapacak bir canavar.
{17491}{17540}Kıssadaki Haham gibi.
{17544}{17593}Seni mahvedecek.
{17603}{17698}Derdimi anladınız, Bay Soprano ve anlaştık.
{17703}{17732}Anlaştık.
{17782}{17842}Motelimize girince, çıkmayacaklar.
{17866}{17921}Bu, Raid reklamı değil mi?
{18098}{18182}Julio, yemekten önce nevresim envanterini çıkar.
{18188}{18257}Yarım saat, ve cervezas istemiyorum.
{18366}{18403}Yardım edebilir miyim?
{18409}{18462}Duruma göre. Ariel misin?
{18468}{18534}Bu da duruma göre. Tahsildar mısınız?
{18539}{18610}Ne bu? Catskills kaberesi mi? Shecky Greene'e çattık.
{18616}{18658}Kayınpederini konuşalım.
{18663}{18702}Burada değil.
{18708}{18755}Burada değil, evet.
{18761}{18863}Ama seninle, onun ve senin hakkında konuşacağız. Ve onunla da.
{18869}{18917}Ve aranızdaki sorun.
{18923}{18968}Sizi tanımıyorum...
{18974}{19082}...ama ailemle aramdaki bir sorun sizi ilgilendirmez.
{19088}{19118}Buradan gidin.
{19136}{19201}Hayır, bak. Shlomo benim arkadaşım.
{19206}{19242}Öğünüyor musun?
{19276}{19301}Bu herif...
{19306}{19382}Olayın esasını bilmeniz imkansız.
{19397}{19488}Shlomo kibirli, cahil, güç tutkunu biri.
{19494}{19596}Pitzl'imde saç bittiğinden beri tanırım. Burayı ben yarattım.
{19608}{19692}İlan, araba kiralama, iş kahvaltısı.
{19697}{19738}Ben yaptım, o değil.
{19744}{19818}Burası için ter döktüm, bana borçlu.
{19824}{19880}Benim olanı alacağım.
{19885}{19977}Yani, lütfen küçük düşürmeyin. Çekip gidin.
{19982}{20048}Ben kendimi küçük filan düşürmedim. Ya sen?
{20079}{20118}Dinle soytarı.
{20124}{20218}Shlomo'ya istediğini ver ve %50'yi unut.
{20224}{20298}Hiçbir şey almayacaksın. Hiçbir şey!
{20304}{20333}Siktir!
{20339}{20400}Bupkes de, Paulie.
{20406}{20447}”Hiçbir şey” demek.
{20481}{20543}Ben böyle “hiçbir şey” derim.
{20572}{20607}İşte hiçbir şey.
{20687}{20747}-Biliyor musun? -Sanmam.
{20752}{20797}Hastaneye yardım...
{20803}{20882}...partisini, Artie ve Charmaine hazırlayacak.
{20928}{21006}Evimizi yabancılara mı açacağız?
{21011}{21082}Haklısın. İtalya'ya dönelim.
{21087}{21185}Atalarımız gibi dağda yaşar etrafımızı surla çevirip...
{21190}{21277}...gelen yolcuların üstüne kızgın yağ dökeriz.
{21299}{21342}Yeter!
{21399}{21513}Zavallı Charmaine. Ev için iyi şeyler söylemeye çalıştım.
{21519}{21599}O kadar kötü değil. Biraz uğraşmak lazım.
{21604}{21684}Beş parasız kaldılar. Ve o yangın.
{21709}{21759}Sigorta yardım etsin.
{21764}{21825}-Kundaklama olabilir mi? -Neyin var senin?
{22014}{22087}Bulamadığınıza inanmıyorum.
{22114}{22164}Evet, Matt'i ver.
{22179}{22199}Bekle.
{22204}{22273}Ne oluyor? Kulak zarınız patlayacak.
{22279}{22308}Çalışıyoruz.
{22314}{22374}Bu deneme testleri korkunç.
{22379}{22428}Ailen yerini biliyor mu, cacciatore? (Hunter)
{22433}{22484}-Evet. Umurlarında değil. -Burada kalacak.
{22559}{22613}Hunter kalabilir mi?
{22618}{22681}Öyleyse uyuyun. Çalışma bitti.
{22686}{22736}Altı konu daha var.
{22771}{22877}Hiç olmazsa sesi kısın. Kocam için.
{22959}{23018}Matt, ciddiyim.
{23024}{23083}Toz bulamazsak, mahvolduk.
{23088}{23177}Bu bütçeyle, ordövre 3, şampanyaya 2 garson...
{23183}{23218}...tutabiliriz.
{23224}{23318}Çok rahatladım. Bu parti için çok telaşlıyım.
{23324}{23397}Çocuk Hastanesi çok ulvi bir neden.
{23408}{23428}Oona!
{23486}{23594}Büfede parmak izleri var. Burası pırıl pırıl olmalı.
{23661}{23725}Normalde çok iyidir. Polonyalı.
{23763}{23820}Arabaya girin, efendim.
{23828}{23942}Sanki kameralar orada olmasa polis, “efendim” diyecek.
{23964}{23989}Bunu gördüm.
{23994}{24055}Tony'yi ara, Jr.'ı arasın.
{24061}{24113}Zaplayalım mı, sorsun.
{24118}{24159}Kapıya baksana.
{24164}{24223}İşe gidecek tek kişi benim.
{24229}{24290}Evet, garsonluk. Ne zor iş.
{24296}{24337}Küçük kuzenin.
{24373}{24406}-Ne var, ne yok? -Nasılsın?
{24411}{24462}-Ne işiniz var burada? -Sana da merhaba.
{24467}{24505}Hunter, ne yapıyorsun?
{24511}{24570}Ona bakmayın. Beyni kurudu.
{24576}{24613}Soda? İçecek?
{24619}{24669}-Bira var mı? -Var.
{24675}{24749}Şakaydı. Varsa kola alayım.
{24754}{24787}Sen, Meadow?
{24793}{24836}O beni istiyor.
{24841}{24878}Düşünde, Brendan.
{24899}{24941}Ne istiyorsunuz?
{25007}{25042}Toz istiyorum.
{25103}{25132}Buyurun.
{25161}{25193}Ne “tozu”?
{25199}{25254}Mal. Biraz toz istiyoruz.
{25259}{25285}Para var mı?
{25290}{25344}-Vermeyeceksin. -Niye?
{25349}{25414}Baban beni gebertir.
{25436}{25485}Ne zamandır çekiyorsun?
{25490}{25538}O değil, ben. Çalışırken.
{25544}{25617}Evet, tabii. Hunter istiyor.
{25623}{25681}Unutun. Asla olmaz.
{25748}{25775}Ne?
{25780}{25821}İlgi istiyor.
{25874}{25957}Jefferson'a gitmeden sana soralım dedik.
{25963}{26053}O melanzane'ler (patlıcanlar) sizi soyar, tecavüz eder, atarlar.
{26104}{26137}Bunda ne buluyorsun?
{26157}{26205}Para. Ne zannettin?
{26210}{26240}Siktir.
{26246}{26300}-Görüşürüz, Christopher. -Param var.
{26306}{26373}Ya ben? Kimse bana veda etmeyecek mi?
{26445}{26466}Hoşça kal.
{26494}{26534}Güle, güle, çocuklar.
{26628}{26710}Jefferson'a giderse, ona deterjan satarlar.
{26715}{26798}Gitmez. Sadece biraz hap istiyordu.
{26803}{26890}Bu kadar zehir varken senden alsa daha iyi.
{26929}{27004}Çocuklar. Onları koruyabilirim sanırsın.
{27018}{27057}Ama koruyamazsın.
{27077}{27168}Yağmur mevsiminde, yavruların beslenmesi değişir.
{27174}{27230}Yine doğa saçmalığı mı?
{27235}{27266}Ne yapıyorsun?
{27273}{27332}Oğlumu aşı için getirdim.
{27337}{27373}Nerede?
{27379}{27410}Acilde, Carmela'yla.
{27421}{27487}Moteldeki Yahudi ne oldu?
{27493}{27555}Ona ulaştılar, açık biri değil.
{27560}{27601}Tekrar gidecekler.
{27696}{27775}-Çıkayım mı? -Kalemimi arıyordum.
{27781}{27857}Yanlış odaya geldin, benim hemşirem değilsin.
{27863}{27907}Biliyorum ama yatağı yapmıştım.
{27912}{27991}Hayır, tatlım. Bütün gün buradaydım.
{28016}{28105}-Hayati organlara bakayım. -Ne yapıyorsun?
{28110}{28152}Bu çalışıyor.
{28157}{28228}Kimse çiçek göndermiyor.
{28234}{28276}Şunu kontrol edeyim.
{28378}{28413}Lanet serum.
{28429}{28460}Kahretsin!
{28468}{28502}Tuttum.
{28626}{28727}Başım dertte. Bana ödünç giysi verir misiniz?
{28763}{28804}Özel bir toplantı.
{28838}{28931}Sağ ol. Sağ ol. Sağ ol. İyi geceler.
{28943}{28966}Oh, Madonna!
{29169}{29281}İşlettim seni, adi herif! Suratını görmeliydin!
{29285}{29352}-Alçak herif! -”Bütün gün buradaydım.”
{29373}{29398}Yüzüne bak.
{29403}{29432}Nedir bu ya?
{29452}{29566}Gevşeyin, Bay Aprile. Banyo saatiniz.
{29682}{29766}Kulüpten bir arkadaş. Hoş kızdır.
{29802}{29872}Sonra ben de katıldım. Biraz demlendik.
{29946}{30010}Arkadaşına eğlence düzenlemen güzel.
{30204}{30241}”Tufts Tıp Fakültesi.”
{30357}{30391}Sen doktorsun.
{30405}{30474}Jackie için ne diyorsun?
{30496}{30547}Durumunu bilmem lazım.
{30552}{30613}Durumunu anlattım. Kanser.
{30619}{30652}Ne kanseri?
{30657}{30691}Bağırsaklarında.
{30719}{30791}Tümör vardı, çıkardılar.
{30813}{30853}Ama nüksetti.
{30857}{30931}Eve dönecek demiştin. Ameliyat yok mu?
{30974}{31010}Hayati bir yerde.
{31016}{31070}-Anlıyorum. -Nasıl yani?
{31075}{31124}Anlattıkların olumsuz.
{31129}{31166}Anlattıklarım mı?
{31172}{31222}Ben ne anlarım ki? Doktor muyum?
{31228}{31278}-Kızgınsın. Kime? -Anlatayım.
{31303}{31375}Bu adam üç haftadır kemoterapi görüyor.
{31381}{31438}Tek bir saç teli dökülmedi.
{31444}{31532}Tek bir saç teli, ve çok güzel saçları var.
{31538}{31605}Onu, beni, ya da ne söylediğini...
{31610}{31650}...bilmiyorsun.
{31656}{31732}Gerçek duygularına yaklaştıkça gerçek...
{31738}{31785}...olanı anlıyoruz.
{31790}{31853}Dur bir dakika Gerçek duygumu anlattım.
{31859}{31905}Sen anlat bakalım.
{31910}{31977}Resimdeki ağaç çürümüş, dedin.
{31982}{32027}Hiçbir belirti yok.
{32032}{32088}Hile olduğunu anlamıştım.
{32094}{32160}Resmin hile olduğunu anlamıştım!
{32166}{32241}Rüyanı hatırlıyor musun? Ördekleri?
{32256}{32302}Yeni bir anlam kazandı.
{32332}{32385}Çürüyen bir ağaç ne olur?
{32391}{32445}Ağaç, ördek. Nesin sen, Çiftçi Rick mi?
{32459}{32527}Siz deli doktorları, herkesi yalancı...
{32532}{32622}...çıkarıp, bir de hile tertipliyorsunuz! Siktir!
{32693}{32793}37 kişi kesin. 13 kişi daha gelebilir...
{32799}{32862}...ve Çocuk Hastanesi personeli.
{32882}{32907}Evet.
{32912}{32972}Şampanya yeterli mi?
{32997}{33027}Evet.
{33038}{33108}Gene müzayedede sarhoş olmalılar diyor.
{33114}{33192}Bunu benden aldığını anlarlarsa...
{33198}{33267}Bana bak. Şaka değil bu.
{33273}{33352}Anlaşamasak da ölmemi istemezsin.
{33357}{33402}Hunter'ı arayayım.
{33409}{33508}Ciddiyim. Bu seferlik. Ben uyuşturucu satmıyorum.
{33514}{33600}Zehirlenmeni istemem. Baban bir anlarsa...
{33606}{33657}Kapıyı neden çalmadın?
{33674}{33748}Brendan'a söyle, Hunter onla çıkmaz.
{33754}{33787}Brendan mı?
{33796}{33865}Christopher, o pisliği uzak tut.
{33871}{33927}O istedi, ben de söyledim.
{33933}{34017}Peki, mesajı ilettin. Bırak Meadow çalışsın.
{34143}{34192}Mahalleden iki arkadaş.
{34196}{34305}Yeni hastanede Soprano Kliniği açılacak mı sanıyorlar?
{34311}{34370}Paralarını kıskanıyorsun.
{34376}{34409}-Ben mi? -Evet.
{34415}{34458}Öyleyse bana açıkla.
{34464}{34538}Bana iki Karayip bileti vermişti.
{34544}{34583}Olmaz, dedin.
{34589}{34664}Ama şimdi tuvaletini temizleyeceğim.
{34669}{34768}Birincisi, Arthur, bu bir iş, gezi değil.
{34774}{34832}Hem niye abartıyorsun?
{34837}{34884}Ne tuvaleti? Sen şefsin.
{34904}{34998}O zaman yeni yer için para vermesine karşı çıkmazsın.
{35004}{35043}Çünkü önerdi.
{35092}{35118}Surata bak.
{35123}{35215}Tanrım, Tony Soprano'dan para mı aldın?
{35220}{35320}Ne farkı var? Ben şefim. Yemek yapmam için yer lazım.
{35326}{35396}Ben Carmela'ya yardım ediyorum, fark bu.
{35402}{35456}Ve ulvi bir amaç için.
{35469}{35562}Ama o adamla ortak olmak delilik.
{35568}{35613}Her şeyin sonu olur.
{35618}{35655}Bir jest yaptı.
{35661}{35752}Sopranolar dışında kimse yardım etti mi?
{35763}{35837}Dikkat etsene. Bıldırcını ezdin.
{36015}{36057}Klimayı açalım mı?
{36062}{36115}Yemekleri beğendin mi?
{36121}{36190}Sohbete dalmışım, pek yemedim.
{36196}{36257}Dana “tonnato”ları kaçırma.
{36262}{36296}Charmaine!
{36559}{36613}Arabada değil! Lütfen!
{36619}{36658}Kes sesini!
{36664}{36715}Kes sesini ve gir!
{36999}{37048}Bu evimdeki yabancılara alışamıyorum.
{37054}{37080}Çağırmasaydın.
{37181}{37211}Şunu dene.
{37311}{37349}Müthiş aşçısın.
{37367}{37412}Yemek yapmak kaybı...
{37446}{37489}...hatırlatıyor.
{37523}{37617}Restoranımın benden alınması. Anlatamam...
{37623}{37662}Kolum gitmiş gibi.
{37724}{37792}-Bazen yatağımda... -Statti zitto! (Ağlamayı kes!) Yeter.
{37798}{37857}Geçmişi unut. Geleceğe bak.
{37863}{37962}Restoranından bıktım. Sus, bunaltıcı herif!
{37968}{38017}Sen ne anlarsın?
{38079}{38113}Hayvan herif.
{38311}{38352}Pis hayvan!
{38369}{38417}Hadi. Bırak onu.
{38539}{38579}Görüyor musun, bak?
{38638}{38674}Orospu çocuğu!
{38720}{38777}-Kalk, inatçı keçi. -Lütfen!
{38782}{38868}Çok geç. Bütün bunlar boşanmadın diye.
{38874}{38901}Kolay değil!
{38914}{39000}Niye? Bir kağıt parçasına imza atacaksın!
{39006}{39040}Sizi sevmedim.
{39046}{39114}Ben seni sevmedim. Buna inanıyor musun?
{39124}{39215}Ben ne alacağım? Boşuna mı çalıştım? Olmaz!
{39220}{39273}Şapkasını yedirelim.
{39277}{39352}İsrail'e gönderdim, parasını ödedim.
{39358}{39427}Yedirdim, giydirdim, barındırdım.
{39434}{39508}Babası için 20 yıl çalıştım, sömürüldüm.
{39514}{39545}Bir hiç için mi?
{39550}{39593}-Kalk! -Bize ne.
{39599}{39650}Şanssızlık, ha dostum?
{39679}{39721}Seni alçak!
{39751}{39776}Silvio!
{39909}{39952}Pis herif.
{39959}{40002}Bu herif boğa gibi.
{40027}{40104}Paulie, herifi temizlemezsek...
{40115}{40158}...işe alalım.
{40299}{40334}Zaman geçiyor.
{40340}{40417}O partiden kurtulmak büyük şans.
{40533}{40558}Kahretsin!
{40727}{40784}-Alo. -Tony.
{40790}{40875}Pardon. İş, beklediğimiz gibi gitmedi.
{40880}{40942}Komik favorili dostumuzun işi.
{40948}{40996}Başka bir şey söyleme.
{41024}{41067}Geliyorum.
{41084}{41121}Kahretsin!
{41146}{41182}Gitmem lazım.
{41239}{41265}Yeni geldin.
{41271}{41327}Evet, ama gitmem lazım.
{41637}{41687}Bu resmin önemi ne?
{41734}{41817}Hiç. Bana David Hockey'i hatırlatıyor.
{42277}{42321}Biraz ister misin?
{42357}{42389}Şaka mı bu?
{42394}{42475}Herkes karısından kurtulmak için can atıyor.
{42488}{42538}Ona gerçekleri anlattım.
{42544}{42608}Herif katır gibi inatçı.
{42613}{42657}Ona göre ilkeymiş.
{42664}{42758}Yapmamız gereken...anlarsın. Seni o yüzden çağırdık.
{42768}{42813}Söz verdim, yapamam.
{42818}{42857}Başka ne olabilir?
{42987}{43034}Aptalsın, biliyor musun?
{43048}{43083}Evet, öğrendim.
{43088}{43130}Gurur mu duyuyorsun?
{43144}{43252}Beni öldürürseniz, Shlomo'nun evine kara bir bulut çöker.
{43259}{43352}Zarar karşılanmadan “get” olmaz.
{43373}{43446}Gerçekten kendini öldürtecektin, seni hasta pezevenk.
{43506}{43550}Masada'yı duydun mu?
{43582}{43676}İki yıl boyunca, 900 Yahudi kendilerini...
{43681}{43754}...15.000 Romalıya karşı savundular.
{43783}{43852}Köle olmaktansa ölümü seçtiler.
{43864}{43940}Ya Romalılar nerede şimdi?
{43969}{44024}Tam karşındalar, pislik.
{44129}{44221}Ölümün gölgesinin vadisinde yürüsem bile...
{44227}{44293}...kötüden korkmam. Sen benimlesin.
{44299}{44342}İyi, böyle devam et.
{44658}{44755}Midye yemeyen dostumlayım ve başım belada.
{44761}{44807}Adam mantık bilmiyor.
{44846}{44883}Dememiş miydim?
{44889}{44938}Uzak dur demiştim.
{44944}{44977}Seçenek kalmadı.
{44984}{45042}Fedakarlığa hazır.
{45092}{45127}Bir fikir.
{45136}{45192}Belki gitmek istiyor...
{45198}{45245}...ama kalacaksa...
{45251}{45340}...hiçbir erkeğin ayrılamayacağı bir şey var.
{45349}{45377}Ne?
{45402}{45427}Oh.
{45462}{45501}Harika bir fikir.
{45517}{45567}Bir mohel (sünnetçi) gibi, ha?
{45574}{45606}Bris'ini (sünnet törenini) bitir.
{45612}{45640}Evet.
{45692}{45771}Paulie, kamyondan makası getir.
{45784}{45846}Ariel, B planına geçiyoruz.
{45855}{45913}Telefon bütün sabah çaldı.
{45919}{45990}Rotelli, Trillo. Bilgisayarla yapmıştır.
{45996}{46062}Harikalar. Bizi kahvaltıya çağırdı.
{46074}{46118}-Gerçekten? -Evet.
{46138}{46215}Ama herkes yemeklerden bahsetti, Mainie.
{46221}{46340}Cynthia “Pirinç köftesi harikaydı” dedi, hiç “arancini” yememiş gibi.
{46377}{46445}Mainie, sen olmasan, yapamazdım.
{46450}{46505}Burada olman çok önemliydi.
{46509}{46567}Partiyi çok güzelleştirdi.
{46587}{46662}Mainie, ne oldu? Kafanda ne var?
{46667}{46700}Ne olabilir?
{46731}{46771}Dinle, tatlım.
{46787}{46890}Şimdi öyle gelmeyebilir, ama durumunuz düzelecek.
{46908}{46967}Carmela, ben memnunum.
{46996}{47045}Bunu kastetmedim.
{47050}{47125}Carmela, sana anlatmayacaktım.
{47146}{47236}Uzun zaman geçti. Tony'yle evlenmemiştiniz.
{47250}{47321}Şimdi bunu anlatmam aptalca.
{47327}{47358}Neyi?
{47418}{47467}Ailenle yazlıktaydın.
{47473}{47533}Tony'yle kötüydünüz. Aradı.
{47538}{47564}Öyle mi?
{47569}{47657}Olaylar birbirini izledi, buluşmaya başladık ve...
{47679}{47714}Onunla yattım.
{47761}{47802}Tony'yle yattın mı?
{47826}{47886}Aslında bana göre değildi.
{47899}{47998}Carmela, söylemek istediğim, benim için kaygılanma.
{48004}{48117}Gerçekten. Seçimimizi yaptık. Ben halimden memnunum.
{48566}{48621}Bunu düşünmeni istiyorum.
{48627}{48652}Yapma bunu.
{48658}{48707}Ne oldu? Niye çağırdın?
{48713}{48774}Bu herif bir şeyler çeviriyor.
{48780}{48846}Hey, ZZ Top. Sana “get'i” vermedi mi?
{48852}{48946}Ama senin yüzünden değil. Onu iğdişle tehdit ettin.
{48951}{49071}Ticari sebeplerle geldi. O %50 istedi, sen %25.
{49077}{49137}Farkı böldüm. Ona %15 verdim.
{49143}{49206}O da kızımı boşadı.
{49212}{49297}-İş dünyası. Sorun çözüldü. -Benimle gel, Shlomo.
{49303}{49346}Bak, kaygılanma.
{49363}{49426}Burada sana iyi bakacağım.
{49431}{49457}Bu nedir?
{49463}{49547}Büyük dertlerin için. Talmud'un dediği gibi...
{49575}{49632}Ne dediği umurumda değil.
{49638}{49716}Damadına motelin %15'ini vereceksen...
{49722}{49781}...senin bileceğin iş.
{49788}{49889}Biz sana “get'ini” getirdik. Bize %25'i vereceksin.
{49895}{49932}Oğlum haklıydı.
{49938}{50011}Çamursun. Tanrısız bir kil!
{50043}{50107}Ben bir “golem” yarattım!
{50113}{50147}”Golem” ne be?
{50153}{50202}Canavar! Frankenstein!
{50208}{50246}-Git... -Canlı ölü!
{50252}{50331}...yoksa pislik oğlunu kıçına sokarım!
{50337}{50371}Kes!
{50707}{50756}Hey, nasılsın?
{50778}{50811}Bir saniye.
{50885}{50986}İyi haber. Motel işine girdik. Ne diyorsun?
{51148}{51177}Oku şunu.
{51273}{51315}102,7.
{51368}{51427}Ateşi öbür aletle ölçmeliler.
{51433}{51490}Paulie, adamın başında elini kırdı.
{51495}{51544}-Dijital. -Sıkıştırdık.
{51550}{51615}-Çükünü keseceğim. -Hemşireyi çağır.
{51621}{51695}Dualar ediyordu. Pantolonunu çıkardım.
{51700}{51749}Ateşimi ölçmeliler.
{51765}{51809}Evet, çağıralım.
{52276}{52311}Zavallı Jackie.
{52365}{52420}Tanrıya karışılmaz.
{52430}{52492}Livia, benden yaşlı gözüküyor.
{52496}{52564}Kafandan ne geçiyor, Corrado?
{52577}{52633}Şu Christopher Moltisanti.
{52638}{52700}Christopher? Ona ne olmuş?
{52715}{52771}O ve küçük dostu.
{52777}{52870}Bana kazık atıp, Tony'ye sığınıyorlar.
{52875}{52968}Tony, Christopher'ı oğlu gibi sever.
{52980}{53030}Ben de öyle, Junior.
{53052}{53109}Panjurlarımı yapmıştı.
{53165}{53196}Peki.
{53356}{53390}Peki ne yapayım?
{53396}{53481}O ve Filone (sıska, sırık) herkesin içinde beni küçük düşürüyor.
{53493}{53569}Ve nereye kadar dik başlı oğluna...
{53575}{53636}...dokunmadan durabilirim?
{53676}{53767}Belki Christopher'la bir konuşmak lazım.
{53771}{53806}Anlıyorsun.
{53825}{53865}Diğeri ise...
{53884}{53926}...Filone? (sıska, sırık)
{54052}{54088}Bilemiyorum.
{54238}{54294}Çok akıllı bir kadınsın sen.
{54305}{54384}Hayır, bunağın tekiyim.
{54408}{54490}O yüzden oğlum beni bakımevine kapattı.
{54548}{54590}Beni hiç takmadı.
{54640}{54696}Sadece o ve kanser.
{54802}{54840}Sanki şimdiden ölmüş.
{54864}{54896}Anlıyorum.
{55126}{55171}Bana Frankenstein dediler.
{55177}{55202}Öyle mi?
{55209}{55288}İş yaptığım Hasidim.
{55312}{55377}Bu Hasidimler, tuhaf insanlar...
{55393}{55450}...ama doğrusu inançlılar.
{55496}{55565}Ölümden korkmuyorlar. Bu adam öyleydi.
{55571}{55652}Belki korktukları için inanıyorlar.
{55657}{55696}Ölümden korkmam.
{55726}{55808}Eğer bir şey uğrunaysa.
{55821}{55886}Anladın mı? Savaş gibi bir şey.
{55909}{55946}Bir sebep.
{55957}{55984}Ama Jackie...
{55990}{56065}...bu güçlü...
{56092}{56126}...güzel adam...
{56180}{56231}...yok olup gidiyor.
{56327}{56381}Ve bir şey yapamıyorsun.
{56450}{56486}Savaşamazsın.
{56513}{56575}Hasidim’ lere imreniyor musun?
{56580}{56626}Bunca şeyin ne anlamı var ki?
{56715}{56782}Anlamsızsa neden bunu düşüneyim?
{56790}{56840}Sır burada, değil mi?
{56884}{56976}Tanrının sırrı, ya da ona her ne dersen...
{56986}{57061}...ve neden bu şüpheli yeteneğe sahibiz...
{57067}{57124}...öleceğimiz bilgisine?
{57331}{57380}Frankenstein gibi mi hissediyorsun?
{57471}{57501}Bir eşya mı?
{57521}{57571}İnsanlıktan yoksun?
{57587}{57642}İnsani duygulardan yoksun?
{58449}{58496}Sağ ol. Bu senin.
{58502}{58556}Freddy'ye selam söyle.
{59220}{59250}Bırakın beni!
{59255}{59286}Bırakın beni!
{59340}{59394}Tony'nin metresinin dostusunuz.
{59406}{59452}Tozu Meadow istedi.
{59458}{59539}Vermesem, Jefferson'a gidecekti.
{59545}{59615}Tony'ye söyleyin, ona tecavüz ederlerdi!
{59621}{59659}Ölmek istemiyorum!
{59682}{59740}Niyetim iyiydi. Özür dilerim!
{59745}{59821}Dinleyin! Onu kurtarmaya çalıştım!
{59827}{59876}İngilizce biliyor musunuz?
{59882}{59930}Beni vurmayın! Vurmayın!
{60355}{60390}Kahretsin!
{60721}{60842}Oysa ay, onun izlemesi.
{60848}{60964}Bütün gece sürer.
{60970}{61092}Yorgun dünya uyurken.
{61098}{61214}Bütün gece sürer.
{61836}{61882}Selam ve elveda, Jack.
{62439}{62556}Uyu yavrum, huzur içinde yat.
{62561}{62675}Bütün gece sürer.
{62695}{62771}Bütün gece sürer.
{2276}{2361}Sopranolar 01x03 - Denial, Anger, Acceptance İnkar, Öfke, Kabullenme.
{2531}{2588}Kapıyı çalmalıydın, Brendan.
{2593}{2673}Hey, siz! Ne yaptığınızı sanıyorsunuz?
{2678}{2728}Bu kamyonu yolda bulduk.
{2734}{2813}Viteste sorun olabilir. Bir bakın.
{2819}{2875}Neler oluyor? Bu, o kamyon.
{2881}{2928}Newark'ta çalınan mı?
{2934}{2974}Sizde ne işi var?
{3024}{3087}Tony Soprano'nun hediyesi.
{3165}{3235}Polis çağır. Hector'u öldürmüşler.
{3240}{3331}İnanamıyorum. Yılın en büyük ganimetini verdik.
{3338}{3374}Dinle geri zekalı.
{3379}{3458}Kamyon yüzünden Junior Amca Tony'yi haşladı.
{3464}{3531}Şanslısın, Tony kamyonu orana sokmadı.
{3589}{3637}Comley başka ne dedi?
{3664}{3697}Bir şey demedi.
{3711}{3762}Bazı eşyalar kayıpmış...
{3768}{3842}...ama kamyon geldikten sonra umursamıyor.
{3854}{3945}Tony'ye teşekkür etti, gerekirse arasın dedi.
{3951}{3985}Tony'ye mi?
{4011}{4056}Keşler Tony'nin adamı.
{4062}{4139}Comley'nin kamyonuna el koydular, o da Tony'ye mi teşekkür etti?
{4153}{4272}Christopher Moltisanti'yle ilgilenmen gerekirdi...
{4278}{4332}...ortaya çıktığı anda.
{4338}{4422}Açıkça sezdirecektin: ”Junior Soprano'yla takışırsan”...
{4428}{4508}Sakin ol. Kovboy filmi çekmiyoruz.
{4620}{4662}Baş belası aile.
{4669}{4748}Yaş gününde, çocuğuna 400 dolara sörf tahtası almıştım.
{5364}{5407}Bay Soprano?
{5417}{5452}Nasılsın?
{5608}{5648}Dışarıdaki, hileli bir resim mi?
{5688}{5713}Hangisi?
{5718}{5747}Ahır.
{5768}{5837}Ve içi çürümüş, ihtiyar ağaç.
{5853}{5917}Öylesine bir resim.
{5922}{5995}Provincetown'dan almıştım.
{6000}{6077}Özellikle yapılmış, psikolojik bir resim.
{6082}{6148}O bilmem ne testi gibi.
{6198}{6237}”Korschach” testi.
{6256}{6291}Aldatmak için?
{6296}{6351}-Hayır. -Resim ne söylüyor?
{6356}{6417}”Biz Harvard'danız ve bu...
{6422}{6499}...bunalımlı ahır ve ağaca ne diyorsunuz?”
{6511}{6556}Bunalımlı mı?
{6561}{6597}Benim için değil.
{6604}{6668}Ama tam olarak bunu söylüyor.
{6707}{6734}Nasılsın?
{6739}{6772}İyi.
{6793}{6837}İyi bir haftaydı.
{6873}{6918}Bir arkadaş hasta.
{6924}{6972}Bu hoş değil, ama...
{6987}{7039}Yoksa iyi bir hafta.
{7043}{7103}-Nesi var? -Önce ülser sandılar.
{7107}{7153}Sonra başka şeyler.
{7157}{7206}-Kaygılı mısın? -Jackie için mi?
{7211}{7291}O, öyle kötü biri ki, kanser korkup kaçar.
{7300}{7339}Kanser mi?
{7429}{7513}Jackie, serum taktıklarında damarlarına hava...
{7518}{7575}...kaçırmadılar, değil mi?
{7580}{7607}Nasıl yani?
{7613}{7718}Bu iyi bir hastane, hayatım. Burada öyle şeyler olmaz.
{7724}{7802}Hava kaçarsa, ölürsün. Başka kim?...
{7860}{7907}Başka kim kanserli, biliyor musun?
{7916}{7962}Tommy DiPalma.
{7977}{8043}Onunki daha berbat. Beyni çürüyor.
{8049}{8105}Hey, biri doğum mu yapıyor?
{8125}{8168}-Nasılsın? -İyiyim.
{8174}{8213}-Nasılsın? -İyi.
{8219}{8273}Hesh, nasılsın? Hoş geldin.
{8279}{8316}Sağ olun.
{8324}{8370}Jackie, iyisin.
{8375}{8407}Ro, bu sana.
{8419}{8454}Çok güzelsin.
{8482}{8546}Mikey, erkek gibi giyinmişsin, iyi.
{8551}{8600}Yangın söndürücü lazım.
{8610}{8712}Arkadaşının restoranı alev almış diye duydum.
{8718}{8777}Kantinden ne istersin?
{8782}{8813}Bir “braciole.”
{8856}{8925}-Bunda brendi de var mı? -Keşke olsa.
{8931}{8988}Görüşürüz. İşlerim var.
{8999}{9057}-Junior'a selamlar. -Peki.
{9104}{9203}Amcama söyle, kamyonu gönderdim. Borcu olan sirke biberini versin.
{9307}{9345}Neyse ki gitti.
{9351}{9415}İyi çocuk, ama Azrail gibi.
{9421}{9507}Kanserli kim varsa bilir ve anlatmaya can atar.
{9513}{9595}Jackie, klinik deneyler için gönüllü ol.
{9601}{9652}Bu hücre tedavileri...
{9657}{9738}Paulie, adam kanser lafı duymak istemiyor.
{9744}{9785}Siktir!
{9790}{9906}Yahudi olduğun için yırttın. Bak ben neyle uğraşıyorum.
{9916}{9978}Yahudi dedin de aklıma geldi.
{9984}{10025}Teittleman var ya?
{10030}{10112}Kulübün sokağındaki motelin sahibi.
{10131}{10195}Siyah elbiseli, kıvırcık Yahudi.
{10200}{10237}Onlar “Hasidim.”
{10243}{10282}Ama onlara inanmıyorum.
{10307}{10381}-Ne istiyor? -Kızının boşanmasını.
{10385}{10416}Nasıl yani?
{10423}{10505}Damadı kızına izin vermek için Teittleman'ın...
{10510}{10585}...motelinin yarısını istiyor.
{10590}{10635}Buna “get” diyorlar.
{10640}{10681}Niye basitçe?...
{10685}{10754}Dinlerinde bir tabu.
{10759}{10791}Ne diyorsun?
{10798}{10896}Kaç. İnan bana. Bu adamlarla iş yapılmaz.
{10901}{10981}Bu “get'i” sağlarsak 25 bin verecekmiş.
{10985}{11018}Yahudi atasözü:
{11024}{11097}”Yahudiler boşanırken, sunak bile ağlar.”
{11103}{11146}Bu kadarı yeter.
{11169}{11216}Benim dinlenmem lazım.
{11246}{11288}Bir kahve içelim.
{11302}{11354}Görüşürüz, Jackie.
{11873}{11932}Oysa ay, onun...
{11991}{12057}Bu gürültü Meadow Soprano'ydu.
{12063}{12173}Bayan Marris, SAT sınavına çalışmaktan yorgun düştük. 2'de yattık.
{12178}{12227}-Avukatı mısın? -Hayır.
{12232}{12290}Niye SAT sınavını aynı haftaya...
{12295}{12341}-Aynı güne. -Ne?
{12409}{12500}Konserden atılırsak en iyi referansımız gidecek.
{12506}{12566}Elveda, Berkeley. Merhaba, Glassboro.
{12572}{12691}Tony ve Carmela'yla aramda bütün bir Kuzey Amerika olmalı.
{12697}{12728}New Jersey berbat.
{12734}{12782}Berkeley'e gitmeliyim.
{12788}{12840}Doğuya dayanamıyorum.
{12846}{12902}SAT sınavına kadar uyumak yok.
{12906}{12972}Çok dağınık. Kimseyi beklemiyordum.
{12978}{13027}Evi görmek istedim.
{13031}{13102}-Kral Arthur nerede? -Altta. Tesisat!
{13106}{13141}-Buradan? -Evet.
{13188}{13262}Oh, ne kadar şirin.
{13284}{13331}Mahalleye hoş geldin.
{13337}{13403}Okul semti ne de olsa.
{13409}{13472}Carm, buna gerek yoktu.
{13490}{13566}Eskisi kadar görüşmüyoruz.
{13570}{13622}Bu değişsin istedim.
{13713}{13770}-Artie Bucco? -Hey, capitano! (kaptan)
{13775}{13806}Güzel yer.
{13812}{13873}Biraz işi var, ama hallederiz.
{13878}{13969}Restoranın sigortası gelene dek sana para lazımsa...
{13973}{14081}Sigorta parası gelmeden bir İtalyan, başkan olur.
{14088}{14128}İş hallolmadı mı?
{14134}{14213}Tekrar kundaklamayı araştırıyorlar.
{14218}{14278}Sen gangster değilsin ki.
{14284}{14402}Çok anlamsız. Mükemmel çalışan bir restoranı kim yakar?
{14423}{14456}Aptalca.
{14481}{14512}Çılgınca.
{14593}{14655}-Üzgünüm. -Hayat devam ediyor.
{14663}{14706}Tesisatçı olurum.
{14712}{14768}Tek yasa: Bok aşağı gider.
{14773}{14869}Evet. Mutfağa gel. Sana bira ikram edeyim.
{15184}{15212}-Bay Soprano. -Bay Teittleman.
{15217}{15258}-Merhaba. -Oturun.
{15264}{15317}-Sağ olun. -Bu Silvio.
{15323}{15358}Paulie.
{15364}{15394}Nasılsınız?
{15401}{15442}Bu oğlum.
{15479}{15525}İsmi var mı?
{15530}{15579}Özür dilerim. Hillel.
{15642}{15705}Kızım ve kocasını biliyor musunuz?
{15711}{15741}Evet, biliyor.
{15745}{15787}Kızınız var mı, Bay Soprano?
{15793}{15861}Evet. Bana Tony de.
{15866}{15942}Kocası ona kötü davransa ne yapardınız?
{15948}{15973}Konuşurdum.
{15978}{16023}Evet, bir çekiçle.
{16029}{16069}Öfkemi anladınız.
{16081}{16173}Kızıma zarar veriyor, evlilik yasamızı küçümsüyor.
{16178}{16263}Bak, baştan anlaşalım, tamam mı?
{16269}{16308}Atık danışmanıyım.
{16314}{16408}Silvio'nun arkadaşıyım, siz de öyle. Bu yüzden buradayım.
{16413}{16479}Yapabileceğim bir şey varsa...
{16485}{16540}...elimden geleni yaparım.
{16573}{16612}Derdin ne, Hil?
{16621}{16655}Sessiz ol.
{16662}{16724}Dışarıda uyumlu görün.
{16732}{16793}Katılmıyorsan...
{16804}{16851}...bunu evde söyle.
{16868}{16898}Devam edin.
{16903}{16967}Motellerin %50'sini istiyormuş.
{16972}{16992}Evet.
{16998}{17097}Bu kocaları boşanmaya ikna eden kiralık çeteleri...
{17102}{17146}...savcı yok etti.
{17190}{17272}Peki, %25. O 50 istiyor, biz 25.
{17278}{17313}Anlamadım.
{17318}{17352}Sana demedim.
{17371}{17430}Bir “golem” yaratıyorsun.
{17434}{17484}Senin kirli işlerini yapacak bir canavar.
{17491}{17540}Kıssadaki Haham gibi.
{17544}{17593}Seni mahvedecek.
{17603}{17698}Derdimi anladınız, Bay Soprano ve anlaştık.
{17703}{17732}Anlaştık.
{17782}{17842}Motelimize girince, çıkmayacaklar.
{17866}{17921}Bu, Raid reklamı değil mi?
{18098}{18182}Julio, yemekten önce nevresim envanterini çıkar.
{18188}{18257}Yarım saat, ve cervezas istemiyorum.
{18366}{18403}Yardım edebilir miyim?
{18409}{18462}Duruma göre. Ariel misin?
{18468}{18534}Bu da duruma göre. Tahsildar mısınız?
{18539}{18610}Ne bu? Catskills kaberesi mi? Shecky Greene'e çattık.
{18616}{18658}Kayınpederini konuşalım.
{18663}{18702}Burada değil.
{18708}{18755}Burada değil, evet.
{18761}{18863}Ama seninle, onun ve senin hakkında konuşacağız. Ve onunla da.
{18869}{18917}Ve aranızdaki sorun.
{18923}{18968}Sizi tanımıyorum...
{18974}{19082}...ama ailemle aramdaki bir sorun sizi ilgilendirmez.
{19088}{19118}Buradan gidin.
{19136}{19201}Hayır, bak. Shlomo benim arkadaşım.
{19206}{19242}Öğünüyor musun?
{19276}{19301}Bu herif...
{19306}{19382}Olayın esasını bilmeniz imkansız.
{19397}{19488}Shlomo kibirli, cahil, güç tutkunu biri.
{19494}{19596}Pitzl'imde saç bittiğinden beri tanırım. Burayı ben yarattım.
{19608}{19692}İlan, araba kiralama, iş kahvaltısı.
{19697}{19738}Ben yaptım, o değil.
{19744}{19818}Burası için ter döktüm, bana borçlu.
{19824}{19880}Benim olanı alacağım.
{19885}{19977}Yani, lütfen küçük düşürmeyin. Çekip gidin.
{19982}{20048}Ben kendimi küçük filan düşürmedim. Ya sen?
{20079}{20118}Dinle soytarı.
{20124}{20218}Shlomo'ya istediğini ver ve %50'yi unut.
{20224}{20298}Hiçbir şey almayacaksın. Hiçbir şey!
{20304}{20333}Siktir!
{20339}{20400}Bupkes de, Paulie.
{20406}{20447}”Hiçbir şey” demek.
{20481}{20543}Ben böyle “hiçbir şey” derim.
{20572}{20607}İşte hiçbir şey.
{20687}{20747}-Biliyor musun? -Sanmam.
{20752}{20797}Hastaneye yardım...
{20803}{20882}...partisini, Artie ve Charmaine hazırlayacak.
{20928}{21006}Evimizi yabancılara mı açacağız?
{21011}{21082}Haklısın. İtalya'ya dönelim.
{21087}{21185}Atalarımız gibi dağda yaşar etrafımızı surla çevirip...
{21190}{21277}...gelen yolcuların üstüne kızgın yağ dökeriz.
{21299}{21342}Yeter!
{21399}{21513}Zavallı Charmaine. Ev için iyi şeyler söylemeye çalıştım.
{21519}{21599}O kadar kötü değil. Biraz uğraşmak lazım.
{21604}{21684}Beş parasız kaldılar. Ve o yangın.
{21709}{21759}Sigorta yardım etsin.
{21764}{21825}-Kundaklama olabilir mi? -Neyin var senin?
{22014}{22087}Bulamadığınıza inanmıyorum.
{22114}{22164}Evet, Matt'i ver.
{22179}{22199}Bekle.
{22204}{22273}Ne oluyor? Kulak zarınız patlayacak.
{22279}{22308}Çalışıyoruz.
{22314}{22374}Bu deneme testleri korkunç.
{22379}{22428}Ailen yerini biliyor mu, cacciatore? (Hunter)
{22433}{22484}-Evet. Umurlarında değil. -Burada kalacak.
{22559}{22613}Hunter kalabilir mi?
{22618}{22681}Öyleyse uyuyun. Çalışma bitti.
{22686}{22736}Altı konu daha var.
{22771}{22877}Hiç olmazsa sesi kısın. Kocam için.
{22959}{23018}Matt, ciddiyim.
{23024}{23083}Toz bulamazsak, mahvolduk.
{23088}{23177}Bu bütçeyle, ordövre 3, şampanyaya 2 garson...
{23183}{23218}...tutabiliriz.
{23224}{23318}Çok rahatladım. Bu parti için çok telaşlıyım.
{23324}{23397}Çocuk Hastanesi çok ulvi bir neden.
{23408}{23428}Oona!
{23486}{23594}Büfede parmak izleri var. Burası pırıl pırıl olmalı.
{23661}{23725}Normalde çok iyidir. Polonyalı.
{23763}{23820}Arabaya girin, efendim.
{23828}{23942}Sanki kameralar orada olmasa polis, “efendim” diyecek.
{23964}{23989}Bunu gördüm.
{23994}{24055}Tony'yi ara, Jr.'ı arasın.
{24061}{24113}Zaplayalım mı, sorsun.
{24118}{24159}Kapıya baksana.
{24164}{24223}İşe gidecek tek kişi benim.
{24229}{24290}Evet, garsonluk. Ne zor iş.
{24296}{24337}Küçük kuzenin.
{24373}{24406}-Ne var, ne yok? -Nasılsın?
{24411}{24462}-Ne işiniz var burada? -Sana da merhaba.
{24467}{24505}Hunter, ne yapıyorsun?
{24511}{24570}Ona bakmayın. Beyni kurudu.
{24576}{24613}Soda? İçecek?
{24619}{24669}-Bira var mı? -Var.
{24675}{24749}Şakaydı. Varsa kola alayım.
{24754}{24787}Sen, Meadow?
{24793}{24836}O beni istiyor.
{24841}{24878}Düşünde, Brendan.
{24899}{24941}Ne istiyorsunuz?
{25007}{25042}Toz istiyorum.
{25103}{25132}Buyurun.
{25161}{25193}Ne “tozu”?
{25199}{25254}Mal. Biraz toz istiyoruz.
{25259}{25285}Para var mı?
{25290}{25344}-Vermeyeceksin. -Niye?
{25349}{25414}Baban beni gebertir.
{25436}{25485}Ne zamandır çekiyorsun?
{25490}{25538}O değil, ben. Çalışırken.
{25544}{25617}Evet, tabii. Hunter istiyor.
{25623}{25681}Unutun. Asla olmaz.
{25748}{25775}Ne?
{25780}{25821}İlgi istiyor.
{25874}{25957}Jefferson'a gitmeden sana soralım dedik.
{25963}{26053}O melanzane'ler (patlıcanlar) sizi soyar, tecavüz eder, atarlar.
{26104}{26137}Bunda ne buluyorsun?
{26157}{26205}Para. Ne zannettin?
{26210}{26240}Siktir.
{26246}{26300}-Görüşürüz, Christopher. -Param var.
{26306}{26373}Ya ben? Kimse bana veda etmeyecek mi?
{26445}{26466}Hoşça kal.
{26494}{26534}Güle, güle, çocuklar.
{26628}{26710}Jefferson'a giderse, ona deterjan satarlar.
{26715}{26798}Gitmez. Sadece biraz hap istiyordu.
{26803}{26890}Bu kadar zehir varken senden alsa daha iyi.
{26929}{27004}Çocuklar. Onları koruyabilirim sanırsın.
{27018}{27057}Ama koruyamazsın.
{27077}{27168}Yağmur mevsiminde, yavruların beslenmesi değişir.
{27174}{27230}Yine doğa saçmalığı mı?
{27235}{27266}Ne yapıyorsun?
{27273}{27332}Oğlumu aşı için getirdim.
{27337}{27373}Nerede?
{27379}{27410}Acilde, Carmela'yla.
{27421}{27487}Moteldeki Yahudi ne oldu?
{27493}{27555}Ona ulaştılar, açık biri değil.
{27560}{27601}Tekrar gidecekler.
{27696}{27775}-Çıkayım mı? -Kalemimi arıyordum.
{27781}{27857}Yanlış odaya geldin, benim hemşirem değilsin.
{27863}{27907}Biliyorum ama yatağı yapmıştım.
{27912}{27991}Hayır, tatlım. Bütün gün buradaydım.
{28016}{28105}-Hayati organlara bakayım. -Ne yapıyorsun?
{28110}{28152}Bu çalışıyor.
{28157}{28228}Kimse çiçek göndermiyor.
{28234}{28276}Şunu kontrol edeyim.
{28378}{28413}Lanet serum.
{28429}{28460}Kahretsin!
{28468}{28502}Tuttum.
{28626}{28727}Başım dertte. Bana ödünç giysi verir misiniz?
{28763}{28804}Özel bir toplantı.
{28838}{28931}Sağ ol. Sağ ol. Sağ ol. İyi geceler.
{28943}{28966}Oh, Madonna!
{29169}{29281}İşlettim seni, adi herif! Suratını görmeliydin!
{29285}{29352}-Alçak herif! -”Bütün gün buradaydım.”
{29373}{29398}Yüzüne bak.
{29403}{29432}Nedir bu ya?
{29452}{29566}Gevşeyin, Bay Aprile. Banyo saatiniz.
{29682}{29766}Kulüpten bir arkadaş. Hoş kızdır.
{29802}{29872}Sonra ben de katıldım. Biraz demlendik.
{29946}{30010}Arkadaşına eğlence düzenlemen güzel.
{30204}{30241}”Tufts Tıp Fakültesi.”
{30357}{30391}Sen doktorsun.
{30405}{30474}Jackie için ne diyorsun?
{30496}{30547}Durumunu bilmem lazım.
{30552}{30613}Durumunu anlattım. Kanser.
{30619}{30652}Ne kanseri?
{30657}{30691}Bağırsaklarında.
{30719}{30791}Tümör vardı, çıkardılar.
{30813}{30853}Ama nüksetti.
{30857}{30931}Eve dönecek demiştin. Ameliyat yok mu?
{30974}{31010}Hayati bir yerde.
{31016}{31070}-Anlıyorum. -Nasıl yani?
{31075}{31124}Anlattıkların olumsuz.
{31129}{31166}Anlattıklarım mı?
{31172}{31222}Ben ne anlarım ki? Doktor muyum?
{31228}{31278}-Kızgınsın. Kime? -Anlatayım.
{31303}{31375}Bu adam üç haftadır kemoterapi görüyor.
{31381}{31438}Tek bir saç teli dökülmedi.
{31444}{31532}Tek bir saç teli, ve çok güzel saçları var.
{31538}{31605}Onu, beni, ya da ne söylediğini...
{31610}{31650}...bilmiyorsun.
{31656}{31732}Gerçek duygularına yaklaştıkça gerçek...
{31738}{31785}...olanı anlıyoruz.
{31790}{31853}Dur bir dakika Gerçek duygumu anlattım.
{31859}{31905}Sen anlat bakalım.
{31910}{31977}Resimdeki ağaç çürümüş, dedin.
{31982}{32027}Hiçbir belirti yok.
{32032}{32088}Hile olduğunu anlamıştım.
{32094}{32160}Resmin hile olduğunu anlamıştım!
{32166}{32241}Rüyanı hatırlıyor musun? Ördekleri?
{32256}{32302}Yeni bir anlam kazandı.
{32332}{32385}Çürüyen bir ağaç ne olur?
{32391}{32445}Ağaç, ördek. Nesin sen, Çiftçi Rick mi?
{32459}{32527}Siz deli doktorları, herkesi yalancı...
{32532}{32622}...çıkarıp, bir de hile tertipliyorsunuz! Siktir!
{32693}{32793}37 kişi kesin. 13 kişi daha gelebilir...
{32799}{32862}...ve Çocuk Hastanesi personeli.
{32882}{32907}Evet.
{32912}{32972}Şampanya yeterli mi?
{32997}{33027}Evet.
{33038}{33108}Gene müzayedede sarhoş olmalılar diyor.
{33114}{33192}Bunu benden aldığını anlarlarsa...
{33198}{33267}Bana bak. Şaka değil bu.
{33273}{33352}Anlaşamasak da ölmemi istemezsin.
{33357}{33402}Hunter'ı arayayım.
{33409}{33508}Ciddiyim. Bu seferlik. Ben uyuşturucu satmıyorum.
{33514}{33600}Zehirlenmeni istemem. Baban bir anlarsa...
{33606}{33657}Kapıyı neden çalmadın?
{33674}{33748}Brendan'a söyle, Hunter onla çıkmaz.
{33754}{33787}Brendan mı?
{33796}{33865}Christopher, o pisliği uzak tut.
{33871}{33927}O istedi, ben de söyledim.
{33933}{34017}Peki, mesajı ilettin. Bırak Meadow çalışsın.
{34143}{34192}Mahalleden iki arkadaş.
{34196}{34305}Yeni hastanede Soprano Kliniği açılacak mı sanıyorlar?
{34311}{34370}Paralarını kıskanıyorsun.
{34376}{34409}-Ben mi? -Evet.
{34415}{34458}Öyleyse bana açıkla.
{34464}{34538}Bana iki Karayip bileti vermişti.
{34544}{34583}Olmaz, dedin.
{34589}{34664}Ama şimdi tuvaletini temizleyeceğim.
{34669}{34768}Birincisi, Arthur, bu bir iş, gezi değil.
{34774}{34832}Hem niye abartıyorsun?
{34837}{34884}Ne tuvaleti? Sen şefsin.
{34904}{34998}O zaman yeni yer için para vermesine karşı çıkmazsın.
{35004}{35043}Çünkü önerdi.
{35092}{35118}Surata bak.
{35123}{35215}Tanrım, Tony Soprano'dan para mı aldın?
{35220}{35320}Ne farkı var? Ben şefim. Yemek yapmam için yer lazım.
{35326}{35396}Ben Carmela'ya yardım ediyorum, fark bu.
{35402}{35456}Ve ulvi bir amaç için.
{35469}{35562}Ama o adamla ortak olmak delilik.
{35568}{35613}Her şeyin sonu olur.
{35618}{35655}Bir jest yaptı.
{35661}{35752}Sopranolar dışında kimse yardım etti mi?
{35763}{35837}Dikkat etsene. Bıldırcını ezdin.
{36015}{36057}Klimayı açalım mı?
{36062}{36115}Yemekleri beğendin mi?
{36121}{36190}Sohbete dalmışım, pek yemedim.
{36196}{36257}Dana “tonnato”ları kaçırma.
{36262}{36296}Charmaine!
{36559}{36613}Arabada değil! Lütfen!
{36619}{36658}Kes sesini!
{36664}{36715}Kes sesini ve gir!
{36999}{37048}Bu evimdeki yabancılara alışamıyorum.
{37054}{37080}Çağırmasaydın.
{37181}{37211}Şunu dene.
{37311}{37349}Müthiş aşçısın.
{37367}{37412}Yemek yapmak kaybı...
{37446}{37489}...hatırlatıyor.
{37523}{37617}Restoranımın benden alınması. Anlatamam...
{37623}{37662}Kolum gitmiş gibi.
{37724}{37792}-Bazen yatağımda... -Statti zitto! (Ağlamayı kes!) Yeter.
{37798}{37857}Geçmişi unut. Geleceğe bak.
{37863}{37962}Restoranından bıktım. Sus, bunaltıcı herif!
{37968}{38017}Sen ne anlarsın?
{38079}{38113}Hayvan herif.
{38311}{38352}Pis hayvan!
{38369}{38417}Hadi. Bırak onu.
{38539}{38579}Görüyor musun, bak?
{38638}{38674}Orospu çocuğu!
{38720}{38777}-Kalk, inatçı keçi. -Lütfen!
{38782}{38868}Çok geç. Bütün bunlar boşanmadın diye.
{38874}{38901}Kolay değil!
{38914}{39000}Niye? Bir kağıt parçasına imza atacaksın!
{39006}{39040}Sizi sevmedim.
{39046}{39114}Ben seni sevmedim. Buna inanıyor musun?
{39124}{39215}Ben ne alacağım? Boşuna mı çalıştım? Olmaz!
{39220}{39273}Şapkasını yedirelim.
{39277}{39352}İsrail'e gönderdim, parasını ödedim.
{39358}{39427}Yedirdim, giydirdim, barındırdım.
{39434}{39508}Babası için 20 yıl çalıştım, sömürüldüm.
{39514}{39545}Bir hiç için mi?
{39550}{39593}-Kalk! -Bize ne.
{39599}{39650}Şanssızlık, ha dostum?
{39679}{39721}Seni alçak!
{39751}{39776}Silvio!
{39909}{39952}Pis herif.
{39959}{40002}Bu herif boğa gibi.
{40027}{40104}Paulie, herifi temizlemezsek...
{40115}{40158}...işe alalım.
{40299}{40334}Zaman geçiyor.
{40340}{40417}O partiden kurtulmak büyük şans.
{40533}{40558}Kahretsin!
{40727}{40784}-Alo. -Tony.
{40790}{40875}Pardon. İş, beklediğimiz gibi gitmedi.
{40880}{40942}Komik favorili dostumuzun işi.
{40948}{40996}Başka bir şey söyleme.
{41024}{41067}Geliyorum.
{41084}{41121}Kahretsin!
{41146}{41182}Gitmem lazım.
{41239}{41265}Yeni geldin.
{41271}{41327}Evet, ama gitmem lazım.
{41637}{41687}Bu resmin önemi ne?
{41734}{41817}Hiç. Bana David Hockey'i hatırlatıyor.
{42277}{42321}Biraz ister misin?
{42357}{42389}Şaka mı bu?
{42394}{42475}Herkes karısından kurtulmak için can atıyor.
{42488}{42538}Ona gerçekleri anlattım.
{42544}{42608}Herif katır gibi inatçı.
{42613}{42657}Ona göre ilkeymiş.
{42664}{42758}Yapmamız gereken...anlarsın. Seni o yüzden çağırdık.
{42768}{42813}Söz verdim, yapamam.
{42818}{42857}Başka ne olabilir?
{42987}{43034}Aptalsın, biliyor musun?
{43048}{43083}Evet, öğrendim.
{43088}{43130}Gurur mu duyuyorsun?
{43144}{43252}Beni öldürürseniz, Shlomo'nun evine kara bir bulut çöker.
{43259}{43352}Zarar karşılanmadan “get” olmaz.
{43373}{43446}Gerçekten kendini öldürtecektin, seni hasta pezevenk.
{43506}{43550}Masada'yı duydun mu?
{43582}{43676}İki yıl boyunca, 900 Yahudi kendilerini...
{43681}{43754}...15.000 Romalıya karşı savundular.
{43783}{43852}Köle olmaktansa ölümü seçtiler.
{43864}{43940}Ya Romalılar nerede şimdi?
{43969}{44024}Tam karşındalar, pislik.
{44129}{44221}Ölümün gölgesinin vadisinde yürüsem bile...
{44227}{44293}...kötüden korkmam. Sen benimlesin.
{44299}{44342}İyi, böyle devam et.
{44658}{44755}Midye yemeyen dostumlayım ve başım belada.
{44761}{44807}Adam mantık bilmiyor.
{44846}{44883}Dememiş miydim?
{44889}{44938}Uzak dur demiştim.
{44944}{44977}Seçenek kalmadı.
{44984}{45042}Fedakarlığa hazır.
{45092}{45127}Bir fikir.
{45136}{45192}Belki gitmek istiyor...
{45198}{45245}...ama kalacaksa...
{45251}{45340}...hiçbir erkeğin ayrılamayacağı bir şey var.
{45349}{45377}Ne?
{45402}{45427}Oh.
{45462}{45501}Harika bir fikir.
{45517}{45567}Bir mohel (sünnetçi) gibi, ha?
{45574}{45606}Bris'ini (sünnet törenini) bitir.
{45612}{45640}Evet.
{45692}{45771}Paulie, kamyondan makası getir.
{45784}{45846}Ariel, B planına geçiyoruz.
{45855}{45913}Telefon bütün sabah çaldı.
{45919}{45990}Rotelli, Trillo. Bilgisayarla yapmıştır.
{45996}{46062}Harikalar. Bizi kahvaltıya çağırdı.
{46074}{46118}-Gerçekten? -Evet.
{46138}{46215}Ama herkes yemeklerden bahsetti, Mainie.
{46221}{46340}Cynthia “Pirinç köftesi harikaydı” dedi, hiç “arancini” yememiş gibi.
{46377}{46445}Mainie, sen olmasan, yapamazdım.
{46450}{46505}Burada olman çok önemliydi.
{46509}{46567}Partiyi çok güzelleştirdi.
{46587}{46662}Mainie, ne oldu? Kafanda ne var?
{46667}{46700}Ne olabilir?
{46731}{46771}Dinle, tatlım.
{46787}{46890}Şimdi öyle gelmeyebilir, ama durumunuz düzelecek.
{46908}{46967}Carmela, ben memnunum.
{46996}{47045}Bunu kastetmedim.
{47050}{47125}Carmela, sana anlatmayacaktım.
{47146}{47236}Uzun zaman geçti. Tony'yle evlenmemiştiniz.
{47250}{47321}Şimdi bunu anlatmam aptalca.
{47327}{47358}Neyi?
{47418}{47467}Ailenle yazlıktaydın.
{47473}{47533}Tony'yle kötüydünüz. Aradı.
{47538}{47564}Öyle mi?
{47569}{47657}Olaylar birbirini izledi, buluşmaya başladık ve...
{47679}{47714}Onunla yattım.
{47761}{47802}Tony'yle yattın mı?
{47826}{47886}Aslında bana göre değildi.
{47899}{47998}Carmela, söylemek istediğim, benim için kaygılanma.
{48004}{48117}Gerçekten. Seçimimizi yaptık. Ben halimden memnunum.
{48566}{48621}Bunu düşünmeni istiyorum.
{48627}{48652}Yapma bunu.
{48658}{48707}Ne oldu? Niye çağırdın?
{48713}{48774}Bu herif bir şeyler çeviriyor.
{48780}{48846}Hey, ZZ Top. Sana “get'i” vermedi mi?
{48852}{48946}Ama senin yüzünden değil. Onu iğdişle tehdit ettin.
{48951}{49071}Ticari sebeplerle geldi. O %50 istedi, sen %25.
{49077}{49137}Farkı böldüm. Ona %15 verdim.
{49143}{49206}O da kızımı boşadı.
{49212}{49297}-İş dünyası. Sorun çözüldü. -Benimle gel, Shlomo.
{49303}{49346}Bak, kaygılanma.
{49363}{49426}Burada sana iyi bakacağım.
{49431}{49457}Bu nedir?
{49463}{49547}Büyük dertlerin için. Talmud'un dediği gibi...
{49575}{49632}Ne dediği umurumda değil.
{49638}{49716}Damadına motelin %15'ini vereceksen...
{49722}{49781}...senin bileceğin iş.
{49788}{49889}Biz sana “get'ini” getirdik. Bize %25'i vereceksin.
{49895}{49932}Oğlum haklıydı.
{49938}{50011}Çamursun. Tanrısız bir kil!
{50043}{50107}Ben bir “golem” yarattım!
{50113}{50147}”Golem” ne be?
{50153}{50202}Canavar! Frankenstein!
{50208}{50246}-Git... -Canlı ölü!
{50252}{50331}...yoksa pislik oğlunu kıçına sokarım!
{50337}{50371}Kes!
{50707}{50756}Hey, nasılsın?
{50778}{50811}Bir saniye.
{50885}{50986}İyi haber. Motel işine girdik. Ne diyorsun?
{51148}{51177}Oku şunu.
{51273}{51315}102,7.
{51368}{51427}Ateşi öbür aletle ölçmeliler.
{51433}{51490}Paulie, adamın başında elini kırdı.
{51495}{51544}-Dijital. -Sıkıştırdık.
{51550}{51615}-Çükünü keseceğim. -Hemşireyi çağır.
{51621}{51695}Dualar ediyordu. Pantolonunu çıkardım.
{51700}{51749}Ateşimi ölçmeliler.
{51765}{51809}Evet, çağıralım.
{52276}{52311}Zavallı Jackie.
{52365}{52420}Tanrıya karışılmaz.
{52430}{52492}Livia, benden yaşlı gözüküyor.
{52496}{52564}Kafandan ne geçiyor, Corrado?
{52577}{52633}Şu Christopher Moltisanti.
{52638}{52700}Christopher? Ona ne olmuş?
{52715}{52771}O ve küçük dostu.
{52777}{52870}Bana kazık atıp, Tony'ye sığınıyorlar.
{52875}{52968}Tony, Christopher'ı oğlu gibi sever.
{52980}{53030}Ben de öyle, Junior.
{53052}{53109}Panjurlarımı yapmıştı.
{53165}{53196}Peki.
{53356}{53390}Peki ne yapayım?
{53396}{53481}O ve Filone (sıska, sırık) herkesin içinde beni küçük düşürüyor.
{53493}{53569}Ve nereye kadar dik başlı oğluna...
{53575}{53636}...dokunmadan durabilirim?
{53676}{53767}Belki Christopher'la bir konuşmak lazım.
{53771}{53806}Anlıyorsun.
{53825}{53865}Diğeri ise...
{53884}{53926}...Filone? (sıska, sırık)
{54052}{54088}Bilemiyorum.
{54238}{54294}Çok akıllı bir kadınsın sen.
{54305}{54384}Hayır, bunağın tekiyim.
{54408}{54490}O yüzden oğlum beni bakımevine kapattı.
{54548}{54590}Beni hiç takmadı.
{54640}{54696}Sadece o ve kanser.
{54802}{54840}Sanki şimdiden ölmüş.
{54864}{54896}Anlıyorum.
{55126}{55171}Bana Frankenstein dediler.
{55177}{55202}Öyle mi?
{55209}{55288}İş yaptığım Hasidim.
{55312}{55377}Bu Hasidimler, tuhaf insanlar...
{55393}{55450}...ama doğrusu inançlılar.
{55496}{55565}Ölümden korkmuyorlar. Bu adam öyleydi.
{55571}{55652}Belki korktukları için inanıyorlar.
{55657}{55696}Ölümden korkmam.
{55726}{55808}Eğer bir şey uğrunaysa.
{55821}{55886}Anladın mı? Savaş gibi bir şey.
{55909}{55946}Bir sebep.
{55957}{55984}Ama Jackie...
{55990}{56065}...bu güçlü...
{56092}{56126}...güzel adam...
{56180}{56231}...yok olup gidiyor.
{56327}{56381}Ve bir şey yapamıyorsun.
{56450}{56486}Savaşamazsın.
{56513}{56575}Hasidim’ lere imreniyor musun?
{56580}{56626}Bunca şeyin ne anlamı var ki?
{56715}{56782}Anlamsızsa neden bunu düşüneyim?
{56790}{56840}Sır burada, değil mi?
{56884}{56976}Tanrının sırrı, ya da ona her ne dersen...
{56986}{57061}...ve neden bu şüpheli yeteneğe sahibiz...
{57067}{57124}...öleceğimiz bilgisine?
{57331}{57380}Frankenstein gibi mi hissediyorsun?
{57471}{57501}Bir eşya mı?
{57521}{57571}İnsanlıktan yoksun?
{57587}{57642}İnsani duygulardan yoksun?
{58449}{58496}Sağ ol. Bu senin.
{58502}{58556}Freddy'ye selam söyle.
{59220}{59250}Bırakın beni!
{59255}{59286}Bırakın beni!
{59340}{59394}Tony'nin metresinin dostusunuz.
{59406}{59452}Tozu Meadow istedi.
{59458}{59539}Vermesem, Jefferson'a gidecekti.
{59545}{59615}Tony'ye söyleyin, ona tecavüz ederlerdi!
{59621}{59659}Ölmek istemiyorum!
{59682}{59740}Niyetim iyiydi. Özür dilerim!
{59745}{59821}Dinleyin! Onu kurtarmaya çalıştım!
{59827}{59876}İngilizce biliyor musunuz?
{59882}{59930}Beni vurmayın! Vurmayın!
{60355}{60390}Kahretsin!
{60721}{60842}Oysa ay, onun izlemesi.
{60848}{60964}Bütün gece sürer.
{60970}{61092}Yorgun dünya uyurken.
{61098}{61214}Bütün gece sürer.
{61836}{61882}Selam ve elveda, Jack.
{62439}{62556}Uyu yavrum, huzur içinde yat.
{62561}{62675}Bütün gece sürer.
{62695}{62771}Bütün gece sürer.
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder